1
00:01:40,999 --> 00:01:43,999
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
2
00:01:44,000 --> 00:01:45,900
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
3
00:01:46,000 --> 00:01:47,600
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
4
00:01:49,100 --> 00:01:52,300
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
5
00:01:58,900 --> 00:02:03,300
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
to survive
he and his sister
7
00:02:17,100 --> 00:02:19,000
But then one day...
8
00:02:21,100 --> 00:02:23,700
the animal is approaching Kinatra.
9
00:02:29,400 --> 00:02:33,000
An animal bigger than
the dragon that has ever been seen.
10
00:02:34,300 --> 00:02:37,700
change
Ahab's young future.
11
00:04:31,400 --> 00:04:35,400
When you see a big animal like that,
even the bravest person will be afraid.
12
00:04:37,000 --> 00:04:40,200
He challenges animals with
all his strength
13
00:04:40,900 --> 00:04:43,600
and cornering it...
again and again.
14
00:05:04,300 --> 00:05:06,300
How he escaped not
anyone knows.
15
00:05:07,100 --> 00:05:09,200
His face and body are burning.
16
00:05:09,700 --> 00:05:12,200
Some people say the dragon intentionally
let him live.
17
00:05:12,300 --> 00:05:14,400
Others say
he is crazy
18
00:05:15,200 --> 00:05:17,600
and his soul has lost that day.
19
00:05:33,100 --> 00:05:36,500
This is Ahab's story that made me take the initiative
for this trip...
20
00:05:36,700 --> 00:05:40,900
we were on Kovinstown beach
on this rainy night.
21
00:05:42,400 --> 00:05:43,800
Fisherman?
22
00:05:44,000 --> 00:05:45,400
may call me that
23
00:05:45,400 --> 00:05:47,500
And the name of your native friend?
24
00:05:47,600 --> 00:05:50,400
Queequeg, his father is
a great warrior.
25
00:05:50,900 --> 00:05:54,700
The name and inheritance of his soul
from the great warrior.
26
00:05:55,900 --> 00:05:58,000
This is the face that tells a story.
27
00:05:58,500 --> 00:06:01,300
If he can handle
thousand devils.
28
00:06:01,400 --> 00:06:04,100
That he might, he never
ran to fight.
29
00:06:04,300 --> 00:06:08,000
He always
helps
30
00:06:11,400 --> 00:06:14,700
plus more.
- Are you a good person?
31
00:06:15,200 --> 00:06:17,000
Now tell me about yourself.
32
00:06:18,400 --> 00:06:23,800
An orphan traveler, blood
starts to boil in me...
33
00:06:24,100 --> 00:06:27,300
so I think it's time for
to move.
34
00:06:27,500 --> 00:06:29,300
Ah, an adventurer.
35
00:06:29,700 --> 00:06:32,100
I think I'm curious about everything in the world.
36
00:06:32,200 --> 00:06:34,900
A poet!
37
00:06:35,300 --> 00:06:37,600
Why are you here looking for Ahab?
38
00:06:39,100 --> 00:06:41,200
I've heard that
here can register...
39
00:06:41,400 --> 00:06:42,300
to hunt dragons.
40
00:06:42,500 --> 00:06:44,300
work together with other hunters
41
00:06:44,500 --> 00:06:47,800
that's our goal to join
with Ahab.
42
00:06:52,700 --> 00:06:54,600
It's true...
43
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
the world is run
by Dragon Oil.
44
00:06:58,400 --> 00:07:01,300
And this city is a market for all traders.
45
00:07:05,500 --> 00:07:08,500
Why is Ahab, that damned man?
46
00:07:08,600 --> 00:07:10,900
He is the most famous
of the dragon hunters.
47
00:07:11,400 --> 00:07:14,100
That's all...
It's true...
48
00:07:14,900 --> 00:07:17,300
Want to tell me, that
are you a harpooner?
49
00:07:18,000 --> 00:07:19,600
Yes, that's me.
50
00:07:21,200 --> 00:07:23,100
lucky for me!
51
00:07:23,100 --> 00:07:25,600
Are you lucky
Mr. Starbuck?
52
00:07:26,400 --> 00:07:29,000
We are all lucky, Mr. Stubb.
53
00:07:33,700 --> 00:07:35,400
But to hunt together
with Ahab...
54
00:07:35,800 --> 00:07:38,600
You must pray
to God.
55
00:07:38,700 --> 00:07:41,200
to be the best
harpooner.
56
00:07:43,300 --> 00:07:45,600
Are you sure you
harpooner?
57
00:07:47,900 --> 00:07:50,100
He is just a fresh beginner.
58
00:07:50,900 --> 00:07:54,500
And you fat pig
skinned for Easter.
59
00:07:55,300 --> 00:07:56,700
Relax, Mr. Floss.
60
00:08:00,400 --> 00:08:02,400
Let's see if
is right
61
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
A match.
62
00:08:06,800 --> 00:08:09,000
This is pretty good.
63
00:08:12,000 --> 00:08:13,300
what do you think, Mr. Starbuck?
64
00:08:13,800 --> 00:08:17,400
Are you the spear,
dragon can be thrown?
65
00:08:18,800 --> 00:08:21,100
You are always worth the bet Mr.
Stubb.
66
00:08:23,100 --> 00:08:25,500
Let's see how your skills, boy.
67
00:08:33,800 --> 00:08:37,300
beware
aside I say!
68
00:08:38,800 --> 00:08:41,600
legend of the great White Dragon Ahab.
69
00:08:42,700 --> 00:08:45,200
That means you meet with death Except, of course old Ahab.
70
00:08:45,300 --> 00:08:48,700
Mr. Starbuck, give him the spear.
71
00:08:51,600 --> 00:08:54,300
I already have
72
00:08:54,900 --> 00:08:56,900
small?
73
00:09:04,700 --> 00:09:06,700
Okay, Mr. Floss.
74
00:09:07,200 --> 00:09:08,400
Get away from me.
75
00:09:11,000 --> 00:09:12,500
Can you beat that?
76
00:09:23,500 --> 00:09:25,100
good shot.
77
00:09:39,100 --> 00:09:40,500
Now that's something you don't see every day, Mr.
Stubb.
78
00:09:41,900 --> 00:09:45,200
Right, Mr. Starbuck.
79
00:09:46,200 --> 00:09:47,900
Good.
80
00:09:57,600 --> 00:09:59,700
Tell me how
this thing works.
81
00:10:00,200 --> 00:10:04,200
This makes the spear faster, and...
- It's just luck.
82
00:10:05,500 --> 00:10:08,700
83
00:10:09,200 --> 00:10:13,100
How are you with a knife?
- Enough!
84
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
Who is he...?
85
00:10:19,700 --> 00:10:23,700
Son of Satan himself.
- Going drunk.
86
00:10:26,300 --> 00:10:28,800
This is Ahab's son, Rachel.
87
00:10:30,200 --> 00:10:33,200
Do you use it against me?
