1 00:00:13,700 --> 00:00:17,750 Somewhere in Southeast Asia 2 00:00:17,775 --> 00:00:27,775 Oom Lgs.23.Des.2013 3 00:00:28,805 --> 00:00:31,305 My father, tribal chief of Tiger Tribe 4 00:00:32,930 --> 00:00:37,930 My Grandfather,father, all tribal chief of Tiger Tribe 5 00:00:37,955 --> 00:00:42,855 We believe our ancestors are tiger come down from sky 6 00:00:42,880 --> 00:00:45,880 But I don't continue be tribal chief 7 00:00:45,905 --> 00:00:51,805 I go down mountain and become a guide, guide in jungle forest 8 00:00:51,830 --> 00:00:54,830 I want one day, lead my tribeal people 9 00:00:54,855 --> 00:00:57,855 live no more old life on trees 10 00:00:57,880 --> 00:01:00,880 But in happy happy modern world 11 00:01:00,905 --> 00:01:04,005 Come on! Quickly! Great 12 00:01:07,730 --> 00:01:10,730 Again 13 00:01:21,805 --> 00:01:23,905 This is the intermediate terminal to Kena Jungle 14 00:01:23,930 --> 00:01:25,930 Dennis 15 00:01:28,955 --> 00:01:30,955 What are you doing 16 00:01:30,980 --> 00:01:34,280 Just now egg eating. I win lot of money you know 17 00:01:36,805 --> 00:01:38,905 These Chinese backpackers 18 00:01:38,930 --> 00:01:40,930 He's our guide Ah Sen 19 00:01:40,955 --> 00:01:44,855 brother over there, why you look sad! Happy happy 20 00:01:44,880 --> 00:01:47,880 See you later! Lets go 21 00:01:47,905 --> 00:01:49,905 It's so beautiful here 22 00:01:49,930 --> 00:01:51,930 Look there 23 00:01:55,855 --> 00:01:57,855 Thailand Pataya Beach, Three Days Ago 24 00:01:57,880 --> 00:01:58,980 Denis told me 25 00:01:59,005 --> 00:02:01,005 Bai Xue and her sisters 26 00:02:01,030 --> 00:02:04,930 are famous women backpacker from mainland China 27 00:02:04,955 --> 00:02:07,855 Their strong body move fast 28 00:02:07,880 --> 00:02:11,880 just like Tiger Tribe women warrior 29 00:02:11,905 --> 00:02:20,805 They make me miss my soon to be wife Princess Ha Er and my sister Naya 30 00:02:20,830 --> 00:02:22,830 Deniss told me 31 00:02:22,855 --> 00:02:24,855 he must these Chinese backpacker 32 00:02:24,880 --> 00:02:27,980 when go diving in Thailand Pattaya Beach 33 00:02:28,005 --> 00:02:35,005 ANGEL WARRIORS 34 00:03:13,900 --> 00:03:15,900 My friend Deniss 35 00:03:15,925 --> 00:03:19,925 first person invite me drink after I go down mountain 36 00:03:19,950 --> 00:03:22,850 My English, he taught me 37 00:03:22,875 --> 00:03:24,875 He very good person 38 00:03:24,900 --> 00:03:26,900 from very famous rich family 39 00:03:26,925 --> 00:03:29,825 Did study in USA 40 00:03:29,850 --> 00:03:33,950 He told me, as long I put in hard work 41 00:03:33,975 --> 00:03:36,875 I can also travel all over world, just like him 42 00:03:36,900 --> 00:03:39,900 This my dream 43 00:03:58,925 --> 00:04:01,425 Five Coronas, and one for him 44 00:04:01,450 --> 00:04:03,450 Thank 45 00:04:09,905 --> 00:04:12,905 Prince Charming, no horse 46 00:04:29,900 --> 00:04:32,900 Help me 47 00:04:46,900 --> 00:04:47,800 Bai Xue 48 00:04:47,900 --> 00:04:51,900 leader of this group of extreme outdoor backpacker 49 00:04:51,925 --> 00:04:54,925 director of a big company in China 50 00:04:54,950 --> 00:04:57,950 also do crazy speed motorcycling 51 00:05:07,900 --> 00:05:08,900 Ah Ta 52 00:05:08,925 --> 00:05:10,925 member of protect wild animal group 53 00:05:10,950 --> 00:05:14,250 full of energy 54 00:05:18,975 --> 00:05:19,975 Yan Yan 55 00:05:20,000 --> 00:05:23,900 dancer in a bar, lot of passion 56 00:05:23,925 --> 00:05:27,225 very good at Chinese kungfu fighting 57 00:05:34,700 --> 00:05:35,900 Tong Tong 58 00:05:35,925 --> 00:05:38,925 archeologist, good temper 59 00:05:38,950 --> 00:05:41,950 know many languages 60 00:05:47,975 --> 00:05:48,975 Ding Dang 61 00:05:49,000 --> 00:05:50,900 young cousin of Bai Xue 62 00:05:50,925 --> 00:05:54,425 sell outdoor clothing on internet 63 00:06:06,900 --> 00:06:07,900 You know 64 00:06:07,925 --> 00:06:10,925 I've never seen someone who can dance 65 00:06:10,950 --> 00:06:11,950 and fight simultaneously 66 00:06:11,975 --> 00:06:13,975 You are incridible 67 00:06:14,000 --> 00:06:16,900 When you know us, you'll find more incridible thing 68 00:06:16,925 --> 00:06:18,925 Oh...Really 69 00:06:18,950 --> 00:06:19,950 You see Yan Yan starts again 70 00:06:19,975 --> 00:06:21,875 You are travelling here, right 71 