0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:44,638 --> 00:00:54,638 2 00:00:54,639 --> 00:00:55,639 3 00:00:56,639 --> 00:00:59,099 I've never wanted a war. 4 00:01:00,852 --> 00:01:03,604 I just want people to know what actually happened here. 5 00:01:04,856 --> 00:01:09,109 98 men, women, children... 6 00:01:11,362 --> 00:01:13,447 ... my husband. 7 00:01:14,074 --> 00:01:15,991 And none of them believed. 8 00:01:22,165 --> 00:01:24,541 They built the city back. 9 00:01:25,126 --> 00:01:27,044 Continuing life. 10 00:01:31,341 --> 00:01:33,634 But I feel dead. 11 00:01:41,184 --> 00:01:43,143 I never wanted war. 12 00:04:36,567 --> 00:04:40,695 Good afternoon. I'm Stella Oleson. I am a survivor at Barrow. 13 00:04:42,282 --> 00:04:44,658 I've been traveling for 10 months... 14 00:04:44,826 --> 00:04:47,703 ... trying to find a way to make people understand. 15 00:04:48,538 --> 00:04:50,831 So I want to thank... 16 00:04:51,207 --> 00:04:55,294 ... to all of you, for being present tonight, and open your mind. 17 00:04:56,838 --> 00:05:00,549 The story I delivered is really real. 18 00:05:02,010 --> 00:05:04,678 Not because of the damage to the oil pipeline... 19 00:05:04,846 --> 00:05:07,681 ... which destroyed the peace of our city. 20 00:05:08,725 --> 00:05:12,519 98 people died not because burned due to oil burnt . 21 00:05:12,687 --> 00:05:14,438 No. 22 00:05:14,605 --> 00:05:16,356 The truth is... 23 00:05:17,317 --> 00:05:20,944 ... Last year when the sun went down for 30 days... < /p> 24 00:05:21,446 --> 00:05:24,448 ... our city Barrow, Alaska... 25 00:05:28,453 --> 00:05:31,788 ... was visited and surrounded by by a group of vampire clans. 26 00:05:38,046 --> 00:05:39,796 It's okay. 27 00:05:41,090 --> 00:05:43,383 People are always laughing. 28 00:05:44,802 --> 00:05:46,428 But tonight... 29 00:05:46,596 --> 00:05:48,513 ... tonight will be different. 30 00:05:50,183 --> 00:05:54,394 Listen , they try hard to make you think that they really don't exist... 31 00:05:55,271 --> 00:05:58,732 ... that's why every time I do this... 32 00:05:58,900 --> 00:06:01,193 ... a pair of them will appear. 33 00:06:01,694 --> 00:06:04,196 Well, I have a surprise for you. 34 00:06:05,198 --> 00:06:09,368 Above the ceiling I have installed 3 lights with ultraviolet light... 35 00:06:09,535 --> 00:06:12,996 ... Which each has an intensity and the same wavelength .. . 36 00:06:13,164 --> 00:06:14,748 ... like the sun at noon. 37 00:06:16,084 --> 00:06:18,001 If there are any of you there... 38 00:06:18,169 --> 00:06:21,046 ... I suggest you stand up
and show yourself. 39 00:06:21,756 --> 00:06:23,173 If not... 40 00:06:24,967 --> 00:06:26,676 I'm a vampire. 41 00:06:37,855 --> 00:06:39,106 Turn on the lights. 42 00:07:58,686 --> 00:08:02,355 - Smart little show - Well, people should know the truth. 43 00:08:03,733 --> 00:08:04,941 That's good. 44 00:08:05,109 --> 00:08:09,404 My husband, my close friend, I watched them die. 45 00:08:09,572 --> 00:08:10,864 I understand. 46 00:08:11,032 --> 00:08:13,116 And Stress due to the bad events past - 47 00:08:30,843 --> 00:08:33,595 It really can make someone mess up. 48 00:08:34,931 --> 00:08:38,683 Everyone tonight, they won't be able to deny what they saw. 49 00:08:40,394 --> 00:08:44,105 But what they see is lying, right? 50 00:08:44,565 --> 00:08:48,318 A smart action carried out by a very sick woman. 51 00:08:48,611 --> 00:08:52,739 If it's a lie, then why send in FBI? 52 00:09:07,797 --> 00:09:10,090 You're a thorn in my flesh, Stella Oleson. 53 00:09:10,258 --> 00:09:11,299 If it's me... 54 00:09:11,467 --> 00:09:14,970 ... I've strangle you with both my hand and bury you in the desert. 55 00:09:20,768 --> 00:09:25,897 The others, however, feel that it will take a lot of attention. 56 00:09:29,652 --> 00:09:31,111 Who are you? 57 00:09:34,615 --> 00:09:37,284 His body has been burned. 58 00:09:37,952 --> 00:09:40,620 No one will believe you. 59 00:09:44,792 --> 00:09:45,834 In a basketball match... 60 00:09:46,002 --> 00:09:49,879 ... The Lakers Team defeat from their opponents Pistons team tonight, 110 vs 94. 61 00:09:50,047 --> 00:09:53,133 It will rain all night. 62 00:09:53,301 --> 00:09:56,845 - We will get help when morning arrives... - Sorry, Eben. 63 00:10:27,293 --> 00:10:29,502 Ayolah, berikan aku kuncinya. 64 00:10:32,590 --> 00:10:35,050 No. No. 65 00:11:05,164 --> 00:11:07,874 - Who are you? - I'm Paul. 66 00:11:09,001 --> 00:11:10,418 That's Todd. 67 00:11:10,586 --> 00:11:11,670 And that's Amber. 