1 00:01:58,439 --> 00:02:00,685 Sue, no, no, no! 2 00:02:00,814 --> 00:02:03,227 Kill yourself on your own time. 3 00:02:39,797 --> 00:02:42,169 According to the Art of War by Sun Tzu, 4 00:02:42,397 --> 00:02:45,435 every battle is won and lost before it is fought. 5 00:02:45,564 --> 00:02:47,519 Well, then I guess you've already lost. 6 00:02:50,897 --> 00:02:54,185 Oh, that's not very sportsmanlike. Let's fucking go! 7 00:03:20,314 --> 00:03:23,144 Ladies. Hi again. 8 00:03:23,172 --> 00:03:25,002 Ok, this is the third time we've been out here. 9 00:03:24,931 --> 00:03:25,720 I know. 10 00:03:25,420 --> 00:03:26,620 We're shutting this party down. 11 00:03:26,639 --> 00:03:29,339 You don't wanna shut the party down. You wanna join us. 12 00:03:29,239 --> 00:03:29,885 Alright? 13 00:03:29,814 --> 00:03:31,479 So why don't you put the guns back in the car 14 00:03:31,479 --> 00:03:33,144 and you come on in, and having good times? 15 00:03:33,272 --> 00:03:34,395 Hey, Bill. 16 00:03:34,395 --> 00:03:35,519 Sorry I'm late, buddy. 17 00:03:35,647 --> 00:03:36,603 Fucking Map Quest. 18 00:03:36,603 --> 00:03:37,560 I know it, bro. 19 00:03:37,689 --> 00:03:40,435 I'm right with you with that shit. Hey look, guys. 20 00:03:40,564 --> 00:03:44,060 Is this about earlier? When you first came on, and I thought you were strippers? 21 00:03:44,189 --> 00:03:45,854 Because that was an accident. 22 00:03:45,854 --> 00:03:47,519 Alright? You're just very attractive. 23 00:03:47,647 --> 00:03:48,977 Those uniforms are banging. 24 00:03:49,106 --> 00:03:52,435 Seriously, if we have to come out here again, it's a $1000 fine. 25 00:03:52,564 --> 00:03:53,583 Close it down. 26 00:03:53,583 --> 00:03:54,602 Okay. 27 00:03:54,731 --> 00:03:55,977 Message received. 28 00:03:56,106 --> 00:03:57,477 It's done. You have my word. 29 00:03:57,606 --> 00:04:00,106 I'm gonna go inside, get on the mike, shut it down. 30 00:04:17,064 --> 00:04:19,602 I don't understand why you won't just put it on. 31 00:04:19,689 --> 00:04:21,852 Because I don't find the notion of mocking 32 00:04:22,022 --> 00:04:24,769 the American underclass as amusing as your friends do, 33 00:04:24,897 --> 00:04:27,602 and partly because I don't share your desperate need to fit in. 34 00:04:27,731 --> 00:04:30,685 By not putting the wig on, you are deliberately setting yourself 35 00:04:30,814 --> 00:04:32,227 and me apart from my friends, 36 00:04:32,356 --> 00:04:35,185 which is a controlling and hostile gesture. 37 00:04:35,314 --> 00:04:36,769 Fine. 38 00:04:40,747 --> 00:04:41,370 Happy now? 39 00:04:41,270 --> 00:04:41,894 Yes! 40 00:04:41,822 --> 00:04:42,987 Now I'm Mr. Fun Times. 41 00:04:42,637 --> 00:04:44,437 I'm very happy about that. Thank you. 42 00:04:44,478 --> 00:04:45,563 I'm going for a smoke. 43 00:04:45,186 --> 00:04:48,086 Good, because it's.. it's a fucking costume party. 44 00:04:51,144 --> 00:04:53,646 Do we need to talk quietly around her? 45 00:04:53,769 --> 00:04:56,230 Oh, no, no, no. She sleeps through anything. 46 00:04:56,352 --> 00:04:57,813 Yes, you do. 47 00:04:57,977 --> 00:05:02,230 When the babysitter bailed, Glenn and I were like, 'Fuck it.' We have missed every party. 48 00:05:02,352 --> 00:05:04,396 No way we're missing the White Trash Bash. 49 00:05:04,519 --> 00:05:08,105 Give it up for Glenn. Glenn's getting married soon. 50 00:05:08,227 --> 00:05:10,521 I really did it. 51 00:05:12,186 --> 00:05:14,313 What's the deal with your bachelorette weekend? 52 00:05:14,136 --> 00:05:14,845 Yeah! 53 00:05:15,145 --> 00:05:15,855 Ok, I think it's gonna be 54 00:05:15,977 --> 00:05:17,896 more of a bachelorette night. 55 00:05:18,219 --> 00:05:21,930 And it's gonna be at my folks' place in Jersey. 56 00:05:22,394 --> 00:05:23,625 Oh. 57 00:05:24,125 --> 00:05:24,625 Sorry. 58 00:05:24,877 --> 00:05:27,338 No! That's gonna be fine. That's totally fine. 59 00:05:27,561 --> 00:05:28,855 Has anyone seen Glenn? 60 00:05:28,977 --> 00:05:31,605 Human torpedo! 61 00:05:43,727 --> 00:05:45,896 It's okay. He's a doctor. 62 00:05:50,311 --> 00:05:52,188 Hey, buttheads, you guys seen Duquez? 63 00:05:52,311 --> 00:05:54,230 Will you relax with the doughnuts? 64 00:05:54,352 --> 00:05:58,480 Oh, sweetie, I want to. Look, I'm trying to push the savory on this people and all they want is the sweet. 65 00:05:58,602 --> 00:05:59,896 I promise you no one cares. 66 00:06:00,019 --> 00:06:02,313 Hey. Where the fuck are the doughnuts? 67 00:06:02,686 --> 00:06:03,813 Except him. 68 00:06:04,102 --> 00:06:06,230 Guess what. D.Duquez is AWOL. 69 00:06:06,352 --> 00:06:07,052 That is unacceptable. 70 00:06:07,052 --> 00:06:09,513 This fucking behaviour is unacceptable. I got have it out with that guy. 71 00:06:09,936 --> 00:06:11,646 Like the doughnut police. 72 00:06:11,769 --> 00:06:14,313 Hey, get off of that thing. It's Saturday night. 73 00:06:14,436 --> 00:06:17,980 Well, it's Sunday in Korea, and those motherfuckers don't stop working. 74 00:06:18,102 --> 00:06:20,396 Honestly, they make the Japanese look like Jamaicans. 75 00:06:20,519 --> 00:06:22,103 Is that the new Blackberry? 76 00:06:22,103 --> 00:06:23,688 Yes, it is new Blackberry. Got it at the office. 77 00:06:23,811 --> 00:06:26,980 You know what? As punishment for not dressing up, I'm putting this down my pants. 78 00:06:27,102 --> 00:06:29,063 No, no, no! Just don't do that! 79 00:06:29,186 --> 00:06:30,688 My dick's checking your e-mail. 80 00:06:30,811 --> 00:06:31,311 I'm sending a text. 81 00:06:31,311 --> 00:06:32,011 No, just don't do that! 82 00:06:32,644 --> 00:06:35,480 You have my life in your pants. You cocksucker. 83 00:06:43,519 --> 00:06:46,563 Hey, you two, get a room or get a video camera. 84 00:06:48,852 --> 00:06:50,521 Hello. Excuse me, miss. 85 00:06:50,644 --> 00:06:53,271 My name is Eric. This is my house. My party, sort of. 86 00:06:53,394 --> 00:06:56,646 See, you're looking at a bunch different of options. But, this is the one you want go for it.. 87 00:06:56,769 --> 00:06:59,271 This is the finest box of wine in the county. 88 00:06:59,394 --> 00:07:00,000 Really? 89 00:07:00,000 --> 00:07:00,605 Yes, delicious 90 00:07:00,727 --> 00:07:04,730 It has absolutely no body and an amazing cough-syrupy aftertaste. 91 00:07:04,852 --> 00:07:05,352 Go ahead. 92 00:07:05,499 --> 00:07:05,999 Cheers. 93 00:07:06,146 --> 00:07:08,946 Knock it up! Don't get it on your skin. All right? 94 00:07:11,102 --> 00:07:12,202 Not bad, right? 95 00:07:12,202 --> 00:07:12,902 Mmm. Really good wine. 96 00:07:14,727 --> 00:07:15,527 Even better bean dip. 97 00:07:15,527 --> 00:07:16,307 That's not bean dip! 98 00:07:16,307 --> 00:07:17,603 What?! 99 00:07:17,653 --> 00:07:18,446 I'm kidding. 100 00:07:18,519 --> 00:07:20,396 You knew that. That's awesome. 101 00:07:20,519 --> 00:07:21,619 You're only the first person to actually eat out of that. 102 00:07:22,119 --> 00:07:24,819 Yeah, not many people are thrilled about eating out of a shitter. 103 00:07:24,819 --> 00:07:25,719 --- 104 00:07:25,719 --> 00:07:26,018 Really? 105 00:07:27,018 --> 00:07:28,718 Couse in prison, we used our crapper as a punchbowl. 106 00:07:29,144 --> 00:07:30,563 Really? No kidding? 107 00:07:30,686 --> 00:07:33,230 I have never seen you at one of these things. I'm i wrong? 108 00:07:33,352 --> 00:07:34,052 First time. 109 00:07:34,295 --> 00:07:35,338 Really? We'll have to change that. 110 00:07:35,561 --> 00:07:37,261 We do these kind of things all the time. You know.. 111 00:07:38,061 --> 00:07:40,383 Labor Day. We're gonna have a big Winter Wonderland party. 112 00:07:40,344 --> 00:07:41,095 It's gonna be nice. 113 00:07:41,895 --> 00:07:42,646 It's gonna be.. Snow machine.. 114 00:07:42,769 --> 00:07:44,896 Gonna be sledding. Should be interesting. 115 00:07:45,019 --> 00:07:46,896 You should give me your information. 116 00:07:47,019 --> 00:07:47,603 What? 117 00:07:47,603 --> 00:07:48,188 "Information"? 118 00:07:48,311 --> 00:07:48,937 Are you kidding me? 119 00:07:48,937 --> 00:07:49,563 No. 120 00:07:49,686 --> 00:07:50,228 Really? 121 00:07:50,228 --> 00:07:50,771 Yes. 122 00:07:50,894 --> 00:07:52,063 Yes, like what? 123 00:07:52,186 --> 00:07:54,563 Like my social security number, my college GPA? 124 00:07:54,686 --> 00:07:57,980 Why don't we shirt with your phone number and your shoe size? 125 00:08:00,811 --> 00:08:02,208 I happen to have a pen. 126 00:08:02,708 --> 00:08:04,105 Of course you have a pen. 127 00:08:03,727 --> 00:08:06,396 You gotta be ready. Always be prepared. 128 00:08:06,519 --> 00:08:07,688 What? 129 00:08:07,811 --> 00:08:08,833 On my baby. 130 00:08:08,833 --> 00:08:09,855 Look at that. 131 00:08:09,977 --> 00:08:13,105 Oh, I'm so jealous of this baby. I'm so jealous. 132 00:08:13,227 --> 00:08:16,771 Oh, you wanna get out, I wanna get in there. I'm kidding. 133 00:08:16,894 --> 00:08:18,605 Kelly, local number? 134 00:08:18,727 --> 00:08:19,813 Local girl. 135 00:08:19,936 --> 00:08:21,063 You kidding me? 136 00:08:21,185 --> 00:08:22,688 Size 9 shoe. 137 00:08:22,810 --> 00:08:25,354 You know what they say. 'Big shoe, big uterus.' 138 00:08:26,685 --> 00:08:28,688 I'll bring friends. Real sorry. 139 00:08:28,810 --> 00:08:31,396 If you excuse me, I see an old friend just showed up. 140 00:08:31,519 --> 00:08:32,646 I'll talk to you liner 141 00:08:32,769 --> 00:08:34,313 Okay. It's very nice meeting you. 142 00:08:34,435 --> 00:08:35,938 Nice to meet you too. Hey, fucko. 143 00:08:36,060 --> 00:08:37,604 Excuse me. 144 00:08:38,727 --> 00:08:40,688 I'm really mad, actually. 145 00:08:39,810 --> 00:08:40,812 What's wrong with this guy? 146 00:08:40,812 --> 00:08:41,813 Bye, guys. 147 00:08:41,935 --> 00:08:43,313 Daddy's gotta go home. 148 00:08:43,435 --> 00:08:45,729 One more for the road. Shotgun! 149 00:08:47,285 --> 00:08:47,885 Michael! 150 00:08:48,382 --> 00:08:49,582 I wasn't ready. Throw me another. 151 00:08:49,082 --> 00:08:49,802 Nice, asshole! 152 00:08:50,124 --> 00:08:51,146 You're supposed to catch that. 153 00:08:51,269 --> 00:08:52,688 Come on, baby, we're going. 154 00:08:52,810 --> 00:08:53,374 Bye, guys. 155 00:08:53,374 --> 00:08:53,938 Bye, Katie. 156 00:08:54,060 --> 00:08:55,813 I'm sorry if I got beer on your baby. 157 00:08:56,144 --> 00:08:57,688 You, you. Where have you been? 158 00:08:57,810 --> 00:08:59,979 I'm sorry, man. There was a fucking mess in the studio. 159 00:09:00,102 --> 00:09:02,063 There was this buzzing undertone 160 00:09:02,185 --> 00:09:04,646 that was bending me over and fucking me in the ass. 161 00:09:05,269 --> 00:09:07,313 I'm not seeing any doughnuts. 162 00:09:06,935 --> 00:09:08,979 You specifically said get the glazed. 163 00:09:09,102 --> 00:09:11,479 They didn't have glazed. I tried. There was jelly. 164 00:09:11,602 --> 00:09:14,938 There was Boston cream. Jelly, Boston cream. 165 00:09:15,060 --> 00:09:17,979 Eric, I have a whole package of ginger candies in my bag. 166 00:09:18,769 --> 00:09:20,313 Hi, Willow. 167 00:09:20,394 --> 00:09:22,479 Mmm, thank you. But we're gonna be okay. 168 00:09:22,560 --> 00:09:24,438 I found you a big brown naked! 169 00:09:24,560 --> 00:09:26,521 I can't get it off! I can't shake it off! 170 00:09:26,644 --> 00:09:29,313 Hey, everybody naked in the pool. 171 00:09:34,102 --> 00:09:36,104 Well, that's a half hour ahead of schedule. 172 00:09:37,894 --> 00:09:40,604 Yeah! Anybody? 173 00:09:40,727 --> 00:09:42,188 Anybody? 174 00:09:42,310 --> 00:09:44,688 Oh, you all suck. Chicken shit! 175 00:09:44,810 --> 00:09:47,146 Want me to go to Brent's? Pick up Entenmann's? 176 00:09:47,146 --> 00:09:48,969 No, no, don't worry about it. It's allright. 177 00:09:48,969 --> 00:09:50,438 Right now, I'm gonna go jump in that pool 178 00:09:50,519 --> 00:09:52,521 because McCrudden is dying in there alone. 179 00:09:52,644 --> 00:09:55,771 That's what friends do. See, they don't leave each other hanging. 180 00:09:55,894 --> 00:09:58,271 Where's your patriotism? 181 00:09:58,394 --> 00:09:59,479 My man. 182 00:09:59,602 --> 00:10:01,146 I got you. 183 00:10:03,560 --> 00:10:05,229 My fucking blackberry. 184 00:10:30,685 --> 00:10:32,229 Hey dad, what are you doing here? 185 00:10:32,352 --> 00:10:34,146 Uh, hmm. 186 00:10:34,269 --> 00:10:37,396 Oh, yeah, I own the place. Cherie, this is my son, Eric. 187 00:10:37,519 --> 00:10:39,771 Hi. He's told me all about you. 188 00:10:41,852 --> 00:10:42,979 Ah, yeah. 189 00:10:43,102 --> 00:10:45,354 Great party. Thanks for letting us sleep it off. 190 00:10:45,477 --> 00:10:46,312 No problem. 191 00:10:47,312 --> 00:10:50,012 Hm. It must have been quite a fiesta. 192 00:10:50,144 --> 00:10:51,354 Oh, yeah, I guess so. 193 00:10:51,477 --> 00:10:53,188 Did the best I could with the turds. 194 00:10:53,310 --> 00:10:55,082 I know you did, Bill. 195 00:10:55,082 --> 00:10:56,854 I wish you would have let me know you were coming out. 196 00:10:56,977 --> 00:10:59,063 Maybe we can throw someone down on a couch. Or something like that. 197 00:10:59,185 --> 00:11:00,688 Ah, we're not staying. 198 00:11:00,810 --> 00:11:05,229 I just came out for the day to do a meet-and-greet with the brokers. 199 00:11:05,352 --> 00:11:06,479 Brokers? 200 00:11:06,602 --> 00:11:08,438 You got the message, right? 201 00:11:08,560 --> 00:11:10,521 I saw that you called. 202 00:11:10,644 --> 00:11:12,688 I'm putting the house on the market. 203 00:11:13,644 --> 00:11:15,771 What? Wait, you're selling our house? 204 00:11:16,894 --> 00:11:20,229 Ah, I'm hardly ever out here any more. 205 00:11:20,352 --> 00:11:22,854 It's time to unload. 206 00:11:22,977 --> 00:11:24,271 But hey, what about me? 207 00:11:24,394 --> 00:11:28,479 I'm always out here. My friends are always out here. 208 00:11:29,060 --> 00:11:30,854 So make me an offer. 209 00:11:33,894 --> 00:11:36,146 Dad, come on. I don't ask you for anything. 210 00:11:36,269 --> 00:11:38,188 How about this? We go get breakfast. 211 00:11:38,310 --> 00:11:39,979 We talk over the house situation. 212 00:11:39,602 --> 00:11:41,729 Maybe we all can chip in for utilities? 213 00:11:42,052 --> 00:11:44,013 Ah, I'm a little pressed for time, kiddo. 214 00:11:44,877 --> 00:11:48,879 We're gonna go play a quick nine and then got get back. 215 00:11:48,602 --> 00:11:50,354 Cherie's never played before. 216 00:11:50,477 --> 00:11:51,812 I'm so excited. 217 00:11:51,932 --> 00:11:53,482 Dad, this is fucking bullshit. 218 00:11:53,599 --> 00:11:56,649 I'll call you next week. We'll do yoga. 219 00:12:07,932 --> 00:12:10,607 I've said it before and I'll say it again. 220 00:12:10,724 --> 00:12:13,357 Your dad is a selfish prick. 221 00:12:13,974 --> 00:12:15,982 Smoothie? 222 00:12:15,599 --> 00:12:17,690 It's gonna be sad not coming out here anymore. 223 00:12:17,807 --> 00:12:20,274 Me and Willy might not even be around next summer. 224 00:12:20,390 --> 00:12:22,774 The L.A. thing again? Are you serious? 225 00:12:22,890 --> 00:12:24,940 You just moved into that place in Brooklyn. 226 00:12:25,057 --> 00:12:27,357 But Willow's doing really good with her acting career. 227 00:12:27,474 --> 00:12:30,232 She did that Pizza Hut Latin America commercial now. 228 00:12:30,349 --> 00:12:32,440 Ooh, deliciosa! 229 00:12:33,890 --> 00:12:36,607 Her dad is gonna hook me up with a job at a big law firm. 230 00:12:36,724 --> 00:12:37,982 Dude, what about the fucking album? 231 00:12:38,099 --> 00:12:40,149 I'll work on the album while I'm doing law things. 232 00:12:40,265 --> 00:12:41,457 Oh, yeah? Will you? 233 00:12:41,457 --> 00:12:42,649 You know what I'm excited about? 234 00:12:43,265 --> 00:12:46,190 Throwing one of these parties in my one-bedroom apartment in New York city. 235 00:12:46,107 --> 00:12:47,490 That'll be fun, right? 236 00:12:47,307 --> 00:12:49,774 Maybe I can put, like, the food out on the fire escape. 237 00:12:50,390 --> 00:12:51,011 Eric. 238 00:12:50,511 --> 00:12:51,732 The band in the bathroom. 239 00:12:51,849 --> 00:12:53,232 I have to get more outlets though. 240 00:12:53,349 --> 00:12:55,690 I'll get a power strip. Why not? I'll splurge. 241 00:12:56,607 --> 00:12:57,341 What? 242 00:12:57,090 --> 00:12:59,190 This is a major moment. 243 00:12:59,190 --> 00:13:01,190 It's okay to let the hurt in. 244 00:13:01,190 --> 00:13:05,190 To allow yourself to actually be present in a moment. 245 00:13:04,807 --> 00:13:07,907 Okay, thanks, doc. You really make the moment more real 246 00:13:07,907 --> 00:13:10,399 by talking about how real the moment is in the middle. 247 00:13:10,515 --> 00:13:13,565 No, I understand. You're probably feeling 248 00:13:13,682 --> 00:13:15,940 some anger and some misdirected frustra... 