1 00:02:15,677 --> 00:02:17,839 That's Gene Krupa on the drums, folks. 2 00:02:17,929 --> 00:02:19,261 And if you believe that... 3 00:02:19,348 --> 00:02:21,180 No, that's yours truly on the skins there, folks. 4 00:02:21,266 --> 00:02:22,507 Robert Crane. Robert Crane. 5 00:02:22,601 --> 00:02:24,217 Sometimes I wish I was Gene Krupa. 6 00:02:24,311 --> 00:02:25,927 I think I was born in a different era. 7 00:02:26,021 --> 00:02:27,307 That's one of the most sterling thoughts I've ever heard. 8 00:02:27,397 --> 00:02:28,763 Robert Crane. Robert Crane. 9 00:02:28,857 --> 00:02:29,847 Enough! 10 00:02:29,941 --> 00:02:33,150 This is KNX CBS-1070 on the A.M. dial. 11 00:02:33,236 --> 00:02:35,273 93.1 on the F.M. dial. 12 00:02:35,364 --> 00:02:37,481 It is beautiful in Hollywood, they tell me. 13 00:02:37,574 --> 00:02:39,861 72 degrees outside right now. 14 00:02:39,951 --> 00:02:41,863 9:25 on the KNX clock. 15 00:02:41,953 --> 00:02:44,411 Yes, Jack. I know. 16 00:02:44,498 --> 00:02:45,864 I'll get to him. 17 00:02:45,957 --> 00:02:49,246 That's Jackie Chapman, our distinguished engineer, there knocking. 18 00:02:49,336 --> 00:02:52,124 Jack will be appearing later today at the Ralph's market 19 00:02:52,214 --> 00:02:54,547 in the fresh fruit section, if I'm not mistaken. 20 00:02:54,633 --> 00:02:56,795 Ha Ha. 21 00:02:56,885 --> 00:02:58,922 As you regular listeners know, from time to time 22 00:02:59,012 --> 00:03:00,753 we have special guests here in the studio. 23 00:03:00,847 --> 00:03:02,930 And today, somebody truly special... 24 00:03:03,016 --> 00:03:06,726 Mr. Clayton Moore, the Lone Ranger, right over here. 25 00:03:06,812 --> 00:03:09,520 And I've always wanted to do this with you. 26 00:03:09,606 --> 00:03:12,394 - Hi-yo, Silver. - Hi-yo, Silver, away. 27 00:03:12,484 --> 00:03:14,567 I never get tired of that. 28 00:03:14,653 --> 00:03:17,441 Do people recognize you when you're out in public? 29 00:03:17,531 --> 00:03:19,238 No. No, not really. 30 00:03:19,324 --> 00:03:22,408 Can we get you to expose yourself today on radio? 31 00:03:22,494 --> 00:03:24,235 Take off the mask, reveal your identity? 32 00:03:24,329 --> 00:03:26,241 For you, Bob, sure. 33 00:03:26,331 --> 00:03:28,163 Coming up next, it's a KNX first. 34 00:03:28,250 --> 00:03:30,537 We've got the Lone Ranger, and he's naked. 35 00:03:30,627 --> 00:03:31,788 Don't tell Tonto. 36 00:03:31,878 --> 00:03:33,585 No. No, of course not. 37 00:03:33,672 --> 00:03:36,540 First up, a word from our sponsor... Lucky Strike cigarettes. 38 00:03:50,397 --> 00:03:52,810 I always wanted to make an impression. 39 00:03:52,899 --> 00:03:54,481 You know the type. 40 00:03:54,568 --> 00:03:57,311 There's one in every class... the cutup. 41 00:03:57,404 --> 00:04:00,818 Eddie Cantor once told me, "Likeability is 90% of the battle." 42 00:04:00,907 --> 00:04:02,569 And he was right. 43 00:04:02,659 --> 00:04:05,493 Well, that's me. 44 00:04:05,579 --> 00:04:07,662 I'm a likeable guy. 45 00:04:11,585 --> 00:04:13,076 Bob, sit. 46 00:04:14,379 --> 00:04:16,587 Please. 47 00:04:16,673 --> 00:04:19,290 I'm emceeing a lunch in an hour. 48 00:04:19,384 --> 00:04:20,670 Humor me. 49 00:04:20,761 --> 00:04:22,718 Those the contracts I need to sign? 50 00:04:22,804 --> 00:04:23,965 Sit! 51 00:04:28,268 --> 00:04:30,225 You should have been at Nate 'n AI's this morning. 52 00:04:30,312 --> 00:04:31,473 Your ears would have been burning. 53 00:04:31,563 --> 00:04:36,854 I had breakfast with the boys from CBS. I got something very interesting for you. 54 00:04:36,943 --> 00:04:38,775 This could be what you're looking for. 55 00:04:40,238 --> 00:04:41,354 What? 56 00:04:41,448 --> 00:04:43,360 - A television series. - Good-bye, Lenny. 57 00:04:43,450 --> 00:04:46,113 Come on! Listen to me for two seconds. Stop running, will you? 58 00:04:46,203 --> 00:04:47,785 I thought after Donna Reed fell apart, 59 00:04:47,871 --> 00:04:49,783 you were going to get me a Jack Lemmon-type role. 60 00:04:49,873 --> 00:04:52,490 A feature. It's a critical time for me. 61 00:04:52,584 --> 00:04:54,541 I need something big. 62 00:04:54,628 --> 00:04:56,335 I can be Jack Lemmon. 63 00:04:56,421 --> 00:04:59,209 You are Jack Lemmon, and you're Jack Benny. 64 00:04:59,299 --> 00:05:01,291 - Then get me a role. - That's what this is! 65 00:05:01,384 --> 00:05:03,967 You're Lemmon and Benny combined. They want you for the lead. 66 00:05:05,639 --> 00:05:09,132 Just promise me you'll keep an open mind. You ready? 67 00:05:10,852 --> 00:05:13,469 It's set in a German prison camp. 68 00:05:14,773 --> 00:05:16,605 It's a drama? 69 00:05:16,691 --> 00:05:18,523 No, it's a comedy. 70 00:05:19,319 --> 00:05:21,276 Oh, with the funny Nazis. 71 00:05:22,697 --> 00:05:25,440 Uh, it's a P.O.W. camp. 72 00:05:25,534 --> 00:05:27,116 With a laugh track? 73 00:05:27,202 --> 00:05:30,570 Hey. This is first-class all the way, my friend. 74 00:05:33,416 --> 00:05:35,499 Bing Crosby Productions doing it for CBS. 75 00:05:35,585 --> 00:05:37,622 This sounds like it could be a career-killer. 76 00:05:45,971 --> 00:05:47,337 Just read it. 77 00:05:49,850 --> 00:05:52,137 He suffered under Pontius Pilate, 78 00:05:52,227 --> 00:05:55,470 was crucified, died and was buried. 79 00:05:55,564 --> 00:05:57,681 He descended to the dead. 80 00:05:57,774 --> 00:05:59,686 On the third day, He rose again. 81 00:05:59,776 --> 00:06:02,439 He ascended into heaven and is seated 82 00:06:02,529 --> 00:06:04,816 at the right hand of the Father. 83 00:06:04,906 --> 00:06:05,896 He will come again 84 00:06:05,991 --> 00:06:09,905 to judge the living and the dead. 85 00:06:11,705 --> 00:06:13,617 There you go, Bobby. 86 00:06:13,707 --> 00:06:16,450 I think it's perfect for me. 87 00:06:16,543 --> 00:06:19,832 I mean, this character Hogan... he's quick on his toes. 88 00:06:19,921 --> 00:06:22,413 He's hip. He's a con artist. I don't want to jinx it, 89 00:06:22,507 --> 00:06:24,624 but I think it's what I've been working toward my whole career. 90 00:06:24,718 --> 00:06:27,711 Really? You've been working towards Holocaust comedy? 91 00:06:27,804 --> 00:06:30,012 - Anne. - What, Bob? 92 00:06:43,820 --> 00:06:46,608 Please, not in front of the children. They look up to me. 93 00:06:46,698 --> 00:06:50,408 They're small. They look up to everyone. 94 00:06:50,493 --> 00:06:52,234 That's funny. I got to use that. 95 00:06:52,329 --> 00:06:56,414 Bob, for 15 years, I've followed you from job to job, 96 00:06:56,499 --> 00:06:58,491 from Connecticut to California. 97 00:06:58,585 --> 00:07:00,952 I'm your number-one supporter. I believe in you. 98 00:07:01,046 --> 00:07:04,005 But do you expect me to keep quiet when I see you about to do something 99 00:07:04,090 --> 00:07:06,173 that could ruin your career? 100 00:07:25,320 --> 00:07:26,527 Aah! 101 00:07:27,614 --> 00:07:29,571 Help! Help! 102 00:07:29,658 --> 00:07:31,615 Those are the right words, only say them louder. 103 00:07:31,701 --> 00:07:34,569 All right, honey. You're right. 104 00:07:34,663 --> 00:07:36,154 Family comes first. 105 00:07:36,247 --> 00:07:39,365 It's more important than some TV show. 106 00:07:39,459 --> 00:07:41,542 You really like the script? 107 00:07:41,628 --> 00:07:44,621 Well, it runs circles around the other stuff I've been offered. 108 00:07:44,714 --> 00:07:47,331 I know. I read it. 109 00:07:47,425 --> 00:07:48,711 You did? 110 00:07:51,888 --> 00:07:53,504 It's funny. 111 00:07:54,766 --> 00:07:56,849 Are you saying what I think you're saying? 112 00:07:58,395 --> 00:08:01,854 - You'll quit KNX? - Ahh. 113 00:08:01,940 --> 00:08:03,476 Well, first, I'll do both. 114 00:08:03,566 --> 00:08:06,149 Just to be safe, like we did on Donna Reed, but if it works... 115 00:08:06,236 --> 00:08:07,818 Oh, Donna Reed was part-time. 116 00:08:07,904 --> 00:08:10,567 I just hope I can pull it off. Hogan's in almost every scene. 117 00:08:10,657 --> 00:08:12,273 Don't worry. 118 00:08:12,367 --> 00:08:15,951 You always worry, but in the end you succeed. 119 00:08:16,037 --> 00:08:17,949 Easy for you to say. 120 00:08:23,086 --> 00:08:24,327 Hello, Henry. 121 00:08:24,421 --> 00:08:26,708 So we're all professionals here. 122 00:08:26,798 --> 00:08:30,587 I realize you've all been working on your characters, each with his own slant, 123 00:08:30,677 --> 00:08:33,511 but we have to keep in mind this is a gang comedy. 124 00:08:33,596 --> 00:08:35,508 It's funny to the extent the gang is funny. 125 00:08:35,598 --> 00:08:37,009 It's like an athletic team. 126 00:08:37,100 --> 00:08:38,932 Roman Gabriel may be a great quarterback, 127 00:08:39,019 --> 00:08:41,853 but without Joe Carollo, we ain't gonna complete a pass. 128 00:08:41,938 --> 00:08:45,932 Did you hear about the Greek quarterback, who hated to leave his buddies behind? 129 00:08:47,402 --> 00:08:49,359 I think we get the point. 130 00:08:49,446 --> 00:08:52,530 Uh, let's pick up with Klink and Hogan. 131 00:08:52,615 --> 00:08:55,858 The great disciplinarian 132 00:08:55,952 --> 00:08:59,946 knows when to reward and when to punish. 133 00:09:00,040 --> 00:09:03,659 Now my leniency is a legend, right? 134 00:09:03,752 --> 00:09:05,038 Wrong. 135 00:09:05,128 --> 00:09:08,417 You've got a reputation to uphold, Colonel. You know that. 136 00:09:08,506 --> 00:09:12,045 I mean, you're running the most brutal prison camp in all of Germany. 137 00:09:12,135 --> 00:09:14,718 Okay, uh, let's back up. 138 00:09:14,804 --> 00:09:16,511 Bob, don't try so hard. 139 00:09:16,598 --> 00:09:19,386 You're the hero of the show. It's named after you. 140 00:09:19,476 --> 00:09:21,684 Heroes don't try and be heroes. They simply are. 141 00:09:21,770 --> 00:09:23,056 - Okay. - Okay? 142 00:09:23,146 --> 00:09:25,513 Uh, let's do it again. Same place. 143 00:09:25,607 --> 00:09:28,725 The great disciplinarian knows 144 00:09:28,818 --> 00:09:30,810 when to reward and when to punish. 145 00:09:30,904 --> 00:09:33,146 Now my leniency is a legend, right? 146 00:09:33,239 --> 00:09:35,105 - Wrong. - What do you mean? 147 00:09:35,200 --> 00:09:37,738 You've got a reputation to uphold, Colonel. You know that. 148 00:09:37,827 --> 00:09:40,114 I mean, you are running the most brutal prison camp 149 00:09:40,205 --> 00:09:41,741 - in all of Germany. - I am? 150 00:09:41,831 --> 00:09:44,494 In the world. You're ranked third, right behind Devil's Island and Alcatraz. 151 00:09:44,584 --> 00:09:45,415 Good. 152 00:09:45,502 --> 00:09:46,959 And you're the toughest kommandant in Germany. 153 00:09:47,045 --> 00:09:47,876 I am? 154 00:09:47,962 --> 00:09:51,376 In the last war, it was "Kill the Kaiser." Today, it's "Kill Klink." 155 00:09:52,092 --> 00:09:54,300 Kill Klink. 156 00:09:54,385 --> 00:09:56,172 I like that. 157 00:10:11,528 --> 00:10:12,814 Mel Rosen. 158 00:10:12,904 --> 00:10:15,396 I do a little radio show out of Quad City. 159 00:10:15,490 --> 00:10:17,573 You know, I've actually heard good things about that. 160 00:10:17,659 --> 00:10:19,446 Thank you. Coming from you that's high praise indeed. 161 00:10:19,536 --> 00:10:21,994 - You got to get me a tape for that. - Would you like something to drink? 162 00:10:22,080 --> 00:10:24,697 - I'll have a grapefruit juice, please. - With vodka? 163 00:10:24,791 --> 00:10:27,204 Uh, no, straight. Last of the straight men. 164 00:10:27,293 --> 00:10:29,706 I'll have another Tom Collins. 165 00:10:29,796 --> 00:10:33,631 I'm doing a show on the new TV season. I never pass up one of these junkets. 166 00:10:33,716 --> 00:10:35,252 Well, I'm with you there. 167 00:10:35,343 --> 00:10:36,709 So this new show... 168 00:10:36,803 --> 00:10:38,715 I loved you on Donna Reed, by the way... 169 00:10:38,805 --> 00:10:41,513 it's set in a concentration camp, a comedy? 170 00:10:41,599 --> 00:10:43,306 Prisoner-of-war camp. 171 00:10:43,393 --> 00:10:46,261 Yeah, it's got all your typical comedy elements... 172 00:10:46,354 --> 00:10:48,311 Gestapo, police dogs... 173 00:10:48,398 --> 00:10:50,560 So I guess it's fair to say if you liked World War Il, 174 00:10:50,650 --> 00:10:53,688 you're going to love Hogan's Heroes. 175 00:10:53,778 --> 00:10:55,690 Uh... 176 00:10:55,780 --> 00:10:57,521 no, let's-let's not, uh... 177 00:10:57,615 --> 00:10:59,277 Actually, I got what I want. 178 00:10:59,367 --> 00:11:01,780 Hey, Mel, what... 179 00:11:01,870 --> 00:11:03,907 I thought you were a fellow entertainer. 180 00:11:03,997 --> 00:11:06,785 I'm also a Jew. 181 00:11:06,875 --> 00:11:08,912 It's the same thing. 182 00:11:23,725 --> 00:11:24,761 Thank you. 183 00:11:24,851 --> 00:11:26,683 Are one of those for me? 184 00:11:26,769 --> 00:11:27,850 Thank you. 185 00:11:27,937 --> 00:11:29,018 You're welcome. 186 00:11:30,773 --> 00:11:32,264 Bob, look what I found. 187 00:11:32,358 --> 00:11:34,566 - Hiya. - Hiya. 188 00:11:34,652 --> 00:11:39,772 Uh, this TV reviewer, he just... I don't mean to offend anybody. 189 00:11:39,866 --> 00:11:41,482 Forget about it. Do you see this spread? 190 00:11:41,576 --> 00:11:43,693 Yeah, I got to hand it to CBS. 191 00:11:43,786 --> 00:11:45,322 They did it for one reason. 192 00:11:45,413 --> 00:11:47,120 The affiliates have seen the pilot. 193 00:11:47,207 --> 00:11:49,244 They love it. 194 00:11:49,334 --> 00:11:51,371 You play Hogan, don't you? 195 00:11:51,461 --> 00:11:53,953 I sure do. Do you want an autograph? 196 00:11:54,047 --> 00:11:55,288 I've got autographs. 197 00:11:55,381 --> 00:11:58,670 Darling, you just stop that. Mr. Crane is a happily married man. 198 00:11:58,760 --> 00:12:01,127 Now you wanted to see my room, right? 199 00:12:01,221 --> 00:12:02,928 It's right this way. 200 00:12:06,643 --> 00:12:10,353 Did you catch the radio show this morning? Guess who was on. 201 00:12:11,648 --> 00:12:13,560 Were you listening? 202 00:12:13,650 --> 00:12:15,141 Johnny Winters. 203 00:12:15,235 --> 00:12:19,229 I swear, he's got to be the funniest human being ever born. 204 00:12:20,323 --> 00:12:21,814 Honey? 205 00:12:28,289 --> 00:12:30,030 What's wrong? 206 00:12:32,377 --> 00:12:33,788 Huh? 207 00:12:37,840 --> 00:12:40,799 Why do we have shady magazines hidden in our garage? 