1 00:00:31,084 --> 00:00:36,084 2 00:02:48,400 --> 00:02:49,769 I'm pretty sure I called him. 3 00:02:53,572 --> 00:02:55,475 - Don't forget the letter. - Yes. 4 00:02:56,674 --> 00:02:57,940 Hey, Charlie. 5 00:02:57,942 --> 00:03:00,042 Hi, guys, you miss us? 6 00:03:00,044 --> 00:03:03,682 You can't drive, you have to be over 15 years old. 7 00:03:04,316 --> 00:03:05,952 Who gets lost at the airport? 8 00:03:06,685 --> 00:03:07,753 Be kind. 9 00:03:12,291 --> 00:03:13,957 I like it. 10 00:03:13,959 --> 00:03:17,260 Only one who calls me is my trusted Spanish person robo amigo. 11 00:03:28,706 --> 00:03:29,672 p> 12 00:03:29,674 --> 00:03:32,075 Those there. 13 00:03:32,077 --> 00:03:33,442 The operation immediately dismantles finished. 14 00:03:33,444 --> 00:03:35,979 My hero. 15 00:03:35,981 --> 00:03:38,280 Hmm. I'm starving. Should we order something? 16 00:03:38,282 --> 00:03:41,485 Like Mexican or Thai food? 17 00:03:41,487 --> 00:03:42,719 I think I got around ten pounds in Hawaii. 18 00:03:42,721 --> 00:03:44,220 Can we do something light? 19 00:03:44,222 --> 00:03:45,721 If you go, bring us some vegetables, 20 00:03:45,723 --> 00:03:47,393 I'll cook it together. 21 00:03:48,327 --> 00:03:50,025 Please? 22 00:03:50,027 --> 00:03:51,595 What kind of vegetables? 23 00:03:51,597 --> 00:03:52,932 p> 24 00:04:13,886 --> 00:04:16,352 My hero. 25 00:04:16,354 --> 00:04:20,393 I feel like he hasn't done anything for himself 26 00:04:21,025 --> 00:04:22,259 in the engagement that made him embarrassed in public. 27 00:04:22,261 --> 00:04:23,962 The man is really stupid, 28 00:04:24,962 --> 00:04:26,196 I don't know if he even got it. 29 00:04:26,198 --> 00:04:27,330 Come on, Joe. 30 00:04:27,332 --> 00:04:29,331 Right . 31 00:04:29,333 --> 00:04:30,566 He spelled out the word "libertarian" 32 00:04:30,568 --> 00:04:32,903 in his e-mail sent to me. 33 00:04:32,905 --> 00:04:34,470 I was like, if you were going to be a bastard, 34 00:04:34,472 --> 00:04:35,739 at least spell it right. 35 00:04:35,741 --> 00:04:38,378 Oh, my God. 36 00:04:49,121 --> 00:04:50,787 Not everyone is smart like you, Joe. 37 00:04:50,789 --> 00:04:53,023 Ow! Damn! 38 00:04:53,025 --> 00:04:55,762 Ooh! 39 00:04:56,427 --> 00:04:58,627 Oh, that's really my fault. 40 00:04:58,629 --> 00:05:00,564 I'm so sorry. Let me see. 41 00:05:01,934 --> 00:05:03,232 Ooh! 42 00:05:03,234 --> 00:05:04,701 Oh my goodness ! Okay. 43 00:05:04,703 --> 00:05:06,903 Let's clean yourself. 44 00:05:06,905 --> 00:05:08,939 Ow. Do I call ow? 45 00:05:08,941 --> 00:05:10,639 I didn't do that to brag, 46 00:05:10,641 --> 00:05:11,941 because you know what? I don't need to boast yourself. 47 00:05:11,943 --> 00:05:14,143 I don't need to do it. Believe it or not. 48 00:05:14,145 --> 00:05:15,278 I did that... < / i> 49 00:05:15,280 --> 00:05:16,713 That's a very motherly color. 50 00:05:16,715 --> 00:05:17,948 Shut up. 51 00:05:17,950 --> 00:05:19,448 Kendra gave it to me. 52 00:05:19,450 --> 00:05:20,886 Mm-hmm?
Very good. 53 00:05:21,987 --> 00:05:23,319 We need that thought. 54 00:05:23,321 --> 00:05:25,689 We have losers. We have losers. 55 00:05:25,691 --> 00:05:27,290 We have people who don't... 56 00:05:27,292 --> 00:05:29,529 Look at this stupid orange. 57 00:05:31,996 --> 00:05:33,432 Listen, little friend. 58 00:05:34,232 --> 00:05:36,732 That fat guy, crazy, that strange haired man 59 00:05:36,734 --> 00:05:39,169 will be your first president. 60 00:05:39,171 --> 00:05:40,569 You scare our baby. 61 00:05:40,571 --> 00:05:42,774 American Dream 62 00:05:43,809 --> 00:05:45,208 is dead. 63 00:05:45,210 --> 00:05:46,876 Give up, Donald. 64 00:05:46,878 --> 00:05:49,980 The days were booming, men grumpy white skin was over. 65 00:05:49,982 --> 00:05:53,283 When I joined the Presidential election, I will bring... 66 00:05:55,419 --> 00:05:58,691 Joe, put it down. Go to sleep. 67 00:05:59,458 --> 00:06:01,594 Yes, yes, yes. Wait a minute. 68 00:06:03,227 --> 00:06:04,294 Oh. 69 00:06:04,296 --> 00:06:05,862 Don't forget, my brother will come 70 00:06:05,864 --> 00:06:07,931 to escort Sebastian in two weeks. 71 00:06:07,933 --> 00:06:10,367 He will stay with us for a few days. 72 00:06:10,369 --> 00:06:12,037 This will be a small trial. 73 00:06:14,405 --> 00:06:15,941 Sounds good. 74 00:06:23,148 --> 00:06:24,150 What is that? 75 00:06:43,568 --> 00:06:44,970 Too fat to be a rat. 76 00:06:46,371 --> 00:06:47,603 Possum? 77 00:06:48,739 --> 00:06:50,006 Go, wild beast. 78 00:06:50,008 --> 00:06:52,178 Oh. Sorry, Charlie. 79 00:06:53,044 --> 00:06:54,179 Not you. 80 00:08:09,688 --> 00:08:11,588 To get the right appreciation 81 00:08:11,590 --> 00:08:14,090 of the economic system America, 82 00:08:14,092 --> 00:08:17,559 we must know how national income is divided 83 00:08:17,561 --> 00:08:18,761 in America. 84 00:08:18,763 --> 00:08:21,497 Is the distribution widespread? 85 00:08:21,499 --> 00:08:22,865 Or American wealth 86 00:08:22,867 --> 00:08:24,768 is concentrated in the hands of some people, 87 00:08:24,770 --> 00:08:27,102 like the socialists and the communists say? 88 00:08:27,104 --> 00:08:30,273 The answer is an award for our system. 89 00:08:30,275 --> 00:08:33,410 For the wealth generated in American capitalism 90 00:08:33,412 --> 00:08:36,246 is widely distributed throughout our population, 91 00:08:36,248 --> 00:08:37,249 as we will see. 92 00:08:43,321 --> 00:08:44,820 Statement like that, 93 00:08:44,822 --> 00:08:47,589 doubted even for 1955, 94 00:08:47,591 --> 00:08:50,128 will be considered to be rejected today. 95 00:08:51,095 --> 00:08:53,429 Even in the myth of the Golden Age 96 00:08:53,431 --> 00:08:54,930 from medieval America, 97 00:08:54,932 --> 00:08:57,900 any resemblance of economic balance and prosperity 98 00:08:57,902 --> 00:08:59,935 must be more accurately described 99 00:08:59,937 --> 00:09:02,604 as deviation, not validation 100 00:09:02,606 --> 00:09:04,774 of American capitalism. 101 00:09:04,776 --> 00:09:07,410 Many of these factors caused post-war explosions, 102 00:09:07,412 --> 00:09:09,815 proved to be only the point of light. 103 00:09:10,382 --> 00:09:12,115 From in the 1970s and so on, 104 00:09:12,117 --> 00:09:15,952 income inequality defined in the first half of the 20th century 105 00:09:15,954 --> 00:09:18,320 was returned with all my heart. 106 00:09:18,322 --> 00:09:19,622 And there is no evidence 107 00:09:19,624 --> 00:09:21,826 that good days of the past will return. 108 00:09:57,928 --> 00:09:59,364 Deliveries of goods. 109 00:10:30,896 --> 00:10:32,798 Dear God, this is a monster. 110 00:10:34,266 --> 00:10:36,232 we really need to set it up now? 111 00:10:36,234 --> 00:10:38,367 Seven months early? 112 00:10:38,369 --> 00:10:40,840 I want to see how big it is, how it will fit in the nursery. 113 00:10:42,407 --> 00:10:45,845 Look, even the cartoon guy in the diagram looks sad. 114 00:10:49,480 --> 00:10:50,782 I understand your feelings, mate. 115 00:10:52,082 --> 00:10:53,949 The problem is even more difficult i> 116 00:10:53,951 --> 00:10:56,922 when he tried to express abstract thoughts. 117 00:10:59,557 --> 00:11:01,591 integrate knowledge 118 00:11:01,593 --> 00:11:03,229 and channel the desire... 119 00:13:21,633 --> 00:13:22,899 I'm late for the staff meeting. 120 00:13:22,901 --> 00:13:24,232 I'll buy coffee on the street. 121 00:13:24,234 --> 00:13:25,200 Mm . 122 00:13:25,202 --> 00:13:28,306 Maybe calm down there, Belushi. 123 00:13:30,941 --> 00:13:32,344 All right. 124 00:14:19,624 --> 00:14:21,790 There are always tremendous obstacles 125 00:14:21,792 --> 00:14:24,128 to communicate between humans... 126 00:14:46,017 --> 00:14:49,218 ♪ That come and go ♪ 127 00:14:49,220 --> 00:14:52,854 ♪ Outdated cloth comes for the show ♪ 128 00:14:52,856 --> 00:14:55,123 ♪ Wasting life ♪ < / i> 129 00:14:55,125 --> 00:14:58,394 ♪ You lead ♪ 130 00:14:58,396 --> 00:15:00,496 ♪ She's very cute She's so cute ♪ 131 00:15:00,498 --> 00:15:03,165 ♪ The prettiest stars You have ever met ♪ 132 00:15:03,167 --> 00:15:06,304 ♪ And her name is Susie Q ♪ 133 00:15:10,475 --> 00:15:12,208 ♪ So many things All he can do ♪ 134 00:15:12,210 --> 00:15:15,446 ♪ That's my little Susie Q ♪ 135 00:15:48,745 --> 00:15:50,479 Hey, you're a loser! 136 00:15:50,481 --> 00:15:53,516 Astaga! Kau menakut-nakutiku. 137 00:15:54,952 --> 00:15:56,953 I'm sorry. 138 00:15:56,955 --> 00:15:58,521 I can't help myself. 139 00:15:58,523 --> 00:16:00,857 Where did you get this item? It's amazing. 140 00:16:00,859 --> 00:16:02,628 Internet, of course. 141 00:16:03,728 --> 00:16:05,328 Did you just go home? 142 00:16:05,330 --> 00:16:06,261 Oh yeah. 143 00:16:06,263 --> 00:16:09,332 Oh, dear. Today is a disaster. 144 00:16:09,334 --> 00:16:11,199 Two of the other nurses called me sick. 145 00:16:11,201 --> 00:16:13,102 - Have you not eaten? - Mm-mm. 146 00:16:13,104 --> 00:16:16,405 I can make you cheese roasted ala Joseph. 