1 00:00:43,360 --> 00:00:46,750 PRISONER'S GATE 2 00:00:46,960 --> 00:00:49,076 Ulrik! 3 00:01:09,160 --> 00:01:12,072 We want to wish you good luck. 4 00:01:13,800 --> 00:01:19,557 - For the rest of your life. - Alright. Thank you. 5 00:01:27,080 --> 00:01:31,790 Look, Ulrik. Once you step out of that gate, - 6 00:01:34,440 --> 00:01:39,389 look forward. Never look back. Forward. 7 00:01:49,840 --> 00:01:51,876 Deal? 8 00:02:16,040 --> 00:02:18,838 Forward, Ulrik. Forward. 9 00:03:15,760 --> 00:03:18,115 - Ulrik. - Yeah. 10 00:03:19,520 --> 00:03:22,796 - It's been a while. - 12 years. 11 00:03:23,000 --> 00:03:27,790 Time sure goes fast. I thought you'd be getting out Thursday. 12 00:03:28,000 --> 00:03:30,038 No, no. 13 00:03:40,080 --> 00:03:42,913 - Do you want anything? - A cup of coffee. 14 00:03:43,120 --> 00:03:45,152 Coffee. 15 00:03:46,920 --> 00:03:50,469 - Have you been travelling? - Something like that. 16 00:04:12,480 --> 00:04:14,516 It's on the house. 17 00:04:50,600 --> 00:04:52,871 Get out! 18 00:04:56,520 --> 00:04:59,671 I don't want your money! 19 00:04:59,880 --> 00:05:02,713 What are you doing? 20 00:05:31,240 --> 00:05:35,279 - I thought you were getting out tomorrow. - No. 21 00:05:37,880 --> 00:05:41,395 - They told me that. - I got out today. 22 00:05:41,600 --> 00:05:45,388 Why did they tell me you'd get out tomorrow? 23 00:05:45,600 --> 00:05:48,478 - I got out today. - Are you sure? 24 00:06:00,960 --> 00:06:03,554 Hug him, Rolf. 25 00:06:06,360 --> 00:06:08,828 - What are you drinking? - Coffee. 26 00:06:09,040 --> 00:06:11,759 - Three cups of coffee. - Not for me. 27 00:06:11,960 --> 00:06:15,270 - We're drinking coffee with Ulrik. - But... 28 00:06:15,480 --> 00:06:17,596 Three cups of coffee. 29 00:06:23,200 --> 00:06:28,035 God damn! Shit. 30 00:06:38,120 --> 00:06:42,113 - What are we doing here? - Jensen's big sister lives here. 31 00:06:54,120 --> 00:06:57,795 - Is that him? - Take it easy, Karen Margarethe. 32 00:06:58,520 --> 00:07:00,552 Ulrik. 33 00:07:08,480 --> 00:07:12,678 - Can he pay? - Pay? He's a mechanic. 34 00:07:12,880 --> 00:07:15,155 A mechanic. 35 00:07:18,320 --> 00:07:20,392 Rolf. 36 00:07:36,600 --> 00:07:41,196 The toilet is down the hall. You buy your own toilet paper. 37 00:07:43,360 --> 00:07:45,954 This is a lot like your cell. 38 00:07:51,040 --> 00:07:54,112 Are you being funny? 39 00:07:54,320 --> 00:07:57,949 - Did you visit mom and dad's grave? - Yes. 40 00:07:59,480 --> 00:08:02,278 - Did you take them flowers? - I did. 41 00:08:08,840 --> 00:08:13,516 - Isn't this good enough for you? - It is. It's quite good. 42 00:08:13,720 --> 00:08:16,951 Let's deal with the money-issues right away. 43 00:08:22,200 --> 00:08:24,277 Eight. 44 00:08:25,200 --> 00:08:27,395 Welcome. 45 00:08:34,440 --> 00:08:39,309 - Now you have a roof over your head. - I want to thank you, Jensen. 46 00:08:41,480 --> 00:08:45,473 For everything. For the money you gave Wenche and Geir. 47 00:08:47,640 --> 00:08:49,677 For everything. 48 00:08:50,680 --> 00:08:54,309 I look after my own, Ulrik. 49 00:08:57,680 --> 00:08:59,989 God damn. 50 00:09:00,200 --> 00:09:03,476 - Welcome to your new home. - What's that? 51 00:09:05,000 --> 00:09:09,357 - It's a welcoming gift. You told me to... - You bought a star-eye. 52 00:09:09,560 --> 00:09:12,518 A star-eye. 53 00:09:12,720 --> 00:09:15,792 - I just grabbed something. - These are women's flowers. 54 00:09:16,000 --> 00:09:19,709 - I don't know anything about flowers. - I can see that. 55 00:09:19,920 --> 00:09:22,434 But you know. 56 00:09:27,120 --> 00:09:29,191 Ulrik... 57 00:09:31,160 --> 00:09:33,310 We found him. 58 00:09:35,720 --> 00:09:37,752 Alright. 59 00:09:49,840 --> 00:09:53,389 We know where he works, but we don't know where he lives. 60 00:09:53,600 --> 00:09:57,991 Calm down. He just got out of jail. We'll do this nice and slow. 61 00:10:05,560 --> 00:10:08,154 He works here in Alnabru. 62 00:10:09,640 --> 00:10:13,030 Tail that bastard and find out where he lives. 63 00:10:13,240 --> 00:10:16,152 Try to figure out where we'll do it. 64 00:10:18,000 --> 00:10:21,037 It's time to settle the score. 65 00:10:31,080 --> 00:10:35,358 - Storing those boxes cost a lot of money. - Thank you. 66 00:11:56,560 --> 00:11:59,597 - I have feelings too. - Thank you. 67 00:12:02,560 --> 00:12:04,790 Don't smoke in bed. 68 00:12:31,400 --> 00:12:33,476 What do you want? 69 00:12:35,640 --> 00:12:37,671 Are you Sven? 70 00:12:40,040 --> 00:12:42,191 Perhaps. 71 00:12:45,520 --> 00:12:51,117 I'm a mechanic. Jensen said you might have work for me. 72 00:12:57,560 --> 00:13:01,269 I haven't worked in a while. 73 00:13:03,960 --> 00:13:06,072 For 12 years. 74 00:13:07,640 --> 00:13:11,189 I don't know what you were doing, and I don't want to know. 75 00:13:17,800 --> 00:13:22,271 You did a 12-year stint and now you've paid your debt to society. 76 00:13:22,480 --> 00:13:29,632 Everyone deserves a new chance in order to ensure their future. 77 00:13:33,200 --> 00:13:35,511 - Isn't that right? - Yes. 78 00:13:42,880 --> 00:13:44,677 - Sven. - Ulrik. 79 00:13:44,880 --> 00:13:48,236 You start at seven on Monday. 80 00:13:54,880 --> 00:13:56,951 Ulrik. 81 00:13:58,000 --> 00:14:00,077 Hello, Ulrik. 82 00:14:02,400 --> 00:14:05,836 - Show him the coffeemaker. - It's right there. 83 00:14:08,240 --> 00:14:11,152 Show him where it is. 84 00:14:13,480 --> 00:14:16,597 There. Are you satisfied now? 85 00:14:25,760 --> 00:14:28,797 Did you do time? 86 00:14:30,400 --> 00:14:32,834 - For what? - Murder. 87 00:14:37,480 --> 00:14:39,914 - Who did you kill? - A man. 88 00:14:42,040 --> 00:14:44,634 - How? - I shot him. 89 00:14:44,840 --> 00:14:46,959 And? 90 00:14:47,880 --> 00:14:51,190 You're supposed to be a better person now? 91 00:14:54,280 --> 00:14:58,671 I don't think people can become better people. 