1 00:01:34,741 --> 00:01:37,904 # In my arms I will keep you safe and warm # 2 00:01:37,978 --> 00:01:41,573 # Come to me # 3 00:01:41,648 --> 00:01:44,617 # I will shelter you from the storm # 4 00:01:44,684 --> 00:01:48,279 # I'm not one to pretend # 5 00:01:48,355 --> 00:01:52,655 # Why can't you understand # 6 00:01:52,726 --> 00:01:55,695 # That I love you? # 7 00:01:55,762 --> 00:01:59,425 # And I love you # 8 00:01:59,499 --> 00:02:02,866 # And I need you # 9 00:02:02,936 --> 00:02:06,428 # And I want you # 10 00:02:06,506 --> 00:02:09,964 # And I love you # 11 00:02:10,043 --> 00:02:13,604 # And I love you # 12 00:02:13,680 --> 00:02:16,877 # And I need you # 13 00:02:16,950 --> 00:02:20,784 # And I want you # 14 00:02:20,854 --> 00:02:24,381 # Come to me # 15 00:02:24,458 --> 00:02:27,723 # Oh, baby # 16 00:02:45,946 --> 00:02:49,177 # I'm a lonely man # 17 00:02:49,249 --> 00:02:52,912 # Living in a world of dreams # 18 00:02:52,986 --> 00:02:55,546 # I've got everything # 19 00:02:55,622 --> 00:03:00,719 # But the one thing that I really need # 20 00:03:00,794 --> 00:03:03,661 # Come to me # 21 00:03:03,730 --> 00:03:07,359 # I'll give you all the love you need # 22 00:03:07,434 --> 00:03:14,966 # 'Cause I have love just for you # 23 00:03:20,480 --> 00:03:23,847 Did you see that gorgeous thing at the bar, sitting all by his lonesome? 24 00:03:23,917 --> 00:03:27,409 How could we not, what with you flirting like a cheap whore? 25 00:03:27,487 --> 00:03:29,853 Honey, I may be cheap. I ain't no whore. 26 00:03:29,923 --> 00:03:33,586 Now, now, Pinocchio. We know what happens to little boys who tell lies. 27 00:03:33,660 --> 00:03:35,821 - Ooh! - Oh, please. Enough already. 28 00:03:35,896 --> 00:03:38,160 Come in. 29 00:03:44,971 --> 00:03:46,871 # What's his name? What's his name? # 30 00:03:51,511 --> 00:03:53,570 Well, hello. 31 00:04:01,688 --> 00:04:03,656 Your first time? 32 00:04:03,723 --> 00:04:06,157 Yeah. 33 00:04:06,226 --> 00:04:08,456 Are you married? 34 00:04:08,528 --> 00:04:10,792 Divorced. 35 00:04:18,405 --> 00:04:20,635 When did you know? 36 00:04:25,912 --> 00:04:29,575 In my first year of high school, my father made me play football. 37 00:04:32,586 --> 00:04:37,319 Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. 38 00:04:38,892 --> 00:04:41,554 Donnie Walsh was the quarterback. 39 00:04:41,628 --> 00:04:47,032 He- He walked up behind me, put his hand on my ass for the snap. 40 00:04:47,100 --> 00:04:49,159 I was in heaven. 41 00:04:50,704 --> 00:04:54,265 It's honestly all been downhill from then on. 42 00:04:56,176 --> 00:04:59,873 Oh, shit. 43 00:04:59,946 --> 00:05:02,414 Don't worry. Just roll down the window, and let me do the talking. 44 00:05:06,353 --> 00:05:07,843 You boys having some fun? 45 00:05:07,921 --> 00:05:11,982 No, Officer. We're actually just talking about playing high school football. 46 00:05:12,058 --> 00:05:13,457 Yeah, right. 47 00:05:13,526 --> 00:05:17,394 No, really. And you look like you've played with a few balls in your time. 48 00:05:19,132 --> 00:05:20,656 - Whoa, whoa, whoa! - Show me your hands. 49 00:05:20,734 --> 00:05:22,258 - Everything's cool, everything's cool! - Why are you so angry? 50 00:05:22,335 --> 00:05:24,326 - Do you wanna talk about it? - I'm gonna count to three. One. 51 00:05:24,404 --> 00:05:27,168 - Big man with your big gun! - Two. 52 00:05:27,240 --> 00:05:28,798 Shut up and do what he says! Put your hands up! 53 00:05:28,875 --> 00:05:30,206 - Three! - W-Wait! 54 00:05:30,276 --> 00:05:31,903 You-You pull that trigger, it's murder one. 55 00:05:33,980 --> 00:05:37,973 I'm with the D.A.'s office. Jury will convict you in five seconds. 56 00:05:38,051 --> 00:05:40,417 You'll spend the next 50 years in a jail cell with some guy... 57 00:05:40,487 --> 00:05:43,012 that wants to play cops and robbers with you every night. 58 00:05:45,725 --> 00:05:48,091 I'm sure the D.A.'s office would love to know about one of their own... 59 00:05:48,161 --> 00:05:50,322 getting sucked off in a parking lot. 60 00:05:50,397 --> 00:05:52,865 And I'm sure Internal Affairs would love to hear about one of their own... 61 00:05:52,932 --> 00:05:55,924 drawing his weapon and threatening two unarmed civilians. 62 00:05:57,904 --> 00:06:01,670 So let's just both forget about this little misunderstanding. 63 00:06:02,676 --> 00:06:04,166 What do you say? 64 00:06:10,784 --> 00:06:13,014 Don't let me catch you in this parking lot again. 65 00:06:13,086 --> 00:06:14,576 Okay. 66 00:06:15,622 --> 00:06:19,854 Are you crazy? 67 00:06:19,926 --> 00:06:21,655 - It's not funny. - Yes, it's so- 68 00:06:21,728 --> 00:06:23,252 It's not funny! 69 00:06:23,329 --> 00:06:25,388 "Drawing his weapon and threatening two unarmed civilians." 70 00:06:25,465 --> 00:06:28,992 Oh, my God. I thought he was gonna kill us. 71 00:06:29,069 --> 00:06:31,833 Oh, my God! What is your name? 72 00:06:35,508 --> 00:06:38,204 Paul Fleiger. You? 73 00:06:38,278 --> 00:06:40,473 Rudy Donatello. Nice to meet you. 74 00:06:40,547 --> 00:06:42,481 Nice to meet you, Mr. Donatello. 75 00:06:42,549 --> 00:06:44,710 What now? 76 00:06:44,784 --> 00:06:46,581 He was kind of cute too. 77 00:06:55,862 --> 00:07:00,299 I'm just staying here till they, uh, finish my place in Malibu. 78 00:07:07,140 --> 00:07:08,129 - Uh- - Okay. 79 00:07:08,208 --> 00:07:10,199 Well, w-wait, wait. 80 00:07:10,276 --> 00:07:14,906 Just- Here. 81 00:07:16,649 --> 00:07:18,139 Give me a call. 82 00:07:20,420 --> 00:07:23,480 Are you sure that's what you want? 83 00:07:28,828 --> 00:07:30,591 Hmm. 84 00:08:12,038 --> 00:08:15,735 Hey! What do you want? 85 00:08:15,809 --> 00:08:17,276 You got a kid, right? 86 00:08:17,343 --> 00:08:18,776 Yeah. What about him? 87 00:08:18,845 --> 00:08:20,938 Yeah, yeah. I figured this must be his. 88 00:08:22,749 --> 00:08:24,341 - You should turn that down. - What? 89 00:08:24,417 --> 00:08:27,215 Loud music ain't good for kids. It hurts their ears. 90 00:08:27,287 --> 00:08:29,847 - Are you some expert on parenting now? - No, but- 91 00:08:29,923 --> 00:08:34,326 Then you know what? Mind your own business, you cock-sucking motherfucker. 92 00:08:58,852 --> 00:09:01,719 Yo! 93 00:09:01,788 --> 00:09:05,019 Life of the party's here! 94 00:09:05,091 --> 00:09:06,786 Come on! Let's go! 95 00:09:54,340 --> 00:09:55,807 You're six days late. 96 00:10:08,454 --> 00:10:11,855 Twelve dollars? What are you? A comedian? 97 00:10:11,925 --> 00:10:15,520 Things have been a bit slow. I'll-I'll get it to you by tomorrow, I promise. 98 00:10:15,595 --> 00:10:19,588 - Well, tomorrow's not today! - Tomorrow is not today. 99 00:10:19,666 --> 00:10:22,658 What is this? Some sort of existential philosophy we're getting now? 100 00:10:22,735 --> 00:10:25,499 You don't have the money by tomorrow, I'm locking you out! 101 00:10:27,740 --> 00:10:31,676 You know, instead of bleeding me dry, you could do something about the noise in there! 102 00:10:31,744 --> 00:10:33,871 It's like this morning, noon and night! 103 00:10:33,947 --> 00:10:36,677 Or at least ask her to close the door! 104 00:10:36,749 --> 00:10:37,909 Geez! 105 00:10:37,984 --> 00:10:40,316 Lady, close your door! 106 00:10:43,189 --> 00:10:45,953 Jesus! 107 00:10:51,097 --> 00:10:53,031 Your mommy didn't come home at all last night? 108 00:10:53,967 --> 00:10:56,401 Oh. No? 109 00:10:58,671 --> 00:11:01,333 No idea where she might be, huh? 110 00:11:06,846 --> 00:11:08,336 Can you talk? 111 00:11:11,718 --> 00:11:14,778 Oh, good. 112 00:11:14,854 --> 00:11:16,344 What's your name? 113 00:11:17,323 --> 00:11:18,415 Marco. 114 00:11:20,793 --> 00:11:23,387 Hey, Marco. 115 00:11:23,963 --> 00:11:25,760 I'm Rudy. 116 00:11:53,826 --> 00:11:56,420 Paul Fleger's office. 117 00:11:56,496 --> 00:11:58,555 Yeah, hello. I'd like to speak to Paul Fleiger, please. 118 00:11:58,631 --> 00:12:01,464 - Can I get your name, please? - Rudy Donatello. 119 00:12:02,201 --> 00:12:04,601 Rudy, my main man. Can you give me some change? 120 00:12:04,670 --> 00:12:07,230 - Not now, Larry. - Give me some spare change, man. 121 00:12:07,306 --> 00:12:08,967 Uh, can I tell Mr. Fleiger what this is regarding? 122 00:12:09,042 --> 00:12:12,170 Come on. Don't be a Nosy Nellie. Just put Paul on the phone for me, please. 123 00:12:12,245 --> 00:12:14,645 - I'll let him know you're on the line. - I gotta get something to eat. 124 00:12:14,714 --> 00:12:17,239 This is not a good time to be hitting me up for money, believe me. 125 00:12:17,316 --> 00:12:20,376 - Look, a quarter, a dime. - Larry, don't get- Larry! 126 00:12:20,453 --> 00:12:23,081 Jesus Christ, Larry! This is not a good time, I said already! 127 00:12:23,156 --> 00:12:25,954 Now beat it or I'll bust your face in two! 128 00:12:26,025 --> 00:12:27,856 - Oh, you crazy faggot! - Get- 129 00:12:29,495 --> 00:12:32,157 It's okay. It's okay. 130 00:12:33,332 --> 00:12:34,890 Hello? Mr. Donatello? 131 00:12:34,967 --> 00:12:36,434 Hello. Yeah, I'm here. 132 00:12:36,502 --> 00:12:39,596 - Yeah, I'm afrad I don't have Mr. Fleger. - You don't have him? 133 00:12:39,672 --> 00:12:42,300 What is that? Code talk for he's there, but he don't wanna talk to me? 134 00:12:42,375 --> 00:12:45,003 Would you like to leave him a message? 135 00:12:45,078 --> 00:12:48,343 No, I would not like to leave a message. I would like to talk to him. 136 00:12:48,414 --> 00:12:51,679 Look, if you'd like to leave him a message, I'll be happy to pass it along for you. 137 00:12:51,751 --> 00:12:54,777 Lady, are you deaf? I already said I do not want to leave a message. 138 00:13:06,199 --> 00:13:08,190 Give me your hand. Come on. 139 00:13:12,305 --> 00:13:14,899 I'm looking for Paul Fleiger. Do you know where he is? No? 140 00:13:14,974 --> 00:13:18,671 Paul! Paul Fleiger! Pa- 141 00:13:18,744 --> 00:13:20,473 - Hey! Ex-Excuse me. - Oh. 142 00:13:20,546 --> 00:13:22,537 - Mr. Fleiger's not in his office. - Paul! 143 00:13:22,615 --> 00:13:24,640 Mister, if you don't stop, I'm gonna call the police. 144 00:13:24,717 --> 00:13:27,515 - Go for it, sweet cheeks. - It's all right, Monica. 145 00:13:27,587 --> 00:13:31,079 I'll take care of this. Come on in. It's all right. 146 00:13:31,157 --> 00:13:34,149 It's-Thank you. 147 00:13:36,562 --> 00:13:38,689 What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? 148 00:13:38,764 --> 00:13:41,631 If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. 149 00:13:41,701 --> 00:13:44,067 This is my job, Rudy. This is where I work! 150 00:13:44,137 --> 00:13:48,039 This kid lives in my building. Last night, his mom left him alone, and she ain't been back since then. 151 00:13:48,107 --> 00:13:50,632 - What do you want me to do about it? - You're a lawyer. 152 00:13:50,710 --> 00:13:53,736 I- I don't know. Do what lawyers do. Give me some advice here. 153 00:13:53,813 --> 00:13:55,303 - You want my advice? - Yes, I do. 154 00:13:55,381 --> 00:13:58,782 - Call Family Services! - So they can toss him in a foster home? 155 00:13:58,851 --> 00:14:01,547 Do you have any idea what they do to kids in those places? Come on! 156 00:14:01,621 --> 00:14:03,213 You wanted my advice. That's my advice. 