1 00:01:05,649 --> 00:01:07,150 Morning. 2 00:01:07,150 --> 00:01:10,779 Dad, we have to discuss my allowance - I need a raise. 3 00:01:10,863 --> 00:01:13,740 Alex, buying your girlfriend more gummi bears won't close the deal. 4 00:01:13,866 --> 00:01:15,868 Like you'd know. 5 00:01:15,868 --> 00:01:20,163 But Mom, Cody's almost 16 and I've had twice as many dates as him. 6 00:01:20,163 --> 00:01:23,125 Sitting in a tree house isn't exactly a date. 7 00:01:23,125 --> 00:01:26,044 - It is when you're playing doctor. - Bye! 8 00:01:31,967 --> 00:01:34,469 You smell good. Did you shave? 9 00:01:36,638 --> 00:01:39,266 - Don't forget your chores. - I'll do them later. 10 00:01:39,266 --> 00:01:42,769 Cody, those guinea pigs have been sitting in excrement for days. 11 00:01:42,853 --> 00:01:46,565 Alex, you play with them more than I do - how about we trade chores? 12 00:01:46,565 --> 00:01:48,150 I'll mow the lawn three times. 13 00:01:48,275 --> 00:01:52,946 No way. Just cos I'm ten doesn't mean I don't know what excrement means. 14 00:01:54,072 --> 00:01:55,866 We're eating here. 15 00:02:08,670 --> 00:02:11,173 Sweetie, Mommy will be right back. 16 00:02:55,342 --> 00:02:58,053 My baby! My baby's in that car! 17 00:02:58,178 --> 00:03:00,264 Somebody stop that car! 18 00:03:45,475 --> 00:03:47,561 Unlock the door! 19 00:03:54,151 --> 00:03:56,278 Hey, kid! Get out the way! 20 00:04:50,457 --> 00:04:52,751 Next time, please stick with a tricycle. 21 00:05:10,269 --> 00:05:12,271 Sweetie, it's OK. 22 00:05:15,858 --> 00:05:18,569 - What happened? - Some kid stopped it. 23 00:05:36,962 --> 00:05:39,756 Dr. Connors, we've given you a great deal of money. 24 00:05:40,841 --> 00:05:42,759 We expect results. 25 00:05:44,469 --> 00:05:48,849 If you gentlemen would step this way, please? Gather round. 26 00:05:51,268 --> 00:05:55,856 Imagine we're somewhere in Alaska and an oil tanker runs aground. 27 00:05:55,939 --> 00:05:58,442 What do we get? 28 00:05:58,567 --> 00:06:01,153 An oil spill, one of the most serious threats to nature. 29 00:06:01,153 --> 00:06:04,948 A calamity that could take generations for sea life to recover. 30 00:06:05,073 --> 00:06:07,659 But wait-what's this? 31 00:06:07,743 --> 00:06:09,453 Look who's coming. 32 00:06:09,453 --> 00:06:11,747 The nanobots. 33 00:06:24,760 --> 00:06:26,762 Lovely. 34 00:06:29,640 --> 00:06:33,352 Baby seals everywhere will praise your name, Doctor. 35 00:06:36,271 --> 00:06:38,565 So, is that real oil, Connors? 36 00:06:38,565 --> 00:06:40,943 Oh, yeah. 37 00:06:41,068 --> 00:06:43,946 Here's a sample. You can test it if you want. 38 00:06:46,865 --> 00:06:49,660 Can they be programmed to eat anything other than oil? 39 00:06:49,660 --> 00:06:54,873 Theoretically they could break down any silicon- Or carbon-based compound. 40 00:06:54,873 --> 00:06:56,542 - You have ten days. - What? 41 00:06:58,460 --> 00:07:01,171 - That's impossible. - He said you have ten days. 42 00:07:02,047 --> 00:07:04,466 We have our own agenda, Doctor. 43 00:07:05,467 --> 00:07:08,428 - That's impossible. - Goodbye, Dr. Connors. 44 00:07:08,428 --> 00:07:11,348 He still has no idea what we hope to achieve. 45 00:07:11,348 --> 00:07:13,141 Let's keep it that way, François. 46 00:07:25,571 --> 00:07:28,657 - I told you no ice. Here. - I'm sorry, sir. 47 00:07:28,740 --> 00:07:31,243 You never know how long it's been in the freezer, 48 00:07:31,368 --> 00:07:34,162 could be filled with all kind of crap. 49 00:07:36,039 --> 00:07:38,041 This is Dr. Albert Connors. 50 00:07:39,751 --> 00:07:44,339 The world's foremost expert in nanotechnology-microscopic robots. 51 00:07:46,341 --> 00:07:48,260 These robots could be programmed 52 00:07:48,343 --> 00:07:52,264 to destroy our most vital communication and military infrastructure. 53 00:07:52,347 --> 00:07:55,767 I'm talking missile guidance systems, boats, tanks, 54 00:07:55,767 --> 00:07:57,769 planes, biological and... 55 00:07:57,769 --> 00:08:00,147 We get the point. Before we lost contact, 56 00:08:00,147 --> 00:08:04,151 Agent Bolivar confirmed that Connors is working with E.R.I.S. 57 00:08:04,151 --> 00:08:08,155 This is probably my last transmission. I think they're onto me. 58 00:08:08,655 --> 00:08:12,242 Don't send any more agents - everyone has been compromised. 59 00:08:12,242 --> 00:08:14,578 I'd better transmit images now. 60 00:08:14,661 --> 00:08:18,040 This is yesterday at the E.R.I.S. covert conference 61 00:08:18,040 --> 00:08:21,460 where Dr. Connors demonstrated his latest advancements. 62 00:08:21,543 --> 00:08:24,963 And this is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S. 63 00:08:25,464 --> 00:08:29,468 And this, François Molay, his henchman. 64 00:08:30,052 --> 00:08:32,638 As far as I understand it, they plan... 65 00:08:39,645 --> 00:08:41,855 We need to know what they're planning. 66 00:08:41,855 --> 00:08:45,359 The problem is, Connors is very reclusive. 67 00:08:46,276 --> 00:08:49,947 After his wife died two years ago, Connors dropped out of public view. 68 00:08:50,072 --> 00:08:54,660 His only contact with the outside world is through his daughter Natalie. 69 00:08:56,370 --> 00:08:58,872 I wanna get close to this girl. 70 00:09:00,457 --> 00:09:01,959 McAllister, 71 00:09:02,042 --> 00:09:04,878 brief the staff on the Agent Development Program. 72 00:09:06,046 --> 00:09:11,051 Under the guise of an elite summer camp, we began to recruit. 73 00:09:12,761 --> 00:09:15,138 Welcome to the Agent Development Program. 74 00:09:15,138 --> 00:09:17,558 Since 1987, and under strict secrecy, 75 00:09:17,558 --> 00:09:20,561 the CIA has recruited juvenile agents the nation over. 76 00:09:20,561 --> 00:09:24,940 As soon as we received word that a potential candidate had been spotted, 77 00:09:24,940 --> 00:09:29,361 we brought them into our facilities under the guise of summer camps. 78 00:09:29,361 --> 00:09:32,656 Their parents had no idea of their real activities. 79 00:09:32,739 --> 00:09:35,951 They were expertly trained in combat, defense, 80 00:09:35,951 --> 00:09:39,162 navigation and, of course, explosives defusion. 81 00:09:39,162 --> 00:09:42,749 Our juvenile agents are stationed all over the nation. 82 00:09:42,749 --> 00:09:46,378 They meticulously maintain the facades of normal childhoods 83 00:09:46,378 --> 00:09:48,547 as they await their call for duty. 84 00:09:48,547 --> 00:09:50,674 Wait, wait, wait. 85 00:09:50,674 --> 00:09:54,469 You're telling me we're training children to become agents? 86 00:09:54,469 --> 00:09:58,265 Teenagers. Look, let's be clear about this - 87 00:09:58,265 --> 00:10:00,976 this may be our last best chance. 88 00:10:00,976 --> 00:10:02,978 These kids operate alone? 89 00:10:03,061 --> 00:10:06,440 No, that would be irresponsible. 90 00:10:06,440 --> 00:10:10,861 One of our most impressive agents. Lives not far from Natalie Connors. 91 00:10:10,861 --> 00:10:13,238 Smart, resourceful, 92 00:10:14,239 --> 00:10:16,575 and, according to my reports, 93 00:10:18,368 --> 00:10:20,370 he's quite a lady-killer. 94 00:10:23,457 --> 00:10:25,542 Do you...? 95 00:10:25,542 --> 00:10:27,669 Hi, Cody. 96 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 Are you in special ed? 97 00:10:45,270 --> 00:10:47,272 Hi, Cody! 98 00:10:47,272 --> 00:10:49,650 Do you think, Amy, that... 99 00:10:49,650 --> 00:10:51,443 Friday night we... 100 00:10:51,568 --> 00:10:54,154 Cody, I need to study, 101 00:10:54,238 --> 00:10:57,574 so why don't you go jump off a cliff or something? 102 00:11:21,139 --> 00:11:23,350 Cody Banks. 103 00:11:25,143 --> 00:11:27,104 You want him? 104 00:11:27,104 --> 00:11:29,064 She wants Cody. 105 00:11:29,064 --> 00:11:32,651 Quiet! Or you'll all be in trouble. 106 00:11:35,445 --> 00:11:38,240 - You, come with me. - Why? 107 00:11:38,365 --> 00:11:40,450 Hey, I wanna be in trouble. 