249 00:13:17,682 --> 00:13:18,707 Feel better now? 250 00:13:18,707 --> 00:13:19,732 A little bit, yeah. 251 00:13:19,949 --> 00:13:20,949 Dude, that was awesome. 252 00:13:21,449 --> 00:13:22,124 Oh, fuck! 253 00:13:23,449 --> 00:13:24,832 What about now? 254 00:13:24,649 --> 00:13:25,824 Oh, much better. 255 00:13:26,140 --> 00:13:27,815 Now I'm in the moment. 256 00:13:29,790 --> 00:13:31,965 I don't understand all the summer school things. 257 00:13:31,182 --> 00:13:33,857 Isn't the point of being a teacher that you get summers off? 258 00:13:33,974 --> 00:13:37,190 Yeah, well, they pay us poop, so, what am I gonna do, waitress? 259 00:13:37,307 --> 00:13:39,857 Oh, my God, the big news. 260 00:13:40,432 --> 00:13:43,690 So the principal told me today 261 00:13:43,307 --> 00:13:48,774 that the friendship bracelets that the girls are wearing are actually sex bracelets. 262 00:13:50,340 --> 00:13:52,390 I saw something about that on Oprah. 263 00:13:52,807 --> 00:13:55,024 Girls wear these different color bracelets 264 00:13:55,140 --> 00:13:58,024 and every color represents, like, a sex thing. 265 00:13:58,140 --> 00:14:00,690 So if you tear off a girl's blue bracelet, 266 00:14:00,807 --> 00:14:02,690 that means she has to give you oral. 267 00:14:03,190 --> 00:14:05,146 What's a yellow bracelet? 268 00:14:04,646 --> 00:14:05,809 Uh, a hug. 269 00:14:05,938 --> 00:14:06,603 Aww. Oh, sweet. 270 00:14:06,603 --> 00:14:07,268 I know. 271 00:14:07,268 --> 00:14:09,646 What about purple? 272 00:14:09,646 --> 00:14:10,684 Teabagging? 273 00:14:12,563 --> 00:14:13,684 Really? 274 00:14:13,813 --> 00:14:15,809 Well, what is teabagging? 275 00:14:15,938 --> 00:14:17,018 Balls in mouth. 276 00:14:17,146 --> 00:14:18,809 Oh, no! 277 00:14:18,938 --> 00:14:21,684 Teabagging? What is with the kids today? 278 00:14:21,684 --> 00:14:24,646 Well, the blowjob is the new French kiss. 279 00:14:24,646 --> 00:14:26,643 Wow, we really missed the boat on that one. 280 00:14:26,771 --> 00:14:29,476 I feel like if we had had sex bracelets back then, 281 00:14:29,605 --> 00:14:31,226 no one would have torn mine off. 282 00:14:31,355 --> 00:14:33,601 No, no, no, sweetie. 283 00:14:33,730 --> 00:14:35,976 I would have torn off your BJ bracelet. 284 00:14:36,105 --> 00:14:38,768 You're just saying that, but thanks, Eric. 285 00:14:38,896 --> 00:14:40,559 Thanks for letting me blow you. 286 00:14:40,688 --> 00:14:41,832 You're welcome. 287 00:14:41,832 --> 00:14:42,976 You're such a good friend. 288 00:14:47,271 --> 00:14:49,809 Hey, Dody. 289 00:14:52,938 --> 00:14:55,309 Hi. Can I help you? 290 00:14:55,438 --> 00:14:56,269 Are you Eric? 291 00:14:56,269 --> 00:14:57,101 Yes. 292 00:14:57,230 --> 00:14:59,268 Hi. We spoke on the phone. 293 00:14:59,396 --> 00:15:02,101 I'm Dody Henderson from the Henderson Realty Group. 294 00:15:02,230 --> 00:15:04,184 And this is my associate Kelly Tanner. 295 00:15:04,313 --> 00:15:06,768 Hi. How are you? 296 00:15:08,405 --> 00:15:09,484 No, thank you. 297 00:15:09,313 --> 00:15:10,434 Lame. 298 00:15:10,563 --> 00:15:11,601 Oh, I shouldn't. 299 00:15:12,896 --> 00:15:15,684 We can't wait to get your house sold. 300 00:15:15,813 --> 00:15:18,101 We need this place clean, clean, clean every day. 301 00:15:18,229 --> 00:15:19,767 Water the lawns, skim the pool. 302 00:15:19,854 --> 00:15:24,184 You never know when buyers are gonna stop by to say hi and buy, buy. 303 00:15:24,313 --> 00:15:26,142 Oh, B-U-Y! Ha, ha! 304 00:15:26,271 --> 00:15:28,351 Whatever. 305 00:15:28,479 --> 00:15:32,434 Oh, and make sure the toilets are clean enough to eat out of it. 306 00:15:32,563 --> 00:15:34,101 Yeah, whatever. 307 00:15:34,563 --> 00:15:37,392 Maybe I should sprinkle some rose petals on the driveway every morning too. 308 00:15:37,521 --> 00:15:39,101 Just do what you can. 309 00:15:39,229 --> 00:15:39,929 Will do. 310 00:15:41,938 --> 00:15:45,267 What are the chances of maybe selling this sometime after Labor Day? 311 00:15:46,021 --> 00:15:48,559 You wanna sell a summer home during the summer. 312 00:15:48,688 --> 00:15:49,934 That's kind of the point. 313 00:15:50,771 --> 00:15:52,851 So glad we're in business together. 314 00:15:52,979 --> 00:15:54,267 Om shanti. 315 00:15:55,021 --> 00:15:56,767 Om shanti it is. 316 00:16:00,146 --> 00:16:01,146 Vultures. 317 00:16:01,146 --> 00:16:01,846 Yeesh. 318 00:16:04,021 --> 00:16:06,601 It's light. It's light. 319 00:16:06,729 --> 00:16:08,892 We should put it up more closer. Like there? 320 00:16:09,021 --> 00:16:12,434 Oh, yeah. That'll bring in all the right clientele. 321 00:16:21,479 --> 00:16:24,767 Listen. Have you given any more thought to the final Labor Day blowout? 322 00:16:24,896 --> 00:16:26,101 I really don't know. 323 00:16:26,229 --> 00:16:28,642 I mean, obviously, we got do something huge. 324 00:16:28,771 --> 00:16:31,101 But what do you do for a final blowout? 325 00:16:31,229 --> 00:16:33,851 Go out in a fucking blaze of glory. Heads held high. You know what i'm sayin? 326 00:16:33,979 --> 00:16:34,607 I get it. 327 00:16:34,607 --> 00:16:35,434 Deserved it. 328 00:16:35,563 --> 00:16:37,351 Holy shit. Oh, shit. Here we go. Bingo. 329 00:16:37,479 --> 00:16:38,179 What? 330 00:16:38,179 --> 00:16:39,351 I got the concept right here. 331 00:16:39,479 --> 00:16:40,934 Brown party... 332 00:16:41,479 --> 00:16:42,601 Brown party.- Brown party... 333 00:16:42,729 --> 00:16:44,892 Brown clothes, brown food, brown drink, 334 00:16:45,021 --> 00:16:46,921 brown clown, brown balloons, 335 00:16:46,921 --> 00:16:49,121 live music supplied by Jackson Browne. 336 00:16:50,821 --> 00:16:52,321 I don't know what you're thinking right now. Is that good? 337 00:16:52,321 --> 00:16:53,809 It's fucking awful. 338 00:16:54,238 --> 00:16:56,901 Alright, take it easy. I'm just spit balling headchief. 339 00:16:56,901 --> 00:16:58,851 It's not like you're throwing ideas my way. 340 00:16:58,979 --> 00:17:00,061 He spells with an E at the end. 341 00:17:00,061 --> 00:17:01,142 Doesn't matter. 342 00:17:01,271 --> 00:17:02,771 Holy shit. We got a situation here. 343 00:17:04,063 --> 00:17:05,809 Oh, my fucking God. 344 00:17:06,438 --> 00:17:08,726 Dude, she's wearing a sex bracelet. 345 00:17:08,354 --> 00:17:09,726 Holy fuck, she is. 346 00:17:09,854 --> 00:17:11,754 Oh, boy, that's trouble. 347 00:17:11,754 --> 00:17:12,854 It's blue. It's blue. 348 00:17:13,454 --> 00:17:15,442 Sword swallower. 349 00:17:14,771 --> 00:17:16,771 Holy fuck man, when she reaches out for my cone 350 00:17:16,771 --> 00:17:17,684 I'm gonna snag that thing 351 00:17:17,813 --> 00:17:19,976 and it's deep-throat city all night long. 352 00:17:20,104 --> 00:17:21,434 No, no, no. 353 00:17:21,434 --> 00:17:23,734 Please don't do that. Don't. No, stop. 354 00:17:24,646 --> 00:17:26,392 Stop! Stop it 355 00:17:28,021 --> 00:17:31,059 I bet she unhinges her jaw like a fucking python swallowing a rat. 356 00:17:30,888 --> 00:17:33,676 Um, do you guys know what you want? 357 00:17:34,104 --> 00:17:34,704 Yes, we do. 358 00:17:34,704 --> 00:17:36,226 Yeah. We got a pretty good idea. 359 00:17:36,354 --> 00:17:37,976 No, ice cream is what we're into. 360 00:17:40,938 --> 00:17:44,684 Do you think a girl like that looks at us like we're a couple of old dudes? 361 00:17:44,813 --> 00:17:45,913 You know like the way we used to look at 362 00:17:45,913 --> 00:17:48,101 30-year-old guys back in high school and say, 363 00:17:48,229 --> 00:17:51,767 'Oh, man, look at that lame old guy hitting on Sue.' 364 00:17:51,767 --> 00:17:54,646 Ha, ha. Yeah, probably. 365 00:17:54,646 --> 00:17:55,546 Shit, I don't know though. 366 00:17:55,546 --> 00:17:57,392 Weren't 30-year-old guys a lot older back then 367 00:17:57,392 --> 00:17:59,101 with, like, mustaches and jobs? 368 00:17:59,229 --> 00:18:01,434 Yeah It certainly seemed like it 369 00:18:02,771 --> 00:18:03,851 What? 370 00:18:03,979 --> 00:18:05,279 Fuck, dude, we're getting old. 371 00:18:05,279 --> 00:18:06,142 Bullshit. Come on. 372 00:18:06,271 --> 00:18:08,642 Seriously, I got a foot cramp the other day masturbating. 373 00:18:08,771 --> 00:18:10,269 What? Doesn't make sense. 374 00:18:10,269 --> 00:18:11,767 I swear to God. It happened. 375 00:18:11,896 --> 00:18:12,696 What about this, 376 00:18:12,696 --> 00:18:15,101 Do you think that girl and her friends really have BJ orgy parties? 377 00:18:15,229 --> 00:18:16,029 Indubitably 378 00:18:16,029 --> 00:18:16,434 Really? 379 00:18:16,563 --> 00:18:18,601 Fucking 'A' man, Duquez is right. We got fucking hosed. 380 00:18:18,729 --> 00:18:20,726 God dang. 381 00:18:21,729 --> 00:18:23,601 Hey, what about that? 382 00:18:23,729 --> 00:18:24,726 What about what? 383 00:18:24,854 --> 00:18:26,601 What about that for the final party? 384 00:18:26,929 --> 00:18:27,929 What? 385 00:18:27,929 --> 00:18:28,929 An orgy. 386 00:18:28,929 --> 00:18:30,011 An orgy? 387 00:18:30,011 --> 00:18:30,759 An orgy... 388 00:18:30,688 --> 00:18:31,688 You wanna have an fucking orgy? 389 00:18:31,688 --> 00:18:32,226 Yeah, why not? 390 00:18:32,354 --> 00:18:34,059 Get the fuck out of town. It'll never happen. 391 00:18:34,188 --> 00:18:35,476 Why not? 392 00:18:35,604 --> 00:18:37,726 Because people don't have orgies, you know? 393 00:18:37,854 --> 00:18:39,309 Oh, come on. They used to. 394 00:18:39,438 --> 00:18:40,038 True. 395 00:18:40,038 --> 00:18:41,267 Yeah, think about it, dude. 396 00:18:41,396 --> 00:18:44,309 An orgy. A good old-fashioned orgy. 397 00:18:44,771 --> 00:18:45,571 Wowie. 398 00:18:45,571 --> 00:18:47,142 That is a blaze of glory. 399 00:18:47,271 --> 00:18:50,267 Okay. Now you know I hate naysayers, right? 400 00:18:50,396 --> 00:18:51,892 But I'm gonna have to say nay. 401 00:18:52,021 --> 00:18:52,707 Really? 402 00:18:52,707 --> 00:18:53,392 Really. 403 00:18:53,521 --> 00:18:55,142 Are you throwing down the gauntlet? 404 00:18:55,271 --> 00:18:57,225 Oops, what's that? 405 00:18:57,354 --> 00:18:59,684 It's on the ground as we speak. 406 00:19:01,521 --> 00:19:02,892 We're gonna have an orgy. 407 00:19:04,187 --> 00:19:05,767 We're gonna have an orgy. 408 00:19:05,937 --> 00:19:07,767 Oh, boy. Here we go. 409 00:19:09,312 --> 00:19:11,350 Okay, guys, I've been mulling it over and 410 00:19:11,479 --> 00:19:13,434 I have a concept for the final fiesta. 411 00:19:13,562 --> 00:19:14,456 All right. 412 00:19:14,456 --> 00:19:15,350 What is it? 413 00:19:15,479 --> 00:19:16,164 Whoo! 414 00:19:16,164 --> 00:19:16,850 Fiesta 415 00:19:16,979 --> 00:19:19,017 Allright, while this will be the most spectacular 416 00:19:19,146 --> 00:19:23,350 and insane party any of us have taken part of, it's not gonna be a big thing. 417 00:19:23,479 --> 00:19:24,767 It's just gonna be us. 418 00:19:24,896 --> 00:19:25,896 It's gonna be small, 419 00:19:27,373 --> 00:19:27,973 intimate, 420 00:19:29,273 --> 00:19:30,073 special. 421 00:19:30,373 --> 00:19:31,973 Oh, I'll make lasagna. 422 00:19:32,373 --> 00:19:33,767 Yummy. 423 00:19:33,367 --> 00:19:34,734 Oh, yeah. 424 00:19:34,562 --> 00:19:35,850 We're gonna have an orgy. 425 00:19:39,729 --> 00:19:40,727 Who? 426 00:19:40,727 --> 00:19:41,725 Us. 427 00:19:42,979 --> 00:19:44,079 Where? 428 00:19:44,079 --> 00:19:45,684 Here, right here. Labor Day weekend. 429 00:19:45,812 --> 00:19:49,725 Us? A naked sex orgy? 430 00:19:49,854 --> 00:19:51,102 You're kidding, right? 431 00:19:51,102 --> 00:19:52,350 No, I'm not. Why not us? 432 00:19:52,479 --> 00:19:54,309 People used to have them all the time. 433 00:19:54,437 --> 00:19:55,642 All the time. 434 00:19:55,771 --> 00:19:57,309 Yeah! What happened to our generation? 435 00:19:57,437 --> 00:19:58,337 What happened? 436 00:19:58,337 --> 00:19:59,684 I'll tell you exactly what happened. 437 00:19:59,812 --> 00:20:02,559 AIDS. 438 00:20:02,687 --> 00:20:04,309 AIDS hit right when we hit puberty. 439 00:20:04,309 --> 00:20:06,646 And it scared the shit out of all of us. 440 00:20:06,646 --> 00:20:10,642 It turned sex into this big, frightening thing. 441 00:20:10,771 --> 00:20:12,142 He's right. 442 00:20:12,271 --> 00:20:15,975 Kids today are freaks, our parents were freaks, 443 00:20:16,104 --> 00:20:17,725 we're a bunch of fucking pussies. 444 00:20:17,854 --> 00:20:19,164 We're the lamest generation. 445 00:20:19,164 --> 00:20:20,475 This is our chance. 446 00:20:20,604 --> 00:20:21,850 Our chance to do it right. 447 00:20:21,979 --> 00:20:24,017 Take back what's been taken from us. 448 00:20:24,017 --> 00:20:25,332 Isn't that from Goonies? 449 00:20:25,332 --> 00:20:26,646 Yeah, I'm paraphrasing Goonies, yes. 450 00:20:26,646 --> 00:20:27,977 Orgy. 451 00:20:27,977 --> 00:20:29,309 Orgy... 452 00:20:29,396 --> 00:20:33,267 Orgy. 453 00:20:33,396 --> 00:20:35,725 Duquez, come on my men. You're into this, right? 454 00:20:35,854 --> 00:20:39,184 What? No. 455 00:20:39,312 --> 00:20:42,309 We're all friends. It would just be too weird. 456 00:20:42,437 --> 00:20:44,137 How do you know unless you try? 457 00:20:44,737 --> 00:20:45,950 Ew! 458 00:20:45,479 --> 00:20:47,979 Look, if we all went into this with an open mind, 459 00:20:48,779 --> 00:20:50,679 it could be amazing. 460 00:20:50,229 --> 00:20:53,434 In theory, a noble call to arms. 461 00:20:53,562 --> 00:20:58,267 In practice, I cannot imagine a more awkward 462 00:20:58,396 --> 00:21:00,434 and uncomfortably terrible evening. 463 00:21:00,562 --> 00:21:03,348 Oh, laugh, laugh, laugh all you want. 464 00:21:03,481 --> 00:21:05,723 Seriously, don't you get it? This is it, 465 00:21:05,856 --> 00:21:08,932 the final blowout, and then the house is gone. 466 00:21:09,064 --> 00:21:10,727 People move away. 467 00:21:10,727 --> 00:21:12,390 Things change. 468 00:21:12,523 --> 00:21:14,973 We need to think outside of the box. 469 00:21:15,106 --> 00:21:18,057 And inside the box. 470 00:21:18,189 --> 00:21:19,432 Eww. 471 00:21:19,564 --> 00:21:21,640 Mike, come on man, that's not what I'm going for. 472 00:21:21,773 --> 00:21:23,098 I'm in. 473 00:21:23,524 --> 00:21:24,681 What? 474 00:21:24,815 --> 00:21:25,889 Are you serious? 475 00:21:26,024 --> 00:21:28,139 Yes, it worked. 476 00:21:28,274 --> 00:21:30,056 Come on. An orgy? 477 00:21:30,190 --> 00:21:31,556 It's madness. 478 00:21:31,690 --> 00:21:32,390 Ugh. 479 00:21:32,390 --> 00:21:34,764 It's gonna be a fucking blast. 480 00:21:34,899 --> 00:21:36,431 Success! Success! 481 00:21:36,565 --> 00:21:38,722 Sue's in. Thank you, yes. 482 00:21:38,857 --> 00:21:39,889 Here we go. Come on. 483 00:21:40,024 --> 00:21:41,373 I'm gonna go meet Marcus. 484 00:21:41,373 --> 00:21:42,722 Oh, my God. 485 00:21:42,857 --> 00:21:45,431 All right, think it over. Think it... Everybody, okay. 486 00:21:45,565 --> 00:21:46,889 All right, I get it. 487 00:21:47,024 --> 00:21:49,889 It's gonna take a while to come around on this whole orgy idea. 488 00:21:50,024 --> 00:21:52,056 Right? Here? No, okay. Ha, ha! 489 00:21:52,190 --> 00:21:55,931 Very good, but go ahead, type it in your BlackBerrys, pencil it in your notebooks. 490 00:21:56,065 --> 00:21:58,389 Orgy. Orgy. 491 00:21:58,524 --> 00:22:00,681 Orgy. Orgy. 492 00:22:00,815 --> 00:22:03,847 Orgy. Orgy. Orgy. 493 00:22:10,399 --> 00:22:13,931 So, Sue, you think this is how you're gonna finally sleep with Eric? 494 00:22:13,931 --> 00:22:17,148 What? We dated in high school. 495 00:22:17,148 --> 00:22:18,722 Come on, that was ages ago. 496 00:22:18,857 --> 00:22:20,639 You guys never, you know, did it, 497 00:22:20,773 --> 00:22:22,597 so it's kind of unfinished business. 498 00:22:22,732 --> 00:22:26,097 Yeah, but I've slept with like a ton of guys since then, 499 00:22:26,232 --> 00:22:28,764 so this doesn't have anything to do with it. 500 00:22:28,898 --> 00:22:31,680 Ok fine, but other than social awkwardness, 501 00:22:31,680 --> 00:22:33,148 give me one reason. 502 00:22:33,148 --> 00:22:36,264 Oh, very well. How about I give you several reasons? 503 00:22:36,398 --> 00:22:37,972 Like, oh, I don't know, 504 00:22:38,107 --> 00:22:39,805 chlamydia, the herp, 505 00:22:39,940 --> 00:22:43,805 gonorrhea, syphilis, papilloma. 506 00:22:43,940 --> 00:22:45,305 The Steve McQueen movie? 507 00:22:45,440 --> 00:22:46,440 No, that's Papillon. 508 00:22:46,440 --> 00:22:49,139 I'm talking about the virus that causes genital warts. 509 00:22:49,273 --> 00:22:51,472 Ugh. Why do you think of this stuff? 510 00:22:51,607 --> 00:22:54,639 Don't you guys remember the article my mom clipped from The New Yorker? 511 00:22:57,357 --> 00:22:58,639 No. 512 00:22:58,773 --> 00:23:01,180 Condoms can't stop it and it causes cervical cancer. 