1
00:00:02,264 --> 00:00:07,264
2
00:00:07,288 --> 00:00:12,288
3
00:00:12,312 --> 00:00:17,312
4
00:00:17,336 --> 00:00:22,336
5
00:03:16,600 --> 00:03:18,479
Are you okay?
6
00:03:18,571 --> 00:03:21,748
I'm amazing.
Just looking at the sky. P>
7
00:03:27,182 --> 00:03:28,991
Come here, so I can help you stand up. P>
8
00:03:28,992 --> 00:03:31,180
I don't want to stand up. P>
9
00:03:37,132 --> 00:03:39,071
I think you fell. P>
10
00:03:39,072 --> 00:03:41,402
No, just lie here. P>
11
00:03:44,312 --> 00:03:46,383
All right. P>
12
00:03:48,672 --> 00:03:50,797
What do you use? P>
13
00:03:55,102 --> 00:03:56,631
My wood shoes. P>
14
00:03:56,632 --> 00:03:59,575
Never seen that before .
You're a chef?
15
00:04:00,642 --> 00:04:02,101
No.
16
00:04:02,102 --> 00:04:05,455
Then why did you use that?
17
00:04:06,120 --> 00:04:09,141
I don't know, I like that.
I got it at art school.
18
00:04:09,142 --> 00:04:10,887
That's weird.
19
00:04:17,302 --> 00:04:19,622
My name is Liz.
20
00:04:21,252 --> 00:04:23,277
Will.
21
00:04:23,352 --> 00:04:25,403
Hi, Will.
22
00:04:26,956 --> 00:04:28,867
Hi. P>
23
00:04:30,922 --> 00:04:33,767
You want to lie beside me
and look at the sky,
24
00:04:33,792 --> 00:04:35,996
Or will you leave? P>
25
00:04:36,808 --> 00:04:39,286
I actually want to sit
on the bench over there...
26
00:04:39,311 --> 00:04:42,392
... before I see you
lie here.
27
00:04:42,502 --> 00:04:44,587
Good.
28
00:04:50,710 --> 00:04:52,961
Alright.
29
00:04:53,072 --> 00:04:55,075
Alright, Will.
30
00:05:27,088 --> 00:05:29,221
What are you doing?
31
00:05:33,140 --> 00:05:35,131
I...
32
00:05:36,214 --> 00:05:38,424
What did you draw?
33
00:05:41,902 --> 00:05:45,651
I actually drew
the building over there.
34
00:05:45,652 --> 00:05:47,726
Nice view.
35
00:05:54,732 --> 00:05:56,810
Show me how.
36
00:05:59,892 --> 00:06:01,418
Alright.
37
00:06:02,221 --> 00:06:04,501
I work in an art gallery
on Thirds Street Promenade. P>
38
00:06:04,502 --> 00:06:06,341
That doesn't really matter. P>
39
00:06:06,366 --> 00:06:08,331
So you've never held an
gallery exhibition? P>
40
00:06:08,332 --> 00:06:12,951
No, it's not like that. I just
like to draw and paint. P>
41
00:06:12,952 --> 00:06:14,768
Like cartoonists. P>
42
00:06:14,852 --> 00:06:16,647
Yes, I think you can say that. P>
43
00:06:16,648 --> 00:06:19,031
You're not a cartoonist. > No.
44
00:06:19,032 --> 00:06:21,476
I sometimes just like
sketching and drawing. P>
45
00:06:21,501 --> 00:06:22,985
Yes? P>
46
00:06:24,607 --> 00:06:27,301
What about you?
What is your story?
47
00:06:27,302 --> 00:06:30,791
I came here one month ago.
From Oregon.
48
00:06:30,792 --> 00:06:33,329
Stay at home with
three other women.
49
00:06:33,376 --> 00:06:36,281
I got a worker as < > The servant starts tomorrow.
50
00:06:36,282 --> 00:06:38,372
I was thinking of spending the day
looking at the sky...
51
00:06:38,397 --> 00:06:41,549
... if I would be in
the room was long enough.
52
00:06:41,590 --> 00:06:43,572
Where is that,
where do you work?
53
00:06:43,597 --> 00:06:45,952
Station 39, near Culver.
54
00:06:46,609 --> 00:06:48,494
I think I've been there.
55
00:06:48,519 --> 00:06:50,052
>
56
00:06:50,077 --> 00:06:53,231
Yes? /
Yes.
57
00:06:53,232 --> 00:06:55,432
I'm thinking of doing this for
temporarily, and thinking about it next.
58
00:06:55,495 --> 00:06:57,732
Keeping my options open.
59
00:06:58,412 --> 00:07:00,521
>
60
00:07:00,522 --> 00:07:02,185
That's a good idea.
61
00:07:02,210 --> 00:07:05,208
You're from around here, or not?
62
00:07:05,276 --> 00:07:08,423
Yes, born and raised here.
63
00:07:08,482 --> 00:07:11,609
Something never survived
stays the same for a long time.
64
00:07:12,358 --> 00:07:14,481
Recently there were companies
technology that moved here,
65
00:07:14,482 --> 00:07:16,241
They bought everything
these buildings.
66
00:07:16,242 --> 00:07:18,538
Disrupt the community.
67
00:07:19,250 --> 00:07:22,801
Gentrification, I think.
68
00:07:22,802 --> 00:07:25,764
But I mean, this is LA.
69
00:07:26,246 --> 00:07:27,879
All right. P>
70
00:07:29,422 --> 00:07:32,356
What are your plans for
spending the rest of the day? P>
71
00:07:33,394 --> 00:07:35,199
I don't know. P>
72
00:07:35,224 --> 00:07:37,421
I haven't worked until tomorrow. P>
73
00:07:37,422 --> 00:07:39,219
I was working on
some sketches at home,
74
00:07:39,244 --> 00:07:42,650
Then I thought why not come out and
enjoy fresh air too?
75
00:07:42,651 --> 00:07:44,185
Yes.
76
00:07:45,119 --> 00:07:49,206
I'm sure you're very good at
dancing with the shoes.
77
00:07:54,760 --> 00:07:57,178
Thank you.
Thank you again.
78
00:07:57,179 --> 00:07:58,697
Very good. << p /> Need a little improvement. P>
79
00:07:58,697 --> 00:08:00,340
Mungkin kursus tarian tap.
80
00:08:00,436 --> 00:08:03,234
Combining it with some
drawing courses, we are safe.
81
00:08:03,259 --> 00:08:07,012
You are ready to perform. /
I can draw with...
82
00:08:07,362 --> 00:08:09,817
Look at you , artists
with your feet. / That's it.
83
00:08:09,818 --> 00:08:12,085
You can start new things in Venice.
84
00:08:12,110 --> 00:08:14,871
Here on the sidewalk, in the sand.
85
00:08:14,872 --> 00:08:17,168
I'll come. /
I'll make a picture. P>
86
00:08:17,567 --> 00:08:19,303
All right. P>
87
00:08:22,908 --> 00:08:24,967
Are you hungry? /
Let's go drink, huh. P>
88
00:08:24,968 --> 00:08:26,933
All right, good. p> You're a social media user? /
No.
89
00:09:07,611 --> 00:09:09,671
As expected,
90
00:09:09,672 --> 00:09:11,412
With your appearance like
folk singer, the shoe,
91
00:09:11,437 --> 00:09:14,023
Your hat and beard, I just
want to download your latest album,
92
00:09:14,048 --> 00:09:15,568
Sudah kuduga,
93
00:09:15,593 --> 00:09:17,966
Dengan penampilanmu seperti
penyanyi folk, sepatu itu,
94
00:09:17,991 --> 00:09:20,330
Topi dan janggutmu, aku baru
mau mengunduh album terbarumu,
95
00:09:20,355 --> 00:09:22,607
Tapi tentu saja,
kau tak punya media sosial.
