1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00: 00: 20,217 -> 00: 00: 25,109 2 00:00:53,880 --> 00:00:57,045 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Barnaby. 3 00:00:57,047 --> 00:01:00,630 Ho, ho, ho. I hope you experience an explosion on this Christmas Eve. 4 00:01:00,632 --> 00:01:05,238 This new sleigh must be really fun. 5 00:01:05,240 --> 00:01:09,878 Yes, Santa, this is the most fun What I've ever experienced at all Christmas. 6 00:01:09,880 --> 00:01:12,214 Days to remember. 7 00:01:12,216 --> 00:01:15,606 Say, Santa, it's finished by delivering all the presents 8 00:01:15,608 --> 00:01:17,077 for all good children in the world? 9 00:01:17,079 --> 00:01:20,118 All completed, and in a short time. 10 00:01:20,120 --> 00:01:21,974 Where do we go now, Santa? 11 00:01:21,976 --> 00:01:23,316 I hope there is more pleasure that can be obtained. 12 00:01:23,318 --> 00:01:26,261 Hehehe. Ho, ho, ho. You are right, Barnaby. 13 00:01:26,263 --> 00:01:28,405 There is a ton of more fun you can get. 14 00:01:28,407 --> 00:01:30,229 The day isn't over yet. 15 00:01:30,231 --> 00:01:34,325 We returned home to celebrate this Christmas with our dear friends. 16 00:01:34,327 --> 00:01:37,238 Did you say we will have a party, Santa? 17 00:01:37,240 --> 00:01:38,869 That would be really amazing. 18 00:01:38,871 --> 00:01:40,726 Hehe. Ho, ho. 19 00:01:40,728 --> 00:01:44,181 This will be an amazing Christmas party. 20 00:01:44,183 --> 00:01:49,301 There will be storytellers and dancing and music and singing together. 21 00:01:49,303 --> 00:01:50,326 Ho, ho, ho. 22 00:01:50,328 --> 00:01:52,789 That sounds like that a nice time, Santa. 23 00:01:52,791 --> 00:01:55,478 Very pleasant time. 24 00:01:55,480 --> 00:01:57,430 Now what are we waiting for? 25 00:01:57,432 --> 00:02:00,245 Going to our celebration is gone. 26 00:02:00,247 --> 00:02:01,784 Ho, ho, ho. 27 00:02:04,696 --> 00:02:06,261 Ho, we succeeded. Ho, ho. 28 00:02:06,263 --> 00:02:08,725 And the party is running smoothly. 29 00:02:08,727 --> 00:02:10,037 Swinging and ringing. 30 00:02:10,039 --> 00:02:11,829 Hey, look there. 31 00:02:11,831 --> 00:02:14,646 This is my best friend, Jimmy the Gingerbread Man. 32 00:02:14,648 --> 00:02:17,141 Oh, he experienced time in his life, 33 00:02:17,143 --> 00:02:18,421 dancin & apos; leave. 34 00:02:18,423 --> 00:02:20,373 Merry Christmas, Jimmy, 35 00:02:20,375 --> 00:02:22,581 and happy New Year. 36 00:05:37,943 --> 00:05:40,696 Whoa. I never knew Jimmy is a great dancer. 37 00:05:45,367 --> 00:05:47,318 All right, check, Barnaby. 38 00:05:47,320 --> 00:05:52,341 That's our friend, Alfie the Elf, dancing to Merry Macarena. 39 00:05:52,343 --> 00:05:54,550 Dance and ring New Year away. 40 00:05:54,552 --> 00:05:58,040 Merry Christmas, Alfie, and happy New Year. 41 00:09:17,016 --> 00:09:20,980 Now, what you know, it's the coolest dancer in the North Pole. 42 00:09:20,982 --> 00:09:23,414 Hey, it's Nutty the Nutcracker. 43 00:09:23,416 --> 00:09:25,780 He's crazy and crazy, but what a dancer. 44 00:09:25,782 --> 00:09:30,134 Merry Christmas, Nutty, and Happy New Year for you. 45 00:11:46,935 --> 00:11:48,660 Hey, look there. 46 00:11:48,662 --> 00:11:50,772 That's the slinky baby Squirrel dancing squirrel storm. 47 00:11:50,774 --> 00:11:52,726 Ho, ho, ho. 48 00:11:52,728 --> 00:11:54,037 Selamat Natal, Slinky. 49 00:11:54,039 --> 00:11:56,023 Aww, cute Slinky. 50 00:15:26,838 --> 00:15:28,919 Hey, Barnaby, what are you saying, 51 00:15:35,318 --> 00:15:37,237 52 00:15:37,239 --> 00:15:40,341 we go and listen to for an amazing Christmas story? 53 00:15:40,343 --> 00:15:42,005 Who will tell us? 54 00:15:42,007 --> 00:15:43,509 I have an idea. 55 00:15:43,511 --> 00:15:45,718 Let's go see Horace the Horse. 56 00:15:45,720 --> 00:15:47,445 He's a great storyteller, 57 00:15:47,447 --> 00:15:50,228 and he will tell us an amazing Christmas story. 58 00:15:50,230 --> 00:15:51,318 Let's go. 59 00:15:57,206 --> 00:16:01,301 Hey, Horace, we are here to listen to for a great Christmas story. 60 00:16:01,303 --> 00:16:04,244 Yes, we heard You are an extraordinary storyteller. 61 00:16:04,246 --> 00:16:05,557 Will you tell us one? 62 00:16:05,559 --> 00:16:07,988 My pleasure, Santa and Barnaby. 63 00:16:07,990 --> 00:16:11,477 I have an amazing story. Here's how. 64 00:16:11,479 --> 00:16:15,444 Two small children are sitting fire on a winter night. 65 00:16:15,446 --> 00:16:18,612 At the same time they heard a shy knock on the door. 66 00:16:18,614 --> 00:16:20,118 And one ran to open it. 67 00:16:24,182 --> 00:16:26,901 There, outside cold and darkness, 68 00:16:26,903 --> 00:16:29,141 standing a child without shoes on his feet 69 00:16:29,143 --> 00:16:31,668 and wrapped in thin, tattered clothes. 70 00:16:31,670 --> 00:16:33,525 He shivered in the cold, 71 00:16:33,527 --> 00:16:35,797 and he asks to enter and warm himself. 72 00:16:35,799 --> 00:16:37,910 "Yes, come on," exclaimed the two children. 73 00:16:37,912 --> 00:16:40,629 "You will have our place by fire. Please enter." 74 00:16:40,631 --> 00:16:42,549 They attract those little foreigners to their warm chairs and share their dinner with him, and give him their bed when they sleep on a hard bench. 75 00:16:42,551 --> 00:16:45,364 At night they are awakened by sweet music and, looking out, they saw a group of children 76 00:16:45,366 --> 00:16:47,445 in clothes that shine close to the house. 77 00:16:47,447 --> 00:16:50,709 They are playing on the golden harp, 78 00:16:50,711 --> 00:16:52,917 and the air is full of melody. 79 00:16:52,919 --> 00:16:55,605 Suddenly the Foreign People stand in front of them, 80 00:16:55,607 --> 00:16:57,748 81 00:16:57,750 --> 00:16:59,701 82 00:16:59,703 --> 00:17:01,749 83 00:17:01,751 --> 00:17:06,612 no longer cold and ragged, but wrapped in silvery light. 84 00:17:06,614 --> 00:17:10,484 His soft voice said, "I am cold, and you bring me in. 85 00:17:10,486 --> 00:17:13,012 " I am hungry, and you feed Me. 86 00:17:13,014 --> 00:17:15,701 "I'm tired, and you give me your bed. 87 00:17:15,703 --> 00:17:18,164 " I am the Son of Christ, roaming the world 88 00:17:18,166 --> 00:17:20,884 "to bring peace and happiness to all good children. 