1 00:00:11,600 --> 00:00:14,100 "The oldest and strongest emotions of humans are fear, 2 00:00:14,125 --> 00:00:16,625 And the oldest and strongest types of fear are the Unknown." 3 00:00:16,649 --> 00:00:19,077 - HP Lovecraft 4 00:00:19,101 --> 00:00:21,101 "Most mutual friends say their feelings with relatives. 5 00:00:21,125 --> 00:00:23,916 You are waiting for the right one, 6 00:00:23,940 --> 00:00:31,940 Like the end of their lives." - Unknown 7 00:00:34,827 --> 00:00:39,827 8 00:00:39,851 --> 00:00:44,851 9 00:00:44,875 --> 00:00:49,875 10 00:00:49,899 --> 00:00:54,899 11 00:01:13,626 --> 00:01:16,689 From: Justin. Buy a New Car Battery . 12 00:01:45,368 --> 00:01:48,006 From: Justin. Battery? Do it Now 13 00:01:53,073 --> 00:01:54,857 Hi. 14 00:01:54,879 --> 00:01:58,204 Anyone watching, I just want to say, 15 00:01:58,206 --> 00:02:01,108 If you are in the camp and we haven't returned, 16 00:02:01,108 --> 00:02:03,151 I just want to say, don't worry. 17 00:02:03,176 --> 00:02:05,937 Awakening is something that we have been waiting for... 18 00:02:05,939 --> 00:02:08,222 ... and we are very happy, 19 00:02:08,296 --> 00:02:10,237 So our traveling around from this place and back... p> 20 00:02:10,239 --> 00:02:13,336 ... really something that needs to be celebrated. So... 21 00:02:14,454 --> 00:02:17,470 ... eat, drink, and make yourself comfortable, 22 00:02:17,472 --> 00:02:21,851 And we can't wait to see you when we come back. 23 00:02:24,940 --> 00:02:28,530 All right. See you later. 24 00:02:41,097 --> 00:02:44,056 You spent $ 20 on that But don't buy a car battery? 25 00:02:44,056 --> 00:02:46,336 You said they had done that. No. 26 00:02:46,361 --> 00:02:48,066 No. Yes. Yes. 27 00:02:48,091 --> 00:02:51,310 No. I said that just before we left, 28 00:02:51,373 --> 00:02:54,536 I was told they were all going to commit suicide. 29 00:02:54,538 --> 00:02:57,570 That's why we left the cult. p> 30 00:02:57,572 --> 00:03:00,183 He didn't say anything about suicide. 31 00:03:00,208 --> 00:03:01,912 He didn't say. 32 00:03:01,937 --> 00:03:05,231 It's a UFO death cult. That's what they do. 33 00:03:05,231 --> 00:03:08,370 They just call it something different. 34 00:03:08,372 --> 00:03:11,978 I saved us from a cult. < br /> I saved you from mass suicide. 35 00:03:12,059 --> 00:03:14,430 Thank you again. 36 00:03:26,040 --> 00:03:28,204 The owner still left? 37 00:03:28,206 --> 00:03:30,701 Yes. But hurry up. 38 00:03:30,756 --> 00:03:33,457 Do you want pork or shrimp? 39 00:03:33,533 --> 00:03:35,947 Not both. I'm full. 40 00:03:35,987 --> 00:03:37,804 You don't eat lunch? /
> No. 41 00:03:37,868 --> 00:03:40,580 I saved the money you spent for antique video equipment... 42 00:03:40,602 --> 00:03:42,058 ... and not car batteries. 43 00:03:42,064 --> 00:03:44,045 Tattoos , that's a good investment. 44 00:03:44,064 --> 00:03:46,406 What? 45 00:03:50,439 --> 00:03:55,437 You know they used to give us real food. 46 00:03:55,439 --> 00:04:01,710 You know, vegetables and fish /> which is not powder. 47 00:04:02,812 --> 00:04:04,512 I better live and eat instant noodles... 48 00:04:04,512 --> 00:04:07,627 ... than die and eat corn. 49 00:04:08,550 --> 00:04:12,055 I know they will do that, now it's clear, 50 00:04:12,055 --> 00:04:14,518 So I'm like 10 years faster. 51 00:04:14,518 --> 00:04:16,805 They didn't say anything about suicide. 52 00:04:16,805 --> 00:04:18,360 They say... Move your head. 53 00:04:18,368 --> 00:04:20,693 They say they will go somewhere, 54 00:04:20,693 --> 00:04:23,250 And we don't know how long and where they went... 55 00:04:23,250 --> 00:04:25,222 Good. / Why is that good? 56 00:04:25,247 --> 00:04:29,059 If we go back to camp, we have Good food and support, 57 00:04:29,059 --> 00:04:31,311 We won't be in a dirty house so as not to become a bummer. 58 00:04:31,311 --> 00:04:34,461 I need a car. I have to free people 30 minutes. 59 00:04:35,573 --> 00:04:38,537 I don't want to free any more people. 60 00:04:38,539 --> 00:04:40,251 Are you going to be a person who is looking for another job... 61 00:04:40,251 --> 00:04:41,792 ... if we don't meet the conditions for help? 62 00:04:41,822 --> 00:04:44,303 And stop letting the lights in the car keep on. 63 00:04:44,305 --> 00:04:47,555 You made the car battery even worse. 64 00:04:57,339 --> 00:04:59,571 It's just a joke. 65 00:04:59,573 --> 00:05:01,731 But... 66 00:05:01,784 --> 00:05:05,071 He's not happy. 67 00:05:05,073 --> 00:05:08,070 I heard cry last night, again. 68 00:05:08,072 --> 00:05:11,137 And... 69 00:05:11,139 --> 00:05:16,970 The cult sent us farewell videos. 70 00:05:16,972 --> 00:05:20,403 What does it feel like? 71 00:05:20,405 --> 00:05:22,767 I'm relieved, at first, 72 00:05:22,823 --> 00:05:27,536 Because we're not dead. 73 00:05:27,538 --> 00:05:30,137 Then I feel bad. 74 00:05:30,139 --> 00:05:32,138 Because now Aaron thinks I took him out... 75 00:05:32,140 --> 00:05:35,103 ... years ago for no reason. 76 00:05:35,731 --> 00:05:37,916 All his memories of cult... 77 00:05:37,945 --> 00:05:41,345 ... is as a child, or an adult, whatever it is. 78 00:05:41,506 --> 00:05:43,342 So all good memories, 79 00:05:43,342 --> 00:05:46,755 Then he sees our lives here < br /> as a bad thing. 80 00:05:47,539 --> 00:05:50,137 But for me, 81 00:05:50,139 --> 00:05:53,236 The thing that makes our lives here is better... 82 00:05:53,238 --> 00:05:56,138 ... is thinking of ourselves. 83 00:05:56,140 --> 00:05:59,796 I don't know why we are still unable to make money... 84 00:05:59,821 --> 00:06:02,484 .. .or get friends... 85 00:06:02,557 --> 00:06:04,507 Meet women. 86 00:06:07,539 --> 00:06:11,937 Recover from the identifier of the mind a cult is a long process, 87 00:06:11,939 --> 00:06:15,501 And if he hates you because get him out, 88 00:06:15,526 --> 00:06:17,078 That's the usual thing. 89 00:06:17,103 --> 00:06:20,469 Whether he hates me or not, 90 00:06:20,471 --> 00:06:22,592 Feeling responsible for his kindness .. . 91 00:06:22,616 --> 00:06:26,675 ... for a whole week it was tiring. 92 00:06:28,790 --> 00:06:30,790 Notification of Arrears 93 00:06:32,338 --> 00:06:34,938 They will take the car. 94 00:06:34,940 --> 00:06:37,255 Cards credit is a bad idea. 95 00:06:37,285 --> 00:06:40,059 I'll look for a way. / Yes, fine. 96 00:06:49,605 --> 00:06:52,024 I want to go back. 97 00:06:52,049 --> 00:06:55,436 Have fun. / No, I'm serious. 98 00:06:55,438 --> 00:06:58,481 I go just to visit. 99 00:07:01,034 --> 00:07:02,786 You have a bad memory. 100 00:07:02,786 --> 00:07:04,345 That place is not like you think. 101 00:07:04,345 --> 00:07:07,492 I know. / Good. Don't go. 102 00:07:19,438 --> 00:07:22,869 Why do you want to go back? 103 00:07:22,957 --> 00:07:25,355 We can say goodbye. 104 00:07:25,452 --> 00:07:28,019 Get closure. 105 00:07:28,864 --> 00:07:31,405 They are our family. 106 00:07:48,339 --> 00:07:52,136 One day. One night. 107 00:07:52,138 --> 00:07:53,871 We immediately return. 108 00:07:53,873 --> 00:07:57,064 Does that make you feel better? 109 00:07:58,594 --> 00:08:01,005 How ? 110 00:08:01,139 --> 00:08:03,526 Because if it would make you stop gloomy, 111 00:08:03,547 --> 00:08:06,172 We could come back. 112 00:08:07,433 --> 00:08:08,932 I mean, he tried. 113 00:08:08,965 --> 00:08:10,974 He tried many things, but... 114 00:08:11,036 --> 00:08:14,414 Once, miraculously, 115 00:08:14,456 --> 00:08:16,074 We met women in the garden, 116 00:08:16,096 --> 00:08:20,000 He invited them to this cheap Mexican restaurant, 117 00:08:20,000 --> 00:08:21,604 Not far from the apartment. 118 00:08:21,606 --> 00:08:25,971 And because of nervousness or something like that, 119 00:08:25,973 --> 00:08:30,137 He said, "I'm a former member of UFO death cult." 120 00:08:30,139 --> 00:08:33,103 The woman said, "All right, I'll go to the toilet." 121 00:08:33,105 --> 00:08:34,957 And he never returned. 122 00:08:34,963 --> 00:08:37,793 Then his friend never returned my phone. 123 00:08:39,957 --> 00:08:42,903 But that's how he did, you know? 124 00:08:44,206 --> 00:08:46,370 He tried to do the right thing. 125 00:08:46,372 --> 00:08:48,537 That's it. 126 00:08:48,539 --> 00:08:53,204 But it must be the way... 127 00:08:53,206 --> 00:08:55,469 And never succeed. 128 00:08:55,471 --> 00:08:57,623 The only thing worse than... 129 00:08:57,647 --> 00:08:59,346 ... the bad life he woke up for us... 130 00:08:59,347 --> 00:09:02,251 ... that is not having full control for that. Sorry. 131 00:09:04,590 --> 00:09:06,930 Have you talked to him about this? 132 00:09:07,014 --> 00:09:09,615 No, he's my brother. 133 00:09:09,678 --> 00:09:13,304 And you're sure it's a good idea to return to the cult? 134 00:09:13,306 --> 00:09:17,554 It's not a cult. It's communion. 135 00:09:18,173 --> 00:09:22,336 Seraga. Mendefinikasikan ulang kata-kata. 136 00:09:22,338 --> 00:09:26,403 Calling death "Resurrection." 137 00:09:26,405 --> 00:09:31,974 Worship a god in the forest that nobody else knows. 138 00:09:32,012 --> 00:09:37,006 And castration. 139 00:09:37,980 --> 00:09:39,910 Alright, huh , it's a cult. 140 00:09:39,934 --> 00:09:42,911 But I don't remember it all. 141 00:09:42,911 --> 00:09:49,221 I only remember campfires, family time, and delicious food. 142 00:09:49,246 --> 00:09:51,350 They not like making us prisoners or something. 143 00:09:51,398 --> 00:09:52,942 Actually, wait a minute. 144 00:09:52,942 --> 00:09:54,593 If they are like... 145 00:09:54,593 --> 00:09:56,242 ... put a machine gun in our heads... 