68 00:11:12,296 --> 00:11:14,547 Nice. Now why are you in my room? 69 00:11:14,715 --> 00:11:16,257 Dane sent us. 70 00:11:19,053 --> 00:11:23,264 I lost my daughter 3 years ago, in Washington. 71 00:11:23,432 --> 00:11:26,142 My father and mother, on our farm outside of Tulsa. 72 00:11:26,310 --> 00:11:29,396 My fiance, in New Orleans, in the middle of the city. 73 00:11:29,563 --> 00:11:31,314 And nobody believes us . 74 00:11:31,482 --> 00:11:35,151 It feels like telling stories about UFOs, Bigfoot, and other crap. 75 00:11:35,319 --> 00:11:40,407 That's why, for the past two years, We hunted them out there. 76 00:11:41,909 --> 00:11:43,243 Hunt them down? 77 00:11:43,411 --> 00:11:44,786 Yes. 78 00:11:45,287 --> 00:11:47,455 And we can use all four. 79 00:11:48,249 --> 00:11:50,750 No, you don't hunt them, they
who hunts you. 80 00:11:51,377 --> 00:11:53,795 Lihat? Apa kubilang? 81 00:11:56,173 --> 00:11:59,259 - Where are you going? - It's just a waste of time. 82 00:11:59,427 --> 00:12:01,761 Amber. Hey. 83 00:12:14,984 --> 00:12:17,152 Listen, Stella, we know what it feels like... 84 00:12:18,821 --> 00:12:21,156 ... woke up at night... 85 00:12:22,241 --> 00:12:24,117 ... with a heart pounding -debar. 86 00:12:24,410 --> 00:12:26,661 We offer you the opportunity to end... 87 00:12:26,829 --> 00:12:29,330 ... that nightmare. 88 00:12:29,749 --> 00:12:31,291 You don't know anything about me , 89 00:12:31,459 --> 00:12:34,419 No, no. We don't know. 90 00:12:35,838 --> 00:12:37,505 But we know you're the one who survived. 91 00:12:39,133 --> 00:12:41,593 How long, 30 days? 92 00:12:42,011 --> 00:12:44,053 And you can survive? 93 00:12:44,221 --> 00:12:46,848 You know their strengths, their weaknesses. 94 00:12:47,141 --> 00:12:49,559 No one will believe you. 95 00:12:51,353 --> 00:12:53,563 You have to deal with that. 96 00:13:20,716 --> 00:13:23,176 They found us. Find it. 97 00:13:24,178 --> 00:13:25,887 - How much? - Only one, so far. 98 00:13:26,514 --> 00:13:27,722 Alright. 99 00:13:29,433 --> 00:13:31,351 - Go to the door. - Yep . 100 00:13:50,871 --> 00:13:52,080 Basic... 101 00:13:52,248 --> 00:13:53,665 Fuck. 102 00:13:54,458 --> 00:13:56,668 Yeah, please sit down. 103 00:13:58,045 --> 00:13:59,921 It's time for an examination, huh? 104 00:14:22,152 --> 00:14:24,112 Si FBI agent... 105 00:14:25,114 --> 00:14:27,365 ... he's not one of them, but - 106 00:14:27,533 --> 00:14:30,743 Yeah, man, they call him an insect eater. Wannabes. 107 00:14:30,911 --> 00:14:32,120 They are everywhere. 108 00:14:32,288 --> 00:14:36,583 They made an offer with Lilith, and as in return she promised them immortality. 109 00:14:37,167 --> 00:14:38,585 Lilith, who is Lilith? 110 00:14:41,505 --> 00:14:43,464 He is the one we chased. 111 00:14:44,633 --> 00:14:46,050 The Queen of Bees. 112 00:14:46,218 --> 00:14:49,012 You really didn't do your assignment, right? 113 00:14:49,680 --> 00:14:53,016 Sorry . Are you having a problem with me or are you always -? 114 00:14:53,183 --> 00:14:55,476 Yeah. I'm afraid you will make we are all killed. 115 00:14:55,644 --> 00:14:58,313 Relax, A. This is what Dane wants. 116 00:14:58,647 --> 00:15:00,523 He is like a magnet. 117 00:15:02,192 --> 00:15:04,027 Lilith who set everything. 118 00:15:04,194 --> 00:15:06,112 He keeps them organized. 119 00:15:06,280 --> 00:15:08,406 Keeping their secrets. 120 00:15:08,574 --> 00:15:10,992 She also keeps the way off the grid. 121 00:15:11,160 --> 00:15:14,996 But Dane has helped us trace it all the way to Los Angeles. 122 00:15:15,164 --> 00:15:18,833 Yo, if we can get it out... 123 00:15:19,001 --> 00:15:21,169 ... The whole network will be messy. 124 00:15:27,927 --> 00:15:29,886 Four-one , How about you 20? 125 00:15:36,101 --> 00:15:37,977 Let's check, come on. 126 00:15:38,145 --> 00:15:40,730 Let me use my shoes first. Damn! 127 00:15:46,612 --> 00:15:48,112 Gosh. 128 00:15:48,489 --> 00:15:50,657 What is that? 129 00:15:50,824 --> 00:15:52,617 Come on, look at his hand? 130 00:15:53,535 --> 00:15:56,454 Well, well, enjoy the view? 131 00:16:11,011 --> 00:16:12,804 Where are we? 132 00:16:13,389 --> 00:16:15,848 You will meet your friend, Dane. 133 00:16:45,879 --> 00:16:47,296 - There is a Problem? - A little. 