513 00:23:01,315 --> 00:23:03,222 You don't have a cervix. 514 00:23:03,773 --> 00:23:07,514 I don't know how you could have sex in front of a room full of people. 515 00:23:07,648 --> 00:23:10,805 I mean, I don't even like to get naked at the spa. 516 00:23:10,940 --> 00:23:13,805 I'm not saying that this is gonna be easy for me, 517 00:23:13,940 --> 00:23:16,930 but isn't that what kind of makes it exciting? 518 00:23:17,065 --> 00:23:19,639 I'm not saying that it wouldn't be fun, 519 00:23:19,773 --> 00:23:21,764 but it's an orgy. 520 00:23:21,898 --> 00:23:23,972 What's the point of losing all this weight 521 00:23:24,107 --> 00:23:26,097 if you're not gonna show off your new bod? 522 00:23:26,097 --> 00:23:28,148 I mean, You haven't even worn your bikini yet. 523 00:23:28,148 --> 00:23:29,597 I still have 5 more pounds. 524 00:23:29,732 --> 00:23:32,597 I just think this really could help build your self-esteem. 525 00:23:32,732 --> 00:23:38,180 There's the miracle cure. I'm gonna start turning my clients onto group sex instead of Zoloft. 526 00:23:38,315 --> 00:23:40,555 We're going to the beach. At least do that. 527 00:23:40,690 --> 00:23:41,727 C'mon. It's our last summer. 528 00:23:41,727 --> 00:23:42,764 Let's go to the beach. 529 00:23:42,398 --> 00:23:43,098 You know what? 530 00:23:43,098 --> 00:23:46,430 Shockingly, I'm gonna pass on the stroll through the tick-infested dunes. 531 00:23:47,065 --> 00:23:48,597 Dude, I've had Lyme disease. 532 00:23:48,732 --> 00:23:51,264 It's not a big deal. It's antibiotics, boom, done. 533 00:23:51,398 --> 00:23:54,639 You know I have a needle phobia. Okay? I can't go to the doctor. 534 00:23:54,773 --> 00:23:57,430 The puncturing the veins and the... Ugh. 535 00:23:57,565 --> 00:24:00,055 Okay, whatever. Enjoy the great indoors. 536 00:24:00,190 --> 00:24:02,389 Yeah. Bye. 537 00:24:02,523 --> 00:24:05,889 Ooh, hey, Eric. Uh, could you grab some sand for my ass crack? 538 00:24:06,023 --> 00:24:07,597 I'll grab some for your cervix. 539 00:24:09,690 --> 00:24:12,055 Okay. Let's say you dated four guys in one year, 540 00:24:12,190 --> 00:24:14,222 right, and you slept with them. 541 00:24:14,357 --> 00:24:15,456 You'd be cool with that? 542 00:24:15,456 --> 00:24:16,555 Totally. 543 00:24:16,690 --> 00:24:19,764 And how many guys have you slept with this year? 544 00:24:20,523 --> 00:24:22,555 None. 545 00:24:22,690 --> 00:24:24,097 Or the year before. 546 00:24:24,232 --> 00:24:27,597 So really all you're doing is sleeping with four guys 547 00:24:27,732 --> 00:24:30,139 in, like, a shorter time frame. 548 00:24:31,232 --> 00:24:33,430 I never really thought of it that way. 549 00:24:34,565 --> 00:24:35,639 What do you think? 550 00:24:35,773 --> 00:24:38,930 Insane, idiotic and self-destructive. 551 00:24:40,930 --> 00:24:45,039 Okay, hypothetically. 552 00:24:43,039 --> 00:24:47,148 If I did decide to do it, but at the last minute, 553 00:24:47,148 --> 00:24:49,305 I totally freaked out, 554 00:24:49,440 --> 00:24:52,430 they would let me out, right? 555 00:24:52,565 --> 00:24:54,847 Laura, it's an orgy, not The Accused. 556 00:24:54,982 --> 00:24:58,097 It's not fun unless everybody's into it. 557 00:25:00,440 --> 00:25:02,097 I'm gonna do it. I'm gonna do it. 558 00:25:02,232 --> 00:25:03,373 I'm gonna do it. 559 00:25:03,373 --> 00:25:04,514 Yeah? Yeah? 560 00:25:04,648 --> 00:25:05,685 I'm gonna do it. 561 00:25:05,685 --> 00:25:06,722 All right. Yeah, girl. 562 00:25:06,857 --> 00:25:09,055 Hey, guys, what's the celebration? 563 00:25:10,982 --> 00:25:13,680 Just talking about how to get Laura back in the saddle. 564 00:25:13,815 --> 00:25:16,430 Whoo, yay! I'm gonna find you a guy. 565 00:25:16,940 --> 00:25:19,347 Glenn's cousin Frank is coming to the wedding. 566 00:25:23,273 --> 00:25:25,305 Okay, Game on. Let's go. 567 00:25:25,440 --> 00:25:26,639 All right, John Kruk. 568 00:25:26,773 --> 00:25:30,264 I'll tell you what I'm gonna throw, and you're still gonna whiff at it. 569 00:25:30,440 --> 00:25:33,139 Slow breaking curveball. 570 00:25:34,107 --> 00:25:35,180 Oh! 571 00:25:35,315 --> 00:25:37,347 Goddamn it! I dare you to throw that shit again. 572 00:25:37,482 --> 00:25:40,472 Swish full, the nerd's revenge. 573 00:25:40,607 --> 00:25:42,555 Ooh, I got my bunt face on. 574 00:25:42,555 --> 00:25:45,148 Drills, ladies. Drills. Let's go. Look alive. 575 00:25:45,148 --> 00:25:46,513 Album cover, hat or no hat? 576 00:25:46,648 --> 00:25:48,638 Oh, Doug, come on, man. 577 00:25:48,773 --> 00:25:50,680 You've been doing this for two years. 578 00:25:50,815 --> 00:25:53,305 Mixing, remixing. Hatting, no hatting. 579 00:25:53,440 --> 00:25:55,597 Your music's awesome. You just get it out there. 580 00:25:55,731 --> 00:25:59,555 No one will give it a shot if they don't dig my look. It's an image-based industry. 581 00:25:59,690 --> 00:26:03,097 What the fuck? This is exactly why you're headed for a shitty job. 582 00:26:03,231 --> 00:26:06,763 You need to stop trying to look like a rock star and start fucking living like one. 583 00:26:06,898 --> 00:26:07,622 Yeah, do the orgy. 584 00:26:07,622 --> 00:26:08,347 Do the orgy. 585 00:26:08,481 --> 00:26:09,972 You think Mick Jagger would have said, 586 00:26:10,106 --> 00:26:12,180 'No thanks, mate. No orgy for me. 587 00:26:12,180 --> 00:26:14,148 I've got an on-again-off-again girlfriend.' 588 00:26:14,148 --> 00:26:16,305 'I don't wanna cheat on David Bowie.' 589 00:26:16,440 --> 00:26:17,519 'No cheating on Bowie.' 590 00:26:17,519 --> 00:26:18,597 Hey, Willow. 591 00:26:19,981 --> 00:26:21,680 I know what Tom Hanks feels like now. 592 00:26:21,815 --> 00:26:23,763 See, my only concern, Duque, 593 00:26:23,898 --> 00:26:26,263 is that the hat maybe doesn't make you look gay enough. 594 00:26:26,398 --> 00:26:27,597 Oh, yeah. 595 00:26:27,731 --> 00:26:30,347 You could Photoshop in three guys jizzing on your face? 596 00:26:30,481 --> 00:26:32,930 Or on the hat? Ooh, ooh. 597 00:26:33,065 --> 00:26:34,305 That's good. 598 00:26:34,440 --> 00:26:35,440 You know, you could do, 599 00:26:35,440 --> 00:26:37,540 You could take that five-song demo, maybe, make it a double album. 600 00:26:37,540 --> 00:26:38,930 One with the hat, one without it? 601 00:26:38,930 --> 00:26:40,030 Yeah, that's good idea. 602 00:26:40,030 --> 00:26:41,430 You could call it Exile on Hat Street. 603 00:26:41,430 --> 00:26:43,130 Yeah, or Jagged Little Hat? 604 00:26:43,130 --> 00:26:44,730 Oh, Meat Loaf. Hat Outta Hell. 605 00:26:44,730 --> 00:26:47,830 What about Sgt. Pepper's Lonely Hats Club Hat? 606 00:26:48,130 --> 00:26:49,130 What about just called it, 607 00:26:49,630 --> 00:26:51,330 "My shitty friends don't respect me?" 608 00:26:52,523 --> 00:26:53,622 Pretty Indie. 609 00:26:53,622 --> 00:26:54,722 I think, you won't be able to sell at Walmart. 610 00:26:54,856 --> 00:26:56,393 Alright, who's next up to hat? 611 00:26:56,393 --> 00:26:57,930 Two and two to Harvey Key. 612 00:26:58,065 --> 00:27:00,722 Sandy winds up and delivers. 613 00:27:03,140 --> 00:27:05,213 Fuck me! 614 00:27:03,898 --> 00:27:04,898 Hey, Ali Cat. 615 00:27:04,898 --> 00:27:05,388 Hi. 616 00:27:05,523 --> 00:27:06,763 Like what you see? 617 00:27:06,898 --> 00:27:08,972 This could be all yours Labor Day weekend. 618 00:27:09,106 --> 00:27:10,888 Oh, Eric. 619 00:27:11,023 --> 00:27:12,805 Do you mind if I make an observation? 620 00:27:12,940 --> 00:27:15,930 Oh, boy. Sure, go ahead. 621 00:27:16,065 --> 00:27:18,055 You have intimacy issues. 622 00:27:18,148 --> 00:27:18,768 Really? 623 00:27:18,768 --> 00:27:19,388 Yeah. 624 00:27:19,523 --> 00:27:21,888 I figured an orgy is as intimate as it can get. 625 00:27:22,023 --> 00:27:24,888 No, no, no, but intimacy isn't about intercourse, Eric. 626 00:27:25,023 --> 00:27:25,823 It's about emotion. 627 00:27:25,823 --> 00:27:26,305 Mm-hm. 628 00:27:26,440 --> 00:27:29,263 You don't need to get laid. You need to be in a relationship. 629 00:27:31,298 --> 00:27:34,698 Look, just because you're in an unhappy relationship, 630 00:27:34,847 --> 00:27:37,247 doesn't mean the rest of us need to be. 631 00:27:36,047 --> 00:27:38,448 I'm not in an unhappy relationship. 632 00:27:38,148 --> 00:27:41,055 I'm in an adult relationship. 633 00:27:41,190 --> 00:27:42,185 It's lot a fun, whatever it is. 634 00:27:42,685 --> 00:27:43,680 Hold on one sec? 635 00:27:43,315 --> 00:27:46,388 Say, hey, Marcus. You want to take a few cracks with the bat? 636 00:27:46,523 --> 00:27:47,523 No, thank you. 637 00:27:47,923 --> 00:27:51,223 Football is my game, European football. 638 00:27:51,223 --> 00:27:52,472 Gotcha. 639 00:27:52,606 --> 00:27:54,888 Did he date Siegfried or Roy? I can't remember. 640 00:27:57,481 --> 00:28:00,263 God, it's embarrassing watching you play this sport. 641 00:28:00,398 --> 00:28:03,180 Aww, it's cow shit. 642 00:28:03,315 --> 00:28:06,180 Look, doc, it's your life. 643 00:28:06,315 --> 00:28:07,722 You can do whatever you want. 644 00:28:07,815 --> 00:28:10,138 All I'm saying is that maybe Labor Day weekend 645 00:28:10,273 --> 00:28:12,597 might be the last chopper out of Saigon for you. 646 00:28:20,898 --> 00:28:23,222 Knock, knock. Guess who. 647 00:28:23,356 --> 00:28:24,656 Dody! 648 00:28:26,315 --> 00:28:27,476 These are the Webers. 649 00:28:27,476 --> 00:28:28,638 How you doing? 650 00:28:28,538 --> 00:28:30,048 We brought some extra signs 651 00:28:30,248 --> 00:28:31,947 because someone is stealing ours. 652 00:28:31,981 --> 00:28:33,680 Oh. That's too bad. 653 00:28:34,523 --> 00:28:36,323 Oh, good. Okay. 654 00:28:36,323 --> 00:28:38,023 Hey, guys. Would you do me a favor? 655 00:28:38,223 --> 00:28:38,997 When you go in the house, 656 00:28:38,997 --> 00:28:40,297 don't go to the basement or anything. 657 00:28:40,606 --> 00:28:44,805 Not that there's anything or anyone down there in a cage or otherwise. 658 00:28:44,940 --> 00:28:47,972 Thanks, Eric. That's so helpful. 659 00:28:48,106 --> 00:28:49,305 What is he talking about? 660 00:28:49,398 --> 00:28:52,305 Oh, gosh. Don't worry. Don't worry. 661 00:28:52,440 --> 00:28:55,763 He's a little off. 662 00:28:55,898 --> 00:28:57,180 It's a head injury. 663 00:28:57,315 --> 00:28:59,430 That's why he wears the helmet. 664 00:28:59,565 --> 00:29:02,097 Are they all challenged? 665 00:29:02,731 --> 00:29:05,263 Yes. But at least they have each other. 666 00:29:05,356 --> 00:29:08,597 Oh, that's so great. 667 00:29:08,731 --> 00:29:11,305 Have fun with your game, sweetie. 668 00:29:11,440 --> 00:29:12,930 Thanks, Mrs. Weber. 669 00:29:14,189 --> 00:29:17,471 We are five minutes from Indian Wells Beach. 670 00:29:17,606 --> 00:29:19,846 And wait till you see your bedroom. 671 00:29:58,023 --> 00:30:00,555 What if someone comes in? These people never knock. 672 00:30:00,689 --> 00:30:03,138 I just locked the door. 673 00:30:03,273 --> 00:30:07,138 Fine, but you really must be quiet. 674 00:30:07,273 --> 00:30:08,638 None of your usual screeches. 675 00:30:08,773 --> 00:30:09,581 Okay, okay, okay. 676 00:30:09,581 --> 00:30:10,388 Yes? 677 00:30:10,523 --> 00:30:12,596 Yeah. 678 00:30:14,939 --> 00:30:17,513 Oh, Marcus. Oh... 679 00:30:17,648 --> 00:30:20,180 Let's get you out of these dirty little panties. 680 00:30:20,314 --> 00:30:22,346 Do it. What? 681 00:30:22,439 --> 00:30:25,846 What's going on? Why are you stopping? What's going on? Hey. 682 00:30:25,981 --> 00:30:27,513 What? 683 00:30:28,148 --> 00:30:29,721 What have you done to your vagina? 684 00:30:31,314 --> 00:30:32,513 I shaved it. 685 00:30:38,481 --> 00:30:39,934 Why? 686 00:30:39,934 --> 00:30:41,388 I don't know. 687 00:30:41,523 --> 00:30:46,055 Because I thought it would be something different, sexy. 688 00:30:46,189 --> 00:30:49,805 Women are supposed to have pubic hair. Why would I find it sexy? 689 00:30:49,939 --> 00:30:52,055 You look like a prepubescent girl. 690 00:30:52,189 --> 00:30:53,596 I'm not a child molester. 691 00:30:53,731 --> 00:30:56,805 Okay, you know what, it's hair, Marcus, and it's gonna grow back. 692 00:30:58,106 --> 00:31:00,388 Well, I wished you would have told me 693 00:31:00,523 --> 00:31:03,055 about your little secret before I unwrapped this. 694 00:31:03,189 --> 00:31:05,638 This lambskin condoms cost 2 Euros. 695 00:31:05,773 --> 00:31:07,471 It's wasteful. 696 00:31:08,481 --> 00:31:09,680 I did it for you! 697 00:31:09,814 --> 00:31:11,805 You could have consulted with me. 698 00:31:15,439 --> 00:31:18,471 Alison, you're being like a child. 699 00:31:18,564 --> 00:31:21,055 Fuck you, go away! 700 00:31:21,189 --> 00:31:23,138 You go away. 701 00:31:23,273 --> 00:31:24,638 I think this is chemical. 702 00:31:24,773 --> 00:31:26,638 Darling, what dosage are you taking? 703 00:31:26,773 --> 00:31:28,971 You... Fuck you! 704 00:31:29,106 --> 00:31:30,471 This is your problem. 705 00:31:30,606 --> 00:31:34,055 I was just expressing my sexuality in a healthy manner. 706 00:31:34,189 --> 00:31:38,096 God forbid, Marcus, that we experiment a little bit. 707 00:31:38,231 --> 00:31:39,513 Fine. 708 00:31:39,648 --> 00:31:43,596 I'm going back to the city and I'm taking the iPod. 709 00:31:43,596 --> 00:31:46,148 Fine. Leave! 710 00:31:46,148 --> 00:31:48,471 And your breath is terrible! 711 00:31:48,606 --> 00:31:51,638 My breath is natural. Unlike your vagina. 712 00:31:52,564 --> 00:31:54,138 Fuck you! 713 00:32:00,231 --> 00:32:02,680 Oh. Jesus. 714 00:32:03,564 --> 00:32:04,596 Sorry. 715 00:32:06,331 --> 00:32:07,531 It's all right. 716 00:32:10,731 --> 00:32:13,180 The worst part is I'm just peeing right now. 717 00:32:29,773 --> 00:32:31,513 I've been kicking around a few ideas. 718 00:32:31,648 --> 00:32:32,748 Themes for the party. 719 00:32:32,748 --> 00:32:33,748 Let me know what you think. 720 00:32:33,748 --> 00:32:35,448 First one, Roman, right? 721 00:32:35,448 --> 00:32:37,148 You're talking togas, wine, 722 00:32:37,148 --> 00:32:39,388 bushels of grapes, the whole deal. 723 00:32:39,523 --> 00:32:41,429 Then I also have '70s, right? 724 00:32:41,564 --> 00:32:45,054 We got the swinger vibe, polyester, big hair, 725 00:32:45,189 --> 00:32:48,054 upstairs and down, you know? Um, I don't know. 726 00:32:48,189 --> 00:32:50,638 What about the Kama Sutra? 727 00:32:50,772 --> 00:32:51,496 That's actually not bad. 728 00:32:51,496 --> 00:32:52,221 Yeah? 729 00:32:52,356 --> 00:32:55,096 Yeah, yeah, like the sex secrets of the East, right? 730 00:32:55,231 --> 00:32:56,226 Mm-hm. 731 00:32:56,226 --> 00:32:57,221 Oh, that's... Yeah. 732 00:32:57,356 --> 00:33:01,138 You know you have like, uh, incense, tapestries. 733 00:33:01,272 --> 00:33:03,472 Veils, diaphanous fabrics. 734 00:33:03,939 --> 00:33:06,721 I have no idea what the hell that is, but I like it. 735 00:33:06,856 --> 00:33:09,054 You and me, we're on the same page with this think. 736 00:33:09,189 --> 00:33:10,372 Right? I think so. 737 00:33:10,372 --> 00:33:11,554 Absolutely. 738 00:33:11,689 --> 00:33:13,888 How do you spell 'Kama'? 739 00:33:14,022 --> 00:33:15,513 Dude, babe alert at 3 o'clock. 740 00:33:15,647 --> 00:33:17,513 Three o'clock. My 3, my 3. 741 00:33:22,647 --> 00:33:23,246 Wait a minute. 742 00:33:23,246 --> 00:33:23,846 That hurls my dink. 743 00:33:23,981 --> 00:33:25,346 Wait a minute. That's Kelly. 744 00:33:25,346 --> 00:33:26,726 Who? 745 00:33:26,726 --> 00:33:28,106 My Realtor. 746 00:33:28,106 --> 00:33:29,721 Oh, shit, the enemy. 747 00:33:30,356 --> 00:33:32,096 Listen to me. Listen. 748 00:33:32,231 --> 00:33:35,179 We cannot afford to lose the casa de sex before Labor Day, okay? 749 00:33:35,314 --> 00:33:38,263 You go over there, you get in tight with her, lay on the charm, 750 00:33:38,397 --> 00:33:40,346 and get her to drag ass selling the house. 751 00:33:40,481 --> 00:33:41,804 No, no, that is... Yes, yes. 752 00:33:41,939 --> 00:33:44,263 She is a tough cookie. She'll see through that. 753 00:33:44,397 --> 00:33:46,388 Her? Please, dude, you're the king. 754 00:33:46,522 --> 00:33:49,846 A little winey-diney, she'll be your humble wench servant. 755 00:33:50,772 --> 00:33:52,804 Keep friends close, but enemies closer. 756 00:33:52,939 --> 00:33:56,263 Yeah. That doesn't make any sense. Just go fucking charm her, okay? 757 00:33:56,564 --> 00:33:57,971 Okay. Go, go, go. 758 00:33:58,106 --> 00:33:59,388 All right. Do the thing. 759 00:33:59,522 --> 00:34:02,804 What? The smile thing. Ahem. 760 00:34:03,772 --> 00:34:05,371 Kelly. Kelly. 761 00:34:05,371 --> 00:34:06,971 Hi. Oh, Eric. 762 00:34:08,647 --> 00:34:10,388 Oh, my God, look at this. Watch. 763 00:34:10,522 --> 00:34:13,596 I hope anything I said didn't screw anything up with the client. 