0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:44,638 --> 00:00:54,638
2
00:00:54,639 --> 00:00:55,639
3
00:00:56,639 --> 00:00:59,099
I've never wanted a war.
4
00:01:00,852 --> 00:01:03,604
I just want people to know
what actually happened here.
5
00:01:04,856 --> 00:01:09,109
98 men, women, children...
6
00:01:11,362 --> 00:01:13,447
... my husband.
7
00:01:14,074 --> 00:01:15,991
And none of them believed. p >
8
00:01:22,165 --> 00:01:24,541
They built the city back.
9
00:01:25,126 --> 00:01:27,044
Continuing life.
10
00:01:31,341 --> 00:01:33,634
But I feel dead.
11
00:01:41,184 --> 00:01:43,143
I never wanted war.
12
00:04:36,567 --> 00:04:40,695
Good afternoon. I'm Stella Oleson.
I am a survivor at Barrow. P>
13
00:04:42,282 --> 00:04:44,658
I've been traveling
for 10 months...
14
00:04:44,826 --> 00:04:47,703
... trying to find a way to
make people understand.
15
00:04:48,538 --> 00:04:50,831
So I want to thank...
16
00:04:51,207 --> 00:04:55,294
... to all of you, for being present tonight,
and open your mind.
17
00:04:56,838 --> 00:05:00,549
The story I delivered is
really real.
18
00:05:02,010 --> 00:05:04,678
Not because of the damage to the oil pipeline...
19
00:05:04,846 --> 00:05:07,681
... which destroyed the peace of our city.
20
00:05:08,725 --> 00:05:12,519
98 people died not because
burned due to oil burnt .
21
00:05:12,687 --> 00:05:14,438
No.
22
00:05:14,605 --> 00:05:16,356
The truth is...
23
00:05:17,317 --> 00:05:20,944
... Last year when the sun went down
for 30 days... < /p>
24
00:05:21,446 --> 00:05:24,448
... our city Barrow, Alaska...
25
00:05:28,453 --> 00:05:31,788
... was visited and surrounded by
by a group of vampire clans.
26
00:05:38,046 --> 00:05:39,796
It's okay.
27
00:05:41,090 --> 00:05:43,383
People are always laughing.
28
00:05:44,802 --> 00:05:46,428
But tonight...
29
00:05:46,596 --> 00:05:48,513
... tonight will be different.
30
00:05:50,183 --> 00:05:54,394
Listen , they try hard to make you
think that they really don't exist...
31
00:05:55,271 --> 00:05:58,732
... that's why every time I
do this...
32
00:05:58,900 --> 00:06:01,193
... a pair of them will appear.
33
00:06:01,694 --> 00:06:04,196
Well, I have a surprise for you.
34
00:06:05,198 --> 00:06:09,368
Above the ceiling I have installed
3 lights with ultraviolet light...
35
00:06:09,535 --> 00:06:12,996
... Which each has an intensity and
the same wavelength .. .
36
00:06:13,164 --> 00:06:14,748
... like the sun at noon.
37
00:06:16,084 --> 00:06:18,001
If there are any of you there...
38
00:06:18,169 --> 00:06:21,046
... I suggest you stand up
and show yourself.
39
00:06:21,756 --> 00:06:23,173
If not...
40
00:06:24,967 --> 00:06:26,676
I'm a vampire.
41
00:06:37,855 --> 00:06:39,106
Turn on the lights.
42
00:07:58,686 --> 00:08:02,355
- Smart little show
- Well, people should know the truth.
43
00:08:03,733 --> 00:08:04,941
That's good.
44
00:08:05,109 --> 00:08:09,404
My husband, my close friend, I
watched them die. p >
45
00:08:09,572 --> 00:08:10,864
I understand.
46
00:08:11,032 --> 00:08:13,116
And Stress due to the bad events
past -
47
00:08:30,843 --> 00:08:33,595
It really can make someone
mess up.
48
00:08:34,931 --> 00:08:38,683
Everyone tonight, they won't be able to
deny what they saw.
49
00:08:40,394 --> 00:08:44,105
But what they see is lying, right?
50
00:08:44,565 --> 00:08:48,318
A smart action carried out by
a very sick woman.
51
00:08:48,611 --> 00:08:52,739
If it's a lie, then why
send in FBI?
52
00:09:07,797 --> 00:09:10,090
You're a thorn in my flesh,
Stella Oleson.
53
00:09:10,258 --> 00:09:11,299
If it's me...
54
00:09:11,467 --> 00:09:14,970
... I've strangle you with both
my hand and bury you in the desert.
55
00:09:20,768 --> 00:09:25,897
The others, however, feel that it will
take a lot of attention.
56
00:09:29,652 --> 00:09:31,111
Who are you?
57
00:09:34,615 --> 00:09:37,284
His body has been burned.
58
00:09:37,952 --> 00:09:40,620
No one will believe you.
59
00:09:44,792 --> 00:09:45,834
In a basketball match...
60
00:09:46,002 --> 00:09:49,879
... The Lakers Team defeat from their opponents
Pistons team tonight, 110 vs 94.
61
00:09:50,047 --> 00:09:53,133
It will rain all night.
62
00:09:53,301 --> 00:09:56,845
- We will get help when morning arrives...
- Sorry, Eben. P>
63
00:10:27,293 --> 00:10:29,502
Ayolah, berikan aku kuncinya.
64
00:10:32,590 --> 00:10:35,050
No. No. P>
65
00:11:05,164 --> 00:11:07,874
- Who are you?
- I'm Paul. P>
66
00:11:09,001 --> 00:11:10,418
That's Todd. P>
67
00:11:10,586 --> 00:11:11,670
And that's Amber. P>
68
00:11:12,296 --> 00:11:14,547
Nice. Now why are you
in my room? P>
69
00:11:14,715 --> 00:11:16,257
Dane sent us. P>
70
00:11:19,053 --> 00:11:23,264
I lost my daughter 3 years ago,
in Washington. P>
71
00:11:23,432 --> 00:11:26,142
My father and mother, on our farm
outside of Tulsa. P>
72
00:11:26,310 --> 00:11:29,396
My fiance, in New Orleans,
in the middle of the city. P>
73
00:11:29,563 --> 00:11:31,314
And nobody believes us .
