1 00:01:40,999 --> 00:01:43,999 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:44,000 --> 00:01:45,900 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:01:46,000 --> 00:01:47,600 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:01:49,100 --> 00:01:52,300 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:01:58,900 --> 00:02:03,300 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:02:04,800 --> 00:02:07,000 to survive he and his sister 7 00:02:17,100 --> 00:02:19,000 But then one day... 8 00:02:21,100 --> 00:02:23,700 the animal is approaching Kinatra. 9 00:02:29,400 --> 00:02:33,000 An animal bigger than the dragon that has ever been seen. 10 00:02:34,300 --> 00:02:37,700 change Ahab's young future. 11 00:04:31,400 --> 00:04:35,400 When you see a big animal like that, even the bravest person will be afraid. 12 00:04:37,000 --> 00:04:40,200 He challenges animals with all his strength 13 00:04:40,900 --> 00:04:43,600 and cornering it... again and again. 14 00:05:04,300 --> 00:05:06,300 How he escaped not anyone knows. 15 00:05:07,100 --> 00:05:09,200 His face and body are burning. 16 00:05:09,700 --> 00:05:12,200 Some people say the dragon intentionally let him live. 17 00:05:12,300 --> 00:05:14,400 Others say he is crazy 18 00:05:15,200 --> 00:05:17,600 and his soul has lost that day. 19 00:05:33,100 --> 00:05:36,500 This is Ahab's story that made me take the initiative for this trip... 20 00:05:36,700 --> 00:05:40,900 we were on Kovinstown beach on this rainy night. 21 00:05:42,400 --> 00:05:43,800 Fisherman? 22 00:05:44,000 --> 00:05:45,400 may call me that 23 00:05:45,400 --> 00:05:47,500 And the name of your native friend? 24 00:05:47,600 --> 00:05:50,400 Queequeg, his father is a great warrior. 25 00:05:50,900 --> 00:05:54,700 The name and inheritance of his soul from the great warrior. 26 00:05:55,900 --> 00:05:58,000 This is the face that tells a story. 27 00:05:58,500 --> 00:06:01,300 If he can handle thousand devils. 28 00:06:01,400 --> 00:06:04,100 That he might, he never ran to fight. 29 00:06:04,300 --> 00:06:08,000 He always helps 30 00:06:11,400 --> 00:06:14,700 plus more. - Are you a good person? 31 00:06:15,200 --> 00:06:17,000 Now tell me about yourself. 32 00:06:18,400 --> 00:06:23,800 An orphan traveler, blood starts to boil in me... 33 00:06:24,100 --> 00:06:27,300 so I think it's time for to move. 34 00:06:27,500 --> 00:06:29,300 Ah, an adventurer. 35 00:06:29,700 --> 00:06:32,100 I think I'm curious about everything in the world. 36 00:06:32,200 --> 00:06:34,900 A poet! 37 00:06:35,300 --> 00:06:37,600 Why are you here looking for Ahab? 38 00:06:39,100 --> 00:06:41,200 I've heard that here can register... 39 00:06:41,400 --> 00:06:42,300 to hunt dragons. 40 00:06:42,500 --> 00:06:44,300 work together with other hunters 41 00:06:44,500 --> 00:06:47,800 that's our goal to join with Ahab. 42 00:06:52,700 --> 00:06:54,600 It's true... 43 00:06:55,400 --> 00:06:58,000 the world is run by Dragon Oil. 44 00:06:58,400 --> 00:07:01,300 And this city is a market for all traders. 45 00:07:05,500 --> 00:07:08,500 Why is Ahab, that damned man? 46 00:07:08,600 --> 00:07:10,900 He is the most famous of the dragon hunters. 47 00:07:11,400 --> 00:07:14,100 That's all... It's true... 48 00:07:14,900 --> 00:07:17,300 Want to tell me, that are you a harpooner? 49 00:07:18,000 --> 00:07:19,600 Yes, that's me. 50 00:07:21,200 --> 00:07:23,100 lucky for me! 51 00:07:23,100 --> 00:07:25,600 Are you lucky Mr. Starbuck? 52 00:07:26,400 --> 00:07:29,000 We are all lucky, Mr. Stubb. 53 00:07:33,700 --> 00:07:35,400 But to hunt together with Ahab... 54 00:07:35,800 --> 00:07:38,600 You must pray to God. 55 00:07:38,700 --> 00:07:41,200 to be the best harpooner. 56 00:07:43,300 --> 00:07:45,600 Are you sure you harpooner? 57 00:07:47,900 --> 00:07:50,100 He is just a fresh beginner. 58 00:07:50,900 --> 00:07:54,500 And you fat pig skinned for Easter. 59 00:07:55,300 --> 00:07:56,700 Relax, Mr. Floss. 60 00:08:00,400 --> 00:08:02,400 Let's see if is right 61 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 A match. 62 00:08:06,800 --> 00:08:09,000 This is pretty good. 63 00:08:12,000 --> 00:08:13,300 what do you think, Mr. Starbuck? 64 00:08:13,800 --> 00:08:17,400 Are you the spear, dragon can be thrown? 65 00:08:18,800 --> 00:08:21,100 You are always worth the bet Mr. Stubb. 66 00:08:23,100 --> 00:08:25,500 Let's see how your skills, boy. 67 00:08:33,800 --> 00:08:37,300 beware aside I say! 68 00:08:38,800 --> 00:08:41,600 legend of the great White Dragon Ahab. 69 00:08:42,700 --> 00:08:45,200 That means you meet with death Except, of course old Ahab. 70 00:08:45,300 --> 00:08:48,700 Mr. Starbuck, give him the spear. 71 00:08:51,600 --> 00:08:54,300 I already have 72 00:08:54,900 --> 00:08:56,900 small? 73 00:09:04,700 --> 00:09:06,700 Okay, Mr. Floss. 74 00:09:07,200 --> 00:09:08,400 Get away from me. 75 00:09:11,000 --> 00:09:12,500 Can you beat that? 76 00:09:23,500 --> 00:09:25,100 good shot. 77 00:09:39,100 --> 00:09:40,500 Now that's something you don't see every day, Mr. Stubb. 78 00:09:41,900 --> 00:09:45,200 Right, Mr. Starbuck. 79 00:09:46,200 --> 00:09:47,900 Good. 80 00:09:57,600 --> 00:09:59,700 Tell me how this thing works. 81 00:10:00,200 --> 00:10:04,200 This makes the spear faster, and... - It's just luck. 82 00:10:05,500 --> 00:10:08,700 83 00:10:09,200 --> 00:10:13,100 How are you with a knife? - Enough! 84 00:10:16,200 --> 00:10:18,200 Who is he...? 85 00:10:19,700 --> 00:10:23,700 Son of Satan himself. - Going drunk. 86 00:10:26,300 --> 00:10:28,800 This is Ahab's son, Rachel. 