1 00:00:36,960 --> 00:00:40,248 Happy birthday, Carter. 2 00:00:41,160 --> 00:00:43,481 Here we go, everybody. Happy birthday, pal. 3 00:00:43,600 --> 00:00:48,401 Are you one? Are you two? Are you three? Are you four? 4 00:00:48,480 --> 00:00:50,642 I hope she chokes on your dick! 5 00:00:50,720 --> 00:00:52,643 Well, at least she gets close to it! 6 00:00:52,720 --> 00:00:55,246 I hate you! 7 00:00:55,320 --> 00:00:58,244 Oh, what a filthy, fat mouth you've got! 8 00:00:58,320 --> 00:01:00,322 You lying piece of shit! 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,930 She couldn't be bothered to make a cake, she bought it. 10 00:01:04,040 --> 00:01:05,201 I'll call the police again. 11 00:01:05,280 --> 00:01:06,486 Now blow out the goddamn candles. 12 00:01:07,640 --> 00:01:10,211 Dave, turn it off. Turn it off. 13 00:01:10,280 --> 00:01:12,408 You can eat your own shit and die! 14 00:01:19,680 --> 00:01:22,650 Seminal Moments. 15 00:01:22,720 --> 00:01:27,521 On his ninth birthday, a simple wish was made over a store-bought cake. 16 00:01:27,600 --> 00:01:29,762 Stop the madness. 17 00:01:30,800 --> 00:01:32,643 It did not come true. 18 00:01:32,720 --> 00:01:36,008 It's up to you, son. Who do you want to live with? 19 00:01:37,840 --> 00:01:38,921 Six months till Christmas! 20 00:01:39,000 --> 00:01:42,402 Over the years, he was subject to emotional manipulation. 21 00:01:42,480 --> 00:01:43,811 Open it fast, it's alive. 22 00:01:44,840 --> 00:01:46,410 Character assassination. 23 00:01:46,520 --> 00:01:50,002 I hate to be the one to tell you, sweetie, but Daddy's a homosexual. 24 00:01:50,080 --> 00:01:54,130 Pressured into unnatural and awkward relationships. 25 00:01:54,200 --> 00:01:57,727 This is Chloe. She's going to be your sister from now on. 26 00:01:57,800 --> 00:02:00,690 And witness to his parents finding true love, 27 00:02:01,360 --> 00:02:04,330 over and over again. 28 00:02:04,400 --> 00:02:08,166 Oh, God, look at you. It's just you and me forever. 29 00:02:08,240 --> 00:02:10,971 This young man was eager to grow up. 30 00:02:11,040 --> 00:02:14,522 To be free of these people who called themselves parents. 31 00:02:14,600 --> 00:02:18,446 And for a while, he did a pretty good job at convincing the world 32 00:02:18,520 --> 00:02:20,329 he'd done just that. 33 00:02:37,160 --> 00:02:39,003 Please, can we not hire any more actresses, 34 00:02:39,080 --> 00:02:41,208 no matter how much waiting experience they have. 35 00:02:41,280 --> 00:02:44,011 - Hey, Etta, how's your husband? - Not dead yet. 36 00:02:44,560 --> 00:02:46,767 Why don't you just slide 29 over to 30? 37 00:02:46,840 --> 00:02:48,683 Because I have a birthday party at 30. 38 00:02:48,760 --> 00:02:50,330 - How about 15? - Fifteen is good. 39 00:02:50,440 --> 00:02:53,046 Oh, by the way, your brother called. He's such a flirt. 40 00:02:53,120 --> 00:02:54,929 - Hello, sir. How are you? - Hi. 41 00:02:55,680 --> 00:02:58,081 That table finished their dessert, paid their bill 42 00:02:58,160 --> 00:02:59,525 and they've been sitting there for a half-hour! 43 00:02:59,600 --> 00:03:02,365 We're actually setting a new table for you right now. 44 00:03:02,440 --> 00:03:05,125 - Good. - Okay? Thank you. I'm so sorry. 45 00:03:07,120 --> 00:03:08,849 - Word up. - Thank you. 46 00:03:09,800 --> 00:03:12,007 We're slammed, Trey, talk fast. 47 00:03:12,760 --> 00:03:17,004 Well, I don't have anywhere to sit, so tell me while I'm standing. 48 00:03:21,760 --> 00:03:24,127 Oh, my God! Oh, my God! Look! 49 00:03:24,520 --> 00:03:26,090 - Whoa! Really? - I know! 50 00:03:26,600 --> 00:03:28,045 I think you mean "congratulations"? 51 00:03:28,120 --> 00:03:30,361 Yes. Congratulations. 52 00:03:30,480 --> 00:03:32,562 The phone hasn't stopped. One sec. 53 00:03:32,840 --> 00:03:34,205 Hi, Mom! 54 00:03:36,880 --> 00:03:39,850 I know! I'm so excited. 55 00:03:39,920 --> 00:03:41,046 Wanna get high? 56 00:03:41,120 --> 00:03:45,364 No, I don't wanna get high. Married? 57 00:03:45,440 --> 00:03:48,410 - What's it been? Three or four months? - Holy shit, yeah, it has been. 58 00:03:48,480 --> 00:03:50,164 - Yeah. - it's been like four months! 59 00:03:50,240 --> 00:03:53,801 Yeah. That's a huge decision. 60 00:03:53,920 --> 00:03:55,570 Honestly, I just came up with it yesterday. 61 00:03:55,640 --> 00:03:56,971 We were at Costco 62 00:03:57,040 --> 00:04:01,090 and she made the fucking funniest joke about this DVD display 63 00:04:01,160 --> 00:04:02,400 and I just thought this is the girl 64 00:04:02,480 --> 00:04:04,562 I want to spend the rest of my life with, you know? 65 00:04:04,680 --> 00:04:06,762 That's great. 66 00:04:06,840 --> 00:04:10,447 Are you sure you're ready for this, man? I mean, you kind of... 67 00:04:10,560 --> 00:04:12,722 You live in my garage, Trey. 68 00:04:12,800 --> 00:04:15,167 And you don't have a checkbook. 69 00:04:16,360 --> 00:04:18,089 It just feels right. 70 00:04:20,360 --> 00:04:23,330 - Okay. That's great. - Thanks, man. 71 00:04:23,600 --> 00:04:26,524 You're not gonna want to do this, but could you talk to Mom and Dad? 72 00:04:26,600 --> 00:04:29,080 - About? - Coming to a wedding. 73 00:04:32,360 --> 00:04:35,443 You're not having a wedding. Just do a small thing at City Hall. 74 00:04:35,520 --> 00:04:36,567 One witness, no hassle. 75 00:04:36,640 --> 00:04:40,326 I mean, isn't there some sort of traditional Japanese thing you can do? 76 00:04:41,080 --> 00:04:44,050 - She's from Palo Alto. - I know. But like the old country? 77 00:04:44,120 --> 00:04:45,610 She's third generation. 78 00:04:45,720 --> 00:04:49,008 Trey, Mom and Dad haven't spoken in 20 years. 79 00:04:49,080 --> 00:04:52,971 I know, but if anybody could get them to, it's you. 80 00:04:53,040 --> 00:04:54,166 They listen to you. 81 00:04:54,240 --> 00:04:56,447 They don't really. I mean, I patronize them, so... 82 00:04:56,520 --> 00:04:59,251 Look, things have been pretty good. 83 00:04:59,360 --> 00:05:01,249 We're in a period of real calm here. 84 00:05:01,360 --> 00:05:03,567 You sure you want to take that risk? 85 00:05:05,040 --> 00:05:06,246 It's my wedding. 86 00:05:09,240 --> 00:05:11,766 Please. I mean, if there was ever going to be a day... 87 00:05:13,200 --> 00:05:14,281 Okay. I'll give it a shot. 88 00:05:14,360 --> 00:05:15,725 - Yeah? - Yeah. 89 00:05:16,800 --> 00:05:18,564 - Oh! - Okay. 90 00:05:19,680 --> 00:05:20,966 - You're the man. - Okay. 91 00:05:21,280 --> 00:05:23,681 You are the Best Man. You get it? 92 00:05:25,480 --> 00:05:26,811 Thanks a lot. 93 00:05:27,680 --> 00:05:29,170 He said okay! 94 00:05:31,240 --> 00:05:32,605 All right, guys, who's going to go higher? 95 00:05:32,680 --> 00:05:33,886 - Me. - Okay. 96 00:05:33,960 --> 00:05:37,043 Oh, my God, it's so scary. 97 00:05:37,120 --> 00:05:39,885 Don't tell your mom I'm giving you these, there's no actual juice in them. 98 00:05:42,880 --> 00:05:45,451 Look who's here. Okay, one, two, three. Oh, my gosh. 99 00:05:48,280 --> 00:05:51,124 Daddy! Daddy! Daddy! 100 00:05:51,800 --> 00:05:54,121 Oh, guys, come on. Whoa! 101 00:05:55,640 --> 00:06:00,362 Hey. How was Rancho De La... Wherever it was you went? 102 00:06:00,440 --> 00:06:03,091 Oh, it's the greatest. It's a first-class joint. I had a manicure. 103 00:06:03,160 --> 00:06:04,366 I can see from here. 104 00:06:04,440 --> 00:06:05,487 Bring me my babies. 105 00:06:05,560 --> 00:06:07,210 Mommy! Mommy! 106 00:06:07,280 --> 00:06:09,282 Hi. How were they? 107 00:06:10,040 --> 00:06:11,121 They were good. 108 00:06:11,200 --> 00:06:14,966 Pretty interesting park, though. A lot of sharp right angles. 109 00:06:15,320 --> 00:06:18,051 This is a very important park. Do you know I. M. Pei? 110 00:06:19,120 --> 00:06:20,565 His brother comes here. 111 00:06:21,240 --> 00:06:24,562 Carter, I got you something. These are the greatest hats. 112 00:06:24,640 --> 00:06:26,085 Yeah, the greatest. 113 00:06:26,160 --> 00:06:28,527 - Put it on. - I will. I just... 114 00:06:28,600 --> 00:06:32,047 Come on, put it on. I wanna see what it looks like on your head. 115 00:06:32,160 --> 00:06:33,321 Carter, on. 116 00:06:34,760 --> 00:06:36,171 Terrific. 117 00:06:38,160 --> 00:06:41,960 - I nailed it. it looks great on you. 118 00:06:42,040 --> 00:06:44,168 Hey, Dad, did you happen to talk to Trey? 119 00:06:44,240 --> 00:06:47,562 Great news, huh? How about that kid? 120 00:06:48,120 --> 00:06:50,009 Well, he wants to have a wedding. 121 00:06:50,080 --> 00:06:53,129 Terrific. I told him, whatever he wants. 122 00:06:53,200 --> 00:06:56,409 Come on, forget the family of the bride pays for this or that. 123 00:06:56,520 --> 00:06:59,126 It's me, because I might only do this once. 124 00:07:00,720 --> 00:07:02,484 So you'll go to a wedding if Mom is there? 125 00:07:05,840 --> 00:07:08,161 No. She can have her own wedding. 126 00:07:08,440 --> 00:07:11,284 Right. But we're probably not going to have two weddings. 127 00:07:11,360 --> 00:07:12,361 Why not? 128 00:07:12,840 --> 00:07:14,649 I'm gonna throw a first-class party, 129 00:07:14,720 --> 00:07:16,688 and then your mother and Captain Fuckface 130 00:07:16,760 --> 00:07:19,286 can rent out a KFC in Petersburg. 131 00:07:19,360 --> 00:07:21,567 They can charge admission to cover the fucking cost. 132 00:07:21,640 --> 00:07:25,531 Dad, I'm not asking you to dance with her. Just be in the same room. 133 00:07:28,600 --> 00:07:30,364 - Carter. - Dad. 134 00:07:30,440 --> 00:07:33,523 If I ever see that woman, I'm going to kick her in the balls. 135 00:07:36,480 --> 00:07:39,609 It's just something every parent dreams of, their child's wedding. 136 00:07:39,680 --> 00:07:41,762 Yeah, I think it's wonderful. I do. 137 00:07:41,840 --> 00:07:44,810 Yeah, me, too. It's just... I don't know, it's too bad. 138 00:07:44,880 --> 00:07:46,530 What is? 139 00:07:46,600 --> 00:07:49,001 Oh, it's just too bad they have to elope. 140 00:07:49,080 --> 00:07:50,969 What? No, no! Absolutely not. 141 00:07:51,040 --> 00:07:52,804 Well, Trey doesn't have a choice, Mom. 142 00:07:52,880 --> 00:07:55,850 I mean, unless you and Dad will show up at the same wedding. 143 00:07:56,600 --> 00:07:57,840 I'll elope with them. 144 00:07:57,920 --> 00:08:00,082 Mom, if you go, it's not an elopement. 145 00:08:00,160 --> 00:08:02,208 - It's a destination wedding. - That's right. 146 00:08:02,280 --> 00:08:04,203 And, plus, Dad has to go and Sondra. 147 00:08:04,280 --> 00:08:05,441 No,no,no,no! 148 00:08:05,520 --> 00:08:07,568 The Cuntessa is not coming to San Martin. 149 00:08:07,640 --> 00:08:11,281 Melissa? Will you grab that penlight in the kitchen drawer for me? 150 00:08:11,560 --> 00:08:15,042 He's losing his mind. Tie it to yourself. 151 00:08:21,400 --> 00:08:23,880 She usually calms down in 10 to 15 seconds. 152 00:08:23,960 --> 00:08:25,041 Thanks, Gary. 153 00:08:25,280 --> 00:08:27,442 Found it. Sorry. 154 00:08:27,520 --> 00:08:30,524 You know what? I'll go to a wedding with your father. 155 00:08:31,080 --> 00:08:32,161 - You will? - Mmm-hmm. 156 00:08:32,280 --> 00:08:34,681 As soon as he pays me that $485,000 he owes me 157 00:08:34,760 --> 00:08:35,966 for my share of the lake house. 158 00:08:36,080 --> 00:08:38,162 Larry Ellis was waterskiing there last weekend 159 00:08:38,240 --> 00:08:40,368 and he saw a light on. 160 00:08:40,440 --> 00:08:42,602 Is your father using it? You know he's not allowed to use it. 161 00:08:42,680 --> 00:08:44,489 Mom, no one's been there in 20 years. 162 00:08:44,560 --> 00:08:46,961 Because he's renting it! He's renting it! 163 00:08:47,440 --> 00:08:49,966 Anything he earns on that house, I get half. 164 00:08:50,040 --> 00:08:52,850 That's in the settlement agreement. That's how that works. 165 00:08:52,920 --> 00:08:56,367 You know your father's refusing to put it on the market just to spite me? 166 00:08:56,440 --> 00:08:58,647 That means your father is stealing from your mother. 167 00:08:58,720 --> 00:09:00,051 That must really bother you. 168 00:09:00,120 --> 00:09:02,202 - I don't... - How does it not bother you? 169 00:09:02,280 --> 00:09:03,725 No, it doesn't seem to. 170 00:09:03,800 --> 00:09:06,121 Please tell me you are not your father's son! 171 00:09:06,200 --> 00:09:07,247 What? 172 00:09:19,240 --> 00:09:20,480 Hey. 173 00:09:21,360 --> 00:09:24,125 So here's a bit of news. Kieko called me. 174 00:09:25,560 --> 00:09:26,686 Oh yeah? 175 00:09:26,760 --> 00:09:29,445 Yeah. She asked me to be a bridesmaid. Straighten your back. 176 00:09:29,520 --> 00:09:30,646 Hmm. 177 00:09:30,720 --> 00:09:32,165 I didn't even know they were getting married. 178 00:09:32,240 --> 00:09:34,447 Yeah, I was going to tell you about that. 179 00:09:35,080 --> 00:09:38,004 Trey and Kieko have been together, what, four months? 180 00:09:38,720 --> 00:09:40,131 Yeah, something like that. 181 00:09:40,680 --> 00:09:42,444 And we've been together how long? 182 00:09:43,640 --> 00:09:46,928 Well, that's kind of apples and oranges, if you think about it. 183 00:09:47,000 --> 00:09:48,525 It's four years. 184 00:09:49,160 --> 00:09:52,130 Four years. And I don't even have a key to your apartment. 185 00:09:53,720 --> 00:09:56,451 Look, I've been patient. Really. 186 00:09:56,520 --> 00:09:58,204 But how long do you expect me to wait? 187 00:10:01,240 --> 00:10:02,241 Um... 188 00:10:03,960 --> 00:10:06,611 - Oh, my God. - I totally had you! 189 00:10:06,680 --> 00:10:08,569 - You did. Yeah. - I had you for a minute. 