1 00:04:27,327 --> 00:05:00,261 2 00:05:27,327 --> 00:05:29,261 Don't think about it. 3 00:05:30,330 --> 00:05:33,299 You're better off resting for a moment, brother-in-law. 4 00:07:08,494 --> 00:07:12,430 Look at you sweat, you're okay what? 5 00:07:13,499 --> 00:07:15,364 Um, I'm thirsty. 6 00:07:15,435 --> 00:07:17,232 Love I drink. 7 00:07:27,480 --> 00:07:29,380 Lao Yao, what is Dong Ciu for? 8 00:07:29,382 --> 00:07:31,282 Instead of seeing clothes? 9 00:07:31,317 --> 00:07:33,342 Okay, the report has been handled here. 10 00:07:33,386 --> 00:07:35,320 - That's mine. - Thank you 11 00:07:35,354 --> 00:07:37,447 Sis, let the eyewitness go to the hospital. 12 00:07:37,457 --> 00:07:39,391 It's not like you want to first report to your boss. 13 00:07:39,425 --> 00:07:41,416 The captain will come soon, wait a minute. 14 00:07:41,494 --> 00:07:44,361 His cell is not inactive, don't care about him. 15 00:07:44,397 --> 00:07:46,297 What have you come for? 16 00:07:46,332 --> 00:07:48,357 A little face will appear. 17 00:07:48,434 --> 00:07:51,369 Today's case is very big, it shouldn't be. 18 00:07:51,404 --> 00:07:54,498 Hei, dia tak ada arak tak balikkan orang. 19 00:07:55,408 --> 00:07:58,241 No, that's the captain 20 00:07:58,277 --> 00:08:00,336 of the guang shao team legend. 21 00:08:00,480 --> 00:08:03,347 The Ge Shan corpse's case is the captain's great work. 22 00:08:03,349 --> 00:08:05,374 Hey legend what that means ? 23 00:08:05,418 --> 00:08:07,511 Legend, from the story. 24 00:08:07,553 --> 00:08:09,350 Whoever nobody sees. 25 00:08:09,355 --> 00:08:11,323 I'm on the news I've seen. 26 00:08:11,357 --> 00:08:14,224 He said in qing there is a champion. 27 00:08:14,260 --> 00:08:16,353 You should call for him, let him 28 00:08:16,496 --> 00:08:19,397 You think, people are so great why come to our district? 29 00:08:19,432 --> 00:08:21,491 It's not the chairman tell him to come? 30 00:08:22,268 --> 00:08:24,327 Because he was the section chairman at the time. 31 00:08:24,370 --> 00:08:26,395 What did you say? No people call him coming. 32 00:08:26,506 --> 00:08:30,340 Captain even though you drink alcohol every day, but the work is very responsible. 33 00:08:31,277 --> 00:08:33,472 And also you, even though people come old, but your eyes, no leader 34 00:08:34,313 --> 00:08:37,305 You don't remember, one month's problem then with the captain together at the scene 35 00:08:38,284 --> 00:08:40,309 It's not a captain's car? 36 00:08:40,353 --> 00:08:42,344 Really responsible. 37 00:08:50,263 --> 00:08:52,322 It's not good for the stomach. 38 00:08:53,266 --> 00:08:55,461 - Sincerely - Bump your car hit? 39 00:08:55,468 --> 00:08:58,494

40 00:08:58,538 --> 00:09:00,403 - Next year you want to change - This word was said half a year ago. 41 00:09:00,406 --> 00:09:03,466 Why don't you pick up the phone? 42 00:09:04,310 --> 00:09:07,302 Because of the battery, there is a telephone it's important not to be lifted. 43 00:09:07,346 --> 00:09:09,337 Just change it okay? 44 00:09:09,348 --> 00:09:11,407 Where do you spend money from work? 45 00:09:12,251 --> 00:09:16,483 The car can be changed in the steering wheel. 46 00:09:16,522 --> 00:09:19,286 But every time I change the phone I want to transfer data, it's really troublesome. 47 00:09:19,325 --> 00:09:21,259 It's working people are getting messed up. 48 00:09:21,527 --> 00:09:24,394 What's important is that? 49 00:09:24,430 --> 00:09:27,490 p> 50 00:09:28,334 --> 00:09:30,495 Later I want to go to the funeral. 51 00:09:30,503 --> 00:09:33,472 It seems that her mother died. 52 00:09:33,506 --> 00:09:36,498 - Who? -There is one person, you don't know. 53 00:09:40,379 --> 00:09:42,438 Now it's important to check the situation 54 00:09:42,448 --> 00:09:44,279 Said the part of the brain. 55 00:09:44,317 --> 00:09:45,511 Hey, so he said he fainted? 56 00:09:45,551 --> 00:09:47,451 He worked here very long. 57 00:09:47,453 --> 00:09:49,353 > 58 00:09:49,388 --> 00:09:51,447 Yes, he said he had worked for four years. 59 00:09:52,325 --> 00:09:56,352 But he didn't remember the situation when he fainted. 60 00:09:56,395 --> 00:09:59,262 He said the guards here were afraid to hear the night phone sounds so it would startled. 61 00:09:59,265 --> 00:10:01,324 Looks shocked too. 62 00:10:01,500 --> 00:10:04,264 But security says see ghosts. 63 00:10:04,337 --> 00:10:06,305 - Ghosts? - Yes, funny, yeah. 64 00:10:06,372 --> 00:10:08,363 Do you want to meet him? 65 00:10:08,374 --> 00:10:09,500 Find out who? devil? 66 00:10:11,243 --> 00:10:12,471 Never mind. 67 00:10:12,511 --> 00:10:15,344 So what do you say about the situation? 68 00:10:15,448 --> 00:10:18,315 Now it seems calm. 69 00:10:19,285 --> 00:10:20,445 No. 70 00:10:20,453 --> 00:10:23,251 Ah... 71 00:10:23,289 --> 00:10:26,452 Even though you can't check it 72 00:10:27,293 --> 00:10:28,385 But from the greedy criminal in see it doesn't seem like that. 73 00:10:29,328 --> 00:10:31,296 - It doesn't look like someone who committed a crime - Pain 74 00:10:31,330 --> 00:10:34,322 can later say then check, let him go. 75 00:10:34,333 --> 00:10:35,493 Good. 76 00:10:35,501 --> 00:10:38,493 But why is CCTV broken? 77 00:10:38,537 --> 00:10:42,496 It's not like that, because the lamp goes out, so the CCTV turns off. 78 00:10:43,376 --> 00:10:45,367 But the control panel is still unable to enter see. 79 00:10:45,411 --> 00:10:47,538 - Why can't enter. - The door can't be opened. 80 00:10:48,247 --> 00:10:49,475 Opened by force can't 81 00:10:50,282 --> 00:10:51,476 It's a correction team. 82 00:10:51,484 --> 00:10:53,452 Say the door when the light goes out is damaged. 83 00:10:53,486 --> 00:10:55,386 They say the secret doesn't admit. 84 00:10:55,388 --> 00:10:57,481 Basics 85 00:10:58,357 --> 00:11:00,222 Hurry up and tell them to open the door. 86 00:11:00,259 --> 00:11:01,487

87 00:11:01,494 --> 00:11:04,361 Fine, I know. 88 00:11:04,363 --> 00:11:09,198 No one ever entered here? 89 00:11:09,435 --> 00:11:11,300 Kau pikir bagaimana? 90 00:11:11,337 --> 00:11:14,465 Sekarang masih tak bisa putuskan petunjuk. 91 00:11:29,422 --> 00:11:31,287 Yoon Seol Hee is 45 years old. 92 00:11:31,323 --> 00:11:32,449 Director of Ba Long Kong company. 93 00:11:32,458 --> 00:11:35,427 He said the second generation of the Chaebol group. 94 00:11:35,461 --> 00:11:38,362 Park Jin Han's husband. 95 00:11:38,464 --> 00:11:41,262 Park Jin Han's husband. 96 00:11:41,300 --> 00:11:43,291 p> 97 00:11:43,335 --> 00:11:44,359 And also company representatives. 98 00:11:44,403 --> 00:11:47,270 And two more people, famous people. 99 00:11:47,506 --> 00:11:51,237 People are famous. 100 00:11:51,377 --> 00:11:54,278 Previously because getting married became a topic of competition. 101 00:11:54,313 --> 00:11:56,281 From the first report of the cause of death due to myocardial infarction. 102 00:11:56,282 --> 00:11:59,274 From among is always here. 103 00:11:59,552 --> 00:12:02,487 Be sure to send it until the record guard room. 104 00:12:02,521 --> 00:12:05,422 - Still there - you said 105 00:12:05,458 --> 00:12:09,394 Where do you buy this clip? 106 00:12:11,297 --> 00:12:14,323 - Buy from online - Good. 107 00:12:14,333 --> 00:12:16,392 Buy one for me, really good, very light. 108 00:12:17,336 --> 00:12:20,362 Be sure to disappear from here. 109 00:12:21,373 --> 00:12:24,342 Why do you want to steal a corpse? 110 00:12:24,510 --> 00:12:28,241 Also said this was rejected. 111 00:12:34,520 --> 00:12:37,489 Her husband was contacted? 112 00:12:37,523 --> 00:12:39,423 Want to call her? 113 00:12:40,259 --> 00:12:43,251 He's not an easy person called, it's a bit difficult. 114 00:12:44,363 --> 00:12:47,332 You're a rancid kid, like me every day. 115 00:12:47,366 --> 00:12:52,269 Even though this is the case, his wife is dead, there must be sadness. 116 00:12:52,404 --> 00:12:56,238 I'm also sad, rancid boy, you think I'm happy? Quickly contact. 117 00:12:57,409 --> 00:13:01,209 - Hi Xi how? - Nothing, because it's only been six weeks. 118 00:13:01,247 --> 00:13:02,441 It's been 7 weeks now. 119 00:13:02,481 --> 00:13:05,382 It's OK -what. 120 00:13:06,418 --> 00:13:08,283 Hye Jln 121 00:13:10,489 --> 00:13:13,322 Hello, how are you? 122 00:13:15,394 --> 00:13:16,452 What? 123 00:13:20,533 --> 00:13:22,433 No. 124 00:13:23,369 --> 00:13:25,530 No , that is what it means, how can the body disappear? 125 00:13:30,342 --> 00:13:32,435 I am right there, right. 126 00:13:37,316 --> 00:13:38,476 Who? 127 00:13:40,386 --> 00:13:42,354 - Teacher > - Um 128 00:13:43,489 --> 00:13:45,354 Police. 129 00:13:45,357 --> 00:13:46,483 Ada masalah sedikit. 130 00:13:46,525 --> 00:13:48,493 Corpse how could disappear, that's what it means. 131 00:13:50,262 --> 00:13:53,254 -I went see first - Can't tell people to leave, you live here 132 00:13:53,299 --> 00:13:54,493 There is a little weird. 133 00:13:54,533 --> 00:13:57,366 No, then they will misunderstand 134 00:13:57,369 --> 00:14:01,271 Don't worry, you're fine to eat. 135 00:14:01,273 --> 00:14:03,400 - Just now have a meal together?