147 00:16:16,407 --> 00:16:18,373 I will eat whatever Joseph's style. 148 00:16:18,375 --> 00:16:19,909 We don't have bread. 149 00:16:19,911 --> 00:16:21,146 Oh. 150 00:16:25,749 --> 00:16:28,317 Hi. Yes, uh, as I said to other people, 151 00:16:28,319 --> 00:16:30,785 I just added telephone service 152 00:16:30,787 --> 00:16:32,354 to our cable TV package 153 00:16:32,356 --> 00:16:35,091 and the rate I gave $ 129 a month. 154 00:16:35,093 --> 00:16:38,861 But I received a bill of $ 159 per month. 155 00:16:38,863 --> 00:16:40,532 So I'm just surprised... 156 00:16:41,431 --> 00:16:42,600 Yes, okay. 157 00:16:45,036 --> 00:16:46,738 Three months of trial period. 158 00:16:47,604 --> 00:16:49,338 All right. 159 00:16:49,340 --> 00:16:52,208 Uh, is there a cheaper package 160 00:16:52,210 --> 00:16:54,113 can I sign? 161 00:16:56,446 --> 00:16:58,249 No, it will be more expensive. 162 00:16:59,917 --> 00:17:01,286 Yes. 163 00:17:02,653 --> 00:17:04,455 All right. You know? Forget. 164 00:17:05,189 --> 00:17:06,489 No thanks. 165 00:17:06,491 --> 00:17:08,193 All right. Thank you. Come on. 166 00:17:09,761 --> 00:17:10,796 Come on. 167 00:17:38,956 --> 00:17:40,522 I did something amazing in Iowa. 168 00:17:40,524 --> 00:17:42,892 I destroyed it in New Hampshire. 169 00:17:42,894 --> 00:17:44,426 Jeb Bush is a loser. 170 00:17:44,428 --> 00:17:46,261 Lindsey Graham is the name of the woman. 171 00:17:46,263 --> 00:17:49,130 And I will build a stunning wall around Canada. 172 00:17:49,132 --> 00:17:50,700 > 173 00:17:50,702 --> 00:17:52,604 Oh my goodness. 174 00:17:53,170 --> 00:17:54,537 You should see Joe's face when I jump out with it. 175 00:17:54,539 --> 00:17:55,605 That's scary. 176 00:17:55,607 --> 00:17:58,007 All right. 177 00:17:58,009 --> 00:17:59,008 I know. 178 00:17:59,010 --> 00:18:00,576 - Oh, my goodness. - Wow. 179 00:18:00,578 --> 00:18:03,578 Oh, my God. Look at this perfect little angel . 180 00:18:03,580 --> 00:18:05,817 I know. I can look at him all day. 181 00:18:06,884 --> 00:18:09,421 Joe, this little friend has your eyes. 182 00:18:11,455 --> 00:18:14,493 No, it doesn't have eyes yet? 183 00:18:16,761 --> 00:18:17,696 "That" ? 184 00:18:19,030 --> 00:18:20,299 Cheers... 185 00:18:20,631 --> 00:18:22,197 for... 186 00:18:22,199 --> 00:18:25,067 Tim Jojo and Jojo are small junior. 187 00:18:25,069 --> 00:18:26,135 Thank you. 188 00:18:26,137 --> 00:18:27,136 Cheers. 189 00:18:27,138 --> 00:18:28,807 I love you. 190 00:18:33,043 --> 00:18:34,745 - Wow! Good. - Delicious! 191 00:18:35,545 --> 00:18:36,578 Um! 192 00:18:36,580 --> 00:18:38,713 - Great. - Mm. Jo! 193 00:18:38,715 --> 00:18:39,952 Thank you. 194 00:18:41,686 --> 00:18:43,152 Gosh. Is... 195 00:18:43,154 --> 00:18:46,187 Is the phone really from the 1990s? 196 00:18:46,189 --> 00:18:48,324 Like, playing rap-rock 197 00:18:48,326 --> 00:18:49,625 directly from the phone ? 198 00:18:49,627 --> 00:18:52,427 Can you play Limp Bizkit from the phone? 199 00:18:52,429 --> 00:18:54,562 - Andy! - I just... I don't know. 200 00:18:54,564 --> 00:18:55,931 - I've never seen... - Stupid. 201 00:18:55,933 --> 00:19:00,302 No, Joe make sacrifices by not buying a cellphone 202 00:19:00,304 --> 00:19:02,672 so we can save money. 203 00:19:02,674 --> 00:19:05,473 That's... That's not a big sacrifice. 204 00:19:05,475 --> 00:19:08,711 I work from home , and the phone is just a distraction. 205 00:19:08,713 --> 00:19:12,048 What I'm doing is obsessively checking social media all day. 206 00:19:12,050 --> 00:19:15,384 What are you... What are you < br /> do it now? 207 00:19:15,386 --> 00:19:17,986 Well, because I have a positive response with Tilt, 208 00:19:17,988 --> 00:19:19,989 I decided to work on other documentaries. 209 00:19:19,991 --> 00:19:23,224 I thought you were writing a scenario for several reasons. 210 00:19:23,226 --> 00:19:25,194 No. No, this is a documentary. 211 00:19:25,196 --> 00:19:27,396 Uh, especially about how 212 00:19:27,398 --> 00:19:28,864 The American Dream, that... 213 00:19:28,866 --> 00:19:32,534 Well, how is the myth American Dream 214 00:19:32,536 --> 00:19:36,806 actually contradicts capitalist models. 215 00:19:36,808 --> 00:19:41,210 So I focused on the postwar period of the 50s and early 60s. 216 00:19:41,212 --> 00:19:42,444 This work amazing. 217 00:19:42,446 --> 00:19:44,046 - Like, this, uh... - Sorry, continue. 218 00:19:44,048 --> 00:19:45,714 - It's okay. - Actually can you... . 219 00:19:45,716 --> 00:19:48,818 This time period is considered, 220 00:19:48,820 --> 00:19:53,222 um, Golden Age American life, 221 00:19:53,224 --> 00:19:54,723 when in fact... 222 00:19:55,926 --> 00:19:58,426 - I just started to realize now. - I'm sorry. 223 00:19:59,429 --> 00:20:01,629 - Can I help you? - No, I can. 224 00:20:01,631 --> 00:20:03,132 So which one, like we learn now with things like that 225 00:20:03,134 --> 00:20:05,233 - Occupy movements. - Andy, where is the diaper? 226 00:20:05,235 --> 00:20:06,702 It's at the door. 227 00:20:06,704 --> 00:20:09,105 It's a little prosperity. 228 00:20:09,107 --> 00:20:10,473 People who... 229 00:20:10,475 --> 00:20:11,840 No, no, no. Right on the door. 230 00:20:11,842 --> 00:20:14,109 And they call 1%... 231 00:20:26,858 --> 00:20:28,790 That's fun. 232 00:20:28,792 --> 00:20:31,463 You know, you can just show more enthusiasm 233 00:20:32,163 --> 00:20:33,963 about sonogram. 234 00:20:33,965 --> 00:20:36,001 You don't seem interested. 235 00:20:39,637 --> 00:20:41,039 Of course I'm interested. 236 00:20:41,906 --> 00:20:43,271 I've seen it. 237 00:20:43,273 --> 00:20:44,807 You should see me
when I first saw it. 238 00:20:44,809 --> 00:20:46,608 You haven't even started preparing the baby box. 239 00:20:46,610 --> 00:20:47,943 It's still in a box. 240 00:20:50,113 --> 00:20:51,115 Alright... 241 00:20:52,215 --> 00:20:53,685 I'm sorry. I... 242 00:20:54,851 --> 00:20:56,618 I feel a little stressed now, 243 00:20:56,620 --> 00:20:58,820 I worked very long on my document. 244 00:20:58,822 --> 00:21:00,455 There are lots of records to sort out. 245 00:21:00,457 --> 00:21:03,259 Listen, I don't want to compete, 246 00:21:03,261 --> 00:21:04,863 because I hate it, but, 247 00:21:05,429 --> 00:21:07,562 I'm stressed. 248 00:21:07,564 --> 00:21:10,732 I go overtime in
clinic this week again. 249 00:21:10,734 --> 00:21:12,600 I'm left behind in studying for my MCAT. 250 00:21:12,602 --> 00:21:15,905 I haven't even started a few my medical school apps. 251 00:21:15,907 --> 00:21:17,205 Oh, and I'm pregnant. 252 00:21:19,209 --> 00:21:21,078 I'm sorry, but I won. 253 00:21:26,283 --> 00:21:27,849 You're right. 254 00:21:27,851 --> 00:21:29,120 I'm sorry. 255 00:21:30,353 --> 00:21:32,523 I'll improve it, okay? I promise. 256 00:21:35,592 --> 00:21:38,830 I... I'm really excited about the baby. 257 00:21:40,031 --> 00:21:41,430 How? 258 00:21:41,432 --> 00:21:42,934 Everything will be great. > 259 00:21:50,407 --> 00:21:51,840 How are you doing? 260 00:21:51,842 --> 00:21:53,309 He is good. 261 00:21:53,311 --> 00:21:55,010 Asleep. 262 00:21:55,012 --> 00:21:57,279 Actually, you think we can just slow down a little? 263 00:21:57,281 --> 00:21:59,084 Mm-hmm. Yes. 264 00:22:01,551 --> 00:22:02,920 we almost got home. 265 00:22:04,955 --> 00:22:07,289 I think I'm allergic to this flower. 266 00:22:08,559 --> 00:22:09,959 Will you take it? I'll take the bag else. 267 00:22:09,961 --> 00:22:11,527 - Oh, no, I'll take it. - No, I'll take it. 268 00:22:11,529 --> 00:22:12,861 Hold the baby. 269 00:22:12,863 --> 00:22:14,098 Here it is. 270 00:22:51,034 --> 00:22:53,971 You're fighting, that's what you are talking about. 271 00:22:55,540 --> 00:22:57,742 < i> But that boy, is my friend. 272 00:23:08,886 --> 00:23:10,819 Oh my goodness! This thing is a wild animal 273 00:23:10,821 --> 00:23:13,722 I can't get the effect. I think I need to dig wider around it. 274 00:23:13,724 --> 00:23:15,657 I don't want to dig more pages. 275 00:23:15,659 --> 00:23:16,858 Just keep on shaking it. 276 00:23:16,860 --> 00:23:18,293 Because look, it's getting lost. 277 00:23:18,295 --> 00:23:19,563 This. 278 00:23:32,443 --> 00:23:33,576 - Ow! - Oh, my God! 279 00:23:33,578 --> 00:23:36,678 - Damn! Ow! - Oh dear! Are you okay? 280 00:23:36,680 --> 00:23:38,180 - Damn it. - Let me see. 281 00:23:38,182 --> 00:23:40,182 Oh, my God! Okay. Uh... 282 00:23:40,184 --> 00:23:41,716 You broke my finger. 283 00:23:41,718 --> 00:23:44,252 Okay, we have to take you to the hospital. 284 00:23:44,254 --> 00:23:47,058 Um, don't move. Stay there. 285 00:23:49,126 --> 00:23:50,161 Damn! 286 00:24:04,442 --> 00:24:06,244 Alright, um... 287 00:24:08,745 --> 00:24:10,445 Why don't you lie down, 288 00:24:10,447 --> 00:24:12,513 and I will make you food. 289 00:24:12,515 --> 00:24:13,851 Are you hungry? 290 00:24:14,417 --> 00:24:15,619 Maybe. 291 00:24:23,426 --> 00:24:24,763 You must eat. 292 00:24:27,263 --> 00:24:28,733 Do you want one more? 293 00:24:31,002 --> 00:24:32,169 How is the pain? 294 00:24:32,770 --> 00:24:33,972 It hurts a lot. 295 00:24:34,938 --> 00:24:36,938 Well... 296 00:24:36,940 --> 00:24:40,742 The good news is that you have a full license to hold this above me, like, 297 00:24:40,744 --> 00:24:42,778 as long as you want. 298 00:24:42,780 --> 00:24:45,817 You really can make me