108 00:11:47,958 --> 00:11:51,753 Since you're on the business of taking towels, take mine too. 109 00:11:52,462 --> 00:11:54,965 Could you hold this, please? Thank you. 110 00:11:54,965 --> 00:11:56,842 I really hate it... 111 00:11:57,551 --> 00:11:59,553 when people talk back. 112 00:12:04,975 --> 00:12:06,351 Thank you. Let's go. 113 00:12:06,476 --> 00:12:08,478 Who are you? What did I do? 114 00:12:13,275 --> 00:12:17,154 Mary had a little lamb, its fleece as white as snow. 115 00:12:20,741 --> 00:12:23,660 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 116 00:12:23,744 --> 00:12:25,787 Bubblegum, bubblegum in a dish. 117 00:12:25,787 --> 00:12:27,873 How many pieces do you wish? 118 00:12:27,873 --> 00:12:32,669 This is what happens when you design a code book at summer camp! 119 00:12:36,757 --> 00:12:39,843 So I'm being called up? My country needs me? 120 00:12:39,843 --> 00:12:41,845 - Yep. - Where are we going? 121 00:12:41,970 --> 00:12:45,349 The Middle East? Russia? China? 122 00:12:45,349 --> 00:12:47,351 Downtown Seattle. 123 00:13:05,160 --> 00:13:07,704 I'm in! My first mission! 124 00:13:07,871 --> 00:13:10,249 Didn't think it would happen this soon? 125 00:13:10,374 --> 00:13:13,001 Plus, I didn't think my partner was... 126 00:13:13,001 --> 00:13:16,797 Let's get one thing straight, I am not your partner. 127 00:13:16,922 --> 00:13:19,007 I'm your handler. 128 00:13:19,132 --> 00:13:21,134 Like in the zoo. 129 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 You will speak only when spoken to, 130 00:13:27,307 --> 00:13:30,018 you will follow orders without question. 131 00:13:30,102 --> 00:13:32,104 If you're lucky, you might... 132 00:13:37,609 --> 00:13:40,529 How did you get in here? There's no school tour today. 133 00:13:40,612 --> 00:13:43,824 I'm not on a school tour. I'm an agent. 134 00:13:43,824 --> 00:13:47,828 I just came from basketball practice, I left my ID in my other clothes. 135 00:13:47,828 --> 00:13:50,497 - I'm with Ronica Miles. - You wish! 136 00:13:52,124 --> 00:13:54,126 Here he is. 137 00:13:57,004 --> 00:14:00,424 Sir, I've apprehended a trespasser. It was a bit of a struggle. 138 00:14:00,507 --> 00:14:02,718 - What's your name? - Rosychuk. 139 00:14:02,718 --> 00:14:04,720 Come here, Rosychuk. 140 00:14:05,429 --> 00:14:07,681 You know, you've just apprehended 141 00:14:07,681 --> 00:14:09,933 the most important kid in America! 142 00:14:12,603 --> 00:14:15,397 Mr. Banks, this way, this way. 143 00:14:15,522 --> 00:14:17,524 What was he thinking? 144 00:14:18,025 --> 00:14:20,319 You got agent written all over you. 145 00:14:22,237 --> 00:14:24,615 It's in the eyes. 146 00:14:24,615 --> 00:14:26,909 You got it, kid. Come on. 147 00:14:28,202 --> 00:14:30,120 Welcome to the CIA. 148 00:14:30,996 --> 00:14:34,833 So you like the Sonics? What about front-row seats for the play-offs? 149 00:14:38,212 --> 00:14:41,423 We've prepared a briefing to explain nanobots to you. 150 00:14:41,423 --> 00:14:44,635 Yeah, I know them. Tiny weapons, giant potential. 151 00:14:44,718 --> 00:14:48,972 Micro-devices built up of compounds of polymer cobalt and gold, 152 00:14:48,972 --> 00:14:53,227 or constructed with multiple fullerene complexes called buckysomes, 153 00:14:53,227 --> 00:14:56,313 universal assemblers that can bond circuits, 154 00:14:56,313 --> 00:14:58,315 with the most impressive tests 155 00:14:58,398 --> 00:15:01,818 having been conducted at Sweden's Lintzerpein University. 156 00:15:06,114 --> 00:15:08,825 I guess we can move on. 157 00:15:08,825 --> 00:15:11,495 Let's turn to Natalie Connors. 158 00:15:11,537 --> 00:15:15,415 Natalie Connors, 15 years old. Hair blonde, eyes brown. 159 00:15:15,415 --> 00:15:17,918 Likes horses-preferably Arabians - 160 00:15:17,918 --> 00:15:21,213 pistachio ice cream, turquoise jewelry, 161 00:15:21,213 --> 00:15:23,215 and TS Eliot. 162 00:15:23,215 --> 00:15:27,219 Learn everything you can about this girl. I want you to get close to her. 163 00:15:27,302 --> 00:15:30,597 That's my mission? I have to get close to her? 164 00:15:30,597 --> 00:15:33,600 Yes. Insinuate yourself into her life. 165 00:15:33,725 --> 00:15:38,397 It is imperative you find out what her father and E.R.I.S. are planning. 166 00:15:38,397 --> 00:15:42,025 We'll help. We've placed you in all of her classes. 167 00:15:42,025 --> 00:15:45,237 All of them? Isn't that a little creepy? 168 00:15:45,320 --> 00:15:47,114 Creepy? 169 00:15:47,114 --> 00:15:51,201 We're the CIA, that's what we do. Right? 170 00:15:55,330 --> 00:15:57,916 You want me to become her boyfriend? 171 00:15:59,918 --> 00:16:04,715 It's simple. Natalie has a birthday soon. Her father's throwing a party. 172 00:16:04,798 --> 00:16:07,426 The first step is to get invited to that party. 173 00:16:08,135 --> 00:16:12,931 And be careful. This is not secret agent little league any more. 174 00:16:12,931 --> 00:16:16,310 This is the show, Mr. Banks, and this is showtime. 175 00:16:17,436 --> 00:16:20,397 If you can't handle it, you just tell me now. 176 00:16:23,901 --> 00:16:25,903 You can count on me. 177 00:16:34,119 --> 00:16:36,413 Attention. Rocket launch test. 178 00:16:42,419 --> 00:16:45,422 I know it's tempting but don't touch anything. 179 00:16:46,131 --> 00:16:48,217 Four, three, 180 00:16:48,217 --> 00:16:50,302 two, one. 181 00:16:58,310 --> 00:17:00,604 Mr. Banks, come see me, son. 182 00:17:03,315 --> 00:17:05,984 I've prepared a number of dope items 183 00:17:05,984 --> 00:17:08,612 which I think you're gonna be down with. 184 00:17:08,612 --> 00:17:12,115 This item here is equipped with a virtual telephoto lens, 185 00:17:12,199 --> 00:17:14,910 low-penetration X-ray. 186 00:17:17,204 --> 00:17:19,206 Give me that! 187 00:17:19,832 --> 00:17:21,834 This is your cell phone. 188 00:17:21,834 --> 00:17:24,837 It's a state-of-the-art mobile command center 189 00:17:24,837 --> 00:17:27,297 with a holographic audiovisual display 190 00:17:27,297 --> 00:17:29,633 and a personal GPS transceiver. 191 00:17:32,302 --> 00:17:36,932 Now, this is a CIA get-out-of- trouble watch. 192 00:17:36,932 --> 00:17:38,934 See this silver button? 193 00:17:39,017 --> 00:17:42,229 Be very careful with this little silver button 194 00:17:42,312 --> 00:17:44,398 cos it'll make people go... 195 00:17:45,524 --> 00:17:47,609 Wait, what was that? 196 00:17:47,734 --> 00:17:49,403 Wait, one more time. 197 00:17:52,322 --> 00:17:54,324 I don't even wanna know. 198 00:17:58,620 --> 00:18:00,622 All right, let's wrap this up. 199 00:18:01,498 --> 00:18:03,917 Five thousand dollars cash. 200 00:18:03,917 --> 00:18:06,712 What for? 201 00:18:06,712 --> 00:18:10,632 I think they buy things with it. I don't know. I believe. 202 00:18:10,632 --> 00:18:12,467 OK, that's it. 203 00:18:12,467 --> 00:18:14,303 Thanks for coming. 204 00:18:14,428 --> 00:18:17,431 Wait. I think we're forgetting something. 205 00:18:17,514 --> 00:18:20,100 - I'm not. - What about those wheels? 206 00:18:20,225 --> 00:18:24,813 No, Cody, that's on a need-to-drive basis. You don't need to drive. 207 00:18:24,813 --> 00:18:27,316 I need to impress the girls. 208 00:18:27,316 --> 00:18:30,527 So we got you fixed up. Look at this. 209 00:18:32,029 --> 00:18:34,531 This thing is really full of surprises. 210 00:18:34,615 --> 00:18:37,409 - Fine. - I think you're gonna impress the girls. 211 00:18:39,620 --> 00:18:42,206 - Good luck. - Thanks. 212 00:18:43,207 --> 00:18:45,918 You're transferring to a prep school? 213 00:18:45,918 --> 00:18:49,505 Yeah, I got a full scholarship to Donovan Prep Academy. 214 00:18:49,630 --> 00:18:51,632 A scholarship? Hold on. 215 00:18:51,715 --> 00:18:55,177 I don't understand. When did you apply? Did I sign something? 216 00:18:55,177 --> 00:18:58,597 Yeah, a few months ago. It's always been my dream to go there. 217 00:18:58,722 --> 00:19:01,725 It has? But what about your friends? 218 00:19:01,808 --> 00:19:04,937 - I'll make new ones. - With all those spoiled brats? 219 00:19:04,937 --> 00:19:07,898 And why would they want you? 220 00:19:07,898 --> 00:19:12,736 Diversity. At least five per cent of the students have to be normal. 221 00:19:12,736 --> 00:19:14,696 I don't know about this. 222 00:19:14,821 --> 00:19:17,199 I wanna make something very clear, 223 00:19:17,199 --> 00:19:22,704 I am not agreeing to anything until I meet an administrator from that school. 224 00:19:25,332 --> 00:19:27,334 Mr. Banks. 225 00:19:28,418 --> 00:19:31,713 Ronica Miles from the William Donovan Preparatory Academy. 226 00:19:31,713 --> 00:19:33,715 I'm an administrator from the school. 227 00:19:36,635 --> 00:19:38,929 Agent Banks. 