/> - ltu. 136 00:14:03,442 --> 00:14:05,501 There is no headache medication? 137 00:14:06,445 --> 00:14:09,278 Headache medicine in the drawer 138 00:14:10,249 --> 00:14:12,308 But what do you want it for? 139 00:14:13,285 --> 00:14:14,479 I will contact you. 140 00:15:10,509 --> 00:15:12,340 What sounds? 141 00:15:12,378 --> 00:15:15,313 It's okay, it's okay, don't worry. 142 00:15:19,418 --> 00:15:21,477 I told you to wear that shirt? 143 00:15:21,487 --> 00:15:23,284 Is that not so? 144 00:15:23,389 --> 00:15:25,357 Today wants a speech. 145 00:15:25,391 --> 00:15:27,325 Like a student. 146 00:15:28,327 --> 00:15:30,318 Tie is changed. 147 00:15:30,362 --> 00:15:32,330 Good , I know. 148 00:15:32,364 --> 00:15:35,390 How come out of town? 149 00:15:35,434 --> 00:15:37,299 Very much nothing to do. 150 00:15:38,404 --> 00:15:40,395 There are no higher degrees? 151 00:15:40,439 --> 00:15:43,237 Because less time does not sleep well. 152 00:15:43,275 --> 00:15:45,266 Degrees in sleep are not good. 153 00:15:45,477 --> 00:15:47,468 It must suit your taste. 154 00:15:49,315 --> 00:15:52,250 - You also drink - I want to work. 155 00:15:52,418 --> 00:15:55,285 Today there is a meeting and more speeches. 156 00:15:55,321 --> 00:15:58,290 Tell the secretary Kim you see. 157 00:15:58,290 --> 00:16:00,417 Oh yeah, assistant Kim day /> This starts not coming. 158 00:16:01,460 --> 00:16:03,291 What? 159 00:16:04,296 --> 00:16:05,490 He doesn't do it right. 160 00:16:05,531 --> 00:16:10,434 - Don't let me make important things but this is missing a lot - Yesterday 161 00:16:11,370 --> 00:16:12,428 Yesterday I went to see my father. 162 00:16:12,438 --> 00:16:15,271 After the operation of the body was not good. 163 00:16:15,474 --> 00:16:16,463 I let assistant Kim. 164 00:16:16,475 --> 00:16:19,273 You said very busy, often go there. 165 00:16:20,479 --> 00:16:24,506 Mom looks at you from me. 166 00:16:24,550 --> 00:16:26,518 I have to go for a while. 167 00:16:27,319 --> 00:16:29,378 So I feel I won't Tell you it's okay too. 168 00:16:30,289 --> 00:16:31,415 No. 169 00:16:32,491 --> 00:16:34,425 I obviously said I wanted to report to me. 170 00:16:34,460 --> 00:16:38,362 Why are you always selfish, also think about me. 171 00:16:43,502 --> 00:16:45,402 Because of my company. 172 00:16:49,508 --> 00:16:51,339 Good. 173 00:16:52,378 --> 00:16:54,369 My fault. 174 00:16:56,482 --> 00:17:00,213 > 175 00:17:12,531 --> 00:17:14,431 You should be tired, drink spend, and sleep. 176 00:17:39,491 --> 00:17:42,392 Really, I like to drink. 177 00:17:43,328 --> 00:17:47,424 Get out of refresher, this day stops teaching. 178 00:18:00,546 --> 00:18:02,411 Do you feel that my work is really funny? 179 00:18:05,384 --> 00:18:08,251 How cute. 180 00:18:35,347 --> 00:18:37,474 You were shocked, very sweet. 181 00:18:38,383 --> 00:18:40,248 It's been disturbing tonight br /> you, sorry, please come in. 182 00:18:50,395 --> 00:18:53,421 Good. 183 00:18:56,235 --> 00:18:58,465 As soon as night call you here, sorry. 184 00:18:58,504 --> 00:19:00,369 From the basic guard statement 185 00:19:00,405 --> 00:19:02,430 At eight o'clock until 10 o'clock 186 00:19:02,441 --> 00:19:05,376 Because the morgue had a movement. 187 00:19:06,278 --> 00:19:08,303 Look at the box of the boss Yoon's body was empty. 188 00:19:08,347 --> 00:19:11,441 But now it can't be all believe the word security. 189 00:19:16,355 --> 00:19:18,414 - You continue to talk - Fine. 190 00:19:18,457 --> 00:19:22,325 I just said, this is eyewitness security. 191 00:19:28,500 --> 00:19:29,467 Good. 192 00:19:29,501 --> 00:19:33,335 I just said the guard. 193 00:19:33,372 --> 00:19:35,465 It bothered you. 194 00:19:35,507 --> 00:19:39,341 Sorry, just said that you should say, say what's important 195 00:19:40,445 --> 00:19:43,312 Looks like someone steal a corpse. 196 00:19:56,295 --> 00:19:57,387 Sorry, you can't smoke here. 197 00:19:57,429 --> 00:19:59,454 - No, you smoke. - Good 198 00:20:26,258 --> 00:20:29,421 Why can a corpse disappear, < br /> this isn't a small shop. 199 00:20:29,428 --> 00:20:31,487 We're not missing 200 00:20:32,264 --> 00:20:34,289 I'm afraid if you misunderstand. 201 00:20:34,299 --> 00:20:35,459 Then, 202 00:20:35,500 --> 00:20:37,297 I have to say to whom? 203 00:20:37,302 --> 00:20:38,360 Chairman 204 00:20:38,403 --> 00:20:40,303 I told the chairman it could be? 205 00:20:40,339 --> 00:20:42,398 So we talk to you. I responsibility comes to help you. 206 00:20:42,441 --> 00:20:44,432 Do you help me? 207 00:20:46,278 --> 00:20:47,370 Sorry. 208 00:20:47,412 --> 00:20:49,380 First, please help. 209 00:20:53,385 --> 00:20:55,444 Now I'm not helping you? 210 00:20:57,289 --> 00:20:58,449 Then you say we are. 211 00:20:58,490 --> 00:21:02,256 The boss around is there an enemy? 212 00:21:03,495 --> 00:21:05,224 Nothing. 213 00:21:05,264 --> 00:21:07,391 No matter how to say, because business, is there anything to upset someone? 214 00:21:07,399 --> 00:21:09,333 Isn't there something like that? 215 00:21:09,368 --> 00:21:11,427 You're Park Jin Han? 216 00:21:13,305 --> 00:21:16,274 Hoam. 217 00:21:17,242 --> 00:21:18,470 You said that I did it? 218 00:21:18,510 --> 00:21:21,445 Ouch, it's not like that. 219 00:21:21,480 --> 00:21:25,473 I mean, because of your anger. 220 00:21:25,484 --> 00:21:28,453 So it won't hurt your wife, 221 00:21:28,487 --> 00:21:31,251 - Well this means - Nothing. 222 00:21:31,423 --> 00:21:33,391 Other bodies? 223 00:21:33,425 --> 00:21:35,416 Maybe you need a corpse, so on steal. 224 00:21:35,460 --> 00:21:39,294 Criminals in other corpses are not interested. 225 00:21:39,331 --> 00:21:41,492 It's not like a body bag is opened. 226 00:21:42,334 --> 00:21:45,326 Because the zipper is just so it's not good to pull above. 227 00:21:45,370 --> 00:21:48,498 Another zippered body bag is closed to the back. 228 00:21:48,540 --> 00:21:50,440 Want to open another body bag. 229 00:21:50,442 --> 00:21:53,275 It's impossible to clean it up cleanly. 230 00:21:53,378 --> 00:21:56,347 Pass the corpse, of course it doesn't exist. 231 00:21:57,316 --> 00:22:00,376 Definitely said this criminal 232 00:22:02,421 --> 00:22:05,322 What kind of person does it look like cruel, can steal dead bodies 233 00:22:05,490 --> 00:22:08,254 Ah, not their people. 234 00:22:10,529 --> 00:22:13,225 This door left here. 235 00:22:13,265 --> 00:22:15,358 The door automatically closes. 236 00:22:18,303 --> 00:22:20,294 But what's weird, you know? 237 00:22:20,339 --> 00:22:22,273 On the floor of the door 238 00:22:25,477 --> 00:22:27,468 On the floor is right. 239 00:22:33,318 --> 00:22:35,377 If it's two people, it's impossible to do that. 240 00:22:35,387 --> 00:22:37,446 Yes, what are the two people. 241 00:22:37,489 --> 00:22:40,253 Some people can be caught. 242 00:22:40,258 --> 00:22:41,452 But 243 00:22:41,460 --> 00:22:43,394 But this is soft. 244 00:22:52,471 --> 00:22:56,430 If one person pulls a corpse, can put anything. 245 00:22:59,277 --> 00:23:00,437 Park Jin Han. 246 00:23:05,417 --> 00:23:07,476 Please give cigarettes. 247 00:23:16,361 --> 00:23:19,262 Captain, captain. 248 00:23:19,364 --> 00:23:21,229 The professor's car came. 249 00:23:21,266 --> 00:23:23,325 He said with Park, the genie wants to talk 250 00:23:27,472 --> 00:23:30,339 Today's boss is up in the morning plane, from America flies here. 251 00:23:30,342 --> 00:23:32,401 He is scared of boarding a plane. 252 00:23:32,444 --> 00:23:36,210 I conclude because of stress 253 00:23:36,381 --> 00:23:42,342 But boss Yoon has no mental illness? 254 00:23:42,421 --> 00:23:48,257 My wife is crazy, what does this mean? 255 00:23:48,293 --> 00:23:51,456 No, I see the data, even though there is a mental medication record. 256 00:23:52,264 --> 00:23:55,233 W 257 00:23:55,233 --> 00:23:56,495 You see healing data. 258 00:23:56,535 --> 00:24:00,335 If that is because I don't with the boss not living together. 259 00:24:00,372 --> 00:24:01,430 Nothing . 260 00:24:02,541 --> 00:24:04,304 But 261 00:24:05,410 --> 00:24:07,275 Why is this important? 262 00:24:07,312 --> 00:24:10,247 Even though he wants to get rid of the problem. 263 00:24:16,354 --> 00:24:18,447 Have you heard of Catalepsy? 264 00:24:18,490 --> 00:24:20,321 What? 265 00:24:21,326 --> 00:24:25,456 So that means Seol Hee is still not dead? 266 00:24:30,335 --> 00:24:33,270 What Park professor did you say 267 00:24:33,305 --> 00:24:34,397 The corpse has arrived. 268 00:24:34,439 --> 00:24:36,464 Impossible thing. 269 00:24:36,475 --> 00:24:40,275 Keadaan mayat, apa salah identifikasi kasus kematian. 270 00:24:40,412 --> 00:24:42,380 So burial has three days. Then it's done. 271 00:24:42,414 --> 00:24:45,440 This is clearly impossible, if lives, it should shout. 