89 00:17:20,886 --> 00:17:26,420 As you have given me, so hopefully this tree every year gives you rich fruit." 90 00:17:26,422 --> 00:17:30,292 So let's say, He damaged the branch of the pine that grew near the door, 91 00:17:30,294 --> 00:17:32,917 and He planted it to the ground and disappeared. 92 00:17:32,919 --> 00:17:35,860 But the branch grows into a large tree, 93 00:17:35,862 --> 00:17:40,023 and every year it is very beautiful gold fruit for kind children. 94 00:17:44,599 --> 00:17:47,477 Thank you for the amazing story, Horace. 95 00:17:47,479 --> 00:17:50,421 Have a nice Christmas. Ho, ho, ho. 96 00:17:50,423 --> 00:17:52,951 See you later, Horace. Goodbye. 97 00:17:54,231 --> 00:17:56,245 Ho, ho, ho. Look there. 98 00:17:56,247 --> 00:17:58,068 Benny the Beaver, 99 00:17:58,070 --> 00:17:59,828 have time in his life, 100 00:17:59,830 --> 00:18:01,845 kicking the webbed feet. 101 00:18:01,847 --> 00:18:04,244 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Benny. 102 00:18:04,246 --> 00:18:05,812 Ho, ho, ho. 103 00:18:18,007 --> 00:18:21,237 ΓΓ I just sit still, a-havin & apos; my tea ΓÖ¬ 104 00:18:21,239 --> 00:18:23,893 ¬ ¬ Havin saya my tea, enjoy my tea Γ¬ 105 00:18:23,895 --> 00:18:27,285 ΓΓ I see a pretty face is looking at me Γ¬¬¬ 106 00:18:27,287 --> 00:18:29,780 107 00:18:29,782 --> 00:18:33,429 ΓÖ ¬ Going up to me, towards me ΓÖ¬ 108 00:18:33,431 --> 00:18:36,277 ΓÖ¬ Oh, she has a sweet smile so I asked her name ΓÖ¬ 109 00:18:36,279 --> 00:18:39,220 ΓÖ¬ Oh, we have to talk & apos; says he feels the same way ΓÖ¬ 110 00:18:39,222 --> 00:18:42,261 ¬ ¬ He feels the same way, he feels the same way ΓÖ¬ 111 00:18:42,263 --> 00:18:45,461 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 112 00:18:45,463 --> 00:18:48,853 ΓÖ¬ Armadillo rinkety tang ΓÖ¬ 113 00:18:48,855 --> 00:18:51,669 Γ ¬ But now he is focusing is what he wants to be ΓÖ¬ 114 00:18:51,671 --> 00:18:53,173 ΓÖ¬ Oh, what he wants to be ΓÖ¬ 115 00:18:53,175 --> 00:18:54,548 ΓÖ¬ This is what he wants to be ΓÖ¬ 116 00:18:54,550 --> 00:18:57,812 ΓΓ He cooked chicken for us With ΓÖ¬ tea jug 117 00:18:57,814 --> 00:18:58,933 Γ ¬ A tea jug Γ ¬ ¬ 118 00:18:58,935 --> 00:19:00,948 - ΓÖ¬ Oh, oh ΓÖ¬ - Γ ¬ A jug of tea ¬ ¬ ¬ 119 00:19:00,950 --> 00:19:04,148 Γ ¬ I am grateful for that day he moved from the door of my room Γ¬ 120 00:19:04,150 --> 00:19:06,581 Γ ¬ I am grateful for that day he moved from the door of my room Γ¬ 121 00:19:06,583 --> 00:19:09,973 ΓÖ¬ Oh, I never thought I would fall for the girl next to ΓÖ¬ 122 00:19:09,975 --> 00:19:13,076 ΓÖ¬ And I never thought I would fall For the girl next to ΓÖ¬ 123 00:19:13,078 --> 00:19:16,309 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 124 00:19:16,311 --> 00:19:19,476 ΓÖ¬ Every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 125 00:19:19,478 --> 00:19:22,549 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 126 00:19:22,551 --> 00:19:25,302 ΓÖ¬ Armadillo rinkety tang ΓÖ¬ 127 00:19:59,958 --> 00:20:02,039 ΓÖ¬ Armadillo rinkety tang ΓÖ¬ 128 00:20:19,573 --> 00:20:22,869 ΓΓ I just sat down a-havin & apos; my tea ΓÖ¬ 129 00:20:22,871 --> 00:20:25,461 ¬ ¬ Havin saya my tea, enjoy my tea Γ¬ 130 00:20:25,463 --> 00:20:29,012 ΓΓ I see a pretty face is looking at me Γ¬¬¬ 131 00:20:29,014 --> 00:20:31,540 132 00:20:31,542 --> 00:20:34,932 ΓÖ ¬ Going up to me, towards me ΓÖ¬ 133 00:20:34,934 --> 00:20:37,845 ΓÖ¬ Oh, she has a sweet smile so I asked her name ΓÖ¬ 134 00:20:37,847 --> 00:20:40,821 Γ ¬ ¬ Ask the name, ask the name ΓÖ¬ 135 00:20:40,823 --> 00:20:44,117 ΓÖ¬ Oh, we have to talk & apos; says he feels the same way ΓÖ¬ 136 00:20:44,119 --> 00:20:47,348 ¬ ¬ He feels the same way, he feels the same way ΓÖ¬ 137 00:20:47,350 --> 00:20:50,676 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 138 00:20:50,678 --> 00:20:53,172 Γ ¬ But now he's focused What he wants to be ΓÖ¬ 139 00:20:53,174 --> 00:20:54,709 ΓÖ¬ Oh, what he wants to be ΓÖ¬ 140 00:20:54,711 --> 00:20:56,085 ΓÖ¬ This is what he wants to be ΓÖ¬ 141 00:20:56,087 --> 00:20:59,316 ΓΓ He cooked chicken for us with ΓÖ¬ tea jugs 142 00:20:59,318 --> 00:21:00,725 Γ ¬ A tea jug Γ ¬ ¬ 143 00:21:00,727 --> 00:21:02,100 - ΓÖ¬ Oh, oh ΓÖ¬ - Γ ¬ A tea jug Γ ¬ ¬ 144 00:21:02,102 --> 00:21:05,621 Γ ¬ I am grateful for that day he moved from the door of my room Γ¬ 145 00:21:05,623 --> 00:21:08,341 Γ ¬ I am grateful for that day he moved from the door of my room Γ¬ 146 00:21:08,343 --> 00:21:11,508 ΓÖ¬ Oh, I never thought I'd fall for the girl next to ΓÖ¬ 147 00:21:11,510 --> 00:21:14,836 ΓÖ¬ And I never thought I would fall for the girl next to ΓÖ¬ 148 00:21:14,838 --> 00:21:18,197 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 149 00:21:18,199 --> 00:21:21,044 ΓÖ¬ Every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 150 00:21:21,046 --> 00:21:23,956 ΓÖ¬ Oh, every time I see it Imma does my thing ΓÖ¬ 151 00:21:23,958 --> 00:21:27,095 ΓÖ¬ Armadillo rinkety tang ΓÖ¬ 152 00:22:01,462 --> 00:22:03,798 ΓÖ¬ Armadillo rinkety tang ΓÖ¬ 153 00:22:10,646 --> 00:22:12,948 Isn't Benny the Beaver a great dancer? 154 00:22:12,950 --> 00:22:14,675 I told you he. 155 00:22:14,677 --> 00:22:16,340 Total party animals. 156 00:22:16,342 --> 00:22:17,621 If you forgive me, Santa. 157 00:22:17,623 --> 00:22:20,119 Ho, ho, ho, ho, ho, ho! 158 00:22:24,118 --> 00:22:25,332 Okay, let's go. 159 00:22:25,334 --> 00:22:27,796 I heard the party was hot with a honeycomb. 160 00:22:27,798 --> 00:22:30,613 Bzzz. I hear a buzz. Have fun. 161 00:22:30,615 --> 00:22:32,789 Who can but Betty the Bee? 162 00:22:32,791 --> 00:22:35,028 Ho, he dances all day. 163 00:22:35,030 --> 00:22:37,811 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Betty. 