764 00:34:13,731 --> 00:34:15,888 I was joking around. I didn't freak them out? 765 00:34:16,022 --> 00:34:16,872 Oh, no. Not at all. 766 00:34:16,872 --> 00:34:17,721 Oh, good. 767 00:34:17,856 --> 00:34:20,596 You were wearing that helmet so I was able to convince them 768 00:34:20,731 --> 00:34:23,596 that, you know, you ride the short bus. 769 00:34:24,531 --> 00:34:26,229 Well, that's good. 770 00:34:26,364 --> 00:34:27,771 Well played. 771 00:34:27,106 --> 00:34:29,471 Hey, do you mind if...? Maybe I can make up to you. 772 00:34:29,606 --> 00:34:31,429 Take you out to dinner or something? 773 00:34:31,564 --> 00:34:32,517 Could be fun, yeah? 774 00:34:32,517 --> 00:34:33,471 Oh, gosh, thanks. 775 00:34:33,606 --> 00:34:37,763 Um, technically, I'm not supposed to go out with clients so.. 776 00:34:37,897 --> 00:34:40,846 Well, technically my dad's the client. 777 00:34:40,981 --> 00:34:43,846 Right now I'm just some random dude on the beach. 778 00:34:43,981 --> 00:34:46,513 She's smiling. Look, she's smiling. She's buying it. 779 00:34:46,513 --> 00:34:49,147 Okay. I'll go to dinner with you. 780 00:34:49,147 --> 00:34:50,263 All right. 781 00:34:50,397 --> 00:34:52,596 But, tell me which party we met at. 782 00:34:52,731 --> 00:34:53,830 Was it one of my parties? 783 00:34:53,830 --> 00:34:54,929 Mm-hm. 784 00:34:55,064 --> 00:34:56,721 Okay. What, um... 785 00:34:56,856 --> 00:34:59,263 Oh, was it the Cuba Libre party because 786 00:34:59,397 --> 00:35:01,638 I was in mojito haze that whole day and I just... 787 00:35:01,772 --> 00:35:03,179 Nope. 788 00:35:03,314 --> 00:35:04,679 Oktoberfest in July? 789 00:35:04,772 --> 00:35:05,747 Nope. 790 00:35:05,747 --> 00:35:06,721 Oh, oh, no, no, I know. 791 00:35:06,856 --> 00:35:07,971 I know. 792 00:35:08,106 --> 00:35:11,388 Uh, it was the Shir Trek versus Shir Wars Battle for the Universe Party 793 00:35:11,522 --> 00:35:14,388 and you were dressed as Obi-Wan Kenobi. 794 00:35:14,522 --> 00:35:16,888 How drunk do you get at these parties? 795 00:35:17,022 --> 00:35:19,888 Uh, pretty drunk. It's kind of a social obligation. 796 00:35:20,022 --> 00:35:22,638 Okay. I'm gonna give you a hint. 797 00:35:22,772 --> 00:35:24,388 I wear a size 9 shoe. 798 00:35:26,106 --> 00:35:27,846 Oh, my God. 799 00:35:27,981 --> 00:35:30,054 Oh, my God, you're bean dip girl. 800 00:35:30,189 --> 00:35:31,205 You're bean dip girl? 801 00:35:31,605 --> 00:35:32,621 I am. 802 00:35:32,314 --> 00:35:34,471 Have you been bean dip girl the whole time? 803 00:35:34,606 --> 00:35:36,804 Oh, he's so good. 804 00:35:36,939 --> 00:35:39,054 I can't believe that. I was gonna call you. 805 00:35:39,189 --> 00:35:40,554 I had your number on my hand 806 00:35:40,689 --> 00:35:42,596 and I jumped in the pool and it was gone. 807 00:35:42,731 --> 00:35:45,263 I thought I lost you. I thought you were gone forever. 808 00:35:45,397 --> 00:35:46,596 And you... 809 00:35:46,731 --> 00:35:48,929 You look so much better without the fake baby. 810 00:35:49,064 --> 00:35:50,679 I actually prefer the mullet. 811 00:35:50,814 --> 00:35:52,179 Oh, I just cut it yesterday. 812 00:35:52,314 --> 00:35:53,554 Oh. For work. 813 00:35:53,689 --> 00:35:56,721 Don't think this whole funny, charming thing right now 814 00:35:56,856 --> 00:35:58,679 gets you off for stealing my signs. 815 00:35:58,814 --> 00:36:00,971 I don't know what you're talking about. 816 00:36:01,106 --> 00:36:03,054 I'm furious those signs are gone. 817 00:36:03,189 --> 00:36:04,679 You're lying. I'm not lying. 818 00:36:04,814 --> 00:36:06,513 Your voice just went up. What? 819 00:36:07,189 --> 00:36:08,513 I'm a ... 820 00:36:08,513 --> 00:36:11,147 I'm not lying. I am not lying. 821 00:36:11,147 --> 00:36:11,872 You're so lying. 822 00:36:11,872 --> 00:36:12,596 No, I'm not. 823 00:36:12,730 --> 00:36:14,637 Fucking James Bond. Fuck. 824 00:36:15,981 --> 00:36:19,053 Wow, look at that, huh? 825 00:36:19,190 --> 00:36:22,345 Holy smokes. Another gorgeous shot. 826 00:36:22,481 --> 00:36:23,678 Yeah, thanks. 827 00:36:25,190 --> 00:36:27,845 What should I use, pitching wedge or nine? 828 00:36:27,940 --> 00:36:30,095 I used the nine. 829 00:36:30,398 --> 00:36:32,720 I think maybe I should use the wedge. 830 00:36:32,856 --> 00:36:34,303 Or use the wedge. 831 00:36:37,523 --> 00:36:39,595 Ugh! Why am I like this? 832 00:36:39,731 --> 00:36:42,970 Oh, just pick a club and hit it. What is the big deal? 833 00:36:44,065 --> 00:36:45,845 Will you do the orgy with me? 834 00:36:47,356 --> 00:36:48,886 Hey, can we play through? 835 00:36:49,023 --> 00:36:50,136 Hold on a second, man. 836 00:36:53,606 --> 00:36:54,845 The orgy 837 00:36:54,981 --> 00:36:57,136 You think that would be a good idea? 838 00:36:58,745 --> 00:37:01,548 I'm stuck. And I think the reason is 839 00:37:01,548 --> 00:37:03,870 is because I feel like a fucking fraud. 840 00:37:04,006 --> 00:37:07,453 I'm not cool. I have a law degree. 841 00:37:07,590 --> 00:37:10,995 I ride a motorcycle and it scares the fucking shit out of me. 842 00:37:11,131 --> 00:37:13,578 And I play golf at my mom's fucking country club 843 00:37:14,298 --> 00:37:15,911 with assholes like this. 844 00:37:16,048 --> 00:37:18,745 What's the holdup? Play the wedge! 845 00:37:19,215 --> 00:37:21,370 This is not rock'n'roll. 846 00:37:22,715 --> 00:37:25,161 This could be really good for me. 847 00:37:25,298 --> 00:37:27,328 For me and for us. 848 00:37:27,965 --> 00:37:30,203 Will you do the orgy with me? 849 00:37:33,006 --> 00:37:35,161 Sure, yeah, yeah, whatever. Yeah. 850 00:37:36,173 --> 00:37:37,495 Really? 851 00:37:38,381 --> 00:37:40,745 Holy shit. Yeah. 852 00:37:42,423 --> 00:37:45,495 If you're sure this is what you want. 853 00:37:45,631 --> 00:37:48,328 Yeah, absolutely. 854 00:37:48,465 --> 00:37:49,563 Good. 855 00:37:49,563 --> 00:37:50,661 I think. 856 00:37:50,798 --> 00:37:52,911 Fore! 857 00:38:00,506 --> 00:38:02,953 So you wanna know why guys don't get as excited 858 00:38:03,090 --> 00:38:05,620 about their wedding as women do? 859 00:38:05,756 --> 00:38:09,286 See, it used to be like a guy would get rewarded for his commitment with sex. 860 00:38:09,423 --> 00:38:12,120 But you and Glenn have had sex like a billion times. 861 00:38:12,256 --> 00:38:14,620 For God's sake, you guys have a kid together. 862 00:38:14,756 --> 00:38:20,328 So for Glenn, it's just kind of like all commitment, no reward. 863 00:38:20,465 --> 00:38:21,953 You know? 864 00:38:22,548 --> 00:38:25,161 I'm the fucking reward. 865 00:38:25,298 --> 00:38:26,953 Of course you are. Of course. 866 00:38:29,340 --> 00:38:31,495 Something's wrong. He's never late. 867 00:38:31,631 --> 00:38:33,661 Try him again. I have been trying him. 868 00:38:33,798 --> 00:38:35,245 He's not answering his phone. 869 00:38:35,381 --> 00:38:37,995 At least he won't wear a white tuxedo like you dickheads. 870 00:38:38,715 --> 00:38:40,786 Oh, God, that's good. 871 00:38:44,340 --> 00:38:45,745 Oh, sweet Lord in heaven. 872 00:38:45,881 --> 00:38:47,536 What the fuck, are you stoned? 873 00:38:47,673 --> 00:38:49,911 No. No, no, no, better. 874 00:38:50,048 --> 00:38:52,703 I'm wearing a thing called The Yank. From Adam & Eve catalogues. 875 00:38:52,840 --> 00:38:55,745 One end straps around your leg, the other end around your Wang. 876 00:38:55,881 --> 00:38:59,870 The brochure says, 'With every stride, it gives your member a gentle tug.' 877 00:39:01,215 --> 00:39:04,078 What are you doing with a rope on your cock at my wedding? 878 00:39:04,215 --> 00:39:06,161 Endurance training, Labor Day. 879 00:39:07,098 --> 00:39:07,498 For what? 880 00:39:07,498 --> 00:39:08,798 A jack-off marathon? 881 00:39:09,923 --> 00:39:12,161 What? Uh, yeah. 882 00:39:12,298 --> 00:39:14,953 That's exactly it. You nailed it. Heh, heh. 883 00:39:15,090 --> 00:39:16,786 Hey, check it out. Look who's here. 884 00:39:16,923 --> 00:39:19,745 Oh, fantastic. Another asshole in white tails. 885 00:39:19,881 --> 00:39:22,203 Keep the change, man. 886 00:39:23,298 --> 00:39:25,036 Ha-ha-ha. Oh, my God. 887 00:39:26,381 --> 00:39:27,870 Well, well, well. Look at you. 888 00:39:28,006 --> 00:39:31,578 You're late, you're in costume, and you appear to be hammered. 889 00:39:31,715 --> 00:39:32,911 Who the hell are you? 890 00:39:33,048 --> 00:39:35,203 Long story. I got fired. 891 00:39:35,340 --> 00:39:36,536 What? 892 00:39:36,673 --> 00:39:40,203 It had more to do with the fact that I almost blew a $2 billion merger deal 893 00:39:40,339 --> 00:39:43,739 because some bozo jumped into the pool with my blackberry. 894 00:39:43,739 --> 00:39:45,639 Oh, shit. Dude. 895 00:39:45,639 --> 00:39:47,703 I spent most of last night crying and drinking 896 00:39:47,839 --> 00:39:51,703 and then I drunk-dialed my mom. She kind of talked me down. 897 00:39:51,839 --> 00:39:53,536 Then I woke up this morning, 898 00:39:53,673 --> 00:39:56,828 had a little more to drink and I realized, you know what? 899 00:39:56,964 --> 00:39:59,036 This is good. I'm free. 900 00:39:59,173 --> 00:40:00,494 Adam, I'm so sorry. 901 00:40:00,631 --> 00:40:02,578 Shh, shh, shush. You're my friend. 902 00:40:02,714 --> 00:40:04,661 No, they took my twenties from me. 903 00:40:04,798 --> 00:40:07,869 And I plan to make my thirties making up for it. 904 00:40:08,008 --> 00:40:09,659 And you know what else? 905 00:40:09,659 --> 00:40:12,925 I'm doing the orgy. Fuck it. 906 00:40:12,925 --> 00:40:13,992 Orgy? 907 00:40:14,133 --> 00:40:15,742 What orgy? 908 00:40:15,883 --> 00:40:17,534 The fuck are you talking about? 909 00:40:17,534 --> 00:40:20,550 See, this is exactly why we should have told him, Eric. 910 00:40:20,550 --> 00:40:21,867 Told me what? 911 00:40:22,008 --> 00:40:24,159 That's what we're doing for Labor Day. An orgy. 912 00:40:24,300 --> 00:40:26,909 Bullshit. Who's having an orgy? 913 00:40:27,050 --> 00:40:29,367 It's me, Willow, these two fellas, 914 00:40:29,508 --> 00:40:31,867 Laura, Sue, now drunkie. 915 00:40:32,008 --> 00:40:33,159 Waiting on Alison. 916 00:40:33,300 --> 00:40:35,326 Jesus H. Fucking Christ. 917 00:40:35,425 --> 00:40:38,326 How come you cocksuckers didn't think of this fucking orgy idea 918 00:40:38,466 --> 00:40:40,784 five fucking years ago? God damn it! 919 00:40:40,925 --> 00:40:42,992 Ahem. Uh, Glenn. 920 00:40:43,133 --> 00:40:45,826 I'm afraid we're gonna have to start without your friend. 921 00:40:45,966 --> 00:40:47,242 Oh, he's here. He's, uh... 922 00:40:47,550 --> 00:40:48,438 Hi, Rabbi. 923 00:40:49,925 --> 00:40:51,326 Pardon my French. 924 00:40:55,550 --> 00:40:56,742 All right, everybody. 925 00:40:56,742 --> 00:40:59,550 Introducing for the very first time, 926 00:40:59,550 --> 00:41:01,992 Mr. and Mrs. Glenn Pasillio. 927 00:41:03,466 --> 00:41:05,000 Paciello! 928 00:41:05,000 --> 00:41:06,534 Paciellio. 929 00:41:12,925 --> 00:41:14,076 Here we go. 930 00:41:15,925 --> 00:41:17,117 I am married. 931 00:41:22,742 --> 00:41:27,550 I can't believe that you guys broke up because you shaved. 932 00:41:25,550 --> 00:41:27,492 He's the weirdest, creepiest guy ever. 933 00:41:27,633 --> 00:41:29,326 Here you are, ladies. 934 00:41:29,466 --> 00:41:31,909 You guys are definitely broken up this time, right? 935 00:41:35,216 --> 00:41:36,617 Fuck relationships. 936 00:41:36,758 --> 00:41:40,576 Right now, all I wanna do is have some fun. 937 00:42:06,633 --> 00:42:08,492 Labor Day. 938 00:42:09,800 --> 00:42:10,867 I'm in. 939 00:42:10,508 --> 00:42:12,367 Yes. Yes. 940 00:42:12,508 --> 00:42:14,201 Oh, and I'm fully shaved. 941 00:42:16,008 --> 00:42:16,938 Alison! 942 00:42:16,938 --> 00:42:17,867 Oh, no, no, no. 943 00:42:18,008 --> 00:42:20,034 I'm not making a speech. 944 00:42:20,175 --> 00:42:23,367 Sorry about that. It's, uh, private conversation. 945 00:42:26,550 --> 00:42:30,034 You know what they're doing over Labor Day? Do you know what the party is? 946 00:42:30,175 --> 00:42:31,284 What? 947 00:42:31,425 --> 00:42:33,867 They're having a fucking orgy. 948 00:42:35,008 --> 00:42:37,242 What are you talking about? 949 00:42:36,383 --> 00:42:38,951 They are having an orgy. 950 00:42:39,758 --> 00:42:40,909 Like a sex orgy? 951 00:42:41,050 --> 00:42:43,159 Like a sex orgy and we're not invited. 952 00:42:46,966 --> 00:42:48,367 Hey. Hi. 953 00:42:48,508 --> 00:42:49,909 So is it true? 954 00:42:50,050 --> 00:42:52,284 That all of you are having this orgy 955 00:42:52,425 --> 00:42:54,326 and you didn't think to invite us? 956 00:42:56,466 --> 00:42:59,367 What are you all looking at me for? I... 957 00:42:59,508 --> 00:43:02,076 Guys, you just got married, okay? 958 00:43:02,216 --> 00:43:04,201 L... You have a kid. You don't... 959 00:43:04,341 --> 00:43:06,659 Don't you think it's a little inappropriate? 960 00:43:06,799 --> 00:43:08,492 Well, of course we wouldn't come. 961 00:43:08,633 --> 00:43:11,492 It's that you didn't ask us. You didn't even think of us. 962 00:43:11,633 --> 00:43:14,075 In fact, you specifically hid this from us. 963 00:43:14,216 --> 00:43:16,200 We invited all you to be here today, 964 00:43:16,341 --> 00:43:18,700 just the most special day of our lives, 965 00:43:18,841 --> 00:43:22,742 and you, who are supposed to be our closest friends... 966 00:43:22,883 --> 00:43:25,950 There were family members who didn't get invited so you could come. 967 00:43:26,091 --> 00:43:26,688 Family members. 968 00:43:26,688 --> 00:43:27,284 Right. 969 00:43:28,091 --> 00:43:31,867 Now, we're just totally out of your pervy little social club. Huh? 970 00:43:32,966 --> 00:43:34,117 I don't believe this. 971 00:43:40,591 --> 00:43:42,784 Sorry. Are you happy? 972 00:43:44,383 --> 00:43:47,784 Because you and your stupid orgy just ruined our goddamn wedding. 973 00:43:47,924 --> 00:43:48,958 Oh, come on, Glenn. 974 00:43:48,958 --> 00:43:49,992 Kate! 975 00:43:50,258 --> 00:43:51,958 Is it too late to invite them? 976 00:43:51,958 --> 00:43:52,784 I'll go talk to her. 977 00:43:52,924 --> 00:43:53,992 No! 978 00:43:54,133 --> 00:43:55,104 Are you kidding me? 979 00:43:55,104 --> 00:43:56,075 Guys, it's Katie. 980 00:43:56,216 --> 00:43:57,867 She's gonna be fine in like an hour. 981 00:43:58,708 --> 00:44:00,484 I just realized I'm really hammered 982 00:43:59,924 --> 00:44:02,034 and I would really like to dance. 983 00:44:02,174 --> 00:44:03,534 I'm dancing too. 984 00:44:03,674 --> 00:44:06,450 This reminds me of our senior prom. 985 00:44:06,591 --> 00:44:08,617 You still won't give me a hand job, right? 986 00:44:29,549 --> 00:44:33,649 It's amazing that you're still so tight with all your high school friends. 987 00:44:33,649 --> 00:44:35,246 None of mine moved back after college. 988 00:44:35,379 --> 00:44:38,246 Yeah, it's a, uh... I don't know, it's maybe corny to say, 989 00:44:38,379 --> 00:44:40,288 but these guys and gals are kind of like 990 00:44:40,420 --> 00:44:42,954 the closest thing I've got to a family these days. 991 00:44:43,087 --> 00:44:46,246 That's why the house, the summer house, it's like our rec center. 992 00:44:46,712 --> 00:44:49,038 I think we're getting an offer on the rec center. 993 00:44:50,376 --> 00:44:51,776 My dad will be thrilled. 994 00:44:51,792 --> 00:44:52,499 I knew it. 995 00:44:52,499 --> 00:44:53,207 What? 996 00:44:53,334 --> 00:44:55,791 I knew it wasn't a family decision to sell the house. 997 00:44:55,917 --> 00:44:59,249 No. We're not big into family decisions any more. 998 00:44:59,376 --> 00:45:01,666 My mom, she lives in Portland, Oregon, 999 00:45:01,792 --> 00:45:04,957 with this, uh, Reiki healer asshole. 1000 00:45:05,084 --> 00:45:06,416 Tell me exactly how you feel. 1001 00:45:06,416 --> 00:45:07,749 Oh, he's good. He's good. 1002 00:45:07,876 --> 00:45:10,499 Uh, no, she's kind of out of the picture. 1003 00:45:10,626 --> 00:45:13,249 Her doing. Um, yeah, it's just me and my dad. 1004 00:45:13,376 --> 00:45:16,576 Hm, well, your dad seems like a fun guy. 1005 00:45:17,207 --> 00:45:19,542 Yeah, yeah, he's very fun. He's a hoot. 1006 00:45:19,542 --> 00:45:22,374 Kind of like being raised by an older fraternity brother. 1007 00:45:22,501 --> 00:45:23,792 He hit on me a little bit. 1008 00:45:23,792 --> 00:45:25,082 No. 1009 00:45:25,209 --> 00:45:26,291 He ask you to play golf? 1010 00:45:26,291 --> 00:45:27,374 Yes. 1011 00:45:27,501 --> 00:45:29,832 That's his move. He's very good at golf. Very good. 1012 00:45:29,959 --> 00:45:33,166 But he did it right in front of Cherie and she had no idea. 1013 00:45:33,292 --> 00:45:34,874 Neither did my mom for a while. 