92 00:14:58,880 --> 00:15:00,913 No. 93 00:15:03,040 --> 00:15:05,838 Don't even try to sleep with me. 94 00:15:06,040 --> 00:15:10,955 You buy your own milk. Sven and I don't use milk on our coffee. 95 00:15:12,440 --> 00:15:15,512 Let's look at this weathermap. 96 00:15:15,720 --> 00:15:20,236 Strong winds are arriving on the coast. 97 00:15:20,440 --> 00:15:23,955 On the days to come... 98 00:15:27,120 --> 00:15:29,998 In southern Norway... 99 00:15:31,800 --> 00:15:35,998 ...calm weather. In Finnmark and Tromssa... 100 00:15:42,320 --> 00:15:44,959 ...during the afternoon... 101 00:16:16,880 --> 00:16:19,030 I cook too much. 102 00:16:19,240 --> 00:16:22,550 I'll throw it out if you don't eat it. 103 00:16:23,960 --> 00:16:27,919 - Smells good. - Anyone can cook a cod. 104 00:16:30,080 --> 00:16:32,799 I don't have any cutlery. 105 00:16:37,800 --> 00:16:39,838 Eat. 106 00:16:47,880 --> 00:16:51,634 - What did you do to the TV? - I don't know. 107 00:16:55,880 --> 00:16:58,553 - Is that a Russian channel? - Polish. 108 00:16:59,880 --> 00:17:02,519 Don't get funny with me. 109 00:17:04,560 --> 00:17:09,076 - Tastes good. - I know. 110 00:17:16,040 --> 00:17:21,273 - Can you win something there? - Apparently a car. 111 00:17:24,800 --> 00:17:27,109 The picture is clear. 112 00:17:30,720 --> 00:17:33,837 Do you think that blond is pretty? 113 00:17:45,600 --> 00:17:48,068 Henriksen found him. 114 00:17:50,480 --> 00:17:52,550 By chance. 115 00:17:52,760 --> 00:17:56,639 He was getting rid of his fridge, and the man was working there. 116 00:17:56,840 --> 00:17:59,274 It was plain luck. 117 00:17:59,480 --> 00:18:03,109 Chance and luck are the same. 118 00:18:07,520 --> 00:18:10,910 Not quite. 119 00:18:11,120 --> 00:18:14,749 Chance can be something bad, luck can't. 120 00:18:14,960 --> 00:18:17,110 Shut up, Rolf. 121 00:18:22,720 --> 00:18:24,951 I was right. 122 00:18:30,920 --> 00:18:34,117 - That's him. - It sure is. 123 00:18:36,640 --> 00:18:40,553 - You don't have to kill him. - Do you have any suggestions? 124 00:18:41,760 --> 00:18:44,797 You could break his arms as a warning. 125 00:18:45,000 --> 00:18:49,073 Ulrik was in jail for 12 years because of that snitch. 126 00:18:49,840 --> 00:18:52,274 Do you think he can take that? 127 00:18:52,480 --> 00:18:56,359 There has to be some justice in this world. 128 00:18:57,320 --> 00:19:00,869 My people don't leave scores unsettled. 129 00:19:21,800 --> 00:19:24,155 Stay away from Merete. 130 00:19:30,040 --> 00:19:32,634 She's not your type. 131 00:19:34,280 --> 00:19:36,316 - Do you understand? - Yes. 132 00:21:21,120 --> 00:21:23,839 This movie sucks. 133 00:21:27,040 --> 00:21:29,634 That bearded man is the girl's father. 134 00:21:32,240 --> 00:21:38,270 - Why do they need the horse? - They're trying to win money. 135 00:21:38,480 --> 00:21:42,109 - Why? - To get money for a surgery. 136 00:21:43,840 --> 00:21:47,355 - What surgery? - Eye surgery. 137 00:21:48,920 --> 00:21:51,957 The child went blind in the accident. 138 00:21:56,840 --> 00:22:01,038 But the jockey is possessed by that man with the eyeglasses. 139 00:22:02,320 --> 00:22:08,873 - He's her father. - No, he tried to kiss her. 140 00:22:10,520 --> 00:22:12,795 But it's Poland. 141 00:22:24,560 --> 00:22:26,630 The food was good. 142 00:22:33,200 --> 00:22:37,352 - Terrible film. - Thanks for the food. 143 00:23:51,960 --> 00:23:54,679 - Hey! - Hello. 144 00:23:56,880 --> 00:24:01,112 - Is Merete here? - She comes in at nine. 145 00:24:01,320 --> 00:24:05,359 At nine? I'm here early. 146 00:24:07,800 --> 00:24:11,509 Hey. I'm Kristian. I'm her husband. 147 00:24:11,720 --> 00:24:14,996 - My hands are dirty. - That's alright. 148 00:24:16,120 --> 00:24:22,514 Tell her that her husband came by, and will come back soon. 149 00:24:29,160 --> 00:24:31,278 Hey. 150 00:24:34,040 --> 00:24:37,589 Your husband says hello. 151 00:24:39,640 --> 00:24:42,438 - My husband? - He said his name is Kristian. 152 00:24:42,640 --> 00:24:45,598 I know his bloody name. 153 00:24:46,400 --> 00:24:49,358 He said he'd come by soon again. 154 00:24:51,960 --> 00:24:55,270 - He was here? - Yes. 155 00:25:14,080 --> 00:25:16,230 Don't touch me! 156 00:25:25,560 --> 00:25:29,473 - Who's the husband? - We don't talk about him. 157 00:25:31,040 --> 00:25:34,510 - He came by. - You just don't stop, do you? 158 00:25:37,160 --> 00:25:41,551 They're divorced and he has a restraining order. 159 00:25:41,760 --> 00:25:47,073 I don't understand men and women. You hurt even when you love. 160 00:25:47,280 --> 00:25:51,796 I think Kristian loves Merete a great deal. At Least he hurts her a great deal. 161 00:25:52,000 --> 00:25:56,755 Merete has lost her belief in the concept of love. 162 00:25:56,960 --> 00:25:59,952 Some children are hurt more than others. 163 00:26:11,120 --> 00:26:13,192 Sven! 164 00:26:22,560 --> 00:26:24,755 His medication. 165 00:26:26,080 --> 00:26:29,868 It's his heart again. I'll call an ambulance. 166 00:26:35,480 --> 00:26:39,632 I'm going to the hospital again. We need to keep this workshop open. 167 00:26:39,840 --> 00:26:42,115 I trust you, Ulrik. 168 00:26:42,320 --> 00:26:46,154 People rely on us to fix their cars. 169 00:26:46,360 --> 00:26:49,079 They can't live without their cars. 170 00:26:49,280 --> 00:26:53,193 They have to go shopping, pick kids up from daycare, go to work. 171 00:26:53,400 --> 00:26:58,520 This place can't be shut down because of some ventricular fibrillation. 172 00:26:58,720 --> 00:27:02,599 The world just passes by. 173 00:27:02,800 --> 00:27:04,831 Ulrik! 