87 00:10:30,200 --> 00:10:33,200 Do you use it against me? - no 88 00:10:33,600 --> 00:10:36,200 But if you want to register a team... 89 00:10:39,000 --> 00:10:40,500 signature here! 90 00:10:40,500 --> 00:10:43,000 Rachel, I said... - Calm down, you only instructor... 91 00:10:43,200 --> 00:10:45,400 remember that! 92 00:10:48,300 --> 00:10:51,000 You will hunt like other members of the group... 93 00:10:51,300 --> 00:10:53,600 in the same section from profit. 94 00:10:53,700 --> 00:10:55,200 There are many hunters... 95 00:10:56,100 --> 00:10:58,700 but there are not many who dare against dragons. 96 00:11:00,700 --> 00:11:02,900 Excessive work. 97 00:11:12,300 --> 00:11:15,600 Cheers for hunt for dragon oil 98 00:11:16,100 --> 00:11:18,900 fitri oil... (dragon oil) - fitri oil, fitri... 99 00:11:19,000 --> 00:11:22,700 Rachel? He goes with me! 100 00:11:35,600 --> 00:11:37,400 Are you sure is safe here? 101 00:11:37,500 --> 00:11:40,000 Believe me I don't need your protection. 102 00:11:42,500 --> 00:11:44,300 anyway we keep going. 103 00:11:51,800 --> 00:11:54,000 that's not Ahab's child. 104 00:11:54,800 --> 00:11:57,100 Or should I say, Ahab's whore? 105 00:11:58,000 --> 00:12:01,800 You see garbage on the road right now. 106 00:12:02,100 --> 00:12:04,700 We're never good enough for you to hunt? 107 00:12:05,400 --> 00:12:06,500 backwards! 108 00:12:06,800 --> 00:12:11,400 Tastico, you can't even fix the problem in the vehicle. 109 00:12:16,200 --> 00:12:17,300 step aside! 110 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 be prepared at sunrise at the point of departure, 111 00:12:48,400 --> 00:12:50,200 and don't party too much 112 00:13:17,700 --> 00:13:20,300 Hey look at that old man from the city. 113 00:13:24,200 --> 00:13:28,800 You're the one who needs safety. 114 00:13:33,500 --> 00:13:37,900 I've seen the book contract 115 00:13:38,800 --> 00:13:43,400 Did you not hear what I said, let go of your soul? 116 00:13:44,700 --> 00:13:47,700 Maybe you don't have a soul. 117 00:13:49,200 --> 00:13:50,500 Let's go... 118 00:13:52,200 --> 00:13:53,700 his mind is broken. 119 00:13:55,100 --> 00:13:58,200 You haven't seen the old Devil? 120 00:14:00,400 --> 00:14:01,500 Old devil? 121 00:14:02,800 --> 00:14:06,100 Am I not told how he was dragged to hell... 122 00:14:06,300 --> 00:14:10,300 and dragging everyone in in revenge? 123 00:14:10,500 --> 00:14:15,500 His face, soul, and skin are torn forever. 124 00:14:17,900 --> 00:14:21,100 What's your name? - Elijah. 125 00:14:23,200 --> 00:14:27,600 And believe me, man, but one person will survive, 126 00:14:27,800 --> 00:14:32,700 Ahab's story. But only a man! 127 00:15:11,400 --> 00:15:13,200 Ah, adventurer. 128 00:15:14,700 --> 00:15:16,100 So you appeared? 129 00:15:16,700 --> 00:15:19,100 pas completeness will be increased Starbuck! I want to rest. 130 00:15:20,600 --> 00:15:22,700 How is your friend's story You there? 131 00:15:30,200 --> 00:15:32,300 Especially... I have known him for a long time. 132 00:15:33,900 --> 00:15:37,000 How long have you been hunting with this team? 133 00:15:38,500 --> 00:15:40,400 About eight years. 134 00:15:41,100 --> 00:15:42,700 We already have a lot of money. But once again spent. 135 00:15:43,400 --> 00:15:46,900 I have been married three times. 136 00:15:48,600 --> 00:15:50,300 He left... I left them laughed. 137 00:15:51,300 --> 00:15:54,400 They asked me to come back... 138 00:15:56,200 --> 00:15:58,000 139 00:16:01,600 --> 00:16:04,100 but of course I refuse. 140 00:16:07,400 --> 00:16:10,700 Have you ever fought with a white dragon... 141 00:16:11,100 --> 00:16:13,600 where Ahab spent his life hunting 142 00:16:14,600 --> 00:16:16,600 This animal is really bad! 143 00:16:16,700 --> 00:16:21,800 They say he brought death to people. It's really bad. 144 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 Ahab's entire team has been killed last time... 145 00:16:26,100 --> 00:16:27,400 he is face to face. 146 00:16:27,500 --> 00:16:29,400 When I stop. 147 00:16:31,100 --> 00:16:33,900 but son... I've never seen it. 148 00:16:34,200 --> 00:16:37,600 And I pray God so that I never do it. 149 00:16:42,100 --> 00:16:45,500 It's better for you to hope old metal monster bless now... 150 00:16:46,500 --> 00:16:48,500 because it will be your home for a while. 151 00:16:50,400 --> 00:16:55,200 Come on let's not walk break on the deck. 152 00:16:57,900 --> 00:17:02,100 The vehicle piquat is weird is weather resistant. 153 00:17:03,500 --> 00:17:06,800 stomach ring protects us 154 00:17:07,000 --> 00:17:10,400 from fire dragon. 155 00:17:11,800 --> 00:17:13,800 A fueled vehicle. 156 00:17:13,800 --> 00:17:17,500 tracing their enemies. 157 00:17:24,500 --> 00:17:26,100 designed as a smart vehicle. 158 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 In a miracle. 159 00:17:30,500 --> 00:17:33,200 But nothing is invincible. 160 00:17:36,700 --> 00:17:38,700 We move documents accessible countries are prohibited, 161 00:17:38,900 --> 00:17:44,100 looking for the best dragon oil from all oils. 162 00:17:45,200 --> 00:17:48,300 And all the lights in the world we burn this oil 163 00:17:48,800 --> 00:17:50,900 praising our victory. 164 00:17:57,300 --> 00:17:59,300 the chairman is Starbuck boss. 165 00:17:59,500 --> 00:18:02,000 a trusted person who endures everything. 166 00:18:02,100 --> 00:18:05,700 And he keeps any difficulties. 167 00:18:05,900 --> 00:18:07,900 Even when wives and children die due to a serious illness. 168 00:18:14,500 --> 00:18:16,400 If you look into his eyes You see how much pain 169 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 he faced. 