0 00:00:00,000 --> 00:01:24,000 1 00:01:25,542 --> 00:01:26,673 How much does this item cost? 2 00:01:27,287 --> 00:01:29,245 it will be according to your wishes. 3 00:01:54,626 --> 00:01:57,480 Yixue, how are you? 4 00:01:57,982 --> 00:01:59,982 Medium snow come down here. 5 00:02:00,496 --> 00:02:03,849 Is the maple leaf reddened there? 6 00:02:04,583 --> 00:02:06,583 This is my 99th letter. 7 00:02:08,262 --> 00:02:10,455 I live wandering so long 8 00:02:11,109 --> 00:02:13,109 I began to feel homesick. 9 00:02:14,516 --> 00:02:17,689 Finally, I stepped on my foot on Tea-horse Road. 10 00:02:18,349 --> 00:02:20,349 I remember you telling me. 11 00:02:20,476 --> 00:02:22,476 you want to explore world heritage. 12 00:02:22,629 --> 00:02:24,629 And listen to ancient stories. 13 00:02:26,291 --> 00:02:27,303 In my opinion, 14 00:02:27,988 --> 00:02:30,345 Beautiful dreams should not be forgotten. 15 00:02:34,362 --> 00:02:36,555 So , I went to Moreno Glacier. 16 00:02:37,566 --> 00:02:39,214 In Jerusalem. 17 00:02:39,730 --> 00:02:41,730 And set foot on the sand in the city of Nepal. 18 00:02:43,209 --> 00:02:46,105 Now, I'm on Tea-horse Road. 19 00:02:51,772 --> 00:02:55,522 The scenery is very beautiful along the way. It's very natural. 20 00:02:55,827 --> 00:02:57,827 This heart has lots of stories... 21 00:02:58,087 --> 00:02:59,520 Without you. 22 00:03:01,695 --> 00:03:04,189 I imagined your last appearance for a few times. 23 00:03:04,841 --> 00:03:07,522 Thinking about your ponytail hair 24 00:03:08,443 --> 00:03:09,635 I also imagined. 25 00:03:09,660 --> 00:03:11,230 When will we meet again. 26 00:03:12,272 --> 00:03:15,647 This will be good weather, also warm. 27 00:03:16,583 --> 00:03:18,064 Unlike here. 28 00:03:18,574 --> 00:03:20,855 Even though the sun rises. 29 00:03:21,807 --> 00:03:23,397 Cold air stings me. 30 00:04:07,907 --> 00:04:10,198 Trends in urbanization in China has just arrived 31 00:04:10,222 --> 00:04:12,569 since less than 40 years ago. 32 00:04:12,851 --> 00:04:15,196 And following the Soviet Union, 33 00:04:15,285 --> 00:04:17,897 Building design and roads 34 00:04:17,939 --> 00:04:19,939 Still quite ancient in large part 35 00:04:20,002 --> 00:04:21,647 Big and medium cities in China. 36 00:04:22,330 --> 00:04:24,093 With eighty years history, Shengxin University 37 00:04:24,118 --> 00:04:26,291 Will be moved to the suburbs near East Station 38 00:04:26,982 --> 00:04:29,206 The closure of the new campus of 2,850 hectares 39 00:04:29,230 --> 00:04:32,248 will benefit from greater space, broad development and opportunities. 40 00:05:00,176 --> 00:05:01,049 > 41 00:05:01,478 --> 00:05:02,689 Hey. 42 00:05:06,415 --> 00:05:07,480 Please sit down. 43 00:05:07,556 --> 00:05:08,980 Your condition hasn't improved 44 00:05:09,616 --> 00:05:11,616 Take care of yourself and wear more warm clothes 45 00:05:14,323 --> 00:05:16,323 water and medicine. 46 00:05:18,451 --> 00:05:19,605 Don't drink coffee with an empty stomach. 47 00:05:19,772 --> 00:05:21,248 Look at yourself. 48 00:05:21,327 --> 00:05:22,676 Dark circles under your eyes. 49 00:05:26,452 --> 00:05:27,647 Do you stay up late at night again? 50 00:05:29,405 --> 00:05:31,934 Who's text / SMS message? 51 00:05:31,959 --> 00:05:33,567 Yixue, did you hear the news about Mo Xiafeng's death? 52 00:05:33,599 --> 00:05:36,730 He took a photo on the path of Tea-horse 53 00:06:02,111 --> 00:06:03,355 he was left on a snowy mountain and died of cold temperatures. 54 00:06:03,841 --> 00:06:06,897 give it all in private. 55 00:06:08,238 --> 00:06:09,633 Finally... 56 00:06:10,535 --> 00:06:12,535 I, the mother who gave you 0 00:06:23,535 --> 00:06:41,535 ♥ There is no painful parting other than a death ♥ 57 00:06:56,695 --> 00:06:57,855 This... 58 00:06:59,906 --> 00:07:03,897 He wrote these letters for you within 10 years 59 00:07:34,476 --> 00:07:40,672 "For the Yixue" 60 00:07:56,374 --> 00:07:59,230 Yixue, it snowed here. 61 00:07:59,922 --> 00:08:01,922 Did the maple leaves turn red? 62 00:08:02,922 --> 00:08:04,922 I asked myself several times 63 00:08:05,028 --> 00:08:07,028 Am I a brave man? 64 00:08:08,085 --> 00:08:10,454 I have climbed the highest mountain 65 00:08:10,723 --> 00:08:12,723 And crossed the biggest cave. 66 00:08:12,906 --> 00:08:16,022 However, when I got out of the train after 15 hours of travel. 67 00:08:16,714 --> 00:08:18,002 I just order a bowl of noodles, 68 00:08:18,105 --> 00:08:20,105 Near your company. 69 00:08:20,202 --> 00:08:22,202 I heard about your lover. 70 00:08:22,510 --> 00:08:24,510 Someone who must take care of you. 71 00:08:24,939 --> 00:08:26,230 That's good for you. 72 00:08:28,081 --> 00:08:29,678 Do you remember 73 00:08:29,734 --> 00:08:31,404 when the sun set on the roof, 19 years ago? 74 00:08:32,268 --> 00:08:34,137 you said you would travel the world. 75 00:08:34,355 --> 00:08:35,772 Have you left? 76 00:08:36,212 --> 00:08:39,105 I have spent 5 winters to travel. 77 00:08:40,035 --> 00:08:42,035 But I have never met you anywhere. 78 00:08:42,912 --> 00:08:44,355 And I... 79 00:08:44,541 --> 00:08:47,121 I miss you so much, Yang Yixue. 80 00:08:56,972 --> 00:09:00,264 Mo Xiaofeng how are you there? 81 00:09:01,251 --> 00:09:02,522 Is it snowing? 82 00:09:03,486 --> 00:09:05,607 The maple leaves turn red here. 83 00:09:07,184 --> 00:09:09,814 Ten years ago we knew each other and eight years did not meet each other. 84 00:09:10,636 --> 00:09:11,855 In my memory, 85 00:09:12,022 --> 00:09:13,861 you are a man who just fiddles with the camera 86 00:09:14,051 --> 00:09:15,916 And always dress cool. 87 00:09:17,401 --> 00:09:19,022 If I dare. 88 00:09:19,365 --> 00:09:21,365 Will my memory change? 89 00:09:23,121 --> 00:09:24,855 you are the person very charming 90 00:09:25,085 --> 00:09:27,855 I don't have enough courage to affirm your feelings to me. 91 00:09:28,268 --> 00:09:29,781 I always say to myself 92 00:09:30,181 --> 00:09:34,272 Meeting with you is better than never meeting at all. 93 00:09:37,246 --> 00:09:38,605

94 00:09:38,686 --> 00:09:41,647 I forgot, 95 00:09:42,040 --> 00:09:44,355 That there are three things in this world that cannot be hidden, 96 00:09:44,677 --> 00:09:47,064 pain, poverty, 97 00:09:49,803 --> 00:09:51,680 And love you. 98 00:09:51,768 --> 00:09:52,897 And love you. 99 00:09:53,168 --> 00:09:54,855 p> 100 00:09:55,333 --> 00:09:57,272 ten years, it's too late, 101 00:09:58,153 --> 00:09:59,522 and we are separated by death, 0 00:10:22,153 --> 00:10:23,522 But Mo Xiaofeng, 0 00:11:32,283 --> 00:11:34,087 I still love you so much, 102 00:11:35,283 --> 00:11:37,087 p> 103 00:11:38,147 --> 00:11:39,323 love you. 104 00:11:39,791 --> 00:11:43,031 Name 105 00:12:12,250 --> 00:12:14,958 if you believe and believe... 106 00:12:15,367 --> 00:12:17,083 maybe it will eventually be different? 107 00:12:23,376 --> 00:12:25,194 Time... 108 00:12:25,250 --> 00:12:26,375 11:00 p.m., 11 November 2017. 109 00:12:56,750 --> 00:12:58,750 I can send this 110 00:13:07,042 --> 00:13:09,583 Is this your wish for me? 111 00:13:10,542 --> 00:13:11,958 Or because I miss you so much. 112 00:13:12,135 --> 00:13:13,573 is this just an illusion? 113 00:13:15,125 --> 00:13:17,333 Or it doesn't matter if it's just my fantasy? 114 00:13:18,119 --> 00:13:19,458 Tears are true. 115 00:13:19,458 --> 00:13:20,792 That smile is also true. 116 00:13:21,145 --> 00:13:22,875 love you is also a truth. p> 117 00:13:23,950 --> 00:13:25,708 think about you with all my thoughts 118 00:13:25,856 --> 00:13:27,417 But I am still 19 years old. 119 00:13:27,571 --> 00:13:29,571 Never dare to tell the truth. 120 00:13:30,533 --> 00:13:31,500 Kali 121 00:13:31,750 --> 00:13:34,460 I have to tell you loudly 122 00:13:36,388 --> 00:13:39,167 Mo Xiaofeng, can you hear me? 123 00:13:39,878 --> 00:13:41,047 I like you. 124 00:13:41,105 --> 00:13:42,750 I like you, I like you 125 00:13:42,792 --> 00:13:44,912 I will always like you. 126 00:13:44,937 --> 00:13:46,167 What is your name? 127 00:13:46,225 --> 00:13:47,058 Lei Feng. 128 00:13:47,083 --> 00:13:48,125 Meatballs. p> There is no such thing between us. 129 00:13:48,125 --> 00:13:49,476 Tidak ada hal semacam itu di antara kita. 130 00:13:49,500 --> 00:13:50,964 When he doesn't refuse to be a partner. 131 00:13:50,989 --> 00:13:51,918 I'm very happy to die. 132 00:13:51,943 --> 00:13:52,667 Don't come here 133 00:13:52,667 --> 00:13:54,230 I'm not as brave as you think. 134 00:13:54,277 --> 00:13:55,667 > 0 00:13:55,667 --> 00:14:18,230 I know that you like me. 135 00:14:19,079 --> 00:14:20,873 136 00:14:21,542 --> 00:14:22,722 Are these scales broken? 137 00:14:22,994 --> 00:14:24,926 I ran for one hour. 138 00:14:24,958 --> 00:14:26,875 And haven't eaten anything since morning. 139 00:14:27,569 --> 00:14:28,458 And even my weight increases after returning from the toilet. 140 00:14:28,483 --> 00:14:29,125 No wonder. 141 00:14:30,111 --> 00:14:31,333 Yixue. 142 00:14:31,503 --> 00:14:33,417 From my point of view. 143 00:14:33,417 --> 00:14:34,375 you don't have to reduce your weight 144 00:14:34,400 --> 00:14:35,125 That's too difficult for you. 145 00:14:35,269 --> 00:14:37,792 added again, 146 00:14:38,042 --> 00:14:39,250 You have a small round face and chubby cheeks. 147 00:14:39,250 --> 00:14:40,250 If you become thinner, 148 00:14:40,250 --> 00:14:41,167 you know, your breasts. 149 00:14:41,375 --> 00:14:43,125 Shut up. 150 00:14:43,164 --> 00:14:45,501 Look at my big belly with so much fat. 151 00:14:45,583 --> 00:14:47,042 You don't know about my heartache. 152 00:14:51,053 --> 00:14:51,575 Li Quian. 153 00:14:51,625 --> 00:14:53,500 Your clothes are here for half a month right. 154 00:14:53,500 --> 00:14:54,500 You don't want to wash it? 155 00:14:54,500 --> 00:14:55,917 I'm always in touch with water all the time 156 00:14:55,917 --> 00:14:58,638 Do you keep gold fish or what do you do? 157 00:14:58,833 --> 00:15:00,458 Let me take care of the clothes. 