228 00:19:41,598 --> 00:19:44,226 I heard you really closed the deal with Amy. 229 00:19:44,226 --> 00:19:47,229 - You should try gummi bears. - How do you know about that? 230 00:19:47,229 --> 00:19:50,732 - Everybody knows. - She thinks I'm a loser. 231 00:19:51,817 --> 00:19:54,319 Amy, I... 232 00:19:54,403 --> 00:19:56,530 I'm in high school. 233 00:19:58,615 --> 00:20:03,328 Cody is a wonderful student with extraordinary math and science abilities. 234 00:20:03,328 --> 00:20:06,915 - What is it exactly that you do? - Dean of admissions. 235 00:20:06,915 --> 00:20:11,503 Donovan Academy feels he isn't being challenged in his current environment. 236 00:20:11,503 --> 00:20:14,006 Do you have some kind of paperwork? 237 00:20:14,131 --> 00:20:16,133 Of course. 238 00:20:26,435 --> 00:20:28,437 You guys ready for the test? 239 00:20:33,233 --> 00:20:35,402 - Nervous? - No. 240 00:20:35,527 --> 00:20:37,237 Got your schedule? 241 00:20:39,198 --> 00:20:42,034 "Honors English, trig, chemistry"? 242 00:20:43,410 --> 00:20:46,705 I don't need all of this. I could just meet her between classes. 243 00:20:46,830 --> 00:20:49,833 You will attend every class as instructed. 244 00:20:49,833 --> 00:20:52,211 You might even learn something. 245 00:20:52,211 --> 00:20:55,005 This isn't what I had in mind when I signed on to the CIA. 246 00:20:55,005 --> 00:20:58,425 Well, I didn't think I'd be chaperoning teenagers. 247 00:20:58,425 --> 00:21:01,136 You know, maybe you should try decaf. 248 00:21:06,517 --> 00:21:08,727 It's my job to make sure you do your job. 249 00:21:08,810 --> 00:21:10,896 If you screw up, I take the heat. 250 00:21:13,232 --> 00:21:16,735 So I guess she grows on you. Right? 251 00:21:18,028 --> 00:21:19,821 No. 252 00:21:19,905 --> 00:21:22,825 Admission papers, hat. 253 00:21:22,908 --> 00:21:24,701 Hat? What hat? 254 00:21:24,827 --> 00:21:27,913 Seattle Seahawks, they're her favorite football team. 255 00:21:27,913 --> 00:21:29,915 You know, it's an icebreaker. 256 00:21:29,915 --> 00:21:32,417 A conversation starter. 257 00:21:34,419 --> 00:21:37,422 Look! That guy has a bird on his head. 258 00:21:39,800 --> 00:21:42,010 - Guys! - No, it looks good. 259 00:21:42,719 --> 00:21:45,597 I'm not wearing this, I look like an idiot. 260 00:21:45,722 --> 00:21:50,018 There's two minutes till first period, you don't wanna be tardy. 261 00:21:54,398 --> 00:21:56,233 What if she doesn't like me? 262 00:21:56,233 --> 00:21:58,819 What's not to like? 263 00:22:38,400 --> 00:22:40,402 Sorry. 264 00:22:55,417 --> 00:22:57,419 Target acquired. 265 00:23:01,507 --> 00:23:03,133 New kid. 266 00:23:03,133 --> 00:23:05,928 You're the scholarship case from the other side of town, right? 267 00:23:06,011 --> 00:23:09,097 Pleased to meet you. My name's Cody. Banks. 268 00:23:09,223 --> 00:23:12,518 Banks? We got something in common, Cody. 269 00:23:12,518 --> 00:23:14,520 My dad owns banks. 270 00:23:14,603 --> 00:23:17,523 - Very funny. I gotta go. - Not so fast. 271 00:23:19,024 --> 00:23:21,109 Check it out. 272 00:23:22,110 --> 00:23:25,113 - Come on, give it back. - What are you gonna do about it? 273 00:23:40,629 --> 00:23:43,006 If you're gonna keep my watch, 274 00:23:43,006 --> 00:23:45,676 promise me you won't touch that silver button. 275 00:23:45,676 --> 00:23:48,303 - That silver button? - Yeah, don't touch it. 276 00:23:57,604 --> 00:23:59,815 I told you not to touch it. 277 00:24:14,121 --> 00:24:16,123 Are those books? 278 00:24:17,833 --> 00:24:22,129 I love books. I gotta read all day. Love 'em. 279 00:24:22,129 --> 00:24:24,798 Great. Then you're in the right place. 280 00:24:27,009 --> 00:24:29,303 I especially love TS Eliot. 281 00:24:30,637 --> 00:24:33,724 - You do? - I think she's amazing. 282 00:24:33,724 --> 00:24:38,103 The way she captures the female perspective is just so female-like. 283 00:24:38,103 --> 00:24:40,105 It's great. 284 00:24:40,606 --> 00:24:43,317 TS Eliot is a man. 285 00:24:43,317 --> 00:24:47,529 If you wanna get technical, of course, but you never know these days. 286 00:24:47,529 --> 00:24:51,200 Do you by any chance happen to be in special ed? 287 00:24:51,325 --> 00:24:53,076 I love horses. 288 00:24:53,076 --> 00:24:54,828 I think... 289 00:24:54,828 --> 00:24:57,206 their hair thing is really cool. 290 00:24:57,998 --> 00:25:00,000 What a freak. 291 00:25:04,213 --> 00:25:09,009 ...two and divide by x minus two and we'll end up with... 292 00:25:09,134 --> 00:25:13,013 Natalie Connors. Way out of your league. 293 00:25:13,096 --> 00:25:15,516 ...point 4968. Any questions? 294 00:25:18,435 --> 00:25:20,604 Driver's Ed. 295 00:25:21,605 --> 00:25:25,901 - Oh, my God. Are you gonna go? - Yeah, it's gonna be great. 296 00:25:28,529 --> 00:25:31,406 - Uh-oh, here comes horse guy. - Good luck. 297 00:25:34,117 --> 00:25:36,620 Hey. You got Driver's Ed too? 298 00:25:37,704 --> 00:25:40,624 What's the deal? You're in every one of my classes. 299 00:25:40,707 --> 00:25:42,709 I guess great minds think alike. 300 00:25:46,421 --> 00:25:49,925 Great, we've got Mr. Yip. He doesn't pass anybody. 301 00:25:49,925 --> 00:25:53,428 Look, if you don't pass, I'm sure your dad can drive you around. 302 00:25:53,428 --> 00:25:56,598 It's because of my dad that I need a license. 303 00:25:56,598 --> 00:25:59,935 - So you can drive him around? - No, so I can drive me around. 304 00:25:59,935 --> 00:26:02,312 - Why, is he busy with something? - Yeah. 305 00:26:02,312 --> 00:26:04,731 He's always doing some kind of experiment. 306 00:26:04,731 --> 00:26:08,235 - Like a scientific experiment? - Yeah, he's a scientist. 307 00:26:08,318 --> 00:26:12,322 - Cool! With microscopes? - You're getting weird again. 308 00:26:15,325 --> 00:26:17,911 Good afternoon, children. 309 00:26:18,537 --> 00:26:21,623 Driving is a privilege, not a right. 310 00:26:22,624 --> 00:26:28,255 I'd be delighted to instruct you in operation of motor vehicle. 311 00:26:28,255 --> 00:26:33,927 But, I have a larger responsibility to protect society at large 312 00:26:33,927 --> 00:26:37,431 from the idiots and the drug-addled delinquents 313 00:26:37,431 --> 00:26:40,434 who call themselves... 314 00:26:40,517 --> 00:26:42,311 the youth of today. 315 00:26:42,311 --> 00:26:44,313 Today! 316 00:26:49,026 --> 00:26:51,403 You name Miss Connors? 317 00:26:52,529 --> 00:26:54,907 Yeah? You first! 318 00:26:54,907 --> 00:26:56,909 Go, go, go, go, go, go, go! 319 00:27:04,333 --> 00:27:06,418 Look left, look right! 320 00:27:06,418 --> 00:27:09,630 You didn't turn on your blinks! Are you dyslexic? 321 00:27:09,630 --> 00:27:12,716 This is your left, that is your right. 322 00:27:13,217 --> 00:27:16,220 No, no, no, no! Get out of the driver's seat! 323 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 OK, I... 324 00:27:21,308 --> 00:27:24,603 One grandma. Multiple cones, three curbs. 325 00:27:25,896 --> 00:27:29,816 - Who can drive with you screaming? - You fail. Fail! Fail! 326 00:27:29,900 --> 00:27:33,237 - No, I need to get my license. - Next! 327 00:27:35,113 --> 00:27:37,115 Damn, the floor mat isn't straight. 328 00:27:42,996 --> 00:27:45,499 - All ready. - Good. 329 00:27:51,213 --> 00:27:53,006 What are you doing now? 330 00:28:13,235 --> 00:28:15,737 What are you doing now? 331 00:28:30,919 --> 00:28:34,298 Stop the car! Stop the car right now! 332 00:28:40,220 --> 00:28:42,222 - Did I pass? - Nat, are you OK? 333 00:28:42,306 --> 00:28:45,100 Oh, my God, he almost rolled over. 334 00:28:46,101 --> 00:28:49,730 - Come on. - Actually, I don't feel so good. 335 00:28:49,730 --> 00:28:51,899 He totally could have killed you. 336 00:28:53,025 --> 00:28:55,235 Just stay away from her. 337 00:28:55,319 --> 00:28:57,112 Are you OK? 338 00:29:01,617 --> 00:29:05,996 You! I will personally go to DMV. 339 00:29:05,996 --> 00:29:10,209 You will not receive a driver's license! 340 00:29:14,296 --> 00:29:15,923 Never! 341 00:29:21,303 --> 00:29:23,430 - Mr. Yip. - What? 342 00:29:24,515 --> 00:29:28,101 We'd like to have a word about Mr. Banks' driver's license. 343 00:29:28,101 --> 00:29:29,728 Immigrations paper OK! 344 00:29:32,523 --> 00:29:34,525 My fellow agents. 