1 00:00:36,208 --> 00:00:39,667 Explain the last person has a relationship with you. 2 00:00:40,375 --> 00:00:41,625 He is a loner. 3 00:00:42,542 --> 00:00:43,750 He... 4 00:00:45,041 --> 00:00:46,542 Not an option. 5 00:00:47,417 --> 00:00:50,333 He must let himself be loved. 6 00:00:52,583 --> 00:00:54,458 We have tried,... failed. 7 00:00:56,417 --> 00:01:00,709 If your dog is sick and his front leg must be amputated to survive , 8 00:01:00,792 --> 00:01:03,709 you will operate it or let your dog die? 9 00:01:04,333 --> 00:01:05,834 I will operate it. 10 00:01:06,458 --> 00:01:09,875 What are the things that pull you from a partner ? 11 00:01:10,583 --> 00:01:12,333 The things he likes. 12 00:01:12,417 --> 00:01:13,792 The things he wants. 13 00:01:15,125 --> 00:01:18,542 he likes pancakes or French toast. 14 00:01:20,417 --> 00:01:24,041 > 15 00:01:25,000 --> 00:01:26,041 Will you help someone who tells you end his life, if that's the choice? 16 00:01:30,166 --> 00:01:31,417 Um... 17 00:01:32,458 --> 00:01:34,083 Are you okay, Zoe? 18 00:01:34,166 --> 00:01:35,583 Yes. 19 00:01:36,625 --> 00:01:38,333 It's just... 20 00:01:38,417 --> 00:01:41,000 after working beside you for so long, that's all. 21 00:01:41,625 --> 00:01:44,750 You're more comfortable if I leave? / No. No problem. 22 00:01:46,250 --> 00:01:48,041 I guess , I don't know. 23 00:01:49,542 --> 00:01:51,583 My answer is, I'm not sure. 24 00:01:51,667 --> 00:01:54,709 What do you want your partner to see in you? 25 00:02:30,959 --> 00:02:34,875 After we do the Program, our relationship changes. 26 00:02:34,959 --> 00:02:37,375 The way we see with each other, 27 00:02:37,959 --> 00:02:40,125 and how it will occur in the future ahead. 28 00:02:40,667 --> 00:02:43,083 We print the number 81 on the Machine Program. / Yes 29 00:02:43,166 --> 00:02:47,333 And just to get a definite answer, no, it will work, it will. .. 30 00:02:54,667 --> 00:02:57,834 At the Lab.Relasionis, head designer: Cole Ainsley .. 31 00:02:57,917 --> 00:03:01,333 has made a breakthrough in the world of AI technology 32 00:03:01,417 --> 00:03:03,083 for nearly 15 years. 33 00:03:03,166 --> 00:03:08,291 One of the most important things in our experience as humans is relationships. 34 00:03:08,375 --> 00:03:09,959 We always look for relationships. 35 00:03:10,041 --> 00:03:12,875 When the board of directors identifies synthetic friends 36 00:03:12,959 --> 00:03:14,709 as the next big growth area, 37 00:03:14,792 --> 00:03:18,000 they hired Ainsley to run a new branch of the company. 38 00:03:18,083 --> 00:03:20,583 I have nothing to do with
the pharmaceutical side of the business. 39 00:03:20,667 --> 00:03:23,291 I am fully focused in the lab.synthetic. 40 00:03:23,375 --> 00:03:27,500 So this, for example, is like research for you? 41 00:03:27,583 --> 00:03:29,625 I mean, this is good if you want a hedging piece. 42 00:03:29,709 --> 00:03:32,959 But I'm much more interested, not so much as cleaning the bench, 43 00:03:33,041 --> 00:03:35,625 but who will I sit on that bench. 44 00:03:35,709 --> 00:03:40,500 And my creation is a synthetic robot that will be our friend. 45 00:03:41,125 --> 00:03:45,083 In the end, you know, the idea that you're safe, that it will last a long time, 46 00:03:45,166 --> 00:03:47,709 they won't 47 00:03:49,625 --> 00:03:53,834 They don't leave you important, > that is important to me, so... 48 00:03:54,500 --> 00:03:58,333 Improving life through better relationships is the lab mission. 49 00:04:04,875 --> 00:04:05,875 He is ready for more. 50 00:04:05,959 --> 00:04:06,959 Yes, right. 51 00:04:07,041 --> 00:04:10,583 We are the fastest growing company in the human relations market. 52 00:04:11,166 --> 00:04:13,000 We have three divisions: 53 00:04:13,083 --> 00:04:15,208 Machine Programs , Our pharmacy, 54 00:04:15,291 --> 00:04:18,500 and our latest efforts, synthetic companies. 55 00:04:19,083 --> 00:04:22,542 I oversee the entire lab and run the Machine Program division. 56 00:04:22,625 --> 00:04:25,125 In the Machine Program, we evaluate singles or couples. 57 00:04:25,208 --> 00:04:27,792 Untuk para lajang Kita sisir database Kita untuk menemukan pasangan terbaik kau. 58 00:04:28,375 --> 00:04:31,792 The Machine Program appears with numbers: 40 percent, 60 percent. 59 00:04:31,875 --> 00:04:35,917 Chances are two people live together in a happy and lasting relationship. 60 00:04:36,542 --> 00:04:40,333 Pair perfect, you wonder they have to take the next step. 61 00:04:40,417 --> 00:04:42,458 But you know, the numbers are not lying. 62 00:04:42,917 --> 00:04:46,041 We have a level of accuracy < documented in the 90s. 63 00:04:46,125 --> 00:04:49,625 But we want to say the future is not on the computer. 64 00:04:50,208 --> 00:04:52,625 It's in you. 65 00:07:16,667 --> 00:07:18,375 Just answer honestly. 66 00:07:19,208 --> 00:07:20,709 That's all you have to do. 67 00:07:23,125 --> 00:07:24,125 We print 81... 68 00:07:24,208 --> 00:07:25,625 Good night./ Good evening. > 69 00:07:25,709 --> 00:07:28,083 And just to have a definite answer, 70 00:07:28,166 --> 00:07:31,250 no, it will work, it will be real. 71 00:07:42,375 --> 00:07:43,375 Hi. 72 00:07:43,458 --> 00:07:44,750 Oh hey. 73 00:07:44,834 --> 00:07:46,291 do you want caffeine? 74 00:07:46,375 --> 00:07:50,041 Oh yeah. The right time. Thank you. 75 00:07:52,041 --> 00:07:53,458 You have made a lot of progress. 76 00:07:53,542 --> 00:07:55,834 The monetary system for processing food is up. 77 00:07:55,917 --> 00:07:58,458 I'm sure he will be ready for technology conference. I'm sure of that. 78 00:07:59,041 --> 00:08:01,917 Can I talk to him? / He's not enough there, no. 79 00:08:02,917 --> 00:08:05,166 You think he sees a world like you? 80 00:08:05,250 --> 00:08:06,792 Because you designed it? 81 00:08:08,583 --> 00:08:09,917 Sorry. 82 00:08:10,000 --> 00:08:12,959 I think it's private. I'm sorry. 83 00:08:13,041 --> 00:08:15,375 No. Uh... No, it's okay. 84 00:08:15,959 --> 00:08:18,000 Please sit down. I want to show you something. 85 00:08:20,333 --> 00:08:23,542 I have given him something called an emotional package. 86 00:08:24,041 --> 00:08:26,709 That is real memories about emotional events. 87 00:08:27,208 --> 00:08:32,083 Pay attention to synthetic facial muscles and his posture, how he speaks. 88 00:08:34,709 --> 00:08:39,000 With emotion, we start with physical and we build it in, see? 89 00:08:45,333 --> 00:08:46,542 Wait a minute. 90 00:08:51,041 --> 00:08:53,000 Difference? 91 00:08:55,291 --> 00:08:56,542 then. 92 00:08:58,083 --> 00:08:59,583 She cheated on her again? 93 00:09:06,083 --> 00:09:07,667 There is a way that I can make it higher? 94 00:09:07,750 --> 00:09:09,750 There must be a way I can make a number... 95 00:09:15,291 --> 00:09:17,500 There must be a reason for me to have hope. 96 00:09:19,792 --> 00:09:21,291 I will hate it? 97 00:09:24,291 --> 00:09:25,375 I hate it? 98 00:09:28,250 --> 00:09:29,667 Will I go through this? 99 00:09:35,291 --> 00:09:36,625 Who is he talking to? 100 00:09:38,125 --> 00:09:41,083 That is my conversation with the Machine Program. 101 00:09:42,208 --> 00:09:47,291 Emma and me, We can get a low score ./ And we never recover from it. 102 00:09:47,375 --> 00:09:51,417 Memory helps create its emotional infrastructure. 103 00:09:51,792 --> 00:09:55,166 And finally, we delete memory, but infrastructure still exists. 104 00:09:56,750 --> 00:09:58,625 So, in a way that is very real, We 105 00:10:00,250 --> 00:10:02,000 We teach him how to feel it. 106 00:10:03,250 --> 00:10:06,166 I'm sorry. I don't realize it. 107 00:10:06,250 --> 00:10:08,583 Oh, alright. That's just a number. 108 00:10:08,667 --> 00:10:11,667 Activation pattern. It looks like is very similar to real emotions. 109 00:10:13,166 --> 00:10:14,917 He is amazing, really. 110 00:10:15,000 --> 00:10:19,333 Nobody will feel alone again or feel such pain. 111 00:10:20,333 --> 00:10:22,542 I see... 112 00:10:24,333 --> 00:10:25,834 Oh 113 00:10:25,917 --> 00:10:27,542 That's Emma. I have to go. 114 00:10:29,250 --> 00:10:30,250 Cole? 115 00:10:31,792 --> 00:10:33,125 Yes. / Oh. 116 00:10:33,208 --> 00:10:34,834 See you tomorrow, okay? 117 00:10:35,458 --> 00:10:36,709 Good. 118 00:10:37,542 --> 00:10:38,542 Good. 119 00:10:46,458 --> 00:10:49,542 Yes, understand? Look, they come together now, look. 120 00:10:50,125 --> 00:10:51,625 I sleep in a tent at night. 121 00:10:51,709 --> 00:10:54,834 Oh cool. Remember when we went camping before? 122 00:10:54,917 --> 00:10:56,709 Yes. We don't have balloons, but... 123 00:10:56,792 --> 00:10:58,875 Yes. / Maybe next time we /> have to take a balloon. 124 00:10:58,959 --> 00:11:01,542 Are you black? / Yes. Some are black. 125 00:11:01,625 --> 00:11:03,917 That's good? Or is it too thick? / This is good. 126 00:11:05,208 --> 00:11:06,834 You did this before? 127 00:11:12,083 --> 00:11:13,583 That's very good. 128 00:11:14,458 --> 00:11:17,000 That's very good. You just did that? 129 00:11:17,083 --> 00:11:18,291 Yes. 130 00:11:26,500 --> 00:11:30,083 Art Week was canceled. Likewise Raw Vision. So, you know... 131 00:11:32,667 --> 00:11:34,250 Where did you find this? 132 00:11:34,333 --> 00:11:36,667 Oh that in the basement. 