272 00:24:45,450 --> 00:24:47,384 We must think about the situation . 273 00:24:47,419 --> 00:24:51,412 I mean one fuck maybe it can't be excluded 274 00:24:52,290 --> 00:24:53,450 We have a Patkwa place here? 275 00:24:53,492 --> 00:24:55,517 Here is national science research. 276 00:24:56,361 --> 00:24:59,455 This rancid kid took it away why said it was so complicated. 277 00:24:59,498 --> 00:25:01,398 Who can steal? 278 00:25:01,433 --> 00:25:03,492 Can you confirm that myocardial infarction 279 00:25:03,535 --> 00:25:06,402 Even though I'm not the one to be sure. 280 00:25:06,404 --> 00:25:08,497 But 99 percent is very certain. 281 00:25:09,474 --> 00:25:14,502 One percent, from all medical studies death proved to be a murder case 282 00:25:14,513 --> 00:25:18,415 There is still no autopsy, stay one can not prove it 283 00:25:18,450 --> 00:25:21,317 There is no autopsy, this is missing evidence. 284 00:25:21,353 --> 00:25:23,412 This is missing evidence. 285 00:25:23,455 --> 00:25:25,480 Lalu Seol He di bunuh, siapa yang bunuh? 286 00:25:25,524 --> 00:25:27,515 Maybe the person who gets benefits from this. 287 00:25:28,493 --> 00:25:32,259 Hey how do you feel? 288 00:25:32,430 --> 00:25:34,398 For people suffering from stomach pain. 289 00:25:35,267 --> 00:25:37,258 Damn. 290 00:25:37,335 --> 00:25:40,304 No way, it doesn't seem like that. 291 00:25:40,372 --> 00:25:42,499 Yes, captain, it doesn't seem like 292 00:25:42,541 --> 00:25:45,510 Prof. Park himself sees the body. 293 00:25:45,510 --> 00:25:48,343 Don't want to be suspected people, maybe make it that way. 294 00:25:48,380 --> 00:25:50,473 The corpse can come out can't be accepted. 295 00:25:50,515 --> 00:25:54,281 His treasure boss Yoon also may be inherited. 296 00:25:54,486 --> 00:25:56,511 So please, yeah. 297 00:25:56,555 --> 00:25:59,456 From we see, don't carelessly suspect other people. 298 00:25:59,457 --> 00:26:01,391 What are famous people. 299 00:26:02,527 --> 00:26:06,327 Just said all of them > the body of the corpse you don't see. 300 00:26:06,364 --> 00:26:08,298 I just asked you one thing. 301 00:26:08,333 --> 00:26:13,270 You said your wife was there revenge with someone else? 302 00:26:13,305 --> 00:26:16,331 Then the closest one with him now? 303 00:26:18,510 --> 00:26:22,276 His little aunt doesn't have any friends. 304 00:26:23,381 --> 00:26:27,408 There isn't a wife's love 305 00:26:27,452 --> 00:26:30,387 Or a single relationship. 306 00:26:30,422 --> 00:26:32,390 You mean he's unusual. 307 00:26:32,424 --> 00:26:34,483 Ouch, do you understand that? 308 00:26:34,492 --> 00:26:36,255 No. 309 00:26:36,294 --> 00:26:38,262 - Why do you know? - What do you know? 310 00:26:38,463 --> 00:26:42,524 I said you knew how the wife was not out of bounds. 311 00:26:48,373 --> 00:26:50,500 Because he is my woman. I certainly understand him. 312 00:26:50,508 --> 00:26:52,442 Good Park Jin Han. 313 00:26:52,444 --> 00:26:56,244 Today is 9 to 10 o'clock where are you? 314 00:26:56,247 --> 00:26:57,236 Why ask that. 315 00:26:57,282 --> 00:27:00,308 It doesn't seem like that, we are calling you. 316 00:27:00,318 --> 00:27:01,410 This is a problem? 317 00:27:01,453 --> 00:27:04,286 You can't say the place? 318 00:27:08,460 --> 00:27:11,293 Because of a headache, I went to the pharmacy. 319 00:27:11,296 --> 00:27:12,456 There received a call. 320 00:27:12,464 --> 00:27:14,455 You got a call, come right here. 321 00:27:15,533 --> 00:27:18,434 - Indeed - Then just take the medicine right. 322 00:27:18,470 --> 00:27:20,495 Tolong kau kasih aku lihat sebentar. 323 00:27:31,416 --> 00:27:35,352 Sir, are you suspicious of me? 324 00:27:42,460 --> 00:27:44,485 On the car wiper. 325 00:27:48,333 --> 00:27:50,358 It seems to be a ticket. 326 00:27:50,402 --> 00:27:53,235 It seems like a drugstore is very old right. 327 00:27:53,438 --> 00:27:55,406 p> 328 00:27:56,307 --> 00:27:59,367 It's getting weird. 329 00:27:59,377 --> 00:28:01,242 You're missing the body, why did I become like this? 330 00:28:01,279 --> 00:28:04,248 Professor, not us who lost. 331 00:28:05,283 --> 00:28:07,251 - This is just a formation just checked. - Formation 332 00:28:07,252 --> 00:28:10,346 I have never heard of this formation. 333 00:28:15,427 --> 00:28:17,418 Of course, you also have no experience. 334 00:28:17,462 --> 00:28:19,362 I call first. 335 00:28:22,467 --> 00:28:24,492 Call... 336 00:28:24,536 --> 00:28:27,437 - Captain - Why? 337 00:28:30,341 --> 00:28:32,309 Just said 12 hours, said Will go to the funeral home. 338 00:28:33,478 --> 00:28:35,469 Cancel. 339 00:28:35,513 --> 00:28:37,481 Cancel, go home the funeral is canceled. 340 00:28:47,392 --> 00:28:49,485 Canceled. 341 00:28:49,527 --> 00:28:52,462 Park's lawyer, now can you talk? 342 00:28:52,497 --> 00:28:56,433 From me see Captain Wu is not objective. 343 00:28:57,335 --> 00:28:59,360 Ouch, I am indeed 344 00:28:59,404 --> 00:29:02,373 The person is very subjective. 345 00:29:04,242 --> 00:29:06,335 But this is a person 346 00:29:06,377 --> 00:29:08,470 Listen, the wife is dead, maybe still alive. 347 00:29:08,513 --> 00:29:11,346 Surely the reaction should be happy, right? 348 00:29:11,382 --> 00:29:14,408 Don't you know? people have circumstances. 349 00:29:14,452 --> 00:29:16,443 Will make things unusual. 350 00:29:16,454 --> 00:29:19,321 Because there is no problem there is a problem. 351 00:29:19,457 --> 00:29:21,391 Feeling there is a little problem. 352 00:29:23,294 --> 00:29:25,262 > Now you do that. 353 00:29:25,330 --> 00:29:29,426 In the danger-conscious person, in trauma awareness... 354 00:29:35,306 --> 00:29:37,331 True trauma 355 00:29:37,342 --> 00:29:39,503 Such a disease. p> 356 00:29:40,345 --> 00:29:41,505 Sorry. 357 00:29:42,480 --> 00:29:45,381 I am old, I don't know the depth. 358 00:29:45,416 --> 00:29:47,281 No. 359 00:29:47,285 --> 00:29:49,480 Prof. Che, you were young no know the depths 360 00:29:50,455 --> 00:29:52,355 It's okay, all things have passed. 361 00:29:55,393 --> 00:29:58,487 Yourselves want to admit yourself sad to just take care of everything. 362 00:29:59,531 --> 00:30:03,297 You have to move a lot, want to be on time to eat. 363 00:30:03,334 --> 00:30:05,325 It's better to drink less alcohol. 364 00:30:05,370 --> 00:30:08,362 Simply put dead people catch people alive. 365 00:30:08,373 --> 00:30:10,364 > 366 00:30:10,408 --> 00:30:13,241 Then what. 367 00:30:14,245 --> 00:30:16,236 Well my karma. 368 00:30:16,481 --> 00:30:18,381 Why, always use that method... 369 00:31:57,382 --> 00:32:01,250 What? 370 00:32:01,419 --> 00:32:04,388 Apparently relying on anesthesia began to react. 371 00:32:04,389 --> 00:32:06,323 Because it entered 05, mili there will be a reaction. 372 00:32:06,357 --> 00:32:08,257 Not only is the water absorbed quickly. 373 00:32:08,293 --> 00:32:10,454 And no there is a sense. 374 00:32:12,430 --> 00:32:15,228 But it is very fatal. 375 00:32:15,233 --> 00:32:17,258 It dissolves in the body 8 hours later, paralysis will occur 376 00:32:17,468 --> 00:32:21,302 then it will die 377 00:32:21,439 --> 00:32:24,237 Dead, you know what is more frightening 378 00:32:24,275 --> 00:32:25,503 Is there anything more frightening than dead? 379 00:32:25,510 --> 00:32:28,274 Nothing. 380 00:32:28,513 --> 00:32:31,380 There is no body in the corpse leave a trace. 381 00:32:33,484 --> 00:32:36,351 This might be criminal. 382 00:32:37,322 --> 00:32:39,313 Then once 383 00:32:39,357 --> 00:32:41,382 want to release? 384 00:32:44,295 --> 00:32:46,263 No, 385 00:32:46,464 --> 00:32:49,228 There may still be some use. 386 00:32:54,505 --> 00:32:57,269 Why do you turn off the lights. 387 00:33:03,381 --> 00:33:05,281 Park Jin Han. 388 00:33:05,383 --> 00:33:07,283 What are you here for? 389 00:33:07,385 --> 00:33:09,376 No, I seem to hear what a flare is. 390 00:33:10,254 --> 00:33:12,313 This can't be here. 391 00:33:12,457 --> 00:33:15,449 But it seems like an item my wife, take care of this, please? 392 00:33:16,294 --> 00:33:18,285 Make sure to take a note. 393 00:33:19,397 --> 00:33:21,388 Call doesn't exist. 394 00:33:23,468 --> 00:33:25,459 Let me see your pocket. 395 00:33:26,504 --> 00:33:28,267 What? 396 00:33:28,272 --> 00:33:30,502 Let me see your bag, please remove it. 397 00:33:32,410 --> 00:33:33,502 p> 398 00:33:34,479 --> 00:33:36,504 Ha? 399 00:33:36,514 --> 00:33:39,312 You mean, I'm the one who took away his cellphone. 400 00:33:39,350 --> 00:33:41,375 - You took out -What? 401 00:33:41,386 --> 00:33:44,378 I just saw it. 402 00:33:44,422 --> 00:33:46,413 - You don't for me how - Last time you said, remove it 403 00:33:46,457 --> 00:33:48,357 What are you doing? 