158 00:15:00,750 --> 00:15:01,958 Who will buy... 159 00:15:02,167 --> 00:15:04,375 new weight scales, huh? 160 00:15:04,480 --> 00:15:05,500 me. 161 00:15:05,708 --> 00:15:08,125 I will find one (handsome) man today! 162 00:15:11,244 --> 00:15:13,917 Your make-up is very beautiful today 163 00:15:13,917 --> 00:15:15,458 Will you go on a date at school? 164 00:15:16,458 --> 00:15:18,792 > 165 00:15:19,000 --> 00:15:21,750 at school there are only men who are less attractive 166 00:15:21,750 --> 00:15:23,167 a woman like me, 167 00:15:23,210 --> 00:15:24,375 now has a new prey. 168 00:15:25,042 --> 00:15:26,250 Who? 169 00:15:26,397 --> 00:15:28,500 Will he let his prey run away just like that? 170 00:15:28,917 --> 00:15:32,250 The whole university will know that in 2 days. 171 00:15:33,000 --> 00:15:34,708 Tell me. 172 00:15:36,527 --> 00:15:37,708 women... 173 00:15:39,257 --> 00:15:41,257 there are the minds of men! 174 00:15:43,402 --> 00:15:44,958 hey, wear your clothes. 175 00:16:01,295 --> 00:16:02,208 hey, where are you going 176 00:16:02,240 --> 00:16:03,414 handsome, handsome. 177 00:16:03,439 --> 00:16:04,583 > 178 00:16:05,100 --> 00:16:07,248 I like Mo Xiaofeng. 179 00:16:07,273 --> 00:16:08,708 He looks like mine, Idol from Rukawa Kaede. 180 00:16:08,733 --> 00:16:10,292 Are you ridiculous? 181 00:16:10,346 --> 00:16:11,833 Rukawa is a basketball player. 182 00:16:11,858 --> 00:16:13,042 Xiaofeng is a volleyball player. 0 00:16:31,858 --> 00:16:34,042 Team leader. 0 00:16:34,858 --> 00:16:34,042 the four of us can relax in the big garden 183 00:16:43,428 --> 00:16:44,792 and enjoy the things we like 184 00:16:45,917 --> 00:16:47,417 ohh, he is very strong. 185 00:16:48,792 --> 00:16:49,917 [Flower pickers come] 186 00:16:50,610 --> 00:16:52,617 Listen carefully. 187 00:16:52,642 --> 00:16:54,417 the water tube is broken 188 00:16:54,758 --> 00:16:56,833 Will need time to fix it. 189 00:16:56,858 --> 00:16:58,791 There are no spare rooms for them, in the male student dormitory. 190 00:16:58,792 --> 00:17:01,284 So these four "flower pickers" come here. 191 00:17:01,454 --> 00:17:02,684 p> 192 00:17:05,454 --> 00:17:06,667 - Delicious! - Add more vegetables. 193 00:17:09,657 --> 00:17:11,333 Why is there rain? 194 00:17:16,667 --> 00:17:17,071 Why does the rain feel salty? 195 00:17:17,083 --> 00:17:18,184 Eat it . 196 00:17:18,208 --> 00:17:18,958 Move the pan 197 00:17:27,665 --> 00:17:29,665 Move it here. 198 00:17:34,048 --> 00:17:36,375 why is it like this? 199 00:17:36,596 --> 00:17:38,125 - It's not a hot pot. - damn basis 200 00:17:38,466 --> 00:17:40,958 These four people... 201 00:17:41,743 --> 00:17:43,208 Will move temporarily in this girl's dormitory. 202 00:17:43,875 --> 00:17:47,750 Therefore. 203 00:17:48,160 --> 00:17:49,781 you must wear more clothes. 204 00:17:49,806 --> 00:17:51,458 If you dress like this. 205 00:17:51,458 --> 00:17:54,167 In my hometown, at Fosha. 206 00:17:55,436 --> 00:17:57,500 You may not show what you should not show. 207 00:17:57,614 --> 00:17:58,875 You should not hang 208 00:17:58,929 --> 00:18:01,167 Your lace panties or bras with spots 209 00:18:01,167 --> 00:18:02,542 take and save everything. 210 00:18:03,208 --> 00:18:03,917 Follow me !!! 211 00:18:04,417 --> 00:18:07,042 Room 201. 212 00:18:07,250 --> 00:18:09,083 what clothes are you wearing now 213 00:18:09,450 --> 00:18:11,083 what is that belongs to the turtle. 214 00:18:13,167 --> 00:18:15,333 all of you must be nice, I will definitely watch over you. 215 00:18:28,129 --> 00:18:29,583 The ball kick is here. 216 00:18:30,917 --> 00:18:33,542 I think you should use the word " please "to show your modesty. 217 00:18:34,962 --> 00:18:39,042 Okay, please kick the ball here. 218 00:18:44,000 --> 00:18:44,583 ohh, base... 219 00:18:44,876 --> 00:18:46,125 Ah, this woman is basic... 220 00:18:48,042 --> 00:18:48,958 excuse me, excuse me 221 00:18:52,750 --> 00:18:55,917 Xiaofeng, he's my best friend, He doesn't mean to be bad. 222 00:19:04,107 --> 00:19:05,208 What's your name? 223 00:19:05,605 --> 00:19:06,750 Lei Feng. 224 00:19:06,883 --> 00:19:08,002 shocking 225 00:19:08,033 --> 00:19:09,292 just shocked 226 00:19:10,333 --> 00:19:11,208 To be honest. 227 00:19:11,357 --> 00:19:12,458 this really bothers me. 228 00:19:12,523 --> 00:19:13,833 After a group of men moved. 229 00:19:14,208 --> 00:19:15,250 Now I have to wear my bra, 230 00:19:15,275 --> 00:19:16,500 When I go to the toilet. 231 00:19:17,167 --> 00:19:19,042 That's because you have big breasts. 232 00:19:19,250 --> 00:19:20,417 I really hope. 233 00:19:20,500 --> 00:19:21,667 They can always stay here. 234 00:19:22,000 --> 00:19:22,750 Why? 235 00:19:22,917 --> 00:19:24,917 Don't you think the guy who chased you is annoying? 236 00:19:26,167 --> 00:19:27,375 Frankly. 237 00:19:28,042 --> 00:19:30,083 As you know Mo Xiaofeng pursued me. 238 00:19:30,833 --> 00:19:33,125 He asked me to be his girlfriend two days ago. 239 00:19:33,167 --> 00:19:34,667 Before he moved. 240 00:19:35,083 --> 00:19:36,542 oh yeah .. . 241 00:19:37,250 --> 00:19:38,917 So you said yes, 242 00:19:41,417 --> 00:19:42,833 How could a girl be. 243 00:19:43,208 --> 00:19:45,583 Like you gave her heart. 244 00:19:45,917 --> 00:19:47,792 To such a jerk? 245 00:19:49,250 --> 00:19:50,125 You don't understand what I mean. 246 00:19:50,375 --> 00:19:52,000 He's like warm sunlight, humorous. 247 00:19:52,125 --> 00:19:53,833 And the radiant charm. 248 00:19:54,208 --> 00:19:56,000 And he's also very handsome. 249 00:19:56,208 --> 00:19:57,875 On the volleyball court. 250 00:19:59,083 --> 00:20:00,542 On the volleyball court. 251 00:20:00,583 --> 00:20:01,333 p> 252 00:20:01,542 --> 00:20:03,000 Xiaofeng, what happened there? 253 00:20:03,625 --> 00:20:05,708 right, right 254 00:20:06,167 --> 00:20:07,625 they must be very beautiful while taking a shower 255 00:20:07,708 --> 00:20:09,750 -Quick. - My boss. 256 00:20:11,375 --> 00:20:12,042 - Stop shouting. - Have you ever seen a "pig" climb that high? 257 00:20:12,083 --> 00:20:13,500 Quickly wear your clothes, someone peeked. 258 00:20:13,833 --> 00:20:14,775 basic "pig". basic "pig". 259 00:20:16,333 --> 00:20:17,708 we found out, let's go... 260 00:20:22,083 --> 00:20:24,083 run away, run away, run away! 261 00:20:27,417 --> 00:20:28,583 Wait, don't leave me... 262 00:20:28,792 --> 00:20:30,167 be that you are? 263 00:20:33,250 --> 00:20:34,775 then why... 264 00:20:36,250 --> 00:20:37,692 what are you doing? 265 00:20:39,750 --> 00:20:41,000 I peek at a girl who is taking a shower. 266 00:20:41,208 --> 00:20:43,333 But I missed the best part. 267 00:20:43,542 --> 00:20:45,208 you are basic... 268 00:20:59,292 --> 00:21:00,608 What do you want to do? 269 00:21:03,167 --> 00:21:04,567 Too embarrassing to be seen 270 00:21:05,792 --> 00:21:07,500 Do you know what shame is? 271 00:21:08,250 --> 00:21:09,958 I'm talking about your fatness 272 00:21:14,417 --> 00:21:16,042 you shouldn't speak a word. 273 00:21:16,208 --> 00:21:17,567 About me being fat. 274 00:21:35,250 --> 00:21:36,625 hey, pentol (meatballs) 275 00:21:38,667 --> 00:21:39,983 what's wrong with meatball? 276 00:21:41,375 --> 00:21:42,650 Your new nickname. 277 00:21:44,542 --> 00:21:45,875 I'll call you as soon as you start now. 278 00:21:47,667 --> 00:21:48,567 How dare you. 279 00:21:49,708 --> 00:21:50,650 It's okay. 280 00:21:51,208 --> 00:21:52,417 I will keep your secrets. 281 00:21:57,250 --> 00:21:58,417 I tell you a truth 282 00:21:58,750 --> 00:21:59,692 whatever it is. 283 00:22:03,958 --> 00:22:07,125 Do you really see something that night? 284 00:22:12,958 --> 00:22:15,375 You mean panties. 285 00:22:17,875 --> 00:22:19,000 Not funny. 286 00:22:22,192 --> 00:22:25,167 By the way, that's your boyfriend's underwear. 287 00:22:25,750 --> 00:22:27,067 Pacar ku. 288 00:22:30,042 --> 00:22:32,042 Can this look be my girlfriend? 289 00:22:57,333 --> 00:22:59,333 Yang Yixue. 290 00:23:00,083 --> 00:23:01,583 Do you not show your respect. 291 00:23:01,833 --> 00:23:02,750 For your teacher? 292 00:23:02,792 --> 00:23:04,542 Sorry. 293 00:23:05,958 --> 00:23:07,233 Sorry. 294 00:23:07,583 --> 00:23:09,000 Where are you from? 295 00:23:09,167 --> 00:23:10,500 I'm Mo Xiaofeng from the Photography (campus) academy. 296 00:23:10,708 --> 00:23:11,858 Day this is my birthday. 297 00:23:12,292 --> 00:23:14,250 can you give her permission (Yang Yixue) 298 00:23:16,958 --> 00:23:18,667 Everyone comes to my birthday party. 299 00:23:20,208 --> 00:23:22,192 Get down. Decrease . 300 00:23:23,333 --> 00:23:24,875 What we need is Miss Yang. 301 00:23:25,667 --> 00:23:27,525 Can you give permission for her? 302 00:23:30,333 --> 00:23:32,333 young and naive (free) 303 00:23:33,958 --> 00:23:35,983 All right. Go there. 304 00:23:36,500 --> 00:23:38,500 Thank you, sir. 305 00:23:41,333 --> 00:23:42,458 Let's go! 306 00:23:44,083 --> 00:23:46,542 Let me show you guys. see I'm fine! 307 00:23:46,583 --> 00:23:47,292 look. 308 00:23:47,500 --> 00:23:48,500 come here, come here. 309 00:23:49,208 --> 00:23:49,958 Give it to me, give it to me. 310 00:23:51,000 --> 00:23:52,500 Yixue. Give it to me. 311 00:23:52,542 --> 00:23:53,625 Yixue. Give it to me. 312 00:23:53,667 --> 00:23:54,542 Waiter! 313 00:23:55,042 --> 00:23:56,458 One more bottle! 314 00:23:56,958 --> 00:23:58,208 One more bottle! 315 00:23:59,458 --> 00:24:01,417 Bottle! 316 00:24:02,500 --> 00:24:04,958 Are you drunk, bro (meatball)? 317 00:24:10,333 --> 00:24:12,250 pentol (Meatballs)? You call him like that? 318 00:24:12,458 --> 00:24:14,108 Do I look like that. 319 00:24:23,375 --> 00:24:24,667 When I'm drunk? 320 00:24:26,042 --> 00:24:27,775 Look at you. 321 00:24:28,667 --> 00:24:30,667 With that red face 322 00:24:41,750 --> 00:24:43,375 You are also drunk right. 323 00:24:43,542 --> 00:24:45,733 stop talking 324 00:24:47,250 --> 00:24:48,067 I want to go to the toilet. 325 00:24:49,708 --> 00:24:50,333 Glasses. 326 00:24:50,809 --> 00:24:53,208 Xiaofeng. 327 00:24:53,625 --> 00:24:55,458 he wants to go to the toilet. 