164 00:22:47,478 --> 00:22:48,758 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 165 00:22:57,047 --> 00:22:58,519 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 166 00:23:06,711 --> 00:23:08,183 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 167 00:23:25,911 --> 00:23:27,255 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 168 00:23:35,510 --> 00:23:36,983 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 169 00:23:45,398 --> 00:23:46,614 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 170 00:23:55,159 --> 00:23:56,375 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 171 00:24:04,950 --> 00:24:06,070 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 172 00:24:09,750 --> 00:24:10,934 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 173 00:24:14,486 --> 00:24:15,960 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 174 00:24:19,319 --> 00:24:20,823 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 175 00:24:43,670 --> 00:24:44,982 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 176 00:24:48,373 --> 00:24:49,654 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 177 00:24:53,303 --> 00:24:54,742 ΓÖ ¬ Yes ΓÖ¬ 178 00:24:57,973 --> 00:24:59,574 ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬ 179 00:25:06,390 --> 00:25:07,925 Buzz ¬ Buzz Buzz to ¬ ¬ left 180 00:25:07,927 --> 00:25:09,588 Γ ¬¬ And buzz to the right ¬¬ 181 00:25:09,590 --> 00:25:12,501 Γ ¬ Perform a nest dance and have a reverberation time ΓÖ¬ 182 00:25:15,861 --> 00:25:17,683 Look, there, Barnaby. 183 00:25:17,685 --> 00:25:19,124 Who goes there? 184 00:25:19,126 --> 00:25:21,652 That's Danny Duck, takes time. 185 00:25:21,654 --> 00:25:23,603 Look at the duck's feet go away. 186 00:25:23,605 --> 00:25:24,756 Ho, ho, ho. 187 00:25:24,758 --> 00:25:26,836 Merry Christmas, Danny. 188 00:27:44,407 --> 00:27:47,604 I think I know where is the most extraordinary dancer 189 00:27:47,606 --> 00:27:49,811 of all the performance times today. 190 00:27:49,813 --> 00:27:54,484 Rudolph the Rabbit is stepping on them big rabbit feet into a cool tone. 191 00:27:54,486 --> 00:27:56,596 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Rudolph. 192 00:30:12,694 --> 00:30:17,523 Say, Barnaby, I'm in the mood for a good Christmas story. 193 00:30:17,525 --> 00:30:19,317 Oh yeah, me too. 194 00:30:19,319 --> 00:30:21,172 Who will tell us a great story, Santa? 195 00:30:21,174 --> 00:30:25,940 I know only ruminants can tell the most amazing stories. 196 00:30:25,942 --> 00:30:27,349 Who is that? 197 00:30:27,351 --> 00:30:30,612 Let's see Silky the Christmas Cow. 198 00:30:30,614 --> 00:30:31,892 Silky the Christmas Cow? 199 00:30:31,894 --> 00:30:34,739 I love him. He is the best storyteller in the world. 200 00:30:34,741 --> 00:30:36,788 Ho, ho, ho. Indeed. 201 00:30:36,790 --> 00:30:37,719 Ho, ho, ho. 202 00:30:44,023 --> 00:30:46,323 Hi, Silky. 203 00:30:46,325 --> 00:30:49,269 Santa, do I have a story for you. 204 00:30:49,271 --> 00:30:51,155 It's nice to hear that, Silky. 205 00:30:51,157 --> 00:30:53,172 What story will happen? 206 00:30:53,174 --> 00:30:54,547 What about one of my favorites? 207 00:30:54,549 --> 00:30:58,035 This is called "Three Kings" and it goes like this... 208 00:30:58,037 --> 00:31:00,403 Three kings come riding horses from afar. 209 00:31:00,405 --> 00:31:02,453 Melchior and Gaspar and Balthazar. 210 00:31:04,149 --> 00:31:06,259 Three wise men from the East are them, 211 00:31:06,261 --> 00:31:09,012 and they travel at night and they sleep during the day, 212 00:31:09,014 --> 00:31:12,213 for guides they are beautiful, beautiful stars. 213 00:31:12,215 --> 00:31:15,156 The star is very beautiful, big, and clear, 214 00:31:15,158 --> 00:31:19,859 that all other stars in the sky become white fog in the atmosphere, 215 00:31:19,861 --> 00:31:22,421 and with this they know that the arrival is near 216 00:31:22,423 --> 00:31:25,396 from the Prince predicted in prophecy. 217 00:31:25,398 --> 00:31:28,180 The three trash cans they wear above their saddle bow, 218 00:31:28,182 --> 00:31:30,612 three milestones of gold with gold keys, 219 00:31:30,614 --> 00:31:32,531 their robes dark red silk, 220 00:31:32,533 --> 00:31:35,539 with rows of and pomegranate bells and furbelows, 221 00:31:35,541 --> 00:31:38,964 Their turbans like almond trees bloom. 222 00:31:38,966 --> 00:31:41,779 And so the Three Kings rise to the West, 223 00:31:41,781 --> 00:31:44,723 through nightfall, on the hill and dell, 224 00:31:44,725 --> 00:31:47,443 and sometimes they nodded with a beard in the breast 225 00:31:47,445 --> 00:31:49,909 and sometimes speaking, when they stop to rest, 226 00:31:49,911 --> 00:31:53,140 with the people they met on several sides well. 227 00:31:53,142 --> 00:31:55,539 "From children born," said Balthazar, 228 00:31:55,541 --> 00:31:57,492 "Good people, I pray for you, tell us the news, 229 00:31:57,494 --> 00:32:02,740 " Because we in the East have seen the stars, and have rode fast, and have rode away, 230 00:32:02,742 --> 00:32:05,588 "to seek and worship the King of Jews." 231 00:32:05,590 --> 00:32:07,987 And the people answered, "You ask carelessly, 232 00:32:07,989 --> 00:32:10,421 we don't know the king but Herod the Great." 233 00:32:10,423 --> 00:32:12,692 They think wise people are crazy men, 234 00:32:12,694 --> 00:32:15,188 when they spur their horses across the plains, 235 00:32:15,190 --> 00:32:18,004 like a driver in a hurry who can't wait. 236 00:32:18,006 --> 00:32:21,875 And when they arrived in Jerusalem, Herod the Great, who had heard this 237 00:32:21,877 --> 00:32:23,923 sent to Wise People and questioning it, 238 00:32:23,925 --> 00:32:26,291 and said, "Go down to Bethlehem, 239 00:32:26,293 --> 00:32:28,947 and bring me news this new king." 240 00:32:28,949 --> 00:32:31,667 So they leave, and the star stands still, 241 00:32:31,669 --> 00:32:33,748 the only one in gray morning, 242 00:32:33,750 --> 00:32:37,331 however, it stops, it's silent own free will, 243 00:32:37,333 --> 00:32:42,420 right over Bethlehem on the hill, the city of David, where Christ was born. 244 00:32:42,422 --> 00:32:45,044 And the Three Kings passed him gates and guards, 245 00:32:45,046 --> 00:32:47,795 through a quiet road, until their horses turn and neigh 246 00:32:47,797 --> 00:32:49,907 when they enter great lodging page, 247 00:32:49,909 --> 00:32:52,019 but the windows are closed and the doors are prohibited, 248 00:32:52,021 --> 00:32:54,675 and only a light in the burning cage. 249 00:32:54,677 --> 00:32:56,852 And lulled there in scented straw, 250 00:32:56,854 --> 00:32:59,475 in the air that is made sweet by breathing, 251 00:32:59,477 --> 00:33:01,269 the child in the lying manger, 252 00:33:01,271 --> 00:33:06,388 that child, it will be king someday a kingdom not human but divine. 