170 00:18:22,300 --> 00:18:23,300 He knows a lot of areas... 171 00:18:23,400 --> 00:18:27,600 and a man dares more is dangerous than a coward. 172 00:18:31,700 --> 00:18:33,400 Stubb, second leader. 173 00:18:33,600 --> 00:18:36,100 He was lucky and took the North Valley. 174 00:18:37,400 --> 00:18:39,900 You don't need to worry, if it's in place. 175 00:18:40,400 --> 00:18:42,500 He controls the harpoon is the deadliest 176 00:18:42,600 --> 00:18:45,100 as if it was a party dinner. 177 00:18:52,400 --> 00:18:56,200 Resistant to fire, and rope more than anything else. 178 00:18:56,600 --> 00:18:59,700 With this, we are ready to attack. 179 00:19:06,100 --> 00:19:08,200 One inspiring flask big demon 180 00:19:08,300 --> 00:19:10,200 with a hardened soul. 181 00:19:10,300 --> 00:19:12,400 He is an extractor 182 00:19:12,600 --> 00:19:15,000 and extract from the dragon's stomach 183 00:19:15,200 --> 00:19:17,100 from the dragon's throat. 184 00:19:19,900 --> 00:19:21,800 He is also our chef. 185 00:19:22,400 --> 00:19:24,000 And also a chef who is very bad. 186 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 Then there is, Rachel. 187 00:19:40,000 --> 00:19:41,900 daughter captain. 188 00:19:42,600 --> 00:19:45,900 Always in themselves and difficult, if they are never disappointed. 189 00:19:53,200 --> 00:19:55,800 I have to show you something. 190 00:19:59,400 --> 00:20:01,700 The world runs on this liquid. 191 00:20:01,800 --> 00:20:04,500 It's just before we by to sell. 192 00:20:04,600 --> 00:20:08,800 If contact with the air will explode. 193 00:20:26,000 --> 00:20:30,800 But our boss and dictator, I haven't seen it. 194 00:20:38,300 --> 00:20:40,700 He sat in the cold of his cabin bent over the card... 195 00:20:40,900 --> 00:20:44,800 make a map and conquest chart long year notes. 196 00:20:44,801 --> 00:20:45,801 full of mysteries during the expedition 197 00:20:45,700 --> 00:20:47,900 Every morning, give landing rachel 198 00:20:50,200 --> 00:20:52,400 because he is still in his skin. 199 00:20:52,900 --> 00:20:55,900 If it comes in the afternoon, it must be completely closed. 200 00:21:00,500 --> 00:21:03,500 Every night we share meals together. 201 00:21:12,100 --> 00:21:14,400 Bad food. 202 00:21:22,300 --> 00:21:25,100 I think you experienced Lens damage feeling. 203 00:21:30,000 --> 00:21:32,200 Tell us the story of Mr. Stubb. 204 00:21:32,400 --> 00:21:35,000 You have heard all my stories Mr. Starbuck. 205 00:21:35,300 --> 00:21:36,300 I haven't... 206 00:21:37,400 --> 00:21:39,300 Well, I remember hunting my first . 207 00:21:42,100 --> 00:21:44,100 beautiful women with... 208 00:21:44,600 --> 00:21:47,400 No, you gave us that story too often. 209 00:21:49,900 --> 00:21:52,100 Tell us the story dragon Rachel. 210 00:21:53,500 --> 00:21:56,100 Tell them about the fight with Vadamoica. 211 00:22:07,700 --> 00:22:12,500 Before I signed a contract with Ahab first joined the vehicle to... 212 00:22:13,100 --> 00:22:16,300 Vadamoica. 213 00:22:17,900 --> 00:22:19,300 I'm still young. 214 00:22:20,300 --> 00:22:24,200 That's before the dragon, come into the forest and fields. 215 00:22:26,800 --> 00:22:29,400 When you first swing your dragon spear to stab... 216 00:22:29,500 --> 00:22:32,500 You are trembling in fear. 217 00:22:33,900 --> 00:22:35,600 You stand there... 218 00:22:37,800 --> 00:22:41,400 and your harpoon feels like 40 pounds. 219 00:22:42,600 --> 00:22:45,400 You're shaking in your shoes and when you throw a spear You feel... 220 00:22:46,500 --> 00:22:48,600 or your lungs explode. 221 00:22:48,600 --> 00:22:51,000 A man fought with me... a nice guy. 222 00:22:53,000 --> 00:22:55,200 223 00:22:55,400 --> 00:22:59,300 Do you remember him or is not Mr. Starbuck? 224 00:23:00,000 --> 00:23:01,100 Yes. 225 00:23:01,600 --> 00:23:05,600 Burned, in an instant by the breath of the dragon. 226 00:23:06,500 --> 00:23:08,500 The skin is baked... black and pink before our eyes. 227 00:23:13,600 --> 00:23:16,600 He withered to his knees... 228 00:23:17,500 --> 00:23:21,600 he shouted at me throwing throws... yelled. 229 00:23:23,000 --> 00:23:25,500 And with the power of God Almighty, 230 00:23:26,100 --> 00:23:29,300 I threw my spear into the animal. 231 00:23:31,200 --> 00:23:34,300 Hit it here... is well embedded in the skin. 232 00:23:36,100 --> 00:23:40,600 He fainted and the battle late... 233 00:23:40,800 --> 00:23:43,000 the wings. 234 00:23:44,300 --> 00:23:47,500 I heard the cry of rights joy for us. 235 00:23:48,100 --> 00:23:51,500 I don't know where to come Bung... 236 00:23:52,700 --> 00:23:56,500 Even though Whitman's pain looked at me... 237 00:23:57,100 --> 00:23:58,800 and laugh. 238 00:24:01,200 --> 00:24:04,300 He had seen the field before he died. 239 00:24:06,600 --> 00:24:11,100 And that's the story of a dragon hunter. 240 00:24:17,800 --> 00:24:21,900 To Whitman. On a good man withman. 241 00:24:27,900 --> 00:24:31,000 Well, bro, let me tell you a story about... 242 00:24:31,100 --> 00:24:34,800 beautiful with... big... 243 00:24:42,500 --> 00:24:45,000 Every night after the Stubb story we go to bed 244 00:24:45,100 --> 00:24:47,000 safe in the stomach of the vehicle. 245 00:25:49,400 --> 00:25:52,400 I wondered in the strange adventure I faced later how was my story... on this trip. 246 00:25:53,200 --> 00:25:56,800 whether my life will end (footsteps) that's what I heard from Ahab. 247 00:25:57,300 --> 00:26:00,600 walk up and down on the deck at night. 