96
00:09:22,608 --> 00:09:24,221
Do you think my shoes are weird?
97
00:09:24,222 --> 00:09:26,238
What about your clothes,
Janice Joplin?
98
00:09:26,263 --> 00:09:29,101
It's weird sometimes it's good.
Well, I'll accept that.
99
00:09:29,102 --> 00:09:30,979
Text me sometime?
100
00:09:31,052 --> 00:09:32,933
I'll do it.
101
00:09:33,538 --> 00:09:36,179
By the way,
I can't drive,
102
00:09:36,179 --> 00:09:37,595
So if you want to ask me
go on a date,
103
00:09:37,620 --> 00:09:39,717
I hope you can take us. /
I can't drive either.
104
00:09:39,921 --> 00:09:42,107
Public transport system
on here is good enough for me.
105
00:09:42,132 --> 00:09:44,523
See you later, Will./
See you later, Liz.
106
00:09:58,980 --> 00:10:01,435
Damn, I'm lost.
107
00:10:25,015 --> 00:10:27,659
Hey , Liz. This is Will. I>
108
00:10:28,182 --> 00:10:33,192
I really enjoyed spending
a day with you. I>
109
00:10:33,217 --> 00:10:36,467
Are you free tomorrow night? I i>
110
00:10:36,744 --> 00:10:39,511
Want to go do
adventure? i>
111
00:11:32,131 --> 00:11:35,528
Do you like art? /
That's a random question.
112
00:11:35,553 --> 00:11:38,111
I don't know. Maybe. P>
113
00:11:38,112 --> 00:11:41,405
I think that's what you consider
to be art. P>
114
00:11:41,682 --> 00:11:43,949
We will go to the
art gallery in the city. P>
115
00:11:43,974 --> 00:11:46,000
That's why I ask you.
116
00:11:46,832 --> 00:11:48,691
Do I like that mural?
117
00:11:48,692 --> 00:11:52,763
Of course, I think it's cool.
But I'm not sure if it's art.
118
00:11:53,132 --> 00:11:54,967
art.
119
00:11:55,032 --> 00:11:57,761
LA is filled with it. /
All right.
120
00:11:57,762 --> 00:12:00,184
What does art mean to you?
121
00:12:00,992 --> 00:12:03,207
Edward Hopper.
122
00:12:03,322 --> 00:12:05,661
I was amazed by his work
when I was a kid. P>
123
00:12:05,662 --> 00:12:07,975
I think I know who it is. P>
124
00:12:10,492 --> 00:12:12,311
That's Edward Hopper. P>
125
00:12:12,312 --> 00:12:13,733
Night Hawks. P> >
126
00:12:13,758 --> 00:12:17,318
He masters how
feels alone in this world.
127
00:12:17,375 --> 00:12:20,161
Okay. I know who
you are talking about. P>
128
00:12:20,246 --> 00:12:22,548
Yes, that's art. P>
129
00:12:22,952 --> 00:12:25,445
Or the Mona Lisa, I think. P>
130
00:12:25,786 --> 00:12:28,843
The Mona Lisa? / < br /> What?
131
00:12:30,029 --> 00:12:33,913
Hey. The Mona Lisa.
What's with that? P>
132
00:12:33,982 --> 00:12:37,184
You just gave me
an idea, actually. P>
133
00:12:39,372 --> 00:12:42,789
Please keep your distance.
The door will close. I>
134
00:13:30,266 --> 00:13:32,856
Do you want to be an artist like
when you first start? P>
135
00:13:32,881 --> 00:13:35,511
As we just saw
or Edward Hopper? P>
136
00:13:35,512 --> 00:13:38,891
No, I really like
some local artists. P>
137
00:13:38,892 --> 00:13:41,211
Ed Moses and Craig Kauffman. P>
138
00:13:41,212 --> 00:13:43,894
Their style really teases me. P> >
139
00:13:44,000 --> 00:13:47,241
Then I started experimenting
with a different concept,
140
00:13:47,242 --> 00:13:50,296
Combining different styles
and moving it together.
141
00:13:50,552 --> 00:13:53,801
But then they say if
/> my painting isn't original enough,
142
00:13:53,802 --> 00:13:56,789
If the source of my inspiration is too clear.
143
00:13:56,813 --> 00:14:00,344
Who said that? /
Others from art school.
144
00:14:08,233 --> 00:14:09,861
Jadi aku mengambil hal berbeda.
145
00:14:09,862 --> 00:14:13,035
I think I can say,
more abstract.
146
00:14:13,064 --> 00:14:16,263
I'm trying to paint that
is within my reach,
147
00:14:16,462 --> 00:14:18,757
Then try to make a discovery.
148
00:14:18,819 --> 00:14:22,281
The challenge is working
kicking simple "successes".
149
00:14:22,282 --> 00:14:25,319
More and more
paintings are out of control,
150
00:14:25,344 --> 00:14:27,485
And losing the calculation options,
151
00:14:27,657 --> 00:14:33,222
The closer I feel to
the formulation that feels "right."
152
00:14:33,302 --> 00:14:36,309
Wow, that's a thought that is very deep.
153
00:14:38,432 --> 00:14:40,152
I found a lot of time /> to think about that.
154
00:14:40,177 --> 00:14:41,421
No, but seriously.
155
00:14:41,422 --> 00:14:43,297
There have been many things that you've done successfully,
156
00:14:43,322 --> 00:14:45,391
And this is only based on < br /> thought of your painting.
157
00:14:45,392 --> 00:14:48,611
I haven't thought about
about my life at all.
158
00:14:48,612 --> 00:14:51,187
I just walked through it
blindly,
159
00:14:51,212 --> 00:14:53,832
Berharap semuanya akan
masuk akal bagiku.
160
00:14:54,096 --> 00:14:58,707
You must have ambitions, goals,
or something, & right?
161
00:14:58,722 --> 00:15:00,358
Everyone has that.
162
00:15:00,893 --> 00:15:04,178
I think I always want to open
farming organic,
163
00:15:04,203 --> 00:15:07,191
Then engage with agricultural experts
and stay away from circulation.
164
00:15:07,192 --> 00:15:10,461
That's interesting.
Environmentalism.
165
00:15:10,462 --> 00:15:12,151
We obviously need that .
166
00:15:12,152 --> 00:15:15,800
Yes, but I have chosen to move
to the largest city on the West Coast...
167
00:15:15,800 --> 00:15:18,921
... which contains an overpopulation,
pollution and jams...
168
00:15:18,946 --> 00:15:20,681
... as well as a loud flash.
169
00:15:20,682 --> 00:15:23,173
That's the price we paid for
exchanging with the whole sun,
170
00:15:23,198 --> 00:15:24,945
Beaches , and marijuana.
171
00:15:25,012 --> 00:15:27,231
I did nothing
to save the environment.
172
00:15:27,256 --> 00:15:29,063
Then think about it.
173
00:15:29,088 --> 00:15:31,134
You still have time.
174
00:15:32,387 --> 00:15:35,071
You still have time.
175
00:15:35,185 --> 00:15:37,861
Where are you in art school?
Here in LA?
176
00:15:37,862 --> 00:15:40,211
No, I leave here
as fast as I can.
177
00:15:40,212 --> 00:15:43,770
Right after high school , I ran
and studied abroad.
178
00:15:43,771 --> 00:15:46,535
I lived in Germany 5 years. /
Wow.