174 00:27:05,000 --> 00:27:09,118 Summer tires, winter tires. 175 00:27:09,320 --> 00:27:12,198 The world can't stop turning. 176 00:27:15,800 --> 00:27:18,268 They're coming, Sven. 177 00:27:26,280 --> 00:27:31,115 - Let's close up for the day. - I promised I'd keep it open. 178 00:27:31,320 --> 00:27:34,676 See any cars that need fixing? 179 00:27:43,320 --> 00:27:45,470 Does he hit you? 180 00:27:46,960 --> 00:27:51,829 Let's both keep to our own business, and everything will be wunderbar. 181 00:28:11,120 --> 00:28:13,793 Tasted good. Thanks for the food. 182 00:28:50,080 --> 00:28:53,152 Come on. Since you feel like it. 183 00:28:59,680 --> 00:29:02,911 Do you need me to write you an invitational letter? 184 00:29:26,400 --> 00:29:29,039 Lord in heaven! 185 00:29:31,480 --> 00:29:34,392 My god! 186 00:29:35,880 --> 00:29:38,440 Lord in heaven! 187 00:29:38,640 --> 00:29:41,074 Jesus Christ! 188 00:30:06,720 --> 00:30:09,393 Don't get any ideas. 189 00:30:31,440 --> 00:30:35,513 - Is everything good? - All is fine. 190 00:30:35,720 --> 00:30:41,158 You can pay your debts when you feel up to it. 191 00:30:44,400 --> 00:30:49,952 375 a year for the storage and 12 times 1500 to the kid for 12 years. 192 00:30:50,160 --> 00:30:53,470 - That's about 215000. - 216000. 193 00:31:00,280 --> 00:31:03,352 - We were thinking about the plan. - What? 194 00:31:07,720 --> 00:31:10,280 Have you been tailing him? 195 00:31:12,000 --> 00:31:14,355 I don't have a car. 196 00:31:20,240 --> 00:31:25,075 Be careful with the shifts. Two doesn't work. 197 00:31:26,240 --> 00:31:31,712 You can't trust the gas meter. 198 00:31:31,920 --> 00:31:36,391 I trust you. You have to settle the score. 199 00:31:36,600 --> 00:31:39,319 Don't smoke in the car. 200 00:33:02,320 --> 00:33:05,949 - I see. You got out. - Yes. 201 00:33:09,000 --> 00:33:12,436 I thought you weren't getting out until next month. 202 00:33:19,760 --> 00:33:22,911 - How are things? - How do you think? 203 00:33:25,360 --> 00:33:28,158 What do you want me to say? 204 00:33:30,640 --> 00:33:33,200 I respect what you did. 205 00:33:33,400 --> 00:33:37,757 You did what needed to be done in the situation. I like that in a man. 206 00:33:39,560 --> 00:33:43,553 But you ruined our lives, and that I will never forgive. 207 00:33:43,760 --> 00:33:47,116 - Did you get the money? - Yes. Once a month. 208 00:33:47,320 --> 00:33:50,437 I was alone with a 13-year old boy. 209 00:33:50,640 --> 00:33:55,350 I had to live with what I made off of this diner and with Jensen's 1500. 210 00:34:07,200 --> 00:34:10,670 "Forget about him, Geir", I said when you went to jail. 211 00:34:10,880 --> 00:34:14,236 "You no longer have a father. Forget about him." 212 00:34:14,440 --> 00:34:17,989 And that he has. He no longer talks of you. You're gone. 213 00:34:24,720 --> 00:34:28,508 He has a girlfriend and his own apartment. 214 00:34:29,480 --> 00:34:31,755 He's a grown man. 215 00:34:34,640 --> 00:34:38,110 He's studying to be an engineer. 216 00:34:40,320 --> 00:34:43,392 An electrical engineer. 217 00:34:43,600 --> 00:34:46,433 Leave him alone. 218 00:34:55,600 --> 00:34:58,114 You've always eaten with such grace. 219 00:35:05,400 --> 00:35:08,198 You haven't got laid in 12 years? 220 00:35:13,400 --> 00:35:15,436 I haven't. 221 00:35:28,640 --> 00:35:31,359 I'll give you a quickie. 222 00:35:32,320 --> 00:35:35,471 After all, we were lovers once. 223 00:35:49,120 --> 00:35:51,509 Are you coming? 224 00:36:39,080 --> 00:36:43,073 Stay away from him. He is no longer your son. 225 00:36:44,760 --> 00:36:48,389 He no longer has a father. That's just the way things are. 226 00:36:56,200 --> 00:36:59,033 We're just two old farts. 227 00:36:59,240 --> 00:37:03,518 It's just best to be quiet and hope not to get ill. 228 00:37:08,240 --> 00:37:11,516 - Hello. - Hello, son. It's your father. 229 00:37:12,480 --> 00:37:14,630 - What? - Ulrik. 230 00:37:21,200 --> 00:37:24,192 I can leave if you want. 231 00:37:27,600 --> 00:37:29,718 Thanks. 232 00:37:44,320 --> 00:37:47,630 - I just got out. - I see. 233 00:37:54,480 --> 00:37:58,632 - I never heard from you. - I know. 234 00:38:07,600 --> 00:38:10,478 You could've sent me a postcard. 235 00:38:10,680 --> 00:38:14,389 Circle out the window of your cell. "I live here." 236 00:38:27,800 --> 00:38:29,957 Hello! 237 00:38:33,600 --> 00:38:35,678 Hi. 238 00:38:39,840 --> 00:38:43,958 - Hi. - He's Ulrik. My uncle. 239 00:38:48,680 --> 00:38:51,752 - Hi. - Hello, uncle Ulrik. 240 00:38:56,360 --> 00:38:59,272 I didn't know that Geir has an uncle. 241 00:38:59,480 --> 00:39:02,916 - He travels a lot. - All the time. 242 00:39:03,120 --> 00:39:06,749 - To exciting and exotic locales? - Yes. 243 00:39:09,160 --> 00:39:11,355 - Like Poland. - Poland? 244 00:39:12,760 --> 00:39:16,878 - Poland? - Poland. 245 00:39:22,080 --> 00:39:27,234 I have to go. I got a job at a maintenance station. 246 00:39:28,800 --> 00:39:33,157 - Tell me if your car needs fixing. - We don't have a car. 247 00:39:41,440 --> 00:39:44,113 I've told her that my father is dead. 248 00:39:47,120 --> 00:39:49,998 It was the easiest thing to do. 249 00:39:55,120 --> 00:39:57,953 - Bye then. - Bye. 250 00:40:26,360 --> 00:40:29,796 The saame people sell guns now. 251 00:40:31,360 --> 00:40:35,638 It isn't like the old days, when the Norwegians were in charge. 252 00:40:36,960 --> 00:40:43,572 I miss the times when we took stolen cars into Poland and returned with a boat full of liquor. 253 00:40:44,840 --> 00:40:50,233 - We need to stay cool now. - What? Rolf, you're not coming with us. 254 00:40:52,160 --> 00:40:56,915 You watch the car. One can't leave a Mercedes unwatched around these parts. 