74
00:11:31,482 --> 00:11:35,151
It feels like telling stories about UFOs,
Bigfoot, and other crap.
75
00:11:35,319 --> 00:11:40,407
That's why, for the past two years,
We hunted them out there.
76
00:11:41,909 --> 00:11:43,243
Hunt them down?
77
00:11:43,411 --> 00:11:44,786
Yes.
78
00:11:45,287 --> 00:11:47,455
And we can use all four.
79
00:11:48,249 --> 00:11:50,750
No, you don't hunt them, they
who hunts you.
80
00:11:51,377 --> 00:11:53,795
Lihat? Apa kubilang?
81
00:11:56,173 --> 00:11:59,259
- Where are you going?
- It's just a waste of time.
82
00:11:59,427 --> 00:12:01,761
Amber. Hey. P>
83
00:12:14,984 --> 00:12:17,152
Listen, Stella, we know what it feels like...
84
00:12:18,821 --> 00:12:21,156
... woke up at night...
85
00:12:22,241 --> 00:12:24,117
... with a heart pounding -debar.
86
00:12:24,410 --> 00:12:26,661
We offer you the opportunity to
end...
87
00:12:26,829 --> 00:12:29,330
... that nightmare.
88
00:12:29,749 --> 00:12:31,291
You don't know anything about me ,
89
00:12:31,459 --> 00:12:34,419
No, no. We don't know. P>
90
00:12:35,838 --> 00:12:37,505
But we know you're the one who
survived. P>
91
00:12:39,133 --> 00:12:41,593
How long, 30 days? P>
92
00:12:42,011 --> 00:12:44,053
And you can survive?
93
00:12:44,221 --> 00:12:46,848
You know their strengths,
their weaknesses.
94
00:12:47,141 --> 00:12:49,559
No one will believe you.
95
00:12:51,353 --> 00:12:53,563
You have to deal with that.
96
00:13:20,716 --> 00:13:23,176
They found us. Find it. P>
97
00:13:24,178 --> 00:13:25,887
- How much?
- Only one, so far. P>
98
00:13:26,514 --> 00:13:27,722
Alright. P>
99
00:13:29,433 --> 00:13:31,351
- Go to the door.
- Yep .
100
00:13:50,871 --> 00:13:52,080
Basic...
101
00:13:52,248 --> 00:13:53,665
Fuck.
102
00:13:54,458 --> 00:13:56,668
Yeah, please sit down.
103
00:13:58,045 --> 00:13:59,921
It's time for an examination, huh?
104
00:14:22,152 --> 00:14:24,112
Si FBI agent...
105
00:14:25,114 --> 00:14:27,365
... he's not one of them, but -
106
00:14:27,533 --> 00:14:30,743
Yeah, man, they call him an insect eater.
Wannabes. P >
107
00:14:30,911 --> 00:14:32,120
They are everywhere.
108
00:14:32,288 --> 00:14:36,583
They made an offer with Lilith, and as
in return she promised them immortality.
109
00:14:37,167 --> 00:14:38,585
Lilith, who is Lilith? p >
110
00:14:41,505 --> 00:14:43,464
He is the one we chased.
111
00:14:44,633 --> 00:14:46,050
The Queen of Bees.
112
00:14:46,218 --> 00:14:49,012
You really didn't do
your assignment, right?
113
00:14:49,680 --> 00:14:53,016
Sorry . Are you having a problem with me or
are you always -? P>
114
00:14:53,183 --> 00:14:55,476
Yeah. I'm afraid you will make
we are all killed. P>
115
00:14:55,644 --> 00:14:58,313
Relax, A. This is what Dane wants. P>
116
00:14:58,647 --> 00:15:00,523
He is like a magnet. P>
117
00:15:02,192 --> 00:15:04,027
Lilith who set everything.
118
00:15:04,194 --> 00:15:06,112
He keeps them organized.
119
00:15:06,280 --> 00:15:08,406
Keeping their secrets.
120
00:15:08,574 --> 00:15:10,992
She also keeps the way off the grid.
121
00:15:11,160 --> 00:15:14,996
But Dane has helped us
trace it all the way to Los Angeles.
122
00:15:15,164 --> 00:15:18,833
Yo, if we can get it out...
123
00:15:19,001 --> 00:15:21,169
... The whole network will be messy.
124
00:15:27,927 --> 00:15:29,886
Four-one , How about you 20? P>
125
00:15:36,101 --> 00:15:37,977
Let's check, come on. P>
126
00:15:38,145 --> 00:15:40,730
Let me use my shoes first. Damn! P>
127
00:15:46,612 --> 00:15:48,112
Gosh. P>
128
00:15:48,489 --> 00:15:50,657
What is that? P>
129
00:15:50,824 --> 00:15:52,617
Come on, look at his hand? P>
130
00:15:53,535 --> 00:15:56,454
Well, well, enjoy the view? P >
131
00:16:11,011 --> 00:16:12,804
Where are we?
132
00:16:13,389 --> 00:16:15,848
You will meet your friend,
Dane.
133
00:16:45,879 --> 00:16:47,296
- There is a Problem?
- A little.
134
00:16:47,464 --> 00:16:49,424
- Are you followed?
- I don't think so. P>
135
00:16:49,591 --> 00:16:51,050
No, there's no way they will follow us. P>
136
00:16:51,218 --> 00:16:53,386
We're on our way, I guess,
80 miles per hour.
137
00:17:00,144 --> 00:17:02,437
- No.
- Don't. Stella...
138
00:17:02,896 --> 00:17:04,522
... She's not the same as the others. P>
139
00:17:05,107 --> 00:17:06,441
Stella. P>
140
00:17:09,945 --> 00:17:12,405
It's nice to finally be able to meet you. P>
141
00:17:15,117 --> 00:17:17,410
I imagine this should be
very surprising. P>
142
00:17:24,626 --> 00:17:26,627
Lukaku...