328 00:24:56,042 --> 00:24:58,042 And unfortunately I want to go to the toilet. 329 00:25:00,083 --> 00:25:02,458 Who is that woman? 330 00:25:03,167 --> 00:25:04,708 you have sharp teeth. 331 00:25:06,833 --> 00:25:08,458 But you don't have a strong stomach. 332 00:25:08,583 --> 00:25:10,567 Leave me alone. 333 00:25:11,167 --> 00:25:13,500 I'm not drunk. 334 00:25:18,875 --> 00:25:19,983 you must return with Li Qian. 335 00:25:21,417 --> 00:25:24,650 Lower me. 336 00:25:25,042 --> 00:25:27,775 I can walk by myself. 337 00:26:09,792 --> 00:26:12,858 You have a stomach that is stronger than me, just a little stronger. 338 00:26:18,250 --> 00:26:19,942 come on, come on 339 00:26:25,333 --> 00:26:28,233 Sorry and Thank you. 340 00:26:37,233 --> 00:26:39,333 Li Qian is my girlfriend? Since when? 341 00:26:39,833 --> 00:26:42,775 You don't have to pretend, Qian has told me 342 00:26:43,500 --> 00:26:45,125 If he said that. 343 00:26:45,167 --> 00:26:47,750 My girlfriend should have been fenced in two rounds of earth. 344 00:26:48,500 --> 00:26:50,025 This is not advertising tea or milk. 345 00:26:50,958 --> 00:26:53,525 Li Qian is very beautiful and popular at our university. 346 00:26:53,833 --> 00:26:55,192 All boys love it. 347 00:26:56,625 --> 00:26:58,792 So I will be with him because he is beautiful? 348 00:26:58,917 --> 00:26:59,733 Of course. 349 00:27:00,292 --> 00:27:02,208 You are a wolf. 350 00:27:04,667 --> 00:27:05,900 simple thoughts 351 00:27:09,500 --> 00:27:10,567 honestly / I think... 352 00:27:10,875 --> 00:27:12,900 I never get tired of seeing your pentol-like face 353 00:27:13,125 --> 00:27:14,150 What's the matter? 354 00:27:17,583 --> 00:27:19,708 round who always wants people to bite 355 00:27:19,750 --> 00:27:22,875 - Don't call me pentol (meatballs) again !!! - Meatballs, Meatballs. 356 00:27:23,417 --> 00:27:25,625 Meatballs. Meatballs. 357 00:27:34,208 --> 00:27:35,625 Why don't you chase me again? 358 00:27:36,083 --> 00:27:37,525 This is not a drama. 359 00:27:37,875 --> 00:27:40,292 I have to dry my clothes or the colored ones will fade and dirty my other clothes. 360 00:27:41,958 --> 00:27:43,417 is not very romantic. 361 00:27:44,500 --> 00:27:46,375 There is no such thing between us. 362 00:27:46,750 --> 00:27:47,817 it's boring. 363 00:27:48,375 --> 00:27:50,650 By the way about being bored, history lessons are the most boring. 364 00:27:51,167 --> 00:27:52,858 but why do you choose history? 365 00:27:53,500 --> 00:27:56,333 Because you only see things based on appearance, you won't understand that. 366 00:27:57,125 --> 00:27:59,208 Many things are inherited by time. 367 00:27:59,583 --> 00:28:01,167 They have beautiful stories. 368 00:28:01,458 --> 00:28:03,542 I really want to surround the world heritage sites 369 00:28:03,583 --> 00:28:05,250 After graduating. 370 00:28:05,500 --> 00:28:07,583 I will keep all my old / antique items in one room. 371 00:28:07,917 --> 00:28:10,000 And I will listen to historical stories every day. 372 00:28:12,875 --> 00:28:15,483 What about you? Why did you choose to study photography? 373 00:28:16,625 --> 00:28:18,775 Because I can capture / get many fantastic moments. 374 00:28:19,958 --> 00:28:21,250 at every moment in my life, 375 00:28:21,500 --> 00:28:23,250 And always believe every moment / moment the good thing, what I see 376 00:28:23,917 --> 00:28:25,875 the second thing is to be a memory / history for the next time 377 00:28:27,083 --> 00:28:29,333 So I will help you capture this moment. 378 00:28:30,333 --> 00:28:31,917 Which will then turned into a story. 379 00:28:33,917 --> 00:28:35,667 Time was like a carving knife. 380 00:28:36,208 --> 00:28:37,583 That would create something / a moment every day. 381 00:28:38,458 --> 00:28:41,500 A good picture would not only catch wrinkles face, 382 00:28:42,583 --> 00:28:44,733 But also can see the stories that have passed 383 00:28:47,333 --> 00:28:49,500 pentol (Meatballs) smile. 384 00:28:49,750 --> 00:28:50,792 You ask permission... 385 00:28:51,000 --> 00:28:52,125 Give me your camera. 386 00:29:05,208 --> 00:29:06,567 Your camera is good too 387 00:29:07,792 --> 00:29:08,958 Of course. 388 00:29:21,708 --> 00:29:22,833 Let me see that 389 00:29:24,333 --> 00:29:25,083 plead with me. 390 00:29:25,292 --> 00:29:26,292 Let me see that !!! 391 00:29:27,708 --> 00:29:29,458 Ugh, terrible, delete my picture 392 00:29:30,125 --> 00:29:31,833 how you can see this picture clearly with that distance. 393 00:29:32,083 --> 00:29:33,750 I will hit you if you don't delete the photo. 394 00:29:34,125 --> 00:29:36,125 you did it. 395 00:29:45,000 --> 00:29:46,233 sorry. 396 00:29:50,750 --> 00:29:51,625 What are you doing? 397 00:29:51,875 --> 00:29:54,025 Sorry, this chair is very important to me. 398 00:29:54,458 --> 00:29:55,858 are you crazy. 399 00:30:02,417 --> 00:30:04,042 Today is very special. 400 00:30:04,292 --> 00:30:06,542 I sent you this meaningful letter from ten years later. 401 00:30:07,042 --> 00:30:10,233 I, Yang Yixue is 29 years old. 402 00:31:01,708 --> 00:31:04,125 Why didn't you ask for my permission to eat potatoes my fried? 403 00:31:04,958 --> 00:31:05,833 am I like that? 404 00:31:09,167 --> 00:31:10,567 maybe Because I'm rude. 405 00:31:17,333 --> 00:31:18,500 I'll buy you one. 406 00:31:19,125 --> 00:31:21,317 I don't want to eat it without pride 407 00:31:24,583 --> 00:31:25,625 Good. 408 00:31:29,458 --> 00:31:30,417 Hello. 409 00:31:30,625 --> 00:31:32,458 One McNuggets. 410 00:31:33,250 --> 00:31:35,125 One full fish fillet 411 00:31:35,833 --> 00:31:38,292 one Big Mac Combo. 412 00:31:38,708 --> 00:31:40,042 And one original 413 00:31:40,083 --> 00:31:42,083 > 414 00:31:43,833 --> 00:31:45,417 You can only have original flavors on KFC. 415 00:31:47,333 --> 00:31:48,708 Are you hungry? 416 00:31:49,458 --> 00:31:52,000 This is your food. 417 00:31:52,042 --> 00:31:54,125 We are holding a anniversary in our shop 418 00:31:54,167 --> 00:31:55,000 Lovers can buy ice cream here for half the price. 419 00:31:55,042 --> 00:31:56,458 Do you want to? 420 00:32:06,042 --> 00:32:08,125 - We are not a couple - Yes, we want. 421 00:32:10,500 --> 00:32:11,775 you use me for half the price of ice cream. 422 00:32:12,208 --> 00:32:14,000 It's half the price. 423 00:32:14,549 --> 00:32:16,608 And you won't die for pretending to be my girlfriend. 424 00:32:16,801 --> 00:32:18,458 Am I that easy and so cheap? 425 00:32:19,656 --> 00:32:21,162 If Li Qian knows. 426 00:32:21,520 --> 00:32:23,520 He must be sad. 427 00:32:24,167 --> 00:32:25,958 This ice cream has nothing to do with him. 428 00:32:29,625 --> 00:32:30,625 Besides that. 429 00:32:30,667 --> 00:32:32,500 Isn't this normal. 430 00:32:32,542 --> 00:32:34,000 we have chicken and french fries as well as partners? 431 00:32:35,083 --> 00:32:36,417 You are not normal. 432 00:32:36,458 --> 00:32:38,875 women all over the world are dieting 433 00:32:39,042 --> 00:32:41,525 I just sit here and eat lots of calories. 434 00:32:43,833 --> 00:32:44,958 Sorry. 435 00:32:45,083 --> 00:32:47,483 I forgot that designation you pin (meatballs) 436 00:32:50,958 --> 00:32:52,375 To celebrate Singles Day. 437 00:32:52,375 --> 00:32:54,333 I will take a day off because of losing weight. 438 00:32:57,542 --> 00:32:59,858 Tell me, What is this food for? 439 00:33:01,750 --> 00:33:03,833 Do you want to spend tomorrow night with me? 440 00:33:04,375 --> 00:33:05,667 It's Singles Day. 441 00:33:05,958 --> 00:33:07,958 why spend a sad night like that? 442 00:33:08,542 --> 00:33:09,458 And 443 00:33:09,667 --> 00:33:11,875 If you choose, choose the right person. What's wrong? 444 00:33:16,375 --> 00:33:18,692 I plan to spend the day with you 445 00:33:37,333 --> 00:33:38,733 it's just kidding. 446 00:33:38,917 --> 00:33:40,167 Come become my model, 447 00:33:40,208 --> 00:33:41,917 Tomorrow night, 9 o'clock in the evening. on the roof. 448 00:33:44,667 --> 00:33:46,000 Li Qian. 449 00:33:46,083 --> 00:33:48,250 Incidentally, Xiao feng asked me to meet here. 450 00:33:50,458 --> 00:33:52,458 He is inside, I will come back now. < /p> 451 00:33:52,583 --> 00:33:54,583 Both. 452 00:34:05,208 --> 00:34:06,083 Xiaofeng. 453 00:34:06,292 --> 00:34:08,292 Incidentally. 454 00:34:24,083 --> 00:34:25,458 Hey, miss, wake up. 455 00:34:26,792 --> 00:34:28,792 Sorry. 456 00:34:39,167 --> 00:34:41,442 How do I lose all my memories? 457 00:34:42,375 --> 00:34:44,375 Or do I remember the wrong time? 458 00:34:47,833 --> 00:34:48,708 School. 459 00:34:54,917 --> 00:34:57,358 Sleep at dinner time. Crazy basis. 460 00:35:33,385 --> 00:35:37,625 I don't want my clothes. 461 00:35:37,792 --> 00:35:39,875 I don't want to be single anymore. 462 00:36:07,095 --> 00:36:09,095 Why are all the lights off? 463 00:36:36,375 --> 00:36:38,375 Hello. 464 00:36:39,500 --> 00:36:41,500 Is someone here? 465 00:36:52,333 --> 00:36:54,333 hey, is someone here. 466 00:36:56,958 --> 00:36:59,233 Who is playing with me? 467 00:36:59,875 --> 00:37:02,317 The door is locked and the lights go out. 468 00:37:14,625 --> 00:37:17,208 Later, Mo Xiaofeng will come pick you up. 469 00:37:17,375 --> 00:37:19,125 Be careful not to touch the mummy. 470 00:37:19,125 --> 00:37:20,542 Don't jump out the window. 471 00:37:20,583 --> 00:37:22,583 And finally when he approaches you. 472 00:37:22,660 --> 00:37:24,833 Just close your eyes, let him kiss you. 473 00:37:24,917 --> 00:37:27,000 Remember, values are not important. 474 00:37:27,000 --> 00:37:28,917 And teasing senior students is also important. 475 00:37:28,958 --> 00:37:30,333 I am you ten years later 476 00:37:30,375 --> 00:37:31,958 Yang Yixue, 29 years old. 477 00:37:32,000 --> 00:37:34,275 Yang Yixue of the next ten years 478 00:37:35,667 --> 00:37:38,108 What is this. Who is pretending become me? 479 00:37:39,500 --> 00:37:41,733 November 11, 2007 480 00:37:42,667 --> 00:37:44,667 Now? 481 00:37:44,875 --> 00:37:46,875 Who is this late 482 00:37:47,333 --> 00:37:49,900 Please be careful with dates when you are playing jokes. 483 00:38:48,667 --> 00:38:50,442 Xiaofeng, what are you doing? 