253 00:33:06,390 --> 00:33:10,292 His mother, Mary of Nazareth, sits watching beside his resting place, 254 00:33:10,294 --> 00:33:12,499 keep an eye on even flow breath, 255 00:33:12,501 --> 00:33:14,323 for the pleasure of life and terror of death 256 00:33:14,325 --> 00:33:17,556 mixed with on his chest. 257 00:33:17,558 --> 00:33:19,603 They put their offerings on their feet, 258 00:33:19,605 --> 00:33:21,587 gold is their award to a king, 259 00:33:21,589 --> 00:33:23,411 incense, with sweet smell, 260 00:33:23,413 --> 00:33:25,652 is for the Imam, Paraclete, 261 00:33:25,654 --> 00:33:27,699 Mur to bury the body. 262 00:33:27,701 --> 00:33:29,779 And the mother wondered and lowered her head, 263 00:33:29,781 --> 00:33:32,276 and sit quietly as a stone statue, 264 00:33:32,278 --> 00:33:34,131 his heart is disturbed Not entertained yet, 265 00:33:34,133 --> 00:33:38,836 remember what the Angel said the endless government and David's throne. 266 00:33:38,838 --> 00:33:40,883 Then the Kings rode from the city gate, 267 00:33:40,885 --> 00:33:43,091 with the clash of nails in a proud array, 268 00:33:43,093 --> 00:33:45,139 but they did not return to Herod Agung, 269 00:33:45,141 --> 00:33:47,539 because they know the crime and are afraid of their hatred, 270 00:33:47,541 --> 00:33:49,749 and return to their house in another way. 271 00:33:53,302 --> 00:33:58,484 Thank you, Silky. That's amazing Christmas story, if I ever heard it. 272 00:33:58,486 --> 00:34:00,211 That's true. 273 00:34:00,213 --> 00:34:02,870 Ho, ho, ho. Let's go. 274 00:34:08,021 --> 00:34:10,068 Hey, that's Parrot Pete. 275 00:34:10,070 --> 00:34:14,452 He knows the way for more to be had. 276 00:34:14,454 --> 00:34:18,967 Let's follow him. Flying high, flying low, Parrot Pete, we are right with you. 277 00:34:24,502 --> 00:34:26,900 Hey, hey look there, Barnaby. 278 00:34:26,902 --> 00:34:31,955 This is the Christmas Sheep that just jumps off their little nails. Ho, ho, ho. 279 00:34:31,957 --> 00:34:34,452 Don't be too sleepy now, Christmas Sheep. 280 00:34:34,454 --> 00:34:36,726 There are still more parties you can get. Ha ha ha. 281 00:34:54,997 --> 00:34:58,900 ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 282 00:34:58,902 --> 00:35:02,580 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 283 00:35:02,582 --> 00:35:06,611 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 284 00:35:06,613 --> 00:35:10,579 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 285 00:35:10,581 --> 00:35:13,428 Γ¬ Daddy in your eyes Γ¬¬¬ 286 00:35:13,430 --> 00:35:17,652 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 287 00:35:17,654 --> 00:35:21,364 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 288 00:35:21,366 --> 00:35:25,620 ΓÖ¬ Every day your smile Is my gift ΓÖ¬ 289 00:35:25,622 --> 00:35:29,555 ΓÖ¬ When I look into your eyes ΓÖ¬ 290 00:35:29,557 --> 00:35:33,363 ΓΓ¬ Your smile is my sunrise ΓÖ¬ 291 00:35:33,365 --> 00:35:37,267 ΓÖ¬ You're an apple Father's eyes ΓÖ¬ 292 00:35:37,269 --> 00:35:41,684 ΓÖ¬ And I still can't believe it I hope we close it ΓÖ¬ 293 00:35:41,686 --> 00:35:45,363 ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 294 00:35:45,365 --> 00:35:49,204 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 295 00:35:49,206 --> 00:35:53,203 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 296 00:35:53,205 --> 00:35:57,299 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 297 00:35:57,301 --> 00:36:00,211 Γ¬ Daddy in your eyes Γ¬¬¬ 298 00:36:00,213 --> 00:36:03,284 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 299 00:36:03,286 --> 00:36:07,892 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 300 00:36:07,894 --> 00:36:11,891 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 301 00:36:11,893 --> 00:36:15,604 ΓÖ ¬ You came to this world ΓÖ¬ 302 00:36:15,606 --> 00:36:20,052 ΓÖ¬ Beautiful and pearl-like ΓÖ¬ 303 00:36:20,054 --> 00:36:23,284 ΓÖ¬ I love you more than You will never know ΓÖ¬ 304 00:36:23,286 --> 00:36:28,051 ΓÖ¬ And I hope I can pro parents ΓÖ¬ 305 00:36:28,053 --> 00:36:31,924 ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 306 00:36:31,926 --> 00:36:35,572 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 307 00:36:35,574 --> 00:36:39,379 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 308 00:36:39,381 --> 00:36:43,283 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 309 00:36:43,285 --> 00:36:46,900 Γ¬ Daddy in your eyes Γ¬¬¬ 310 00:36:46,902 --> 00:36:50,324 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ 311 00:36:50,326 --> 00:36:53,235 butterfly ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 312 00:36:53,237 --> 00:36:58,452 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 313 00:36:58,454 --> 00:37:01,748 Γ¬ Daddy in your eyes Γ¬¬¬ 314 00:37:01,750 --> 00:37:05,268 ΓÖ¬ This gives me the ΓÖ¬ butterfly 315 00:37:05,270 --> 00:37:09,203 ΓÖ¬ I see father in your eyes Γ¬¬¬ 316 00:37:09,205 --> 00:37:13,171 ΓÖ¬ Every day your smile is my gift ΓÖ¬ 317 00:37:13,173 --> 00:37:17,778 Γ¬ Daddy in your eyes, it gave me a butterfly ΓÖ¬ 318 00:37:17,780 --> 00:37:20,692 ΓΓ¬ Your smile is my gift ΓÖ¬ 319 00:37:20,694 --> 00:37:23,027 Γ¬ Daddy in your eyes Γ¬¬¬ 320 00:37:23,029 --> 00:37:25,299 ΓÖ¬ Every day ΓÖ¬ 321 00:37:25,301 --> 00:37:28,311 ΓΓ¬ Your smile is my gift ΓÖ¬ 322 00:37:33,461 --> 00:37:36,403 For all caroling monkeys in the North Pole, 323 00:37:36,405 --> 00:37:40,660 it's Chubby the Chimp dances the Jingle Jungle dance. 