143
00:17:28,047 --> 00:17:29,464
... just a small wound...
144
00:17:32,760 --> 00:17:36,679
... and somehow I can
survive...
145
00:17:39,516 --> 00:17:41,100
... for several years...
146
00:17:46,899 --> 00:17:51,569
... to some semblance
of my humanity.
147
00:17:52,237 --> 00:17:53,988
That's impossible.
148
00:17:55,240 --> 00:17:56,574
No?
149
00:17:57,659 --> 00:17:59,410
How do you eat?
150
00:18:42,037 --> 00:18:43,788
Doing it all the time.
151
00:18:43,956 --> 00:18:45,456
Right
152
00:18:54,216 --> 00:18:56,884
Why did you start writing letters to me?
153
00:18:59,429 --> 00:19:01,389
Why don't you just start reading them?
154
00:19:02,474 --> 00:19:04,392
You know something...
155
00:19:04,685 --> 00:19:07,311
... something someone else
can't know.
156
00:19:07,479 --> 00:19:09,897
And I'm looking for an answer.
157
00:19:12,901 --> 00:19:14,861
You want revenge.
158
00:19:16,488 --> 00:19:19,031
And the only way to do that...
159
00:19:25,080 --> 00:19:26,914
... is with power.
160
00:19:33,505 --> 00:19:35,506
Here is an old tunnel.
161
00:19:35,674 --> 00:19:38,050
Earthquake in 1970
makes it useless...
162
00:19:38,218 --> 00:19:40,428
... but Lilith has carved them out
as a nest.
163
00:19:40,762 --> 00:19:43,431
- Is this the only entrance?
- The rest are sealed off.
164
00:19:43,599 --> 00:19:46,100
- How many ugly creatures are we talking about?
- It's hard to say.
165
00:19:46,268 --> 00:19:47,852
I'm sure I can handle it. p >
166
00:19:48,020 --> 00:19:51,564
Wait, are you planning to just enter
into there and kill it?
167
00:19:52,274 --> 00:19:53,566
Yes.
168
00:19:53,734 --> 00:19:55,735
We have big weapons, baby.
169
00:19:55,903 --> 00:19:59,113
We have been in this place before.
before: Seattle, New Orleans. P>
170
00:19:59,281 --> 00:20:01,073
Yeah, this isn't our first picnic either. P>
171
00:20:01,241 --> 00:20:03,242
This one might be a little different.
172
00:20:03,410 --> 00:20:06,329
Lilith is in LA for a reason.
173
00:20:06,955 --> 00:20:10,291
Whatever it is, I'm sure he's carrying a backup.
174
00:20:12,878 --> 00:20:15,129
Well, it could be our only shot.
175
00:20:15,589 --> 00:20:18,799
Yeah. What if he disappears? P>
176
00:20:18,967 --> 00:20:21,969
Who knows how much longer
until we find it again. P>
177
00:20:22,846 --> 00:20:24,597
Make use of daytime as usual. P>
178
00:20:25,140 --> 00:20:26,307
Give yourselves an out.
179
00:20:26,475 --> 00:20:28,935
If it's daytime, how about you?
180
00:20:30,145 --> 00:20:31,437
I'm not leaving.
181
00:20:31,855 --> 00:20:33,064
Right.
182
00:20:33,690 --> 00:20:35,816
- This is the right time to do it.
- Yeah.
183
00:20:35,984 --> 00:20:39,278
- If all four of us can corner it--
- If three of you can corner it.
184
00:20:39,446 --> 00:20:41,322
I never agree with this
185
00:20:47,120 --> 00:20:48,746
You said it.
186
00:21:28,495 --> 00:21:30,871
Lil-- Lilith, I -
187
00:21:32,541 --> 00:21:36,627
A-- I have arrested witnesses from the motel.
188
00:21:42,050 --> 00:21:45,052
I began to think maybe this was the time. P>
189
00:21:48,932 --> 00:21:53,227
He was curious about Alaska, Stella. P>
190
00:21:54,271 --> 00:21:55,730
He -
191
00:21:56,523 --> 00:21:59,525
I will send him back to Barrow.
192
00:22:03,322 --> 00:22:06,073
He wants to know how you can
be so sure.
193
00:22:06,241 --> 00:22:07,950
How can I do that??
194
00:22:08,744 --> 00:22:11,037
Because I threatened him.
I scared him. P>
195
00:22:11,204 --> 00:22:12,872
He was scared of me. P>
196
00:22:46,490 --> 00:22:49,450
Well, he just -? P>
197
00:23:07,135 --> 00:23:08,260
Don't mind if I sit down?
198
00:23:16,019 --> 00:23:17,603
May?
199
00:23:19,731 --> 00:23:21,315
Please.
200
00:23:41,545 --> 00:23:43,963
So what are you planning now?
201
00:23:45,090 --> 00:23:47,216
Return to Barrow?
202
00:23:49,553 --> 00:23:51,470
I'm not can.
203
00:23:53,181 --> 00:23:56,434
Can't harm them
follow me back there.
204
00:23:57,894 --> 00:23:59,478
Yeah.
205
00:24:00,105 --> 00:24:05,025
Houses are unfamiliar concepts.
206
00:24:06,027 --> 00:24:08,028
I've not returned home for several years. P>
207
00:24:11,324 --> 00:24:13,117
Your child. P>
208
00:24:13,535 --> 00:24:14,952
What's the name? P>
209
00:24:16,580 --> 00:24:18,205
Addie. P>
210
00:24:18,790 --> 00:24:20,040
Adeline. P>
211
00:24:20,750 --> 00:24:22,710
Good name.
212
00:24:25,922 --> 00:24:27,965
He will be 6 years old next week.
213
00:24:31,720 --> 00:24:38,642
I heard the glass window above broke.
214
00:24:42,022 --> 00:24:44,565
I immediately went to his room.