- no
88
00:10:33,600 --> 00:10:36,200
But if you want to
register a team...
89
00:10:39,000 --> 00:10:40,500
signature here!
90
00:10:40,500 --> 00:10:43,000
Rachel, I said...
- Calm down, you only
instructor...
91
00:10:43,200 --> 00:10:45,400
remember that!
92
00:10:48,300 --> 00:10:51,000
You will hunt like other members of the group...
93
00:10:51,300 --> 00:10:53,600
in the same section
from profit.
94
00:10:53,700 --> 00:10:55,200
There are many hunters...
95
00:10:56,100 --> 00:10:58,700
but there are not many who dare
against dragons.
96
00:11:00,700 --> 00:11:02,900
Excessive work.
97
00:11:12,300 --> 00:11:15,600
Cheers for
hunt for dragon oil
98
00:11:16,100 --> 00:11:18,900
fitri oil... (dragon oil)
- fitri oil, fitri...
99
00:11:19,000 --> 00:11:22,700
Rachel? He goes with me!
100
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
Are you sure
is safe here?
101
00:11:37,500 --> 00:11:40,000
Believe me I don't need your protection.
102
00:11:42,500 --> 00:11:44,300
anyway we keep going.
103
00:11:51,800 --> 00:11:54,000
that's not Ahab's child.
104
00:11:54,800 --> 00:11:57,100
Or should I say,
Ahab's whore?
105
00:11:58,000 --> 00:12:01,800
You see garbage
on the road right now.
106
00:12:02,100 --> 00:12:04,700
We're never good enough
for you to hunt?
107
00:12:05,400 --> 00:12:06,500
backwards!
108
00:12:06,800 --> 00:12:11,400
Tastico, you can't even fix the problem in the vehicle.
109
00:12:16,200 --> 00:12:17,300
step aside!
110
00:12:46,100 --> 00:12:48,300
be prepared at sunrise
at the point of departure,
111
00:12:48,400 --> 00:12:50,200
and don't party too much
112
00:13:17,700 --> 00:13:20,300
Hey look at that
old man from the city.
113
00:13:24,200 --> 00:13:28,800
You're the one who needs
safety.
114
00:13:33,500 --> 00:13:37,900
I've seen the
book contract
115
00:13:38,800 --> 00:13:43,400
Did you not hear what I said, let go of your soul?
116
00:13:44,700 --> 00:13:47,700
Maybe you don't have a soul.
117
00:13:49,200 --> 00:13:50,500
Let's go...
118
00:13:52,200 --> 00:13:53,700
his mind is broken.
119
00:13:55,100 --> 00:13:58,200
You haven't seen the old Devil?
120
00:14:00,400 --> 00:14:01,500
Old devil?
121
00:14:02,800 --> 00:14:06,100
Am I not told how
he was dragged to hell...
122
00:14:06,300 --> 00:14:10,300
and dragging everyone in
in revenge?
123
00:14:10,500 --> 00:14:15,500
His face, soul, and
skin are torn forever.
124
00:14:17,900 --> 00:14:21,100
What's your name?
- Elijah.
125
00:14:23,200 --> 00:14:27,600
And believe me, man,
but one person will survive,
126
00:14:27,800 --> 00:14:32,700
Ahab's story.
But only a man!
127
00:15:11,400 --> 00:15:13,200
Ah, adventurer.
128
00:15:14,700 --> 00:15:16,100
So you appeared?
129
00:15:16,700 --> 00:15:19,100
pas
completeness will be increased Starbuck!
I want to rest.
130
00:15:20,600 --> 00:15:22,700
How is your friend's story
You there?
131
00:15:30,200 --> 00:15:32,300
Especially...
I have known him for a long time.
132
00:15:33,900 --> 00:15:37,000
How long have you been hunting
with this team?
133
00:15:38,500 --> 00:15:40,400
About eight years.
134
00:15:41,100 --> 00:15:42,700
We already have a lot of money.
But once again spent.
135
00:15:43,400 --> 00:15:46,900
I have been married three times.
136
00:15:48,600 --> 00:15:50,300
He left...
I left them
laughed.
137
00:15:51,300 --> 00:15:54,400
They asked me to
come back...
138
00:15:56,200 --> 00:15:58,000
139
00:16:01,600 --> 00:16:04,100
but of course I refuse.
140
00:16:07,400 --> 00:16:10,700
Have you ever fought
with a white dragon...
141
00:16:11,100 --> 00:16:13,600
where Ahab
spent his life hunting
142
00:16:14,600 --> 00:16:16,600
This animal is really bad!
143
00:16:16,700 --> 00:16:21,800
They say he brought death to people.
It's really bad.
144
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
Ahab's entire team has been killed
last time...
145
00:16:26,100 --> 00:16:27,400
he is face to face.
146
00:16:27,500 --> 00:16:29,400
When I stop.
147
00:16:31,100 --> 00:16:33,900
but son...
I've never seen it.
148
00:16:34,200 --> 00:16:37,600
And I pray God so that I never do it.
149
00:16:42,100 --> 00:16:45,500
It's better for you to hope
old metal monster bless now...
150
00:16:46,500 --> 00:16:48,500
because it will be your home
for a while.
151
00:16:50,400 --> 00:16:55,200
Come on let's not walk
break on the deck.
152
00:16:57,900 --> 00:17:02,100
The vehicle piquat is weird
is weather resistant.
153
00:17:03,500 --> 00:17:06,800
stomach ring
protects us
154
00:17:07,000 --> 00:17:10,400
from fire dragon.
155
00:17:11,800 --> 00:17:13,800
A fueled vehicle.
156
00:17:13,800 --> 00:17:17,500
tracing
their enemies.
157
00:17:24,500 --> 00:17:26,100
designed as a smart vehicle.
158
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
In a miracle.
159
00:17:30,500 --> 00:17:33,200
But nothing is
invincible.
160
00:17:36,700 --> 00:17:38,700
We move documents accessible
countries are prohibited,
161
00:17:38,900 --> 00:17:44,100
looking for the best dragon oil
from all oils.
162
00:17:45,200 --> 00:17:48,300
And all the lights in the world
we burn this oil
163
00:17:48,800 --> 00:17:50,900
praising our victory.
164
00:17:57,300 --> 00:17:59,300
the chairman is Starbuck boss.
165
00:17:59,500 --> 00:18:02,000
a trusted person who
endures everything.
166
00:18:02,100 --> 00:18:05,700
And he keeps any difficulties.
167
00:18:05,900 --> 00:18:07,900
Even when wives and children die
due to a serious illness.
168
00:18:14,500 --> 00:18:16,400
If you look into his eyes
You see how much pain
169
00:18:16,500 --> 00:18:18,500
he faced.
170
00:18:22,300 --> 00:18:23,300
He knows a lot of areas...
171
00:18:23,400 --> 00:18:27,600
and a man dares more
is dangerous than a coward.
172
00:18:31,700 --> 00:18:33,400
Stubb, second leader.