324 00:37:40,662 --> 00:37:43,060 I see a banana, he's a superstar. 325 00:37:43,062 --> 00:37:46,995 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Chubby. 326 00:37:51,222 --> 00:37:54,323 ΓÖ¬ Oh, Senor Don Gato is a cat ΓÖ¬ 327 00:37:54,325 --> 00:37:58,291 ΓÖ¬ On the high red roof Don Gato sits ΓÖ¬ 328 00:37:58,293 --> 00:38:00,819 Γ ¬ He was there to read a letter, meow, meow, meow ΓÖ¬ 329 00:38:00,821 --> 00:38:03,635 Γ ¬ ¬ Where the reading lights are better, meow, meow, meow ΓÖ¬ 330 00:38:03,637 --> 00:38:06,518 ΓΓ¬ It is a love note for Don Gato ΓÖ¬ 331 00:38:10,422 --> 00:38:13,876 ΓÖ¬ "I admire you" wrote mistress of the cat ΓÖ¬ 332 00:38:13,878 --> 00:38:17,748 ¬ ¬ Who is hairy, white and ¬ ¬ good and fat ΓΓ There are no sweeter cats meow, meow, meow ΓÖ¬ 333 00:38:17,750 --> 00:38:21,075 ΓÖ¬ In countries or cities meow, meow, meow ΓÖ¬ 334 00:38:21,077 --> 00:38:23,860 ΓÖ¬ And he said he married Don Gato ΓÖ¬ 335 00:38:23,862 --> 00:38:27,606 ΓÖ¬ Oh, Senor Don Gato jumped happily ΓÖ¬ 336 00:38:31,158 --> 00:38:34,900 337 00:38:34,902 --> 00:38:38,484 Γ ¬ He fell from the roof and broke his knee ΓÖ¬ 338 00:38:38,486 --> 00:38:41,427 Γ ¬ Damaging his ribs and all of his sideburns meow, meow, meow ΓÖ¬ 339 00:38:41,429 --> 00:38:44,115 ΓΓ¬ And the small solar plexus meow, meow, meow ΓÖ¬ 340 00:38:44,117 --> 00:38:47,765 ΓÖ¬ "Ay caramba!" Don Gato ΓÖ¬ 341 00:38:51,670 --> 00:38:54,994 shouted ΓÖ¬ All doctors they came on the road ΓÖ¬ 342 00:38:54,996 --> 00:38:59,028 Γ ¬ Only to see if something can be done ΓÖ¬ 343 00:38:59,030 --> 00:39:01,652 ΓΓ¬ And they hold consultations meow, meow, meow ΓÖ¬ 344 00:39:01,654 --> 00:39:04,339 ΓÖ¬ About how to save it patiently meow, meow, meow ΓÖ¬ 345 00:39:04,341 --> 00:39:08,151 ΓÖ¬ How to save Senor Don Gato ΓÖ¬ 346 00:39:11,446 --> 00:39:15,379 ΓÖ¬ But apart from everything they tried ΓÖ¬ 347 00:39:15,381 --> 00:39:19,090 Poor ¬ Poor Senor Don Gato and die ΓÖ¬ 348 00:39:19,092 --> 00:39:21,779 ΓÖ¬ No, it's not too festive meow, meow, meow ΓÖ¬ 349 00:39:21,781 --> 00:39:24,596 ΓÖ¬ Go to graves meow, meow, meow ΓÖ¬ 350 00:39:24,598 --> 00:39:28,214 ΓÖ¬ For the end of Don Gato ΓÖ¬ 351 00:39:32,084 --> 00:39:35,795 ΓΓ¬ At funeral passed market square Γ¬ 352 00:39:35,797 --> 00:39:39,251 Γ ¬ ¬ Like the smell of fish is in the air ¬¬ 353 00:39:39,253 --> 00:39:42,099 ΓΓ¬ Although the funeral is scheduled for meow, meow, meow ΓÖ¬ 354 00:39:42,101 --> 00:39:44,595 ΓΓ¬ He became re-animated meow, meow, meow ΓÖ¬ 355 00:39:44,597 --> 00:39:48,339 ΓΓ¬ He lives again Don Gato ΓÖ¬ 356 00:39:48,341 --> 00:39:52,085 ΓÖ¬ That is the story of Don Gato ΓÖ¬ 357 00:39:59,190 --> 00:40:00,916 Hey, look there. 358 00:40:00,918 --> 00:40:03,091 That is none other than... 359 00:40:03,093 --> 00:40:06,130 Camillia the Crocodile tiptoeing its tail. 360 00:40:13,910 --> 00:40:17,363 Γ¬¬ Sing sixpence song ΓÖ¬ 361 00:40:17,365 --> 00:40:19,894 ΓÖ¬ A pocket full of rye ΓÖ¬ 362 00:40:20,917 --> 00:40:24,149 ΓΓ¬ Four and twenty black birds ΓÖ¬ 363 00:40:25,429 --> 00:40:28,852 Γ ¬ Baked in pie Γ ¬ ¬ 364 00:40:28,854 --> 00:40:32,500 ΓÖ¬ When the pie is opened ¬ ¬ 365 00:40:32,502 --> 00:40:34,739 ΓΓ¬ Birds start singing ΓÖ¬ 366 00:40:34,741 --> 00:40:40,534 Γ ¬ ¬ Isn't that a delicious dish to set before the king ΓÖ¬ 367 00:40:42,516 --> 00:40:46,742 ΓΓ¬ The king in his counting house ΓÖ¬ 368 00:40:47,510 --> 00:40:49,654 ΓÖ ¬ Counting all the money uangÖ¬ 369 00:40:50,870 --> 00:40:53,718 ΓΓ¬ Queen is in the living room ΓÖ¬ 370 00:40:55,573 --> 00:40:58,900 akan Eat bread and honey ΓÖ¬ 371 00:40:58,902 --> 00:41:02,102 ΓΓ¬ The helper on page ΓÖ¬ 372 00:41:03,445 --> 00:41:05,780 Γ ¬ Hanging clothes Γ¬¬ 373 00:41:05,782 --> 00:41:11,827 Γ ¬ ¬ Together with a black bird and pecking its nose ΓÖ¬ 374 00:41:11,829 --> 00:41:16,758 ΓÖ¬ Ah, ah, ah, oh, no ΓÖ¬ 375 00:41:52,661 --> 00:41:56,242 Γ¬¬ Sing sixpence song ΓÖ¬ 376 00:41:56,244 --> 00:41:58,963 ΓÖ¬ A pocket full of rye ΓÖ¬ 377 00:41:58,965 --> 00:42:02,228 ΓΓ¬ Four and twenty black birds ΓÖ¬ 378 00:42:02,230 --> 00:42:05,651 Γ ¬ Baked in pie Γ ¬ ¬ 379 00:42:05,653 --> 00:42:08,819 ΓÖ¬ When the pie is opened ¬ ¬ 380 00:42:08,821 --> 00:42:11,347 ΓΓ¬ Birds start singing ΓÖ¬ 381 00:42:11,349 --> 00:42:17,142 Γ ¬ ¬ Isn't that a delicious dish to set before the king ΓÖ¬ 382 00:42:24,788 --> 00:42:29,875 Barnaby, I think I saw Gary Giftbox doing a hula vacation. 383 00:42:29,877 --> 00:42:32,403 He has a good time. 384 00:44:34,870 --> 00:44:37,556 Say, Barnaby, do you know what? I'm in the mood for? 385 00:44:37,558 --> 00:44:39,571 What, Santa? 386 00:44:39,573 --> 00:44:43,604 Great Christmas story to get me in a holiday atmosphere. 387 00:44:43,606 --> 00:44:46,228 Me too. Who will tell us? 388 00:44:46,230 --> 00:44:49,394 What about our dear friend Frosty the Donkey, 389 00:44:49,396 --> 00:44:52,595 who lives with the old one Bubbling Mill Creek? 390 00:44:52,597 --> 00:44:54,259 That's a good idea, Santa. 391 00:44:54,261 --> 00:44:56,627 He's the weirdest storyteller ever. 392 00:44:56,629 --> 00:44:58,709 Ho, ho, ho, let's go. 393 00:45:07,701 --> 00:45:09,267 Hey, hey, Frosty. 394 00:45:09,269 --> 00:45:13,715 What if you told us one of you a beautiful Christmas story? 395 00:45:13,717 --> 00:45:15,636 Yes, that's great. 396 00:45:15,638 --> 00:45:19,507 By all means, friend, I'm sure I have a story for you. 397 00:45:19,509 --> 00:45:21,333 This is how it starts. 398 00:45:23,669 --> 00:45:25,555 Piccola lives in Italy, 399 00:45:25,557 --> 00:45:30,548 where oranges grow, and where all years of the sun shine warm and bright. 