134 00:16:47,464 --> 00:16:49,424 - Are you followed? - I don't think so. 135 00:16:49,591 --> 00:16:51,050 No, there's no way they will follow us. 136 00:16:51,218 --> 00:16:53,386 We're on our way, I guess, 80 miles per hour. 137 00:17:00,144 --> 00:17:02,437 - No. - Don't. Stella... 138 00:17:02,896 --> 00:17:04,522 ... She's not the same as the others. 139 00:17:05,107 --> 00:17:06,441 Stella. 140 00:17:09,945 --> 00:17:12,405 It's nice to finally be able to meet you. 141 00:17:15,117 --> 00:17:17,410 I imagine this should be very surprising. 142 00:17:24,626 --> 00:17:26,627 Lukaku... 143 00:17:28,047 --> 00:17:29,464 ... just a small wound... 144 00:17:32,760 --> 00:17:36,679 ... and somehow I can survive... 145 00:17:39,516 --> 00:17:41,100 ... for several years... 146 00:17:46,899 --> 00:17:51,569 ... to some semblance of my humanity. 147 00:17:52,237 --> 00:17:53,988 That's impossible. 148 00:17:55,240 --> 00:17:56,574 No? 149 00:17:57,659 --> 00:17:59,410 How do you eat? 150 00:18:42,037 --> 00:18:43,788 Doing it all the time. 151 00:18:43,956 --> 00:18:45,456 Right 152 00:18:54,216 --> 00:18:56,884 Why did you start writing letters to me? 153 00:18:59,429 --> 00:19:01,389 Why don't you just start reading them? 154 00:19:02,474 --> 00:19:04,392 You know something... 155 00:19:04,685 --> 00:19:07,311 ... something someone else can't know. 156 00:19:07,479 --> 00:19:09,897 And I'm looking for an answer. 157 00:19:12,901 --> 00:19:14,861 You want revenge. 158 00:19:16,488 --> 00:19:19,031 And the only way to do that... 159 00:19:25,080 --> 00:19:26,914 ... is with power. 160 00:19:33,505 --> 00:19:35,506 Here is an old tunnel. 161 00:19:35,674 --> 00:19:38,050 Earthquake in 1970 makes it useless... 162 00:19:38,218 --> 00:19:40,428 ... but Lilith has carved them out as a nest. 163 00:19:40,762 --> 00:19:43,431 - Is this the only entrance? - The rest are sealed off. 164 00:19:43,599 --> 00:19:46,100 - How many ugly creatures are we talking about? - It's hard to say. 165 00:19:46,268 --> 00:19:47,852 I'm sure I can handle it. 166 00:19:48,020 --> 00:19:51,564 Wait, are you planning to just enter into there and kill it? 167 00:19:52,274 --> 00:19:53,566 Yes. 168 00:19:53,734 --> 00:19:55,735 We have big weapons, baby. 169 00:19:55,903 --> 00:19:59,113 We have been in this place before. before: Seattle, New Orleans. 170 00:19:59,281 --> 00:20:01,073 Yeah, this isn't our first picnic either. 171 00:20:01,241 --> 00:20:03,242 This one might be a little different. 172 00:20:03,410 --> 00:20:06,329 Lilith is in LA for a reason. 173 00:20:06,955 --> 00:20:10,291 Whatever it is, I'm sure he's carrying a backup. 174 00:20:12,878 --> 00:20:15,129 Well, it could be our only shot. 175 00:20:15,589 --> 00:20:18,799 Yeah. What if he disappears? 176 00:20:18,967 --> 00:20:21,969 Who knows how much longer until we find it again. 177 00:20:22,846 --> 00:20:24,597 Make use of daytime as usual. 178 00:20:25,140 --> 00:20:26,307 Give yourselves an out. 179 00:20:26,475 --> 00:20:28,935 If it's daytime, how about you? 180 00:20:30,145 --> 00:20:31,437 I'm not leaving. 181 00:20:31,855 --> 00:20:33,064 Right. 182 00:20:33,690 --> 00:20:35,816 - This is the right time to do it. - Yeah. 183 00:20:35,984 --> 00:20:39,278 - If all four of us can corner it-- - If three of you can corner it. 184 00:20:39,446 --> 00:20:41,322 I never agree with this 185 00:20:47,120 --> 00:20:48,746 You said it. 186 00:21:28,495 --> 00:21:30,871 Lil-- Lilith, I - 187 00:21:32,541 --> 00:21:36,627 A-- I have arrested witnesses from the motel. 188 00:21:42,050 --> 00:21:45,052 I began to think maybe this was the time. 189 00:21:48,932 --> 00:21:53,227 He was curious about Alaska, Stella. 190 00:21:54,271 --> 00:21:55,730 He - 191 00:21:56,523 --> 00:21:59,525 I will send him back to Barrow. 192 00:22:03,322 --> 00:22:06,073 He wants to know how you can be so sure. 193 00:22:06,241 --> 00:22:07,950 How can I do that?? 194 00:22:08,744 --> 00:22:11,037 Because I threatened him. I scared him. 195 00:22:11,204 --> 00:22:12,872 He was scared of me. 196 00:22:46,490 --> 00:22:49,450 Well, he just -? 197 00:23:07,135 --> 00:23:08,260 Don't mind if I sit down? 198 00:23:16,019 --> 00:23:17,603 May? 199 00:23:19,731 --> 00:23:21,315 Please. 200 00:23:41,545 --> 00:23:43,963 So what are you planning now? 201 00:23:45,090 --> 00:23:47,216 Return to Barrow? 202 00:23:49,553 --> 00:23:51,470 I'm not can. 203 00:23:53,181 --> 00:23:56,434 Can't harm them follow me back there. 204 00:23:57,894 --> 00:23:59,478 Yeah. 205 00:24:00,105 --> 00:24:05,025 Houses are unfamiliar concepts. 