215
00:24:47,152 --> 00:24:48,903
I saw it.
216
00:24:50,989 --> 00:24:54,033
I saw it in the window with him.
217
00:24:55,118 --> 00:24:57,828
He looked back at me.
218
00:25:01,750 --> 00:25:04,251
His eyes are black...
219
00:25:04,419 --> 00:25:05,669
... feels empty. P>
220
00:25:11,885 --> 00:25:13,594
And then he disappears. P>
221
00:25:16,473 --> 00:25:18,766
Nobody believes me. P>
222
00:25:20,810 --> 00:25:22,937
Even the police. P>
223
00:25:23,605 --> 00:25:25,064
Even my wife. P>
224
00:25:25,232 --> 00:25:27,149
Now my ex-wife. P>
225
00:25:28,443 --> 00:25:30,569
So I continue...
226
00:25:31,404 --> 00:25:35,282
... But always listen...
227
00:25:37,911 --> 00:25:39,787
... stories like mine.
228
00:25:40,956 --> 00:25:44,083
That's how I met Todd
and Amber.
229
00:25:44,834 --> 00:25:46,877
That's how we found you
230
00:25:49,297 --> 00:25:51,131
Lilith.
231
00:25:51,800 --> 00:25:54,552
You said he set everything.
232
00:25:57,389 --> 00:26:00,349
They don't move without the command.
233
00:26:02,602 --> 00:26:04,353
None of the moves. p >
234
00:26:07,148 --> 00:26:08,774
Barrow?
235
00:26:46,605 --> 00:26:49,106
Hey, are you okay?
236
00:26:49,858 --> 00:26:51,191
Yeah.
237
00:26:53,361 --> 00:26:54,862
Damn, man.
238
00:26:56,197 --> 00:26:59,241
I thought we had it bad
back in Bywater.
239
00:27:01,703 --> 00:27:03,871
Many people were desperate.
240
00:27:04,956 --> 00:27:06,165
It's okay, I guess.
241
00:27:07,250 --> 00:27:09,376
You know, it's just a house. P>
242
00:27:13,340 --> 00:27:17,134
The place is only about wherever you are
as long as you're with someone you care about. P>
243
00:27:19,721 --> 00:27:21,138
How about you, Stella? P>
244
00:27:23,558 --> 00:27:26,060
What does it feel like in Barrow?
245
00:27:37,072 --> 00:27:38,614
Cold.
246
00:28:03,598 --> 00:28:05,474
It & apos; sa Marine Defender.
247
00:28:05,642 --> 00:28:08,936
There are six in the mag.
You can go ahead and check.
248
00:28:13,358 --> 00:28:14,817
This.
249
00:28:14,984 --> 00:28:16,777
Bullets only slow them down.
250
00:28:17,278 --> 00:28:19,279
- I know.
- I guess so too.
251
00:28:39,968 --> 00:28:41,468
Oh, shit!
252
00:28:42,220 --> 00:28:43,262
It's okay?
253
00:28:43,847 --> 00:28:45,556
Yeah, I'm just -
254
00:28:45,807 --> 00:28:47,307
Damn!
255
00:28:47,600 --> 00:28:49,059
I'm fine.
256
00:28:51,062 --> 00:28:52,730
Damn.
257
00:28:56,401 --> 00:28:58,110
Sorry.
258
00:29:17,964 --> 00:29:20,090
Damn.
259
00:29:53,041 --> 00:29:55,000
Watch your steps.
260
00:30:30,662 --> 00:30:34,081
Hey, we've never been so far this is from light.
261
00:30:38,628 --> 00:30:41,588
I'm serious. This is not what we
did last time. P>
262
00:30:41,756 --> 00:30:43,257
Amber. P>
263
00:31:02,360 --> 00:31:04,069
You kissed it? P>
264
00:31:04,654 --> 00:31:06,405
Yeah. P>
265
00:31:14,581 --> 00:31:16,498
Damn!
266
00:31:37,812 --> 00:31:39,187
It's really fresh.
267
00:31:39,522 --> 00:31:41,231
Let's be more careful.
268
00:31:41,524 --> 00:31:42,733
They might be very close.
269
00:31:43,318 --> 00:31:44,776
This isn't true.
270
00:31:44,944 --> 00:31:46,028
This is a mistake.
271
00:31:46,195 --> 00:31:47,654
This is not something we usually do.
272
00:31:47,822 --> 00:31:50,282
- We are too far from the sun.
- This is not the time.
273
00:31:50,575 --> 00:31:52,159
- You're too--
- Shut up.
274
00:31:52,327 --> 00:31:54,745
- Do it now or not at all.
- We need to gather again.
275
00:31:55,038 --> 00:31:56,747
No , This is not something
we usually do. P>
276
00:31:56,915 --> 00:31:58,498
You will get us all killed. P>
277
00:31:58,875 --> 00:32:00,834
You know? Fuck this.
I want to go back. P>
278
00:32:01,002 --> 00:32:02,753
Amber. P>
279
00:32:23,149 --> 00:32:24,483
Off! P>
280
00:32:31,950 --> 00:32:34,451
Behind you, Stella! P>
281
00:32:43,002 --> 00:32:44,419
Damn!
282
00:32:49,384 --> 00:32:51,051
Amber!
283
00:32:53,513 --> 00:32:55,013
Go!
284
00:32:55,932 --> 00:32:57,099
Hold on to me.
285
00:33:16,786 --> 00:33:18,078
Amber!
286
00:33:22,166 --> 00:33:23,542
This way.
287
00:33:23,710 --> 00:33:24,751
Come on, right here.
288
00:33:25,753 --> 00:33:27,546
Fast, fast, fast.
289
00:33:35,888 --> 00:33:38,056
Todd, are you okay?
290
00:33:39,100 --> 00:33:40,684
Where did they bite you?
291
00:33:40,852 --> 00:33:42,561
What happened?
What did they do?
292
00:33:42,729 --> 00:33:44,187
It's okay?