157 00:14:04,323 --> 00:14:07,815 A real Perry-fuckin'-Mason you are. Come on, kid. 158 00:14:07,894 --> 00:14:11,887 Shh. Shit! 159 00:14:12,598 --> 00:14:14,065 Rudy. 160 00:14:15,168 --> 00:14:16,658 Wait! 161 00:14:17,770 --> 00:14:19,362 Hey, Rudy. 162 00:14:24,210 --> 00:14:26,041 Do you need some money or anything? 163 00:14:30,449 --> 00:14:32,440 Let me guess. 164 00:14:32,518 --> 00:14:36,716 And in exchange for the money, I don't come around to your office anymore? Hmm? 165 00:14:42,328 --> 00:14:45,889 You should be so ashamed of yourself right now. 166 00:15:14,927 --> 00:15:19,159 - What's going on? - That's him. That's the kid right there. 167 00:15:19,232 --> 00:15:20,824 - Who are you? - I'm the neighbor. 168 00:15:20,900 --> 00:15:22,492 What's the kid doing with you? 169 00:15:22,568 --> 00:15:24,433 I-I was looking after him till his mommy comes back. 170 00:15:24,503 --> 00:15:26,095 His mommy's not comin' back. Come here, kid. 171 00:15:26,172 --> 00:15:29,198 - If you need anything else, give me a call. - I will. I think I got it from here. 172 00:15:29,275 --> 00:15:31,937 - What the hell's going on? - His mother got picked up by Vice last night. 173 00:15:32,011 --> 00:15:34,411 Come on. We need to get you packed and out of here. 174 00:15:34,480 --> 00:15:36,539 You got a suitcase? Where are your clothes? 175 00:15:36,616 --> 00:15:39,050 Come on, come on. Show me where your clothes are. 176 00:15:39,719 --> 00:15:43,280 Are they in here? Honey, where are your clothes? 177 00:15:44,523 --> 00:15:46,286 - This is-This is it? - Mm-hmm. 178 00:15:46,359 --> 00:15:49,624 This is all you have? You don't have a bag? Nothing. 179 00:15:49,695 --> 00:15:51,287 Okay. 180 00:15:56,535 --> 00:15:58,662 All right. Let's go, let's go, let's go! 181 00:15:58,738 --> 00:16:00,399 Let's go, let's go, let's go! 182 00:16:00,473 --> 00:16:02,304 Hey, hey! You don't got to shove him like that. 183 00:16:02,375 --> 00:16:04,172 - Sir, step aside, please. - What is your name? 184 00:16:04,243 --> 00:16:06,211 Sir, I'm gonna ask you one last time to step aside. 185 00:16:06,279 --> 00:16:08,679 I will not step aside until I know your name, lady. 186 00:16:08,748 --> 00:16:12,514 My name is Miss Martinez, Family Services. You have an issue? 187 00:16:12,585 --> 00:16:16,043 - I have an issue, Miss Martinez. It's you. - Here's a card. Why don't you give them a call? 188 00:16:16,122 --> 00:16:17,714 - Thank you. - Thank you. Come on. 189 00:16:17,790 --> 00:16:20,691 I-I have friends in the- in the D.A.'s office, Miss Martinez. 190 00:16:20,760 --> 00:16:22,557 - You'll be hearing from me. - Are we done? 191 00:16:22,628 --> 00:16:25,324 We are done. 192 00:16:25,398 --> 00:16:28,026 Marco! 193 00:16:28,100 --> 00:16:30,091 Wait up. 194 00:16:36,509 --> 00:16:39,478 All right, all right. Come on, kid. 195 00:18:04,964 --> 00:18:07,762 # The show must go on # 196 00:18:07,833 --> 00:18:15,672 # Hey, one monkey don't stop no show # 197 00:18:15,741 --> 00:18:19,336 # If you don't want my love # 198 00:18:20,312 --> 00:18:21,802 # You're free to go # 199 00:18:21,881 --> 00:18:25,874 # You can go, you can go, you can go # 200 00:18:26,585 --> 00:18:28,553 # Life s a play # 201 00:18:28,621 --> 00:18:30,384 # We play different parts # 202 00:18:33,392 --> 00:18:39,888 # But to be a star in love, you've got to feel it in your heart # 203 00:18:42,134 --> 00:18:47,401 # You've been acting strange You don't love me with soul # 204 00:18:49,542 --> 00:18:55,913 # Well, there's lots of other guys who'd love to play your role # 205 00:18:58,284 --> 00:19:02,220 # If you don't want to be my leading man # 206 00:19:02,288 --> 00:19:06,088 # Get out of my life and let me live again # 207 00:19:06,158 --> 00:19:07,648 - # You can go, you can go # - # Ah # 208 00:19:07,726 --> 00:19:10,160 - # The show must go on # - # Oh... Oh # 209 00:19:11,764 --> 00:19:14,824 # Hey, hey, one monkey # 210 00:19:20,806 --> 00:19:23,206 Don't you think we should have this discussion in private? 211 00:19:23,275 --> 00:19:26,335 No. Anything you have to say to me, you can say in front of them. 212 00:19:32,751 --> 00:19:34,082 I'm sorry. 213 00:19:46,465 --> 00:19:48,160 I'm from Walla Walla, Washington. 214 00:19:48,234 --> 00:19:51,635 Walla Walla, Washington. Very fun to say. 215 00:19:51,704 --> 00:19:56,266 And when I graduated college, I took over the family insurance business. 216 00:19:56,342 --> 00:20:00,711 I married my sweetheart, and everything was perfect, except- 217 00:20:00,779 --> 00:20:03,942 Let me guess. Selling insurance bored you to death... 218 00:20:04,016 --> 00:20:07,417 and you secretly longed to meet the drag queen of your dreams. 219 00:20:09,655 --> 00:20:11,384 Oh, it's the oldest story in the book. 220 00:20:11,457 --> 00:20:14,017 Boy meets girl, boy loses girl... 221 00:20:14,093 --> 00:20:18,655 boy kicks open the closet door and finally meets Mr. Right. 222 00:20:18,731 --> 00:20:21,723 I don't know. 223 00:20:27,907 --> 00:20:29,738 Anyway, I got a divorce... 224 00:20:29,808 --> 00:20:32,777 and, uh, loaded my suitcase into the car... 225 00:20:32,845 --> 00:20:35,336 and I moved here to study law and change the world. 226 00:20:35,414 --> 00:20:38,542 How's that world changing going? 227 00:20:38,617 --> 00:20:44,055 Honestly, when I got this job, I thought I'd make a difference, you know? 228 00:20:44,123 --> 00:20:48,617 I-I thought- I-I- I thought I'd fight the good fight... 229 00:20:48,694 --> 00:20:51,424 protect the innocent and prosecute the guilty. 230 00:20:54,466 --> 00:20:57,765 Uh, I'm just babbling now. Tell me about you. 231 00:20:57,836 --> 00:21:00,327 - You don't want to know about me. - Yes, I do. 232 00:21:00,406 --> 00:21:03,500 No, well- No, there's really nothing to it. 233 00:21:03,576 --> 00:21:06,568 - I don't believe that. - Okay! 234 00:21:06,645 --> 00:21:09,546 - Do you really wanna know about me? - I do. 235 00:21:10,649 --> 00:21:13,447 - Georgie, give me the blues in "F." - What are you doing? 236 00:21:13,519 --> 00:21:15,919 You just sit here and look pretty. 237 00:21:21,961 --> 00:21:26,330 # Well, I was born across the country in a place they call Queens # 238 00:21:26,398 --> 00:21:30,801 # But I left my home behind me way back in my teens # 239 00:21:30,869 --> 00:21:34,066 # Now I live in the so-called paradise # 240 00:21:34,139 --> 00:21:37,575 # Where they spray their grass green # 241 00:21:39,712 --> 00:21:42,374 # Ain't got much in the way of possessions # 242 00:21:42,448 --> 00:21:44,473 # I ain't got much dough # 243 00:21:44,550 --> 00:21:48,316 # I work in this bar to pay my rent Keep the wolf from the door # 244 00:21:48,387 --> 00:21:51,584 # There are better things in life than money # 245 00:21:51,657 --> 00:21:54,820 # But I still would like some more # 246 00:21:57,096 --> 00:21:59,690 # So, you want to know about me, baby # 247 00:21:59,765 --> 00:22:01,323 # Well, I'm here for you # 248 00:22:01,400 --> 00:22:04,369 # I've got exes and baggage and hang-ups and shit # 249 00:22:04,436 --> 00:22:05,903 # And so do you # 250 00:22:05,971 --> 00:22:08,462 # We could stay in this bar all night talkin' # 251 00:22:08,540 --> 00:22:13,136 # Or go to your car for Round 2 # 252 00:22:20,619 --> 00:22:22,246 Boy, you've got an amazing voice. 253 00:22:22,321 --> 00:22:26,052 Yeah, this lip-synch thing, it's just a cover. 254 00:22:26,125 --> 00:22:29,026 What I really want to be is Bette Midler. 255 00:22:29,094 --> 00:22:31,961 - You should do it. - What? 256 00:22:32,031 --> 00:22:36,229 Sing. Do your own stuff. I don't know, make a demo. 257 00:22:36,935 --> 00:22:42,066 Making a demo takes time and money, both of which are in short supply these days. 258 00:22:42,141 --> 00:22:43,631 What the hell? 259 00:22:44,710 --> 00:22:47,235 - What? - Stop the car. 260 00:22:49,915 --> 00:22:51,849 Shit. 261 00:22:51,917 --> 00:22:54,613 Marco! Hey. 262 00:22:58,424 --> 00:23:00,722 How- How did you get all the way over here? 263 00:23:01,460 --> 00:23:02,620 I walked. 264 00:23:04,396 --> 00:23:06,591 You walked? Where are you going? 265 00:23:07,533 --> 00:23:08,830 Home. 266 00:23:10,436 --> 00:23:13,166 Home, like, to your mommy's place? 267 00:23:15,074 --> 00:23:17,065 You're going the wrong way. 268 00:23:19,478 --> 00:23:22,038 Come on. 269 00:23:29,154 --> 00:23:32,089 He's not a stray dog, you know? You can't just keep him. 270 00:23:33,859 --> 00:23:36,225 I'm not gonna keep him. 271 00:23:36,295 --> 00:23:37,990 I'm just gonna- 272 00:23:40,532 --> 00:23:42,124 I don't know. 273 00:23:43,936 --> 00:23:47,633 Once they find out where he is, Family Services is gonna come take him. 274 00:23:50,142 --> 00:23:54,044 Then we'll hit the road, me and Marco, like fugitives... 275 00:23:54,113 --> 00:23:55,876 always one step ahead of the law. 276 00:23:55,948 --> 00:23:58,007 I can already see my outfit. 277 00:23:58,083 --> 00:24:01,849 - Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora. - Shut up. 278 00:24:01,920 --> 00:24:04,115 I will look fabulous. 279 00:24:10,229 --> 00:24:11,719 What? 280 00:24:12,798 --> 00:24:14,356 You're remarkable. 281 00:24:15,400 --> 00:24:18,392 - Oh, stop with the compliments already. - I'm sorry. 282 00:24:18,470 --> 00:24:21,496 Oh, I'm kidding. 283 00:24:21,573 --> 00:24:24,872 Don't stop. 284 00:24:24,943 --> 00:24:27,411 Tell me all the ways I'm remarkable. 285 00:24:30,716 --> 00:24:32,809 It's like nothing scares you. 286 00:24:34,853 --> 00:24:37,413 Yeah. 287 00:24:37,489 --> 00:24:39,184 Well, that's a front. 288 00:24:42,961 --> 00:24:45,361 I'm actually terrified of wearing white after Labor Day. 289 00:24:53,806 --> 00:24:58,607 # If only you believe like I believe, baby # 290 00:25:05,551 --> 00:25:07,576 Good morning. 291 00:25:10,989 --> 00:25:13,480 - Oh, what time is it? - 8:30. 292 00:25:13,559 --> 00:25:15,891 Oh, shit! 293 00:25:15,961 --> 00:25:19,624 Have you got time for breakfast before you go? 294 00:25:19,698 --> 00:25:22,258 No. I'm already late. 295 00:25:22,334 --> 00:25:25,963 - How about lunch? - No, I have plans. 296 00:25:26,038 --> 00:25:30,634 - Dinner? - Look, I'm really, really late. 297 00:25:30,709 --> 00:25:33,803 Uh, just give me your number, and I'll call you later. 298 00:25:34,947 --> 00:25:38,542 Uh, yeah, right. That's the thing. I- I don't have a phone. 299 00:25:38,617 --> 00:25:41,108 Uh, well, call me at the office, okay? 300 00:25:41,186 --> 00:25:42,983 Will you take my call this time? 301 00:25:59,137 --> 00:26:00,627 Ex-Excuse me. 302 00:26:03,475 --> 00:26:04,965 I'm hungry. 303 00:26:06,345 --> 00:26:08,779 Oh. 304 00:26:08,847 --> 00:26:11,179 Then let's get you some food, young man. 305 00:26:11,250 --> 00:26:15,311 So, um, what do you eat for breakfast? 306 00:26:15,387 --> 00:26:16,649 Doughnuts. 