206 00:24:06,027 --> 00:24:08,028 I've not returned home for several years. 207 00:24:11,324 --> 00:24:13,117 Your child. 208 00:24:13,535 --> 00:24:14,952 What's the name? 209 00:24:16,580 --> 00:24:18,205 Addie. 210 00:24:18,790 --> 00:24:20,040 Adeline. 211 00:24:20,750 --> 00:24:22,710 Good name. 212 00:24:25,922 --> 00:24:27,965 He will be 6 years old next week. 213 00:24:31,720 --> 00:24:38,642 I heard the glass window above broke. 214 00:24:42,022 --> 00:24:44,565 I immediately went to his room. 215 00:24:47,152 --> 00:24:48,903 I saw it. 216 00:24:50,989 --> 00:24:54,033 I saw it in the window with him. 217 00:24:55,118 --> 00:24:57,828 He looked back at me. 218 00:25:01,750 --> 00:25:04,251 His eyes are black... 219 00:25:04,419 --> 00:25:05,669 ... feels empty. 220 00:25:11,885 --> 00:25:13,594 And then he disappears. 221 00:25:16,473 --> 00:25:18,766 Nobody believes me. 222 00:25:20,810 --> 00:25:22,937 Even the police. 223 00:25:23,605 --> 00:25:25,064 Even my wife. 224 00:25:25,232 --> 00:25:27,149 Now my ex-wife. 225 00:25:28,443 --> 00:25:30,569 So I continue... 226 00:25:31,404 --> 00:25:35,282 ... But always listen... 227 00:25:37,911 --> 00:25:39,787 ... stories like mine. 228 00:25:40,956 --> 00:25:44,083 That's how I met Todd and Amber. 229 00:25:44,834 --> 00:25:46,877 That's how we found you 230 00:25:49,297 --> 00:25:51,131 Lilith. 231 00:25:51,800 --> 00:25:54,552 You said he set everything. 232 00:25:57,389 --> 00:26:00,349 They don't move without the command. 233 00:26:02,602 --> 00:26:04,353 None of the moves. 234 00:26:07,148 --> 00:26:08,774 Barrow? 235 00:26:46,605 --> 00:26:49,106 Hey, are you okay? 236 00:26:49,858 --> 00:26:51,191 Yeah. 237 00:26:53,361 --> 00:26:54,862 Damn, man. 238 00:26:56,197 --> 00:26:59,241 I thought we had it bad back in Bywater. 239 00:27:01,703 --> 00:27:03,871 Many people were desperate. 240 00:27:04,956 --> 00:27:06,165 It's okay, I guess. 241 00:27:07,250 --> 00:27:09,376 You know, it's just a house. 242 00:27:13,340 --> 00:27:17,134 The place is only about wherever you are as long as you're with someone you care about. 243 00:27:19,721 --> 00:27:21,138 How about you, Stella? 244 00:27:23,558 --> 00:27:26,060 What does it feel like in Barrow? 245 00:27:37,072 --> 00:27:38,614 Cold. 246 00:28:03,598 --> 00:28:05,474 It & apos; sa Marine Defender. 247 00:28:05,642 --> 00:28:08,936 There are six in the mag. You can go ahead and check. 248 00:28:13,358 --> 00:28:14,817 This. 249 00:28:14,984 --> 00:28:16,777 Bullets only slow them down. 250 00:28:17,278 --> 00:28:19,279 - I know. - I guess so too. 251 00:28:39,968 --> 00:28:41,468 Oh, shit! 252 00:28:42,220 --> 00:28:43,262 It's okay? 253 00:28:43,847 --> 00:28:45,556 Yeah, I'm just - 254 00:28:45,807 --> 00:28:47,307 Damn! 255 00:28:47,600 --> 00:28:49,059 I'm fine. 256 00:28:51,062 --> 00:28:52,730 Damn. 257 00:28:56,401 --> 00:28:58,110 Sorry. 258 00:29:17,964 --> 00:29:20,090 Damn. 259 00:29:53,041 --> 00:29:55,000 Watch your steps. 260 00:30:30,662 --> 00:30:34,081 Hey, we've never been so far this is from light. 261 00:30:38,628 --> 00:30:41,588 I'm serious. This is not what we did last time. 262 00:30:41,756 --> 00:30:43,257 Amber. 263 00:31:02,360 --> 00:31:04,069 You kissed it? 264 00:31:04,654 --> 00:31:06,405 Yeah. 265 00:31:14,581 --> 00:31:16,498 Damn! 266 00:31:37,812 --> 00:31:39,187 It's really fresh. 267 00:31:39,522 --> 00:31:41,231 Let's be more careful. 268 00:31:41,524 --> 00:31:42,733 They might be very close. 269 00:31:43,318 --> 00:31:44,776 This isn't true. 270 00:31:44,944 --> 00:31:46,028 This is a mistake. 271 00:31:46,195 --> 00:31:47,654 This is not something we usually do. 272 00:31:47,822 --> 00:31:50,282 - We are too far from the sun. - This is not the time. 273 00:31:50,575 --> 00:31:52,159 - You're too-- - Shut up. 274 00:31:52,327 --> 00:31:54,745 - Do it now or not at all. - We need to gather again. 275 00:31:55,038 --> 00:31:56,747 No , This is not something we usually do. 276 00:31:56,915 --> 00:31:58,498 You will get us all killed. 277 00:31:58,875 --> 00:32:00,834 You know? Fuck this. I want to go back. 278 00:32:01,002 --> 00:32:02,753 Amber. 279 00:32:23,149 --> 00:32:24,483 Off! 280 00:32:31,950 --> 00:32:34,451 Behind you, Stella! 281 00:32:43,002 --> 00:32:44,419 Damn! 282 00:32:49,384 --> 00:32:51,051 Amber! 283 00:32:53,513 --> 00:32:55,013 Go! 284 00:32:55,932 --> 00:32:57,099 Hold on to me. 285 00:33:16,786 --> 00:33:18,078 Amber! 