179
00:15:46,536 --> 00:15:48,671
I have never been to Europe.
180
00:15:48,832 --> 00:15:53,361
>
181
00:15:53,362 --> 00:15:57,704
You will be chasing every girl
beautiful Europe that you meet, & apos; right?
182
00:15:57,705 --> 00:16:01,487
It's okay, don't be denied. /
No, not everything.
183
00:16:01,512 --> 00:16:03,632
No, but go there and
follow my own advice,
184
00:16:03,712 --> 00:16:06,717
Then just be there.
185
00:16:06,907 --> 00:16:09,067
That's amazing.
186
00:16:09,115 --> 00:16:11,514
Europe is very good.
187
00:16:11,942 --> 00:16:14,351
Very, very good.
188
00:16:14,512 --> 00:16:16,409
That's where my wood shoes come from.
189
00:16:16,483 --> 00:16:18,695
Everyone at the art school
wears it.
190
00:16:19,812 --> 00:16:23,561
I can't get rid of this.
191
00:16:23,562 --> 00:16:25,698
I used to take the train from Frankfurt,
192
00:16:25,927 --> 00:16:28,181
Sometimes I go to Paris.
193
00:16:28,182 --> 00:16:30,083
Also London several times.
194
00:16:30,457 --> 00:16:33,866
Take the bullet train
under the English Channel.
195
00:16:34,942 --> 00:16:36,490
The past beautiful.
196
00:16:36,545 --> 00:16:38,932
That means you can speak German?
197
00:16:43,776 --> 00:16:45,632
What did you just say?
What does that mean?
198
00:16:45,649 --> 00:16:48,616
That means, I think you
/> very beautiful.
199
00:16:54,732 --> 00:16:57,403
Damn, I always want to go to Europe.
200
00:16:57,718 --> 00:16:59,757
But the money never collects.
201
00:16:59,782 --> 00:17:01,865
Go to it and New York.
202
00:17:02,102 --> 00:17:03,561
>
203
00:17:03,562 --> 00:17:05,290
I moved here.
204
00:17:05,315 --> 00:17:07,284
It's closer to home.
205
00:17:07,912 --> 00:17:09,841
Why are you back?
206
00:17:09,842 --> 00:17:14,178
I thought I could try this. p>
207
00:17:14,512 --> 00:17:16,401
Have your own studioku, hold an
exhibition in several galleries,
208
00:17:16,402 --> 00:17:18,141
Then I get
work for life.
209
00:17:18,142 --> 00:17:19,831
That's all I am right- do it right.
210
00:17:19,832 --> 00:17:21,994
Yes, I mean, in my sketchbook,
211
00:17:22,019 --> 00:17:23,394
But it's not really
included, isn't it?
212
00:17:23,419 --> 00:17:25,237
That's not the reason I
do when come back here.
213
00:17:25,262 --> 00:17:28,142
Who stopped you from
doing what you wanted?
214
00:17:28,352 --> 00:17:30,181
Paint, damn it!
215
00:17:35,332 --> 00:17:38,560
Has anyone ever
paint your portrait?
216
00:17:38,702 --> 00:17:41,119
Jimmy Russo, obviously 11,
217
00:17:41,184 --> 00:17:44,100
He said he would make
the tattoo of my face on his leg,
218
00:17:44,125 --> 00:17:46,718
So he could
219
00:17:46,997 --> 00:17:49,517
every day br /> look down and see me.
220
00:17:50,210 --> 00:17:51,820
But I don't think it's included.
221
00:17:51,821 --> 00:17:53,609
Did he make that tattoo?
222
00:17:53,610 --> 00:17:55,061
No, thank you.
223
00:17:55,062 --> 00:17:58,226
>
224
00:17:58,251 --> 00:18:02,755
It will be very bad,
225
00:18:04,118 --> 00:18:07,080
If my face is on a permanent tattoo
on someone's leg.
226
00:18:08,118 --> 00:18:09,681
I wonder where
he is now.
227
00:18:09,682 --> 00:18:11,658
Only God knows.
228
00:18:11,862 --> 00:18:14,735
Maybe Texas. /
Texas?
229
00:18:15,602 --> 00:18:18,788
What's going on in Texas? / There
all the tough guys are. P>
230
00:18:19,426 --> 00:18:22,521
I think he's a guy responsible
with big feet. P>
231
00:19:09,036 --> 00:19:12,166
Train to Port Hollywood
has arrived. I>
232
00:19:12,167 --> 00:19:15,324
Please withdraw from
edge of the platform. I>
233
00:20:19,262 --> 00:20:21,454
Hey! /
Hey, you. P>
234
00:20:21,479 --> 00:20:23,241
You didn't answer
my phone earlier. P>
235
00:20:23,242 --> 00:20:26,550
Sorry, I was in the office. /
I should think about that. i>
236
00:20:26,575 --> 00:20:29,499
What's wrong? / We have a
party in my house,
237
00:20:29,524 --> 00:20:32,546
My housemate holds
Taco El Grande Tuesday!
238
00:20:33,302 --> 00:20:36,170
< i> What is that? i> /
I don't know! Come on! P>
239
00:20:36,522 --> 00:20:39,621
All right. Okay,
Yes, give me an hour. P>
240
00:20:39,646 --> 00:20:41,961
Biar aku ganti pakaian dan mandi.
Aku segera ke sana.
241
00:20:41,962 --> 00:20:43,549
Okay.
242
00:20:45,032 --> 00:20:47,625
Everything, this is Will.
243
00:20:47,826 --> 00:20:50,301
Hi, Will./
Hi, Will.
244
00:20:50,302 --> 00:20:51,642
Hello.
245
00:20:51,728 --> 00:20:53,731
That's Denise, Shelly.
246
00:20:53,732 --> 00:20:55,323
Ellie who is also the owner of
this place isn't here,
247
00:20:55,348 --> 00:20:58,110
She is coming for a month and
running to her boyfriend, I think
248
00:20:58,632 --> 00:21:00,958
All right.
Sit down.
249
00:21:01,567 --> 00:21:04,259
That's right.
That's right.
250
00:21:04,346 --> 00:21:06,806
He's also a drinker!
251
00:21:07,560 --> 00:21:11,017
In disturbing my peace
as I lay on the ground.
252
00:21:11,017 --> 00:21:12,433
You disturbed her peace?
253
00:21:12,458 --> 00:21:15,670
Yes, before I started working... /
I thought he fell.
254
00:21:15,695 --> 00:21:19,607
You thought... Okay, wait. /
I was clearly lying down.
255
00:21:19,632 --> 00:21:22,438
Liz, you were careless.
Your bike was in position upside down.
256
00:21:22,439 --> 00:21:23,788
I'm walking in the park,
257
00:21:23,813 --> 00:21:27,319
I want to sketch and
your bike is upside down,
258
00:21:27,344 --> 00:21:30,081
Then he lay under a tree
and I thought he was hurt.
259
00:21:30,082 --> 00:21:32,351
His bike was reversed.
260
00:21:32,661 --> 00:21:34,668
How did that happen?
261
00:21:34,693 --> 00:21:36,610
You were like... /
I use it as a pillow!
262
00:21:36,635 --> 00:21:38,767
That makes sense to me. /
I don't think it's upside down,
263
00:21:38,792 --> 00:21:40,006
Like lying sideways ./ < Br> Pillow?
264
00:21:40,006 --> 00:21:42,065
That's the least
comfortable pillow in the world.
265
00:21:42,090 --> 00:21:44,040
Of course he thinks you fell!
266
00:21:44,065 --> 00:21:46,215
Okay, that's very sweet , I know.
See?