190 00:10:08,640 --> 00:10:10,563 Jesus. 191 00:10:10,640 --> 00:10:12,404 I'm really excited. I think it's going to be great. 192 00:10:12,480 --> 00:10:17,122 All right, get up. All right, everybody! Gloves on, hands up. 193 00:10:18,840 --> 00:10:21,889 They should be $6, because they are fresh. 194 00:10:22,520 --> 00:10:23,965 - Hey. - Hey. 195 00:10:24,560 --> 00:10:26,085 Your mom called. 196 00:10:26,800 --> 00:10:28,245 Okay, thanks. 197 00:10:28,320 --> 00:10:29,731 Four times. 198 00:10:30,760 --> 00:10:32,125 Right. 199 00:10:32,200 --> 00:10:35,010 And your dad called, too. Twice. 200 00:10:36,280 --> 00:10:38,328 And we're off. 201 00:10:41,440 --> 00:10:43,329 Carter, it's Mom. I've been thinking, 202 00:10:43,400 --> 00:10:45,721 what about a surprise wedding for Trey? 203 00:10:45,800 --> 00:10:47,529 Your father doesn't even have to know about it. 204 00:10:47,600 --> 00:10:49,807 Carter, listen, bottom line, 205 00:10:49,880 --> 00:10:51,564 if I'm paying she can't come. 206 00:10:51,640 --> 00:10:53,529 She's been suckling at my teat for way too long. 207 00:10:53,600 --> 00:10:54,761 Good news, Carter, 208 00:10:54,880 --> 00:10:56,041 Gary has a friend with a boat. 209 00:10:56,120 --> 00:10:57,610 It's a barge. It is big! 210 00:10:57,680 --> 00:10:59,045 I'm not saying I'm gonna do it, 211 00:10:59,120 --> 00:11:02,010 but if this wedding thing goes south, I can get a restraining order. I will. 212 00:11:02,080 --> 00:11:03,605 Okay, I talked to the boat guy. 213 00:11:03,680 --> 00:11:05,569 His name is Yuri, he's a Russian gentleman... 214 00:11:11,160 --> 00:11:13,606 I don't want him there! I will make it hell. 215 00:11:40,320 --> 00:11:42,687 My God, Carter. 216 00:11:43,480 --> 00:11:45,847 Hi. Hey. 217 00:11:45,960 --> 00:11:48,691 I was just thrilled to hear from you. 218 00:11:48,760 --> 00:11:50,888 - Come on in. This way. - Thank you. 219 00:11:50,960 --> 00:11:54,442 Sorry it's such a mess, I've been really busy. 220 00:11:54,800 --> 00:11:57,610 I'm lecturing here and there, "The Modern Family Dynamic." 221 00:11:57,680 --> 00:12:01,605 And why don't you have a seat right here. I'll move all this. 222 00:12:01,680 --> 00:12:05,002 - I just came back from Northwestern... - That's great. 223 00:12:05,120 --> 00:12:07,487 ...Louisiana State College. 224 00:12:08,320 --> 00:12:10,800 It's a junior college. 225 00:12:10,880 --> 00:12:14,168 Well, thank you for seeing me on such short notice. 226 00:12:14,240 --> 00:12:17,369 I didn't want to have to explain everything to someone new. 227 00:12:17,440 --> 00:12:19,090 Well, I haven't seen you since you were 13, so... 228 00:12:19,160 --> 00:12:22,130 - Yeah, I know. - So tell me about you. 229 00:12:22,200 --> 00:12:25,010 - What do you do? - Well, I have a restaurant. 230 00:12:25,080 --> 00:12:26,320 Whitegrass. 231 00:12:26,400 --> 00:12:27,481 - On Temple Street? - Yeah. 232 00:12:27,600 --> 00:12:28,806 - I've eaten there! - Great. 233 00:12:28,880 --> 00:12:30,405 I didn't love it, but I'd try it again. 234 00:12:30,520 --> 00:12:31,851 All right. 235 00:12:31,920 --> 00:12:33,888 And how is your mom? I always liked her. 236 00:12:33,960 --> 00:12:36,122 - You did? - Yeah. Very assertive woman. 237 00:12:36,200 --> 00:12:40,603 And your dad, he has a new wife. Something Nordic? Thor? 238 00:12:40,680 --> 00:12:42,091 - Elka. - Elka. 239 00:12:42,160 --> 00:12:43,685 Oh, no, no, no. Elka's gone. 240 00:12:43,760 --> 00:12:46,286 Oh, I'm so sorry, I didn't know that. 241 00:12:46,360 --> 00:12:48,727 Oh, no, she didn't die. She just aged. 242 00:12:48,800 --> 00:12:51,167 On to wife number three. 243 00:12:51,240 --> 00:12:54,961 Yeah, Sondra. Not my cup of anything. 244 00:12:55,040 --> 00:12:57,281 But she does own the building that my restaurant's in, 245 00:12:57,360 --> 00:12:58,441 so I get a sweet deal on rent. 246 00:12:58,520 --> 00:13:02,889 Oh, good. So tell me, what brings you here? 247 00:13:02,960 --> 00:13:05,327 Well, my brother is getting married. 248 00:13:05,400 --> 00:13:06,811 Oh, I love weddings. 249 00:13:06,880 --> 00:13:10,327 And my parents are being a nightmare already. 250 00:13:11,000 --> 00:13:14,129 And I've kind of forged this fragile peace between them. 251 00:13:14,200 --> 00:13:15,326 "A fragile peace"? 252 00:13:15,440 --> 00:13:17,602 They always made a mess of everything. 253 00:13:17,680 --> 00:13:21,082 Like all holidays, graduations, funerals. 254 00:13:21,160 --> 00:13:22,605 I remember the funeral incident. 255 00:13:22,680 --> 00:13:26,002 And I maintain that funerals need to be about the person who died. 256 00:13:26,080 --> 00:13:28,242 Right. And I got smart. And over the years, 257 00:13:28,320 --> 00:13:31,369 I've started coming up with ways to avoid situations like this. 258 00:13:31,440 --> 00:13:34,091 Like Thanksgiving. Who am I going to spend Thanksgiving with? 259 00:13:34,160 --> 00:13:37,642 Well, they think I'm in Honduras building schools with the US Cares program. 260 00:13:37,720 --> 00:13:41,167 But little do they know, the US Cares program doesn't exist, so... 261 00:13:41,240 --> 00:13:43,163 Oh. That sounds real. 262 00:13:43,240 --> 00:13:46,210 Yeah, I kind of got it figured out, but... 263 00:13:47,040 --> 00:13:49,964 I don't know. This wedding, it's risky. 264 00:13:50,040 --> 00:13:53,010 I guess I'm just looking for some advice. Someone to talk to super quick, 265 00:13:53,080 --> 00:13:55,560 to figure out how to survive the next few months. 266 00:13:55,640 --> 00:13:59,167 I can absolutely recommend somebody, if I could find a pen. 267 00:13:59,240 --> 00:14:00,366 Yeah? 268 00:14:00,440 --> 00:14:05,162 Well, I thought you, just because you know the whole backstory. 269 00:14:05,280 --> 00:14:06,850 But I'm not a therapist. 270 00:14:08,600 --> 00:14:09,806 But you were my therapist. 271 00:14:09,880 --> 00:14:13,168 Oh, no, no, no. No. Is that what they told you? 272 00:14:13,240 --> 00:14:14,480 - No. - Yeah. 273 00:14:14,560 --> 00:14:18,565 I saw you as part of a state-funded study of the effects of divorce on children. 274 00:14:18,640 --> 00:14:20,961 Your mother was referred to me by the courts 275 00:14:21,040 --> 00:14:23,122 because of the nature of your parents' divorce. 276 00:14:23,600 --> 00:14:25,887 - Oh. - I wrote a book about it. 277 00:14:25,960 --> 00:14:28,770 It was on The New York Times Best Seller list for 38 weeks. 278 00:14:28,960 --> 00:14:29,961 Oh? 279 00:14:30,040 --> 00:14:31,804 It's in its 14th printing. 280 00:14:33,440 --> 00:14:35,647 Margot Kidder did the audio book! 281 00:14:37,400 --> 00:14:38,970 What was the name of that book again? 282 00:14:57,360 --> 00:14:58,885 Well, fuck me. 283 00:15:23,520 --> 00:15:25,045 Do you think I walk around like a victim? 284 00:15:25,120 --> 00:15:26,770 I don't think I walk around like a victim. 285 00:15:26,840 --> 00:15:28,729 Do you think I'm a negotiator? 286 00:15:28,800 --> 00:15:30,609 Like I'm constantly trying to keep the peace, 287 00:15:30,680 --> 00:15:32,364 even if there's no peace to be kept? 288 00:15:32,440 --> 00:15:35,523 I mean, that's actually written in a sentence. 289 00:15:35,600 --> 00:15:37,887 I mean, that's just bad sentence construction, in my opinion. 290 00:15:37,960 --> 00:15:43,251 Am I living in a shell of insecurity and approval-seeking? 291 00:15:44,040 --> 00:15:45,166 I don't know. 292 00:15:46,200 --> 00:15:47,326 You know what? 293 00:15:48,960 --> 00:15:50,769 Thank you for this. 294 00:16:03,680 --> 00:16:05,967 - Hi. - Mom. 295 00:16:06,040 --> 00:16:07,041 Hi. 296 00:16:08,000 --> 00:16:10,401 People are going to think you're my boy toy. 297 00:16:10,480 --> 00:16:12,721 Don't say that. Shall we? 298 00:16:14,440 --> 00:16:17,523 It's better for you at room temperature. 299 00:16:21,080 --> 00:16:24,129 So, I brought you something. 300 00:16:32,200 --> 00:16:34,248 Huh. Yeah, I remember that book. 301 00:16:34,320 --> 00:16:35,970 It's funny, I don't. 302 00:16:36,080 --> 00:16:38,242 You don't? Well, you should keep it. 303 00:16:38,320 --> 00:16:40,129 - So... - Mom. 304 00:16:40,600 --> 00:16:42,364 - What? - Why? 305 00:16:42,480 --> 00:16:45,802 Your father was running around 306 00:16:45,880 --> 00:16:48,360 with every 25-year-old coat check girl in the city. 307 00:16:48,440 --> 00:16:49,805 Mom. 308 00:16:49,880 --> 00:16:51,848 And you really needed to talk to somebody. 309 00:16:51,920 --> 00:16:54,048 Relax. She didn't use your real name. 310 00:16:54,120 --> 00:16:56,441 You were like Robert or something. 311 00:16:56,520 --> 00:16:57,851 - Rob. - it's Rick. 312 00:16:57,920 --> 00:16:59,684 - Rick! - Rick. 313 00:17:00,600 --> 00:17:01,601 So you read it? 314 00:17:01,720 --> 00:17:04,769 According to this, Rick is a total disaster. 315 00:17:05,600 --> 00:17:08,365 You do realize that Rick now owns a successful business 316 00:17:08,440 --> 00:17:10,920 and has employees who come to him with their problems. 317 00:17:11,320 --> 00:17:13,322 - Mmm-hmm. - Rick has a beautiful girlfriend 318 00:17:13,400 --> 00:17:16,131 - whom he loves. - Mmm-hmm. 319 00:17:16,200 --> 00:17:18,726 Carter, please tell me this book is not the reason you brought me here. 320 00:17:19,280 --> 00:17:20,725 Oh, no. It's not. 321 00:17:24,640 --> 00:17:26,927 Put that on a good hanger for me, will you. 322 00:17:27,680 --> 00:17:29,409 All of our hangers are quite good, sir. 323 00:17:29,480 --> 00:17:31,084 Ha, that's cute. 324 00:17:32,880 --> 00:17:34,041 Right this way, sir. 325 00:17:34,120 --> 00:17:36,327 I pulled the big gun out tonight. 326 00:17:36,400 --> 00:17:37,765 Having dinner with my son. 327 00:17:37,840 --> 00:17:40,525 Mmm, crab. You know they self-amputate? 328 00:17:45,440 --> 00:17:47,090 Hey, buddy. Look. 329 00:17:49,240 --> 00:17:50,241 Shit! 330 00:17:50,320 --> 00:17:51,845 - Shall I open the wine? - No! 331 00:17:51,920 --> 00:17:53,490 Yes. Sit down. 332 00:17:54,920 --> 00:17:56,490 Sit, Dad. 333 00:17:58,560 --> 00:18:00,688 Forget it. I'll go. 334 00:18:01,160 --> 00:18:02,286 Fine. 335 00:18:03,600 --> 00:18:05,011 You leave, he wins. 336 00:18:06,040 --> 00:18:10,090 Right. You go. I cleared a very busy evening to have dinner with my son. 337 00:18:11,280 --> 00:18:12,486 Like I didn't? 338 00:18:22,760 --> 00:18:25,923 You've destroyed this evening. What have you done? 339 00:18:26,040 --> 00:18:27,804 This is ridiculous! 340 00:18:27,880 --> 00:18:29,769 Is it? I don't know. Look around you. 341 00:18:29,840 --> 00:18:31,285 The building is still standing. 342 00:18:31,360 --> 00:18:33,567 You're both in the same room 343 00:18:33,640 --> 00:18:37,122 and somehow the universe hasn't folded in on itself. 344 00:18:37,200 --> 00:18:39,771 Holy shit. Now, I brought you both here tonight, 345 00:18:39,840 --> 00:18:41,763 because you've turned a nine-year marriage 346 00:18:41,840 --> 00:18:43,888 into a hundred-year war. 347 00:18:44,640 --> 00:18:46,961 And I am officially over it. 348 00:18:48,040 --> 00:18:51,123 We're playing by new rules now. Okay? 349 00:18:51,200 --> 00:18:53,885 Trey is getting married. There is going to be a wedding. 350 00:18:53,960 --> 00:18:55,962 Now, you don't have to pay for it, you don't have to organize it, 351 00:18:56,040 --> 00:19:00,602 you don't even have to enjoy it. All you have to do is show up, be civil, 352 00:19:00,680 --> 00:19:04,605 and for one night, just shut the fuck up. 353 00:19:04,680 --> 00:19:05,681 The drama. 354 00:19:05,760 --> 00:19:07,125 A pain in the ass, he is. 355 00:19:07,200 --> 00:19:09,328 On, my God. 356 00:19:09,400 --> 00:19:10,925 You actually agree on something. 357 00:19:11,000 --> 00:19:13,480 That's fantastic. This is a great start, you guys. 358 00:19:13,560 --> 00:19:17,281 You sit here, you talk. You have a good time together. 359 00:19:17,360 --> 00:19:19,840 I ordered the tasting menu and I paid for it, 360 00:19:20,560 --> 00:19:22,085 so bon appétit! 361 00:19:24,240 --> 00:19:28,529 Oh, and FYI, I've never been to Honduras. 362 00:19:46,880 --> 00:19:48,120 Have you had your face done? 363 00:19:59,280 --> 00:20:02,966 I gotta tell you, what you did, that took some balls. 364 00:20:03,040 --> 00:20:04,246 Well, thank you. 365 00:20:04,320 --> 00:20:08,211 Yeah, honestly, I should have straightened them out years ago. 366 00:20:08,280 --> 00:20:11,204 - It felt good. - All right. So, what's next? 367 00:20:11,280 --> 00:20:12,441 Well, 368 00:20:14,200 --> 00:20:16,726 full speed ahead. You plan the wedding you want, Trey. 369 00:20:16,800 --> 00:20:18,689 - Awesome! - Oh, by the way, 370 00:20:18,760 --> 00:20:20,683 we don't want Morn and Dad paying for anything, so don't ask. 371 00:20:20,760 --> 00:20:23,445 - Okay. - Can Kieko's family help out? 372 00:20:23,520 --> 00:20:24,567 - Um... - Because I'd be happy 373 00:20:24,640 --> 00:20:26,244 to chip in, as well. 374 00:20:26,320 --> 00:20:28,402 - Really? - Yeah, of course. 375 00:20:28,480 --> 00:20:33,042 Dude, I can't thank you enough. 376 00:20:33,120 --> 00:20:36,806 I mean it. Just for all of it. 377 00:20:37,720 --> 00:20:41,441 Well, it's how it should be. 378 00:20:42,720 --> 00:20:44,370 This stuff, it's... 379 00:20:46,680 --> 00:20:49,206 it doesn't have to be so complicated, does it? 380 00:20:50,200 --> 00:20:53,682 All I'm saying is don't leave the classroom without putting shorts on 381 00:20:53,760 --> 00:20:55,489 over those shorts. Okay? 382 00:21:01,640 --> 00:21:04,928 Hey, so do male strippers work here or... 383 00:21:05,000 --> 00:21:07,765 Ah, that's Herve, the French spinning instructor. 