400 00:45:30,550 --> 00:45:34,292 I think you think Piccola is a very weird name for a little girl, 401 00:45:34,294 --> 00:45:36,946 but in the country it's not strange at all, 402 00:45:36,948 --> 00:45:40,595 and his mother thought about it the sweetest name a little girl has ever had. 403 00:45:40,597 --> 00:45:44,595 Piccola doesn't have a good father, no brother or sister, 404 00:45:44,597 --> 00:45:46,963 and no sweet baby to play with and love. 405 00:45:46,965 --> 00:45:50,356 He and his mother live alone in an old stone house 406 00:45:50,358 --> 00:45:52,787 which looks dark, narrow road. 407 00:45:52,789 --> 00:45:56,883 They are very poor, and their mother is far from home almost every day, 408 00:45:56,885 --> 00:45:58,963 wash clothes and rub the floor, 409 00:45:58,965 --> 00:46:02,771 and work hard to make money for her little girl and herself. 410 00:46:02,773 --> 00:46:06,611 So you see, Piccola is alone a lot of time. 411 00:46:06,613 --> 00:46:09,938 And if he hasn't become a very happy and satisfied child, 412 00:46:09,940 --> 00:46:12,244 I almost don't know what he will do. 413 00:46:12,246 --> 00:46:15,668 He doesn't have toys except a rock in the backyard what he uses to build a house 414 00:46:15,670 --> 00:46:17,459 and a very old doll, very tattered that she Mother has found on the road one day. 415 00:46:17,461 --> 00:46:21,843 But there is a small round hole inside the stone wall behind the page, 416 00:46:21,845 --> 00:46:25,842 and his biggest pleasure is seeing through it to his neighbor's garden. 417 00:46:25,844 --> 00:46:30,068 When he stands on the rock, and close his eyes to the hole, 418 00:46:30,070 --> 00:46:33,587 he can see green grass in the park, 419 00:46:33,589 --> 00:46:36,275 and smell sweet flowers, 420 00:46:36,277 --> 00:46:38,451 and even heard the water splashing into the fountain. 421 00:46:38,453 --> 00:46:41,362 422 00:46:41,364 --> 00:46:43,987 He has never seen it anyone walking in the garden, 423 00:46:43,989 --> 00:46:45,971 for that belongs to to an old man 424 00:46:45,973 --> 00:46:48,307 who doesn't care about grass and flowers. 425 00:46:48,309 --> 00:46:52,755 One day in the fall his mother told him that the old man had left, 426 00:46:52,757 --> 00:46:55,955 and has rented his house to a house family of small American children, 427 00:46:55,957 --> 00:46:59,987 who came with their sick mother to spend the winter in Italy. 428 00:46:59,989 --> 00:47:02,643 After this, Piccola is never empty, 429 00:47:02,645 --> 00:47:06,548 all day the children run and play and dance and sing in the park. 430 00:47:06,550 --> 00:47:10,003 It's been a few weeks before they see it at all, 431 00:47:10,005 --> 00:47:12,051 and I'm not sure they've ever done it but one day their kitten escaped, 432 00:47:12,053 --> 00:47:14,644 and chase after him they approach the wall 433 00:47:14,646 --> 00:47:16,755 434 00:47:16,757 --> 00:47:20,179 and see Piccola's black eyes looking for through a hole in the rock. 435 00:47:20,181 --> 00:47:22,643 They're a little scared at first, 436 00:47:22,645 --> 00:47:23,988 they don't talk to him, 437 00:47:23,990 --> 00:47:26,516 but the next day he is there again, 438 00:47:26,518 --> 00:47:29,427 and Rose, the oldest girl, climbed to the wall and talk to him for a while. 439 00:47:29,429 --> 00:47:31,283 When children find that they don't have one to play with and are very lonely, 440 00:47:31,285 --> 00:47:35,091 they talk to him every day, and often bring fruit and sweets, 441 00:47:35,093 --> 00:47:38,322 and pass them hole in the wall. 442 00:47:38,324 --> 00:47:40,660 One day they even pushed the kitten past. 443 00:47:40,662 --> 00:47:42,706 But there are almost no holes big enough for him, 444 00:47:42,708 --> 00:47:44,723 and he meowed and scratched and was very scared. 445 00:47:44,725 --> 00:47:47,347 After that the little boy said he would ask his father 446 00:47:47,349 --> 00:47:49,908 if the hole is not made bigger, 447 00:47:49,910 --> 00:47:52,147 448 00:47:52,149 --> 00:47:54,708 and then Piccola can enter and play with them. 449 00:47:54,710 --> 00:47:58,130 The father has found it Mrs. Piccola is a good woman, 450 00:47:58,132 --> 00:48:00,787 and the little girl sweet and kind, 451 00:48:00,789 --> 00:48:03,379 so he is very happy to have it some broken stones 452 00:48:03,381 --> 00:48:05,938 and opening is made for Piccola entrance. 453 00:48:05,940 --> 00:48:09,491 How happy he is, and how happy the kids are 454 00:48:09,493 --> 00:48:11,380 when he first stepped into the garden. 455 00:48:11,382 --> 00:48:15,571 She wears her best dress, long, light-colored wool skirt and white waist. 456 00:48:15,573 --> 00:48:17,650 His neck is round A strand of beads, 457 00:48:17,652 --> 00:48:20,051 and on his feet small wooden shoes. 458 00:48:20,053 --> 00:48:23,763 It will feel very strange to us, isn't that, wearing wooden shoes, 459 00:48:23,765 --> 00:48:26,771 but Piccola and his mother never use anything else, 460 00:48:26,773 --> 00:48:28,978 and never money to buy socks. 461 00:48:28,980 --> 00:48:31,859 Piccola almost always runs barefoot, 462 00:48:31,861 --> 00:48:34,482 like kittens and cats _ chickens and small ducks. 463 00:48:34,484 --> 00:48:36,435 A good time they had that day, 464 00:48:36,437 --> 00:48:38,195 and how happy Ms. Piccola is 465 00:48:38,197 --> 00:48:42,034 that the little girl can be like that a fun and safe place to play 466 00:48:42,036 --> 00:48:43,794 when he was away from work. 467 00:48:43,796 --> 00:48:48,979 In December and coming, and little one Americans start talking about Christmas. 468 00:48:48,981 --> 00:48:51,603 One day, when Piccola curly head and bright eyes come peek past hole in the wall, 469 00:48:51,605 --> 00:48:53,234 they run towards him and help him enter, 470 00:48:53,236 --> 00:48:55,122 and when they did, they all immediately asked for it 471 00:48:55,124 --> 00:48:57,490 what he thought he would have for Christmas presents. 472 00:48:57,492 --> 00:49:00,466 "Christmas gift," said Piccola. 473 00:49:00,468 --> 00:49:02,579 "Why, what is that?" 474 00:49:02,581 --> 00:49:04,274 475 00:49:04,276 --> 00:49:06,995 Children look surprised by this, 476 00:49:06,997 --> 00:49:12,242 and Rose said, rather seriously, "dear Piccola, don't you know what Christmas is?" 477 00:49:12,244 --> 00:49:16,659 Oh, yes, Piccola knows it's happy day when baby Christ is born, 478 00:49:16,661 --> 00:49:19,666 and he went to church for that day and heard beautiful singing, 479 00:49:19,668 --> 00:49:22,419 and have seen the picture the Babe is lying in the manger, 480 00:49:22,421 --> 00:49:24,658 with cattle and sheep sleeping around. 