267
00:21:46,240 --> 00:21:48,263
Thank you, everyone.
Thank you again.
268
00:21:49,462 --> 00:21:52,617
Fine, so he came and like...
269
00:21:52,642 --> 00:21:54,521
Then we...
270
00:21:54,847 --> 00:21:57,281
Sorry, what? /
Then we date.
271
00:21:57,306 --> 00:21:59,397
Then then you date.
We spend day together.
272
00:21:59,397 --> 00:22:02,209
You show your eyebrow habits. /
Show him Venice.
273
00:22:06,398 --> 00:22:08,452
Pieces...
274
00:22:10,275 --> 00:22:12,669
Hey, Will, get me a beer?
275
00:22:12,981 --> 00:22:14,632
Sure.
276
00:22:16,445 --> 00:22:19,680
Do you have any leftovers? /
I think there is.
277
00:22:19,705 --> 00:22:21,310
All right.
278
00:22:23,452 --> 00:22:25,091
Come with me.
279
00:22:25,092 --> 00:22:27,055
I need you.
280
00:22:31,912 --> 00:22:33,604
Yes!
281
00:22:33,644 --> 00:22:36,186
We only have one paint brush...
282
00:22:56,650 --> 00:22:58,850
Kiss me. P>
283
00:23:27,686 --> 00:23:31,220
Gosh. Are you okay? /
No. This is...
284
00:23:31,245 --> 00:23:33,314
Wait, am I...
285
00:23:42,892 --> 00:23:44,392
Liz? P>
286
00:23:46,119 --> 00:23:48,366
I will enter. P>
287
00:23:52,232 --> 00:23:54,091
Are you okay?
288
00:24:02,392 --> 00:24:05,999
Hey, thank you.
289
00:24:06,574 --> 00:24:09,427
No problem.
290
00:24:09,534 --> 00:24:11,841
I think I should go.
291
00:24:11,842 --> 00:24:13,817
Stay here.
292
00:24:13,852 --> 00:24:15,998
Stay with me. P>
293
00:24:19,382 --> 00:24:21,598
I can't. P>
294
00:24:21,672 --> 00:24:23,461
I have to work tomorrow morning. P>
295
00:24:23,462 --> 00:24:25,091
Me too. P>
296
00:24:25,092 --> 00:24:27,476
Tomorrow night. P> p>
297
00:24:32,102 --> 00:24:34,287
I can't.
298
00:24:34,392 --> 00:24:37,019
I wish I could.
It's OK.
299
00:24:45,052 --> 00:24:46,531
Good night.
300
00:24:46,532 --> 00:24:48,960
Good night, Will.
301
00:25:24,448 --> 00:25:27,191
Hey, once again thank you
for taking care of me last night. i>
302
00:25:27,192 --> 00:25:30,211
I didn't plan
to be so troublesome. i>
303
00:25:30,302 --> 00:25:32,334
See you again? i>
304
00:25:35,082 --> 00:25:37,889
A good place. /
Thank you.
305
00:25:38,112 --> 00:25:39,917
I have lived here for a long time.
306
00:25:42,722 --> 00:25:45,155
Is this me?
307
00:25:45,292 --> 00:25:46,850
Yes.
308
00:25:47,713 --> 00:25:49,677
Wow.
309
00:25:49,772 --> 00:25:51,681
The original plan isn't,
310
00:25:51,682 --> 00:25:54,733
But I don't can you get it out
from my head at any time of day,
311
00:25:54,758 --> 00:25:57,111
So I pour you
on a piece of paper.
312
00:25:57,122 --> 00:25:59,342
I like this.
313
00:25:59,368 --> 00:26:01,151
Thank love.
314
00:26:03,722 --> 00:26:06,824
I want to paint your portrait.
315
00:26:07,502 --> 00:26:09,235
All right.
316
00:26:14,472 --> 00:26:16,615
Tell me more
about yourself.
317
00:26:17,742 --> 00:26:20,430
I've tell you
everything about me.
318
00:26:21,532 --> 00:26:23,797
Tell me again.
319
00:26:24,868 --> 00:26:27,317
I don't know what else to say
.
320
00:26:27,362 --> 00:26:30,142
I like that you see.
321
00:26:30,282 --> 00:26:34,047
I don't care,
I'm not bragging.
322
00:26:34,172 --> 00:26:36,347
I'm completely open.
323
00:26:38,374 --> 00:26:41,761
You're fun.
That's it?
324
00:26:41,952 --> 00:26:43,985
No.
325
00:26:47,092 --> 00:26:49,863
Have you been together
how many women? P>
326
00:26:51,371 --> 00:26:53,318
Like in terms of relationships? P>
327
00:26:53,343 --> 00:26:55,293
Yes, anything. P>
328
00:26:55,632 --> 00:26:58,945
I only have a little
experience, I guess.
329
00:26:58,970 --> 00:27:01,194
Come on. Tell me. P>
330
00:27:01,219 --> 00:27:03,593
I told you
all about me. P>
331
00:27:08,679 --> 00:27:11,587
I've dated
this woman for a while. P>
332
00:27:13,902 --> 00:27:16,193
I thought it was love
333
00:27:16,254 --> 00:27:18,680
But...
334
00:27:22,536 --> 00:27:25,346
You know, what is the importance of that?
335
00:27:25,642 --> 00:27:27,811
This is what's important.
336
00:27:33,432 --> 00:27:39,318
None of them are
just like you in any case.
337
00:27:39,432 --> 00:27:42,091
What am I like?
338
00:27:44,042 --> 00:27:46,394
Impressing.
339
00:27:58,555 --> 00:28:00,721
This is the first time I feel
like returning home .
340
00:28:00,722 --> 00:28:02,621
So many trees.
341
00:28:02,622 --> 00:28:04,621
It's great to get out
from a big city.
342
00:28:04,622 --> 00:28:06,948
It's crazy to believe
we are still there.
343
00:28:09,821 --> 00:28:11,801
I used to experience
this recurring dream.
344
00:28:11,802 --> 00:28:13,783
That hasn't happened lately,
345
00:28:13,841 --> 00:28:15,779
But I wander
in the forest while at home,
346
00:28:15,804 --> 00:28:18,388
And it's like some <
347
00:28:19,026 --> 00:28:20,950
I don't know if I've been running for hours,
348
00:28:20,975 --> 00:28:22,773
Or if I just
stay in place,
349
00:28:22,798 --> 00:28:25,549
Then there's a branching path.
350
00:28:25,612 --> 00:28:28,581
And I don't know where to go
where, left or right,
351
00:28:28,582 --> 00:28:33,484
And I end up just standing up
there, trying to decide.
352
00:28:34,974 --> 00:28:36,701
Which path did you take?
353
00:28:36,702 --> 00:28:39,239
I don't know, I woke up
before I made a decision.
354
00:28:42,682 --> 00:28:46,239
Are you have a dream
do you remember?
355
00:28:46,332 --> 00:28:50,699
Yes, I once dreamed...
356
00:28:50,822 --> 00:28:53,346
I can't really
give you the details,
357
00:28:53,371 --> 00:28:59,828
But it's like I was
in quicksand and can't move...
358
00:28:59,882 --> 00:29:02,761
... and I'm just stuck there.
359
00:29:02,832 --> 00:29:07,388
It feels like quicksand keeps rising,
and I can feel it coming,
360
00:29:07,413 --> 00:29:14,886
But I'm alone and
feel this black emptiness.
361
00:29:16,040 --> 00:29:17,419
I don't know, that's weird,
362
00:29:17,444 --> 00:29:19,503
And usually when quicksand
gets around my waist,
363
00:29:19,528 --> 00:29:21,694
I always end up waking up .