293
00:33:46,482 --> 00:33:47,899
Oh, shit!
294
00:33:57,076 --> 00:33:58,744
- It's okay.
- Kill me.
295
00:33:58,911 --> 00:34:01,997
No.
296
00:34:03,332 --> 00:34:06,251
Todd, you can survive. P>
297
00:34:06,419 --> 00:34:08,295
You can survive, okay? P>
298
00:34:08,463 --> 00:34:10,714
Hey, Dane can survive.
You can too. P>
299
00:34:10,882 --> 00:34:12,424
I'm not can.
300
00:34:12,842 --> 00:34:14,468
- I can't.
- You can do it.
301
00:34:14,635 --> 00:34:16,470
Yes. You can. P>
302
00:34:16,637 --> 00:34:18,764
Hey, hey. P>
303
00:34:19,265 --> 00:34:20,891
Hey, Hang on. P>
304
00:34:22,560 --> 00:34:24,519
Can you--? Todd? P>
305
00:34:25,063 --> 00:34:27,272
I can feel myself...
306
00:34:28,357 --> 00:34:29,399
... stay away. P>
307
00:34:29,567 --> 00:34:30,734
No. P>
308
00:34:35,323 --> 00:34:36,823
Paul. P>
309
00:34:37,158 --> 00:34:38,658
No!
310
00:34:39,243 --> 00:34:40,660
You know how this works.
311
00:34:46,876 --> 00:34:50,295
Gosh!
312
00:35:02,767 --> 00:35:04,810
I can't. I can't. P>
313
00:35:06,187 --> 00:35:07,938
You have no choice. P>
314
00:35:13,027 --> 00:35:14,444
Todd. P>
315
00:35:14,612 --> 00:35:16,363
Do something! P>
316
00:35:16,572 --> 00:35:19,116
Todd, I won't do it. P> p>
317
00:35:19,283 --> 00:35:21,034
I won't do it.
318
00:35:23,871 --> 00:35:25,789
Look at me.
319
00:35:30,002 --> 00:35:32,212
I'm your friend, Todd.
320
00:35:32,630 --> 00:35:34,339
I know you.
321
00:35:34,715 --> 00:35:36,216
Opponent, Todd. P>
322
00:35:36,384 --> 00:35:42,556
Opponent. P>
323
00:36:24,098 --> 00:36:26,766
I think you've already said
you've done this. P>
324
00:36:27,560 --> 00:36:29,603
Never if one of us. P >
325
00:36:29,770 --> 00:36:31,688
Yeah, well, get used to that.
326
00:36:32,106 --> 00:36:35,609
What will we do?
How can we get out of here?
327
00:36:36,569 --> 00:36:38,445
Fight our way out.
328
00:36:38,613 --> 00:36:40,447
How do we do that?
329
00:36:40,907 --> 00:36:43,200
Our ammunition is a little more.
We & apos; re down a man.
330
00:36:44,285 --> 00:36:46,620
Well, what do you think? p >
331
00:36:47,872 --> 00:36:49,497
We wait.
332
00:36:50,333 --> 00:36:54,127
Until night.
Until they go and hunt.
333
00:36:54,295 --> 00:36:56,004
No, fuck it.
334
00:36:56,172 --> 00:36:59,299
Fuck. I can't stay here. P>
335
00:36:59,675 --> 00:37:01,384
I can't. P>
336
00:37:01,802 --> 00:37:05,555
Can you try not to lose your shit
and get another one of us killed? P>
337
00:37:08,976 --> 00:37:10,518
What? P>
338
00:37:13,314 --> 00:37:15,315
- What's this?
- Amber. P>
339
00:37:16,984 --> 00:37:19,110
What did you just say? P>
340
00:37:21,113 --> 00:37:22,989
Do you think this is all my fault?
341
00:37:23,741 --> 00:37:25,617
Do you think it's because of my fault?
342
00:37:25,785 --> 00:37:27,827
Is that what you think?
343
00:37:27,995 --> 00:37:31,498
Well, you fuck. Everything is fine
until you show up. P>
344
00:37:36,545 --> 00:37:39,005
You asked for my help. P>
345
00:37:54,355 --> 00:37:55,438
Damn! P>
346
00:38:19,380 --> 00:38:21,464
We will wait till night. P >
347
00:38:58,878 --> 00:39:00,086
Are they still out there?
348
00:39:00,755 --> 00:39:02,422
I don't see them.
349
00:39:09,638 --> 00:39:11,514
Wait, Paul.
What are you -?
350
00:39:14,769 --> 00:39:17,020
Ayolah. Mereka sudah pergi mencari makan.
351
00:39:18,189 --> 00:39:19,397
Glad you joined us.
352
00:39:19,565 --> 00:39:21,483
I found a way out.
353
00:40:00,606 --> 00:40:02,941
What did you do?
Kill it.
354
00:40:09,281 --> 00:40:11,116
Where is Lilith?
355
00:40:20,418 --> 00:40:22,627
I don't think he heard you.
356
00:40:23,129 --> 00:40:24,838
Don't you listen to me?
357
00:40:34,056 --> 00:40:36,266
Where is Lilith?
358
00:41:03,335 --> 00:41:04,419
I told you.
359
00:41:05,004 --> 00:41:07,213
He will die before he
says it.
360
00:41:10,134 --> 00:41:12,635
No, please!
361
00:41:12,803 --> 00:41:14,345
No!
362
00:41:14,513 --> 00:41:16,556
Let me go!
363
00:41:19,059 --> 00:41:20,685
364
00:41:27,318 --> 00:41:28,985
Please.
365
00:41:30,946 --> 00:41:34,949
We don't see anything.
366
00:41:36,202 --> 00:41:37,452
Open your mouth.
367
00:41:40,122 --> 00:41:41,498
Fuck you!
368
00:41:41,665 --> 00:41:44,918
Leave him alone.
369
00:41:50,257 --> 00:41:52,759
No!
370
00:41:53,093 --> 00:41:54,385
Leave him alone!