345 00:29:40,405 --> 00:29:42,699 - Good luck. - Good luck. 346 00:29:42,699 --> 00:29:45,035 - He's dead. - So dead. 347 00:29:45,828 --> 00:29:47,621 Hey, Cody. 348 00:29:47,704 --> 00:29:50,499 - How did it go today? - Great. 349 00:29:50,624 --> 00:29:52,626 I've got her eating out of my hand. 350 00:29:52,626 --> 00:29:55,921 Fantastic. So, she invited you to the party? 351 00:29:56,505 --> 00:29:58,507 No, but the vibes are right. 352 00:30:05,597 --> 00:30:09,309 - Have you asked her out yet? - Not yet. But don't rush me. 353 00:30:12,229 --> 00:30:14,898 The clock's ticking. What about tonight? 354 00:30:20,404 --> 00:30:23,031 It's a school night. I got homework. 355 00:30:29,830 --> 00:30:33,500 - What's the problem? - Nothing, but Natalie's a brain. 356 00:30:33,625 --> 00:30:36,128 All those AP classes. My workload's insane. 357 00:30:38,297 --> 00:30:41,300 - This mission depends on you. - I know, but... 358 00:30:43,510 --> 00:30:47,014 Come on. Tonight I had to do two chapters of trigonometry. 359 00:30:47,014 --> 00:30:50,434 Plus an essay on Henry V, not to mention my chores. 360 00:30:53,729 --> 00:30:58,025 - Of course, if I had a little help... - I can't believe this. 361 00:30:58,108 --> 00:31:03,113 All right... The agency will take care of your chores and your homework. 362 00:31:03,197 --> 00:31:05,532 You focus on the girl. 363 00:31:27,513 --> 00:31:30,015 Teams A and B commence domestic sanitation. 364 00:31:35,229 --> 00:31:39,233 Team three, I need a new sponge. Repeat, need a new sponge, over. 365 00:31:39,233 --> 00:31:41,235 You missed a spot. 366 00:31:44,321 --> 00:31:47,533 Negative, negative. Stand by, flannel only... 367 00:31:49,201 --> 00:31:52,120 Which one would you prefer - this one or this one? 368 00:31:52,120 --> 00:31:54,414 - I like this myself. - Good choice. 369 00:31:54,498 --> 00:31:57,000 We have dust bunnies on the second floor. 370 00:31:57,000 --> 00:32:01,213 ...to develop a secret weapon. I'm gonna transmit images now. 371 00:32:02,214 --> 00:32:05,717 This is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S., and this... 372 00:32:05,717 --> 00:32:08,637 François Molay, his henchman. 373 00:32:14,434 --> 00:32:17,521 - Get out of the house! - What? They're here? 374 00:32:17,521 --> 00:32:20,107 They shouldn't be here for another hour. 375 00:32:20,107 --> 00:32:22,734 - I don't know... - Come on. Move, move. 376 00:32:35,914 --> 00:32:39,209 - Move it, get out of there. - Get that thing out of there. 377 00:32:39,209 --> 00:32:41,503 Right there, let's go. 378 00:32:44,131 --> 00:32:48,719 Wait! Wait, wait, wait... You will wait for me! 379 00:32:59,021 --> 00:33:03,108 Wow, what are they teaching the kid at that new school? 380 00:33:03,108 --> 00:33:05,110 Oh, my God, look at this. 381 00:33:07,029 --> 00:33:09,031 Holy sh... 382 00:33:23,337 --> 00:33:26,006 I know it's your dream to play for the Sonics 383 00:33:26,006 --> 00:33:30,135 but if that falls through, you'd make somebody a good janitor. 384 00:33:30,135 --> 00:33:32,930 Well, you told me to do my chores. 385 00:33:32,930 --> 00:33:35,933 Honey, we are very impressed. 386 00:33:35,933 --> 00:33:37,601 Here's five bucks. 387 00:33:37,601 --> 00:33:40,020 - Thanks, Mom. - Yeah. 388 00:33:52,533 --> 00:33:55,118 I'm gonna go take Marvin for a walk. 389 00:34:13,929 --> 00:34:17,516 - Your homework to your satisfaction? - Yeah. 390 00:34:18,100 --> 00:34:20,227 Your room is nice and tidy? 391 00:34:20,936 --> 00:34:24,314 - Guinea pig cage is clean? - Yeah. 392 00:34:24,398 --> 00:34:27,109 Well, I think we've done our part. 393 00:34:27,109 --> 00:34:29,820 Now you do yours. Call Natalie. 394 00:34:30,904 --> 00:34:33,073 In here? 395 00:34:33,073 --> 00:34:35,200 Hurry. 396 00:34:35,200 --> 00:34:37,327 I'll do it in my room. 397 00:34:42,624 --> 00:34:44,626 He pooped twice. 398 00:34:55,804 --> 00:34:59,308 - That wasn't me. - I don't smell anything. 399 00:35:02,019 --> 00:35:04,021 Get out! Everybody out! 400 00:35:05,230 --> 00:35:07,524 Hello, Natalie. Guess who. 401 00:35:11,111 --> 00:35:13,614 Hey, pretty lady. What's goin' on? 402 00:35:16,909 --> 00:35:20,120 Dude. Natalie. How are you doing? 403 00:35:23,999 --> 00:35:25,626 Hi, Natalie, it's Cody. 404 00:35:25,709 --> 00:35:29,004 I was wondering what you were doing this Saturday. 405 00:35:40,516 --> 00:35:41,934 Hello? 406 00:35:44,603 --> 00:35:46,730 Who is this? 407 00:35:51,902 --> 00:35:53,821 This mission is screwed. 408 00:35:53,904 --> 00:35:56,532 We spent $10million training this kid 409 00:35:56,615 --> 00:35:59,910 and we did not teach him how to talk to a girl? 410 00:35:59,910 --> 00:36:02,913 Sir, I assure you, we had no idea. 411 00:36:02,913 --> 00:36:06,416 - You're shy? - Cody's a little delicate. 412 00:36:07,417 --> 00:36:10,420 My mother's ceramic cat collection is delicate. 413 00:36:10,420 --> 00:36:13,423 - This is national security! - I'm sorry. 414 00:36:15,801 --> 00:36:20,097 On the training program you bragged about having lots of girls. 415 00:36:20,097 --> 00:36:24,101 It was camp. I exaggerated. Everyone does. 416 00:36:25,227 --> 00:36:27,396 ...to Quad Seven. Agent Raymond... 417 00:36:27,521 --> 00:36:29,523 OK, so... 418 00:36:34,820 --> 00:36:37,114 What is the truth? 419 00:36:39,158 --> 00:36:42,161 When it comes to girls, I suck. 420 00:36:48,417 --> 00:36:52,296 You met my dad. Well, I'm his son. 421 00:36:52,296 --> 00:36:57,009 Ladies and gentlemen, somebody has got to teach this kid 422 00:36:57,009 --> 00:36:59,011 how to talk to a girl! 423 00:37:00,012 --> 00:37:02,472 I understand you're having a problem, 424 00:37:02,472 --> 00:37:06,685 so I've assembled a team of experts here to help you along 425 00:37:06,685 --> 00:37:09,855 from the point of contact to the point of closure. 426 00:37:09,897 --> 00:37:11,565 You got to close. 427 00:37:11,565 --> 00:37:13,775 Any species is predicated upon mating. 428 00:37:13,859 --> 00:37:17,779 Males and females must couple or the animal will surely die off. 429 00:37:17,863 --> 00:37:21,492 - I'm just trying to get a date. - This is how the hyena does it... 430 00:37:21,575 --> 00:37:26,163 - See this thing here? - There's a lot of laughing involved. 431 00:37:26,163 --> 00:37:30,792 It makes you wanna give the good Lord a standing ovation. 432 00:37:30,876 --> 00:37:35,255 You gotta let her know she looks fresh. Pay her compliments. 433 00:37:35,255 --> 00:37:37,883 Be smart. Get some dirt on her, eh? 434 00:37:37,883 --> 00:37:41,470 They use both sides of their brain at once-emotion and intellect. 435 00:37:41,470 --> 00:37:45,057 - Check out previous boyfriends. - Pick her up, don't be late. 436 00:37:45,182 --> 00:37:49,561 - It's a bad way to start off a first date. - My grandfather used to say, 437 00:37:49,561 --> 00:37:53,982 "Women are like cow chips, the older they get the easier they are to pick up." 438 00:37:54,066 --> 00:37:58,570 Let's take a few deep breaths as we turn to the relationship pyramid... 439 00:37:58,570 --> 00:38:02,282 Forget all that, you gotta be stern, commanding. 440 00:38:02,282 --> 00:38:05,994 - He's dead now. - Shower before seeing the girl. 441 00:38:06,078 --> 00:38:09,957 No, no, you wanna be dank, dusky and musky. She's got to smell you. 442 00:38:09,957 --> 00:38:13,293 My father was married 100 years or so. 443 00:38:13,377 --> 00:38:15,879 You gotta smell like a savage beast! 444 00:38:15,879 --> 00:38:19,091 Pull the ring in the back of his neck and he goes, "My fault!" 445 00:38:19,174 --> 00:38:21,969 - Like a wild animal, the cheetah... - Excuse me. 446 00:38:22,094 --> 00:38:26,682 If you find yourself in a difficult position, hang on, fight it out! 447 00:38:26,765 --> 00:38:29,893 Hole up, get your energy back for the final push! 448 00:38:29,893 --> 00:38:32,980 Think like a hyena, be a hyena. 449 00:38:32,980 --> 00:38:36,775 In the fog of war, it's the one who wants it the most who wins. 450 00:38:36,775 --> 00:38:41,488 And I don't think you want it the most. I think you are a pathetic loser. 451 00:38:41,572 --> 00:38:44,158 I think you're a disgrace. 452 00:38:44,283 --> 00:38:49,288 How are you gonna hold your head up high when you walk down Main Street? 453 00:38:49,288 --> 00:38:52,958 - Straighten up when I talk to you. - Thank you, General. 