384 00:21:07,840 --> 00:21:10,764 Herve? Aren't the French supposed to be about 385 00:21:10,840 --> 00:21:12,842 leaving a little something to the imagination? 386 00:21:13,360 --> 00:21:14,850 What's with the surprise visit? 387 00:21:14,960 --> 00:21:19,966 Oh, well, I got you a little something. I think you might like it. 388 00:21:22,800 --> 00:21:24,802 Oh, my God. 389 00:21:26,200 --> 00:21:27,850 No! No, no. 390 00:21:27,920 --> 00:21:29,968 Oh, my God, Carter. 391 00:21:30,640 --> 00:21:31,926 No, no. 392 00:21:32,040 --> 00:21:34,884 I'm sorry, it's a... This is a... 393 00:21:34,960 --> 00:21:36,610 It's just a key. 394 00:21:36,680 --> 00:21:37,886 It's a key? Oh, my God. 395 00:21:37,960 --> 00:21:39,086 It's just a key. 396 00:21:40,720 --> 00:21:43,485 I mean, you said you wanted a key for my apartment. 397 00:21:43,560 --> 00:21:45,289 Right, right, right. 398 00:21:45,360 --> 00:21:48,045 - Right! You scared me. - Sorry. 399 00:21:48,640 --> 00:21:49,721 It's an antique chain. 400 00:21:49,800 --> 00:21:52,485 - It's really nice. - Do you see the beads? 401 00:22:00,440 --> 00:22:01,521 What's that? 402 00:22:02,880 --> 00:22:05,565 Your step-mom sent this over with instructions to hang it. 403 00:22:06,040 --> 00:22:07,929 - What is it? - it's her painting. 404 00:22:08,000 --> 00:22:09,001 She paints? 405 00:22:09,080 --> 00:22:12,163 - Apparently, yes. - Okay. Take it down. 406 00:22:12,240 --> 00:22:14,242 Oh, no. I can't. 407 00:22:14,320 --> 00:22:17,085 She threatened to sell the place to Dunkin' Donuts if we did that. 408 00:22:21,760 --> 00:22:24,331 Is that Sondra? What do you think she's crying about? 409 00:22:24,400 --> 00:22:25,890 The painting she's in. 410 00:22:25,960 --> 00:22:28,281 Hi! 411 00:22:28,360 --> 00:22:30,488 The homeless are getting so aggressive these days. 412 00:22:30,560 --> 00:22:31,721 What the hell? 413 00:22:34,400 --> 00:22:37,847 - Hello. - Hi! Whitegrass. Is that Indian? 414 00:22:37,960 --> 00:22:39,007 No. 415 00:22:39,080 --> 00:22:42,846 Is it the healthy drink that you have with ginger sometimes? 416 00:22:42,920 --> 00:22:44,809 - That's wheatgrass. - Oh, yeah. 417 00:22:46,280 --> 00:22:49,807 - That's so funny. - So what are you doing here? 418 00:22:49,880 --> 00:22:53,089 Yeah, well, listen. I realized something 419 00:22:53,160 --> 00:22:55,686 after you left the other day and I had to tell you. 420 00:22:56,640 --> 00:22:59,450 Oh, thank you. No, it's fine. Yeah, I'm fine. 421 00:22:59,520 --> 00:23:01,170 It turns out seeing you 422 00:23:02,720 --> 00:23:05,246 and seeing your book, it kind of got me going. 423 00:23:05,360 --> 00:23:07,522 And I confronted my parents, and set them straight 424 00:23:07,600 --> 00:23:09,568 and showed them who's boss. 425 00:23:09,640 --> 00:23:10,846 Really? 426 00:23:11,480 --> 00:23:14,324 Yeah, really. I'm great, actually. So... 427 00:23:15,640 --> 00:23:17,642 Definitely not that kid from your book. 428 00:23:17,720 --> 00:23:18,721 Well, of course you aren't. 429 00:23:18,800 --> 00:23:21,690 You were a kid back then. Which got me to thinking. 430 00:23:22,320 --> 00:23:25,369 There's no current research about people like you. 431 00:23:25,440 --> 00:23:27,249 - People like me? - ACODs. 432 00:23:27,320 --> 00:23:29,561 Adult Children of Divorce. 433 00:23:29,640 --> 00:23:30,641 That's mine. 434 00:23:30,760 --> 00:23:33,843 I'm getting in touch with the other subjects from my book 435 00:23:33,960 --> 00:23:36,122 for a follow-up. A sequel. 436 00:23:36,640 --> 00:23:40,690 A 20-year study of a generation unique to the American landscape. 437 00:23:40,760 --> 00:23:44,003 Carter, do you realize you were the least parented, 438 00:23:44,080 --> 00:23:47,323 least nurtured generation ever? 439 00:23:47,400 --> 00:23:49,801 Sorry. I'm going to be in another book? 440 00:23:49,880 --> 00:23:50,927 - Yes. - No. 441 00:23:51,000 --> 00:23:52,570 - Oh, yes. - No, no, no, no, no. 442 00:23:52,640 --> 00:23:54,608 - What are you afraid of? - I'm not afraid of anything. 443 00:23:54,680 --> 00:23:55,841 I can assure you of that. 444 00:23:56,000 --> 00:23:58,207 Carter, listen to me. When you were a little boy, 445 00:23:58,280 --> 00:24:00,408 your parents turned to you for emotional support. 446 00:24:00,480 --> 00:24:02,767 They thrust you into the center of their divorce. 447 00:24:02,840 --> 00:24:05,446 In my book, I called it "parentification." 448 00:24:05,520 --> 00:24:09,525 But look at you now, as an adult. You're well-adjusted, 449 00:24:09,600 --> 00:24:12,080 you're successful, you're responsible. 450 00:24:12,160 --> 00:24:13,446 Look, you're the owner of the Wheatgrass. 451 00:24:13,520 --> 00:24:14,760 Whitegrass. 452 00:24:14,840 --> 00:24:17,605 You're dressing sharp, you have a great haircut. 453 00:24:17,680 --> 00:24:20,081 I want to tell that story, Carter. 454 00:24:21,360 --> 00:24:24,489 - It is a better story. - Infinitely. It's inspiring. 455 00:24:24,560 --> 00:24:26,961 I can set the record straight about "Rick"? 456 00:24:27,040 --> 00:24:31,170 Now, I'm free most days, but Friday at 1:00 is really good for me. 457 00:24:31,280 --> 00:24:32,850 How about you? 458 00:24:32,920 --> 00:24:35,571 - Can you give me just a second? - Sure. 459 00:24:36,440 --> 00:24:37,566 Hey, Sondra, what's up? 460 00:24:37,640 --> 00:24:39,847 Hey, how is the father-son retreat going? 461 00:24:40,520 --> 00:24:41,726 Um, what? 462 00:24:41,800 --> 00:24:43,006 When's your tee time? 463 00:24:43,080 --> 00:24:44,206 My... 464 00:24:45,600 --> 00:24:47,409 Where are you? 465 00:24:47,480 --> 00:24:50,086 I'm at my sorority reunion at Cornell. 466 00:24:50,880 --> 00:24:52,211 You went to Cornell? 467 00:24:52,280 --> 00:24:54,089 Shocking, Carter. Put your father on. 468 00:24:55,840 --> 00:25:00,289 Oh, my God, JJ, you look amazing! You're so skinny. 469 00:25:01,080 --> 00:25:02,081 What? 470 00:25:03,200 --> 00:25:04,929 Hello? 471 00:25:05,600 --> 00:25:09,002 He's at the pro shop. 472 00:25:09,080 --> 00:25:10,161 Well, go get him. 473 00:25:10,240 --> 00:25:12,561 I... I can't. 474 00:25:12,640 --> 00:25:13,846 Just yell his name. 475 00:25:13,920 --> 00:25:15,490 I'm getting my clubs cleaned. 476 00:25:15,560 --> 00:25:17,801 Can I have him call you right back? 477 00:25:17,880 --> 00:25:19,609 Oh, my God, forget it. 478 00:25:19,720 --> 00:25:23,122 Just tell him I look really good, that I look better than a lot of people here. 479 00:25:23,200 --> 00:25:24,770 Okay? 480 00:25:26,120 --> 00:25:28,726 - Who was that? - On the phone? 481 00:25:28,800 --> 00:25:32,964 - Yeah. - My chef. He just needs peppers... 482 00:25:34,160 --> 00:25:36,447 Why don't I clear the whole day on Friday? 483 00:25:36,520 --> 00:25:37,521 Okay. 484 00:25:37,640 --> 00:25:40,246 I'm so happy to be working with you again, Carter. 485 00:25:40,320 --> 00:25:41,810 Thank you. 486 00:25:49,000 --> 00:25:50,047 Hey. 487 00:25:50,120 --> 00:25:51,531 Have you talked to Dad? 488 00:25:51,640 --> 00:25:53,563 Yeah. He's home sick. 489 00:25:53,640 --> 00:25:54,721 So you talked to him? 490 00:25:54,800 --> 00:25:58,043 Yeah, we were supposed to go tux shopping for the greatest tux ever, 491 00:25:58,160 --> 00:26:00,288 and he called and said he was shitting fire. 492 00:26:01,520 --> 00:26:03,284 All right, thanks. 493 00:26:22,920 --> 00:26:24,001 Dad? 494 00:26:25,160 --> 00:26:26,321 Hello? 495 00:26:33,560 --> 00:26:34,721 Hello? 496 00:26:41,000 --> 00:26:42,126 Pop? 497 00:26:44,600 --> 00:26:45,726 Hello? 498 00:26:56,760 --> 00:26:58,444 Oh, Jesus! 499 00:27:02,080 --> 00:27:03,081 Mom! 500 00:27:03,160 --> 00:27:04,446 No! 501 00:27:09,080 --> 00:27:11,082 Jesus! Shit! Shit! 502 00:27:11,160 --> 00:27:12,605 I should have turned on the alarm. 503 00:27:24,440 --> 00:27:25,441 Carter! 504 00:27:25,520 --> 00:27:27,409 Carter! Hey! 505 00:27:27,880 --> 00:27:29,370 Jesus. 506 00:27:37,960 --> 00:27:39,200 Spring. 507 00:27:42,080 --> 00:27:46,608 And shoulders. Good. Relax. 508 00:27:50,080 --> 00:27:51,366 I need to talk to you! 509 00:27:51,480 --> 00:27:53,767 - Carter! - I need to talk to you right now! 510 00:27:55,240 --> 00:27:56,765 I'm gonna use the door. 511 00:27:56,840 --> 00:27:58,444 I am so sorry. 512 00:27:58,520 --> 00:28:01,524 Please excuse me for one minute. I'm gonna be right back. 513 00:28:01,600 --> 00:28:03,568 Okay, how about we take 50 deep breaths. 514 00:28:03,640 --> 00:28:06,246 One hundred deep breaths. Okay? I'll be right back. 515 00:28:06,320 --> 00:28:07,606 They were on the breakfast bar. 516 00:28:07,680 --> 00:28:09,364 - On the breakfast table? - Yes! 517 00:28:09,440 --> 00:28:11,807 - That is insane! - I know. 518 00:28:12,760 --> 00:28:14,762 Are you sure that's what they were doing? 519 00:28:15,600 --> 00:28:17,170 I saw my dad's butt. 520 00:28:18,520 --> 00:28:20,887 - How? - it was moving. 521 00:28:20,960 --> 00:28:24,282 Look, she'd never been there before. He had to give her directions. 522 00:28:24,360 --> 00:28:25,691 They talked on the phone, 523 00:28:25,760 --> 00:28:29,401 or texted or sexted. Or some disgusting thing. 524 00:28:29,520 --> 00:28:33,491 They planned this. it was planned. They planned this. 525 00:28:36,120 --> 00:28:38,964 Wow, that must have been some make-up sex. 526 00:28:41,840 --> 00:28:44,411 - So these are all your uncles? - I have three. 527 00:28:44,480 --> 00:28:48,201 So we'll put Yoshi, Nakata, and Paul at this table. 528 00:28:48,280 --> 00:28:50,851 - Um, Yoshi's in jail. - Seriously? 529 00:28:50,920 --> 00:28:52,684 Or maybe he's out. We don't keep in touch. 530 00:28:52,760 --> 00:28:54,091 We should find out, so we don't offend anyone. 531 00:28:54,160 --> 00:28:55,161 I know, but... 532 00:28:56,280 --> 00:28:58,282 - Do we have to invite him? - Um, no. 533 00:28:59,000 --> 00:29:00,365 Oh, hey, you're up. 534 00:29:00,440 --> 00:29:01,930 What's going on? 535 00:29:02,000 --> 00:29:05,004 We're mocking up seating charts for the reception. 536 00:29:05,080 --> 00:29:07,162 Okay, so, originally, 537 00:29:07,240 --> 00:29:09,481 we had thought we would have Mom's table over here, 538 00:29:09,600 --> 00:29:13,400 and Dad's table way over here, and then this is three generations of Kobayashis. 539 00:29:13,520 --> 00:29:16,091 Yellow was the only other color we had. 540 00:29:16,160 --> 00:29:17,525 Yeah, I just thought... 541 00:29:17,600 --> 00:29:19,762 What are the odds? 542 00:29:19,840 --> 00:29:23,242 But thanks to your handiwork, we had thought maybe 543 00:29:23,320 --> 00:29:27,325 we could have Mom and Dad's tables, next to each other or... 544 00:29:27,440 --> 00:29:28,771 A family table? 545 00:29:28,840 --> 00:29:30,569 My parents and your parents all sit together? 546 00:29:30,640 --> 00:29:31,801 No. 547 00:29:31,880 --> 00:29:34,121 Well, no, it's okay. We're gonna do a dry run first, 548 00:29:34,200 --> 00:29:36,646 because her parents want to meet Mom and Dad before the wedding anyway. 549 00:29:36,720 --> 00:29:38,290 - No. - I mean, it won't be a big deal. 550 00:29:38,360 --> 00:29:41,125 Not a big dinner. Just tea or something. 551 00:29:41,200 --> 00:29:43,521 No, no, look, Mom and Dad should go here and here, 552 00:29:43,600 --> 00:29:46,126 and they are not to interact in any capacity at any time. 553 00:29:46,200 --> 00:29:48,202 Do you understand? 554 00:29:49,720 --> 00:29:52,166 Okay, look, Lauren and I will go to tea, okay? 555 00:29:52,240 --> 00:29:53,287 She likes tea. 556 00:29:53,360 --> 00:29:55,966 She likes weird tea, like rooibos and oolong and all that bullshit, okay? 557 00:29:56,040 --> 00:29:58,008 - It'll be awesome. - All right, I mean... 558 00:29:59,240 --> 00:30:00,651 Oh, that's Gary. 559 00:30:01,200 --> 00:30:02,486 Wait. What? 560 00:30:02,560 --> 00:30:04,847 Yeah, he called earlier saying he needed to talk to me and you. 561 00:30:04,920 --> 00:30:05,967 I told him to swing by. 562 00:30:06,040 --> 00:30:08,361 Oh, no, no, no. No, don't let him up. We're not here. 563 00:30:08,440 --> 00:30:09,441 I just let him up. 564 00:30:09,520 --> 00:30:10,851 No, no, no, but don't buzz him up. 565 00:30:10,920 --> 00:30:12,763 There's not an unbuzz button. 566 00:30:15,080 --> 00:30:16,081 Hey, what up, G? 567 00:30:16,240 --> 00:30:19,289 What's up, T? 568 00:30:19,360 --> 00:30:20,361 When did that start? 569 00:30:20,440 --> 00:30:23,330 It's recent, but it makes me feel like I'm in my 50s. 570 00:30:23,400 --> 00:30:25,004 - Can I sit? - Actually, I have to step out. 571 00:30:25,080 --> 00:30:27,048 Chill, Carter. This will just take a second. 572 00:30:27,120 --> 00:30:29,771 Kieko, do you mind if I talk to the boys alone? 573 00:30:29,840 --> 00:30:31,763 Yeah, of course. 574 00:30:34,920 --> 00:30:36,729 I'm not very good at this stuff, 575 00:30:36,800 --> 00:30:40,247 but it's important and a little awkward. 576 00:30:41,400 --> 00:30:42,731 You guys mean a lot to me. 577 00:30:42,800 --> 00:30:43,961 You're my family. 578 00:30:44,400 --> 00:30:46,164 Okay, look, Trey doesn't know, okay? 579 00:30:46,280 --> 00:30:47,361 He doesn't know. 580 00:30:47,440 --> 00:30:50,205 - What are you talking about? - Shh. 581 00:30:50,280 --> 00:30:52,681 I just want to be a part of this. 582 00:30:52,760 --> 00:30:56,606 So consider it an anonymous donation. 