be your slave for five years. 299 00:24:46,550 --> 00:24:47,851 Ten. 300 00:24:54,792 --> 00:24:56,026 Are you sure it's okay? 301 00:24:56,394 --> 00:24:57,596 Yes. 302 00:25:04,568 --> 00:25:07,235 I have three meetings This morning and I'm late. 303 00:25:07,237 --> 00:25:08,636 Whoa. 304 00:25:08,638 --> 00:25:10,138 Looks good. 305 00:25:10,140 --> 00:25:11,308 Monday is Casual? 306 00:25:15,612 --> 00:25:17,578 What is that smell ? Very bad. 307 00:25:17,580 --> 00:25:18,780 It comes from outside. 308 00:25:18,782 --> 00:25:20,482 Maybe something is dead under the house. 309 00:25:20,484 --> 00:25:23,217 Yes, I think it's a creature that scratched around last week. 310 00:25:23,219 --> 00:25:25,887 Oh yeah. Well, you will investigate it, slave? 311 00:25:25,889 --> 00:25:28,089 I can't think of anything, I prefer to do many things. 312 00:25:28,091 --> 00:25:29,424 Be careful. 313 00:25:29,426 --> 00:25:30,794 Don't take your password by being bitten. 314 00:25:31,795 --> 00:25:33,197 Sounds like a suggestion. Thank you. 315 00:26:50,840 --> 00:26:52,741 What should he say? 316 00:26:52,743 --> 00:26:54,710 He specifically said that he didn't think you would... 317 00:26:54,712 --> 00:26:56,444 All of his supporters would come. .. 318 00:26:56,446 --> 00:26:57,980 Of course he would say that. What would he say? 319 00:26:57,982 --> 00:26:59,815 I mean... . I like it when they hit me. 320 00:26:59,817 --> 00:27:01,049 Because as far as you know, 321 00:27:01,051 --> 00:27:03,519 everyone there < Br> down into the tube. 322 00:27:03,521 --> 00:27:06,120 Ok? From Bush to this... They have all gone down. 323 00:27:06,122 --> 00:27:07,755 Also many of them are out of the race. 324 00:27:07,757 --> 00:27:09,625 Walter hit me, he left. 325 00:27:09,627 --> 00:27:11,693 You have Perry from Texas, right? 326 00:27:11,695 --> 00:27:13,628 We have Lindsey Graham. Everyone hits me. 327 00:27:13,630 --> 00:27:15,297 Lindsey Graham is five years old, 328 00:27:15,299 --> 00:27:16,498 he is now zero. 329 00:27:16,500 --> 00:27:18,634 In South Carolina, I'm 32, he's three years old. 330 00:27:18,636 --> 00:27:21,336 And he sit as senator. Something is wrong. 331 00:27:21,338 --> 00:27:23,137 so I will tell you, 332 00:27:23,139 --> 00:27:24,673 I'm ready to hit whatever they hit. 333 00:27:24,675 --> 00:27:25,810 I hit back. 334 00:27:31,648 --> 00:27:32,917 Um. 335 00:27:33,751 --> 00:27:34,853 Delicious! 336 00:27:35,619 --> 00:27:37,856 Mm. Tak apa-apa. 337 00:27:39,455 --> 00:27:41,059 Oh, so I read it a little 338 00:27:42,025 --> 00:27:44,161 your voiceover narration was emailed to me. 339 00:27:44,628 --> 00:27:45,830 What do you think? 340 00:27:46,730 --> 00:27:47,896 That's good. 341 00:27:47,898 --> 00:27:49,665 I mean, of course that's good. 342 00:27:49,667 --> 00:27:52,070 It's very articulating and everything. 343 00:27:53,771 --> 00:27:55,205 All right. But? 344 00:27:57,474 --> 00:27:58,807 There is no "but". Nothing. 345 00:27:58,809 --> 00:28:00,309 That's just... 346 00:28:00,311 --> 00:28:03,611 I think this documentary is about 347 00:28:03,613 --> 00:28:06,481 military industrial complexes. 348 00:28:06,483 --> 00:28:10,117 Because that's what you search again and say everything about that last year. 349 00:28:10,119 --> 00:28:11,822 Well, the subject is, uh... 350 00:28:12,622 --> 00:28:14,021 This was expanded since then. 351 00:28:14,023 --> 00:28:15,456 You know, it evolved. 352 00:28:15,458 --> 00:28:19,163 And all of these topics are related to 353 00:28:19,495 --> 00:28:21,029 the wrong idea 354 00:28:21,031 --> 00:28:22,931 of the American Golden Age. 355 00:28:22,933 --> 00:28:25,334 It's a fictitious time period from stupid conservatives 356 00:28:25,336 --> 00:28:27,069 who always talk about bringing us back, 357 00:28:27,071 --> 00:28:29,838 even though the fact is that never even exists. 358 00:28:29,840 --> 00:28:31,039 That myth 359 00:28:31,041 --> 00:28:34,244 is founded on greed, and... 360 00:28:35,411 --> 00:28:36,611 And... 361 00:28:36,613 --> 00:28:38,046 inequality and... 362 00:28:38,048 --> 00:28:40,182 and all types of oppression. 363 00:28:40,184 --> 00:28:44,019 So finding the benefits of war is still part of the documentation, 364 00:28:44,021 --> 00:28:47,188 but this is more about the idea of the American Golden Age. 365 00:28:47,190 --> 00:28:50,424 In fact, that's what I will call . Golden Age. 366 00:28:50,426 --> 00:28:55,166 Alright. That... That sounds very interesting. 367 00:28:56,233 --> 00:28:57,398 Right. 368 00:28:57,400 --> 00:29:00,167 I just don't know how commercial it is. 369 00:29:00,169 --> 00:29:01,569 You know, you're talking about commercial. 370 00:29:01,571 --> 00:29:03,838 I think something like this can be a big problem. 371 00:29:03,840 --> 00:29:06,407 I mean, this is very timely. 372 00:29:06,409 --> 00:29:07,709 It's very topical . 373 00:29:07,711 --> 00:29:09,347 But it's also very, uh, 374 00:29:10,347 --> 00:29:11,512 very subversive 375 00:29:11,514 --> 00:29:13,915 I think it can really cause like... 376 00:29:13,917 --> 00:29:16,053 like a cultural disturbance. 377 00:29:19,290 --> 00:29:23,558 I'm sorry, honey. I'm right- really excited 378 00:29:23,560 --> 00:29:25,330 to see you do it. 379 00:29:29,300 --> 00:29:32,867 In the field of physiological operations, PSYOP, 380 00:29:32,869 --> 00:29:35,303 Colonel Hamilton qualified as a veteran 381 00:29:35,305 --> 00:29:37,507 with quite a lot field experience. 382 00:29:38,708 --> 00:29:41,042 He must know people from Hostland, 383 00:29:41,044 --> 00:29:44,414 to understand their thoughts about their main purpose. 384 00:29:56,025 --> 00:29:57,792 One of CIA first tried 385 00:29:57,794 --> 00:30:00,561 after starting in 1947, 386 00:30:00,563 --> 00:30:02,463 as Mockingbird Operation, 387 00:30:02,465 --> 00:30:04,199 recruiting American journalists 388 00:30:04,201 --> 00:30:05,733 and the main news organization 389 00:30:05,735 --> 00:30:07,668 to disseminate right-wing propaganda. 390 00:30:07,670 --> 00:30:10,540 If there is one American American who has... 391 00:30:10,907 --> 00:30:12,307 Damn it! 392 00:30:12,309 --> 00:30:13,311 Damn. 393 00:30:23,353 --> 00:30:25,186 One of the CIA
first tried 394 00:30:25,188 --> 00:30:26,989 after starting in 1947, 395 00:30:26,991 --> 00:30:29,223 as Mockingbird Operation, 396 00:30:29,225 --> 00:30:31,195 recruiting... recruited... 397 00:31:47,971 --> 00:31:51,376 You don't know how good you are seen with my cock in your mouth. 398 00:31:57,747 --> 00:31:58,782 Oh yeah? 399 00:32:00,016 --> 00:32:01,551 Yes? Touch yourself? 400 00:32:03,352 --> 00:32:05,422 Sometimes I don't even know what I like in making love better, 401 00:32:06,023 --> 00:32:07,425 your mouth or your vagina. 402 00:32:10,593 --> 00:32:12,696 I will melt you and I will enter in every hole. 403 00:32:14,197 --> 00:32:15,699 You are my prostitute. 404 00:32:16,199 --> 00:32:17,401 ♪ 405 00:32:19,903 --> 00:32:21,406 Dear, I have to go. 406 00:32:33,417 --> 00:32:34,718 ♪ 407 00:32:41,792 --> 00:32:43,327 ♪ 408 00:33:22,532 --> 00:33:26,967 If there is one area... 409 00:33:26,969 --> 00:33:30,038 Jika ada satu area di mana Amerika benar-benar luar biasa, 410 00:33:30,040 --> 00:33:31,876 that's advanced sophistication... 411 00:33:33,377 --> 00:33:35,178 Sophistication... 412 00:33:36,647 --> 00:33:37,715 from... 413 00:33:53,796 --> 00:33:55,730 Joe. Hello, baby. This is Cheryl. 414 00:33:55,732 --> 00:33:58,666 I want you to know that I talk to my Creative VP 415 00:33:58,668 --> 00:33:59,834 in the office. 416 00:33:59,836 --> 00:34:01,368 His name is Doug Park, 417 00:34:01,370 --> 00:34:04,606 and he will be happy meeting you for talk about 418 00:34:04,608 --> 00:34:08,076 about the position of Assistant Editor. 419 00:34:08,078 --> 00:34:09,744 I will send Joe the number text. 420 00:34:09,746 --> 00:34:11,045 I love you both. 421 00:34:19,822 --> 00:34:20,824 Damn. 422 00:34:38,241 --> 00:34:40,208 The United States will continue to focus 423 00:34:40,210 --> 00:34:41,942 on the progress of our interests in Syria. 424 00:34:41,944 --> 00:34:45,980 We will continue our efforts to continue after ISIL, which is a threat for us 425 00:34:45,982 --> 00:34:47,449 and the international community. 426 00:34:47,451 --> 00:34:49,784 We will continue to support moderate opposition 427 00:34:49,786 --> 00:34:52,820 important for an political resolution in Syria. 428 00:34:52,822 --> 00:34:54,688 We will continue to be the biggest... 