454 00:38:53,083 --> 00:38:56,461 I'm sorry this had to happen. This one's gonna be good. 455 00:39:07,389 --> 00:39:09,766 Don't say I never did nothing for you. 456 00:39:09,766 --> 00:39:11,977 Look at that. 457 00:39:17,191 --> 00:39:18,859 Hey, Cody. 458 00:39:20,777 --> 00:39:23,071 Come over here. 459 00:39:23,071 --> 00:39:25,657 I'm free tonight, what shall we do? 460 00:39:38,587 --> 00:39:41,089 Kid can't even talk to a simulated woman. 461 00:39:41,089 --> 00:39:45,761 Maybe I should've started him out at a more intermediate level. 462 00:39:54,394 --> 00:39:57,189 Wait, no, it's a little uneven. 463 00:39:57,272 --> 00:39:59,858 A little... Up more on the right. 464 00:40:15,874 --> 00:40:17,668 Are you OK? 465 00:40:17,668 --> 00:40:19,962 Where did you come from? 466 00:40:20,087 --> 00:40:22,589 I transferred from Jefferson High. 467 00:40:23,882 --> 00:40:26,969 This will help. It'll make you feel better. 468 00:40:26,969 --> 00:40:29,555 Could you hold this, please? 469 00:40:29,555 --> 00:40:32,391 Nurse Hatchett to the football field, please. 470 00:40:32,474 --> 00:40:34,560 I'll be right back, OK? 471 00:40:37,062 --> 00:40:39,189 You think it's broken? 472 00:40:43,485 --> 00:40:47,072 - Definitely not. - So, you're a doctor now? 473 00:40:47,156 --> 00:40:51,493 Just experienced. I've broken my leg, wrist, a couple of fingers... 474 00:40:51,493 --> 00:40:54,788 - Let me guess, driving accident? - Summer camp. 475 00:40:54,788 --> 00:40:59,459 You know, one of those try and survive the wilderness places. It's crazy. 476 00:40:59,585 --> 00:41:02,379 I've only be to one summer camp - for gymnastics. 477 00:41:02,963 --> 00:41:05,257 They never told me you took gymnastics. 478 00:41:05,257 --> 00:41:07,259 Who's they? 479 00:41:10,179 --> 00:41:12,681 OK, that's it. I have to do something. 480 00:41:16,560 --> 00:41:18,687 Sorry. 481 00:41:20,480 --> 00:41:23,692 So, you do gymnastics. That's awesome. 482 00:41:26,195 --> 00:41:28,280 Thank you for your help... 483 00:41:37,873 --> 00:41:41,293 You know, you make a really bad first impression, 484 00:41:41,376 --> 00:41:43,587 and a terrible second impression 485 00:41:43,670 --> 00:41:45,881 but the third time? 486 00:41:45,964 --> 00:41:49,593 - It's really good. - You gotta see my fourth. 487 00:41:49,593 --> 00:41:51,595 I'd like that. 488 00:41:54,765 --> 00:41:58,185 Listen, it's kind of short notice but... 489 00:41:58,268 --> 00:42:00,395 I'm having a party this weekend and... 490 00:42:00,395 --> 00:42:02,773 - I'd love to! - Great. 491 00:42:06,068 --> 00:42:09,154 Hello, I'm substituting for Miss Hatchett, are you all right? 492 00:42:09,279 --> 00:42:12,074 Yes, I'm fine, I just need to go back to class. 493 00:42:12,157 --> 00:42:16,662 - Glad this young man saved you? - We don't need any help, Nurse. 494 00:42:16,787 --> 00:42:19,289 I see here that your birthday is coming up. 495 00:42:19,289 --> 00:42:21,959 That's none of your business, "Nurse". 496 00:42:23,085 --> 00:42:24,753 I'm gonna go. 497 00:42:24,795 --> 00:42:29,091 Are you having a party? You should invite Cody. Did you invite him? 498 00:42:29,174 --> 00:42:31,385 - Yes, I did. - You did? 499 00:42:33,095 --> 00:42:36,890 Cody, I'll see you on Sunday. The theme is Las Vegas. 500 00:42:36,974 --> 00:42:39,393 All right, see you there. 501 00:42:46,859 --> 00:42:50,070 Not a word. Not a word. 502 00:42:51,780 --> 00:42:55,784 Be friendly but keep a low profile, you're not there to socialize. 503 00:42:55,784 --> 00:42:59,788 E.R.I.S. may have inserted agents - casino dealers, catering staff. 504 00:42:59,872 --> 00:43:01,456 Anyone is suspect. 505 00:43:03,458 --> 00:43:06,170 And remember - these are dangerous men. 506 00:43:06,295 --> 00:43:10,883 They'll think nothing of harming you. So use caution. 507 00:43:11,967 --> 00:43:16,388 First floor of the house is a public area, second floor is living space. 508 00:43:16,388 --> 00:43:18,974 Down on the beach is Connors' personal lab. 509 00:43:19,057 --> 00:43:22,978 If you forget anything, the entire floor plan is stored in your phone. 510 00:43:22,978 --> 00:43:25,564 We'll only be a couple of blocks away. 511 00:43:25,689 --> 00:43:27,566 Hold still. 512 00:43:28,567 --> 00:43:30,569 That really freaks me out. 513 00:43:31,570 --> 00:43:34,490 Sorry. Ready? 514 00:43:36,283 --> 00:43:38,994 Yeah. Let's go. 515 00:43:41,663 --> 00:43:43,790 Why don't you take it? 516 00:43:50,088 --> 00:43:52,591 - You did get him his license? - Yeah. 517 00:44:10,567 --> 00:44:12,569 Here he comes. 518 00:44:18,158 --> 00:44:20,160 He's at the gate. 519 00:44:23,455 --> 00:44:26,667 - Name? - Banks. Cody Banks. 520 00:44:26,667 --> 00:44:30,754 - You got some ID, Banks? - You mean my driver's license? 521 00:44:30,796 --> 00:44:32,673 Yeah. 522 00:44:40,973 --> 00:44:44,268 There were no guns at my birthday party. 523 00:44:46,979 --> 00:44:48,981 - What's this? - My cell phone. 524 00:44:50,858 --> 00:44:54,778 My MP3 player. You know these stuffy parties, they get boring. 525 00:44:54,862 --> 00:44:56,655 Yeah, you have fun. 526 00:45:04,371 --> 00:45:06,081 He's in. 527 00:45:22,389 --> 00:45:25,392 We have to pass these out now. I'm so over it. 528 00:45:27,895 --> 00:45:30,189 That's what I'm talkin' about! 529 00:45:37,488 --> 00:45:39,781 Guys, I'm 15, you know. 530 00:46:03,472 --> 00:46:05,474 I'll see you later. 531 00:46:14,691 --> 00:46:16,860 Sir? Another card for you. 532 00:46:18,779 --> 00:46:21,365 - How's your ankle? - Much better. 533 00:46:21,365 --> 00:46:25,077 I better hold off on the cartwheels for a while. 534 00:46:25,160 --> 00:46:27,955 - You don't want to have too much fun. - No. 535 00:46:28,080 --> 00:46:31,166 Do you want something to drink or anything? 536 00:46:31,166 --> 00:46:32,876 Happy birthday. 537 00:46:33,877 --> 00:46:35,170 Thank you. 538 00:46:38,966 --> 00:46:41,468 Wow, I love it, it's beautiful. 539 00:46:43,887 --> 00:46:46,390 - Can you help me? - Oh, sure. 540 00:46:54,857 --> 00:46:56,859 Sorry. 541 00:46:56,984 --> 00:46:59,194 I'm kind of new at this. 542 00:47:06,493 --> 00:47:09,079 - Turquoise is my favorite. - I know. 543 00:47:09,079 --> 00:47:12,082 - You're not supposed to know that. - I know! 544 00:47:13,083 --> 00:47:14,877 What? 545 00:47:14,877 --> 00:47:17,462 Sorry, just this stupid voice in my head. 546 00:47:21,258 --> 00:47:23,260 I have to go play hostess. 547 00:47:23,385 --> 00:47:26,263 I'm not surprised to see that you're the first... 548 00:47:26,263 --> 00:47:28,390 Don't ever interrupt me again! 549 00:47:28,390 --> 00:47:30,893 If you don't watch it, you're going in next. 550 00:47:30,893 --> 00:47:33,687 - It won't happen again, I promise. - Yeah, right. 551 00:47:34,479 --> 00:47:36,482 Place your bets. 552 00:47:40,861 --> 00:47:42,988 10,000. Red seven. 553 00:47:45,282 --> 00:47:48,285 10,000. Black 13. 554 00:47:48,368 --> 00:47:50,787 No more bets. 555 00:47:52,289 --> 00:47:54,166 Red seven. 556 00:47:56,793 --> 00:47:58,295 Thank you. 557 00:48:02,382 --> 00:48:04,384 Sir, it's just play money. 558 00:48:32,454 --> 00:48:34,456 Guys? 559 00:48:36,667 --> 00:48:38,377 Brinkman. 560 00:48:57,771 --> 00:49:00,065 This way, Mr. Brinkman. 561 00:49:14,788 --> 00:49:18,083 - Let's see what they're up to. - Wait till it's clear. 562 00:49:18,167 --> 00:49:20,961 I'll be OK, I'm going down. 563 00:50:19,186 --> 00:50:23,774 - I'm on the roof of the lab. - Be careful, it's full of motion sensors. 564 00:51:03,772 --> 00:51:07,359 I hope you haven't spent all our money on real estate. 565 00:51:08,986 --> 00:51:11,572 Please don't touch anything. 566 00:51:11,572 --> 00:51:14,283 I'll give you a demonstration in just a minute. 567 00:51:14,366 --> 00:51:17,369 Dr. Connors, are you prepared to mass produce? 568 00:51:17,369 --> 00:51:22,082 Yes. But without freezing temperatures, I can't control the nanobots. 569 00:51:22,166 --> 00:51:25,669 We'll supply you with all the ice you'll ever need. 570 00:51:25,669 --> 00:51:28,088 Hey! No! 571 00:51:28,088 --> 00:51:31,258 This one cube, how many nanobots are there? 