307 00:26:20,525 --> 00:26:24,621 Doughnuts are poison. They make you fat and give you pimples, okay? 308 00:26:28,767 --> 00:26:33,363 Um, let's see. Oh. 309 00:26:33,438 --> 00:26:34,928 Do you like peanut butter? 310 00:26:39,344 --> 00:26:42,142 Carrots? 311 00:26:42,214 --> 00:26:44,978 Cheese. Ooh! 312 00:26:45,050 --> 00:26:49,544 Cheese and... crackers. 313 00:26:50,555 --> 00:26:53,353 There we are. 314 00:26:53,425 --> 00:26:57,122 Cheese and crackers. Breakfast of champions. 315 00:27:02,134 --> 00:27:03,863 It's what they eat in France. 316 00:27:08,707 --> 00:27:11,835 Hmm. 317 00:27:23,322 --> 00:27:25,813 - Pay up or get out. - I got it. I got it. 318 00:27:36,501 --> 00:27:39,061 - What's he doing here? - He's just dropped by for breakfast. 319 00:27:39,137 --> 00:27:41,002 There. It's all there. Do you want to count it? 320 00:27:41,073 --> 00:27:42,836 - Do Family Services people know he's here? - No, they do not. 321 00:27:42,908 --> 00:27:45,103 And I'd prefer to keep it that way. Thank you. 322 00:27:48,380 --> 00:27:50,575 Okay, young man. 323 00:27:50,649 --> 00:27:54,244 We've gotta get a move on. You eat your breakfast, and I will put my face on. 324 00:28:01,293 --> 00:28:02,920 Hey, sport. 325 00:28:02,995 --> 00:28:04,155 Hey. 326 00:28:04,229 --> 00:28:08,427 I heard you had some... interesting visitors in your office yesterday. 327 00:28:08,500 --> 00:28:11,663 Yeah. My cousin. 328 00:28:11,737 --> 00:28:14,433 He can be a little high-strung. 329 00:28:15,340 --> 00:28:17,570 - Cousin, huh? - Yeah, on my mother's side. 330 00:28:17,642 --> 00:28:20,668 He was upset about a custody issue. 331 00:28:20,746 --> 00:28:23,806 I thought you told me all your family lived in Washington. 332 00:28:23,882 --> 00:28:25,611 They do. 333 00:28:25,684 --> 00:28:27,675 But your cousin lives here, huh? 334 00:28:29,654 --> 00:28:30,985 Are you deposing me? 335 00:28:31,056 --> 00:28:34,617 Relax, sport. I'm just making conversation. 336 00:28:34,693 --> 00:28:36,923 Uh, Mr. Fleiger- Hi, Mr. Wilson. 337 00:28:36,995 --> 00:28:38,053 Yes, Monica? 338 00:28:38,130 --> 00:28:40,496 Uh, that guy, Mr. Donatello, is on the phone. 339 00:28:42,167 --> 00:28:43,259 Thank you. 340 00:28:43,335 --> 00:28:45,633 Um, I was about to go and get some lunch... 341 00:28:45,704 --> 00:28:48,229 and I was wondering if maybe you wanted me to get you something... 342 00:28:48,306 --> 00:28:50,672 or if you wanted to come with me? 343 00:28:50,742 --> 00:28:53,734 No, thank you. I'm not hungry. I'm just gonna work through lunch. 344 00:28:54,679 --> 00:28:56,670 Okay. Cool. 345 00:28:58,050 --> 00:28:59,813 You dirty dog. 346 00:29:01,186 --> 00:29:02,175 What? 347 00:29:02,254 --> 00:29:05,451 You didn't tell me you were gettin' down with that. 348 00:29:06,425 --> 00:29:09,451 I'm not gettin' down with that. 349 00:29:09,528 --> 00:29:14,124 Relax, sport. Your secret's safe with me. 350 00:29:14,199 --> 00:29:16,190 Oh. 351 00:29:26,044 --> 00:29:27,375 We got a problem. 352 00:29:27,446 --> 00:29:28,936 Why? 353 00:29:29,014 --> 00:29:32,950 The manager of my building saw me with Marco this morning, and I think he called the cops. 354 00:29:33,018 --> 00:29:34,883 Wow. 355 00:29:34,953 --> 00:29:37,319 Just stay away from the building until we get this all sorted out. 356 00:29:38,857 --> 00:29:41,348 Me and Marco, fugitives from the law. 357 00:29:41,426 --> 00:29:43,621 I don't know about that. 358 00:29:43,695 --> 00:29:46,630 I've been doing some research, and I found out a couple interesting things. 359 00:29:46,698 --> 00:29:49,633 - Like what? - Let's talk about it in person. 360 00:29:49,701 --> 00:29:51,191 Do you want to have dinner tonight? 361 00:29:51,269 --> 00:29:54,363 - My place? - I thought you'd never ask. 362 00:29:54,439 --> 00:29:58,273 1254 Havenhurst, Apartment 3. 363 00:30:01,513 --> 00:30:07,179 - Say 6:00? - I will be there with bells on. 364 00:30:07,252 --> 00:30:11,279 - Okay. Bye. - Bye. Bye-bye. 365 00:30:15,994 --> 00:30:20,158 That man does not know it yet, but he's desperately in love with me. 366 00:30:26,538 --> 00:30:28,904 - How's it taste? - Mmm. It's delicious. 367 00:30:29,975 --> 00:30:32,307 It's my mom's world famous lasagna recipe. 368 00:30:40,118 --> 00:30:41,642 You don't like your own food? 369 00:30:46,791 --> 00:30:48,258 What do you like? 370 00:30:49,361 --> 00:30:54,765 - Doughnuts. - Doughnuts. Wow. 371 00:30:54,833 --> 00:30:56,460 This just might be your lucky day. 372 00:30:57,502 --> 00:31:02,132 Oh, doughnuts for dinner ain't healthy, Paul. 373 00:31:02,207 --> 00:31:04,937 One doughnut every once in a while never hurt anyone. 374 00:31:08,547 --> 00:31:13,075 You like chocolate? Hmm? 375 00:31:26,364 --> 00:31:28,594 Are you just gonna look at 'em, or are you gonna eat 'em? 376 00:31:38,109 --> 00:31:39,337 Thank you. 377 00:31:39,411 --> 00:31:41,538 You're very welcome, young man. 378 00:31:53,925 --> 00:31:55,916 There. 379 00:31:57,963 --> 00:31:59,988 Is my mommy coming back? 380 00:32:02,100 --> 00:32:03,124 No. 381 00:32:06,137 --> 00:32:08,128 Am I gonna stay with you? 382 00:32:11,676 --> 00:32:13,871 I don't know. 383 00:32:18,183 --> 00:32:21,812 Will you-Will you tell me a story? 384 00:32:24,222 --> 00:32:26,349 Sure. Um- 385 00:32:30,061 --> 00:32:32,529 There ain't no books here. 386 00:32:32,597 --> 00:32:34,155 You want me to make one up? 387 00:32:34,232 --> 00:32:35,597 - Mm-hmm. - Okay. 388 00:32:37,469 --> 00:32:39,198 I like happy ending. 389 00:32:40,071 --> 00:32:42,403 Mmm. Don't we all, sweetheart? 390 00:32:49,180 --> 00:32:53,173 Okay. Once upon a time, um... 391 00:32:54,552 --> 00:32:59,114 there lived a boy whose magic was known throughout the land. 392 00:33:00,191 --> 00:33:05,788 Um-And he lived a very happy life with his mommy and his daddy... 393 00:33:05,864 --> 00:33:09,459 and his grumpy little sister, Lulabell. 394 00:33:09,534 --> 00:33:11,468 What's his- What's his name? 395 00:33:11,536 --> 00:33:13,231 Who? 396 00:33:14,339 --> 00:33:16,637 The boy with magic. 397 00:33:18,176 --> 00:33:21,577 Well, his name was Marco, of course. 398 00:33:33,091 --> 00:33:35,082 You're gonna try and keep him, aren't ya? 399 00:33:36,928 --> 00:33:38,919 Yes, I am. 400 00:33:40,265 --> 00:33:42,859 You know it's not gonna be easy. 401 00:33:44,202 --> 00:33:47,035 Well, I should just toss him aside because it's not gonna be easy? 402 00:33:49,774 --> 00:33:51,708 Marco didn't ask to be born to a junkie. 403 00:33:51,776 --> 00:33:54,370 He didn't ask to be... different. 404 00:33:54,446 --> 00:33:57,711 He didn't... ask for none of this. 405 00:33:59,551 --> 00:34:02,714 And I just don't see why he should be punished anymore... 406 00:34:02,787 --> 00:34:07,622 for stuff that ain't his fault, you know? 407 00:34:11,296 --> 00:34:13,662 Okay. 408 00:34:15,367 --> 00:34:18,564 "Okay"? What does "okay" mean? 409 00:34:18,636 --> 00:34:22,265 It means there's only one way to legally do this. 410 00:34:36,955 --> 00:34:38,752 What the hell are you doing here? 411 00:34:40,792 --> 00:34:44,523 After you were arrested, they took Marco to a foster home, and, uh- 412 00:34:44,596 --> 00:34:48,828 - Is he okay? - Yeah, he's okay. 413 00:34:48,900 --> 00:34:51,869 - He's okay now. He's with us. - That's good. 414 00:34:51,936 --> 00:34:55,804 You understand that unless Marco has an assigned advocate while you're incarcerated... 415 00:34:55,874 --> 00:34:57,501 he becomes a ward of the state? 416 00:34:57,575 --> 00:35:00,305 Who the hell are you? 417 00:35:00,378 --> 00:35:03,313 I'm his lawyer and his friend. 418 00:35:03,381 --> 00:35:06,612 His "friend." Hmm. 419 00:35:07,619 --> 00:35:10,884 Is that what you people are calling it these days? 420 00:35:11,756 --> 00:35:13,849 We have some legal papers we'd like you to sign. 421 00:35:13,925 --> 00:35:15,586 And what do they say? 422 00:35:15,660 --> 00:35:19,596 That Rudy shall be granted temporary emergency custody of the minor child... 423 00:35:19,664 --> 00:35:22,531 until such time as your incarceration terminates... 424 00:35:22,600 --> 00:35:24,591 and you petition for reunification. 425 00:35:24,669 --> 00:35:27,263 Which means what in normal-person talk? 426 00:35:28,106 --> 00:35:31,166 That Rudy'll take care of Marco while you're locked up. 427 00:35:39,818 --> 00:35:41,718 What's it gonna cost me? 428 00:35:42,954 --> 00:35:45,286 Nothing. 429 00:35:45,356 --> 00:35:46,846 Nothing? 430 00:35:49,627 --> 00:35:52,721 You're gonna take care of my kid for nothing? 431 00:35:52,797 --> 00:35:56,130 Not just me, honey. Mr. Lawyer here is offering to help too. 432 00:35:56,201 --> 00:36:00,433 Like I said, me and Rudy are friends. 433 00:36:11,382 --> 00:36:13,407 I have to talk with you about something before the hearing. 434 00:36:13,485 --> 00:36:14,474 What? 435 00:36:14,552 --> 00:36:16,543 There's no way the judge is gonna grant you custody... 436 00:36:16,621 --> 00:36:18,680 with you living in the apartment you're in. 437 00:36:18,756 --> 00:36:21,816 Hey, I know it's not the Taj Mahal, but, trust me, I've lived in worse places. 438 00:36:21,893 --> 00:36:23,724 I know. It's just- 439 00:36:23,795 --> 00:36:27,561 The court is gonna require that Marco have a safe environment and his own bedroom. 440 00:36:29,067 --> 00:36:32,798 What? 441 00:36:32,871 --> 00:36:37,069 If it's okay with you, I'd like to tell the judge that you and Marco live with me. 442 00:36:41,579 --> 00:36:43,410 Are you asking me to move in with you? 443 00:36:43,481 --> 00:36:45,745 No, no. J -Just to fulfill the legal requirements. 444 00:36:45,817 --> 00:36:49,412 Yes, you are. You are. You're asking me to move in with you. 445 00:36:49,487 --> 00:36:52,854 There's no other way you're gonna get custody, Rudy. 446 00:36:52,924 --> 00:36:55,620 - And I have an extra bedroom, so- - The answer is yes. 447 00:36:56,828 --> 00:36:57,852 Yes? 448 00:37:01,599 --> 00:37:02,861 Yes. 449 00:37:04,068 --> 00:37:07,094 Okay. That's good. 450 00:37:07,171 --> 00:37:09,935 Okay. That is good. Yeah. 451 00:37:10,675 --> 00:37:14,008 Just don't mention our relationship. 452 00:37:16,347 --> 00:37:20,477 Your Honor, Marco's mother is currently incarcerated. 453 00:37:20,552 --> 00:37:22,042 There are no known relatives... 454 00:37:22,120 --> 00:37:26,250 and she's signed emergency orders granting Mr. Donatello temporary custody. 455 00:37:28,459 --> 00:37:30,654 And is there an education plan in place? 456 00:37:30,728 --> 00:37:32,719 Yes, Your Honor. 457 00:37:34,599 --> 00:37:38,865 Mr. Donatello found a local school that has a special education program. 458 00:37:38,937 --> 00:37:40,461 And is there a Mrs. Donatello? 459 00:37:40,538 --> 00:37:42,233 You're looking at her, sweetheart. 460 00:37:43,575 --> 00:37:45,475 What did you say? 461 00:37:46,744 --> 00:37:49,872 What Mr. Donatello means is that he is not currently married. 462 00:37:49,948 --> 00:37:53,975 But California state family code 143.089 clearly stipulates... 