286 00:33:22,166 --> 00:33:23,542 This way. 287 00:33:23,710 --> 00:33:24,751 Come on, right here. 288 00:33:25,753 --> 00:33:27,546 Fast, fast, fast. 289 00:33:35,888 --> 00:33:38,056 Todd, are you okay? 290 00:33:39,100 --> 00:33:40,684 Where did they bite you? 291 00:33:40,852 --> 00:33:42,561 What happened? What did they do? 292 00:33:42,729 --> 00:33:44,187 It's okay? 293 00:33:46,482 --> 00:33:47,899 Oh, shit! 294 00:33:57,076 --> 00:33:58,744 - It's okay. - Kill me. 295 00:33:58,911 --> 00:34:01,997 No. 296 00:34:03,332 --> 00:34:06,251 Todd, you can survive. 297 00:34:06,419 --> 00:34:08,295 You can survive, okay? 298 00:34:08,463 --> 00:34:10,714 Hey, Dane can survive. You can too. 299 00:34:10,882 --> 00:34:12,424 I'm not can. 300 00:34:12,842 --> 00:34:14,468 - I can't. - You can do it. 301 00:34:14,635 --> 00:34:16,470 Yes. You can. 302 00:34:16,637 --> 00:34:18,764 Hey, hey. 303 00:34:19,265 --> 00:34:20,891 Hey, Hang on. 304 00:34:22,560 --> 00:34:24,519 Can you--? Todd? 305 00:34:25,063 --> 00:34:27,272 I can feel myself... 306 00:34:28,357 --> 00:34:29,399 ... stay away. 307 00:34:29,567 --> 00:34:30,734 No. 308 00:34:35,323 --> 00:34:36,823 Paul. 309 00:34:37,158 --> 00:34:38,658 No! 310 00:34:39,243 --> 00:34:40,660 You know how this works. 311 00:34:46,876 --> 00:34:50,295 Gosh! 312 00:35:02,767 --> 00:35:04,810 I can't. I can't. 313 00:35:06,187 --> 00:35:07,938 You have no choice. 314 00:35:13,027 --> 00:35:14,444 Todd. 315 00:35:14,612 --> 00:35:16,363 Do something! 316 00:35:16,572 --> 00:35:19,116 Todd, I won't do it. p> 317 00:35:19,283 --> 00:35:21,034 I won't do it. 318 00:35:23,871 --> 00:35:25,789 Look at me. 319 00:35:30,002 --> 00:35:32,212 I'm your friend, Todd. 320 00:35:32,630 --> 00:35:34,339 I know you. 321 00:35:34,715 --> 00:35:36,216 Opponent, Todd. 322 00:35:36,384 --> 00:35:42,556 Opponent. 323 00:36:24,098 --> 00:36:26,766 I think you've already said you've done this. 324 00:36:27,560 --> 00:36:29,603 Never if one of us. 325 00:36:29,770 --> 00:36:31,688 Yeah, well, get used to that. 326 00:36:32,106 --> 00:36:35,609 What will we do? How can we get out of here? 327 00:36:36,569 --> 00:36:38,445 Fight our way out. 328 00:36:38,613 --> 00:36:40,447 How do we do that? 329 00:36:40,907 --> 00:36:43,200 Our ammunition is a little more. We & apos; re down a man. 330 00:36:44,285 --> 00:36:46,620 Well, what do you think? 331 00:36:47,872 --> 00:36:49,497 We wait. 332 00:36:50,333 --> 00:36:54,127 Until night. Until they go and hunt. 333 00:36:54,295 --> 00:36:56,004 No, fuck it. 334 00:36:56,172 --> 00:36:59,299 Fuck. I can't stay here. 335 00:36:59,675 --> 00:37:01,384 I can't. 336 00:37:01,802 --> 00:37:05,555 Can you try not to lose your shit and get another one of us killed? 337 00:37:08,976 --> 00:37:10,518 What? 338 00:37:13,314 --> 00:37:15,315 - What's this? - Amber. 339 00:37:16,984 --> 00:37:19,110 What did you just say? 340 00:37:21,113 --> 00:37:22,989 Do you think this is all my fault? 341 00:37:23,741 --> 00:37:25,617 Do you think it's because of my fault? 342 00:37:25,785 --> 00:37:27,827 Is that what you think? 343 00:37:27,995 --> 00:37:31,498 Well, you fuck. Everything is fine until you show up. 344 00:37:36,545 --> 00:37:39,005 You asked for my help. 345 00:37:54,355 --> 00:37:55,438 Damn! 346 00:38:19,380 --> 00:38:21,464 We will wait till night. 347 00:38:58,878 --> 00:39:00,086 Are they still out there? 348 00:39:00,755 --> 00:39:02,422 I don't see them. 349 00:39:09,638 --> 00:39:11,514 Wait, Paul. What are you -? 350 00:39:14,769 --> 00:39:17,020 Ayolah. Mereka sudah pergi mencari makan. 351 00:39:18,189 --> 00:39:19,397 Glad you joined us. 352 00:39:19,565 --> 00:39:21,483 I found a way out. 353 00:40:00,606 --> 00:40:02,941 What did you do? Kill it. 354 00:40:09,281 --> 00:40:11,116 Where is Lilith? 355 00:40:20,418 --> 00:40:22,627 I don't think he heard you. 356 00:40:23,129 --> 00:40:24,838 Don't you listen to me? 357 00:40:34,056 --> 00:40:36,266 Where is Lilith? 358 00:41:03,335 --> 00:41:04,419 I told you. 359 00:41:05,004 --> 00:41:07,213 He will die before he says it. 360 00:41:10,134 --> 00:41:12,635 No, please! 361 00:41:12,803 --> 00:41:14,345 No! 362 00:41:14,513 --> 00:41:16,556 Let me go! 363 00:41:19,059 --> 00:41:20,685 364 00:41:27,318 --> 00:41:28,985 Please. 365 00:41:30,946 --> 00:41:34,949 We don't see anything. 366 00:41:36,202 --> 00:41:37,452 Open your mouth. 367 00:41:40,122 --> 00:41:41,498 Fuck you! 368 00:41:41,665 --> 00:41:44,918 Leave him alone. 