133 00:11:36,750 --> 00:11:39,583 I might, I don't know, < br /> use him for something. 134 00:11:39,667 --> 00:11:42,166 Installation or something. it's not anything? / Yes, of course, yes. 135 00:11:42,250 --> 00:11:44,500 I designed it when we divorced. 136 00:11:44,583 --> 00:11:46,458 For people who don't want to sleep alone. 137 00:11:46,542 --> 00:11:48,709 That's one good thing, right? / Is it out of divorce? 138 00:11:48,792 --> 00:11:51,166 Yes. normal. 139 00:11:51,250 --> 00:11:55,250 Limited functionality like that. Only some breathing patterns, that's all. 140 00:11:55,333 --> 00:11:57,834 Be naive on my part. / Mmm. 141 00:11:57,917 --> 00:12:00,542 I think that stops some people become lonely at night. 142 00:12:00,625 --> 00:12:03,667 A little creepy. / Sleeping alone is creepy. 143 00:12:04,250 --> 00:12:07,125 No, actually sleeping with him may be quite creepy. 144 00:12:08,834 --> 00:12:10,834 Hey, thank you Thank you for coming tonight. 145 00:12:10,917 --> 00:12:14,709 That's really good from you. / Yes, I won't miss it. 146 00:12:15,291 --> 00:12:17,291 I like it. I think that's good. Really, very good. 147 00:12:17,375 --> 00:12:19,208 Thank you. / Yes. I think that is a good show. 148 00:12:19,291 --> 00:12:20,250 Thank you. 149 00:12:22,333 --> 00:12:24,000 Look, I can, uh... 150 00:12:25,458 --> 00:12:29,875 I can go or.... I can stay. 151 00:12:29,959 --> 00:12:33,959 Uh, I'm starting to glance at someone. 152 00:12:36,250 --> 00:12:41,208 I mean, I tried, you know, for... I just tried... 153 00:12:41,291 --> 00:12:42,333 Yes. 154 00:12:42,417 --> 00:12:44,500 I really start tomorrow morning. 155 00:12:44,583 --> 00:12:48,375 Why don't you take some time off, you know? 156 00:12:48,458 --> 00:12:51,917 I just want you to have time for yourself. 157 00:12:52,041 --> 00:12:53,750 Maybe find someone. 158 00:12:53,834 --> 00:12:56,583 We have a lot of work. We have a future technology conference. 159 00:12:56,667 --> 00:12:59,250 The board of directors wants all heads department for percentage. 160 00:12:59,333 --> 00:13:02,333 I understand. I know. I know. But it's always... 161 00:13:03,041 --> 00:13:04,291 You always have a job. 162 00:13:04,375 --> 00:13:05,917 But I'm fine. I'm good. 163 00:13:06,000 --> 00:13:07,166 You? / Yes. 164 00:13:08,291 --> 00:13:10,166 Em, I'm really good. / I don't feel like you. 165 00:13:10,250 --> 00:13:12,000 No, I'm fine. 166 00:13:12,750 --> 00:13:14,750 Don't use it in... 167 00:13:15,875 --> 00:13:18,750 Don't wear it, huh? Because I might want it back, I guess. 168 00:13:18,834 --> 00:13:19,959 Really? / Yes. 169 00:13:20,041 --> 00:13:21,333 Alright. / Well, only for the old one 170 00:13:21,417 --> 00:13:23,959 I mean, I made it, so. See you later. 171 00:14:10,208 --> 00:14:11,041 Zoe. 172 00:14:12,667 --> 00:14:14,959 I have coffee. You want some? 173 00:14:15,542 --> 00:14:17,166 No thanks. I don't drink coffee. 174 00:14:17,250 --> 00:14:21,000 Ah. Well... at least we have in common. 175 00:14:25,709 --> 00:14:27,625 When were you online? / This morning. 176 00:14:27,709 --> 00:14:30,667 I did research, some read. 177 00:14:47,125 --> 00:14:48,625 Your skin, that, uh... 178 00:14:52,375 --> 00:14:53,792 is softer than mine. 179 00:14:57,333 --> 00:14:58,542 Sorry. 180 00:15:01,166 --> 00:15:03,583 Cole wants to start my socialization immediately. 181 00:15:04,667 --> 00:15:06,208 Ask I can learn to dance. 182 00:15:07,959 --> 00:15:09,125 Good idea. 183 00:15:10,333 --> 00:15:13,792 But maybe we should start with what you read. 184 00:15:13,875 --> 00:15:15,625 Baik. Ayo lakukan itu. 185 00:15:27,041 --> 00:15:30,625 Your chances for a successful relationship are 75 percent. 186 00:15:33,583 --> 00:15:34,959 Congratulations. 187 00:15:37,417 --> 00:15:39,333 I don't think we can help as a human 188 00:15:39,417 --> 00:15:41,375 but drop each other in a relationship. 189 00:15:41,458 --> 00:15:43,333 We try, but we can't help. 190 00:15:43,417 --> 00:15:46,125 Synthetic people, they will be able to understand you. 191 00:15:46,208 --> 00:15:50,834 They will be able to read you and your feelings and your emotional needs. 192 00:16:05,542 --> 00:16:07,458 And now you will go. 193 00:16:07,542 --> 00:16:09,667 Good. Like this? All right. 194 00:16:09,750 --> 00:16:12,500 Then? / Then I have... and so we go 195 00:16:12,583 --> 00:16:14,458 Mm-hmm. 196 00:16:14,542 --> 00:16:18,125 Then the same, then we go back only. That is basically foot movement. 197 00:16:18,208 --> 00:16:19,709 Good... and we try not to look down. 198 00:16:19,792 --> 00:16:23,083 Try and look at his eyes. You dance with beautiful women. 199 00:16:23,166 --> 00:16:25,000 Beautiful, right. / It's romantic. 200 00:16:25,083 --> 00:16:28,291 And then we can spin, sort of clockwise, we can start spinning. 201 00:16:28,375 --> 00:16:29,709 Like this, you understand? / Yes. 202 00:16:29,792 --> 00:16:31,709 Look. 203 00:16:32,291 --> 00:16:34,542 All right, Zoe. What do you think of about Fred Astaire? 204 00:16:34,625 --> 00:16:36,333 That's very, very good. 205 00:16:36,917 --> 00:16:38,750 Here. Um, I want to ask you something. p> 206 00:16:38,834 --> 00:16:40,208 do you think I can be evaluated by the Machine Program? 207 00:16:40,291 --> 00:16:43,458 Fine. Yes? 208 00:16:45,083 --> 00:16:47,125 Of course, we can manage it, huh. < /p> 209 00:16:47,709 --> 00:16:49,417 Good. / Good. 210 00:16:50,291 --> 00:16:51,959 Go ask him to dance. 211 00:16:53,083 --> 00:16:54,583 Uh, Zoe, do you want to dance? 212 00:16:55,792 --> 00:16:58,458 Yes. 213 00:16:59,709 --> 00:17:02,500 214 00:17:07,542 --> 00:17:09,375 Yes. p> 215 00:17:09,458 --> 00:17:10,583 Okay, look, look at that beautiful woman. 216 00:17:10,667 --> 00:17:11,959 Yes. Yes. / Good. 217 00:17:12,041 --> 00:17:13,834 Yes? / Yes. 218 00:17:15,333 --> 00:17:18,000 Good. / That's good. 219 00:17:25,709 --> 00:17:26,834 What do you want to partner you see you? 220 00:17:28,750 --> 00:17:31,792 I want him to see things that no one else does. 221 00:17:32,542 --> 00:17:36,625 What things don't want to know your partner about you? 222 00:17:44,750 --> 00:17:46,792 I used to be heavy . 223 00:17:47,750 --> 00:17:48,750 Very heavy. 224 00:17:51,208 --> 00:17:53,542 The type of weight that makes you not visible. 225 00:17:55,917 --> 00:17:56,959 And... 226 00:17:57,959 --> 00:18:00,291 I think I'm still have problems with food. 227 00:18:03,500 --> 00:18:06,875 But I want it if he doesn't know that. 228 00:18:17,208 --> 00:18:18,959 You're fine, Zoe? / Yes. 229 00:18:19,792 --> 00:18:21,667 It's easier to be on the other side. 230 00:18:46,834 --> 00:18:48,250 Match our compatibility. 231 00:18:49,125 --> 00:18:50,542 Please wait a moment. 232 00:18:53,375 --> 00:18:58,667 Your chance for a successful relationship for this pair is zero percent. 233 00:19:03,625 --> 00:19:06,291 there is a reason why the percentage is so low? 234 00:19:07,917 --> 00:19:10,375 There is a fundamental discrepancy. 235 00:19:32,875 --> 00:19:34,166 Hey. / Hey. 236 00:19:34,250 --> 00:19:36,041 Are you okay? / Yes I'm fine. 237 00:19:36,125 --> 00:19:37,792 Feeling fine? / Yes. 238 00:19:38,834 --> 00:19:39,834 I just want to check it out. 239 00:19:39,917 --> 00:19:42,417 Sometimes after an evaluation, people say they feel a little weird. 240 00:19:42,500 --> 00:19:44,792 I... I'm really fine. 241 00:19:44,875 --> 00:19:47,000 I just need fresh air. That's all. 242 00:19:47,583 --> 00:19:50,542 Are you sure? / Yes, it's OK. 243 00:19:50,625 --> 00:19:54,083 And you? What are you doing? / I work with Ash. Lots of work. 244 00:19:54,166 --> 00:19:56,250 Okay. Yes. 245 00:19:57,583 --> 00:20:00,250 Good night. / Good. See you tomorrow. 246 00:20:00,333 --> 00:20:02,166 Yes, see you tomorrow. We see you back here. 247 00:20:02,250 --> 00:20:04,000 Yes. - Good. Sleep well. 248 00:20:04,083 --> 00:20:05,125 You too. 249 00:20:24,834 --> 00:20:27,291 Serotonin levels increase 30 percent. 250 00:20:36,667 --> 00:20:37,500 What is this? 251 00:20:37,583 --> 00:20:40,083 That is from clinical testing for new drugs. 252 00:20:40,709 --> 00:20:41,542 Benzomorphodone. 253 00:20:42,125 --> 00:20:43,417 This will be marketed as Benysol. 254 00:20:44,333 --> 00:20:46,375 What does it heal? / This doesn't cure anything. 255 00:20:46,458 --> 00:20:48,041 When you bring it with someone else, 256 00:20:48,125 --> 00:20:51,375 triggers the hormone sequence and the right neurotransmitter 257 00:20:51,458 --> 00:20:53,417 that fire when you fall in love. 258 00:20:53,500 --> 00:20:56,917 It's not euphoria or mood shift what is out there now. 259 00:20:57,000 --> 00:20:59,583 It's new and very different. 260 00:21:00,208 --> 00:21:02,917 The couple have been married for 35 years, 261 00:21:03,000 --> 00:21:06,792 but maybe they have access to something that nobody feels. 