572 00:51:31,258 --> 00:51:34,469 About 40,000 and soon as it starts to melt, 573 00:51:34,469 --> 00:51:36,680 they destroy everything in their path. 574 00:51:36,763 --> 00:51:38,891 Let's find out. 575 00:51:42,477 --> 00:51:44,563 See if they can eat this. 576 00:52:03,790 --> 00:52:05,876 That's fine. 577 00:52:14,384 --> 00:52:16,595 Temperature's rising, turning to liquid. 578 00:52:16,678 --> 00:52:20,557 - Thermo-containment disabled. - Entering the chamber. 579 00:52:21,975 --> 00:52:24,561 The nanobots are ignoring the glass. 580 00:52:27,564 --> 00:52:30,984 They're programmed to destroy only the metal. 581 00:52:30,984 --> 00:52:35,072 If you stick your finger in, the temperature will confuse them 582 00:52:35,072 --> 00:52:37,783 and you'll lose it... painfully. 583 00:52:39,576 --> 00:52:43,956 - Look at those buggers go. - They're like little Pac-Men. 584 00:52:46,583 --> 00:52:48,961 Say, what is that thing, by the way? 585 00:52:48,961 --> 00:52:53,465 A guidance system to a Russian S.S.18 intercontinental ballistic missile. 586 00:52:53,465 --> 00:52:58,178 - Are you getting this? - The U.S. uses similar components. 587 00:52:58,262 --> 00:53:00,389 Congratulations. 588 00:53:00,389 --> 00:53:05,060 You've given us the power to neutralize America's entire strategic arsenal. 589 00:53:06,770 --> 00:53:09,064 And leave it defenseless. 590 00:53:11,775 --> 00:53:15,696 You'll never get the nanobots into a military facility. 591 00:53:15,696 --> 00:53:18,657 - Yes we will. - Wait a second. 592 00:53:18,782 --> 00:53:22,995 That wasn't the deal. The deal was you finance the project, 593 00:53:23,078 --> 00:53:25,956 I decide what we do with the technology. 594 00:53:27,958 --> 00:53:33,589 You are going to program them to march in like a column of ants. 595 00:53:35,757 --> 00:53:37,885 Now... 596 00:53:37,968 --> 00:53:40,262 shall we join your daughter? 597 00:53:44,474 --> 00:53:46,894 Thermo-containment engaged. 598 00:53:48,479 --> 00:53:50,564 System activated. 599 00:53:54,860 --> 00:53:59,072 - I think they're leaving. - Get a sample of those nanobots. 600 00:54:10,292 --> 00:54:12,461 I'm going in. 601 00:55:10,769 --> 00:55:12,563 Bravo, Agent Banks. 602 00:55:15,983 --> 00:55:19,069 I've got one thing to say - mission accomplished. 603 00:55:29,580 --> 00:55:32,583 The ice is melting. They're eating my shoe. 604 00:55:33,584 --> 00:55:35,794 System alert. Zone two. 605 00:55:37,379 --> 00:55:39,256 What's that? 606 00:55:39,256 --> 00:55:43,093 - There's activity in the lab. - What sort of activity? 607 00:55:46,763 --> 00:55:48,891 Get him back. 608 00:55:48,974 --> 00:55:51,977 The detectors are sensitive. It's probably an insect. 609 00:55:52,060 --> 00:55:54,188 Or not. François. 610 00:56:02,571 --> 00:56:05,491 - Code, Doctor. - I'm going as fast as I can. 611 00:56:07,367 --> 00:56:09,495 Hurry up! Come on! 612 00:56:12,581 --> 00:56:14,875 Come on. 613 00:56:34,978 --> 00:56:36,980 Ducks. 614 00:56:38,190 --> 00:56:40,359 False alarm. All clear. 615 00:56:44,154 --> 00:56:46,990 - I wanted to buy a new car. - All right. Oh. 616 00:56:48,659 --> 00:56:51,578 - What color is it? - It's blue. 617 00:56:51,662 --> 00:56:54,790 Where did you steal that car from? Can't be yours. 618 00:56:54,790 --> 00:56:57,292 Yeah, you can only afford one shoe. 619 00:56:57,292 --> 00:56:59,753 Guys, not right now. I'm really fried. 620 00:56:59,795 --> 00:57:02,965 Well, maybe we should cool you off with a swim. 621 00:57:03,090 --> 00:57:04,675 That'll do it. 622 00:57:04,758 --> 00:57:08,470 - Guys, come on, it's not a good idea. - Pick him up. 623 00:57:08,470 --> 00:57:11,473 - He's going in. - Come on. 624 00:57:11,473 --> 00:57:13,684 We need to fix his tie. 625 00:57:39,877 --> 00:57:42,087 You're really starting to annoy me. 626 00:57:58,061 --> 00:58:00,564 He's in every single one of my classes. 627 00:58:08,489 --> 00:58:11,366 His moves are straight out of the CIA handbook. 628 00:58:11,492 --> 00:58:14,578 I thought we got rid of the CIA with Bolivar. 629 00:58:17,289 --> 00:58:19,374 Now they've sent a kid. 630 00:58:19,458 --> 00:58:24,087 Very impressive. Commence the E.R.I.S. child recruitment campaign immediately. 631 00:58:24,171 --> 00:58:27,090 I've never been so good with kids. 632 00:58:27,090 --> 00:58:31,887 I've noticed. We've gotta get out of here immediately. Grab Connors. 633 00:58:33,555 --> 00:58:36,266 But I did a really good job. 634 00:58:36,266 --> 00:58:38,560 They can't pull me off this mission. 635 00:58:41,271 --> 00:58:45,984 Secret Agent Cody Banks. You've made the school newspaper. 636 00:58:48,070 --> 00:58:51,365 I think it's safe to say you've blown your cover. 637 00:58:52,491 --> 00:58:54,868 We'll take it from here. 638 00:58:54,993 --> 00:58:57,287 You'll stay at Donovan for two weeks 639 00:58:57,287 --> 00:59:00,290 and you will stay away from Natalie Connors. 640 00:59:00,290 --> 00:59:03,293 I can't. I can't do that. She trusts me. 641 00:59:03,293 --> 00:59:05,462 You can and you will. 642 00:59:05,462 --> 00:59:08,382 It's your job. You knew that when you picked this career. 643 00:59:08,382 --> 00:59:11,593 I didn't pick this career. It picked me. 644 00:59:11,593 --> 00:59:15,889 I subscribe to a few spy magazines and surf the net for some cool sites. 645 00:59:15,889 --> 00:59:19,977 The next thing I know, I'm at a CIA summer camp. I was 13. 646 00:59:19,977 --> 00:59:22,688 And now you're old enough to know the rules. 647 00:59:22,771 --> 00:59:28,485 - Will the owner of the Aston Martin...? - Here. This is for good luck. 648 00:59:30,279 --> 00:59:34,992 You might still be in danger. We'll keep an eye on you. 649 00:59:35,075 --> 00:59:38,287 To keep me safe or to keep me from Natalie? 650 00:59:59,892 --> 01:00:02,686 Dr. Connors, why is there a slowdown? 651 01:00:02,769 --> 01:00:05,772 We supply every piece of equipment you ask for. 652 01:00:05,856 --> 01:00:09,860 You have absolutely, unequivocally run out of excuses. 653 01:00:09,860 --> 01:00:12,779 - What's the problem? - I will not use science 654 01:00:12,779 --> 01:00:14,990 to destroy the world. 655 01:00:15,782 --> 01:00:18,452 You pompous, know-all little nerd. 656 01:00:20,037 --> 01:00:23,832 François, I think he needs a little motivation. 657 01:00:35,636 --> 01:00:37,763 I'll get it. 658 01:00:54,238 --> 01:00:57,533 Hi, Mr. And Mrs. Banks. Hi, nice to meet you. 659 01:00:58,450 --> 01:01:00,953 Nice to meet you, too. 660 01:01:00,953 --> 01:01:02,913 That was a girl. 661 01:01:03,038 --> 01:01:04,623 A hot girl. 662 01:01:04,623 --> 01:01:07,334 Here you go. Two pistachios. 663 01:01:07,334 --> 01:01:09,253 Thanks. 664 01:01:12,548 --> 01:01:16,134 I can not believe that you like pistachio ice cream. 665 01:01:16,218 --> 01:01:18,554 We have so much in common. 666 01:01:19,012 --> 01:01:23,433 So, tell me again why we had to sneak out the back door. 667 01:01:23,433 --> 01:01:26,645 Natalie, there's something I have to tell you. 668 01:01:27,646 --> 01:01:29,940 You don't have to say anything. 669 01:01:29,940 --> 01:01:32,151 - I know. - You do? 670 01:01:32,734 --> 01:01:34,945 Yeah. And... 671 01:01:35,946 --> 01:01:38,740 I think I feel the same way, too. 672 01:01:38,740 --> 01:01:41,243 Oh, man. 673 01:01:41,243 --> 01:01:43,328 I'm not the person you... 674 01:01:45,914 --> 01:01:47,916 Eat your burger. 675 01:01:51,420 --> 01:01:53,422 Come on! 676 01:01:53,547 --> 01:01:55,424 You little runt! 677 01:02:04,016 --> 01:02:05,726 What is going on here? 678 01:02:08,645 --> 01:02:10,647 Get out of the way. 679 01:02:10,647 --> 01:02:13,942 Your dad got involved with some nasty people. 680 01:02:19,114 --> 01:02:21,742 Stop it! 681 01:02:21,742 --> 01:02:23,827 Take care of him. 682 01:02:33,253 --> 01:02:35,631 Get... in... the... 683 01:02:37,132 --> 01:02:40,344 Get in the car. 684 01:03:11,834 --> 01:03:13,919 Wake up. 685 01:03:13,919 --> 01:03:16,046 Hello. 686 01:03:21,134 --> 01:03:25,430 They took Natalie. She's been kidnapped. She's gone. 687 01:03:26,932 --> 01:03:29,226 Should have stayed away from her. 688 01:03:29,643 --> 01:03:32,729 Don't worry, OK? We're gonna get her back. 689 01:03:32,813 --> 01:03:35,232 Let me help. 690 01:03:35,232 --> 01:03:37,526 The Director issued explicit orders. 691 01:03:46,451 --> 01:03:49,621 - So what happens to me? - Just go to school. 