255 00:41:23,720 --> 00:41:26,154 Sit on the footstool, Rolf. 256 00:41:51,560 --> 00:41:54,393 God damn is he tiny. 257 00:41:58,480 --> 00:42:01,790 Hey, shorty. Are mom and dad home? 258 00:42:06,840 --> 00:42:09,673 Who got you pregnant? 259 00:42:41,600 --> 00:42:44,353 Uncle-Otto sends his regards. 260 00:42:48,280 --> 00:42:51,437 Who the fuck comes up with these retarded names? 261 00:42:51,600 --> 00:42:54,672 - We don't. - Fuck Uncle-Otto. 262 00:43:15,840 --> 00:43:17,992 Sit. 263 00:43:19,480 --> 00:43:24,110 Benelli, .22, official model, made in Korea. Polygon-barrel. 264 00:43:24,320 --> 00:43:27,039 A stable, precise gun. 265 00:43:27,240 --> 00:43:34,624 Tangfoglio. A long slider, the trigger is shaped like a cube, extended clip, single shot, nutwood handle. 266 00:43:35,760 --> 00:43:40,515 Manurhin. French military revolver, .9, iron sights. 267 00:43:40,720 --> 00:43:47,504 Bul M-5. An Israeli .40, big clip release pin, polymeric framing, light and fast with precise aim. 268 00:43:47,880 --> 00:43:55,265 Glock 17. Straight from Austria. Firing pin safety, 17 rounds, plastic overmolding. 269 00:43:58,880 --> 00:44:01,633 - What the hell is this? - A Ruger. 270 00:44:01,840 --> 00:44:06,755 Do you think we're in a flea market? Fuck this gun. 271 00:44:11,080 --> 00:44:13,548 Hi, Joha. At the hotel. 272 00:44:15,680 --> 00:44:18,558 How's the menu? 273 00:44:20,840 --> 00:44:23,912 Listen! That restaurant is mine! 274 00:44:24,120 --> 00:44:31,920 I've told that gook-eyed bitch that we serve sour fish sushi! 275 00:44:34,160 --> 00:44:40,271 Tell the chef that I will shove a barrel full of sour fish up his ass unless he obeys! 276 00:44:41,480 --> 00:44:43,789 Yes. Bye then. 277 00:44:47,040 --> 00:44:51,272 9000. 11000. 12000. 12600. 14000. 13400. 278 00:44:51,480 --> 00:44:55,632 - Could you get that bike pump out of here? - Alright. 279 00:44:56,680 --> 00:44:59,877 Don't care about the money, it's on me. 280 00:45:01,000 --> 00:45:03,033 Good choice. 281 00:45:07,040 --> 00:45:11,909 Take the car, Ulrik. Use a few days to learn his ways. 282 00:45:18,280 --> 00:45:20,358 Rolf! 283 00:45:21,120 --> 00:45:25,989 - Are you insane? - It was just waiting there. 284 00:45:27,320 --> 00:45:30,995 - Don't we steal cars any more? - We don't. Get in. 285 00:45:32,480 --> 00:45:35,597 Damn, was that midget tiny. 286 00:45:35,800 --> 00:45:38,872 They're called dwarfs, Rolf. 287 00:45:41,120 --> 00:45:46,114 - It isn't the same. - It's just a different expression. 288 00:45:46,320 --> 00:45:51,394 That saame kid was short. His mom wanted him to be tall and handsome. 289 00:45:51,600 --> 00:45:56,196 The midget's mom always knew, that he wouldn't be winning the high jump-Olympics any time soon. 290 00:45:56,400 --> 00:46:00,632 You shouldn't mock something that can't be helped. 291 00:46:03,600 --> 00:46:07,593 - Look who's talking. - I wasn't the one making fun about midgets. 292 00:46:09,200 --> 00:46:12,476 I wasn't making fun about midgets. 293 00:50:45,400 --> 00:50:49,029 - Three coffees. - I'd like some tea. 294 00:50:50,120 --> 00:50:54,636 I fixed the car. The gas meter was fine. 295 00:50:56,280 --> 00:50:58,391 Great. 296 00:51:01,760 --> 00:51:04,035 I won't do it. 297 00:51:06,560 --> 00:51:09,632 - You won't do it? - I won't. 298 00:51:31,320 --> 00:51:36,314 The Pakistanis, Albanians, Arabs, Russians, Romanians. 299 00:51:36,520 --> 00:51:40,672 This country is full of people who want to rule the weak. 300 00:51:42,040 --> 00:51:44,793 No man is stronger than his crew. 301 00:51:45,000 --> 00:51:47,878 If the crew is weak, so is he. 302 00:51:50,000 --> 00:51:52,639 You're in my crew, Ulrik. 303 00:51:57,960 --> 00:52:02,954 Henriksen had an ileostomy. He's walking around with a bag of shit on his stomach. 304 00:52:04,640 --> 00:52:07,996 Gunnar had a stroke and can't even speak properly. 305 00:52:08,200 --> 00:52:12,512 You never know what he's saying and he drools. 306 00:52:13,600 --> 00:52:15,670 He drools. 307 00:52:19,080 --> 00:52:27,183 If my crew is weak, so am I. If I appear to be weak, those bastards will think they can rule Jensen. 308 00:52:29,440 --> 00:52:32,557 I looked after your son when you were in prison. 309 00:52:32,760 --> 00:52:35,354 They got money once a month. 310 00:52:38,440 --> 00:52:40,635 It's my revenge. 311 00:52:43,480 --> 00:52:45,630 Life goes on. 312 00:52:47,880 --> 00:52:50,155 Life doesn't go on. 313 00:52:50,360 --> 00:52:54,035 It stops if someone doesn't settle their scores. 314 00:52:54,240 --> 00:52:56,549 That someone loses his friends. 315 00:52:57,840 --> 00:53:00,195 Loses his woman. Loses everything. 316 00:53:02,320 --> 00:53:06,518 Nothing is free, Ulrik. You must make a choice. 317 00:53:06,720 --> 00:53:11,350 Do you want to settle with me or with that snitch? 318 00:53:16,440 --> 00:53:19,318 Me or the snitch? 319 00:53:24,880 --> 00:53:27,440 I choose you, Jensen. 320 00:53:32,400 --> 00:53:34,470 I see. 321 00:53:38,200 --> 00:53:41,112 Rolf! We know no one from this place. 322 00:53:54,280 --> 00:53:57,113 Make the slaves to debt leave their seats. 323 00:54:06,760 --> 00:54:09,115 Closing time. 324 00:54:31,680 --> 00:54:33,796 It's supper. 325 00:54:35,320 --> 00:54:38,153 You're getting dessert today. A fruit cocktail. 326 00:54:40,680 --> 00:54:42,751 There you go. 327 00:54:49,880 --> 00:54:53,429 They have "Dancing with the Stars" in Poland too. 328 00:55:05,520 --> 00:55:07,598 Come. 329 00:55:23,960 --> 00:55:27,475 Come on, since you have to. 330 00:55:28,720 --> 00:55:32,395 - My food will get cold. - You talk too much. 331 00:55:44,240 --> 00:55:46,800 Dear God! 332 00:55:47,000 --> 00:55:50,515 Shit! Lord! 333 00:55:52,240 --> 00:55:54,879 Jesus Christ! 