484 00:38:52,333 --> 00:38:53,317 What's wrong? 485 00:38:53,625 --> 00:38:54,750 Are you waiting for someone? 486 00:38:54,792 --> 00:38:56,792 I'm waiting for Yang Yixue. 487 00:38:57,083 --> 00:38:59,083 He didn't come. 488 00:38:59,125 --> 00:39:01,125 So he sent me here. 489 00:39:01,292 --> 00:39:03,292 Where is he? 490 00:39:04,917 --> 00:39:07,417 He said I was the right person. 491 00:39:07,542 --> 00:39:09,042 really. 492 00:39:09,208 --> 00:39:11,208 Where is he? 493 00:39:11,542 --> 00:39:13,542 Yang Yixue, Yang Yixue. 494 00:39:13,542 --> 00:39:14,917 I am Li Qian. I am standing in front of you. 495 00:39:14,958 --> 00:39:16,667 Why do you keep asking about the meatball face? 496 00:39:16,958 --> 00:39:19,417 Is there something wrong with your eyes? 497 00:39:19,625 --> 00:39:21,458 then? 498 00:39:21,583 --> 00:39:23,583 Think about your own business. 499 00:39:26,500 --> 00:39:28,750 > 500 00:39:29,042 --> 00:39:30,500 I know you tell everyone that I am your girlfriend. 501 00:39:30,875 --> 00:39:32,875 But I need to tell you. 502 00:39:33,333 --> 00:39:34,608 That I have someone on my mind. 503 00:39:35,208 --> 00:39:37,650 Isn't it You are a school favorite? 504 00:39:38,708 --> 00:39:40,067 Is that person Yang Yixue? 505 00:39:40,417 --> 00:39:42,833 - You don't need to know. - I don't understand. 506 00:39:42,917 --> 00:39:45,150 Which part of me is no better than him? 507 00:39:47,750 --> 00:39:48,400 I said. 508 00:39:48,792 --> 00:39:50,192 Everything is here. 509 00:39:51,292 --> 00:39:53,292 Not for comparison. 510 00:40:18,833 --> 00:40:20,833 Yang Yixue. 511 00:40:21,500 --> 00:40:23,500 Yang Yixue . 512 00:40:25,042 --> 00:40:26,275 Meatballs. 513 00:40:34,250 --> 00:40:36,250 Yang Yixue. 514 00:40:43,833 --> 00:40:45,608 How can you fall asleep like this? 515 00:41:09,583 --> 00:41:12,608 - Who is this? - I, me. - Here I am. 516 00:41:13,500 --> 00:41:15,500 That's you. 517 00:41:16,875 --> 00:41:18,150 I'm afraid. 518 00:41:20,083 --> 00:41:21,858 I'm always beaten by you, nothing is missed. 519 00:41:22,042 --> 00:41:23,817 you are good at it. 520 00:41:24,042 --> 00:41:26,733 you really have to be hit 521 00:41:29,417 --> 00:41:30,733 Help me. 522 00:41:36,750 --> 00:41:38,250 why are you here at this hour? 523 00:41:38,875 --> 00:41:40,542 I'm working on my homework. 524 00:41:40,583 --> 00:41:43,108 You have to leave now. The hostel will be closed soon. 525 00:41:43,958 --> 00:41:46,525 The door is locked. How can I get out? 526 00:41:51,042 --> 00:41:53,275 Jump out the window. 527 00:41:55,750 --> 00:41:57,000 How heavy are you? 528 00:41:57,667 --> 00:41:59,417 Don't you know, age and heavy, both are... 529 00:41:59,458 --> 00:42:01,042 Women's secrets. 530 00:42:01,250 --> 00:42:03,775 do math calculations about whether I can catch you when you fall. 531 00:42:10,250 --> 00:42:12,483 - Maybe rather too high, right? - Are you going to jump? 532 00:42:23,333 --> 00:42:25,333 There's blood. 533 00:42:26,167 --> 00:42:28,358 Are there mosquitoes this season? 534 00:42:32,417 --> 00:42:34,417 Come on. 535 00:42:35,500 --> 00:42:37,500 - Give me your hand. - No, I can do it myself. 536 00:42:39,250 --> 00:42:41,542 - I need your help. - Ok, here it is. 537 00:42:44,625 --> 00:42:46,625 Who is there? 538 00:42:49,375 --> 00:42:51,375 He treats us like thieves. 539 00:42:53,333 --> 00:42:55,333 I'll jump first. Then you jump behind me. 540 00:42:55,375 --> 00:42:56,458 I'll catch you below. 541 00:42:56,500 --> 00:42:57,125 Good. 542 00:42:57,167 --> 00:42:58,692 You Jump. I jump. 543 00:42:59,042 --> 00:43:01,042 there is no casual word in this movie 544 00:43:04,208 --> 00:43:05,692 One, two... 545 00:43:10,958 --> 00:43:12,958 Our fate doesn't match. 546 00:43:13,292 --> 00:43:14,333 What happened? 547 00:43:14,375 --> 00:43:15,417 I rotate my ankle. (his brother is sprained) 548 00:43:15,833 --> 00:43:16,608 How heavy are you? 549 00:43:17,208 --> 00:43:19,042 70 kilos. why? 550 00:43:20,458 --> 00:43:22,208 - Stand still! - Where do you get from? 551 00:43:23,375 --> 00:43:24,817 - Sit strong - Good. 552 00:43:25,333 --> 00:43:25,917 Sit strong 553 00:43:26,083 --> 00:43:26,833 Don't move! 554 00:43:26,875 --> 00:43:28,875 Hurry fast. Stand still. 555 00:43:29,250 --> 00:43:30,583 from which department? Hurry up. 556 00:43:30,833 --> 00:43:32,667 I can see your face. 557 00:43:38,083 --> 00:43:40,083 I said you stopped 558 00:43:42,917 --> 00:43:44,917 I have to consider dieting 559 00:44:11,417 --> 00:44:13,417 I remember. 560 00:44:14,083 --> 00:44:16,083 I remember that . 561 00:44:17,417 --> 00:44:19,417 I can write to the past. 562 00:44:22,292 --> 00:44:24,292 extraordinary 563 00:44:55,208 --> 00:44:57,208 Year 2007. 564 00:45:10,333 --> 00:45:12,333 November. 565 00:45:13,583 --> 00:45:15,583 November. 566 00:45:25,708 --> 00:45:27,708 Apa masalahnya? 567 00:45:27,875 --> 00:45:29,875 He said he tried to steal mummies from the laboratory. 568 00:45:29,875 --> 00:45:30,875 But finally failed. 569 00:45:30,917 --> 00:45:32,542 yeah, But why... 570 00:45:32,583 --> 00:45:33,958 he did it ? 571 00:45:34,417 --> 00:45:35,208 I don't know. 572 00:45:35,250 --> 00:45:37,417 Security found it and chased it from a great distance. 573 00:45:37,458 --> 00:45:38,583 entered for my name, huh 574 00:45:38,625 --> 00:45:40,625 Do you...? 575 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 Enter for me too. 576 00:45:45,417 --> 00:45:46,983 strange girls 577 00:45:48,167 --> 00:45:50,317 I will pretend to be Li Qian and you will become Yixue. 578 00:45:50,898 --> 00:45:51,857 Which part of you is the same as the beautiful Li Qian? 579 00:45:51,882 --> 00:45:53,882 everyone, There is no doubt 580 00:45:54,667 --> 00:45:56,667 Nonsense, there is no doubt. 581 00:45:57,917 --> 00:46:00,567 p> 582 00:46:03,085 --> 00:46:06,025 Luckily, we have a constant power monitoring system. 583 00:46:06,375 --> 00:46:08,692 It's too far I can't see clearly. 584 00:46:09,583 --> 00:46:11,608 I'm not against young people making out. 585 00:46:12,208 --> 00:46:14,317 Now we have evidence from CCTV. 586 00:46:14,688 --> 00:46:15,650 You have to tell the truth. 587 00:46:16,458 --> 00:46:18,458 Who is that girl? 588 00:46:20,292 --> 00:46:23,483 I broke the mummy. 589 00:46:24,417 --> 00:46:25,375 > 590 00:46:25,875 --> 00:46:27,983 yeah. 591 00:46:29,167 --> 00:46:30,083 That's it. I recognize that voice. 592 00:46:30,500 --> 00:46:31,817 Yang Yixue. 593 00:46:32,167 --> 00:46:34,167 You are a good student. 594 00:46:34,833 --> 00:46:36,833 You are a good student. 595 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 p> 596 00:46:41,292 --> 00:46:42,417 How can you be together? with Mo Xiaofeng? 597 00:46:42,458 --> 00:46:44,083 And you, isn't your girlfriend Li Qian? 598 00:46:44,125 --> 00:46:46,125 Li Qian is not my girlfriend. 599 00:46:48,292 --> 00:46:49,250 I am his girlfriend. 600 00:46:49,750 --> 00:46:51,417 And I am responsible for what happened last night. 601 00:46:51,625 --> 00:46:53,625 A good show, Li Qian. 602 00:46:54,583 --> 00:46:55,900 What is he? 603 00:46:56,792 --> 00:46:57,775 Uh... no. Not him. 604 00:47:10,875 --> 00:47:11,750 He's not so handsome. 605 00:47:11,917 --> 00:47:13,650 I'm really confused. 606 00:47:18,167 --> 00:47:20,417 Continue play. 607 00:47:20,417 --> 00:47:22,358 I checked the camera the corridor to see if there were any new episodes. 608 00:47:23,708 --> 00:47:24,667 Yang Yixue. 609 00:47:24,708 --> 00:47:26,292 You stole my girlfriend openly. 610 00:47:26,333 --> 00:47:27,708 Li Qian , you really misunderstood. 611 00:47:27,917 --> 00:47:29,250 I have seen it. 612 00:47:29,542 --> 00:47:31,458 What else can you explain? 613 00:47:31,500 --> 00:47:33,833 you think I don't know anything /> about your love for him. 614 00:47:33,875 --> 00:47:34,500 I'm not like that. 615 00:47:34,667 --> 00:47:35,567 No? 616 00:47:36,000 --> 00:47:37,833 When the teacher says you are a partner. 617 00:47:37,875 --> 00:47:39,125 Why are you don't deny it? 618 00:47:39,125 --> 00:47:40,708 When Mo asks you to be the model. 619 00:47:40,750 --> 00:47:43,400 - Why don't you reject it? - I don't agree. 620 00:47:45,208 --> 00:47:47,208 How do you know? 621 00:47:47,500 --> 00:47:49,333 My boyfriend came out to see another woman. 622 00:47:49,417 --> 00:47:50,900 Should I follow him? 623 00:47:51,333 --> 00:47:53,125 - Li Qian. - No need to fake it. 624 00:47:53,167 --> 00:47:55,442 you definitely like Mo Xiaofeng is very much. 625 00:47:57,750 --> 00:47:59,775 Is that true, Yixue? 626 00:48:01,375 --> 00:48:04,458 To be honest, I'm not sure. 627 00:48:05,667 --> 00:48:06,958 Oh no! Something happened. 628 00:48:07,000 --> 00:48:08,250 All this is out there. 629 00:48:08,292 --> 00:48:11,525 I... I found the same thing in my "Tree Hole" 630 00:48:16,583 --> 00:48:18,583 Who posted the news? 631 00:48:19,333 --> 00:48:20,750 What is Yang Yixue. 632 00:48:20,792 --> 00:48:21,500 From the History Department. 633 00:48:21,583 --> 00:48:22,917 you can't judge people from their appearance. 634 00:48:23,625 --> 00:48:25,625 right I doubt where his confidence is. 635 00:48:26,167 --> 00:48:27,692 Maybe from the chat room. 636 00:48:28,417 --> 00:48:30,417 What? 637 00:48:33,208 --> 00:48:35,208 let time stop 638 00:48:41,093 --> 00:48:47,958 ~ I have to let the world know I love you. ~ 639 00:48:48,042 --> 00:48:54,333 ~ Even the stars know I'm harmed. ~ 640 00:48:55,458 --> 00:49:01,750 ~ Every smile with words is not spoken. ~ 641 00:49:01,875 --> 00:49:07,625 ~ Thank you for your courage ~ 642 00:49:07,750 --> 00:49:09,750 I'm not a girlfriend Li Qian. 643 00:49:09,875 --> 00:49:11,233 tidak akan pernah. 644 00:49:11,833 --> 00:49:13,025 He's lying. 645 00:49:13,375 --> 00:49:14,817 I'm not a lover for him. 646 00:49:15,250 --> 00:49:16,108 Because 647 00:49:16,333 --> 00:49:18,483 I've fallen in love with someone. 648 00:49:22,167 --> 00:49:23,583 I know the schedule college. 649 00:49:23,875 --> 00:49:25,875 I began to believe divination. 