583 00:30:57,080 --> 00:31:01,449 This should take care of the reception and maybe some top-shelf liquor. 584 00:31:01,520 --> 00:31:03,045 G does not drink rail. 585 00:31:03,760 --> 00:31:04,807 Wow. 586 00:31:04,880 --> 00:31:08,123 Okay, look, Gary, no. 587 00:31:09,280 --> 00:31:10,611 - No? - No? 588 00:31:10,720 --> 00:31:13,041 Look, what I mean to say is, it's very nice of you, Gary, 589 00:31:13,120 --> 00:31:15,248 but it's just not the right time. 590 00:31:15,320 --> 00:31:16,367 - Yes, it is. - Well... 591 00:31:16,440 --> 00:31:17,646 - Well, sure it is. - Okay. 592 00:31:17,720 --> 00:31:21,042 Look, I know you want to do it all on your own. 593 00:31:21,120 --> 00:31:23,726 Your mom used the word "commandeered." 594 00:31:23,800 --> 00:31:26,485 But, I mean, this is what family's about. 595 00:31:27,520 --> 00:31:30,842 - This is so nice, Gary. Thank you. - All right? 596 00:31:31,480 --> 00:31:34,245 I got to get to the gym. Your mom's getting in shape for the wedding. 597 00:31:34,320 --> 00:31:37,881 Get this. She canceled lunch yesterday to do Pilates. 598 00:31:38,000 --> 00:31:40,367 Oh, is that what they're calling it? 599 00:31:40,440 --> 00:31:42,408 Have a good day. 600 00:31:42,800 --> 00:31:43,881 What's wrong with you? 601 00:32:02,160 --> 00:32:04,731 - I'm gonna go talk to him. - Hurry back. 602 00:32:14,200 --> 00:32:16,009 Come on, come on. 603 00:32:17,480 --> 00:32:18,811 Okay. 604 00:32:20,080 --> 00:32:21,206 Just nod. 605 00:32:21,280 --> 00:32:22,964 I told her I'd talk to you about adding a kids' menu. 606 00:32:23,040 --> 00:32:24,565 I'm not gonna nod. 607 00:32:24,640 --> 00:32:26,642 Come on, nod, nod. 608 00:32:29,640 --> 00:32:32,211 Hope you don't mind me dropping by unexpected. 609 00:32:32,280 --> 00:32:34,521 I tried calling you 10 times. 610 00:32:34,640 --> 00:32:37,120 I turned my phone off. It's a classy move. 611 00:32:37,200 --> 00:32:41,364 Look, what you saw at the house, not that it's any of your business... 612 00:32:41,480 --> 00:32:44,086 Well, you made it my business when you pretended to spend the day with me. 613 00:32:44,160 --> 00:32:46,162 Oh, listen, Carter, I love you like a son. 614 00:32:46,240 --> 00:32:47,890 I am your son. 615 00:32:49,160 --> 00:32:51,970 Your mom and I saw each other at dinner, 616 00:32:52,040 --> 00:32:54,646 and we had a few bottles of wine, 617 00:32:54,720 --> 00:32:57,166 a very nice Chateau d'Yquem. 618 00:32:57,240 --> 00:33:00,961 And, you know, we never had a physical problem. 619 00:33:01,840 --> 00:33:03,365 The sex was always good. 620 00:33:03,440 --> 00:33:05,169 You know what? That's what you said about Elka. 621 00:33:05,240 --> 00:33:09,006 No, no, no, no. Elka, no. That was epic. 622 00:33:09,080 --> 00:33:10,730 It was epic sex. 623 00:33:13,520 --> 00:33:14,806 Why are you bringing Elka into this? 624 00:33:14,880 --> 00:33:16,928 I'm not. 625 00:33:17,000 --> 00:33:20,163 Look, what happened was an accident. 626 00:33:21,400 --> 00:33:24,244 It was just a one-time thing. We got a little carried away. 627 00:33:24,320 --> 00:33:26,527 Your mother threw herself at me. 628 00:33:27,240 --> 00:33:31,211 She's not a strong woman. I mean, come on, you of all people know that. 629 00:33:31,320 --> 00:33:34,961 Look, not gonna happen again. Huh? 630 00:33:36,680 --> 00:33:39,206 Buddy, never happen again. 631 00:33:39,280 --> 00:33:42,523 So what do you say? Let's pretend like it didn't. Okay? 632 00:33:42,600 --> 00:33:45,524 Because we don't want to upset a whole lot of people, do we? 633 00:33:46,480 --> 00:33:48,562 Huh? Do we? 634 00:33:48,640 --> 00:33:50,369 Do you think you can man up? 635 00:33:50,440 --> 00:33:51,487 Are you serious? 636 00:33:51,560 --> 00:33:53,324 - Carter. - What? 637 00:33:53,440 --> 00:33:55,204 - Huh? - What? 638 00:33:55,280 --> 00:33:57,408 - Come on. - Fine. I'm a man. 639 00:33:57,480 --> 00:34:00,051 Terrific. Terrific. Terrific. 640 00:34:02,440 --> 00:34:03,930 Now that you're an adult, 641 00:34:04,000 --> 00:34:06,731 what impact does your parents' behavior have on you? 642 00:34:06,800 --> 00:34:07,801 None. 643 00:34:08,640 --> 00:34:10,085 - None. - None. 644 00:34:10,160 --> 00:34:13,369 My life and my parents' life are completely separate. 645 00:34:13,440 --> 00:34:15,647 They have nothing to do with each other. 646 00:34:15,720 --> 00:34:17,609 Well, I don't believe you. 647 00:34:17,680 --> 00:34:18,966 But we don't have to talk about your parents. 648 00:34:19,040 --> 00:34:20,849 Why don't we talk about you? Is that okay? 649 00:34:20,920 --> 00:34:22,410 Sure. 650 00:34:22,480 --> 00:34:23,766 How'd you end up in the restaurant business? 651 00:34:23,840 --> 00:34:25,922 Oh, I just kind of fell into it. 652 00:34:26,040 --> 00:34:28,088 I always worked in restaurants to make extra money. 653 00:34:28,160 --> 00:34:30,527 They were always really poorly run. 654 00:34:30,600 --> 00:34:32,364 It's like people doing cocaine in the kitchen 655 00:34:32,440 --> 00:34:35,330 and people doing cocaine at the front of the house, 656 00:34:35,400 --> 00:34:37,641 and, man, there was a lot of cocaine. 657 00:34:37,760 --> 00:34:39,762 People just love cocaine. 658 00:34:39,840 --> 00:34:42,241 So I always thought if I had my own place, I could do it better. 659 00:34:42,320 --> 00:34:43,924 Bring in my own people and... 660 00:34:44,000 --> 00:34:45,570 Your own little family. 661 00:34:45,680 --> 00:34:46,920 Yeah, except I could fire the ones I didn't like. 662 00:34:47,000 --> 00:34:48,650 That's good. 663 00:34:49,840 --> 00:34:53,367 You said you had a girlfriend. Her name is Lauren? Tell me about her. 664 00:34:54,760 --> 00:34:56,091 Lauren and I have a great thing. 665 00:34:56,160 --> 00:34:58,447 We never fight and there's no chaos, 666 00:34:58,520 --> 00:35:03,287 and she's really even and fun. 667 00:35:03,360 --> 00:35:05,601 - But? - I didn't say "but." 668 00:35:05,680 --> 00:35:08,524 You didn't say the word, okay? Don't pick nits with me, all right? 669 00:35:08,600 --> 00:35:12,400 This isn't gonna work if you're picking at everything I say. 670 00:35:12,480 --> 00:35:13,527 But? 671 00:35:14,600 --> 00:35:19,367 I mean, she's not always realistic about how families really work. 672 00:35:19,440 --> 00:35:22,091 I mean, her parents have been married for, like, 35 years 673 00:35:23,720 --> 00:35:25,927 and they celebrate every anniversary with a party. 674 00:35:26,040 --> 00:35:27,929 Have you ever been to a 34th anniversary? 675 00:35:28,000 --> 00:35:29,047 No. 676 00:35:29,120 --> 00:35:30,770 It's a lot like a 33rd. 677 00:35:30,840 --> 00:35:33,525 So, where do you see your relationship with Lauren going? 678 00:35:34,000 --> 00:35:36,526 My brother jumped in, and my parents, 679 00:35:36,600 --> 00:35:38,807 I mean, they spent their whole lives being hasty and irrational. 680 00:35:38,880 --> 00:35:41,121 So you're afraid of making the same mistakes your parents made. 681 00:35:41,240 --> 00:35:42,241 No. No. 682 00:35:42,320 --> 00:35:43,970 I'm gonna call that "echoing." Echoing. 683 00:35:44,040 --> 00:35:45,530 - Don't write that down. - I love it. 684 00:35:45,600 --> 00:35:46,647 No, it's not echoing. 685 00:35:46,720 --> 00:35:48,688 - I'm writing the book. - I'm sorry? 686 00:35:48,760 --> 00:35:50,524 Okay, so I'll decide if echoing is in the book or not. 687 00:35:50,600 --> 00:35:53,126 And I just coined a new term, and I think it's clever. 688 00:35:53,200 --> 00:35:54,645 I got what I needed. Thank you. 689 00:35:54,720 --> 00:35:56,927 And I'll see you next week. This is great. 690 00:36:13,440 --> 00:36:14,771 How'd it go? 691 00:36:16,800 --> 00:36:19,326 It was... What? 692 00:36:19,960 --> 00:36:21,291 Did she make you cry? 693 00:36:21,400 --> 00:36:22,447 No. 694 00:36:23,600 --> 00:36:25,125 Oh, are you... 695 00:36:26,120 --> 00:36:28,441 You must be Claire. 696 00:36:28,960 --> 00:36:30,803 Or Marcy. 697 00:36:32,640 --> 00:36:33,687 Why not Yvette? 698 00:36:34,680 --> 00:36:37,490 Well, I don't know. I always pictured Yvette black. 699 00:36:37,560 --> 00:36:39,881 Because her father ran off with her basketball coach? 700 00:36:39,960 --> 00:36:41,769 - A little racist. - Yep. 701 00:36:43,600 --> 00:36:47,650 You have got to be Rick. 702 00:36:48,360 --> 00:36:51,728 I'm not. I'm not Rick. 703 00:36:51,800 --> 00:36:52,961 You're totally Rick. 704 00:36:53,040 --> 00:36:55,486 I am totally not Rick. I'm Kevin. 705 00:36:55,560 --> 00:36:56,891 Kevin dropped out of high school, 706 00:36:56,960 --> 00:37:00,009 became a devout Muslim, and moved to Pakistan. 707 00:37:00,080 --> 00:37:03,527 Exactly. Yeah, I just got back from my pilgrimage two weeks ago, 708 00:37:03,600 --> 00:37:08,322 and just figuring it all out, trying out this sweater. 709 00:37:08,440 --> 00:37:09,930 It feels good. 710 00:37:10,040 --> 00:37:12,168 Got to shave my beard, so that feels good. 711 00:37:13,360 --> 00:37:15,727 Did the cops really show up on your ninth birthday? 712 00:37:15,800 --> 00:37:17,404 Yeah, but it wasn't a big deal. 713 00:37:17,480 --> 00:37:18,641 Liar. 714 00:37:23,320 --> 00:37:25,209 I got to get in there. 715 00:37:26,840 --> 00:37:29,684 I'm gonna start off with a little incest anecdote. 716 00:37:29,760 --> 00:37:32,570 Just to throw her off her game. 717 00:37:33,920 --> 00:37:35,843 Catch you later, Rick. 718 00:37:41,920 --> 00:37:44,685 Hey, do you think Glen should wear a tux? 719 00:37:44,760 --> 00:37:45,761 Who? 720 00:37:45,840 --> 00:37:46,841 Gary's son, Glen. 721 00:37:46,920 --> 00:37:48,365 I asked him to officiate the wedding. 722 00:37:49,520 --> 00:37:50,487 You what? 723 00:37:50,560 --> 00:37:52,801 Yeah, I mean, I just figured it's the least I could do. 724 00:37:52,880 --> 00:37:54,803 Since Gary's been so generous. 725 00:37:54,880 --> 00:37:56,723 Glen lives in Alaska, Trey. 726 00:37:56,800 --> 00:37:59,644 I know, but he's a pastor or a deacon. 727 00:37:59,720 --> 00:38:01,131 Captain of a fishing boat. 728 00:38:01,200 --> 00:38:03,168 Right, so he can marry people. 729 00:38:03,240 --> 00:38:04,605 Yeah, on a boat. 730 00:38:04,680 --> 00:38:07,001 Yeah, maritime law. He can marry us. 731 00:38:07,080 --> 00:38:08,809 You've never even met him. 732 00:38:08,880 --> 00:38:12,362 Well, I know, but he's family. This will be a good way to get to know him. 733 00:38:13,040 --> 00:38:15,008 The more, the merrier. 734 00:38:15,080 --> 00:38:16,366 I'm done. 735 00:38:17,200 --> 00:38:20,488 All right. We look like a couple of riverboat gamblers, 736 00:38:20,560 --> 00:38:22,642 like Burt Reynolds, huh? 737 00:38:22,720 --> 00:38:24,051 You're up, buddy. 738 00:38:25,560 --> 00:38:27,130 - Get in there. - Stop. 739 00:38:29,560 --> 00:38:33,690 This whole marriage thing is easy for you. 740 00:38:34,680 --> 00:38:37,570 Well, you've seen Kieko. She's smoking hot. 741 00:38:37,640 --> 00:38:40,803 And when she gets pregnant, she's gonna stay hot, 742 00:38:40,920 --> 00:38:43,491 because Japanese women carry it all in their bellies. 743 00:38:43,560 --> 00:38:46,325 There might be a little spillover to the boobs, but that's it. 744 00:38:47,000 --> 00:38:50,686 You shouldn't share that theory with anyone. 745 00:38:50,760 --> 00:38:52,762 - She knows it. - Just... 746 00:38:52,840 --> 00:38:56,606 Dad was supposed to be here a half hour ago. 747 00:38:57,760 --> 00:38:59,444 Hey, it's Trey. Is my dad around? 748 00:39:01,080 --> 00:39:02,809 Really? Okay. 749 00:39:08,280 --> 00:39:10,647 - What's wrong? - He's been at a tux fitting all morning. 750 00:39:12,040 --> 00:39:13,371 Try Mom. 751 00:39:13,440 --> 00:39:15,363 Call her at the office. 752 00:39:16,760 --> 00:39:19,331 Hey, Lorraine, it's Trey. ls Mom there? 753 00:39:20,120 --> 00:39:22,202 Oh, wow, Pilates again. 754 00:39:22,280 --> 00:39:24,282 Okay, thanks anyway. Bye. 755 00:39:24,960 --> 00:39:26,291 Shit. 756 00:39:26,360 --> 00:39:29,011 I mean, do you have any idea how long a Pilates class lasts? 757 00:39:29,080 --> 00:39:31,321 It's like an hour. Maybe an hour and a half. 758 00:39:31,400 --> 00:39:33,528 And my mom has been gone for three hours. 759 00:39:33,640 --> 00:39:34,801 Is that not weird to you? 760 00:39:34,880 --> 00:39:37,724 Does that not raise any red flags whatsoever? 761 00:39:37,800 --> 00:39:39,802 Things are slow. 762 00:39:39,880 --> 00:39:41,484 Our industry's dying. 763 00:39:46,560 --> 00:39:48,369 Shit! No! 764 00:39:48,440 --> 00:39:50,602 Down, down, down, down! 765 00:39:50,680 --> 00:39:51,966 Where are the stairs? 766 00:40:04,560 --> 00:40:06,324 What are you doing? 767 00:40:13,440 --> 00:40:15,329 What are you gonna do? Run me... 768 00:40:33,760 --> 00:40:34,841 Hey. 769 00:40:36,240 --> 00:40:37,605 What's this? 770 00:40:37,680 --> 00:40:38,647 Nothing. 771 00:40:38,720 --> 00:40:40,051 Why are you reading it? 772 00:40:41,800 --> 00:40:43,290 I wasn't. 773 00:40:43,360 --> 00:40:46,409 It's probably Trey's. He's always leaving his crap around. 774 00:40:48,560 --> 00:40:49,971 These poor kids. 775 00:40:50,600 --> 00:40:52,523 One of them, he had this awesome drum set, 776 00:40:52,600 --> 00:40:55,285 but his mom wouldn't let him play it, because it was a gift from his dad. 777 00:40:55,360 --> 00:41:00,048 So it just sat in the garage unused, like it was taunting him or something. 778 00:41:01,320 --> 00:41:02,890 Probably was. 779 00:41:06,840 --> 00:41:11,209 So, my brother is spearheading the song this year for my parents' party. 