00:06:21,900 --> 00:06:24,900 We are going to a very mystical forest 72 00:06:24,925 --> 00:06:27,925 I'm also going to a very mystical forest 73 00:06:27,950 --> 00:06:28,950 The forest we are heading for 74 00:06:28,975 --> 00:06:30,975 has never been explored by modern people 75 00:06:31,000 --> 00:06:33,900 There might still be indigenious inhabitants 76 00:06:33,925 --> 00:06:36,925 living in the air 77 00:06:36,950 --> 00:06:38,950 What a coincidance 78 00:06:38,975 --> 00:06:39,975 You 79 00:06:40,000 --> 00:06:43,100 are also going to Kena, just like us 80 00:06:45,925 --> 00:06:46,925 I 81 00:06:46,950 --> 00:06:48,950 forget to introduce mysely 82 00:06:48,975 --> 00:06:50,975 I'm a host of the national Geographic 83 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 - I'm going to shoot a programe there - When are you leaving 84 00:06:55,825 --> 00:06:57,825 Every year, Bai Xia lead 85 00:06:57,850 --> 00:06:59,950 these extreme backpacker go travel! 86 00:06:59,975 --> 00:07:03,975 Often Tong Tong recomend a place exciting 87 00:07:04,000 --> 00:07:07,900 then Bai Xue lead them explore 88 00:07:07,925 --> 00:07:11,925 These years they've been to Sahara dry land 89 00:07:11,950 --> 00:07:14,950 reach Nort Pole swim in Mariana deep sea 90 00:07:14,975 --> 00:07:17,975 even go up top of Himalaya 91 00:07:18,000 --> 00:07:20,900 This time, they chose my home place Kena Jungle 92 00:07:20,925 --> 00:07:25,925 to explore the legendary Tiger Tribe 93 00:07:28,950 --> 00:07:30,950 Woii...come on, Let's move 94 00:07:30,975 --> 00:07:34,975 Got no time, Faster 95 00:07:51,800 --> 00:07:55,300 What wonderful waterfall 96 00:07:58,905 --> 00:08:02,905 brother, what you do 97 00:08:03,930 --> 00:08:08,830 do you speak English 98 00:08:08,955 --> 00:08:11,955 Woii..'Arigato' 99 00:08:11,980 --> 00:08:13,980 "Ni Hou Ma" 100 00:08:14,005 --> 00:08:17,905 Aceh "Peu Haba" 101 00:08:17,930 --> 00:08:20,930 See. He can't talk 102 00:08:20,955 --> 00:08:23,955 You Can speak Chinese 103 00:08:23,980 --> 00:08:26,980 you Chinese la.... 104 00:08:30,905 --> 00:08:33,905 We go together to Kena Jungle 105 00:08:33,930 --> 00:08:36,930 My tribal people, mind very not open 106 00:08:36,955 --> 00:08:40,955 Year after year live in deep forest in Southeast Asia 107 00:08:40,980 --> 00:08:44,980 Very not friendly to people outside 108 00:08:45,005 --> 00:08:48,905 if I not lead the way nobody can go inside 109 00:08:48,930 --> 00:08:52,930 You go inside, cannot come out again 110 00:08:52,955 --> 00:08:56,955 it's my first time lead new people inside 111 00:08:56,980 --> 00:08:59,980 Because Dennis and I has a plan 112 00:09:00,005 --> 00:09:08,005 if plan go good I become saver of my tribe 113 00:09:21,900 --> 00:09:25,600 My home place, beautiful, right 114 00:09:25,925 --> 00:09:33,925 Come on Give me your hand 115 00:09:34,950 --> 00:09:36,950 As far as I know, indigenous inhabitants tend to live by the water 116 00:09:36,975 --> 00:09:39,975 I suggest we go up te river valley 117 00:09:40,000 --> 00:09:43,900 so that we cant ensure the water supply and also 118 00:09:43,925 --> 00:09:47,825 may find traces of indigenous inhabitants habitation 119 00:09:47,950 --> 00:09:51,950 Ding Dang. Come here What? Look at this tree- Rare species 120 00:09:51,975 --> 00:09:54,975 Hai...this is Dennis from National Geographic 121 00:09:55,000 --> 00:10:03,500 Bai Xue Look! The Sandstone here show sighs of various minerals I believe in this mountain area there must be valuable resources 122 00:10:08,925 --> 00:10:13,925 You can't do that it can catch fire 123 00:10:14,050 --> 00:10:17,550 So sorry 124 00:10:27,905 --> 00:10:32,205 There is a lake on the mountain top. So beautiful 125 00:10:32,930 --> 00:10:37,230 Dennis, Let's go there Wait for us, Ok! 126 00:10:38,655 --> 00:10:41,655 Come here 127 00:10:43,980 --> 00:10:49,880 Woii,,, Ladies- Careful water monster! My grandmother told me 128 00:10:49,905 --> 00:10:54,905 Water monster will bite you You're joking with us, right? We love water monster 129 00:11:02,900 --> 00:11:07,900 The sun is setting, and we'd better find a capasite now 130 00:11:20,005 --> 00:11:22,005 Old Ying! 131 00:11:24,930 --> 00:11:26,930 I don't smoke 132 00:11:26,955 --> 00:11:29,355 Beware of fire 133 00:11:42,900 --> 