429 00:35:57,788 --> 00:35:59,753 The best... 430 00:35:59,755 --> 00:36:03,560 and maybe just an argument for American beliefs 431 00:36:05,895 --> 00:36:09,366 that is sophistication the propaganda machine. 432 00:36:11,067 --> 00:36:13,503 This is not ancient pleasure 433 00:36:14,538 --> 00:36:17,204 of "Dear Leader" North Korea, 434 00:36:17,206 --> 00:36:21,478 or "Beloved Father" Russian Stalinist. 435 00:36:23,279 --> 00:36:25,015 This is propaganda 436 00:36:26,248 --> 00:36:27,551 The most 437 00:36:28,552 --> 00:36:29,587 438 00:36:30,753 --> 00:36:34,188 evolved. 439 00:36:34,190 --> 00:36:36,926 Types that convinced subjects 440 00:36:38,728 --> 00:36:39,996 that it was anti-propaganda. 441 00:36:41,031 --> 00:36:42,299 The fact is that 442 00:36:43,032 --> 00:36:44,632 the real reason. 443 00:36:44,634 --> 00:36:47,835 not as if it was forced on you, but 444 00:36:47,837 --> 00:36:49,339 as if you chose it. 445 00:37:44,761 --> 00:37:46,864 - Incredible views, right? - Yes. 446 00:37:51,234 --> 00:37:53,201 First time in the area? 447 00:37:53,203 --> 00:37:55,837 Is that clear? 448 00:37:55,839 --> 00:37:58,172 But, yes. I, uh... 449 00:37:58,174 --> 00:38:00,942 I was only in Burbank for an conference for a few days, 450 00:38:00,944 --> 00:38:02,976 and I have... 451 00:38:02,978 --> 00:38:04,679 the afternoon free, and... 452 00:38:04,681 --> 00:38:07,081 I sucks for an good view. 453 00:38:07,083 --> 00:38:08,452 Where are you from? 454 00:38:09,185 --> 00:38:10,518 New Mexico. 455 00:38:10,520 --> 00:38:12,420 - Albuquerque. - All right. 456 00:38:12,422 --> 00:38:13,958 There are some nice sights there. 457 00:38:14,357 --> 00:38:15,956 Yes. 458 00:38:15,958 --> 00:38:18,625 You want me to take one > with you in it? 459 00:38:18,627 --> 00:38:21,128 Sure. That's great. If you don't mind. 460 00:38:21,130 --> 00:38:22,329 No, of course not. 461 00:38:22,331 --> 00:38:23,634 Oh. Do you know what? This is. 462 00:38:25,034 --> 00:38:26,266 Ambil dengan ini. 463 00:38:26,268 --> 00:38:28,436 I will send this email to my wife. 464 00:38:28,438 --> 00:38:29,940 Make her jealous. 465 00:38:37,313 --> 00:38:38,815 Alright, good, but... 466 00:38:39,248 --> 00:38:40,581 I thought maybe 467 00:38:40,583 --> 00:38:42,282 if you stepped behind the stone, 468 00:38:42,284 --> 00:38:43,518 I could get the city as a background. 469 00:38:43,520 --> 00:38:45,956 Okay, sure. Sure. All right. 470 00:38:46,857 --> 00:38:48,355 Alright, good. 471 00:38:48,357 --> 00:38:49,626 Hold it there. 472 00:38:50,759 --> 00:38:51,861 Smile. 473 00:38:53,330 --> 00:38:54,598 Right. p> 474 00:38:55,264 --> 00:38:56,833 All right, good. 475 00:38:59,101 --> 00:39:00,437 Take one more. 476 00:39:02,572 --> 00:39:04,108 Oh, your eyes are closed in one of them. 477 00:39:05,107 --> 00:39:06,643 All right, the last one. 478 00:39:07,610 --> 00:39:08,946 > 479 00:39:11,547 --> 00:39:13,780 Alright. 480 00:39:13,782 --> 00:39:16,384 That's the fancy equipment you got here. 481 00:39:18,087 --> 00:39:19,887 Are you sure you don't want me to take one with this? 482 00:39:19,889 --> 00:39:21,121 No. 483 00:39:21,123 --> 00:39:23,460 No, it's OK. 484 00:39:24,127 --> 00:39:25,094 - No? - No thanks. 485 00:39:26,061 --> 00:39:26,996 No. 486 00:39:29,366 --> 00:39:30,465 It's OK. 487 00:39:30,467 --> 00:39:32,199 Thank you. 488 00:39:32,201 --> 00:39:33,203 Thank you. 489 00:39:42,078 --> 00:39:42,947 Hey. 490 00:39:44,214 --> 00:39:45,480 - Oh. Uh... - Don't forget this. 491 00:39:45,482 --> 00:39:47,047 Yes, thank you. 492 00:39:47,049 --> 00:39:49,284 If you're a bad person for beautiful scenery, 493 00:39:49,286 --> 00:39:50,985 Griffith Observatory park... 494 00:39:50,987 --> 00:39:52,320 Griffith Observatory Park. 495 00:39:52,322 --> 00:39:54,090 - Must be seen. - Okay, thank you. 496 00:39:54,723 --> 00:39:55,992 Yes. See you later. 497 00:40:19,482 --> 00:40:22,583 Are all ARBs made the same? 498 00:40:22,585 --> 00:40:24,418 Well, there are already 19, 499 00:40:24,420 --> 00:40:31,092 that includes what we broke after Benghazi. 500 00:40:31,094 --> 00:40:34,829 They have all been led by by leading Americans. 501 00:40:34,831 --> 00:40:37,868 They have all been arranged according to... 502 00:40:43,105 --> 00:40:46,674 So, I assume, in that case, they were created equal. < / i> 503 00:40:46,676 --> 00:40:49,911 I received a recommendation ARB at this time. 504 00:40:49,913 --> 00:40:51,945 My question is if you agree with that? 505 00:40:51,947 --> 00:40:55,215 I don't think it's a question of relevant, Congressman. 506 00:40:55,217 --> 00:40:56,851 I think the question is, 507 00:40:56,853 --> 00:40:59,186 I accept their recommendations, 508 00:40:59,188 --> 00:41:01,855 and clearly their recommendations are based on 509 00:41:01,857 --> 00:41:05,726 they are very Carefully in investigate and analyze. 510 00:41:05,728 --> 00:41:10,230 So, obviously I support the work of all board members. 511 00:41:10,232 --> 00:41:12,333 < i> I asked... My question is simple... 512 00:41:12,335 --> 00:41:14,869 yes or not simple enough the question, I think. p> 513 00:41:14,871 --> 00:41:16,603 And I'm glad let you grow, 514 00:41:16,605 --> 00:41:18,473 and I'm glad to bring breakfast in, 515 00:41:18,475 --> 00:41:20,074 but when I ask yes or no the question, 516 00:41:20,076 --> 00:41:22,679 it will definitely help if we can get to... 517 00:41:27,384 --> 00:41:29,116 There was an ARB there in 1998 518 00:41:29,118 --> 00:41:30,784 You said this before your testimony. 519 00:41:30,786 --> 00:41:32,589 Two hundred people were killed. 520 00:43:38,547 --> 00:43:39,882 500 feet. 521 00:43:43,619 --> 00:43:46,123 ♪ Dum dum, pounded dum dum ♪ 522 00:43:47,589 --> 00:43:48,822 ♪ Duck ♪ 523 00:43:48,824 --> 00:43:50,358 ♪ And close ♪ 524 00:43:50,360 --> 00:43:52,527 First you have to know what happened 525 00:43:52,529 --> 00:43:54,328 when the atomic bomb explodes. 526 00:43:54,330 --> 00:43:55,630 There is a bright flash, 527 00:43:55,632 --> 00:43:56,797 is brighter than the sun, 528 00:43:56,799 --> 00:43:58,565 is brighter than anything you have ever seen. 529 00:43:58,567 --> 00:44:00,201 This is a big explosion 530 00:44:00,203 --> 00:44:03,737 < i> it can destroy buildings and shake the sign board. 531 00:44:03,739 --> 00:44:06,940 But if you duck and take shelter, like Burt, 532 00:44:06,942 --> 00:44:08,241 You will be much safer. 533 00:44:10,947 --> 00:44:13,317 ♪ Duck and cover ♪ 534 00:44:15,284 --> 00:44:17,884 Obviously the idea of ducking and taking shelter 535 00:44:17,886 --> 00:44:19,920 can protect you from atomic explosion 536 00:44:19,922 --> 00:44:21,889 is very naive. 537 00:44:21,891 --> 00:44:24,125 Burt the tortoise is toast, 538 00:44:24,127 --> 00:44:26,194 > 539 00:44:26,196 --> 00:44:29,764 and so do schoolchildren. 540 00:44:29,766 --> 00:44:32,199 But throughout our history, there hasn't been the idea of security and control 541 00:44:32,201 --> 00:44:33,967 has always been an illusion as thin ? 542 00:44:33,969 --> 00:44:36,003 Because our military might be 543 00:44:36,005 --> 00:44:38,375 we rarely see war at our doorstep. 544 00:44:39,107 --> 00:44:40,407 Protected from violence 545 00:44:40,409 --> 00:44:43,277 which defines everyday life in most parts of the world, 546 00:44:43,279 --> 00:44:46,880 we have allowed ourselves to be lulled into a false sense of security 547 00:44:46,882 --> 00:44:48,715 by false guarantees, 548 00:44:48,717 --> 00:44:50,317 even when our enemies multiply, 549 00:44:50,319 --> 00:44:54,090 and our destroyer takes dimensions like God. 550 00:46:19,042 --> 00:46:21,108 Look? I have it too. 551 00:46:21,110 --> 00:46:23,411 Sharp as sharp as tiger teeth. 552 00:48:17,393 --> 00:48:19,029 Get out of here! 553 00:48:20,128 --> 00:48:21,732 Get out of here! 554 00:48:22,898 --> 00:48:24,400 Hey, asshole, what are you doing? 555 00:49:42,244 --> 00:49:46,246 ♪ There & apos; sa saying Going around around this town ♪ 556 00:49:46,248 --> 00:49:51,251 ♪ And I started To think it's true ♪ 557 00:49:51,253 --> 00:49:55,523 ♪ It's very difficult To love someone ♪ 558 00:49:55,525 --> 00:49:59,162 ♪ When they don't Care for you ♪ 559 00:50:00,163 --> 00:50:04,130 ♪ I've had A lover ♪ 560 00:50:04,132 --> 00:50:08,201 ♪ As good as anything In this city ♪ p> 561 00:50:08,203 --> 00:50:12,973 ♪ But now I'm Sad and lonely ♪ 562 00:50:12,975 --> 00:50:16,279 ♪ He rejects me ♪ 563 00:50:17,313 --> 00:50:23,587 ♪ I don't have anyone ♪ 564 00:50:24,853 --> 00:50:29,725 ♪ No one cares about me ♪ 565 00:50:31,293 --> 00:50:36,866 ♪ That's why /> I'm sad and lonely ♪ 566 00:50:38,701 --> 00:50:43,139 ♪ Wouldn't someone take risks with me? ♪ 567 00:50:54,750 --> 00:50:55,715 Oh, coba tebak. 568 00:50:55,717 --> 00:50:58,719 Dr. Bishop agreed to give me a recommendation. 569 00:50:58,721 --> 00:51:00,523 That's great, baby. 570 00:51:02,657 --> 00:51:04,493 When did you go to bed last night? 