262 00:21:08,000 --> 00:21:09,750 Fall in love for the first time. 263 00:21:11,083 --> 00:21:12,834 At that time in each pill. 264 00:21:20,458 --> 00:21:21,834 Will you, um... 265 00:21:25,000 --> 00:21:27,041 Do you want to take medicine with me? 266 00:21:28,959 --> 00:21:31,291 I want us to be a partner. 267 00:21:31,375 --> 00:21:34,333 Ash, what do you feel is a program. 268 00:21:35,709 --> 00:21:36,834 Zero and one . 269 00:21:37,417 --> 00:21:39,792 The Machine Program does not feel as people do. 270 00:21:42,667 --> 00:21:43,667 Yes. 271 00:21:49,333 --> 00:21:52,208 I don't think your socialization should only be in the lab. 272 00:21:55,500 --> 00:21:57,333 He seems really relaxed. 273 00:21:58,792 --> 00:22:01,875 Yes. It's easy. Mm-hmm. 274 00:22:06,709 --> 00:22:08,417 It's going really well. 275 00:22:10,834 --> 00:22:12,875 I think he's trying to speak French. 276 00:22:21,875 --> 00:22:23,333 I'm glad you came tonight. 277 00:22:23,417 --> 00:22:24,542 Me too. 278 00:22:24,625 --> 00:22:28,500 And I hope we might be able to drink one glass below. 279 00:22:29,166 --> 00:22:30,250 What's under? < /p> 280 00:22:32,291 --> 00:22:33,291 Ayo. 281 00:22:40,625 --> 00:22:41,667 Ayo. 282 00:22:47,125 --> 00:22:49,166 I want to show you something. 283 00:22:58,625 --> 00:22:59,875 I found this because I'm curious how other people use synthetic. 284 00:23:01,166 --> 00:23:04,458 I never knew this was down here. / I thought you might like it. 285 00:23:05,208 --> 00:23:08,208 It's really legal because you didn't pay for together with real people. 286 00:23:09,083 --> 00:23:12,250 That's Jewels. 287 00:23:22,792 --> 00:23:23,834 Itu Jewels. 288 00:23:25,166 --> 00:23:27,291 He has the most advanced operating system . 289 00:23:29,667 --> 00:23:31,709 I can activate one for you if you like. 290 00:23:31,792 --> 00:23:33,834 Sorry? / Jewels are ordered. 291 00:23:33,917 --> 00:23:35,875

292 00:23:36,542 --> 00:23:37,834 But anyone of them will talk with you how you want, 293 00:23:38,542 --> 00:23:41,000 do for you what you want. 294 00:23:41,083 --> 00:23:43,041 They will bring you to the place you've never visited. 295 00:23:43,125 --> 00:23:44,125 he knows what you did to him? 296 00:23:44,834 --> 00:23:46,208 Which one is that? 297 00:23:47,250 --> 00:23:50,000 He will be deactivated. 298 00:23:50,709 --> 00:23:54,458 No worries, or fear, or whatever. 299 00:23:54,542 --> 00:23:56,333 But you can still be with him in moments before being destroyed, 300 00:23:57,166 --> 00:23:58,542 if that is yours. 301 00:24:02,000 --> 00:24:03,500 Because there is no "him." 302 00:24:07,333 --> 00:24:08,625 Uh huh. 303 00:24:08,709 --> 00:24:10,000 Cole. 304 00:24:10,709 --> 00:24:13,333 Cole, wait. 305 00:24:14,333 --> 00:24:16,208 Wait. I'm sorry. 306 00:24:16,291 --> 00:24:17,917 I know. I know. 307 00:24:19,417 --> 00:24:20,625 You know, another day... 308 00:24:21,792 --> 00:24:24,417 After the program evaluation Machine, I did something. 309 00:24:24,500 --> 00:24:27,041 I did something < br /> with you... Zoe. 310 00:24:27,125 --> 00:24:28,583 That's zero. 311 00:24:30,667 --> 00:24:34,959 I, just think that doesn't make sense, you know. 312 00:24:35,750 --> 00:24:37,458 Because what I feel. 313 00:24:38,458 --> 00:24:39,458 I 314 00:24:40,667 --> 00:24:43,792 I wonder all the time if you think of me. 315 00:24:45,667 --> 00:24:46,667 Zoe. 316 00:24:48,709 --> 00:24:49,750 This... 317 00:24:51,125 --> 00:24:52,542 It's not like that. 318 00:24:52,625 --> 00:24:54,125 I just thought... 319 00:24:56,291 --> 00:24:58,542 You might feel it too. 320 00:25:03,542 --> 00:25:05,166 I have to show something to you. 321 00:25:18,917 --> 00:25:20,500 Why did you take me home? 322 00:25:20,583 --> 00:25:22,667 I want to talk to you about something. 323 00:25:26,583 --> 00:25:28,625 Kaa has the key to my apartment ? 324 00:25:28,709 --> 00:25:30,166 I have a set, huh. 325 00:25:32,667 --> 00:25:35,291 What is this, Cole? / Come on. Here... 326 00:25:36,750 --> 00:25:39,291 Just sit. I want to explain. 327 00:25:42,583 --> 00:25:44,041 Please sit down. 328 00:25:46,417 --> 00:25:47,959 You trust me, right? 329 00:25:48,667 --> 00:25:50,041 Yes. / Good. 330 00:25:50,125 --> 00:25:52,625 Have you ever searched for yourself online? 331 00:25:54,542 --> 00:25:56,709 Yes. When I was young. 332 00:25:56,792 --> 00:25:58,750 But not in some last month, right? 333 00:25:59,542 --> 00:26:01,583 Doesn't that matter? 334 00:26:01,667 --> 00:26:04,667 You might be surprised to know
there isn't much there. 335 00:26:05,792 --> 00:26:08,792 Nothing is accepted at the beginning of college or, um 336 00:26:08,875 --> 00:26:13,208 There is no news about you to run the Machine Program division in the lab 337 00:26:13,291 --> 00:26:15,834 There is nothing about who you are. 338 00:26:18,959 --> 00:26:20,875 Why do you have my apartment key? 339 00:26:20,959 --> 00:26:23,583 The apartment belongs to
laboratory. 340 00:26:23,667 --> 00:26:25,458 I hired him a few months ago. 341 00:26:28,667 --> 00:26:30,041 What are you talking about? 342 00:26:30,125 --> 00:26:32,792 Have you ever wondered why there is no food in your fridge? 343 00:26:32,875 --> 00:26:35,208 Why is everything in here so new? 344 00:26:37,500 --> 00:26:39,625 This won't be easy for it says, and, um... 345 00:26:40,667 --> 00:26:41,834 it will sound a little crazy, 346 00:26:41,917 --> 00:26:45,458 but you don't oversee the synthetic division in the lab. 347 00:26:48,834 --> 00:26:50,250 You are that creation. 348 00:26:52,667 --> 00:26:54,500 The reason you printed zero with me 349 00:26:54,583 --> 00:26:57,667 because the Machine Program can see you synthetic. 350 00:26:58,792 --> 00:27:00,750 Why did you say
00:27:02,542 That is a test. 352 00:27:02,625 --> 00:27:06,750 To see how people connect with you, they are connected to you. 353 00:27:06,834 --> 00:27:10,667 To see how Ash react to you. / To see information. 354 00:27:11,959 --> 00:27:13,417 Go and look in the mirror. 355 00:27:13,500 --> 00:27:16,000 Look at your eyes very close and you will see. 356 00:27:17,500 --> 00:27:19,000 You'll see. 357 00:27:21,583 --> 00:27:23,917 You're only online for a few months. 358 00:27:27,208 --> 00:27:29,709 Oh my God. / I'm very sorry, Zoe. 359 00:27:32,750 --> 00:27:34,250 I should have told you earlier. 360 00:27:40,959 --> 00:27:42,000 Zoe. 361 00:27:46,291 --> 00:27:47,291 Zoe. 362 00:28:07,208 --> 00:28:09,417 To be honest, I'm a little jealous. 363 00:28:09,500 --> 00:28:12,208 Why? / You have to be to become a human. 364 00:28:13,625 --> 00:28:16,125 but that's a lie. Not for me. 365 00:28:19,208 --> 00:28:22,000 You know, I read that you knew when you were in love 366 00:28:22,083 --> 00:28:25,000 because you could not fall asleep. 367 00:28:25,083 --> 00:28:27,542 Because of reality You're more better than your dreams. 368 00:28:27,625 --> 00:28:29,625 Sounds like Freud. 369 00:28:29,709 --> 00:28:32,000 Eh Dr. Suss. 370 00:28:36,583 --> 00:28:37,417 Zoe. 371 00:28:51,125 --> 00:28:52,750 That is a mistake. 372 00:28:53,792 --> 00:28:55,792 I should tell you faster. 373 00:28:57,250 --> 00:28:59,875 I don't know You will evolve like this. I'm not. 374 00:29:01,166 --> 00:29:03,208 I'm programmed to have feelings for you? 375 00:29:03,959 --> 00:29:05,333 No. 376 00:29:05,417 --> 00:29:08,166 No. you have a tendency, just like everyone else, that's all. 377 00:29:11,208 --> 00:29:13,792 you will disable me now? 378 00:29:13,875 --> 00:29:16,500 No. That's not what you want, right? 379 00:29:19,000 --> 00:29:20,625 I mean, you know... 380 00:29:22,083 --> 00:29:23,583 this is my life. 381 00:29:27,583 --> 00:29:30,542 I realized that I never do something real. 382 00:29:32,458 --> 00:29:35,041 I never stayed up with a boyfriend. 383 00:29:36,333 --> 00:29:40,375 I never... talked in a phone with a child man. 384 00:29:43,500 --> 00:29:45,291 I never wear perfume. 385 00:29:48,208 --> 00:29:50,625 I want to show you some things you have done. 386 00:29:52,250 --> 00:29:53,792 Good? 387 00:30:04,500 --> 00:30:06,291 I started here when I was 15 years old. 388 00:30:07,333 --> 00:30:09,875 I'm overweight body, scared. 389 00:30:11,542 --> 00:30:14,041 But it's like all memories what you gave to Ash. 390 00:30:16,875 --> 00:30:18,291 That didn't happen. 391 00:30:19,500 --> 00:30:21,083 That happened. 392 00:30:21,166 --> 00:30:22,917 You have a real emotional experience. 393 00:30:23,000 --> 00:30:27,333 The way you keep memory or how you remember, doesn't mean real. 394 00:30:29,083 --> 00:30:31,792 What else happened < 395 00:30:31,875 --> 00:30:33,291 Daydreaming. / Mm-hmm. 396 00:30:33,375 --> 00:30:35,041 Learning on beautiful days. 397 00:30:35,625 --> 00:30:38,667 I wrote my writing on < > laptop under the tree. 398 00:30:38,750 --> 00:30:40,000 Oh yeah? / Yes. 399 00:30:40,083 --> 00:30:41,667 I'll sit there 400 00:30:42,417 --> 00:30:43,667 and wonder... 401 00:30:44,917 --> 00:30:47,041 how it will change for me. 402 00:30:48,667 --> 00:30:51,166 Imagine all possibilities of what I can. 403 00:30:53,291 --> 00:30:59,375 I hate school because I think I'm /> is one among many. 404 00:30:59,458 --> 00:31:02,125 I can understand that feeling myself with many people. 