00:11:45,900 - Hello, may I join you - Beat him Damn. Beat him 134 00:11:45,925 --> 00:11:49,425 Okey I'll go Sorry 135 00:11:49,950 --> 00:11:52,950 Did you often visit places like this 136 00:11:52,975 --> 00:11:56,675 - They've never before - Bai Xue Come 137 00:11:56,900 --> 00:12:00,900 - The water is so refreshing - Enjoy yourselves. I'll prepare dinner 138 00:12:02,925 --> 00:12:05,925 Bro, what was your job before 139 00:12:05,950 --> 00:12:09,950 Nothing special- Carrying bags for others 140 00:12:09,975 --> 00:12:12,475 Just menial work 141 00:12:15,900 --> 00:12:18,900 I was looking around in the water When I turned around 142 00:12:18,925 --> 00:12:22,925 a"mermaid" suddenly appeared in front of me 143 00:12:22,950 --> 00:12:24,950 So close 144 00:12:24,975 --> 00:12:28,775 You fell in love at the first sight Like a dream 145 00:12:28,900 --> 00:12:32,700 I was carrying a scuba Tank 146 00:12:32,725 --> 00:12:37,225 - feeling dizzy - You missed a romantic ecounter again 147 00:12:38,950 --> 00:12:42,950 if I were you, I would rush to catch him I'ii take him 148 00:12:42,975 --> 00:12:45,975 He's my cup tea 149 00:12:47,900 --> 00:12:50,900 I'm not here to flirt- I'm here for adventures in kena Jungle 150 00:12:50,925 --> 00:12:53,925 Listen, Tong Tong flirtation is also a 'kind of adventure 151 00:12:53,950 --> 00:12:55,950 Girls Are you hungry 152 00:12:55,975 --> 00:12:58,975 Have some fish, Very delicious 153 00:12:59,000 --> 00:13:03,900 - Trust me - Anyone would like to see the moon with mee 154 00:13:03,925 --> 00:13:05,925 She 155 00:13:19,900 --> 00:13:22,300 What sound 156 00:13:23,925 --> 00:13:25,925 Tiger 157 00:13:26,950 --> 00:13:28,950 A real one 158 00:13:29,905 --> 00:13:31,905 Stay still 159 00:13:32,930 --> 00:13:35,930 Don't turn around or it wild lunge toward us 160 00:13:35,955 --> 00:13:37,955 Stay calm 161 00:13:37,980 --> 00:13:40,480 Look into its eyes and communicated with it 162 00:13:40,905 --> 00:13:42,905 Big cat 163 00:13:42,930 --> 00:13:46,130 Calm down We are not your enemies. Calm down 164 00:13:50,905 --> 00:13:52,905 Move backwards 165 00:13:52,930 --> 00:13:55,430 Slowly 166 00:13:56,955 --> 00:13:58,955 Stop 167 00:13:58,980 --> 00:14:00,980 Lou Ying! 168 00:14:02,905 --> 00:14:04,905 Don't treat animal with bullets 169 00:14:04,930 --> 00:14:07,430 What's going on 170 00:14:07,955 --> 00:14:10,655 what the hell's going on here 171 00:14:10,980 --> 00:14:14,880 - What's up with the guns - Why did you shoot the tiger, Who are you people 172 00:14:14,905 --> 00:14:17,205 Why did you shoot the tiger 173 00:14:17,930 --> 00:14:21,930 Sorry Really sorry 174 00:14:23,955 --> 00:14:25,955 Really sorry 175 00:14:31,900 --> 00:14:34,400 Bai Xue, You not follow me anymore 176 00:14:34,925 --> 00:14:36,925 I think we can handle it 177 00:14:39,900 --> 00:14:42,900 Alright- Just call me, I can hear you 178 00:14:48,925 --> 00:14:51,125 Really sorry 179 00:14:51,950 --> 00:14:53,950 Bye 180 00:14:54,975 --> 00:14:58,275 Be careful This way 181 00:14:59,900 --> 00:15:01,900 Watch out 182 00:15:02,925 --> 00:15:05,425 Come on 183 00:15:15,900 --> 00:15:18,900 Look! This is the real big jungle 184 00:15:19,925 --> 00:15:22,425 Seems mystical 185 00:15:25,950 --> 00:15:27,950 What are you thinking about 186 00:15:27,975 --> 00:15:31,875 They were not using normal shotguns to shoot tigers 187 00:15:31,900 --> 00:15:33,900 They were using Uzi submachine guns instead 188 00:15:33,925 --> 00:15:36,825 I'm sure, they are not simply TV crew 189 00:15:36,950 --> 00:15:38,950 But they saved our lives to some extent 190 00:15:38,975 --> 00:15:40,975 Dennis doesn't look like a villain 191 00:15:41,000 --> 00:15:43,500 You look like a fool in love How come 192 00:15:43,925 --> 00:15:47,025 we just bye bye those party ladies 193 00:15:47,950 --> 00:15:51,850 - do you know what these people they are - Just normal people 194 00:15:51,875 --> 00:15:55,875 - Normal people can fight this good - Maybe they travel a lot 195 00:15:55,900 --> 00:15:58,900 There are so many talented people in mainland China, you know 196 00:15:58,925 --> 00:16:01,925 - But I think/ - Can we move faster 197 00:16:01,950 --> 00:16:03,950 This way is fast, Only I know 198 00:16:03,975 --> 00:16:07,875 Soon arrive, faster 199 00:16:07,900 --> 00:16:10,900 follow me 200 00:16:13,925 --> 00:16:16,925 Our sigh of war. We had war here 201 00:16:16,950 --> 00:16:18,950 What's this 202 00:16:18,975 --> 00:16:22,475 It's nothing come on follow me 203 00:16:37,900 --> 00:16:40,400 So beautiful 204 00:16:42,925 --> 00:16:45,925 How can these mushrooms be so beautiful 205 00:16:45,950 --> 00:16:47,950 I'll eat them - Dont! 206 00:16:47,975 --> 00:16:51,475 You gonna die. The beautiful mushroom they are, the more poisonous 207 00:16:56,900 --> 00:16:58,900 You like eating? Here 208 00:16:58,925 --> 00:17:00,925 I won't eat 209 00:17:00,950 --> 00:17:02,950 This is a wild pear, edible 210 00:17:02,975 --> 00:17:04,975 Must have been crawled on by poisonous snakes 211 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 I wan't eat 212 00:17:08,925 --> 00:17:11,225 Really edible 213 00:17:11,950 --> 00:17:15,950 I think this forest is our destination 214 00:17:15,975 --> 00:17:18,975 So we should look for those living in the air now 215 00:17:19,900 --> 00:17:22,400 Good heaven! Come and see 216 00:17:30,905 --> 00:17:33,405 Look. What have I got 217 00:17:33,930 --> 00:17:36,930 A 99m bullet. Fresf cartridge 218 00:17:37,955 --> 00:17:39,955 There must be a gunfight in this area recently I'll make a suggestion 219 00:17:39,980 --> 00:17:42,280 We've prepared for so long 220 00:17:42,905 --> 00:17:45,405 I won't give up 221 00:17:47,900 --> 00:17:49,900 Be careful 222 00:17:49,925 --> 00:17:51,925 Go 223 00:17:51,950 --> 00:17:53,950 We've taken many adventures, but never experienced war 224 00:17:53,975 --> 00:17:56,975 Given the chance I did to see one/ - Me to so exciting 225 00:18:01,900 --> 00:18:05,900 You know, here spring every day We never use air con, no need 226 00:18:05,925 --> 00:18:08,425 Nature is our air con 227 00:18:08,950 --> 00:18:11,250 guess what is this 228 00:18:11,875 --> 00:18:15,875 You people know barbecue- We put this on barbecue meat, Smal 229 00:18:15,900 --> 00:18:18,400 Good 230 00:18:18,925 --> 00:18:21,925 See here, we use this to build our house No bricks 231 00:18:21,950 --> 00:18:24,250 follow me, Ishow you more 232 00:19:05,900 --> 00:19:08,400 Don't move 233 00:19:13,905 --> 00:19:15,905 This is the deadly rattan 234 00:19:15,930 --> 00:19:19,430 The more you strive- the more danger you'll be in 235 00:19:19,955 --> 00:19:22,455 Let me try 236 00:19:59,900 --> 00:20:02,900 Ding Dang, Watch your back 237 00:20:10,805 --> 00:20:12,805 Run, quick 238 00:20:12,930 --> 00:20:14,930 - Run. Ding Dang - Ding Dang. Hurry 239 00:21:07,900 --> 00:21:10,200 Bai Xue. You go first 240 00:21:11,925 --> 00:21:14,225 Go nort 241 00:21:37,000 --> 00:21:39,500 Faster, Stop! 242 00:21:51,905 --> 00:21:54,905 - You know what is this/ - No 243 00:21:54,930 --> 00:21:57,930 This precious little thing we call it Blah Blah 244 00:21:57,955 --> 00:22:00,455 You know? it cure all poison 245 00:22:05,980 --> 00:22:08,480 It can cure this too 246 00:23:03,900 --> 00:23:06,400 Go to hell 247 00:23:23,905 --> 00:23:26,405 How dare you come again 248 00:23:34,900 --> 00:23:37,900 Kill you 249 00:25:07,900 --> 00:25:09,900 Little tiger 250 00:25:17,905 --> 00:25:20,405 Come here. Don't be afraid 251 00:25:20,930 --> 00:25:23,930 Come. I'll hold you Come here 252 00:26:32,905 --> 00:26:35,205 Get out of the way 253 00:26:35,930 --> 00:26:38,430 Where are you going? Get out of the way 254 00:26:38,955 --> 00:26:42,455 Calm down, It's getting dark The jungle is full danger 255 00:26:43,980 --> 00:26:45,980 No matter what you want to do leave it tomorrow morning 256 00:26:46,005 --> 00:26:49,505 I took them there I must find them 257 00:26:49,930 --> 00:26:52,430 You'll die if you go there like this 258 00:26:58,955 --> 00:27:00,955 If I where to be alive here like go 259 00:27:00,980 --> 00:27:04,080 I'd prefer to die with my sisters in the jungle 260 00:27:07,905 --> 00:27:10,905 Bai Xue, and her younger brother Bai Yun 261 00:27:10,930 --> 00:27:13,930 together with four other childhood girl friends 262 00:27:13,955 --> 00:27:16,955 they grew up with Eagle Lao Ying from young 263 00:27:18,980 --> 00:27:23,880 Later Lao Ying and bai Yin went abroad 264 00:27:23,905 --> 00:27:26,905 and worked for an inetrnational contruction company 265 00:27:26,930 --> 00:27:32,930 