334 00:56:09,160 --> 00:56:12,994 - Now that's how it's done. - Was there a fruit cocktail too? 335 00:56:29,680 --> 00:56:32,240 What are you doing here? 336 00:56:35,760 --> 00:56:38,194 Don't hurt me. 337 00:56:38,400 --> 00:56:41,995 - Don't touch me! - What are you afraid of? 338 00:56:49,080 --> 00:56:51,355 You slut! Bitch! 339 00:56:52,280 --> 00:56:54,357 Shut up! 340 00:56:57,480 --> 00:56:59,710 What are you doing? 341 00:57:15,000 --> 00:57:17,150 You don't beat kids. 342 00:57:19,760 --> 00:57:22,433 And you don't punch women. 343 00:57:29,040 --> 00:57:33,795 You're taking a taxi to the hospital, and you're going to tell them that you fell down some stairs. 344 00:57:34,000 --> 00:57:37,470 If I see you again, I'll kill you. Do you understand? 345 00:57:50,840 --> 00:57:52,912 Taxi! 346 00:57:59,320 --> 00:58:02,198 I don't think he'll do that again. 347 00:58:02,400 --> 00:58:05,119 Sounds too good to be true. 348 00:58:05,320 --> 00:58:07,476 That's the way it is. 349 00:58:10,840 --> 00:58:13,070 That asshole. 350 00:58:17,720 --> 00:58:21,395 - Thank you. - It's nothing. 351 00:58:26,480 --> 00:58:28,517 Thanks anyway. 352 00:58:33,840 --> 00:58:38,391 Hi. How are you? I have something for you. 353 00:58:38,600 --> 00:58:40,716 I've got diabetes. 354 00:58:42,680 --> 00:58:45,797 Flowers make me itch. I'm allergic. 355 00:58:49,280 --> 00:58:52,909 - Are you recovering well? - It's 12 in the afternoon. 356 00:58:53,120 --> 00:58:56,635 It's the day. Who's working at the workshop? 357 00:58:56,840 --> 00:59:00,196 - Merete. - She can't repair cars. 358 00:59:00,400 --> 00:59:03,073 It's pretty quiet at work now. 359 00:59:08,640 --> 00:59:13,316 I'll go back right away. I'll hurry. 360 00:59:17,040 --> 00:59:20,032 Was there something else? 361 00:59:21,680 --> 00:59:24,956 I just didn't want you staring at the ceiling all alone. 362 00:59:25,160 --> 00:59:28,869 I was also thinking about my pay. 363 00:59:30,760 --> 00:59:32,751 Things are a bit rough. 364 00:59:32,960 --> 00:59:37,112 - I don't cheat people out of their paychecks. - Of course you don't. 365 01:00:16,680 --> 01:00:18,910 What are you doing? 366 01:00:29,080 --> 01:00:30,832 There you go. 367 01:00:33,760 --> 01:00:36,149 As thanks for all the food. 368 01:00:37,960 --> 01:00:40,997 What are you, a playboy? 369 01:01:01,120 --> 01:01:04,749 Being married with Sven was hardly dancing on roses. 370 01:01:04,960 --> 01:01:07,793 - Sven? - He's allergic. 371 01:01:09,280 --> 01:01:12,192 Flowers made him tickle all over. 372 01:01:14,520 --> 01:01:18,354 No one said "Thanks for the food" in our home. 373 01:01:21,000 --> 01:01:23,992 Not much is needed to make a woman happy. 374 01:01:24,200 --> 01:01:27,670 But a pinch of attention, showing some love... 375 01:01:30,000 --> 01:01:34,869 Kind words. Smiling. A man should be able to give those. 376 01:01:36,320 --> 01:01:39,949 Otherwise the woman will become bitter and cold. 377 01:01:40,160 --> 01:01:43,357 She gains weight. Becomes obsessed with cleaning. 378 01:01:44,680 --> 01:01:47,877 And the royal family. It's sick. 379 01:01:54,880 --> 01:01:57,917 Tonight we'll do it nice and calm. 380 01:01:59,080 --> 01:02:01,674 Women like that. 381 01:02:02,640 --> 01:02:05,677 Tonight we'll do it nice and calm. 382 01:02:08,600 --> 01:02:10,352 Come. 383 01:02:14,160 --> 01:02:16,151 Calm. 384 01:02:16,360 --> 01:02:19,796 Calm, Ulrik. Calm. 385 01:02:31,600 --> 01:02:33,272 Ulrik! 386 01:02:36,840 --> 01:02:39,673 Someone called. Geir. 387 01:02:40,640 --> 01:02:43,393 - Here's the number. - He's my son. 388 01:02:47,200 --> 01:02:50,875 He's studying to be an electrical engineer. 389 01:02:51,080 --> 01:02:55,631 His bride's name is Silje. She's pregnant. They have a nice apartment. 390 01:02:55,840 --> 01:02:58,559 He's doing well. 391 01:03:00,320 --> 01:03:02,993 She has beautiful hair. 392 01:03:05,360 --> 01:03:08,033 You can ask me out. 393 01:03:12,000 --> 01:03:15,117 - I won't force you to it. - Wait. 394 01:03:15,320 --> 01:03:16,992 Alright. 395 01:03:20,960 --> 01:03:25,158 - Not today, though. - No. 396 01:03:27,360 --> 01:03:30,591 I don't have any money today. 397 01:03:31,720 --> 01:03:34,359 We could eat at my place. 398 01:03:35,920 --> 01:03:40,596 - We don't have to. - I'd love to come. 399 01:03:40,800 --> 01:03:44,429 - I can make fishballs. - Sounds good. 400 01:03:52,960 --> 01:03:54,871 - Hi. - Hi. 401 01:03:57,160 --> 01:04:00,869 I don't know many people who know about cars. 402 01:04:01,080 --> 01:04:04,038 We're going to buy one. 403 01:04:05,440 --> 01:04:08,238 You need a car with a baby. 404 01:04:10,080 --> 01:04:13,709 - I forgot to wish you good luck. - Because of the car? 405 01:04:15,800 --> 01:04:18,473 Let's hug. 406 01:04:33,880 --> 01:04:36,838 Drive it in, and we'll see. 407 01:05:01,880 --> 01:05:05,668 I found a photo of our fishing trip. 408 01:05:05,880 --> 01:05:10,112 You did? Those were good times. 409 01:05:12,000 --> 01:05:15,117 Weren't too many of them. 410 01:05:15,320 --> 01:05:17,959 You were in prison so much. 411 01:05:19,480 --> 01:05:22,074 I did a lot of time. 412 01:05:22,280 --> 01:05:25,670 - I still go fishing. - You do? 413 01:05:25,880 --> 01:05:28,678 Our next fishing spot is the Namsen-river. 414 01:05:33,760 --> 01:05:37,833 - What do you think? - Namsen is a good river for fishing. 415 01:05:38,040 --> 01:05:41,271 I meant the car. 416 01:05:45,640 --> 01:05:49,269 - What does he want for this? - 28 000. 417 01:05:49,480 --> 01:05:53,598 Haggle it down by 5 000 and it's a good deal. 418 01:05:59,680 --> 01:06:03,878 If Sven finds out about you borrowing cars from the shop, he'll have a stroke. 419 01:06:04,080 --> 01:06:08,596 We need to test run these cars after they're fixed. 