369 00:41:50,257 --> 00:41:52,759 No! 370 00:41:53,093 --> 00:41:54,385 Leave him alone! 371 00:41:54,678 --> 00:41:56,095 Please! 372 00:41:59,683 --> 00:42:00,850 No! 373 00:42:11,111 --> 00:42:14,197 Please. 374 00:42:28,212 --> 00:42:29,837 What are you--, you crazy bitch? 375 00:42:31,507 --> 00:42:33,716 You want to get out of here... 376 00:42:38,013 --> 00:42:43,101 There will be a party soon. When the sun doesn't rise. 377 00:42:43,602 --> 00:42:45,728 How can it be useful? 378 00:42:51,944 --> 00:42:54,279 Tell me what city. 379 00:42:56,532 --> 00:43:00,243 Only the Queen knows. 380 00:43:13,882 --> 00:43:18,303 They plan another attack during the dark. 381 00:43:20,180 --> 00:43:22,765 The sun sets for three days. 382 00:43:31,900 --> 00:43:33,026 Don't. 383 00:43:34,695 --> 00:43:35,778 Let him go. 384 00:43:38,198 --> 00:43:40,116 You can use it. 385 00:43:46,040 --> 00:43:48,958 Slow down. Slow down or they will hear us. 386 00:43:50,210 --> 00:43:52,086 There. He is there. 387 00:44:34,088 --> 00:44:36,130 How many do you think there are? 388 00:44:36,298 --> 00:44:38,633 I don't know. It can be a lot. 389 00:44:41,637 --> 00:44:45,390 Hey, what's in your bag? 390 00:44:45,557 --> 00:44:47,266 Only 12 pounds of C-4 explosives. 391 00:44:47,518 --> 00:44:50,937 Good, then we wait until < br /> sunrise. 392 00:44:57,778 --> 00:44:59,278 What -? 393 00:45:25,514 --> 00:45:28,015 So, what will you do when it's all done? 394 00:45:28,183 --> 00:45:32,103 If you plan to go to the beach in you might be near - 395 00:45:35,983 --> 00:45:39,777 I used to feel like finding Lilith was my endgame. 396 00:45:42,406 --> 00:45:45,283 Like that is my last business. 397 00:45:47,703 --> 00:45:50,997 When it's finished, if I survive... 398 00:45:51,832 --> 00:45:54,167 ... I'll go home... 399 00:45:56,170 --> 00:45:57,795 ...... wearing my robe... 400 00:45:58,505 --> 00:46:00,840 ... sitting lit... 401 00:46:01,008 --> 00:46:04,302 ... and drinking a cup of coffee... 402 00:46:05,804 --> 00:46:08,347 ... Drinking it when the sun starts rising... 403 00:46:10,726 --> 00:46:12,852 ... Then shoot my head myself. 404 00:46:16,774 --> 00:46:19,442 But I don't think like that anymore. 405 00:46:22,196 --> 00:46:23,821 What are you thinking now? 406 00:46:27,910 --> 00:46:30,369 Like I want to leave this all behind me. 407 00:46:32,331 --> 00:46:33,873 Start over again. 408 00:46:50,390 --> 00:46:52,725 They won't come out if we are close to the light . 409 00:46:52,893 --> 00:46:55,186 Then we will go to the darker place . 410 00:46:55,354 --> 00:46:57,647 Yeah, well, the dark won't last long. 411 00:47:24,675 --> 00:47:26,133 Friends. 412 00:47:32,391 --> 00:47:34,267 Damn! 413 00:47:56,290 --> 00:47:58,291 Are they dead? 414 00:48:11,805 --> 00:48:14,473 - It's okay? - Help me, please. Get me out of here. 415 00:48:14,641 --> 00:48:16,392 Take it easy. We will help you. 416 00:48:16,560 --> 00:48:18,436 Hang in there. 417 00:48:19,438 --> 00:48:21,105 - It's okay. I know. - Please. 418 00:48:21,273 --> 00:48:22,481 You should keep quiet now. 419 00:48:22,774 --> 00:48:25,401 What's your name? Tell me your name, baby. 420 00:48:25,569 --> 00:48:27,320 - Jennifer. Oh, my God. - Jennifer. 421 00:48:27,487 --> 00:48:32,950 We will get you out. It's okay. Can you tell me where they are, huh? 422 00:48:33,118 --> 00:48:35,494 They're everywhere. 423 00:49:03,357 --> 00:49:07,610 - Where is the detonator? - I don't know. 424 00:49:07,778 --> 00:49:09,487 It's gone. 425 00:49:11,531 --> 00:49:12,782 Damn them! 426 00:49:28,048 --> 00:49:29,715 Shut up behind me. 427 00:49:33,011 --> 00:49:34,053 they're too much. 428 00:49:37,724 --> 00:49:38,808 Stella! 429 00:50:32,446 --> 00:50:34,447 Oh, shit. 430 00:50:39,870 --> 00:50:41,954 Damn thumbs. 431 00:50:43,957 --> 00:50:47,376 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 432 00:50:48,462 --> 00:50:51,881 Be careful. Here, be careful stepping. 433 00:50:55,218 --> 00:50:56,469 Is he here? 434 00:50:58,138 --> 00:50:59,972 I don't know. 435 00:51:01,683 --> 00:51:03,434 Let's go. 436 00:51:29,836 --> 00:51:31,253 You're okay. 437 00:51:45,769 --> 00:51:47,520 ...... 438 00:51:48,563 --> 00:51:50,231 You're okay. 439 00:51:51,066 --> 00:51:52,691 Everything will be fine. 440 00:51:57,489 --> 00:51:58,531 You're safe now. 441 00:52:03,703 --> 00:52:06,664 Okay, Ready? On the count of three. 