208 00:12:43,179 --> 00:12:45,842 Those are, uh... 209 00:12:45,932 --> 00:12:47,924 photography magazines. 210 00:12:48,017 --> 00:12:50,350 Gent? Caught? 211 00:12:51,437 --> 00:12:54,145 I'm a photo nut, Annie, so... 212 00:12:54,232 --> 00:12:57,020 Nature Girls 1965? 213 00:12:58,361 --> 00:13:00,774 Mm-hmm. They're harmless. 214 00:13:02,782 --> 00:13:04,739 No wonder you never look at me anymore. 215 00:13:04,826 --> 00:13:06,818 Come on. Would you stop that? Listen to me. 216 00:13:06,911 --> 00:13:10,905 I'm out the door every morning at 5:30. I'm not home until after dark. 217 00:13:10,999 --> 00:13:12,115 Huh? 218 00:13:12,208 --> 00:13:14,291 You see how hard I'm working? 219 00:13:16,838 --> 00:13:18,295 Are you seeing another woman? 220 00:13:18,381 --> 00:13:20,418 Absolutely not. 221 00:13:23,761 --> 00:13:25,969 I want those magazines out of the house. 222 00:13:26,055 --> 00:13:29,639 Yeah, uh... I'll throw them away. 223 00:13:29,726 --> 00:13:31,558 I've seen them before. I just ignored it. 224 00:13:31,644 --> 00:13:34,102 All right! All right, I get the message. 225 00:13:34,188 --> 00:13:37,898 Bad enough I've got to hide them like some teenager. 226 00:13:37,984 --> 00:13:40,146 Well, what did you have in mind? 227 00:13:40,236 --> 00:13:42,774 Putting them on the coffee table for our guests to see? 228 00:13:42,864 --> 00:13:44,651 I apologize. 229 00:13:44,741 --> 00:13:46,653 Maybe we should see Father Donnelly. 230 00:13:46,743 --> 00:13:48,655 No. It's our business. 231 00:13:48,745 --> 00:13:51,283 Family business... we'll keep it at home. 232 00:13:51,372 --> 00:13:53,329 You're never home. 233 00:13:53,416 --> 00:13:55,829 I just thought that when you started shooting Hogan's 234 00:13:55,918 --> 00:13:57,125 that this would change things. 235 00:13:57,211 --> 00:13:59,624 It will. Darling, trust me. 236 00:13:59,714 --> 00:14:01,706 It will. 237 00:14:02,884 --> 00:14:06,548 Hogan's Heroes premiered September 17, 1965, 238 00:14:06,637 --> 00:14:08,549 8.'30 on Friday night. 239 00:14:08,639 --> 00:14:10,972 When the Nielson ratings were released four days later, 240 00:14:11,059 --> 00:14:13,301 Hogan's, out of98 prime-time shows, 241 00:14:13,394 --> 00:14:15,226 finished number five. 242 00:14:15,313 --> 00:14:17,225 Of the new shows, it was number one. 243 00:14:17,315 --> 00:14:20,604 I've always had an extraordinary amount ofluck... 244 00:14:20,693 --> 00:14:22,855 being in the right place at the right time. 245 00:14:22,945 --> 00:14:26,609 Ah, there was some controversy the first few months, but it died away. 246 00:14:26,699 --> 00:14:28,031 Mondays we blocked the show. 247 00:14:28,117 --> 00:14:29,949 Tuesdays we did exteriors. 248 00:14:30,036 --> 00:14:32,369 Wednesdays and Thursdays we did interiors. 249 00:14:32,455 --> 00:14:35,619 And Friday we'd have a table reading of the next week's script. 250 00:14:35,708 --> 00:14:37,950 Weekends, we called each other and went over everything. 251 00:14:38,044 --> 00:14:39,706 I loved it. 252 00:14:39,796 --> 00:14:42,914 Give me a vacation and three days later, I'm going crazy. 253 00:14:46,719 --> 00:14:48,051 Not another power outage? 254 00:14:48,137 --> 00:14:49,218 No, sir. 255 00:14:49,305 --> 00:14:51,888 I'm installing Richard's new high-fidelity unit. 256 00:14:51,974 --> 00:14:53,340 In his trailer here? 257 00:14:53,434 --> 00:14:56,347 - I can wire anything. - Yeah? 258 00:14:56,437 --> 00:15:00,056 You got a second? Let me show you something. 259 00:15:05,488 --> 00:15:08,105 I designed this myself. Listen. 260 00:15:14,205 --> 00:15:16,037 Pretty groovy, huh? 261 00:15:17,083 --> 00:15:18,199 I'm Bob Crane. 262 00:15:18,292 --> 00:15:20,204 John. John Carpenter. 263 00:15:29,011 --> 00:15:31,845 Well, I've never been much into hi-fi. 264 00:15:31,931 --> 00:15:33,968 Photography's always been my thing. 265 00:15:34,058 --> 00:15:35,549 I'm with you. 266 00:15:35,643 --> 00:15:37,885 If you like photography, you'll love VTRs. 267 00:15:37,979 --> 00:15:40,346 - VTRs? - Video tape recorders? 268 00:15:40,440 --> 00:15:43,274 Magnetic coding, like audio tape. 269 00:15:43,359 --> 00:15:44,941 Same principle, only with pictures. 270 00:15:45,027 --> 00:15:46,063 Huh. 271 00:15:46,154 --> 00:15:49,272 Sony, Ampex, Panasonic... they're all developing VTRs. 272 00:15:49,365 --> 00:15:50,822 - Hi, Bob. - Hey, Robert. 273 00:15:50,908 --> 00:15:53,275 - So this is like your... - I-I sort of freelance. 274 00:15:53,369 --> 00:15:58,080 I work with SonyCom from Japan, helping them introduce helical-scan VTRs. 275 00:15:58,166 --> 00:16:00,874 I sold Dawson the third VTR in the US. 276 00:16:00,960 --> 00:16:03,668 Sold one to LBJ. Elvis. 277 00:16:03,754 --> 00:16:04,915 Yeah? 278 00:16:05,006 --> 00:16:06,747 Showed him how to use it. 279 00:16:06,841 --> 00:16:08,332 Nice cat. 280 00:16:09,719 --> 00:16:11,460 Back in 15 minutes, Bob. 281 00:16:11,554 --> 00:16:15,969 Shoot, got to run. Um, nice meeting you. 282 00:16:16,058 --> 00:16:17,924 - All right. - Carpenter. 283 00:16:20,229 --> 00:16:23,347 - FBI. - Full-blooded Indian. 284 00:16:23,441 --> 00:16:26,479 Well, actually half-blooded. 285 00:16:26,569 --> 00:16:29,186 Here, take my card. 286 00:16:29,280 --> 00:16:32,398 Dawson and I are hooking up over at Salomes later, 287 00:16:32,492 --> 00:16:34,324 if you want to come and join us. 288 00:16:34,410 --> 00:16:38,654 - I, uh, I actually prom... - You'd like it. It's a nice joint. 289 00:16:38,748 --> 00:16:41,411 - House band, strippers. - Well... 290 00:16:41,501 --> 00:16:43,493 Hey, mate. How's it coming? 291 00:16:43,586 --> 00:16:46,750 You're all set up, Big Daddy. Eight watts of pumping power. 292 00:16:46,839 --> 00:16:50,298 Hey, there, I just got the best bloody hi-fi on this lot. 293 00:16:52,512 --> 00:16:54,469 I gotta run. 294 00:16:54,555 --> 00:16:56,387 Salomes. 295 00:17:26,963 --> 00:17:29,250 Colonel. How's it hanging? 296 00:17:29,340 --> 00:17:30,797 Can't complain. 297 00:17:30,883 --> 00:17:32,294 Glad you could make it. 298 00:17:32,385 --> 00:17:34,217 Richard. 299 00:17:34,303 --> 00:17:37,546 - I brought you a call sheet for tomorrow. - I already got one. 300 00:17:37,640 --> 00:17:39,973 Let me get you something to drink. 301 00:17:40,059 --> 00:17:43,143 Uh... I'll have a grapefruit juice. 302 00:17:43,229 --> 00:17:46,518 Oh, come one, Bob, don't be such a prick. 303 00:17:50,486 --> 00:17:52,102 Miss Kitty. 304 00:17:52,196 --> 00:17:54,483 Meow! Whoo! 305 00:18:02,039 --> 00:18:05,828 Miss Kitty. Let's give her a big Hollywood hand, ladies and gentlemen. Miss Kitty. 306 00:18:10,840 --> 00:18:12,331 We're going to take a 5-minute break here. 307 00:18:12,425 --> 00:18:15,793 Let the boys in the band drain their nozzles, so be right back. 308 00:18:27,106 --> 00:18:28,847 I love what you do. 309 00:18:31,110 --> 00:18:33,067 Colonel Hogan? 310 00:18:33,154 --> 00:18:34,395 Can we help you? 311 00:18:34,488 --> 00:18:35,729 You want an autograph? 312 00:18:35,823 --> 00:18:37,780 Yeah, sure, thanks. Okay. 313 00:18:37,867 --> 00:18:41,031 My name's Nickie D. I'm the drummer here. 314 00:18:41,120 --> 00:18:44,204 You're on that show, too, aren't you? You play the British guy. 315 00:18:46,626 --> 00:18:50,290 I used to listen to your show every morning, back when I had a real job. 316 00:18:50,379 --> 00:18:53,793 I always wondered, was that really you playing the drums on the radio? 317 00:18:53,883 --> 00:18:56,421 Sure, it was. Think I was faking? 318 00:18:56,510 --> 00:18:58,502 Well, you did a lot of kidding. 319 00:18:58,596 --> 00:19:00,588 Not about that. 320 00:19:02,808 --> 00:19:04,265 You want to sit in? 321 00:19:06,312 --> 00:19:08,554 As a special treat, sitting in on drums... 322 00:19:08,648 --> 00:19:12,312 Colonel Robert Hogan from the hit TV series Hogan's Heroes... Bob Crane. 323 00:19:12,401 --> 00:19:14,984 Yeah. Bob, let's hear it. 324 00:19:16,864 --> 00:19:19,447 All right, Kommandant, let's bring out the little strudel. 325 00:19:19,533 --> 00:19:22,492 What do you say? Come on, Angela, from Lubbock. 326 00:19:46,394 --> 00:19:48,260 Well, thanks for meeting me like this, Father. 327 00:19:48,354 --> 00:19:49,970 I know this must seem a little unusual. 328 00:19:50,064 --> 00:19:52,226 No, not at all. We haven't seen you in awhile. 329 00:19:52,316 --> 00:19:54,023 I know. I know. I-I'm sorry. 330 00:19:54,110 --> 00:19:56,318 I'll be at mass tomorrow with Anne and the kids. 331 00:19:56,404 --> 00:19:58,612 This TV show... you wouldn't believe the hours. 332 00:19:58,698 --> 00:20:02,692 Don't be so hard on yourself. Everybody's life has its unique demands. 333 00:20:02,785 --> 00:20:04,401 I'm glad you called. 334 00:20:06,622 --> 00:20:08,113 - So... - Thank you. 335 00:20:09,166 --> 00:20:10,907 What's on your mind? 336 00:20:11,001 --> 00:20:13,539 Just the show, you know? We work late. 337 00:20:13,629 --> 00:20:17,418 When you get off, you're all sort of jazzed up. 338 00:20:17,508 --> 00:20:19,295 So I've been playing my drums. 339 00:20:19,385 --> 00:20:22,093 You know, just to sort of wind down. 340 00:20:22,179 --> 00:20:25,263 Been playing at, uh, various, you know... 341 00:20:25,349 --> 00:20:27,056 strip... strip clubs... 342 00:20:27,143 --> 00:20:28,384 joints. 343 00:20:33,190 --> 00:20:36,103 Would you be more comfortable in the confessional? 344 00:20:37,737 --> 00:20:39,399 Just wanted to talk. 345 00:20:40,114 --> 00:20:44,074 Of course, of course. Does Anne know? 346 00:20:44,160 --> 00:20:46,493 About the clubs? No, no. 347 00:20:46,579 --> 00:20:50,289 No. But I-I think it's obvious. I've been, um... 348 00:20:51,709 --> 00:20:53,450 you know, coming home later. 349 00:20:55,921 --> 00:20:58,755 Mr. Crane, I am such a fan. I just wondered... 350 00:20:58,841 --> 00:21:02,425 A picture together? You betcha. And your name is? 351 00:21:02,511 --> 00:21:05,595 - Oh, I forgot. - You forgot your name? 352 00:21:05,681 --> 00:21:09,174 - Not that. Julie. - Julie, all right. Right over here. 353 00:21:09,268 --> 00:21:10,759 Schmile. 354 00:21:13,272 --> 00:21:15,059 - There you go. - Thank you. 355 00:21:15,149 --> 00:21:16,265 Okay. 356 00:21:19,445 --> 00:21:22,609 Sorry about that, Father. 357 00:21:22,698 --> 00:21:24,360 Where were we? 358 00:21:24,450 --> 00:21:27,158 Uh, you and Anne. 359 00:21:27,828 --> 00:21:28,944 Mm. 360 00:21:30,372 --> 00:21:33,206 It's not easy to resist temptation. 361 00:21:34,376 --> 00:21:38,336 One has to remove oneself from the occasion of sin. 362 00:21:38,422 --> 00:21:39,788 You can't keep... 363 00:21:42,301 --> 00:21:45,294 Listen, I know several musicians. 364 00:21:45,387 --> 00:21:47,629 We play from time to time. 365 00:21:47,723 --> 00:21:50,636 I'm no Bill Evans, but I can keep up on keyboard. 366 00:21:50,726 --> 00:21:54,185 Maybe we should play together sometime. 367 00:21:54,271 --> 00:21:57,560 - Mmm... - After work. 368 00:21:57,650 --> 00:21:59,937 Thank you. Yeah, that's... 369 00:22:01,862 --> 00:22:03,569 That's a good idea. 370 00:22:57,960 --> 00:22:59,371 I love what you do. 371 00:22:59,461 --> 00:23:01,327 - Thank you. - Bob! 372 00:23:01,422 --> 00:23:04,540 Bob, oh, wow. 373 00:23:04,633 --> 00:23:06,124 That was great. 374 00:23:07,219 --> 00:23:09,802 You don't remember, do you? 375 00:23:09,889 --> 00:23:13,633 I'll, uh... I'll give you a hint. 376 00:23:18,272 --> 00:23:20,559 - Carpenter. John Carpenter. - Right. 377 00:23:20,649 --> 00:23:22,231 Hey, how are they hanging? 378 00:23:22,318 --> 00:23:23,854 Pretty tight, my man. 379 00:23:23,944 --> 00:23:26,311 I've been looking for you. This is John Carpenter. 380 00:23:26,405 --> 00:23:29,193 He's like the James Bond of video nuts. 381 00:23:29,283 --> 00:23:31,650 Anybody wants the new stuff, they gotta talk to him. 382 00:23:31,744 --> 00:23:33,406 This is, uh, Elaine. 383 00:23:33,495 --> 00:23:35,327 Oh, what a pretty name. 384 00:23:35,414 --> 00:23:37,701 - Thank you. - And Emily. 385 00:23:37,791 --> 00:23:39,123 - Pleasure. - Hi. 386 00:23:39,209 --> 00:23:42,668 So... what's happening? Where's the action tonight? 387 00:23:42,755 --> 00:23:44,371 We were just talking about maybe going 388 00:23:44,632 --> 00:23:46,419 and grabbing a bite to eat over at Arthur J's. 389 00:23:46,508 --> 00:23:48,465 No, no, no. Let's go to my pad. 390 00:23:48,552 --> 00:23:52,387 You wouldn't believe this new equipment they sent me to check out. 391 00:23:52,473 --> 00:23:53,634 It'll blow your mind. 392 00:23:53,724 --> 00:23:58,014 Light hits this layer and stores a charged density pattern on it 393 00:23:58,103 --> 00:24:01,892 which is scanned with an electron beam so the resulting signal 394 00:24:01,982 --> 00:24:05,566 is sent by cable to where it's recorded on tape. 395 00:24:05,653 --> 00:24:09,567 The helical-scan method of the VTR issues proper magnetic coding, 396 00:24:09,657 --> 00:24:12,115 so picture quality is always secure. 397 00:24:12,201 --> 00:24:15,069 I've never seen anything like this. 398 00:24:15,162 --> 00:24:17,700 Of course not. That's the point. 399 00:24:17,790 --> 00:24:19,827 It's a prototype. 400 00:24:19,917 --> 00:24:21,078 Hey... 401 00:24:21,168 --> 00:24:22,875 that, uh, stereo over there... 402 00:24:22,962 --> 00:24:24,544 Yeah? 403 00:24:24,630 --> 00:24:26,667 Does it play music? 404 00:24:26,757 --> 00:24:28,749 Of course. 405 00:24:30,886 --> 00:24:32,502 Tonight? 406 00:24:32,596 --> 00:24:34,087 Of course. 407 00:24:34,181 --> 00:24:36,047 - Do you got any jazz? - Name it. 408 00:24:36,141 --> 00:24:37,882 You got Procol Harum? 409 00:24:37,977 --> 00:24:39,263 I got Four Tops. 410 00:24:39,353 --> 00:24:40,594 Close enough. 411 00:24:42,815 --> 00:24:43,931 Uh, Bob. 412 00:24:44,984 --> 00:24:48,898 Uh, you want to freshen the girls' drinks? 413 00:24:50,531 --> 00:24:51,692 Bob? 414 00:25:02,084 --> 00:25:03,825 Which one you want? 415 00:25:06,130 --> 00:25:08,918 These girls are ready to get it on, 416 00:25:09,008 --> 00:25:11,842 and you're the man, so I figured you get first choice. 417 00:25:14,221 --> 00:25:15,837 I don't really care. 418 00:25:15,931 --> 00:25:18,924 Well, if it's all the same to you, I'm gonna hit on the blonde. 