1014 00:45:35,209 --> 00:45:37,166 Now if you will excuse me, Oh. 1015 00:45:37,292 --> 00:45:39,249 I have to win this game if you don't mind. 1016 00:45:39,376 --> 00:45:40,750 Does this make you...? 1017 00:45:40,750 --> 00:45:42,124 It's a little distracting. 1018 00:45:42,251 --> 00:45:43,250 That's not distracting at all. 1019 00:45:43,250 --> 00:45:44,249 Oh! Jesus. 1020 00:45:44,376 --> 00:45:46,749 I lied. It was a little distracting. 1021 00:45:46,876 --> 00:45:48,082 Help. 1022 00:45:50,959 --> 00:45:54,124 Fred's Beds? Are you sure this is the right place? 1023 00:45:54,459 --> 00:45:58,207 Yeah. What do you they gonna do, putting sign on underground sex club? 1024 00:45:58,834 --> 00:46:00,499 He said come in through the warehouse entrance. 1025 00:46:01,334 --> 00:46:02,541 Hey, you got rubbers on you? 1026 00:46:02,667 --> 00:46:03,208 No! 1027 00:46:03,208 --> 00:46:03,749 What? 1028 00:46:03,749 --> 00:46:04,349 No, no, no. 1029 00:46:04,349 --> 00:46:05,874 We are here strictly to observe. That is all. 1030 00:46:06,001 --> 00:46:07,901 Dude, it's a sex club. Semper fi. 1031 00:46:07,901 --> 00:46:09,646 Always prepared. You know what I mean? 1032 00:46:09,646 --> 00:46:11,041 Doesn't that mean 'always faithful'? 1033 00:46:11,167 --> 00:46:13,291 Hey, who took Latin in seventh grade? 1034 00:46:13,417 --> 00:46:14,417 Moi, okay? 1035 00:46:15,517 --> 00:46:17,807 I brought a pack with me if you need one. 1036 00:46:16,834 --> 00:46:17,770 Give me the signal. 1037 00:46:17,770 --> 00:46:18,707 I won't need one. 1038 00:46:18,707 --> 00:46:19,307 Altoid? 1039 00:46:19,307 --> 00:46:20,007 Yeah. 1040 00:46:25,001 --> 00:46:26,082 What do you want? 1041 00:46:26,082 --> 00:46:27,482 The password is chandelier. 1042 00:46:31,142 --> 00:46:31,942 Who's your connection? 1043 00:46:31,942 --> 00:46:33,142 Vic George, friend of my uncle's. 1044 00:46:33,142 --> 00:46:35,242 Oh yeah. He told me to expect you. 1045 00:46:35,242 --> 00:46:36,242 Come on in. 1046 00:46:40,225 --> 00:46:43,099 So welcome to the Paradiso. 1047 00:46:47,309 --> 00:46:48,209 What the fuck? 1048 00:46:48,209 --> 00:46:49,609 I, I don't know. 1049 00:46:50,292 --> 00:46:51,292 Can I take your clothes? 1050 00:46:51,292 --> 00:46:51,892 No. 1051 00:46:51,892 --> 00:46:52,492 You sure? 1052 00:46:52,492 --> 00:46:53,124 Good, we're good. 1053 00:46:53,250 --> 00:46:53,950 Okay, follow me. 1054 00:46:53,950 --> 00:46:54,550 Yeah. 1055 00:46:55,550 --> 00:46:56,450 This is Bill. 1056 00:46:57,875 --> 00:46:59,075 That was a panda. 1057 00:46:59,075 --> 00:47:00,475 Go easy on that thing. 1058 00:47:00,475 --> 00:47:02,275 Didi, Ginger. 1059 00:47:03,982 --> 00:47:05,942 Clambake. 1060 00:47:05,442 --> 00:47:06,959 This group right here. 1061 00:47:07,459 --> 00:47:10,499 Get in the swing, rock your world. 1062 00:47:10,667 --> 00:47:11,567 My grandma has that thing. 1063 00:47:12,067 --> 00:47:14,467 You need anything, just ask for Fred. 1064 00:47:14,467 --> 00:47:15,367 Oh, Fred's Beds? 1065 00:47:15,367 --> 00:47:16,567 Oh no, that's a different Fred. 1066 00:47:16,567 --> 00:47:17,767 I'm a dentist. 1067 00:47:17,967 --> 00:47:21,132 Vic, he is over there in the futon section. All right? 1068 00:47:20,559 --> 00:47:21,162 Okay. 1069 00:47:21,162 --> 00:47:21,765 Have a good time. 1070 00:47:21,892 --> 00:47:22,433 Thank you. 1071 00:47:22,433 --> 00:47:22,974 Thanks, Dr. Fred. 1072 00:47:24,392 --> 00:47:25,992 Should've had this guy at the wedding. 1073 00:47:28,334 --> 00:47:29,707 Love the new Price is Right. 1074 00:47:30,707 --> 00:47:31,943 There he is, there he is. 1075 00:47:31,943 --> 00:47:33,180 Oh my god. 1076 00:47:33,180 --> 00:47:35,020 Hey, Mikey! 1077 00:47:35,080 --> 00:47:36,320 Little McCrudden. 1078 00:47:36,502 --> 00:47:39,102 Holy shit, you've grown. 1079 00:47:39,102 --> 00:47:39,661 How you doing, baby? 1080 00:47:39,661 --> 00:47:40,220 Good, good. 1081 00:47:42,502 --> 00:47:43,711 How's your folks? 1082 00:47:43,711 --> 00:47:44,920 Good, they're on a cruise 1083 00:47:45,180 --> 00:47:46,780 Mom got her pound cake recipe published. 1084 00:47:46,780 --> 00:47:48,250 This is my buddy Eric. 1085 00:47:48,250 --> 00:47:49,320 Eric, Vic. 1086 00:47:49,280 --> 00:47:50,720 First time at the Paradise, ha? Eh, boys? 1087 00:47:51,480 --> 00:47:53,920 Come on, guys, take off the clothes and get fucking. 1088 00:47:54,180 --> 00:47:57,820 No. No fucking. No. Actually, no, no. We're here more doing research 1089 00:47:57,880 --> 00:48:00,120 than anything else. We're gonna throw an orgy. 1090 00:48:00,180 --> 00:48:01,720 We were hoping we can get a little advice from you. 1091 00:48:02,502 --> 00:48:03,720 Just let me finish up here. 1092 00:48:03,720 --> 00:48:04,520 No rush. Take your time. 1093 00:48:04,520 --> 00:48:05,420 No, you can rush if you want. 1094 00:48:05,420 --> 00:48:06,420 You rush a little. 1095 00:48:07,002 --> 00:48:09,002 Not much longer guys, Hang in will you. 1096 00:48:11,380 --> 00:48:12,280 Look at me, not her. 1097 00:48:12,780 --> 00:48:13,480 Look at me! 1098 00:48:13,480 --> 00:48:14,520 I'm not gonna look at him. 1099 00:48:14,980 --> 00:48:16,720 Do me a favor, count me down. 1100 00:48:17,980 --> 00:48:19,980 Five, four, three... 1101 00:48:20,280 --> 00:48:20,880 Go back to 10! 1102 00:48:21,380 --> 00:48:22,380 Ten, nine, eight... 1103 00:48:22,380 --> 00:48:25,080 Oh! Your mom's a good woman. 1104 00:48:26,080 --> 00:48:28,080 You're little early on that one. 1105 00:48:32,980 --> 00:48:34,620 Holy shit, I got a second one. 1106 00:48:35,102 --> 00:48:37,720 So Vic, we could really use your expertise. 1107 00:48:38,680 --> 00:48:40,720 How do we make sure that the women are into it? 1108 00:48:41,280 --> 00:48:44,420 Don't worry about the women, worry about you guys. 1109 00:48:44,780 --> 00:48:46,720 Okay, so how do we make it happen, Vic? 1110 00:48:47,180 --> 00:48:48,720 Just because you have a bunch of naked people in the room 1111 00:48:48,780 --> 00:48:50,920 doesn't mean you're all going to get it on. 1112 00:48:51,280 --> 00:48:53,220 Sometimes a girl just wants to have a heart-to-heart, 1113 00:48:53,880 --> 00:48:55,320 and she ends up pulling a train. 1114 00:48:56,480 --> 00:48:57,520 Pulling a train? 1115 00:48:57,680 --> 00:48:59,980 Mm, yeah, you know. 1116 00:49:06,580 --> 00:49:08,020 Choo-choo train. 1117 00:49:08,680 --> 00:49:09,820 Here's another thing. 1118 00:49:09,880 --> 00:49:12,420 Every wolf pack has a leader. I take it you're the lead wolf? 1119 00:49:12,415 --> 00:49:13,065 Fucking A. 1120 00:49:13,065 --> 00:49:16,020 Uh, yes. I guess so. Yes. 1121 00:49:17,102 --> 00:49:20,120 Well, then it's all on your shoulders. 1122 00:49:20,180 --> 00:49:23,420 If you don't run, nobody behind you can run. 1123 00:49:23,880 --> 00:49:24,950 Oh, that's good. 1124 00:49:24,950 --> 00:49:26,020 What does that mean? What do I do? 1125 00:49:26,480 --> 00:49:28,220 You have to get naked. 1126 00:49:29,680 --> 00:49:34,120 You've got get naked in your mind, in your heart, in your soul. 1127 00:49:34,880 --> 00:49:37,220 You've got be honest with yourself and everybody else 1128 00:49:37,280 --> 00:49:41,020 about what you want. If you're a pegger, be honest about that. 1129 00:49:41,480 --> 00:49:42,820 What is a pegger? 1130 00:49:43,380 --> 00:49:45,220 Chick fucks a dude up the ass with a strap-on. 1131 00:49:47,280 --> 00:49:49,520 Not really my bag, but like I always say, 1132 00:49:49,880 --> 00:49:51,520 I'm willing to try anything twice. 1133 00:49:56,280 --> 00:49:57,050 Hello, senator. 1134 00:49:57,050 --> 00:49:57,820 Hello. 1135 00:49:59,780 --> 00:50:01,720 This is a lot to process. 1136 00:50:02,780 --> 00:50:04,120 You listen to me. 1137 00:50:04,780 --> 00:50:07,320 You can't force it and you can't fake it. 1138 00:50:08,580 --> 00:50:13,720 So you better cut the bullshit, nut up, and be a man. 1139 00:50:16,380 --> 00:50:17,620 Now if you'll excuse me, 1140 00:50:17,680 --> 00:50:20,220 I feel the blood rushing back to my sword. 1141 00:50:20,980 --> 00:50:22,320 I noticed that. 1142 00:50:24,380 --> 00:50:26,620 Well, hey, Vic, thank you. This is all good stuff. 1143 00:50:26,880 --> 00:50:27,600 Good advice. 1144 00:50:27,600 --> 00:50:28,320 Yeah. Good. Thank you. 1145 00:50:28,780 --> 00:50:30,220 My pleasure, guys. 1146 00:50:30,780 --> 00:50:32,520 Oh there, watch that thing. 1147 00:50:33,280 --> 00:50:34,420 Good luck. 1148 00:50:35,380 --> 00:50:37,820 Okay. We should probably leave now. 1149 00:50:38,880 --> 00:50:40,150 Don't eat anything here. 1150 00:50:40,480 --> 00:50:41,050 You son of a bitch. 1151 00:50:41,050 --> 00:50:41,620 Don't! 1152 00:50:47,880 --> 00:50:48,880 Holy shit, is that...? 1153 00:50:48,880 --> 00:50:49,480 Yeah, yeah, keep going. 1154 00:50:49,480 --> 00:50:50,620 Don't let her see you. 1155 00:50:52,658 --> 00:50:54,958 Oh. Man, oh, man. All right. 1156 00:50:54,958 --> 00:50:55,558 That was good? 1157 00:50:55,558 --> 00:50:56,990 That was good. That was pretty good. 1158 00:50:57,117 --> 00:50:58,282 Yeah, okay, here we go. 1159 00:50:58,282 --> 00:50:58,882 You ready? 1160 00:50:58,882 --> 00:50:59,882 Showtime. 1161 00:51:02,742 --> 00:51:03,492 Shit! 1162 00:51:03,992 --> 00:51:04,792 I'm gonna count that. 1163 00:51:04,792 --> 00:51:05,392 Okay. 1164 00:51:05,392 --> 00:51:06,252 I'm gonna count that there. 1165 00:51:06,252 --> 00:51:06,922 Okay. 1166 00:51:07,542 --> 00:51:10,102 .. yeah, it's juvenile. I've been meaning to ask you something. 1167 00:51:10,102 --> 00:51:10,662 What? 1168 00:51:10,662 --> 00:51:12,957 What's Dody like as a boss? 1169 00:51:13,083 --> 00:51:16,748 She just seems like she could be a little, you know, domineering. 1170 00:51:16,875 --> 00:51:20,665 Oh, my gosh, no. I mean, she's not what you think, you know. 1171 00:51:20,792 --> 00:51:23,123 I mean, of course, at work she's all business, 1172 00:51:23,250 --> 00:51:25,582 but, Eric, she has traveled the world. 1173 00:51:25,708 --> 00:51:27,998 She speaks all these languages. 1174 00:51:28,125 --> 00:51:30,623 She's just full of surprises. 1175 00:51:30,750 --> 00:51:32,332 Oh, I bet she is. 1176 00:51:32,458 --> 00:51:34,582 I bet she's been places I can only imagine. 1177 00:51:34,875 --> 00:51:37,748 So, like, now that you're super into me... 1178 00:51:39,375 --> 00:51:42,165 No, there's something I actually have to tell you. 1179 00:51:42,292 --> 00:51:43,041 Sincerely I, um... 1180 00:51:43,041 --> 00:51:43,790 Really? 1181 00:51:43,917 --> 00:51:45,915 Yeah, I kind of misled you. Uh... 1182 00:51:46,042 --> 00:51:50,957 What you saw today was not an actual representation of my Frisbee golf skills. 1183 00:51:51,083 --> 00:51:53,248 Yeah. I let you win. 1184 00:51:53,375 --> 00:51:54,229 Really? 1185 00:51:54,229 --> 00:51:55,082 Yeah. 1186 00:51:55,208 --> 00:51:57,248 So I want a rematch. Like, big time. 1187 00:51:58,083 --> 00:52:00,582 Or you could just stick to sucking at pool. 1188 00:52:01,208 --> 00:52:02,748 Ooh. 1189 00:52:02,875 --> 00:52:03,675 Sss! 1190 00:52:03,675 --> 00:52:05,082 Oh. 1191 00:52:10,250 --> 00:52:11,540 One more. 1192 00:52:11,667 --> 00:52:12,217 That's it, though. 1193 00:52:12,217 --> 00:52:12,817 No. 1194 00:52:13,042 --> 00:52:15,165 That was the last one. That's for the road. 1195 00:52:15,250 --> 00:52:16,373 I will call you. 1196 00:52:16,708 --> 00:52:17,408 Okay. 1197 00:52:17,408 --> 00:52:18,258 All right. 1198 00:52:18,658 --> 00:52:19,508 See you! 1199 00:52:20,008 --> 00:52:21,708 Hey! Umm.. 1200 00:52:22,000 --> 00:52:24,373 What are you doing for Labor Day? 1201 00:52:25,375 --> 00:52:27,832 Oh, yeah. Is that...? Yeah, Labor Day. 1202 00:52:27,958 --> 00:52:29,790 Um, you know what? 1203 00:52:29,917 --> 00:52:32,665 The guys and the crew, we're all gonna, um... 1204 00:52:32,792 --> 00:52:34,707 We're doing this small little thing, 1205 00:52:34,833 --> 00:52:37,373 this intimate little thing. Nothing... Nothing special. 1206 00:52:37,500 --> 00:52:40,040 Well, I was thinking that maybe, you know, 1207 00:52:40,167 --> 00:52:42,873 your friends and my friends could get together. 1208 00:52:43,000 --> 00:52:44,290 Yeah. 1209 00:52:44,417 --> 00:52:45,317 Oh, that sounds great. 1210 00:52:45,317 --> 00:52:45,873 Yeah? 1211 00:52:46,000 --> 00:52:47,957 Yeah, we should definitely look into that, maybe. 1212 00:52:48,083 --> 00:52:49,540 Yeah. It'd be fun. 1213 00:52:49,667 --> 00:52:52,457 But, so, wait, Eric, is that...? Is that a maybe? 1214 00:52:52,583 --> 00:52:55,707 Yeah, it's a maybe. It's a definite maybe. It's a hard, hard maybe. 1215 00:52:55,833 --> 00:52:57,915 We should definitely think about doing that. 1216 00:52:58,042 --> 00:53:00,332 Let's lock it in as a possibility. 1217 00:53:00,458 --> 00:53:01,707 Okay. 1218 00:53:01,833 --> 00:53:04,123 I'll call you about it. 1219 00:53:04,123 --> 00:53:05,542 Or write you. 1220 00:53:05,542 --> 00:53:07,373 Heh, okay. 1221 00:53:07,500 --> 00:53:09,500 Carrier pigeon. Something. I'll get a hold of you. 1222 00:53:09,500 --> 00:53:10,832 Okay, Good night, Eric. 1223 00:53:10,832 --> 00:53:11,707 Good night, Kelly. 1224 00:53:30,667 --> 00:53:31,791 What are you doing up? 1225 00:53:31,791 --> 00:53:32,915 Oh, I never went down. 1226 00:53:33,042 --> 00:53:36,540 Stayed up drinking with a dude from Blues Traveler in the Talkhouse parking lot. 1227 00:53:36,667 --> 00:53:40,873 Like an hour ago, fucking dude says the bubonic plague is back. 1228 00:53:41,000 --> 00:53:43,290 Great. Another thing to worry about. 1229 00:53:44,833 --> 00:53:46,457 What are you doing up? 1230 00:53:46,792 --> 00:53:49,332 I got a bit of a situation. 1231 00:53:49,458 --> 00:53:51,290 Hit me. 1232 00:53:51,417 --> 00:53:55,123 Okay, but first off, you can't tell anyone. 1233 00:53:55,250 --> 00:53:57,082 Dude, look who you're talking to. 1234 00:53:57,208 --> 00:53:58,103 It's the vault. 1235 00:53:58,103 --> 00:53:58,998 Seriously. 1236 00:53:59,125 --> 00:54:01,540 A lot of people tell people you can't tell someone, 1237 00:54:01,667 --> 00:54:04,623 and those people go and tell someone. That cannot happen this time. 1238 00:54:04,750 --> 00:54:07,123 Hey! You tell no one. 1239 00:54:07,250 --> 00:54:08,956 Not even Rodrigo? 1240 00:54:09,083 --> 00:54:12,456 Why would you tell a 50-year-old Guatemalan landscaper about my life? 1241 00:54:12,583 --> 00:54:15,165 Because he's a good sounding board, okay? 1242 00:54:15,291 --> 00:54:18,498 But if you're gonna get all weird about it, I won't tell Rodrigo. 1243 00:54:18,625 --> 00:54:20,665 I appreciate it. 1244 00:54:21,541 --> 00:54:23,498 I went on a date last night. 1245 00:54:23,625 --> 00:54:24,915 So far, so good. 1246 00:54:25,041 --> 00:54:26,123 With the Realtor chick. 1247 00:54:27,083 --> 00:54:28,623 Dody Henderson? Did she peg you? 1248 00:54:28,750 --> 00:54:31,581 No, not Dody. I went out with Kelly. 1249 00:54:31,708 --> 00:54:32,915 Oh, thank the Lord. 1250 00:54:33,041 --> 00:54:35,081 I felt bad for your butt hole for a minute. 1251 00:54:35,208 --> 00:54:35,749 Heh, heh. 1252 00:54:35,749 --> 00:54:36,290 Yeah. 1253 00:54:36,416 --> 00:54:40,665 Yeah, and I think we've got a problem because 1254 00:54:41,541 --> 00:54:43,248 I really kind of dig her now. 1255 00:54:44,875 --> 00:54:47,248 I don't know what to do about the orgy situation. 1256 00:54:47,375 --> 00:54:48,790 Are you fucking with me right now? 1257 00:54:48,916 --> 00:54:51,081 I know. What are the odds? 1258 00:54:51,208 --> 00:54:52,998 I mean, seriously, I'm smack dab 1259 00:54:53,125 --> 00:54:54,831 in the middle of organizing an orgy. 1260 00:54:54,958 --> 00:54:55,645 Orgy, yeah. 1261 00:54:55,645 --> 00:54:56,331 Yes. Yeah. 1262 00:54:56,458 --> 00:54:59,358 And I meet the first girl in a long time that 1263 00:54:59,358 --> 00:55:01,623 I can see myself having a relationship with. 1264 00:55:02,633 --> 00:55:05,256 I got tell her about the orgy right? 1265 00:55:04,583 --> 00:55:06,540 What? Ha-ha-ha! 1266 00:55:06,666 --> 00:55:09,040 No. No. It's so stupid. 1267 00:55:09,166 --> 00:55:11,456 No. Listen to me. No, no. 1268 00:55:11,583 --> 00:55:15,123 You don't ever, ever, ever tell her about our little soiree here. 1269 00:55:15,250 --> 00:55:16,706 Ever. 1270 00:55:16,833 --> 00:55:18,373 Have you perked her yet? 1271 00:55:18,500 --> 00:55:20,873 Oh, goddamn it, Mike. I hate when you say stuff. 1272 00:55:21,000 --> 00:55:23,081 No. No, we've kissed. 1273 00:55:23,208 --> 00:55:24,956 Kissed, good. Okay, good. 1274 00:55:25,083 --> 00:55:27,540 Keep it PG until after Labor Day, okay? 1275 00:55:27,666 --> 00:55:31,081 As long as you haven't had the exclusivity talk, and you're not currently boning... 