404 00:33:48,393 --> 00:33:51,260 You didn't let me go? Hey. 405 00:33:54,365 --> 00:33:55,491 What is this? 406 00:33:59,404 --> 00:34:01,235 I don't know what it is. 407 00:34:01,472 --> 00:34:03,406 How do you do this 408 00:34:04,275 --> 00:34:05,537 Do you know what this is? p> 409 00:34:06,377 --> 00:34:09,210 It's not the medicine we use, it's not clear. 410 00:34:09,247 --> 00:34:10,407 Can you check it? 411 00:34:10,448 --> 00:34:13,315 - Yes - others I don't know 412 00:34:13,317 --> 00:34:14,443 Park Jin Han 413 00:34:14,452 --> 00:34:16,352 You don't understand the situation? 414 00:34:16,387 --> 00:34:18,480 Unless you know what it is, if not you don't leave here 415 00:34:19,257 --> 00:34:21,452 I said I don't know - So I said, we also don't know 416 00:34:21,459 --> 00:34:23,427 You have to be here until we check what it is. 417 00:34:29,434 --> 00:34:31,334 Damn. p> 418 00:34:34,272 --> 00:34:35,466 Yes sir - Captain Wu. 419 00:34:36,474 --> 00:34:39,238 Captain wu, I ask you to be on guard. 420 00:34:39,277 --> 00:34:41,336 Do you check Park Jin Han again? 421 00:34:42,246 --> 00:34:45,272 Do you check Park Jin Han again? 422 00:34:45,450 --> 00:34:48,248 p> 423 00:34:48,286 --> 00:34:49,480 You immediately release Park Jin Han. 424 00:34:49,520 --> 00:34:52,421 Sorry. 425 00:34:52,423 --> 00:34:55,256 Soon it will finish, please you don't worry. 426 00:34:55,526 --> 00:34:58,290 Before you finish firing you 427 00:34:58,362 --> 00:35:00,455 you said it would be fine, are you crazy? 428 00:35:00,498 --> 00:35:03,365 Did you intentionally make me upset? 429 00:35:03,501 --> 00:35:06,470 That's not the point, Park Jin han 430 00:35:06,504 --> 00:35:09,496 There is a suspicion of killing someone with medicine. 431 00:35:09,507 --> 00:35:11,372 You told me that the tool was killing people. 432 00:35:11,409 --> 00:35:14,242 Rancid boy. 433 00:35:14,278 --> 00:35:16,246 I don't care about the tools what is killing people. 434 00:35:16,280 --> 00:35:17,474 - You stopped right - Good 435 00:35:20,518 --> 00:35:23,487 Prof. Che you quickly analyzed the composition of the pharmacy. 436 00:35:24,489 --> 00:35:27,253 And again Park Jin Han 437 00:35:27,291 --> 00:35:29,259 You stay here. 438 00:35:29,293 --> 00:35:32,262 -Do you not hear the boss say that - Damn 439 00:35:33,297 --> 00:35:35,492 Call is getting worse and worse. 440 00:35:35,533 --> 00:35:38,229 Why is there a sounder in the phone. 441 00:35:41,372 --> 00:35:42,498 Call a few people 442 00:35:42,507 --> 00:35:44,372 Take care of the professor. 443 00:35:44,408 --> 00:35:47,241 Don't let him go. 444 00:35:53,251 --> 00:35:54,445 See this picture. 445 00:35:54,485 --> 00:35:57,420 From the control room until goes up the same floor. 446 00:35:57,455 --> 00:35:59,320 Look at this. 447 00:35:59,323 --> 00:36:01,382 The places that are left behind are just this. 448 00:36:01,392 --> 00:36:03,257 We go see here. 449 00:36:03,294 --> 00:36:05,421 Are there underground passes 450 00:36:05,463 --> 00:36:07,397 Use red, for you. 451 00:36:07,398 --> 00:36:09,332 - do you want to check this? - Hurry up 452 00:36:11,302 --> 00:36:13,293 His lawyer Yoon Seol hee his younger brother. 453 00:36:13,304 --> 00:36:14,430 Yes 454 00:36:14,472 --> 00:36:16,440 - Are you in contact? - Yes 455 00:36:16,440 --> 00:36:18,271 Have contacted, now act. 456 00:36:18,309 --> 00:36:20,243 You check 457 00:36:20,278 --> 00:36:21,472 About property matters. 458 00:36:21,479 --> 00:36:24,346 Know. 459 00:36:26,417 --> 00:36:28,408 Damn, I've gone crazy, this is a new shoe. 460 00:36:28,553 --> 00:36:31,454 Look at the weather, what air we breathe. 461 00:36:31,455 --> 00:36:34,424 But the professor is a bit strange. 462 00:36:34,425 --> 00:36:36,393 He has a strange medicine. 463 00:36:36,427 --> 00:36:39,294 The captain is also weird to know. 464 00:36:39,330 --> 00:36:41,389 If at normal times, has not been seen by the person. 465 00:36:41,399 --> 00:36:43,333 Why is this excessive. 466 00:36:46,337 --> 00:36:48,237 This is a mess. can enlarge. 467 00:36:48,339 --> 00:36:51,331 Piss first. 468 00:37:08,292 --> 00:37:09,520 Senior. 469 00:37:10,461 --> 00:37:12,395 We go there look around. 470 00:37:12,430 --> 00:37:15,263 Good. 471 00:37:15,466 --> 00:37:18,333 - Hey you see no? - It's been said, already seen 472 00:37:18,369 --> 00:37:21,429 I said it really, did you really see? 473 00:37:21,439 --> 00:37:23,430 It's like here. 474 00:37:23,474 --> 00:37:26,375 -What is it - this... 475 00:37:26,377 --> 00:37:27,503 What's this? 476 00:37:27,545 --> 00:37:29,479 This is it? 477 00:37:32,350 --> 00:37:34,318 Come in. 478 00:37:34,352 --> 00:37:37,287 Outrageous, I didn't go in. 479 00:37:40,424 --> 00:37:42,483 Like I'm not smooth. 480 00:37:42,526 --> 00:37:46,257 But, make sure our love is salary. 481 00:37:46,364 --> 00:37:48,457 What's this, why break up. 482 00:37:50,401 --> 00:37:52,392 I don't touch anything. 483 00:37:57,341 --> 00:37:59,309 I entered. 484 00:37:59,343 --> 00:38:01,311 Yes... 485 00:38:02,246 --> 00:38:04,305 Why is it here? 486 00:38:04,315 --> 00:38:08,251 There are 70 centimeters, 60 centimeters vertical. 487 00:38:08,352 --> 00:38:09,512 Approximately 30 meters long. 488 00:38:10,254 --> 00:38:11,448 Maybe from this entry. 489 00:38:11,489 --> 00:38:13,389 Look at this first, there is this feeling. 490 00:38:13,424 --> 00:38:15,289 Make it very good. 491 00:38:15,326 --> 00:38:17,226 If 492 00:38:17,295 --> 00:38:20,423 lights extinguished, this door didn't open? 493 00:38:20,464 --> 00:38:23,433 Not because of that, the pin was changed. 494 00:38:23,534 --> 00:38:27,368 - Who replaced it - This I don't know 495 00:38:29,307 --> 00:38:32,367 But , Why is the CCTV broken? 496 00:38:32,443 --> 00:38:35,276 The cable is broken. 497 00:38:35,413 --> 00:38:39,281 Because of the rain, the water is hit by electricity, it is short. 498 00:38:40,251 --> 00:38:41,411 But for people to be shocked. 499 00:38:41,519 --> 00:38:44,511 The system is set, not for what it is today. 500 00:38:44,522 --> 00:38:47,389 You mean someone is intentionally broken. 501 00:38:47,458 --> 00:38:49,358 Maybe. 502 00:38:52,330 --> 00:38:54,389 It can play 503 00:38:54,432 --> 00:38:57,299 It's a camera. 504 00:38:57,335 --> 00:39:04,298 This is the city level that is responsible. - Yes, we use the internet to see 505 00:39:04,508 --> 00:39:08,342 Really? there is a recording? 506 00:39:08,379 --> 00:39:10,370 Yes it should be. 507 00:39:17,355 --> 00:39:19,448 Sorry for this contact you. 508 00:39:20,324 --> 00:39:22,292 Skip how many days we eat together. 509 00:39:30,401 --> 00:39:31,493 Wc where? 510 00:39:33,337 --> 00:39:35,271 What, here. 511 00:39:56,327 --> 00:39:58,488 - Teacher - Why do you keep calling? 512 00:39:58,496 --> 00:40:00,396 You don't know this make people suspicious? 513 00:40:00,431 --> 00:40:02,296 I'm afraid of you. 514 00:40:02,299 --> 00:40:04,233 But what call came? 515 00:40:04,268 --> 00:40:05,428 Tka thau because I was afraid of not being up. 516 00:40:05,436 --> 00:40:08,371 But what did the police say? 517 00:40:08,472 --> 00:40:10,497 It seems like someone stole a corpse. 518 00:40:12,343 --> 00:40:14,470 How do you do it, who? 519 00:40:14,478 --> 00:40:16,446 Don't know, it's a little strange. 520 00:40:17,381 --> 00:40:19,474 In the box there are TH16. 521 00:40:19,517 --> 00:40:22,486 Tell me what, this is the time it hasn't been destroyed? 522 00:40:22,520 --> 00:40:25,512 After it's done I destroy everything 523 00:40:26,490 --> 00:40:29,288 p> 524 00:40:29,326 --> 00:40:31,385 Don't you talk about this to others? 525 00:40:32,296 --> 00:40:33,320 Are you crazy? Who am I talking to? 526 00:40:33,364 --> 00:40:35,491 What is possible. 527 00:40:35,533 --> 00:40:38,525 What might be those people who the woman fired. 528 00:40:38,536 --> 00:40:41,369 Nobody knows TH 16 529 00:41:11,302 --> 00:41:13,270 Jin Han's teacher 530 00:41:14,271 --> 00:41:16,466 Hye Jin, what's up 531 00:41:17,374 --> 00:41:20,400 - What does the doctor say? - It's okay -What. 532 00:41:21,245 --> 00:41:22,405 Baby? Our baby is all right? 533 00:41:22,413 --> 00:41:25,405 Babies are fine, only slips into the legs. 534 00:41:25,449 --> 00:41:28,350 It's not as simple as this. 535 00:41:28,486 --> 00:41:31,250 Then Have you seen the driver's face? 536 00:41:31,288 --> 00:41:33,313 CCTV footage. 537 00:41:33,357 --> 00:41:37,316 The police also came, but there were no witnesses. 538 00:41:38,362 --> 00:41:41,388 How do you remember the car? 539 00:41:41,499 --> 00:41:44,263 Black car. 540 00:41:44,301 --> 00:41:46,428 Don't know, I was very scared at that time. 541 00:41:46,537 --> 00:41:49,404 But the teacher said a promise found someone today right? 