146 00:09:56,242 --> 00:09:58,339 ... and force us to drink Kool-Aid cyanide, 147 00:09:58,339 --> 00:10:01,156 Why do you want to take us to there now? 148 00:10:01,222 --> 00:10:04,278 Well, I've never seen something like that directly. 149 00:10:04,306 --> 00:10:07,839 But in your memory section, we are like... 150 00:10:07,873 --> 00:10:11,265 ... stroking a deer and dancing with a koala. 151 00:10:11,308 --> 00:10:13,303 That's right, I remember that. 152 00:10:13,305 --> 00:10:14,969 Breasts. 153 00:10:14,971 --> 00:10:16,917 Breasts. 154 00:10:23,842 --> 00:10:27,058 You destroyed the antenna. Don't force me to listen to this. 155 00:10:29,605 --> 00:10:32,305 You sound like a raccoon the inflammation of the throat. 156 00:10:37,939 --> 00:10:41,844 You sound like a squirrel mating outside our window. 157 00:10:46,755 --> 00:10:50,469 Hey, ma'am. I know we rarely visit, but... 158 00:10:50,471 --> 00:10:54,469 I just want to say I'm trying to keep him as good as possible. 159 00:10:54,471 --> 00:10:59,036 What? What? 160 00:10:59,038 --> 00:11:01,102 Nothing. / I hear you. 161 00:11:01,104 --> 00:11:03,269 You didn't hear me. 162 00:11:03,271 --> 00:11:05,593 You became religious? / No. 163 00:11:05,645 --> 00:11:07,296 You prayed at his grave. 164 00:11:07,359 --> 00:11:09,154 This is not a tomb, this is a memorial. 165 00:11:09,242 --> 00:11:10,883 Talk about a warning. 166 00:11:10,908 --> 00:11:13,512 That's clear not pray for a tomb. 167 00:11:14,840 --> 00:11:16,838 That's sweet. I think someone stopped by here. 168 00:11:16,863 --> 00:11:18,577 Lihatlah. Ini masih baru. 169 00:11:18,632 --> 00:11:21,571 No, we made it when we were little... 170 00:11:21,573 --> 00:11:23,469 ... because you like painting. 171 00:11:23,471 --> 00:11:26,371 Wow, that's very good. 172 00:11:38,605 --> 00:11:41,329 What is that? 173 00:11:41,383 --> 00:11:44,696 It's like a volcanic event, 174 00:11:44,786 --> 00:11:47,237 Hundreds of thousands of years ago. 175 00:11:47,239 --> 00:11:50,604 Then erosion or... 176 00:11:50,606 --> 00:11:52,689 ... sort of thing. 177 00:12:20,938 --> 00:12:22,937 Hey, may I be driving for a while? 178 00:12:22,939 --> 00:12:24,436 No, I just continue until the rest of the trip. 179 00:12:24,438 --> 00:12:25,807 You're driving all the way. I want to drive. 180 00:12:25,832 --> 00:12:27,844 I'm driving. Come in. 181 00:13:37,971 --> 00:13:40,263 It's not a cult at all. 182 00:14:05,394 --> 00:14:07,570 The aroma is delicious. 183 00:14:07,572 --> 00:14:09,839 The aroma is like barley. 184 00:14:14,439 --> 00:14:16,141 Hey! 185 00:14:24,070 --> 00:14:26,570 It's nice to see you both. 186 00:14:26,664 --> 00:14:28,903 What demon makes you all the way here? 187 00:14:28,905 --> 00:14:34,070 Just thinking of visiting while you're still here. 188 00:14:34,072 --> 00:14:36,684 We are always here. 189 00:14:38,439 --> 00:14:40,337 Are you hungry? 190 00:14:40,339 --> 00:14:42,035 I'm always hungry. 191 00:14:42,051 --> 00:14:44,106 Let's find food. 192 00:14:56,825 --> 00:14:59,313 You remember Tim, & apos; right? 193 00:15:01,573 --> 00:15:03,155 How are you, Tim? / Hey. 194 00:15:03,155 --> 00:15:05,570 You have to try the new Hefeweizen Team. 195 00:15:05,572 --> 00:15:07,787 That's so good. 196 00:15:09,348 --> 00:15:12,037 I don't know you will come. 197 00:15:12,039 --> 00:15:13,767 It's nice to see you! 198 00:15:13,767 --> 00:15:15,652 Shane, Anna./ Hi! 199 00:15:15,652 --> 00:15:18,136 This is weird. Aaron 200 00:15:18,163 --> 00:15:20,404 Do you remember me? 201 00:15:20,956 --> 00:15:22,727 Yes, a little. 202 00:15:26,338 --> 00:15:28,369 So, you all look... 203 00:15:28,371 --> 00:15:29,837 Healthy? 204 00:15:29,839 --> 00:15:33,369 Fresh food, air, and beer. 205 00:15:33,371 --> 00:15:35,069 That's very good. 206 00:15:35,071 --> 00:15:37,070 I want to say the same thing. 207 00:15:37,070 --> 00:15:39,594 This is amazing. Thank you. 208 00:15:39,667 --> 00:15:42,369 Shane and Anna, they plant barley for that food, 209 00:15:42,371 --> 00:15:45,037 So they deserve flattery. 210 00:15:45,039 --> 00:15:48,922 Team, the beer is the export item that benefits us the most. 211 00:15:49,973 --> 00:15:51,588 You haven't met Lizzy. 212 00:15:51,613 --> 00:15:53,435 It's nice to finally be able to meet you two. 213 00:15:53,471 --> 00:15:56,144 Everyone says lots of things about you. 214 00:15:57,272 --> 00:15:59,869 Thank you. How did you end up here? 215 00:15:59,871 --> 00:16:02,870 I previously entered RSJ Not far from here, 216 00:16:02,872 --> 00:16:05,204 And I often hang around for a while. 217 00:16:05,206 --> 00:16:08,036 In my journey, I met Tim... 218 00:16:08,038 --> 00:16:11,239 ... and I realize if I'm better here. 219 00:16:15,239 --> 00:16:18,437 You remember Dave, & apos; right? 220 00:16:18,439 --> 00:16:21,006 Hey. 221 00:16:22,794 --> 00:16:26,204 You know, Lizzy,
00:16:29,677 Actually, the sketch he reminds me of with your photography, Justin. 223 00:16:29,677 --> 00:16:31,065 Right! / Yes. 224 00:16:31,090 --> 00:16:33,087 You were a photographer? 225 00:16:33,087 --> 00:16:34,860 Not really. 226 00:16:34,860 --> 00:16:36,312 That was when you were very little. 227 00:16:36,312 --> 00:16:37,970 Dia sangat handal. 228 00:16:37,972 --> 00:16:41,069 That could happen, over time. 229 00:16:41,071 --> 00:16:42,849 Like Shane's magic trick. 230 00:16:42,896 --> 00:16:45,204 I'm good. That's millions of hours, right? 231 00:16:45,206 --> 00:16:47,570 Gosh, I hope so. Millions of hours? 232 00:16:47,572 --> 00:16:49,251 Yes, millions of hours are the amount of time... 233 00:16:49,251 --> 00:16:50,954 ... what is needed so really master something. 234 00:16:50,954 --> 00:16:54,269 So, if you live up to 115 years old... 235 00:16:54,271 --> 00:16:55,837 ... and you spend a moment of your life... < /p> 236 00:16:55,837 --> 00:16:57,610 ... just to be dedicated on one thing, then... 237 00:16:57,667 --> 00:17:00,013 Yes, mastery is possible. 238 00:17:00,109 --> 00:17:02,372 Of course. 239 00:17:06,585 --> 00:17:08,396 That's where I am. 240 00:17:10,585 --> 00:17:13,170 Do you think Anna and Shane are dating? 241 00:17:13,172 --> 00:17:15,222 They are all castrated. 242 00:17:15,222 --> 00:17:17,602 You mean emotionally? 243 00:17:17,604 --> 00:17:19,165 They doesn't appear neutered. 244 00:17:19,165 --> 00:17:21,369 You don't know how castration affects people. 245 00:17:21,371 --> 00:17:24,336 And must know he's 20 years old older than you. 246 00:17:24,338 --> 00:17:27,346 That's not true. No. Right. Yes. 247 00:17:27,346 --> 00:17:30,103 They are all in their 40s. They only look young. 248 00:17:30,105 --> 00:17:31,970 That's weird. 249 00:17:31,972 --> 00:17:34,836 They look like they are take care of themselves... 250 00:17:34,838 --> 00:17:37,650 ... and don't eat junk food. 251 00:17:39,818 --> 00:17:42,472 Take a nap? 252 00:17:43,847 --> 00:17:48,870 I'll go run. 253 00:19:11,438 --> 00:19:13,338 Hey! 254 00:19:35,105 --> 00:19:37,436 Well, actually I'm working on this trick. 255 00:19:37,438 --> 00:19:39,675 Choose a card, any card. 256 00:19:39,765 --> 00:19:42,255 No No, no. 257 00:19:43,307 --> 00:19:46,038 He will only continue choosing the same card. 258 00:19:50,393 --> 00:19:53,882 I don't want to touch the card. All right, just put it above. 259 00:20:11,405 --> 00:20:13,740 Can I show me something in my hut? 260 00:20:17,213 --> 00:20:18,772 Now? 261 00:20:18,797 --> 00:20:21,245 Unless you have better time . 262 00:20:22,972 --> 00:20:24,905 > 263 00:20:40,618 --> 00:20:42,549 Sure. 264 00:20:47,492 --> 00:20:49,757 It's interesting. 265 00:20:49,818 --> 00:20:52,851 I made a small amount. Think about selling it on a large scale. 266 00:20:52,927 --> 00:20:55,639 Team. He is very clever. 267 00:21:01,605 --> 00:21:05,239 You already know that? 268 00:21:07,438 --> 00:21:10,111 Still not. 269 00:21:10,137 --> 00:21:12,402 But in time. 270 00:21:12,404 --> 00:21:15,969 Sometimes I hope not > to be the left brain. 271 00:21:15,971 --> 00:21:20,170 Whether it's true or not... 272 00:21:20,172 --> 00:21:24,787 But this equation isn't finished yet. 273 00:21:25,416 --> 00:21:27,802 All right. 274 00:21:27,848 --> 00:21:29,502 I have to ask. 275 00:21:29,504 --> 00:21:32,099 What did this solve? 276 00:21:33,564 --> 00:21:36,308 You won't believe me if I tell you. 277 00:21:47,531 --> 00:21:50,717 I like everyone here