419 00:25:19,018 --> 00:25:20,759 Copacetic? 420 00:25:22,396 --> 00:25:23,853 Co-Copacetic. 421 00:25:25,190 --> 00:25:27,307 They're beautiful, right? 422 00:25:27,401 --> 00:25:30,144 I'll have another hit of that vodka. 423 00:25:47,004 --> 00:25:49,121 Uh, can I get you another drink? 424 00:25:49,214 --> 00:25:51,171 I'm not done with this one yet. 425 00:25:54,803 --> 00:25:57,637 John tells me you used to be a bunny. 426 00:25:57,723 --> 00:25:58,930 Mm-hmm. 427 00:26:00,225 --> 00:26:02,467 Can you do the bunny dip? 428 00:26:02,561 --> 00:26:04,553 Can I do the bunny dip? 429 00:26:04,646 --> 00:26:05,932 Watch this. 430 00:26:11,528 --> 00:26:14,362 Whoops. 431 00:26:14,448 --> 00:26:16,610 What's the matter? Don't you like me? 432 00:26:16,700 --> 00:26:20,944 No, no, no. It's not that. I'm, uh... I'm married. 433 00:26:21,038 --> 00:26:22,950 So am I. 434 00:26:26,335 --> 00:26:28,042 I'm a one-woman man. 435 00:26:28,128 --> 00:26:32,919 Oh. Oh, Hogan, you crack me up. 436 00:26:33,008 --> 00:26:35,500 No, it's, uh... it's... 437 00:26:35,594 --> 00:26:38,758 Well, I'm not Colonel Klink or that other dummkopf, 438 00:26:38,847 --> 00:26:40,463 whats-his-name, the fat one? 439 00:26:40,557 --> 00:26:42,719 You can't pull that crap on me. 440 00:26:49,024 --> 00:26:51,983 Oh, what's this? 441 00:26:52,820 --> 00:26:54,561 A prop, I suppose. 442 00:26:57,032 --> 00:26:59,194 What do you want? 443 00:26:59,284 --> 00:27:00,866 Colonel Hogan, 444 00:27:00,953 --> 00:27:04,822 I want you to nail me to the fucking wall. 445 00:27:09,503 --> 00:27:11,916 Whatever you want. 446 00:27:12,005 --> 00:27:13,416 Anything. 447 00:27:14,800 --> 00:27:17,543 Can we leave the lights on? 448 00:27:22,683 --> 00:27:24,925 Danke for the stockings, colonel. 449 00:27:25,018 --> 00:27:27,476 Just don't tell anybody there's a war on. 450 00:27:37,531 --> 00:27:41,525 Herr Kommandant, Colonel Hogan to see you. 451 00:27:41,618 --> 00:27:44,952 The second season, Cynthia Lynn who played Helga, 452 00:27:45,038 --> 00:27:48,952 was replaced by Patti Olson, screen name Sigrid Valdis. 453 00:27:49,042 --> 00:27:51,659 The character's name was Hilda. 454 00:27:51,753 --> 00:27:55,793 Herr Kommandant, Colonel Hogan to see you. 455 00:27:55,883 --> 00:27:58,000 Kommandant, you wanted to see me? 456 00:27:58,093 --> 00:28:01,837 Yes, Hogan. I have a very serious matter to discuss with you. 457 00:28:01,930 --> 00:28:04,388 I know everything that happened last night. 458 00:28:04,474 --> 00:28:05,555 You do? 459 00:28:05,642 --> 00:28:07,725 Hogan, you don't fool me for one moment. 460 00:28:07,811 --> 00:28:09,427 Well, I know that, sir. Cigar? 461 00:28:09,521 --> 00:28:10,602 Oh... 462 00:28:11,815 --> 00:28:14,307 Hogan! 463 00:28:14,401 --> 00:28:18,361 Cut! Terrific take. All right, let's move on. 464 00:28:23,827 --> 00:28:24,908 Hey. 465 00:28:28,832 --> 00:28:31,324 - Hey. - Nervous? That was great. 466 00:28:31,418 --> 00:28:32,750 I feel like a bad actress. 467 00:28:32,836 --> 00:28:35,374 Oh, my gosh. It was so good, really. 468 00:28:35,464 --> 00:28:38,081 Thanks. Everyone here's so nice, like a family. 469 00:28:38,175 --> 00:28:40,918 Yeah, well, it depends what kind of family you come from. 470 00:28:42,429 --> 00:28:43,795 Okay, come on, come on. 471 00:28:43,889 --> 00:28:45,801 Okay, guys, guys, guys! 472 00:28:45,891 --> 00:28:47,052 Okay, go. 473 00:28:47,684 --> 00:28:49,220 Okay, cheese. 474 00:28:49,311 --> 00:28:51,018 Completing the second season, 475 00:28:51,104 --> 00:28:53,812 Hogan's was rated 17th by the Nielsens. 476 00:29:00,489 --> 00:29:02,481 I'm Bob Crane's manager, and, uh, 477 00:29:02,574 --> 00:29:04,486 we're having a little party later. 478 00:29:04,576 --> 00:29:08,115 And I was wondering if you ladies would like to come? 479 00:29:08,205 --> 00:29:10,538 A party with Bob Crane? 480 00:29:11,833 --> 00:29:13,165 We'd love to. 481 00:29:15,337 --> 00:29:18,501 You know who I'm talking about. It's, uh, Klink's secretary. 482 00:29:18,590 --> 00:29:19,580 Helga? 483 00:29:19,675 --> 00:29:20,916 No, it's Hilda. 484 00:29:21,009 --> 00:29:22,341 Va-va-voom! 485 00:29:22,427 --> 00:29:25,636 She's... She's... got real beauty. 486 00:29:25,722 --> 00:29:26,758 Tighten up your pants? 487 00:29:26,848 --> 00:29:28,384 Yeah, but she's special, you know? 488 00:29:28,475 --> 00:29:29,716 They all are. 489 00:29:29,810 --> 00:29:31,927 She's real. She's not uptight, you know what I mean? 490 00:29:32,020 --> 00:29:33,602 Oh, here they are, Big Daddy. 491 00:29:33,689 --> 00:29:35,601 Quick, what are their names again? 492 00:29:35,691 --> 00:29:37,273 Jill and, uh, Judy. 493 00:29:37,359 --> 00:29:38,725 Jill and Judy. 494 00:29:39,820 --> 00:29:42,312 Chicks these days, it's like they throw out all the rules. 495 00:29:42,406 --> 00:29:44,819 I might really be in love with her. Which is which? 496 00:29:44,908 --> 00:29:47,025 Jill's the blonde. Judy's the other one. 497 00:29:47,953 --> 00:29:49,660 I'm going for the blonde. 498 00:29:50,664 --> 00:29:53,247 Bob, I had her all set up. 499 00:29:56,295 --> 00:29:58,161 I'm going for the blonde. 500 00:29:58,255 --> 00:30:00,622 Bob, I've been working on her. 501 00:30:00,716 --> 00:30:01,923 The brunette's not my type. 502 00:30:02,801 --> 00:30:04,042 Oh. 503 00:30:06,972 --> 00:30:08,804 I'm sure you'll make do. 504 00:30:08,890 --> 00:30:10,973 Come on. 505 00:30:12,936 --> 00:30:14,222 Okay. 506 00:30:15,272 --> 00:30:16,888 - Ladies! - Hey. 507 00:30:16,982 --> 00:30:18,723 - Hey, how are you? - Jill, right? 508 00:30:18,817 --> 00:30:20,524 - Jill, yeah. - I'm Bob Crane. 509 00:30:20,610 --> 00:30:21,691 - Hi. - Judy? 510 00:30:21,778 --> 00:30:22,939 Yes. 511 00:30:23,030 --> 00:30:24,896 - Hey. - Hey. Welcome. 512 00:30:25,866 --> 00:30:28,074 So this is the party? 513 00:30:29,828 --> 00:30:32,320 Colonel, apparently some of the new recruits 514 00:30:32,414 --> 00:30:34,701 are complaining about the barracks again. 515 00:30:35,917 --> 00:30:39,285 Hogan! 516 00:30:39,379 --> 00:30:40,915 He does that just right. 517 00:30:41,006 --> 00:30:43,419 Yeah! 518 00:30:43,508 --> 00:30:48,720 You are so photogenic. 519 00:30:48,805 --> 00:30:51,388 That's great! That's great! 520 00:30:53,435 --> 00:30:55,677 I love that thing you do. 521 00:30:56,229 --> 00:30:58,391 Hold on, hold on. I gotta get that. 522 00:30:58,482 --> 00:31:00,189 Take it off! Take it off! 523 00:31:00,275 --> 00:31:01,982 Take it off! Take it off! 524 00:31:02,069 --> 00:31:03,856 Set those buttons free. 525 00:31:03,945 --> 00:31:05,527 Take it off! Take it off! 526 00:31:05,614 --> 00:31:08,197 Oh, that's great. 527 00:31:08,283 --> 00:31:10,400 Carpy, more film! 528 00:31:11,870 --> 00:31:13,281 Oh, that-that's fabulous. 529 00:31:13,372 --> 00:31:15,455 That's fabulous. Do it again. 530 00:31:20,295 --> 00:31:22,161 I didn't even know this thing was on. 531 00:31:22,255 --> 00:31:26,841 I didn't want to freak you, give you, what, performance anxiety. 532 00:31:26,927 --> 00:31:29,214 Hey, I do my best work in front of the camera. 533 00:31:29,304 --> 00:31:32,763 - I do mine behind. - This is... It's fabulous! 534 00:31:33,809 --> 00:31:35,801 Where have you been all my life? 535 00:31:35,894 --> 00:31:37,886 You do this for Dawson? 536 00:31:37,979 --> 00:31:40,221 You don't like him, do you? 537 00:31:42,067 --> 00:31:43,433 He tried out for the lead. 538 00:31:43,527 --> 00:31:47,271 Went to me, so he keeps snipping at me all the time, little Brit fag cracks. 539 00:31:47,364 --> 00:31:49,731 Trouble with your lines, luv? 540 00:31:49,825 --> 00:31:52,158 And always... always trying to undercut me. 541 00:31:52,244 --> 00:31:54,361 Jesus, look at her go. 542 00:31:54,454 --> 00:31:56,537 You're going to have to choose, Carp. 543 00:31:57,416 --> 00:31:58,577 It's him, or it's me. 544 00:31:58,667 --> 00:32:00,408 Oh, look. Look, Bob. 545 00:32:00,502 --> 00:32:02,334 She's giving you head. 546 00:32:03,422 --> 00:32:04,754 Oh... 547 00:32:11,096 --> 00:32:13,088 We're gonna have to burn this tape. 548 00:32:16,560 --> 00:32:18,927 How much you say one of these things costs? 549 00:32:20,647 --> 00:32:22,934 Flowers three times a week is one thing, 550 00:32:23,024 --> 00:32:25,016 but isn't this extravagant? 551 00:32:25,110 --> 00:32:26,942 Wait'll you see it. 552 00:32:28,822 --> 00:32:30,233 Oh... 553 00:32:31,616 --> 00:32:33,403 How does it work? 554 00:32:33,493 --> 00:32:35,655 Oh, you gotta see this thing. Carpy. 555 00:32:37,080 --> 00:32:41,415 It doesn't bite. Just don't touch these wires right here. 556 00:32:41,501 --> 00:32:42,662 Oh, okay. 557 00:32:42,752 --> 00:32:45,335 - Ow! - Oh! 558 00:32:45,422 --> 00:32:48,256 Carpy says, "Don't touch." 559 00:32:52,929 --> 00:32:55,262 Well, what will we do with it? 560 00:32:57,058 --> 00:32:58,970 Home movies. 561 00:32:59,060 --> 00:33:00,471 Smile! 562 00:33:00,562 --> 00:33:03,771 Come on, give me a smile! 563 00:33:03,857 --> 00:33:06,440 Everybody give me a wave. 564 00:33:06,526 --> 00:33:08,813 I just want to get this side. Just want to get this side. 565 00:33:08,904 --> 00:33:12,443 Oh, please, Bob! Come on, I'm washing the dishes! 566 00:33:12,532 --> 00:33:14,740 I don't want to be photographed washing the dishes! 567 00:33:14,826 --> 00:33:16,818 Oh, look at that dress. I love that, honey. 568 00:33:16,912 --> 00:33:20,451 All right, give me one more shot. Here we go. One, two, big dance! 569 00:33:24,002 --> 00:33:27,040 - Look at that. - Oh, this is amazing. 570 00:33:27,130 --> 00:33:28,211 You just shot this today. 571 00:33:28,298 --> 00:33:30,130 Yeah, with... It's not like film. 572 00:33:30,217 --> 00:33:32,334 I mean, with video, there's no film processing. 573 00:33:32,427 --> 00:33:35,420 We are light years ahead of everybody! 574 00:33:35,514 --> 00:33:36,800 Look at that! 575 00:33:36,890 --> 00:33:39,382 It's like the Polaroid of home movies. 576 00:33:48,485 --> 00:33:52,024 Herr Kommandant, Colonel Hogan to see you. 577 00:33:56,910 --> 00:33:59,778 Well, he did beat out a million other sperm. 578 00:33:59,871 --> 00:34:01,988 Think about that. 579 00:34:02,082 --> 00:34:03,744 It's kind of hard to fathom. 580 00:34:03,833 --> 00:34:06,075 Yeah, you're so easy to talk to. 581 00:34:06,169 --> 00:34:09,788 It's probably because I speak English, Sigrid. 582 00:34:09,881 --> 00:34:14,342 - Uh, call me Patricia. - Patricia. 583 00:34:14,427 --> 00:34:15,793 Sigrid is my stage name. 584 00:34:16,471 --> 00:34:18,884 To you, I'm Patricia. 585 00:34:22,227 --> 00:34:25,720 And... what brought you back to LA? 586 00:34:27,357 --> 00:34:30,771 The usual things. A broken marriage. 587 00:34:30,860 --> 00:34:32,772 Cheers to that. 588 00:34:32,862 --> 00:34:34,774 Tired of being a housewife, you know? 589 00:34:35,865 --> 00:34:38,778 So you came back here where you could play one instead? 590 00:34:38,868 --> 00:34:40,825 Something like that. 591 00:34:40,912 --> 00:34:42,528 What about you, Hogan? 592 00:34:42,622 --> 00:34:44,534 What are your dreams? 593 00:34:45,959 --> 00:34:48,497 Besides drumming with Buddy Rich? 594 00:34:48,587 --> 00:34:53,958 I dream about finding somebody who, uh, gets me, 595 00:34:54,050 --> 00:34:56,133 who I am. 596 00:35:05,103 --> 00:35:07,436 We're in the show together. 597 00:35:07,522 --> 00:35:10,890 We'll have to keep up the appearance of respectability. 598 00:35:10,984 --> 00:35:13,271 I can be very respectable. 599 00:35:17,365 --> 00:35:20,108 You're not really hungry, are you? 600 00:35:25,248 --> 00:35:27,285 I'm gonna get the check. 601 00:35:27,375 --> 00:35:29,116 Yeah. 602 00:35:30,754 --> 00:35:33,212 We're a Christian publication, Mr. Crane. 603 00:35:33,298 --> 00:35:34,914 Please, it's Bob. 604 00:35:35,008 --> 00:35:38,172 So this is a little outside our normal terrain. 605 00:35:38,261 --> 00:35:42,380 We usually don't do Hollywood interviews, what with the divorces and whatnot. 606 00:35:42,474 --> 00:35:45,512 - Sure. - That's why we're interested in you. 607 00:35:45,602 --> 00:35:51,143 Um, you've been married to your high school sweetheart for 16 years. 608 00:35:51,232 --> 00:35:52,939 Fifteen, actually. 609 00:35:53,026 --> 00:35:54,392 Fifteen years. 610 00:35:54,486 --> 00:35:56,773 How do you do it? What's your secret? 611 00:35:58,323 --> 00:36:00,280 Three words... 612 00:36:00,367 --> 00:36:05,032 don't... make... waves. 613 00:36:05,622 --> 00:36:06,988 As every sailor knows, 614 00:36:07,082 --> 00:36:10,166 when one set of waves meets another set of waves, 615 00:36:10,251 --> 00:36:12,243 it can set up some chop. 616 00:36:12,337 --> 00:36:15,125 And when three sets of waves come together, 617 00:36:15,215 --> 00:36:18,049 it can make for some mighty rough sailing. 618 00:36:18,134 --> 00:36:22,048 It also helps sometimes to have a harmless safety valve. 619 00:36:22,138 --> 00:36:25,506 When I get tense, I blow off steam. 620 00:36:26,893 --> 00:36:29,135 And so, when it comes to my own family... 621 00:36:30,146 --> 00:36:32,889 I don't make waves. 622 00:36:32,982 --> 00:36:36,521 That's inspirational. You're a fortunate man. 623 00:36:36,611 --> 00:36:37,772 Yes. 624 00:36:39,614 --> 00:36:41,230 Yes, I am. 625 00:36:50,792 --> 00:36:52,408 You want me to run lines with you? 626 00:36:52,502 --> 00:36:53,663 No, I got it. 627 00:37:02,721 --> 00:37:05,179 Is there anything you want to talk about? 628 00:37:05,265 --> 00:37:06,801 About what? 629 00:37:06,891 --> 00:37:11,181 Neither of us has said anything, but we both know. 630 00:37:11,271 --> 00:37:12,603 Know what? 631 00:37:12,689 --> 00:37:14,681 We never spend any time alone together. 632 00:37:14,774 --> 00:37:16,356 What do you call this? 633 00:37:16,443 --> 00:37:18,230 Tense. 634 00:37:18,319 --> 00:37:21,653 - Distant. - Oh, you're being ridiculous. 635 00:37:22,824 --> 00:37:26,363 Come on. I didn't mean that. 636 00:37:26,453 --> 00:37:29,662 I just think you're overreacting a little bit. 637 00:37:29,748 --> 00:37:32,661 It's been a while since we've done anything. 638 00:37:33,752 --> 00:37:36,369 Or has work sapped all your energy? 639 00:37:50,602 --> 00:37:53,845 My goodness. She was built. 