692 01:03:49,621 --> 01:03:53,625 Hang out with your friends, do your homework. Be a kid. 693 01:03:56,253 --> 01:03:59,715 - See you later, man. - It was good working with you. 694 01:04:02,843 --> 01:04:04,636 See you later, kid. 695 01:04:19,026 --> 01:04:21,028 See you. 696 01:04:34,833 --> 01:04:38,045 Are you OK? Where have you been? What happened? 697 01:04:43,050 --> 01:04:45,636 Did that girl do this to you? 698 01:04:45,636 --> 01:04:49,139 That would be the bullies we ran into. It's no big deal. 699 01:04:49,139 --> 01:04:51,517 - And you protected her? - Kinda. 700 01:04:51,517 --> 01:04:54,645 - What were you doing out so late? - We just talked. 701 01:04:54,728 --> 01:04:57,731 So you're OK? Are you sure? 702 01:04:57,731 --> 01:04:59,983 In that case, you are so grounded. 703 01:04:59,983 --> 01:05:02,236 Do you have any idea what time it is? 704 01:05:05,239 --> 01:05:07,533 Go to your room. 705 01:05:09,535 --> 01:05:12,621 I'm in the fire level, where are you? 706 01:05:14,039 --> 01:05:16,250 - Alex. - I gotta go. 707 01:05:16,250 --> 01:05:19,044 I told you not to touch my stuff. Give me all that. 708 01:05:19,127 --> 01:05:21,213 It's just a Game Boy. I know what I'm doing. 709 01:05:21,338 --> 01:05:24,842 This stuff is special. So is the phone. Give it to me. 710 01:05:26,343 --> 01:05:30,722 If you wanna disable the surveillance lock, press pound one five. 711 01:05:30,722 --> 01:05:32,850 If you wanna return to the main menu... 712 01:05:32,933 --> 01:05:35,227 - Who's he? - A guy from the phone company. 713 01:05:35,227 --> 01:05:37,229 What guy from the phone company? 714 01:05:37,312 --> 01:05:39,314 A guy that works for the phone company. 715 01:05:39,439 --> 01:05:42,442 You think I'm stupid? What's going on here? 716 01:05:44,236 --> 01:05:46,321 Fine. 717 01:05:46,321 --> 01:05:49,324 I'm a junior secret agent working for the CIA. 718 01:05:49,324 --> 01:05:51,451 They gave me this stuff. Happy? 719 01:05:51,451 --> 01:05:53,537 Whatever. 720 01:05:55,247 --> 01:05:57,332 - What's this? - I don't know. 721 01:05:57,332 --> 01:06:01,128 It's been doing that for a couple of hours. 722 01:06:10,929 --> 01:06:13,515 - Turquoise is my favorite. - I know. 723 01:06:14,725 --> 01:06:16,935 She still has the micro-sensor. 724 01:06:19,646 --> 01:06:21,940 She's in the Cascade Mountains. 725 01:06:24,026 --> 01:06:27,738 Please, the Director's gotta talk to me. This is important. 726 01:06:27,821 --> 01:06:30,491 - He's not available. - What about Ronica Miles? 727 01:06:30,491 --> 01:06:33,202 - She is not available. - Can you track her down? 728 01:06:33,202 --> 01:06:36,038 - I'm sorry, Mr. Banks. - Will anybody take my call? 729 01:06:36,038 --> 01:06:38,123 Sorry, Banks. 730 01:06:39,333 --> 01:06:42,753 - I have to go. - You can't leave. You're grounded. 731 01:06:45,047 --> 01:06:50,636 Alex, how would you like to become a junior junior agent? 732 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 What's in it for me? 733 01:07:13,325 --> 01:07:16,745 - Hey, Rosychuk, open the doors. - Er, yeah. 734 01:07:17,746 --> 01:07:20,249 You don't need to see a badge or anything? 735 01:07:20,249 --> 01:07:22,835 - Not from you. - Didn't think so. 736 01:07:54,616 --> 01:07:56,743 I'm worried about Cody. 737 01:07:56,827 --> 01:07:59,413 - What. - We haven't heard a peep out of him. 738 01:07:59,454 --> 01:08:02,040 - Who? - Maybe I was a little hard on him. 739 01:08:03,041 --> 01:08:06,545 - I think I'm gonna go check on him. - Alex, go to bed. 740 01:08:27,816 --> 01:08:30,152 - You all right? - I guess. 741 01:08:30,527 --> 01:08:33,614 - You gonna stay in here all night? - I guess. 742 01:08:35,824 --> 01:08:38,744 - All right. Are you mad at me and Dad? - I guess. 743 01:08:39,536 --> 01:08:41,747 Well, I'm sorry to hear that. 744 01:08:42,623 --> 01:08:46,043 Are you gonna disobey us again and stay out past your curfew? 745 01:08:46,043 --> 01:08:48,128 I guess. 746 01:08:49,213 --> 01:08:51,548 Just kidding. 747 01:08:53,550 --> 01:08:55,636 All right, then. 748 01:08:56,428 --> 01:08:58,514 Good night. 749 01:09:35,217 --> 01:09:37,553 I need to get to Red Face. 750 01:10:16,717 --> 01:10:20,053 - He stole the car? - And a few other items, sir. 751 01:10:20,053 --> 01:10:22,347 He's gone after Connors' daughter. 752 01:10:22,431 --> 01:10:25,434 - You have to admire his perseverance. - No, I don't. 753 01:10:25,434 --> 01:10:28,437 Resisting orders, stealing government property. 754 01:10:28,437 --> 01:10:32,316 My summer camp wasn't training operatives, it was training hoodlums. 755 01:10:32,316 --> 01:10:35,444 This is your fault. You find that punk. 756 01:10:36,653 --> 01:10:38,822 Or I'm gonna have your job. 757 01:10:40,032 --> 01:10:43,535 - Who let him in here, anyway? - Er, me, Rosychuk. 758 01:12:36,148 --> 01:12:38,650 Stop. You have entered a restricted area. 759 01:12:47,451 --> 01:12:49,453 Stop. 760 01:13:12,351 --> 01:13:14,645 You are inside a restricted area. 761 01:13:21,318 --> 01:13:23,445 Stop or you will be intercepted. 762 01:14:10,325 --> 01:14:13,537 - Need any help? - No, I'm fine. 763 01:14:32,931 --> 01:14:37,352 How'd you find me? I threw away that transceiver you put on me. 764 01:14:37,436 --> 01:14:39,021 That wasn't a transceiver, 765 01:14:39,146 --> 01:14:42,941 that was an 18-carat gold pin that my mentor gave to me. 766 01:14:42,941 --> 01:14:44,234 Sorry. 767 01:14:44,318 --> 01:14:49,948 Don't you think the CIA has Lojack on its stuff? Even that board has one. 768 01:15:01,418 --> 01:15:03,337 What are you doing? 769 01:15:03,420 --> 01:15:05,547 What do you think? I'm getting the board. 770 01:15:06,632 --> 01:15:09,218 You can hop on with me instead. 771 01:15:09,343 --> 01:15:13,430 Listen, I'm not going back with you. I'm here to rescue Natalie. 772 01:15:14,431 --> 01:15:16,016 Me, too. 773 01:16:06,733 --> 01:16:08,318 There. 774 01:16:27,045 --> 01:16:29,423 Stand clear of the doors. 775 01:16:30,841 --> 01:16:34,136 Warning. Doors closing. 776 01:16:34,219 --> 01:16:36,847 Stand clear of the doors. 777 01:16:38,432 --> 01:16:41,435 Warning. Doors closing. 778 01:16:41,435 --> 01:16:44,438 Stand clear of the doors. 779 01:16:46,148 --> 01:16:47,524 Warning. 780 01:16:50,235 --> 01:16:52,237 Everything's locked. 781 01:16:53,530 --> 01:16:57,242 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 782 01:16:58,035 --> 01:17:02,331 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 783 01:17:07,920 --> 01:17:10,214 - Everything OK? - Sir. 784 01:17:45,749 --> 01:17:48,919 So that's how they're doing it - the ice cubes. 785 01:17:49,044 --> 01:17:51,630 That's how they plan to distribute the nanobots. 786 01:17:52,214 --> 01:17:55,717 Everyone uses ice cubes. No one will know what hit them. 787 01:18:05,435 --> 01:18:08,730 So difficult to get good sushi in the mountains. 788 01:18:09,523 --> 01:18:11,817 - How's the girl? - She's trouble. 789 01:18:13,652 --> 01:18:16,947 She's 15 years old, how much trouble can she be? 790 01:18:30,627 --> 01:18:32,629 Go. 791 01:18:39,845 --> 01:18:42,639 Blue team to Sector One-Four. 792 01:18:45,851 --> 01:18:48,020 - Check. - Check. 793 01:18:53,317 --> 01:18:55,444 Oh, my God! They got you too. 794 01:18:55,444 --> 01:18:58,530 - No, I'm here on my own. - What are you doing here? 795 01:18:58,614 --> 01:19:00,741 Let's discuss it over some ice cream. 796 01:19:00,741 --> 01:19:03,035 I'm not moving till I know what's going on. 797 01:19:03,118 --> 01:19:05,537 I'll tell you later. Let's go. 798 01:19:05,621 --> 01:19:08,832 Last time I went out with you, it didn't go so well. 799 01:19:11,335 --> 01:19:13,670 Group five to Yellow Sector... 800 01:19:13,670 --> 01:19:16,048 Boss, take a look at this. 801 01:19:18,550 --> 01:19:20,552 It's that kid again. 802 01:19:29,144 --> 01:19:31,021 Go get him. 803 01:19:31,021 --> 01:19:34,024 - Guys, listen up. - It must be love. 804 01:19:34,024 --> 01:19:37,945 - You're not gonna propose to me? - No, I'm hiding from the camera. 805 01:19:42,533 --> 01:19:45,327 Look. I work for the CIA. 806 01:19:46,245 --> 01:19:48,914 - Yeah, right! - No, really, I'm serious. 807 01:19:49,039 --> 01:19:51,250 I'm part of this Agent Development Program. 808 01:19:51,250 --> 01:19:53,919 Getting to you was my first assignment. 