650 00:49:30,708 --> 00:49:33,942 When he did not refuse as a partner. I was happy to die. 651 00:49:34,583 --> 00:49:36,692 When her dress blew up my mind. 652 00:49:37,458 --> 00:49:39,583 I even hope that the passersby will be blind. 653 00:49:40,250 --> 00:49:41,125 Yixue. 654 00:49:41,333 --> 00:49:42,292 Yang Yixue. 655 00:49:47,750 --> 00:49:49,750 no more... 656 00:49:50,125 --> 00:49:51,275 Close to me. 657 00:49:52,833 --> 00:49:54,833 I'm not as brave as you think. 658 00:50:05,708 --> 00:50:08,167 On that night, run along with you. 659 00:50:08,375 --> 00:50:10,458 Within a short distance. 660 00:50:10,750 --> 00:50:14,192 But it seems like the length of my entire youth. 661 00:50:15,333 --> 00:50:16,792 For you who are 19 years old. 662 00:50:17,000 --> 00:50:19,500 One side is friendship, the other side is love. 663 00:50:19,833 --> 00:50:21,650 you think you should take sides. 664 00:50:24,583 --> 00:50:25,400 The facts. 665 00:50:25,833 --> 00:50:28,708 You have to give yourself an answer 666 00:50:29,958 --> 00:50:32,400 To love or not. 667 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 Hello. 668 00:50:38,333 --> 00:50:39,167 Are you alone? 669 00:50:39,333 --> 00:50:40,025 huh 670 00:50:43,353 --> 00:50:44,067 Go. 671 00:50:44,125 --> 00:50:46,358 - How can you do it? - Stay away. 672 00:50:46,667 --> 00:50:48,208 What? What are you doing? 673 00:50:48,292 --> 00:50:49,317 What? 674 00:50:55,837 --> 00:50:56,817 Ouch. basic. 675 00:51:02,375 --> 00:51:03,250 Look at this jam. 676 00:51:03,292 --> 00:51:04,542 You know the girls there. 677 00:51:04,583 --> 00:51:06,125 You know the girls there. 678 00:51:06,250 --> 00:51:09,375 What are their reactions? For a long time, give him an imitation. 679 00:51:10,125 --> 00:51:11,833 ~ Mo Xiaofeng, you are very handsome. ~ 680 00:51:25,208 --> 00:51:26,583 After listening to this.
00:51:29,417 At that time you don't understand. 682 00:51:30,792 --> 00:51:33,167 Love must be selfish. 683 00:51:33,652 --> 00:51:36,042 You only care about other people's feelings. 684 00:51:36,375 --> 00:51:37,417 And fear of hurting your best friend. 685 00:51:38,167 --> 00:51:39,542 But you don't realize. 686 00:51:39,625 --> 00:51:41,625 He cares very much about you and he loves you. 687 00:51:48,792 --> 00:51:49,983 Years later. 688 00:51:50,333 --> 00:51:52,208 Pain when you hear Mo Xiaofeng's name. 689 00:51:52,667 --> 00:51:55,875 It's like pulling out thorns from your heart. 690 00:52:20,744 --> 00:52:22,744 What a coincidence! 691 00:52:23,583 --> 00:52:25,042 I know you will come. 692 00:52:31,500 --> 00:52:32,733 Allow me to introduce. > 693 00:52:33,167 --> 00:52:34,150 My girlfriend. 694 00:52:36,458 --> 00:52:37,483 What is your name? 695 00:52:37,667 --> 00:52:38,875 I'm me... 696 00:52:38,958 --> 00:52:41,525 She's Wowo. 697 00:52:42,333 --> 00:52:43,333 My name is Shu Tong. 698 00:52:43,500 --> 00:52:44,500 This is 699 00:52:48,000 --> 00:52:49,417 Next month is my photo exhibition. 700 00:52:50,583 --> 00:52:51,792 Will you come? 701 00:52:51,833 --> 00:52:53,125 I have another business. 702 00:52:54,042 --> 00:52:55,858 Why are you hiding from me? 703 00:52:56,875 --> 00:52:58,983 Because of gossip? 704 00:53:15,583 --> 00:53:17,583 Hope you can stay warm this winter. 705 00:53:18,667 --> 00:53:21,358 And can you tell me. 706 00:53:22,202 --> 00:53:24,608 If I still have to wait? 707 00:54:26,125 --> 00:54:27,833 Yixue, are you awake? 708 00:54:27,875 --> 00:54:28,983 Box. 709 00:54:30,500 --> 00:54:32,442 Yixue, what's wrong with you? 710 00:54:32,792 --> 00:54:33,917 Box. 711 00:54:35,206 --> 00:54:36,233 Yixue. 712 00:54:37,042 --> 00:54:38,958 You have a fever and have to be infused. 713 00:54:39,000 --> 00:54:40,583 - Heart careful. - My wooden box. 714 00:54:42,083 --> 00:54:43,500 - What box? - Box. 715 00:54:44,917 --> 00:54:45,917 What box is it really? 716 00:54:49,333 --> 00:54:51,208 Yang Mo Xiaofeng left me. 717 00:54:52,667 --> 00:54:54,833 Yixue. Mo is dead. 718 00:54:54,875 --> 00:54:56,500 You have to stop strange things in your mind. Yixue. 719 00:54:56,542 --> 00:54:58,208 Yixue, calm down. 720 00:54:58,542 --> 00:55:00,542 Mo Xiaofeng is dead. He is gone. 721 00:55:00,625 --> 00:55:02,625 You shouldn't damage yourself, huh? 722 00:55:03,508 --> 00:55:05,917 you always care for me 723 00:55:06,042 --> 00:55:07,025 please. 724 00:55:08,000 --> 00:55:09,292 Could this be the last time 725 00:55:09,958 --> 00:55:12,525 For me to correct my mistakes? 726 00:55:15,667 --> 00:55:18,817 This box is important to me 727 00:55:20,250 --> 00:55:21,150 please... 728 00:55:21,583 --> 00:55:23,125 Help me find it. 729 00:55:25,042 --> 00:55:26,275 please. 730 00:55:46,792 --> 00:55:48,983 - Well then, I'll help you. - You hold it. 731 00:56:21,871 --> 00:56:22,983 You promised me. 732 00:56:23,458 --> 00:56:25,317 Drink hot water and take a shower. 733 00:56:25,667 --> 00:56:26,733 Then we go back to the hospital. 734 00:56:27,375 --> 00:56:28,733 Or I will let your parents. 735 00:56:29,042 --> 00:56:30,333 To take you home. 736 00:56:35,250 --> 00:56:36,108 Ziyu. 737 00:57:06,658 --> 00:57:08,567 Yixue is a good person I trust you. 738 00:57:08,792 --> 00:57:09,775 I am unconditional in trusting you. 739 00:57:10,042 --> 00:57:10,708 Give it to me. 740 00:57:11,042 --> 00:57:13,167 Why don't you trust me? 741 00:58:12,042 --> 00:58:13,067 Good. Yixue. 742 00:58:15,167 --> 00:58:16,192 I trust you. 743 00:58:17,708 --> 00:58:19,192 I believe in you. 744 00:58:50,958 --> 00:58:52,275 Year 2007. 745 00:58:53,667 --> 00:58:55,333 Year 2007. 746 00:59:21,292 --> 00:59:23,025 I know you threw out the ticket. 747 00:59:27,917 --> 00:59:29,292 Come to my exhibition. 748 01:00:10,417 --> 01:00:12,333 - Could it be like this? - Get it from the HD version. 749 01:00:12,417 --> 01:00:13,375 I will make a screen shot. 750 01:00:13,625 --> 01:00:15,083 Why do you bother learning history? 751 01:00:15,167 --> 01:00:17,000 You must register Computer techniques. 752 01:00:18,125 --> 01:00:19,583 It's amazing! That's good. 753 01:00:20,833 --> 01:00:22,208 The Yixue returned. 754 01:00:25,262 --> 01:00:26,792 Yixue. 755 01:00:27,792 --> 01:00:28,875 this. Take one. 756 01:00:30,000 --> 01:00:31,108 Retrieve. 757 01:00:31,583 --> 01:00:34,125 - Thank you. - Excitement! 758 01:00:34,595 --> 01:00:35,708 I already know about everything. 759 01:00:36,083 --> 01:00:36,917 It's time for the toilet. 760 01:00:37,250 --> 01:00:38,667 Will you eat on the toilet? 761 01:00:50,417 --> 01:00:51,875 I don't use the ticket. 762 01:00:52,250 --> 01:00:54,250 And I regret my decision for 10 years. 763 01:00:54,875 --> 01:00:56,625 Whatever happens, you must attend the exhibition. 764 01:00:56,875 --> 01:00:58,442 It must be your exhibition. 765 01:00:58,958 --> 01:00:59,650 come early. 766 01:01:00,000 --> 01:01:01,875 And stop Li Qian from entering the hall. 767 01:01:02,167 --> 01:01:04,000 I am 29 years old. 768 01:01:04,333 --> 01:01:05,417 Yang Yixue. 769 01:01:40,708 --> 01:01:41,667 Yixue. 770 01:01:41,917 --> 01:01:42,858 you can't log in now. 771 01:01:43,083 --> 01:01:44,292 This isn't open yet. 772 01:01:54,000 --> 01:01:55,250 Hi friends, sorry. 773 01:01:55,292 --> 01:01:56,208 This hasn't been allowed to open. 774 01:01:56,250 --> 01:01:57,250 Thank you and sorry. 775 01:02:18,250 --> 01:02:20,250 you arrived early. 776 01:02:21,333 --> 01:02:22,400 Do you like it? 777 01:02:35,283 --> 01:02:36,542 Did I show you who is beautiful? 778 01:02:43,184 --> 01:02:44,792 It took a while to choose a photo. 779 01:02:45,458 --> 01:02:46,942 I can change. 780 01:02:48,542 --> 01:02:50,542 If you are not satisfied. 781 01:02:52,333 --> 01:02:54,233 When did you really take my photo? 782 01:02:56,208 --> 01:02:57,108 From... 783 01:03:00,708 --> 01:03:04,583 For a long time, it's been a long time. 784 01:03:07,073 --> 01:03:08,250 Let me help you. 785 01:03:08,500 --> 01:03:09,958 Let me help you. 786 01:03:11,627 --> 01:03:14,083 787 01:03:14,917 --> 01:03:16,375 p> 788 01:03:24,333 --> 01:03:26,233 - Thank you. - It's okay. 789 01:03:31,833 --> 01:03:33,525 junior, what's your name? 790 01:03:37,750 --> 01:03:38,750 My name is Mao Hanbing. 791 01:03:39,750 --> 01:03:41,042 Hey , you step on the dog's bench. 792 01:04:05,034 --> 01:04:07,167 Why do I look round? 793 01:04:10,125 --> 01:04:11,750 As I said. 794 01:04:11,917 --> 01:04:13,042 What do you want? 795 01:04:13,750 --> 01:04:14,750 And you. 796 01:04:15,250 --> 01:04:17,150 I pay a lot for you. 797 01:04:17,792 --> 01:04:20,042 just because you don't like me so you can stay away? 798 01:04:20,458 --> 01:04:22,708 You used these photos to embarrass me. 799 01:04:22,792 --> 01:04:24,375 You thought of yourself. 800 01:04:24,917 --> 01:04:27,000 Li Qian, you really misunderstood me. 801 01:04:27,042 --> 01:04:28,625 Since the last time I promised you. 802 01:04:28,708 --> 01:04:30,583 I never contacted him. 803 01:04:30,875 --> 01:04:33,167 I always considered you as my friend. 804 01:04:33,750 --> 01:04:35,292 Previously, now. 805 01:04:35,417 --> 01:04:36,875 And the future. 806 01:04:37,167 --> 01:04:40,167 I never want to interfere in each of your relationships. 807 01:04:40,958 --> 01:04:42,417 This is your complete home. 808 01:04:42,833 --> 01:04:44,458 You still insist it's not a mistake. 809 01:04:44,625 --> 01:04:45,083 Li Qian. 810 01:04:45,292 --> 01:04:47,542 Want to be my friend forever? 811 01:04:49,125 --> 01:04:50,708 Please read. 812 01:04:50,792 --> 01:04:52,583 You just become a good tail for me. 813 01:04:52,667 --> 01:04:54,167 - There is no chance to compare you with me. - No... Li Qian, Li Qian. 814 01:04:54,208 --> 01:04:55,500 Stop saying that. 815 01:04:55,542 --> 01:04:57,292 Shut up, Li Qian. 816 01:04:57,375 --> 01:04:59,125 You are not comparable. 817 01:05:00,542 --> 01:05:02,583 - This is an unrivaled truth about you. - Go. 818 01:05:02,667 --> 01:05:03,375 Dongdong. 819 01:05:04,333 --> 01:05:05,417 look 820 01:05:05,708 --> 01:05:07,208 Does that look unusual? 