571 00:51:05,060 --> 00:51:06,795 Uh, I don't know. 572 00:51:07,697 --> 00:51:08,798 It's not too late. 573 00:51:09,431 --> 00:51:10,433 Damn it! 574 00:51:10,699 --> 00:51:11,701 Damn! 575 00:51:16,038 --> 00:51:18,404 You never wake up with me again. 576 00:51:18,406 --> 00:51:21,108 Every Sunday of the week this, you are unconscious 577 00:51:21,110 --> 00:51:22,342 when I turn off the alarm. 578 00:51:22,344 --> 00:51:24,277 I miss you making me coffee. 579 00:51:24,279 --> 00:51:25,814 You know I have to work. p> 580 00:51:26,348 --> 00:51:27,850 You've smoked. 581 00:51:30,185 --> 00:51:32,488 I can smell it when you come to bed. 582 00:51:33,121 --> 00:51:36,223 Maybe one or two... 583 00:51:36,225 --> 00:51:37,690 here and there. 584 00:51:37,692 --> 00:51:39,795 This is medicine, you know, when I have a lot of work to do. 585 00:51:44,199 --> 00:51:46,833 Okay, I'll stop. How about it? 586 00:51:46,835 --> 00:51:48,205 I promise. 587 00:51:49,005 --> 00:51:50,273 Are you okay? 588 00:51:51,139 --> 00:51:52,676 Ya, aku baik-baik saja. 589 00:51:54,277 --> 00:51:55,742 What? 590 00:51:55,744 --> 00:51:58,581 Stop seeing me like that. I'm fine. 591 00:52:00,482 --> 00:52:03,419 I'm very happy for you about Dr. Bishop. 592 00:52:10,960 --> 00:52:13,126 ♪ And every race And every creed ♪ 593 00:52:13,128 --> 00:52:15,596 ♪ Works with YOU play... ♪ 594 00:52:56,605 --> 00:52:57,807 Joe? 595 00:53:00,543 --> 00:53:01,645 Joe? 596 00:53:04,112 --> 00:53:05,482 Joe, did you wake up? 597 00:53:08,817 --> 00:53:10,386 Do you wake up, Joe? 598 00:53:49,157 --> 00:53:52,761 This is Janie characteristics of primary sex. 599 00:53:54,596 --> 00:53:56,630 Here is the diagram of the fully developed 600 00:53:56,632 --> 00:53:58,632 female reproductive mechanisms. 601 00:53:58,634 --> 00:54:01,701 Fallopian tube shapes passages 602 00:54:01,703 --> 00:54:05,007 ovum cooked through to the uterus, or peranakan. 603 00:54:06,007 --> 00:54:06,974 Vagina... 604 00:54:08,043 --> 00:54:10,613 Gosh! 605 00:54:19,455 --> 00:54:21,725 At puberty, female sex cells... 606 00:54:48,116 --> 00:54:50,717 People with mental disabilities, mental problems. 607 00:54:50,719 --> 00:54:52,853 That's too bad when everyone can't find out. 608 00:54:52,855 --> 00:54:56,088 But we have a mental problem... 609 00:54:56,090 --> 00:54:57,257 Strongly agree, Donald. 610 00:54:57,259 --> 00:54:59,161 They are also known as your base. 611 00:54:59,994 --> 00:55:01,395 If you really hate it, 612 00:55:01,397 --> 00:55:03,465 why we always pay attention to it? 613 00:55:05,701 --> 00:55:06,703 Good. 614 00:55:08,203 --> 00:55:09,369 Very annoying. 615 00:55:09,371 --> 00:55:10,737 We try to talk to him and he reject it. 616 00:55:10,739 --> 00:55:14,373 Oh. A little less rich white guy who is ridiculous. 617 00:55:14,375 --> 00:55:17,311 Hey, did you call that person in my mother's office 618 00:55:17,313 --> 00:55:19,045 about her interview? 619 00:55:19,047 --> 00:55:20,813 Uh... 620 00:55:20,815 --> 00:55:23,183 Ya, aku mendapat pesannya di hari yg lain. 621 00:55:23,185 --> 00:55:25,485 Is... Are you talking to him or something else? 622 00:55:25,487 --> 00:55:26,587 Yes. 623 00:55:26,589 --> 00:55:28,288 Is that a problem? 624 00:55:28,290 --> 00:55:29,989 This is... 625 00:55:29,991 --> 00:55:32,358 Many people will kill for such things. 626 00:55:33,462 --> 00:55:35,094 That's sad. 627 00:55:35,096 --> 00:55:38,066 Sorry, I thought you'd interested in with the work. 628 00:55:39,134 --> 00:55:40,733 You look really excited about that 629 00:55:40,735 --> 00:55:42,636 when we all had dinner last month. 630 00:55:42,638 --> 00:55:45,038 I tried politely. 631 00:55:45,040 --> 00:55:48,574 I was really in that place. What should I say? 632 00:55:48,576 --> 00:55:51,378 You know, for me to get a daily job 633 00:55:51,380 --> 00:55:54,047 now will be a great decline. 634 00:55:54,049 --> 00:55:56,717 This really isn't something that just casually ambushes me 635 00:55:56,719 --> 00:55:58,085 in front of your parents. 636 00:55:58,087 --> 00:56:00,020 Joe, it's a good job. 637 00:56:00,022 --> 00:56:03,623 Menjadi Asisten Editor perusahaan besar? 638 00:56:03,625 --> 00:56:05,925 I'm a filmmaker. It's embarrassing. 639 00:56:05,927 --> 00:56:07,226 It's stable. 640 00:56:07,228 --> 00:56:09,762 And it's with a good salary and insurance, 641 00:56:09,764 --> 00:56:11,567 and you can climb. 642 00:56:12,167 --> 00:56:13,300 Yes. Good. 643 00:56:13,302 --> 00:56:16,203 Pour my chips to work 644 00:56:16,205 --> 00:56:19,806 edit boner pill ads for my mother-in-law? 645 00:56:19,808 --> 00:56:22,308 So what can I do? So I can have more phones and cigars? 646 00:56:22,310 --> 00:56:23,809 Okay, please don't do this. 647 00:56:23,811 --> 00:56:26,380 Please don't make me become the person 648 00:56:26,382 --> 00:56:29,215 encourage you to give up with your dreams. 649 00:56:29,217 --> 00:56:33,219 It's as if we haven't done this conversation hundreds of times. 650 00:56:33,221 --> 00:56:35,188 You have agreed to this. 651 00:56:35,190 --> 00:56:36,690 It's been decided. 652 00:56:36,692 --> 00:56:39,025 I decided to go to medical school. 653 00:56:39,027 --> 00:56:43,096 Having this baby is clear a decision. 654 00:56:43,098 --> 00:56:46,199 And you have a lot time to focus on your own affairs, 655 00:56:46,201 --> 00:56:48,605 and I will be happy giving you time. 656 00:56:49,371 --> 00:56:50,938 But now it's my turn. 657 00:56:50,940 --> 00:56:54,007 You need to step up. Now is the time to find a job. 658 00:56:54,009 --> 00:56:55,976 I already have a job. 659 00:56:55,978 --> 00:56:58,244 I've worked on my documentary. 660 00:56:58,246 --> 00:57:00,750 Do you know how many hours the hour I spent on this thing? 661 00:57:01,984 --> 00:57:02,916 Huh? 662 00:57:02,918 --> 00:57:05,052 If I get a daily job now, that's all. 663 00:57:05,054 --> 00:57:06,923 I will never have time to finish it. 664 00:57:09,757 --> 00:57:11,757 And you behave like that weird thing can make money. 665 00:57:11,759 --> 00:57:13,159 I mean, Tilt makes money. 666 00:57:13,161 --> 00:57:15,695 Oh, please stop nonsense about Tilt! 667 00:57:15,697 --> 00:57:19,232 Four years ago, it made $ 15,000. 668 00:57:19,234 --> 00:57:22,201 Do you think it will be deducted 669 00:58:46,221 --> 00:58:47,223 > when this baby is born? 670 00:58:56,898 --> 00:58:58,634 I've been here all day. 671 00:59:04,139 --> 00:59:05,938 Listen, dark bastard. 672 00:59:05,940 --> 00:59:09,509 Yo, I know you want to sail the seas so you won't get hit, but damn it. 673 00:59:09,511 --> 00:59:11,177 Hey, yo, kid. Keep going, yo. 674 00:59:11,179 --> 00:59:13,850 Luckily I've eaten, I'll hit your stupid ass... 675 00:59:23,525 --> 00:59:24,491 Damn bitch! 676 00:59:32,034 --> 00:59:33,436 Get away from here damn bitch. 677 01:00:54,248 --> 01:00:55,283 What do you want, man? 678 01:00:57,585 --> 01:00:59,288 I always want to see this one. 679 01:01:00,656 --> 01:01:02,489 I always want to see this one. 680 01:01:02,491 --> 01:01:03,893 p> 681 01:01:05,493 --> 01:01:06,795 Saws are rather frightening to me in general, 682 01:01:09,364 --> 01:01:11,931 but this one is very useful. 683 01:01:11,933 --> 01:01:13,266 Is this a good model? 684 01:01:15,002 --> 01:01:17,205 Michigan 2621. 685 01:01:18,507 --> 01:01:20,042 Look, man, I don't know what I'm... 686 01:01:25,179 --> 01:01:26,478 Even though it's a bit hard for the night. 687 01:01:26,480 --> 01:01:27,482 Your neighbor doesn't complain? 688 01:01:28,150 --> 01:01:29,185 Are you married? 689 01:01:30,552 --> 01:01:32,384 I don't know. I... 690 01:01:32,386 --> 01:01:33,822 I think I like freedom. 691 01:01:43,331 --> 01:01:44,500 Yes. 692 01:04:00,868 --> 01:04:03,036 What is all this? 693 01:04:03,038 --> 01:04:06,375 This is how I apologize 694 01:04:07,208 --> 01:04:10,744 This is how I apologize 695 01:04:10,746 --> 01:04:12,277 p> 696 01:04:12,279 --> 01:04:13,415 to become a bastard lately. 697 01:04:14,648 --> 01:04:16,248 You haven't become a bastard. 698 01:04:16,250 --> 01:04:17,282 No, I'm a bastard. 699 01:04:17,284 --> 01:04:19,989 What this? What happened? 700 01:04:20,721 --> 01:04:21,987 Oh... 701 01:04:21,989 --> 01:04:23,422 I felt like walking last night. 702 01:04:23,424 --> 01:04:25,925 Last night? When? 703 01:04:25,927 --> 01:04:27,860 After you fall asleep. 704 01:04:27,862 --> 01:04:29,431 I stopped working. No problem. Listen. 705 01:04:30,665 --> 01:04:35,501 You're really 706 01:04:35,503 --> 01:04:36,471 about work at your mother's company. 707 01:04:37,005 --> 01:04:38,605 I contacted Doug Park today and arranged the interview tomorrow. 708 01:04:38,607 --> 01:04:39,639 That's good. 709 01:04:39,641 --> 01:04:41,608 But if... 710 01:04:41,610 --> 01:04:43,043 you don't want it. 711 01:04:43,045 --> 01:04:45,078 Depression. You know what I mean. 712 01:04:45,080 --> 01:04:47,614 No, you're right. 