have something to do. 278 00:21:50,807 --> 00:21:53,436 Yes. I mean, some people here have two or three things, 279 00:21:53,438 --> 00:21:56,342 But, yes, everyone has at least one. Yes. 280 00:22:01,571 --> 00:22:03,403 So you're like a clothing designer? 281 00:22:03,403 --> 00:22:05,436 You're working on camp clothes? 282 00:22:05,438 --> 00:22:06,693 Ya, ya. 283 00:22:06,693 --> 00:22:09,136 I made a lot of from the start, tap me... 284 00:22:09,138 --> 00:22:11,416 You know, whatever I can find in a thrift shop, and... 285 00:22:11,416 --> 00:22:14,470 That's where I got this. Yes. 286 00:22:14,555 --> 00:22:18,170 I used to make you clothes for a long time. Do you remember that? 287 00:22:18,172 --> 00:22:20,178 No. I mean... 288 00:22:20,226 --> 00:22:22,348 I'm sorry. It's been a long time. Sorry. 289 00:22:22,370 --> 00:22:24,220 Yes. 290 00:22:24,797 --> 00:22:27,627 Do you want to see some of my new designs? 291 00:22:28,414 --> 00:22:32,335 Listen, I want to tell you again... 292 00:22:32,337 --> 00:22:35,602 ... if everything you do, 293 00:22:35,604 --> 00:22:39,226 It ranges from "I don't care" to "All is forgiven." 294 00:22:41,555 --> 00:22:44,936 What I want to say, 295 00:22:44,938 --> 00:22:48,136 Why come back now? 296 00:22:48,138 --> 00:22:51,137 The video you sent. 297 00:22:51,139 --> 00:22:54,903 What video? / Video. 298 00:22:54,905 --> 00:22:58,303 > 299 00:22:58,305 --> 00:23:00,641 With Anna talking about... 300 00:23:06,204 --> 00:23:10,101 ... end. 301 00:23:12,304 --> 00:23:17,106 In fact, I can assure you if nothing ends here. 302 00:23:18,880 --> 00:23:23,302 What happens here is if people live long and live healthy. 303 00:23:23,304 --> 00:23:28,902 Because of that, they grow up to be the people they want. 304 00:23:28,904 --> 00:23:32,105 Very simple. 305 00:23:34,871 --> 00:23:37,655 There is something bigger than all of us here. 306 00:23:39,908 --> 00:23:43,225 And now you are at an age where you can understand that, 307 00:23:43,266 --> 00:23:46,103 That will be... 308 00:23:46,105 --> 00:23:48,806 ... clear 309 00:23:51,405 --> 00:23:54,052 All right. 310 00:23:55,636 --> 00:23:57,744 All right. 311 00:23:58,904 --> 00:24:01,137 I'll get you another beer. 312 00:24:11,504 --> 00:24:13,567 Are you ready? / Yes. 313 00:24:17,763 --> 00:24:19,503 This is good. 314 00:24:19,505 --> 00:24:21,046 Yes. / Yes. 315 00:24:21,071 --> 00:24:23,151 Wait. What is your job and Justin? 316 00:24:24,597 --> 00:24:27,643 We are cleaners clean. Impressed? 317 00:24:27,643 --> 00:24:29,676 Didn't you like fishing first? 318 00:24:29,701 --> 00:24:32,531 Yes, you know, when I was a kid, but... 319 00:24:32,565 --> 00:24:37,571 I don't even remember how to make a fishing knot. Do you know? 320 00:24:41,008 --> 00:24:42,903 Do you get paid for this? 321 00:24:42,905 --> 00:24:45,689 Because you're alone with you? 322 00:24:47,038 --> 00:24:48,570 Come on! 323 00:24:48,572 --> 00:24:49,982 Yes, of course! p> 324 00:24:50,007 --> 00:24:52,388 I mean, finance comes from from selling beer, but... 325 00:24:52,437 --> 00:24:55,276 Yes, we are all paid for everything we do. 326 00:24:55,332 --> 00:24:58,172 So you never have to go? 327 00:25:02,065 --> 00:25:05,481 All right. As black. 328 00:25:05,604 --> 00:25:07,619 Focus on these corners. 329 00:25:07,619 --> 00:25:09,403 One, two... 330 00:25:09,405 --> 00:25:11,757 You have red from what was before, right? 331 00:25:11,788 --> 00:25:13,982 And with a little... 332 00:25:14,013 --> 00:25:15,369 ... this black, yes. 333 00:25:15,371 --> 00:25:17,737 I think I understand what you are doing. 334 00:25:21,605 --> 00:25:24,202 Come here. You will choose a card. 335 00:25:25,219 --> 00:25:27,078 Come on. 336 00:25:40,571 --> 00:25:42,531 Look at that. 337 00:25:45,835 --> 00:25:48,304 Return it wherever you want. 338 00:25:50,026 --> 00:25:51,776 Very good. 339 00:26:04,138 --> 00:26:06,606 What is your card? 340 00:26:07,837 --> 00:26:10,081 No. 341 00:26:13,770 --> 00:26:15,585 You saw Aaron? 342 00:26:15,610 --> 00:26:18,668 Yes, he was in Anna's hut. 343 00:26:18,734 --> 00:26:20,902 You don't mind that? 344 00:26:20,904 --> 00:26:23,439 Why should I object? 345 00:26:26,271 --> 00:26:28,403 Do you want to see another trick? 346 00:26:28,405 --> 00:26:30,151 Come on, just entertain me. 347 00:26:30,151 --> 00:26:32,485 This is a new trick that I am trying to make. Come on. 348 00:26:55,865 --> 00:26:58,472 Calm down. Calm down. 349 00:27:06,891 --> 00:27:10,151 All right! Who is ready for Battling? 350 00:27:40,647 --> 00:27:42,384 Hey, why isn't Dave talking? 351 00:27:42,384 --> 00:27:44,199 Brain injury. 352 00:27:44,236 --> 00:27:47,284 Things say he fell out of the building while working on construction, 353 00:27:47,284 --> 00:27:50,901 And Tim said to me it's own therapy. 354 00:27:50,903 --> 00:27:54,502 You drilled your skull bone so you stay high permanently. 355 00:27:54,504 --> 00:27:57,303 He drilled too far. 356 00:27:57,305 --> 00:28:00,602 Ladies and gentlemen, for most of you, 357 00:28:00,604 --> 00:28:02,616 This doesn't need explanation again. 358 00:28:02,646 --> 00:28:05,301 But we have lots of traditions in Arcadia Camp, 359 00:28:05,359 --> 00:28:09,717 There's nothing more interesting than Tugging. 360 00:28:13,304 --> 00:28:17,402 We have to wrestle with full of enthusiasm! 361 00:28:17,404 --> 00:28:21,235 Engage to develop! 362 00:28:21,237 --> 00:28:24,888 Climb with the highest strength! 363 00:28:26,548 --> 00:28:28,402 Dave Smiles on the stairs. 364 00:28:28,402 --> 00:28:32,029 And... 365 00:28:33,437 --> 00:28:35,335 What, Anna? 366 00:28:35,337 --> 00:28:39,441 That's all we can handle with perseverance. 367 00:28:39,467 --> 00:28:41,325 You found this, 368 00:28:41,368 --> 00:28:43,691 So why did I look silly explain this? 369 00:28:43,691 --> 00:28:46,443 Because I'm the defending champion, that's why. 370 00:28:48,895 --> 00:28:50,925 That's what you are. 371 00:28:53,693 --> 00:28:55,592 I need to catch my breath. 372 00:28:55,592 --> 00:28:57,646 Who is next? 373 00:28:59,556 --> 00:29:02,258 Come on, who's next? 374 00:29:05,371 --> 00:29:07,508 Aaron? 375 00:29:09,904 --> 00:29:12,036 No. I'm fine. Next. Thank you. 376 00:29:12,038 --> 00:29:14,503 Come on. 377 00:29:14,505 --> 00:29:16,303 How, everyone, can we ask him to go forward? 378 00:29:16,305 --> 00:29:19,168 Come on, comrade! / Come on ! 379 00:29:19,170 --> 00:29:20,993 Hurry up! 380 00:29:24,221 --> 00:29:26,205 That's right. 381 00:29:48,571 --> 00:29:51,470 It's OK. 382 00:29:54,236 --> 00:29:56,761 Can I try again? 383 00:29:58,370 --> 00:30:00,454 We never give up. 384 00:30:44,838 --> 00:30:46,858 All right! 385 00:30:50,043 --> 00:30:53,309 The first person to use the fishing knot... 386 00:30:53,327 --> 00:30:56,136 ... in the Success that wins! 387 00:31:00,238 --> 00:31:01,701 Who is next? 388 00:31:06,061 --> 00:31:08,244 Justin? 389 00:31:10,907 --> 00:31:15,722 Sorry. I really don't want it now. 390 00:31:15,781 --> 00:31:17,538 Are you sure? 391 00:31:26,104 --> 00:31:28,105 Alright. 392 00:32:23,437 --> 00:32:26,914 Thank you, Lizzy, but I can do this yourself. 393 00:32:26,939 --> 00:32:28,423 No, it's okay. 394 00:32:28,423 --> 00:32:31,603 I often clean wounds for weapons crazy hunters in the forest, 395 00:32:31,628 --> 00:32:34,236 So this is nothing what. 396 00:32:34,238 --> 00:32:37,625 That sounds like a good thing you didn't see him again. 397 00:32:37,658 --> 00:32:39,968 We didn't date. 398 00:32:39,970 --> 00:32:42,403 He was just someone who obsessed me... 399 00:32:42,405 --> 00:32:46,147 ... when I'm under the influence of lithium, thorazine, and PCP. 400 00:32:48,939 --> 00:32:51,036 Hey. 401 00:32:51,038 --> 00:32:52,983 Thank you for being sporty. 402 00:32:53,030 --> 00:32:55,335 I didn't mean it to happen. 403 00:32:55,337 --> 00:32:57,976 I never understood the purpose of that. 404 00:32:57,976 --> 00:33:01,101 Only metaphors silly. To enliven the party. 405 00:33:01,103 --> 00:33:04,006 Honestly, it's a little embarrassing. 406 00:33:04,359 --> 00:33:06,430 Everything's OK. 407 00:33:11,467 --> 00:33:13,837 You two have fun. 408 00:33:25,073 --> 00:33:27,215 > 409 00:33:27,215 --> 00:33:30,601 Alright, I'm actually very tired. 410 00:33:31,887 --> 00:33:33,858 So I'll see you tomorrow morning. 411 00:33:33,858 --> 00:33:35,353 Hey, seriously. 412 00:33:35,353 --> 00:33:38,591 Thank you for doing this. 413 00:33:38,680 --> 00:33:40,740 I'm glad you can see how crazy all this is. 414 00:33:40,786 --> 00:33:44,993 Yes, this is quite strange. 415 00:33:44,993 --> 00:33:46,989 But I thought, maybe /> we can stay here for another day? 416 00:33:46,989 --> 00:33:49,139 You're drunk. / No. 417 00:33:49,139 --> 00:33:50,936 You're drunk. You smell like Long Island Ice Tea. 418 00:33:52,029 --> 00:33:55,968 You're drunk. 419 00:33:55,970 --> 00:33:57,320 You know, I'm talking to Anna. 420 00:33:57,320 --> 00:34:00,433 He says Hal allows people to use their weapons. 421 00:34:00,433 --> 00:34:05,235 We can relax in the wild. 422 00:34:05,237 --> 00:34:07,533 Firing weapons, only you and me, you know? 423 00:34:07,533 --> 00:34:10,402 Despite all this weirdness, just for fun. 424 00:34:10,404 --> 00:34:14,783 I don't want to do that. / It doesn't cost you. 425 00:34:16,216 --> 00:34:19,896 All right. I will allow you stay here for another day. 426 00:34:28,697 --> 00:34:30,835 Hey, Tim. 427 00:34:30,837 --> 00:34:33,022 What's in there? 428 00:34:34,592 --> 00:34:37,105 Refining equipment. > 429 00:34:43,371 --> 00:34:46,504 Until the FBI comes. 430 00:34:58,305 --> 00:35:00,984 Hey, are you sleeping? 431 00:35:04,954 --> 00:35:07,169 Previously. 432 00:35:07,171 --> 00:35:09,836 Now what I want is to talk to you. 433 00:35:09,838 --> 00:35:13,430 p> 434 00:35:14,571 --> 00:35:16,958 Seriously. Did something happen with Anna? 435 00:35:16,958 --> 00:35:19,336 Honestly, no. 436 00:35:19,338 --> 00:35:22,836 You know, maybe he wants to hold hands or something. 437 00:35:22,838 --> 00:35:26,105 Good. / Yes. 438 00:35:33,304 --> 00:35:37,336 Hey, I really think /> if you have to have this. 439 00:35:37,338 --> 00:35:39,935 I'm sure this is good for you. 440 00:35:39,937 --> 00:35:43,434 But I also think if you should know... 441 00:35:43,436 --> 00:35:45,489 ... that when you were a child, 442 00:35:45,534 --> 00:35:49,962 Anna often noticed you. 443 00:35:51,072 --> 00:35:55,542 Yes, that might be because she always fell in love with me. 444 00:35:55,589 --> 00:35:59,937 And we are destined to be together. 445 00:36:02,004 --> 00:36:04,400 Or maybe he is pedophile. 446 00:36:05,469 --> 00:36:07,634 Women are not pedophilia. / Yes, they can. 447 00:36:07,667 --> 00:36:09,720 They can't. They can. 448 00:36:09,720 --> 00:36:11,515 Can you redefine the meaning of the word pedophilia? 449 00:36:11,515 --> 00:36:14,937 For people to have intercourse... / Sleep. 450 00:36:17,246 --> 00:36:20,024 To be able to... / Sleep. 