809 01:19:54,044 --> 01:19:57,714 - Why did you need to get to me? - To get to your dad. 810 01:20:00,425 --> 01:20:02,553 Great. So... 811 01:20:04,721 --> 01:20:06,640 So you just used me? 812 01:20:14,815 --> 01:20:17,276 I cannot believe what an idiot I am! 813 01:20:17,276 --> 01:20:19,736 Cody, I thought you were different. 814 01:20:32,249 --> 01:20:34,251 Listen. 815 01:20:34,334 --> 01:20:36,920 In the beginning it was just my assignment 816 01:20:38,046 --> 01:20:40,048 but towards the end they... 817 01:20:42,134 --> 01:20:44,136 They what? 818 01:20:45,637 --> 01:20:47,848 They pulled me off the job. 819 01:20:49,433 --> 01:20:51,143 Why? 820 01:20:52,853 --> 01:20:55,314 They pulled me off the job because... 821 01:20:56,315 --> 01:21:00,235 I was getting too emotionally attached to the subject. 822 01:21:03,113 --> 01:21:05,532 We gotta go. Now. 823 01:21:06,742 --> 01:21:10,245 Cody, what is the school nurse doing here? 824 01:21:11,121 --> 01:21:14,833 - I was gonna tell you but... - Hello. Ronica Miles, CIA. 825 01:21:14,833 --> 01:21:16,627 Let's go. 826 01:21:16,752 --> 01:21:18,545 - We gotta go! - Let's go. 827 01:21:18,545 --> 01:21:20,547 Sorry. 828 01:21:24,718 --> 01:21:27,221 Hi, fellas. We were just... 829 01:21:27,346 --> 01:21:29,515 leaving! 830 01:21:31,850 --> 01:21:33,852 All right, let's go. 831 01:21:34,436 --> 01:21:36,438 Come on. 832 01:21:44,112 --> 01:21:46,240 Go get them! 833 01:21:48,116 --> 01:21:49,952 Go, go, go! 834 01:21:50,744 --> 01:21:52,621 Get her. 835 01:22:01,338 --> 01:22:03,715 T minus three hours 836 01:22:03,715 --> 01:22:05,926 until distribution sequence. 837 01:22:07,427 --> 01:22:10,222 T minus three hours 838 01:22:10,222 --> 01:22:12,724 until distribution sequence. 839 01:22:16,937 --> 01:22:20,023 Don't tell me. CIA, right? 840 01:22:21,316 --> 01:22:23,318 Love that suit. 841 01:22:24,027 --> 01:22:25,821 No place for a gun in there. 842 01:22:25,821 --> 01:22:27,948 Where is my dad? 843 01:22:29,741 --> 01:22:31,451 I'm not going to tell you. 844 01:22:34,246 --> 01:22:36,331 Where's little lover boy? 845 01:22:36,415 --> 01:22:38,625 He can't get out. We'll find him. 846 01:22:38,750 --> 01:22:40,752 Bring Connors up. 847 01:22:43,630 --> 01:22:45,424 Central 848 01:22:45,549 --> 01:22:47,217 Intelligence 849 01:22:47,217 --> 01:22:48,844 Agency. 850 01:22:51,138 --> 01:22:53,140 Just in time. 851 01:22:55,225 --> 01:22:59,021 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 852 01:23:00,731 --> 01:23:04,234 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 853 01:23:09,031 --> 01:23:11,450 - Dad! - Dr. Connors. 854 01:23:11,533 --> 01:23:15,621 I'm going to place this ice cube, containing thousands of nanobots, 855 01:23:15,621 --> 01:23:18,123 on your daughter's forehead. 856 01:23:18,248 --> 01:23:21,418 Program the nanobots to obey that remote control. 857 01:23:21,418 --> 01:23:23,212 If you don't, 858 01:23:23,253 --> 01:23:26,548 her body temperature will cause the ice to melt, 859 01:23:26,632 --> 01:23:30,219 releasing the nanobots which will then eat away indiscriminately. 860 01:23:30,344 --> 01:23:32,429 Dad, don't do it. 861 01:23:34,014 --> 01:23:36,350 All right, I'll do it. Just let her go. 862 01:23:36,350 --> 01:23:39,937 Program the remote and that's exactly what I'll do. 863 01:23:39,937 --> 01:23:42,648 All right. Stay calm, Natalie. 864 01:23:48,153 --> 01:23:51,031 Look at the water on your daughter's forehead. 865 01:23:51,448 --> 01:23:54,576 I can't do it this quick, it's a complicated process. 866 01:23:55,536 --> 01:23:57,412 Ice is melting. 867 01:23:57,412 --> 01:23:59,122 Give it up, Brinkman. 868 01:23:59,748 --> 01:24:01,875 Let her go. 869 01:24:02,292 --> 01:24:05,879 - What are you gonna do about it? - I'll blow this place up. 870 01:24:06,004 --> 01:24:08,090 Let Natalie go. 871 01:24:16,807 --> 01:24:18,600 No. 872 01:24:18,600 --> 01:24:20,811 Cody, do it. 873 01:24:38,996 --> 01:24:40,998 Come on, let's go. 874 01:24:51,508 --> 01:24:53,886 Go, go, go! 875 01:25:14,907 --> 01:25:17,493 François, get the remote! 876 01:25:17,576 --> 01:25:19,912 Stop them, François. Stop them! 877 01:25:19,995 --> 01:25:21,997 It's not gonna work. 878 01:25:24,708 --> 01:25:26,210 Do it! 879 01:25:55,280 --> 01:25:57,074 Boss! 880 01:26:03,497 --> 01:26:06,291 I can't stop them! I don't know what to do. 881 01:26:23,100 --> 01:26:24,601 - Nice job. - Thanks. 882 01:26:24,685 --> 01:26:26,311 Are you all right? 883 01:26:26,395 --> 01:26:28,397 Let's go, come on. 884 01:26:30,274 --> 01:26:32,109 Let's go. 885 01:26:32,109 --> 01:26:34,111 Cody, come on. 886 01:26:34,903 --> 01:26:37,573 Warning. Nanobot containment breach. 887 01:26:37,573 --> 01:26:41,201 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 888 01:26:41,285 --> 01:26:44,288 Warning. Nanobot containment breach. 889 01:26:44,371 --> 01:26:47,791 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 890 01:26:52,087 --> 01:26:53,672 Dad! 891 01:26:56,008 --> 01:26:58,010 - Meet us at the chopper. - Dad! 892 01:26:58,010 --> 01:27:00,596 Be careful. Come on. 893 01:27:00,596 --> 01:27:02,389 Come on. 894 01:27:11,482 --> 01:27:12,774 Come on. 895 01:27:26,705 --> 01:27:28,707 Go! 896 01:27:33,212 --> 01:27:36,006 - Get in. - Nanobot containment breach. 897 01:27:36,006 --> 01:27:39,593 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 898 01:27:52,189 --> 01:27:54,691 - I don't see them. - They'll be here. 899 01:27:54,691 --> 01:27:57,194 I do not see them. Where are they? 900 01:28:03,575 --> 01:28:05,911 Duck. 901 01:28:06,411 --> 01:28:08,497 There they are. 902 01:28:18,173 --> 01:28:20,008 Thank God. 903 01:28:20,092 --> 01:28:22,386 - Come on, we got to go. - Get in. 904 01:28:42,906 --> 01:28:44,908 They're jammed. 905 01:28:48,787 --> 01:28:50,789 Come on! 906 01:28:55,377 --> 01:28:57,671 Go! Lift off. 907 01:29:00,674 --> 01:29:04,511 - What is he doing? - He's finding a way to open the doors. 908 01:29:25,991 --> 01:29:28,285 Oh, my God. 909 01:29:30,078 --> 01:29:33,290 Why don't you land so we can make a run for it? 910 01:29:33,373 --> 01:29:36,793 In case you hadn't noticed, there is no place to land. 911 01:30:01,193 --> 01:30:03,904 Go! The doors! Go! 912 01:30:06,073 --> 01:30:07,699 Here we go. 913 01:30:50,409 --> 01:30:52,703 You messed up my haircut. See? 914 01:30:54,204 --> 01:30:56,206 See? 915 01:31:13,974 --> 01:31:17,311 Come here. Come here! 916 01:32:16,578 --> 01:32:19,081 - Go, go, go! - I know, I know! 917 01:32:59,580 --> 01:33:02,541 - Sorry about your hair. - Yeah? 918 01:33:02,541 --> 01:33:05,502 Not as sorry as you're going to be. 919 01:33:12,593 --> 01:33:15,095 - How's your family? - A little worried. 920 01:33:15,179 --> 01:33:16,388 Really? 921 01:33:16,472 --> 01:33:20,476 They want me to go to public school. You know, it's "safer". 922 01:33:21,977 --> 01:33:24,188 Sorry. I know that freaks you out. 923 01:33:25,272 --> 01:33:27,191 It's OK. You're my handler. 924 01:33:29,610 --> 01:33:31,612 Partner. 925 01:33:43,790 --> 01:33:46,793 - Congratulations. - Good job, son. 926 01:33:50,172 --> 01:33:52,174 Come here, you big lug! 927 01:34:02,684 --> 01:34:04,686 Nicely done, kid. 928 01:34:15,989 --> 01:34:17,991 You're the man. 929 01:34:32,798 --> 01:34:34,675 Well done, Banks. 930 01:34:34,800 --> 01:34:37,094 The country's proud of you. 931 01:34:37,803 --> 01:34:42,474 If there's ever anything we can do for you, anything at all. 932 01:34:46,812 --> 01:34:49,106 Well, there is one thing. 933 01:34:49,189 --> 01:34:53,902 I cannot believe that I got my driver's license! And so fast. 934 01:34:53,986 --> 01:34:56,280 - It's kinda weird. - So weird. 935 01:34:58,282 --> 01:35:00,409 Come on, calm down. 936 01:35:00,409 --> 01:35:02,578 The road. We're going... 937 01:35:13,589 --> 01:35:15,591 It's so beautiful out here. 938 01:35:16,884 --> 01:35:18,886 Just like you. 939 01:35:27,478 --> 01:35:31,273 - Little Boy Blue, come blow your horn. - Not now! 940 01:35:31,273 --> 01:35:35,110 Cody, do not turn me off. I need to speak to you. 941 01:35:36,695 --> 01:35:38,697 Turn me around this instant. 942 01:35:40,574 --> 01:35:42,493 Now, what was my mission? 943 01:35:42,493 --> 01:35:44,786 I think you were about to kiss me.