640 00:37:53,938 --> 00:37:55,429 - Uh, Min-Mindy. - Mandy. 641 00:37:55,523 --> 00:37:57,435 Mandy! 642 00:37:57,525 --> 00:38:00,643 We should name a ride after her. Loop-de-Loop. 643 00:38:00,737 --> 00:38:02,899 Tilt-a-Whirl. 644 00:38:02,989 --> 00:38:05,902 I'll tell you, watching these home movies gets me so damn hot. 645 00:38:05,992 --> 00:38:08,450 They're videos, Bob. Videos. 646 00:38:08,536 --> 00:38:11,404 I've got a hard-on the size of Florida. What was that? 647 00:38:11,498 --> 00:38:15,037 - What? - Uh, rewind the tape. 648 00:38:16,628 --> 00:38:18,665 Just-Just rewind it. 649 00:38:23,676 --> 00:38:26,635 Okay, okay. Just play it from there. 650 00:38:26,721 --> 00:38:28,553 All right, play it right there. 651 00:38:28,640 --> 00:38:30,472 - What's that on my ass? - What's what? 652 00:38:30,558 --> 00:38:32,094 Freeze it. Can you do that? 653 00:38:32,185 --> 00:38:34,643 Not for long. The image becomes unstable. 654 00:38:34,729 --> 00:38:36,470 Freeze it right there. 655 00:38:40,443 --> 00:38:42,981 What the hell is that on my ass? 656 00:38:44,948 --> 00:38:47,065 That is my hand. 657 00:38:50,370 --> 00:38:52,578 - Rubbing my ass? - So what? 658 00:38:54,874 --> 00:38:57,833 You got your fingers up around my cheeks. What the hell you doing in there, John? 659 00:38:57,919 --> 00:38:59,535 It's an orgy, Bob. 660 00:39:00,713 --> 00:39:02,796 So you can just touch my ass? 661 00:39:02,882 --> 00:39:04,714 I thought you liked it. 662 00:39:04,801 --> 00:39:07,839 I... I thought it was her. God! 663 00:39:07,929 --> 00:39:09,636 - What's the difference? - What's the difference? 664 00:39:09,722 --> 00:39:11,258 You got your fingers up my fucking asshole! 665 00:39:11,349 --> 00:39:13,011 Sorry! 666 00:39:13,101 --> 00:39:14,717 Fuck you very much. 667 00:39:14,811 --> 00:39:17,178 Bob, I said I'm sorry. It's a group grope. 668 00:39:17,272 --> 00:39:19,309 You had your fingers up around my ass. 669 00:39:19,399 --> 00:39:20,856 Well, we were just having fun. 670 00:39:20,942 --> 00:39:23,184 - You know what? You're a perv. - What? 671 00:39:23,278 --> 00:39:25,611 You're a fucking pervert. Is that clear enough for you? 672 00:39:25,697 --> 00:39:27,063 A feygele. Does that make sense? 673 00:39:27,156 --> 00:39:29,068 Bob, gee, I'm sorry. You know what? 674 00:39:29,158 --> 00:39:30,365 Hey! 675 00:39:34,622 --> 00:39:35,954 I'll see you next time, Carpy. 676 00:39:36,040 --> 00:39:38,123 Never! 677 00:39:42,297 --> 00:39:45,916 Now, I guess, is as good a time as any. 678 00:39:46,009 --> 00:39:47,966 Thank you all for coming. 679 00:39:48,052 --> 00:39:51,136 Ever since the introduction of the CV2000, 680 00:39:51,222 --> 00:39:55,637 we have been working toward the development of a color videotape recorder. 681 00:39:55,727 --> 00:39:58,014 Mr. John Carpenter, our Los Angeles representative, 682 00:39:58,104 --> 00:39:59,515 has set up a demonstration. 683 00:39:59,606 --> 00:40:01,973 This system will demonstrate what lies in store. 684 00:40:02,066 --> 00:40:04,308 John, get the lights, please. 685 00:40:26,299 --> 00:40:29,838 I knew it was in color, but just the one? 686 00:40:31,930 --> 00:40:33,296 John, lights. 687 00:40:35,475 --> 00:40:38,468 We are experiencing a little technical problem. 688 00:40:38,561 --> 00:40:40,644 If you'd excuse us just a second. 689 00:40:40,730 --> 00:40:43,723 There's hot coffee and fresh Danish next door. 690 00:40:43,816 --> 00:40:46,399 It'll only be a few minutes, I promise. Arigato. 691 00:40:47,612 --> 00:40:49,444 Thank you. Thanks. 692 00:40:49,530 --> 00:40:51,738 What's happened? 693 00:40:51,824 --> 00:40:54,407 I don't know. I set everything according to specs. 694 00:40:54,494 --> 00:40:56,577 Well, fix it! 695 00:40:57,497 --> 00:40:59,363 Looks fine to me. 696 00:41:00,750 --> 00:41:03,242 It's green! It's fucking green! 697 00:41:03,336 --> 00:41:04,452 Uh... 698 00:41:12,261 --> 00:41:14,298 Y-You really can't tell, can you? 699 00:41:16,307 --> 00:41:18,014 You're fucking color-blind. 700 00:41:18,101 --> 00:41:19,967 - I'll fix it. - God damn you, John! 701 00:41:20,061 --> 00:41:23,645 I've got execs from Tokyo, every network, and you pull a stunt like this! 702 00:41:23,731 --> 00:41:26,565 - I... - John, leave. 703 00:41:26,651 --> 00:41:28,688 - I'm fired? - Yeah. Get out. 704 00:41:28,778 --> 00:41:31,521 - You can't do that. - It's done. 705 00:41:31,614 --> 00:41:33,230 I've got the contacts. 706 00:41:34,033 --> 00:41:36,400 Who do you think got you the celebrities? 707 00:41:36,494 --> 00:41:40,488 I sold Vidicons to Tommy Smothers, 708 00:41:40,581 --> 00:41:42,288 Dick Martin, Bob Crane. 709 00:41:42,375 --> 00:41:44,833 I sold a VTO to Elvis! 710 00:41:44,919 --> 00:41:47,286 Do I need to call security? 711 00:41:50,133 --> 00:41:52,841 One, two... 712 00:41:52,927 --> 00:41:54,134 three! 713 00:41:54,220 --> 00:41:56,052 I didn't think she was gonna get that last one. 714 00:41:56,139 --> 00:41:58,005 Oh, what a beautiful cake. 715 00:41:58,099 --> 00:42:00,432 Oh, huh. 716 00:42:00,518 --> 00:42:02,555 Is it supposed to do that? 717 00:42:09,527 --> 00:42:11,940 It's broken. 718 00:42:12,030 --> 00:42:14,192 Six months? 719 00:42:14,282 --> 00:42:16,239 Can you refer me to somebody? 720 00:42:18,119 --> 00:42:20,031 Right. 721 00:42:20,121 --> 00:42:22,829 All right, well, thank you. Yeah. 722 00:42:39,015 --> 00:42:40,631 John, it's Bob. 723 00:42:40,725 --> 00:42:42,933 Yeah, I'm fine. 724 00:42:43,019 --> 00:42:44,931 Yeah, how are you? 725 00:42:46,522 --> 00:42:49,560 Oh, that... that's funny. 726 00:42:49,650 --> 00:42:50,731 Uh-huh. 727 00:42:52,320 --> 00:42:57,736 Well, the problem is we'd had a little trouble with the VTR over here, and I, I... 728 00:42:57,825 --> 00:43:02,411 Uh-huh. No, I know you're busy. Of course. 729 00:43:03,289 --> 00:43:04,746 No, I completely understand. 730 00:43:04,832 --> 00:43:09,998 I just thought maybe if you could, you know, squeeze us in. 731 00:43:22,433 --> 00:43:24,220 You work on this? 732 00:43:26,020 --> 00:43:27,556 Well, I... 733 00:43:28,648 --> 00:43:31,186 It's the video head drum. 734 00:43:31,275 --> 00:43:33,392 You can't fix it with Scotch tape, you know. 735 00:43:34,529 --> 00:43:35,986 Is it serious? 736 00:43:36,072 --> 00:43:40,157 No, I should be able to put another one in there pretty quick 737 00:43:40,243 --> 00:43:42,326 as long as nothing else is fucked up. 738 00:43:46,499 --> 00:43:48,661 Well, I really appreciate your coming over like this. 739 00:43:48,751 --> 00:43:52,745 I tell anybody who asked, you need video equipment, you see John Carpenter. 740 00:43:52,839 --> 00:43:54,125 Dad! 741 00:43:54,215 --> 00:43:56,707 Oh! I'll be right there, honey. 742 00:43:56,801 --> 00:44:00,841 Bob, I'm real sorry about what went down at my place. 743 00:44:01,681 --> 00:44:04,264 - You're not still mad at me, are you? - I appreciate you coming over. 744 00:44:04,350 --> 00:44:05,511 Bob... 745 00:44:07,395 --> 00:44:09,011 I'm not a fag. 746 00:44:09,105 --> 00:44:10,596 Uh-huh. 747 00:44:10,690 --> 00:44:15,651 About Dawson, I told him I was getting too busy to see him much. 748 00:44:16,362 --> 00:44:18,024 You did? 749 00:44:19,157 --> 00:44:20,443 How'd he take it? 750 00:44:20,533 --> 00:44:22,866 What choice did he have? 751 00:44:22,952 --> 00:44:25,160 You're my number one man, Bob. 752 00:44:26,455 --> 00:44:28,287 Copacetic? 753 00:44:29,500 --> 00:44:30,536 Copacetic. 754 00:44:30,626 --> 00:44:34,711 Good, because, uh, if you're into it, 755 00:44:34,797 --> 00:44:37,961 one of my clients is having a party up in the hills on Friday. 756 00:44:38,050 --> 00:44:40,758 Lots of ladies. A hippie thing. 757 00:44:40,845 --> 00:44:42,928 Could be fun. 758 00:44:55,651 --> 00:44:57,517 Come on in. 759 00:44:58,446 --> 00:45:00,187 Okay. 760 00:45:02,325 --> 00:45:03,190 Wow. 761 00:45:03,284 --> 00:45:05,776 That's fun. 762 00:45:05,870 --> 00:45:07,736 Yeah! 763 00:45:07,830 --> 00:45:09,241 How's the show? 764 00:45:09,332 --> 00:45:11,164 The show's going really, uh, real well. 765 00:45:11,250 --> 00:45:14,118 Excuse me, man, I loved your radio show. 766 00:45:14,212 --> 00:45:16,875 It was so cool, you know, for its time. 767 00:45:16,964 --> 00:45:18,796 I used to listen every morning. 768 00:45:18,883 --> 00:45:20,340 Thank you. Thanks. 769 00:45:20,426 --> 00:45:23,260 - Can I get an autograph? - Sure. 770 00:45:23,346 --> 00:45:25,884 Will you sign me right here? 771 00:45:27,934 --> 00:45:30,893 Thanks, Colonel Hogan. 772 00:45:33,105 --> 00:45:35,893 The Chinese will just march right in. 773 00:45:35,983 --> 00:45:37,190 You know what I'm saying? 774 00:45:37,276 --> 00:45:38,892 Oh, man, give peace a chance. 775 00:45:38,986 --> 00:45:40,568 I mean, what are you going to do? 776 00:45:40,655 --> 00:45:44,239 Hey, hey, John, we're guests. 777 00:45:44,325 --> 00:45:47,284 I fought for my country. 778 00:45:47,370 --> 00:45:49,327 Look at the jugs on her. 779 00:45:52,667 --> 00:45:55,080 Carp, get a load of this. 780 00:46:02,385 --> 00:46:04,752 No, no, that's good. I like that. 781 00:46:06,138 --> 00:46:08,255 Here we go. 782 00:46:08,349 --> 00:46:11,558 Beautiful. Beautiful. 783 00:46:11,644 --> 00:46:14,762 Want to try one of those "schmile" pictures we talked about? 784 00:46:14,855 --> 00:46:17,097 - Okay. - Why not, huh? We just... 785 00:46:17,191 --> 00:46:20,559 There we go. And... all set? 786 00:46:20,653 --> 00:46:21,734 Ready. 787 00:46:21,821 --> 00:46:22,857 Schmile. 788 00:46:22,947 --> 00:46:24,438 Schmile. 789 00:46:27,702 --> 00:46:29,034 Really great. 790 00:46:30,663 --> 00:46:32,905 I'm a normal red-blooded American man. 791 00:46:32,999 --> 00:46:35,082 I like to look at naked women. 792 00:46:35,167 --> 00:46:37,705 I love breasts, any kind. 793 00:46:37,795 --> 00:46:39,286 I love them. 794 00:46:39,380 --> 00:46:41,087 Boobs, bazooms, balloons, 795 00:46:41,173 --> 00:46:44,587 bags, bazongas, the bigger the better. 796 00:46:44,677 --> 00:46:47,135 Nipples like udders, nipples like saucers, 797 00:46:47,221 --> 00:46:49,087 Big pale, rosy brown nipples. 798 00:46:49,181 --> 00:46:51,218 Little, bitty, baby nipples. 799 00:46:51,309 --> 00:46:53,346 Real or fake, what's the difference? 800 00:46:53,436 --> 00:46:55,769 I like tits. Who's kidding who? 801 00:46:57,440 --> 00:46:58,897 Tits are great. 802 00:47:06,991 --> 00:47:08,857 - There you are, sir. - Thank you very much. 803 00:47:08,951 --> 00:47:11,159 Oh, I just... So, you... 804 00:47:11,245 --> 00:47:15,489 So you actually went to Las Vegas with, uh... 805 00:47:15,583 --> 00:47:18,166 You can't even say his name? 806 00:47:18,252 --> 00:47:20,209 Come on. I told you I was going. 807 00:47:21,297 --> 00:47:25,041 Sure, but I didn't think you were really going to do it. 808 00:47:25,843 --> 00:47:29,587 Bob, honey, you're already married. 809 00:47:29,680 --> 00:47:32,297 She doesn't understand this life. 810 00:47:32,391 --> 00:47:34,633 She'd rather be back in Connecticut. 811 00:47:34,727 --> 00:47:37,060 Yeah, well, she's not a Hollywood person, you know? 812 00:47:37,146 --> 00:47:38,637 She's so good, though. She's like a... 813 00:47:38,731 --> 00:47:40,222 A saint? 814 00:47:40,316 --> 00:47:42,683 Come on, don't let her do that to you. 815 00:47:42,777 --> 00:47:45,110 You are a good man. 816 00:47:45,196 --> 00:47:46,812 What about the press? 817 00:47:48,282 --> 00:47:49,693 The public reaction? 818 00:47:49,784 --> 00:47:52,026 We've got nothing to be ashamed of. 819 00:47:52,119 --> 00:47:55,738 You know, Ed actually suggested we get married on the set. 820 00:47:55,831 --> 00:47:57,618 CBS would love it. 821 00:47:57,708 --> 00:47:59,244 Publicity. 822 00:48:00,503 --> 00:48:04,668 Hey, you remember what you said to me the first time we had dinner together? 823 00:48:04,757 --> 00:48:06,919 - Yeah, that I was fluent in English. - Oh. 824 00:48:11,722 --> 00:48:15,511 You said you wanted to find a woman who understands you. 825 00:48:15,601 --> 00:48:17,342 I do. I do. 826 00:48:20,981 --> 00:48:23,644 You know, I have to let you in on a little secret, baby. 827 00:48:25,736 --> 00:48:28,695 The other women, I know all about them. 828 00:48:33,244 --> 00:48:34,906 You're okay with that? 829 00:48:35,996 --> 00:48:39,080 We only go around once in this life. 830 00:48:39,166 --> 00:48:41,283 I never want to have to lie about who I am, 831 00:48:41,377 --> 00:48:44,461 and I never want you to have to lie about who you are. 832 00:48:45,756 --> 00:48:48,339 You're not going to change. 833 00:48:48,426 --> 00:48:51,510 I know who you are, and I love you. 834 00:48:51,595 --> 00:48:53,461 And I love fucking you. 835 00:49:00,438 --> 00:49:03,055 We can have any kind of marriage we want. 836 00:49:05,901 --> 00:49:09,065 You know, I... it can be such a drag. 837 00:49:09,155 --> 00:49:11,647 I mean, chatting up broads. 838 00:49:11,740 --> 00:49:14,608 You know me. I'm a gentleman. I don't push. 839 00:49:14,702 --> 00:49:17,991 But you got to draw her out, get her to talk about herself, 840 00:49:18,080 --> 00:49:20,618 listen to her problems, act like you give a shit 841 00:49:20,708 --> 00:49:22,916 just to get her clothes off, and then not even then. 842 00:49:23,002 --> 00:49:24,914 That's life with the ladies. 843 00:49:25,004 --> 00:49:27,212 Bobby just comes in with that crooked smile 844 00:49:27,298 --> 00:49:29,881 and gets a strike on the fricking line every time. 845 00:49:29,967 --> 00:49:31,879 Bob's got to be careful. 846 00:49:31,969 --> 00:49:33,585 - What do you mean? - I warned him. 847 00:49:35,264 --> 00:49:40,555 He shows me his car full of nudie pictures of him getting sucked off. 848 00:49:40,644 --> 00:49:42,681 I said, "Bob, you're a big star. 849 00:49:42,771 --> 00:49:45,309 What happens if you get pulled over by the cops?" 850 00:49:45,399 --> 00:49:49,894 He'd hit on the Virgin Mary with Jesus standing right there if he could. 851 00:49:49,987 --> 00:49:52,274 Richard, you are so bad. 852 00:49:52,364 --> 00:49:54,697 Hey, what's with this new Sony color system? 853 00:49:55,784 --> 00:49:57,275 I'm not with Sony anymore. 