1276 00:55:31,208 --> 00:55:31,808 Yeah, I know. 1277 00:55:31,808 --> 00:55:33,040 Then you, my friend, 1278 00:55:33,166 --> 00:55:34,373 are a free agent. 1279 00:55:34,500 --> 00:55:36,498 Mm, I don't know, dude. 1280 00:55:36,625 --> 00:55:40,706 Listen to me. You do not know what or who 1281 00:55:40,833 --> 00:55:42,748 she's been doing in her free time, ace. 1282 00:55:42,875 --> 00:55:46,081 So just keep it in your pants until après Labor Day 1283 00:55:46,208 --> 00:55:47,873 and then it'll just be this crazy, 1284 00:55:48,000 --> 00:55:51,165 wet, vivid, erotic 1285 00:55:51,291 --> 00:55:54,665 sexual misadventure in your past 1286 00:55:54,791 --> 00:55:57,665 that you never have to tell her about. 1287 00:56:01,958 --> 00:56:03,040 Okay... 1288 00:56:03,166 --> 00:56:04,066 Okay? 1289 00:56:04,066 --> 00:56:05,266 All right, that's the plan. 1290 00:56:05,266 --> 00:56:08,541 Thank you. That was oddly helpful. 1291 00:56:08,541 --> 00:56:11,498 I am not just a pretty face. 1292 00:56:12,833 --> 00:56:14,248 Oof, ma goof. 1293 00:56:14,375 --> 00:56:16,456 Daddy really needs to get in shape. 1294 00:56:16,583 --> 00:56:18,665 Oh, I'm with you. I may even cut out curbs, 1295 00:56:18,791 --> 00:56:21,248 except for pizza and sandwiches, obviously. 1296 00:56:21,916 --> 00:56:25,790 Are you guys worried at all about performing in front of everyone else? 1297 00:56:26,458 --> 00:56:28,498 Look, it's not a race. 1298 00:56:28,625 --> 00:56:30,706 Well, assuming that we can all get wood, 1299 00:56:30,833 --> 00:56:32,623 one of us will have the smallest dick. 1300 00:56:32,750 --> 00:56:35,665 And I, for one, do not wanna have the smallest dick. 1301 00:56:35,791 --> 00:56:36,873 Okay. Two things. 1302 00:56:37,000 --> 00:56:40,623 First off, the ladies are gonna be too concerned about their bodies to think about yours. 1303 00:56:40,750 --> 00:56:43,123 And secondly, that's all myth. 1304 00:56:44,000 --> 00:56:45,790 Women do not care about penis size. 1305 00:56:45,916 --> 00:56:48,373 Who do you think has the biggest dick? 1306 00:56:48,500 --> 00:56:49,623 I think I know. 1307 00:56:50,375 --> 00:56:53,456 Boom. Ah! You're next, Uncle Addie. 1308 00:56:53,456 --> 00:56:55,541 Whoa. Whoa, whoa. 1309 00:56:55,541 --> 00:56:58,331 No one fucking said anything about giving any fucking blood. 1310 00:56:58,458 --> 00:56:58,908 Oops. 1311 00:56:58,908 --> 00:56:59,790 And can someone explain to me 1312 00:56:59,916 --> 00:57:03,956 why they need to puncture your vein to find out if there's a problem with your shvantz? 1313 00:57:04,083 --> 00:57:06,373 Summer after freshman year, 1314 00:57:06,500 --> 00:57:07,000 Yeah? 1315 00:57:07,000 --> 00:57:10,456 I walked in on one of the guys 1316 00:57:10,583 --> 00:57:12,540 whacking off. 1317 00:57:12,666 --> 00:57:13,749 Shut up. Who? 1318 00:57:13,749 --> 00:57:14,831 I won't say. 1319 00:57:14,958 --> 00:57:16,373 No, no, no, who? Who? Who? 1320 00:57:16,500 --> 00:57:22,123 I'm not gonna tell you, but I will say that it was a monster. 1321 00:57:22,250 --> 00:57:24,956 Hey. That is my blood. 1322 00:57:25,083 --> 00:57:26,581 That used to be inside you. 1323 00:57:26,708 --> 00:57:27,831 I'm gonna lie down. 1324 00:57:27,958 --> 00:57:29,623 What? Duquez, Duquez! 1325 00:57:29,750 --> 00:57:31,748 You got give us ballpark... Right, right. 1326 00:57:31,874 --> 00:57:32,914 Like is that...? 1327 00:57:33,041 --> 00:57:35,289 It's more like... It was like that. 1328 00:57:35,416 --> 00:57:36,831 What? But the head. 1329 00:57:36,958 --> 00:57:38,539 What? It's even bigger. 1330 00:57:38,666 --> 00:57:39,914 Mama likes. 1331 00:57:40,041 --> 00:57:41,914 I don't know if you're gonna like it. 1332 00:57:43,999 --> 00:57:46,373 Oh, hi. 1333 00:57:46,499 --> 00:57:47,748 Eric? 1334 00:57:47,874 --> 00:57:50,164 Kelly. Uh, we're just heading back to the city. 1335 00:57:50,291 --> 00:57:51,491 Yeah, we'll be in touch this week. 1336 00:57:51,491 --> 00:57:52,123 Good. 1337 00:57:52,249 --> 00:57:53,331 Regarding the house. 1338 00:57:53,458 --> 00:57:56,373 Of course, the house, yes. Yeah, I'll page you. 1339 00:57:58,833 --> 00:58:00,041 Dody. 1340 00:58:00,041 --> 00:58:01,248 Eric. 1341 00:58:01,374 --> 00:58:03,289 The password this week is unicorn. 1342 00:58:04,416 --> 00:58:06,498 Well, I don't know if that'll be nece... 1343 00:58:22,458 --> 00:58:24,956 We're here to share our experiences 1344 00:58:25,083 --> 00:58:28,873 in creating the perfect orgy of your personal fantasies. 1345 00:58:34,289 --> 00:58:37,041 See that? Everybody's always touching two people. 1346 00:58:36,541 --> 00:58:38,331 A little teamwork over there. 1347 00:58:38,458 --> 00:58:40,039 They're playing good team ball. 1348 00:58:40,166 --> 00:58:42,498 Okay, I think we get the picture. 1349 00:58:49,541 --> 00:58:51,289 McCrudds, you want some pizza? 1350 00:58:51,416 --> 00:58:53,081 No, I'm not hungry. Thank you. 1351 00:58:53,205 --> 00:58:55,334 Got an all-I-can-eat buffet going right here. 1352 00:58:58,955 --> 00:59:00,334 What is that? 1353 00:59:03,205 --> 00:59:04,103 Oh! 1354 00:59:04,103 --> 00:59:05,001 Shit! 1355 00:59:05,121 --> 00:59:07,501 Oh, he's doing my move. Look at that. 1356 00:59:07,621 --> 00:59:09,667 He knows the Thoosh. 1357 00:59:12,538 --> 00:59:13,834 Hey, you guys? Guys. 1358 00:59:13,955 --> 00:59:18,292 Back to the music. Are we...? Are we really gonna listen to Indian the whole night? 1359 00:59:18,413 --> 00:59:19,790 I think it might get a little... 1360 00:59:19,790 --> 00:59:21,167 Cab ride-y? Agreed. Yeah. 1361 00:59:21,288 --> 00:59:23,626 I'm working on a killer playlist right now. 1362 00:59:23,746 --> 00:59:25,459 Got some obscure Radiohead. 1363 00:59:25,580 --> 00:59:27,667 Who has sex to Radiohead? 1364 00:59:27,788 --> 00:59:29,667 Thom Yorke. 1365 00:59:29,788 --> 00:59:31,209 No Radiohead. No Radiohead. 1366 00:59:31,330 --> 00:59:34,501 I think we need something sensual, like Sting. 1367 00:59:34,621 --> 00:59:35,332 I love Sting. 1368 00:59:35,332 --> 00:59:36,042 No. No. No. 1369 00:59:36,163 --> 00:59:38,459 Unacceptable. Absolutely not fucking Sting. 1370 00:59:38,580 --> 00:59:41,292 That's bullshit, man. If Sting comes on the fucking stereo, 1371 00:59:41,413 --> 00:59:42,917 guess who's walking. This guy. 1372 00:59:43,038 --> 00:59:45,126 Sting, it is then. 1373 00:59:50,696 --> 00:59:52,034 got you a little present. 1374 00:59:52,155 --> 00:59:52,698 Really? 1375 00:59:52,698 --> 00:59:53,242 Mm-hm. 1376 00:59:53,571 --> 00:59:56,242 It's filled with some great things for next weekend. 1377 00:59:56,363 --> 00:59:58,492 It's not my birthday. Oh. 1378 00:59:59,946 --> 01:00:03,534 Look, oh, boy. Oh, wow. Look at that guy. He's like a Swiss Army dude. 1379 01:00:03,655 --> 01:00:05,951 Wow, that's great. People are gonna love that. 1380 01:00:06,067 --> 01:00:07,067 Just so you know... 1381 01:00:07,067 --> 01:00:07,667 Mm-hm? 1382 01:00:08,692 --> 01:00:10,663 I'm not wearing any underwear right now. 1383 01:00:10,776 --> 01:00:12,205 Ew, on these stools? 1384 01:00:12,205 --> 01:00:14,234 Well, well, well, the gang's all here. 1385 01:00:14,234 --> 01:00:15,996 Paciellio! 1386 01:00:16,109 --> 01:00:17,663 Hi. Paciellio. 1387 01:00:19,026 --> 01:00:19,948 Hi, guys. 1388 01:00:19,948 --> 01:00:20,871 What's up? 1389 01:00:20,984 --> 01:00:22,830 We have some business to discuss. 1390 01:00:22,942 --> 01:00:28,621 Right. So Glenn and I have talked it over and... 1391 01:00:29,734 --> 01:00:32,205 we would like to be included in the orgy. 1392 01:00:33,734 --> 01:00:35,746 We're in. 1393 01:00:35,859 --> 01:00:36,996 We wanna do it. 1394 01:00:40,026 --> 01:00:41,996 Um... 1395 01:00:43,692 --> 01:00:44,788 No. 1396 01:00:44,901 --> 01:00:46,080 Why not? What... What? 1397 01:00:46,192 --> 01:00:48,080 We already lined up my folks to babysit. 1398 01:00:48,526 --> 01:00:52,038 Guys, guys, as a friend and a mental-health professional, 1399 01:00:52,151 --> 01:00:53,996 I think it is a horrible, horrible idea. 1400 01:00:54,109 --> 01:00:56,246 If you feel disconnected from the group, I can understand... 1401 01:00:56,359 --> 01:00:59,080 Alison, with all due respect, 1402 01:00:59,192 --> 01:01:01,579 you're an MA, I'm an MD. 1403 01:01:01,900 --> 01:01:03,454 You're a podiatrist. 1404 01:01:03,567 --> 01:01:05,288 Okay, let's take a vote. 1405 01:01:05,400 --> 01:01:06,800 How many people want us in? 1406 01:01:06,800 --> 01:01:07,704 Right. 1407 01:01:07,817 --> 01:01:10,996 I would just like to say that I think they maybe have a point here. 1408 01:01:11,109 --> 01:01:14,454 Just because they have a baby doesn't mean we should discriminate them. 1409 01:01:14,567 --> 01:01:17,788 Plus, Kate's rack is killer right now. 1410 01:01:17,900 --> 01:01:19,538 Thank you, Michael. Yeah. 1411 01:01:19,650 --> 01:01:23,204 Jesus, Mike, are you insane? No. No, no. 1412 01:01:23,317 --> 01:01:26,246 Dude, dude, dude, 10 o'clock. Ten o'clock. My 10, my 10. 1413 01:01:27,484 --> 01:01:28,871 Shit. 1414 01:01:28,984 --> 01:01:31,704 Hey! Look who it is. 1415 01:01:31,817 --> 01:01:33,371 Hi, there it is. 1416 01:01:33,484 --> 01:01:35,413 Hey, uh, this is my Realtor, Kelly. 1417 01:01:35,525 --> 01:01:37,288 This is the group, the gang. 1418 01:01:37,400 --> 01:01:39,079 Hi, Kelly. 1419 01:01:39,192 --> 01:01:41,621 Gosh, I've heard so much about all of you guys. 1420 01:01:41,734 --> 01:01:43,288 How? When? 1421 01:01:43,400 --> 01:01:44,719 What? Why? What's she hiking about? 1422 01:01:44,719 --> 01:01:46,038 Let's get a drink shall we? 1423 01:01:46,150 --> 01:01:47,829 Yeah, yeah, yeah. 1424 01:01:48,900 --> 01:01:51,746 You think we couldn't handle this because we're parents? 1425 01:01:51,859 --> 01:01:54,913 Well, we can handle shit that you can't even imagine. 1426 01:01:55,025 --> 01:01:57,663 You know, you motherfuckers have no idea. 1427 01:01:57,775 --> 01:01:58,469 That's right. 1428 01:01:58,469 --> 01:01:59,163 No idea. 1429 01:01:59,275 --> 01:02:00,386 Come on. 1430 01:02:00,386 --> 01:02:01,496 You... You... 1431 01:02:01,609 --> 01:02:03,663 You're all lightweights 1432 01:02:03,775 --> 01:02:06,621 You are all playing JV ball. 1433 01:02:06,734 --> 01:02:07,282 Lightweights! 1434 01:02:07,282 --> 01:02:07,829 Whoa! 1435 01:02:07,942 --> 01:02:08,907 All right, Glenn. 1436 01:02:08,907 --> 01:02:09,871 Come on, honey. 1437 01:02:10,859 --> 01:02:14,204 On a lighter note, I have this present. 1438 01:02:16,609 --> 01:02:17,829 Dildos! 1439 01:02:17,942 --> 01:02:20,913 You know, in a pinch, this would be great for a toothbrush. 1440 01:02:23,775 --> 01:02:25,371 And I have no idea what this is. 1441 01:02:25,484 --> 01:02:27,829 Hey, Eric, what's up with all the dildos? 1442 01:02:27,942 --> 01:02:30,996 Hey, those are my friends, lady. Hey, what's going on with the house? 1443 01:02:31,109 --> 01:02:35,913 Um, I've been able to slow things down to buy you till the end of the summer. 1444 01:02:36,442 --> 01:02:37,240 Really? 1445 01:02:37,240 --> 01:02:38,038 Yeah. 1446 01:02:38,734 --> 01:02:40,788 Oh, you're the best. 1447 01:02:43,067 --> 01:02:44,454 Thank you so much. 1448 01:02:44,567 --> 01:02:45,365 What is that? 1449 01:02:45,365 --> 01:02:46,163 What? What? 1450 01:02:46,275 --> 01:02:47,073 What's going on? 1451 01:02:47,073 --> 01:02:47,871 Nothing. 1452 01:02:47,984 --> 01:02:49,788 No, he told me not to tell anybody so... 1453 01:02:49,900 --> 01:02:50,594 Yeah, okay. 1454 01:02:50,594 --> 01:02:51,288 You know. 1455 01:02:52,400 --> 01:02:53,219 Keep it on the down-low. 1456 01:02:53,219 --> 01:02:54,038 Yeah. 1457 01:02:54,150 --> 01:02:55,996 He asked her out to get them to shill. 1458 01:02:56,109 --> 01:02:57,746 Went on a couple dates, he start likes her, 1459 01:02:57,859 --> 01:03:01,413 decide doesn't want to sleep with her before the orgy because it's wrong to do both. 1460 01:03:01,525 --> 01:03:03,454 Oh. He doesn't wanna sleep with her. 1461 01:03:03,567 --> 01:03:05,788 That actually means he likes her. 1462 01:03:05,900 --> 01:03:06,427 Oh. 1463 01:03:06,427 --> 01:03:06,954 Awesome. 1464 01:03:07,067 --> 01:03:08,788 Hey. Dildo wave. 1465 01:03:08,900 --> 01:03:10,954 Hi. 1466 01:03:29,025 --> 01:03:30,621 Phew! 1467 01:03:30,734 --> 01:03:33,371 Yo, maharajah, wanna get my back for me? 1468 01:03:33,484 --> 01:03:35,663 What is this shit? Self tanner, man. 1469 01:03:35,775 --> 01:03:37,663 I wanna look like a porn star. 1470 01:03:37,775 --> 01:03:40,163 Fuck me, I just stroked out my third batch du jour. 1471 01:03:40,276 --> 01:03:44,078 You boys might wanna do the same. Don't wanna come quick like a bunch of amateurs. 1472 01:03:44,193 --> 01:03:47,078 Oh, God. I am not touching you. 1473 01:03:47,985 --> 01:03:50,078 Ah, fuck it. I'm gonna whack it again. 1474 01:03:50,195 --> 01:03:52,993 You look so pretty. So do you. 1475 01:03:53,112 --> 01:03:54,201 Thank you. 1476 01:03:54,320 --> 01:03:55,743 I love it. 1477 01:03:55,862 --> 01:03:57,493 Consider yourself warned. 1478 01:03:57,612 --> 01:04:01,035 This absinthe is the real deal. I had it flown in from Amsterdam. 1479 01:04:01,153 --> 01:04:05,368 The guy that sold it to me said it's the same stuff Van Gogh was on when he cut his ear off. 1480 01:04:05,487 --> 01:04:06,094 Oh, no. 1481 01:04:06,094 --> 01:04:06,701 Uh-oh. 1482 01:04:06,820 --> 01:04:08,618 It's gonna be a starry night, huh? 1483 01:04:08,737 --> 01:04:09,910 It smells like licorice. 1484 01:04:10,028 --> 01:04:12,410 A toast. A toast. 1485 01:04:12,528 --> 01:04:14,076 To friends. 1486 01:04:14,195 --> 01:04:15,618 To friends. 1487 01:04:15,737 --> 01:04:19,868 And to making sweet love with, to, near... 1488 01:04:19,987 --> 01:04:20,636 On. 1489 01:04:20,636 --> 01:04:21,285 In. 1490 01:04:21,403 --> 01:04:23,535 Under. And behind. 1491 01:04:25,820 --> 01:04:27,618 All right, salud. 1492 01:04:30,903 --> 01:04:32,534 Hagalaka. 1493 01:04:32,653 --> 01:04:34,701 Whoo! Sober. Never more 1494 01:04:42,986 --> 01:04:44,701 The pillows look really nice. 1495 01:04:44,820 --> 01:04:46,159 Yeah. 1496 01:04:46,278 --> 01:04:48,243 These Crate and Barrel or...? 1497 01:04:56,778 --> 01:04:57,868 You guys look great. 1498 01:04:57,986 --> 01:04:59,159 Oh, thanks. 1499 01:04:59,278 --> 01:05:00,659 You look so fucking hot. 1500 01:05:00,778 --> 01:05:03,659 I'm just being honest. I wanna lick your belly button. 1501 01:05:03,778 --> 01:05:06,868 And yours, your belly button's nice too. You got a good one too. 1502 01:05:06,986 --> 01:05:10,159 I haven't seen yours, but I'm gonna lick the shit out of that thing. 1503 01:05:10,278 --> 01:05:11,659 Wow. 1504 01:05:11,778 --> 01:05:14,659 As the de facto lead wolf, right? 1505 01:05:14,778 --> 01:05:17,576 I, uh... I should kick this mofo off, 1506 01:05:17,695 --> 01:05:20,868 but I got be honest with you. I have no idea what to do, so... 1507 01:05:20,986 --> 01:05:21,739 Lead wolf? 1508 01:05:21,739 --> 01:05:22,493 Oh, yeah. 1509 01:05:22,611 --> 01:05:24,218 You had to be there kind of... 1510 01:05:24,218 --> 01:05:25,826 Tut-tut-tut. Okay. 1511 01:05:25,945 --> 01:05:28,451 Listen up, everybody. As per usual, 1512 01:05:28,570 --> 01:05:31,493 it is up to me to get this party started. 1513 01:05:31,611 --> 01:05:34,951 Hang on. I got something for you. Hang on a second, ladies. 1514 01:05:40,070 --> 01:05:41,323 Yeah, rock 'n' roll. 1515 01:05:41,323 --> 01:05:42,576 Holy moly. 1516 01:05:42,695 --> 01:05:43,784 We're on safari now. 1517 01:05:43,903 --> 01:05:45,034 Yeah. 1518 01:05:45,153 --> 01:05:46,659 How many leopards had to die? 1519 01:05:46,778 --> 01:05:48,951 Just one big old kinky leopard. 1520 01:05:50,278 --> 01:05:51,478 They won't kick us out. 1521 01:05:51,478 --> 01:05:53,701 If we're here, they won't kick us out. 1522 01:05:53,820 --> 01:05:54,620 Okay. 1523 01:05:54,620 --> 01:05:56,243 They won't do it. 1524 01:05:56,361 --> 01:05:59,409 And we're totally sure we wanna do this? 1525 01:06:02,945 --> 01:06:06,201 Somebody do something. Huh? 1526 01:06:06,320 --> 01:06:09,076 All right? Anybody? 1527 01:06:09,861 --> 01:06:14,243 All right, fuck it. I'm gonna call it. Sue, kiss Alison. I'm gonna shirt touching myself. 1528 01:06:14,361 --> 01:06:18,076 Oh. We could shirt with a back-rub circle like in college. 1529 01:06:20,778 --> 01:06:22,993 I'll get things started. 1530 01:06:23,111 --> 01:06:24,576 Yes. Yeah! 1531 01:06:24,695 --> 01:06:26,784 Here we go. Whoa, whoa, whoa. 1532 01:06:27,570 --> 01:06:30,618 I'm sorry, I can't. I can't do this any more. 1533 01:06:30,736 --> 01:06:32,409 I can't. I can't do this. I'm sorry. 