364
00:29:21,762 --> 00:29:23,622
Interesting.
365
00:29:24,357 --> 00:29:26,417
That's weird, I know.
366
00:29:26,487 --> 00:29:29,328
Dreams, that's weird.
367
00:29:38,982 --> 00:29:41,512
Give me two more minutes .
368
00:29:43,028 --> 00:29:44,571
Stay normal.
369
00:29:44,572 --> 00:29:46,618
Normal for two minutes.
370
00:29:55,424 --> 00:29:56,922
That's my best face.
371
00:29:56,923 --> 00:29:58,675
That?
372
00:30:00,298 --> 00:30:02,102
Gosh. P>
373
00:30:03,582 --> 00:30:05,392
How much longer? P>
374
00:30:05,393 --> 00:30:07,552
Sebentar lagi.
375
00:30:07,553 --> 00:30:10,549
Can I take a drink? /
It's finished.
376
00:30:34,365 --> 00:30:36,479
Hey!
377
00:30:37,576 --> 00:30:39,175
Hey too.
378
00:30:39,972 --> 00:30:41,425
Congratulations on the longest day
from this year.
379
00:30:41,450 --> 00:30:43,461
Congratulations on the longest day
from this year too.
380
00:30:43,462 --> 00:30:45,645
I always feel someone should
do something special...
381
00:30:45,669 --> 00:30:46,781
... on a hot summer day,
382
00:30:46,782 --> 00:30:48,621
Something fun
and can be celebrated.
383
00:30:48,621 --> 00:30:50,581
What do you think?
384
00:30:50,582 --> 00:30:52,679
I don't know.
But I'm with you,
385
00:30:52,718 --> 00:30:54,745
So it's more or less the best
thing I can get.
386
00:30:54,814 --> 00:30:57,808
We can make love if that
makes it more well again.
387
00:30:57,809 --> 00:30:59,852
Of course.
388
00:31:56,391 --> 00:31:58,483
Hey, Will.
389
00:31:58,538 --> 00:32:00,044
Yes?
390
00:32:00,045 --> 00:32:02,598
I don't wear underwear.
391
00:32:05,651 --> 00:32:07,383
Liz!
392
00:32:53,256 --> 00:32:56,251
Do you want a child? /
No.
393
00:32:56,252 --> 00:32:58,651
Your life ends when you
have children.
394
00:32:58,652 --> 00:33:00,392
You're stuck.
395
00:33:00,483 --> 00:33:01,884
Anyway, look at this world.
396
00:33:01,909 --> 00:33:03,726
Do we really want
to bring more people into it?
397
00:33:03,751 --> 00:33:05,692
It's all starting to break down. P>
398
00:33:05,713 --> 00:33:08,530
You can always bring good
people to the world. P>
399
00:33:12,212 --> 00:33:15,521
I always like to hang out
on the streets at midnight. P >
400
00:33:15,522 --> 00:33:17,691
I often do this.
401
00:33:18,061 --> 00:33:22,533
I like seeing the silence of
and the calmness on the streets.
402
00:33:22,558 --> 00:33:25,511
Sometimes I lay
in the middle of the road, p >
403
00:33:25,536 --> 00:33:27,131
Pretend I'm completely alone.
404
00:33:27,132 --> 00:33:29,506
It's a strange feeling.
405
00:33:30,096 --> 00:33:33,285
You're crazy. /
No, I'm impulsive.
406
00:33:33,316 --> 00:33:35,093
Yes. P>
407
00:33:36,967 --> 00:33:39,674
Come on, what are you doing? /
Come on, come here. P>
408
00:33:39,699 --> 00:33:41,184
This feels so good. P>
409
00:33:49,892 --> 00:33:52,776
This feels good. /
It's amazing.
410
00:34:02,282 --> 00:34:05,352
Do you think you can
become a hippie?
411
00:34:05,826 --> 00:34:09,827
You've dressed and seen
like them, just do it.
412
00:34:09,957 --> 00:34:12,991
Just get up and go,
and live on the streets,
413
00:34:12,992 --> 00:34:17,983
Determine your path, paint
as you like and join communion,
414
00:34:18,033 --> 00:34:22,105
The community that lives from
crops and is free?
415
00:34:23,852 --> 00:34:26,551
My parents are hippies,
416
00:34:26,642 --> 00:34:29,448
Hippies are actually.
417
00:34:29,936 --> 00:34:33,464
I don't think it's as good as
as you might imagine.
418
00:34:33,489 --> 00:34:35,339
Where are they now?
419
00:34:35,392 --> 00:34:37,093
They live in Palm Desert.
420
00:34:37,094 --> 00:34:39,796
I don't know where it is,
but it sounds far away.
421
00:34:40,074 --> 00:34:42,387
It's not far from here.
422
00:34:42,412 --> 00:34:44,296
Only a few hours
outside the LA border.
423
00:34:44,321 --> 00:34:45,982
I understand.
424
00:34:50,054 --> 00:34:54,643
But, yes, even though I think
lives on the streets...
425
00:34:54,668 --> 00:34:57,654
... and everything sounds
very good,
426
00:34:57,946 --> 00:35:01,936
But I think it's not for me.
427
00:35:02,953 --> 00:35:05,655
I think I have more
back to Germany.
428
00:35:08,564 --> 00:35:12,078
Plus, how are we
going to live on the streets?
429
00:35:12,103 --> 00:35:13,955
Both of us can't drive.
430
00:35:19,703 --> 00:35:22,657
We can't drive either.
431
00:35:22,856 --> 00:35:25,259
p>
432
00:35:25,402 --> 00:35:27,271
You're much better
in bed than me.
433
00:35:27,372 --> 00:35:29,012
I can lie still all day.
434
00:35:29,162 --> 00:35:31,768
You can.
435
00:35:31,872 --> 00:35:35,821
I don't I can.
436
00:35:35,889 --> 00:35:37,740
I have to work at 4:00 p.m.
437
00:35:37,790 --> 00:35:39,830
I started being a waitress tonight,
no more delivering drinks!
438
00:35:39,864 --> 00:35:41,991
Really?
439
00:35:41,992 --> 00:35:44,801
Congratulations.
440
00:35:47,362 --> 00:35:48,924
You never told me
before.
441
00:35:48,949 --> 00:35:51,418
I didn't want to think about
about that before.
442
00:35:51,443 --> 00:35:55,375
I will make
more tips...
443
00:35:59,192 --> 00:36:01,357
... and it will be easier
for a few days off...
444
00:36:01,412 --> 00:36:03,221
.... I can go back to Orlando and
meet my parents a few days.
445
00:36:03,222 --> 00:36:07,181
No, my family is crazy.
446
00:36:07,552 --> 00:36:10,037
I don't want you
to meet them.
447
00:36:10,152 --> 00:36:15,900
I don't want them
to meet you for now. p >
448
00:36:17,742 --> 00:36:19,941
I only go a few days.
449
00:36:19,942 --> 00:36:22,163
We will chat every time.
450
00:36:25,922 --> 00:36:28,226
I love you.
451
00:37:03,746 --> 00:37:07,246
452
00:37:07,270 --> 00:37:10,770
p >
453
00:37:10,794 --> 00:37:14,294
454
00:37:15,850 --> 00:37:17,891
Hey, Will, I've been
on the plane to Eugene. i>
455
00:37:17,916 --> 00:37:19,593
See you
some more days. i>
456
00:37:19,593 --> 00:37:21,021
Don't miss me too much. i>
457
00:37:21,022 --> 00:37:23,652
See you soon!