854 00:49:57,369 --> 00:49:58,985 I switched to Akai. 855 00:49:59,079 --> 00:50:00,445 Really? 856 00:50:00,539 --> 00:50:02,656 Bob is just coming through the gate. 857 00:50:02,750 --> 00:50:04,537 - It's about bloody time. - I'd better go. 858 00:50:04,627 --> 00:50:06,334 Listen, you don't need him. 859 00:50:06,420 --> 00:50:08,878 No, I'd better run. 860 00:50:08,964 --> 00:50:11,081 I put that stuff you wanted in your trailer. 861 00:50:11,175 --> 00:50:13,041 If you have any questions, call me. 862 00:50:14,303 --> 00:50:15,885 Hey, man. 863 00:50:16,931 --> 00:50:18,718 Good morning, Bob. 864 00:50:18,807 --> 00:50:20,423 Morning, Clary. 865 00:50:20,518 --> 00:50:21,725 Herr Hogan. 866 00:50:21,810 --> 00:50:23,767 Had a late night, did we, Bob? 867 00:50:23,854 --> 00:50:27,689 Armand, you do your job, and I'll do mine. 868 00:50:27,775 --> 00:50:28,856 Stand aside! 869 00:50:28,943 --> 00:50:31,356 Magician at work. 870 00:50:34,823 --> 00:50:36,109 Take four. 871 00:50:37,243 --> 00:50:39,109 And... action! 872 00:50:39,203 --> 00:50:42,071 I'm serious about this, Hogan. 873 00:50:42,164 --> 00:50:45,123 Well, colonel, it's not really my responsibility, now is it? 874 00:50:45,209 --> 00:50:46,825 Hogan, I'm counting on you. 875 00:50:48,295 --> 00:50:50,878 Well, I'll see what LeBeau can do. 876 00:50:50,965 --> 00:50:52,922 What did you say? 877 00:51:00,432 --> 00:51:03,391 Hogan, what's bothering you? 878 00:51:08,274 --> 00:51:11,392 It would appear Colonel Hogan is daydreaming again. 879 00:51:11,485 --> 00:51:13,067 What is this? 880 00:51:13,153 --> 00:51:16,237 You will tell us everything, Colonel Hogan, 881 00:51:16,323 --> 00:51:18,315 or we have ways of making you talk. 882 00:51:18,409 --> 00:51:21,197 What's, uh, what's going on here? 883 00:51:21,287 --> 00:51:22,994 You will tell us now. 884 00:51:23,080 --> 00:51:25,618 Well, I don't know what to do. 885 00:51:25,708 --> 00:51:28,121 Patti wants to get married, but I can't do that to Anne. 886 00:51:28,210 --> 00:51:30,293 I'd never forgive myself. 887 00:51:30,379 --> 00:51:32,291 Himmler was once in a similar situation. 888 00:51:32,381 --> 00:51:33,792 What did he do? 889 00:51:33,882 --> 00:51:36,340 He sent the wife and the mistress to Dachau. 890 00:51:36,427 --> 00:51:38,339 Tell me more. 891 00:51:38,429 --> 00:51:40,261 All I think about all day long is sex. 892 00:51:42,224 --> 00:51:44,432 Having sex, filming sex, 893 00:51:44,518 --> 00:51:47,306 watching sex... 894 00:51:47,396 --> 00:51:51,265 Hogan, that's all any of us really think about. 895 00:51:51,358 --> 00:51:53,941 Ha-ha-ha-ha! 896 00:51:54,028 --> 00:51:55,519 Nobody else has their own video specialist. 897 00:51:55,613 --> 00:51:57,980 Video specialist? 898 00:51:58,073 --> 00:52:01,487 Yeah, only mine's a fruit, or a half-fruit, whatever it's called. 899 00:52:01,577 --> 00:52:03,284 You must send him to the Russian front. 900 00:52:03,370 --> 00:52:05,612 No! No, I can't replace him. 901 00:52:05,706 --> 00:52:08,119 The sex thing, the Patti thing, the fruit thing. 902 00:52:08,208 --> 00:52:10,416 I don't even recognize my own life anymore. 903 00:52:12,379 --> 00:52:14,245 I'm ready for you, Hogan. 904 00:52:15,924 --> 00:52:19,088 - What? - It'll be a modern marriage. 905 00:52:20,679 --> 00:52:23,092 Klink and Schultzie can join in too. 906 00:52:24,308 --> 00:52:26,300 Come on, Hogan. 907 00:52:26,393 --> 00:52:28,385 Fuck me right here! 908 00:52:32,608 --> 00:52:34,270 The lighting's perfect! 909 00:52:34,360 --> 00:52:36,147 Go for it, Big Daddy. 910 00:52:36,236 --> 00:52:37,977 I've got you covered. 911 00:52:38,072 --> 00:52:41,156 Bob, huh? What do you say? 912 00:52:44,828 --> 00:52:47,195 Go ahead. Fuck her, Bob. 913 00:52:49,583 --> 00:52:51,540 Go balls deep, Pop! 914 00:52:53,212 --> 00:52:57,331 No, I can't. Klink, tell me what to do. What's the answer? 915 00:52:57,424 --> 00:53:02,419 The answer? We don't have answers. We're Nazis! Dismissed! 916 00:53:05,683 --> 00:53:07,970 Dismissed, Hogan! 917 00:53:11,355 --> 00:53:13,938 Dismissed, Hogan! 918 00:53:15,275 --> 00:53:16,482 Hogan? 919 00:53:18,070 --> 00:53:19,857 Bob? 920 00:53:20,489 --> 00:53:22,355 Huh? 921 00:53:22,449 --> 00:53:24,156 Are you with us? 922 00:53:24,243 --> 00:53:26,075 You look like you're drifting off there. 923 00:53:28,288 --> 00:53:31,702 Yeah, sorry. Where were we? 924 00:54:11,331 --> 00:54:13,243 Anne? 925 00:54:13,333 --> 00:54:14,619 Oh... 926 00:54:18,005 --> 00:54:19,667 Hey. 927 00:54:23,093 --> 00:54:26,336 Oh, what a day. 928 00:54:29,558 --> 00:54:33,142 I was, um, cleaning up today, 929 00:54:33,228 --> 00:54:35,345 and I went into your dark room. 930 00:54:35,439 --> 00:54:38,102 Yeah, why'd you do that? 931 00:54:38,192 --> 00:54:41,060 I saw them. 932 00:54:41,153 --> 00:54:43,019 Photography studies. 933 00:54:50,871 --> 00:54:53,079 There was picture after picture. 934 00:54:55,626 --> 00:54:58,289 You know I sometimes play the drums at the clubs. 935 00:54:58,378 --> 00:55:00,495 How many women are there? 936 00:55:03,091 --> 00:55:05,424 We need counseling. 937 00:55:05,511 --> 00:55:08,345 - How many? - Anne, I'm sorry. I'm sorry. 938 00:55:14,228 --> 00:55:15,969 Anne, Anne, I'm sorry. 939 00:55:16,063 --> 00:55:18,180 You think the children would be proud of you? 940 00:55:18,273 --> 00:55:20,230 I'm sorry. 941 00:55:42,339 --> 00:55:44,547 I pronounce you man and wife. 942 00:55:44,633 --> 00:55:46,465 You may kiss the bride. 943 00:55:49,513 --> 00:55:52,426 Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Robert Crane. 944 00:55:55,477 --> 00:55:59,642 Hogan's Heroes left the airwaves on July 4, 1971 945 00:55:59,731 --> 00:56:02,769 after 6 seasons and 186 shows. 946 00:56:03,360 --> 00:56:04,771 Whoo-hoo! 947 00:56:04,862 --> 00:56:06,728 I was determined to do right byAnne. 948 00:56:06,822 --> 00:56:11,908 In the settlement, she got the house, the car, and custody of the children. 949 00:56:14,121 --> 00:56:15,737 Patti's pregnant. 950 00:56:15,831 --> 00:56:17,663 I need work. 951 00:56:19,459 --> 00:56:22,748 Sid, how are you, my friend? 952 00:56:22,838 --> 00:56:26,127 What kind of roles you want me to be looking for? 953 00:56:26,216 --> 00:56:27,206 Anything. 954 00:56:28,176 --> 00:56:31,214 I got a Westwood mortgage, alimony, child support. 955 00:56:31,305 --> 00:56:33,137 I got a baby on the way. 956 00:56:33,223 --> 00:56:36,182 She got pregnant? I thought you said you had the... 957 00:56:36,268 --> 00:56:38,055 Vasectomy. 958 00:56:38,145 --> 00:56:39,761 It leaks. 959 00:56:39,855 --> 00:56:42,063 It leaks? 960 00:56:42,149 --> 00:56:43,856 I need work. 961 00:56:43,942 --> 00:56:45,149 I don't understand. 962 00:56:45,235 --> 00:56:46,601 You were on Hogan's for six years. 963 00:56:46,695 --> 00:56:49,233 The thing was a hit. You didn't save any money? 964 00:56:53,994 --> 00:56:55,735 This is not a good time for film roles. 965 00:56:55,829 --> 00:56:58,162 Bobby Darin. 966 00:56:58,248 --> 00:57:01,867 - Bobby Darin gets film roles. - Well, he's married to Sandra Dee. 967 00:57:04,171 --> 00:57:06,083 You'd have to audition. 968 00:57:06,173 --> 00:57:07,584 Whatever it takes. 969 00:57:08,800 --> 00:57:11,668 I just want to leave Hogan and the leather jacket behind me 970 00:57:11,762 --> 00:57:13,754 for once and for all, you know? 971 00:57:13,847 --> 00:57:15,964 According to the Washington Post, 972 00:57:16,058 --> 00:57:18,095 while still in office as Attorney General, 973 00:57:18,185 --> 00:57:22,054 John Mitchell had personally controlled a secret Republican fund. 974 00:57:22,147 --> 00:57:24,981 Mitchell vehemently denied any such involvement 975 00:57:25,067 --> 00:57:27,184 and called the story "ludicrous." 976 00:57:27,277 --> 00:57:28,518 Vice President Agnew... 977 00:57:28,612 --> 00:57:30,444 Bob, you are not a failure. 978 00:57:30,530 --> 00:57:35,070 This mortgage is eating me alive. I'm drowning in debt. 979 00:57:36,828 --> 00:57:40,071 You know, I've never gone this long ever without work before. 980 00:57:40,165 --> 00:57:42,953 I'll get it. 981 00:57:43,043 --> 00:57:44,659 Hello. 982 00:57:44,753 --> 00:57:48,918 Yeah? Yeah. No, I just got held up. Great. 983 00:57:49,424 --> 00:57:51,632 It's John, isn't it? 984 00:57:51,718 --> 00:57:53,960 You said we were gonna spend tonight together. 985 00:57:54,054 --> 00:57:59,015 I know. I'm sorry, I'm sorry. I just... I just gotta get out. 986 00:57:59,101 --> 00:58:02,094 Okay, this thinking, dwelling on my problems, 987 00:58:02,187 --> 00:58:05,476 it's driving me crazy. 988 00:58:05,565 --> 00:58:07,648 It's lonely in this house without you. 989 00:58:07,734 --> 00:58:10,067 I know. Listen... Tomorrow night. Tomorrow night. 990 00:58:10,153 --> 00:58:12,065 You and I. Us. 991 00:58:12,155 --> 00:58:13,362 Promise? 992 00:58:14,908 --> 00:58:17,116 - Promise? - Promise! 993 00:58:17,911 --> 00:58:19,152 Bad boy! 994 00:58:20,080 --> 00:58:21,446 Get out! 995 00:58:35,512 --> 00:58:37,174 You know what time it is? 996 00:58:43,520 --> 00:58:44,931 It's fuck time. 997 00:58:54,031 --> 00:58:56,398 Let's hear it for the inimitable Miss Kitty, 998 00:58:56,491 --> 00:58:59,655 now totally nude, yeah. 999 00:58:59,745 --> 00:59:02,613 And once again, our old friend, Colonel Hogan. 1000 00:59:02,706 --> 00:59:06,245 Robert Crane. Thanks again, Bob. 1001 00:59:06,334 --> 00:59:09,327 We're gonna take a little pause for the cause. Be back in 10. 1002 00:59:09,421 --> 00:59:13,165 Well, I was in radio for 15 years. 1003 00:59:13,258 --> 00:59:16,092 I was 6 years in Bridgeport, Connecticut, 1004 00:59:16,178 --> 00:59:20,092 9 here in Los Angeles, 6 years on Hogan's. 1005 00:59:20,182 --> 00:59:24,267 Wow. That's 20 years of solid work. 1006 00:59:24,352 --> 00:59:28,062 Rotten to be out of work. 1007 00:59:28,148 --> 00:59:30,640 You've been bad. 1008 00:59:30,734 --> 00:59:32,020 Yes, I have. 1009 00:59:32,110 --> 00:59:34,477 Mm. 1010 00:59:34,571 --> 00:59:37,188 I know what to do with boys like you. 1011 00:59:38,992 --> 00:59:40,278 Hm? 1012 00:59:41,870 --> 00:59:46,035 Well, stripping is a part-time thing for me. 1013 00:59:46,124 --> 00:59:49,538 Mostly, I'm a dominatrix. 1014 00:59:51,922 --> 00:59:54,960 Here I'm Melissa. 1015 00:59:55,050 --> 01:00:00,671 But, uh, my real self is Mistress Victoria. 1016 01:00:00,764 --> 01:00:02,130 You, you... 1017 01:00:02,224 --> 01:00:06,343 You will respect Mistress Victoria. 1018 01:00:11,525 --> 01:00:14,268 Are you joking? 1019 01:00:16,029 --> 01:00:17,691 You tell me. 1020 01:00:19,157 --> 01:00:21,274 It's hard to explain, Carp. 1021 01:00:22,536 --> 01:00:24,653 You ever been on a roller coaster? 1022 01:00:24,746 --> 01:00:31,118 You know that feeling you get when you take that first plunge? 1023 01:00:31,211 --> 01:00:32,747 Yeah, sure. 1024 01:00:32,838 --> 01:00:36,798 Well, imagine getting off while you're zooming straight down, 1025 01:00:36,883 --> 01:00:40,752 and your heart is going, you know, 1026 01:00:40,846 --> 01:00:43,805 thump, thump, thump. 1027 01:00:43,890 --> 01:00:45,131 It's... 1028 01:00:47,644 --> 01:00:49,385 That's what it's like. 1029 01:00:49,479 --> 01:00:51,391 There's no way to compare it. 1030 01:00:53,275 --> 01:00:55,107 Wow. 1031 01:00:57,737 --> 01:00:59,820 It's dead air. 1032 01:00:59,906 --> 01:01:01,238 What? 1033 01:01:01,324 --> 01:01:03,361 Dead air. 1034 01:01:03,451 --> 01:01:06,785 Dead air. It's the one thing every disc jockey knows. 1035 01:01:06,872 --> 01:01:08,989 Don't get stuck with dead air. 1036 01:01:09,082 --> 01:01:11,290 I swear to God, 1037 01:01:11,376 --> 01:01:14,039 I've worked and I've worked, and I got dead air. 1038 01:01:14,129 --> 01:01:16,371 Oh, I hate it. 1039 01:01:22,470 --> 01:01:25,008 Dinner theater. 1040 01:01:26,433 --> 01:01:28,220 You're kidding. 1041 01:01:28,310 --> 01:01:31,303 Why? You've done summer theater. 1042 01:01:31,396 --> 01:01:33,479 That was summer theater! 1043 01:01:33,565 --> 01:01:37,184 That was to keep busy, not something to do during prime time! 1044 01:01:37,277 --> 01:01:40,770 Dick Van Dyke does dinner theater and Jim Nabors, Andy Griffith. 1045 01:01:40,864 --> 01:01:44,483 Maybe I need a new agent. Maybe you're the problem. 1046 01:01:49,623 --> 01:01:52,206 All right. Here's the phone. 1047 01:01:53,877 --> 01:01:56,290 Who do you want to call? I've got all their numbers. 1048 01:02:00,550 --> 01:02:03,258 Len, that's not what I meant. 1049 01:02:03,345 --> 01:02:06,338 Look, I'm not the one coming in here saying that he's going crazy without work. 1050 01:02:06,431 --> 01:02:08,172 I'm trying to help you. 1051 01:02:13,855 --> 01:02:15,517 Just keep trying. 1052 01:02:17,108 --> 01:02:19,475 Something's got to turn up. 1053 01:02:19,569 --> 01:02:20,855 What the hell is that? 1054 01:02:20,946 --> 01:02:21,936 Sounds like fire engines. 1055 01:02:22,030 --> 01:02:23,896 Well, I know that. 1056 01:02:23,990 --> 01:02:25,902 Oh, look, and they're right on our street. 1057 01:02:25,992 --> 01:02:27,984 My God! 1058 01:02:28,078 --> 01:02:29,614 The building's on fire! 1059 01:02:29,704 --> 01:02:32,412 Oh, look at all the police cars and the photographers. 1060 01:02:32,499 --> 01:02:34,582 Photographers? 1061 01:02:34,668 --> 01:02:36,534 Shh. 1062 01:02:39,339 --> 01:02:40,796 Photographers? 1063 01:02:40,882 --> 01:02:42,874 Oh, look, and there's the mayor too. 1064 01:02:42,968 --> 01:02:44,084 Is my wife down there? 1065 01:02:44,177 --> 01:02:45,418 Uh, what does she look like? 1066 01:02:45,512 --> 01:02:47,299 I can't remember. 1067 01:02:47,389 --> 01:02:49,722 The play was called Beginner's Luck, 1068 01:02:49,808 --> 01:02:51,925 a sophisticated sex comedy. 1069 01:02:52,018 --> 01:02:54,431 We played dinner theaters around the country. 1070 01:02:54,521 --> 01:02:56,979 Patti and I performed shows together, 1071 01:02:57,065 --> 01:03:00,399 but it became clear that for Scotty's sake, she should stay in Los Angeles. 1072 01:03:01,111 --> 01:03:02,977 - Scotty. - Scotty! 1073 01:03:03,071 --> 01:03:05,484 Wait! Wait! Hey, hey, hey. 1074 01:03:05,573 --> 01:03:07,485 Oh, I got him. 1075 01:03:07,575 --> 01:03:09,487 You sure everything's going to be all right? 