Then they joined UN rescue force as volunteer 266 00:27:32,955 --> 00:27:36,955 and traying to become life saving heros 267 00:27:37,980 --> 00:27:40,980 To save other team members and Lao Ying's life 268 00:27:41,905 --> 00:27:45,905 Bai Yun sacrificed his live the minefield 269 00:27:45,930 --> 00:27:47,930 That's why 270 00:27:47,955 --> 00:27:50,955 when Lao Ying came back alone 271 00:27:50,980 --> 00:27:53,180 Bai xue was very angry with him 272 00:27:57,905 --> 00:28:01,005 This was left by your brother 273 00:28:01,930 --> 00:28:04,030 You keep it 274 00:28:04,955 --> 00:28:07,155 May I stay to help you 275 00:28:11,900 --> 00:28:13,900 As you like 276 00:28:15,925 --> 00:28:18,125 You've lost your brother 277 00:28:21,900 --> 00:28:25,900 I promise you- I'll never let you lose your sisters 278 00:28:33,905 --> 00:28:36,905 Tomorrow morning I'll do what I should do 279 00:28:42,900 --> 00:28:45,100 I've learnt a lot from your brother 280 00:28:46,925 --> 00:28:49,125 Just trust me once 281 00:29:03,900 --> 00:29:08,900 No satellite connection again 282 00:29:11,905 --> 00:29:14,805 Boss maybe I go there look for them 283 00:29:14,930 --> 00:29:16,930 Look for them 284 00:29:16,955 --> 00:29:19,955 What the hell you're talking about- How you think you gonna find them 285 00:29:19,980 --> 00:29:22,880 This jungle is huge, if so easy to get in 286 00:29:22,905 --> 00:29:25,905 Why did I send so many people there to find the road 287 00:29:27,930 --> 00:29:30,930 Go now! 288 00:29:39,905 --> 00:29:42,105 It's Dennis He's back 289 00:29:47,930 --> 00:29:49,930 Daddy 290 00:29:50,905 --> 00:29:52,905 The others 291 00:29:52,930 --> 00:29:54,930 They disappeared 292 00:29:58,955 --> 00:30:00,955 Disappeared 293 00:30:02,980 --> 00:30:05,480 Just like last time Why 294 00:30:05,905 --> 00:30:08,405 Inside Kena jungle 295 00:30:08,930 --> 00:30:12,930 there's no cell phone signal Sorry I couldn't inform you earlier 296 00:30:13,955 --> 00:30:15,955 They we burnped into 297 00:30:16,980 --> 00:30:20,880 very brutal aboriginals They killed us all 298 00:30:20,905 --> 00:30:23,905 Except me and Ah sen, we escaped 299 00:30:24,930 --> 00:30:28,930 Daddy, I know we trully disapointed you- but I found out we were right about the precious stones 300 00:30:29,955 --> 00:30:36,955 They are in the jungle- I saw them all over our enemy's weapons- So please give me another chance and another team 301 00:30:37,980 --> 00:30:40,480 Shut up! 302 00:30:42,905 --> 00:30:45,905 You wasted my time, my money 303 00:30:46,930 --> 00:30:48,930 my people and my resources 304 00:30:48,955 --> 00:30:50,955 Dare to play games with me 305 00:30:51,980 --> 00:30:54,980 I'll get involved a more powerful team 306 00:30:55,005 --> 00:30:57,905 Daddy, let me help you contact these people 307 00:30:57,930 --> 00:31:00,130 You stay out of this 308 00:31:01,955 --> 00:31:05,955 Why don't you go relax and mind your own business 309 00:31:05,980 --> 00:31:07,980 Go now 310 00:31:08,005 --> 00:31:10,005 Yes Daddy 311 00:31:11,030 --> 00:31:14,130 I'll go. I'll go right now Thank you, Bye. 312 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 You wake up 313 00:31:29,025 --> 00:31:31,025 Finally you wake up 314 00:31:33,050 --> 00:31:35,050 Where's this place 315 00:31:40,005 --> 00:31:44,205 - Where are we/ - Keep your voice down, We were caught them 316 00:31:46,030 --> 00:31:48,030 By whom 317 00:31:49,055 --> 00:31:53,055 We time travelled/ This must be legendary Tiger Tribe 318 00:31:54,080 --> 00:31:56,080 I wanna go home 319 00:31:56,105 --> 00:31:58,905 According to my observation 320 00:31:59,030 --> 00:32:02,030 their language to Polynesian languages 321 00:32:03,055 --> 00:32:07,055 Where is Bai Xue? Where is Ah Ta/ Someone's coming 322 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 Eat up. This is your last meal 323 00:32:19,905 --> 00:32:21,905 Why 324 00:32:22,930 --> 00:32:25,930 You'll become sacrifices early tomorrow morning, Eat more 325 00:32:31,905 --> 00:32:34,905 You can speak their language What did she say 326 00:32:34,930 --> 00:32:37,930 She said tomorrow morning we'd become sacrifices 327 00:32:38,055 --> 00:32:40,055 What does that mean 328 00:32:40,980 --> 00:32:44,980 That mean We will die 329 00:32:48,905 --> 00:32:52,905 