542 00:41:51,342 --> 00:41:52,468 It's okay 543 00:41:52,510 --> 00:41:54,410 It's lucky. 544 00:41:54,445 --> 00:41:56,470 It's really lucky. 545 00:42:21,238 --> 00:42:22,330 This is the night. 546 00:42:22,439 --> 00:42:24,236 Sorry 547 00:42:24,275 --> 00:42:25,503 Later This is a lot of work. 548 00:42:26,510 --> 00:42:28,341 Call? 549 00:42:29,380 --> 00:42:31,371 At that time it was a meeting. So I couldn't lift it. 550 00:42:32,516 --> 00:42:34,484 I see you're not in the research room. 551 00:42:35,486 --> 00:42:38,455 Today because there is something to meet people 552 00:42:40,291 --> 00:42:42,316 We stop opening a new agreement. 553 00:42:42,359 --> 00:42:44,293 Feeling too much time . 554 00:42:44,428 --> 00:42:46,453 What does this mean? What does it stop? 555 00:42:46,497 --> 00:42:49,261 How do we sacrifice? 556 00:42:49,300 --> 00:42:51,268 Director Wen will take care of it. 557 00:42:51,468 --> 00:42:54,266 Director Wen is a child he knows what. 558 00:42:58,542 --> 00:43:01,443 You think you're so great so sit in the position of the boss 559 00:43:08,352 --> 00:43:10,377 Sorry, 560 00:43:11,288 --> 00:43:13,279 I won't forget again. 561 00:43:19,296 --> 00:43:21,423 I told you what important work is? 562 00:43:27,271 --> 00:43:28,533 I'm wrong. 563 00:43:30,240 --> 00:43:32,401 I'm leaving tomorrow. I promise to see okay. 564 00:43:37,514 --> 00:43:39,414 Do you love me? 565 00:43:39,450 --> 00:43:41,315 Of course 566 00:43:41,318 --> 00:43:43,445 Why do you ask that? 567 00:43:45,489 --> 00:43:48,253 We go to America, just one year. 568 00:43:48,258 --> 00:43:51,250 Good, can be considered. 569 00:43:53,263 --> 00:43:55,322 Dear you there is no need for something 570 00:43:56,533 --> 00:43:58,398 How do you change your car? 571 00:43:58,402 --> 00:44:00,370 No need, it's okay. 572 00:44:00,471 --> 00:44:02,405 The car is still new year now. 573 00:44:06,243 --> 00:44:08,336 You don't know you're not can run away from me right. 574 00:44:13,350 --> 00:44:15,250 But really. 575 00:44:15,486 --> 00:44:18,319 But really, it's very difficult to get you. 576 00:44:30,367 --> 00:44:32,494 - Teacher -There people know this. 577 00:44:33,404 --> 00:44:35,463 - Know our relationship - Professor. 578 00:44:36,507 --> 00:44:38,441 Captain looks for you. 579 00:44:43,480 --> 00:44:45,380 So it says. 580 00:44:48,352 --> 00:44:50,445 You mean that someone killed my sister 581 00:44:51,355 --> 00:44:53,414 You know the basis of legal science 582 00:44:54,291 --> 00:44:57,419 Everybody dies prove it before - What do you give my wife to see? agreement 583 00:44:58,495 --> 00:45:00,429 Do you see him right? 584 00:45:00,464 --> 00:45:02,398 What is that? 585 00:45:02,433 --> 00:45:04,526 No, just... 586 00:45:04,535 --> 00:45:06,503 Agreement? 587 00:45:07,404 --> 00:45:09,463 588 00:45:10,240 --> 00:45:12,367 Agreement? 589 00:45:14,445 --> 00:45:16,436

590 00:45:24,354 --> 00:45:27,323 How scary. 591 00:45:27,391 --> 00:45:30,519 The time before the case occurred there was a car back and forth 592 00:45:30,527 --> 00:45:32,358 We saw it first. 593 00:45:32,396 --> 00:45:34,489 This is Park Jin Han's car 594 00:45:34,531 --> 00:45:37,398 And again my car 595 00:45:38,402 --> 00:45:40,370 Co-workers' cars, ambulances. 596 00:45:44,374 --> 00:45:45,432 What do you mean? 597 00:45:46,477 --> 00:45:48,308 Aside from us, 598 00:45:48,445 --> 00:45:50,345 No one has photos. 599 00:45:50,380 --> 00:45:52,473 That means criminals don't use cars. 600 00:45:53,283 --> 00:45:55,410 Walk here. skip the mountain. 601 00:45:55,419 --> 00:45:56,511 But this person 602 00:45:56,520 --> 00:46:00,286 his body was taken to the mountain 603 00:46:00,324 --> 00:46:03,259 Light on the road was very far away 604 00:46:03,260 --> 00:46:05,421 He how to take care of his body. < /p> 605 00:46:08,398 --> 00:46:10,366 Mayat. 606 00:46:10,400 --> 00:46:12,391 It should be around here. 607 00:46:13,303 --> 00:46:16,363 Now comb. we are waiting. 608 00:46:26,283 --> 00:46:27,341 Why 609 00:46:27,518 --> 00:46:30,282 the 20th of July 2007. 610 00:46:30,320 --> 00:46:32,288 This calendar is broken? 611 00:46:39,396 --> 00:46:41,421 Walk. 612 00:46:52,442 --> 00:46:55,536 Are there any instructions - Now go to boss Yoon's office. 613 00:46:56,246 --> 00:46:57,338 Why go there. 614 00:46:57,381 --> 00:47:00,282 I don't know how to explain. 615 00:47:00,384 --> 00:47:02,352 There's a strange feeling 616 00:47:02,386 --> 00:47:03,512 What does that mean? 617 00:47:04,254 --> 00:47:06,347 What - Yoon's lawyer got an SMS. 618 00:47:07,391 --> 00:47:09,450 Who sent boss Yoon Seol Hee. 619 00:47:09,459 --> 00:47:11,256 What? 620 00:47:11,295 --> 00:47:13,456 Maybe someone made jokes 621 00:47:14,498 --> 00:47:17,262 I know. 622 00:47:19,269 --> 00:47:22,329 Captain in here are the legs. 623 00:47:23,340 --> 00:47:25,399 What do you say, footprints. 624 00:47:25,509 --> 00:47:28,273 Yes but there are a few. 625 00:47:28,278 --> 00:47:29,370 No, many, strange ones. 626 00:47:29,413 --> 00:47:31,381 These are women's footprints. 627 00:47:35,352 --> 00:47:37,217 I know, close it first. 628 00:47:41,258 --> 00:47:42,350 Come here. 629 00:47:42,392 --> 00:47:45,418 - This is why? - Come here.... 630 00:47:46,296 --> 00:47:47,490 Come on, hurry up. 631 00:48:04,514 --> 00:48:06,311 - Teacher - Hye Jin. 632 00:48:06,350 --> 00:48:09,410 First came the phone, how many numbers did it take? 633 00:48:10,487 --> 00:48:13,388 Like 4104 634 00:48:13,490 --> 00:48:15,481 Why ask this? 635 00:48:16,526 --> 00:48:19,461 That's Yoon Seol-Hee's telephone number. 636 00:48:22,299 --> 00:48:24,233 Hye Jln. 637 00:48:24,268 --> 00:48:26,532 You don't come out. 638 00:48:26,536 --> 00:48:28,333 Don't worry. 639 00:48:28,372 --> 00:48:30,465 How am I afraid. 640 00:48:35,412 --> 00:48:38,472 Teacher Jin Han, have you heard? 641 00:48:45,322 --> 00:48:48,348 - Teacher - Apparently this woman? 642 00:48:50,294 --> 00:48:51,488 What do you say? 643 00:48:53,463 --> 00:48:55,363 Yoon Seol Hee is here. 644 00:48:55,399 --> 00:48:56,525 What does that mean? 645 00:48:57,234 --> 00:49:00,328 On the 20th of July only I and Yoon Seol Hee knows. 646 00:49:00,504 --> 00:49:02,404 He made a trap. 647 00:49:02,439 --> 00:49:05,374 Let me be suspicious of the police. 648 00:49:06,276 --> 00:49:07,436 The police see anything? 649 00:49:07,477 --> 00:49:11,436 There's no connection, as long as Yoon Seol Hee is still my life is innocent, no proof exists. 650 00:49:12,282 --> 00:49:15,251 Didn't you say he was dead? 651 00:49:15,385 --> 00:49:18,411 If Th 16 is on the system useless nerves. 652 00:49:19,256 --> 00:49:20,484 That's right. 653 00:49:20,524 --> 00:49:22,515 If you use drugs as possible. 654 00:49:22,526 --> 00:49:26,257 Make fun, inhibit. 655 00:49:26,463 --> 00:49:31,400 Llau women used to use drugs? 656 00:49:32,269 --> 00:49:33,463 No. 657 00:49:33,503 --> 00:49:36,438 He started all this up from the beginning. 658 00:49:50,520 --> 00:49:53,387 Yoon Seol Hee can't be so easy to finish. 659 00:49:53,523 --> 00:49:55,491 That's a woman. 660 00:49:56,493 --> 00:49:59,257 Do you want to take revenge on us? 661 00:49:59,262 --> 00:50:01,230 Hello Hye Jin . 662 00:50:01,398 --> 00:50:04,424 Hello, hello... 663 00:50:05,302 --> 00:50:06,394 Hello. 664 00:50:08,271 --> 00:50:09,533 Damn. 665 00:50:40,370 --> 00:50:43,430 Yes, how come brother. 666 00:50:46,543 --> 00:50:49,307 Yes p> Are there people making jokes. 667 00:50:52,382 --> 00:50:54,441 Can chase SMS. 668 00:50:56,319 --> 00:50:59,254 What? 669 00:51:00,323 --> 00:51:02,450 Yes it's quite complicated. 670 00:51:06,496 --> 00:51:09,260 People send. 671 00:51:14,337 --> 00:51:17,329 On the wc find this 672 00:51:17,374 --> 00:51:19,433 There are people throwing it in the trash bin. 673 00:51:20,377 --> 00:51:22,470 Looks like this when it's smoky put out the fire. 674 00:51:23,313 --> 00:51:25,474 This is a Park cigarette Jin Han 675 00:51:26,450 --> 00:51:29,248 Captain. 676 00:51:29,286 --> 00:51:30,480 What are the results of the examination? 677 00:51:30,520 --> 00:51:34,422 Oh yeah, from the nerve center, there is this 678 00:51:34,524 --> 00:51:37,459 - Poison - Can you see the report? 679 00:51:37,494 --> 00:51:40,463 Obviously it takes time. 680 00:51:41,298 --> 00:51:43,357 Is this really a murder case? 681 00:51:43,433 --> 00:51:45,458 So the corpse is hidden 682 00:51:45,502 --> 00:51:48,403 - Anyway, fast - Yes br /> people, you now don't hear your boss 683 00:51:49,473 --> 00:51:52,271 Sir, you send people here. 684 00:51:52,476 --> 00:51:54,410 What do you say is a rancid kid, you crazy? 685 00:51:54,444 --> 00:52:00,280 make sure Park Jin Han commits crime. 