248 00:26:01,000 --> 00:26:04,500 249 00:26:05,300 --> 00:26:08,100 250 00:26:08,200 --> 00:26:11,000 Always looking for dragons 251 00:26:19,400 --> 00:26:24,100 And then later that day he knew that there would be danger to our souls. 252 00:26:48,600 --> 00:26:52,700 Mr. Starbuck? Gather the team. 253 00:26:53,900 --> 00:26:55,600 Rachel takes a drink. 254 00:27:48,400 --> 00:27:53,300 Tomorrow we will arrive on the battlefield. 255 00:27:53,600 --> 00:27:56,600 You will all be rich after hunting. 256 00:28:01,300 --> 00:28:04,400 But listen to me! 257 00:28:04,800 --> 00:28:08,600 I will double the amount of the first human ... 258 00:28:09,100 --> 00:28:12,000 who speared a white dragon. 259 00:28:12,500 --> 00:28:15,100 No, I'm three times the number. 260 00:28:17,200 --> 00:28:22,400 keep your eyes open and observe. - Captain? 261 00:28:22,900 --> 00:28:26,700 Didn't the white dragon burn you? 262 00:28:27,600 --> 00:28:29,100 make you disabled? 263 00:28:35,700 --> 00:28:39,300 Yes. - Mr. Starbuck. 264 00:28:40,500 --> 00:28:43,600 You know very well that the damned animal. 265 00:28:43,800 --> 00:28:48,200 And I will hunt him on any hill. 266 00:28:48,800 --> 00:28:52,800 Even hell fire is what we need to do... 267 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 tracing white dragons... 268 00:28:56,200 --> 00:28:59,200 He spits black blood. 269 00:28:59,300 --> 00:29:01,600 Do you understand? - yes. - yes. - Yes. 270 00:29:01,800 --> 00:29:07,200 Captain, you know very well I am the determination of my life. 271 00:29:07,500 --> 00:29:11,900 But I also came to hunt and get rich. Not for adventure. 272 00:29:12,300 --> 00:29:15,600 How much does this tracking cost? don't blame me. 273 00:29:15,700 --> 00:29:18,100 I did what I wanted and I did what I wanted. 274 00:29:18,500 --> 00:29:20,600 The cursed animal has made you angry and blind. 275 00:29:27,100 --> 00:29:30,600 276 00:29:31,100 --> 00:29:35,400 To take revenge by example like that is crazy. 277 00:29:35,600 --> 00:29:37,800 Please call me crazy... 278 00:29:37,900 --> 00:29:42,500 I will chase the sun if he will offend me. 279 00:29:42,700 --> 00:29:45,300 Rachel brings drinks! 280 00:29:47,900 --> 00:29:53,400 Drink and swear chase the white dragon... 281 00:29:53,700 --> 00:29:57,200 until his death. Now drink Harponer 282 00:29:59,300 --> 00:30:02,200 Very good, almost very good. 283 00:30:15,100 --> 00:30:15,900 Now, Mr. Starbuck! 284 00:31:19,800 --> 00:31:22,800 Rachel who brought to the dragon's nest 285 00:31:28,900 --> 00:31:33,000 He is blessed with detection. dragon 286 00:31:44,300 --> 00:31:48,800 It is my fear that I or one, is under control. 287 00:31:49,000 --> 00:31:54,300 Fear freezes you... spirit and brain paralysis. 288 00:31:55,800 --> 00:31:59,500 I tried searching for them but I never saw a dragon. 289 00:32:07,700 --> 00:32:08,700 stubb! 290 00:32:10,800 --> 00:32:12,200 I understand. 291 00:32:18,900 --> 00:32:20,700 Hey, get it Throw now, what are you waiting for? 292 00:32:25,400 --> 00:32:28,800 Throw your harpoon. 293 00:32:28,900 --> 00:32:30,600 Step out and throw flower 294 00:32:31,700 --> 00:32:33,600 stubb, duck down! 295 00:32:35,100 --> 00:32:37,100 Starbuck release this from me. 296 00:33:15,400 --> 00:33:17,200 Ismail, discard! 297 00:33:20,200 --> 00:33:22,600 I'm having trouble... Starred back. 298 00:33:28,400 --> 00:33:30,500 here dirty bastard? 299 00:33:33,800 --> 00:33:37,400 Now you have hunted any animal. 300 00:35:46,600 --> 00:35:49,600 beware. 301 00:35:52,300 --> 00:35:53,600 Pipe out. Goodbye to the best stubb He loves life. 302 00:36:56,800 --> 00:36:59,200 Laughing at life. 303 00:37:01,200 --> 00:37:02,900 You said this answer was just... 304 00:37:03,400 --> 00:37:05,100 305 00:37:05,700 --> 00:37:07,700 306 00:37:07,700 --> 00:37:09,200 is totally strange. 307 00:37:10,400 --> 00:37:14,700 We hunt together in in wild and dangerous areas 308 00:37:15,100 --> 00:37:20,700 He doesn't, he loves hunting. 309 00:37:21,700 --> 00:37:24,700 Now he sits at dinner together with Satan. 310 00:37:25,400 --> 00:37:30,300 I think we're all finally too, Rachel 311 00:38:25,500 --> 00:38:28,500 Captain? - Come in, Mr. Starbuck. 312 00:38:30,600 --> 00:38:32,300 What about the crew? 313 00:38:33,700 --> 00:38:36,600 Mourning the loss of Stubb. 314 00:38:37,700 --> 00:38:41,900 It is a profession risk You are Mr. Starbuck. 315 00:38:43,000 --> 00:38:45,700 You live your life like you want. 316 00:38:45,900 --> 00:38:49,700 Yes, but... - You did it at the risk of death Have your beautiful wife or your daughter ever returned... 317 00:38:50,700 --> 00:38:55,100 to entertain you? 318 00:38:55,200 --> 00:38:57,300 No, Captain. 319 00:38:58,200 --> 00:39:00,300 320 00:39:00,700 --> 00:39:02,700 And they won't. 321 00:39:04,000 --> 00:39:06,200 So, forget memories... we will be hit by the final war. 322 00:39:15,500 --> 00:39:18,300 I live hunting dragons. 323 00:39:18,900 --> 00:39:21,200 I know and can feel my hands that we are close. 324 00:39:35,600 --> 00:39:38,000 We can load our vehicles with fit oil, 325 00:39:38,100 --> 00:39:41,200 and come back to market before spring. 326 00:39:41,300 --> 00:39:44,600 Not until we have finished bigger things. 327 00:39:45,900 --> 00:39:51,100 He goes north to the mountains to get clogs. 328 00:39:52,400 --> 00:39:55,400 Move faster than other years. 329 00:39:56,200 --> 00:39:59,900 For centuries, it feels to me. 330 00:40:04,100 --> 00:40:08,100 I will show in where we have an appointment. 331 00:40:20,800 --> 00:40:23,600 You should throw faster 332 00:40:25,700 --> 00:40:28,200 for Mr. Stubb. 