451 00:36:25,071 --> 00:36:27,069 Women can't... / Sleep! 452 00:36:44,504 --> 00:36:46,455 Good. 453 00:36:46,623 --> 00:36:49,139 Make sure you clean it before is returned to Hal. 454 00:36:49,139 --> 00:36:51,703 He can be very angry if you return it dirty. 455 00:36:51,894 --> 00:36:53,857 I can't imagine him angry. 456 00:36:55,279 --> 00:36:57,302 I can. 457 00:36:59,725 --> 00:37:01,434 So your expertise is photography? 458 00:37:01,436 --> 00:37:04,016 No. It's not really skill. 459 00:37:18,893 --> 00:37:21,337 I guess hunting isn't your skill either. 460 00:37:24,082 --> 00:37:25,925 I'm just kidding. 461 00:37:45,542 --> 00:37:48,367 Seriously, what do you think about this? 462 00:37:48,369 --> 00:37:50,904 I don't know. You're just bad at shooting. 463 00:38:05,604 --> 00:38:07,281 Hey! 464 00:38:07,648 --> 00:38:10,004 Do you remember me? 465 00:41:25,479 --> 00:41:27,306 I can't do this. 466 00:41:27,306 --> 00:41:29,738 I can't do this. 467 00:41:33,169 --> 00:41:36,435 I can't do this. p> 468 00:41:36,921 --> 00:41:43,167 Of course you can. That will only sound bad. 469 00:41:43,169 --> 00:41:46,501 Hey, do you have time? 470 00:41:46,503 --> 00:41:50,901 As if something happened there. 471 00:41:50,903 --> 00:41:54,935 But I can't see that. 472 00:41:54,937 --> 00:41:57,901 You are at an age where you can be a part of it. 473 00:41:57,903 --> 00:41:59,895 So it will be clearer. 474 00:41:59,895 --> 00:42:01,736 Yes, but you always talk with metaphor. 475 00:42:01,736 --> 00:42:03,856 You don't believe me? 476 00:42:03,879 --> 00:42:05,681 You will stand there, you will tell me... 477 00:42:05,681 --> 00:42:08,684 ... if you never experienced anything before? 478 00:42:08,712 --> 00:42:12,256 I remember something from when I was little, 479 00:42:12,289 --> 00:42:15,264 But kids have imagination, 480 00:42:15,264 --> 00:42:19,532 And as an adult now, 481 00:42:19,532 --> 00:42:24,283 I think my reason dramatically asks you to come out... 482 00:42:24,283 --> 00:42:30,134 ... that is to let me tell me, with words yourself, 483 00:42:30,136 --> 00:42:34,046 What is that? 484 00:42:35,838 --> 00:42:38,302 Who is the leader here, Justin? 485 00:42:38,304 --> 00:42:41,189 You? 486 00:42:43,221 --> 00:42:45,067 There is no leader. 487 00:42:45,069 --> 00:42:47,902 p> 488 00:42:47,904 --> 00:42:50,641 I'm just talking more. 489 00:42:50,682 --> 00:42:54,435 But one thing is a lot I'm talking about... 490 00:42:54,437 --> 00:42:57,135 ... That is if I don't have the answer. 491 00:42:57,137 --> 00:42:59,901 None of us know. 492 00:42:59,903 --> 00:43:03,641 Do you want to know what is doing all this? 493 00:43:03,676 --> 00:43:06,771 You go find it. 494 00:43:17,969 --> 00:43:21,201 How is that possible? 495 00:43:21,203 --> 00:43:23,935 That's crazy, & apos; right? 496 00:43:23,937 --> 00:43:27,335 A kind of atmospheric reflection effect. 497 00:43:27,337 --> 00:43:29,924 It's like Northern Lights. 498 00:43:30,504 --> 00:43:32,502 Also, two months bring the truth. 499 00:43:32,504 --> 00:43:35,301 > 500 00:43:35,303 --> 00:43:38,135 Three signifies Resurrection. 501 00:43:38,137 --> 00:43:39,826 All right, it all sounds like a metaphor again. 502 00:43:39,826 --> 00:43:41,726 I know, I know. 503 00:43:41,726 --> 00:43:45,335 You know physics equation in my room? 504 00:43:45,337 --> 00:43:48,067 Yes. / That means for me. 505 00:43:48,069 --> 00:43:50,101 And I still haven't > finish it. 506 00:43:50,155 --> 00:43:52,808 But what I can tell you is, 507 00:43:52,857 --> 00:43:54,840 Go fishing in the lake, 508 00:43:54,840 --> 00:43:57,535 Then go to this buoy, 509 00:43:57,537 --> 00:44:02,901 Dive down and grab what you found there. 510 00:44:02,903 --> 00:44:05,001 You will find your answer. 511 00:44:05,003 --> 00:44:06,978 You know how the cult was heard, & apos; right? 512 00:44:07,003 --> 00:44:10,502 Make sure this is your own... 513 00:44:10,504 --> 00:44:12,667 And You have to admit it. 514 00:44:12,710 --> 00:44:15,135 That's how it is. 515 00:44:15,194 --> 00:44:17,222 The highest power? 516 00:44:17,270 --> 00:44:20,468 The power that governs? Lord? 517 00:44:20,470 --> 00:44:23,758 The solution is unlimited 518 00:44:24,470 --> 00:44:28,134 Wouldn't that be the burden on your shoulder? 519 00:44:28,136 --> 00:44:33,167 If you want the load to disappear, 520 00:44:33,169 --> 00:44:37,035 You and Aaron have a house here. 521 00:44:37,037 --> 00:44:40,971 Even after the third month. 522 00:44:47,070 --> 00:44:49,738 Aaron, get up here. 523 00:44:50,064 --> 00:44:52,372 Hurry up! Get up! 524 00:44:59,938 --> 00:45:01,235 That's right. 525 00:45:45,253 --> 00:45:48,181 You call that red object "Flower," & apos; right? 526 00:45:48,227 --> 00:45:50,458 Yes. 527 00:45:54,436 --> 00:45:57,601 This is great for me. 528 00:45:57,603 --> 00:46:00,513 It's not over yet. 529 00:46:01,337 --> 00:46:03,202 All right. 530 00:46:03,204 --> 00:46:06,979 I have another talent besides making clothes... < /p> 531 00:46:07,004 --> 00:46:10,957 ... where can I measure the exact amount of from the drug in my par any time. 532 00:46:10,962 --> 00:46:13,757 If I can set the amount of that is right for you... 533 00:46:13,782 --> 00:46:16,859 ... so that you don't feel weird, nauseous, 534 00:46:16,859 --> 00:46:18,864 Paranoid, or whatever, 535 00:46:18,864 --> 00:46:21,970 Will that be something that make you interested? 536 00:46:22,425 --> 00:46:24,139 There is no compulsion at all. I don't... 537 00:46:24,139 --> 00:46:26,000 No. Let's do that. 538 00:46:26,002 --> 00:46:28,201 Really? / Let's do that. Hurry up. 539 00:46:28,203 --> 00:46:29,569 Hurry up, before me... 540 00:46:29,571 --> 00:46:32,204 Just follow my instructions. OK, just a minute. 541 00:46:34,817 --> 00:46:37,125 Come here. 542 00:46:58,254 --> 00:46:59,771 How do I know when I'm jazzed up? 543 00:46:59,783 --> 00:47:02,601 Ayo. Ikut denganku. Akan kutunjukkan padamu. 544 00:47:02,603 --> 00:47:05,100 You know, Tolkien said it, Lewis said it, 545 00:47:05,102 --> 00:47:07,334 Lovecraft distorted it, 546 00:47:07,336 --> 00:47:10,774 We only took countless faces from it... 547 00:47:10,774 --> 00:47:12,967 p> 548 00:47:12,969 --> 00:47:14,596 And we say, "Hey, this is the equipment," 549 00:47:14,596 --> 00:47:16,636 "Make what you want." 550 00:47:16,638 --> 00:47:19,236 Exactly. And the interesting thing about that is... 551 00:47:24,536 --> 00:47:27,201 When you see something like... 552 00:47:27,203 --> 00:47:30,703 This is a weapons enthusiast hunter. 553 00:48:05,839 --> 00:48:09,467 Yes, it looks like < > weapons enthusiast hunter. 554 00:48:09,469 --> 00:48:13,201 How is that possible? 555 00:48:13,203 --> 00:48:15,154 It's like a faint heat. 556 00:48:15,154 --> 00:48:22,190 You know, it's a natural illusion. 557 00:48:24,730 --> 00:48:27,335 has to do with wind sun, magnetic poles and... 558 00:48:27,337 --> 00:48:28,846 No. I don't know. 559 00:48:28,846 --> 00:48:32,068 None of the people in the camp knew, 560 00:48:32,070 --> 00:48:34,468 That's why we use circle symbols. 561 00:48:34,470 --> 00:48:37,168 You usually need Flowers so you can see it clearly. 562 00:48:37,170 --> 00:48:40,235 Is the reflection solid? Can you go across that? 563 00:48:44,639 --> 00:48:47,446 That's why you sent me that video. 564 00:48:49,579 --> 00:48:51,000 What? 565 00:48:51,002 --> 00:48:56,212 The video you sent us and talked about the Resurrection. 566 00:48:56,212 --> 00:48:57,969 No, I didn't send it. 567 00:48:57,994 --> 00:49:00,302 Right, we made a video if you, or my sister, 568 00:49:00,304 --> 00:49:02,268 Or someone who returned to the camp and we're not here, 569 00:49:02,270 --> 00:49:05,036 But, no, I didn't send it. 570 00:49:05,053 --> 00:49:06,728 I didn't send it. 571 00:49:06,728 --> 00:49:08,933 That's very strange because we all agree... 572 00:49:08,933 --> 00:49:11,155 ... if we won't share things like that, 573 00:49:11,155 --> 00:49:14,986 Especially after your sister, do you know? 574 00:49:16,733 --> 00:49:19,413 What is my sister? 575 00:49:22,836 --> 00:49:24,800 I have a lot of fun with you. 576 00:49:24,800 --> 00:49:26,568 I'm glad you came back. 577 00:49:26,570 --> 00:49:28,302 It's just that we don't need to talk about that. 578 00:49:28,304 --> 00:49:29,731 All right. 579 00:49:47,807 --> 00:49:50,437 Do you hear music? 580 00:49:59,204 --> 00:50:02,048 Do you hear music? 581 00:50:03,344 --> 00:50:04,594 p> 582 00:50:04,594 --> 00:50:07,792 Hey. Hi. 583 00:50:07,862 --> 00:50:10,326 Are you okay? 584 00:50:10,326 --> 00:50:13,610 I'm fine. I just can't sleep when everyone is awake like this. 585 00:50:14,038 --> 00:50:18,117 And I leave this note everywhere, 586 00:50:18,117 --> 00:50:21,867 Say, please don't be noisy! 587 00:50:21,869 --> 00:50:23,685 You don't like parties? 588 00:50:26,172 --> 00:50:29,402 I like it for a few nights, but after a while... 589 00:50:29,404 --> 00:50:32,568 Gosh! 590 00:50:32,570 --> 00:50:34,402 What's your name? / Justin. 591 00:50:34,404 --> 00:50:38,866 I'm Jennifer. 592 00:50:40,081 --> 00:50:42,760 Hey, Jennifer. 593 00:50:42,811 --> 00:50:45,501 If you don't like it here, why don't you leave? 594 00:50:45,503 --> 00:50:48,064 The story is very strange. 595 00:50:48,064 --> 00:50:49,444 Are you sure you want to hear it? 596 00:50:49,444 --> 00:50:52,678 So you have to convince me. 597 00:50:53,737 --> 00:50:56,533 I don't seduce you. It's just my form of cheating. 598 00:50:56,535 --> 00:50:59,007 I'm 100 percent married, so... 599 00:50:59,015 --> 00:51:01,188 Right. Nice to meet you. 600 00:51:01,218 --> 00:51:04,129 No, it's OK. You... 601 00:51:04,230 --> 00:51:06,589 You're not dangerous. 