173
00:18:33,600 --> 00:18:36,100
He was lucky and took the
North Valley.
174
00:18:37,400 --> 00:18:39,900
You don't need to worry,
if it's in place.
175
00:18:40,400 --> 00:18:42,500
He controls the harpoon
is the deadliest
176
00:18:42,600 --> 00:18:45,100
as if it was a party
dinner.
177
00:18:52,400 --> 00:18:56,200
Resistant to fire, and rope
more than anything else.
178
00:18:56,600 --> 00:18:59,700
With this, we are ready
to attack.
179
00:19:06,100 --> 00:19:08,200
One inspiring flask
big demon
180
00:19:08,300 --> 00:19:10,200
with a hardened soul.
181
00:19:10,300 --> 00:19:12,400
He is an extractor
182
00:19:12,600 --> 00:19:15,000
and extract from the dragon's stomach
183
00:19:15,200 --> 00:19:17,100
from the dragon's throat.
184
00:19:19,900 --> 00:19:21,800
He is also our chef.
185
00:19:22,400 --> 00:19:24,000
And also a chef who
is very bad.
186
00:19:37,700 --> 00:19:39,700
Then there is, Rachel.
187
00:19:40,000 --> 00:19:41,900
daughter captain.
188
00:19:42,600 --> 00:19:45,900
Always in themselves and difficult,
if they are never disappointed.
189
00:19:53,200 --> 00:19:55,800
I have to show you something.
190
00:19:59,400 --> 00:20:01,700
The world runs on this liquid.
191
00:20:01,800 --> 00:20:04,500
It's just before we
by to sell.
192
00:20:04,600 --> 00:20:08,800
If contact with
the air will explode.
193
00:20:26,000 --> 00:20:30,800
But our boss and dictator, I haven't seen it.
194
00:20:38,300 --> 00:20:40,700
He sat in the cold of his cabin
bent over the card...
195
00:20:40,900 --> 00:20:44,800
make a map and conquest chart
long year notes.
196
00:20:44,801 --> 00:20:45,801
full of mysteries during the expedition
197
00:20:45,700 --> 00:20:47,900
Every morning, give
landing rachel
198
00:20:50,200 --> 00:20:52,400
because he is still
in his skin.
199
00:20:52,900 --> 00:20:55,900
If it comes in the afternoon, it must be completely closed.
200
00:21:00,500 --> 00:21:03,500
Every night we share
meals together.
201
00:21:12,100 --> 00:21:14,400
Bad food.
202
00:21:22,300 --> 00:21:25,100
I think you experienced
Lens damage feeling.
203
00:21:30,000 --> 00:21:32,200
Tell us the story of Mr. Stubb.
204
00:21:32,400 --> 00:21:35,000
You have heard all my stories
Mr. Starbuck.
205
00:21:35,300 --> 00:21:36,300
I haven't...
206
00:21:37,400 --> 00:21:39,300
Well, I remember hunting my first
.
207
00:21:42,100 --> 00:21:44,100
beautiful women with...
208
00:21:44,600 --> 00:21:47,400
No, you gave us that story
too often.
209
00:21:49,900 --> 00:21:52,100
Tell us the story
dragon Rachel.
210
00:21:53,500 --> 00:21:56,100
Tell them about the fight
with Vadamoica.
211
00:22:07,700 --> 00:22:12,500
Before I signed a contract with Ahab
first joined the vehicle to...
212
00:22:13,100 --> 00:22:16,300
Vadamoica.
213
00:22:17,900 --> 00:22:19,300
I'm still young.
214
00:22:20,300 --> 00:22:24,200
That's before the dragon, come
into the forest and fields.
215
00:22:26,800 --> 00:22:29,400
When you first swing
your dragon spear to stab...
216
00:22:29,500 --> 00:22:32,500
You are trembling in fear.
217
00:22:33,900 --> 00:22:35,600
You stand there...
218
00:22:37,800 --> 00:22:41,400
and your harpoon feels like
40 pounds.
219
00:22:42,600 --> 00:22:45,400
You're shaking in your shoes and when you throw a spear
You feel...
220
00:22:46,500 --> 00:22:48,600
or your lungs explode.
221
00:22:48,600 --> 00:22:51,000
A man fought with me...
a nice guy.
222
00:22:53,000 --> 00:22:55,200
223
00:22:55,400 --> 00:22:59,300
Do you remember him or
is not Mr. Starbuck?
224
00:23:00,000 --> 00:23:01,100
Yes.
225
00:23:01,600 --> 00:23:05,600
Burned, in an instant
by the breath of the dragon.
226
00:23:06,500 --> 00:23:08,500
The skin is baked...
black and pink
before our eyes.
227
00:23:13,600 --> 00:23:16,600
He withered to his knees...
228
00:23:17,500 --> 00:23:21,600
he shouted at me throwing throws...
yelled.
229
00:23:23,000 --> 00:23:25,500
And with the power of God
Almighty,
230
00:23:26,100 --> 00:23:29,300
I threw my spear
into the animal.
231
00:23:31,200 --> 00:23:34,300
Hit it here...
is well embedded in the skin.
232
00:23:36,100 --> 00:23:40,600
He fainted and the battle
late...
233
00:23:40,800 --> 00:23:43,000
the wings.
234
00:23:44,300 --> 00:23:47,500
I heard the cry of rights
joy for us.
235
00:23:48,100 --> 00:23:51,500
I don't know where to come
Bung...
236
00:23:52,700 --> 00:23:56,500
Even though Whitman's pain
looked at me...
237
00:23:57,100 --> 00:23:58,800
and laugh.
238
00:24:01,200 --> 00:24:04,300
He had seen the field before he died.
239
00:24:06,600 --> 00:24:11,100
And that's the story of a
dragon hunter.
240
00:24:17,800 --> 00:24:21,900
To Whitman.
On a good man withman.
241
00:24:27,900 --> 00:24:31,000
Well, bro, let me tell you a story about...
242
00:24:31,100 --> 00:24:34,800
beautiful with... big...
243
00:24:42,500 --> 00:24:45,000
Every night after the Stubb story
we go to bed
244
00:24:45,100 --> 00:24:47,000
safe in the stomach of the vehicle.
245
00:25:49,400 --> 00:25:52,400
I wondered in the
strange adventure I faced later how was my story...
on this trip.
246
00:25:53,200 --> 00:25:56,800
whether my life will end (footsteps) that's what I heard
from Ahab.
247
00:25:57,300 --> 00:26:00,600
walk up and down
on the deck at night.
248
00:26:01,000 --> 00:26:04,500
249
00:26:05,300 --> 00:26:08,100
250
00:26:08,200 --> 00:26:11,000
Always looking for dragons
251
00:26:19,400 --> 00:26:24,100
And then later that day he knew
that there would be danger to our souls.
252
00:26:48,600 --> 00:26:52,700
Mr. Starbuck? Gather the team.
253
00:26:53,900 --> 00:26:55,600
Rachel takes a drink.