333 00:40:32,000 --> 00:40:35,900 He's right, I've been slow to throw 334 00:40:38,300 --> 00:40:42,900 You stab a dragon right in the heart that Stubb wants to remember. 335 00:40:46,300 --> 00:40:49,700 Does he not drink? - He prefers the pipe. 336 00:40:51,700 --> 00:40:54,400 He is peaceful with his soul. 337 00:40:55,400 --> 00:40:57,600 Do you know each other? 338 00:40:58,700 --> 00:41:01,200 Yes we have traveled the world together. 339 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 Seeing a lot. 340 00:41:05,100 --> 00:41:07,000 Mysterious and weird. 341 00:41:09,500 --> 00:41:11,800 But it's not like today... 342 00:41:13,400 --> 00:41:18,000 or see a woman, like you. 343 00:41:21,300 --> 00:41:26,500 I'm sorry. I drink too much. 344 00:41:31,200 --> 00:41:33,300 Wait! 345 00:41:38,600 --> 00:41:42,000 when can I hear your story? 346 00:41:45,500 --> 00:41:50,200 My mother died when I was born. 347 00:41:51,900 --> 00:41:54,000 My father was killed when I was eight years old. 348 00:41:55,100 --> 00:41:58,700 For Ahab, Starbuck is my father's leader In the mountains they go white dragon... 349 00:42:00,300 --> 00:42:03,100 Ahab told me that my father, 350 00:42:03,200 --> 00:42:06,100 the first one to throw. 351 00:42:06,400 --> 00:42:07,600 He threw a harpoon directly at the animal. 352 00:42:07,700 --> 00:42:10,000 Ahab has tried to save him. 353 00:42:11,500 --> 00:42:13,500 Harpun Ireland is a heavy curse. 354 00:42:16,200 --> 00:42:18,900 Sorry! I do not know. 355 00:42:20,100 --> 00:42:24,200 Ahab has adopted me as my own child. 356 00:42:26,600 --> 00:42:28,500 Since then he took me every hunt. 357 00:42:29,200 --> 00:42:31,400 Ishmael, you hope that Ahab you don't see... 358 00:42:33,000 --> 00:42:37,400 You teased her daughter. - I'm sick of you! 359 00:42:37,900 --> 00:42:41,400 360 00:42:41,600 --> 00:42:44,200 Oh damn it! 361 00:42:51,500 --> 00:42:56,100 If you don't see and your boyfriend is not there... 362 00:42:56,600 --> 00:42:59,500 I will cut... - Then I have something for you... 363 00:43:00,300 --> 00:43:05,000 Ismail we sleep outside tonight. 364 00:43:11,400 --> 00:43:15,700 If you touch it I cut off your head. 365 00:43:25,900 --> 00:43:29,300 This is where we will find it. 366 00:43:29,900 --> 00:43:34,400 We will stab him and I will stab him again. 367 00:43:35,800 --> 00:43:41,400 Then I am the narrator of the white dragon... 368 00:43:42,200 --> 00:43:46,400 the teacher. I put my head in. 369 00:43:46,900 --> 00:43:49,300 And this is my friend... even though... I caught the white dragon... 370 00:43:54,300 --> 00:43:56,500 throwing his skull. 371 00:43:57,700 --> 00:44:00,100 I can't kill it but I won't fail this time. 372 00:44:04,700 --> 00:44:08,400 Captain? It's been too long... 373 00:44:08,900 --> 00:44:12,100 many years and when you only pursue... 374 00:44:12,200 --> 00:44:14,800 The crew will come with me... 375 00:44:15,000 --> 00:44:16,100 they swear like dogs need to eat Like you, Mr. Starbuck... swear Well, are you with me or against me? 376 00:44:16,300 --> 00:44:20,800 You don't need to be afraid of starbuck But Ahab... You must be careful of Ahab. 377 00:44:25,400 --> 00:44:30,500 say rachel I will give a new direction 378 00:44:34,400 --> 00:44:37,000 And we leave Grijse Windy hunting grounds 379 00:44:40,900 --> 00:44:45,700 and head to the dragon slaughter site 380 00:44:46,800 --> 00:44:50,600 We are being followed. 381 00:45:27,000 --> 00:45:29,700 I saw it all day, when I got patrol at night. 382 00:45:30,300 --> 00:45:32,600 383 00:45:42,100 --> 00:45:43,300 384 00:45:43,600 --> 00:45:47,000 385 00:45:51,200 --> 00:45:53,800 they are individually chasing dragons. 386 00:45:53,900 --> 00:45:55,800 Have you been here before? 387 00:45:55,900 --> 00:45:57,700 Several times with Ahab. 388 00:45:59,800 --> 00:46:01,800 You must be careful with the flask. 389 00:46:03,100 --> 00:46:04,800 Why? 390 00:46:06,000 --> 00:46:07,700 At first, he our harpooner... 391 00:46:07,800 --> 00:46:10,100 but not can deal with animals. 392 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 He was injured when he first times had to throw... 393 00:46:13,100 --> 00:46:15,500 Ahab wants him to forget it. 394 00:46:16,600 --> 00:46:20,500 Ahab hate cowards. He cannot tolerate their fear. 395 00:46:21,900 --> 00:46:25,000 He left Flask still as an extraktor. 396 00:46:25,600 --> 00:46:30,100 He wants this job selfless because he wants to be close to Rachel. 397 00:46:30,500 --> 00:46:32,600 has he ever fought? - No, he is now 398 00:46:38,000 --> 00:46:43,300 I go there and you are with me. 399 00:46:53,400 --> 00:46:55,900 There are dragons visible. 400 00:46:57,000 --> 00:46:59,300 They hunt in the forest. 401 00:47:04,200 --> 00:47:06,500 Starbucks says they tease you. 402 00:47:07,600 --> 00:47:09,900 I will sleep while walking. 403 00:47:11,200 --> 00:47:13,900 Yes. - Did he say something? 404 00:47:14,300 --> 00:47:17,000 Well, we know each other not well enough. . 405 00:47:18,300 --> 00:47:21,100 Not yet? - How about you? 406 00:47:22,800 --> 00:47:26,200 I don't have a story in my soul. - Yes, you are. 407 00:47:27,600 --> 00:47:30,300 How long have you been together with Ahab? 408 00:47:31,900 --> 00:47:34,700 If you have something that is different from women. 409 00:47:36,700 --> 00:47:40,300 You must admit that you have left trouble. 410 00:47:40,900 --> 00:47:46,200 No, I have to admit is that You really existed for me. 411 00:47:46,600 --> 00:47:49,600 What is it, why do you want to avenge my father's death? 412 00:47:50,400 --> 00:47:53,500 My father says wisdom and sadness are not united 413 00:47:54,400 --> 00:47:57,000 Still sadness is also calculated. 