Come back! I don't want die We are not here to be sacrifices 330 00:32:52,930 --> 00:32:56,930 I wanna go home I've never been in love before 331 00:32:56,955 --> 00:33:00,955 Is there no law I'll sue you 332 00:33:01,980 --> 00:33:04,980 Ding Dang. Again 333 00:33:06,905 --> 00:33:09,905 Come. Lie down 334 00:33:21,900 --> 00:33:24,400 Have some alcohol to worm yourself 335 00:33:37,905 --> 00:33:40,905 My brother told you anything before he died 336 00:33:41,930 --> 00:33:46,930 On the minefield we brothers made a vow 337 00:33:47,955 --> 00:33:50,955 if I died 338 00:33:50,980 --> 00:33:52,980 he'd look after my mum 339 00:33:53,905 --> 00:33:56,905 And if he died 340 00:33:58,930 --> 00:34:01,430 I'd take care of you 341 00:34:01,955 --> 00:34:06,955 Your brother died And my mum passed away 342 00:34:07,980 --> 00:34:10,480 I only have you now 343 00:34:22,905 --> 00:34:25,405 I see 344 00:34:52,900 --> 00:34:57,000 You are my only family in the world 345 00:35:23,900 --> 00:35:26,400 Ah san! Let's go... 346 00:35:26,925 --> 00:35:28,925 I want say something,/ Say it 347 00:35:28,950 --> 00:35:31,450 I thing I don't understand 348 00:35:31,975 --> 00:35:34,975 My tribal brothers, they harder then ever 349 00:35:35,000 --> 00:35:38,900 Why they so hate you city people They are even hard on me 350 00:35:38,925 --> 00:35:41,925 if I bring you go in- I not betray them 351 00:35:41,950 --> 00:35:44,450 if you don't bring us in 352 00:35:44,975 --> 00:35:47,975 that's truly betraying them 353 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Why is that 354 00:35:50,925 --> 00:35:54,925 You see what we need are the precious stones 355 00:35:54,950 --> 00:36:05,450 Your tribal people don't even care Why wasting these gemstone on same shabby arrows Why not trade them for some rifles 356 00:36:11,905 --> 00:36:14,905 You are the savior of your tribe 357 00:36:14,930 --> 00:36:18,930 Everything you do is for helping your people 358 00:36:20,905 --> 00:36:23,905 And when we succeed 359 00:36:23,930 --> 00:36:27,930 we will give 10.ooo to everyone of your tribut 360 00:36:28,955 --> 00:36:31,955 For you it's ten million 361 00:36:32,980 --> 00:36:35,980 You can travel around the world for many times 362 00:36:36,905 --> 00:36:39,905 Really 363 00:37:21,900 --> 00:37:24,400 Let's go 364 00:38:43,925 --> 00:38:47,925 Sir, present to you, Mr Black Dragon and this jungle commando 365 00:38:47,950 --> 00:38:51,450 Wonderful Exactly what I need- Welcome you all 366 00:38:52,975 --> 00:38:56,975 I'm sure, you will make me proud 367 00:40:21,900 --> 00:40:23,900 Sister 368 00:40:29,905 --> 00:40:31,905 Quiet, Come here 369 00:40:34,930 --> 00:40:36,930 Watch out 370 00:40:46,905 --> 00:40:48,905 Enemies 371 00:40:51,900 --> 00:40:53,900 Just go 372 00:43:48,900 --> 00:43:50,900 Stop fighting He saved my live before 373 00:43:50,925 --> 00:43:52,925 He's not those invaders we should kill 374 00:43:52,950 --> 00:43:55,950 Welcome, guests from afar 375 00:43:56,975 --> 00:43:58,975 What did she say? She said welcome 376 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Where's Ah Ta 377 00:44:01,025 --> 00:44:04,025 - No idea. She's not with you/ - No 378 00:44:05,950 --> 00:44:08,450 Princess 379 00:44:13,905 --> 00:44:15,905 Princess. We have another sister 380 00:44:15,930 --> 00:44:20,930 Don't worry, This place is under my control Your sister will be fine 381 00:44:22,955 --> 00:44:24,955 Thank you princess 382 00:44:24,980 --> 00:44:27,980 Bro 383 00:44:32,905 --> 00:44:36,905 Bro, you win 384 00:44:42,900 --> 00:44:50,900 "Aceh Traditional Song" 385 00:45:29,900 --> 00:45:31,900 We dance when serving dinner, only to welcome the distinguished guests 386 00:45:31,925 --> 00:45:35,925 Some villains intruded and killed our tribesmen a period ages 387 00:45:35,950 --> 00:45:38,950 So we attack stangers now- We are all good people 388 00:45:38,975 --> 00:45:41,475 I know You are good people 389 00:45:55,900 --> 00:46:00,900 We women of Tiger Tribe must care for children 390 00:46:00,925 --> 00:46:07,925 and also protect our home Only after killing an anemy 391 00:46:07,950 --> 00:46:14,950 can a girl become a warriors of Tiger Tribe 392 00:46:15,975 --> 00:46:18,975 This can stop the bleeding 393 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 