254
00:27:48,400 --> 00:27:53,300
Tomorrow we will arrive
on the battlefield.
255
00:27:53,600 --> 00:27:56,600
You will all be rich
after hunting.
256
00:28:01,300 --> 00:28:04,400
But listen to me!
257
00:28:04,800 --> 00:28:08,600
I will double the amount of the first human
...
258
00:28:09,100 --> 00:28:12,000
who speared a white dragon.
259
00:28:12,500 --> 00:28:15,100
No, I'm three times the number.
260
00:28:17,200 --> 00:28:22,400
keep your eyes open and observe.
- Captain?
261
00:28:22,900 --> 00:28:26,700
Didn't the white dragon burn you?
262
00:28:27,600 --> 00:28:29,100
make you disabled?
263
00:28:35,700 --> 00:28:39,300
Yes.
- Mr. Starbuck.
264
00:28:40,500 --> 00:28:43,600
You know very well that the damned animal.
265
00:28:43,800 --> 00:28:48,200
And I will hunt him
on any hill.
266
00:28:48,800 --> 00:28:52,800
Even hell fire is what we need to do...
267
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
tracing white dragons...
268
00:28:56,200 --> 00:28:59,200
He spits black blood.
269
00:28:59,300 --> 00:29:01,600
Do you understand? - yes. - yes.
- Yes.
270
00:29:01,800 --> 00:29:07,200
Captain, you know very well
I am the determination of my life.
271
00:29:07,500 --> 00:29:11,900
But I also came to hunt and get rich.
Not for adventure.
272
00:29:12,300 --> 00:29:15,600
How much does this tracking cost? don't blame me.
273
00:29:15,700 --> 00:29:18,100
I did what I wanted and
I did what I wanted.
274
00:29:18,500 --> 00:29:20,600
The cursed animal has made you angry and blind.
275
00:29:27,100 --> 00:29:30,600
276
00:29:31,100 --> 00:29:35,400
To take revenge by example
like that is crazy.
277
00:29:35,600 --> 00:29:37,800
Please call me crazy...
278
00:29:37,900 --> 00:29:42,500
I will chase the sun
if he will offend me.
279
00:29:42,700 --> 00:29:45,300
Rachel brings drinks!
280
00:29:47,900 --> 00:29:53,400
Drink and swear
chase the white dragon...
281
00:29:53,700 --> 00:29:57,200
until his death.
Now drink Harponer
282
00:29:59,300 --> 00:30:02,200
Very good, almost
very good.
283
00:30:15,100 --> 00:30:15,900
Now, Mr. Starbuck!
284
00:31:19,800 --> 00:31:22,800
Rachel who brought
to the dragon's nest
285
00:31:28,900 --> 00:31:33,000
He is blessed with
detection. dragon
286
00:31:44,300 --> 00:31:48,800
It is my fear that I or one,
is under control.
287
00:31:49,000 --> 00:31:54,300
Fear freezes you...
spirit and brain paralysis.
288
00:31:55,800 --> 00:31:59,500
I tried searching for them but
I never saw a dragon.
289
00:32:07,700 --> 00:32:08,700
stubb!
290
00:32:10,800 --> 00:32:12,200
I understand.
291
00:32:18,900 --> 00:32:20,700
Hey, get it Throw now, what are you waiting for?
292
00:32:25,400 --> 00:32:28,800
Throw your harpoon.
293
00:32:28,900 --> 00:32:30,600
Step out and
throw flower
294
00:32:31,700 --> 00:32:33,600
stubb, duck down!
295
00:32:35,100 --> 00:32:37,100
Starbuck release this
from me.
296
00:33:15,400 --> 00:33:17,200
Ismail, discard!
297
00:33:20,200 --> 00:33:22,600
I'm having trouble... Starred back.
298
00:33:28,400 --> 00:33:30,500
here dirty bastard?
299
00:33:33,800 --> 00:33:37,400
Now you have hunted any animal.
300
00:35:46,600 --> 00:35:49,600
beware.
301
00:35:52,300 --> 00:35:53,600
Pipe out.
Goodbye to the best stubb He loves life.
302
00:36:56,800 --> 00:36:59,200
Laughing at life.
303
00:37:01,200 --> 00:37:02,900
You said this answer was just...
304
00:37:03,400 --> 00:37:05,100
305
00:37:05,700 --> 00:37:07,700
306
00:37:07,700 --> 00:37:09,200
is totally strange.
307
00:37:10,400 --> 00:37:14,700
We hunt together in
in wild and dangerous areas
308
00:37:15,100 --> 00:37:20,700
He doesn't, he loves hunting.
309
00:37:21,700 --> 00:37:24,700
Now he sits at dinner
together with Satan.
310
00:37:25,400 --> 00:37:30,300
I think we're all finally too,
Rachel
311
00:38:25,500 --> 00:38:28,500
Captain?
- Come in, Mr. Starbuck.
312
00:38:30,600 --> 00:38:32,300
What about the crew?
313
00:38:33,700 --> 00:38:36,600
Mourning the loss of Stubb.
314
00:38:37,700 --> 00:38:41,900
It is a profession risk
You are Mr. Starbuck.
315
00:38:43,000 --> 00:38:45,700
You live your life like you want.
316
00:38:45,900 --> 00:38:49,700
Yes, but...
- You did it at the risk of death Have your beautiful wife or your daughter ever returned...
317
00:38:50,700 --> 00:38:55,100
to entertain you?
318
00:38:55,200 --> 00:38:57,300
No, Captain.
319
00:38:58,200 --> 00:39:00,300
320
00:39:00,700 --> 00:39:02,700
And they won't.
321
00:39:04,000 --> 00:39:06,200
So, forget memories...
we will be hit by the final war.
322
00:39:15,500 --> 00:39:18,300
I live hunting dragons.
323
00:39:18,900 --> 00:39:21,200
I know and can feel my hands that we are close.
324
00:39:35,600 --> 00:39:38,000
We can load our vehicles
with fit oil,
325
00:39:38,100 --> 00:39:41,200
and come back to market before spring.
326
00:39:41,300 --> 00:39:44,600
Not until we have finished
bigger things.
327
00:39:45,900 --> 00:39:51,100
He goes north to the mountains
to get clogs.
328
00:39:52,400 --> 00:39:55,400
Move faster than other years.
329
00:39:56,200 --> 00:39:59,900
For centuries, it feels to me.
330
00:40:04,100 --> 00:40:08,100
I will show in
where we have an appointment.
331
00:40:20,800 --> 00:40:23,600
You should throw faster
332
00:40:25,700 --> 00:40:28,200
for Mr. Stubb.
333
00:40:32,000 --> 00:40:35,900
He's right, I've been slow to throw
334
00:40:38,300 --> 00:40:42,900
You stab a dragon right in the heart
that Stubb wants to remember.
335
00:40:46,300 --> 00:40:49,700
Does he not drink?
- He prefers the pipe.