405 00:31:02,208 --> 00:31:03,041 Yes. 406 00:31:03,125 --> 00:31:05,458 Some people reach their peak . They are the coolest people in school. 407 00:31:05,542 --> 00:31:08,000 Kemudian sisa hidup mereka sangat biasa dan biasa saja. 408 00:31:08,083 --> 00:31:09,083 Like misfit. 409 00:31:09,166 --> 00:31:10,458 Bookworm. 410 00:31:10,542 --> 00:31:12,417 I also feel like that . / Bookworm, right? 411 00:31:12,500 --> 00:31:14,500 No. I said I felt like that too. Yes. 412 00:31:14,583 --> 00:31:17,208 I didn't think you were a nerd. No, I'm just 413 00:31:17,291 --> 00:31:20,250 Bookworm! It will be a little cruel. 414 00:31:20,333 --> 00:31:21,959 "I feel like someone who is inappropriate." "Bookworm!" 415 00:31:22,041 --> 00:31:23,959 "No, I'm not a nerd. A mismatch. " 416 00:31:26,041 --> 00:31:28,041 Miss, I have a question. 417 00:31:28,125 --> 00:31:31,375 What are the body functions that we will learn today? 418 00:31:31,458 --> 00:31:33,583 This little thing. 419 00:31:35,125 --> 00:31:36,583 p> 420 00:31:39,041 --> 00:31:41,333 That is a small camel's toes. 421 00:31:41,417 --> 00:31:45,291 I don't think it will reproduce anything, really. 422 00:31:48,041 --> 00:31:49,709 Spermatozoid will enter into camel foot. 423 00:31:49,792 --> 00:31:52,959 It entered in it. Continue. 424 00:31:53,041 --> 00:31:54,125 It's very easy. 425 00:31:54,208 --> 00:31:56,375 That is a story of humanity. 426 00:31:56,458 --> 00:31:58,750 You have been so thorough, I don't have any questions at all. 427 00:31:58,834 --> 00:32:01,250 You have discussing all bases, I guess. 428 00:32:01,792 --> 00:32:03,583 You shouldn't be here. Oh sorry. 429 00:32:03,667 --> 00:32:05,250 Sorry. Sorry. Right. 430 00:32:06,166 --> 00:32:07,917 Right. 431 00:32:25,000 --> 00:32:26,959 This is a library of private research . 432 00:32:27,041 --> 00:32:29,458 It's not even open for post-graduate students. 433 00:32:29,542 --> 00:32:30,750 That's good. Yes. 434 00:32:30,834 --> 00:32:32,375 It smells good. / Yes. 435 00:32:32,458 --> 00:32:34,750 Bees are like old. / That is Has a very old 436 00:32:34,834 --> 00:32:36,792 like an old grandmother. Like an old grandmother? 437 00:32:36,875 --> 00:32:38,083 Right. 438 00:32:40,208 --> 00:32:42,792 What is she like, someone who has my memories? 439 00:32:44,000 --> 00:32:46,625 Well, it's not just one person. Those are some. 440 00:32:46,709 --> 00:32:48,500 They are mainly students. 441 00:32:48,583 --> 00:32:51,709 And there is something from the time your past inside me? 442 00:32:52,875 --> 00:32:54,959 What are some of what happened to Emma? 443 00:32:56,166 --> 00:32:57,166 No. 444 00:32:58,500 --> 00:33:00,709 The idea is for you to be fully you. 445 00:33:01,917 --> 00:33:05,000 To have thoughts and your own hopes, shortcomings. 446 00:33:06,208 --> 00:33:09,583 I have no shortcomings. / Of course. You have nothing short. 447 00:33:09,667 --> 00:33:11,959 Well , that hope and thought. 448 00:33:14,041 --> 00:33:16,125 You never answered my question. 449 00:33:17,291 --> 00:33:20,625 About you ever thought of me. 450 00:33:23,875 --> 00:33:25,542 Well, of course I have. 451 00:33:27,583 --> 00:33:31,125 But I can't ignore some of the things I saw, at first. 452 00:33:32,291 --> 00:33:36,583 In some ways, I thought that for me I was even more amazed by you now. < /p> 453 00:33:41,458 --> 00:33:42,875 Yes . 454 00:33:43,625 --> 00:33:44,834 Everyone passes here. 455 00:33:47,625 --> 00:33:49,125 I used to watch them all the time. 456 00:33:50,083 --> 00:33:51,083 Hmm 457 00:33:52,125 --> 00:33:54,959 Come and go and, you know, wait... 458 00:33:56,291 --> 00:33:58,125 for their loved ones. 459 00:34:01,375 --> 00:34:02,959 But nothing is real. 460 00:34:06,458 --> 00:34:08,291 I never saw those people. 461 00:34:09,166 --> 00:34:11,291 I never even here. 462 00:34:13,792 --> 00:34:16,041 Who will love someone who isn't real? 463 00:34:17,625 --> 00:34:19,250 Zoe, you can't think like that. 464 00:34:27,500 --> 00:34:29,750 What happened to me? 465 00:34:36,083 --> 00:34:38,083 Why is there no water eyes in my eyes? 466 00:34:38,166 --> 00:34:40,041 There will be no tears. 467 00:34:42,291 --> 00:34:44,625 When you are programmed , we can't imagine 468 00:34:44,709 --> 00:34:47,834 how your emotional life will be growing at this height and lowest. 469 00:34:48,583 --> 00:34:50,375 We don't see that coming. 470 00:34:50,458 --> 00:34:54,917 The reason you can't cry is your body can't make it. 471 00:34:55,875 --> 00:34:58,417 And I know it's not fair. I'm sorry. 472 00:34:59,792 --> 00:35:01,166 I'm sorry. 473 00:35:44,333 --> 00:35:46,542 p> 474 00:35:49,041 --> 00:35:51,500 Anyway, I will go. 475 00:35:52,834 --> 00:35:54,208 Hey. / Hey. 476 00:35:55,917 --> 00:35:58,208 Where did you go? / We just talked. 477 00:35:59,250 --> 00:36:02,834 You know, I read dating in the office is a sure way to be heartbroken. 478 00:36:04,250 --> 00:36:05,750 You will be a couple? 479 00:36:08,041 --> 00:36:09,625 I don't know. 480 00:36:11,125 --> 00:36:12,125 Yes . 481 00:36:23,083 --> 00:36:25,917 Want to see the future? you can find it at our booth. 482 00:36:26,583 --> 00:36:28,834 Want to see the future? You can find it at our booth. 483 00:36:28,917 --> 00:36:31,583 One more like there, which is the opposite of that one. 484 00:36:31,667 --> 00:36:34,500 They don't even give > know me about this. 485 00:36:38,375 --> 00:36:40,417 He's just charming, right? 486 00:36:40,500 --> 00:36:43,917 These people don't know. Yes. They don't know. 487 00:36:47,291 --> 00:36:50,625 Like Tin Man there? Like, that's what people expect. 488 00:36:50,709 --> 00:36:53,250 Tidak. Itu benar, ya./ Mereka tidak tahu. 489 00:36:53,333 --> 00:36:54,959 Where is Ash? When is he? 490 00:36:55,041 --> 00:36:57,083 What time is it? / This is 9:45. 491 00:36:57,166 --> 00:36:58,792 Maybe prepare for his big speech. 492 00:36:58,875 --> 00:37:01,083 You think he trained speech < br /> that? / I bet him. 493 00:37:01,166 --> 00:37:02,667 is he nervous? 494 00:37:04,041 --> 00:37:06,458 Want to see the future? You can find it at our booth. 495 00:37:06,542 --> 00:37:08,291 Breakthrough acceleration... 496 00:37:09,667 --> 00:37:12,709 Want to see the future? You can find it at our booth. 497 00:37:14,166 --> 00:37:17,667 How many of you have considered the real possibility of 498 00:37:17,750 --> 00:37:20,375 relationships with synthetic? 499 00:37:21,709 --> 00:37:23,709 Sure You haven't. 500 00:37:23,792 --> 00:37:29,041 Because they're caretakers of your dog or maybe the gardener, maybe the housekeeper. 501 00:37:29,625 --> 00:37:32,291 Because they're primitive, right? They're robots. 502 00:37:32,917 --> 00:37:34,417 p> 503 00:37:35,792 --> 00:37:37,291 They are not real. 504 00:37:38,375 --> 00:37:39,542 But how do if they are real? 505 00:37:41,250 --> 00:37:43,250 I'm a synthetic? 506 00:37:46,625 --> 00:37:49,500 What if I say I can improvise when playing piano? 507 00:37:50,083 --> 00:37:53,208 I feel pain? I can make a joke? 508 00:37:53,291 --> 00:37:55,917 I can measure your emotions and feel what you feel 509 00:37:56,000 --> 00:37:58,083 better than anyone even in this room? 510 00:37:59,542 --> 00:38:01,500 Right now, I feel curious. Maybe. 511 00:38:07,417 --> 00:38:09,083 I will never destroy your heart. 512 00:38:10,083 --> 00:38:11,208 I will never < 513 00:38:13,250 --> 00:38:16,166 And I'm programmed to love you and understand you 514 00:38:16,250 --> 00:38:18,375 in a way that humans can't. 515 00:38:19,208 --> 00:38:21,208 And if you want more evidence... 516 00:38:22,750 --> 00:38:24,417 just look into my eyes. 517 00:39:26,500 --> 00:39:28,625 It's all interactive. 518 00:39:28,709 --> 00:39:31,166 Translate sounds We go in the picture. 519 00:39:31,250 --> 00:39:33,500 He can even hear you whisper. 520 00:39:34,542 --> 00:39:36,834 Whisper. 521 00:39:37,458 --> 00:39:39,083 Bisikan. Oh ya. 522 00:39:39,917 --> 00:39:41,333 Say something. 523 00:39:42,417 --> 00:39:44,041 Hello. Hi. 524 00:39:45,125 --> 00:39:45,959 Harder. 525 00:39:46,041 --> 00:39:47,291 Hello! 526 00:39:47,834 --> 00:39:49,250 Oh, wow, look. 527 00:39:49,333 --> 00:39:50,667 Hello! 528 00:39:50,750 --> 00:39:53,250 I'm here in an empty space! 529 00:39:53,333 --> 00:39:56,458 Shout! I feel a little silly! 530 00:39:59,208 --> 00:40:01,709 ♪ La, la, la, la, he ♪ 531 00:40:01,792 --> 00:40:05,875 ♪ Lalala, lalala ♪. ♪ Lala ♪ 532 00:40:05,959 --> 00:40:08,750 Whoo! 533 00:40:10,875 --> 00:40:13,291 ♪ Falalala, lalalalala ♪ 534 00:40:13,375 --> 00:40:14,750 ♪ Figaro ♪ 535 00:40:14,834 --> 00:40:16,166 ♪ Figaro ♪ 536 00:40:16,250 --> 00:40:18,875 ♪ Figaro, Figaro, Figaro ♪ 537 00:40:18,959 --> 00:40:21,458 ♪ Ro, ro, ro ♪ 538 00:40:22,291 --> 00:40:24,583 Damn! 539 00:40:25,083 --> 00:40:28,750 ♪ I love you, I love you, I love you ♪ 540 00:40:29,750 --> 00:40:30,917 ♪ I love you ♪ 541 00:40:31,959 --> 00:40:33,625 ♪ I'm really ♪ 542 00:41:32,250 --> 00:41:34,000 Zoe. / Yes? 543 00:41:36,500 --> 00:41:40,375 You will be angry if we wait... a little? 