1534 01:06:34,861 --> 01:06:35,909 I knew it. 1535 01:06:36,028 --> 01:06:38,243 I knew you'd fucking puss out, man. 1536 01:06:38,361 --> 01:06:40,659 I'm not pussing out. I'm happen in a relationship 1537 01:06:40,778 --> 01:06:43,659 that I really appreciate. And I don't wanna fuck this up. 1538 01:06:43,778 --> 01:06:46,576 Classic Duquez. You know, it's like doughnuts, no doughnuts, 1539 01:06:46,695 --> 01:06:48,576 hat, no hat, orgy, no orgy. 1540 01:06:48,695 --> 01:06:50,534 We take a look-see through the window 1541 01:06:50,653 --> 01:06:53,201 and if it looks, like, too freaky or lame, 1542 01:06:53,320 --> 01:06:54,909 Yeah. We take off. 1543 01:06:55,028 --> 01:06:59,159 And if it looks, you know, cool, we go in. 1544 01:06:59,278 --> 01:07:00,114 Okay? 1545 01:07:00,114 --> 01:07:00,951 okay... 1546 01:07:01,070 --> 01:07:02,534 I'm not mad at you. 1547 01:07:02,653 --> 01:07:05,034 Eric, Eric. I love what's going on here, 1548 01:07:05,153 --> 01:07:07,284 but I don't think you need to insult each other. 1549 01:07:07,403 --> 01:07:08,718 You should actually communicate. 1550 01:07:08,718 --> 01:07:10,034 My God, Alison, please for all of us? 1551 01:07:10,153 --> 01:07:11,927 Would you give it a rest? Just one night? 1552 01:07:11,927 --> 01:07:13,701 You're totally uncomfortable with real emotion. 1553 01:07:13,820 --> 01:07:16,368 Oh, yeah, I can't. I'm the only one here with issues. 1554 01:07:16,486 --> 01:07:19,201 It's just me? What about you and your disfunctional relationship? 1555 01:07:19,320 --> 01:07:19,927 We broke up. 1556 01:07:19,927 --> 01:07:20,534 You broke up? 1557 01:07:20,653 --> 01:07:21,177 Yes. 1558 01:07:21,177 --> 01:07:21,701 Oh, you broke up? 1559 01:07:21,820 --> 01:07:25,201 Like the same you guys broke up a couple years ago at the Oktoberfest in July party? 1560 01:07:25,320 --> 01:07:26,386 Like that kind of broke up? 1561 01:07:26,386 --> 01:07:27,451 Wait, what happened on Oktoberfest? 1562 01:07:27,570 --> 01:07:30,868 This one tells me that her and Marcus are broken up. The're over. Done. Fenito. Right? 1563 01:07:30,986 --> 01:07:34,034 So, we're joking around, we having some drinks, she tells me about it, then we hook up. 1564 01:07:34,153 --> 01:07:36,743 Very next morning, she's having brunch with the guy. 1565 01:07:36,861 --> 01:07:39,201 Whoa, whoa, wait? What? 1566 01:07:39,320 --> 01:07:40,659 You never told me this. 1567 01:07:40,778 --> 01:07:44,576 Sue, I don't need to tell you because nothing happened. We didn't sleep together. 1568 01:07:44,695 --> 01:07:47,076 You told me it was a blowjob, she wouldn't swallow. 1569 01:07:47,195 --> 01:07:49,368 No, I did not, Mike. I did not say that. 1570 01:07:49,486 --> 01:07:50,739 It was a fucking hand job. 1571 01:07:50,739 --> 01:07:51,993 Oh, that's hand job. That's right. 1572 01:07:52,111 --> 01:07:54,243 It was a hand job. I'm sorry. My bad. 1573 01:07:54,361 --> 01:07:55,468 Please don't go there. 1574 01:07:55,468 --> 01:07:56,576 No, no, no. 1575 01:07:56,695 --> 01:08:00,076 Alison, shut up. You're a hypocrite. 1576 01:08:00,194 --> 01:08:01,492 What's going on? 1577 01:08:01,611 --> 01:08:05,992 First of all, they're dressed like Indians from India. 1578 01:08:06,111 --> 01:08:07,093 That makes much more sense. 1579 01:08:07,093 --> 01:08:08,076 Yeah. 1580 01:08:08,194 --> 01:08:09,593 This is why I don't tell you. 1581 01:08:09,593 --> 01:08:10,992 You could've given him a blowjob. 1582 01:08:11,111 --> 01:08:12,302 Why didn't you fuck him? 1583 01:08:12,302 --> 01:08:13,492 Why don't you get over it? 1584 01:08:13,611 --> 01:08:16,451 How long are you gonna be obsessed with Eric? 1585 01:08:17,403 --> 01:08:18,492 Oh, shit. 1586 01:08:19,486 --> 01:08:21,034 Wait, what? 1587 01:08:22,444 --> 01:08:24,451 Okay. Ookay... 1588 01:08:24,569 --> 01:08:26,784 Urch' your brakes on, people. 1589 01:08:26,903 --> 01:08:29,492 We are rapidly losing the erotic vibe. 1590 01:08:30,069 --> 01:08:33,617 I'm gonna get this party rocking right here in a major way. 1591 01:08:33,736 --> 01:08:35,326 What you got, man? 1592 01:08:35,444 --> 01:08:37,867 Ready, set, here we go. 1593 01:08:37,986 --> 01:08:40,284 Oh! Let loose the Kraken. 1594 01:08:40,403 --> 01:08:42,326 Yeah! 1595 01:08:42,444 --> 01:08:45,451 Will you give it a break, Mike? This shit's pathetic. 1596 01:08:45,569 --> 01:08:48,201 Oh, fuck you. You fucking pussy. You're lame. 1597 01:08:48,319 --> 01:08:49,784 You're the lame one, man. 1598 01:08:49,903 --> 01:08:53,284 You don't have a job. You don't have a girlfriend. You just follow Eric around 1599 01:08:53,403 --> 01:08:56,742 and do everything he tells you to do. You're like his little fucking pet. 1600 01:08:59,444 --> 01:09:01,076 Dougie. 1601 01:09:01,194 --> 01:09:02,284 Fuck you, Doug. 1602 01:09:06,986 --> 01:09:10,951 Is that what all of you think of me? You think that I'm his...? You think I'm his fucking pet? 1603 01:09:11,069 --> 01:09:12,784 No. 1604 01:09:13,486 --> 01:09:16,992 He meant pet in a nice way. 1605 01:09:19,694 --> 01:09:21,742 Is he fucking with me right now? 1606 01:09:22,342 --> 01:09:25,836 This is the worst orgy ever. 1607 01:09:25,236 --> 01:09:27,284 Should we just go home or...? 1608 01:09:27,403 --> 01:09:28,909 No. 1609 01:09:29,028 --> 01:09:31,284 We already got a sitter. 1610 01:09:31,403 --> 01:09:33,951 You wanna go see a movie or you wanna...? 1611 01:09:37,653 --> 01:09:39,284 Okay, okay. All right, time out. 1612 01:09:39,403 --> 01:09:41,576 Time out. Time out, T.O., okay? 1613 01:09:41,694 --> 01:09:44,951 Look, I think everyone just needs to take a deep breath. 1614 01:09:45,069 --> 01:09:46,367 All right? 1615 01:09:47,361 --> 01:09:50,826 We need to relax and chill out for a second, all right? 1616 01:09:50,944 --> 01:09:52,492 Whoa! 1617 01:09:52,611 --> 01:09:53,951 Where are you going? 1618 01:09:54,069 --> 01:09:56,201 I'm just going outside to get some fresh air. 1619 01:09:56,319 --> 01:09:57,867 Clear my head. 1620 01:10:00,986 --> 01:10:03,534 I swear to God, guys, I thought this was gonna be fun. 1621 01:10:27,111 --> 01:10:29,659 Oh, yeah. Oh! 1622 01:10:29,778 --> 01:10:32,492 Why won't God just let me have an orgy? 1623 01:10:40,028 --> 01:10:43,326 Okay. All right, here we go. 1624 01:10:46,403 --> 01:10:47,593 Eric. 1625 01:10:47,593 --> 01:10:48,784 Kelly, heh, heh. 1626 01:10:48,903 --> 01:10:51,492 What are you doing here? I thought you were doing something with your friends. 1627 01:10:51,611 --> 01:10:52,826 I know. I know. Uh... 1628 01:10:52,944 --> 01:10:54,534 Did you fly here on a carpet? 1629 01:10:54,653 --> 01:10:56,909 No, heh. No, no. I, uh... 1630 01:10:57,028 --> 01:10:59,992 It's a last-second costume concept for, uh... 1631 01:11:00,069 --> 01:11:04,284 Look, I, uh... I've been thinking about things and I realized something. 1632 01:11:05,028 --> 01:11:06,159 Oh, shit. 1633 01:11:06,278 --> 01:11:08,909 I thought we ordered pizza. What'd you get, Indian food? 1634 01:11:11,528 --> 01:11:12,617 I'm sorry. 1635 01:11:12,736 --> 01:11:15,659 I, uh... Sorry to interrupt. Sorry. 1636 01:11:15,778 --> 01:11:18,576 Uh, Pete, give us a second? Hey, hey, hey, Eric. 1637 01:11:18,694 --> 01:11:20,284 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 1638 01:11:20,403 --> 01:11:20,968 You didn't call. 1639 01:11:20,968 --> 01:11:21,534 I know. 1640 01:11:21,653 --> 01:11:24,367 I'm sorry. I'm sorry. 1641 01:11:24,486 --> 01:11:27,242 Oh, pizza? Really? 1642 01:11:27,361 --> 01:11:28,343 I'm sorry. 1643 01:11:28,343 --> 01:11:29,325 No, that's all right. 1644 01:11:29,444 --> 01:11:30,364 Hey, what's up, man? 1645 01:11:30,364 --> 01:11:31,284 Eighteen bucks. 1646 01:11:31,402 --> 01:11:32,950 Go, have fun. Hone... 1647 01:11:33,069 --> 01:11:35,284 Honestly. No biggie. 1648 01:11:35,402 --> 01:11:36,784 I'll call you tomorrow. 1649 01:11:38,527 --> 01:11:39,992 Bye. 1650 01:11:41,819 --> 01:11:45,784 Like I don't know that I don't have a girlfriend. 1651 01:11:45,902 --> 01:11:51,325 Like I'm not trying to remember that every fucking night of my life. 1652 01:11:51,444 --> 01:11:53,700 It's hard. 1653 01:12:00,661 --> 01:12:02,185 So where were we? 1654 01:12:02,685 --> 01:12:04,209 Where'd you go? 1655 01:12:03,827 --> 01:12:05,959 I know, I know, I know, I, uh... Heh. 1656 01:12:06,077 --> 01:12:08,875 I'm sorry I left. You know, I... 1657 01:12:09,375 --> 01:12:16,827 I'm gonna be honest with you, guys. Um, I'm freaking out a little. 1658 01:12:16,327 --> 01:12:19,042 I have had the best times of my life 1659 01:12:19,161 --> 01:12:21,375 with you guys in this house 1660 01:12:21,494 --> 01:12:26,167 and I'm gonna miss it. 1661 01:12:26,494 --> 01:12:29,167 I'm gonna miss it so much. 1662 01:12:29,286 --> 01:12:31,709 I love you GUYS... 1663 01:12:32,009 --> 01:12:35,544 I love every single one of you. 1664 01:12:35,244 --> 01:12:36,667 She wasn't home, huh? 1665 01:12:37,286 --> 01:12:40,167 No. No, She was home. 1666 01:12:40,286 --> 01:12:41,500 She was on a date. 1667 01:12:43,202 --> 01:12:46,625 Yeah. And I showed up dressed like fucking Aladdin. 1668 01:12:48,577 --> 01:12:51,000 Well, I think that you look adorable. 1669 01:12:51,119 --> 01:12:55,500 And I am so happy that you're back. 1670 01:12:55,619 --> 01:12:59,250 It's been a pretty emotional night for all of us. 1671 01:12:59,369 --> 01:13:02,750 How about a big super-gay group hug? 1672 01:13:02,869 --> 01:13:03,914 Oh, yeah. 1673 01:13:03,914 --> 01:13:04,959 Group hug. 1674 01:13:05,077 --> 01:13:06,125 Yeah. 1675 01:13:06,244 --> 01:13:08,625 Oh! I love you guys. 1676 01:13:13,452 --> 01:13:14,709 Oh, my God. 1677 01:13:14,827 --> 01:13:16,959 1678 01:13:16,959 --> 01:13:19,659 Oh, my... I would not have called that. 1679 01:13:24,536 --> 01:13:26,167 Hey, what was that about earlier? 1680 01:13:26,286 --> 01:13:27,667 Yeah, nothing. Later. What? 1681 01:13:30,202 --> 01:13:31,500 Wha...? 1682 01:13:32,577 --> 01:13:34,375 Oh, gosh! 1683 01:13:34,494 --> 01:13:36,792 It's happening. It's really happening. 1684 01:13:36,911 --> 01:13:39,667 We can do this. I don't know if I can. 1685 01:13:39,786 --> 01:13:41,542 We'll do it together. Okay? 1686 01:13:43,869 --> 01:13:46,125 One. 1687 01:13:47,536 --> 01:13:49,542 Two. 1688 01:13:51,869 --> 01:13:52,959 Three. 1689 01:13:55,744 --> 01:13:57,750 Hello, boobs. 1690 01:14:00,411 --> 01:14:01,584 Are they okay? 1691 01:14:02,784 --> 01:14:05,184 They're fucking fabulous. 1692 01:14:05,036 --> 01:14:07,250 Thank you. 1693 01:14:09,577 --> 01:14:12,709 Oh. And just so you know, um, 1694 01:14:12,827 --> 01:14:17,167 I've never been able to orgasm, so no pressure. 1695 01:14:17,286 --> 01:14:19,250 I'm all about giving pleasure. 1696 01:14:19,369 --> 01:14:21,500 This is so much better than porn. 1697 01:14:32,036 --> 01:14:33,542 Oh, my God! 1698 01:14:33,661 --> 01:14:34,709 I told you so. 1699 01:14:34,827 --> 01:14:35,959 You weren't kidding. 1700 01:14:36,577 --> 01:14:39,542 That is remarkable that he is insecure. 1701 01:14:42,411 --> 01:14:44,459 Tequila! 1702 01:15:08,910 --> 01:15:11,542 Everybody, drink from the ceiling. 1703 01:15:21,535 --> 01:15:22,601 Hey, Mike. 1704 01:15:22,601 --> 01:15:23,667 Hi there. 1705 01:15:23,785 --> 01:15:27,875 You guys have got try these chocolate-covered strawberries. They're so decadent. 1706 01:15:27,994 --> 01:15:30,333 Oh, no, no. I'm good. I just had some Bagel Bites. 1707 01:15:31,152 --> 01:15:32,842 Where'd you get Bagel Bites? 1708 01:15:32,142 --> 01:15:33,833 Shh. Forget it. 1709 01:15:33,952 --> 01:15:35,583 Mahalo, freaky people. 1710 01:15:35,702 --> 01:15:39,500 We were thinking it might be fun if we all went out and made love in the pool. 1711 01:15:39,619 --> 01:15:40,809 Yes, yes. 1712 01:15:41,309 --> 01:15:42,500 Yeah, you wanna go in the pool? 1713 01:15:42,119 --> 01:15:44,542 No. No, no. We're good right here. We're good. 1714 01:15:44,660 --> 01:15:45,414 Oh, we're okay. 1715 01:15:45,414 --> 01:15:46,167 Yeah. 1716 01:15:46,285 --> 01:15:49,500 Thanks though. It's chlorinated. Have fun. 1717 01:15:51,869 --> 01:15:53,958 Sue, I'm so happy for you. 1718 01:15:54,077 --> 01:15:57,208 All right, Hey, guys, could we just get a minute? Just a minute? 1719 01:15:57,327 --> 01:15:59,208 Yeah, just give us a sec, will you? 1720 01:15:59,327 --> 01:16:02,292 Oh, so sorry. 1721 01:16:02,410 --> 01:16:05,010 We're not giving you enough privacy at an orgy? 1722 01:16:07,710 --> 01:16:08,710 Kind of a fair hit. 1723 01:16:08,610 --> 01:16:09,583 Yeah, now, shh. 1724 01:16:09,702 --> 01:16:11,625 Are you okay? You wanna talk or something? 1725 01:16:11,744 --> 01:16:14,625 No, no. Just be in the moment. 1726 01:16:14,744 --> 01:16:17,833 Okay. Yeah, no, can do. Can do. Okay. Okay. 1727 01:16:20,369 --> 01:16:21,434 Oh, fuck, fuck, fuck. 1728 01:16:21,434 --> 01:16:22,500 Oh, yeah? 1729 01:16:22,619 --> 01:16:24,125 You like to dirty talk? Yeah? 1730 01:16:24,244 --> 01:16:25,122 Ooh, fuck. 1731 01:16:25,122 --> 01:16:26,000 Okay, you wanna fuck me? 1732 01:16:26,119 --> 01:16:27,559 You wanna fuck me hard? 1733 01:16:27,559 --> 01:16:29,000 No, Sue. Hop off. My foot, my foot. 1734 01:16:29,119 --> 01:16:30,208 Oh, oh, okay. 1735 01:16:30,327 --> 01:16:31,458 Oh, foot cramp. Oh! 1736 01:16:31,577 --> 01:16:32,917 Okay. Ooh, that's a doozie. 1737 01:16:33,035 --> 01:16:34,250 Shh. Okay. All right 1738 01:16:34,369 --> 01:16:37,208 Oh, God, my big toe's so far away from my other toes. 1739 01:16:37,327 --> 01:16:39,250 Okay, hey. Hey, flex it out. 1740 01:16:39,369 --> 01:16:41,083 Flex it out. Flex it, okay. 1741 01:16:41,202 --> 01:16:43,500 Oh, we should have done this 15 years ago. 1742 01:16:43,952 --> 01:16:45,917 Hey, guys. 1743 01:16:45,917 --> 01:16:48,217 I broke my diet. 1744 01:16:51,535 --> 01:16:52,476 Okay. You're good? 1745 01:16:52,476 --> 01:16:53,417 Oh, yeah. 1746 01:16:53,035 --> 01:16:54,958 Yeah? You're good? Okay. There it goes. 1747 01:16:55,077 --> 01:16:57,458 There it goes. Oh, wow. Okay. 1748 01:16:57,577 --> 01:16:59,375 Shh! Okay. Okay. Okay. 1749 01:16:59,494 --> 01:17:02,833 Oh, no, it's back. It's back worse! 1750 01:17:02,952 --> 01:17:05,083 Ooh, it's... The little guy is in on it now. 1751 01:17:05,202 --> 01:17:07,875 Hey, gang. Sake bombs. 1752 01:17:17,244 --> 01:17:18,542 Oh, my God! 1753 01:17:18,660 --> 01:17:21,375 Oh, my God, my dick is having the best night of its life. 1754 01:17:21,375 --> 01:17:24,535 Oh, we're all fucking. Oh, we're all finally fucking. 1755 01:17:24,535 --> 01:17:26,625 Oh, and I can be as loud as I fucking want! 1756 01:17:26,744 --> 01:17:27,833 Oh, no. Shh, shh. 1757 01:17:30,327 --> 01:17:31,792 Owl Ow, my contact. 1758 01:17:31,910 --> 01:17:33,375 Alison, my contact. 1759 01:17:33,494 --> 01:17:35,038 I'm good. I'm good. Play through. 1760 01:17:35,038 --> 01:17:36,583 Bro, count me down. 1761 01:17:36,702 --> 01:17:37,955 What? 1762 01:17:37,955 --> 01:17:39,208 Count me down from five. 1763 01:17:39,208 --> 01:17:40,869 What does that even mean? 1764 01:17:40,869 --> 01:17:42,531 Oh, fuck! Count me down from 10. 1765 01:17:42,531 --> 01:17:44,796 Count him down, Adam. Trust me, just count him down. 1766 01:17:46,240 --> 01:17:48,712 Guys, this whole sex in the pool thing is not working. 1767 01:17:49,323 --> 01:17:51,879 Water is not a lubricant. 1768 01:17:51,490 --> 01:17:54,837 Okay, brothers and sisters. Let's take this party indoors. 1769 01:17:54,948 --> 01:17:57,629 I'm running with a boner! 1770 01:17:57,948 --> 01:17:59,504 Pineapple mojitos. 1771 01:18:00,823 --> 01:18:02,337 Yeah, mulched with fresh mint. 1772 01:18:04,073 --> 01:18:05,171 Fuck! 1773 01:18:05,281 --> 01:18:06,462 Are you ready? 1774 01:18:06,573 --> 01:18:08,712 As I'll ever be. 1775 01:18:13,115 --> 01:18:15,504 Ooh! I'm next, I'm next, I'm next. 1776 01:18:16,698 --> 01:18:17,796 Vodka tonic. 1777 01:18:23,323 --> 01:18:26,295 Yo, can I tag in? 1778 01:18:26,406 --> 01:18:29,879 Oh! You're like the sweet, tender lion. 1779 01:18:29,989 --> 01:18:31,670 Mike, go away. 1780 01:18:31,781 --> 01:18:35,295 You guys haven't slept with anybody else yet. You're hogging Willow. 1781 01:18:35,406 --> 01:18:37,129 Go away. 1782 01:18:37,239 --> 01:18:39,004 Go away, Mike. 1783 01:18:39,714 --> 01:18:40,812 Vodka. 1784 01:18:42,131 --> 01:18:43,229 Come on. 1785 01:18:43,339 --> 01:18:47,437 Sue, I just wanna say I'm so sorry about the whole Eric thing. 1786 01:18:47,548 --> 01:18:50,895 No. Totally don't. It's so over. I don't care. 1787 01:18:51,006 --> 01:18:55,729 No, but you know, you're a really good friend and I love you. 1788 01:18:55,839 --> 01:19:00,187 No, I love you. You are so smart and you're so beautiful. 