713 01:04:47,616 --> 01:04:48,985 This is a good job. 714 01:04:49,884 --> 01:04:52,184 I'm a man at home 715 01:04:52,186 --> 01:04:54,723 and I have to start bring home bacon. 716 01:04:56,690 --> 01:04:59,462 Uh, by the way, I brought you pepperoni from Masi. 717 01:04:59,828 --> 01:05:01,126 Oh yeah! 718 01:05:01,128 --> 01:05:02,661 Do you want a glass of wine? 719 01:05:02,663 --> 01:05:04,199 Can I take a shower first? 720 01:05:04,900 --> 01:05:06,135 I can approve it. 721 01:05:08,335 --> 01:05:11,339 People this, don't do it well. 722 01:05:32,793 --> 01:05:34,126 Well, hello. 723 01:05:34,128 --> 01:05:35,161 How are you doing? Doug Park. 724 01:05:35,163 --> 01:05:36,195 Thank you for coming. 725 01:05:36,197 --> 01:05:37,931 Yes. Thank you for choosing me. 726 01:05:37,933 --> 01:05:40,201 Alright, so, uh... 727 01:05:42,471 --> 01:05:44,137 Joe, um... 728 01:05:44,139 --> 01:05:47,373 Why don't you tell me a little about Joe Burns Productions? 729 01:05:47,375 --> 01:05:51,210 Looks like you are the owner of and the president since 2010. 730 01:05:51,212 --> 01:05:52,478 Right. Um... 731 01:05:52,480 --> 01:05:53,846 This is my production company. 732 01:05:53,848 --> 01:05:54,913 This is my passion, 733 01:05:54,915 --> 01:05:56,882 uh, documentary. 734 01:05:56,884 --> 01:06:00,552 Um, my first feature, Tilt, 735 01:06:00,554 --> 01:06:03,091 aired at the Big Sky Film Festival. 736 01:06:03,991 --> 01:06:06,159 Very competitive to follow, 737 01:06:06,161 --> 01:06:08,531 and I really got a small distribution agreement 738 01:06:08,797 --> 01:06:09,732 too. 739 01:06:10,364 --> 01:06:11,998 Oh wow. 740 01:06:12,000 --> 01:06:16,768 Anyway, the film is about international pinball tournaments. 741 01:06:16,770 --> 01:06:19,271 Especially between USA and Russia, 742 01:06:19,273 --> 01:06:21,241 competing as fierce rivals, 743 01:06:21,243 --> 01:06:22,775 just to be good friends. 744 01:06:23,911 --> 01:06:25,244 That might look like a light topic, 745 01:06:25,246 --> 01:06:28,181 but, that's really very, uh, 746 01:06:28,183 --> 01:06:31,150 an in-depth check for the chance of the main role 747 01:06:31,152 --> 01:06:32,587 in a controlled system. 748 01:06:34,188 --> 01:06:35,954 All right, well... . 749 01:06:35,956 --> 01:06:37,556 Pinball. Terdengar menyenangkan. 750 01:06:37,558 --> 01:06:42,427 Um... Uh, so your last job was... 751 01:06:42,429 --> 01:06:46,132 Looks like Stan Grossman Entertainment, 2012? 752 01:06:46,134 --> 01:06:48,000 Right. Yes. 753 01:06:48,002 --> 01:06:50,138 Uh, they are mostly... 754 01:06:50,772 --> 01:06:52,204 in the film industry, 755 01:06:52,206 --> 01:06:54,877 education training. 756 01:06:56,011 --> 01:06:58,210 I also do a lot of, um, 757 01:06:58,212 --> 01:07:00,913 fundraising videos for nonprofits. 758 01:07:00,915 --> 01:07:02,317 Oh, that's for sure... 759 01:07:03,051 --> 01:07:04,284 useful. 760 01:07:04,286 --> 01:07:06,288 Alright . So, have you had... 761 01:07:06,788 --> 01:07:09,121 exposure... 762 01:07:09,123 --> 01:07:12,925 promoting certain brands or products 763 01:07:12,927 --> 01:07:14,826 to strategic company messages ? 764 01:07:14,828 --> 01:07:17,764 Now, this is funny when you say "message", 765 01:07:17,766 --> 01:07:19,732 because of my prayers at this time Golden Age, 766 01:07:19,734 --> 01:07:22,701 actually enough to focus a little on the messaging theme. 767 01:07:22,703 --> 01:07:24,003 - All right. - Yes. 768 01:07:24,005 --> 01:07:27,040 But more because it's related 769 01:07:27,042 --> 01:07:29,241 sales of a set of values 770 01:07:29,243 --> 01:07:31,446 than certain products. 771 01:07:32,047 --> 01:07:33,612 This is interesting 772 01:07:33,614 --> 01:07:35,715 how sophisticated we have become 773 01:07:35,717 --> 01:07:37,282 manipulate people 774 01:07:37,284 --> 01:07:40,489 to adjust those specified with a set of beliefs. 775 01:07:42,190 --> 01:07:44,523 And when in fact, I mean, 776 01:07:44,525 --> 01:07:47,826 we know one Only true religion in America 777 01:07:47,828 --> 01:07:49,829 is consumerism. 778 01:07:49,831 --> 01:07:51,163 I mean, 779 01:07:51,165 --> 01:07:52,998 Have you ever seen the way that person 780 01:07:53,000 --> 01:07:54,800 adore their smartphone? 781 01:07:54,802 --> 01:07:59,038 I mean, it's like idolatry a religious fanatic. 782 01:07:59,040 --> 01:08:01,306 We are addicted to ours, 783 01:08:01,308 --> 01:08:04,177 and all because of this message. 784 01:08:04,179 --> 01:08:07,380 This message is that consumerism and capitalism 785 01:08:07,382 --> 01:08:08,514 will make you happy, 786 01:08:08,516 --> 01:08:10,516 when in fact, no none of us are happy. 787 01:08:10,518 --> 01:08:12,585 And see how we become obedient. 788 01:08:12,587 --> 01:08:15,989 I mean, we are less rebellious as the most populous population 789 01:08:15,991 --> 01:08:17,692 than us in the 1950s. 790 01:08:18,392 --> 01:08:20,525 Our Golden Age Mythology. 791 01:08:20,527 --> 01:08:22,263 That is my movie title. 792 01:08:23,565 --> 01:08:24,631 The Golden Age. 793 01:08:24,633 --> 01:08:27,770 And I hope that can cause a... 794 01:08:28,669 --> 01:08:31,472 real type of cultural disturbance. 795 01:08:34,542 --> 01:08:35,678 Yes. 796 01:08:38,213 --> 01:08:39,715 All right. Well, um... 797 01:08:42,383 --> 01:08:45,386 Unless you have a question more questions for me, um... 798 01:08:46,620 --> 01:08:48,623 I have another meeting I have to hurry, so... 799 01:08:50,959 --> 01:08:52,391 - No. - Well, good. Thank you, Joe. 800 01:08:52,393 --> 01:08:53,626 It's nice to meet you. 801 01:08:53,628 --> 01:08:56,194 And, hey, I appreciate your arrival. 802 01:08:56,196 --> 01:08:57,498 Thank you. 803 01:09:20,855 --> 01:09:23,122 Bastard! 804 01:09:23,124 --> 01:09:25,591 Damn you, bastard! 805 01:09:25,593 --> 01:09:27,560 Joe, Joe! 806 01:09:27,562 --> 01:09:28,894 Dear! 807 01:09:29,897 --> 01:09:31,032 Dear! 808 01:09:32,066 --> 01:09:33,466 What is this? 809 01:09:33,468 --> 01:09:35,967 This damn thing is pushing. 810 01:09:35,969 --> 01:09:37,135 Whoa! 811 01:09:38,272 --> 01:09:39,404 What's wrong? 812 01:09:39,406 --> 01:09:41,342 What's wrong? p> 813 01:09:42,877 --> 01:09:45,380 Why are you so angry? 814 01:09:47,816 --> 01:09:49,582 I destroyed that damn interview today. 815 01:09:49,584 --> 01:09:51,884 It's OK. 816 01:09:51,886 --> 01:09:54,554 You know , anyway you don't really want the job. 817 01:09:54,556 --> 01:09:55,954 Did you say that I deliberately sabotaged it? 818 01:09:55,956 --> 01:09:58,861 No. 819 01:10:00,895 --> 01:10:01,996 I just said it was not worth the rampage. 820 01:10:04,965 --> 01:10:06,368 I'm worried about you. 821 01:10:10,338 --> 01:10:11,974 I'm worried too, Joe. 822 01:10:14,008 --> 01:10:16,042 Look, I don't know if I can... 823 01:10:16,044 --> 01:10:18,344 All right, I'll be honest with you. 824 01:10:18,346 --> 01:10:19,580 This film doesn't work well. 825 01:10:20,248 --> 01:10:21,583 It's like... 826 01:10:22,049 --> 01:10:23,216 I... 827 01:10:23,218 --> 01:10:25,551 drowned in it. 828 01:10:25,553 --> 01:10:26,519 And that is the only place where I can go 829 01:10:26,521 --> 01:10:28,220 And that's just... That doesn't... 830 01:10:28,222 --> 01:10:29,287 works again. 831 01:10:29,289 --> 01:10:31,694 This makes it worse. 832 01:10:33,294 --> 01:10:34,993 All right. Um... 833 01:10:34,995 --> 01:10:36,762 What makes it worse? 834 01:10:36,764 --> 01:10:37,700 Everything. 835 01:10:38,066 --> 01:10:39,101 I... 836 01:10:40,435 --> 01:10:41,870 It's like... 837 01:10:43,570 --> 01:10:47,105 It's like I'm getting more and more out of myself. 838 01:10:47,107 --> 01:10:48,608 But not in a good way. 839 01:10:48,610 --> 01:10:51,610 Like, I watch myself Doing this... 840 01:10:56,785 --> 01:10:58,721 On another day I saw a dog on the road. 841 01:11:02,656 --> 01:11:04,390 I don't know. Something is wrong with myself. 842 01:11:04,392 --> 01:11:06,359 Something that's just so great, 843 01:11:06,361 --> 01:11:08,731 is very wrong with me. And... 844 01:11:09,931 --> 01:11:13,599 And I have 845 01:11:13,601 --> 01:11:15,600 these thoughts and I don't know 846 01:11:15,602 --> 01:11:17,302 this is my true self, 847 01:11:17,304 --> 01:11:18,970 or if I am actually who is another person 848 01:11:18,972 --> 01:11:21,073 who think about this... 849 01:11:21,075 --> 01:11:22,611 this something, and me... 850 01:11:23,878 --> 01:11:25,110 I don't know. Maybe this is normal. 851 01:11:25,112 --> 01:11:27,447 Maybe this is normal. But this isn't normal. 852 01:11:27,449 --> 01:11:28,514 I know it's not normal. 853 01:11:28,516 --> 01:11:30,015 It can't... It can't be normal. 854 01:11:30,017 --> 01:11:32,417 I can't become normal. 855 01:11:32,419 --> 01:11:35,523 I know I don't make everything make sense now, but... 856 01:11:36,825 --> 01:11:38,026 I'm just... 857 01:11:46,601 --> 01:11:48,103 I don't think I'm safe. 858 01:11:51,705 --> 01:11:52,574 Joe... 859 01:11:53,340 --> 01:11:54,676 You're safe. 860 01:11:57,344 --> 01:11:59,114 You know, you only need change. 