1076 01:03:09,577 --> 01:03:11,489 Yeah, the new actress comes in this afternoon. 1077 01:03:11,579 --> 01:03:13,366 She knows the role. We got four days. 1078 01:03:13,456 --> 01:03:16,119 I mean all right with you. You seem so tense lately. 1079 01:03:16,209 --> 01:03:17,950 Honey, I'm carrying the whole production. 1080 01:03:18,044 --> 01:03:19,660 I'm directing. I'm booking. 1081 01:03:19,754 --> 01:03:21,370 I'm working the crowd. 1082 01:03:21,464 --> 01:03:22,671 You'll be home in three weeks, right? 1083 01:03:22,757 --> 01:03:24,373 Unless they boo us off. 1084 01:03:24,467 --> 01:03:25,924 They love you, Bob. 1085 01:03:26,011 --> 01:03:27,422 Honey... 1086 01:03:27,512 --> 01:03:29,424 Oh, I'm sorry, baby. 1087 01:03:31,433 --> 01:03:32,640 Come here. 1088 01:03:32,726 --> 01:03:35,059 Hm? Come on. 1089 01:03:35,145 --> 01:03:36,932 Everybody loves you, Bob. 1090 01:03:43,737 --> 01:03:44,648 Have a nice flight. 1091 01:03:44,738 --> 01:03:47,230 Pacific Southwest Airlines Flight 287 1092 01:03:47,324 --> 01:03:51,068 is now arriving at Gate 35 from Los Angeles. 1093 01:04:07,177 --> 01:04:08,418 Hey! 1094 01:04:08,511 --> 01:04:09,968 Big Daddy! 1095 01:04:10,055 --> 01:04:11,842 VoilĂ ! 1096 01:04:11,931 --> 01:04:13,422 What is that? 1097 01:04:13,516 --> 01:04:17,760 A videocassette. It's brand-new. It has the reel-to-reel inside the casing. 1098 01:04:17,854 --> 01:04:20,187 My God. 1099 01:04:20,273 --> 01:04:22,890 Any trouble with the luggage? 1100 01:04:22,984 --> 01:04:25,146 We're gonna need a skycart. 1101 01:04:25,862 --> 01:04:27,899 Well, you know, that's just the thing. 1102 01:04:27,989 --> 01:04:30,026 With women, if they have a good sound... 1103 01:04:30,116 --> 01:04:32,028 You know, Patti loves it. 1104 01:04:32,118 --> 01:04:35,862 You know, we need a tape, huh? A music tape. Like a recording or something. 1105 01:04:35,955 --> 01:04:39,369 Yeah, you know, just to get the chicks in the mood. 1106 01:04:39,459 --> 01:04:41,325 That's a fabulous idea. It's a fabulous idea. 1107 01:05:01,022 --> 01:05:04,561 We have so much fun here. We just love Columbus audiences. 1108 01:05:04,651 --> 01:05:08,110 We like after the show to take a couple questions from the audience. 1109 01:05:12,659 --> 01:05:15,242 So, uh, let's start... 1110 01:05:18,289 --> 01:05:19,700 Here. 1111 01:05:32,762 --> 01:05:35,254 St. Louis audiences are fantastic. 1112 01:05:35,348 --> 01:05:38,091 I'd be happy to sign some autographs after the show. 1113 01:05:38,184 --> 01:05:40,096 I ask one thing. 1114 01:05:40,186 --> 01:05:42,143 Don't throw them out while I'm still present. 1115 01:05:54,951 --> 01:05:57,068 Well, what do y'all do for fun here in Dallas? 1116 01:05:57,162 --> 01:06:01,577 I hear the place to be on a Thursday night is a club called Lucky's. 1117 01:06:08,756 --> 01:06:13,296 So, uh, I guess that's where you'll find me and some of the crew tonight, 1118 01:06:13,386 --> 01:06:14,843 if you're looking for company. 1119 01:06:14,929 --> 01:06:16,215 Whoo! Whoo! Whoo! 1120 01:06:16,306 --> 01:06:18,218 Over here! Over here! 1121 01:06:19,309 --> 01:06:20,595 Whoa! 1122 01:06:21,686 --> 01:06:23,177 You all right? 1123 01:06:23,271 --> 01:06:25,263 Yep. 1124 01:06:25,356 --> 01:06:26,437 Ha ha ha! 1125 01:06:44,209 --> 01:06:46,075 Carpy? 1126 01:06:46,169 --> 01:06:47,410 Sleeping beauty. 1127 01:06:47,504 --> 01:06:49,291 Where you been? 1128 01:06:49,380 --> 01:06:51,337 While you were catching Zs, 1129 01:06:51,424 --> 01:06:55,043 I, your loyal musketeer, 1130 01:06:55,136 --> 01:06:57,674 was out at the porn theater 1131 01:06:57,764 --> 01:07:00,097 shooting a copy of Deep Throat 1132 01:07:00,183 --> 01:07:02,470 off the screen. 1133 01:07:02,560 --> 01:07:03,641 You can do that? 1134 01:07:03,728 --> 01:07:05,219 I had to use your name. 1135 01:07:05,313 --> 01:07:07,225 I picked up some swing magazines. 1136 01:07:07,315 --> 01:07:08,931 This is a big town for swinging. 1137 01:07:09,025 --> 01:07:11,358 - We should just do it. - What? 1138 01:07:11,444 --> 01:07:14,562 Just make a big-budget sex film. 1139 01:07:14,656 --> 01:07:19,617 You know, get some, uh... get some big star like, uh... 1140 01:07:20,745 --> 01:07:21,906 Stella Stevens. 1141 01:07:21,996 --> 01:07:23,828 She'd never do it. 1142 01:07:23,915 --> 01:07:25,201 Oh, hell, yeah. Yeah, Carp. 1143 01:07:25,291 --> 01:07:28,455 Oh, yeah, if you pay her enough. She's an actress. 1144 01:07:29,671 --> 01:07:33,585 Wow, you could charge like 10 bucks for something like that. 1145 01:07:33,675 --> 01:07:37,168 Hey, look at this. 1146 01:07:37,262 --> 01:07:39,424 - Look at my dick. - Hm? 1147 01:07:39,514 --> 01:07:41,801 - Look at my dick. - I've seen your dick before. 1148 01:07:43,434 --> 01:07:44,641 Look closer. 1149 01:07:44,727 --> 01:07:46,844 I don't want to look closer. 1150 01:07:46,938 --> 01:07:48,099 Look, damn it! 1151 01:07:51,693 --> 01:07:53,650 See anything different? 1152 01:07:53,736 --> 01:07:57,696 What am I supposed to say? It's bigger? 1153 01:07:58,783 --> 01:08:00,149 Is it? 1154 01:08:02,745 --> 01:08:06,159 How? You did it, didn't you? 1155 01:08:06,249 --> 01:08:08,332 Last time I was in LA. 1156 01:08:08,418 --> 01:08:09,625 A penile enhancement. 1157 01:08:09,711 --> 01:08:13,421 Wow, it's thicker. How much did it cost? 1158 01:08:13,506 --> 01:08:15,338 - Well, if you're gonna be in the movies... - Looks great. 1159 01:08:15,425 --> 01:08:17,417 ...gotta do what you gotta do. 1160 01:08:17,510 --> 01:08:19,217 Hey, a day without sex... 1161 01:08:19,304 --> 01:08:21,717 ...is a day wasted. 1162 01:08:21,806 --> 01:08:23,388 Bob Crane. 1163 01:08:23,474 --> 01:08:26,842 Hey, Lenny. You're kidding me. 1164 01:08:26,936 --> 01:08:28,677 Run it by me again. 1165 01:08:30,857 --> 01:08:33,099 No, no, no. That's... 1166 01:08:33,192 --> 01:08:34,728 That's great. 1167 01:08:34,819 --> 01:08:37,436 Disney's offering me a movie...Superdad. 1168 01:08:37,530 --> 01:08:41,740 No, no, no, no, no. Just tell them I've got some commitments. 1169 01:08:41,826 --> 01:08:43,192 Don't blow this, Lenny. 1170 01:08:43,286 --> 01:08:45,448 Don't blow it. I want this job. 1171 01:08:45,538 --> 01:08:47,450 I need this job, okay? 1172 01:08:47,540 --> 01:08:49,577 No, it's fabulous! 1173 01:08:49,667 --> 01:08:53,251 Yeah, I'll call you later. Yeah. 1174 01:08:57,175 --> 01:08:59,212 Guess who's playing Superdad. 1175 01:09:00,511 --> 01:09:02,047 Me. 1176 01:09:04,223 --> 01:09:06,590 So much for our big plans. 1177 01:09:09,354 --> 01:09:10,595 Don't give me that look. 1178 01:09:10,688 --> 01:09:12,975 This is good for both of us. 1179 01:09:13,066 --> 01:09:15,433 - Oh, is it? - Yeah. 1180 01:09:15,526 --> 01:09:17,438 I'm back in play again. 1181 01:09:17,528 --> 01:09:19,736 The big time. 1182 01:09:19,822 --> 01:09:21,779 Sweets, how are you? 1183 01:09:21,866 --> 01:09:23,778 - I'm fine. - Smile. 1184 01:09:24,702 --> 01:09:25,909 Lenny! 1185 01:09:25,995 --> 01:09:28,203 - Hey. - You came by. 1186 01:09:29,707 --> 01:09:31,289 It's 20 minutes. 1187 01:09:31,376 --> 01:09:34,619 They're turning around the lights. You want to go in my trailer? 1188 01:09:37,715 --> 01:09:40,423 Uh, I got a call from Disney. 1189 01:09:41,386 --> 01:09:45,972 Apparently some joker from The Enquirer took pictures of you in a topless bar. 1190 01:09:46,057 --> 01:09:47,923 Uh-huh. 1191 01:09:50,978 --> 01:09:54,346 Bob, this is Disney. Don't fucking blow this. 1192 01:09:54,440 --> 01:09:58,480 I'm a family man, a one-woman man. Always have been. 1193 01:09:59,779 --> 01:10:02,647 What about the photo albums? 1194 01:10:02,740 --> 01:10:05,448 Those pictures you show people, you know, 1195 01:10:05,535 --> 01:10:07,948 not everyone thinks about things the way you do. 1196 01:10:08,037 --> 01:10:11,701 It turns people off, and word gets around, believe me. 1197 01:10:11,791 --> 01:10:13,032 Who'd I show them to? 1198 01:10:13,126 --> 01:10:14,662 You show them to everybody. 1199 01:10:14,752 --> 01:10:16,414 Don't be a square. 1200 01:10:18,005 --> 01:10:22,340 Is it true you showed them to Donna Reed and she ran out? Huh? 1201 01:10:22,427 --> 01:10:26,341 I may be horny, but I'm not stupid. 1202 01:10:26,431 --> 01:10:28,764 There could be a very serious conflict here 1203 01:10:28,850 --> 01:10:31,217 between your lifestyle and your career. 1204 01:10:32,478 --> 01:10:34,470 You don't see this? 1205 01:10:34,564 --> 01:10:35,896 I'm normal. 1206 01:10:37,316 --> 01:10:40,900 - Sex is not the answer. - I know that, Lenny. It's the question. 1207 01:10:40,987 --> 01:10:43,070 "Yes" is the answer. 1208 01:10:43,156 --> 01:10:44,863 Bob, I'm just saying... 1209 01:10:44,949 --> 01:10:47,157 just try to be a little discrete. 1210 01:10:47,243 --> 01:10:48,654 Huh? 1211 01:10:50,413 --> 01:10:52,120 Come on in for a minute. 1212 01:10:52,206 --> 01:10:54,198 I got to get back to the office. 1213 01:10:54,292 --> 01:10:55,703 Well, call me! 1214 01:11:00,631 --> 01:11:02,668 This is it. 1215 01:11:02,759 --> 01:11:04,671 Here we are... 1216 01:11:05,970 --> 01:11:07,802 Batman and Robin. 1217 01:11:08,890 --> 01:11:11,052 Lone Ranger and Tonto. 1218 01:11:12,101 --> 01:11:14,218 Hi-yo, Silver... 1219 01:11:14,312 --> 01:11:15,348 Away! Away! 1220 01:11:15,438 --> 01:11:17,896 Come on in, guys. Join the party. 1221 01:11:17,982 --> 01:11:19,598 Whoo! 1222 01:11:19,692 --> 01:11:21,775 - What's going on? - Janet! Janet! 1223 01:11:21,861 --> 01:11:25,571 - What's coming off? - What's going down? 1224 01:11:25,656 --> 01:11:29,570 All your life you're the lucky guy, the funny guy. 1225 01:11:29,660 --> 01:11:31,697 Then one day it all turns. 1226 01:11:31,788 --> 01:11:34,371 The jokes aren't funny. The phone doesn't ring. 1227 01:11:34,457 --> 01:11:36,915 You're the same, but nothing else is. 1228 01:11:37,001 --> 01:11:39,459 Superdad sat on the shelf for a year, 1229 01:11:39,545 --> 01:11:40,911 then flopped. 1230 01:11:41,005 --> 01:11:45,625 I had to beg Disney for a cameo in another film, Gus, 1231 01:11:45,718 --> 01:11:48,552 about a donkey who kicked field goals. 1232 01:11:48,638 --> 01:11:50,379 What do they want from me? 1233 01:11:50,473 --> 01:11:55,764 I don't drink. I don't smoke. Two out ofthree ain't bad. 1234 01:12:03,027 --> 01:12:04,563 Honey? 1235 01:12:04,654 --> 01:12:06,941 Got to go back on the road. 1236 01:12:07,031 --> 01:12:09,489 Bob, you're never home anymore. 1237 01:12:09,575 --> 01:12:12,033 You think dinner theater makes me happy? 1238 01:12:13,204 --> 01:12:16,788 How do you think it makes me feel having to do dinner theater to pay the bills? 1239 01:12:16,874 --> 01:12:19,787 Gee, I wouldn't know. I'm just a housewife. 1240 01:12:19,877 --> 01:12:22,836 Well, maybe you need a new hobby. 1241 01:12:22,922 --> 01:12:24,754 You thought about that? 1242 01:12:27,385 --> 01:12:30,219 Maybe I need a new husband. 1243 01:12:31,138 --> 01:12:33,755 Hey, everything I do is for you and Scotty. 1244 01:12:33,850 --> 01:12:38,185 Come on. The house, the furniture, the Caddy that you drive. 1245 01:12:39,522 --> 01:12:41,935 I just want someone here. 1246 01:12:43,025 --> 01:12:45,062 You're never home anymore. 1247 01:12:45,152 --> 01:12:48,486 And when you are, you're downstairs editing your videos. 1248 01:12:50,491 --> 01:12:53,074 What, you want me to cancel my next engagement, just cancel it? 1249 01:12:53,160 --> 01:12:57,154 - Yes. - I can't! It's a contract. 1250 01:12:57,248 --> 01:13:00,082 Marriage is a contract. 1251 01:13:01,669 --> 01:13:03,911 Maybe we should just cancel that too. 1252 01:13:08,885 --> 01:13:10,171 I booked Wichita. 1253 01:13:13,931 --> 01:13:15,672 Is that thing on? 1254 01:13:15,766 --> 01:13:18,258 Huh? Oh, yeah. Want me to turn it off? 1255 01:13:20,021 --> 01:13:21,102 Happy now? 1256 01:13:21,188 --> 01:13:22,429 Yeah. 1257 01:13:49,091 --> 01:13:50,707 Bob? 1258 01:14:00,394 --> 01:14:01,760 Bob? 1259 01:14:13,532 --> 01:14:15,148 Hey, Big Daddy. 1260 01:14:15,242 --> 01:14:17,234 Carpy! You want a drink? 1261 01:14:17,328 --> 01:14:19,911 Look what I got. It's a timer. 1262 01:14:19,997 --> 01:14:23,115 Now we can put on the recorder whenever we want, 1263 01:14:23,209 --> 01:14:24,791 tape shows right off the TV. 1264 01:14:24,877 --> 01:14:26,288 That's fantastic. 1265 01:14:26,379 --> 01:14:28,962 Like, if you want to watch Johnny Carson at 11:30 1266 01:14:29,048 --> 01:14:31,040 and we're out hunting chicks, we set the timer. 1267 01:14:31,133 --> 01:14:33,045 Boom! We watch it in the morning. 1268 01:14:34,136 --> 01:14:37,254 Well, I'm gonna need a minute to wrap my mind around that idea. 1269 01:14:37,348 --> 01:14:39,089 Pretty groovy, huh? 1270 01:14:39,183 --> 01:14:40,344 Huh. 1271 01:14:42,728 --> 01:14:45,766 You okay? You look kind of blue. 1272 01:14:45,856 --> 01:14:49,270 Just Patti and I having some problems. 1273 01:14:50,528 --> 01:14:52,815 Had to cancel the Wichita gig. 1274 01:14:53,739 --> 01:14:55,981 I thought you had an arrangement with her. 1275 01:14:56,075 --> 01:14:57,782 You know how women are. 1276 01:14:57,868 --> 01:14:59,109 Yeah. 1277 01:15:01,122 --> 01:15:03,580 You got the right idea, really. 1278 01:15:04,667 --> 01:15:06,329 Live separately. 1279 01:15:07,336 --> 01:15:09,919 I'd miss her and Scotty too much. 1280 01:15:17,304 --> 01:15:19,546 This is making me hot. 1281 01:15:19,640 --> 01:15:22,257 What's her name again? 1282 01:15:22,351 --> 01:15:23,887 I'm not sure. 1283 01:15:23,978 --> 01:15:25,844 I could look it up in my records. 1284 01:15:25,938 --> 01:15:28,772 I got all this stuff. 1285 01:15:28,858 --> 01:15:30,941 The bush on her. 1286 01:15:31,027 --> 01:15:32,984 Wouldn't go near that without a flashlight. 1287 01:15:34,071 --> 01:15:36,779 I did. 1288 01:15:38,576 --> 01:15:40,112 What is it about women, Carpy? 1289 01:15:40,202 --> 01:15:42,194 I mean, they tell you one thing, 1290 01:15:42,288 --> 01:15:45,247 and then they get you and they change their minds. 1291 01:15:45,332 --> 01:15:47,699 Can't live with 'em. Can't live without 'em. 1292 01:15:47,793 --> 01:15:50,160 You know, truer words were never spoken. 