821 01:05:08,917 --> 01:05:10,125 you bribed the fat guy. 822 01:05:10,208 --> 01:05:11,708 To destroy the boys' dormitory water pipes. 823 01:05:11,750 --> 01:05:13,000 So Mo Xiaofeng. 824 01:05:13,042 --> 01:05:14,167 Move to the girls' dormitory. 825 01:05:14,375 --> 01:05:15,917 You say that to everyone you are dating Mo Xiaofeng. 826 01:05:16,292 --> 01:05:17,750 right ? 827 01:05:18,333 --> 01:05:20,000 You locked Yixue in the laboratory. 828 01:05:20,458 --> 01:05:22,625 And then posting the poster, said she was a bad woman 829 01:05:23,333 --> 01:05:24,733 Bullshit. 830 01:05:24,833 --> 01:05:26,917 p> 831 01:05:27,167 --> 01:05:29,233 Miss of the school, look at this. 832 01:05:29,292 --> 01:05:30,458 I'm sure you recognize them all. 833 01:05:30,500 --> 01:05:31,750 Enough. 834 01:05:33,250 --> 01:05:34,292 Maybe you've never heard of it. 835 01:05:34,833 --> 01:05:36,333 Plumber. 836 01:05:36,625 --> 01:05:38,333 Has been dismissed by the school. 837 01:05:38,500 --> 01:05:40,333 He confessed. 838 01:05:41,542 --> 01:05:44,042 I do not know the plumber. 839 01:05:45,667 --> 01:05:46,875 You must stay here 840 01:05:47,125 --> 01:05:49,250 Cameras on campus. 841 01:05:49,292 --> 01:05:51,942 Take everything. 842 01:05:53,167 --> 01:05:54,792 Everyone can come and watch. 843 01:05:54,833 --> 01:05:55,958 - Li Qian. - Come and watch. 844 01:05:56,000 --> 01:05:58,125 Yixue regards you as the best friend but see what you have done. 845 01:06:01,375 --> 01:06:02,333 Li Qian. 846 01:06:03,708 --> 01:06:05,108 Really ? 847 01:06:06,333 --> 01:06:07,792 I only defend my love. 848 01:06:08,542 --> 01:06:09,833 What's wrong with that 849 01:06:10,375 --> 01:06:11,917 I can't just keep you quiet. 850 01:06:13,000 --> 01:06:15,333 you always pretend - that the world is peaceful and friendly. 851 01:06:15,958 --> 01:06:17,458 Stop doing it. 852 01:06:17,667 --> 01:06:18,750 Li Qian. 853 01:06:19,167 --> 01:06:21,667 I know you refused Mo because of me. 854 01:06:22,292 --> 01:06:23,942 You thought you were kind. 855 01:06:24,125 --> 01:06:25,500 So I have to thank you 856 01:06:26,042 --> 01:06:28,042 Take care of a pure heart for yourself. 857 01:06:28,792 --> 01:06:30,292 I don't need your sympathy. 858 01:06:30,333 --> 01:06:31,333 Li Qian. 859 01:06:35,333 --> 01:06:36,958 You destroyed my exhibition. 860 01:06:37,333 --> 01:06:38,442 > 861 01:06:39,625 --> 01:06:40,333 go. 862 01:06:40,458 --> 01:06:41,708 Go. 863 01:06:42,042 --> 01:06:42,858 Go. Exit. 864 01:06:44,625 --> 01:06:45,667 Leave here. 865 01:06:47,333 --> 01:06:48,192 Good 866 01:06:48,667 --> 01:06:50,792 Good. 867 01:06:54,417 --> 01:06:56,000 You forced me to leave. 868 01:06:57,083 --> 01:06:59,233 I preferred to destroy. 869 01:07:03,500 --> 01:07:05,125 What I can't have. 870 01:07:10,750 --> 01:07:12,125 - Li Qian. - Don't chase after him. 871 01:07:12,208 --> 01:07:13,692 Alright all right. 872 01:07:42,000 --> 01:07:44,667 Don't cry. 873 01:07:47,042 --> 01:07:47,958 Dongdong.
I like you. 874 01:07:49,333 --> 01:07:50,583 What is... 875 01:07:51,333 --> 01:07:52,875 Can you give me that. 876 01:07:53,000 --> 01:07:54,208 Have never done this before. I'm nervous. 877 01:07:54,250 --> 01:07:55,667 Come on. You can do it. 878 01:08:00,792 --> 01:08:02,208 Dongdong! 879 01:08:02,958 --> 01:08:04,750 I like you! 880 01:08:04,792 --> 01:08:06,417 don't be nonsense! 881 01:08:06,500 --> 01:08:09,542 fridge, color TV, washing machine. 882 01:08:10,458 --> 01:08:12,542 Chen Wei! You are stupid! 883 01:08:12,583 --> 01:08:13,833 how can you give something like this? 884 01:08:14,042 --> 01:08:14,958 that's it. 885 01:08:15,083 --> 01:08:16,750 I'd better break up with you! 886 01:08:16,750 --> 01:08:18,042 you destroyed my hope 887 01:08:18,083 --> 01:08:19,875 - For this for so long. - Listen to me. 888 01:08:20,500 --> 01:08:21,000 You're stupid! Decide first. 889 01:08:21,042 --> 01:08:22,542 I'll break with you! 890 01:08:22,583 --> 01:08:23,625 How dare you run away? 891 01:08:23,667 --> 01:08:25,333 Dongdong, you go to have a girlfriend. 892 01:08:26,042 --> 01:08:28,042 I'll break up with you. 893 01:08:28,083 --> 01:08:29,417 Break up with you. 894 01:08:29,500 --> 01:08:31,333 Break up with you. 895 01:08:32,167 --> 01:08:33,542 - How dare you hide from me? - No! - You don't have to throw this to me. Not this. 896 01:08:33,583 --> 01:08:34,833 Yixue, Yixue. 897 01:08:34,875 --> 01:08:36,125 I want to destroy you. 898 01:08:36,458 --> 01:08:38,167 Do you see the message in the class group? 899 01:08:42,667 --> 01:08:44,750 You... you go alone. 900 01:08:58,958 --> 01:09:00,042 Li Qian! 901 01:09:01,542 --> 01:09:03,042 Don't do anything to hurt yourself. 902 01:09:06,542 --> 01:09:07,792 I'm not stupid. 903 01:09:09,625 --> 01:09:11,708 I just want to scare you stupid. 904 01:09:13,417 --> 01:09:14,500 Except if... 905 01:09:16,167 --> 01:09:18,333 - Unless you swear. - I swear. 906 01:09:20,333 --> 01:09:20,875 Li Qian. 907 01:09:21,042 --> 01:09:23,333 You swear you will never be together with Mo Xiaofeng. 908 01:09:23,708 --> 01:09:24,542 I swear. 909 01:09:25,875 --> 01:09:27,500 I will not. 910 01:09:27,542 --> 01:09:29,792 Never be with Mo Xiaofeng. 911 01:09:30,375 --> 01:09:32,375 not with Mo Xiaofeng. 912 01:09:36,500 --> 01:09:39,042 Did you hear that Mo Xiaofeng? 913 01:09:40,042 --> 01:09:42,042 you like it very much. 914 01:09:43,250 --> 01:09:44,542 But he easily... 915 01:09:46,667 --> 01:09:49,417 - Hey, call 120! - Yixue, Yixue... 916 01:09:50,042 --> 01:09:52,125 Yixue. Yixue .. 917 01:10:01,500 --> 01:10:03,417 So that's how Li Qian. 918 01:10:03,458 --> 01:10:04,958 died accidentally. 919 01:10:05,708 --> 01:10:07,167 I know she hates me. 920 01:10:07,875 --> 01:10:09,042 For years. 921 01:10:09,042 --> 01:10:11,000 I can't let it go. 922 01:10:11,792 --> 01:10:13,792 It's an accident. How can you be blamed? 923 01:10:15,000 --> 01:10:16,542 Because of this problem. 924 01:10:16,750 --> 01:10:18,375 You are very scared of gossip. 925 01:10:18,542 --> 01:10:20,625 and you and Mo can't be together 926 01:10:22,625 --> 01:10:25,375 Yes, Ziyu. Thank you for listening 927 01:10:29,208 --> 01:10:30,692 Now you have the box. 928 01:10:31,208 --> 01:10:33,875 God knows where that person got it. 929 01:10:34,500 --> 01:10:35,542 Thank God. 930 01:10:36,208 --> 01:10:38,333 you have the chance to restart. 931 01:10:39,417 --> 01:10:41,833 I am afraid things will get worse. 932 01:10:42,333 --> 01:10:43,542 I have done many things. 933 01:10:43,583 --> 01:10:45,417 But it turns out... 934 01:10:47,167 --> 01:10:49,750 I have read many theses about time travel. 935 01:10:50,250 --> 01:10:52,292 There may still be time. 936 01:10:52,583 --> 01:10:54,042 And there is another space in this box. 937 01:10:54,875 --> 01:10:57,983 Or maybe, this is Santa Claus's mailbox. 938 01:10:59,458 --> 01:11:01,442 This might also be Mo Xiaofeng's spirit. 939 01:11:03,875 --> 01:11:05,917 He hopes you do it again. 940 01:11:06,375 --> 01:11:07,567 Will be stronger. 941 01:11:11,713 --> 01:11:13,250 The university will soon be destroyed 942 01:11:13,958 --> 01:11:15,250 we must use the time. 943 01:11:16,792 --> 01:11:17,833 Give me the diary. 944 01:11:27,537 --> 01:11:30,542 This time. I will start from the beginning. 945 01:11:33,625 --> 01:11:34,583 Ziyu. 946 01:11:35,333 --> 01:11:37,583 Are you afraid we will turn into strangers? 947 01:11:37,625 --> 01:11:38,983 After we enter? 948 01:11:41,208 --> 01:11:42,150 Don't worry . 949 01:11:42,750 --> 01:11:43,917 It doesn't matter where I am. 950 01:11:43,917 --> 01:11:45,067 I can find you. 951 01:11:45,417 --> 01:11:46,542 When you need me. 952 01:11:55,458 --> 01:11:57,583 Wow.
Your make-up is beautiful today 953 01:11:57,708 --> 01:11:59,375 Will you date men from campus? 954 01:12:00,042 --> 01:12:01,917 There are no cool boys on campus 955 01:12:02,083 --> 01:12:03,042 Outdated. 956 01:12:03,875 --> 01:12:05,542 As a person a woman like me. 957 01:12:05,583 --> 01:12:06,750 I have a new and harder mission. 958 01:12:06,792 --> 01:12:08,917 After a while Mo Xiaofeng will enter the girls' dormitory. 959 01:12:09,042 --> 01:12:12,667 Remember, don't put Dress on your shoulders. 960 01:12:13,458 --> 01:12:15,875 Don't kick the ball, look at them with your eyes. 961 01:12:16,333 --> 01:12:17,792 Remember, values aren't important. 962 01:12:17,917 --> 01:12:19,708 And tempt the senior student important. 963 01:12:20,083 --> 01:12:22,833 I'm Yang Yixue, 29 years old. 964 01:12:25,083 --> 01:12:26,667 Why are you so boring? 965 01:12:27,167 --> 01:12:28,292 Very handsome. 966 01:12:31,958 --> 01:12:32,625 Very handsome! 967 01:12:47,083 --> 01:12:49,667 968 01:12:49,750 --> 01:12:50,833 Very handsome! 969 01:12:50,958 --> 01:12:52,667 p> 970 01:12:52,875 --> 01:12:54,750 when you read this letter you will take a shower. 971 01:12:54,875 --> 01:12:58,083 Remember, don't kick the bottom of his body. 972 01:12:58,750 --> 01:13:00,667 Now an obscene person knows to write a notification. 973 01:13:00,750 --> 01:13:02,167 Dress up, there are obscene people! 974 01:13:04,792 --> 01:13:06,417 I know that surely you! 975 01:13:11,333 --> 01:13:12,542 Go, go, go... Stop. 976 01:13:13,083 --> 01:13:14,625 - Wait for me. - Fast, fast! 977 01:13:14,625 --> 01:13:16,000 - Run, run fast. - You three! 978 01:13:20,042 --> 01:13:21,125 I... I... ah... What will you do? 979 01:13:21,167 --> 01:13:22,875 Who says don't kick the bottom of his body ? 980 01:13:34,833 --> 01:13:36,833 Xiaofeng, are you okay? 981 01:13:37,042 --> 01:13:39,167 Does it break or not? 982 01:13:40,958 --> 01:13:42,542 It hurts just by looking at it. 983 01:13:47,667 --> 01:13:48,750 change using newspaper? 984 01:13:49,375 --> 01:13:51,042 2017. 985 01:13:54,833 --> 01:13:57,000 30 thousand yuan per square meter. 986 01:13:57,292 --> 01:13:58,625 What is this joke? 987 01:13:59,250 --> 01:14:00,583 A house in paradise equals with that price. 988 01:14:01,792 --> 01:14:02,417 Tonight... 