861 01:12:00,181 --> 01:12:02,851 You got cabin fever, that's all. You... 862 01:12:03,951 --> 01:12:07,121 are locked up all day long alone. 863 01:12:08,990 --> 01:12:11,093 And... I know. 864 01:12:11,726 --> 01:12:14,659 I'm a little crazy 865 01:12:14,661 --> 01:12:16,764 when I don't have enough structure. 866 01:12:19,901 --> 01:12:21,069 Maybe... 867 01:12:22,469 --> 01:12:25,740 you can try and get your old job back with Stan. 868 01:12:26,773 --> 01:12:27,976 p> 869 01:12:29,377 --> 01:12:31,344 Yes. 870 01:12:31,346 --> 01:12:33,848 With Stan, after I left it? I... 871 01:12:35,148 --> 01:12:36,852 I hate Stan. 872 01:12:37,285 --> 01:12:39,085 All right. 873 01:12:39,087 --> 01:12:40,522 That's just a suggestion. 874 01:12:43,156 --> 01:12:44,759 Forget I said it before. 875 01:12:45,927 --> 01:12:47,029 Listen... 876 01:12:50,764 --> 01:12:52,532 I really need to lie down. 877 01:12:52,534 --> 01:12:53,969 My back killed me. 878 01:12:57,504 --> 01:12:59,141 We'll be fine. I promise. 879 01:13:01,375 --> 01:13:03,645 Everything will be better when the baby is born. 880 01:13:33,508 --> 01:13:37,042 ♪ Goodbye, baby Bunting ♪ 881 01:13:37,044 --> 01:13:40,680 ♪ Father goes hunting ♪ 882 01:13:40,682 --> 01:13:43,649 ♪ To get a little rabbit skin ♪ 883 01:13:43,651 --> 01:13:47,385 ♪ To wrap a baby Bunting ♪ 884 01:13:47,387 --> 01:13:50,555 ♪ Goodbye, baby Bunting ♪ 885 01:13:50,557 --> 01:13:53,626 ♪ Daddy went hunting ♪ 886 01:13:53,628 --> 01:13:56,929 ♪ To get a little rabbit skin ♪ 887 01:13:56,931 --> 01:14:00,399 ♪ To wrap a baby Bunting ♪ 888 01:14:00,401 --> 01:14:03,603 ♪ Goodbye , baby Bunting ♪ 889 01:14:03,605 --> 01:14:06,738 ♪ Daddy went hunting ♪ 890 01:14:06,740 --> 01:14:10,009 ♪ To get a little rabbit skin ♪ p> 891 01:14:10,011 --> 01:14:13,014 ♪ To wrap a baby Bunting ♪ 892 01:14:36,004 --> 01:14:37,869 Let's face it. 893 01:14:37,871 --> 01:14:40,642 We don't really mourn for dead people we can't see. 894 01:14:41,342 --> 01:14:43,442 And from them we can see, 895 01:14:43,444 --> 01:14:45,580 we only grieve for the dead and similar to us, 896 01:14:46,614 --> 01:14:48,150 who who can be us. 897 01:14:49,049 --> 01:14:51,753 The corpses of the Skeletal concentration camp... 898 01:14:52,486 --> 01:14:53,788 That might be us. 899 01:14:54,955 --> 01:14:57,355 Office workers jumped for their deaths 900 01:14:57,357 --> 01:14:58,893 from the Twin Towers ruins... 901 01:14:59,694 --> 01:15:02,094 That must be us. 902 01:15:02,096 --> 01:15:06,431 So, our empathy and compassion are stirred. 903 01:15:06,433 --> 01:15:08,270 But what about those who die What have we never seen? 904 01:15:09,504 --> 01:15:11,737 Was one of them killed by our own hands 905 01:15:11,739 --> 01:15:14,109 at a safe distance by pressing a button? 906 01:15:15,176 --> 01:15:18,210 Bombing cities in Japan. 907 01:15:18,212 --> 01:15:21,479 Civilians killed by drone strikes in Iraq, 908 01:15:21,481 --> 01:15:23,718 Pakistan, Afghanistan. 909 01:15:25,152 --> 01:15:26,387 Lie numbers. 910 01:15:27,120 --> 01:15:28,322 Hidden coffins. 911 01:15:28,990 --> 01:15:30,192 Sensed photos. 912 01:15:30,924 --> 01:15:32,026 Denial. 913 01:15:32,459 --> 01:15:33,895 Disturbances. 914 01:15:34,294 --> 01:15:35,763 No interest. 915 01:15:36,431 --> 01:15:38,497 Is that true? 916 01:15:38,499 --> 01:15:40,765 Is our life really more important? 917 01:15:42,169 --> 01:15:44,373 Bisakah kita lolos dari apapun yg kita inginkan? 918 01:16:22,509 --> 01:16:23,975 Hello, this is Detective Mike Brayu 919 01:16:23,977 --> 01:16:26,979 called from the Hawaiian Police. 920 01:16:26,981 --> 01:16:30,181 We follow up on all guests from Onayo Bay Resorts 921 01:16:30,183 --> 01:16:32,451 in Kailua-Kona on 15 October. 922 01:16:32,453 --> 01:16:36,387 And I'm trying to find Joseph and Joanne Burns. 923 01:16:36,389 --> 01:16:38,890 If you are willing to ask inform me at 8085... 924 01:16:50,804 --> 01:16:53,141 - You're asleep? - I guess, a little. 925 01:16:54,241 --> 01:16:56,244 What is your costume? Lust nurse? 926 01:16:59,547 --> 01:17:01,747 Ugh! This is so stupid that I will do 927 01:17:01,749 --> 01:17:04,516 in the MCAT study group on Halloween. 928 01:17:04,518 --> 01:17:06,851 It's OK. You're clear... 929 01:17:06,853 --> 01:17:08,586 didn't miss anything at this big party. 930 01:17:08,588 --> 01:17:11,457 Well, at least you will be able to see all the tricks or tricks. 931 01:17:11,459 --> 01:17:13,259 Oh, damn it. 932 01:17:13,261 --> 01:17:15,426 I forgot to bring candy. 933 01:17:15,428 --> 01:17:17,296 Mm. Well... 934 01:17:17,298 --> 01:17:20,533 You have to take a walk. Check out costumes and decorations. 935 01:17:20,535 --> 01:17:22,400 Yes. Yes. 936 01:17:22,402 --> 01:17:23,769 Alright. I'll leave. 937 01:17:23,771 --> 01:17:25,237 - All right. - Muah. I love you. 938 01:17:25,239 --> 01:17:26,907 - I love you. - I promise I won't be late. 939 01:18:54,160 --> 01:18:56,431 Yo. You need party accessories? 940 01:18:57,898 --> 01:18:59,401 Party accessories? 941 01:19:00,500 --> 01:19:02,137 I have E, I have mushrooms. 942 01:19:04,771 --> 01:19:06,106 How much for the mushrooms? 943 01:19:07,074 --> 01:19:10,009 This is $ 10 one gram, $ 20 for two grams. 944 01:19:10,011 --> 01:19:13,315 Let me guess. $ 30 for three grams and $ 40 for four grams. 945 01:19:15,650 --> 01:19:17,149 I'll take two. 946 01:19:24,458 --> 01:19:25,757 Enjoy victory! 947 01:19:33,834 --> 01:19:35,801 Enjoy the mushrooms, bro. p> 948 01:19:35,803 --> 01:19:37,639 Everything might be portobello (big mushroom). 949 01:24:58,491 --> 01:24:59,526 Joe? 950 01:25:58,185 --> 01:26:01,086 Sorry I haven't really existed since we had dinner last week. 951 01:26:01,088 --> 01:26:02,554 p> 952 01:26:02,556 --> 01:26:05,223 - Anyway it's fun, right? - Yes. 953 01:26:05,225 --> 01:26:06,925 Oh my goodness. Mia is like a little person. 954 01:26:06,927 --> 01:26:08,025 She's like a human. 955 01:26:08,027 --> 01:26:12,264 Yes. And he was also seen like Andy mini. 956 01:26:12,266 --> 01:26:13,899 I won't tell him you said that. 957 01:26:16,969 --> 01:26:18,170 Talk about... 958 01:26:18,172 --> 01:26:19,540 how's Joe ? 959 01:26:20,907 --> 01:26:22,043 He looks a little... 960 01:26:22,709 --> 01:26:23,574 is dead. 961 01:26:23,576 --> 01:26:25,445 He is... He is fine. 962 01:26:27,347 --> 01:26:28,814 How to find his job ? 963 01:26:28,816 --> 01:26:29,881 Good. 964 01:26:29,883 --> 01:26:31,449 He did an interview... 965 01:26:31,451 --> 01:26:33,053 But he was still searching. 966 01:26:34,487 --> 01:26:38,023 It seems like he already feels like > look for a long time. 967 01:26:38,025 --> 01:26:41,460 Andy just feels like he gets a strange vibration from him. 968 01:26:41,462 --> 01:26:43,194 Like a dark cloud... 969 01:26:43,196 --> 01:26:44,632 or something. 970 01:26:45,798 --> 01:26:47,032 Well... 971 01:26:47,034 --> 01:26:51,606 maybe because this is a very tense time. 972 01:26:52,004 --> 01:26:53,070 Yes. 973 01:26:53,072 --> 01:26:54,439 Joe never talked about it, 974 01:26:54,441 --> 01:26:57,141 but I thought he was really scared about this baby. 975 01:26:57,143 --> 01:26:58,443 - Sure. - I mean, like me too. 976 01:26:58,445 --> 01:27:01,179 Of course. It's not like we really planned 977 01:27:01,181 --> 01:27:02,517 for this. 978 01:27:03,217 --> 01:27:04,683 That's it. 979 01:27:04,685 --> 01:27:06,184 He approached me one day, 980 01:27:06,186 --> 01:27:07,588 and I... 981 01:27:08,621 --> 01:27:09,923 I didn't really help. 982 01:27:11,124 --> 01:27:14,626 I had a really bad day and I was very angry. 983 01:27:14,628 --> 01:27:17,261 And it didn't get right really rude, 984 01:27:17,263 --> 01:27:19,331 but I haven't pooped 985 01:27:19,333 --> 01:27:21,265 about three days. 986 01:27:21,267 --> 01:27:22,734 You're pregnant! 987 01:27:22,736 --> 01:27:23,835 You're pregnant. 988 01:27:23,837 --> 01:27:25,970 He must care about you. 989 01:27:25,972 --> 01:27:26,905 I know. I know. 990 01:27:26,907 --> 01:27:28,439 But I still want to support it, you know. 991 01:27:28,441 --> 01:27:30,041 He's been rude for a few years. 992 01:27:30,043 --> 01:27:32,543 And it's not easy to /> save a lot of energy 993 01:27:32,545 --> 01:27:33,845 into something that makes you excited about 994 01:27:33,847 --> 01:27:36,213 that you don't get money or recognition for 995 01:27:36,215 --> 01:27:37,416 in return, you know? 996 01:27:37,418 --> 01:27:39,083 Yes, I know. 997 01:27:39,085 --> 01:27:41,789 But also, congratulations come in adulthood. 998 01:27:44,090 --> 01:27:45,357 I'm sorry, Joe. 999 01:27:45,359 --> 01:27:47,492 I just want make sure that he's heading to the plate 1000 01:27:47,494 --> 01:27:49,226 and be careful for you. 1001 01:27:49,228 --> 01:27:50,561 I know. I know. 1002 01:27:50,563 --> 01:27:51,863 But you must remember that 1003 01:27:51,865 --> 01:27:54,399 Andy is precisely not Mr. Adult 1004 01:27:54,401 --> 01:27:55,766 before Mia comes. 