1293 01:15:50,254 --> 01:15:52,587 Can't live with 'em. 1294 01:15:52,673 --> 01:15:55,040 Can't kill 'em. 1295 01:15:55,134 --> 01:15:57,592 I think this is Seattle. 1296 01:15:57,678 --> 01:16:00,045 Uh, no. Dallas. 1297 01:16:00,139 --> 01:16:01,801 Huh? 1298 01:16:01,891 --> 01:16:04,975 Look at the decor, the western picture. 1299 01:16:06,854 --> 01:16:08,595 Tits on her. 1300 01:16:08,689 --> 01:16:10,772 Yeah. 1301 01:16:20,701 --> 01:16:23,739 My God, the building's on fire! 1302 01:16:23,829 --> 01:16:26,287 Look at all those police cars and photographers. 1303 01:16:26,373 --> 01:16:29,332 Photographers? Oh, my God. The mayor's there too. 1304 01:16:29,418 --> 01:16:31,205 Do you see my wife out there? 1305 01:16:31,295 --> 01:16:32,627 What does she look like? 1306 01:16:32,713 --> 01:16:34,579 I don't remember! 1307 01:16:34,673 --> 01:16:36,130 Carpy? 1308 01:16:36,217 --> 01:16:37,674 Yeah? 1309 01:16:39,053 --> 01:16:40,715 Oh, yeah. 1310 01:16:40,805 --> 01:16:43,013 Yeah, it's great up here. 1311 01:16:43,099 --> 01:16:45,682 Last night? Uh, zilch. 1312 01:16:45,768 --> 01:16:47,725 But there's actually a story there. 1313 01:16:47,812 --> 01:16:50,805 Society babe. I did her friend. 1314 01:16:51,732 --> 01:16:55,191 She was all hot to go, and then she got the heebie-jeebies. 1315 01:16:56,737 --> 01:16:58,319 When are you coming out? 1316 01:17:08,874 --> 01:17:12,083 Excuse me. Mind switching that to channel nine? 1317 01:17:12,169 --> 01:17:13,751 I'd like to check something out. 1318 01:17:13,838 --> 01:17:15,124 You got it. 1319 01:17:33,232 --> 01:17:34,598 Maybe he'll talk to you. 1320 01:17:34,692 --> 01:17:36,558 Watch me. 1321 01:17:44,618 --> 01:17:45,859 Hi. 1322 01:17:45,953 --> 01:17:48,320 Hi. 1323 01:17:48,414 --> 01:17:49,780 I'm sorry to bother you. 1324 01:17:49,874 --> 01:17:54,335 It's just that I was sitting over there, and I noticed the TV, and I... Is that you, 1325 01:17:54,420 --> 01:17:55,877 uh, on the TV, is that... 1326 01:17:55,963 --> 01:17:59,127 Oh, my gosh. That is embarrassing. 1327 01:17:59,216 --> 01:18:01,708 I didn't even know it was on. I'm Bob Crane. 1328 01:18:01,802 --> 01:18:03,213 I know. I thought so. 1329 01:18:03,304 --> 01:18:05,546 Bob Crane. Gosh, it's nice to meet you. 1330 01:18:05,639 --> 01:18:07,175 Nice to meet you too... 1331 01:18:07,266 --> 01:18:08,507 - Uh, Susan. - Susan. All right. 1332 01:18:08,601 --> 01:18:11,765 - I loved your TV show. - Well, appreciate that. 1333 01:18:11,854 --> 01:18:14,141 I'm just in town to do a little bit of theater. 1334 01:18:14,231 --> 01:18:17,770 - I just wanted to say hi. - Can I get you something? Another drink? 1335 01:18:17,860 --> 01:18:20,694 An autograph? A nude swim? 1336 01:18:20,779 --> 01:18:23,772 - Bob. - You know, I'm a real photo nut. 1337 01:18:23,866 --> 01:18:25,983 How long you girls in town? 1338 01:18:26,744 --> 01:18:29,452 Carp, look at this. 1339 01:18:30,664 --> 01:18:31,996 You want a club sandwich? 1340 01:18:32,082 --> 01:18:33,744 This editing hookup's fantastic. 1341 01:18:33,834 --> 01:18:36,417 I can even cut together cartoons for Scotty. 1342 01:18:36,503 --> 01:18:39,246 No, I'm not hungry. Watch this. 1343 01:18:40,799 --> 01:18:42,791 Heeere's Bobby! 1344 01:18:42,885 --> 01:18:44,547 Whoa. 1345 01:18:44,637 --> 01:18:47,050 On The Morning Show with us today... Bob Crane. 1346 01:18:47,139 --> 01:18:50,632 Hey! You made this? 1347 01:18:50,726 --> 01:18:52,638 Yeah, with your equipment! 1348 01:18:52,728 --> 01:18:56,688 It's like the old stuff we used to do back in radio. 1349 01:18:56,774 --> 01:18:58,515 You know how sometimes you put a flub in the show? 1350 01:18:58,609 --> 01:19:00,350 I mean, audiences crack up over that. 1351 01:19:00,444 --> 01:19:02,106 It's so funny when you do that. 1352 01:19:02,196 --> 01:19:04,984 And the girls, sometimes they're uncomfortable with the video. 1353 01:19:05,074 --> 01:19:08,238 Now we show them an edit. We get them laughing and boom! 1354 01:19:08,327 --> 01:19:11,570 I mean, they love sex. They're just looking for an excuse. 1355 01:19:11,664 --> 01:19:12,950 You want something to drink? 1356 01:19:13,040 --> 01:19:15,828 Women should have, like, a license, or a letter from the Pope says, 1357 01:19:15,918 --> 01:19:18,786 "If I sleep with you, my boyfriend won't come after you." 1358 01:19:18,879 --> 01:19:20,871 You know what I mean? 1359 01:19:20,965 --> 01:19:22,877 I talked to Nick Murphy in Houston. 1360 01:19:22,967 --> 01:19:24,583 Yeah? How'd that go? 1361 01:19:24,677 --> 01:19:26,760 We're all set for Monday night with the swinging thing. 1362 01:19:26,845 --> 01:19:30,885 You know, it's strange. Dallas is a great town for babes. 1363 01:19:32,476 --> 01:19:34,513 But for swinging, nothing. 1364 01:19:34,603 --> 01:19:36,560 Well, you know what's a great city for dominance? 1365 01:19:36,647 --> 01:19:40,641 Atlanta. Don't ask me why. I made this for you. 1366 01:19:50,786 --> 01:19:53,745 Simply scrumptious. 1367 01:20:02,589 --> 01:20:06,629 It's not very nice to try and trick Mother Nature. 1368 01:20:06,719 --> 01:20:08,176 It's not funny, Bob. 1369 01:20:08,262 --> 01:20:09,924 Carp, come on! 1370 01:20:10,014 --> 01:20:15,351 Don't... Don't tell me funny. I know funny. And that is funny. 1371 01:20:15,436 --> 01:20:17,849 - No, it's not. - It's fucking Laugh-In. 1372 01:20:17,938 --> 01:20:21,056 - That's Rowan and Martin. - After all I've done for you. 1373 01:20:21,150 --> 01:20:23,187 What do you mean? 1374 01:20:23,277 --> 01:20:25,519 The equipment. Coming when you called. 1375 01:20:25,612 --> 01:20:27,854 Running errands. Setting up the swinging parties... 1376 01:20:27,948 --> 01:20:29,439 Whoa, whoa, whoa. You hear yourself? 1377 01:20:29,533 --> 01:20:31,900 What are you... all you've done for me? 1378 01:20:31,994 --> 01:20:33,986 What are you talking about? 1379 01:20:34,079 --> 01:20:35,866 How the fuck you think you get these broads? 1380 01:20:35,956 --> 01:20:37,538 You think you show up and say, 1381 01:20:37,624 --> 01:20:41,083 "Uh, hey, I'm John Carpenter. Fuck me"? 1382 01:20:42,463 --> 01:20:45,001 Huh? No, they're with you because of me. 1383 01:20:45,090 --> 01:20:46,797 They don't want you. They want Bob Crane. 1384 01:20:46,884 --> 01:20:48,466 So if you don't mind, 1385 01:20:48,552 --> 01:20:52,262 please lay off the "all-I've-done-for-you" speech. 1386 01:21:10,908 --> 01:21:12,024 Mr. Crane? 1387 01:21:12,117 --> 01:21:14,359 - Oh, yeah. - Hey, Mr. Crane. 1388 01:21:14,453 --> 01:21:16,570 Do you want an autograph? 1389 01:21:17,539 --> 01:21:19,997 You've been served. 1390 01:21:20,084 --> 01:21:21,370 Huh? 1391 01:21:24,713 --> 01:21:27,877 Welcome to Celebrity Cooks. My name is Bruno Gerussi. 1392 01:21:29,343 --> 01:21:33,132 Today we'll be cooking with Colonel Hogan himself... 1393 01:21:33,222 --> 01:21:35,214 Mr. Bob Crane. 1394 01:21:41,772 --> 01:21:44,810 Thanks, Bruno. It's a pleasure to be here. 1395 01:21:44,900 --> 01:21:48,735 Wonderful to see you. Now what has Hogan been up to? 1396 01:21:48,821 --> 01:21:51,063 Pretty much the same old thing. 1397 01:21:51,156 --> 01:21:54,524 I'm still trying to pull the wool over Klink's eyes 1398 01:21:54,618 --> 01:21:56,985 and trying to get into Hilda's pants. 1399 01:21:57,079 --> 01:21:59,071 Actually, I did get into her pants. I married her. 1400 01:21:59,164 --> 01:22:01,656 But, uh, now she's divorcing me, so... 1401 01:22:01,750 --> 01:22:03,412 Ohh. 1402 01:22:03,502 --> 01:22:04,743 That's not worked out. 1403 01:22:04,837 --> 01:22:10,003 But I will be, next month, in Long Beach performing a show called Beginner's Luck. 1404 01:22:10,092 --> 01:22:11,833 Wonderful. 1405 01:22:11,927 --> 01:22:14,840 So, Bob, what recipe have you brought us today? 1406 01:22:14,930 --> 01:22:17,422 It is a... a pasta dish... 1407 01:22:17,516 --> 01:22:18,506 Mm-hmm. 1408 01:22:18,600 --> 01:22:19,886 Uh, with... chicken... 1409 01:22:19,977 --> 01:22:21,093 Mm-hmm. 1410 01:22:21,186 --> 01:22:27,604 And... fettuccine, they tell me. That's what they told me to say, anyway. 1411 01:22:27,693 --> 01:22:29,025 Sounds delicious. 1412 01:22:29,111 --> 01:22:32,900 You got a balloon smuggler here in the audience today. 1413 01:22:32,990 --> 01:22:34,947 You got a license to carry those things? 1414 01:22:35,033 --> 01:22:38,026 Here's a little tip on how to remove the wrinkles from your face... 1415 01:22:38,120 --> 01:22:39,361 just take off your bra. 1416 01:22:39,455 --> 01:22:40,866 Ohh! What? 1417 01:22:40,956 --> 01:22:43,198 Oh, shh, shh, shh, shh. 1418 01:22:43,292 --> 01:22:46,751 Calm down. Boo! Calm down. 1419 01:22:46,837 --> 01:22:48,123 They'll cut all this stuff out. 1420 01:22:48,213 --> 01:22:51,502 They edit it and they take all this stuff out. 1421 01:22:51,592 --> 01:22:54,505 Nice enough girl till she figured out that the fuzzy thing she's sitting on 1422 01:22:54,595 --> 01:22:56,086 could make her some money. 1423 01:22:56,180 --> 01:22:58,092 - You all right, Bob? - I'm fine. 1424 01:22:58,182 --> 01:23:03,143 It's actually called a Chicken Fettuccine ala Crane is my dish. 1425 01:23:03,228 --> 01:23:04,844 We can take a break if you want. 1426 01:23:04,938 --> 01:23:07,521 No, no, no. I'm fine. I'm a complete professional. 1427 01:23:07,608 --> 01:23:09,770 I just can't get over the size of those knockers. 1428 01:23:09,860 --> 01:23:12,523 Ah! Well, look. Here come the ingredients now. 1429 01:23:12,613 --> 01:23:14,605 - Yeah! - Wonderful. 1430 01:23:14,698 --> 01:23:16,405 Ah, the noodles. 1431 01:23:25,501 --> 01:23:29,040 Bob, you surprised me. Come in. 1432 01:23:29,129 --> 01:23:30,791 Close the door, will you? 1433 01:23:32,466 --> 01:23:33,752 Sit. 1434 01:23:36,845 --> 01:23:38,461 You need anything? 1435 01:23:40,557 --> 01:23:41,843 Sit. 1436 01:23:42,893 --> 01:23:47,433 So what's, uh... what's on your mind? 1437 01:23:48,106 --> 01:23:49,642 Just passing through. 1438 01:23:52,069 --> 01:23:54,686 Some things never change. 1439 01:23:54,780 --> 01:23:55,941 How's the theater? 1440 01:23:56,031 --> 01:23:58,774 Our, uh, the boys are helping you, right? 1441 01:23:58,867 --> 01:24:01,154 I got eight months lined up, thank you. 1442 01:24:02,037 --> 01:24:03,653 That's a nice little moneymaker. 1443 01:24:03,747 --> 01:24:05,329 You should know. 1444 01:24:09,044 --> 01:24:11,286 How's the family? The kids all right? 1445 01:24:12,214 --> 01:24:13,500 Patti and I broke up. 1446 01:24:13,590 --> 01:24:16,003 - Yeah, I heard. - She hates me. 1447 01:24:17,094 --> 01:24:18,835 And she threw stuff at me... 1448 01:24:18,929 --> 01:24:21,842 Ashtrays, a videocassette. 1449 01:24:21,932 --> 01:24:24,390 She cut my lip here. I had to have stitches. 1450 01:24:27,521 --> 01:24:30,605 I was wondering if you'd set some meetings up for me. 1451 01:24:30,691 --> 01:24:33,855 Get in circulation. A game show. 1452 01:24:33,944 --> 01:24:36,857 Do you remember the reaction I got on Password? 1453 01:24:36,947 --> 01:24:40,065 I know, Password is, you know, not on the air anymore, 1454 01:24:40,158 --> 01:24:42,491 but maybe Hollywood Squares, you know? 1455 01:24:42,578 --> 01:24:45,116 Something just to get into the... 1456 01:24:45,205 --> 01:24:46,366 the public's eye. 1457 01:24:46,456 --> 01:24:47,822 Don't look like that. 1458 01:24:47,916 --> 01:24:50,829 Hey, I'm not talking about Paul Lynde's square. 1459 01:24:50,919 --> 01:24:52,535 Any square is fine. 1460 01:24:52,629 --> 01:24:55,463 We've talked about this... the image problem. 1461 01:24:55,549 --> 01:24:57,381 If I were to send you out again, 1462 01:24:57,467 --> 01:24:59,709 I'd have to be able to tell people you're a new man. 1463 01:25:01,013 --> 01:25:03,596 Well, tell them sex is normal. 1464 01:25:05,309 --> 01:25:07,471 It's good for you. I'm normal. 1465 01:25:07,561 --> 01:25:09,928 People got these hang-ups. 1466 01:25:14,776 --> 01:25:18,019 Do you know that there's actually people out there who avoid me now? 1467 01:25:18,113 --> 01:25:21,277 I'm the... This is a nice one. 1468 01:25:22,367 --> 01:25:24,450 I'm the friendly guy. 1469 01:25:24,536 --> 01:25:26,402 I'm the... the mediator. 1470 01:25:26,496 --> 01:25:28,158 My brother and father, 1471 01:25:28,248 --> 01:25:30,205 goddamn, they hated each other. 1472 01:25:30,292 --> 01:25:31,624 You know? 1473 01:25:33,920 --> 01:25:35,377 I'm the good son. 1474 01:25:35,464 --> 01:25:37,376 Hey, I'm not a counselor. 1475 01:25:40,177 --> 01:25:43,545 I'm feeling very awkward being put in this situation. 1476 01:25:50,145 --> 01:25:52,011 I'll tell you something. There's one thing I know. 1477 01:25:52,105 --> 01:25:54,347 Bob, people don't change unless they want to. 1478 01:25:57,110 --> 01:25:59,443 I want to. 1479 01:25:59,529 --> 01:26:03,068 A drunk can't get sober and still hang around his old drinking buddies. 1480 01:26:03,158 --> 01:26:04,865 It doesn't work that way, kid. 1481 01:26:09,122 --> 01:26:10,954 Excuse me. 1482 01:26:11,041 --> 01:26:12,907 Yeah? 1483 01:26:13,001 --> 01:26:14,867 - Your 4.'00 is here. - Tell him to wait. 1484 01:26:21,510 --> 01:26:23,217 You got meetings. You got meetings. 1485 01:26:23,303 --> 01:26:24,794 No. No hurry. Sit down. 1486 01:26:24,888 --> 01:26:26,550 I got to go anyway. 1487 01:26:27,641 --> 01:26:28,722 Come here. 1488 01:26:28,809 --> 01:26:32,894 I want you to know something. I'm here for you. I want to help you. You understand? 1489 01:26:32,979 --> 01:26:34,470 Huh? 1490 01:26:34,564 --> 01:26:37,227 Yes. I'll call you. 1491 01:26:38,318 --> 01:26:41,857 Good luck, kid. Beginner's Luck, right? 1492 01:26:57,170 --> 01:26:59,503 Bobby! 1493 01:26:59,589 --> 01:27:00,705 Dad? 1494 01:27:03,468 --> 01:27:04,709 How you doing? 1495 01:27:04,803 --> 01:27:06,339 What's up? 1496 01:27:06,430 --> 01:27:08,012 Hello, Mr. Crane. 1497 01:27:10,809 --> 01:27:12,300 I'll-I'll be inside. 1498 01:27:13,729 --> 01:27:15,391 Wow, she's built. 1499 01:27:24,239 --> 01:27:25,320 Hey. 1500 01:27:25,407 --> 01:27:26,614 How you doing? 1501 01:27:26,700 --> 01:27:28,817 Good. What's up? 1502 01:27:28,910 --> 01:27:30,526 What have you been up to? 1503 01:27:31,955 --> 01:27:33,617 Nothing much. 1504 01:27:36,084 --> 01:27:39,418 Patti and I are, uh... getting a divorce. 