336
00:40:51,700 --> 00:40:54,400
He is peaceful with his soul.
337
00:40:55,400 --> 00:40:57,600
Do you know each other?
338
00:40:58,700 --> 00:41:01,200
Yes we have traveled
the world together.
339
00:41:02,800 --> 00:41:04,600
Seeing a lot.
340
00:41:05,100 --> 00:41:07,000
Mysterious and weird.
341
00:41:09,500 --> 00:41:11,800
But it's not like today...
342
00:41:13,400 --> 00:41:18,000
or see a woman,
like you.
343
00:41:21,300 --> 00:41:26,500
I'm sorry.
I drink too much.
344
00:41:31,200 --> 00:41:33,300
Wait!
345
00:41:38,600 --> 00:41:42,000
when can I hear your story?
346
00:41:45,500 --> 00:41:50,200
My mother died when I was born.
347
00:41:51,900 --> 00:41:54,000
My father was killed when I was eight years old.
348
00:41:55,100 --> 00:41:58,700
For Ahab, Starbuck is
my father's leader In the mountains they go
white dragon...
349
00:42:00,300 --> 00:42:03,100
Ahab told
me that my father,
350
00:42:03,200 --> 00:42:06,100
the first one to throw.
351
00:42:06,400 --> 00:42:07,600
He threw a harpoon
directly at the animal.
352
00:42:07,700 --> 00:42:10,000
Ahab has tried to save him.
353
00:42:11,500 --> 00:42:13,500
Harpun Ireland is a heavy curse.
354
00:42:16,200 --> 00:42:18,900
Sorry! I do not know.
355
00:42:20,100 --> 00:42:24,200
Ahab has adopted
me as my own child.
356
00:42:26,600 --> 00:42:28,500
Since then he took me every hunt.
357
00:42:29,200 --> 00:42:31,400
Ishmael, you hope that
Ahab you don't see...
358
00:42:33,000 --> 00:42:37,400
You teased her daughter.
- I'm sick of you!
359
00:42:37,900 --> 00:42:41,400
360
00:42:41,600 --> 00:42:44,200
Oh damn it!
361
00:42:51,500 --> 00:42:56,100
If you don't see and
your boyfriend is not there...
362
00:42:56,600 --> 00:42:59,500
I will cut...
- Then I have something
for you...
363
00:43:00,300 --> 00:43:05,000
Ismail we sleep
outside tonight.
364
00:43:11,400 --> 00:43:15,700
If you touch it I
cut off your head.
365
00:43:25,900 --> 00:43:29,300
This is where we will find it.
366
00:43:29,900 --> 00:43:34,400
We will stab him and I will stab him again.
367
00:43:35,800 --> 00:43:41,400
Then I am the narrator of the white dragon...
368
00:43:42,200 --> 00:43:46,400
the teacher.
I put my head
in.
369
00:43:46,900 --> 00:43:49,300
And this is my friend... even though...
I caught the white dragon...
370
00:43:54,300 --> 00:43:56,500
throwing his skull.
371
00:43:57,700 --> 00:44:00,100
I can't kill it but
I won't fail this time.
372
00:44:04,700 --> 00:44:08,400
Captain?
It's been too long...
373
00:44:08,900 --> 00:44:12,100
many years and when
you only pursue...
374
00:44:12,200 --> 00:44:14,800
The crew will come with me...
375
00:44:15,000 --> 00:44:16,100
they swear like dogs need to eat Like you, Mr. Starbuck... swear Well, are you with me
or against me?
376
00:44:16,300 --> 00:44:20,800
You don't need to be afraid of starbuck But Ahab...
You must be careful of Ahab.
377
00:44:25,400 --> 00:44:30,500
say rachel
I will give a new direction
378
00:44:34,400 --> 00:44:37,000
And we leave
Grijse Windy hunting grounds
379
00:44:40,900 --> 00:44:45,700
and head to the dragon slaughter site
380
00:44:46,800 --> 00:44:50,600
We are being followed.
381
00:45:27,000 --> 00:45:29,700
I saw it all day, when I got patrol at night.
382
00:45:30,300 --> 00:45:32,600
383
00:45:42,100 --> 00:45:43,300
384
00:45:43,600 --> 00:45:47,000
385
00:45:51,200 --> 00:45:53,800
they are individually
chasing dragons.
386
00:45:53,900 --> 00:45:55,800
Have you been
here before?
387
00:45:55,900 --> 00:45:57,700
Several times with Ahab.
388
00:45:59,800 --> 00:46:01,800
You must be careful
with the flask.
389
00:46:03,100 --> 00:46:04,800
Why?
390
00:46:06,000 --> 00:46:07,700
At first, he
our harpooner...
391
00:46:07,800 --> 00:46:10,100
but not
can deal with animals.
392
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
He was injured when he first
times had to throw...
393
00:46:13,100 --> 00:46:15,500
Ahab wants him to forget it.
394
00:46:16,600 --> 00:46:20,500
Ahab hate cowards.
He cannot tolerate their fear.
395
00:46:21,900 --> 00:46:25,000
He left Flask still
as an extraktor.
396
00:46:25,600 --> 00:46:30,100
He wants this job selfless because
he wants to be close to Rachel.
397
00:46:30,500 --> 00:46:32,600
has he ever fought?
- No, he is now
398
00:46:38,000 --> 00:46:43,300
I go there
and you are with me.
399
00:46:53,400 --> 00:46:55,900
There are dragons visible.
400
00:46:57,000 --> 00:46:59,300
They hunt in the forest.
401
00:47:04,200 --> 00:47:06,500
Starbucks says they
tease you.
402
00:47:07,600 --> 00:47:09,900
I will sleep while walking.
403
00:47:11,200 --> 00:47:13,900
Yes.
- Did he say something?
404
00:47:14,300 --> 00:47:17,000
Well, we know each other not well enough.
.
405
00:47:18,300 --> 00:47:21,100
Not yet?
- How about you?
406
00:47:22,800 --> 00:47:26,200
I don't have a story in my soul.
- Yes, you are.
407
00:47:27,600 --> 00:47:30,300
How long have you been together with Ahab?
408
00:47:31,900 --> 00:47:34,700
If you have something that is different from women.
409
00:47:36,700 --> 00:47:40,300
You must admit that you have left trouble.
410
00:47:40,900 --> 00:47:46,200
No, I have to admit is that
You really existed for me.
411
00:47:46,600 --> 00:47:49,600
What is it, why do you want
to avenge my father's death?
412
00:47:50,400 --> 00:47:53,500
My father says
wisdom and sadness are not united
413
00:47:54,400 --> 00:47:57,000
Still sadness is also calculated.
414
00:47:57,400 --> 00:48:02,200
Your father?
- Yes, he committed suicide...
415
00:48:02,700 --> 00:48:04,300
when I was
ten years old.
416
00:48:05,400 --> 00:48:08,300
My mother survives...
417
00:48:09,100 --> 00:48:12,800
but there are injuries that do not heal.