414 00:47:57,400 --> 00:48:02,200 Your father? - Yes, he committed suicide... 415 00:48:02,700 --> 00:48:04,300 when I was ten years old. 416 00:48:05,400 --> 00:48:08,300 My mother survives... 417 00:48:09,100 --> 00:48:12,800 but there are injuries that do not heal. 418 00:48:13,000 --> 00:48:14,100 And? 419 00:48:17,600 --> 00:48:21,700 I have to bury him and brother takes me to his house. 420 00:48:22,400 --> 00:48:25,300 But his wife doesn't like me. 421 00:48:27,000 --> 00:48:29,800 So I went with the mine caravan. 422 00:48:29,900 --> 00:48:32,300 And you fill your bag with gold? 423 00:48:32,700 --> 00:48:35,600 I only found empty dreams. 424 00:48:38,000 --> 00:48:41,700 Until I met Queequeg, He was a hunter from a caravan. 425 00:48:42,200 --> 00:48:45,100 Everyone stays alive with spear skills. 426 00:48:45,800 --> 00:48:47,600 He is my teacher. 427 00:48:49,800 --> 00:48:54,700 And friend. - And share the hunting area with you? 428 00:48:57,200 --> 00:48:57,900 Yes. 429 00:48:58,200 --> 00:49:01,900 Well poet, what can you tell me in your trip? 430 00:49:08,500 --> 00:49:11,500 The presence of drunks, negotiations... 431 00:49:11,600 --> 00:49:15,500 fraud, lies, murder and kidnapping... 432 00:49:16,200 --> 00:49:19,600 All who are in behind death. 433 00:49:20,200 --> 00:49:22,600 You realize, before you die. 434 00:49:22,800 --> 00:49:26,300 Love... personal things that are only worth. 435 00:49:32,600 --> 00:49:38,300 It's good to receive flowers 436 00:49:39,500 --> 00:49:45,200 if you meet that need. You will find all Rachel. 437 00:50:18,400 --> 00:50:22,100 Pure like snow, but I feel this. 438 00:50:23,400 --> 00:50:25,400 Be alert. Mark the animal. 439 00:50:31,600 --> 00:50:33,700 Ready to be made before His crucifixion. 440 00:50:34,200 --> 00:50:38,900 I'm torn. You can see everything. 441 00:50:39,600 --> 00:50:41,900 Sacrifice... shame... big white dragon. 442 00:50:47,400 --> 00:50:51,900 only He took and killed his own people. 443 00:50:54,500 --> 00:50:57,700 But that's him or me. 444 00:51:00,700 --> 00:51:02,900 Starbuck you see like I showed you on the map. 445 00:51:10,000 --> 00:51:12,400 Let's go back. 446 00:51:18,400 --> 00:51:19,900 There is anger in some souls that entered so in to the darkest field, 447 00:51:19,900 --> 00:51:22,200 surrounded by death. 448 00:51:22,800 --> 00:51:24,900 449 00:51:24,900 --> 00:51:28,200 They fly to creatures that are difficult to understand. 450 00:51:29,400 --> 00:51:32,000 Queequeg and I are stuck In Ahab's revenge. 451 00:52:01,300 --> 00:52:03,900 It feels like we're stuck. 452 00:52:09,100 --> 00:52:11,500 We have to go. 453 00:52:13,800 --> 00:52:15,000 For Rachel. 454 00:52:19,700 --> 00:52:23,400 Both of you are up here now. 455 00:52:28,900 --> 00:52:32,300 Mr. Starbuck and I will plan our last trip... 456 00:52:32,500 --> 00:52:34,700 through the mountain. 457 00:52:34,800 --> 00:52:37,400 until tomorrow morning, Rachel. 458 00:52:49,700 --> 00:52:52,600 How much? - Enough to become the richest ... 459 00:52:59,000 --> 00:53:03,800 wow... in at least thirties. 460 00:53:04,300 --> 00:53:05,700 It could be. 461 00:53:06,700 --> 00:53:09,600 our time until morning. Then we have to go. 462 00:53:10,400 --> 00:53:13,500 Why? We don't come for this sake. 463 00:53:13,600 --> 00:53:16,600 We can fill our own packaging space. 464 00:53:17,000 --> 00:53:19,800 Ahab has assigned to kill all of them. 465 00:56:53,300 --> 00:56:56,700 they are all killed Rachel? 466 00:57:04,300 --> 00:57:06,900 fast, sir flask! 467 00:57:13,400 --> 00:57:17,200 Starbuck! I said stop, sir flask. 468 00:57:17,500 --> 00:57:20,000 Our captain needs Fitri oil. 469 00:57:20,600 --> 00:57:22,400 Look! 470 00:57:29,400 --> 00:57:34,400 Hey... Did I not tell you. 471 00:57:35,000 --> 00:57:37,300 Did I not tell Mr. Starbuck? 472 00:57:37,700 --> 00:57:39,500 yes. 473 00:57:40,600 --> 00:57:43,200 up. We have to go. 474 00:57:43,800 --> 00:57:45,600 What about all Fitri oils? 475 00:57:45,700 --> 00:57:47,700 Too late. We must leave now. 476 00:57:48,600 --> 00:57:50,600 We must follow it to the nest. 477 00:57:56,400 --> 00:58:00,100 Queequeg? Queequeg? - This is a sign. 478 00:58:01,300 --> 00:58:03,900 I will die in a short time. 479 00:58:07,400 --> 00:58:09,600 Has everyone gone crazy? 480 00:58:10,200 --> 00:58:12,600 we will not be killed. 481 00:58:15,400 --> 00:58:19,300 The white dragon has come to tell me... 482 00:58:25,900 --> 00:58:28,200 I'm a murderer... 483 00:58:30,700 --> 00:58:33,500 and do massacre. 484 00:58:40,300 --> 00:58:42,800 I have to die. 485 00:58:55,000 --> 00:58:59,000 We can't just leave. - Of course we can. 486 00:59:00,600 --> 00:59:02,500 This is ridiculous. 487 00:59:03,300 --> 00:59:04,800 Captain maybe we think again about that. 488 00:59:05,000 --> 00:59:06,900 You know what must be done by Mr. Starbuck. 489 00:59:07,100 --> 00:59:11,500 That's what we came in and all animals have been slaughtered. 490 00:59:12,000 --> 00:59:16,800 That's for Fitri oil. - Do you question my command? 491 00:59:17,000 --> 00:59:19,600 So we have not been killed? 492 00:59:20,400 --> 00:59:22,000 There is enough Fitri oil by killing... 493 00:59:22,400 --> 00:59:24,800 rich for the rest of your life. 494 00:59:25,000 --> 00:59:27,300 That's why we did the trip. 495 00:59:27,700 --> 00:59:31,200 You think I will survive life year after year... 496 00:59:31,800 --> 00:59:35,400 dragging and fighting, and yes slaughter... 497 00:59:35,600 --> 00:59:39,300 for money or recognition and negotiation? 