602 00:51:06,693 --> 00:51:09,879 A little brainwashing, but it's very harmless. 603 00:51:09,913 --> 00:51:12,208 So you're not part of the camp? 604 00:51:15,303 --> 00:51:19,167 My husband Mike disappeared near here. 605 00:51:19,169 --> 00:51:22,270 So I came looking for it. 606 00:51:23,570 --> 00:51:26,467 He was lost. 607 00:51:26,469 --> 00:51:30,601 I went around until I was unconscious. 608 00:51:30,603 --> 00:51:33,496 Maybe because of dehydration /> or something. 609 00:51:35,205 --> 00:51:38,302 Things found me. 610 00:51:38,304 --> 00:51:41,368 He said we would find him. 611 00:51:41,370 --> 00:51:43,975 That would take time... 612 00:51:46,069 --> 00:51:49,003 > But we will find him. 613 00:51:51,443 --> 00:51:54,201 What is the search process? 614 00:51:56,070 --> 00:51:58,807 Here are some... 615 00:51:59,961 --> 00:52:02,110 This has been some... 616 00:52:03,257 --> 00:52:06,149 Our child is with my parents. 617 00:52:06,187 --> 00:52:08,270 So... 618 00:52:10,036 --> 00:52:13,064 I will rest. 619 00:52:18,237 --> 00:52:20,556 It's nice to meet you. 620 00:52:30,179 --> 00:52:33,679 621 00:52:33,703 --> 00:52:37,203 622 00:52:37,227 --> 00:52:40,727 623 00:52:53,169 --> 00:52:55,906 There is something out there, & apos; right? 624 00:52:57,570 --> 00:52:59,395 Yes. 625 00:53:01,468 --> 00:53:03,235 Yes, there is something. 626 00:53:03,237 --> 00:53:06,618 I saw something last night... 627 00:53:06,671 --> 00:53:09,430 ... I can't... 628 00:53:14,036 --> 00:53:17,270 Hey, you will hate this... 629 00:53:19,447 --> 00:53:22,828 > 630 00:53:22,888 --> 00:53:25,092 What if we stay here? 631 00:53:25,204 --> 00:53:27,534 Like forever? / Yes. 632 00:53:27,536 --> 00:53:32,183 You know, we are guarded. 633 00:53:32,259 --> 00:53:35,213 No need worry about others except to do our own business. 634 00:53:35,235 --> 00:53:39,138 There is some sort of order here, do you know? It's fair. 635 00:53:42,130 --> 00:53:44,166 As if something really watching over us. 636 00:53:44,232 --> 00:53:48,067 I don't know. 637 00:53:48,069 --> 00:53:51,035 I always thought if I experienced... . 638 00:53:51,037 --> 00:53:56,611 What makes me want to start going to church. 639 00:53:56,752 --> 00:53:58,925 Everyone thinks about that. 640 00:53:58,977 --> 00:54:02,440 But last night I walked behind the cottage... 641 00:54:04,073 --> 00:54:09,495 p> 642 00:54:11,524 --> 00:54:13,629 ... and there is this woman in the wrong one cottage, and she... 643 00:54:13,668 --> 00:54:16,781 What? 644 00:54:16,844 --> 00:54:19,567 She is not filled with enthusiasm like everyone else in the camp. 645 00:54:19,569 --> 00:54:21,763 He was very scared and sad about something. 646 00:54:21,763 --> 00:54:24,401 I don't know, I just... 647 00:54:24,403 --> 00:54:26,600 I don't feel comfortable something that deserves to sacrifice. 648 00:54:26,602 --> 00:54:28,914 Look, there's no mass suicide here. 649 00:54:28,949 --> 00:54:32,301 You draw conclusions too quickly. 650 00:54:32,303 --> 00:54:36,138 We can't go back to our normal bad life... 651 00:54:38,204 --> 00:54:40,185 ... know if actually something is out here. 652 00:54:40,255 --> 00:54:45,266 What are you do? 653 00:54:45,268 --> 00:54:49,534 It says the answer is at the bottom of this lake. 654 00:54:49,536 --> 00:54:51,334 What is the answer for? 655 00:54:51,336 --> 00:54:55,211 For what "that" actually is. 656 00:54:56,064 --> 00:54:58,505 It's very culty. 657 00:55:37,946 --> 00:55:39,887 Not a god, but a monster! / > What? 658 00:55:39,887 --> 00:55:42,367 There's something down there! I saw it! It pulls me! 659 00:55:42,369 --> 00:55:44,286 What? / I don't know! 660 00:55:44,303 --> 00:55:46,214 Hurry up! 661 00:56:25,338 --> 00:56:27,138 We go. This is a cassette. p> 662 00:56:27,163 --> 00:56:29,901 I don't care, we go. Look, I know you're just... 663 00:56:29,903 --> 00:56:32,366 ... trying to produce something and taking me away from here. 664 00:56:32,368 --> 00:56:36,067 But I don't see monsters or anything else. 665 00:56:36,069 --> 00:56:37,868 In fact, everything is good here. 666 00:56:37,868 --> 00:56:40,900 Fine, you can stay here. /> I go. 667 00:56:41,624 --> 00:56:45,233 Look, we both know that won't happen, understand? 668 00:56:45,235 --> 00:56:47,473 Look, we should return to the camp. 669 00:56:47,507 --> 00:56:49,901 We will say goodbye like normal people, 670 00:56:49,903 --> 00:56:51,501 Then we will go, 671 00:56:51,503 --> 00:56:53,200 Okay? OK. Good. / All right. 672 00:56:53,202 --> 00:56:54,809 Good. / Good! 673 00:56:56,244 --> 00:56:58,867 I hope you guys stay here longer. 674 00:56:58,869 --> 00:57:00,337 Yes, me too. 675 00:57:00,337 --> 00:57:03,678 Yes, it's hard to leave, but we have to go back to work. 676 00:57:03,700 --> 00:57:06,590 Hey, I described you a farewell gift. 677 00:57:06,747 --> 00:57:08,967 Wow. Thank you. 678 00:57:08,969 --> 00:57:10,936 That... 679 00:57:10,961 --> 00:57:13,033 That's very honest. 680 00:57:13,082 --> 00:57:14,874 Hey. 681 00:57:15,731 --> 00:57:19,792 Do you mind if we become a little cult here? 682 00:57:19,853 --> 00:57:22,133 For the last time? 683 00:57:23,605 --> 00:57:25,178 No? 684 00:57:25,216 --> 00:57:27,380 Are you sure? / < br /> Yes. 685 00:57:29,135 --> 00:57:31,366 Everyone... 686 00:57:31,368 --> 00:57:34,695 Justin and Aaron found message on the lake today. 687 00:57:34,695 --> 00:57:37,074 That's amazing. We haven't been getting that for a long time. 688 00:57:37,124 --> 00:57:39,687 I thought we would hold a watch ceremony. 689 00:57:40,261 --> 00:57:42,433 To send them away. What is that? 690 00:57:42,435 --> 00:57:45,157 Here's the way to communicate with us. 691 00:57:45,218 --> 00:57:47,336 With images. 692 00:57:48,959 --> 00:57:50,632 I'm Michael. 693 00:57:50,632 --> 00:57:52,722 You from the church church? 694 00:57:52,722 --> 00:57:54,433 Nice to meet you, Mike. 695 00:57:54,443 --> 00:57:56,783 We are the prophets of the belief of Arcadia Camp. i> 696 00:57:56,796 --> 00:57:59,107 Our goal is to make sure so people know... 697 00:57:59,107 --> 00:58:01,501 ... that self-sacrifice for the sake of one real god... 698 00:58:01,503 --> 00:58:03,888 ... is the only way to begin the journey to the cosmos. 699 00:58:03,913 --> 00:58:06,719 Yes, Justin taught me a lot about the final day to come, 700 00:58:06,744 --> 00:58:10,076 So, you know, if you want to come adore together we are in the camp, 701 00:58:10,076 --> 00:58:11,345 We are happy to welcome you. 702 00:58:11,345 --> 00:58:13,301 And we also receive a small contribution. 703 00:58:13,303 --> 00:58:18,706 We only devote to... 704 00:58:24,602 --> 00:58:27,434 So... 705 00:58:27,436 --> 00:58:31,433 That seems to be if this message contains forgiveness. 706 00:58:32,190 --> 00:58:35,236 Forgive those who lie. 707 00:58:39,938 --> 00:58:42,267 It's embarrassing. 708 00:58:42,500 --> 00:58:46,470 Friends, wait... 709 00:58:47,353 --> 00:58:49,162 I don't know what it contains. 710 00:58:49,221 --> 00:58:51,906 > 711 00:58:53,018 --> 00:58:56,033 That shouldn't be embarrassing. 712 00:58:56,035 --> 00:58:58,537 That's a lesson. What does that mean? 713 00:59:01,783 --> 00:59:06,500 Forgive. 714 00:59:06,502 --> 00:59:10,291 We forgive you for leaving and mention us... 715 00:59:10,300 --> 00:59:12,530 ... as a UFO death cult and so on. 716 00:59:12,603 --> 00:59:15,854 Then tell the reporter, 717 00:59:17,203 --> 00:59:19,200 Among other things , if we're all castrated. 718 00:59:20,477 --> 00:59:24,717 You're indeed castrated. 719 00:59:24,782 --> 00:59:27,500 As far as I know, everyone here has their sex organs. 720 00:59:27,502 --> 00:59:29,678 If they approve it all. I never said that. 721 00:59:29,703 --> 00:59:31,433 Yes, you said it! Why... 722 00:59:31,435 --> 00:59:32,849 Why do we say the story? 723 00:59:32,849 --> 00:59:34,187 Why do we go and say the story? 724 00:59:34,187 --> 00:59:35,631 I know something is wrong here. 725 00:59:35,631 --> 00:59:38,091 And something is wrong in here. That's right! 726 00:59:38,091 --> 00:59:39,834 And I have to try to stay safe. / That's right... 727 00:59:39,836 --> 00:59:41,333 Sorry you have to know 728 00:59:41,357 --> 00:59:42,967 > like this... 729 00:59:42,968 --> 00:59:46,421 I don't know what to say. You made it all up? 730 00:59:46,469 --> 00:59:51,034 Without intending to make the atmosphere worse, 731 00:59:51,036 --> 00:59:54,230 Is it possible that it has something to do I've been comfortable... 732 00:59:54,255 --> 00:59:55,934 ... when there was no leader here who could give an answer. 733 00:59:55,936 --> 00:59:59,110 ...saat tak ada pimpinan di sini yang bisa berikan jawaban. 734 01:00:00,502 --> 01:00:04,934 Maybe you took a snapshot, because "it" took a picture. 735 01:00:04,936 --> 01:00:06,482 You might want to be "that." 736 01:00:06,482 --> 01:00:08,243 You want control, You want to be a leader. 737 01:00:08,268 --> 01:00:09,719 You cheated me a lot. 738 01:00:09,719 --> 01:00:12,498 He lied to you. Fuck him! 739 01:00:16,336 --> 01:00:19,729 I dance you two... 740 01:00:19,772 --> 01:00:23,178 > 741 01:00:24,212 --> 01:00:28,034 ... get out of your mother's burning car. 742 01:00:28,036 --> 01:00:32,295 I feed you, give you a place to stay, 743 01:00:32,622 --> 01:00:35,975 I give you every opportunity to grow up. 744 01:00:38,136 --> 01:00:40,432 And you just lower us... 745 01:00:40,457 --> 01:00:42,235 Don't forget the facts... 746 01:00:42,235 --> 01:00:45,779 ... if we never make Dave... 747 01:00:45,809 --> 01:00:49,134 ... to open the white shirt... 