Greetings dear, Liz. < / i>
458
00:37:45,898 --> 00:37:48,775
Hey, Liz, this is Will again.
459
00:37:48,800 --> 00:37:50,867
Just want to contact for
see if you've arrived.
460
00:37:50,946 --> 00:37:54,543
I haven't received a message
or news from you at all.
461
00:37:54,603 --> 00:37:55,937
I'm a little worried.
462
00:37:55,962 --> 00:37:57,848
I just want to know
if you've arrived.
463
00:37:57,922 --> 00:38:01,140
Can you call me back
after you accept this?
464
00:38:01,158 --> 00:38:03,004
Dah.
465
00:38:33,530 --> 00:38:35,618
You don't even call!
466
00:38:35,633 --> 00:38:38,256
Why don't you call me ? /
I want to call you.
467
00:38:38,281 --> 00:38:40,525
I'm getting busy.
I'm sorry.
468
00:38:40,550 --> 00:38:42,214
You didn't even send me an SMS.
469
00:38:42,215 --> 00:38:44,287
I don't know if you arrived
safely or not.
470
00:38:44,312 --> 00:38:45,924
Until safely
or not? Seriously, Will? P>
471
00:38:45,949 --> 00:38:47,857
I have to check
flights on the Internet...
472
00:38:47,882 --> 00:38:49,656
... to make sure if
you're okay. P >
473
00:38:49,681 --> 00:38:51,767
I didn't go that long.
474
00:38:52,288 --> 00:38:54,111
I don't know it's a big problem
for you.
475
00:38:54,111 --> 00:38:56,312
Big deal?
476
00:39:00,492 --> 00:39:03,922
We've been together < br /> for 6 months.
477
00:39:04,092 --> 00:39:06,830
I sent you a message
several times.
478
00:39:06,932 --> 00:39:10,485
I don't even know how
you don't know that.
479
00:39:17,122 --> 00:39:18,982
I'm sorry.
480
00:39:24,620 --> 00:39:27,009
I'm sorry, honey.
481
00:39:38,243 --> 00:39:40,264
I'm happy to be back.
482
00:40:02,892 --> 00:40:05,596
Next time call, please?
483
00:40:05,597 --> 00:40:07,777
I'll do it.
484
00:40:41,328 --> 00:40:44,092
We have to do it
inside the mall next time. P>
485
00:40:53,298 --> 00:40:56,483
It's like an egg. P>
486
00:40:56,508 --> 00:40:58,772
It cracks and opens,
then the chicks come out. P>
487
00:40:58,797 --> 00:41:01,195
You can make a small face
on the chicken. P>
488
00:41:01,273 --> 00:41:03,725
Little chicken, she's so cute. P>
489
00:41:06,922 --> 00:41:09,212
See you tomorrow? P>
490
00:41:09,688 --> 00:41:11,819
You work tomorrow, & apos; right?
491
00:41:11,844 --> 00:41:14,157
I work sif noon,
I finished at 6:00 p.m.
492
00:41:14,352 --> 00:41:17,051
What if I come and
relax in the last 15 minutes, p >
493
00:41:17,076 --> 00:41:19,301
Then after that we can
go out?
494
00:41:19,302 --> 00:41:22,049
All right, I like that.
495
00:41:25,452 --> 00:41:27,394
What?
496
00:41:29,682 --> 00:41:31,781
Why didn't you move
safe me?
497
00:41:31,782 --> 00:41:33,761
Will...
498
00:41:33,852 --> 00:41:36,446
I won't charge
who rented you.
499
00:41:36,593 --> 00:41:38,465
Will.
500
00:41:38,592 --> 00:41:40,834
I don't know.
501
00:41:41,350 --> 00:41:44,211
You know I like my room.
502
00:41:44,332 --> 00:41:47,311
I like running to your place,
it's more fun.
503
00:41:47,312 --> 00:41:51,895
I can't wait to come then
spend the afternoon and night with you,
504
00:41:51,920 --> 00:41:55,318
But you know I need my own
hole to crawl in.
505
00:41:55,812 --> 00:41:59,961
Plus, you don't want to see this face
all day long every day.
506
00:42:01,282 --> 00:42:03,663
I want to.
507
00:42:04,706 --> 00:42:06,565
Good night, Will.
508
00:42:08,357 --> 00:42:10,302
I will think of you
all the way home.
509
00:42:10,327 --> 00:42:11,976
I'm sure of that.
510
00:42:13,129 --> 00:42:15,341
Heart, heart!
511
00:42:15,434 --> 00:42:17,461
I have to buy you shoes
sneaker like a normal person.
512
00:42:17,462 --> 00:42:19,317
You don't want normal people.
513
00:42:19,342 --> 00:42:21,637
Let me be.
I'm an artist.
514
00:42:21,662 --> 00:42:24,176
I'm a type of personality that is
unique and different.
515
00:42:24,201 --> 00:42:26,266
I don't want to have...
516
00:42:27,112 --> 00:42:29,211
517 00:42:29,212 --> 00:42:31,220 But I want to have you. 518 00:42:31,320 --> 00:42:33,175 Good night. 519 00:42:49,302 --> 00:42:50,727 Happy birthday, honey. 520 00:42:50,728 --> 00:42:52,391 Thank you. 521 00:42:52,392 --> 00:42:54,234 Make hope. 522 00:42:59,045 --> 00:43:00,689 I made it myself. 523 00:43:00,714 --> 00:43:04,423 It contains raw crust, so I hope you like it. 524 00:43:05,029 --> 00:43:07,065 What is raw crust? 525 00:43:07,090 --> 00:43:08,900 Without using flour or dough. 526 00:43:08,925 --> 00:43:13,745 That's just a combination of raw beans unprocessed, grains, 527 00:43:13,770 --> 00:43:16,162 And dried fruit. 528 00:43:17,170 --> 00:43:18,788 Let's get rid of that. 529 00:43:18,789 --> 00:43:20,103 OK. 530 00:43:20,184 --> 00:43:22,241 OK. 531 00:43:22,242 --> 00:43:23,662 All right. 532 00:43:25,732 --> 00:43:27,778 Here it is. 533 00:43:31,152 --> 00:43:33,505 How? 534 00:43:34,052 --> 00:43:35,758 This is delicious. 535 00:43:35,968 --> 00:43:38,071 Really? You're not kidding? 536 00:43:38,072 --> 00:43:40,726 No, this is good. 537 00:43:40,751 --> 00:43:43,628 I can't tell the difference if you don't tell me. 538 00:43:43,722 --> 00:43:45,985 Are you really serious? 539 00:43:46,182 --> 00:43:47,971 Seriously. 540 00:43:51,331 --> 00:43:52,591 Thank you, honey. 541 00:43:52,592 --> 00:43:54,765 Good. Because I've been practicing at my place, 542 00:43:54,790 --> 00:43:57,732 Making all kinds of vegan food. 543 00:43:57,965 --> 00:44:01,591 I hope to make you food too, if you want. 544 00:44:01,592 --> 00:44:04,630 You often make me eat night, so... 545 00:44:06,176 --> 00:44:08,222 Yes. 546 00:44:08,382 --> 00:44:12,049 Yes, that will be good. 547 00:44:12,382 --> 00:44:14,010 Thank you, Liz. 548 00:44:23,482 --> 00:44:25,758 I like that ./ This is good. 549 00:44:27,538 --> 00:44:29,506 I'm not that smart. 550 00:44:30,989 --> 00:44:32,236 It's good. 551 00:44:32,237 --> 00:44:34,300 I need water. 