498 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 Do you think that's what I want? 499 00:59:45,100 --> 00:59:50,000 You think I'm wearing this body knocking on barren land... 500 00:59:50,500 --> 00:59:55,500 As long as more than you are alive... greetings of death? 501 00:59:55,700 --> 00:59:57,700 After years of deciding, despite this insult... 502 01:00:02,900 --> 01:00:06,600 back to the market... 503 01:00:06,700 --> 01:00:11,100 stay alive for more than one year. 504 01:00:12,000 --> 01:00:17,000 I have a chance I can kill a white dragon. 505 01:00:18,000 --> 01:00:21,400 I won't stop my goal. 506 01:00:21,500 --> 01:00:26,500 I will stop you. How... without your bodyguard... 507 01:00:27,000 --> 01:00:29,700 Where did he go? 508 01:00:30,800 --> 01:00:33,200 She's a trance. 509 01:00:33,800 --> 01:00:38,100 He will not save you. in fear .. 510 01:00:38,300 --> 01:00:41,100 They pulled themselves back into themselves... 511 01:00:41,200 --> 01:00:44,700 if they violate their old habits. 512 01:00:45,400 --> 01:00:47,700 I will not tolerate rebellion. 513 01:00:48,300 --> 01:00:51,200 tie your hand, sir Starbuck... 514 01:00:51,700 --> 01:00:56,000 and back chain. 515 01:00:59,600 --> 01:01:02,500 Mr Flask, take the chain. 516 01:01:03,900 --> 01:01:05,000 With pleasure. 517 01:01:08,800 --> 01:01:11,900 Captain! - Rachel, no! 518 01:01:13,100 --> 01:01:15,700 Together we have come this far. 519 01:01:16,800 --> 01:01:19,400 This is an animal that killed your father. 520 01:01:19,900 --> 01:01:23,800 He teases us and challenges us. 521 01:01:24,100 --> 01:01:27,200 He knows we are destined to kill him. 522 01:01:27,300 --> 01:01:30,600 Now in vehicle. 523 01:01:44,400 --> 01:01:47,500 Why? Why did you betray me? 524 01:01:48,000 --> 01:01:50,400 I love you like is my son. 525 01:01:51,200 --> 01:01:53,900 Beware of your parents! 526 01:02:08,600 --> 01:02:10,900 There is only one God and a captain in this vehicle. 527 01:02:18,400 --> 01:02:20,400 You must warn me! 528 01:02:23,300 --> 01:02:28,100 But I forgive you Rachel. Just like I forgive your father. 529 01:02:31,500 --> 01:02:35,300 I told you I will reply to you Imprisoned, chained and in the back of the vehicle. 530 01:02:38,400 --> 01:02:41,200 531 01:02:41,800 --> 01:02:44,900 With the fate of being ponytailed sort of revenge. 532 01:02:45,000 --> 01:02:47,500 To let me be miserable? 533 01:02:48,000 --> 01:02:51,700 I don't know. But I know I hate Ahab. 534 01:02:53,000 --> 01:02:55,100 I hate that old man. 535 01:02:57,900 --> 01:03:01,300 You take a second? Look at the deck if we follow it. 536 01:03:03,600 --> 01:03:07,400 Yes, he was silent all day I've never seen a trance person 537 01:03:07,500 --> 01:03:09,600 like this day. 538 01:03:10,100 --> 01:03:14,700 Ichmail, he shouldn't rebel He hopes. 539 01:03:14,900 --> 01:03:18,200 Like Starbuck attacked Ahab 540 01:03:18,600 --> 01:03:20,700 Ahab will let him go back inside. 541 01:03:25,200 --> 01:03:29,500 Our captain won't let him go back inside. 542 01:03:30,400 --> 01:03:34,400 This... It's just that we're both, Rachel. 543 01:03:36,100 --> 01:03:40,200 Do you understand that? - Ismail, expert throws spears. 544 01:03:40,500 --> 01:03:42,700 Ahab needs him. 545 01:03:57,300 --> 01:03:59,700 Ishmael, you have to eat. 546 01:03:59,800 --> 01:04:01,900 Ahab doesn't want you all out here. 547 01:04:02,200 --> 01:04:05,000 I don't want you out here. 548 01:04:06,400 --> 01:04:08,600 Please talk with him once. 549 01:04:09,400 --> 01:04:11,900 You can come and in discuss with him. 550 01:04:12,000 --> 01:04:15,500 Rachel starbuck has been killed by ahab. 551 01:04:15,600 --> 01:04:17,800 Starbucks wants to kill him. 552 01:04:20,000 --> 01:04:23,000 Don't you understand? - No, you don't understand. 553 01:04:23,500 --> 01:04:27,600 This is Ahab's vehicle. He defends himself. 554 01:04:28,100 --> 01:04:32,300 Rachel, I care about you. 555 01:04:36,800 --> 01:04:40,300 If that is true, you are to enter, 556 01:04:40,500 --> 01:04:42,800 and talk to the Captain. 557 01:04:48,900 --> 01:04:51,900 There's no reason to talk to someone who is crazy. 558 01:07:17,300 --> 01:07:21,100 Ahab? - What happened? - They stole Fitri's oil. 559 01:08:23,500 --> 01:08:25,300 Rachel? 560 01:08:48,000 --> 01:08:51,000 Ismail can go up 561 01:08:52,100 --> 01:08:54,600 He has accepted repentance 562 01:08:55,900 --> 01:08:58,200 bring my spear back. 563 01:08:59,400 --> 01:09:01,400 Yes sir. 564 01:09:06,900 --> 01:09:11,000 Do you live or leave us, Queequeg? 565 01:09:11,700 --> 01:09:14,600 ... This is the time to decide. 566 01:09:14,900 --> 01:09:16,500 To decide what? 567 01:09:17,200 --> 01:09:20,200 Do you follow? 568 01:09:20,800 --> 01:09:24,900 An old man chases his fear. 569 01:09:25,200 --> 01:09:27,800 Take your part and leave. 570 01:09:27,900 --> 01:09:30,400 We stand in the field of slaughter. 571 01:09:33,800 --> 01:09:36,100 Why did you let them go out? 572 01:09:36,200 --> 01:09:41,000 You're really a psychopath. You just killed more than I did. 573 01:09:42,000 --> 01:09:44,400 I'm a killer, I killed only what I needed. 574 01:09:50,100 --> 01:09:53,200 You know everything is too good. 575 01:09:54,100 --> 01:09:56,300 For that, now I have to pay. I have offended the gods. 576 01:10:02,400 --> 01:10:03,200 God... God. 577 01:10:08,400 --> 01:10:11,100 The sun moves on its own? Or is there someone up there... 578 01:10:11,500 --> 01:10:14,200 some gods? 579 01:10:14,500 --> 01:10:17,100 It seems like a star by itself... 580 01:10:17,400 --> 01:10:20,600 or is he guided by an invisible force? 581 01:10:20,800 --> 01:10:23,200 How can one small heart defeat itself? 