420 01:06:11,640 --> 01:06:14,359 What do you eat in prison? 421 01:06:14,560 --> 01:06:17,074 Whatever you can get. 422 01:06:22,720 --> 01:06:25,996 - So you shot a man? - Yes. 423 01:06:26,200 --> 01:06:28,634 Picked up a gun and shot him. 424 01:06:30,000 --> 01:06:34,039 - Where'd you get the gun? - Back then I always had one. 425 01:06:35,480 --> 01:06:39,109 Have you been to prison for other things? 426 01:06:40,960 --> 01:06:44,839 I've wanted to kill Kristian many times. 427 01:06:45,040 --> 01:06:48,669 I used to dream about doing it. 428 01:06:53,640 --> 01:06:55,870 But I never had the guts. 429 01:06:57,000 --> 01:07:00,595 It's perfectly normal to be afraid of killing someone. 430 01:07:02,480 --> 01:07:04,471 But you weren't. 431 01:07:04,680 --> 01:07:07,717 I wasn't thinking. I just did it. 432 01:07:10,960 --> 01:07:13,349 It's been a long time. 433 01:07:35,120 --> 01:07:39,352 I hardly know you. I don't know, how you kill people. 434 01:07:39,560 --> 01:07:41,994 How do you usually do it? 435 01:07:43,440 --> 01:07:45,715 I shoot them. 436 01:07:45,920 --> 01:07:50,038 I'm almost disappointed. Haven't you ever used a knife? 437 01:07:50,240 --> 01:07:55,360 - Those things are used to eat. - What about a frozen, sharp bone? 438 01:07:55,560 --> 01:07:59,269 - One shouldn't play with food. - Wouldn't a car be good? 439 01:07:59,480 --> 01:08:03,519 The spare parts. The jack. Or if you just ran them over. 440 01:08:04,560 --> 01:08:10,396 Or starter cables in water. Car vax, vinyl paint... 441 01:08:10,600 --> 01:08:13,319 Gas could work. 442 01:08:14,560 --> 01:08:17,393 If you had the matches. 443 01:08:42,200 --> 01:08:45,078 I should probably take my jacket off. 444 01:09:07,000 --> 01:09:13,235 - Very good. - It's the only dish I can do. 445 01:09:13,440 --> 01:09:17,672 - I made the rémoulade myself. - I can taste it. 446 01:09:30,600 --> 01:09:33,751 - You can't stay the night. - Alright. 447 01:09:35,360 --> 01:09:38,158 We aren't even married. 448 01:10:24,240 --> 01:10:26,071 Hi. 449 01:10:26,280 --> 01:10:28,794 Did you have a pleasant evening? 450 01:10:31,360 --> 01:10:34,033 Food was ready at the same time it always is. 451 01:10:35,080 --> 01:10:39,312 - I won't interfere with your business. - I was working over-time. 452 01:10:39,520 --> 01:10:42,717 - At Sven's workshop? - We're pretty busy right now. 453 01:10:42,920 --> 01:10:45,229 - Because of the moisture. - Moisture? 454 01:10:45,440 --> 01:10:48,432 It's the weather. It's a moist time of the year. 455 01:10:49,480 --> 01:10:54,634 I actually bought you some chocolate. 456 01:10:59,200 --> 01:11:02,590 Why do you smell like fishballs? 457 01:11:02,800 --> 01:11:07,715 That's what the cleaning fluid at the workshop smells like. 458 01:11:07,920 --> 01:11:10,593 The stench is everywhere. 459 01:11:13,200 --> 01:11:18,194 You must be starving after your overtime. 460 01:11:31,400 --> 01:11:33,516 Fish steaks. 461 01:11:45,200 --> 01:11:47,077 Forget it. 462 01:12:04,280 --> 01:12:07,716 Did the work take away your prowess? 463 01:12:17,520 --> 01:12:19,317 Excuse me. 464 01:12:22,360 --> 01:12:24,351 Entschuldigung. 465 01:12:24,560 --> 01:12:27,279 I apologize for being so stupid. 466 01:12:36,280 --> 01:12:39,272 You won't sleep with other women, right? 467 01:12:41,960 --> 01:12:44,520 - Promise? - I promise. 468 01:12:55,840 --> 01:13:00,550 Want to go dancing tonight? It's a friday, so we could sleep in. 469 01:13:13,240 --> 01:13:16,994 - Changing your clothes for food? - No. I'm going out. 470 01:13:19,440 --> 01:13:21,908 Sounds exciting. 471 01:13:22,120 --> 01:13:24,395 Not like that. 472 01:13:27,240 --> 01:13:29,515 I'm going to a convention. 473 01:13:31,280 --> 01:13:34,317 - Convention? - The mechanic convention. 474 01:13:35,880 --> 01:13:41,989 We meet and discuss spare parts, tools and overtime procedures. 475 01:13:53,040 --> 01:13:56,953 - I suppose you don't want to eat. - Of course I do. 476 01:13:57,160 --> 01:14:00,550 I have some time before I go. 477 01:14:03,200 --> 01:14:05,839 I hope you'll enjoy your convention. 478 01:14:10,240 --> 01:14:12,276 Fruit cocktail. 479 01:15:18,120 --> 01:15:20,315 Do you feel it? 480 01:15:30,800 --> 01:15:32,711 What? 481 01:15:36,880 --> 01:15:40,031 When you wake up, - 482 01:15:41,640 --> 01:15:45,076 and realise that your life isn't over. 483 01:16:23,400 --> 01:16:25,675 Aren't you energetic! 484 01:16:30,000 --> 01:16:33,913 - We must speak. - Speak. 485 01:16:38,320 --> 01:16:41,153 Karen Margarethe, you are... 486 01:16:44,560 --> 01:16:47,120 A fantastic woman. 487 01:16:49,320 --> 01:16:52,790 I am thankful for you taking me to live with you. 488 01:16:54,120 --> 01:16:56,111 And for the food. 489 01:16:59,600 --> 01:17:02,831 - And for your companionship. - And? 490 01:17:04,800 --> 01:17:06,631 And for the TV. 491 01:17:11,160 --> 01:17:13,913 I have met someone else. 492 01:17:16,120 --> 01:17:18,918 Someone, who makes fishballs. 493 01:17:23,040 --> 01:17:25,076 Is it Merete? 494 01:17:26,760 --> 01:17:28,955 She's a tramp. 495 01:17:31,120 --> 01:17:33,953 I don't think so. 496 01:17:34,160 --> 01:17:36,116 No. 497 01:17:36,320 --> 01:17:38,914 - But you think I am. - What? 498 01:17:39,120 --> 01:17:42,669 A bitch to use at your leisure. 499 01:17:42,880 --> 01:17:46,953 At my leisure? No, Karen Margarethe! 500 01:17:49,560 --> 01:17:54,111 - Even tramps have feelings. - Of course they do! 501 01:17:59,280 --> 01:18:01,157 Shit. 502 01:18:22,840 --> 01:18:25,752 Hi, Geir. Does the car work? 503 01:18:25,960 --> 01:18:29,316 - It's fantastic. - I got you a little present. 