463 00:37:54,052 --> 00:37:56,520 that marital status shall have no factor... 464 00:37:56,588 --> 00:37:59,853 when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent. 465 00:38:00,925 --> 00:38:02,187 Relax, sparky. 466 00:38:02,260 --> 00:38:06,720 It was just a simple question, not a cue for you to recite your vast knowledge of code law. 467 00:38:08,499 --> 00:38:10,763 Yes, Your Honor. 468 00:38:12,570 --> 00:38:16,199 I see here that Mr. Donatello lives with you. Is that correct? 469 00:38:16,274 --> 00:38:17,571 Yes, ma'am. 470 00:38:18,810 --> 00:38:21,540 And what is the exact nature of your relationship? 471 00:38:22,847 --> 00:38:24,712 He's my cousin. 472 00:38:33,458 --> 00:38:35,289 We know you love your doll, but... 473 00:38:36,127 --> 00:38:38,755 we got you all those other toys, too, that you could play with- 474 00:38:38,830 --> 00:38:43,460 the robots and the teddy bear and the pig. 475 00:38:47,238 --> 00:38:48,569 Is this my home? 476 00:38:52,610 --> 00:38:56,410 Yeah. This-This is your home. 477 00:39:07,058 --> 00:39:08,548 Oh, sweetheart. 478 00:39:08,626 --> 00:39:11,151 Are you all right? 479 00:39:11,229 --> 00:39:13,993 - You okay? - I'm so excited. 480 00:39:14,065 --> 00:39:15,555 Ah. 481 00:39:16,768 --> 00:39:18,258 That's okay. 482 00:39:27,645 --> 00:39:28,976 It's okay. 483 00:39:33,818 --> 00:39:38,312 It's okay. It's good to be excited, huh? 484 00:39:41,559 --> 00:39:45,086 Huh. Here we go. Follow the light. 485 00:39:45,163 --> 00:39:48,758 - Now say, "Aah." - Aah. 486 00:39:49,967 --> 00:39:53,835 The kid's in rough physical shape. It's pretty clear he hasn't been treated well in years. 487 00:39:54,539 --> 00:39:56,803 His eyesight's terrible. He's gonna need glasses. 488 00:39:56,874 --> 00:40:00,207 And, uh, he's susceptible to all kinds of medical conditions... 489 00:40:00,278 --> 00:40:02,610 including thyroid problems... 490 00:40:02,680 --> 00:40:06,673 intestinal abnormalities and a high risk for leukemia. 491 00:40:07,652 --> 00:40:10,052 And the good news is? 492 00:40:11,089 --> 00:40:13,489 Well, I just want to make sure that both of you understand... 493 00:40:13,558 --> 00:40:16,425 that raising a child with Down syndrome... 494 00:40:16,494 --> 00:40:18,018 is a major commitment. 495 00:40:18,096 --> 00:40:21,725 We got it. We signed up for the gig, didn't we? 496 00:40:21,799 --> 00:40:23,630 Now, he's never gonna go to college... 497 00:40:23,701 --> 00:40:27,899 or leave home on his own or get a job. 498 00:40:27,972 --> 00:40:31,703 What you see is what you get. 499 00:40:39,117 --> 00:40:41,278 That looks really great. 500 00:40:41,352 --> 00:40:43,013 Good job. 501 00:40:45,389 --> 00:40:48,187 Hi. This must be Marco. 502 00:40:48,259 --> 00:40:50,056 Hi, Marco. I'm Miss Fleming. 503 00:40:50,128 --> 00:40:51,527 - Nice to see you. - You too. 504 00:40:51,596 --> 00:40:53,359 What's your doll's name? 505 00:40:53,431 --> 00:40:54,864 Ashley. 506 00:40:54,932 --> 00:40:57,025 Ashley. 507 00:40:57,702 --> 00:40:59,192 Okay, I'll take it from here. 508 00:41:00,138 --> 00:41:01,799 Uh, shouldn't we wait a little bit? 509 00:41:01,873 --> 00:41:04,535 Yeah. You know, to make sure he's okay and everything. 510 00:41:04,609 --> 00:41:07,840 I think it's easiest if you just leave quickly. 511 00:41:07,912 --> 00:41:10,437 Oh. It might be best for him, but what about me? 512 00:41:11,916 --> 00:41:13,907 We'll see you at the end of the day. 513 00:41:17,054 --> 00:41:21,684 Let's go meet your friends, okay? And bring Ashley with you. 514 00:41:21,759 --> 00:41:24,694 Okay, this is the gang. This is Marco. 515 00:41:24,762 --> 00:41:28,596 We're doing a big puzzle right now. Do you want to join us? 516 00:41:28,666 --> 00:41:30,429 - Um- - Okay. It's okay. 517 00:41:30,501 --> 00:41:33,732 - I'm gonna get you a chair, all right? - Mm-hmm. 518 00:41:33,805 --> 00:41:36,899 Okay, what do we got? "The cat sat by the door." 519 00:41:36,974 --> 00:41:41,104 That's pretty good, except there's two O's in "door." Good. 520 00:41:41,179 --> 00:41:42,874 Let's try the next one. 521 00:41:42,947 --> 00:41:46,212 "The bug sat in the grass." 522 00:41:46,284 --> 00:41:49,947 "The bug sat in the grass." Think you can do that all by yourself? 523 00:41:50,021 --> 00:41:52,251 Yeah? Let's see ya. 524 00:41:59,163 --> 00:42:00,653 That's right. 525 00:42:05,236 --> 00:42:07,830 - I am so sorry. - Nice of you to join us. 526 00:42:07,905 --> 00:42:11,898 Marco had loads of homework, and Paul was late getting back from the office. 527 00:42:11,976 --> 00:42:14,069 Yeah. You're a regular Ozzie and Harriet, ain't ya? 528 00:42:22,153 --> 00:42:25,281 What's going on? 529 00:42:25,356 --> 00:42:26,414 - This is- - No. 530 00:42:26,490 --> 00:42:28,321 - Where are you taking me? - Stop it. 531 00:42:28,392 --> 00:42:30,519 - Just walk. - My eyes are closed. 532 00:42:31,529 --> 00:42:33,520 - Okay. - Bing! 533 00:42:38,135 --> 00:42:41,798 So... you can sing, do your demos. 534 00:42:43,274 --> 00:42:44,764 Oh. 535 00:42:48,579 --> 00:42:50,979 - You. - You deserve it. 536 00:43:11,435 --> 00:43:16,099 # Come to me # 537 00:43:16,173 --> 00:43:20,269 # When your world is empty and cold # 538 00:43:20,344 --> 00:43:24,041 # Come to me # 539 00:43:24,115 --> 00:43:28,245 # When you need someone to hold # 540 00:43:28,319 --> 00:43:32,847 # Come to me # 541 00:43:32,924 --> 00:43:36,621 # In my arms, I'll keep you safe and warm # 542 00:43:36,694 --> 00:43:39,925 # Come to me # 543 00:43:41,299 --> 00:43:44,860 # I will shelter you from the storm # 544 00:43:44,936 --> 00:43:49,032 # I'm not one to pretend # 545 00:43:49,106 --> 00:43:53,270 # Why can't you understand # 546 00:43:53,344 --> 00:43:56,711 # That I love you? # 547 00:43:57,615 --> 00:44:01,073 # And I love you # 548 00:44:01,852 --> 00:44:06,050 # And I need you # 549 00:44:06,123 --> 00:44:09,456 # And I want you # 550 00:44:10,594 --> 00:44:14,052 # Yes, I love you # 551 00:44:15,232 --> 00:44:19,464 # And I love you # 552 00:44:19,537 --> 00:44:23,701 # And I need you # 553 00:44:23,774 --> 00:44:27,574 # And I want you # 554 00:45:01,979 --> 00:45:06,746 # Yes, I love you # 555 00:45:06,817 --> 00:45:11,083 # And I love you # 556 00:45:11,155 --> 00:45:14,147 # And I need you # 557 00:45:15,326 --> 00:45:19,786 # And I want you # 558 00:45:20,431 --> 00:45:26,768 # Come to me ## 559 00:45:40,684 --> 00:45:42,413 Why you kissing it? 560 00:45:42,486 --> 00:45:47,082 Um, well, they're demo tapes, and, uh, I'm sending them to club owners. 561 00:45:47,158 --> 00:45:49,149 I'm trying to get a job singing for real. 562 00:45:49,226 --> 00:45:52,855 And the kiss just gives it a little bit of extra luck. 563 00:45:52,930 --> 00:45:57,333 And trust me, honey, we can all do with a little extra luck in this crazy world. 564 00:46:02,873 --> 00:46:07,537 You wanna kiss one? There we go. This is the one. 565 00:46:08,779 --> 00:46:11,771 I can feel it in my water. 566 00:46:14,652 --> 00:46:21,683 # America, America # 567 00:46:21,759 --> 00:46:27,891 # God shed his grace on thee # 568 00:46:27,965 --> 00:46:32,527 # And crown thy good # 569 00:46:32,603 --> 00:46:35,936 # With brotherhood # 570 00:46:36,006 --> 00:46:42,673 # From sea to shining sea # 571 00:46:57,962 --> 00:47:02,831 I thought you should see this. Marco says it's a picture of his two daddies. 572 00:47:02,900 --> 00:47:06,836 - "His two daddies." - Oh, no, no. That couldn't possibly be me. 573 00:47:06,904 --> 00:47:11,102 I-I never wear canary yellow. It makes me all pale and washed out. 574 00:47:13,043 --> 00:47:17,480 Look, I personally don't care what your relationship is. 575 00:47:17,548 --> 00:47:20,312 We don't have a relationship. 576 00:47:21,018 --> 00:47:24,283 Like I said, I-I- I don't care. 577 00:47:24,355 --> 00:47:28,348 But people talk, and other teachers talk. Other parents talk. 578 00:47:28,425 --> 00:47:31,394 I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... 579 00:47:31,462 --> 00:47:34,329 and you could have a real pickle on your hands. 580 00:47:42,540 --> 00:47:44,030 Yeah! 581 00:47:44,108 --> 00:47:46,201 Nice. Top. 582 00:47:56,754 --> 00:48:02,090 So- I decided I'm gonna put you on the Franklin case. 583 00:48:03,194 --> 00:48:05,856 - Really? - It's a big step. Are you ready for it? 584 00:48:05,930 --> 00:48:08,558 Absolutely. Thank you. 585 00:48:08,632 --> 00:48:11,226 You know we're held to a higher standard at that D.A.'s office, right? 586 00:48:11,302 --> 00:48:12,530 Sure. 587 00:48:12,603 --> 00:48:16,403 So I'm gonna ask you straight. Can I count on you? 588 00:48:16,473 --> 00:48:18,498 You can count on me. 589 00:48:20,077 --> 00:48:22,238 Good. Take it out. 590 00:48:22,313 --> 00:48:25,714 Oh, before I forget. We're having a shindig at the house Saturday. 591 00:48:25,783 --> 00:48:27,978 - Can you make it? - Sure. 592 00:48:28,052 --> 00:48:32,148 Is your cousin and his kid still living with you? Uh, Kelly wants to invite them too. 593 00:48:32,223 --> 00:48:33,918 Oh, we'd hate to impose. 594 00:48:33,991 --> 00:48:36,323 Hey, trust me, it's not an imposition. Come on. Come on. 595 00:48:36,393 --> 00:48:38,725 - I know. It's just- - I insist, all right? 596 00:48:38,796 --> 00:48:40,423 So stop flapping your gums- 597 00:48:40,497 --> 00:48:43,762 And tell me you can make it. 598 00:48:43,834 --> 00:48:46,530 - Okay, I can make it. - Ho! 599 00:48:51,508 --> 00:48:54,375 - You must be Rudy. - Enchanté. 600 00:48:54,445 --> 00:48:57,380 Oh. Such a gentleman. 601 00:48:57,448 --> 00:48:59,313 What do you do for a living? 602 00:48:59,383 --> 00:49:01,248 - I'm a performer. - I knew it. 603 00:49:01,318 --> 00:49:03,218 I could just tell that you were an artist. 604 00:49:03,287 --> 00:49:07,417 I could just tell from your energy. You just have such an artistic style. 605 00:49:07,491 --> 00:49:10,688 "Performer." That's a pretty vague answer, isn't it? 606 00:49:11,595 --> 00:49:13,222 What details were you lookin' for? 607 00:49:15,132 --> 00:49:16,997 This is Marco. 608 00:49:17,067 --> 00:49:21,128 Oh! Can you give me five, Marco? 609 00:49:23,107 --> 00:49:26,076 Go ahead. Give her five, Marco. 610 00:49:27,378 --> 00:49:30,279 - It takes him a few minutes to warm up. - Oh, it's okay. 611 00:49:30,347 --> 00:49:33,783 Just make yourself at home. Enjoy the party. 612 00:49:33,851 --> 00:49:36,513 Honey, Phyllis is over there. We need to go. 613 00:49:36,587 --> 00:49:37,918 Yeah. 614 00:49:44,128 --> 00:49:45,789 - Hi, Mr. Fleiger. - Hey, Monica. 