1789 01:19:00,298 --> 01:19:04,062 And I totally get why he would wanna be with you. 1790 01:19:04,173 --> 01:19:05,604 You're the beautiful one. 1791 01:19:05,714 --> 01:19:08,604 Oh, my God, your body is ridiculous. 1792 01:19:08,714 --> 01:19:10,895 Your body is ridiculous, okay? 1793 01:19:11,006 --> 01:19:14,187 And I would give anything to have your breasts 1794 01:19:14,298 --> 01:19:15,979 just for, like, one day. 1795 01:19:16,089 --> 01:19:20,562 Yeah, but your ass is off the charts, seriously. 1796 01:19:20,714 --> 01:19:23,104 Okay. I would kill to have your eyes. 1797 01:19:23,104 --> 01:19:27,131 You know that you have the most beautiful green eyes 1798 01:19:27,131 --> 01:19:30,312 that I have ever seen. 1799 01:19:35,798 --> 01:19:37,270 Oh, yeah. 1800 01:19:42,381 --> 01:19:43,159 Oh, yeah 1801 01:19:43,159 --> 01:19:43,937 Oh! 1802 01:19:44,548 --> 01:19:45,854 Wow! 1803 01:19:45,964 --> 01:19:47,187 I saw that. You see that? 1804 01:19:47,298 --> 01:19:49,180 It looked like a little flash of light. 1805 01:19:49,180 --> 01:19:51,062 I know. I think I just... God. 1806 01:19:51,714 --> 01:19:53,687 I never thought I'd hear myself say this, 1807 01:19:53,798 --> 01:19:56,062 but I'm gonna take a break 1808 01:19:56,173 --> 01:19:59,104 from this girl-on-girl-on-girl action 1809 01:19:59,214 --> 01:20:02,729 and check the score of the Yankee game. 1810 01:20:02,839 --> 01:20:04,895 This feels fucking fabulous. 1811 01:20:09,089 --> 01:20:10,145 Ah, Michael! 1812 01:20:10,756 --> 01:20:11,638 Let's go. 1813 01:20:11,638 --> 01:20:12,520 Are you sure? 1814 01:20:12,631 --> 01:20:14,645 Yes, 100,000 percent sure. 1815 01:20:14,756 --> 01:20:15,993 Let's go. Right now. 1816 01:20:15,993 --> 01:20:17,229 Okay, okay. Let's go. 1817 01:20:17,339 --> 01:20:20,979 You fucking did it. Look at this. You are awe-inspiring. 1818 01:20:21,089 --> 01:20:22,229 Oh. 1819 01:20:22,339 --> 01:20:23,239 Thank you, Mike. 1820 01:20:23,239 --> 01:20:23,562 No. 1821 01:20:23,673 --> 01:20:27,979 I'm gonna tell you something right now and I want you to listen because I fucking mean it. 1822 01:20:28,089 --> 01:20:29,687 Okay... 1823 01:20:29,798 --> 01:20:32,770 You could be the president of the United States. 1824 01:20:34,631 --> 01:20:36,520 Well I don't know, not after something like this. 1825 01:20:36,631 --> 01:20:39,937 Hey, shh, no. I'm fucking serious. 1826 01:20:40,048 --> 01:20:43,145 You could do it if you wanted to. 1827 01:20:43,256 --> 01:20:45,145 Yeah. 1828 01:20:45,256 --> 01:20:47,187 You're getting kind of close, Mike. 1829 01:20:47,298 --> 01:20:48,034 Am I? 1830 01:20:48,034 --> 01:20:48,770 Yeah. 1831 01:20:48,881 --> 01:20:50,187 Oh. 1832 01:20:50,298 --> 01:20:52,645 You're not trying to kiss me, are you? 1833 01:20:52,756 --> 01:20:54,437 Would it scare you if I was? 1834 01:20:55,298 --> 01:20:57,145 I guess so. 1835 01:20:57,256 --> 01:20:59,645 Fucking kiss chicken, dude. 1836 01:20:59,756 --> 01:21:00,930 It's on. 1837 01:21:00,930 --> 01:21:02,104 All right. 1838 01:21:02,214 --> 01:21:03,937 Let me just set this right here. 1839 01:21:04,048 --> 01:21:05,687 Whatever. 1840 01:21:12,589 --> 01:21:13,989 You scared yet? 1841 01:21:16,312 --> 01:21:17,112 No. 1842 01:21:17,131 --> 01:21:18,284 No? 1843 01:21:18,284 --> 01:21:19,437 Mm-mm. 1844 01:21:19,548 --> 01:21:23,104 How about now? Touching your nose with my nose. 1845 01:21:23,214 --> 01:21:25,437 It's okay, I'm part Eskimo. 1846 01:21:25,589 --> 01:21:27,562 We're nose-kissing, buddy. 1847 01:21:27,673 --> 01:21:30,104 It's more than our noses touching right now. 1848 01:21:30,214 --> 01:21:32,604 It's our souls. 1849 01:21:37,548 --> 01:21:39,437 Yeah, that's been brewing for years. 1850 01:21:39,548 --> 01:21:40,895 Well, I think we both won. 1851 01:21:42,964 --> 01:21:44,770 I'm pretty sure we both just lost. 1852 01:21:48,923 --> 01:21:49,868 Tonic. 1853 01:21:49,868 --> 01:21:50,812 Boo! 1854 01:21:53,714 --> 01:21:56,812 Don't stop. Don't stop. Don't stop. Almost there. Almost there. 1855 01:21:56,922 --> 01:21:59,228 No, don't stop. Don't stop. Ah! Don't stop. 1856 01:21:59,547 --> 01:22:02,645 It feels so good. It feels so good, don't stop. 1857 01:22:06,631 --> 01:22:07,687 How about that? 1858 01:22:07,797 --> 01:22:10,270 So how long has this been going on? 1859 01:22:10,381 --> 01:22:11,687 About a half an hour. 1860 01:22:11,797 --> 01:22:13,853 I'm good. I'm gonna... I'm getting it. Ah! 1861 01:22:13,964 --> 01:22:15,103 Poor bastard. 1862 01:22:15,214 --> 01:22:17,228 Fucking so good. Aah! 1863 01:22:17,839 --> 01:22:19,187 Hang in there, buddy. 1864 01:22:18,687 --> 01:22:20,131 Almost there. 1865 01:22:20,131 --> 01:22:23,478 Yeah. Yes. Yes! 1866 01:22:23,589 --> 01:22:25,437 Oh, yeah, yeah. I'm coming. 1867 01:22:25,547 --> 01:22:28,103 Yes! Oh, yes! 1868 01:22:28,214 --> 01:22:29,853 Yes, yes, yes! 1869 01:22:29,964 --> 01:22:32,853 Oh, yes! Yes! 1870 01:22:32,960 --> 01:22:35,816 Yes! Aah! 1871 01:22:55,293 --> 01:22:58,149 Hey! Good morning, everybody. 1872 01:22:58,252 --> 01:23:00,357 So, uh, look what I got. 1873 01:23:00,460 --> 01:23:02,982 Commemorative Labor Day orgy T-shirts right here. 1874 01:23:03,085 --> 01:23:04,482 Pink and blue. 1875 01:23:04,585 --> 01:23:06,774 Unisex, 100 percent cotton. 1876 01:23:06,877 --> 01:23:07,982 You made T-shirts? 1877 01:23:08,085 --> 01:23:09,566 Yup. Laura. 1878 01:23:09,835 --> 01:23:11,566 Huh? 1879 01:23:12,293 --> 01:23:13,732 Where are we gonna wear these? 1880 01:23:13,835 --> 01:23:16,357 Anywhere. What do you mean? 1881 01:23:16,877 --> 01:23:20,316 Jesus Christ, I am hungover like a madman. 1882 01:23:21,585 --> 01:23:23,857 All right, ladies. Ladies, I got one... 1883 01:23:23,960 --> 01:23:25,566 One easy question for all of you. 1884 01:23:26,043 --> 01:23:29,316 Overall, where would you rank me? 1885 01:23:29,418 --> 01:23:30,857 Just have a bagel and relax. 1886 01:23:30,960 --> 01:23:33,482 Listen, I need to know. I just... I need to know. 1887 01:23:33,585 --> 01:23:37,441 Well, for me, there was one clear winner. 1888 01:23:37,543 --> 01:23:41,191 Okay, I know, good. Eric. Blah, blah. Big surprise. What about this guy? 1889 01:23:41,293 --> 01:23:43,293 I was gonna say Adam. 1890 01:23:43,293 --> 01:23:44,441 Adam. 1891 01:23:44,543 --> 01:23:45,857 What? 1892 01:23:45,960 --> 01:23:48,524 For a neurotic hypochondriac with panic attacks, 1893 01:23:48,627 --> 01:23:51,149 he was really uninhibited. 1894 01:23:51,252 --> 01:23:53,607 So what? Out of the four dudes in the house, 1895 01:23:53,607 --> 01:23:57,127 I didn't even rank in the top two? That's what you're telling me? 1896 01:23:57,127 --> 01:23:58,316 Didn't I do my move? 1897 01:23:58,418 --> 01:24:01,191 The move with the fingers and the tongue? The Thoosh? 1898 01:24:02,326 --> 01:24:03,149 Laura. 1899 01:24:03,252 --> 01:24:04,763 Come on, I thooshed you. I know I did. 1900 01:24:04,763 --> 01:24:06,274 You don't need to do it now. 1901 01:24:06,377 --> 01:24:08,107 You did it last night. We don't need to see it again. 1902 01:24:08,210 --> 01:24:09,982 Yeah. Can we just eat breakfast? 1903 01:24:12,668 --> 01:24:13,732 It's Marcus. 1904 01:24:17,127 --> 01:24:18,566 Hello? 1905 01:24:19,502 --> 01:24:21,399 Oh, tell him how much we missed him last night. 1906 01:24:23,168 --> 01:24:24,732 Hey. Everybody's up. 1907 01:24:24,835 --> 01:24:25,941 Hey. 1908 01:24:26,043 --> 01:24:27,316 Morning. 1909 01:24:27,418 --> 01:24:29,899 Hey, man, about the shit that went down last night... 1910 01:24:30,002 --> 01:24:34,441 Dude. Oh, shit, I'm sorry if I did anything weird to you or Willow, like, any thooshing. 1911 01:24:34,543 --> 01:24:38,732 Anything like that. I'm sorry. I was so fucking hammered, I don't remember anything. 1912 01:24:38,835 --> 01:24:39,941 Seriously, nothing? 1913 01:24:40,043 --> 01:24:41,293 You don't remember anything? 1914 01:24:41,293 --> 01:24:42,107 No. 1915 01:24:42,210 --> 01:24:45,816 Nothing. I remember the fucking absinthe shots and then that's it. 1916 01:24:45,918 --> 01:24:50,399 I'm so bummed, that was gonna be spank fodder for the next 20 years of my life. 1917 01:24:50,502 --> 01:24:51,701 Total fucking blackout. 1918 01:24:51,701 --> 01:24:52,899 Thank God 1919 01:24:53,002 --> 01:24:54,274 Amen. 1920 01:24:54,377 --> 01:24:55,524 I got something for you. 1921 01:24:55,627 --> 01:24:56,701 Holy shit! 1922 01:24:56,701 --> 01:24:57,774 Dougie. 1923 01:24:57,877 --> 01:24:59,607 I did it. I got more coming for everybody else. 1924 01:24:59,710 --> 01:25:01,566 Oh, my God, dude, this is major. 1925 01:25:01,668 --> 01:25:06,399 I wanted hat, but he was so passionate about no hat. 1926 01:25:06,502 --> 01:25:07,534 No fucking hat. 1927 01:25:07,534 --> 01:25:08,566 Good shit, man. 1928 01:25:08,668 --> 01:25:10,857 Altough, I still would've Photoshopped in the dudes 1929 01:25:10,960 --> 01:25:13,191 schnizzing on your face. But it's just me. 1930 01:25:13,293 --> 01:25:14,774 You made fucking shirts. Fuck. 1931 01:25:14,877 --> 01:25:17,357 Yeah. Hey, Willow, grab one of those. 1932 01:25:17,460 --> 01:25:19,357 It's blue and pink, my favorite. 1933 01:25:19,460 --> 01:25:20,950 A medium. Awesome. 1934 01:25:20,950 --> 01:25:22,440 Well, well, well, It's the Breakfast Club. 1935 01:25:22,543 --> 01:25:25,315 Oh, there he is. Sam Rockwell. 1936 01:25:25,418 --> 01:25:27,690 Ha, yeah, there you go. 1937 01:25:29,460 --> 01:25:31,774 Thank you, I'm sorry, and you're welcome. 1938 01:25:34,543 --> 01:25:35,774 Still a little sore. 1939 01:25:39,210 --> 01:25:40,315 Hi. 1940 01:25:41,626 --> 01:25:44,232 Yeah, I think we're headed down shortly. 1941 01:25:45,085 --> 01:25:46,940 Yeah, I'll see you there. 1942 01:25:48,001 --> 01:25:49,242 That was Kelly. 1943 01:25:49,242 --> 01:25:50,482 Slut. 1944 01:25:51,482 --> 01:25:53,804 Uh, she's, uh, 1945 01:25:53,804 --> 01:25:56,126 headed to the beach. I'm gonna meet her. 1946 01:25:55,126 --> 01:25:58,190 That's gonna be some awkward shit. I wanna be front-row center. 1947 01:25:58,293 --> 01:25:59,982 Let's do it. I'm there. 1948 01:26:01,376 --> 01:26:03,482 Give the ticks a goodbye hug for me, please? 1949 01:26:03,585 --> 01:26:04,617 I will do so. 1950 01:26:04,617 --> 01:26:05,649 Okay. 1951 01:26:11,085 --> 01:26:14,565 I can stay here and hang out with you if... 1952 01:26:14,668 --> 01:26:16,482 Yeah, yes. 1953 01:26:16,626 --> 01:26:17,774 Okay, heh. 1954 01:26:17,876 --> 01:26:21,315 We could, uh, take a dip in the pool or something. 1955 01:26:21,418 --> 01:26:23,482 Oh, the... Yeah. I don't know about the pool 1956 01:26:23,585 --> 01:26:25,774 after what happened in there last night. 1957 01:26:27,418 --> 01:26:30,274 But you wanna do the crossword with me? 1958 01:26:31,043 --> 01:26:32,440 I'd love that. 1959 01:26:34,585 --> 01:26:36,399 Uh, 16 Across. 1960 01:26:38,185 --> 01:26:41,249 So, what happened with, uh, you-know-who? 1961 01:26:41,351 --> 01:26:43,051 Marcus apologized for everything. 1962 01:26:43,051 --> 01:26:44,551 He wants to go to couples therapy. 1963 01:26:44,551 --> 01:26:45,832 You're getting back together? 1964 01:26:45,935 --> 01:26:49,124 We're gonna go to city hall, get married, see if we can make it work. 1965 01:26:49,226 --> 01:26:50,217 What the fuck? 1966 01:26:50,217 --> 01:26:51,207 Just kidding. 1967 01:26:52,643 --> 01:26:56,665 Okay. Yeah, no, it's totally over. 1968 01:26:56,768 --> 01:26:58,749 Nice. I'm proud of you. 1969 01:26:58,851 --> 01:27:00,165 Thanks, Sue. 1970 01:27:00,268 --> 01:27:02,665 That's too bad. I always liked that guy. 1971 01:27:03,310 --> 01:27:05,457 God, I hope Kate has some guys for us. 1972 01:27:05,560 --> 01:27:07,665 Hell, I'd even go to Hoboken. 1973 01:27:07,768 --> 01:27:10,957 I mean, if he's really amazing, I'd consider going to Jersey City. 1974 01:27:11,060 --> 01:27:12,165 Oh, you would not. 1975 01:27:12,268 --> 01:27:14,332 I'm just making a point. 1976 01:27:14,435 --> 01:27:17,165 Uh, so Eric, um, last night, 1977 01:27:17,268 --> 01:27:18,874 Some things came up. 1978 01:27:18,976 --> 01:27:21,499 Yeah, I swear. I had no idea. 1979 01:27:21,001 --> 01:27:23,274 No, it's fine, really. It was just something 1980 01:27:23,376 --> 01:27:25,399 that I needed to get out of my system. 1981 01:27:32,710 --> 01:27:34,565 I hope she likes my sloppy seconds. 1982 01:27:34,668 --> 01:27:36,607 Oh, come on. 1983 01:27:37,585 --> 01:27:39,096 Morning, Kelly. 1984 01:27:39,096 --> 01:27:40,607 Hey. Morning, Eric. 1985 01:27:40,710 --> 01:27:42,524 Hey. 1986 01:27:42,626 --> 01:27:44,565 Hi Kelly, I'm Mike. We haven't officially met. 1987 01:27:44,668 --> 01:27:45,762 Nice to meet you. 1988 01:27:45,762 --> 01:27:46,857 Oh, wait, Mike. 1989 01:27:46,960 --> 01:27:50,065 Right. You're the guy that Dody was asking about. 1990 01:27:50,168 --> 01:27:53,690 She wanted your number for some kind of business thing or something? 1991 01:27:55,710 --> 01:27:58,190 Ah, what the fuck. Give her my digits, all right? 1992 01:27:58,293 --> 01:28:00,399 Nice to meet you. 1993 01:28:00,501 --> 01:28:04,190 Let loose the Kraken. Yeah. 1994 01:28:04,293 --> 01:28:07,107 So wow. Okay. 1995 01:28:07,107 --> 01:28:08,107 About last night. 1996 01:28:08,107 --> 01:28:08,992 How about this? 1997 01:28:08,992 --> 01:28:09,692 What? 1998 01:28:09,692 --> 01:28:11,492 How about this about last night? 1999 01:28:12,192 --> 01:28:15,326 We never talk about it ever, ever again. 2000 01:28:15,326 --> 01:28:16,974 It never happened. All right? 2001 01:28:17,535 --> 01:28:19,349 You and I have just met. 2002 01:28:19,451 --> 01:28:21,932 We're starting fresh right here, right now. 2003 01:28:23,451 --> 01:28:25,015 Done. 2004 01:28:26,451 --> 01:28:27,451 Hi, I'm Kelly. 2005 01:28:27,451 --> 01:28:28,551 Hi, Kelly. I'm Eric. 2006 01:28:28,551 --> 01:28:29,151 It's nice to meet you. 2007 01:28:29,151 --> 01:28:30,015 Nice to meet you. 2008 01:28:41,451 --> 01:28:42,682 Hey! 2009 01:28:48,849 --> 01:28:51,049 Your blackberry! 2010 01:28:50,826 --> 01:28:53,598 Ah! Just an empty symbolic gesture. 2011 01:28:53,701 --> 01:28:55,265 I'm getting a new one on Tuesday. 2012 01:28:55,565 --> 01:28:58,346 But that did feel really, really good. 2013 01:28:58,546 --> 01:29:01,326 So this is the beach, huh? 2014 01:29:00,826 --> 01:29:02,390 Pretty beautiful. Who knew? 2015 01:29:02,493 --> 01:29:03,483 This is it. 2016 01:29:03,483 --> 01:29:04,473 Let's go on. 2017 01:29:10,201 --> 01:29:12,015 Okay, listen. I've got some bad news. 2018 01:29:12,015 --> 01:29:13,065 You're al Qaeda. 2019 01:29:13,065 --> 01:29:13,826 No. 2020 01:29:13,826 --> 01:29:16,223 You know the delay I pulled with closing the house? 2021 01:29:16,326 --> 01:29:18,307 It spooked the buyers and they pulled out. 2022 01:29:19,868 --> 01:29:20,668 The house isn't sold, yet? 2023 01:29:20,668 --> 01:29:21,182 No. 2024 01:29:23,493 --> 01:29:24,483 Are you mad? 2025 01:29:24,483 --> 01:29:25,473 No. No, no, no. 2026 01:29:25,576 --> 01:29:27,140 Will you hold on a sec though? 2027 01:29:27,243 --> 01:29:27,837 Hey, guys! 2028 01:29:27,837 --> 01:29:28,432 Yeah? 2029 01:29:28,534 --> 01:29:31,182 Quick announcement. I have a really shitty Realtor. 2030 01:29:31,284 --> 01:29:32,296 Fire her! 2031 01:29:32,296 --> 01:29:33,307 And she blew the deal. 2032 01:29:33,409 --> 01:29:35,307 And the house still isn't sold. 2033 01:29:39,743 --> 01:29:40,400 They're pissed. 2034 01:29:40,400 --> 01:29:41,057 They're really mad. 2035 01:29:41,159 --> 01:29:42,274 Great, now they're pissed. 2036 01:29:42,274 --> 01:29:43,390 They're mad. 2037 01:29:43,493 --> 01:29:47,140 Now I got shirt thinking of something to do for Memorial Day. 2038 01:29:47,243 --> 01:29:49,765 We've been kicking around this idea for a brown party. 2039 01:29:49,868 --> 01:29:51,932 You know brown clothes, brown food. 2040 01:29:53,868 --> 01:29:56,015 Hey, you guys remember Kelly, right? 2041 01:30:35,625 --> 01:30:36,800 What do you want? 2042 01:30:36,916 --> 01:30:38,633 Password's roundelay. 2043 01:30:38,750 --> 01:30:39,883 Who's your connection? 2044 01:30:40,000 --> 01:30:41,633 Dody Henderson. She's our Realtor. 2045 01:30:41,633 --> 01:30:43,833 Oh, Dody. Yeah, she's in the swing. 2046 01:30:43,833 --> 01:30:46,425 Come on in. Come on, you too. 2047 01:30:50,050 --> 01:30:51,350 Yeah. Okay. 2048 01:31:36,041 --> 01:31:38,008 You say he's just a friend 2049 01:31:38,125 --> 01:31:41,133 Oh, baby, you 2050 01:31:41,250 --> 01:31:44,050 You got what I need 2051 01:31:44,166 --> 01:31:45,258 What?! 2052 01:31:45,375 --> 01:31:47,216 But you say He's just a friend 2053 01:31:47,333 --> 01:31:50,050 What, what But you say he's just a friend 2054 01:31:50,166 --> 01:31:52,633 Oh, baby you