686 00:52:00,283 --> 00:52:03,343 -To kill people - You don't understand the situation 687 00:52:03,420 --> 00:52:06,355 Professor Park his wife just died today 688 00:52:06,356 --> 00:52:08,381 What are you doing now, also passed, you should understand. 689 00:52:08,425 --> 00:52:11,451 That person is now unconscious, you want how about now, you stay there 690 00:52:12,329 --> 00:52:14,354 I immediately go there, don't make anything, you know? 691 00:52:15,432 --> 00:52:18,333 I first. 692 00:52:19,503 --> 00:52:23,234 Damn. 693 00:52:23,373 --> 00:52:26,308 Because it's natural like this. 694 00:52:26,343 --> 00:52:28,208 - Ehm - Where are you Sook Kyung? 695 00:52:31,515 --> 00:52:33,312 Sorry, I clearly noted. 696 00:52:34,518 --> 00:52:36,383 Karena alami begini. 697 00:53:35,412 --> 00:53:38,313 - Ehm - Sook Kyung kau di mana? 698 00:53:38,515 --> 00:53:41,450 Maaf, aku jelas sudah mencatat. 699 00:53:42,285 --> 00:53:44,446 It's okay, Busy might also forget, 700 00:53:44,454 --> 00:53:47,287 Next time just go together - Where are you now 701 00:53:47,324 --> 00:53:50,418 - Already walking home - What's up, go 702 00:53:51,261 --> 00:53:53,525 - Here the bus is a lot - There isn't a village? 703 00:53:54,331 --> 00:53:56,299 - I'll finish work - My brother is sick 704 00:53:56,333 --> 00:53:58,324 I am now picking you up. 705 00:53:58,335 --> 00:54:01,270 - No need - Quickly take care of this. 706 00:54:01,304 --> 00:54:02,396 Go home yourself faster. 707 00:54:02,505 --> 00:54:05,440 There will be a short walk bus, don't worry. 708 00:55:08,471 --> 00:55:10,439 You're surprised it's really cute. 709 00:56:58,281 --> 00:56:59,407 Hello. 710 00:57:01,251 --> 00:57:02,479 What are you? 711 00:57:04,387 --> 00:57:06,378 Hello, hello. 712 00:58:09,452 --> 00:58:11,352 Hye Jin, it's me. 713 00:58:11,387 --> 00:58:13,355 Now my cellphone isn't connected 714 00:58:13,356 --> 00:58:15,347 This is my cellphone. 715 00:58:15,391 --> 00:58:17,256 No, I'm calling you. 716 00:58:17,293 --> 00:58:19,352 Must accept, must. 717 00:58:26,269 --> 00:58:28,430 In saying you didn't hear. 718 00:58:28,471 --> 00:58:30,371 Rancid boy, damn it. 719 00:58:30,373 --> 00:58:32,273 Park Jin han in here. 720 00:58:32,308 --> 00:58:34,469 Again in question 721 00:58:34,477 --> 00:58:37,503 Do you have evidence? rancid boy, hey bring him here, hurry up. 722 00:58:37,547 --> 00:58:40,448 Immediately find evidence. 723 00:58:40,450 --> 00:58:43,385 So find new evidence in interrogation. 724 00:58:43,419 --> 00:58:45,284 Because you don't there's new evidence like this. 725 00:58:45,321 --> 00:58:48,381 I'm midnight here, I want to wash your butt 726 00:58:48,424 --> 00:58:51,222 He's a criminal 727 00:58:51,327 --> 00:58:52,453 There are many people. 728 00:58:52,495 --> 00:58:54,395 Two hundred checks will be finished. 729 00:58:54,397 --> 00:58:57,332 Find the dead body finished. 730 00:58:57,400 --> 00:59:00,460 - It's over, why? - No 731 00:59:01,404 --> 00:59:03,269 Rancid boy Do you use me on me? 732 00:59:03,306 --> 00:59:05,399 - Brother = Come back first to talk 733 00:59:06,342 --> 00:59:08,310 - You're still laughing - Rancid kid. 734 00:59:10,413 --> 00:59:13,314 Make it very good, the police pursue crime. 735 00:59:13,416 --> 00:59:15,350 I know, wait. 736 00:59:15,385 --> 00:59:17,319 Wait. 737 00:59:17,453 --> 00:59:19,478 Hey. 738 00:59:25,328 --> 00:59:27,296 Hurry up catch him, hurry up. 739 00:59:27,297 --> 00:59:29,265 Hey. 740 00:59:30,300 --> 00:59:32,359 Help me for a moment. 741 00:59:54,257 --> 00:59:55,315 This is the head of the Sarajin Bam 742 00:59:55,458 --> 00:59:58,450 Sir, I'm out alone with you say hello - Park Jin Han. 743 00:59:59,429 --> 01:00:01,522 How many things do you need to check, You sit first. 744 01:00:03,433 --> 01:00:05,333 Park Jin Han. 745 01:00:05,368 --> 01:00:08,269 The situation isn't good enough, you make it that way. 746 01:00:08,304 --> 01:00:10,272 Please help us check. 747 01:00:10,406 --> 01:00:12,465 Please help us check. 748 01:00:13,309 --> 01:00:16,369

749 01:00:17,380 --> 01:00:19,348 - Quickly finished little - Yes 750 01:00:24,253 --> 01:00:25,379 Sir - Sit down first. 751 01:00:26,389 --> 01:00:28,357 Come on. 752 01:00:28,458 --> 01:00:30,449 Don't be surprised 753 01:00:32,328 --> 01:00:34,262 We quickly finish. 754 01:00:34,364 --> 01:00:37,299 What is bad situation 755 01:00:39,369 --> 01:00:42,304 Park Han Jin 756 01:00:43,373 --> 01:00:46,308 When was the last time you met Yoon Seol Hee. 757 01:00:51,414 --> 01:00:54,281 The corpse has been found no? 758 01:00:55,318 --> 01:00:57,286 Again looking for nothing else. 759 01:00:57,320 --> 01:01:00,289 You're the nephew of Park's lawyer well 760 01:01:03,526 --> 01:01:07,326 Even the letter marriage has been written 761 01:01:07,363 --> 01:01:09,456 It's great to think about this section. 762 01:01:09,465 --> 01:01:13,265 And the party doesn't get anything 763 01:01:19,542 --> 01:01:21,510 What? 764 01:01:22,345 --> 01:01:25,371 Listen last time, which is interesting still behind. 765 01:01:26,349 --> 01:01:29,284 Yoon Seol Hee the contents in. 766 01:01:29,318 --> 01:01:31,513 These are all. 767 01:01:33,356 --> 01:01:35,324 Planning JJ 768 01:01:35,358 --> 01:01:37,417 Private detectives 769 01:01:38,494 --> 01:01:40,428 No matter how they say 770 01:01:40,496 --> 01:01:43,226 These people follow you. 771 01:01:43,332 --> 01:01:45,323 Then find proof. 772 01:01:45,334 --> 01:01:47,359 Professor Park's things are uncovered 773 01:01:47,403 --> 01:01:49,462 So you killed Yoon Seol Hee. 774 01:01:55,311 --> 01:01:57,279 Mair listen to their recordings. 775 01:01:58,281 --> 01:01:59,475 Have everything ready 776 01:02:00,249 --> 01:02:02,308 Must be prepared properly, yoon come back immediately. 777 01:02:02,318 --> 01:02:05,344 He is afraid to fly, use this 778 01:02:07,356 --> 01:02:09,221 See the time. 779 01:02:09,258 --> 01:02:12,318 Yoon Seol Hee died one day the day before the recording. 780 01:02:13,296 --> 01:02:17,426 This person has given Yoon Seol Hee, but he is not in a hurry. 781 01:02:18,267 --> 01:02:21,259 Because it hides something, it may be invisible. 782 01:02:21,304 --> 01:02:23,465 So finally die, kill you. 783 01:02:23,506 --> 01:02:26,475 Kill you. 784 01:02:39,422 --> 01:02:40,389 Confession. 785 01:02:42,325 --> 01:02:44,350 - Joong Sik - Yes 786 01:02:45,328 --> 01:02:47,387 Get no recognition 787 01:02:47,530 --> 01:02:49,498 Love me again, I will be able to get 788 01:02:50,366 --> 01:02:51,492 - A little - Yes 789 01:02:56,272 --> 01:02:58,331 Love You're an hour, an hour, get confession to find the body. 790 01:02:58,374 --> 01:03:00,365 What's more, damn it. 791 01:03:01,344 --> 01:03:04,279 Now don't feel shocked, you see. 792 01:03:04,380 --> 01:03:07,213 Because you're really lucky. 793 01:03:07,250 --> 01:03:10,219 - One hour must end, understand? - Yes 794 01:03:10,486 --> 01:03:12,477 Hello, yes... 795 01:03:12,522 --> 01:03:15,252 No... 796 01:03:59,302 --> 01:04:01,429 - Hye Jin, where are you? -I am at home 797 01:04:01,537 --> 01:04:04,472 Is your teacher okay? what number is again, why can't you contact you? 798 01:04:04,473 --> 01:04:07,237 Now I say, you hear. 799 01:04:07,476 --> 01:04:10,377 - Yes - Don't worry 800 01:04:10,413 --> 01:04:13,439 - Close the door -What? - Close the door properly 801 01:04:14,483 --> 01:04:17,316 - Yes - Don't close the phone. 802 01:04:17,353 --> 01:04:18,513 Close the door first. 803 01:04:18,521 --> 01:04:22,287 Why do you want this? 804 01:04:22,525 --> 01:04:24,493 Don't say anything 805 01:04:24,527 --> 01:04:27,291 Please do it 806 01:04:29,532 --> 01:04:31,466 Listen 807 01:04:33,402 --> 01:04:35,461 At home it looks like someone's. 808 01:04:37,340 --> 01:04:40,275 That's what that means? 809 01:04:40,276 --> 01:04:42,335 Assume 810 01:04:42,378 --> 01:04:44,403 - nothing is there, slowly come out. 811 01:04:44,547 --> 01:04:46,515 Exit. 812 01:04:47,516 --> 01:04:49,484 Know. 813 01:05:38,467 --> 01:05:40,401 Hye Jin, hear me? 814 01:05:41,370 --> 01:05:44,430 The teacher is female. 815 01:05:44,440 --> 01:05:47,307 Hye Jin, Hye Jin. 816 01:05:49,378 --> 01:05:51,312 Hye Jin. 817 01:06:00,389 --> 01:06:02,414 Why? 818 01:06:02,458 --> 01:06:05,291 Hye Jin might die. 819 01:06:05,294 --> 01:06:07,353 -What is Hye Jin - Yoon Seol Hee. 820 01:06:07,530 --> 01:06:10,397 Maybe it's going to kill Hye Jin. 821 01:06:11,233 --> 01:06:13,292 - He's dead, come in - Move aside 822 01:06:13,436 --> 01:06:16,269 Move aside 823 01:06:16,472 --> 01:06:19,373 - Hey -One of my backs. 824 01:06:44,467 --> 01:06:46,401 I've sent people to their place. 825 01:06:48,337 --> 01:06:50,396 Now start from the beginning, say everything. 