615 00:49:45,863 --> 00:49:48,331 - You remember Mr. Donatello? - Yeah. 616 00:49:49,133 --> 00:49:51,397 # Baby, please # 617 00:49:51,468 --> 00:49:55,802 # Don't leave me this way # 618 00:49:55,873 --> 00:49:58,273 # Ah, baby # 619 00:49:58,342 --> 00:50:02,676 # My heart s full of love and desire for you # 620 00:50:02,746 --> 00:50:06,273 # Now come on down and do what you gotta do # 621 00:50:06,350 --> 00:50:10,446 # You started this fire down in my soul # 622 00:50:10,521 --> 00:50:14,548 # Now can't you see it's burning out of control? # 623 00:50:14,625 --> 00:50:18,356 # Come on, satisfy the need in me # 624 00:50:18,429 --> 00:50:22,661 # 'Cause only your good lovin' can set me free # 625 00:50:22,733 --> 00:50:24,360 # Hey # 626 00:50:24,435 --> 00:50:28,132 # Don't, don't you leave me this way, no # 627 00:50:29,206 --> 00:50:31,970 # Don't you understand # 628 00:50:32,042 --> 00:50:34,169 # I'm at your command? # 629 00:50:34,244 --> 00:50:35,939 # Oh, baby, please # 630 00:50:36,013 --> 00:50:40,177 # Please, don't leave me this way # 631 00:50:40,250 --> 00:50:42,548 # No, no, baby # 632 00:50:42,619 --> 00:50:46,988 # Don't leave me this way, no # 633 00:50:47,057 --> 00:50:49,855 # I can't survive # 634 00:50:49,927 --> 00:50:54,421 # I can't stay alive without your love # 635 00:50:54,498 --> 00:50:58,264 # Baby, don't leave me this way # 636 00:50:58,335 --> 00:51:00,462 # Ah, baby # 637 00:51:00,537 --> 00:51:02,129 Poor, poor Lois Lane. 638 00:51:02,206 --> 00:51:04,606 # My heart s full of love and desire for you # 639 00:51:04,675 --> 00:51:07,872 She has no idea that her mild-mannered Clark Kent... 640 00:51:07,945 --> 00:51:12,211 is faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive... 641 00:51:12,282 --> 00:51:15,877 and able to leap tall cocks in a single bound. 642 00:51:17,621 --> 00:51:21,523 # So come on, satisfy the need in me # 643 00:51:22,526 --> 00:51:24,391 So, what's the game plan here, hmm? 644 00:51:25,362 --> 00:51:27,455 We're gonna be, what... 645 00:51:28,165 --> 00:51:31,066 wrinkled, old queens still telling people we're cousins? 646 00:51:32,403 --> 00:51:35,861 Do you want to lose him? 'Cause that's what'll happen. 647 00:51:37,674 --> 00:51:39,733 That's discrimination, Paul. 648 00:51:39,810 --> 00:51:42,711 No, that is not discrimination. That's reality. 649 00:51:44,915 --> 00:51:47,748 Good thing the black people had Dr. King instead of you. 650 00:51:47,818 --> 00:51:49,308 Different situation, Rudy. 651 00:51:49,386 --> 00:51:52,219 No, Paul, it is not. 652 00:51:58,295 --> 00:52:00,286 # Hey, hey, baby # 653 00:52:00,364 --> 00:52:02,355 # Come and satisfy the need in me # 654 00:52:02,433 --> 00:52:06,130 # Oh, baby, come and satisfy the need in me # 655 00:52:06,203 --> 00:52:09,900 # Oh, baby, don't leave me this way ## 656 00:52:31,295 --> 00:52:33,763 Monica, what's wrong? 657 00:52:33,831 --> 00:52:35,321 What's wrong? 658 00:52:39,303 --> 00:52:42,431 Marco! Mar... Leave him! 659 00:52:42,506 --> 00:52:44,599 Marco! You have no right, lady! 660 00:52:44,675 --> 00:52:46,142 Bring him back! 661 00:53:25,015 --> 00:53:27,677 Sign on lines seven, 12 and 13. 662 00:53:27,751 --> 00:53:29,616 We gotta get him back. 663 00:53:29,686 --> 00:53:31,847 There's a 72-hour mandatory evaluation period. 664 00:53:31,922 --> 00:53:33,412 There's nothing we can do until then. 665 00:53:33,490 --> 00:53:36,891 Our son is God knows where. He should be home and safe with us. 666 00:53:36,960 --> 00:53:39,121 He's not our son. 667 00:53:39,196 --> 00:53:40,720 Fuck you! 668 00:53:40,797 --> 00:53:42,890 You had temporary custody subject to the judge's- 669 00:53:42,966 --> 00:53:44,831 Oh, fuck the judge. 670 00:53:44,902 --> 00:53:49,305 Sure, fuck the judge, fuck me, and fuck the fact that I lost my job today! 671 00:53:49,373 --> 00:53:51,364 That's the best thing that ever happened to you. 672 00:53:51,441 --> 00:53:53,636 - Best thing that ever happened to me? - Yo! 673 00:53:54,878 --> 00:53:57,142 You don't have to live a lie anymore. 674 00:53:57,214 --> 00:53:59,774 Now is your chance to-to be you. 675 00:53:59,850 --> 00:54:02,011 Listen, I spent the last 10 years of my life... 676 00:54:02,085 --> 00:54:04,679 studying, saving and busting my ass for that job! 677 00:54:04,755 --> 00:54:08,191 So pardon me if I'm not in the mood for your idealistic bullshit! 678 00:54:08,258 --> 00:54:12,217 You told me you became an attorney so you could change the world! 679 00:54:12,296 --> 00:54:14,992 Do you remember that idealistic bullshit? 680 00:54:17,534 --> 00:54:19,729 So here it is. 681 00:54:19,803 --> 00:54:22,931 Here is your chance to kick open that closet door... 682 00:54:23,006 --> 00:54:24,837 and do some of that world changing. 683 00:54:34,685 --> 00:54:39,179 Your Honor, we are requesting that Marco be released into our custody. 684 00:54:39,256 --> 00:54:41,121 Your request is denied. 685 00:54:41,191 --> 00:54:45,252 And after lying to this court about the true nature of your relationship... 686 00:54:45,329 --> 00:54:47,559 you are lucky that I don't charge you both with perjury. 687 00:54:47,631 --> 00:54:49,030 Oh, please- 688 00:54:49,099 --> 00:54:51,033 Respectfully, we ask that you consider the wishes of the mother. 689 00:54:51,101 --> 00:54:53,797 - You got him in some home when he belongs with us! - Get your client under control. 690 00:54:53,870 --> 00:54:55,861 Is this your idea of justice? 691 00:54:55,939 --> 00:54:58,567 - Mr. Donatello- - We are talking about a human life here! 692 00:54:58,642 --> 00:55:01,770 - Mr. Donatello- - A human life that you people don't give a damn about! 693 00:55:01,845 --> 00:55:05,941 Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning... 694 00:55:06,016 --> 00:55:10,749 I will find you in contempt of court and have you tossed back into jail. 695 00:55:10,821 --> 00:55:13,756 Now, I have already ruled on your request... 696 00:55:13,824 --> 00:55:15,724 and there is nothing that you can say or do... 697 00:55:15,792 --> 00:55:17,817 no matter how impassioned or dramatic... 698 00:55:17,894 --> 00:55:19,987 that will make me change my ruling. 699 00:55:20,063 --> 00:55:22,224 So unless you have some other business before the court... 700 00:55:22,299 --> 00:55:26,235 I suggest the two of you find another venue in which to display your histrionics. 701 00:55:26,303 --> 00:55:28,498 What if we file a petition for permanent custody? 702 00:55:28,572 --> 00:55:30,096 I will rule against it. 703 00:55:30,173 --> 00:55:34,439 State code 143.56 prohibits you from making a determination... 704 00:55:34,511 --> 00:55:36,843 in a permanent-custody case without a hearing. 705 00:55:36,913 --> 00:55:39,438 You are wearing my patience thin, young man. 706 00:55:39,516 --> 00:55:41,484 Your Honor, I am simply trying to ensure... 707 00:55:41,551 --> 00:55:43,576 that an innocent child... 708 00:55:43,654 --> 00:55:46,851 isn't allowed to fall between the cracks of the system. 709 00:55:51,461 --> 00:55:52,951 Please. 710 00:55:55,766 --> 00:55:58,098 - That's good news, right? - Define "good." 711 00:55:58,168 --> 00:55:59,829 She agreed to hear our case. 712 00:55:59,903 --> 00:56:01,894 A case we can't win. 713 00:56:03,373 --> 00:56:05,204 Stop. Stop it! 714 00:56:05,275 --> 00:56:07,266 Paul, I believe in you... 715 00:56:09,012 --> 00:56:13,949 and I believe in us, and I believe that no matter what, we have right on our side. 716 00:56:20,490 --> 00:56:22,287 Okay. 717 00:56:22,359 --> 00:56:24,919 I have a lot of prep work I need to get started on right away. 718 00:56:24,995 --> 00:56:26,656 Mm-hmm. Yeah. I'll- I'll- I'll help you. 719 00:56:26,730 --> 00:56:28,994 I'll be your secretary now that you've broken Lois Lane's heart. 720 00:56:29,066 --> 00:56:31,057 - No. There's something else I need you to do. - No. No. 721 00:56:31,134 --> 00:56:32,726 - Rudy. - Paul, do not make me wear... 722 00:56:32,803 --> 00:56:34,202 the Ward Cleaver suit again... 723 00:56:34,271 --> 00:56:36,831 'cause wool and me- it's just- It's- Oh, it's like oil and water. 724 00:56:36,907 --> 00:56:39,273 This is about your job. 725 00:56:39,342 --> 00:56:41,469 It's about your job. 726 00:56:41,545 --> 00:56:42,534 Rudy. 727 00:56:42,612 --> 00:56:45,103 Look, I know, I know. I get it. But I talked it over with Paul. 728 00:56:45,182 --> 00:56:49,312 For us to have any chance of getting custody, I can't be working as a drag queen. 729 00:56:49,386 --> 00:56:51,513 - So you're just gonna quit on us? - Well, come on. 730 00:56:51,588 --> 00:56:55,718 Please! She quit on us as soon as she decided to become a wet nurse for the little retard. 731 00:56:55,792 --> 00:56:58,056 - Don't ever call my boy a retard. - Rudy! 732 00:56:58,128 --> 00:57:00,995 - Okay? - Rudy, we go on in 20 minutes. 733 00:57:01,064 --> 00:57:03,157 We cannot do this without you. 734 00:57:03,233 --> 00:57:07,431 Sure you can. 735 00:57:07,504 --> 00:57:10,166 You always wanted to be the star anyway. 736 00:57:18,415 --> 00:57:21,851 How long have the two of you been in a relationship? 737 00:57:21,918 --> 00:57:26,787 Well, I-I-I guess that depends on how you define "relationship." 738 00:57:30,093 --> 00:57:34,291 We met in September, and, uh, that's when Rudy and Marco moved in. 739 00:57:41,538 --> 00:57:44,905 And how long after you met did Mr. Donatello and the child move in? 740 00:57:45,942 --> 00:57:48,410 How long? I don't know exactly. 741 00:57:48,478 --> 00:57:51,879 Well, why don't you just give it a good guess? 742 00:57:51,948 --> 00:57:53,575 Couple of days. 743 00:57:57,254 --> 00:58:01,486 It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything. 744 00:58:12,135 --> 00:58:14,626 Dd you ever see Rudy and Paul wthout ther clothes? 745 00:58:18,508 --> 00:58:21,739 Did they ever touch you in your private areas? 746 00:58:24,047 --> 00:58:26,208 Did they ever hit you? 747 00:58:29,419 --> 00:58:31,410 Young man, unless you give me some answers... 748 00:58:31,488 --> 00:58:34,150 you won't be able to live with Rudy and Paul ever again. 749 00:58:35,525 --> 00:58:37,459 Do you understand that? 750 00:58:48,205 --> 00:58:50,173 Do you want to live with Rudy and Paul? 751 00:59:33,416 --> 00:59:36,544 Did you ever believe Rudy and Paul's story that they were cousins? 752 00:59:38,922 --> 00:59:41,186 No, I did not. 753 00:59:41,258 --> 00:59:45,558 And did you tell anyone about your suspicions that they were, in fact, homosexual lovers? 754 00:59:46,730 --> 00:59:48,527 Absolutely not. 755 00:59:48,598 --> 00:59:50,293 Why not? 756 00:59:51,368 --> 00:59:55,168 Sir, I believe that we are all sexual creatures... 757 00:59:55,238 --> 00:59:59,106 and how the- the parents of my students choose to enjoy their sexuality... 758 00:59:59,175 --> 01:00:03,737 is no more my business than their personal finances. 759 01:00:03,813 --> 01:00:05,610 But we're not talking about finances here. 760 01:00:05,682 --> 01:00:09,083 We're talking about a lifestyle that most people would call deviant. 761 01:00:09,152 --> 01:00:10,881 Objection. Argumentative. 762 01:00:10,954 --> 01:00:12,387 Sustained. 763 01:00:15,025 --> 01:00:17,550 Were you ever concerned about the effect... 764 01:00:17,627 --> 01:00:20,755 that Rudy and Paul's lifestyle might have on Marco? 765 01:00:21,665 --> 01:00:22,893 No. 766 01:00:24,601 --> 01:00:26,501 Interesting. 767 01:00:26,569 --> 01:00:28,230 Nothing further. 