748 01:00:49,136 --> 01:00:52,434 Can you imagine trying to sell beer... 749 01:00:52,436 --> 01:00:54,334 ... dirty bastards who put poison into Kool-Aid to drink, 750 01:00:54,336 --> 01:00:56,201 ... until Heaven won't accept us? 751 01:00:56,203 --> 01:00:58,164 This is the place our stay. 752 01:00:58,199 --> 01:01:01,830 So, no! Fuck you! 753 01:01:07,934 --> 01:01:13,869 He's up there, scared, with a little story about... 754 01:01:13,869 --> 01:01:18,500 ... how will you help her find her missing husband. 755 01:01:18,502 --> 01:01:20,858 What are you doing here, Hal? 756 01:01:20,908 --> 01:01:23,043 Go, man. 757 01:01:26,001 --> 01:01:27,499 > 758 01:01:27,499 --> 01:01:29,412 Come on. 759 01:01:29,412 --> 01:01:31,537 We go. / No. No. 760 01:01:34,535 --> 01:01:37,033 Now! / No! 761 01:01:37,035 --> 01:01:40,134 You're not a cult leader! 762 01:01:40,136 --> 01:01:43,353 I have to ask you to leave. 763 01:01:44,439 --> 01:01:47,568 Or we can go inside and vote. 764 01:02:20,108 --> 01:02:22,966 Why don't you make this easy for everyone. 765 01:02:27,553 --> 01:02:29,470 Gosh, Aaron. 766 01:03:49,695 --> 01:03:51,886 Bastard! 767 01:03:51,886 --> 01:03:55,791 I got lost and... 768 01:03:58,095 --> 01:04:00,636 Hey, I can hear you there. 769 01:04:00,636 --> 01:04:03,665 This is Justin from 10 years ago. Can you help me? 770 01:04:17,182 --> 01:04:20,034 Why are you in my house! 771 01:04:20,036 --> 01:04:22,466 Why are you in my house! 772 01:04:23,891 --> 01:04:26,504 Gosh! I'm damned in Hell! 773 01:04:27,550 --> 01:04:30,105 Sit or whatever you want , understand? 774 01:04:30,164 --> 01:04:34,503 Be careful near my motorcycle! Don't touch my bike! 775 01:04:40,902 --> 01:04:42,882 So, a decade ago, 776 01:04:42,896 --> 01:04:45,601 I said to you if you leave the cult of death, 777 01:04:45,603 --> 01:04:47,933 And not only do you become enough smart to think of going away, 778 01:04:47,933 --> 01:04:50,169 You're just back again. 779 01:04:50,359 --> 01:04:52,195 You're not smart. 780 01:04:52,859 --> 01:04:55,560 You never did that. 781 01:04:55,602 --> 01:04:57,234 I mean, all kids are stupid, 782 01:04:57,236 --> 01:05:00,772 But you like some sort of hobbit backward. 783 01:05:00,797 --> 01:05:02,844 I'm sorry. I... 784 01:05:02,883 --> 01:05:04,812 I don't know how I can get lost. 785 01:05:04,850 --> 01:05:08,387 I don't know how you are dependent there but in front of me. 786 01:05:08,387 --> 01:05:10,197 I don't understand what happened in the camp. 787 01:05:10,197 --> 01:05:13,066 It was a prison repetition. 788 01:05:13,068 --> 01:05:15,524 Like a bad time capsule. 789 01:05:16,766 --> 01:05:19,031 Keep repeating... 790 01:05:19,031 --> 01:05:23,054 ... like rats say stories for rides on playground! 791 01:05:25,937 --> 01:05:27,785 My repetition is very short. 792 01:05:27,833 --> 01:05:29,806 Some are even shorter. 793 01:05:29,831 --> 01:05:32,467 But you foolishly come to the garbage camp, 794 01:05:32,469 --> 01:05:35,542 How old are you now because it's been 10 years? 795 01:05:37,569 --> 01:05:41,099 You have to kill yourself before can repeat, 796 01:05:41,101 --> 01:05:43,434 Or that creature, the creature did it for you. 797 01:05:43,436 --> 01:05:46,770 And it's far worse than you did it yourself. 798 01:05:49,761 --> 01:05:54,166 But the camp prefers that creature do that to them, right? 799 01:05:54,168 --> 01:05:56,664 Yes, even consider it sacred. 800 01:06:03,651 --> 01:06:06,869 It will finish you and just leave your shoes. 801 01:06:14,408 --> 01:06:16,902 I feel bad. 802 01:06:19,586 --> 01:06:21,944 I know better than that. 803 01:06:22,791 --> 01:06:25,896 Sounds like you are overflowing Your anger, that's all. 804 01:06:25,986 --> 01:06:28,110 It's common. 805 01:06:30,009 --> 01:06:31,835 Hal. 806 01:06:39,581 --> 01:06:41,501 Anyone want a beer? 807 01:06:41,503 --> 01:06:44,266 Yes, thank you. 808 01:06:44,268 --> 01:06:45,600 Alright. 809 01:06:49,804 --> 01:06:53,635 Hey, we all know that your brother is a good person. 810 01:06:53,765 --> 01:06:57,834 We all know about cult problems that, but... 811 01:06:57,836 --> 01:07:00,033 Whatever. It's gone. 812 01:07:00,035 --> 01:07:01,891 You think we all... 813 01:07:01,912 --> 01:07:06,166 ... don't have some sort hope to just leave? 814 01:07:08,503 --> 01:07:11,301 The rest of the rest, that's just... 815 01:07:11,303 --> 01:07:14,202 You know, this place protects us against some of it. 816 01:07:16,583 --> 01:07:20,366 But history repeats on its own. 817 01:07:20,368 --> 01:07:23,898 Moving an old album to play, isn't it? 818 01:07:24,503 --> 01:07:27,398 I'm grateful to be able to live. 819 01:07:35,901 --> 01:07:39,007 Don't do that if you don't want it. 820 01:07:47,135 --> 01:07:49,730 Everything is good? 821 01:07:49,738 --> 01:07:52,166 Yes. 822 01:07:52,168 --> 01:07:55,134 You might not know because of his thick beard, 823 01:07:55,136 --> 01:07:58,394 But Tim, he was too worried. 824 01:07:59,335 --> 01:08:02,336 Is there anything I need to worry about? 825 01:08:09,396 --> 01:08:14,296 Yes, you will get used to that. Suicide options. 826 01:08:16,601 --> 01:08:18,304 I'm not a mathematician, 827 01:08:18,304 --> 01:08:22,695 But every few hours since & apos; 09...
How long is that? 828 01:08:22,762 --> 01:08:25,552 That's a lot! 829 01:08:27,368 --> 01:08:29,896 But all you have to do is, you want... 830 01:08:29,990 --> 01:08:33,599 You want to be lost... Then go again, 831 01:08:33,601 --> 01:08:36,876 As if you are not some kind of Mongoloid, isn't that right? 832 01:08:36,901 --> 01:08:39,267 Because if you let get you, 833 01:08:39,269 --> 01:08:42,567 And you're still on the border when the circle repeats, 834 01:08:42,569 --> 01:08:45,589 You will be trapped forever. 835 01:08:47,241 --> 01:08:50,466 You should be able to follow the path there, isn't it? 836 01:08:50,468 --> 01:08:54,179 Everything looks different suddenly, and I... 837 01:08:54,204 --> 01:08:56,805 Yes, I remember that. Right. 838 01:08:56,868 --> 01:08:59,167 The problem is, you are old now. 839 01:08:59,169 --> 01:09:01,877 And most likely just follows the path. 840 01:09:01,902 --> 01:09:03,341 So everything changes a little, 841 01:09:03,341 --> 01:09:06,499 Gives a little confusion on your little IQ to trick you. 842 01:09:06,501 --> 01:09:09,695 I have to go back to Arcadia Camp and pick up my sister. 843 01:09:09,695 --> 01:09:12,052 I can do that for you. 844 01:09:12,077 --> 01:09:15,043 Good. How do I go back? / No. Not for free. 845 01:09:15,052 --> 01:09:17,526 Certainly not. 846 01:09:18,537 --> 01:09:21,130 You have to suck my penis first. 847 01:09:21,155 --> 01:09:22,433 What? 848 01:09:22,435 --> 01:09:26,070 You have to suck my dick first. 849 01:09:30,650 --> 01:09:33,057 I'm just kidding you! 850 01:09:33,535 --> 01:09:35,618 Your face! 851 01:09:38,968 --> 01:09:40,907 No, but seriously, it's not free. 852 01:09:40,909 --> 01:09:42,947 Okay, listen, I don't know what can I give you, 853 01:09:42,947 --> 01:09:45,302 But really have to go back and pick up my sister... 854 01:09:45,302 --> 01:09:49,522 ... then take us out of here before anything will... 855 01:10:15,316 --> 01:10:18,400 We are all stuck here, friend! 856 01:10:18,402 --> 01:10:21,134 But you are free, you are free for now. 857 01:10:21,136 --> 01:10:23,767 That will get you lost, but you can find a way... 858 01:10:23,767 --> 01:10:26,282 ... not like other fools. 859 01:10:26,836 --> 01:10:30,035 And because you don't know your carburetor from your pen... 860 01:10:32,627 --> 01:10:35,196 I want you to find me a weapon. 861 01:10:35,221 --> 01:10:37,133 p> 862 01:10:37,135 --> 01:10:39,465 We have weapons in the camp, I can... 863 01:10:39,467 --> 01:10:41,530 I'm not interested in that. 864 01:10:42,491 --> 01:10:46,038 Sit down. 865 01:10:46,806 --> 01:10:50,365 Good , this is our circle, here, okay? 866 01:10:50,367 --> 01:10:51,738 Who sold me a broken computer... 867 01:10:51,738 --> 01:10:53,675 ... before I got stuck in this foul place, 868 01:10:53,700 --> 01:10:55,366 He swore to God he would fix that for me. 869 01:10:55,368 --> 01:10:59,680 This is the circle, 870 01:10:59,710 --> 01:11:03,747 And this is a circle the hut, understand? 871 01:11:03,772 --> 01:11:07,600 Crazy weapon hunter? / Yes, weapons crazy hunter. 872 01:11:07,602 --> 01:11:10,279 You just follow this map... 873 01:11:10,339 --> 01:11:14,233 ... also the circle of markers this damned magic. 874 01:11:14,235 --> 01:11:16,884 Then You will find this dirty addict named Chris... 875 01:11:16,884 --> 01:11:19,301 ... who has a collection of weapons that can make Yosemite Sam excited. 876 01:11:19,301 --> 01:11:22,567 You bring me best weapon. Understood? 877 01:11:22,569 --> 01:11:24,524 Then I will describe you the best map, 878 01:11:24,524 --> 01:11:25,889 And you can come back for your sister. 879 01:11:25,956 --> 01:11:30,066 And use this compass. > 880 01:11:30,068 --> 01:11:34,969 Just trust this compass, not what you see. 881 01:11:37,640 --> 01:11:39,542 All right. 882 01:11:56,131 --> 01:11:59,101 That doesn't allow me to sleep. 883 01:11:59,811 --> 01:12:03,374 The funny thing is, I'm not tired. I'm just... 884 01:12:07,901 --> 01:12:10,401 don't let me dream. 885 01:12:13,826 --> 01:12:17,389 That was done so that my mind never left this place. 886 01:12:19,789 --> 01:12:22,384 These three hours... 887 01:12:28,501 --> 01:12:32,050 Using time and space As a whip. 888 01:12:40,180 --> 01:12:42,406 I... 889 01:12:43,148 --> 01:12:45,411 I'm sorry for that. 890 01:12:45,451 --> 01:12:47,433 And I... 891 01:12:47,435 --> 01:12:50,107 I'll see you again. 