989 01:14:02,542 --> 01:14:04,292 You won't drink alcohol tonight. 990 01:14:04,667 --> 01:14:06,000 Otherwise you will regret it. 991 01:14:06,417 --> 01:14:09,042 And if you value your friends. 992 01:14:09,208 --> 01:14:10,417 From now on . 993 01:14:10,750 --> 01:14:13,042 Ask Da Mao to work hard on Weibo with the "Tree Hole". 994 01:14:13,125 --> 01:14:14,958 Also, Dongdong and Chen Wei must buy a house. 995 01:14:15,250 --> 01:14:16,708 Instead of buying shares. 996 01:14:17,208 --> 01:14:21,708 And you, you have to kiss Mo Xiaofeng tonight. 997 01:14:21,875 --> 01:14:23,708 Please trust me. 998 01:14:24,167 --> 01:14:26,875 I'm Yang Yixue, 29 years old. 999 01:14:28,417 --> 01:14:29,625 Yixue, your favorite milk. 1000 01:14:30,500 --> 01:14:31,417 Waiter! 1001 01:14:31,625 --> 01:14:32,833 One more milk. 1002 01:14:33,625 --> 01:14:34,792 Milk again. 1003 01:14:35,083 --> 01:14:36,125 Very disappointing. 1004 01:14:36,417 --> 01:14:38,083 I'm allergic to alcohol. 1005 01:14:46,708 --> 01:14:48,167 Good. Let me take you. 1006 01:14:53,875 --> 01:14:55,417 Pay attention to your behavior. 1007 01:14:55,958 --> 01:14:57,615 Are you drunk or pretending 1008 01:14:57,640 --> 01:14:58,191 Are you drunk or pretending 1009 01:14:59,917 --> 01:15:01,208 p> 1010 01:15:01,417 --> 01:15:02,708 get drunk? 1011 01:15:03,000 --> 01:15:04,500 You and I feel the same way. 1012 01:15:04,583 --> 01:15:07,250 The first person we think of is Mo Xiaofeng. 1013 01:15:08,083 --> 01:15:09,625 I also ask a roommate. 1014 01:15:09,667 --> 01:15:11,333 What are the feelings like someone. 1015 01:15:11,625 --> 01:15:12,458 I have to distinguish. 1016 01:15:12,750 --> 01:15:14,208 If I really feel it. 1017 01:15:14,375 --> 01:15:15,875 Oh sorry. 1018 01:15:27,375 --> 01:15:28,358 Thank you. 1019 01:15:31,500 --> 01:15:32,542 1020 01:15:34,833 --> 01:15:36,375 Thank you. p> 1021 01:15:36,792 --> 01:15:37,667 do you have to go there? 1022 01:15:37,708 --> 01:15:40,375 But only I know. 1023 01:15:59,208 --> 01:16:00,250 you may lose your heart rate at any time. 1024 01:16:01,500 --> 01:16:02,750 And anywhere when you face it. 1025 01:16:07,167 --> 01:16:08,525 Why did you follow me? 1026 01:16:16,500 --> 01:16:18,125 Who followed you? 1027 01:16:18,458 --> 01:16:19,917 I know you like me. 1028 01:16:20,083 --> 01:16:21,083 The first thing every day is hope . 1029 01:16:22,542 --> 01:16:23,208 To see it. 1030 01:16:23,500 --> 01:16:24,250 Protect me. 1031 01:16:25,375 --> 01:16:27,208 Where do you go? 1032 01:16:27,542 --> 01:16:29,917 Now you skip to see the competition. 1033 01:16:34,458 --> 01:16:35,833 Fight! 1034 01:16:35,958 --> 01:16:37,525 Mo Xiaofeng. Fight! 1035 01:16:37,542 --> 01:16:38,375 Mo Xiaofeng! 1036 01:16:39,708 --> 01:16:40,417 Mo Xiaofeng! 1037 01:16:40,958 --> 01:16:46,042 fight. Mo Xiaofeng! 1038 01:16:46,083 --> 01:16:47,833 Mo Xiaofeng looks at me! 1039 01:16:47,917 --> 01:16:49,458 When a boy plays ball. 1040 01:16:49,458 --> 01:16:50,958 > 1041 01:16:51,000 --> 01:16:52,458 their eyes will lead to... 1042 01:17:03,542 --> 01:17:04,792 their lovers. 1043 01:17:11,583 --> 01:17:12,958 Hello, is anyone here? 1044 01:17:13,000 --> 01:17:14,667 Now at 9:30. 1045 01:17:15,000 --> 01:17:16,167 He is still waiting for you on the roof. 1046 01:17:16,458 --> 01:17:18,375 The world is very big. 1047 01:17:18,417 --> 01:17:20,650 And you are very lucky. 1048 01:17:21,125 --> 01:17:22,692 That person really likes you. 1049 01:17:23,000 --> 01:17:24,833 That person really likes you. 1050 01:17:24,875 --> 01:17:26,917 p> 1051 01:17:31,750 --> 01:17:32,667 Don't worry about the future. 1052 01:17:33,167 --> 01:17:34,458 Hold her hand, kiss her face. 1053 01:17:36,917 --> 01:17:38,625 And you will know what to follow. 1054 01:17:39,958 --> 01:17:43,483 I don't want my clothes. 1055 01:17:44,208 --> 01:17:46,042 I don't want to be single. 1056 01:18:07,917 --> 01:18:08,942 Finally you come! 1057 01:18:12,958 --> 01:18:14,400 Have you been waiting for me long here? 1058 01:18:14,625 --> 01:18:15,650 > 1059 01:18:16,125 --> 01:18:17,183 yeah. 1060 01:18:17,208 --> 01:18:18,083 If you don't come. 1061 01:18:19,042 --> 01:18:19,333 you must tell me. 1062 01:18:19,375 --> 01:18:20,733 I... 1063 01:18:26,375 --> 01:18:28,067 Or how can I wait for you in peace? 1064 01:18:30,500 --> 01:18:31,833 There is no light in this place, 1065 01:18:59,417 --> 01:19:03,042 I will show you a trick. 1066 01:19:06,750 --> 01:19:08,792 I don't know, you can do things romantic 1067 01:19:09,167 --> 01:19:10,792 Two single people on a single day. 1068 01:19:25,958 --> 01:19:27,292 It shouldn't be so lonely. 1069 01:19:39,125 --> 01:19:40,333 It's not finished yet. 1070 01:19:40,667 --> 01:19:42,625 Very beautiful! 1071 01:19:49,708 --> 01:19:50,775 Very beautiful! 1072 01:20:21,375 --> 01:20:22,775 p> 1073 01:20:23,250 --> 01:20:24,542 Extraordinary! How beautiful! 1074 01:20:24,542 --> 01:20:25,292 Thank you. 1075 01:20:25,750 --> 01:20:26,833 Who allowed you to kiss me first? 1076 01:20:26,875 --> 01:20:27,875 Turn your face over! p> 1077 01:20:28,958 --> 01:20:30,208 Close your eyes. 1078 01:21:21,083 --> 01:21:22,708 Ziyu... I do it... 1079 01:21:28,167 --> 01:21:29,317 Ziyu... 1080 01:21:30,875 --> 01:21:32,233 That feels familiar. 1081 01:21:37,917 --> 01:21:38,792 Forget it. 1082 01:21:41,958 --> 01:21:42,958 . 1083 01:21:43,458 --> 01:21:44,958 Right, right... 1084 01:21:45,208 --> 01:21:45,625 Check carefully. 1085 01:21:45,875 --> 01:21:47,917 Remember, check each floor , every room. 1086 01:21:47,917 --> 01:21:48,708 Good. 1087 01:21:48,833 --> 01:21:49,875 You two, go there. 1088 01:21:50,208 --> 01:21:50,875 Wang there. 1089 01:21:50,875 --> 01:21:51,625 Ok, all right... 1090 01:21:55,083 --> 01:21:56,608 Wang, don't waste time! 1091 01:21:56,625 --> 01:21:57,317 Ok, I know. 1092 01:22:15,417 --> 01:22:17,208 - Is it too red? - Not bad! 1093 01:22:20,667 --> 01:22:21,375 Chen Wei is near. 1094 01:22:21,417 --> 01:22:22,167 Chen Wei will come for you. 1095 01:22:22,292 --> 01:22:23,208 Look, chest. 1096 01:22:23,292 --> 01:22:24,500 Stomach and hips. 1097 01:22:26,000 --> 01:22:26,833 Good. Rotating. 1098 01:22:30,375 --> 01:22:31,208 Is this 120? 1099 01:22:31,500 --> 01:22:33,083 Here is the Shengxin University female dormitory. 1100 01:22:33,250 --> 01:22:34,292 Come and help! 1101 01:22:43,292 --> 01:22:45,375 Chen Wei, kamu bodoh! 1102 01:22:45,375 --> 01:22:46,667 Decide first! 1103 01:22:46,708 --> 01:22:47,417 No no No... 1104 01:22:47,542 --> 01:22:48,042 Exit! 1105 01:22:48,083 --> 01:22:48,708 Dongdong, please give me a chance. 1106 01:22:48,750 --> 01:22:50,250 you don't have to throw this at me. Not this. 1107 01:22:50,292 --> 01:22:51,542 No, I'm not serious. 1108 01:22:51,583 --> 01:22:52,042 You have to listen to my explanation. 1109 01:22:52,125 --> 01:22:53,417 Books ! You don't have to throw the book away. 1110 01:22:53,875 --> 01:22:55,208 Dongdong, give me another chance. 1111 01:22:55,500 --> 01:22:56,417 Li Qian! 1112 01:22:56,583 --> 01:22:58,583 I know you always like victory. 1113 01:22:58,875 --> 01:23:01,417 you always feel lacking 1114 01:23:01,875 --> 01:23:03,750 But in reality, you have won everything. 1115 01:23:03,750 --> 01:23:04,958 From the start. 1116 01:23:05,208 --> 01:23:07,083 You are very beautiful and so are with your life. 1117 01:23:07,417 --> 01:23:09,542 There is no need to sacrifice everything for your insignificant self-esteem. 1118 01:23:10,375 --> 01:23:11,542 Look at the sunset. 1119 01:23:11,833 --> 01:23:14,542 And your beautiful classmates are below. 1120 01:23:14,750 --> 01:23:15,958 p> 1121 01:23:15,958 --> 01:23:17,792 There are many people who love you. 1122 01:23:17,833 --> 01:23:19,167 Don't give up. 1123 01:23:19,458 --> 01:23:21,542 You deserve to shine even brighter than the sun. 1124 01:23:21,833 --> 01:23:23,833 I'm Yang Yixue, 29 years old. 1125 01:23:24,917 --> 01:23:27,542 Li Qian! Don't be stupid. 1126 01:23:27,833 --> 01:23:29,583 You can't die from jumping from that height. 1127 01:23:31,833 --> 01:23:33,458 How do you know I'm here? 1128 01:23:36,208 --> 01:23:37,458 > 1129 01:23:41,083 --> 01:23:42,375 I save what you give me. 1130 01:23:42,958 --> 01:23:44,292 there are Three? 1131 01:23:46,625 --> 01:23:47,667 Do you write this? 1132 01:23:47,875 --> 01:23:49,417 To tell you the truth. 1133 01:23:49,917 --> 01:23:51,917 > 1134 01:23:54,583 --> 01:23:55,667 I don't know if it's me or not. 1135 01:23:56,000 --> 01:23:57,000 Anyway, now I don't write this. 1136 01:23:57,000 --> 01:23:58,708 I think. 1137 01:23:58,917 --> 01:24:00,875 you are the second person. 1138 01:24:01,208 --> 01:24:03,333 Who received the letter from this person. 1139 01:24:03,667 --> 01:24:05,542 This is our secret. 1140 01:24:05,958 --> 01:24:07,523 I really hope I can receive the 1141 01:24:07,548 --> 01:24:09,566 number of the next soccer lottery 1142 01:24:19,083 --> 01:24:21,250 Can you hear the laughter of the students? 1143 01:24:23,958 --> 01:24:25,208 Very comfortable 1144 01:24:31,500 --> 01:24:32,417 look! 1145 01:24:33,500 --> 01:24:34,708 A very beautiful sunset. 1146 01:24:36,917 --> 01:24:38,042 Now you know. 1147 01:24:38,083 --> 01:24:40,833 Why do I always like to come to help you dry your clothes. 1148 01:24:42,750 --> 01:24:45,375 Don't be obsessed with trivial things at the moment. 1149 01:24:45,917 --> 01:24:48,583 See something from the whole picture and in the long run, you can find beauty in it. 1150 01:24:50,000 --> 01:24:51,167 Qianqian. 1151 01:24:51,833 --> 01:24:52,750 I'm sorry. 1152 01:24:56,500 --> 01:24:58,708 I tore... 1153 01:24:59,208 --> 01:25:00,458 Victoria's secret panties. 1154 01:25:01,458 --> 01:25:02,542 I know! 1155 01:25:03,125 --> 01:25:04,458 I'm sorry to you. 1156 01:25:07,542 --> 01:25:08,667 I locked you in the lab. 1157 01:25:08,708 --> 01:25:10,733 That night. 1158 01:25:21,375 --> 01:25:22,417 What happened? 1159 01:25:22,667 --> 01:25:23,833 My stomach hurts. 1160 01:25:23,917 --> 01:25:24,750 How can it be? 1161 01:25:26,458 --> 01:25:29,083 I was worried about you so I called the ambulance. 