768 01:00:31,608 --> 01:00:36,272 Miss Flemming, would you share with the court your thoughts on Marco's progress at school? 769 01:00:36,346 --> 01:00:39,838 Well, if- if you merely look at his academic growth... 770 01:00:39,916 --> 01:00:42,976 it's clear that he- he flourished intellectually. 771 01:00:43,053 --> 01:00:45,647 But I think the most interesting aspect... 772 01:00:45,722 --> 01:00:50,022 has been the improvement in Marco's social skills. 773 01:00:50,093 --> 01:00:53,824 So, in your estimation, the change you've seen is in part due... 774 01:00:53,897 --> 01:00:56,525 to Mr. Donatello and Mr. Fleiger? 775 01:00:56,599 --> 01:00:58,089 Absolutely. 776 01:00:58,168 --> 01:01:00,136 Mr. Donatello and Mr. Fleiger... 777 01:01:00,203 --> 01:01:03,900 are as compassionate and loving parents as I've ever seen. 778 01:01:05,442 --> 01:01:07,808 What was your impression of Rudy and myself as parents? 779 01:01:07,877 --> 01:01:11,643 Well, I admit I did have my initial reservations... 780 01:01:11,715 --> 01:01:14,479 but overall, my impression was very positive. 781 01:01:14,551 --> 01:01:17,543 And the home environment that we created for Marco? 782 01:01:17,620 --> 01:01:22,182 It appears to have been safe, comfortable and loving. 783 01:01:22,258 --> 01:01:24,556 - You evaluated Marco, didn't you? - I did. 784 01:01:24,627 --> 01:01:29,360 And did he express his desire to live with Mr. Donatello and myself? 785 01:01:31,901 --> 01:01:33,596 He did, very much so. 786 01:01:33,670 --> 01:01:36,503 And would it be your recommendation that it would be in Marco's best interest... 787 01:01:36,573 --> 01:01:38,097 to be raised in our care? 788 01:01:38,174 --> 01:01:40,005 It would. 789 01:01:42,445 --> 01:01:45,380 Can you tell us about your relationship with Mr. Donatello? 790 01:01:45,448 --> 01:01:48,508 I never had a relationship with Mr. Donatello. 791 01:01:48,585 --> 01:01:52,612 I mean, he's cute and all, but he's definitely not my type. 792 01:01:53,556 --> 01:01:56,286 How do you know Rudy? 793 01:01:56,359 --> 01:01:59,157 We used to work together, at Fabio's. 794 01:01:59,229 --> 01:02:01,026 We had a female-impersonation act. 795 01:02:02,232 --> 01:02:04,496 Which means? 796 01:02:04,567 --> 01:02:08,970 Which means we put on shiny dresses, wear makeup and wigs and lip-synch to songs. 797 01:02:09,039 --> 01:02:10,973 It was tres sexy. 798 01:02:14,911 --> 01:02:17,209 Did Rudy ever bring the child to the bar? 799 01:02:17,280 --> 01:02:20,477 Sometimes he would bring Marco to rehearsals. 800 01:02:20,550 --> 01:02:24,577 Mentally handicapped child in a gay bar. 801 01:02:24,654 --> 01:02:27,623 - Wow. - Is that a question? 802 01:02:28,958 --> 01:02:30,619 No, no. Just an observation. 803 01:02:30,693 --> 01:02:33,093 Let's limit it to questions, Mr. Lambert. 804 01:02:33,163 --> 01:02:35,597 He would only bring Marco there when the bar was closed. 805 01:02:35,665 --> 01:02:37,895 - I don't believe I asked you a question. - I know. 806 01:02:37,967 --> 01:02:40,800 - I was just trying to clarify. - Trust me, it's clear. 807 01:02:42,372 --> 01:02:45,899 Now, did you ever see, uh, Rudy and Paul... 808 01:02:47,143 --> 01:02:49,270 kiss in front of Marco? 809 01:02:49,345 --> 01:02:51,006 They're lovers. 810 01:02:52,248 --> 01:02:55,308 So the answer to my question is? 811 01:02:56,553 --> 01:02:58,350 Yes. 812 01:02:58,421 --> 01:03:00,821 Okay, so they kissed in front of the child. 813 01:03:00,890 --> 01:03:04,485 Now, are we talking a peck on the cheek... 814 01:03:04,561 --> 01:03:08,122 or was it something that your friend might call... 815 01:03:08,198 --> 01:03:09,961 "tres sexy"? 816 01:03:19,375 --> 01:03:23,004 When you're on the stand, just answer the questions straightforward and simple. 817 01:03:23,079 --> 01:03:25,240 No Rudy-isms. 818 01:03:25,315 --> 01:03:27,146 - "No Rudy-isms"? - No Rudy-isms. 819 01:03:27,217 --> 01:03:31,551 I need you to be cool, okay? 820 01:03:35,158 --> 01:03:37,092 I will be cool. 821 01:03:38,461 --> 01:03:40,827 As cool... 822 01:03:40,897 --> 01:03:43,263 as the other side of the pillow. 823 01:03:45,935 --> 01:03:48,062 Let me see how cool your pillow is, mister. 824 01:03:48,138 --> 01:03:50,834 Oh, Mr. Fleiger. 825 01:03:50,907 --> 01:03:54,343 Oh, I'm very sorry to report, but... 826 01:03:54,410 --> 01:03:57,709 the underside of your pillow is quite hot. 827 01:03:57,780 --> 01:04:00,271 - I'm gonna have to take your temperature. - No. 828 01:04:00,350 --> 01:04:02,113 No! 829 01:04:03,953 --> 01:04:06,080 Oh, yeah. 830 01:04:06,156 --> 01:04:08,818 It's kind of hot down here. 831 01:04:21,905 --> 01:04:23,566 I love you. 832 01:04:26,376 --> 01:04:28,401 Yeah, I know. 833 01:04:28,478 --> 01:04:30,469 Shut up. 834 01:04:30,547 --> 01:04:34,108 Oh! 835 01:04:39,455 --> 01:04:41,252 Mr. Donatello. 836 01:04:41,324 --> 01:04:43,724 Marco was in your care for how long? 837 01:04:43,793 --> 01:04:45,988 About a year. 838 01:04:46,062 --> 01:04:49,259 - And he's 14 years old? - Fifteen. He's 15 now. 839 01:04:49,332 --> 01:04:52,062 - His birthday's May 23. - Oh, that's right. Fifteen. 840 01:04:52,135 --> 01:04:54,262 So, Marco... 841 01:04:54,337 --> 01:04:57,932 for one year of his 15 years... 842 01:04:58,007 --> 01:05:00,168 was in your care? 843 01:05:00,243 --> 01:05:03,269 You formed a pretty strong attachment in a short period of time. 844 01:05:03,346 --> 01:05:07,248 Yeah. We fell in love. Don't take long. 845 01:05:07,317 --> 01:05:10,809 Clearly. You moved in with Mr. Fleiger, what, the day after you met? 846 01:05:10,887 --> 01:05:12,718 Objection. Relevance. 847 01:05:12,789 --> 01:05:13,949 Sustained. 848 01:05:14,023 --> 01:05:18,016 In the one year of the child's 15 years... 849 01:05:18,094 --> 01:05:20,085 that he was under your care... 850 01:05:21,965 --> 01:05:24,729 what kind of parental figure would you say you were? 851 01:05:26,402 --> 01:05:30,361 I would say I was a great parental figure. 852 01:05:31,574 --> 01:05:33,838 Both me and Paul were. 853 01:05:33,910 --> 01:05:37,368 Let's forget about Paul for now and focus on you. 854 01:05:39,315 --> 01:05:41,112 What made you a great parent? 855 01:05:42,986 --> 01:05:45,853 I, um- 856 01:05:45,922 --> 01:05:49,323 I cared for Marco like he was my own- 857 01:05:50,326 --> 01:05:51,816 our own. 858 01:05:51,894 --> 01:05:55,853 We got him up every morning, made him breakfast... 859 01:05:55,932 --> 01:05:58,696 took him to school, played with him... 860 01:05:58,768 --> 01:06:00,929 tucked him in with a story every night. 861 01:06:02,105 --> 01:06:05,006 We were... his parents... 862 01:06:06,709 --> 01:06:09,439 and we were damn good at it... 863 01:06:09,512 --> 01:06:11,776 and we would like to keep on doing it. 864 01:06:13,983 --> 01:06:16,679 That's very clear, Mr. Donatello. 865 01:06:16,753 --> 01:06:19,347 Did you, uh- 866 01:06:19,422 --> 01:06:21,913 Did you call the authorities- 867 01:06:21,991 --> 01:06:24,983 the police or Family Services- after you first found out that Marco was left alone... 868 01:06:25,061 --> 01:06:26,722 after his mother's arrest? 869 01:06:26,796 --> 01:06:28,286 No. I called Paul. 870 01:06:28,364 --> 01:06:31,390 He is a lawyer, and, uh, I thought he would know what to do. 871 01:06:31,467 --> 01:06:34,231 Oh. And did you call the authorities... 872 01:06:34,304 --> 01:06:38,866 after he came back after running away from the foster home where he'd been placed? 873 01:06:38,941 --> 01:06:44,004 No, I did not call the authorities. 874 01:06:44,080 --> 01:06:46,071 In fact, you and Mr. Fleiger... 875 01:06:46,149 --> 01:06:50,210 decided unilaterally to just keep the child. 876 01:06:50,286 --> 01:06:54,222 - Isn't that correct? - His mom signed the papers that made it legal. 877 01:06:54,290 --> 01:06:57,225 His mom, who's doing 36 months for a drug-possession charge. 878 01:06:57,293 --> 01:06:59,818 Your Honor, a mother's incarceration doesn't deny her right... 879 01:06:59,896 --> 01:07:02,262 to make custodial decisions on behalf of her minor children. 880 01:07:02,332 --> 01:07:04,698 Let's move on, Mr. Lambert. 881 01:07:06,302 --> 01:07:09,794 Um, your friends testified... 882 01:07:09,872 --> 01:07:13,899 that you took the child to a bar called Fabio's. 883 01:07:13,976 --> 01:07:15,944 They're not my friends. 884 01:07:17,480 --> 01:07:20,005 So, did you or did you not take the child to a gay bar? 885 01:07:21,150 --> 01:07:23,414 Not when it was open. 886 01:07:23,486 --> 01:07:25,420 So the answer is yes... 887 01:07:25,488 --> 01:07:30,050 you did take him to a bar that was frequented by homosexuals. 888 01:07:30,126 --> 01:07:31,252 Yes. 889 01:07:31,327 --> 01:07:34,194 And your friends also testified that you took part... 890 01:07:34,263 --> 01:07:37,755 in a female-impersonation act. 891 01:07:39,602 --> 01:07:41,536 Was their testimony accurate... 892 01:07:41,604 --> 01:07:43,435 that during the time Marco was in your care... 893 01:07:43,506 --> 01:07:46,475 you wore a woman's dress and makeup for work? 894 01:07:48,244 --> 01:07:49,643 Yes. 895 01:07:49,712 --> 01:07:52,203 Have you ever worn a dress and makeup in front of Marco? 896 01:07:52,281 --> 01:07:55,079 No. 897 01:07:55,151 --> 01:07:58,245 No? You sure? 898 01:08:01,491 --> 01:08:06,986 Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath? 899 01:08:12,602 --> 01:08:14,900 Halloween? 900 01:08:16,606 --> 01:08:18,574 "Halloween"? 901 01:08:18,641 --> 01:08:20,768 What does Halloween mean? 902 01:08:23,379 --> 01:08:26,473 I, uh, dressed up like the Bride of Frankenstein. 903 01:08:26,549 --> 01:08:29,313 Oh, so the correct answer is yes... 904 01:08:29,385 --> 01:08:31,546 you have worn a dress and makeup in front of Marco. 905 01:08:31,621 --> 01:08:34,522 - Your Honor, asked and answered. - Overruled. 906 01:08:34,590 --> 01:08:36,751 Just answer the question. 907 01:08:36,826 --> 01:08:38,726 It was a costume! 908 01:08:38,795 --> 01:08:43,994 Uh, Marco was wearing this, um, funny Frankenstein head. 909 01:08:44,066 --> 01:08:47,001 - Paul was a cowboy. - Mr. Donatello. 910 01:08:47,069 --> 01:08:51,506 I asked you a very simple question. Have you ever worn a dress and makeup in front of Marco? 911 01:08:52,575 --> 01:08:55,066 Yes, I have. 912 01:08:55,144 --> 01:09:00,639 Did you ever once worry what effect that would have on Marco? 913 01:09:00,716 --> 01:09:02,946 No, I did not. 914 01:09:05,087 --> 01:09:07,214 What is Marco's favorite toy? 915 01:09:23,139 --> 01:09:24,868 I'm sorry. Did you say something? 916 01:09:33,483 --> 01:09:36,475 His favorite toy was his doll. 917 01:09:37,587 --> 01:09:40,112 It's a girl doll, right? 918 01:09:40,189 --> 01:09:42,521 Dress, long, blonde hair, makeup? 919 01:09:46,062 --> 01:09:48,223 You know, you can twist the truth any way you like... 920 01:09:48,297 --> 01:09:53,428 but it does not alter the fact that Marco is a needy kid who deserves a family. 