418
00:48:13,000 --> 00:48:14,100
And?
419
00:48:17,600 --> 00:48:21,700
I have to bury him and
brother takes me to his house.
420
00:48:22,400 --> 00:48:25,300
But his wife doesn't like me.
421
00:48:27,000 --> 00:48:29,800
So I went
with the mine caravan.
422
00:48:29,900 --> 00:48:32,300
And you fill your bag with gold?
423
00:48:32,700 --> 00:48:35,600
I only found
empty dreams.
424
00:48:38,000 --> 00:48:41,700
Until I met Queequeg, He
was a hunter from a caravan.
425
00:48:42,200 --> 00:48:45,100
Everyone stays alive with
spear skills.
426
00:48:45,800 --> 00:48:47,600
He is my teacher.
427
00:48:49,800 --> 00:48:54,700
And friend.
- And share the hunting area
with you?
428
00:48:57,200 --> 00:48:57,900
Yes.
429
00:48:58,200 --> 00:49:01,900
Well poet, what can you tell me in your trip?
430
00:49:08,500 --> 00:49:11,500
The presence of drunks, negotiations...
431
00:49:11,600 --> 00:49:15,500
fraud, lies, murder
and kidnapping...
432
00:49:16,200 --> 00:49:19,600
All who are in
behind death.
433
00:49:20,200 --> 00:49:22,600
You realize,
before you die.
434
00:49:22,800 --> 00:49:26,300
Love...
personal things that are only
worth.
435
00:49:32,600 --> 00:49:38,300
It's good to receive flowers
436
00:49:39,500 --> 00:49:45,200
if you meet that need.
You will find all
Rachel.
437
00:50:18,400 --> 00:50:22,100
Pure like snow, but
I feel this.
438
00:50:23,400 --> 00:50:25,400
Be alert.
Mark the animal.
439
00:50:31,600 --> 00:50:33,700
Ready to be made before His crucifixion.
440
00:50:34,200 --> 00:50:38,900
I'm torn.
You can see everything.
441
00:50:39,600 --> 00:50:41,900
Sacrifice...
shame... big white dragon.
442
00:50:47,400 --> 00:50:51,900
only He took and killed his own people.
443
00:50:54,500 --> 00:50:57,700
But that's him or me.
444
00:51:00,700 --> 00:51:02,900
Starbuck you see like
I showed you on the map.
445
00:51:10,000 --> 00:51:12,400
Let's go back.
446
00:51:18,400 --> 00:51:19,900
There is anger in some souls that entered so in
to the darkest field,
447
00:51:19,900 --> 00:51:22,200
surrounded by death.
448
00:51:22,800 --> 00:51:24,900
449
00:51:24,900 --> 00:51:28,200
They fly to creatures that are difficult to understand.
450
00:51:29,400 --> 00:51:32,000
Queequeg and I are stuck
In Ahab's revenge.
451
00:52:01,300 --> 00:52:03,900
It feels like we're stuck.
452
00:52:09,100 --> 00:52:11,500
We have to go.
453
00:52:13,800 --> 00:52:15,000
For Rachel.
454
00:52:19,700 --> 00:52:23,400
Both of you are up here now.
455
00:52:28,900 --> 00:52:32,300
Mr. Starbuck and I will plan
our last trip...
456
00:52:32,500 --> 00:52:34,700
through the mountain.
457
00:52:34,800 --> 00:52:37,400
until tomorrow morning, Rachel.
458
00:52:49,700 --> 00:52:52,600
How much?
- Enough to become the richest
...
459
00:52:59,000 --> 00:53:03,800
wow...
in at least thirties.
460
00:53:04,300 --> 00:53:05,700
It could be.
461
00:53:06,700 --> 00:53:09,600
our time until morning.
Then we have to go.
462
00:53:10,400 --> 00:53:13,500
Why?
We don't come for this sake.
463
00:53:13,600 --> 00:53:16,600
We can fill our own packaging space.
464
00:53:17,000 --> 00:53:19,800
Ahab has assigned to kill all of them.
465
00:56:53,300 --> 00:56:56,700
they are all killed
Rachel?
466
00:57:04,300 --> 00:57:06,900
fast, sir flask!
467
00:57:13,400 --> 00:57:17,200
Starbuck!
I said stop, sir flask.
468
00:57:17,500 --> 00:57:20,000
Our captain needs
Fitri oil.
469
00:57:20,600 --> 00:57:22,400
Look!
470
00:57:29,400 --> 00:57:34,400
Hey...
Did I not
tell you.
471
00:57:35,000 --> 00:57:37,300
Did I not tell
Mr. Starbuck?
472
00:57:37,700 --> 00:57:39,500
yes.
473
00:57:40,600 --> 00:57:43,200
up.
We have to go.
474
00:57:43,800 --> 00:57:45,600
What about all Fitri oils?
475
00:57:45,700 --> 00:57:47,700
Too late.
We must leave now.
476
00:57:48,600 --> 00:57:50,600
We must follow it
to the nest.
477
00:57:56,400 --> 00:58:00,100
Queequeg? Queequeg?
- This is a sign.
478
00:58:01,300 --> 00:58:03,900
I will die in a short time.
479
00:58:07,400 --> 00:58:09,600
Has everyone gone crazy?
480
00:58:10,200 --> 00:58:12,600
we will not be killed.
481
00:58:15,400 --> 00:58:19,300
The white dragon has come to
tell me...
482
00:58:25,900 --> 00:58:28,200
I'm a murderer...
483
00:58:30,700 --> 00:58:33,500
and do
massacre.
484
00:58:40,300 --> 00:58:42,800
I have to die.
485
00:58:55,000 --> 00:58:59,000
We can't just leave.
- Of course we can.
486
00:59:00,600 --> 00:59:02,500
This is ridiculous.
487
00:59:03,300 --> 00:59:04,800
Captain maybe we think again
about that.
488
00:59:05,000 --> 00:59:06,900
You know what must be done by Mr. Starbuck.
489
00:59:07,100 --> 00:59:11,500
That's what we came in and all
animals have been slaughtered.
490
00:59:12,000 --> 00:59:16,800
That's for Fitri oil.
- Do you question
my command?
491
00:59:17,000 --> 00:59:19,600
So we have not been killed?
492
00:59:20,400 --> 00:59:22,000
There is enough Fitri oil
by killing...
493
00:59:22,400 --> 00:59:24,800
rich for the rest of your life.
494
00:59:25,000 --> 00:59:27,300
That's why we did
the trip.
495
00:59:27,700 --> 00:59:31,200
You think I will survive
life year after year...
496
00:59:31,800 --> 00:59:35,400
dragging and fighting,
and yes slaughter...
497
00:59:35,600 --> 00:59:39,300
for money or recognition
and negotiation?
498
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Do you think that's what I want?
499
00:59:45,100 --> 00:59:50,000
You think I'm wearing this body
knocking on barren land...
500
00:59:50,500 --> 00:59:55,500
As long as more than you are alive...
greetings of death?