1505 01:27:39,504 --> 01:27:41,291 She's busting my balls. 1506 01:27:41,381 --> 01:27:42,872 Well, really, I don't want to get into it. 1507 01:27:42,966 --> 01:27:45,333 I just didn't want you to hear about it the wrong way. 1508 01:27:45,427 --> 01:27:47,134 Right. 1509 01:27:47,220 --> 01:27:50,554 I tried to call your, uh, your mom. 1510 01:27:50,640 --> 01:27:52,677 She never says anything bad about you. 1511 01:27:55,896 --> 01:27:57,057 How you doing? 1512 01:27:57,564 --> 01:27:59,180 You okay? 1513 01:28:01,777 --> 01:28:04,110 Where you, uh, where you working now? 1514 01:28:04,196 --> 01:28:07,280 Well, we're, uh, going back down to Long Beach. 1515 01:28:07,365 --> 01:28:13,202 Uh, then we go up to Seattle and down to Scottsdale. 1516 01:28:13,288 --> 01:28:15,655 Scottsdale, Arizona. 1517 01:28:18,960 --> 01:28:22,203 I was thinking about orange the other day. 1518 01:28:22,297 --> 01:28:24,163 The color. 1519 01:28:25,050 --> 01:28:27,758 You take it for granted, right? 1520 01:28:27,844 --> 01:28:30,461 The color orange. But what is it, really? 1521 01:28:30,555 --> 01:28:32,638 - The color? - Yeah. 1522 01:28:34,142 --> 01:28:38,136 But that's it. Just tell me, what is orange? 1523 01:28:42,067 --> 01:28:43,649 I don't know. 1524 01:28:43,735 --> 01:28:47,354 That is my point right there. You take it for, uh, you take it for granted. 1525 01:28:47,447 --> 01:28:51,111 You don't think about stuff like that. It's just there. 1526 01:28:51,201 --> 01:28:53,989 Uh, did, uh... 1527 01:28:54,079 --> 01:28:56,662 John get you that camera stuff you wanted? 1528 01:28:56,748 --> 01:28:58,705 Yeah. 1529 01:29:02,003 --> 01:29:06,373 Yeah, finally. He can be a real drag. 1530 01:29:06,466 --> 01:29:08,879 Mom thinks he's a creep. 1531 01:29:08,969 --> 01:29:10,255 Yeah. 1532 01:29:11,721 --> 01:29:13,132 We'll see. 1533 01:29:14,349 --> 01:29:16,432 We'll see. Got to make some changes. 1534 01:29:18,728 --> 01:29:19,935 Anne. 1535 01:29:21,398 --> 01:29:23,139 No, no. Don't hang up. 1536 01:29:24,693 --> 01:29:27,151 What do you mean Debbie doesn't come to the phone? 1537 01:29:31,074 --> 01:29:34,192 I ran into Bobby the other day. Yeah. 1538 01:29:35,078 --> 01:29:36,910 I wanted to tell you. 1539 01:29:38,623 --> 01:29:42,993 No, no, hey... Hey, Annie? 1540 01:29:43,086 --> 01:29:44,076 Annie? 1541 01:29:46,464 --> 01:29:47,375 Annie! 1542 01:29:47,465 --> 01:29:49,832 Patti, it's an hour earlier in LA. 1543 01:29:51,386 --> 01:29:52,718 It is! 1544 01:29:55,724 --> 01:30:00,560 I am so sorry about what happened with Scotty's drawings at school, but... 1545 01:30:01,897 --> 01:30:03,263 Eh, no... 1546 01:30:05,775 --> 01:30:07,812 I've agreed to the counseling. 1547 01:30:10,488 --> 01:30:13,652 I'm offering you 50-50. 1548 01:30:13,742 --> 01:30:18,032 That's fair. That's... That's more than fair. 1549 01:30:18,121 --> 01:30:20,454 I'm trying to be decent. 1550 01:30:21,875 --> 01:30:24,037 Well, I don't have that much money! 1551 01:30:25,253 --> 01:30:27,996 And, by the way, don't you call me at my dressing room anymore. 1552 01:30:28,089 --> 01:30:30,126 That's... That is where I prepare. 1553 01:30:33,011 --> 01:30:34,877 I'm sorry. I'm sorry. 1554 01:30:38,516 --> 01:30:40,098 Patti? 1555 01:30:42,020 --> 01:30:43,852 Okay, we'll talk then. 1556 01:30:52,989 --> 01:30:58,030 Back straight. Chest up. Chin up. 1557 01:30:58,119 --> 01:30:59,235 Smile. 1558 01:31:01,331 --> 01:31:04,995 "Your drink, key-holder." 1559 01:31:05,085 --> 01:31:07,042 How's your room? 1560 01:31:07,128 --> 01:31:10,121 It's okay. I'm at the Sunburst. 1561 01:31:10,215 --> 01:31:12,047 Hm. 1562 01:31:13,134 --> 01:31:14,750 How are rehearsals going? 1563 01:31:16,346 --> 01:31:18,133 That bitch. 1564 01:31:19,641 --> 01:31:21,177 What's wrong? 1565 01:31:22,769 --> 01:31:24,806 Why did I get married, Carp? 1566 01:31:24,896 --> 01:31:27,263 Once you can understand. 1567 01:31:27,357 --> 01:31:29,144 I got married twice. 1568 01:31:31,152 --> 01:31:33,314 Patti showed up out of town with Scotty. 1569 01:31:33,405 --> 01:31:34,612 Yeah. 1570 01:31:34,698 --> 01:31:37,782 No warning. Just popped in town to fuck with Bob's head. 1571 01:31:37,867 --> 01:31:42,532 My lawyer called. She told him that Scotty has written "Fuck Daddy" 1572 01:31:42,622 --> 01:31:44,909 on a wall somewhere. 1573 01:31:45,000 --> 01:31:49,791 In the divorce papers, she says that I showed him X-rated videos. 1574 01:31:50,880 --> 01:31:52,917 Did you? 1575 01:31:53,008 --> 01:31:56,547 I was editing. He might have seen something. 1576 01:31:56,636 --> 01:31:59,470 It's how it looks, John, you know, 1577 01:31:59,556 --> 01:32:00,967 to the press. 1578 01:32:01,057 --> 01:32:02,593 Right. 1579 01:32:04,769 --> 01:32:06,886 You can't give people a chance... 1580 01:32:08,690 --> 01:32:09,726 to put you down. 1581 01:32:09,816 --> 01:32:11,603 You know what I'm saying? 1582 01:32:11,693 --> 01:32:13,855 I do. 1583 01:32:13,945 --> 01:32:15,481 You know... 1584 01:32:17,449 --> 01:32:19,441 maybe you should go back to radio. 1585 01:32:19,534 --> 01:32:20,866 You love radio. 1586 01:32:20,952 --> 01:32:22,659 Have you heard radio lately? 1587 01:32:22,746 --> 01:32:26,160 It's attacks on the president of the United States. Jokes. 1588 01:32:26,249 --> 01:32:28,741 - Yeah. - Filthy jokes. They're very dirty. 1589 01:32:28,835 --> 01:32:30,622 Rock. It's not my bag. 1590 01:32:30,712 --> 01:32:33,295 You know, I'm just trying to help, Bob. 1591 01:32:33,381 --> 01:32:35,373 I'm your friend. 1592 01:32:38,845 --> 01:32:40,802 You're my only friend, John. 1593 01:32:47,520 --> 01:32:48,886 What time is it? 1594 01:32:50,565 --> 01:32:53,228 It's, uh, 7:30. 1595 01:32:53,318 --> 01:32:56,311 I got to change. Yeah. Where we going? 1596 01:32:56,404 --> 01:32:58,612 Uh, surf or turf? 1597 01:32:59,491 --> 01:33:01,483 Surf and turf! 1598 01:33:01,576 --> 01:33:03,112 Come on! 1599 01:33:04,704 --> 01:33:06,366 Yeah, Big Daddy. 1600 01:33:19,219 --> 01:33:20,835 Carpy? 1601 01:33:36,194 --> 01:33:37,810 John? 1602 01:33:47,163 --> 01:33:48,904 That you? 1603 01:33:58,591 --> 01:34:00,583 Well, word is, Colonel, 1604 01:34:00,677 --> 01:34:02,589 there's gonna be a surprise inspection. 1605 01:34:02,679 --> 01:34:04,261 I don't know about you guys, 1606 01:34:04,347 --> 01:34:07,966 but if there's gonna be an inspection, I got things to hide. 1607 01:34:08,059 --> 01:34:11,518 - I got things to hide. - If there's gonna be an inspection, 1608 01:34:11,604 --> 01:34:14,221 I got things to hide. I got things to hide. 1609 01:34:14,315 --> 01:34:17,274 My God, the building's on fire! 1610 01:34:17,360 --> 01:34:20,603 And look at all those police cars and photographers. 1611 01:34:20,697 --> 01:34:23,610 Photographers? Oh, my God. There's the mayor too. 1612 01:34:23,700 --> 01:34:25,737 Is my wife down there? 1613 01:34:25,827 --> 01:34:27,363 What does she look like? 1614 01:34:28,371 --> 01:34:30,613 I don't remember. 1615 01:34:37,714 --> 01:34:40,377 She's a fox. Look at the caboose on her. 1616 01:34:44,721 --> 01:34:46,383 A day without sex... 1617 01:34:46,472 --> 01:34:48,634 is a day wasted. 1618 01:34:50,935 --> 01:34:52,847 This place is dead. 1619 01:34:52,937 --> 01:34:55,475 Now we still got time to hit a strip joint. 1620 01:34:57,150 --> 01:34:58,641 And we need to talk. 1621 01:34:59,736 --> 01:35:02,399 I don't like the sound of that. "We got to talk." 1622 01:35:02,488 --> 01:35:04,901 That's what a chick says when she's gonna lower the boom. 1623 01:35:04,991 --> 01:35:07,779 Hm. 1624 01:35:07,869 --> 01:35:10,031 Thinking about getting out. 1625 01:35:12,498 --> 01:35:13,989 Of what? 1626 01:35:14,083 --> 01:35:16,996 The whole scene. 1627 01:35:17,086 --> 01:35:18,372 What scene? 1628 01:35:18,463 --> 01:35:22,628 - The dinner theater, all the rest. - Excuse me. I'm confused. 1629 01:35:22,717 --> 01:35:24,333 The road, the hustling, 1630 01:35:24,427 --> 01:35:26,464 the broads, the whole thing. 1631 01:35:26,554 --> 01:35:28,921 You mean me. I'm part of the whole thing? 1632 01:35:29,015 --> 01:35:30,756 Well, without the dinner theater, 1633 01:35:30,850 --> 01:35:34,719 we'd see each other less. 1634 01:35:34,812 --> 01:35:37,145 I want to restart my career. 1635 01:35:37,232 --> 01:35:39,189 You're kidding, right? 1636 01:35:43,238 --> 01:35:45,446 Well, what about my equipment? 1637 01:35:45,531 --> 01:35:47,944 Good news. You can keep it. 1638 01:35:48,034 --> 01:35:49,445 I want some, I'll buy my own. 1639 01:35:49,535 --> 01:35:51,868 You're gonna buy a Betacam, right? 1640 01:35:51,955 --> 01:35:54,572 Yeah, nobody needs John Carpenter anymore. 1641 01:35:54,666 --> 01:35:56,282 You just walk into a store and buy Betacam. 1642 01:35:56,376 --> 01:35:59,995 Tommy Smothers bought Betacam. Dick Martin and now you. 1643 01:36:00,088 --> 01:36:01,329 What about me? 1644 01:36:01,422 --> 01:36:03,038 You'll be okay. 1645 01:36:03,132 --> 01:36:04,873 We got a good thing going, Big Daddy. 1646 01:36:04,968 --> 01:36:06,675 Why ruin it? 1647 01:36:06,761 --> 01:36:09,003 You'll be all right. 1648 01:36:09,097 --> 01:36:11,885 Oh, I see. I'm like Anne and Patti. 1649 01:36:11,975 --> 01:36:14,092 You find a better deal, and you just dump me. 1650 01:36:14,185 --> 01:36:17,178 I'm sick of scoring broads for you, okay? 1651 01:36:18,273 --> 01:36:20,060 There. 1652 01:36:20,149 --> 01:36:22,015 I said it. 1653 01:36:22,110 --> 01:36:24,523 What am I, like a drag on your career? 1654 01:36:24,612 --> 01:36:28,856 Who's always been there for you when you were moping, complaining? 1655 01:36:28,950 --> 01:36:31,988 "Oh, John, John, nobody wants to hire me." 1656 01:36:32,078 --> 01:36:34,195 Flying around the country whenever you call, 1657 01:36:34,289 --> 01:36:37,453 to hauling your shit from the airport, taking seconds. I'm a drag? 1658 01:36:37,542 --> 01:36:39,909 Well, you're a fucking loser! 1659 01:36:40,003 --> 01:36:40,959 Bob Crane's a loser! 1660 01:36:41,045 --> 01:36:42,707 I ain't a loser! 1661 01:36:42,797 --> 01:36:44,663 Bob Crane ain't a loser. 1662 01:36:44,757 --> 01:36:46,589 It's you who brought Bob Crane down. 1663 01:36:46,676 --> 01:36:48,167 Bob Crane is a good guy. 1664 01:36:48,261 --> 01:36:50,344 Bob, let's not do this. 1665 01:36:50,430 --> 01:36:51,511 Please. 1666 01:36:52,307 --> 01:36:57,302 John, you're my friend, okay? 1667 01:36:58,855 --> 01:37:00,892 You'll always be my friend. 1668 01:37:05,153 --> 01:37:08,612 Shit. I'm supposed to call Carolyn about the Jacuzzi party. 1669 01:37:36,392 --> 01:37:37,428 Hello. 1670 01:37:37,518 --> 01:37:39,180 Hey, it's John. How's it going? 1671 01:37:39,270 --> 01:37:40,181 All right. 1672 01:37:40,271 --> 01:37:41,853 - You alone? - Yeah. 1673 01:37:41,939 --> 01:37:44,272 You didn't score? 1674 01:37:44,359 --> 01:37:48,353 Man, I'm in my damn shorts. How about you? 1675 01:37:48,446 --> 01:37:50,779 Uh, negative. 1676 01:37:50,865 --> 01:37:53,357 I had to drive her halfway up to nowhere. 1677 01:37:56,037 --> 01:37:57,824 What happened? 1678 01:37:57,914 --> 01:37:59,280 She said, "No way." 1679 01:37:59,374 --> 01:38:01,411 What do you mean? 1680 01:38:01,501 --> 01:38:03,242 She wouldn't let me come to herplace. 1681 01:38:03,336 --> 01:38:05,328 She wouldn't come to my place. 1682 01:38:05,421 --> 01:38:08,129 Boy, I don't need that. 1683 01:38:08,216 --> 01:38:09,502 Christ. 1684 01:38:12,095 --> 01:38:14,303 - Bob. - Hm? 1685 01:38:14,389 --> 01:38:18,508 Uh, you know, I was thinking. 1686 01:38:18,601 --> 01:38:22,015 You know, uh, 1687 01:38:22,105 --> 01:38:25,815 if I said anything earlier tonight that... 1688 01:38:26,776 --> 01:38:29,689 - Don't worry about it. - You know, I... I... 1689 01:38:32,740 --> 01:38:35,574 - Do you think about it? - What's that? 1690 01:38:35,660 --> 01:38:37,743 You know, what we talked about. 1691 01:38:39,831 --> 01:38:41,447 You know, uh... 1692 01:38:42,166 --> 01:38:43,577 what we talked about. 1693 01:38:43,668 --> 01:38:46,001 Yeah, I need to take a break. 1694 01:38:46,087 --> 01:38:50,548 I just, you know, this thing with Patti, all of it. 1695 01:38:50,633 --> 01:38:54,092 I need a break. I need a break. I need a break. 1696 01:38:54,178 --> 01:38:55,885 I'm... 1697 01:38:55,972 --> 01:38:57,463 I'm sorry. 1698 01:38:58,558 --> 01:39:00,515 You'll change your mind. 1699 01:39:00,601 --> 01:39:03,469 I'll change my mind. Are you deaf? 1700 01:39:04,355 --> 01:39:07,314 Huh? What the fuck's wrong with you? 1701 01:39:07,400 --> 01:39:09,858 Kaput. All right? 1702 01:39:09,944 --> 01:39:12,402 We're-We're still friends, right? 1703 01:39:14,782 --> 01:39:16,774 Hey, you need a ride tomorrow to the airport? 1704 01:39:16,868 --> 01:39:19,030 I, uh, got a luncheon at noon. 1705 01:39:21,789 --> 01:39:22,870 John? 1706 01:39:22,957 --> 01:39:24,493 Don't bother. 1707 01:39:24,584 --> 01:39:25,620 Just don't fucking bother. 1708 01:39:25,710 --> 01:39:27,952 Okay. 1709 01:39:28,045 --> 01:39:30,287 Don't get all worked up. I gotta get some sleep. 1710 01:39:30,381 --> 01:39:33,590 I'll give you a call sometime, Carpy. 1711 01:41:04,850 --> 01:41:09,345 The investigation was not well-handled. 1712 01:41:11,190 --> 01:41:14,183 Scottsdale was a small town back then. 1713 01:41:14,277 --> 01:41:17,236 They suspected Carpy, but didn't prosecute. 1714 01:41:17,321 --> 01:41:20,189 Not a solid case, they said. 1715 01:41:20,283 --> 01:41:23,117 This was before DNA. 1716 01:41:23,202 --> 01:41:26,991 Fourteen years later, a new district attorney brought him up for trial. 1717 01:41:27,081 --> 01:41:30,745 John told them, "He was my friend. 1718 01:41:30,835 --> 01:41:33,248 Why would I kill him?" 1719 01:41:33,337 --> 01:41:36,580 Evidence had been lost, memories faded. 1720 01:41:36,674 --> 01:41:38,336 He was acquitted. 1721 01:41:38,426 --> 01:41:40,884 Four years later, he died of a heart attack. 1722 01:41:41,971 --> 01:41:44,463 I can't blame him. 1723 01:41:44,557 --> 01:41:48,301 He was a coolguy in his way. 1724 01:41:48,394 --> 01:41:50,636 That's how it is. 1725 01:41:50,730 --> 01:41:52,813 Men gotta have fun.