371
00:41:54,678 --> 00:41:56,095
Please!
372
00:41:59,683 --> 00:42:00,850
No!
373
00:42:11,111 --> 00:42:14,197
Please.
374
00:42:28,212 --> 00:42:29,837
What are you--, you crazy bitch?
375
00:42:31,507 --> 00:42:33,716
You want to get out of here...
376
00:42:38,013 --> 00:42:43,101
There will be a party soon.
When the sun doesn't rise.
377
00:42:43,602 --> 00:42:45,728
How can it be useful?
378
00:42:51,944 --> 00:42:54,279
Tell me what city.
379
00:42:56,532 --> 00:43:00,243
Only the Queen knows. P>
380
00:43:13,882 --> 00:43:18,303
They plan another attack
during the dark. P>
381
00:43:20,180 --> 00:43:22,765
The sun sets for three days. P>
382
00:43:31,900 --> 00:43:33,026
Don't. P>
383
00:43:34,695 --> 00:43:35,778
Let him go.
384
00:43:38,198 --> 00:43:40,116
You can use it.
385
00:43:46,040 --> 00:43:48,958
Slow down. Slow down or
they will hear us. P>
386
00:43:50,210 --> 00:43:52,086
There. He is there. P>
387
00:44:34,088 --> 00:44:36,130
How many do you think there are? P>
388
00:44:36,298 --> 00:44:38,633
I don't know. It can be a lot. P>
389
00:44:41,637 --> 00:44:45,390
Hey, what's in your bag? P>
390
00:44:45,557 --> 00:44:47,266
Only 12 pounds of C-4 explosives. P>
391
00:44:47,518 --> 00:44:50,937
Good, then we wait until < br /> sunrise.
392
00:44:57,778 --> 00:44:59,278
What -?
393
00:45:25,514 --> 00:45:28,015
So, what will you do when
it's all done?
394
00:45:28,183 --> 00:45:32,103
If you plan to go to the beach in
you might be near -
395
00:45:35,983 --> 00:45:39,777
I used to feel like finding Lilith
was my endgame.
396
00:45:42,406 --> 00:45:45,283
Like that is my last business. P>
397
00:45:47,703 --> 00:45:50,997
When it's finished, if I survive...
398
00:45:51,832 --> 00:45:54,167
... I'll go home...
399
00:45:56,170 --> 00:45:57,795
...... wearing my robe...
400
00:45:58,505 --> 00:46:00,840
... sitting lit...
401
00:46:01,008 --> 00:46:04,302
... and drinking a cup of coffee...
402
00:46:05,804 --> 00:46:08,347
... Drinking it when the sun starts rising...
403
00:46:10,726 --> 00:46:12,852
... Then shoot my head myself.
404
00:46:16,774 --> 00:46:19,442
But I don't think like that anymore.
405
00:46:22,196 --> 00:46:23,821
What are you thinking now?
406
00:46:27,910 --> 00:46:30,369
Like I want to leave this all
behind me.
407
00:46:32,331 --> 00:46:33,873
Start over again.
408
00:46:50,390 --> 00:46:52,725
They won't come out if
we are close to the light .
409
00:46:52,893 --> 00:46:55,186
Then we will go to the darker place
.
410
00:46:55,354 --> 00:46:57,647
Yeah, well, the dark won't last long.
411
00:47:24,675 --> 00:47:26,133
Friends.
412
00:47:32,391 --> 00:47:34,267
Damn!
413
00:47:56,290 --> 00:47:58,291
Are they dead?
414
00:48:11,805 --> 00:48:14,473
- It's okay?
- Help me, please. Get me out of here. P>
415
00:48:14,641 --> 00:48:16,392
Take it easy. We will help you. P>
416
00:48:16,560 --> 00:48:18,436
Hang in there. P>
417
00:48:19,438 --> 00:48:21,105
- It's okay. I know.
- Please. P>
418
00:48:21,273 --> 00:48:22,481
You should keep quiet now. P>
419
00:48:22,774 --> 00:48:25,401
What's your name?
Tell me your name, baby. P>
420
00:48:25,569 --> 00:48:27,320
- Jennifer. Oh, my God.
- Jennifer. P>
421
00:48:27,487 --> 00:48:32,950
We will get you out. It's okay.
Can you tell me where they are, huh? P>
422
00:48:33,118 --> 00:48:35,494
They're everywhere. P>
423
00:49:03,357 --> 00:49:07,610
- Where is the detonator?
- I don't know.
424
00:49:07,778 --> 00:49:09,487
It's gone.
425
00:49:11,531 --> 00:49:12,782
Damn them!
426
00:49:28,048 --> 00:49:29,715
Shut up behind me.
427
00:49:33,011 --> 00:49:34,053
they're too much.
428
00:49:37,724 --> 00:49:38,808
Stella!
429
00:50:32,446 --> 00:50:34,447
Oh, shit.
430
00:50:39,870 --> 00:50:41,954
Damn thumbs.
431
00:50:43,957 --> 00:50:47,376
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
432
00:50:48,462 --> 00:50:51,881
Be careful. Here, be careful stepping. P>
433
00:50:55,218 --> 00:50:56,469
Is he here? P>
434
00:50:58,138 --> 00:50:59,972
I don't know. P>
435
00:51:01,683 --> 00:51:03,434
Let's go. P>
436
00:51:29,836 --> 00:51:31,253
You're okay.
437
00:51:45,769 --> 00:51:47,520
......
438
00:51:48,563 --> 00:51:50,231
You're okay.
439
00:51:51,066 --> 00:51:52,691
Everything will be fine.
440
00:51:57,489 --> 00:51:58,531
You're safe now.
441
00:52:03,703 --> 00:52:06,664
Okay, Ready? On the count of three. P>
442
00:52:06,832 --> 00:52:08,374
One. P>
443
00:52:09,376 --> 00:52:12,545
Damn! P>
444
00:52:15,090 --> 00:52:17,049
Damn. P>
445
00:52:22,806 --> 00:52:25,057
Relax, relax, relax. P>
446
00:52:25,225 --> 00:52:28,227
Your joint bone will be a little weak.