826 01:06:51,374 --> 01:06:53,274 What is Hye Jin? 827 01:06:53,442 --> 01:06:56,275 From she said it. 828 01:07:05,421 --> 01:07:08,254 I used to make a new agreement. 829 01:07:08,491 --> 01:07:10,459 I was confused about teaching a class. 830 01:07:12,461 --> 01:07:15,453 Then one year ago there was a course 831 01:07:26,342 --> 01:07:29,311 For the first product R and D investment 832 01:07:29,478 --> 01:07:31,412 Need what was important 833 01:07:35,351 --> 01:07:36,477 Who was there. 834 01:07:37,486 --> 01:07:41,217 Want to see how many people can help 835 01:07:41,424 --> 01:07:44,450 Need to see how many people can help 836 01:07:45,261 --> 01:07:47,252 This is medicine, headache drug. 837 01:07:52,334 --> 01:07:54,302 At that time you first met. > 838 01:07:55,304 --> 01:07:57,272 He is a student 839 01:07:57,339 --> 01:07:59,273 Very absurd. 840 01:08:00,476 --> 01:08:03,411 Every time the class is over will come bother me. 841 01:08:05,414 --> 01:08:07,405 The question is very much. 842 01:08:08,484 --> 01:08:11,317 But why start 843 01:08:12,521 --> 01:08:16,355 High risk is given high, start to use 844 01:08:18,394 --> 01:08:21,295 But why is it really curious this, not your field. 845 01:08:21,430 --> 01:08:23,421 Because you want to learn. 846 01:08:23,432 --> 01:08:25,423 Also curious. 847 01:08:26,368 --> 01:08:29,337 So I ask you what is curious. 848 01:08:30,439 --> 01:08:33,431 My target is only to get knowledge. 849 01:08:34,543 --> 01:08:38,377 -There are no dreams - Very much, and also want to date 850 01:08:38,414 --> 01:08:40,382 That was discussed later. 851 01:08:40,416 --> 01:08:43,249 This amount of money is not enough anyone can count on. 852 01:08:44,253 --> 01:08:46,244 I'm not interested either. 853 01:08:48,357 --> 01:08:50,382 But suddenly one day changes ordinary life. 854 01:08:52,461 --> 01:08:54,486 Feeling that there will be no problem. 855 01:09:02,404 --> 01:09:05,305 Wow, teacher. 856 01:09:05,508 --> 01:09:08,306 The teacher is also there dreams? 857 01:09:09,545 --> 01:09:13,242 Why not from the start, teachers are not smart. 858 01:09:14,517 --> 01:09:18,385 Live, sometimes live in dreams. 859 01:09:20,523 --> 01:09:23,287 Why say so to students 860 01:09:25,494 --> 01:09:27,462 I'm just a Yoon Seol Hee toy. 861 01:09:28,330 --> 01:09:30,525 That woman uses everything, just wants get what she wants. 862 01:09:32,234 --> 01:09:34,498 But I want, she doesn't care. 863 01:09:48,317 --> 01:09:51,286 Let me help you, hair on the comb 864 01:09:51,453 --> 01:09:53,478 Because the teacher is great. 865 01:09:53,522 --> 01:09:55,319 Me? 866 01:09:56,425 --> 01:09:59,326 There is a man's smell, there are feelings. 867 01:10:04,233 --> 01:10:05,427 All the stories. 868 01:10:07,436 --> 01:10:09,336 But Seol Hee. 869 01:10:10,306 --> 01:10:12,399 Start suspicious 870 01:10:13,475 --> 01:10:16,410 Recently, every time the company reports. 871 01:10:17,346 --> 01:10:19,314 The school? 872 01:10:20,416 --> 01:10:23,249 Now it's so important? 873 01:10:23,252 --> 01:10:25,311 Good- Well keep the position. 874 01:10:30,326 --> 01:10:33,489 Actually want to finish, I understand this woman. 875 01:10:36,265 --> 01:10:38,392 But it's not so easy. 876 01:10:55,284 --> 01:10:57,252 Hye Jin. 877 01:11:04,426 --> 01:11:07,395 Teacher, our dreams let remain in dreams. 878 01:11:25,314 --> 01:11:28,283 Because of Hye Jin, I have been able to live until now. 879 01:11:29,518 --> 01:11:32,487 Feel it all. 880 01:11:34,423 --> 01:11:36,288

881 01:11:39,495 --> 01:11:42,293 For me who I am. 882 01:11:55,344 --> 01:11:57,312 But Hye Jin has a child. 883 01:11:57,346 --> 01:12:00,474 I chose Hye Jln. 884 01:12:01,383 --> 01:12:03,351 But Seol Hee, also saw this all. 885 01:12:03,452 --> 01:12:07,286 If the money problem is very easy to divorce. 886 01:12:12,328 --> 01:12:14,296 Yes what? 887 01:12:23,505 --> 01:12:25,336 So be killed well 888 01:12:25,374 --> 01:12:27,308 No. 889 01:12:27,309 --> 01:12:29,402 He planned like me plan very well 890 01:12:30,279 --> 01:12:32,440 You planned so well well 891 01:12:32,481 --> 01:12:34,449 Use poison for Yoon Seol He died 892 01:12:34,483 --> 01:12:36,417 Corpses were stolen. 893 01:12:36,518 --> 01:12:39,419 Once you can't check corpses, yeah there is evidence. 894 01:12:39,455 --> 01:12:41,355 You go in see the corpse. 895 01:12:41,390 --> 01:12:44,223 - There can also be suspicions - No 896 01:12:44,426 --> 01:12:47,293 He is still alive only pretending to be dead. 897 01:12:47,363 --> 01:12:49,422 This is what it means. 898 01:12:50,299 --> 01:12:53,268 It used to be anesthetic, such a drug. 899 01:12:53,302 --> 01:12:54,496 Patsi use all of this. 900 01:12:56,472 --> 01:12:59,373 Let the heart hang on it 901 01:12:59,408 --> 01:13:01,342 > 902 01:13:01,343 --> 01:13:03,402 because there is no breath no pulse 903 01:13:03,412 --> 01:13:05,277 While it looks like a dead person. 904 01:13:05,347 --> 01:13:08,510 While the situation is dead 905 01:13:09,251 --> 01:13:10,479 He himself is out so he is still alive 906 01:13:10,486 --> 01:13:14,252 > 907 01:13:14,289 --> 01:13:15,449 She's the woman who can do that. 908 01:13:15,491 --> 01:13:18,426 Make sure the wife dies in a sore house. 909 01:13:18,460 --> 01:13:20,257 Footprints are also a woman. 910 01:13:20,295 --> 01:13:22,490 Even so, where is there < br /> people have entered the trail 911 01:13:23,298 --> 01:13:25,459 Yoon Seol Hee use people. 912 01:13:26,301 --> 01:13:28,326 He needs people to wake him up. 913 01:13:28,370 --> 01:13:31,305 He must have used drugs, himself itself can't make it that way 914 01:13:33,409 --> 01:13:35,309 Just don't tell me. 915 01:13:35,310 --> 01:13:37,471 I see you here, you are Park Jin Han again. 916 01:13:37,546 --> 01:13:39,514 Because I find a place for him. 917 01:13:39,515 --> 01:13:41,483 But no one lives. 918 01:13:46,255 --> 01:13:48,223 Hello, how? 919 01:13:49,358 --> 01:13:51,383 - There isn't anyone here -What 920 01:13:51,427 --> 01:13:54,294 - Say there are no people - No 921 01:13:54,296 --> 01:13:56,389 There aren't any people living here. 922 01:13:56,432 --> 01:13:58,366 Yoon Seol Hee did it. 923 01:13:58,400 --> 01:14:00,265 Have you confirmed the person. 924 01:14:00,302 --> 01:14:01,360 What is Hye Jln? 925 01:14:01,403 --> 01:14:03,371 There is no student whose name is that. 926 01:14:03,472 --> 01:14:05,406 Also Yoon Seol Hee did 927 01:14:05,441 --> 01:14:07,375 We were trapped by women. 928 01:14:07,376 --> 01:14:09,503 He saw all this from the beginning. 929 01:14:13,482 --> 01:14:15,541 It must have been planned well. 930 01:14:16,251 --> 01:14:17,275 You have to go get Hye Jin. 931 01:14:17,286 --> 01:14:19,220 Yoon Seol Hee is dead, there is no name Hye Jin. 932 01:14:19,254 --> 01:14:21,279 I have to go out 933 01:14:21,323 --> 01:14:23,450 You don't understand Yoon Seol What kind of woman is 934 01:14:23,492 --> 01:14:25,460 - where's the body? -I have to go ergi. 935 01:14:29,298 --> 01:14:31,232 Damn. 936 01:14:31,366 --> 01:14:33,493 You're deliberately playing us 937 01:14:33,535 --> 01:14:36,333 Hye jin may be dead. 938 01:14:36,438 --> 01:14:38,338 Please. 939 01:14:43,345 --> 01:14:45,313 ltu. 940 01:14:45,347 --> 01:14:47,440 The Chairman is looking for you. < /p> 941 01:14:50,419 --> 01:14:53,320 Time. 942 01:14:53,355 --> 01:14:55,289 Quickly release people. 943 01:14:59,294 --> 01:15:01,262 Disband. 944 01:15:01,463 --> 01:15:04,455 Don't want to hear? Park Jin Han is a woman. 945 01:15:04,500 --> 01:15:07,367 Hey are you here rude? 946 01:15:07,402 --> 01:15:10,269 You don't know this is violating useless? 947 01:15:10,539 --> 01:15:14,236 - Break up - Now no can 948 01:15:14,243 --> 01:15:16,507 - Obviously there is something hidden - No matter hiding what rancid boy is 949 01:15:17,379 --> 01:15:19,313 You have evidence? 950 01:15:20,315 --> 01:15:23,250 Instead of saying find proof, this hasn't been a day find 951 01:15:23,252 --> 01:15:24,412 Understand? 952 01:15:26,522 --> 01:15:30,322 Release Park Jin Han. 953 01:15:31,260 --> 01:15:32,488 Get it done and come here. 954 01:15:39,234 --> 01:15:41,464 The professor has nothing. 955 01:15:44,473 --> 01:15:46,464 > 956 01:15:58,320 --> 01:16:01,221 Call a lawyer. 957 01:16:02,491 --> 01:16:05,221 Park Jin han really matters. 958 01:16:07,329 --> 01:16:10,298 Give me the key. I'm driving. 959 01:16:11,400 --> 01:16:13,300 Oh, I should still be in the office. 960 01:16:23,312 --> 01:16:25,303 I went to take it. 961 01:20:39,267 --> 01:20:40,427 Where do you put it? 962 01:20:44,306 --> 01:20:46,501 Why are you in here? 963 01:20:49,311 --> 01:20:50,471 Here? where the body was hidden? 