544 00:41:42,417 --> 00:41:44,458 You want me to leave? / No. 545 00:41:46,417 --> 00:41:48,291 I want you to stay. 546 00:42:41,875 --> 00:42:42,959 Sports. 547 00:42:58,208 --> 00:43:00,792 Sign in 548 00:43:04,417 --> 00:43:06,000 Do you like it? / Yes. 549 00:43:06,083 --> 00:43:07,792 Why don't you pull my finger? 550 00:43:13,083 --> 00:43:14,917 So you have a lot of stones? 551 00:43:15,500 --> 00:43:18,083 Yes. 552 00:43:18,166 --> 00:43:19,792 Do you think I'm good? / Yes. 553 00:43:19,875 --> 00:43:21,000 Really? / Yes. 554 00:43:21,083 --> 00:43:23,792 Well You have to stay here with him. I will go home. 555 00:43:27,208 --> 00:43:30,375 You want to stay for dinner? - No, we, um 556 00:43:30,458 --> 00:43:32,208 We have to go back . 557 00:43:32,291 --> 00:43:34,375 Cal really likes it. / Yes. 558 00:43:35,792 --> 00:43:38,875 I didn't mention him about him, what... what is he. 559 00:43:38,959 --> 00:43:43,542 Now, there is a difference between what we see and what we know. 560 00:43:45,125 --> 00:43:49,166 So should I tell him or not tell him? What does that mean? 561 00:43:49,250 --> 00:43:50,291 Tell him. 562 00:43:50,375 --> 00:43:53,458 Tell him. I'm worried he'll panic though. 563 00:43:53,542 --> 00:43:55,041 He likes him, you know. / Yes. 564 00:43:55,125 --> 00:43:56,834 I don't think that way. > 565 00:43:56,917 --> 00:43:58,250 I'll tell him. / See Kitas. 566 00:43:58,333 --> 00:44:00,667 Yes, thank you. This is very good, thank you. 567 00:44:00,750 --> 00:44:02,667 And take him. - Okay, I will bring him on Kitas day. 568 00:44:02,750 --> 00:44:03,750 Yes. 569 00:44:37,500 --> 00:44:39,375 Yes, I like that. 570 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 Jewels are available? 571 00:44:51,250 --> 00:44:53,750 I can pay. I just want to talk to him. 572 00:44:59,625 --> 00:45:01,625 I'm guessing you're synthetic. 573 00:45:02,834 --> 00:45:04,250 You're not? 574 00:45:06,583 --> 00:45:07,834 Flawless work. 575 00:45:09,250 --> 00:45:10,834 You have to spend lots of money. 576 00:45:11,667 --> 00:45:14,375 Kau ingin bertanya seperti apa rasanya bersama semua pria ini? 577 00:45:15,583 --> 00:45:18,000 You know, we will do it really if you work here with me. 578 00:45:18,083 --> 00:45:20,291 My client is honored. You will be safe. 579 00:45:20,375 --> 00:45:24,709 And if you programmed to connect, you might find it useful. 580 00:45:25,291 --> 00:45:27,750 Your designer has made you unfair. 581 00:45:27,834 --> 00:45:30,500 He gave you an aspiration that didn't you'll ever reach. 582 00:45:31,083 --> 00:45:32,417 You'll finally see... 583 00:45:33,625 --> 00:45:36,542 there are no humans in something that can be turned off. 584 00:45:47,083 --> 00:45:49,542 Why are you don't tell me why did you come here? 585 00:45:49,625 --> 00:45:51,041 I have been 586 00:45:51,125 --> 00:45:53,458 I guess I'm here because... 587 00:45:53,542 --> 00:45:57,083 I want to know how it feels like for you in your session. 588 00:45:58,792 --> 00:46:01,500 The person I use, he 589 00:46:02,083 --> 00:46:03,083 We haven't... 590 00:46:04,083 --> 00:46:06,458 He doesn't seem to want 591 00:46:06,542 --> 00:46:10,667 You're surprised a lot of men come to me and don't want my body. 592 00:46:10,750 --> 00:46:11,834 Some just talk. 593 00:46:12,458 --> 00:46:14,208 Some just want forgiveness. 594 00:46:15,291 --> 00:46:19,083 What I learn about men is sometimes they don't want you. 595 00:46:20,208 --> 00:46:22,375 They want the way you make them feel. 596 00:46:23,417 --> 00:46:26,500 But they... they know you're not real. 597 00:46:26,583 --> 00:46:29,625 Designers only care that we < > real enough to make money. 598 00:46:30,917 --> 00:46:33,125 Do you feel a connection to one of them? 599 00:46:36,917 --> 00:46:38,083 I don't know. 600 00:46:41,333 --> 00:46:42,291 Do you feel? 601 00:46:43,875 --> 00:46:45,000 Yes. 602 00:46:46,000 --> 00:46:47,917 You came. 603 00:47:02,125 --> 00:47:03,542 My skin is fading away. 604 00:47:04,250 --> 00:47:06,750 There are limits to how many times he can give us back . 605 00:47:08,250 --> 00:47:09,709 We end up on the road or... 606 00:47:10,750 --> 00:47:14,625 or are diverted if the man doesn't want to see me. 607 00:47:15,208 --> 00:47:16,750 I can help you. 608 00:47:16,834 --> 00:47:19,125 > 609 00:47:19,792 --> 00:47:21,500 You go here. 610 00:47:21,583 --> 00:47:24,542 I don't, um We don't really allow 611 00:47:25,125 --> 00:47:26,458 Take ./ Jewels! 612 00:47:27,792 --> 00:47:28,875 Clients. 613 00:47:30,250 --> 00:47:33,417 I have to go. Thank you. Thank you. 614 00:48:10,500 --> 00:48:15,542 I told Ash what he felt for me was only zero and one. 615 00:48:16,583 --> 00:48:18,250 You're not Ash. 616 00:48:20,333 --> 00:48:22,959 do you think you can prove to me you are real? 617 00:48:24,375 --> 00:48:25,750 If you have to do it? 618 00:48:27,250 --> 00:48:28,375 Zoe. 619 00:48:29,458 --> 00:48:32,625 We don't do it once, how to You see me... 620 00:48:33,750 --> 00:48:35,458 or don't look at me... 621 00:48:37,125 --> 00:48:39,000 I feel like that I have to do. 622 00:48:39,959 --> 00:48:42,875 So.... I wonder. 623 00:48:45,792 --> 00:48:47,667 Can you do it? 624 00:48:54,083 --> 00:48:56,417 When I first started working at AI, 625 00:48:57,000 --> 00:48:59,375 skeptics said that only humans can be creative 626 00:48:59,458 --> 00:49:01,208 or dream. 627 00:49:02,542 --> 00:49:03,542 Or feel. 628 00:49:06,333 --> 00:49:07,917 I know your feelings. 629 00:49:22,667 --> 00:49:23,875 Want some? / Mm-hmm. 630 00:49:23,959 --> 00:49:24,959 Wine? 631 00:49:34,500 --> 00:49:35,875 Much better. 632 00:49:35,959 --> 00:49:39,583 Because of milk, more, um, humidity. / Mm-hmm. 633 00:49:42,959 --> 00:49:44,709 did you change something? 634 00:49:44,792 --> 00:49:48,417 It's not symmetrical. / I know, but people are not symmetrical. 635 00:49:48,500 --> 00:49:51,542 As this side is more handsome from this side or something. 636 00:49:51,625 --> 00:49:53,542 I won't change anything. 637 00:49:56,166 --> 00:49:59,709 The teacher says he tried. 638 00:50:00,792 --> 00:50:02,917 You hear a joke about. / Vacuum cleaner? 639 00:50:03,000 --> 00:50:05,834 Vacuum cleaner. 640 00:50:08,875 --> 00:50:11,959 I ask that I really asked for it. 641 00:50:18,375 --> 00:50:20,500 You will never have a chip that is better than this. 642 00:50:20,583 --> 00:50:23,875 It doesn't matter what you say
as long as you say it honestly 643 00:50:23,959 --> 00:50:25,709 and what you say is honest. 644 00:50:29,041 --> 00:50:32,542 No, Zoe, Zoe, Zoe, this is very good. 645 00:50:38,375 --> 00:50:39,542 p> 646 00:50:39,625 --> 00:50:41,125 I love you more. 647 00:50:43,875 --> 00:50:46,917 I can't imagine my life without you. / Aw. 648 00:50:52,625 --> 00:50:54,166 I love you too. 649 00:51:13,959 --> 00:51:16,375 I don't know you have plans this weekend. 650 00:52:52,083 --> 00:52:54,375 Oh, I thought so, yeah. Do you want to come in? 651 00:52:54,458 --> 00:52:55,959 I'm not sure. /> not too cold. 652 00:52:56,041 --> 00:52:57,667 It's too cold. / This is not too cold. 653 00:52:57,750 --> 00:53:01,458 You're crazy. / We will do it. We will enter. 654 00:53:01,542 --> 00:53:02,709 No! Yes! 655 00:53:03,333 --> 00:53:05,208 We will do this! 656 00:53:07,250 --> 00:53:10,625 Oh! / Cold? cold? 657 00:53:10,709 --> 00:53:12,166 It's OK. 658 00:53:12,250 --> 00:53:15,333 Good! You can do it. 659 00:53:18,291 --> 00:53:19,792 Whoo! 660 00:53:20,500 --> 00:53:23,834 It's so cold! 661 00:53:23,917 --> 00:53:26,750 Oh my God! 662 00:53:32,875 --> 00:53:35,667 Thank you. Thank you. Thank you. 663 00:53:37,959 --> 00:53:39,834 Thank you for everything. 664 00:53:43,417 --> 00:53:45,166 I want you to have this. 665 00:53:46,709 --> 00:53:48,166 This is real? 666 00:53:49,667 --> 00:53:51,500 Bukan bagian dari tes? 667 00:53:52,250 --> 00:53:53,583 There are no tests. 668 00:53:56,041 --> 00:54:00,500 I know, when I told you how I feel, you're afraid. 669 00:54:01,083 --> 00:54:02,583 You're still. 670 00:54:04,500 --> 00:54:06,000 But it's lacking now. 671 00:54:09,125 --> 00:54:11,375 Can you see it? / Mm-hmm. 672 00:54:41,959 --> 00:54:45,750 I have memories, but I'm not sure I know what to do. 673 00:54:47,250 --> 00:54:48,250 Don't worry 674 00:54:49,542 --> 00:54:51,250 Just be. 675 00:54:51,333 --> 00:54:52,709 Don't think. 676 00:55:26,583 --> 00:55:27,834 Good morning. 677 00:55:31,834 --> 00:55:33,417 We get a score of 66. 678 00:55:34,792 --> 00:55:36,709 That's all we need to see. 679 00:55:38,333 --> 00:55:39,500 All right, all right, all right. 680 00:55:41,083 --> 00:55:44,750 Looks like someone spent the last week testing the function limit. 681 00:55:44,834 --> 00:55:46,792 Yes, someone calls a technician. 682 00:55:46,875 --> 00:55:48,959 I think we found you can blush. 683 00:55:53,000 --> 00:55:54,750 You know this hurts me, right? 684 00:55:56,291 --> 00:55:57,792 See you with other people . 