501
00:59:55,700 --> 00:59:57,700
After years of deciding,
despite this insult...
502
01:00:02,900 --> 01:00:06,600
back to the market...
503
01:00:06,700 --> 01:00:11,100
stay alive for more than one year.
504
01:00:12,000 --> 01:00:17,000
I have a chance
I can kill a white dragon.
505
01:00:18,000 --> 01:00:21,400
I won't stop
my goal.
506
01:00:21,500 --> 01:00:26,500
I will stop you.
How...
without your bodyguard...
507
01:00:27,000 --> 01:00:29,700
Where did he go?
508
01:00:30,800 --> 01:00:33,200
She's a trance.
509
01:00:33,800 --> 01:00:38,100
He will not save you.
in fear ..
510
01:00:38,300 --> 01:00:41,100
They pulled themselves back into
themselves...
511
01:00:41,200 --> 01:00:44,700
if they violate their old
habits.
512
01:00:45,400 --> 01:00:47,700
I will not tolerate
rebellion.
513
01:00:48,300 --> 01:00:51,200
tie your hand, sir
Starbuck...
514
01:00:51,700 --> 01:00:56,000
and back chain.
515
01:00:59,600 --> 01:01:02,500
Mr Flask, take the chain.
516
01:01:03,900 --> 01:01:05,000
With pleasure.
517
01:01:08,800 --> 01:01:11,900
Captain!
- Rachel, no!
518
01:01:13,100 --> 01:01:15,700
Together we have come this far.
519
01:01:16,800 --> 01:01:19,400
This is an animal that
killed your father.
520
01:01:19,900 --> 01:01:23,800
He teases us and
challenges us.
521
01:01:24,100 --> 01:01:27,200
He knows we are destined to kill him.
522
01:01:27,300 --> 01:01:30,600
Now in
vehicle.
523
01:01:44,400 --> 01:01:47,500
Why?
Why did you betray me?
524
01:01:48,000 --> 01:01:50,400
I love you like
is my son.
525
01:01:51,200 --> 01:01:53,900
Beware of your parents!
526
01:02:08,600 --> 01:02:10,900
There is only one God and a captain in this vehicle.
527
01:02:18,400 --> 01:02:20,400
You must warn me!
528
01:02:23,300 --> 01:02:28,100
But I forgive you Rachel.
Just like I
forgive your father.
529
01:02:31,500 --> 01:02:35,300
I told you I will reply to you Imprisoned, chained and in
the back of the vehicle.
530
01:02:38,400 --> 01:02:41,200
531
01:02:41,800 --> 01:02:44,900
With the fate of being ponytailed
sort of revenge.
532
01:02:45,000 --> 01:02:47,500
To let me be miserable?
533
01:02:48,000 --> 01:02:51,700
I don't know.
But I know I hate Ahab.
534
01:02:53,000 --> 01:02:55,100
I hate that old man.
535
01:02:57,900 --> 01:03:01,300
You take a second?
Look at the deck if we follow it.
536
01:03:03,600 --> 01:03:07,400
Yes, he was silent all day
I've never seen a trance person
537
01:03:07,500 --> 01:03:09,600
like this day.
538
01:03:10,100 --> 01:03:14,700
Ichmail, he shouldn't rebel
He hopes.
539
01:03:14,900 --> 01:03:18,200
Like Starbuck attacked Ahab
540
01:03:18,600 --> 01:03:20,700
Ahab will let him go back inside.
541
01:03:25,200 --> 01:03:29,500
Our captain won't let him go back inside.
542
01:03:30,400 --> 01:03:34,400
This...
It's just that we're both, Rachel.
543
01:03:36,100 --> 01:03:40,200
Do you understand that?
- Ismail, expert throws spears.
544
01:03:40,500 --> 01:03:42,700
Ahab needs him.
545
01:03:57,300 --> 01:03:59,700
Ishmael, you have to eat.
546
01:03:59,800 --> 01:04:01,900
Ahab doesn't want you all out here.
547
01:04:02,200 --> 01:04:05,000
I don't want you out here.
548
01:04:06,400 --> 01:04:08,600
Please talk with him once.
549
01:04:09,400 --> 01:04:11,900
You can come and in
discuss with him.
550
01:04:12,000 --> 01:04:15,500
Rachel
starbuck has been killed by ahab.
551
01:04:15,600 --> 01:04:17,800
Starbucks wants to kill him.
552
01:04:20,000 --> 01:04:23,000
Don't you understand?
- No, you don't understand.
553
01:04:23,500 --> 01:04:27,600
This is Ahab's vehicle.
He defends himself.
554
01:04:28,100 --> 01:04:32,300
Rachel, I care about you.
555
01:04:36,800 --> 01:04:40,300
If that is true, you are to enter,
556
01:04:40,500 --> 01:04:42,800
and talk to the Captain.
557
01:04:48,900 --> 01:04:51,900
There's no reason to talk to someone who is crazy.
558
01:07:17,300 --> 01:07:21,100
Ahab? - What happened?
- They stole Fitri's oil.
559
01:08:23,500 --> 01:08:25,300
Rachel?
560
01:08:48,000 --> 01:08:51,000
Ismail can go up
561
01:08:52,100 --> 01:08:54,600
He has accepted repentance
562
01:08:55,900 --> 01:08:58,200
bring my spear back.
563
01:08:59,400 --> 01:09:01,400
Yes sir.
564
01:09:06,900 --> 01:09:11,000
Do you live or leave us, Queequeg?
565
01:09:11,700 --> 01:09:14,600
... This is the time
to decide.
566
01:09:14,900 --> 01:09:16,500
To decide what?
567
01:09:17,200 --> 01:09:20,200
Do you follow?
568
01:09:20,800 --> 01:09:24,900
An old man
chases his fear.
569
01:09:25,200 --> 01:09:27,800
Take your part and leave.
570
01:09:27,900 --> 01:09:30,400
We stand in the field of
slaughter.
571
01:09:33,800 --> 01:09:36,100
Why did you let them go out?
572
01:09:36,200 --> 01:09:41,000
You're really a psychopath.
You just killed more than I did.
573
01:09:42,000 --> 01:09:44,400
I'm a killer, I killed only
what I needed.
574
01:09:50,100 --> 01:09:53,200
You know everything is too good.
575
01:09:54,100 --> 01:09:56,300
For that, now I have to pay.
I have offended the gods.
576
01:10:02,400 --> 01:10:03,200
God... God.
577
01:10:08,400 --> 01:10:11,100
The sun moves on its own?
Or is there someone
up there...
578
01:10:11,500 --> 01:10:14,200
some gods?
579
01:10:14,500 --> 01:10:17,100
It seems like a star
by itself...
580
01:10:17,400 --> 01:10:20,600
or is he guided by an invisible force?
581
01:10:20,800 --> 01:10:23,200
How can one small heart
defeat itself?
582
01:10:23,300 --> 01:10:26,900
How can the brain
think for themselves?