921 01:09:53,503 --> 01:09:57,166 See, I'd argue that this is becoming less and less... 922 01:09:57,240 --> 01:09:59,538 about a needy kid who deserves a family... 923 01:09:59,609 --> 01:10:02,635 and more and more about a couple of needy men... 924 01:10:02,712 --> 01:10:05,875 who aren't willing to truly look at what is best for the child. 925 01:10:05,948 --> 01:10:09,008 Oh, and you think you know what is best for Marco? 926 01:10:09,085 --> 01:10:12,350 - You didn't even know how old he is! - Mr. Donatello- 927 01:10:12,421 --> 01:10:14,753 He didn't even know that Marco had a birthday last month, Your Honor- 928 01:10:14,824 --> 01:10:16,314 a birthday he spent alone! 929 01:10:16,392 --> 01:10:18,758 - Your Honor, may we get a recess? - No, Mr. Fleiger! 930 01:10:18,828 --> 01:10:20,955 Have you ever engaged in sexual activity in front of Marco? 931 01:10:21,030 --> 01:10:23,191 - Objection! Relevance! - Overruled. 932 01:10:23,266 --> 01:10:25,564 - What, you think we're child molesters now? - You said it, not me. 933 01:10:25,635 --> 01:10:28,035 Any fucking we did was in the privacy of our own bedroom! 934 01:10:28,104 --> 01:10:28,866 Mr. Donatello- 935 01:10:28,938 --> 01:10:32,465 Look, just because we are different does not make us bad parents! 936 01:10:32,542 --> 01:10:35,272 - This is such bullshit! - You are out of order! 937 01:10:35,344 --> 01:10:37,642 How can you make a ruling... 938 01:10:37,713 --> 01:10:41,979 when all we've talked about is gay or straight or dolls or fucking dresses? 939 01:10:42,051 --> 01:10:45,077 Why aren't we talking about the real issue? 940 01:10:45,154 --> 01:10:49,250 This hearing is about Marco... 941 01:10:49,325 --> 01:10:52,385 who at this very moment is sitting in some foster home... 942 01:10:52,461 --> 01:10:54,895 and who will sit in some foster home forever... 943 01:10:54,964 --> 01:10:57,125 because no one wants to adopt him. 944 01:10:57,199 --> 01:11:00,862 No one wants to adopt some short, fat, mentally handicapped kid. 945 01:11:00,937 --> 01:11:06,637 No one in this entire world wants him... except us. 946 01:11:09,278 --> 01:11:13,112 We want him. We love him. 947 01:11:13,182 --> 01:11:15,912 We'll take care of him and educate him... 948 01:11:15,985 --> 01:11:19,978 keep him safe and raise him to be a good man. 949 01:11:21,257 --> 01:11:23,851 Isn't that what he deserves? 950 01:11:30,099 --> 01:11:32,863 Isn't that what every child deserves? 951 01:11:34,570 --> 01:11:37,869 I'll take your comments into consideration, Mr. Fleiger. 952 01:11:40,943 --> 01:11:43,605 Yes, ma'am. Thank you, Your Honor. 953 01:12:03,265 --> 01:12:06,723 Ain't going to be much longer, and we're gonna have you out of there. 954 01:12:10,239 --> 01:12:13,003 So you pack your bags... 955 01:12:13,643 --> 01:12:16,806 'cause we are bringing you home. 956 01:12:16,879 --> 01:12:19,541 P-Promise? 957 01:12:21,250 --> 01:12:23,480 Yeah. 958 01:12:23,552 --> 01:12:25,383 Yeah, I promse. 959 01:12:50,846 --> 01:12:55,010 After listenng to all of the testimony and reviewing all of the paperwork. 960 01:12:55,084 --> 01:12:57,678 I'm prepared to make my ruing. 961 01:12:57,753 --> 01:13:00,244 It's very clear that Mr. Donatello and Mr. Fleiger... 962 01:13:00,322 --> 01:13:03,780 have had a powerful and positive effect on Marco's life. 963 01:13:03,859 --> 01:13:05,850 They have made numerous sacrifices... 964 01:13:05,928 --> 01:13:10,524 and they have ensured that all of Marco's needs were properly met. 965 01:13:10,599 --> 01:13:15,400 However, I cannot ignore the other facts of the case. 966 01:13:15,471 --> 01:13:19,237 While Mr. Donatello and Mr. Fleger obviously love the child. 967 01:13:19,308 --> 01:13:21,799 It is this court's opinion that they have at times. 968 01:13:21,877 --> 01:13:24,710 Subjected him to inappropriate situations. 969 01:13:24,780 --> 01:13:27,408 And that their openly homosexual lifestyle. 970 01:13:27,483 --> 01:13:30,247 Could be assumed by the child to be normal. 971 01:13:30,319 --> 01:13:32,344 And could lead to confusion, sexual... 972 01:14:16,966 --> 01:14:19,332 - Hello? - Is this Rudy Donatello? 973 01:14:20,336 --> 01:14:22,167 - Who's this? - Miles Dubrow. 974 01:14:22,238 --> 01:14:24,968 I own a club called 'The Spot in Hollywood.' 975 01:14:27,743 --> 01:14:30,371 I gotta tell you, I'm quite impressed with this demo. 976 01:14:30,446 --> 01:14:33,540 - You got a hell of a voice, kid. - Thanks. 977 01:14:36,085 --> 01:14:38,019 Tell you what I'll do. 978 01:14:38,087 --> 01:14:41,181 I can offer you two nights a week to start. We can see how it goes. 979 01:14:41,257 --> 01:14:43,623 - I know it's not much, but- - I'll take it. 980 01:14:58,474 --> 01:15:01,272 # You abandoned me # 981 01:15:04,346 --> 01:15:10,910 # Love don't live here anymore # 982 01:15:13,322 --> 01:15:16,382 # Just a vacancy # 983 01:15:19,094 --> 01:15:24,430 # Love don't live here anymore # 984 01:15:28,571 --> 01:15:31,540 # When you lived inside of me # 985 01:15:32,274 --> 01:15:34,799 # There was nothing I could conceive # 986 01:15:34,877 --> 01:15:38,074 # You wouldn't do for me # 987 01:15:41,550 --> 01:15:46,385 # Trouble seemed so far away # 988 01:15:48,657 --> 01:15:55,586 # Oh, you changed that right away # 989 01:16:06,108 --> 01:16:08,542 You're a lawyer. Why don't you handle the appeal? 990 01:16:09,378 --> 01:16:13,280 We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us. 991 01:16:14,316 --> 01:16:17,183 Oh, so I'm your man 'cause ain't nobody in that courtroom got a bias... 992 01:16:17,253 --> 01:16:21,212 against a black man who knows the law better than they do, huh? 993 01:16:23,626 --> 01:16:25,560 Let me guess. 994 01:16:25,628 --> 01:16:28,688 All them white lawyers you talked to before you came to me... 995 01:16:28,764 --> 01:16:31,460 didn't want nothing to do with this case, did they? 996 01:16:33,202 --> 01:16:35,727 That's 'cause they know you're gonna be judged by the dicks you've sucked... 997 01:16:35,804 --> 01:16:37,795 and not by the content of your character. 998 01:16:38,874 --> 01:16:41,172 - We can find another attorney. - Rudy, wait. 999 01:16:41,243 --> 01:16:45,407 The word on you is you're a smart lawyer and a hell of a negotiator... 1000 01:16:45,481 --> 01:16:47,506 who's not afraid of a tough case. 1001 01:16:47,583 --> 01:16:49,949 Well, your case is beyond tough, my friend. 1002 01:16:50,019 --> 01:16:51,680 We're well aware of our chances. 1003 01:16:51,754 --> 01:16:54,382 Frankly, it's damn near impossible to get custody as a gay man. 1004 01:16:54,456 --> 01:16:57,721 Frankly, it's damn near impossible to do anything as a gay man. 1005 01:16:58,694 --> 01:17:00,355 I have found several examples of case law... 1006 01:17:00,429 --> 01:17:03,660 that I believe clearly support our argument. 1007 01:17:06,368 --> 01:17:08,598 Okay, gentlemen, let's talk some straight shit. 1008 01:17:10,372 --> 01:17:13,500 If I decide to take this case... 1009 01:17:13,575 --> 01:17:16,408 everything you have ever said or done is gonna be fair game... 1010 01:17:16,478 --> 01:17:18,708 when we walk back into that courtroom and we tell them... 1011 01:17:18,781 --> 01:17:23,184 that the great and powerful Judge Meyerson has made a mistake. 1012 01:17:23,953 --> 01:17:26,581 And you think they were biased against you before? 1013 01:17:26,655 --> 01:17:30,318 They gonna get some nasty dog who's gonna dig and dig and dig... 1014 01:17:30,392 --> 01:17:32,917 until he finds every person you have ever fucked... 1015 01:17:32,995 --> 01:17:36,761 every drug you have ever snorted, every street you have ever crossed... 1016 01:17:36,832 --> 01:17:38,823 without waiting for the goddamn walk signal. 1017 01:17:39,969 --> 01:17:43,871 And do you know the one thing I cannot stand when I walk into a courtroom? 1018 01:17:43,939 --> 01:17:45,429 Surprises. 1019 01:17:48,110 --> 01:17:51,341 So I'm gonna ask you guys some tough questions, and I need the truth. 1020 01:18:01,991 --> 01:18:05,051 - Hello? - Hello. Uh, this is Rudy Donatello. 1021 01:18:05,127 --> 01:18:08,119 I was lookng after Marco for a whle. 1022 01:18:08,197 --> 01:18:09,858 Yeah, I know who you are. 1023 01:18:10,666 --> 01:18:14,625 Yeah, well, I was- I was wondering if I could, you know, maybe talk to him... 1024 01:18:14,703 --> 01:18:19,106 just find out how he's doing... 1025 01:18:19,174 --> 01:18:21,335 and let him know I'm thinking about him. 1026 01:18:21,410 --> 01:18:23,901 Marco ain't here no more. 1027 01:18:23,979 --> 01:18:27,244 Your Honor, they have moved the child from a foster home to a state institution. 1028 01:18:27,316 --> 01:18:29,250 We're requesting visitation from our clients. 1029 01:18:29,318 --> 01:18:33,084 As the child's court-appointed attorney, I don't see any change in circumstance. 1030 01:18:33,155 --> 01:18:35,988 - Can't recommend a modification. - Agreed. Request denied. 1031 01:18:36,058 --> 01:18:38,288 If you simply weigh the interests of the child- 1032 01:18:38,360 --> 01:18:40,055 I said request denied. 1033 01:18:40,129 --> 01:18:43,963 Fine. We'll be filing a motion to have this case heard in another court. 1034 01:18:44,033 --> 01:18:49,494 I will cite the deep and loving bond that clearly exists between the minor and my clients... 1035 01:18:49,571 --> 01:18:53,974 their willingness to adhere to all conditions as stipulated by the courts... 1036 01:18:54,043 --> 01:18:57,012 and, of course, your complete and utter unwillingness... 1037 01:18:57,079 --> 01:18:59,775 to consider the best needs of the child. 1038 01:19:00,949 --> 01:19:03,110 This really the way you want to start, Lonnie? 1039 01:19:04,053 --> 01:19:07,784 I don't know. It seems like, to me, the ball's in your court... Richard. 1040 01:19:12,294 --> 01:19:14,319 Do you have supporting documentation? 1041 01:19:15,330 --> 01:19:19,528 I had my girl type these up for you in the off chance that, you know, you saw things my way. 1042 01:19:23,305 --> 01:19:25,296 I'll approve one visit prior to the hearing- 1043 01:19:25,374 --> 01:19:28,207 supervised, 30 minutes- not a second more. 1044 01:19:42,157 --> 01:19:43,647 You look skinny. 1045 01:19:44,393 --> 01:19:46,384 You getting enough to eat? 1046 01:19:48,230 --> 01:19:50,289 Do they have doughnuts here? 1047 01:19:51,733 --> 01:19:55,726 Well, no doughnuts. No wonder you're down in the dumps. 1048 01:20:00,642 --> 01:20:03,236 Will you tell me a story? 1049 01:20:08,784 --> 01:20:11,480 You want the one about the magic boy named Marco? 1050 01:20:14,456 --> 01:20:16,447 With the happy ending, right? 1051 01:20:25,601 --> 01:20:27,091 Okay. 1052 01:20:30,305 --> 01:20:32,569 Once upon a time... 1053 01:20:32,641 --> 01:20:35,007 in a land far, far away... 1054 01:20:36,044 --> 01:20:39,707 there lived a magic boy named Marco. 1055 01:21:03,672 --> 01:21:06,266 Gentlemen, I was looking over state law last night... 1056 01:21:06,341 --> 01:21:08,935 and found that California allows adoption... 1057 01:21:09,011 --> 01:21:12,708 by folks with a history of substance abuse and domestic violence. 