442 00:52:06,832 --> 00:52:08,374 One. 443 00:52:09,376 --> 00:52:12,545 Damn! 444 00:52:15,090 --> 00:52:17,049 Damn. 445 00:52:22,806 --> 00:52:25,057 Relax, relax, relax. 446 00:52:25,225 --> 00:52:28,227 Your joint bone will be a little weak. Can be dislocated. 447 00:52:35,193 --> 00:52:37,403 - Thanks. - Okay. 448 00:52:45,662 --> 00:52:47,413 I can do it. 449 00:52:48,248 --> 00:52:50,916 No problem. I can. 450 00:53:10,854 --> 00:53:12,188 Where is the girl? 451 00:53:12,355 --> 00:53:15,232 Jennifer? He fell asleep. 452 00:53:15,400 --> 00:53:17,443 We need to find out what he knows. 453 00:53:17,611 --> 00:53:20,946 Yeah, well, he could almost put two sentences simultaneously... < /p> 454 00:53:21,114 --> 00:53:24,450 ... So, give him time. 455 00:53:27,120 --> 00:53:28,746 Alright. 456 00:53:29,664 --> 00:53:31,373 Everything is ready. 457 00:53:52,646 --> 00:53:56,190 It's been a long time since I've felt anything... 458 00:53:59,986 --> 00:54:03,155 ... Except for anger. 459 00:54:05,784 --> 00:54:08,452 And that's what made me 460 00:56:31,596 --> 00:56:33,514 That's Dane. 461 00:56:34,099 --> 00:56:36,308 He helped them. 462 00:56:37,602 --> 00:56:39,812 I've followed them. 463 00:56:42,232 --> 00:56:44,274 I know where they are hiding. 464 00:56:44,901 --> 00:56:46,985 Take care of that. 465 00:57:04,921 --> 00:57:07,339 I'm running out of time. 466 00:57:09,384 --> 00:57:11,468 I want it. 467 00:57:12,011 --> 00:57:21,979 Please. 468 00:57:29,863 --> 00:57:31,155 Show me. 469 00:58:07,901 --> 00:58:11,069 Oh, God. Leave me alone. 470 00:58:14,699 --> 00:58:16,742 Leave me alone. 471 00:58:19,078 --> 00:58:20,245 Oh God. 472 00:58:21,039 --> 00:58:23,248 Damn you - 473 00:59:50,003 --> 00:59:53,589 They took us to the ship.... 474 00:59:55,466 --> 00:59:57,843 ... with those bodies. 475 00:59:59,512 --> 01:00:01,513 Lots of it. 476 01:00:02,140 --> 01:00:05,601 Some of us, they brought it to the ground... < /p> 477 01:00:07,270 --> 01:00:09,646 ... to keep us bleeding. 478 01:00:11,858 --> 01:00:14,192 and Lilith, is he on board? 479 01:00:17,405 --> 01:00:21,366 I guess. 480 01:00:21,826 --> 01:00:23,368 I don't know. They - 481 01:00:23,536 --> 01:00:27,205 Come on, Jennifer. I need you to remember. What -? 482 01:00:27,373 --> 01:00:29,958 But don't force it too much, huh? 483 01:00:39,844 --> 01:00:42,429 Can you try to remember it? 484 01:00:43,556 --> 01:00:46,516 Is Lilith on the ship? 485 01:00:51,564 --> 01:00:52,731 I think so. 486 01:00:53,024 --> 01:00:55,609 Do you know where that is? 487 01:00:56,861 --> 01:00:58,570 I saw an army boat. 488 01:01:00,865 --> 01:01:03,867 Do you recognize it, the ship? 489 01:01:29,102 --> 01:01:32,729 Dane! 490 01:01:33,147 --> 01:01:35,440 - Take him out. - Okay, come on. 491 01:01:35,608 --> 01:01:37,526 Come on. backwards. 492 01:01:43,533 --> 01:01:44,783 Come on. Come on. 493 01:01:46,369 --> 01:01:47,619 Fast, fast, fast. 494 01:01:51,040 --> 01:01:53,125 Go, go, go! 495 01:01:53,918 --> 01:01:55,627 What's that just now? 496 01:02:02,802 --> 01:02:05,804 - Did he follow us? - I don't think so. 497 01:02:54,061 --> 01:02:55,896 Did you see it? 498 01:02:57,023 --> 01:03:00,442 There. Over there. 499 01:03:23,382 --> 01:03:24,800 When we get out of here... 500 01:03:24,967 --> 01:03:28,845 ... I want you to drive the car and leave, okay? 501 01:03:33,434 --> 01:03:35,268 Stella... 502 01:03:36,395 --> 01:03:38,814 ... We don't even have a plan for this. 503 01:03:40,316 --> 01:03:41,900 We can contact the lifeguard. 504 01:03:42,401 --> 01:03:43,902 And tell them, what's the matter? 505 01:03:44,070 --> 01:03:46,822 There is a ship 506 01:03:47,824 --> 01:03:51,576 We're going to go in there and stop the ship going. 507 01:03:58,084 --> 01:04:00,210 And you know that it's suicide, right? 508 01:04:46,591 --> 01:04:47,757 Come on. 509 01:05:55,326 --> 01:05:57,911 What are they doing. 510 01:05:58,704 --> 01:06:02,082 What is that--? Is that blood? 511 01:06:31,070 --> 01:06:33,238 They can live again. 512 01:06:38,077 --> 01:06:40,203 If they still have their heads. 513 01:07:29,462 --> 01:07:31,087 What was that? 514 01:07:32,298 --> 01:07:34,466 - Moving - It happened. 515 01:07:35,217 --> 01:07:36,301 They left. 516 01:07:36,469 --> 01:07:40,513 Wait, wait, wait. We can't get stuck on this ship. 517 01:07:40,681 --> 01:07:42,557 We can't do it. 518 01:07:42,892 --> 01:07:44,350 We have no choice. 519 01:07:44,518 --> 01:07:46,603 Yes, we have a choice. 