Can be dislocated. P>
447
00:52:35,193 --> 00:52:37,403
- Thanks.
- Okay. P>
448
00:52:45,662 --> 00:52:47,413
I can do it. P>
449
00:52:48,248 --> 00:52:50,916
No problem. I can.
450
00:53:10,854 --> 00:53:12,188
Where is the girl?
451
00:53:12,355 --> 00:53:15,232
Jennifer? He fell asleep. P>
452
00:53:15,400 --> 00:53:17,443
We need to find out what
he knows. P>
453
00:53:17,611 --> 00:53:20,946
Yeah, well, he could almost put
two sentences simultaneously... < /p>
454
00:53:21,114 --> 00:53:24,450
... So, give him time.
455
00:53:27,120 --> 00:53:28,746
Alright.
456
00:53:29,664 --> 00:53:31,373
Everything is ready.
457
00:53:52,646 --> 00:53:56,190
It's been a long time since I've felt anything...
458
00:53:59,986 --> 00:54:03,155
... Except for anger.
459
00:54:05,784 --> 00:54:08,452
And that's what made me
460
00:56:31,596 --> 00:56:33,514
That's Dane.
461
00:56:34,099 --> 00:56:36,308
He helped them.
462
00:56:37,602 --> 00:56:39,812
I've followed them.
463
00:56:42,232 --> 00:56:44,274
I know where they are hiding.
464
00:56:44,901 --> 00:56:46,985
Take care of that.
465
00:57:04,921 --> 00:57:07,339
I'm running out of time.
466
00:57:09,384 --> 00:57:11,468
I want it.
467
00:57:12,011 --> 00:57:21,979
Please.
468
00:57:29,863 --> 00:57:31,155
Show me.
469
00:58:07,901 --> 00:58:11,069
Oh, God. Leave me alone. P>
470
00:58:14,699 --> 00:58:16,742
Leave me alone. P>
471
00:58:19,078 --> 00:58:20,245
Oh God. P>
472
00:58:21,039 --> 00:58:23,248
Damn you -
473
00:59:50,003 --> 00:59:53,589
They took us to the ship....
474
00:59:55,466 --> 00:59:57,843
... with those bodies.
475
00:59:59,512 --> 01:00:01,513
Lots of it.
476
01:00:02,140 --> 01:00:05,601
Some of us, they
brought it to the ground... < /p>
477
01:00:07,270 --> 01:00:09,646
... to keep us bleeding.
478
01:00:11,858 --> 01:00:14,192
and Lilith, is he on board?
479
01:00:17,405 --> 01:00:21,366
I guess.
480
01:00:21,826 --> 01:00:23,368
I don't know. They -
481
01:00:23,536 --> 01:00:27,205
Come on, Jennifer.
I need you to remember. What -? P>
482
01:00:27,373 --> 01:00:29,958
But don't force it too much, huh? P>
483
01:00:39,844 --> 01:00:42,429
Can you try to remember it? P>
484
01:00:43,556 --> 01:00:46,516
Is Lilith on the ship? P>
485
01:00:51,564 --> 01:00:52,731
I think so. P>
486
01:00:53,024 --> 01:00:55,609
Do you know where that is? P>
487
01:00:56,861 --> 01:00:58,570
I saw an army boat. P>
488
01:01:00,865 --> 01:01:03,867
Do you recognize it, the ship? P>
489
01:01:29,102 --> 01:01:32,729
Dane! P>
490
01:01:33,147 --> 01:01:35,440
- Take him out.
- Okay, come on. P>
491
01:01:35,608 --> 01:01:37,526
Come on. backwards.
492
01:01:43,533 --> 01:01:44,783
Come on. Come on. P>
493
01:01:46,369 --> 01:01:47,619
Fast, fast, fast. P>
494
01:01:51,040 --> 01:01:53,125
Go, go, go! P>
495
01:01:53,918 --> 01:01:55,627
What's that just now? P>
496
01:02:02,802 --> 01:02:05,804
- Did he follow us?
- I don't think so.
497
01:02:54,061 --> 01:02:55,896
Did you see it?
498
01:02:57,023 --> 01:03:00,442
There. Over there. P>
499
01:03:23,382 --> 01:03:24,800
When we get out of here...
500
01:03:24,967 --> 01:03:28,845
... I want you to drive the car
and leave, okay? P>
501
01:03:33,434 --> 01:03:35,268
Stella...
502
01:03:36,395 --> 01:03:38,814
... We don't even have a plan for this.
503
01:03:40,316 --> 01:03:41,900
We can contact the lifeguard.
504
01:03:42,401 --> 01:03:43,902
And tell them, what's the matter?
505
01:03:44,070 --> 01:03:46,822
There is a ship
506
01:03:47,824 --> 01:03:51,576
We're going to go in there and
stop the ship going.
507
01:03:58,084 --> 01:04:00,210
And you know that it's suicide, right?
508
01:04:46,591 --> 01:04:47,757
Come on. P>
509
01:05:55,326 --> 01:05:57,911
What are they doing. P>
510
01:05:58,704 --> 01:06:02,082
What is that--? Is that blood? P>
511
01:06:31,070 --> 01:06:33,238
They can live again. P>
512
01:06:38,077 --> 01:06:40,203
If they still have their heads. P>
513
01:07:29,462 --> 01:07:31,087
What was that? P>
514
01:07:32,298 --> 01:07:34,466
- Moving
- It happened.
515
01:07:35,217 --> 01:07:36,301
They left.
516
01:07:36,469 --> 01:07:40,513
Wait, wait, wait.
We can't get stuck on this ship.
517
01:07:40,681 --> 01:07:42,557
We can't do it. P>
518
01:07:42,892 --> 01:07:44,350
We have no choice. P>
519
01:07:44,518 --> 01:07:46,603
Yes, we have a choice. P>
520
01:07:46,771 --> 01:07:50,148
We can-- We can run back
now and swim.