Blah Blah grass can cure all diseases 394 00:46:24,925 --> 00:46:34,425 This is the tradition passed down for generation in Tiger Tribe 395 00:46:34,900 --> 00:46:38,900 Naya when yuo grow up, yuo must be a brave as Ha Er 396 00:46:38,925 --> 00:46:43,925 And Tiger Tribe will also be proud of you in the future 397 00:46:43,950 --> 00:46:48,950 Never forget We are descendants of tigers 398 00:46:48,975 --> 00:46:52,975 We are the king of jungle 399 00:47:22,900 --> 00:47:24,900 What are you writing 400 00:47:24,925 --> 00:47:28,925 Just journals. My habit from the primary school 401 00:48:05,900 --> 00:48:07,900 Did you mention me in your journals 402 00:48:07,925 --> 00:48:10,425 Can, all of you sisters 403 00:48:14,950 --> 00:48:16,950 Not bad? Bai Xue 404 00:49:00,900 --> 00:49:03,400 You used to call me sissy Remember 405 00:49:52,925 --> 00:49:56,925 Come come, follow me This road very safe, few people know, Trust me 406 00:50:04,900 --> 00:50:10,900 look here Kena my home. I"m back 407 00:50:11,925 --> 00:50:14,925 - You sure this is the place - Yes. Of course 408 00:50:14,950 --> 00:50:17,950 We Tiger Tribe live here five hundred years 409 00:50:18,975 --> 00:50:22,975 Hei, Look we have Blah Blah everywhere 410 00:50:23,000 --> 00:50:25,500 Your home is a magical place 411 00:50:25,925 --> 00:50:31,925 Of course Look, tree house everywhere Look like big bird nest, right? 412 00:50:41,900 --> 00:50:43,900 How you all packed? Let's go 413 00:50:44,925 --> 00:50:46,925 They offer to help us find Ah Ta 414 00:50:52,900 --> 00:50:55,900 Bai Yun 415 00:51:06,900 --> 00:51:09,900 Have some breakfast 416 00:51:10,925 --> 00:51:13,425 I'll have some. Come 417 00:51:24,900 --> 00:51:26,900 Dennis, who are this people 418 00:51:28,925 --> 00:51:30,925 They are coal miners 419 00:51:58,900 --> 00:52:01,900 - My monkey - What wrong 420 00:52:01,925 --> 00:52:03,925 Attack! 421 00:52:31,900 --> 00:52:34,900 Anyone resist, shoot,/ Let's go 422 00:52:39,905 --> 00:52:42,405 Why cheating me? Why killing people 423 00:55:58,900 --> 00:56:00,900 Don't be afraid 424 00:56:38,905 --> 00:56:47,905 - Ha Er, Am I a warrior now - Naya, You are a warrior now 425 00:57:25,900 --> 00:57:30,900 - Go, Take her away from here - Ali Ao I'm not leaving 426 00:57:30,925 --> 00:57:32,925 Go. Take her away 427 00:57:32,950 --> 00:57:35,450 Lao Ying. Down there Hurry 428 00:57:41,905 --> 00:57:44,905 Ali Ao. Come on 429 00:59:15,900 --> 00:59:20,900 Sister, I'll avenge for you 430 01:00:56,900 --> 01:00:58,900 Who are those 431 01:00:58,925 --> 01:01:01,425 Just a bunch of tourists 432 01:01:01,950 --> 01:01:06,950 But they have witnessed the scene We should kill them 433 01:01:15,905 --> 01:01:17,905 What 434 01:01:49,900 --> 01:01:51,900 - Get up. Ding Dang, - Bai Xue! 435 01:01:52,925 --> 01:01:55,925 You take them to go first, I'll find you later 436 01:01:59,900 --> 01:02:01,900 Don't worry 437 01:02:17,905 --> 01:02:19,905 Go search 438 01:02:25,900 --> 01:02:27,900 Take them down 439 01:04:03,900 --> 01:04:06,400 Bai Xue. I'll take care of them 440 01:04:07,925 --> 01:04:10,925 Sister!, Go Hurry 441 01:07:10,900 --> 01:07:12,900 Go! 442 01:07:22,905 --> 01:07:24,905 Sorry, man 443 01:07:46,900 --> 01:07:49,400 Lao Ying. Follow me, Go 444 01:08:30,900 --> 01:08:32,900 Brother Lou Ying The first-aid kit is just ahead 445 01:08:32,925 --> 01:08:37,925 Only a few steps Hang in there 446 01:08:54,900 --> 01:08:56,900 Don't say a word, Bai Xue 447 01:08:56,925 --> 01:08:59,925 - You must live a good life - Don't say a word 448 01:08:59,950 --> 01:09:01,950 I'm going to see my brothers 449 01:09:08,975 --> 01:09:13,975 - Brother Lou Ying has gone - Shut up! Get the first aid kit, Go! 450 01:09:21,900 --> 01:09:28,900 Ah Ta Get it 451 01:10:09,900 --> 01:10:12,400 Brother Lou Ying. 452 01:10:37,905 --> 01:10:40,405 Bai Xue wait for me 453 01:10:44,930 --> 01:10:49,930 Yes I'm ready Let's go 454 01:10:54,905 --> 01:10:57,405 We'll live a good life 455 01:12:02,900 --> 01:12:05,400 Ha Er. I'm wrong 456 01:12:07,925 --> 01:12:10,925 I shouldn"t have brought them here 457 01:12:10,950 --> 01:12:12,950 I was thinking 458 01:12:17,975 --> 01:12:21,975 You are no longer a Tiger warrior I'll never see you again 459 01:12:51,900 --> 01:12:55,900 I