520 01:07:46,771 --> 01:07:50,148 We can-- We can run back now and swim. 521 01:07:50,316 --> 01:07:52,108 What then? 522 01:07:52,735 --> 01:07:56,404 This ship will go to the Antarctic circle. hundreds of people will die. 523 01:07:59,617 --> 01:08:01,159 Paul? 524 01:08:11,837 --> 01:08:13,171 I'm sorry. < /p> 525 01:08:19,512 --> 01:08:20,970 Sial. 526 01:08:32,858 --> 01:08:34,192 Disini. 527 01:08:36,195 --> 01:08:38,113 Navigation room. 528 01:08:38,781 --> 01:08:41,783 - What's above? - One more level above, 3 sector again. 529 01:08:41,951 --> 01:08:43,910 Passing through a messy room. 530 01:08:44,120 --> 01:08:45,703 Okay. 531 01:08:56,882 --> 01:08:58,716 Oh, God. 532 01:10:42,821 --> 01:10:46,449 Kill me. 533 01:10:53,123 --> 01:10:54,749 534 01:11:43,882 --> 01:11:45,174 Amber. Hey. 535 01:11:51,056 --> 01:11:53,224 Turn around. 536 01:11:53,726 --> 01:11:56,728 Who are you? 537 01:11:57,146 --> 01:12:00,398 - I... - Where is the ship going? 538 01:12:00,566 --> 01:12:01,899 Alaska. To a city called Wainwright. 539 01:12:03,360 --> 01:12:05,069 Rewind. 540 01:12:05,571 --> 01:12:07,905 I can't. 541 01:12:08,073 --> 01:12:11,075 - I can't. I'm sorry. - Don't apologize. 542 01:12:11,368 --> 01:12:13,119 - Just turn the boat around. - I agree with him, pal. 543 01:12:13,829 --> 01:12:16,873 Please. 544 01:12:18,000 --> 01:12:21,252 Say it just happened badly. They didn't tell me anything. 545 01:12:27,217 --> 01:12:33,890 No! 546 01:12:35,476 --> 01:12:37,602 Amber! 547 01:12:57,956 --> 01:12:59,123 Do it. 548 01:13:19,895 --> 01:13:21,312 Paul. 549 01:13:22,689 --> 01:13:25,316 - How much is your leftover? - Not enough. 550 01:13:28,195 --> 01:13:31,823 - Use them on ourselves? - I also think about things that same. 551 01:14:09,278 --> 01:14:11,237 Take their blood. 552 01:15:35,197 --> 01:15:36,864 You're the first to witness it. 553 01:15:38,200 --> 01:15:40,076 Don't. Don't do this. 554 01:15:41,119 --> 01:15:44,121 No! Damn! 555 01:16:53,275 --> 01:16:56,652 Okay. hold on Let me see. 556 01:17:01,366 --> 01:17:03,826 Oh, God. Okay. 557 01:17:06,872 --> 01:17:08,706 Everything will be fine. 558 01:17:15,380 --> 01:17:17,298 I have to stop the ship. 559 01:17:37,611 --> 01:17:39,612 Do you know how to work this damn thing? < /p> 560 01:17:44,785 --> 01:17:46,202 Tidak. 561 01:18:14,523 --> 01:18:16,649 I think it's doing something. 562 01:18:19,861 --> 01:18:21,362 Paul. 563 01:18:23,657 --> 01:18:24,740 No! 564 01:18:40,841 --> 01:18:42,466 Stella. 565 01:18:52,477 --> 01:18:56,147 Does it taste like when at Barrow? 566 01:18:59,151 --> 01:19:02,236 When you were with your girlfriend Eben? 567 01:19:02,904 --> 01:19:07,825 Feeling his death in your arms? 568 01:19:33,643 --> 01:20:31,951 Stella. 569 01:20:32,118 --> 01:20:34,578 I can smell you. 570 01:20:35,163 --> 01:20:37,957 I can smell your blood. 571 01:23:14,406 --> 01:23:16,532 I don't feel nothing. 572 01:23:21,454 --> 01:23:23,580 I could have let the boat go - 573 01:23:23,748 --> 01:23:26,583 Parliament 454, did you hear? 574 01:23:26,751 --> 01:23:29,086 - and drifted into the dark endless. 575 01:23:29,254 --> 01:23:32,339 Parliament 454, here ZE Steven Rome, US coast guard. 576 01:23:32,507 --> 01:23:34,049 Can you verify where you are located? 577 01:23:34,217 --> 01:23:36,427 Myself along with 578 01:23:38,388 --> 01:23:42,016 Parliament 454, did you receive information message transmission? 579 01:23:42,434 --> 01:23:44,018 Please answer. 580 01:23:44,436 --> 01:23:49,064 Parliament 454, please answer. US coast guard, ZE Steven Rome. 581 01:23:50,066 --> 01:23:51,817 Did you hear? 582 01:23:53,153 --> 01:23:55,487 Parliament 454, Can you verify your location? 583 01:23:55,655 --> 01:23:58,365 ZE Steven Rome, < br /> US coast guard. 584 01:24:02,787 --> 01:24:05,289 What did they find on that ship... 585 01:24:07,167 --> 01:24:08,959 ... has never been reported. 586 01:24:10,253 --> 01:24:12,755 There is no one talking about it. 587 01:24:19,971 --> 01:24:25,309 I'm thinking of looking for more people who have stories like me. 588 01:24:28,480 --> 01:24:30,731 But I already know one. 589 01:26:11,207 --> 01:26:12,541 Come on. 590 01:26:41,988 --> 01:26:45,449 Please, Please, Please. 591 01:26:45,617 --> 01:26:47,951 Please. 592 01:26:51,539 --> 01:26:57,252 No. 593 01:28:39,772 --> 01:28:41,440 Eben. 594 01:28:44,110 --> 01:28:46,445 I don't believe it's you. 595 01:28:47,322 --> 01:28:49,448 I can't leave you.