481 00:49:24,660 --> 00:49:26,868 Oh, yes, he knows that everything is very good, 482 00:49:26,870 --> 00:49:28,788 but what is that Christmas present? 483 00:49:28,790 --> 00:49:32,403 Then the children start laughing and answer it together. 484 00:49:32,405 --> 00:49:33,810 There is something like that a sound of the tongue 485 00:49:33,812 --> 00:49:36,755 that he can only hear a few from the words now and then, 486 00:49:36,757 --> 00:49:38,995 like "chimney," "Santa," 487 00:49:38,997 --> 00:49:41,011 "stockings," "deer," 488 00:49:41,013 --> 00:49:44,562 "Christmas Eve," "candy and toys." 489 00:49:44,564 --> 00:49:46,547 Piccola puts his hand on his ear and says, 490 00:49:46,549 --> 00:49:50,611 "Oh, I don't understand one word. Tell me, Rose." 491 00:49:50,613 --> 00:49:53,427 Then Rose told him all about cheerful St. Claus, 492 00:49:53,429 --> 00:49:56,146 with red cheeks and white beard and fur coat 493 00:49:56,148 --> 00:49:58,803 and about the wildebeest and the sled full of toys. 494 00:49:58,805 --> 00:50:00,596 "Every Christmas Eve," Rose said, 495 00:50:00,598 --> 00:50:04,882 "He came down from the chimney, and filled all the good children's stockings, 496 00:50:04,884 --> 00:50:06,835 " So, Piccola, you closed your stocking, 497 00:50:06,837 --> 00:50:11,347 and who knows how beautiful Christmas is now you will find it when the morning comes. " 498 00:50:11,349 --> 00:50:13,843 Of course Piccola thinks this is a fun plan, 499 00:50:13,845 --> 00:50:15,635 and very happy to hear about it. 500 00:50:15,637 --> 00:50:19,122 Then all the kids tell him every Christmas Eve they can remember, 501 00:50:19,124 --> 00:50:21,490 and the prize they have, 502 00:50:21,492 --> 00:50:24,339 so he goes home thinking is only a doll and circle 503 00:50:24,341 --> 00:50:27,762 and balls and ribbons and marbles and carts and kites. 504 00:50:27,764 --> 00:50:29,875 He told his mother about Santa, 505 00:50:29,877 --> 00:50:32,050 and his mother seems to think which maybe he doesn't know 506 00:50:32,052 --> 00:50:34,324 there is a little girl in that house, 507 00:50:34,326 --> 00:50:36,466 and very likely he won't come at all. 508 00:50:36,468 --> 00:50:39,827 But Piccola feels very confident _ Santa will remember it, 509 00:50:39,829 --> 00:50:44,530 for the promised little friends to send a letter to the chimney to remind him. 510 00:50:44,532 --> 00:50:46,866 Christmas Eve is finally coming. 511 00:50:46,868 --> 00:50:49,267 Mrs. Piccola rushes home from her job. 512 00:50:49,269 --> 00:50:53,906 They eat their small soup and bread, and immediately after sleeping, 513 00:50:53,908 --> 00:50:55,730 time to get ready for Santa. 514 00:50:55,732 --> 00:51:00,275 But, oh! Piccola remembers that for the first time the children told him he has to hang the stockings, and he has no, and so does his mother. 515 00:51:00,277 --> 00:51:04,595 How sad, how sad it is. 516 00:51:04,597 --> 00:51:07,378 Now Santa Claus will come, and may be angry because he could not find where to put presents. 517 00:51:07,380 --> 00:51:10,804 Poor little girl stands near the fireplace, 518 00:51:10,806 --> 00:51:13,778 and big tears begin to lower his cheeks. 519 00:51:13,780 --> 00:51:16,211 At that time his mother called him, "Hurry up, Piccola, go to sleep." 520 00:51:16,213 --> 00:51:19,090 What should he do? But he stopped crying, and tried to think, 521 00:51:19,092 --> 00:51:23,026 and one day he remembered his wooden shoes, 522 00:51:23,028 --> 00:51:27,571 and run away to get one of them. 523 00:51:27,573 --> 00:51:29,522 524 00:51:29,524 --> 00:51:31,219 525 00:51:31,221 --> 00:51:33,843 He put it close to the chimney, and said to himself, 526 00:51:33,845 --> 00:51:36,402 "Of course Santa will know for what it is. 527 00:51:36,404 --> 00:51:38,354 " He will know I haven't any stockings, 528 00:51:38,356 --> 00:51:40,626 so I gave him shoes instead. " 529 00:51:40,628 --> 00:51:42,419 Then he went happily to his bed, 530 00:51:42,421 --> 00:51:46,483 and fell asleep almost as fast as he experienced. With one leap he went out to the floor and ran towards the chimney. 531 00:51:46,485 --> 00:51:51,123 The wooden shoes were lying where he left them, 532 00:51:51,125 --> 00:51:54,579 but you never could, never guessed what's inside. does not mean to wake his mother, 533 00:51:54,581 --> 00:51:57,139 but this surprise is more than anything little girl can stand but be quiet, 534 00:51:57,141 --> 00:52:00,179 535 00:52:00,181 --> 00:52:02,354 536 00:52:02,356 --> 00:52:06,770 537 00:52:06,772 --> 00:52:11,602 so he danced to the bed with shoes inside him hands, calling, "Mother, Mother! Look, look! 538 00:52:11,604 --> 00:52:14,163 Look now Santa takes me!" 539 00:52:14,165 --> 00:52:17,298 His mother raised her head and looked at the shoes. 540 00:52:17,300 --> 00:52:21,170 "Why, Piccola," he said, "a little chimney lay face in your shoes? 541 00:52:21,172 --> 00:52:23,986 Nice Santa to bring you a bird!" 542 00:52:23,988 --> 00:52:26,803 "Good Santa, dear Santa Claus! Claus!" Exclaimed Piccola. 543 00:52:26,805 --> 00:52:29,971 And he kissed his mother and kissed the bird and kissed the shoe, 544 00:52:29,973 --> 00:52:33,394 and even kissing chimney, he was very happy. 545 00:52:33,396 --> 00:52:35,027 When the birdling is released from the shoe, 546 00:52:35,029 --> 00:52:38,483 they found that he didn't try to fly, only to jump around about the room. 547 00:52:38,485 --> 00:52:42,163 And when they looked closer, they could see one of the wings was slightly injured. 548 00:52:42,165 --> 00:52:45,395 But mom ties it carefully, so that it doesn't seem to make her sick, 549 00:52:45,397 --> 00:52:48,435 and he is so gentle that he takes drink water from the cup, 550 00:52:48,437 --> 00:52:51,826 and even eating crumbs and seeds out of Piccola's hands. 