don't understand Dennis my best friend 460 01:12:55,925 --> 01:12:57,925 why he lie to me 461 01:12:58,950 --> 01:13:01,950 Why for treasure stone my tribal people must die 462 01:13:02,975 --> 01:13:06,775 My mother's mother told me we are king of jungle 463 01:13:07,000 --> 01:13:11,000 My father told me no one can win Tiger Tribe 464 01:13:24,905 --> 01:13:29,905 Why didn't you say it was the legendary Monkey King who rescued these women 465 01:13:31,900 --> 01:13:36,900 And you, Black Dragon I paid your expensive fees 466 01:13:36,925 --> 01:13:40,925 You lead the world's most famous commando you are the king of jungle 467 01:13:40,950 --> 01:13:46,950 but you can't even handle a few kittens Stupid you! I want money back 468 01:13:46,975 --> 01:13:49,975 Listen, get out of my sight. Do it now 469 01:13:56,900 --> 01:13:59,900 You, stinky pig I raised you 470 01:13:59,925 --> 01:14:02,925 sent you to school did everything 471 01:14:04,950 --> 01:14:06,950 Did it for what! 472 01:14:06,975 --> 01:14:11,975 You let my witnesses escape Did you do it on purpose to make me lose 473 01:14:13,000 --> 01:14:16,900 Why did you act like your dad you both want to see the death of me 474 01:14:16,925 --> 01:14:19,925 You are exactly like your dad You deserve also to die 475 01:14:31,900 --> 01:14:33,900 You 476 01:14:39,905 --> 01:14:42,405 Black Dragon Help me 477 01:14:45,930 --> 01:14:47,930 Don't forget you're not my real father 478 01:15:36,900 --> 01:15:40,900 Move! Faster! 479 01:15:40,925 --> 01:15:47,925 You All of you Get up, Hurry! 480 01:16:14,900 --> 01:16:16,900 Stop! 481 01:16:21,905 --> 01:16:23,905 Boss, Look! 482 01:17:12,500 --> 01:17:15,500 Boss, Come in, Boss look 483 01:17:16,925 --> 01:17:18,925 Fresh out of mud 484 01:17:21,900 --> 01:17:27,400 I want to leave this place From now on, dig non stop around the clock 485 01:17:27,925 --> 01:17:31,425 You hear me? Okey Okay. As you wish 486 01:18:07,900 --> 01:18:10,900 Tiger Tribe cannot be extinct 487 01:18:34,905 --> 01:18:38,905 Bullets have no life Arrows and bows, they are have live 488 01:18:39,930 --> 01:18:42,930 Use your heart to fly those arrows 489 01:18:43,955 --> 01:18:45,955 Get ready Feel your heart 490 01:18:45,980 --> 01:18:49,980 Shoot! Bravo! 491 01:19:45,900 --> 01:19:48,900 May the ancestors bless you 492 01:19:51,905 --> 01:19:55,905 May the Tiger King bless you 493 01:19:57,930 --> 01:20:00,930 May the Tiger Tribe bless you 494 01:20:01,955 --> 01:20:03,955 May the ancestors bless you 495 01:20:05,980 --> 01:20:08,980 May the Tiger King bless you 496 01:20:12,905 --> 01:20:16,405 Now you've become warriors of Tiger Tribe 497 01:20:54,900 --> 01:20:56,900 Damn again 498 01:21:00,925 --> 01:21:02,925 Go, Get them 499 01:21:02,950 --> 01:21:04,950 Get them. Kill them 500 01:21:04,975 --> 01:21:07,975 Let them go. Come back, Dennis 501 01:21:11,900 --> 01:21:13,900 Get a gun. OK 502 01:21:29,905 --> 01:21:31,905 Look out! 503 01:24:56,900 --> 01:24:59,400 You'll all die here 504 01:25:39,500 --> 01:25:44,000 We won't let you go 505 01:27:41,905 --> 01:27:43,905 What a trouble 506 01:28:13,900 --> 01:28:15,900 Sister 507 01:28:26,905 --> 01:28:29,405 Are you ok? sister you're wounded 508 01:29:08,900 --> 01:29:11,400 Fuck! 509 01:31:19,900 --> 01:31:23,200 Lou Ying. I'll come back to see you every year 510 01:31:25,925 --> 01:31:28,925 Bai Xue and her sisters. they continue on 511 01:31:28,950 --> 01:31:34,950 But Eagle Lou Ying sleeps forever in my home place Kena jungle 512 01:31:34,975 --> 01:31:39,975 We Tiger warrior will stay beside him always, year after year 513 01:31:46,900 --> 01:31:53,900 But I know Lou Ying will many times fly up high high sky 514 01:31:53,925 --> 01:31:57,425 look after Bai Xue, look after their travel 515 01:31:58,950 --> 01:32:02,950 Ha Er and I will make baby warriors 516 01:32:02,975 --> 01:32:07,975 We will get Tiger Tribe big and strong for many year 517 01:32:08,000 --> 01:32:14,000 But one day, yes, one day I will take Ha Er travel all over world 518 01:32:14,925 --> 01:32:17,925 This is my dream 519 01:32:17,950 --> 01:32:20,950 Come on Where to go 520 01:32:20,975 --> 01:32:23,975 Travel around the world What do you mean 521 01:32:24,000 --> 01:32:26,500 Just follow me 522 01:32:27,925 --> 01:32:31,125 THE END