780 00:41:12,400 --> 00:41:13,970 What anniversary is this? 781 00:41:14,040 --> 00:41:15,565 37. 782 00:41:17,760 --> 00:41:19,888 You should probably get up. 783 00:41:20,920 --> 00:41:22,285 You going somewhere? 784 00:41:24,080 --> 00:41:25,650 Tea with the Kobayashis. 785 00:41:25,720 --> 00:41:27,484 Oh, shit, that's tonight. 786 00:41:27,560 --> 00:41:30,643 I'm not going. 787 00:41:30,720 --> 00:41:33,883 You dragged me into it. I don't even like tea. 788 00:41:39,760 --> 00:41:41,922 Carter, it's a thrill to finally meet you. 789 00:41:42,000 --> 00:41:44,321 Helping the kids with the wedding the way you have, 790 00:41:44,400 --> 00:41:45,845 it's really above and beyond. 791 00:41:45,920 --> 00:41:48,161 Oh, well, what option did I have, really? 792 00:41:48,240 --> 00:41:50,641 I love these two. But who are we kidding? 793 00:41:50,720 --> 00:41:52,324 They're just a couple bad decisions away 794 00:41:52,400 --> 00:41:55,210 from sleeping beneath an underpass, am I right? 795 00:41:56,280 --> 00:41:59,011 Mrs. Kobayashi, that necklace is incredible. 796 00:41:59,120 --> 00:42:00,167 Oh, I made it for her. 797 00:42:00,240 --> 00:42:01,207 Yes. 798 00:42:01,280 --> 00:42:02,441 She also made this for me. 799 00:42:02,520 --> 00:42:03,521 Kieko. 800 00:42:04,240 --> 00:42:05,571 I know, right? 801 00:42:05,640 --> 00:42:06,801 Room for one more in here? 802 00:42:07,400 --> 00:42:08,401 Dad? 803 00:42:09,000 --> 00:42:10,240 Oh, my gosh, you made it! 804 00:42:10,320 --> 00:42:11,367 Yeah, yeah, yeah. 805 00:42:11,440 --> 00:42:13,363 Dad, this is Mr. and Mrs. Kobayashi. 806 00:42:13,440 --> 00:42:14,851 Oh, hi, hi. 807 00:42:14,920 --> 00:42:16,046 Nice to meet you, too. 808 00:42:16,120 --> 00:42:18,248 You must be Ellen. 809 00:42:19,040 --> 00:42:20,883 Come, sit. Please. 810 00:42:20,960 --> 00:42:22,849 Hey, sweetheart. Hi, you look beautiful. 811 00:42:23,400 --> 00:42:24,811 - Hi, guys. - You made it. 812 00:42:24,880 --> 00:42:25,961 Hi. 813 00:42:28,080 --> 00:42:29,081 Oh! 814 00:42:29,960 --> 00:42:31,007 Classy joint. 815 00:42:33,880 --> 00:42:35,086 More tea! 816 00:42:36,120 --> 00:42:38,009 - Sorry I'm late. - Mom? 817 00:42:39,680 --> 00:42:40,761 Hugh! 818 00:42:41,480 --> 00:42:42,641 What are you doing here? 819 00:42:42,720 --> 00:42:44,722 I should ask you, what are you doing here? 820 00:42:45,720 --> 00:42:49,122 Trey called me and told me about this very important meeting. 821 00:42:49,200 --> 00:42:51,202 He called me as well. 822 00:42:51,280 --> 00:42:53,044 I never thought you would both show up. 823 00:42:53,120 --> 00:42:54,201 As long as we're here... 824 00:42:54,280 --> 00:42:55,805 Completely by coincidence. 825 00:42:55,880 --> 00:42:57,564 We may as well act maturely. 826 00:42:57,640 --> 00:43:00,564 I don't totally agree with you, but you know what I'm going to do? 827 00:43:00,680 --> 00:43:03,081 I'm going to try to agree with you more as time goes on, 828 00:43:03,160 --> 00:43:05,527 so that we can be more civil. 829 00:43:06,520 --> 00:43:08,124 Move it. 830 00:43:11,720 --> 00:43:13,529 What the hell? 831 00:43:15,960 --> 00:43:17,371 Oh, come on. 832 00:43:18,600 --> 00:43:20,204 Food looks good here, doesn't it? 833 00:43:25,280 --> 00:43:26,770 Watashi wa Melissa. 834 00:43:26,840 --> 00:43:28,649 Hello, I'm Gene. Nice to meet you. 835 00:43:28,720 --> 00:43:31,200 Nice English. Your turn. 836 00:43:31,280 --> 00:43:33,089 Watashi wa Melissa. 837 00:43:33,160 --> 00:43:34,730 Yes, my name is Ellen. 838 00:43:34,840 --> 00:43:36,524 What else can you say? 839 00:43:44,960 --> 00:43:46,121 Two, two and a half? 840 00:43:46,200 --> 00:43:47,201 Three. 841 00:43:47,280 --> 00:43:48,441 Three, right. All right, three. 842 00:43:48,560 --> 00:43:49,800 So Trey was crying like a little girl. 843 00:43:52,320 --> 00:43:56,325 Trey was such a sensitive little boy, terrified of everything. 844 00:43:56,400 --> 00:43:59,961 Oh, my Lord, spiders, shoelaces, the mailman. 845 00:44:00,040 --> 00:44:01,280 Remember? Oh. 846 00:44:01,400 --> 00:44:04,324 I just picked him up, and I just threw him in the fucking lake. 847 00:44:04,400 --> 00:44:05,890 Without the water wings. 848 00:44:05,960 --> 00:44:09,089 Because it's sink or swim time, right, Trey, buddy? 849 00:44:12,240 --> 00:44:14,402 We saved at least $400 in swimming lessons. 850 00:44:14,480 --> 00:44:15,481 Ba-dump-bum. 851 00:44:18,040 --> 00:44:19,166 I don't even remember this. 852 00:44:19,360 --> 00:44:21,124 Yeah, because it was me. 853 00:44:22,880 --> 00:44:27,090 The water wings, that was me. I was five. I almost drowned. 854 00:44:27,160 --> 00:44:28,207 It was hilarious. 855 00:44:28,280 --> 00:44:29,361 Super funny. 856 00:44:31,920 --> 00:44:34,321 What? By the time Trey was old enough to swim, 857 00:44:34,440 --> 00:44:35,726 you guys weren't even married anymore. 858 00:44:35,800 --> 00:44:37,723 You were way divorced. 859 00:44:38,840 --> 00:44:41,366 I guess just as divorced as you are right now. 860 00:44:47,080 --> 00:44:48,320 - Well, let's eat. - Good idea. 861 00:44:48,400 --> 00:44:49,606 - Who wants sticky buns? - I do. 862 00:44:49,680 --> 00:44:52,001 You know what, actually, I need to get some air. 863 00:44:53,280 --> 00:44:54,361 Oh, God. 864 00:44:55,800 --> 00:44:57,370 I'm sorry. 865 00:44:57,440 --> 00:44:58,441 Not cool, man. 866 00:44:58,520 --> 00:44:59,965 That's all right. It's okay. No, I... 867 00:45:02,960 --> 00:45:05,327 So you had to shit all over the water wings story. 868 00:45:05,400 --> 00:45:06,765 You said it was a one-time thing. 869 00:45:06,840 --> 00:45:08,330 It was. 870 00:45:08,400 --> 00:45:09,686 - Really? - Yeah. 871 00:45:09,760 --> 00:45:12,570 So you're actually gonna stand here and look me in the eye and... 872 00:45:14,480 --> 00:45:16,881 - Wow, you're really good at lying. - What? 873 00:45:16,960 --> 00:45:18,803 Hugh, forget it. He knows. 874 00:45:18,880 --> 00:45:20,211 He's been spying on us. 875 00:45:20,320 --> 00:45:21,481 At the zoo? 876 00:45:21,560 --> 00:45:22,686 The zoo? 877 00:45:22,760 --> 00:45:26,810 So, wait a second, you guys are actually having a full-on affair? 878 00:45:28,480 --> 00:45:30,164 I don't know what to call it. 879 00:45:30,240 --> 00:45:32,607 Well, what did you call it when you busted him 880 00:45:32,680 --> 00:45:34,489 with a six-foot Swede named Elka? 881 00:45:34,560 --> 00:45:35,561 How is that relevant? 882 00:45:35,640 --> 00:45:38,041 "How is that relevant?" Have you forgotten the last 20 years? 883 00:45:38,120 --> 00:45:39,281 You hate each other. 884 00:45:39,360 --> 00:45:42,569 Carter, I know you think you know better. That's a trait you get from your father. 885 00:45:42,640 --> 00:45:43,801 I do know better. 886 00:45:43,880 --> 00:45:46,690 But the heart wants what the heart wants. 887 00:45:47,160 --> 00:45:48,161 Come on. 888 00:45:48,240 --> 00:45:50,846 We are very confused, so we're going to Wildwood this weekend, 889 00:45:50,920 --> 00:45:52,081 and we're gonna figure it all out. 890 00:45:52,160 --> 00:45:54,242 There's a bluegrass festival, and we're going to... 891 00:45:54,320 --> 00:45:56,448 No, Crystal Lake, and it's jazz. 892 00:45:56,520 --> 00:45:57,521 What happened to Wildwood? 893 00:45:57,600 --> 00:45:59,409 I couldn't get the rate on the room, so... 894 00:45:59,480 --> 00:46:01,323 - And when were you gonna tell me? - I'm telling you now. 895 00:46:01,400 --> 00:46:02,686 - No, you weren't gonna tell me. - Yeah, I was... 896 00:46:02,760 --> 00:46:04,649 You were not. I have to drag it out of you. 897 00:46:04,720 --> 00:46:05,721 Hey! 898 00:46:05,800 --> 00:46:07,450 It's like pulling teeth! 899 00:46:07,520 --> 00:46:10,729 You're not going anywhere, either of you. You are staying here. 900 00:46:10,800 --> 00:46:13,724 Do you hear me? You stop it, now, both of you. 901 00:46:15,120 --> 00:46:16,531 Invitations just went out for Trey's wedding, 902 00:46:16,600 --> 00:46:20,002 based on the assumption that you are both married to other people. 903 00:46:20,640 --> 00:46:24,565 How in the world is he supposed to have any faith whatsoever 904 00:46:24,640 --> 00:46:26,961 in the whole stupid idea of marriage, 905 00:46:27,040 --> 00:46:29,361 if you two just keep making a joke out of it? 906 00:46:29,440 --> 00:46:30,646 Stop it right there. 907 00:46:30,720 --> 00:46:32,961 You've never been married, and you've never been divorced, 908 00:46:33,040 --> 00:46:35,281 so you do not know what commitment is. 909 00:46:35,360 --> 00:46:36,361 You don't know. 910 00:46:36,480 --> 00:46:39,051 The most in love I've ever seen you is with that mangy little dog you had. 911 00:46:39,120 --> 00:46:40,690 - Don't, don't... - You keep Blackie out of this. 912 00:46:40,760 --> 00:46:42,330 No, I was right there, Carter. 913 00:46:42,400 --> 00:46:44,004 - All right, all right. - You weren't there. 914 00:46:44,080 --> 00:46:46,731 Are you gonna let him talk to me this way? 915 00:46:46,800 --> 00:46:48,131 Shh. Quiet. Be quiet. 916 00:46:48,240 --> 00:46:50,925 We're in a Japanese restaurant. Stop it, please. 917 00:46:53,240 --> 00:46:57,006 Now you get your ass back inside and you apologize to the Takahashis. 918 00:46:58,560 --> 00:46:59,686 I'm... 919 00:46:59,760 --> 00:47:02,240 Come on. Come on. 920 00:47:02,840 --> 00:47:04,444 It's Kobayashis. 921 00:47:07,400 --> 00:47:09,050 You can just never stop parenting. 922 00:47:09,120 --> 00:47:10,326 I know. 923 00:47:10,400 --> 00:47:12,767 Yeah, can't let it go. 924 00:47:12,840 --> 00:47:14,080 You were great. 925 00:47:17,400 --> 00:47:18,925 - Do we have to go back? - No, no, come on. 926 00:47:19,000 --> 00:47:20,331 Okay, good. 927 00:47:27,040 --> 00:47:28,166 Carter. 928 00:47:28,280 --> 00:47:30,089 What a nice surprise. 929 00:47:33,880 --> 00:47:35,325 What's up, "C"? 930 00:47:35,720 --> 00:47:38,564 Gary, where does Mom keep all that stuff that she never throws out, 931 00:47:38,640 --> 00:47:42,406 the pictures and the letters and all the lawsuits and legal stuff? 932 00:47:42,480 --> 00:47:45,086 In the garage. Hope you have a few days. 933 00:47:45,160 --> 00:47:46,525 Awesome. 934 00:47:47,760 --> 00:47:48,841 What the... 935 00:48:18,760 --> 00:48:22,685 Hey, I don't know if you heard the news, but Trey is getting married. 936 00:48:22,760 --> 00:48:25,843 And, well, Elka, 937 00:48:25,920 --> 00:48:30,164 I had this really cool, really fun idea that I thought you would love. 938 00:48:33,080 --> 00:48:36,084 I'm gonna call you back. 939 00:48:37,480 --> 00:48:38,720 Elka? 940 00:48:38,800 --> 00:48:41,041 - Yes. - I didn't know you still talked. 941 00:48:41,120 --> 00:48:43,851 We don't. I just had this idea that 942 00:48:43,920 --> 00:48:47,481 maybe if my dad were to bump into Elka even for a second, 943 00:48:47,560 --> 00:48:50,404 he would get that look in his eye, the panther, 944 00:48:50,480 --> 00:48:52,164 and my mom would be an afterthought. 945 00:48:52,680 --> 00:48:55,365 Wow, panther. 946 00:48:56,720 --> 00:48:58,927 Um, I really think you need to take a step back. 947 00:48:59,040 --> 00:49:00,041 What do you mean? 948 00:49:00,120 --> 00:49:02,805 They're adults. Let them handle it. 949 00:49:02,880 --> 00:49:05,281 Oh, no, no, no, see? I'm the adult. Okay? 950 00:49:05,360 --> 00:49:08,170 And, once again, I need to remind them that they do not, 951 00:49:08,240 --> 00:49:10,322 under any circumstances, belong together. 952 00:49:10,400 --> 00:49:14,564 Them together is bad for everyone. 953 00:49:14,680 --> 00:49:16,045 Especially me. 954 00:49:16,840 --> 00:49:20,731 Makes sense. I mean, how could Rick turn out any other way? 955 00:49:21,160 --> 00:49:22,127 What? 956 00:49:22,200 --> 00:49:25,807 It was in the book, the one that you lied about. 957 00:49:25,880 --> 00:49:28,451 Dr. Judith came by. She had some questions for me. 958 00:49:28,520 --> 00:49:30,727 She had a lot of questions. 959 00:49:30,800 --> 00:49:32,290 You gotta be kidding me. 960 00:49:32,360 --> 00:49:36,524 How come you can't tell me about this, about any of it? 961 00:49:38,560 --> 00:49:42,167 Because I just... 962 00:49:43,360 --> 00:49:45,203 I can't believe she would go behind my back. 963 00:49:45,280 --> 00:49:48,170 I mean, do you know that she's not an actual doctor? 964 00:49:48,240 --> 00:49:49,765 - That she just does research? - Right. 965 00:49:49,880 --> 00:49:50,961 Like, as a job? 966 00:49:51,040 --> 00:49:55,284 She just digs and digs and digs and... 967 00:50:00,640 --> 00:50:02,722 I know it's a weird way to wear a hat, 968 00:50:02,800 --> 00:50:04,928 but it just feels comfortable. 969 00:50:05,000 --> 00:50:06,843 She told me she wants me to wear a wedding ring, 970 00:50:06,920 --> 00:50:10,083 but I said the only ring I wear goes in my eyebrow. 971 00:50:10,160 --> 00:50:12,640 What does this have to do with anything? 972 00:50:16,280 --> 00:50:19,443 Carter. I don't have you on my schedule. 973 00:50:19,520 --> 00:50:22,649 Yeah, well, I figured, once you started snooping around behind my back, 974 00:50:22,720 --> 00:50:24,370 all formalities were off. 975 00:50:24,440 --> 00:50:26,090 I can see you're very upset. 976 00:50:26,160 --> 00:50:27,605 What, are you a therapist now? 977 00:50:27,680 --> 00:50:30,251 Oh, and by the way, don't let the new couch fool you 978 00:50:30,320 --> 00:50:31,845 or the new chair. What is it? 979 00:50:31,920 --> 00:50:33,285 It's a knockoff of an Eames chair. 