551 00:52:51,828 --> 00:52:54,611 She is a proud little girl when she took her Christmas gift to show children in the Park. 552 00:52:54,613 --> 00:52:56,498 They already have a lot of prizes, the doll can say "mama," a bright picture book, 553 00:52:56,500 --> 00:53:01,298 train cars, piano toys, 554 00:53:01,300 --> 00:53:04,146 but none of their toys live, like the Piccola bird. 555 00:53:04,148 --> 00:53:07,635 They are just as happy as him, and Rose are chasing about the house 556 00:53:07,637 --> 00:53:10,867 until he was found large rattan cage 557 00:53:10,869 --> 00:53:12,850 belongs to the black bird him first. 558 00:53:12,852 --> 00:53:15,219 559 00:53:15,221 --> 00:53:16,914 He gives the cage to Piccola, 560 00:53:16,916 --> 00:53:20,050 and swiftlets seem to make yourself enough at home at once, 561 00:53:20,052 --> 00:53:23,283 and sitting on the perch blinking bright eyes on the children. 562 00:53:23,285 --> 00:53:25,747 Rose has saved a bag of candy for Piccola. 563 00:53:25,749 --> 00:53:27,154 And then he finally came home, 564 00:53:27,156 --> 00:53:30,322 with a cage and her lover swallow safely in it. 565 00:53:30,324 --> 00:53:34,452 I'm sure no one is a little happier girl in all of Italy. 566 00:53:36,821 --> 00:53:40,626 Ho, ho, ho. That's a good story, Frosty. 567 00:53:40,628 --> 00:53:43,089 Yes, beautiful story. 568 00:53:43,091 --> 00:53:47,058 See you later, Frosty. Have a Merry Christmas. Ho, ho, ho. 569 00:53:47,060 --> 00:53:50,899 Hey, look there. Willy has an ice ball. 570 00:53:50,901 --> 00:53:54,643 Merry Christmas, Willy, and happy New Year. 571 00:55:43,509 --> 00:55:45,074 Hey, look there. 572 00:55:45,076 --> 00:55:48,753 Gary the Frog kicked them foot long on a jig vacation. 573 00:55:48,755 --> 00:55:52,562 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Gary, and Happy New Year. 574 00:58:27,667 --> 00:58:31,698 Barnaby, do my narrow eyes betray me or is it a whole group men dancing gingerbread? 575 00:58:31,700 --> 00:58:35,475 This is the group of Ginger Snapper. 576 00:58:35,477 --> 00:58:37,491 They are the best gingerbread dancing in the whole world. 577 00:58:37,493 --> 00:58:40,786 Let's check. 578 00:58:40,788 --> 00:58:43,059 You are a betcha. They are very pleasant. 579 00:58:43,061 --> 00:58:45,170 Merry Christmas, Ginger Snappers, ho, 580 00:58:45,172 --> 00:58:48,017 and Happy New Year for you. Ho, ho, ho. 581 00:58:48,019 --> 00:58:51,731 What do I see there in the snowy forest? 582 01:01:30,067 --> 01:01:33,137 That's Theodore the Teddy Bear. 583 01:01:33,139 --> 01:01:35,026 He experienced a holiday explosion. Look at him leaving. 584 01:01:35,028 --> 01:01:37,716 Merry Christmas, Theodore, and the phrase happy New Year. Ho, ho, ho. 585 01:01:40,883 --> 01:01:45,364 ¬¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 586 01:01:52,437 --> 01:01:56,115 587 01:01:56,117 --> 01:01:59,474 ¬¬ He has a whole world wide in his hands Γ¬ 588 01:01:59,476 --> 01:02:02,995 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 589 01:02:02,997 --> 01:02:06,162 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 590 01:02:06,164 --> 01:02:09,746 Γ ¬ He has my brothers and sisters and my sister is in his hands Γ¬¬¬ 591 01:02:09,748 --> 01:02:13,234 Γ ¬ He has my brothers and sisters and my sister is in his hands Γ¬¬¬ 592 01:02:13,236 --> 01:02:16,531 Γ ¬ He has my brothers and sisters and my sister is in his hands Γ¬¬¬ 593 01:02:16,533 --> 01:02:19,956 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 594 01:02:26,868 --> 01:02:30,193 ¬ ¬ He got the sun and the moon in his hands Γ¬¬¬ 595 01:02:30,195 --> 01:02:33,651 ¬ ¬ He got the sun and the moon in his hands Γ¬¬¬ 596 01:02:33,653 --> 01:02:36,465 ¬ ¬ He got the sun and the moon in his hands Γ ¬ ¬ 597 01:02:36,467 --> 01:02:39,794 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 598 01:02:39,796 --> 01:02:43,634 ¬ ¬ He gets wind and rain in his hands Γ¬ 599 01:02:43,636 --> 01:02:47,218 ¬ ¬ He gets wind and rain in his hands Γ¬ 600 01:02:47,220 --> 01:02:50,738 ¬ ¬ He gets wind and rain in his hands Γ¬ 601 01:02:50,740 --> 01:02:53,812 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 602 01:03:00,372 --> 01:03:04,370 ¬ ¬ He has rivers and seas in his hands Γ¬¬¬ 603 01:03:04,372 --> 01:03:07,634 ¬ ¬ He has rivers and seas in his hands Γ¬¬¬ 604 01:03:07,636 --> 01:03:09,938 Γ ¬ He has rivers and oceans ΓÖ¬ 605 01:03:09,940 --> 01:03:11,218 ΓÖ¬ In his hands Γ¬¬¬ 606 01:03:11,220 --> 01:03:14,386 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 607 01:03:14,388 --> 01:03:17,970 ¬¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 608 01:03:17,972 --> 01:03:21,363 ¬¬ He has a whole world wide in his hands Γ¬ 609 01:03:21,365 --> 01:03:24,753 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 610 01:03:24,755 --> 01:03:28,179 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 611 01:03:28,181 --> 01:03:31,506 ¬ ¬ He has all the world in his hands Γ¬ 612 01:03:31,508 --> 01:03:35,057 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 613 01:03:35,059 --> 01:03:38,162 ¬ ¬ He has all the world in his hands Γ¬ 614 01:03:38,164 --> 01:03:41,618 ¬ ¬ He has the whole world in His hands Γ¬ 615 01:03:45,619 --> 01:03:47,026 Say, Barnaby, 616 01:03:47,028 --> 01:03:50,193 all this just made a party I want to let my beard go down 617 01:03:50,195 --> 01:03:53,201 and kicking a dance storm with these snow boots. 618 01:03:53,203 --> 01:03:54,993 What are you waiting for, Santa, 619 01:03:54,995 --> 01:03:56,913 This is after all your vacation. 620 01:03:56,915 --> 01:03:58,258 You have to party with the best. 621 01:03:58,260 --> 01:04:01,075 North Pole, I'm coming. Ho ho. 622 01:04:01,077 --> 01:04:05,714 I will show you what Christmas dancing is about. Let's go. 623 01:05:45,780 --> 01:05:47,825 Ho, ho, ho, ho, ho. 624 01:05:47,827 --> 01:05:52,787 This is the best Christmas ever. Ho, ho, ho, ho, ho. 625 01:05:52,789 --> 01:05:55,026 Bash to remember. 626 01:05:55,028 --> 01:05:57,330 Merry Christmas, ho, ho. 627 01:05:57,332 --> 01:06:01,170 And happy New Year. Ho, ho, ho.