1005 01:27:55,768 --> 01:27:56,702 I know. 1006 01:27:56,704 --> 01:27:59,069 I mean, the whole thing is a glittering episode of strippers? 1007 01:27:59,071 --> 01:27:59,970 That's like last year. 1008 01:27:59,972 --> 01:28:02,674 Oh! Thank you for reminding me of that. 1009 01:28:02,676 --> 01:28:04,208 I actually had really wanted to 1010 01:28:04,210 --> 01:28:05,777 start thinking about that again. 1011 01:28:05,779 --> 01:28:06,711 I'm sorry . 1012 01:28:06,713 --> 01:28:08,012 And now he's a great father 1013 01:28:08,014 --> 01:28:09,480 is what I'm trying to say. 1014 01:28:09,482 --> 01:28:10,916 He is very clear crazy about Mia, 1015 01:28:10,918 --> 01:28:12,853 and I thought it would be the same for Joe. 1016 01:28:13,419 --> 01:28:15,757 That would kick him 1017 01:28:16,322 --> 01:28:17,892 like that too for Andy. 1018 01:28:20,526 --> 01:28:21,827 Ugh! I'm sorry. 1019 01:28:21,829 --> 01:28:25,363 I'm like a fucking person with a monster hormone now. 1020 01:28:25,365 --> 01:28:26,631 Don't apologize. 1021 01:28:26,633 --> 01:28:29,103 I remember that very much, very good. 1022 01:28:31,938 --> 01:28:32,940 It will get better. 1023 01:28:33,773 --> 01:28:34,872 Really? 1024 01:28:34,874 --> 01:28:38,743 In six months, when the baby comes out of your body. 1025 01:28:38,745 --> 01:28:41,849 > 1026 01:28:43,016 --> 01:28:44,783 Next, as soon as 18 years after that. 1027 01:28:44,785 --> 01:28:47,219 When they should be out of the house, 1028 01:29:18,317 --> 01:29:20,585 which I thought was like no happens again. 1029 01:29:20,587 --> 01:29:22,586 Please leave your name and number 1030 01:29:22,588 --> 01:29:24,221 after the beep. 1031 01:29:24,223 --> 01:29:25,457 We will call you back. 1032 01:29:26,660 --> 01:29:28,527 Detective Mike Brayu call again 1033 01:29:28,529 --> 01:29:30,662 from the Hawaiian Police Department. 1034 01:29:30,664 --> 01:29:33,532 I also tried to contact Joseph or Joanne Burns. 1035 01:29:33,534 --> 01:29:36,801 I have some questions about an ongoing murder investigation takes place, 1036 01:29:36,803 --> 01:29:39,804 and this is very important you contact me. 1037 01:29:39,806 --> 01:29:41,439 Otherwise, I have to submit this problem 1038 01:29:41,441 --> 01:29:43,841 to the local police in your area. 1039 01:29:43,843 --> 01:29:47,945 My number is 808-555-3341. p> 1040 01:29:47,947 --> 01:29:50,047 Please contact immediately after you received this message. Thank you. 1041 01:29:50,049 --> 01:29:53,221 I really like the whole last name as first name. 1042 01:29:55,856 --> 01:29:58,259 No. No Aiden, not Jayden, not Brayden, 1043 01:29:58,892 --> 01:30:00,161 not Clayton. 1044 01:30:01,361 --> 01:30:02,760 Yes. 1045 01:30:02,762 --> 01:30:04,863 I know. It's too early to talk about this. 1046 01:30:04,865 --> 01:30:06,197 That's what Joe said too. 1047 01:30:06,199 --> 01:30:08,736 We have ten weeks to find out the sex. 1048 01:30:09,835 --> 01:30:12,237 Alright Send me an email. 1049 01:30:12,239 --> 01:30:13,574 All right. 1050 01:30:14,473 --> 01:30:16,041 All right. I'll... 1051 01:30:16,043 --> 01:30:17,408 I'll talk to you soon. I have to go. 1052 01:30:17,410 --> 01:30:18,846 I love you. Oh, 1053 01:30:22,182 --> 01:30:24,185 Joe? You're at home? 1054 01:30:25,819 --> 01:30:26,786 Joe? 1055 01:31:20,072 --> 01:31:22,276 I am disturbed, he says. 1056 01:31:38,057 --> 01:31:40,891 The wall is broken, I guess. 1057 01:31:40,893 --> 01:31:42,797 With the inevitable truth 1058 01:31:45,499 --> 01:31:47,668 Holding the disturbance. 1059 01:31:49,169 --> 01:31:50,871 The wall is penetrated. 1060 01:31:51,905 --> 01:31:54,809 The wall is penetrated, I guess. 1061 01:31:55,542 --> 01:31:57,143 With the inevitable truth. 1062 01:31:58,678 --> 01:32:00,114 Or should we say... 1063 01:32:00,981 --> 01:32:02,917 I am a nuisance, he says... 1064 01:32:04,450 --> 01:32:08,888 A new type of golden age . Disturbance... 1065 01:32:23,937 --> 01:32:25,072 Joe? 1066 01:32:25,739 --> 01:32:27,008 Where are you? 1067 01:32:28,674 --> 01:32:30,811 I'm very worried about you. 1068 01:32:39,319 --> 01:32:40,888 What are you doing? > 1069 01:32:46,959 --> 01:32:48,194 Joe? 1070 01:32:54,066 --> 01:32:55,168 What is that? 1071 01:32:58,739 --> 01:33:00,741 Joe, what is that? Why do you have that? 1072 01:33:01,607 --> 01:33:03,174 Joe? 1073 01:33:03,176 --> 01:33:04,245 Please. 1074 01:33:11,752 --> 01:33:13,387 Why did you do this? 1075 01:33:18,290 --> 01:33:19,325 I don't know! 1076 01:33:21,962 --> 01:33:23,461 No! 1077 01:33:49,655 --> 01:33:51,225 Tilt. Scene 29, second take. 1078 01:33:52,892 --> 01:33:56,060 So, pinball seems like a weird and healthy game, right? 1079 01:33:56,062 --> 01:33:58,229 Well, that might surprise you there is time in this country 1080 01:33:58,231 --> 01:34:00,832 where in many places pinball is illegal. 1081 01:34:00,834 --> 01:34:03,234 Why? Because it's considered a chance game, 1082 01:34:03,236 --> 01:34:04,935 and hence are considered gambling. 1083 01:34:04,937 --> 01:34:07,639 Back in the 1940s, mayors of several major cities, 1084 01:34:07,641 --> 01:34:08,872 included New York, 1085 01:34:08,874 --> 01:34:11,676 pinball is prohibited as part of from violence... 1086 01:34:11,678 --> 01:34:14,179 Oh! Damn. 1087 01:34:14,181 --> 01:34:17,849 As part of the violence operating a gambling machine with coins. 1088 01:34:17,851 --> 01:34:20,818 Pinball remains illegal for more than three decades. 1089 01:34:20,820 --> 01:34:22,854 Then, in 1976, 1090 01:34:22,856 --> 01:34:25,323 this person was from New York, Roger Sharpe, came. 1091 01:34:25,325 --> 01:34:27,492 He was known as a witch in an underground pinball circuit. 1092 01:34:27,494 --> 01:34:30,360 Anyway, one day, he left to prove to court 1093 01:34:30,362 --> 01:34:33,331 that pinball shouldn't be a part of the gambling ban, 1094 01:34:33,333 --> 01:34:35,166 since it's not an chance game again, 1095 01:34:35,168 --> 01:34:36,734 but one of the skills. 1096 01:34:36,736 --> 01:34:39,503 He said if you had enough talent, 1097 01:34:39,505 --> 01:34:40,805 hand-eye coordination, 1098 01:34:40,807 --> 01:34:43,006 reflex, focus... 1099 01:34:43,008 --> 01:34:45,443 If you already have enough determination and mastery, 1100 01:34:45,445 --> 01:34:48,813 you can control the chaos of from pinball machines 1101 01:34:48,815 --> 01:34:51,381 and turn it to your liking. 1102 01:34:51,383 --> 01:34:54,954 To prove it , he did a demonstration the greatness of his pinball 1103 01:34:55,254 --> 01:34:56,421 for them. 1104 01:34:56,423 --> 01:34:57,825 He named it a shot, 1105 01:34:58,258 --> 01:34:59,457 Babe Ruth's style, 1106 01:34:59,459 --> 01:35:03,560 and make the ball go to exactly where he wants it, 1107 01:35:03,562 --> 01:35:05,729 gets to the middle lane. 1108 01:35:05,731 --> 01:35:09,801 And now, to see if I can control chaos, 1109 01:35:09,803 --> 01:35:11,635 I'll make the ball go to 1110 01:35:11,637 --> 01:35:14,037 here, past the knight's head, 1111 01:35:14,039 --> 01:35:16,573 collect 250,000 points 1112 01:35:16,575 --> 01:35:18,311 and receive additional balls. 1113 01:35:19,012 --> 01:35:20,414 Alright, ready? Here it is. 1114 01:35:20,813 --> 01:35:22,415 And now. 1115 01:35:24,651 --> 01:35:26,350 No! No! 1116 01:35:26,352 --> 01:35:28,855 Woe! Damn! Cut. 1117 01:36:27,746 --> 01:36:28,912 Oh, Allison. Hi. 1118 01:36:28,914 --> 01:36:30,280 Where is Joanne? 1119 01:36:30,282 --> 01:36:31,815 I have contacted her from morning 1120 01:36:31,817 --> 01:36:33,117 and received her voice message... 1121 01:36:33,119 --> 01:36:34,851 She should be
at my house at 9:00. 1122 01:36:34,853 --> 01:36:36,653 Oh, I'm sorry. I thought he was, uh... 1123 01:36:36,655 --> 01:36:37,924 I thought he was out 1124 01:36:38,590 --> 01:36:39,756 carry out the task. 1125 01:36:39,758 --> 01:36:42,328 Um, he said something about his cellphone was dead. 1126 01:36:43,696 --> 01:36:45,229 Extraordinary. 1127 01:36:45,231 --> 01:36:47,864 Did you forget that you watching Sebastian this weekend? 1128 01:36:47,866 --> 01:36:49,434 No. No, we don't forget. 1129 01:36:49,436 --> 01:36:51,903 I thought he was on a trip home. Uh... 1130 01:36:51,905 --> 01:36:54,208 Do you want... to come in and wait? 1131 01:36:56,176 --> 01:36:57,375 Come on, we have to go. 1132 01:36:57,377 --> 01:36:58,909 Yes, alright. 1133 01:36:58,911 --> 01:37:00,144 Damn! 1134 01:37:00,146 --> 01:37:01,482 We are late for the airport. 1135 01:37:02,848 --> 01:37:04,017 This. 1136 01:37:07,419 --> 01:37:10,054 Tell my sister if we missed the flight. 1137 01:37:10,056 --> 01:37:11,458 I will squeeze her neck. 1138 01:37:12,392 --> 01:37:13,824 See you, honey. 1139 01:37:13,826 --> 01:37:15,561 Mama loves you. We will meet you soon. 1140 01:37:18,897 --> 01:37:20,935 Oh, and thank you and everyone. 1141 01:37:24,904 --> 01:37:27,671 You will smile for your uncle Joseph?