504 01:18:29,520 --> 01:18:32,080 Since you're getting a baby. 505 01:18:36,560 --> 01:18:39,028 It's an exercise toy. 506 01:18:39,240 --> 01:18:43,518 It's like a jungle. Everything is soft. 507 01:18:43,720 --> 01:18:46,678 There are animals. A soft parrot. 508 01:18:46,880 --> 01:18:49,474 A monkey and a tiger. 509 01:18:49,680 --> 01:18:52,877 And there are some soft butterflies too. 510 01:18:56,640 --> 01:19:01,509 Look at the tiger's tail. There's a mirror in the giraffe. 511 01:19:01,720 --> 01:19:05,759 - I don't know what that's for. - I know those toys. 512 01:19:07,880 --> 01:19:09,711 Listen... 513 01:19:09,920 --> 01:19:13,435 When I met Silje, I told her that my father had died. 514 01:19:13,640 --> 01:19:17,269 I told her that that isn't true. I told her that you're my father. 515 01:19:17,480 --> 01:19:20,233 That's for the best. 516 01:19:21,160 --> 01:19:24,277 I told her what you had done. 517 01:19:24,480 --> 01:19:27,916 She wasn't pleased. 518 01:19:29,800 --> 01:19:34,271 Her family doesn't like that. They have an orchard. 519 01:19:37,840 --> 01:19:42,277 Silje doesn't want the baby to have a grandfather who shoots people. 520 01:19:42,480 --> 01:19:45,199 She has her principles. 521 01:19:48,280 --> 01:19:52,558 It isn't normal to shoot a man, even if he is screwing your wife. 522 01:19:52,760 --> 01:19:56,116 A lot of people wouldn't be so violent about it. 523 01:19:56,320 --> 01:20:01,314 - Back then that's the way I was. - Silje thinks you still are. 524 01:20:05,480 --> 01:20:08,472 I don't think of you as my father any more. 525 01:20:19,800 --> 01:20:24,191 Take the present though. You can say you bought it yourself. 526 01:20:25,200 --> 01:20:27,350 Alright. 527 01:20:34,600 --> 01:20:37,239 - Bye then. - Bye. 528 01:21:25,000 --> 01:21:27,673 I thought that we had a deal. 529 01:21:33,040 --> 01:21:36,715 A deal about keeping the shop open. 530 01:21:40,520 --> 01:21:42,518 Hello. 531 01:21:45,600 --> 01:21:50,833 We also agreed that you keep your hands off Merete. 532 01:21:51,040 --> 01:21:56,672 I believe in giving everyone their fair chance. I am no fool. 533 01:21:56,880 --> 01:21:59,189 After all, we're all just people. 534 01:21:59,400 --> 01:22:03,598 But you screw up both the business hours and the inter-work relationships, - 535 01:22:03,800 --> 01:22:06,678 so I must express mydisappointmentt. 536 01:22:10,440 --> 01:22:14,797 I must say that your future isn't with us. 537 01:22:21,280 --> 01:22:24,636 You got a chance, but you failed to grasp it. 538 01:22:59,160 --> 01:23:01,231 I have a cabin. 539 01:23:08,600 --> 01:23:11,114 I have a cabin. Are you listening? 540 01:23:13,400 --> 01:23:17,109 - Ulrik is here. - I can't see anyone. 541 01:23:19,400 --> 01:23:22,119 I want to settle a score. 542 01:23:26,480 --> 01:23:29,950 With Kenny. Not with you. 543 01:23:45,800 --> 01:23:47,911 Rolf, hug. 544 01:23:51,120 --> 01:23:54,271 Can we got coffee? And a tea? 545 01:24:09,240 --> 01:24:11,708 Welcome home, Ulrik. 546 01:25:10,160 --> 01:25:12,913 You leave in five minutes, - 547 01:25:13,120 --> 01:25:17,352 park in another street and walk to the house. 548 01:25:17,560 --> 01:25:22,554 Shoot as soon as he opens the door. Don't give him a chance to escape. 549 01:25:22,760 --> 01:25:26,799 Then you come back calmly and change your clothes. 550 01:25:27,000 --> 01:25:31,994 Put the old clothes into the bag, and throw it into the waste dump at the construction site. 551 01:25:32,200 --> 01:25:36,113 The dump is emptied at five. Throw the gun into the sea. 552 01:25:36,320 --> 01:25:40,916 Then you pick me up from Ulven, and we go to the pub. 553 01:25:41,120 --> 01:25:43,475 Many people will see you there. 554 01:25:45,000 --> 01:25:48,788 Maybe the cops will never find you. If they do... 555 01:25:50,480 --> 01:25:56,828 Show them this. You were in the cinema when that bastard was killed. 556 01:25:57,040 --> 01:26:00,828 Then you went to the pub, where there were many witnesses. 557 01:26:01,040 --> 01:26:06,160 You were at the movie with your friend Jensen, who also has his ticket. 558 01:26:06,360 --> 01:26:11,878 Rolf cried during the film when the girl died of cancer. 559 01:26:12,080 --> 01:26:14,753 There you go. 560 01:26:14,960 --> 01:26:17,235 One thing is bothering me, Jensen. 561 01:26:18,480 --> 01:26:20,914 Where's my ticket? 562 01:26:22,880 --> 01:26:25,599 You don't get one, because you're stupid. 563 01:26:25,800 --> 01:26:29,793 If you were on the stand, we'd all go to jail. 564 01:26:31,000 --> 01:26:34,595 Go home, sleep, and keep your mouth shut. 565 01:27:04,360 --> 01:27:07,079 You did something stupid, Rolf. 566 01:27:12,320 --> 01:27:14,632 Let's get this over with. 567 01:27:57,480 --> 01:28:00,199 Put the dog into the bathroom. 568 01:28:06,280 --> 01:28:08,350 Remember me? 569 01:28:09,360 --> 01:28:12,989 - Do you? - I got you to prison. 570 01:28:20,240 --> 01:28:22,196 Count to twelve. 571 01:28:24,120 --> 01:28:25,553 What? 572 01:28:26,840 --> 01:28:30,469 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 573 01:28:32,400 --> 01:28:35,836 10, 11, 12. 574 01:28:36,040 --> 01:28:38,395 That's how long I was in prison. 575 01:28:42,080 --> 01:28:45,516 You shot my brother. What would you have me do? 576 01:28:45,720 --> 01:28:49,235 Everyone knew it was you guys. Henriksen, Jensen and Rolf. 577 01:28:49,440 --> 01:28:51,874 He was fucking my wife. 578 01:28:52,080 --> 01:28:55,595 He was my big brother. I couldn't lay silent. 579 01:28:55,800 --> 01:28:59,475 He was in on the car deals as well. I kept my mouth shut. 580 01:28:59,680 --> 01:29:03,912 I told him "What are you doing with Ulrik's wife?" 581 01:29:04,120 --> 01:29:09,114 He called it love. Things like that aren't open for discussion. 582 01:29:09,320 --> 01:29:10,719 Bullshit! 