583
01:10:27,900 --> 01:10:32,500
In all the years of Queequeg
that you have been wondering.
584
01:10:33,100 --> 01:10:35,000
Like me.
585
01:10:35,100 --> 01:10:37,500
And who will
want to try us.
586
01:10:37,900 --> 01:10:41,400
Where did the killer go, Queequeg?
587
01:10:41,500 --> 01:10:44,400
Where? Shit.
588
01:10:45,000 --> 01:10:47,300
You're encouraged, I'm
excited...
589
01:10:48,500 --> 01:10:51,500
the fate of our own will.
590
01:10:54,100 --> 01:10:57,400
Therefore, we all suffer?
591
01:11:28,900 --> 01:11:30,400
Rachel?
592
01:11:32,500 --> 01:11:34,700
We have to anchor here.
593
01:11:46,300 --> 01:11:48,900
Ismail. Queequeg.
594
01:11:57,900 --> 01:12:00,900
Why do we stop?
- we cannot continue.
595
01:12:01,500 --> 01:12:03,300
then we can walk.
596
01:12:03,400 --> 01:12:07,400
You have to anchor the vehicle...
They are frozen
597
01:12:14,600 --> 01:12:15,900
there
598
01:13:30,900 --> 01:13:34,300
I want you, I need you.
599
01:13:49,700 --> 01:13:52,800
You know.
- I will kill you!
600
01:13:53,400 --> 01:13:56,800
No one can
hear us.
601
01:14:48,700 --> 01:14:51,600
You come with me to
protect rachel
602
01:14:52,700 --> 01:14:54,600
I know you will do it.
603
01:14:55,700 --> 01:14:57,900
You don't have to come.
604
01:15:03,400 --> 01:15:05,100
Yes, I have to do it.
605
01:15:05,300 --> 01:15:08,500
We must face Tanis.
606
01:15:08,900 --> 01:15:13,000
You have to help me hunt
dragons in the nest.
607
01:15:14,300 --> 01:15:16,300
I need you, Ismail.
608
01:15:16,900 --> 01:15:18,800
Rachel needs you.
609
01:15:19,000 --> 01:15:21,100
We will never again
get this opportunity.
610
01:15:22,100 --> 01:15:24,200
I have never been so
close...
611
01:15:24,400 --> 01:15:27,100
to avenge our father.
612
01:16:37,400 --> 01:16:40,800
You don't need to protect me...
Ismail.
613
01:16:42,500 --> 01:16:43,800
I know.
614
01:16:47,600 --> 01:16:50,100
But I want to do this.
615
01:16:51,600 --> 01:16:53,500
For you.
616
01:18:38,800 --> 01:18:40,900
And we followed Ahab.
617
01:18:41,000 --> 01:18:43,800
Climb to the dragon's nest.
618
01:18:43,900 --> 01:18:46,900
to the cave of death.
619
01:18:47,100 --> 01:18:51,900
Fiquay, followed us even though
he ran to meet his death.
620
01:18:53,200 --> 01:18:55,000
He is closer to something
that he once believed that he will not survive.
621
01:18:55,000 --> 01:18:58,200
I know another way
goes into the nest.
622
01:19:52,000 --> 01:19:54,700
OK.
623
01:19:55,200 --> 01:19:56,300
Ismael I can't
go with you.
624
01:19:59,400 --> 01:20:04,500
I understand.
- I will stay here.
625
01:20:06,100 --> 01:20:09,400
I pray for you.
- I will be right back.
626
01:20:11,100 --> 01:20:13,300
keep an eye on the roof.
627
01:21:32,700 --> 01:21:35,100
We need to
fish here.
628
01:21:35,200 --> 01:21:38,000
Rachel?
629
01:23:09,300 --> 01:23:11,200
Rachel?
630
01:23:21,000 --> 01:23:22,600
631
01:24:01,800 --> 01:24:06,600
For years you said dragon
killed my father...
632
01:24:06,800 --> 01:24:08,800
actually it's you!
633
01:24:09,900 --> 01:24:14,300
I think he is now
dust
634
01:24:14,900 --> 01:24:20,000
Don't you dare lie to me
Your harpoon is on his back.
635
01:24:21,200 --> 01:24:23,300
He's a coward.
636
01:24:23,600 --> 01:24:26,000
He deserves to die.
637
01:24:31,600 --> 01:24:36,900
I can't...
I won't accept cowards because he isn't crazy like you...?
638
01:24:37,200 --> 01:24:39,900
Where did the killer go Ahab?
639
01:24:40,100 --> 01:24:42,700
He ran, he couldn't face himself.
640
01:24:42,900 --> 01:24:46,100
fear.
You don't understand that, Rachel?
641
01:24:46,600 --> 01:24:48,700
That's why I returned.
642
01:24:57,300 --> 01:24:59,300
I...
643
01:25:03,200 --> 01:25:04,900
I ran...
644
01:25:09,300 --> 01:25:11,500
ICEM
645
01:25:22,500 --> 01:25:23,200
I ran away.
646
01:25:34,800 --> 01:25:36,200
He is still alive.
647
01:25:42,100 --> 01:25:44,500
648
01:25:45,400 --> 01:25:47,900
But I'm scared and
coward, run away...
649
01:26:04,200 --> 01:26:06,500
I can't...
escape from screaming.
650
01:26:20,500 --> 01:26:24,600
I... I can't...
651
01:26:24,800 --> 01:26:27,000
like a coward.
652
01:26:44,400 --> 01:26:52,100
I...
Therefore will always...
be marked by him.
653
01:26:55,000 --> 01:26:59,300
You must understand that I
have sacrificed life...
654
01:26:59,600 --> 01:27:02,000
to break my mistake
655
01:27:03,700 --> 01:27:07,300
I am closer than
before.
656
01:27:08,200 --> 01:27:12,400
Rachel I almost
cornered her right...
657
01:27:12,600 --> 01:27:14,100
with your father.
658
01:27:14,200 --> 01:27:15,800
Go to hell.
659
01:27:19,800 --> 01:27:23,000
killing you only makes
You are free from guilt.
660
01:27:25,500 --> 01:27:26,800
Let's go!
661
01:27:39,400 --> 01:27:42,600
You can't go
just like that.
662
01:27:42,700 --> 01:27:44,400
Ishmael!
663
01:27:46,200 --> 01:27:49,100
No, no! Queequeg.
664
01:27:49,900 --> 01:27:53,500
Queequeg no, no.
665
01:28:06,100 --> 01:28:08,800
I will kill you old man!
666
01:29:00,500 --> 01:29:01,300
Rachel.
667
01:29:30,800 --> 01:29:34,700
I saw before my eyes how
Satan joined his Lord.
668
01:29:34,800 --> 01:29:36,700
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
669
01:29:37,100 --> 01:29:39,500
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
670
01:29:40,300 --> 01:29:43,200
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
671
01:29:43,300 --> 01:29:44,900
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
672
01:29:45,000 --> 01:29:48,200
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755