892 01:14:12,202 --> 01:14:17,679 I have a theory that makes this color impossible. 893 01:14:17,725 --> 01:14:20,300 You know, the retina only has three types of cone cells, 894 01:14:20,302 --> 01:14:25,128 Maybe it doesn't have signal strength to see it normally. 895 01:14:25,169 --> 01:14:27,109 It's just a theory. 896 01:14:27,134 --> 01:14:29,132 What we know is... 897 01:14:29,134 --> 01:14:32,236 ... it shows what he wants to see. 898 01:14:33,549 --> 01:14:36,996 It has great power for it. 899 01:14:38,956 --> 01:14:43,302 So, it's staring at me. 900 01:14:49,650 --> 01:14:52,966 Why did it send me a trailer picture? 901 01:14:52,968 --> 01:14:55,533 Maybe for your purpose. 902 01:14:55,535 --> 01:14:58,232 I really want to go look for Justin. 903 01:14:58,298 --> 01:15:00,369 That's it. 904 01:15:02,013 --> 01:15:04,604 I know that quarrel is very difficult for us all last night, 905 01:15:04,607 --> 01:15:07,368 But you can help? 906 01:15:08,878 --> 01:15:13,166 I don't know what other people don't know about life. 907 01:15:13,168 --> 01:15:16,190 But last night it made me think. 908 01:15:16,207 --> 01:15:19,782 Can you have control above yourself, 909 01:15:19,854 --> 01:15:24,218 If you give the burden of authority to others? 910 01:15:24,282 --> 01:15:26,098 I mean... 911 01:15:26,100 --> 01:15:28,405 I really have to find Justin... 912 01:15:28,405 --> 01:15:30,711 I mean, that's a good question. 913 01:15:30,739 --> 01:15:33,477 Always so and forever like that. 914 01:15:35,367 --> 01:15:38,066 Go follow the path behind Cabin Two. 915 01:15:38,068 --> 01:15:40,931 When you pass it, you will see a small lane. 916 01:15:40,954 --> 01:15:43,465 Just follow it for a very long time . 917 01:15:43,467 --> 01:15:47,066 There's no way I will get lost if I do that. 918 01:15:47,068 --> 01:15:48,933 Can you please come with me? 919 01:15:48,935 --> 01:15:52,098 I can't go with you to help you find your brother. 920 01:15:52,100 --> 01:15:53,756 But you better go. 921 01:15:53,787 --> 01:15:56,998 And I hope he's fine. 922 01:15:57,000 --> 01:16:00,366 I really hope you make your own choices. 923 01:16:00,368 --> 01:16:03,618 Before the third full moon. 924 01:16:05,247 --> 01:16:07,906 Things? 925 01:16:08,334 --> 01:16:10,339 Hal. 926 01:16:12,020 --> 01:16:14,802 p> 927 01:16:20,103 --> 01:16:24,264 Tell me what that means. 928 01:18:55,804 --> 01:18:57,779 Say more the same as explain the impossible colors. 929 01:18:59,328 --> 01:19:01,965 Yes? 930 01:19:02,806 --> 01:19:05,379 Hi. 931 01:19:05,673 --> 01:19:07,759 Carl sent me. / Who? 932 01:19:07,784 --> 01:19:10,770 Carl. He... 933 01:19:21,772 --> 01:19:25,526 Can you open the door?! 934 01:19:26,378 --> 01:19:28,092 Carl sent me and... 935 01:19:28,092 --> 01:19:30,994 What? / Are you okay ? 936 01:19:31,023 --> 01:19:32,976 It's not what it looks like. Mike tries to help me. 937 01:19:32,991 --> 01:19:34,384 He's my friend. 938 01:19:34,384 --> 01:19:37,645 He tried to make me clean and stay aware! 939 01:19:37,798 --> 01:19:40,211 Alright. So... 940 01:19:40,258 --> 01:19:42,971 Don't be weird, man. Come in. Please. 941 01:19:46,178 --> 01:19:47,635 What is your name? 942 01:19:47,677 --> 01:19:49,138 Justin. / Let me stop you there, 943 01:19:49,138 --> 01:19:51,094 Can I ask you? Good . 944 01:19:51,094 --> 01:19:53,865 Do you have drugs or heroin? 945 01:19:53,867 --> 01:19:56,437 What? / Drugs, in your pocket, right now, with you. 946 01:19:56,462 --> 01:19:58,199 Do you want share with me? I really want to share with you. 947 01:19:58,201 --> 01:20:01,616 But we have to do it quickly, because Mike... That's it. 948 01:20:05,467 --> 01:20:07,868 Mike, right? 949 01:20:07,930 --> 01:20:09,599 Yes. 950 01:20:09,601 --> 01:20:11,782 You remember me from... 951 01:20:11,854 --> 01:20:13,672 Yes, yes, yes 952 01:20:13,677 --> 01:20:16,760 No, we are not interested
with your confidence. 953 01:20:16,785 --> 01:20:19,080 And you need to know, Chris is my best friend, 954 01:20:19,135 --> 01:20:21,386 He's a drug addict and I'm trying to help him clean. 955 01:20:21,389 --> 01:20:22,879 There's nothing strange that is happening. 956 01:20:22,888 --> 01:20:25,007 Hey, I found this hardware. 957 01:20:25,007 --> 01:20:27,045 I think this might have an answer. Did you hear that? 958 01:20:27,058 --> 01:20:29,590 Mike found other messages on bad hardware. 959 01:20:29,658 --> 01:20:31,532 And it's good for guests to come. 960 01:20:31,534 --> 01:20:34,410 Mike, why aren't you giving our guests a seat? 961 01:20:36,083 --> 01:20:38,499 Okay, what can we do help, sir? 962 01:20:38,501 --> 01:20:44,797 In essence, Carl said you could give him a weapon. 963 01:20:44,918 --> 01:20:47,277 You said Carl Trash would give him a weapon? 964 01:20:47,277 --> 01:20:49,330 Yes, I told you That question was a year ago. 965 01:20:49,387 --> 01:20:52,064 You didn't say. / I said, Carl and I trash friend hunting. 966 01:20:52,064 --> 01:20:54,862 Why don't I give him a weapon ? / You two suck cocaine together... 967 01:20:54,862 --> 01:20:56,976 ... then then it will steal red buckets... 968 01:20:56,976 --> 01:20:59,018 ... from the Salvation Army people outside the grocery store 969 01:20:59,042 --> 01:21:02,856 Why is that relevant? / You're not good at judging people. 970 01:21:02,880 --> 01:21:04,880 I'm just... 971 01:21:19,511 --> 01:21:21,907 Can we try another way? 972 01:21:22,467 --> 01:21:25,264 Please! Please! 973 01:21:36,999 --> 01:21:40,034 I don't think that works. 974 01:21:41,385 --> 01:21:43,077 What is that? 975 01:21:43,102 --> 01:21:45,571 It was between the past or our future. p> 976 01:21:45,571 --> 01:21:47,965 That makes no difference. 977 01:21:47,967 --> 01:21:49,466 Indirectly the same thing. 978 01:21:49,535 --> 01:21:52,140 We are stuck in this unlimited circle, 979 01:21:52,140 --> 01:21:54,466 And we try to do different things to get out, 980 01:21:54,468 --> 01:21:56,965 And I don't think that works. 981 01:21:56,967 --> 01:22:00,010 Gosh, if I have hear you say... 982 01:22:00,090 --> 01:22:04,327 ... once in the beginning, "Gosh, man! Mike fuck!" 983 01:22:04,327 --> 01:22:05,832 "How are you, friend?" 984 01:22:05,834 --> 01:22:07,497 I think I'll shoot my head. / What? 985 01:22:07,497 --> 01:22:10,715 What is that? What access is that? What is Ireland? 986 01:22:10,715 --> 01:22:13,136 That's your voice. That's how you sound. 987 01:22:13,136 --> 01:22:15,232 What about you? When was the first time? 988 01:22:15,234 --> 01:22:18,007 You came to the forest with full hair combed with gel, 989 01:22:18,007 --> 01:22:23,882 Down like James Bond with skioliosis... 990 01:22:23,924 --> 01:22:26,935 ... trying hide his erection. 991 01:22:28,154 --> 01:22:32,390 Hey, can I give you a suggestion? 992 01:22:35,302 --> 01:22:39,566 Never give up. Absolutely. 993 01:22:39,568 --> 01:22:44,582 The trick for all this is not to be afraid of something... 994 01:22:44,641 --> 01:22:46,731 ... creepy. 995 01:22:46,772 --> 01:22:48,988 And everyone is afraid of that. 996 01:22:49,032 --> 01:22:52,193 But if you leave it /> control you just once, 997 01:22:52,219 --> 01:22:55,264 That will control you over and over again. 998 01:22:55,264 --> 01:22:56,717 I mean, look at me and Mike. 999 01:22:56,717 --> 01:23:00,066 We are just a pair of bastards who care about others. 1000 01:23:00,068 --> 01:23:03,332 You have to get out of here as soon as possible. 1001 01:23:03,334 --> 01:23:07,101 And if you see that creature, Don't ask sorry, 1002 01:23:07,155 --> 01:23:11,933 Don't bow to him, don't feel comfortable, 1003 01:23:11,935 --> 01:23:14,359 But run away. 1004 01:23:14,409 --> 01:23:16,732 As if your life depends with that, friend, 1005 01:23:16,732 --> 01:23:19,790 Because of your life depends on it. 1006 01:23:20,988 --> 01:23:24,140 Understood? That's my advice for you. 1007 01:23:24,875 --> 01:23:27,071 Have a safe trip. 1008 01:23:28,797 --> 01:23:30,364 Cheers. 1009 01:23:33,201 --> 01:23:36,200 Are you ready? Do you want to try it? 1010 01:23:36,202 --> 01:23:39,451 Yes. Let's do it. 1011 01:23:39,476 --> 01:23:42,681 Come with me. I'll show you the weapon. 1012 01:24:57,467 --> 01:24:59,464 Don't stay here! 1013 01:25:02,793 --> 01:25:05,802 You can't help. Go before that... 1014 01:25:28,075 --> 01:25:30,599 You know, it's very strange seeing how close it is... 1015 01:25:30,601 --> 01:25:35,432 ...lingkaran lain dengan wilayah kecil tertutup yang buruk ini. 1016 01:25:35,434 --> 01:25:39,499 How long have you been stuck in this circle? 1017 01:25:39,501 --> 01:25:42,094 It's hard to say. Our first time here, 1018 01:25:42,117 --> 01:25:45,435 I said I could make Chris /> clean in a week, then we go, 1019 01:25:45,435 --> 01:25:47,325 And that... 1020 01:25:48,621 --> 01:25:50,464 It's been weeks ago. 1021 01:25:50,466 --> 01:25:53,229 I keep thinking if there is < some sort of arrangement... 1022 01:25:53,229 --> 01:25:55,090 ... that will get us out from this story, you know, 1023 01:25:55,090 --> 01:25:56,991 Like "Life Rubik & apos; s Cube." 1024 01:25:57,037 --> 01:25:58,914 One thing I know for sure... 1025 01:25:58,950 --> 01:26:01,898 ... is that I want to repeat again according to my wishes... 1026 01:26:01,900 --> 01:26:04,738 ... instead of letting the fuck do it for me. 1027 01:26:06,384 --> 01:26:09,816 What is the first thing you did when you came out of here? 1028 01:26:09,920 --> 01:26:12,749 Meet my wife Jenn and son us. 1029 01:26:13,835 --> 01:26:18,100 That's funny, my wife used to leave little notes around the house. 