521
01:07:50,316 --> 01:07:52,108
What then?
522
01:07:52,735 --> 01:07:56,404
This ship will go to the Antarctic circle.
hundreds of people will die.
523
01:07:59,617 --> 01:08:01,159
Paul?
524
01:08:11,837 --> 01:08:13,171
I'm sorry. < /p>
525
01:08:19,512 --> 01:08:20,970
Sial.
526
01:08:32,858 --> 01:08:34,192
Disini.
527
01:08:36,195 --> 01:08:38,113
Navigation room.
528
01:08:38,781 --> 01:08:41,783
- What's above?
- One more level above, 3 sector again.
529
01:08:41,951 --> 01:08:43,910
Passing through a messy room.
530
01:08:44,120 --> 01:08:45,703
Okay.
531
01:08:56,882 --> 01:08:58,716
Oh, God.
532
01:10:42,821 --> 01:10:46,449
Kill me.
533
01:10:53,123 --> 01:10:54,749
534
01:11:43,882 --> 01:11:45,174
Amber. Hey. P>
535
01:11:51,056 --> 01:11:53,224
Turn around. P>
536
01:11:53,726 --> 01:11:56,728
Who are you? P>
537
01:11:57,146 --> 01:12:00,398
- I...
- Where is the ship going? P>
538
01:12:00,566 --> 01:12:01,899
Alaska. To a city called Wainwright. P>
539
01:12:03,360 --> 01:12:05,069
Rewind. P>
540
01:12:05,571 --> 01:12:07,905
I can't. P>
541
01:12:08,073 --> 01:12:11,075
- I can't. I'm sorry.
- Don't apologize. P>
542
01:12:11,368 --> 01:12:13,119
- Just turn the boat around.
- I agree with him, pal. P>
543
01:12:13,829 --> 01:12:16,873
Please. P>
544
01:12:18,000 --> 01:12:21,252
Say it just happened badly.
They didn't tell me anything.
545
01:12:27,217 --> 01:12:33,890
No!
546
01:12:35,476 --> 01:12:37,602
Amber!
547
01:12:57,956 --> 01:12:59,123
Do it.
548
01:13:19,895 --> 01:13:21,312
Paul.
549
01:13:22,689 --> 01:13:25,316
- How much is your leftover?
- Not enough.
550
01:13:28,195 --> 01:13:31,823
- Use them on ourselves?
- I also think about things that same.
551
01:14:09,278 --> 01:14:11,237
Take their blood.
552
01:15:35,197 --> 01:15:36,864
You're the first to witness it.
553
01:15:38,200 --> 01:15:40,076
Don't. Don't do this. P>
554
01:15:41,119 --> 01:15:44,121
No! Damn! P>
555
01:16:53,275 --> 01:16:56,652
Okay. hold on Let me see. P>
556
01:17:01,366 --> 01:17:03,826
Oh, God. Okay. P>
557
01:17:06,872 --> 01:17:08,706
Everything will be fine. P>
558
01:17:15,380 --> 01:17:17,298
I have to stop the ship. P>
559
01:17:37,611 --> 01:17:39,612
Do you know how to work
this damn thing? < /p>
560
01:17:44,785 --> 01:17:46,202
Tidak.
561
01:18:14,523 --> 01:18:16,649
I think it's doing something.
562
01:18:19,861 --> 01:18:21,362
Paul.
563
01:18:23,657 --> 01:18:24,740
No!
564
01:18:40,841 --> 01:18:42,466
Stella. p >
565
01:18:52,477 --> 01:18:56,147
Does it taste like when at Barrow?
566
01:18:59,151 --> 01:19:02,236
When you were with your girlfriend Eben?
567
01:19:02,904 --> 01:19:07,825
Feeling his death in your arms?
568
01:19:33,643 --> 01:20:31,951
Stella.
569
01:20:32,118 --> 01:20:34,578
I can smell you.
570
01:20:35,163 --> 01:20:37,957
I can smell your blood.
571
01:23:14,406 --> 01:23:16,532
I don't feel nothing.
572
01:23:21,454 --> 01:23:23,580
I could have let the boat go -
573
01:23:23,748 --> 01:23:26,583
Parliament 454, did you hear?
574
01:23:26,751 --> 01:23:29,086
- and drifted into the dark
endless.
575
01:23:29,254 --> 01:23:32,339
Parliament 454, here ZE
Steven Rome, US coast guard.
576
01:23:32,507 --> 01:23:34,049
Can you verify where you are located?
577
01:23:34,217 --> 01:23:36,427
Myself along with
578
01:23:38,388 --> 01:23:42,016
Parliament 454, did you receive
information message transmission?
579
01:23:42,434 --> 01:23:44,018
Please answer.
580
01:23:44,436 --> 01:23:49,064
Parliament 454, please answer.
US coast guard, ZE Steven Rome.
581
01:23:50,066 --> 01:23:51,817
Did you hear?
582
01:23:53,153 --> 01:23:55,487
Parliament 454,
Can you verify your location?
583
01:23:55,655 --> 01:23:58,365
ZE Steven Rome, < br /> US coast guard.
584
01:24:02,787 --> 01:24:05,289
What did they find on that ship...
585
01:24:07,167 --> 01:24:08,959
... has never been reported.
586
01:24:10,253 --> 01:24:12,755
There is no one talking about it.
587
01:24:19,971 --> 01:24:25,309
I'm thinking of looking for more
people who have stories like me. p >
588
01:24:28,480 --> 01:24:30,731
But I already know one.
589
01:26:11,207 --> 01:26:12,541
Come on.
590
01:26:41,988 --> 01:26:45,449
Please, Please, Please.
591
01:26:45,617 --> 01:26:47,951
Please.
592
01:26:51,539 --> 01:26:57,252
No.
593
01:28:39,772 --> 01:28:41,440
Eben.
594
01:28:44,110 --> 01:28:46,445
I don't believe it's you.
595
01:28:47,322 --> 01:28:49,448
I can't leave you.