980 00:50:33,360 --> 00:50:35,522 That's not the point. That's not why I was saying that. 981 00:50:35,600 --> 00:50:38,729 Oh, my God. You're Rick. 982 00:50:40,560 --> 00:50:43,609 Mark a.k.a. Louis. 983 00:50:44,280 --> 00:50:47,602 Louis with the au pair and the stutter. 984 00:50:47,680 --> 00:50:51,162 Stutter's gone. I did marry the au pair. 985 00:50:52,120 --> 00:50:57,490 Can I just say, the birthday story, such a heartbreaker. 986 00:50:58,040 --> 00:51:02,762 I mean, a seminal moment in my life, and it's not even my life. 987 00:51:02,840 --> 00:51:04,080 Okay, Mark. 988 00:51:04,160 --> 00:51:05,491 Oh, all right. 989 00:51:05,560 --> 00:51:08,609 Could you just give us a moment, okay? 990 00:51:08,680 --> 00:51:11,160 You, outside. Stay. 991 00:51:11,240 --> 00:51:12,241 Copy that. 992 00:51:15,240 --> 00:51:17,208 Is this about Lauren? 993 00:51:17,320 --> 00:51:21,041 - Yeah. - Yeah? Okay. Well, sorry. 994 00:51:21,120 --> 00:51:22,770 I was just trying to get a full picture. 995 00:51:22,840 --> 00:51:24,683 - No, it's fine. - Really? 996 00:51:24,760 --> 00:51:26,364 Thing is you're barking up the wrong tree. 997 00:51:26,440 --> 00:51:29,125 If I were you, I would go to the source. 998 00:51:29,840 --> 00:51:31,001 I would talk to my parents. 999 00:51:31,080 --> 00:51:32,445 - Really? - Yes. 1000 00:51:32,520 --> 00:51:34,363 Pound them with questions, really dig. 1001 00:51:35,160 --> 00:51:36,321 See this box? 1002 00:51:36,400 --> 00:51:38,050 This will help you. 1003 00:51:38,120 --> 00:51:40,487 It's pictures, letters, legal documents. 1004 00:51:40,560 --> 00:51:42,801 You should show it to them and ask them all about it. 1005 00:51:42,880 --> 00:51:44,962 Okay, thank you, and I will do that. 1006 00:51:45,080 --> 00:51:46,320 Okay? 1007 00:51:46,400 --> 00:51:48,767 Before the weekend. 1008 00:51:48,840 --> 00:51:50,126 Got it. 1009 00:51:51,680 --> 00:51:53,967 Hey, Lauren's really nice. 1010 00:51:54,040 --> 00:51:56,441 You've been keeping a lot of secrets from her, though, huh? 1011 00:51:56,520 --> 00:51:58,443 Who does that remind you of? 1012 00:51:58,520 --> 00:52:00,966 You are incredibly unprofessional. 1013 00:52:04,320 --> 00:52:05,685 Get on it. 1014 00:52:21,680 --> 00:52:22,681 - Trivia night. - Trivia night? 1015 00:52:22,760 --> 00:52:23,807 - Trivia night. - What's that? 1016 00:52:23,880 --> 00:52:25,291 Hey. 1017 00:52:26,760 --> 00:52:28,171 Hey. Hey. 1018 00:52:28,640 --> 00:52:30,005 Do you work here? 1019 00:52:30,080 --> 00:52:31,605 Kind of. It's my place. 1020 00:52:33,560 --> 00:52:35,403 I'm sorry. I'm Carter. 1021 00:52:36,080 --> 00:52:38,526 - Charles. - Charles. 1022 00:52:38,600 --> 00:52:41,080 So how do you two know each other? 1023 00:52:42,800 --> 00:52:44,962 Well, we're part of a... 1024 00:52:45,040 --> 00:52:46,007 - Book club. - Book club. 1025 00:52:46,080 --> 00:52:48,845 We're in a book club together. 1026 00:52:48,920 --> 00:52:54,051 That's right. We're just finishing The Importance of Being Earnest. 1027 00:52:54,120 --> 00:52:55,121 That's a play. 1028 00:52:55,640 --> 00:52:57,244 It's a progressive book club. 1029 00:53:00,440 --> 00:53:02,966 All right, well, check's paid. You want to go? 1030 00:53:04,280 --> 00:53:05,964 Um, 1031 00:53:06,040 --> 00:53:09,647 actually, you know what? I think I'm gonna stay here 1032 00:53:09,720 --> 00:53:12,644 and chat with Carter because 1033 00:53:13,880 --> 00:53:18,283 there's a few things about the play that I didn't quite get. 1034 00:53:18,600 --> 00:53:19,601 Hmm. 1035 00:53:19,680 --> 00:53:21,569 That's a farce. 1036 00:53:21,640 --> 00:53:24,564 They farced the moral disintegration of Victorian England. 1037 00:53:25,800 --> 00:53:27,484 I didn't actually read it. 1038 00:53:27,600 --> 00:53:29,364 I'll call you later. 1039 00:53:29,440 --> 00:53:30,805 All right. 1040 00:53:31,720 --> 00:53:33,609 - Nice meeting you. - You, too. 1041 00:53:33,680 --> 00:53:35,444 - Thanks. - Oh, you're welcome. 1042 00:53:35,520 --> 00:53:36,681 Sorry. 1043 00:53:40,800 --> 00:53:42,290 That was my ex-husband. 1044 00:53:42,720 --> 00:53:45,769 That was your ex-husband. Ol' Man River? 1045 00:53:46,160 --> 00:53:48,162 I actually think he's quite sexy. 1046 00:53:48,320 --> 00:53:51,164 I do, too. I was just... 1047 00:53:51,680 --> 00:53:58,529 So if you own the place, then the wine's free? 1048 00:53:59,840 --> 00:54:00,841 Yeah. 1049 00:54:01,840 --> 00:54:05,447 That lake house was everything when I was a kid. 1050 00:54:05,520 --> 00:54:09,047 The drive up there, the smell of the lake. 1051 00:54:09,160 --> 00:54:14,803 We had this bell, this rusty, super loud bell. 1052 00:54:14,880 --> 00:54:16,291 It was from a ship or something. 1053 00:54:16,360 --> 00:54:19,648 We could only ring it when we first arrived. 1054 00:54:20,240 --> 00:54:21,241 Um... 1055 00:54:21,920 --> 00:54:25,527 It was just kind of awesome. I don't know. 1056 00:54:28,280 --> 00:54:31,489 Never been back. Not since my ninth birthday. 1057 00:54:34,680 --> 00:54:40,403 My parents sort of sucked the joy right out of it, you know? 1058 00:54:40,480 --> 00:54:42,721 - Fuck them. - Yeah. 1059 00:54:45,200 --> 00:54:48,807 How old were you when you got married? 1060 00:54:48,880 --> 00:54:50,211 Nineteen. 1061 00:54:51,760 --> 00:54:53,808 It only lasted three years. 1062 00:54:55,040 --> 00:54:57,486 But I got engaged twice after that. 1063 00:54:58,080 --> 00:55:01,721 Wait a second. I just figured out who you are in the book. 1064 00:55:02,760 --> 00:55:03,807 You're Claire. 1065 00:55:04,840 --> 00:55:07,241 Had her first boyfriend when she was nine. 1066 00:55:07,320 --> 00:55:10,688 You are Claire. Right? 1067 00:55:10,760 --> 00:55:15,721 I have two dogs that need to go out, so I'm gonna go. 1068 00:55:16,560 --> 00:55:19,040 Okay. Yeah. Sure. 1069 00:55:19,120 --> 00:55:20,690 All right. 1070 00:55:20,760 --> 00:55:22,000 Thanks. This was... 1071 00:55:22,080 --> 00:55:26,768 Oh, no, thank you. it was nice talking to you. 1072 00:55:26,840 --> 00:55:28,968 - Yeah. You, too. - All right. 1073 00:55:29,080 --> 00:55:30,081 - Cool. - Yep. 1074 00:55:31,680 --> 00:55:32,806 - Ow! - Careful, careful. 1075 00:55:51,560 --> 00:55:52,721 Hey, Etta. 1076 00:55:53,440 --> 00:55:55,442 I forgot my purse. 1077 00:56:06,400 --> 00:56:08,846 Maybe this isn't such a good idea. 1078 00:56:15,080 --> 00:56:16,047 Those look so good. 1079 00:56:16,120 --> 00:56:17,565 Oh, no, no, don't. 1080 00:56:17,640 --> 00:56:18,880 Don't you dare. 1081 00:56:18,960 --> 00:56:20,246 All right. I'll have it. 1082 00:56:20,960 --> 00:56:23,008 Oh. Okay. Okay. 1083 00:56:23,640 --> 00:56:26,962 Three, one, four, and two. 1084 00:56:27,040 --> 00:56:30,169 I totally agree. I'm so excited! 1085 00:56:34,400 --> 00:56:36,323 Hey, what do you think? 1086 00:56:37,160 --> 00:56:38,207 What? 1087 00:56:38,280 --> 00:56:40,089 About the cake. What's your pick? 1088 00:56:40,160 --> 00:56:43,369 Oh, God, it's such a tough choice. Um... 1089 00:56:45,320 --> 00:56:48,688 They all taste the same, and no one will like them. 1090 00:56:48,800 --> 00:56:52,088 I don't get you, man. 1091 00:56:53,680 --> 00:56:56,968 Look, if you're against this wedding, you just need to come out and say that. 1092 00:56:57,040 --> 00:56:58,087 I'm not. 1093 00:56:58,160 --> 00:56:59,844 Well, then what is it? 1094 00:57:00,440 --> 00:57:03,569 Things are just kind of out of control right now, okay? 1095 00:57:05,440 --> 00:57:06,646 I don't know what that means. 1096 00:57:06,720 --> 00:57:08,802 Well, it means that you don't want to know, okay? 1097 00:57:08,880 --> 00:57:10,291 So don't worry about it. 1098 00:57:10,360 --> 00:57:12,488 You can tell me. I'm a grown man, Carter. 1099 00:57:14,520 --> 00:57:17,126 - Mom and Dad are together. - What? 1100 00:57:17,200 --> 00:57:19,202 That's right. I may have accidentally gotten them back together. 1101 00:57:19,280 --> 00:57:20,281 So there you go. 1102 00:57:20,360 --> 00:57:22,362 - Together, together? - Yeah. 1103 00:57:26,480 --> 00:57:28,562 - Shit. - Yeah. 1104 00:57:29,480 --> 00:57:31,164 What do we do about this? What should we do? 1105 00:57:31,240 --> 00:57:32,605 I don't know. I'm out of ideas. 1106 00:57:32,680 --> 00:57:34,808 So why don't you take the reins, okay? 1107 00:57:35,600 --> 00:57:37,489 I got my own problems. 1108 00:57:53,320 --> 00:57:56,324 They're saying multiple code violations and not having a proper lease filed. 1109 00:57:56,400 --> 00:57:57,925 What the fuck? 1110 00:57:58,880 --> 00:57:59,881 Jesus. 1111 00:58:00,480 --> 00:58:02,164 You're out. One week. 1112 00:58:02,240 --> 00:58:03,207 What? 1113 00:58:03,280 --> 00:58:05,408 Your mother? That's just sad. 1114 00:58:05,480 --> 00:58:08,324 Okay, Sondra, 1115 00:58:08,400 --> 00:58:11,404 I know that you're upset, and I actually don't blame you, 1116 00:58:11,480 --> 00:58:13,801 but I don't think we should do anything rash here. 1117 00:58:13,880 --> 00:58:17,123 I mean, both of you, you're just... 1118 00:58:17,200 --> 00:58:18,929 You're so terrific together. 1119 00:58:19,000 --> 00:58:20,809 Are you fucking serious, Carter? 1120 00:58:20,880 --> 00:58:23,167 You've hated me from day one. You call me the Cuntessa. 1121 00:58:23,240 --> 00:58:27,165 I don't think I called you that. That's terrible. I hate that. 1122 00:58:27,240 --> 00:58:29,686 Excuse me, will you be careful with that? It's very valuable. 1123 00:58:29,760 --> 00:58:31,364 Sondra, let me buy you out, please. 1124 00:58:31,440 --> 00:58:34,489 Okay? I can get money. I can get a loan of some sort, 1125 00:58:34,560 --> 00:58:37,131 and I can't kick all these people to the street. 1126 00:58:37,240 --> 00:58:39,208 - Okay. - Okay? Really? 1127 00:58:39,280 --> 00:58:40,327 Yes. 1128 00:58:42,600 --> 00:58:44,489 - Great. - $100 million. 1129 00:58:45,840 --> 00:58:46,841 Fine. $50. 1130 00:58:46,960 --> 00:58:48,007 Okay, um... 1131 00:58:48,080 --> 00:58:50,048 Do you know how many men I could have married? 1132 00:58:50,120 --> 00:58:52,282 A lot of men. 1133 00:58:52,360 --> 00:58:53,361 And I married your father, 1134 00:58:53,440 --> 00:58:55,886 who had an adult son the same age as me. 1135 00:58:55,960 --> 00:58:57,121 I'm a year younger than you. 1136 00:58:57,200 --> 00:58:58,326 - You think? - Yeah. 1137 00:58:58,400 --> 00:58:59,401 Congratulations. 1138 00:58:59,480 --> 00:59:00,481 It's irrelevant. 1139 00:59:01,440 --> 00:59:04,842 You didn't spend five minutes getting to know who I was. 1140 00:59:04,920 --> 00:59:07,651 You just treated me like some unwelcomed guest. 1141 00:59:08,920 --> 00:59:09,967 Wow. 1142 00:59:12,440 --> 00:59:15,649 Maybe in another time we would have been friends. 1143 00:59:16,800 --> 00:59:18,006 No. 1144 00:59:18,640 --> 00:59:20,369 You have a week to get out of here. 1145 00:59:20,440 --> 00:59:22,044 You know what, Sondra? 1146 00:59:22,160 --> 00:59:23,321 You... 1147 00:59:37,160 --> 00:59:41,085 I'm dying here, man. You got to move those accounts now. 1148 00:59:41,160 --> 00:59:44,528 I don't know. The Caymans? Delaware? 1149 00:59:44,680 --> 00:59:47,126 Yeah, Delaware, I saw a thing on the Internet about it. 1150 00:59:47,200 --> 00:59:49,851 I'll call you back. Numbnuts is here. 1151 00:59:53,040 --> 00:59:55,327 You dumb son of a bitch. 1152 00:59:55,400 --> 00:59:58,006 You dumb, dumb, dumb son of a bitch. 1153 00:59:58,080 --> 01:00:01,209 I mean, there's a reason we used you as a go-between all these years. 1154 01:00:01,680 --> 01:00:03,125 Your brother sucks at it. 1155 01:00:03,200 --> 01:00:05,009 - He told her? - No, he e-mailed me to see 1156 01:00:05,120 --> 01:00:09,523 if what you said was true to an account that I share with Sondra. 1157 01:00:09,600 --> 01:00:12,001 Okay, well, I wouldn't have done that. 1158 01:00:13,680 --> 01:00:16,160 You don't end a marriage like this, son. 1159 01:00:18,240 --> 01:00:20,481 I could have made her miserable. 1160 01:00:20,560 --> 01:00:22,722 I could have gotten her to leave me. 1161 01:00:22,840 --> 01:00:24,729 Do you have any idea how much cheaper that is? 1162 01:00:25,280 --> 01:00:26,884 Guess who's here. 1163 01:00:29,400 --> 01:00:33,007 We were hoping to hold all this off until after Trey's big day. 1164 01:00:33,080 --> 01:00:36,482 Darling, you know Daddy and I did not want it to go this way. 1165 01:00:36,560 --> 01:00:39,040 You told me it was okay to plan my wedding. 1166 01:00:39,120 --> 01:00:40,849 I thought it was. 1167 01:00:40,920 --> 01:00:42,524 Well, Kieko is pissed. 1168 01:00:42,600 --> 01:00:44,364 She wants to postpone. 1169 01:00:44,440 --> 01:00:45,965 The guest list is blown to shit. 1170 01:00:46,040 --> 01:00:47,371 Sandra's really pissed. 1171 01:00:47,440 --> 01:00:50,125 Yeah, and I already sent Gary's money to that DJ in Tel Aviv. 1172 01:00:50,200 --> 01:00:51,531 You think those guys give refunds? 1173 01:00:52,360 --> 01:00:55,170 Listen, Carter, you knew about this the whole time. 1174 01:00:55,240 --> 01:00:56,287 Why didn't you just tell me? 1175 01:00:56,360 --> 01:00:58,044 Because I was trying to protect you. 1176 01:00:58,120 --> 01:00:59,645 Well, since when is that your job? 1177 01:00:59,760 --> 01:01:01,171 - Since when is it my job? - Yeah. 1178 01:01:01,240 --> 01:01:02,890 Since always. 1179 01:01:02,960 --> 01:01:04,121 Trey, let me tell you something. 