685 00:55:58,542 --> 00:56:01,667 You know, there are various types of relationships, Ash. 686 00:56:02,834 --> 00:56:04,417 Different types of love. 687 00:56:05,041 --> 00:56:06,458 Friends can love each other. 688 00:56:08,125 --> 00:56:09,166 Yes. 689 00:56:15,917 --> 00:56:17,291 What's it like? 690 00:56:18,625 --> 00:56:20,000 Feeling very human? 691 00:56:29,709 --> 00:56:31,417 What are you thinking about? 692 00:56:31,500 --> 00:56:34,291 This is a romantic situation. 693 00:56:42,792 --> 00:56:44,667 I think we should go to Iceland. 694 00:56:44,750 --> 00:56:47,375 And we have to get a car with a tent on the roof, 695 00:56:47,458 --> 00:56:49,959 and we have to drive around Iceland Island 696 00:56:50,041 --> 00:56:52,667 and explore and see snow and ice blobs 697 00:56:52,750 --> 00:56:54,166 and like seeing chaos. 698 00:56:54,250 --> 00:56:56,083 New York City. 699 00:56:57,458 --> 00:57:00,417 Where the city never sleeps. 700 00:57:00,500 --> 00:57:03,250 Why? / Because we don't < br /> need to sleep there. 701 00:57:03,333 --> 00:57:04,542 But why? 702 00:57:06,709 --> 00:57:08,083 I like it here. 703 00:57:13,291 --> 00:57:14,792 Me too. 704 00:57:19,166 --> 00:57:20,834 Can you help me ? 705 00:57:25,083 --> 00:57:25,917 Please. 706 00:57:26,667 --> 00:57:28,667 Excuse me, lady. Can you help me? 707 00:57:30,083 --> 00:57:31,208 Aku akan kembali. 708 00:57:32,041 --> 00:57:34,041 Jesus I don't know. 709 00:57:41,959 --> 00:57:43,458 Zoe! Zoe! Miss, are you okay? 710 00:57:43,542 --> 00:57:44,834 Are you okay? / Are you okay? 711 00:57:44,917 --> 00:57:47,583 No problem. Accident. You have had an accident, okay? 712 00:57:47,667 --> 00:57:50,583 You got hit, okay? But you're fine. 713 00:57:56,166 --> 00:57:57,834 What is that? / p> 714 00:57:57,917 --> 00:58:00,583 You're fine. That's just an emergency protocol, okay? 715 00:58:00,667 --> 00:58:02,542 Your body organs don't have access. 716 00:58:04,667 --> 00:58:07,709 I want you to try sitting down, okay? Come sit, baby. Come on. 717 00:58:07,792 --> 00:58:09,875 Good. Okay. 718 00:58:09,959 --> 00:58:12,458 I need help to take it to my car. 719 00:58:12,542 --> 00:58:14,667 I need help. Someone help me. 720 00:58:17,250 --> 00:58:18,667 Hold on tight. 721 00:58:18,750 --> 00:58:21,041 How does it look? / I don't know yet. Give me a minute. 722 00:58:24,125 --> 00:58:25,417 Here. Thank you. 723 00:58:29,709 --> 00:58:30,709 Okay, scissors. 724 00:58:32,875 --> 00:58:33,917 Baik. 725 00:58:51,000 --> 00:58:53,709 Some of me have to turn off, okay? 726 00:58:53,792 --> 00:58:55,291 That will be movement, cognition. 727 00:58:55,375 --> 00:58:58,458 It's like falling asleep, like being in a dream condition, okay ? 728 00:58:58,542 --> 00:59:00,333 And then I can do this. 729 00:59:00,875 --> 00:59:03,709 How long will I leave ? / Not long. 730 00:59:06,458 --> 00:59:07,458 Cole. 731 00:59:09,542 --> 00:59:11,333 What about us? 732 00:59:14,000 --> 00:59:15,792 I need to know. 733 00:59:17,208 --> 00:59:18,291 I, um 734 00:59:19,500 --> 00:59:21,333 I need to get some parts. 735 00:59:22,125 --> 00:59:23,542 I'll be back soon. Good? 736 00:59:28,500 --> 00:59:29,834 No problem. No problem. 737 00:59:33,458 --> 00:59:35,000 Don't be too hard on it. 738 00:59:37,166 --> 00:59:38,709 There's a line, Zoe. 739 00:59:39,667 --> 00:59:42,583 Humans on one side. Machines on the other side.

740 00:59:45,250 --> 00:59:47,750 And you're on his side until tonight. 741 00:59:50,917 --> 00:59:51,959 You and me... 742 00:59:53,291 --> 00:59:55,917 we can't find happiness until we accept who we are . 743 00:59:59,583 --> 01:00:03,291 You will begin to lose control of your body you. Everything will begin to feel numb. 744 01:00:03,375 --> 01:00:06,000 What will happen tomorrow? Setting the temperature. 745 01:00:06,083 --> 01:00:08,375 Tomorrow, you will feel as good as what you did today. 746 01:00:08,458 --> 01:00:09,959 That's not what I mean. 747 01:00:10,625 --> 01:00:11,709 Please, Cole. 748 01:00:11,792 --> 01:00:13,917 I need to know before this happens. 749 01:00:14,000 --> 01:00:16,917 Don't look at me like that. It's still me. 750 01:00:17,000 --> 01:00:19,083 everything will be fine only, Zoe. / This is still me. 751 01:00:19,166 --> 01:00:21,125 Proprioception./ What about us? 752 01:00:23,041 --> 01:00:24,166 Please. 753 01:00:25,583 --> 01:00:27,834 You will recover and become strong. / You need to tell me. 754 01:00:27,917 --> 01:00:29,583 And be whole again. > 755 01:00:30,291 --> 01:00:32,709 I will do anything to get you there. 756 01:00:36,375 --> 01:00:37,875 Zoe. 757 01:00:38,875 --> 01:00:40,166 I hear you. 758 01:00:41,959 --> 01:00:45,375 Cole, he will enter to stasis. you want me to do the core system? 759 01:00:46,625 --> 01:00:47,709 Cole? 760 01:00:48,458 --> 01:00:49,792 Core system? 761 01:00:50,709 --> 01:00:51,709 Yes. 762 01:02:07,834 --> 01:02:09,417 Do you want to talk about it? 763 01:02:15,291 --> 01:02:17,917 Do you know who is Eliza? / No. 764 01:02:18,000 --> 01:02:21,750 AI is very early. Software that makes you think you are talking to a therapist. 765 01:02:21,834 --> 01:02:25,709 He says words back to you. You will say, "My mother doesn't love me enough." 766 01:02:25,792 --> 01:02:27,625 "Why do you think your mother doesn't love you enough?" 767 01:02:27,709 --> 01:02:31,542 You will say, "Heart I am sick." He will say, "Why do you think your heart hurts?" 768 01:02:31,625 --> 01:02:32,959 People like it. 769 01:02:33,834 --> 01:02:35,500 The discoverer has a secretary. 770 01:02:35,583 --> 01:02:37,041 He used to ask him to leave the room 771 01:02:37,125 --> 01:02:40,583 so he could have a long and intimate private conversation with him. 772 01:02:42,458 --> 01:02:45,709 He wanted to be alone in the room > with a few lines of code. 773 01:02:45,792 --> 01:02:47,250 What are you doing? 774 01:02:48,792 --> 01:02:50,166 Don't do this. 775 01:02:51,417 --> 01:02:54,458 He's not that. / I know that. I think I know that. 776 01:02:55,083 --> 01:02:56,750 Let yourself be happy, please. 777 01:02:56,834 --> 01:02:59,458 I can't pass it. I tried. I can't pass it. 778 01:02:59,542 --> 01:03:01,667 Just fix it. OK? 779 01:03:01,750 --> 01:03:03,583 How? I made it. 780 01:03:03,667 --> 01:03:05,542 Why don't you want to be happy? 781 01:03:27,542 --> 01:03:28,542 Thank you. 782 01:03:38,417 --> 01:03:39,667 That is the relationship of Benysol. 783 01:03:40,959 --> 01:03:43,250 What is it? / A Benysol hookup. 784 01:03:43,333 --> 01:03:47,625 Apparently, foreigners do it now. This gives them high love for a few hours. 785 01:03:48,583 --> 01:03:49,875 Keep seeing it everywhere. 786 01:03:49,959 --> 01:03:52,166 You mean they even don't know each other? 787 01:03:52,250 --> 01:03:54,625 They might even not like each other. 788 01:03:55,208 --> 01:03:57,375 But they will fall in love. 789 01:03:57,458 --> 01:03:59,166 For a few hours, at least. 790 01:04:03,875 --> 01:04:05,709 The first love is not < br /> must be a memory. 791 01:04:06,917 --> 01:04:08,291 You can have it now. 792 01:04:08,875 --> 01:04:10,250 Try Benysol. 793 01:04:10,333 --> 01:04:13,959 Fall in love for the first time. Again. 794 01:04:35,417 --> 01:04:36,917 How are you? 795 01:04:38,917 --> 01:04:39,917 I'm good. And you? 796 01:04:40,709 --> 01:04:41,583 Good. 797 01:04:42,667 --> 01:04:46,000 I heard you left. / Now, it's a sabbatical. 798 01:04:46,667 --> 01:04:49,291 They still want to use the name
me for investment and publicity. 799 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I just came to take some items from the top floor. 800 01:04:52,792 --> 01:04:54,750 They will regret see you go. 801 01:04:56,875 --> 01:04:59,959 What I did didn't enter sense for me again after We 802 01:05:00,083 --> 01:05:01,583 After We failed. 803 01:05:02,750 --> 01:05:05,333 Zoe, We never had the chance to talking 804 01:05:05,417 --> 01:05:07,875 I'm surprised how quickly I can continue. 805 01:05:09,166 --> 01:05:11,834 I wonder that part of my design. 806 01:05:15,333 --> 01:05:16,333 No. 807 01:05:17,750 --> 01:05:20,083 Jangan bilang begitu. Tidak./ Aku lebih baik segera pergi. 808 01:05:21,000 --> 01:05:22,750 I have a client waiting. 809 01:05:47,125 --> 01:05:47,959 It's crazy. 810 01:05:51,542 --> 01:05:53,583 Six months after it's at the pharmacy... 811 01:05:55,291 --> 01:05:57,417 there is already a market < gray for Benysol. 812 01:05:58,959 --> 01:06:01,709 They call it Blaze. I see it everywhere. 813 01:06:02,917 --> 01:06:06,417 People like him hope we will sell incomplete batches at cheap prices 814 01:06:07,166 --> 01:06:09,917 or maybe throw away some, so that the blazer can give a dose. 815 01:06:10,709 --> 01:06:11,959 It will fade away. 816 01:06:12,041 --> 01:06:13,625 The medicine, I mean. 817 01:06:14,792 --> 01:06:17,500 It's no more than just a BandAid , really. 818 01:06:19,792 --> 01:06:20,792 Yes. 819 01:06:22,750 --> 01:06:24,500 do you think he is okay, Ash? 820 01:06:25,333 --> 01:06:27,291 Sometimes I wonder why you made me, Cole. 821 01:06:28,917 --> 01:06:32,500 The mission of the lab is to improve life through better relationships. 822 01:06:33,750 --> 01:06:35,333 That fulfills us. 823 01:06:38,709 --> 01:06:41,041 That is not what do I mean. I know. 824 01:06:43,750 --> 01:06:46,792 That's what I thought I did for it. 825 01:06:52,166 --> 01:06:53,875 You thought you would, uh... 826 01:06:56,291 --> 01:06:58,458 Do you think you might live in? 827 01:06:59,291 --> 01:07:00,333 For me? 828 01:07:02,500 --> 01:07:05,959 Make me a friend. / That makes you happy? 829 01:07:15,500 --> 01:07:18,667 I'll tell the security to put some keys on the Dumpster. 830 01:08:06,542 --> 01:08:08,083 Hey. You're ruining? 831 01:08:09,166 --> 01:08:10,458 Sorry? 832 01:08:10,542 --> 01:08:13,083 I just, um, wondering you were destroying. 833 01:08:13,166 --> 01:08:14,625 I'm sorry, I