582 01:10:23,300 --> 01:10:26,900 How can the brain think for themselves? 583 01:10:27,900 --> 01:10:32,500 In all the years of Queequeg that you have been wondering. 584 01:10:33,100 --> 01:10:35,000 Like me. 585 01:10:35,100 --> 01:10:37,500 And who will want to try us. 586 01:10:37,900 --> 01:10:41,400 Where did the killer go, Queequeg? 587 01:10:41,500 --> 01:10:44,400 Where? Shit. 588 01:10:45,000 --> 01:10:47,300 You're encouraged, I'm excited... 589 01:10:48,500 --> 01:10:51,500 the fate of our own will. 590 01:10:54,100 --> 01:10:57,400 Therefore, we all suffer? 591 01:11:28,900 --> 01:11:30,400 Rachel? 592 01:11:32,500 --> 01:11:34,700 We have to anchor here. 593 01:11:46,300 --> 01:11:48,900 Ismail. Queequeg. 594 01:11:57,900 --> 01:12:00,900 Why do we stop? - we cannot continue. 595 01:12:01,500 --> 01:12:03,300 then we can walk. 596 01:12:03,400 --> 01:12:07,400 You have to anchor the vehicle... They are frozen 597 01:12:14,600 --> 01:12:15,900 there 598 01:13:30,900 --> 01:13:34,300 I want you, I need you. 599 01:13:49,700 --> 01:13:52,800 You know. - I will kill you! 600 01:13:53,400 --> 01:13:56,800 No one can hear us. 601 01:14:48,700 --> 01:14:51,600 You come with me to protect rachel 602 01:14:52,700 --> 01:14:54,600 I know you will do it. 603 01:14:55,700 --> 01:14:57,900 You don't have to come. 604 01:15:03,400 --> 01:15:05,100 Yes, I have to do it. 605 01:15:05,300 --> 01:15:08,500 We must face Tanis. 606 01:15:08,900 --> 01:15:13,000 You have to help me hunt dragons in the nest. 607 01:15:14,300 --> 01:15:16,300 I need you, Ismail. 608 01:15:16,900 --> 01:15:18,800 Rachel needs you. 609 01:15:19,000 --> 01:15:21,100 We will never again get this opportunity. 610 01:15:22,100 --> 01:15:24,200 I have never been so close... 611 01:15:24,400 --> 01:15:27,100 to avenge our father. 612 01:16:37,400 --> 01:16:40,800 You don't need to protect me... Ismail. 613 01:16:42,500 --> 01:16:43,800 I know. 614 01:16:47,600 --> 01:16:50,100 But I want to do this. 615 01:16:51,600 --> 01:16:53,500 For you. 616 01:18:38,800 --> 01:18:40,900 And we followed Ahab. 617 01:18:41,000 --> 01:18:43,800 Climb to the dragon's nest. 618 01:18:43,900 --> 01:18:46,900 to the cave of death. 619 01:18:47,100 --> 01:18:51,900 Fiquay, followed us even though he ran to meet his death. 620 01:18:53,200 --> 01:18:55,000 He is closer to something that he once believed that he will not survive. 621 01:18:55,000 --> 01:18:58,200 I know another way goes into the nest. 622 01:19:52,000 --> 01:19:54,700 OK. 623 01:19:55,200 --> 01:19:56,300 Ismael I can't go with you. 624 01:19:59,400 --> 01:20:04,500 I understand. - I will stay here. 625 01:20:06,100 --> 01:20:09,400 I pray for you. - I will be right back. 626 01:20:11,100 --> 01:20:13,300 keep an eye on the roof. 627 01:21:32,700 --> 01:21:35,100 We need to fish here. 628 01:21:35,200 --> 01:21:38,000 Rachel? 629 01:23:09,300 --> 01:23:11,200 Rachel? 630 01:23:21,000 --> 01:23:22,600 631 01:24:01,800 --> 01:24:06,600 For years you said dragon killed my father... 632 01:24:06,800 --> 01:24:08,800 actually it's you! 633 01:24:09,900 --> 01:24:14,300 I think he is now dust 634 01:24:14,900 --> 01:24:20,000 Don't you dare lie to me Your harpoon is on his back. 635 01:24:21,200 --> 01:24:23,300 He's a coward. 636 01:24:23,600 --> 01:24:26,000 He deserves to die. 637 01:24:31,600 --> 01:24:36,900 I can't... I won't accept cowards because he isn't crazy like you...? 638 01:24:37,200 --> 01:24:39,900 Where did the killer go Ahab? 639 01:24:40,100 --> 01:24:42,700 He ran, he couldn't face himself. 640 01:24:42,900 --> 01:24:46,100 fear. You don't understand that, Rachel? 641 01:24:46,600 --> 01:24:48,700 That's why I returned. 642 01:24:57,300 --> 01:24:59,300 I... 643 01:25:03,200 --> 01:25:04,900 I ran... 644 01:25:09,300 --> 01:25:11,500 ICEM 645 01:25:22,500 --> 01:25:23,200 I ran away. 646 01:25:34,800 --> 01:25:36,200 He is still alive. 647 01:25:42,100 --> 01:25:44,500 648 01:25:45,400 --> 01:25:47,900 But I'm scared and coward, run away... 649 01:26:04,200 --> 01:26:06,500 I can't... escape from screaming. 650 01:26:20,500 --> 01:26:24,600 I... I can't... 651 01:26:24,800 --> 01:26:27,000 like a coward. 652 01:26:44,400 --> 01:26:52,100 I... Therefore will always... be marked by him. 653 01:26:55,000 --> 01:26:59,300 You must understand that I have sacrificed life... 654 01:26:59,600 --> 01:27:02,000 to break my mistake 655 01:27:03,700 --> 01:27:07,300 I am closer than before. 656 01:27:08,200 --> 01:27:12,400 Rachel I almost cornered her right... 657 01:27:12,600 --> 01:27:14,100 with your father. 658 01:27:14,200 --> 01:27:15,800 Go to hell. 659 01:27:19,800 --> 01:27:23,000 killing you only makes You are free from guilt. 660 01:27:25,500 --> 01:27:26,800 Let's go! 661 01:27:39,400 --> 01:27:42,600 You can't go just like that. 662 01:27:42,700 --> 01:27:44,400 Ishmael! 663 01:27:46,200 --> 01:27:49,100 No, no! Queequeg. 664 01:27:49,900 --> 01:27:53,500 Queequeg no, no. 665 01:28:06,100 --> 01:28:08,800 I will kill you old man! 666 01:29:00,500 --> 01:29:01,300 Rachel. 667 01:29:30,800 --> 01:29:34,700 I saw before my eyes how Satan joined his Lord. 668 01:29:34,800 --> 01:29:36,700 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 669 01:29:37,100 --> 01:29:39,500 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 670 01:29:40,300 --> 01:29:43,200 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 671 01:29:43,300 --> 01:29:44,900 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 672 01:29:45,000 --> 01:29:48,200 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755