583 01:29:10,920 --> 01:29:16,040 If you would've just beat him up, shot him in the knee or broken his arms. 584 01:29:18,680 --> 01:29:20,989 You can break my arms. 585 01:29:21,200 --> 01:29:24,237 Couldn't you do that? 586 01:29:24,440 --> 01:29:26,556 Break my hands. 587 01:29:28,240 --> 01:29:29,958 12 years. 588 01:30:07,120 --> 01:30:09,350 Would you like me to make some tea? 589 01:30:21,200 --> 01:30:23,555 Sounds good. 590 01:30:30,040 --> 01:30:32,793 Don't smoke inside, please. 591 01:30:34,520 --> 01:30:37,080 The kid is a bit asthmathic. 592 01:30:39,000 --> 01:30:41,798 We hope it'll pass. 593 01:30:53,560 --> 01:30:56,518 I'm happy to keep paying. 594 01:30:57,600 --> 01:31:00,637 Or should I talk about that with Jensen? 595 01:31:05,400 --> 01:31:07,311 Bye then. 596 01:31:07,520 --> 01:31:09,548 Thanks. 597 01:31:24,560 --> 01:31:27,472 - Who is it? - Ulrik. 598 01:31:27,680 --> 01:31:30,513 You can't come here. 599 01:31:30,720 --> 01:31:33,757 - I just want to speak with Geir. - No. 600 01:31:41,120 --> 01:31:44,317 - Hello? - Postman here. 601 01:31:50,520 --> 01:31:53,796 I'm leaving the moment I've talked with Geir. 602 01:31:56,560 --> 01:32:00,951 I want my children to grow up with good and normal people. 603 01:32:01,160 --> 01:32:05,039 - I told you when I'd leave. - I'm calling the police. 604 01:32:05,240 --> 01:32:09,916 I'll go. Don't get upset. I'll leave. 605 01:32:13,520 --> 01:32:16,557 Tell him that I won't come back. 606 01:32:18,080 --> 01:32:22,517 He's fishing on the Namsen-river. 607 01:32:22,720 --> 01:32:28,397 With a friend called Petteri. Should I leave him a note? 608 01:32:28,600 --> 01:32:31,114 Tell him, that his father is dead. 609 01:32:39,600 --> 01:32:42,592 My water broke. 610 01:32:43,920 --> 01:32:47,356 Oh god, my water just broke! 611 01:32:51,560 --> 01:32:56,998 I told him not to go so close to labour. 612 01:32:57,200 --> 01:32:59,953 I'll take you. I have a car. 613 01:33:03,240 --> 01:33:05,834 - It hurts so much. - No, no. 614 01:33:10,920 --> 01:33:14,959 I told you! We're going to the hospital now. 615 01:33:15,160 --> 01:33:18,709 Who do you think? Your fucking murderous father. 616 01:33:20,520 --> 01:33:23,239 Burn in hell! 617 01:33:23,440 --> 01:33:28,355 I'm giving fucking birth and you can't make it! 618 01:33:28,560 --> 01:33:31,074 - You asshole! - Calm down. 619 01:33:31,280 --> 01:33:35,114 The Namsen. That dick. The baby is coming now! 620 01:33:35,320 --> 01:33:38,153 Think about something else. Sing something. 621 01:33:51,680 --> 01:33:56,071 I don't know what to do. What do I do? 622 01:33:56,280 --> 01:33:58,396 Calm down. 623 01:34:42,000 --> 01:34:44,150 Fuck. 624 01:34:53,720 --> 01:34:57,474 - Hi. - Hi. 625 01:35:02,560 --> 01:35:06,473 - Did she give birth in your car? - I'm borrowing it. 626 01:35:21,040 --> 01:35:25,318 - Why were you there? - I needed to see you. 627 01:35:29,360 --> 01:35:30,918 About what? 628 01:35:32,640 --> 01:35:34,870 Nothing. 629 01:35:43,160 --> 01:35:45,549 I'm proud of you. 630 01:35:52,520 --> 01:35:54,033 Hey. 631 01:36:12,400 --> 01:36:14,470 Did you catch any fish? 632 01:36:28,920 --> 01:36:31,718 Dad wasn't here, - 633 01:36:33,440 --> 01:36:35,635 but grandfather was. 634 01:36:39,640 --> 01:36:41,312 Ulrik. 635 01:36:44,040 --> 01:36:47,316 - Thanks. - You're welcome. 636 01:36:49,160 --> 01:36:51,237 Thanks to you. 637 01:37:46,960 --> 01:37:50,430 Where were you? I'm freezing. 638 01:37:50,640 --> 01:37:54,315 - It didn't go according to plan. - But did you do it? 639 01:37:55,240 --> 01:37:57,913 - No. - No? 640 01:37:58,960 --> 01:38:02,873 No. I didn't do it. 641 01:38:03,880 --> 01:38:06,553 You ungrateful bastard. 642 01:38:06,760 --> 01:38:12,198 I looked after Wenche and Geir for 12 years. Think about that. 643 01:38:12,400 --> 01:38:15,756 Didn't Kenny pay them? 644 01:38:15,960 --> 01:38:19,350 Kenny! Why else would he give you money? 645 01:38:20,800 --> 01:38:23,075 He deserved it. 646 01:38:23,280 --> 01:38:26,909 2 000 a month for putting my best man in prison. 647 01:38:27,120 --> 01:38:30,829 2 000? You only gave 1 500. 648 01:38:31,040 --> 01:38:35,079 - How is that settling the score? - Screw Kenny and you too. 649 01:38:37,080 --> 01:38:41,039 - What's the blood from? - A woman gave birth in the car. 650 01:38:50,360 --> 01:38:56,310 What a mess. I've done everything for you. 651 01:38:56,520 --> 01:38:59,318 I got you the storage, the apartment, - 652 01:38:59,520 --> 01:39:03,229 cigarettes and a job. I even bought you a gun. 653 01:39:03,440 --> 01:39:08,798 I loaned you my car. You smoked in it and made a mess of it. 654 01:39:10,240 --> 01:39:14,358 You were just supposed to shoot the informant. 655 01:39:14,560 --> 01:39:17,233 You couldn't even do that. 656 01:39:17,440 --> 01:39:20,637 No, you turn the car to a fucking hospital. 657 01:39:22,840 --> 01:39:27,277 What the hell have I done to deserve you and Rolf, - 658 01:39:27,480 --> 01:39:31,678 and Henriksen with his shitbags and the drooling Gunnar? 659 01:39:31,880 --> 01:39:36,158 And that old hag, Karen Margarethe. I can't do this anymore. 660 01:39:36,360 --> 01:39:38,749 - Jensen. - What? 661 01:39:41,360 --> 01:39:43,511 Be still. 662 01:41:00,440 --> 01:41:03,830 - You're back. - My car is a mess. 663 01:41:04,960 --> 01:41:07,269 Looks nice. 664 01:41:09,800 --> 01:41:12,997 - Enhanced body. - Mercedes S? 665 01:41:14,320 --> 01:41:16,595 Used to be. 666 01:41:19,440 --> 01:41:21,672 Alright. 667 01:42:06,560 --> 01:42:08,752 Alright. 668 01:42:16,560 --> 01:42:18,949 Thank you. 669 01:42:31,960 --> 01:42:36,795 - I became a grandfather last night. - You did? Congratulations. 670 01:42:42,920 --> 01:42:46,629 - It's coming. - What? 671 01:42:48,960 --> 01:42:51,116 Spring.