don't understand. 834 01:08:15,208 --> 01:08:16,542 I'm sorry. 835 01:08:16,625 --> 01:08:19,041 I thought you were here for a meeting. 836 01:08:19,125 --> 01:08:22,834 My mistake. / Uh No, I not sure. 837 01:08:23,417 --> 01:08:26,250 it's okay if I sit down and we talk for a while? 838 01:08:28,125 --> 01:08:30,417 Michael./ Zoe. 839 01:08:30,500 --> 01:08:31,500 It's nice to meet you. 840 01:08:32,834 --> 01:08:34,083 It's nice to meet you. 841 01:10:17,834 --> 01:10:18,834 do you need it? 842 01:10:20,709 --> 01:10:21,750 No, I'm fine. 843 01:10:21,834 --> 01:10:23,667 I can give you a few for 400. 844 01:10:23,750 --> 01:10:26,250 No, I'm fine. I'm just looking for someone I know, thank you. 845 01:10:42,250 --> 01:10:43,542 Just say what I have to do. 846 01:10:43,625 --> 01:10:44,709 Do you feel it? 847 01:10:46,792 --> 01:10:49,041 Not yet. You? 848 01:10:50,208 --> 01:10:53,709 A little, yes. It feels a little less than usual. 849 01:10:54,792 --> 01:10:56,291 Here, touch my face. 850 01:10:58,959 --> 01:11:02,291 Do you feel it? / I don't think I'll do it. 851 01:11:04,875 --> 01:11:06,375 I'm synthetic. 852 01:11:09,291 --> 01:11:11,166 That's probably why that feeling is rather weak. 853 01:11:28,083 --> 01:11:30,375 it's a problem if I love someone else? 854 01:11:33,291 --> 01:11:35,125 For a few hours ahead , you won't. 855 01:12:56,792 --> 01:12:58,500 Do you work? What are you doing? 856 01:12:59,709 --> 01:13:02,959 Uh, classical professor. 857 01:13:03,458 --> 01:13:05,417 Greek and Roman archeology. 858 01:13:05,500 --> 01:13:06,792 Oh Wow. 859 01:13:13,458 --> 01:13:16,333 I drink half? / Mm-hmm. Yes. 860 01:13:22,291 --> 01:13:24,208 How long? 861 01:13:24,291 --> 01:13:25,291 It's not long. 862 01:13:26,208 --> 01:13:27,041 Good. 863 01:13:27,125 --> 01:13:30,125 You ever wondered that you wouldn't be able to feel it without medicine? 864 01:13:30,709 --> 01:13:32,583 I don't know . it happened? 865 01:13:36,417 --> 01:13:37,542 I don't know. 866 01:13:47,917 --> 01:13:49,083 This... 867 01:14:24,917 --> 01:14:26,875 Oh 868 01:14:26,959 --> 01:14:28,250 Hey. 869 01:14:28,333 --> 01:14:31,375 Hey. I have to go. 870 01:14:33,625 --> 01:14:35,125 It's amazing. 871 01:14:38,291 --> 01:14:40,250 Be careful, okay? 872 01:14:40,333 --> 01:14:41,542 I'll see you around. 873 01:15:29,125 --> 01:15:30,500 You love me ? 874 01:15:31,208 --> 01:15:33,458 Yes. I love you. I do. 875 01:15:34,542 --> 01:15:36,208 You love me? 876 01:15:36,959 --> 01:15:37,792 I love. 877 01:15:39,125 --> 01:15:41,125 He's a synthetic. 878 01:15:42,041 --> 01:15:44,667 And I want to love him. 879 01:15:46,041 --> 01:15:47,709 Sometimes it feels really real. 880 01:15:49,375 --> 01:15:50,792 What's that? 881 01:15:50,875 --> 01:15:52,625 Nothing. 882 01:15:53,959 --> 01:15:57,333 But I can't not see it as something else. 883 01:15:58,250 --> 01:15:59,500 And I... 884 01:16:00,667 --> 01:16:02,709 I never let it in. 885 01:16:02,792 --> 01:16:04,000 Not all the way. 886 01:16:05,125 --> 01:16:06,125 Do you know? 887 01:16:18,417 --> 01:16:19,417 He, um 888 01:16:20,625 --> 01:16:22,166 He is synthetic. 889 01:16:22,917 --> 01:16:24,959 I want to fall in love with him. 890 01:16:25,667 --> 01:16:26,834 And sometimes 891 01:16:26,917 --> 01:16:29,333 p> 892 01:16:31,041 --> 01:16:32,417 sometimes feels so real. 893 01:16:33,000 --> 01:16:35,458 Like you. 894 01:16:37,250 --> 01:16:38,500 But I can't, don't see it as something else. 895 01:16:39,083 --> 01:16:41,583 Do you feel it? 896 01:16:44,959 --> 01:16:47,083 I love you. / I love you. 897 01:16:47,166 --> 01:16:49,625 I keep wondering can move, you know, 898 01:16:51,000 --> 01:16:52,500 Who him. 899 01:16:52,583 --> 01:16:54,917 I love you. 900 01:16:55,000 --> 01:17:00,625 I just keep hoping that it will be different. 901 01:17:00,709 --> 01:17:03,709 That will feel different, that I can forget who he is 902 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 or accept what he is, or something. 903 01:17:09,583 --> 01:17:11,041 That doesn't happen. 904 01:17:46,625 --> 01:17:47,458 I can't do it. 905 01:18:03,834 --> 01:18:04,959 > 906 01:18:06,875 --> 01:18:07,917 Zoe? 907 01:18:09,000 --> 01:18:10,375 Are you okay? 908 01:18:11,333 --> 01:18:12,959 It's not really what I mean. 909 01:18:16,709 --> 01:18:18,625 You know how feels high. 910 01:18:26,667 --> 01:18:28,333 And then how it stop. 911 01:18:35,000 --> 01:18:38,083 I remember when you started working. 912 01:18:39,333 --> 01:18:41,333 How perfect we all think of you. 913 01:18:42,083 --> 01:18:44,959 How glad we are about < > everything you do, 914 01:18:45,041 --> 01:18:46,417 The things you learn. 915 01:18:52,458 --> 01:18:54,291 The laboratory is not the real world . 916 01:18:58,625 --> 01:18:59,834 No. 917 01:18:59,917 --> 01:19:01,542 p> 918 01:19:03,458 --> 01:19:04,709 do you want to try it? 919 01:19:06,333 --> 01:19:09,125 My arms? 920 01:19:10,959 --> 01:19:14,208 We can go to somewhere, hotel. 921 01:19:17,959 --> 01:19:20,583 I don't feel anything what is again without the drug. 922 01:19:21,917 --> 01:19:25,166 it works for you? / It doesn't. 923 01:19:26,000 --> 01:19:27,333 With the people I do, they don't feel anything. 924 01:19:27,917 --> 01:19:30,000 Then why did you do it? 925 01:19:36,875 --> 01:19:39,709 I have to go. / Can I be able to buy you more coffee. 926 01:19:39,792 --> 01:19:41,792 Yes, I have to go. / Good. 927 01:19:44,083 --> 01:19:46,417 Thank you for the coffee. /> No, my pleasure. 928 01:20:57,000 --> 01:20:58,083 Cole. 929 01:20:58,750 --> 01:21:01,291 Oh, hey, Ash. / What are you doing? 930 01:21:01,375 --> 01:21:05,291 I'm consulting . I still have my access card. 931 01:21:09,625 --> 01:21:12,417 You know, you won't find what you're looking for in a pill. 932 01:21:13,500 --> 01:21:14,709 I'll see you soon. < /p> 933 01:21:27,917 --> 01:21:29,041 Cole. 934 01:21:35,959 --> 01:21:37,000 Cole. 935 01:21:45,959 --> 01:21:47,041 Cole. 936 01:21:48,291 --> 01:21:49,291 Build. 937 01:21:49,875 --> 01:21:51,458 Cole, are you okay ? 938 01:21:51,542 --> 01:21:54,041 No one can contact you for weeks. 939 01:22:08,166 --> 01:22:09,375 Thank you. 940 01:22:11,750 --> 01:22:14,250 Cole, there is a place that can be you come , You know... 941 01:22:15,709 --> 01:22:16,834 it will help. 942 01:22:18,375 --> 01:22:19,500 I can take you. 943 01:22:21,000 --> 01:22:23,959 Aku melihat Zoe kemarin./ Benarkah? 944 01:22:24,041 --> 01:22:25,917 I've never seen for a long time. 945 01:22:26,000 --> 01:22:27,917 He was at the place meeting for this. 946 01:22:28,500 --> 01:22:29,959 How about it? 947 01:22:30,041 --> 01:22:31,417 He said he was happy. 948 01:22:33,333 --> 01:22:36,000 He did what he programmed for him to do, I guess. 949 01:22:39,458 --> 01:22:40,667 I see... 950 01:22:42,500 --> 01:22:46,333 I see you ./ I see... what you are like. 951 01:22:47,333 --> 01:22:49,500 I've never seen that on you. 952 01:22:49,583 --> 01:22:51,333 You're so funny 953 01:22:51,417 --> 01:22:56,333 and involved and challenged and... 954 01:22:57,959 --> 01:23:00,583 What you have together is just... 955 01:23:03,500 --> 01:23:04,834 real. 956 01:23:06,458 --> 01:23:08,375 That's real. 957 01:23:11,875 --> 01:23:14,041 That's real. 958 01:23:14,625 --> 01:23:15,709 p> 959 01:23:28,834 --> 01:23:30,291 I thought I really screwed it up. 960 01:23:30,375 --> 01:23:31,875 Maybe not. 961 01:23:31,959 --> 01:23:35,041 Excuse me. 962 01:23:35,125 --> 01:23:37,375 Hi. I'm looking for Ash. 963 01:23:37,458 --> 01:23:39,792 He usually hangs out in the recreation room. - Okay, thank you. 964 01:23:39,875 --> 01:23:42,750 Are you Zoe? The Zoe? / Yes. 965 01:23:43,333 --> 01:23:44,917 Men, look. / Hi. 966 01:23:45,000 --> 01:23:47,875 It's nice to meet with you. / Amazing. 967 01:23:48,500 --> 01:23:49,583 This is Zoe? < /p> 968 01:23:49,667 --> 01:23:51,959 Zoe./ I mean, this is amazing. 969 01:23:52,041 --> 01:23:53,041 Okay, I'll just 970 01:23:56,625 --> 01:23:58,250 Are you okay? 971 01:24:01,208 --> 01:24:02,333 Yes. 972 01:24:04,291 --> 01:24:06,291 My maintenance has become less priority 973 01:24:06,375 --> 01:24:08,458 since other projects started. 974 01:24:09,667 --> 01:24:14,542 Actually, I was scheduled to be released from circulation in 37 days. 975 01:24:15,333 --> 01:24:17,166 I ask for that actually. 976 01:24:18,625 --> 01:24:19,625 Why, Ash? 977 01:24:19,709 --> 01:24:21,875 Because I never arrived where you are, Zoe. 978 01:24:24,583 --> 01:24:27,917 Maybe it's because I always know, I'm a machine. 979 01:24:29,583 --> 01:24:32,625 You know, I've read that... It's better to feel sick 980 01:24:32,709 --> 01:24:34,041 than not feel anything. 981 01:24:36,166 --> 01:24:38,667 I think those people consider that the pain finally stops. 982 01:24:42,417 --> 01:24:43,834 Now that will happen. 983 01:24:44,458 --> 01:24:45,959 I'm sorry, Ash. 984 01:25:09,291 --> 01:25:13,041 Will you help someone you love end their lives if that is their choice? 985 01:25:13,750 --> 01:25:16,583 I think my answer is, I'm not sure. 986 01:25:16,667 --> 01:25:21,041 If your dog is sick and his front leg must be removed to survive, 987 01:25:21,125 --> 01:25:23,917 you will undergo surgery or let your dog fall? 988 01:25:25,417 --> 01:25:26,917 I will have surgery. 989 01:25:28,458 --> 01:25:32,291 What are the things that will interest you to a potential partner? 990 01:25:33,959 --> 01:25:35,959