1030 01:26:18,105 --> 01:26:21,493 That used to annoy me. 1031 01:26:21,802 --> 01:26:25,613 Gosh, I really want to wake up and read the note. 1032 01:26:28,868 --> 01:26:31,757 I wish him happiness and continue his life. 1033 01:26:33,210 --> 01:26:35,514 You know, it's funny, we never... 1034 01:26:35,576 --> 01:26:38,464 We never anticipate the way we will keep ourselves away... 1035 01:26:38,466 --> 01:26:40,817 ... from our loved ones. 1036 01:26:40,870 --> 01:26:45,084 All right, I hope you find your sister. 1037 01:26:45,134 --> 01:26:48,521 Good luck, and don't get stuck. 1038 01:26:55,995 --> 01:26:58,269 Hey, Mike? 1039 01:27:00,267 --> 01:27:01,902 I... 1040 01:27:04,361 --> 01:27:07,468 I really hope you can get out of here. 1041 01:27:49,001 --> 01:27:51,788 Fuck you. 1042 01:28:48,961 --> 01:28:50,804 Chris, this is Mike! 1043 01:28:50,820 --> 01:28:52,703 Your friend! 1044 01:28:52,703 --> 01:28:55,115 Don't shoot! 1045 01:28:55,130 --> 01:28:58,251 Gosh, friend! Mike fucker! 1046 01:28:58,316 --> 01:28:59,888 p> 1047 01:29:00,924 --> 01:29:03,364 How are you, friend?! 1048 01:29:03,366 --> 01:29:05,702 Extraordinary, comrade! I realize a dream! 1049 01:29:05,702 --> 01:29:07,174 Don't this place be extraordinary? 1050 01:29:07,976 --> 01:29:11,258 Yes. It's different. 1051 01:30:16,234 --> 01:30:18,835 Justin! 1052 01:30:20,180 --> 01:30:21,594 I'm looking for you all day. 1053 01:30:21,594 --> 01:30:22,955 Gosh. You surprised me. 1054 01:30:22,955 --> 01:30:24,144 Why did you do that? 1055 01:30:24,144 --> 01:30:25,865 Why did you just leave? 1056 01:30:25,865 --> 01:30:28,599 I didn't just leave, I was asked to leave. 1057 01:30:29,200 --> 01:30:31,448 I thought you were eaten by a bear. 1058 01:30:32,467 --> 01:30:34,080 Now I'm lost. Are you lost? 1059 01:30:34,080 --> 01:30:36,440 Yes, I'm lost. Because you turn on the lights in the car again... 1060 01:30:36,448 --> 01:30:38,180 ... and don't pair it a new battery in the car. 1061 01:30:38,207 --> 01:30:40,446 That doesn't make sense ./ < You don't make sense. 1062 01:30:40,471 --> 01:30:42,140 Will you apologize? / Hurry up. 1063 01:30:42,165 --> 01:30:44,021 We have to push the car so that we can leave on time.... 1064 01:30:44,021 --> 01:30:46,191 ... and you're not too strong. 1065 01:30:47,914 --> 01:30:49,332 Hello? 1066 01:30:49,334 --> 01:30:53,167 We got lost. 1067 01:31:02,001 --> 01:31:04,091 Flowers. 1068 01:31:04,567 --> 01:31:06,970 That's real interest. 1069 01:31:07,261 --> 01:31:08,796 That's unexpected, isn't it? 1070 01:31:08,796 --> 01:31:10,693 No. Can we go? 1071 01:31:10,718 --> 01:31:12,896 Yes, there is no one here. 1072 01:31:12,908 --> 01:31:14,620 I think I can find the way using a compass. 1073 01:31:14,620 --> 01:31:17,001 This will need long time. 1074 01:31:24,277 --> 01:31:26,568 This will take a long time. 1075 01:31:34,192 --> 01:31:36,268 This will take a long time. 1076 01:32:09,367 --> 01:32:10,851 So, Anna... 1077 01:32:10,924 --> 01:32:14,579 Yes. Yes, we sleep together. 1078 01:32:15,334 --> 01:32:17,556 Wow./ Yes. 1079 01:32:17,841 --> 01:32:20,321 Congratulations. / Thank you. 1080 01:32:20,500 --> 01:32:22,118 I never did that. 1081 01:32:22,254 --> 01:32:24,498 Yes, we slept at midnight, 1082 01:32:24,500 --> 01:32:26,566 And last night I really < br /> sleep soundly... 1083 01:32:26,568 --> 01:32:29,498 ... and when I wake up, I see you have disappeared... 1084 01:32:29,500 --> 01:32:32,934 Jadi aku datang menyelamatkanmu. Terima kasih kembali. 1085 01:32:34,111 --> 01:32:36,565 You mean, you're really just sleeping together? 1086 01:32:36,567 --> 01:32:39,443 Yes, that's what I said. / I know that's what you said, 1087 01:32:39,443 --> 01:32:41,423 But usually when people say they sleep together, 1088 01:32:41,423 --> 01:32:43,115 That means they make love. 1089 01:32:43,148 --> 01:32:45,670 I'm sure the word "sleep" means when you close your eyes, 1090 01:32:45,670 --> 01:32:47,106 Make yourself comfortable and become unconscious... 1091 01:32:47,106 --> 01:32:48,531 Forget it. 1092 01:32:48,600 --> 01:32:51,435 Gosh, I'm really thirsty. 1093 01:32:53,037 --> 01:32:55,168 Are you okay? 1094 01:33:04,166 --> 01:33:06,633 It's just a little. You don't need it? 1095 01:33:06,699 --> 01:33:10,368 No, Aaron, I don't need water. 1096 01:34:42,999 --> 01:34:45,035 Alright. If we hurry, 1097 01:34:45,069 --> 01:34:48,747 We might return to the camp before the third month. 1098 01:34:54,166 --> 01:34:56,577 Come on, hurry up. 1099 01:34:59,067 --> 01:35:01,064 I want to talk to you about something. 1100 01:35:01,066 --> 01:35:03,065 Bagus. Beritahu aku dalam perjalanan kembali ke mobil. 1101 01:35:03,067 --> 01:35:04,893 No. friend. 1102 01:35:04,925 --> 01:35:07,801 Can you sit for a while? 1103 01:35:19,167 --> 01:35:21,660 I remain. 1104 01:35:25,514 --> 01:35:27,132 You can also stay. 1105 01:35:27,132 --> 01:35:30,525 I know you don't want stay, but you know, you can stay. 1106 01:35:30,525 --> 01:35:35,004 You want to die over and over... 1107 01:35:35,082 --> 01:35:37,851 ... and live your life repetition in here forever? 1108 01:35:37,851 --> 01:35:39,710 You're acting like a crazy person, 1109 01:35:39,710 --> 01:35:41,354 It's like I'm the first person in history... 1110 01:35:41,354 --> 01:35:43,787 ... who really want to live forever. 1111 01:35:43,820 --> 01:35:47,964 With people who like it. 1112 01:35:47,966 --> 01:35:52,025 You know, there isn't much difference between being stuck in a circle... 1113 01:35:52,050 --> 01:35:56,523 ... and stuck in repetition same bad day... 1114 01:35:56,523 --> 01:35:59,802 ... repetitiously like home until I die. 1115 01:35:59,802 --> 01:36:02,214 But at home, everything can happen. 1116 01:36:02,214 --> 01:36:04,311 Itu bisa saja jauh lebih baik dibandingkan kamp. 1117 01:36:04,311 --> 01:36:07,538 We've tried that. 1118 01:36:07,563 --> 01:36:09,080 For almost a decade. 1119 01:36:09,080 --> 01:36:13,039 And I'm ready to return not to hate my life. 1120 01:36:15,195 --> 01:36:19,819 Dead only needs one second. 1121 01:36:19,863 --> 01:36:22,531 But bad life is long. 1122 01:36:22,533 --> 01:36:28,531 Aaron, I think you made a very big decision... 1123 01:36:28,533 --> 01:36:30,868 ... with little thought. 1124 01:36:30,949 --> 01:36:36,804 You realize that once you do this then you will never be able to leave? 1125 01:36:40,655 --> 01:36:46,767 It's all better than the life you asked me to live 1126 01:36:51,433 --> 01:36:52,936 Alright... 1127 01:36:55,267 --> 01:36:57,362 Let's... 1128 01:36:57,413 --> 01:37:00,034 Let's bring you back. 1129 01:37:52,000 --> 01:37:53,169 Damn it! 1130 01:39:58,495 --> 01:40:00,453 Want to see other tricks? 1131 01:40:07,859 --> 01:40:09,967 Seriously, what do you think about this? 1132 01:40:36,716 --> 01:40:39,521 No. Wait! Wait! 1133 01:40:39,619 --> 01:40:41,518 Damn! 1134 01:41:21,133 --> 01:41:23,724 They will come back. 1135 01:41:56,079 --> 01:41:58,905 I feel guilty for the rest of my life if I leave you here, 1136 01:41:58,905 --> 01:42:03,586 So I guess I'll also stay . 1137 01:42:07,600 --> 01:42:12,605 You respect my decision to stay? 1138 01:42:16,680 --> 01:42:19,264 I think so. 1139 01:42:19,266 --> 01:42:22,364 If that's what you think, yes, sure, 1140 01:42:22,366 --> 01:42:24,512 I'll do that. 1141 01:42:33,600 --> 01:42:35,777 All right. Come on. 1142 01:42:35,777 --> 01:42:39,077 What? / What I want is... 1143 01:42:48,588 --> 01:42:52,365 Hurry up! Hurry up! / Live! Live! 1144 01:42:56,765 --> 01:42:58,382 Well, when you get enough speed, 1145 01:42:58,382 --> 01:43:01,364 I'll jump in, then you jump in. 1146 01:43:01,366 --> 01:43:04,052 Then I will enter gear and take off the clutch. 1147 01:43:04,052 --> 01:43:06,935 I know how to do that! / I just told my plan! 1148 01:43:07,184 --> 01:43:09,600 Let me drive! Let me drive! / What? 1149 01:43:09,600 --> 01:43:11,518 Let me turn on the car first! 1150 01:43:11,862 --> 01:43:13,704 Bastard! 1151 01:43:13,773 --> 01:43:17,000 Good, you driving! / Yes, I'm driving! 1152 01:43:20,626 --> 01:43:22,921 Hey, listen,... 1153 01:43:23,058 --> 01:43:27,438 Because we will die, I think you should know... 1154 01:43:29,934 --> 01:43:32,898 You messed things up. 1155 01:43:32,962 --> 01:43:34,871 That's right. 1156 01:43:34,871 --> 01:43:38,312 I didn't say that, but you clearly messed up our lives. 1157 01:43:43,341 --> 01:43:47,265 But you're a family. That's what families do. 1158 01:43:47,267 --> 01:43:50,758 All I want is to be able to screw up with you. 1159 01:43:50,814 --> 01:43:53,977 To be able to mess up life we do as much as you do. 1160 01:43:58,139 --> 01:44:01,564 Alright, listen, < br>> on the tombstone say, 1161 01:44:01,566 --> 01:44:04,275 "Dear mother" or "Dear brother," 1162 01:44:04,275 --> 01:44:06,093 Not "Dear Camp Members." 1163 01:44:06,116 --> 01:44:08,649 There is a reason, right? 1164 01:44:09,967 --> 01:44:13,651 From now on, we are equal. I hear you. 1165 01:44:13,700 --> 01:44:15,801 You are my sister. And I love you. p> 1166 01:44:15,801 --> 01:44:17,564 I also love you. / I want you to turn on this car... 1167 01:44:17,566 --> 01:44:19,404 ... because I don't want us both to die here, okay? 1168 01:44:19,404 --> 01:44:21,164 Sign in! / All right! 1169 01:45:43,746 --> 01:45:46,296 We succeed! We succeed! / We succeed! 1170 01:46:27,165 --> 01:46:29,402 We need gasoline. 1171 01:46:29,919 --> 01:46:31,922 No, we're fine. 1172 01:46:31,992 --> 01:46:34,329 No, it's in a blank line. 1173 01:46:34,421 --> 01:46:36,705 That's always the case. can... 1174 01:46:36,726 --> 01:46:38,408 You will think about it. 1175 01:46:38,408 --> 01:46:40,767 Kita bahkan tak bisa... 1176 01:46:48,604 --> 01:46:51,300 Kau akan memikirkannya.