1162 01:25:29,125 --> 01:25:31,042 There must be a patient when the ambulance arrives. 1163 01:25:31,625 --> 01:25:33,458 Oh, I never thought of jumping. 1164 01:25:33,458 --> 01:25:34,958 I just want to scare you. 1165 01:25:48,875 --> 01:25:50,375 Mo Xiaofeng is a name. 1166 01:25:51,333 --> 01:25:52,750 We both take care of our hearts. 1167 01:25:53,208 --> 01:25:55,792 For 10 years. 1168 01:25:57,958 --> 01:26:00,000 But after many years This year. 1169 01:26:00,042 --> 01:26:01,917 We have forgotten some English words. 1170 01:26:02,208 --> 01:26:03,500 Or science formulas. 1171 01:26:03,750 --> 01:26:05,500 We only remember the smile. 1172 01:26:06,333 --> 01:26:07,708 I 1173 01:26:07,708 --> 01:26:09,000 That doesn't match. 1174 01:26:09,500 --> 01:26:10,375 This one is beautiful. 1175 01:26:10,708 --> 01:26:11,833 If you like it and want to be with it. 1176 01:26:12,333 --> 01:26:14,500 Forget that nonsense. 1177 01:26:14,542 --> 01:26:16,875 "Time passes and love turns into memory". 1178 01:26:16,917 --> 01:26:18,250 you don't need my guidance anymore. 1179 01:26:18,542 --> 01:26:21,125 > 1180 01:26:21,333 --> 01:26:22,458 Temukan dia. Aku tahu. 1181 01:26:22,583 --> 01:26:25,208 you won't let me and you regret. 1182 01:26:25,333 --> 01:26:27,125 stand up, chest. 1183 01:26:27,292 --> 01:26:28,458 And butt. 1184 01:26:28,917 --> 01:26:30,125 Very good! 1185 01:26:30,167 --> 01:26:31,167 You went really well! 1186 01:27:08,875 --> 01:27:11,083 ~ My lover, my star. ~ 1187 01:27:11,125 --> 01:27:13,917 ~ Hiding in a dark and shining night. ~ 1188 01:27:14,458 --> 01:27:16,875 ~ A gentle breeze. ~ ~ Soft breeze. ~ 1189 01:27:16,917 --> 01:27:19,417 ~ Who ever walked in my heart. ~ 1190 01:27:20,029 --> 01:27:25,458 ~ Of millions of light years far away. ~ ~ I want the landing of love in the vast universe. ~ 1191 01:27:25,792 --> 01:27:27,917 ~ Without shouting for help. ~ 1192 01:27:27,958 --> 01:27:33,042 ~ I waited forever, forever. ~ 1193 01:27:35,542 --> 01:27:37,708 ~ Wake up from a beautiful dream. ~ 1194 01:27:37,750 --> 01:27:40,833 ~ And find me singing a love song for you. ~ 1195 01:27:41,250 --> 01:27:47,042 ~ I dare to be helpless. ~ 1196 01:27:47,167 --> 01:27:49,625 ~ I forget distance in reality. ~ 1197 01:27:49,875 --> 01:27:52,417 ~ And wait for the breath of rebirth. ~ 1198 01:27:52,875 --> 01:27:55,083 ~ A gentle breeze. ~ ~ A gentle breeze. ~ 1199 01:27:55,125 --> 01:27:57,042 ~ Drift and cross. ~ 1200 01:28:04,167 --> 01:28:08,000 ~ I love you. ~ 1201 01:28:08,250 --> 01:28:13,583 ~ It's just a random word that I miss you. ~ 1202 01:28:13,875 --> 01:28:16,250 ~ When the sun shines again. ~ 1203 01:28:16,542 --> 01:28:19,042 ~ Let my hot blood boil ~ 1204 01:28:19,417 --> 01:28:25,208 ~ When your smile brings me to rush forward. ~ 1205 01:28:32,375 --> 01:28:35,000 "The Yixue. I like you". 1206 01:28:42,250 --> 01:28:43,375 This song is, actually... 1207 01:28:43,833 --> 01:28:45,875 I want to say to a girl. 1208 01:28:49,000 --> 01:28:50,000 Yang Yixue. 1209 01:28:58,167 --> 01:28:59,458 I call you meatball. 1210 01:29:00,167 --> 01:29:01,750 But You have become thin. 1211 01:29:03,917 --> 01:29:05,250 On Singles Day 1212 01:29:06,083 --> 01:29:08,042 I say so many lies to persuade you. 1213 01:29:10,792 --> 01:29:12,000 Buy ice cream couples 1214 01:29:12,792 --> 01:29:14,567 Can you forgive my lies and become my boyfriend? 1215 01:29:16,292 --> 01:29:26,625 Say yes, yes, yes... 1216 01:29:31,167 --> 01:29:32,167 Yixue! 1217 01:29:34,500 --> 01:29:35,458 I support you! 1218 01:29:39,292 --> 01:29:40,625 Mo Xiaofeng. 1219 01:29:41,292 --> 01:29:43,292 The answer might be long. 1220 01:29:43,833 --> 01:29:47,625 Are you ready to listen for the rest of your life? 1221 01:30:03,708 --> 01:30:05,917 10 seconds left until 2008. 1222 01:30:06,042 --> 01:30:07,208 9. 1223 01:30:07,708 --> 01:30:08,958 8. 1224 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 7 1225 01:30:10,542 --> 01:30:11,625 6 1226 01:30:11,833 --> 01:30:12,875 5. 1227 01:30:12,875 --> 01:30:13,750 4. 1228 01:30:14,167 --> 01:30:15,125 3 1229 01:30:15,208 --> 01:30:16,333 2 1230 01:30:16,375 --> 01:30:17,667 1 1231 01:30:41,500 --> 01:30:44,208 Mo Xiaofeng, fight! Mo Xiaofeng, fight! 1232 01:30:44,333 --> 01:30:46,458 Mo Xiaofeng! 1233 01:30:46,667 --> 01:30:48,875 Xiaofeng, passion! 1234 01:30:48,958 --> 01:30:50,083 Mo Xiaofeng, fight! 1235 01:30:54,375 --> 01:30:55,875 You're handsome and I'm cute. 1236 01:30:55,917 --> 01:30:56,167 yeah 1237 01:30:56,375 --> 01:30:56,750 Please don't. p> 1238 01:30:57,125 --> 01:30:57,917 Mo Xiaofeng. 1239 01:30:58,083 --> 01:30:58,542 See? 1240 01:31:01,958 --> 01:31:02,667 What happened? 1241 01:31:22,208 --> 01:31:23,833 Geez. 1242 01:31:24,042 --> 01:31:25,958 What are you doing ? 1243 01:31:27,083 --> 01:31:28,000 Mo Xiaofeng. 1244 01:31:29,333 --> 01:31:30,250 Exit. 1245 01:31:31,000 --> 01:31:31,917 What are you doing? 1246 01:31:33,750 --> 01:31:34,792 big mom. 1247 01:31:35,000 --> 01:31:35,833 I will go. 1248 01:31:36,625 --> 01:31:37,317 date. 1249 01:31:38,667 --> 01:31:40,500 Do you want value you or not? 1250 01:31:50,042 --> 01:31:50,942 So sweet. 1251 01:32:21,458 --> 01:32:22,375 Mother 1252 01:32:22,417 --> 01:32:25,500 Dad said, you don't have to hold back for years if you want to cry. 1253 01:32:25,500 --> 01:32:28,500 you can cry in front of me. I won't laugh at you. 1254 01:32:39,250 --> 01:32:40,875 Welcome to. 1255 01:32:40,875 --> 01:32:42,958 Signing a fair book - new life. 1256 01:32:43,333 --> 01:32:44,208 Don't be cold later. 1257 01:32:44,208 --> 01:32:45,000 Now, let's welcome. 1258 01:32:45,000 --> 01:32:46,917 Chinese cutting-edge photographers. 1259 01:32:47,458 --> 01:32:49,125 Mo Xiaofeng! 1260 01:32:49,167 --> 01:32:50,083 Go. 1261 01:32:52,875 --> 01:32:55,708 Mo Xiaofeng brings everything for us here to see it. 1262 01:32:55,792 --> 01:32:57,917 A new life. New photography books. 1263 01:32:58,250 --> 01:32:59,042 As we all know. 1264 01:32:59,417 --> 01:33:00,083 Every photo. 1265 01:33:00,458 --> 01:33:02,917 Memiliki cerita masing-masing. 1266 01:33:15,458 --> 01:33:16,375 Am I kicking you again? 1267 01:33:16,958 --> 01:33:18,250 How can you be so accurate at all times? 1268 01:33:19,792 --> 01:33:20,958 So does that work? 1269 01:33:21,208 --> 01:33:22,750 Yes, it will be done. 1270 01:33:37,292 --> 01:33:41,125 So we continue to expand our influence. 1271 01:33:41,333 --> 01:33:42,708 On WeChat and Weibo. 1272 01:33:42,875 --> 01:33:44,875 Now Gankang has a new concept. 1273 01:33:45,208 --> 01:33:46,333 And new packaging. 1274 01:33:46,667 --> 01:33:47,042 And new packaging. 1275 01:33:47,083 --> 01:33:48,042 > 1276 01:33:52,667 --> 01:33:54,125 So we... 1277 01:33:54,292 --> 01:33:55,083 Boss, we have a call. 1278 01:34:02,000 --> 01:34:02,875 Come on, one more bite. 1279 01:34:10,833 --> 01:34:12,333 Don't want to, don't want... 1280 01:34:15,167 --> 01:34:18,333 Ms. Dong. 1281 01:34:20,958 --> 01:34:22,292 Is this about bargaining the soil? 1282 01:34:23,708 --> 01:34:25,167 - That's Xiaofeng. - He can't fight lung cancer. - He died. 1283 01:34:25,792 --> 01:34:27,958 p> 1284 01:34:30,125 --> 01:34:31,500 As soon as I am asked. 1285 01:34:33,000 --> 01:34:34,792 If I can start over again. 1286 01:34:36,792 --> 01:34:38,708 Someone gave me a dream at the age of 19. 1287 01:34:38,792 --> 01:34:40,667 That person encouraged me to pursue happiness. 1288 01:34:41,542 --> 01:34:43,292 I don't know if you are here today. 1289 01:34:44,458 --> 01:34:46,083 Representing Mo and myself. 1290 01:34:47,917 --> 01:34:51,692 We want to thank you. 1291 01:34:53,958 --> 01:34:55,442 Because of your encouragement. 1292 01:34:55,583 --> 01:34:56,917 I realized. 1293 01:34:57,375 --> 01:34:59,375 Happiness don't hesitate. 1294 01:34:59,375 --> 01:35:01,667 you must dare to make a decision when you have a chance. 1295 01:35:02,583 --> 01:35:04,625 you only live once. 1296 01:35:05,667 --> 01:35:07,000 So don't lose good things. 1297 01:35:07,458 --> 01:35:08,333 Probably won't 1298 01:35:08,358 --> 01:35:09,232 be returned. 1299 01:35:11,417 --> 01:35:15,025 God might set it finally. 1300 01:35:15,792 --> 01:35:17,333 But we always have a choice. 1301 01:35:18,375 --> 01:35:20,733 To live a beautiful life. 1302 01:35:22,833 --> 01:35:26,525 I trust everyone. 1303 01:35:27,333 --> 01:35:29,858 The meaning of happiness is actually. 1304 01:35:30,750 --> 01:35:32,608 "loved together". 1305 01:35:33,250 --> 01:35:35,708 Apakah dia di sisiku. 1306 01:35:37,333 --> 01:35:39,000 Or far from me. 1307 01:35:42,458 --> 01:35:45,583 I have to thank him and others. 1308 01:35:46,333 --> 01:35:50,275 To come to me and to us. 1309 01:35:51,917 --> 01:35:53,083 youth. 1310 01:35:56,042 --> 01:36:00,083 ~ I stand on the top of the mountain in the wind. ~ 0 01:36:00,042 --> 01:36:21,083 ♥ BY: mini_min_hee ♥ 1311 01:36:23,542 --> 01:36:24,625 Take a photo for us. 1312 01:36:24,750 --> 01:36:25,583 Good . 1313 01:36:27,458 --> 01:36:30,875 ~ I convinced myself to release it. ~ 1314 01:36:31,333 --> 01:36:32,125 - Thank you. - Thank you. 1315 01:36:32,125 --> 01:36:33,042 Same. 1316 01:36:35,083 --> 01:36:35,958 good. 1317 01:36:38,500 --> 01:36:45,292 ~ Allow the ash to ash and dust to dust. ~ 1318 01:36:48,458 --> 01:36:49,417 Do you like it? 1319 01:36:51,667 --> 01:36:52,417 How much is this for? 1320 01:36:52,583 --> 01:36:54,125 it will be according to your wishes. 1321 01:36:59,417 --> 01:37:00,375 Forget 1322 01:37:00,875 --> 01:37:01,833 Sure. 1323 01:37:06,708 --> 01:37:07,542 Let's go. 1324 01:37:07,542 --> 01:37:11,650 ~ So I say go ~ 1325 01:37:12,000 --> 01:37:16,083 ~ Enjoy the scenery on the road. ~ 1326 01:37:16,125 --> 01:37:22,333 ~ Everyone has things to leave ~ 1327 01:37:23,458 --> 01:37:25,083 ~ Close my eyes. ~ ~ Has the past all passed? ~ 1328 01:37:25,792 --> 01:37:29,500 ~ Look up at the sky and I smile. ~ 1329 01:37:29,708 --> 01:37:32,375 ~ Have all the beautiful pasts ~