1180 01:01:04,200 --> 01:01:07,727 The reason you're so clear-headed about getting married 1181 01:01:07,800 --> 01:01:12,567 is because I shielded you from these two your whole life, 1182 01:01:12,640 --> 01:01:14,449 which, by the way, almost didn't happen. 1183 01:01:14,520 --> 01:01:18,525 That's right. You were a last-ditch effort to save this marriage. 1184 01:01:19,400 --> 01:01:20,731 I mean, you're not even a person. 1185 01:01:20,800 --> 01:01:22,245 You're a Hail Mary. 1186 01:01:22,320 --> 01:01:23,765 That's a stupid lie. 1187 01:01:23,840 --> 01:01:25,171 Darling, you were an accident. 1188 01:01:26,440 --> 01:01:28,681 Carter, you couldn't have timed this any worse. 1189 01:01:28,760 --> 01:01:30,569 Yeah, I agree. I think he's jealous. 1190 01:01:30,640 --> 01:01:31,641 Jealous? 1191 01:01:32,080 --> 01:01:33,525 Kieko thinks you're jealous. 1192 01:01:33,600 --> 01:01:35,011 How long have you been going with Lauren? 1193 01:01:35,080 --> 01:01:36,605 Oh, since the beginning of time. 1194 01:01:36,680 --> 01:01:38,682 - Exactly. We're in the game. - And he's on the sidelines. 1195 01:01:38,760 --> 01:01:40,250 - Yeah. - No, wait a second. 1196 01:01:40,320 --> 01:01:42,004 - I'm in the game. - Carter, you have to stop 1197 01:01:42,080 --> 01:01:43,809 pissing on our love parade. 1198 01:01:44,760 --> 01:01:47,650 I can't... I don't even... 1199 01:01:48,280 --> 01:01:49,327 You know what? 1200 01:01:49,400 --> 01:01:53,610 You people, I want all of you out of my garage. 1201 01:02:00,560 --> 01:02:02,324 I quit this family. 1202 01:02:17,560 --> 01:02:19,324 Ah, fuck you. 1203 01:03:02,040 --> 01:03:03,883 They can't. 1204 01:03:46,240 --> 01:03:48,607 Needless to say, I kept that ticket stub. 1205 01:03:49,840 --> 01:03:52,923 And so, 37 years later, here we are, 1206 01:03:53,000 --> 01:03:56,766 surrounded by our dearest friends and best of all, our children. 1207 01:03:57,840 --> 01:04:00,605 Cynthia and her incredible husband David, 1208 01:04:01,160 --> 01:04:03,640 Tyler and the beautiful Maureen, 1209 01:04:03,720 --> 01:04:06,929 Lauren and Carter. 1210 01:04:08,480 --> 01:04:11,211 And, Kate, because of you, I fear nothing. 1211 01:04:11,280 --> 01:04:13,009 - Sweetie. - Thank you. 1212 01:04:13,440 --> 01:04:14,680 Awww. 1213 01:04:14,760 --> 01:04:15,921 Thank you all. 1214 01:04:18,440 --> 01:04:20,090 Hey. Sorry. 1215 01:04:20,160 --> 01:04:22,640 That was a little louder than I thought. 1216 01:04:22,720 --> 01:04:23,767 Hey, everybody. 1217 01:04:24,640 --> 01:04:26,290 Steve, that was a great speech. 1218 01:04:26,360 --> 01:04:27,885 That was really nice. 1219 01:04:27,960 --> 01:04:33,000 And I've been to several of these now, your anniversary parties, 1220 01:04:33,080 --> 01:04:37,722 and, um, I never quite honestly appreciated them. 1221 01:04:37,800 --> 01:04:42,488 I guess I always just sort of looked forward to the food, 1222 01:04:43,120 --> 01:04:46,602 and I have something to share with you. 1223 01:04:46,680 --> 01:04:50,924 And it's sort of... 1224 01:04:51,000 --> 01:04:52,126 Carter, you shouldn't have. 1225 01:04:52,240 --> 01:04:54,971 Oh, well, I didn't, Mr. Stringer. 1226 01:04:55,120 --> 01:04:58,010 This is actually for Lauren. 1227 01:05:00,400 --> 01:05:02,607 Um, maybe later? 1228 01:05:02,680 --> 01:05:07,049 No, I think right now is a good time. 1229 01:05:07,480 --> 01:05:08,561 Okay. 1230 01:05:08,640 --> 01:05:10,005 Excuse me. 1231 01:05:11,800 --> 01:05:12,881 What is it? 1232 01:05:12,960 --> 01:05:14,291 I'm not gonna tell you. 1233 01:05:14,360 --> 01:05:16,169 That's kind of the point, right? 1234 01:05:20,360 --> 01:05:21,407 Excuse me. 1235 01:05:21,520 --> 01:05:22,646 Sorry. 1236 01:05:28,880 --> 01:05:29,961 Oh, wow. 1237 01:05:38,680 --> 01:05:40,205 How about we make it official? 1238 01:05:40,320 --> 01:05:41,765 Ohhh. 1239 01:05:41,840 --> 01:05:43,080 More champagne! 1240 01:05:44,360 --> 01:05:46,328 I think it's about time. 1241 01:05:52,240 --> 01:05:53,480 Hey. 1242 01:05:56,400 --> 01:05:59,688 I feel like you should be slightly more elated. 1243 01:05:59,760 --> 01:06:04,129 That was the most public display of personal crisis I've ever seen. 1244 01:06:04,200 --> 01:06:06,043 What? 1245 01:06:06,120 --> 01:06:08,168 What are you trying to prove? 1246 01:06:08,240 --> 01:06:10,686 I'm not trying to prove anything. 1247 01:06:13,560 --> 01:06:17,201 Just looking for some, I don't know, some stability. 1248 01:06:17,280 --> 01:06:19,521 Marriage is not stability. 1249 01:06:19,600 --> 01:06:21,568 Stability is stability. 1250 01:06:21,640 --> 01:06:22,880 What are you talking about? 1251 01:06:24,800 --> 01:06:27,565 Look at the people in that room, Lauren. 1252 01:06:28,600 --> 01:06:30,284 What do they have to do with me? 1253 01:06:30,360 --> 01:06:32,044 - I'm not them. - Well... 1254 01:06:32,120 --> 01:06:33,963 I don't even know where this is coming from. 1255 01:06:34,040 --> 01:06:35,326 I mean, why now? 1256 01:06:35,400 --> 01:06:37,129 We're not in a good place. 1257 01:06:37,200 --> 01:06:39,168 We are in a weird place. 1258 01:06:39,240 --> 01:06:41,288 No, that's all done. 1259 01:06:41,360 --> 01:06:43,169 I worked through all that, and I'm... 1260 01:06:43,240 --> 01:06:44,685 Carter, 1261 01:06:45,920 --> 01:06:47,684 you didn't even ask me to marry you. 1262 01:06:47,760 --> 01:06:49,649 You said, 1263 01:06:49,720 --> 01:06:51,927 "Let's make it official." 1264 01:06:53,480 --> 01:06:55,562 Let's not. Not now. 1265 01:07:00,200 --> 01:07:01,406 Are you... 1266 01:07:27,640 --> 01:07:30,041 You skipped your last two appointments. 1267 01:07:30,560 --> 01:07:32,722 You aren't returning my calls. 1268 01:07:32,800 --> 01:07:34,643 What's up? 1269 01:07:35,320 --> 01:07:37,322 Uh, I'm avoiding you. 1270 01:07:37,400 --> 01:07:38,731 But why? 1271 01:07:39,480 --> 01:07:41,562 We're just getting started. 1272 01:07:41,640 --> 01:07:43,529 No, you're just getting started. 1273 01:07:43,600 --> 01:07:45,125 I'm done. 1274 01:07:45,200 --> 01:07:47,089 I just got a six-figure advance. 1275 01:07:47,160 --> 01:07:49,049 They don't give those things out for nothing. 1276 01:07:49,120 --> 01:07:50,326 We have something real here. 1277 01:07:50,400 --> 01:07:52,289 Yeah, it's called my life. 1278 01:07:52,360 --> 01:07:55,250 And I want you to stop messing with it, okay? 1279 01:07:55,320 --> 01:07:56,845 I'm not a fucking lab rat. 1280 01:07:56,920 --> 01:07:59,571 Millions of people have been helped by my research. 1281 01:07:59,640 --> 01:08:02,689 And my next book will help millions more. 1282 01:08:02,760 --> 01:08:04,410 Okay, you were supposed to help me. 1283 01:08:04,480 --> 01:08:06,767 I know. I tried. I tried to do both, and I couldn't. 1284 01:08:06,840 --> 01:08:09,207 But, Carter, when you walked into my office that first day, 1285 01:08:09,280 --> 01:08:13,080 everything about you just screamed possibility. 1286 01:08:13,600 --> 01:08:15,409 But you said I was so together. 1287 01:08:15,480 --> 01:08:17,130 Well, I had to say that. 1288 01:08:17,200 --> 01:08:20,090 A scientist only gets an opportunity like this once in a lifetime. 1289 01:08:20,200 --> 01:08:21,361 I'm a scientist. You're data. 1290 01:08:22,320 --> 01:08:24,607 You were so sure. 1291 01:08:24,680 --> 01:08:27,286 You were so confident that you had escaped the chaos 1292 01:08:27,360 --> 01:08:29,249 of your childhood. 1293 01:08:29,320 --> 01:08:32,847 But you're growing now, and growth is painful. 1294 01:08:33,520 --> 01:08:35,045 You're welcome. 1295 01:08:36,520 --> 01:08:38,045 What kind of a doctor are you? 1296 01:08:40,200 --> 01:08:42,362 I brought this back for you. Take a look at it. 1297 01:08:42,880 --> 01:08:44,530 It explains so much. 1298 01:08:44,640 --> 01:08:45,687 Not about your parents. 1299 01:08:46,760 --> 01:08:48,569 Hey, you want to quit, Carter? Go ahead. 1300 01:08:48,640 --> 01:08:51,962 But sooner or later, you're gonna have to deal. 1301 01:11:37,480 --> 01:11:38,606 Carter? 1302 01:11:39,280 --> 01:11:40,406 Gary? 1303 01:11:42,600 --> 01:11:44,250 What are you doing here? 1304 01:11:45,720 --> 01:11:47,529 Your mother and I... 1305 01:11:48,440 --> 01:11:50,249 We actually used to use the place. 1306 01:11:51,240 --> 01:11:52,480 You did? 1307 01:11:52,560 --> 01:11:55,211 Yeah. All the time. 1308 01:11:55,280 --> 01:11:57,408 I repainted the canoe. 1309 01:12:00,240 --> 01:12:01,287 Oh. 1310 01:12:01,960 --> 01:12:06,249 I just thought I'd do some fishing. 1311 01:12:06,320 --> 01:12:07,401 Clears my head. 1312 01:12:08,120 --> 01:12:13,411 Look, Gary, I'm really sorry. 1313 01:12:14,120 --> 01:12:17,442 Well, listen, my first two marriages ended far worse. 1314 01:12:19,480 --> 01:12:21,482 What are you doing here? 1315 01:12:23,280 --> 01:12:24,884 Oh, I'm, uh... 1316 01:12:29,040 --> 01:12:31,566 Just having an existential crisis. 1317 01:12:35,440 --> 01:12:37,249 Want to come fishing? 1318 01:12:38,120 --> 01:12:39,531 No. Thanks. 1319 01:12:40,760 --> 01:12:42,000 Have fun. 1320 01:12:59,920 --> 01:13:01,524 I don't see him. 1321 01:13:01,600 --> 01:13:03,568 Maybe he's in the water. 1322 01:13:06,280 --> 01:13:07,691 Carter, what are you doing here? 1323 01:13:08,640 --> 01:13:09,687 What are you doing here? 1324 01:13:12,600 --> 01:13:15,410 Honey, it's all over the car. 1325 01:13:15,480 --> 01:13:16,561 You don't smell it? 1326 01:13:16,640 --> 01:13:18,927 I do, but I like it. 1327 01:13:19,040 --> 01:13:21,930 It's all over the front of my pants. It fell down. 1328 01:13:23,440 --> 01:13:24,646 Who invited him? 1329 01:13:24,720 --> 01:13:26,131 I don't know. He's just here. 1330 01:13:26,200 --> 01:13:27,725 Trey, get those ribs in the fridge, please. 1331 01:13:27,840 --> 01:13:28,921 Okay. 1332 01:13:29,000 --> 01:13:31,128 Okay, what is going on? 1333 01:13:31,200 --> 01:13:34,249 We're here for the night, just kind of a family getaway. 1334 01:13:34,320 --> 01:13:35,367 Oh. 1335 01:13:35,440 --> 01:13:36,407 No offense. 1336 01:13:36,480 --> 01:13:37,891 None taken. 1337 01:13:37,960 --> 01:13:39,485 You quit us, remember? 1338 01:13:39,600 --> 01:13:40,931 Darling, you need some help with those? 1339 01:13:41,000 --> 01:13:43,480 No, no, I got 'em. I got 'em. 1340 01:13:43,560 --> 01:13:45,608 Sweetie, put some of these on a plate with some bread, 1341 01:13:45,680 --> 01:13:46,920 and we'll get some hors d'oeuvres going. 1342 01:13:47,000 --> 01:13:48,843 Bread and a plate. Let's get this party started. 1343 01:13:48,920 --> 01:13:51,127 Carter, hope you're hungry. 1344 01:13:51,200 --> 01:13:52,725 Gary? 1345 01:13:53,120 --> 01:13:54,201 What the hell is he doing here? 1346 01:13:54,280 --> 01:13:55,441 They've been coming for years. 1347 01:13:55,520 --> 01:13:58,171 - They what? - No, no. 1348 01:13:58,240 --> 01:14:00,368 Maybe once or twice. 1349 01:14:00,440 --> 01:14:01,441 A month. 1350 01:14:01,520 --> 01:14:03,966 On the ride up here, you said you barely remember the place. 1351 01:14:04,040 --> 01:14:06,361 Yeah, I barely remember the place with you. 1352 01:14:06,440 --> 01:14:07,965 You Google-mapped directions. 1353 01:14:08,040 --> 01:14:09,371 I should probably go. 1354 01:14:10,560 --> 01:14:12,005 I knew it. 1355 01:14:12,400 --> 01:14:15,404 The security company called and said the alarm had been tripped. 1356 01:14:16,120 --> 01:14:17,281 Is she speaking to us? 1357 01:14:17,800 --> 01:14:18,801 No. 1358 01:14:18,880 --> 01:14:20,450 I'm sorry. There's an alarm? 1359 01:14:20,560 --> 01:14:22,289 Yes, we added it a couple months ago. 1360 01:14:22,360 --> 01:14:23,964 It was her idea. 1361 01:14:24,040 --> 01:14:25,963 What other improvements has she made to my house? 1362 01:14:26,040 --> 01:14:28,850 Well, Melissa, if you actually need to know, 1363 01:14:28,920 --> 01:14:33,164 we added a new septic system, and I crocheted a few blankets. 1364 01:14:33,280 --> 01:14:34,327 You crochet? 1365 01:14:34,400 --> 01:14:36,448 Yes, asshole, I crochet. 1366 01:14:37,800 --> 01:14:40,531 I also finished all the puzzles in the house. 1367 01:14:40,600 --> 01:14:43,604 Wait a second. Am I the only one that hasn't been coming here? 1368 01:14:43,680 --> 01:14:46,411 - We camped. - But we never came in the house. 1369 01:14:46,480 --> 01:14:47,720 Yeah, he made me pee under the porch. 1370 01:14:47,800 --> 01:14:48,926 You're welcome. 1371 01:14:49,000 --> 01:14:50,764 Believe it or not, 1372 01:14:50,880 --> 01:14:52,370 Hugh and I had some happy memories here. 1373 01:14:52,440 --> 01:14:53,930 And I had big plans for this place. 1374 01:14:54,080 --> 01:14:55,081 Mmm-hmm. 1375 01:14:55,200 --> 01:14:58,363 A third bedroom upstairs, an outdoor shower... 1376 01:14:59,080 --> 01:15:00,605 Oh, boy. 1377 01:15:02,120 --> 01:15:03,246 You'll never get this house. 1378 01:15:03,320 --> 01:15:04,765 You haven't met my lawyer. 1379 01:15:04,840 --> 01:15:07,525 Well, Hugh and I are very good at tying it up in court, aren't we, Hugh? 1380 01:15:07,600 --> 01:15:08,726 Oh, well, yeah. 1381 01:15:08,800 --> 01:15:10,962 May I attempt to be a voice of reason? 1382 01:15:11,040 --> 01:15:12,690 Shut up, Gary. 1383 01:15:12,760 --> 01:15:14,330 Don't tell Gary to shut up, please. 1384 01:15:14,400 --> 01:15:15,731 - Dick. - Gary! 1385 01:15:15,800 --> 01:15:19,407 He is a dick. I had Carter out of his restaurant in 12 hours. 1386 01:15:19,480 --> 01:15:20,891 I'll have all of you out of here in six. 1387 01:15:20,917 --> 01:15:21,269 Great. 