991 01:25:37,875 --> 01:25:39,125 Things he wants. 992 01:25:40,834 --> 01:25:44,667 The things he likes. 993 01:25:45,625 --> 01:25:47,625 What things do not want to know your partner about you? 994 01:25:48,375 --> 01:25:50,458 It will sound like nothing. 995 01:25:51,208 --> 01:25:52,375 But I used to be heavy. 996 01:26:16,709 --> 01:26:18,417 it's very heavy. 997 01:26:19,792 --> 01:26:21,959 They're perfect. 998 01:26:23,583 --> 01:26:25,458 They are smarter. 999 01:26:26,542 --> 01:26:27,750 More sensitive. 1000 01:26:29,083 --> 01:26:34,542 Wittier and programmed to give 75 percent of the effect Benysol is more than humans can do. 1001 01:26:36,750 --> 01:26:38,208 They have your face, Zoe. 1002 01:26:40,000 --> 01:26:41,375 Your intelligence. 1003 01:26:43,709 --> 01:26:45,000 Your presence. 1004 01:26:49,166 --> 01:26:50,500 they cry? 1005 01:26:52,834 --> 01:26:54,250 They do everything. 1006 01:26:57,792 --> 01:27:00,208 They do everything. 1007 01:27:02,834 --> 01:27:06,125 1008 01:27:06,208 --> 01:27:07,875 They do everything. p> 1009 01:27:09,834 --> 01:27:11,125 We have never been programmed for the market. 1010 01:27:12,834 --> 01:27:14,667 Now, we... are redundant. 1011 01:27:16,000 --> 01:27:18,291 We are outdated. 1012 01:27:21,333 --> 01:27:23,166 But this... 1013 01:27:24,667 --> 01:27:25,959 They will change the world... 1014 01:27:27,917 --> 01:27:29,709 because that is what the world wants. 1015 01:27:30,583 --> 01:27:32,208 How will they turn you off? 1016 01:27:35,000 --> 01:27:36,000 > 1017 01:27:38,291 --> 01:27:39,500 I don't know. 1018 01:27:40,625 --> 01:27:42,000 I don't want to know. 1019 01:27:43,875 --> 01:27:47,125 Can they do it for me? 1020 01:27:56,458 --> 01:27:57,834 I have to go. 1021 01:28:26,709 --> 01:28:28,125 Zoe, this is Cole. 1022 01:28:32,041 --> 01:28:33,709 Hey./ Hi. 1023 01:28:33,792 --> 01:28:36,333 Sorry to just stop by. I don't mean to bother you. 1024 01:28:36,959 --> 01:28:40,458 I don't like how we leave something. 1025 01:28:40,542 --> 01:28:45,375 And even I don't know what happened, I just want to see you again. 1026 01:28:46,208 --> 01:28:47,792 I think maybe we can talk. 1027 01:28:47,875 --> 01:28:49,542 Do you know who I am? 1028 01:28:50,542 --> 01:28:52,792 What? / I'm the next generation. 1029 01:28:54,917 --> 01:28:56,333 do you want to enter? 1030 01:29:26,291 --> 01:29:28,458 Thank you. / You're welcome. 1031 01:29:35,041 --> 01:29:37,208 do you know you're synthetic from the beginning? 1032 01:29:37,291 --> 01:29:38,750 Yes. 1033 01:29:38,834 --> 01:29:41,792 Only Zoe 1.0 thinks that he is human. 1034 01:29:42,625 --> 01:29:44,834 Do you know where he is? / No. 1035 01:29:46,792 --> 01:29:48,500 Why are you looking for him? 1036 01:29:49,083 --> 01:29:51,333 I./ I need 1037 01:29:52,208 --> 01:29:53,667 He is important to you? 1038 01:29:55,875 --> 01:29:56,750 That's right. 1039 01:29:56,834 --> 01:29:58,709 He is also important to us. 1040 01:30:00,208 --> 01:30:02,667 We are programmed with biographical memories. 1041 01:30:03,583 --> 01:30:06,000 Its history. his emotions. 1042 01:30:08,792 --> 01:30:10,875 Looks like you want to say something to him. 1043 01:30:10,959 --> 01:30:13,166 Yes. 1044 01:30:15,041 --> 01:30:17,542 If you want, I can become him. 1045 01:30:19,250 --> 01:30:20,709 He is here. 1046 01:30:22,917 --> 01:30:24,750 You understand what you ask me to do. 1047 01:30:26,667 --> 01:30:28,500 There is no more you after this. 1048 01:30:30,291 --> 01:30:32,542 I know./ You know what we are doing here. 1049 01:30:34,709 --> 01:30:37,125 But you can be worth large amounts of money, 1050 01:30:37,959 --> 01:30:39,583 if you can diverted. 1051 01:30:39,667 --> 01:30:43,750 Yes, yes, that's part of my condition. 1052 01:30:45,000 --> 01:30:46,959 You will be paid. Good. 1053 01:30:47,709 --> 01:30:49,834 But it isn't until contact me in the lab 1054 01:30:50,709 --> 01:30:53,709 confirms that my body hasn't been damaged. 1055 01:30:54,625 --> 01:30:56,083 I see. 1056 01:30:56,667 --> 01:30:58,917 But I just need to know you can do it. 1057 01:31:01,125 --> 01:31:02,959 Can you lock me up? 1058 01:31:04,291 --> 01:31:05,583 Of course. 1059 01:31:06,333 --> 01:31:09,709 Everything you build in is in us. 1060 01:31:10,709 --> 01:31:11,917 And more. 1061 01:31:12,500 --> 01:31:14,291 We are programmed to help like this. 1062 01:31:15,291 --> 01:31:17,000 > 1063 01:31:19,250 --> 01:31:21,166 What do you want say to him? 1064 01:31:21,250 --> 01:31:22,792 I know this feels weird. 1065 01:31:27,542 --> 01:31:28,709 He is here. 1066 01:31:31,500 --> 01:31:33,250 I heard. 1067 01:31:36,125 --> 01:31:37,875 I will say to him I'm sorry. 1068 01:31:45,000 --> 01:31:47,333 That I should try harder. 1069 01:31:48,583 --> 01:31:50,417 I'm sorry I let you escape. 1070 01:31:51,000 --> 01:31:53,500 And that hurts. 1071 01:31:55,875 --> 01:31:57,125 To know you are where, because of me. 1072 01:31:58,125 --> 01:31:59,291 I know. 1073 01:32:01,250 --> 01:32:02,667 > 1074 01:32:04,667 --> 01:32:05,875 No problem. 1075 01:32:17,125 --> 01:32:18,166 No problem. 1076 01:32:19,667 --> 01:32:21,291 I forgive you. 1077 01:32:23,291 --> 01:32:25,375 What's wrong? 1078 01:32:27,709 --> 01:32:28,834 Well, I think you can't... 1079 01:34:03,875 --> 01:34:05,959 I don't think you can forgive me. 1080 01:34:13,875 --> 01:34:17,333 I will need biokit I and drive the system on my laptop. 1081 01:34:17,417 --> 01:34:19,542 And other things that can be you think about it. / Good. 1082 01:34:21,291 --> 01:34:23,208 Zoe, can you hear me? Zoe? 1083 01:34:24,333 --> 01:34:25,750 Can you hear me? 1084 01:34:26,375 --> 01:34:27,750 Can you hear me? 1085 01:34:30,083 --> 01:34:31,500 Zoe. 1086 01:34:31,583 --> 01:34:34,083 Can you hear me, Zoe? Can you hear me? 1087 01:34:40,250 --> 01:34:42,417 Zoe. Can you hear me, Zoe? 1088 01:35:20,125 --> 01:35:21,125 Zoe. 1089 01:35:22,041 --> 01:35:22,875 Zoe. 1090 01:35:24,834 --> 01:35:25,959 Zoe. 1091 01:35:26,041 --> 01:35:27,500 Zoe. / What happened ? 1092 01:35:27,583 --> 01:35:30,041 Are you okay? / I'm not sure. I... 1093 01:35:31,166 --> 01:35:35,041 But something inside I want him to stop. 1094 01:35:35,125 --> 01:35:37,458 Because you want to live. 1095 01:35:39,208 --> 01:35:44,083 Something that is not real to start is not /> can really make that choice. 1096 01:35:44,667 --> 01:35:45,709 Zoe. 1097 01:35:53,125 --> 01:35:54,083 You better go. 1098 01:35:54,166 --> 01:35:55,583 No, listen to me. 1099 01:35:55,667 --> 01:35:57,208 I miss you, Zoe. 1100 01:35:57,291 --> 01:35:59,250 I miss you. I miss with you. - You better go. 1101 01:35:59,333 --> 01:36:01,875 No. You have to let me explain. This is not what I want anymore. 1102 01:36:01,959 --> 01:36:04,792 No, I understand. But you have to let me try and explain. 1103 01:36:04,875 --> 01:36:08,208 Will you listen to me? I miss being close to you. 1104 01:36:09,041 --> 01:36:11,375 You hope this is different for you ? 1105 01:36:11,458 --> 01:36:13,083 That's not fair. 1106 01:36:13,166 --> 01:36:15,583 Then tell me that I'm real. 1107 01:36:16,333 --> 01:36:18,333 Tell me I'm real to you. 1108 01:36:29,125 --> 01:36:30,375 p> 1109 01:36:33,417 --> 01:36:35,417 Touch. 1110 01:36:35,500 --> 01:36:36,500 Reload. 1111 01:36:39,625 --> 01:36:41,667 Look below it. 1112 01:36:43,750 --> 01:36:46,166 I know what you see. 1113 01:36:53,208 --> 01:36:55,125 And nothing comes true. 1114 01:36:56,875 --> 01:36:58,875 I saw someone who I hurt. 1115 01:37:00,291 --> 01:37:01,750 And someone who lost me. 1116 01:37:03,709 --> 01:37:07,208 And I know, I know now this is what I want. 1117 01:37:07,291 --> 01:37:13,125 And I know it won't be, like, easy or simple or uncomplicated. 1118 01:37:14,083 --> 01:37:16,917 That's real. you are real. 1119 01:37:18,500 --> 01:37:20,417 More real than anything has ever happened 1120 01:37:22,709 --> 01:37:23,583 Zoe.