552 00:44:34,728 --> 00:44:36,830 Gosh 553 00:44:36,909 --> 00:44:39,087 This is not good. 554 00:44:39,088 --> 00:44:41,060 I will eat it. 555 00:44:41,806 --> 00:44:43,453 Happy birthday. 556 00:44:50,743 --> 00:44:52,584 A little more. 557 00:44:52,660 --> 00:44:54,312 I think I... 558 00:44:58,690 --> 00:45:01,533 Should I enter? 559 00:45:01,534 --> 00:45:03,124 It's like... 560 00:45:03,980 --> 00:45:05,892 Alright, let's go. 561 00:45:09,889 --> 00:45:11,988 Alright, I don't know. 562 00:45:13,290 --> 00:45:16,649 Okay, no, like this. 563 00:46:36,992 --> 00:46:38,844 Hey, I'm sorry. 564 00:46:38,873 --> 00:46:42,432 It's been an hour. br /> I know, forgive me. 565 00:46:46,554 --> 00:46:48,124 Hey. 566 00:46:48,132 --> 00:46:49,995 Hey. 567 00:46:50,834 --> 00:46:52,717 Come on, we go. 568 00:47:23,428 --> 00:47:25,385 Merry Christmas. 569 00:47:26,899 --> 00:47:29,486 I don't know how you did that. 570 00:47:43,572 --> 00:47:45,413 Merry Christmas! 571 00:47:47,600 --> 00:47:50,196 When you were young, did you wake up before the others... 572 00:47:50,196 --> 00:47:53,425 ... then ran in the hall and tried to open all the gifts you get? 573 00:47:53,671 --> 00:47:55,862 I can't wait. That drives me crazy. 574 00:47:55,887 --> 00:48:00,173 I had trouble sleeping the night before I was 14 years old. 575 00:48:00,792 --> 00:48:03,078 I stopped believing that was quite late. 576 00:48:03,170 --> 00:48:05,111 Merry Christmas, honey. 577 00:48:05,112 --> 00:48:06,858 When did you stop believing? 578 00:48:06,859 --> 00:48:09,027 When I was 8 year. 579 00:48:09,591 --> 00:48:14,826 My friend at school told me if Santa wasn't original. 580 00:48:15,165 --> 00:48:18,492 So I went home that night, I was in the bathtub, 581 00:48:18,517 --> 00:48:21,595 And I asked my mother if he was real, 582 00:48:21,620 --> 00:48:23,631 My mother finally spoke and let me know. 583 00:48:23,733 --> 00:48:26,152 That's so sad! 584 00:48:29,232 --> 00:48:31,547 It's beautiful outside. 585 00:48:31,642 --> 00:48:34,195 The sun is shining. 586 00:48:34,515 --> 00:48:37,443 That means it's perfect to go to the beach! 587 00:48:37,468 --> 00:48:39,901
588
00:48:39,902 --> 00:48:42,033
Come on, I beg you.
Come on.
589
00:48:42,034 --> 00:48:44,978
All right.
Okay, come on.
590
00:48:45,877 --> 00:48:48,810
Okay, we go. / I'm waiting for you <
591
00:48:48,811 --> 00:48:51,075
This is my favorite day, don't be ruined. /
Your favorite day, come on.
592
00:48:51,432 --> 00:48:52,962
Gosh.
593
00:48:52,992 --> 00:48:54,717
Good morning.
594
00:49:01,959 --> 00:49:03,880
I'm awake.
595
00:49:05,755 --> 00:49:08,348
Are you okay?
596
00:49:18,939 --> 00:49:21,366
Looks like you
really rolled over.
597
00:49:21,372 --> 00:49:24,022
This is the day beautiful
for Christmas.
598
00:49:29,514 --> 00:49:32,425
It's winter in California.
599
00:49:35,743 --> 00:49:37,993
Have you ever missed being
sometimes kids?
600
00:49:39,143 --> 00:49:41,592
I don't think so
601
00:49:42,932 --> 00:49:46,508
I like it more now.
602
00:49:46,584 --> 00:49:51,880
There are things I miss.
603
00:49:53,572 --> 00:49:56,870
Plus, I don't like
recalling my childhood.
604
00:50:14,129 --> 00:50:15,938
You're so excited
with Christmas,
605
00:50:15,963 --> 00:50:17,771
But you don't even
want children?
606
00:50:17,772 --> 00:50:19,443
No.
607
00:50:27,058 --> 00:50:29,856
I think I can be
an interesting father.
608
00:50:41,082 --> 00:50:43,346
You know?
609
00:50:43,422 --> 00:50:47,042
This is one of the best Christmas
I've ever felt.
610
00:50:47,472 --> 00:50:52,024
Actually, this is the best.
611
00:50:54,557 --> 00:50:56,937
The thing that always makes me
so sad is... p p>
612
00:50:56,962 --> 00:50:59,141
There's too much that is
built for Christmas.
613
00:50:59,142 --> 00:51:01,223
Now it's over,
then then New Year,
614
00:51:01,248 --> 00:51:03,755
And two weeks later
00:51:08,033
Time passes quickly.
616
00:51:11,202 --> 00:51:13,614
What do you want to do
for the New Year?
617
00:51:13,653 --> 00:51:16,014
You want go to the bar,
party, or...?
618
00:51:16,039 --> 00:51:19,387
You never mentioned
a bar or party since we first met.
619
00:51:19,435 --> 00:51:21,908
You changed me!
620
00:51:24,122 --> 00:51:25,811
No, we don't go anywhere.
621
00:51:25,812 --> 00:51:29,067
My housemates went
with their friends...
622
00:51:29,092 --> 00:51:32,102
... and I enjoyed this.
623
00:51:36,406 --> 00:51:38,238
Alright.
624
00:55:00,238 --> 00:55:02,990
Thank Thank you for dinner.
I'll check my cellphone.
625
00:55:38,782 --> 00:55:42,158
Tony always says there's no
free entertainment in LA...
626
00:55:42,183 --> 00:55:43,994
... and I just said ,
"Go see the sea,"
627
00:55:44,019 --> 00:55:45,968
"It's never uninteresting."
628
00:55:46,009 --> 00:55:47,559
Who is Tony?
629
00:55:47,584 --> 00:55:49,316
He is a new waitress at work.
630
00:55:49,341 --> 00:55:50,747
We have several sifs together.
631
00:55:50,772 --> 00:55:52,551
Now it's really busy
as I told you,
632
00:55:52,576 --> 00:55:55,429
Everyone feels depressed
and go drinking.
633
00:55:55,902 --> 00:55:57,946
They all try to start
the new year correctly,
634
00:55:57,971 --> 00:56:00,114
But nobody ever
followed.
635
00:56:00,967 --> 00:56:02,680
We can do something else
, I mean...
636
00:56:02,705 --> 00:56:05,844
I'm not kidding when I say
/> I want to go to the sea.
637
00:56:06,212 --> 00:56:08,551
It becomes my favorite thing
to do.
638
00:56:08,552 --> 00:56:11,762
Help me think and
straighten my thoughts.
639
00:56:37,863 --> 00:56:39,508
Hey. P>
640
00:56:39,582 --> 00:56:41,174
Hey. P>
641
00:56:41,216 --> 00:56:42,941
What are you doing here? P>
642
00:56:42,942 --> 00:56:44,271
Nothing. P>
643
00:56:44,272 --> 00:56:46,874
The job is quiet, so
they close faster.
644
00:56:46,875 --> 00:56:49,481
I'm thinking of stopping
and surprise you.
645
00:56:49,482 --> 00:56:51,913
Seeing what you're doing.
646
00:56:52,195 --> 00:56:54,211
Want to drink?
647
00:56:54,212 --> 00:56:55,802
Sure.