1388 01:15:21,320 --> 01:15:22,526 What's up, Trey? 1389 01:15:22,600 --> 01:15:23,601 Hey. 1390 01:15:25,920 --> 01:15:27,763 Ah, this is fun. 1391 01:15:33,400 --> 01:15:35,528 Mom, how hard is it to set up a guest room? 1392 01:15:36,960 --> 01:15:39,122 Can you put Daddy on the phone? 1393 01:15:40,280 --> 01:15:42,442 Daddy, it's happening again. 1394 01:15:43,960 --> 01:15:46,725 I don't know. Just send me a plane ticket. 1395 01:15:46,800 --> 01:15:48,609 Make sure it's an aisle seat. 1396 01:15:53,640 --> 01:15:55,563 Look, I'm so sorry we didn't invite you. 1397 01:15:55,640 --> 01:15:56,801 - Oh, dude... - I wanted to. 1398 01:15:56,880 --> 01:15:58,848 Mom and Dad would not let me invite you. 1399 01:15:58,920 --> 01:16:00,968 - That's... - He took my phone. 1400 01:16:02,080 --> 01:16:04,242 - They're like fucking children. - Yeah. 1401 01:16:04,320 --> 01:16:06,322 I don't know how you've put up with them all these years. 1402 01:16:09,320 --> 01:16:12,210 Trey, I am sorry I messed up your wedding. 1403 01:16:12,280 --> 01:16:14,009 No. You didn't. 1404 01:16:14,080 --> 01:16:15,491 No, no one did. 1405 01:16:15,560 --> 01:16:18,166 It was just bad timing. 1406 01:16:19,080 --> 01:16:20,570 Kieko thought that you didn't like her, 1407 01:16:20,680 --> 01:16:23,570 but then I showed her that book that you're in, 1408 01:16:23,680 --> 01:16:25,045 and now she does not care what you think. 1409 01:16:28,920 --> 01:16:30,160 Do you smell something? 1410 01:16:30,800 --> 01:16:33,167 Nature, man. Let's look at it. 1411 01:16:33,240 --> 01:16:34,366 Holy shit. 1412 01:16:35,120 --> 01:16:36,690 What the hell? 1413 01:16:42,280 --> 01:16:43,930 - Holy shit! - Holy shit! 1414 01:16:44,000 --> 01:16:45,968 - Holy shit! - Holy shit, holy shit! 1415 01:16:46,240 --> 01:16:47,924 Water! We need water! 1416 01:16:48,040 --> 01:16:50,281 - Why? What's the matter? - Kieko, call 611. 1417 01:16:50,360 --> 01:16:51,850 Why? What's wrong? 1418 01:16:51,960 --> 01:16:55,043 Tupperware bowls, we need water. 1419 01:16:55,120 --> 01:16:56,690 Guys, just shut up. 1420 01:16:56,760 --> 01:16:58,000 There is a fire. 1421 01:16:58,080 --> 01:16:59,206 And it is right outside. 1422 01:16:59,280 --> 01:17:00,486 If you say "fire..." 1423 01:17:00,560 --> 01:17:02,164 Why did you say "water"? 1424 01:17:02,240 --> 01:17:03,810 - Are you serious? - Fill it up. 1425 01:17:04,920 --> 01:17:06,729 Oh, my God, the house is on fire. 1426 01:17:07,040 --> 01:17:08,724 I think Carter started it. 1427 01:17:11,240 --> 01:17:12,480 Where's my purse? 1428 01:17:30,920 --> 01:17:33,241 All right, folks, there's really nothing left to salvage. 1429 01:17:33,320 --> 01:17:36,802 You got some canoes and some fishing gear. 1430 01:17:36,920 --> 01:17:40,049 So whose place is it? 1431 01:17:40,120 --> 01:17:41,406 It's hers. 1432 01:17:43,560 --> 01:17:47,531 Well, it's very big of you, Hugh, but I got what I came for. 1433 01:17:50,160 --> 01:17:51,605 I'll buy it. 1434 01:17:52,400 --> 01:17:53,401 You'll what? 1435 01:17:53,960 --> 01:17:55,644 I'll buy it as is. 1436 01:17:58,080 --> 01:18:00,606 Sold. Knock yourself out. 1437 01:18:01,600 --> 01:18:03,090 Okay. Let's go. 1438 01:18:03,160 --> 01:18:05,970 Bacon and eggs on Gary. Come on. 1439 01:18:06,040 --> 01:18:07,883 - Thanks, Gary. - I'm kidding. Come on, Gary. 1440 01:18:07,960 --> 01:18:10,167 I'll take the canoes if nobody wants 'em. 1441 01:18:10,240 --> 01:18:12,049 - Go for it, Gary. - 80 bucks for the pair. 1442 01:18:12,120 --> 01:18:13,849 Lock up on your way out, Carter. 1443 01:18:13,920 --> 01:18:15,684 Still got the view. 1444 01:18:21,560 --> 01:18:24,609 Children of divorce experience certain moments 1445 01:18:24,720 --> 01:18:29,362 unique to them and ones that they'll never forget. 1446 01:18:29,440 --> 01:18:33,126 This is the very first generation to grow up with divorce, 1447 01:18:33,200 --> 01:18:36,204 not as the exception, but as a fact of life 1448 01:18:36,280 --> 01:18:38,726 for nearly every other house on the block. 1449 01:18:38,800 --> 01:18:42,088 They don't have healthy relationship models to follow, 1450 01:18:42,160 --> 01:18:44,527 just hard lessons in whatnot to do. 1451 01:18:45,120 --> 01:18:50,684 I believe these six people are the brave pioneers of a brand-new world. 1452 01:18:51,240 --> 01:18:52,241 Thank you. 1453 01:18:53,680 --> 01:18:56,524 Thank you. Thank you so much. 1454 01:18:57,480 --> 01:19:02,168 Folks, I'll be signing books in the back, but, please, no personalizations. 1455 01:19:03,480 --> 01:19:05,323 I don't sign them all. 1456 01:19:17,000 --> 01:19:18,126 Hi. 1457 01:19:20,080 --> 01:19:21,969 You're here. 1458 01:19:22,040 --> 01:19:25,601 Well, I read a review of the book, and I had to get my copy signed, so... 1459 01:19:25,680 --> 01:19:27,364 Well, get in line. 1460 01:19:27,440 --> 01:19:31,365 When I found that woman, she was in the gutter. 1461 01:19:31,720 --> 01:19:33,131 Thank you. 1462 01:19:33,200 --> 01:19:34,645 It's inspirational. 1463 01:19:34,720 --> 01:19:39,408 Hey, do you want to take a walk or... 1464 01:19:39,480 --> 01:19:40,686 Yeah, yeah. 1465 01:19:40,760 --> 01:19:41,761 Okay. 1466 01:20:01,240 --> 01:20:04,130 When I was in the army, I was a courier. 1467 01:20:04,200 --> 01:20:05,531 Oh, yeah. 1468 01:20:06,360 --> 01:20:09,807 And we were on a stopover in the Azores. 1469 01:20:09,880 --> 01:20:13,202 We were delivering a diplomatic pouch or something to Prague. 1470 01:20:15,080 --> 01:20:19,130 And the thing about Portuguese whores 1471 01:20:19,200 --> 01:20:23,569 is some are born in Portugal, but some are born in Africa. 1472 01:20:23,680 --> 01:20:25,205 It's a real mix. 1473 01:20:28,240 --> 01:20:32,928 Anyway, I end up meeting this great gal, Lydia. 1474 01:20:33,760 --> 01:20:35,091 Local girl. 1475 01:20:35,960 --> 01:20:38,725 She took me home. Met her mom and dad. 1476 01:20:38,800 --> 01:20:40,723 She had a couple of kids. 1477 01:20:41,200 --> 01:20:44,443 We had dinner. This delicious bacalhau. 1478 01:20:44,520 --> 01:20:46,204 Just the greatest. 1479 01:20:47,880 --> 01:20:53,364 And afterwards, we were sitting on this veranda sipping sherry, 1480 01:20:53,440 --> 01:20:57,240 and the moonlight kicking off the harbor, perfect breeze. 1481 01:20:58,960 --> 01:21:03,807 And I remember thinking, "Maybe I could just stay here. 1482 01:21:05,800 --> 01:21:09,009 "Maybe this is exactly where I'm supposed to be." 1483 01:21:10,680 --> 01:21:11,806 Wow. 1484 01:21:16,000 --> 01:21:21,689 And I've had that feeling at least 10 times in my life. 1485 01:21:26,720 --> 01:21:28,961 Hey, you boys ready? 1486 01:21:29,040 --> 01:21:30,326 Scared me. 1487 01:21:30,400 --> 01:21:31,731 This is really happening. 1488 01:21:31,800 --> 01:21:33,802 You better believe it. 1489 01:21:33,960 --> 01:21:35,166 All right. 1490 01:21:36,120 --> 01:21:37,884 Let's do this thing. 1491 01:23:14,600 --> 01:23:19,640 I am an ACOD. 1492 01:23:19,720 --> 01:23:23,167 Yes, I am an adult child of divorce. 1493 01:23:23,240 --> 01:23:24,924 I am an ACOD. 1494 01:23:25,000 --> 01:23:29,642 I am an ACOD. My parents divorced when I was 10 years old. 1495 01:23:29,720 --> 01:23:32,803 My parents were divorced when I was five, they were not in love. 1496 01:23:32,880 --> 01:23:37,124 Technically, I'm not an adult child of divorce. 1497 01:23:37,240 --> 01:23:40,961 I was an adult when my parents got divorced. 1498 01:23:41,120 --> 01:23:44,761 I am an ACOD. 1499 01:23:44,840 --> 01:23:49,846 I am an ACOD. I feel like everyone probably is, on the set. 1500 01:23:49,960 --> 01:23:52,088 I'm not an ACOD. 1501 01:23:52,160 --> 01:23:55,721 I am not an ACOD. My parents have been married for 31 years. 1502 01:23:55,840 --> 01:23:59,765 I am not an ACOD. My parents are still happily married. 1503 01:23:59,840 --> 01:24:01,410 They met when they were in eighth grade. 1504 01:24:01,480 --> 01:24:06,771 I am not an ACOD. My parents were married for 31 years, 1505 01:24:06,840 --> 01:24:08,410 happily married the whole time, 1506 01:24:08,520 --> 01:24:11,171 but my dad was married four times before my mom. 1507 01:24:11,240 --> 01:24:14,483 Yeah, I'm an adult child of divorce, yes. 1508 01:24:14,560 --> 01:24:17,404 Uh, my parents got divorced when I was 18 years old. 1509 01:24:17,480 --> 01:24:20,609 Uh, my parents separated when I was 12 months old. 1510 01:24:20,680 --> 01:24:23,570 And, uh, got divorced when I was five. 1511 01:24:23,640 --> 01:24:25,563 I don't ever remember my parents being together. 1512 01:24:25,640 --> 01:24:27,529 They were divorced by the time I was five. 1513 01:24:27,600 --> 01:24:29,602 Four, five, six, something like that. 1514 01:24:29,680 --> 01:24:34,607 I have a half-brother who's 13 years older than I am. 1515 01:24:34,680 --> 01:24:37,524 And I have a step-mom and a step-dad. 1516 01:24:37,600 --> 01:24:41,525 My mom got remarried, and divorced again, 1517 01:24:41,600 --> 01:24:45,241 and my dad is still a bachelor. It's really awesome. 1518 01:24:45,320 --> 01:24:49,484 My parents got divorced when I was, gosh, five or six. 1519 01:24:49,560 --> 01:24:52,564 Uh, I've never known what it's like for them to be together. 1520 01:24:52,640 --> 01:24:55,405 And, uh, it's pretty much exactly like this movie, 1521 01:24:55,480 --> 01:24:58,006 they've never been able to talk and I've always been the middleman. 1522 01:24:58,080 --> 01:25:01,004 Parents divorced when I was 11. 1523 01:25:01,080 --> 01:25:05,051 Uh, remarried when I was 17 and 18. 1524 01:25:05,160 --> 01:25:06,161 You know? 1525 01:25:06,240 --> 01:25:07,651 They've been divorced for 15 years, 1526 01:25:07,720 --> 01:25:10,041 and they act like they never even knew each other. 1527 01:25:10,120 --> 01:25:13,283 They act like they can't be in the same room with one another. 1528 01:25:13,360 --> 01:25:14,600 I don't get it. 1529 01:25:14,680 --> 01:25:19,891 It was horrible, the divorce, and I ended up living with my mother, 1530 01:25:19,960 --> 01:25:22,167 and being the one that was in charge of everyone. 1531 01:25:22,240 --> 01:25:25,847 I wanted to live with my dad, but I fought and fought and fought, 1532 01:25:25,920 --> 01:25:28,810 and I couldn't do it, so I just stayed here with my mom, 1533 01:25:28,880 --> 01:25:32,089 and I still haven't seen my dad in 25 years. 1534 01:25:32,160 --> 01:25:35,767 My mom remarried when I was about four or five, 1535 01:25:35,840 --> 01:25:38,844 and my dad remarried about the same time. 1536 01:25:38,920 --> 01:25:41,924 And they hated each other the whole time. 1537 01:25:42,000 --> 01:25:45,721 That was my mother's second husband, my father's first wife. 1538 01:25:45,800 --> 01:25:48,804 My mother was then remarried again for 13 years. 1539 01:25:48,880 --> 01:25:52,805 Uh, lam still the only child as far as that's concerned. 1540 01:25:52,880 --> 01:25:55,406 My father got remarried 20 years ago and I have a step-sister, 1541 01:25:55,480 --> 01:25:57,482 who I don't really have a relationship with. 1542 01:25:57,560 --> 01:25:59,688 My parents never got remarried. My dad was gay. 1543 01:25:59,800 --> 01:26:03,247 Well, my father asked my mother for a divorce. 1544 01:26:03,360 --> 01:26:06,284 But she died before she could get one. 1545 01:26:06,360 --> 01:26:09,330 My dad is on, well, technically, number five. 1546 01:26:10,400 --> 01:26:13,210 And, uh, mom never remarried. 1547 01:26:13,280 --> 01:26:16,523 And, uh, I'm hoping to break the curse. 1548 01:26:16,600 --> 01:26:18,489 My parents were divorced when I was 10 years old, 1549 01:26:18,560 --> 01:26:22,531 but I still believe in marriage, and, one day, I will find the right one. 1550 01:26:22,600 --> 01:26:24,011 I don't ever want to get married. 1551 01:26:24,080 --> 01:26:26,287 I'm an ACOD, I'm never getting married, either. 1552 01:26:26,360 --> 01:26:27,964 Now, I don't think I would want to get married, 1553 01:26:28,040 --> 01:26:30,281 just because in my experience, the marriage didn't work out. 1554 01:26:30,640 --> 01:26:32,165 I'm not getting married. 1555 01:26:32,240 --> 01:26:33,890 - Ever? - Never. 1556 01:26:34,000 --> 01:26:36,480 I have been married twice and divorced twice. 1557 01:26:36,560 --> 01:26:37,686 I have been married. 1558 01:26:37,760 --> 01:26:39,125 - How many times? - Twice. 1559 01:26:39,200 --> 01:26:42,044 I don't like marriage, never did, never will. 1560 01:26:42,120 --> 01:26:44,521 I've been going with a guy for 40 years, but I told him, 1561 01:26:44,600 --> 01:26:46,329 "Don't ever mention marriage." 1562 01:26:46,440 --> 01:26:48,408 I think marriage is sacred. 1563 01:26:48,480 --> 01:26:51,404 I think it's something not to be taken lightly, 1564 01:26:51,480 --> 01:26:54,051 and I think it can be something amazing. 1565 01:26:54,120 --> 01:26:57,920 I feel good about marriage myself, because I'm getting married in two days. 1566 01:26:58,000 --> 01:27:00,287 I am not married. I have better sense than that, sir. 1567 01:27:00,400 --> 01:27:03,643 Marriage? I am married, but, uh... 1568 01:27:04,280 --> 01:27:08,171 I don't know. I'm not too romantic about it. 1569 01:27:08,240 --> 01:27:09,844 I want to get married, but I am divorced. 1570 01:27:11,680 --> 01:27:15,127 I don't want to get married someday. No, not really. 1571 01:27:15,200 --> 01:27:16,406 No? Why? 1572 01:27:16,480 --> 01:27:19,609 Why? Because I've never seen one that's worked. 1573 01:27:19,680 --> 01:27:21,682 Never seen any marriages that work.