964 01:20:51,513 --> 01:20:54,414 Rancid boy 965 01:20:56,451 --> 01:20:58,419 But you rancid kid is getting very pretentious. 966 01:20:58,520 --> 01:21:01,387 Hey 967 01:21:01,389 --> 01:21:03,289 hide in this place 968 01:21:03,525 --> 01:21:05,390 How can it be found? 969 01:21:05,393 --> 01:21:07,384 It's been said I'm not doing it. 970 01:21:08,330 --> 01:21:10,355 It's been said that Yoon Seol Hee is still alive. 971 01:21:10,432 --> 01:21:14,368 Ah this is a crazy word, confusing. 972 01:21:17,372 --> 01:21:19,340 Right. 973 01:21:19,374 --> 01:21:21,365 Indeed facing reality is very difficult. 974 01:21:22,377 --> 01:21:25,437 I used to be a woman who wanted to be married. 975 01:21:26,348 --> 01:21:28,407 Sung ce ying my girlfriend first. 976 01:21:28,450 --> 01:21:30,509 Look clear, beautiful, right? 977 01:21:32,487 --> 01:21:35,320 It was a remembrance day of the death of Ce Ying's mother's father. 978 01:21:35,490 --> 01:21:37,424 Actually going to go together. 979 01:21:37,459 --> 01:21:40,292 I really want to go together. 980 01:21:43,265 --> 01:21:44,493 He works that way. 981 01:21:47,469 --> 01:21:50,267 It should be forever too. 982 01:21:53,375 --> 01:21:55,240 No matter how 983 01:21:55,277 --> 01:21:57,211 He is also a good person. 984 01:21:59,281 --> 01:22:00,407 > 985 01:22:03,451 --> 01:22:06,284 Who are you talking to? 986 01:22:06,321 --> 01:22:08,346 You want to get married, you're not sad? 987 01:22:11,326 --> 01:22:13,351 Certainly not sad. 988 01:22:14,262 --> 01:22:16,321 Not sad. 989 01:22:16,364 --> 01:22:18,332 This is also not sad? 990 01:22:18,366 --> 01:22:20,425 What do you say? 991 01:22:30,278 --> 01:22:32,303 Why are you so heavy? 992 01:22:32,380 --> 01:22:34,473 Really. 993 01:22:35,317 --> 01:22:37,251 The legs are still hurt? 994 01:22:37,285 --> 01:22:40,277 Yes, it hurts. 995 01:22:41,423 --> 01:22:43,323 Lie down 996 01:22:43,325 --> 01:22:46,260 Where, where is the pain, say. 997 01:22:46,394 --> 01:22:48,419 The legs are already red? 998 01:22:49,431 --> 01:22:51,399 Only small cuts like this 999 01:22:52,267 --> 01:22:53,427 Alone go home sooner. 1000 01:22:53,468 --> 01:22:56,335 A little walk will arrive, in the district, don't worry 1001 01:23:45,420 --> 01:23:47,354 At that time all instructions. 1002 01:23:47,389 --> 01:23:49,323 I only you want. 1003 01:23:49,424 --> 01:23:52,291 No matter how to just say 1004 01:23:52,327 --> 01:23:54,488 Hua Ying. 1005 01:23:55,363 --> 01:23:57,388 That person ran away. 1006 01:23:57,499 --> 01:23:59,490 The only eyewitness Hua Ying. 1007 01:23:59,534 --> 01:24:02,298 Don't even remember anything. 1008 01:24:02,537 --> 01:24:04,505 So slowly. 1009 01:24:04,506 --> 01:24:07,270 We already said forget. 1010 01:24:22,257 --> 01:24:24,282 -Alamat
- But that one day 1011 01:24:24,292 --> 01:24:26,522 Meet Huan Ying 1012 01:24:29,431 --> 01:24:31,399 Listen to grandmother say 1013 01:24:31,433 --> 01:24:35,335 You're good at studying very well in the lesson 1014 01:24:36,271 --> 01:24:37,397 Why is 1015 01:24:37,439 --> 01:24:39,304 having trouble? 1016 01:24:57,292 --> 01:24:59,226 But hua ying. 1017 01:24:59,260 --> 01:25:01,228 Not even one forget. 1018 01:25:10,338 --> 01:25:12,329 Flying bird stickers 1019 01:25:12,373 --> 01:25:15,274 Black cars have flying bird stickers. 1020 01:25:15,477 --> 01:25:17,274 Park Jin Han. 1021 01:25:17,312 --> 01:25:21,408 On July 20, 2007, remember right? 1022 01:25:23,318 --> 01:25:24,478 Which body? p> 1023 01:25:26,287 --> 01:25:28,380 You hid the corpse where 1024 01:25:28,523 --> 01:25:31,321 Here? 1025 01:25:31,459 --> 01:25:34,451 I asked you Ce Ying I where did you hide? 1026 01:26:06,394 --> 01:26:08,259 Please... 1027 01:26:08,296 --> 01:26:10,457 - Nobody saw us - instead ran in. 1028 01:26:12,367 --> 01:26:13,425 We can finish this thing. 1029 01:26:14,469 --> 01:26:16,403 Who to call? 1030 01:26:20,275 --> 01:26:21,435 Conscious little. 1031 01:26:22,310 --> 01:26:24,471 Want to destroy our lives? 1032 01:26:24,512 --> 01:26:27,504 - You're drunk. - How? 1033 01:26:28,249 --> 01:26:30,342 What about, fast take care of him. 1034 01:27:58,373 --> 01:27:59,465 It's OK. 1035 01:28:02,277 --> 01:28:04,370 You did it like I said. 1036 01:28:14,355 --> 01:28:16,323 Broken, yeah 1037 01:28:16,324 --> 01:28:18,292 I was a bully too. 1038 01:28:18,326 --> 01:28:23,286 I thought maybe he was still alive, because he didn't find a corpse. 1039 01:28:24,299 --> 01:28:28,326 Also because it's so new to feel Yoon Seol Hee lives, isn't it? 1040 01:28:28,469 --> 01:28:32,235 You... for Yoon Seol... 1041 01:28:43,251 --> 01:28:45,446 Besides us, no one is in shting 1042 01:28:45,520 --> 01:28:48,512 The corpse must be around. 1043 01:29:03,338 --> 01:29:06,364 You can feel me lying to you. 1044 01:29:07,375 --> 01:29:10,435 - What is Keadan? - But the end is really like that? 1045 01:29:11,446 --> 01:29:14,438 People only see things. 1046 01:29:14,449 --> 01:29:18,385 -What have you heard of - Security said I met a ghost. - You? 1047 01:29:20,388 --> 01:29:23,221 You yourself lied to yourself. 1048 01:29:32,467 --> 01:29:35,436 It should be paralyzed immediately. 1049 01:29:36,337 --> 01:29:39,272 - My badness - Right 1050 01:29:39,507 --> 01:29:42,499 Like you did to Yoon Seol Hee. 1051 01:29:43,478 --> 01:29:47,380 Please help me, please. 1052 01:29:47,448 --> 01:29:51,475 Want to live, tell me, where. 1053 01:30:04,365 --> 01:30:07,357 - Hye Jin - Who? 1054 01:30:16,310 --> 01:30:18,437 Hye Jin didn't do anything, 1055 01:30:20,415 --> 01:30:24,442 Let go of Hye Jin. 1056 01:30:25,386 --> 01:30:27,445 Semua salah aku. 1057 01:30:30,258 --> 01:30:32,351 Who? 1058 01:30:58,486 --> 01:31:03,355 Do you feel Hye Jin really is pregnant with your child? 1059 01:31:12,433 --> 01:31:15,300 Do you feel that I am how to find you? 1060 01:31:29,383 --> 01:31:32,477 The real name is Sung Hua Ying, sister Ce Ying. 1061 01:31:34,288 --> 01:31:36,347 If it's not for you 1062 01:31:36,424 --> 01:31:39,393 Now he should be a student ordinary champion. 1063 01:31:47,435 --> 01:31:49,403 Why not tell me. 1064 01:31:51,405 --> 01:31:53,430 This is what I have to do. 1065 01:31:54,542 --> 01:31:57,375 Just look at him secretly. 1066 01:32:00,248 --> 01:32:02,341 In this world 1067 01:32:03,284 --> 01:32:05,343 It's not like you think very easily. 1068 01:32:05,419 --> 01:32:08,354 p> 1069 01:32:08,389 --> 01:32:11,449 They are not ordinary people. 1070 01:32:12,260 --> 01:32:14,228 That proof is not enough for two years in law. 1071 01:32:14,228 --> 01:32:16,355 That's lucky. 1072 01:32:16,397 --> 01:32:21,232 You think they will give themselves up 1073 01:32:21,269 --> 01:32:22,497 If so, don't say prison, forever don't find Ce Ying. 1074 01:32:26,440 --> 01:32:29,238 Then kill them. 1075 01:32:29,243 --> 01:32:31,404 I forgot, 1076 01:32:37,351 --> 01:32:40,445 I forgot, this is not a problem I'm a person. 1077 01:32:40,488 --> 01:32:46,290 We will also find it. 1078 01:32:54,268 --> 01:32:55,428 No, 1079 01:32:55,469 --> 01:32:57,528 There may be prices that can be used. 1080 01:32:58,406 --> 01:33:00,306 Can I drink it? 1081 01:33:07,415 --> 01:33:10,350 Until now, I didn't anyone say. 1082 01:33:13,287 --> 01:33:14,481 Actually... 1083 01:33:23,230 --> 01:33:25,255 Nothing. 1084 01:35:00,528 --> 01:35:02,393 You're fine OK? 1085 01:35:04,265 --> 01:35:06,460 Hurry up and get up to park Jin Han. 1086 01:35:08,335 --> 01:35:10,326 Now 1087 01:35:10,371 --> 01:35:15,399 You were arrested for killing Yoon Sheo Hee. 1088 01:35:16,410 --> 01:35:21,279 Details arrived at the office police talk, come on. 1089 01:35:24,385 --> 01:35:26,250 Why? 1090 01:35:26,253 --> 01:35:27,413 Why are you? 1091 01:35:57,284 --> 01:36:00,344 - What are you doing? write the report again - Yes 1092 01:36:02,490 --> 01:36:05,357 - Okay today till here - senior 1093 01:36:05,359 --> 01:36:08,487 In this room found, you see 1094 01:36:08,496 --> 01:36:10,430 What is it 1095 01:36:16,337 --> 01:36:18,430 Ketamin, this is not a drug 1096 01:36:18,472 --> 01:36:21,441 Yes, Park Jin han seems to inject himself 1097 01:36:21,475 --> 01:36:24,273 We're in Park Jin Han's arms seeing the injection marks. 1098 01:36:24,311 --> 01:36:26,370 He's a professor, apparently hide like this. 1099 01:36:26,413 --> 01:36:28,381 I said what was a little weird. 1100 01:36:28,382 --> 01:36:30,373 Can't contact the captain? 1101 01:36:31,352 --> 01:36:33,411 You didn't say you didn't care anymore. 1102 01:36:34,288 --> 01:36:36,415 - Since when - Overnight. 1103 01:36:37,424 --> 01:36:40,325 Remember so good how can be used elsewhere. 1104 01:36:40,327 --> 01:36:42,488 I feel the captain is great. 1105 01:36:43,330 --> 01:36:45,423 Yes he is a very rare person.