648
00:56:59,627 --> 00:57:03,816
So, your friend Tony
works today?
649
00:57:04,668 --> 00:57:07,313
This is quiet.
They fired Tony.
650
00:57:10,595 --> 00:57:13,512
Don't forget to give money
your bartender tips. P>
651
00:57:20,981 --> 00:57:22,530
Cheers. P>
652
00:58:17,892 --> 00:58:20,312
Hei, senang kau bisa datang!
Apa kabar?
653
00:58:20,752 --> 00:58:22,437
Who is that? /
Nobody.
654
00:58:22,437 --> 00:58:24,957
Only his friend works Shelly./
Liz.
655
00:58:25,555 --> 00:58:28,521
Who is that? /
Gosh, Will, cheer up. P>
656
00:58:28,522 --> 00:58:31,622
Everything's fine.
Here, drink it. P>
657
00:58:32,712 --> 00:58:34,763
Liz? P>
658
00:58:34,972 --> 00:58:36,889
What happened? P>
659
00:58:37,075 --> 00:58:38,554
We are no longer the same.
660
00:58:38,554 --> 00:58:40,298
Nothing happened.
I don't know.
661
00:58:40,298 --> 00:58:42,739
You're the one who is too tense
lately.
662
00:59:25,307 --> 00:59:26,973
Hi. /
I know I'm late.
663
00:59:26,974 --> 00:59:29,194
Yes, you're very late. /
I was stuck at work.
664
00:59:29,219 --> 00:59:30,855
I came to the place
Do you work today.
665
00:59:30,880 --> 00:59:33,249
They said you
took a day off.
666
00:59:40,742 --> 00:59:43,772
Liz./
Will.
667
00:59:45,631 --> 00:59:48,668
What You're still hungry?
Do you want to go to dinner?
668
00:59:48,693 --> 00:59:50,795
Why don't you want to? /
I say that?
669
00:59:50,820 --> 00:59:53,649
I didn't say that. < br /> I said, do you still want to go?
670
00:59:53,992 --> 00:59:56,173
Where are you?
671
00:59:56,242 --> 00:59:58,796
I have my life
myself, Will.
672
00:59:58,882 --> 01:00:01,035
I don't have to report to you
for everyone...
673
01:00:01,060 --> 01:00:04,516
... just because you think
your life revolves around me.
674
01:00:04,622 --> 01:00:06,163
Where are you from?
675
01:00:06,164 --> 01:00:08,834
Liz, stop lying to me.
676
01:00:08,859 --> 01:00:12,829
I'm dressed and trying to
perform best for you...
677
01:00:12,854 --> 01:00:15,210
... and it takes a long time.
That. P>
678
01:00:16,662 --> 01:00:18,741
I'm sure they've given it < > our table to other people now...
679
01:00:18,766 --> 01:00:21,682
Seriously, Will? Tuesday night? /
So that doesn't matter anymore. Yes! P>
680
01:00:21,804 --> 01:00:25,159
Yes, how do you know? Yes? /
I work at the bar. P>
681
01:00:29,512 --> 01:00:31,647
You're also busy hanging out with
Tony lately? P>
682
01:00:31,672 --> 01:00:33,909
Gosh, what's wrong with you?
Sorry I'm late.
683
01:00:33,934 --> 01:00:36,081
I'm here now,
let's go to dinner.
684
01:00:38,882 --> 01:00:40,685
Good.
685
01:00:40,768 --> 01:00:42,421
Let's go.
686
01:00:42,422 --> 01:00:44,021
Bagus.
687
01:01:15,742 --> 01:01:19,851
Hey, I want to go to the opening
gallery tonight in town. i>
688
01:01:19,852 --> 01:01:21,811
Do you want to come along? i>
689
01:01:21,812 --> 01:01:24,704
I will treat you
dinner. 7:00 p.m.? I>
690
01:01:25,042 --> 01:01:28,578
Hey, sorry, I have a lot of
affairs tonight. I>
691
01:01:31,202 --> 01:01:32,791
What happened ? i>
692
01:01:32,792 --> 01:01:34,790
What is Friday night? i>
693
01:01:35,353 --> 01:01:38,348
No, Will, stop it!
694
01:01:53,612 --> 01:01:56,713
No, I work .
Maybe next time. i>
695
01:05:12,992 --> 01:05:14,449
Hey.
696
01:05:23,572 --> 01:05:25,248
Hey.
697
01:05:26,732 --> 01:05:29,249
Thank you for going
to meet me.
698
01:05:34,092 --> 01:05:37,081
This turns out to be
warm today.
699
01:05:37,502 --> 01:05:40,105
Global warming.
700
01:05:40,753 --> 01:05:42,629
Yes.
701
01:05:44,212 --> 01:05:46,037
Yes.
702
01:05:49,192 --> 01:05:51,473
I'll move.
703
01:05:51,512 --> 01:05:54,427
I think back to Oregon.
704
01:05:58,442 --> 01:06:01,196
I don't think LA is right for me.
705
01:06:01,260 --> 01:06:03,880
Mungkin ini bukan waktu
yang tepat. Entahlah.
706
01:06:03,905 --> 01:06:06,739
I hate being a bartender.
707
01:06:09,442 --> 01:06:12,757
I don't know what I'm doing
right now, Will.
708
01:06:14,692 --> 01:06:17,838
I'm just... /
You go home go home?
709
01:06:17,962 --> 01:06:19,765
Go to Eugene?
710
01:06:19,790 --> 01:06:22,242
No, I don't think so.
711
01:06:23,322 --> 01:06:25,360
Maybe go to Portland.
712
01:06:27,662 --> 01:06:30,119
Yes.
713
01:06:30,232 --> 01:06:32,187
All right.
714
01:06:33,502 --> 01:06:35,306
But we obviously will still
meet each other again.
715
01:06:35,331 --> 01:06:37,923
I will definitely come back
visit.
716
01:06:39,972 --> 01:06:41,845
That is definitely
717
01:06:45,402 --> 01:06:48,630
It's a nice year.
718
01:06:48,762 --> 01:06:50,059
But you know me.
719
01:06:50,084 --> 01:06:53,331
I don't like tying myself.
Must always go forward.
720
01:06:53,332 --> 01:06:55,899
>
721
01:07:00,802 --> 01:07:03,495
Always impulsive.
722
01:07:05,322 --> 01:07:08,013
You're a very good person, Will.
723
01:07:09,662 --> 01:07:11,597
I will miss you so much.
724
01:10:54,652 --> 01:10:57,341
You too, Liz.
725
01:10:57,342 --> 01:10:59,249
Hey, Will!
I returned to the city.
726
01:10:59,274 --> 01:11:01,366
... who will start the farm
here in Topanga.
727
01:11:02,794 --> 01:11:05,139
I miss you.
728
01:11:05,632 --> 01:11:07,672
We have to meet sometime.
729
01:11:22,022 --> 01:11:24,292
Come on, play it. P>
730
01:11:24,522 --> 01:11:26,230
I can't believe you
forced me to do this. P>
731
01:11:26,255 --> 01:11:28,821
I won't judge.
All right. P>
732
01:11:28,822 --> 01:11:31,037
I just know two chords,
733
01:11:31,062 --> 01:11:32,871
Because I can't
find the third one.
734
01:11:32,872 --> 01:11:34,849
So I'll play
what I know.
735
01:11:34,849 --> 01:11:37,321
Perfect.
All right. P>
736
01:11:37,322 --> 01:11:40,169
I always thought of having
Jimmy Page inside me. P>
737
01:11:41,382 --> 01:11:42,960
Baiklah.