1058 01:21:12,781 --> 01:21:15,841 - Not us. - But not you. 1059 01:21:15,918 --> 01:21:18,648 Which I intend to argue quite passionately is a violation... 1060 01:21:18,720 --> 01:21:21,280 of the 14th Amendment of the United States Constitution. 1061 01:21:21,356 --> 01:21:22,846 Of course. That's brilliant. 1062 01:21:22,925 --> 01:21:24,586 What's-What's the 14th Amendment? 1063 01:21:24,660 --> 01:21:28,118 The state can enforce no law which abridges the privileges or immunities of a citizen. 1064 01:21:28,197 --> 01:21:32,327 Nor deny to any person within its jurisdiction equal protection of the laws. 1065 01:21:32,401 --> 01:21:34,164 Which means what? 1066 01:21:34,236 --> 01:21:38,263 Which means they're supposed to treat you the same as every motherfucker in this state. 1067 01:21:45,280 --> 01:21:46,941 - What the hell is he doing here? - Who? 1068 01:21:47,015 --> 01:21:49,279 D.A. Wilson. 1069 01:21:49,351 --> 01:21:51,342 Probably just observing. 1070 01:21:55,357 --> 01:21:59,020 All rise for the honorable Judge Richard Resnick. 1071 01:22:00,329 --> 01:22:03,958 Okay. Let's get right down to business this morning, shall we? 1072 01:22:07,569 --> 01:22:09,594 Mr. Lambert. 1073 01:22:09,671 --> 01:22:12,003 I'm prepared to approve your motion to dismiss... 1074 01:22:12,074 --> 01:22:14,201 pending the testimony of the mother. 1075 01:22:14,276 --> 01:22:16,540 Wait a minute. What motion to dismiss? 1076 01:22:16,612 --> 01:22:18,477 Have you coordinated with the D.A.'s office? 1077 01:22:18,547 --> 01:22:20,378 We have, Your Honor. 1078 01:22:20,449 --> 01:22:22,314 - What the hell's going on? - I don't know. 1079 01:22:22,384 --> 01:22:26,480 Your Honor, you're dismissing my clients' case without any notice or explanation? 1080 01:22:26,555 --> 01:22:28,216 When did she get out? 1081 01:22:28,290 --> 01:22:30,656 Your Honor, I'd like to request a recess. 1082 01:22:30,726 --> 01:22:32,489 Request denied. 1083 01:22:33,996 --> 01:22:35,486 Excited about going home? 1084 01:22:38,934 --> 01:22:43,530 Miss Deleon, I received your petition for reinstatement of custody. 1085 01:22:43,605 --> 01:22:45,698 Wait. She wants him back now? 1086 01:22:45,774 --> 01:22:49,073 Are you prepared to reassume the responsibilities as the child's mother? 1087 01:22:52,447 --> 01:22:55,416 I need an answer- a yes or a no. 1088 01:22:58,453 --> 01:23:00,250 Yeah. 1089 01:23:07,562 --> 01:23:09,894 That's not my home. 1090 01:23:14,469 --> 01:23:16,403 That's not my home. 1091 01:23:17,105 --> 01:23:19,938 Miss Deleon has also filed a restraining order on behalf of her son... 1092 01:23:20,008 --> 01:23:22,169 against Mr. Fleiger and Mr. Donatello. 1093 01:23:22,244 --> 01:23:24,542 - What? Restraining order? - The restraining order is granted. 1094 01:23:24,613 --> 01:23:26,205 - Your Honor- - You gave him up! 1095 01:23:26,281 --> 01:23:27,771 - You signed them papers! - Miss Deleon has served her sentence. 1096 01:23:27,849 --> 01:23:29,874 - Do you know what you're doing to that kid? - She's served her sentence! 1097 01:23:29,951 --> 01:23:32,852 - She's a junkie, Your Honor! - She now has the legal right to petition for resumed custody of her child. 1098 01:23:32,921 --> 01:23:35,116 You're gonna let her have her kid back after how she done him wrong? 1099 01:23:35,190 --> 01:23:38,057 - Miss Deleon, you're free to go. - On what grounds? 1100 01:23:38,126 --> 01:23:41,584 - Your Honor- - This hearing is over. 1101 01:23:41,663 --> 01:23:42,755 You can't do this! 1102 01:23:42,831 --> 01:23:45,425 You really need to consider what's best for the child in this case! 1103 01:23:45,500 --> 01:23:49,231 - This is a travesty of justice- a travesty! - What did they promise you? 1104 01:23:49,304 --> 01:23:51,397 What did they promise you, Marianna? 1105 01:23:51,473 --> 01:23:54,931 Do you know what you're doing to that kid? This ain't right! 1106 01:23:55,010 --> 01:23:58,946 Oh, my God! Oh, my God! 1107 01:24:06,722 --> 01:24:09,213 That's not- not my home. 1108 01:24:11,093 --> 01:24:13,084 It's not my home. 1109 01:24:18,467 --> 01:24:21,095 D.A.'s office brokered the deal with her and Lambert. 1110 01:24:21,169 --> 01:24:23,501 They got her paroled early... 1111 01:24:23,572 --> 01:24:27,269 as long as she was willing to fill out the petition for custody. 1112 01:24:32,781 --> 01:24:34,772 So what do we do now? 1113 01:24:34,850 --> 01:24:38,479 Nothing you can do. Mother wants the kid, mother gets the kid. 1114 01:24:38,553 --> 01:24:40,987 Ain't a court in the world that'll give that kid to you. 1115 01:24:42,491 --> 01:24:44,823 So go home, get on with your lives. 1116 01:24:44,893 --> 01:24:47,885 It's gonna hurt like hell at first, but time's a great healer. 1117 01:24:49,731 --> 01:24:52,199 If you're lucky, maybe the kid'll come see you once he's grown up... 1118 01:24:52,267 --> 01:24:53,632 and away from the mother's control. 1119 01:24:55,837 --> 01:24:58,101 There is no justice, is there? 1120 01:25:01,009 --> 01:25:03,204 You went to law school, Mr. Fleiger. 1121 01:25:03,278 --> 01:25:06,270 I'm surprised that's not the first thing they taught you. 1122 01:25:09,718 --> 01:25:12,209 That don't mean we stop fighting for what's right. 1123 01:25:34,743 --> 01:25:38,076 # Will ya be my girl? # 1124 01:25:38,146 --> 01:25:43,379 # Be my girl # 1125 01:25:43,452 --> 01:25:45,886 Hey, wait, wait, wait. 1126 01:25:45,954 --> 01:25:48,286 Wait, man. We can't do this in front of him, man. 1127 01:25:48,356 --> 01:25:49,846 Come on. 1128 01:25:49,925 --> 01:25:52,257 Go out in the hallway till I tell you come back in. 1129 01:25:54,262 --> 01:25:56,526 Did you hear what I said, you fucking retard? 1130 01:25:56,598 --> 01:25:58,623 Get out! Go! 1131 01:26:00,168 --> 01:26:01,658 Go! 1132 01:26:01,736 --> 01:26:03,829 Marco, babe. 1133 01:26:03,905 --> 01:26:06,533 Will you go out in the hall for a few minutes, baby... 1134 01:26:06,608 --> 01:26:11,671 until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? 1135 01:27:25,921 --> 01:27:31,882 # They say everythng can be replaced # 1136 01:27:33,828 --> 01:27:39,061 # They say every distance is not near # 1137 01:27:41,570 --> 01:27:48,066 # I remember every face # 1138 01:27:49,210 --> 01:27:55,012 # Of every man who put me here # 1139 01:27:56,551 --> 01:28:03,286 # I see my light come shining # 1140 01:28:04,392 --> 01:28:08,795 # From the west down to the east # 1141 01:28:11,433 --> 01:28:15,130 # Any day now # 1142 01:28:15,203 --> 01:28:19,367 # Any day now # 1143 01:28:19,441 --> 01:28:24,344 # I shall be released # 1144 01:28:42,130 --> 01:28:44,860 Enclosed, please find a newspaper artcle. 1145 01:28:46,167 --> 01:28:49,432 You might have seen it when it was published, although I doubt it. 1146 01:28:49,504 --> 01:28:52,405 It was buried deep in the middle of the paper... 1147 01:28:52,474 --> 01:28:56,638 not nearly as important as the front-page stores about rising gas prices. 1148 01:28:56,711 --> 01:28:59,646 Or presidental politics. 1149 01:28:59,714 --> 01:29:04,879 Just a few brieflines about a mentally handicapped kid named Marco. 1150 01:29:04,953 --> 01:29:07,217 Who died all alone under a bridge. 1151 01:29:07,288 --> 01:29:11,019 After trying to find his way home for almost three days. 1152 01:29:12,193 --> 01:29:14,923 Since you never got to meet him in person. 1153 01:29:14,996 --> 01:29:18,363 And since this article is short on details. 1154 01:29:18,433 --> 01:29:21,698 I wanted you to know who Marco really was. 1155 01:29:21,770 --> 01:29:26,366 He was a sweet kid and smart and funny. 1156 01:29:27,175 --> 01:29:29,803 He had a smile that could light up a room. 1157 01:29:30,979 --> 01:29:32,810 He loved junk food. 1158 01:29:32,881 --> 01:29:35,543 Chocolate doughnuts were his drug of choice. 1159 01:29:35,617 --> 01:29:38,017 He was the world's greatest disco dancer. 1160 01:29:39,387 --> 01:29:42,322 And he liked to have a story told to him every night. 1161 01:29:42,390 --> 01:29:45,188 As long as the story had a happy ending. 1162 01:29:46,327 --> 01:29:49,125 Marco loved a happy ending. 1163 01:29:51,366 --> 01:29:53,994 # They tell ya, they tell ya # 1164 01:29:54,069 --> 01:29:58,096 # Every man must have protection # 1165 01:29:58,173 --> 01:30:00,334 # And then they tell ya They tell ya # 1166 01:30:00,408 --> 01:30:05,277 # That every man must fall # 1167 01:30:05,346 --> 01:30:12,650 # I swear, I swear I see my own reflection # 1168 01:30:12,721 --> 01:30:19,320 # Far beyond these walls # 1169 01:30:19,394 --> 01:30:21,328 That's right! 1170 01:30:21,396 --> 01:30:26,265 # I see my light come shining Come shining # 1171 01:30:26,334 --> 01:30:31,533 # Come shining from the west down to the east # 1172 01:30:31,606 --> 01:30:34,939 # And, oh, my God # 1173 01:30:35,009 --> 01:30:38,274 # Any day now # 1174 01:30:38,346 --> 01:30:40,177 # Any day now # 1175 01:30:40,248 --> 01:30:42,409 # Any day now # 1176 01:30:42,484 --> 01:30:48,389 # I shall be released # 1177 01:31:03,705 --> 01:31:09,610 # Yes, I see my light come shining # 1178 01:31:11,446 --> 01:31:16,577 # From the west down to the east # 1179 01:31:19,854 --> 01:31:21,515 # And I swear # 1180 01:31:23,024 --> 01:31:24,514 # I swear # 1181 01:31:26,327 --> 01:31:28,761 # I swear, my love # 1182 01:31:29,764 --> 01:31:39,503 # We shall be released # 1183 01:32:12,841 --> 01:32:16,402 # I can't say good- bye # 1184 01:32:16,477 --> 01:32:19,640 # To you yet # 1185 01:32:20,648 --> 01:32:24,880 # Even though you have to go # 1186 01:32:24,953 --> 01:32:30,949 # And get your jacket # 1187 01:32:31,025 --> 01:32:34,688 # I can't say good- bye # 1188 01:32:34,762 --> 01:32:38,596 # To you now # 1189 01:32:38,666 --> 01:32:41,965 # Even though you have to go # 1190 01:32:42,036 --> 01:32:44,903 # And throw # 1191 01:32:44,973 --> 01:32:51,537 # The metaphorical blanket # 1192 01:32:51,613 --> 01:32:57,813 # Over the symbolical fire # 1193 01:32:57,886 --> 01:33:04,485 # Of my all-too-practical # 1194 01:33:04,559 --> 01:33:08,393 # Heart # 1195 01:33:11,633 --> 01:33:14,124 # I remember # 1196 01:33:14,202 --> 01:33:19,230 # Holding your hand # 1197 01:33:20,408 --> 01:33:25,243 # And not wanting to let go # 1198 01:33:25,313 --> 01:33:31,809 # But I understand # 1199 01:33:31,886 --> 01:33:37,882 # Then asking you up to my room # 1200 01:33:38,993 --> 01:33:43,487 # And then walking up alone # 1201 01:33:43,564 --> 01:33:48,558 # Away from you # 1202 01:33:48,636 --> 01:33:54,404 # But stll, who knows? # 1203 01:33:54,475 --> 01:34:02,041 # Perhaps the metaphorical blanket # 1204 01:34:02,116 --> 01:34:09,613 # Was then set on symbolical fire # 1205 01:34:09,691 --> 01:34:15,027 # By my all-too-practical # 1206 01:34:15,096 --> 01:34:21,262 # Ungullible, indestructible # 1207 01:34:21,336 --> 01:34:28,902 # And untouchable # 1208 01:34:28,977 --> 01:34:33,141 # Heart # 1209 01:34:36,184 --> 01:34:40,018 # I can't say good- bye # 1210 01:34:40,088 --> 01:34:47,620 # To you yet #