0 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 1 00:00:01,135 --> 00:00:04,495 I climbed to the top more than three seconds. 2 00:00:04,505 --> 00:00:08,165 But it's not always like that. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,575 A few weeks ago, I was the same like you, then I update... 4 00:00:10,578 --> 00:00:15,248 my status and some things which is quite strange start happening. 5 00:00:15,249 --> 00:00:18,649 I feel like I owe an explanation to everyone, so here it is. 6 00:00:18,652 --> 00:00:22,762 Oh, and by the way, I don't play hockey. 7 00:00:22,757 --> 00:00:25,657 Or at least I didn't, until a few weeks ago. 8 00:00:34,702 --> 00:00:37,542 Oh come on, kid. 9 00:00:38,806 --> 00:00:40,766 Knock-knock, I disturb your privacy. 10 00:00:40,775 --> 00:00:43,605 Come on, wake up! 11 00:00:43,611 --> 00:00:45,381 You'll be late for the first day of your school. 12 00:00:45,379 --> 00:00:47,649 Kau akan terlambat untuk hari pertama sekolahmu. 13 00:00:47,648 --> 00:00:50,148 Ugh, it smells like a wet dog here. 14 00:00:50,151 --> 00:00:51,821 Look at that guy? Hey! 15 00:00:51,819 --> 00:00:53,449 It's me recently. 16 00:00:53,454 --> 00:00:55,324 Listen, you have to finish this room together... 17 00:00:55,322 --> 00:00:57,062 so when you go home school today... 18 00:00:57,058 --> 00:01:00,228 I want you to start dismantling it, okay? 19 00:01:00,227 --> 00:01:02,507 Ten o'clock breakfast. 20 00:01:02,512 --> 00:01:04,802 Wait, wait, Ma'am, ma'am! I don't think I'm feeling very good. 21 00:01:04,799 --> 00:01:06,429 Yes right. 22 00:01:17,244 --> 00:01:19,184 Hey, guys, how are you doing? 23 00:01:19,180 --> 00:01:21,210 Hi dad . Sorry for doing that. Did I wake you up? 24 00:01:21,215 --> 00:01:23,345 Aw, please, don't worry about that , I have to get up early... 25 00:01:23,350 --> 00:01:26,090 The giant expanded this morning, everything is fine? 26 00:01:26,087 --> 00:01:28,717 This place sucks. I hope I can be there with you. 27 00:01:28,722 --> 00:01:31,362 Look, you have to endure until summer, okay... 28 00:01:31,358 --> 00:01:33,658 then you will be back soon here in Cali with me. 29 00:01:33,661 --> 00:01:35,461 I love you, Pop. 30 00:01:35,463 --> 00:01:37,703 I love you too, friend Stay there, okay? 31 00:01:41,735 --> 00:01:43,195 Whoa! 32 00:01:43,204 --> 00:01:45,144 Oh, sorry about that. Grandpa! 33 00:01:45,139 --> 00:01:46,769 Still accustomed to having someone at home. 34 00:01:46,774 --> 00:01:48,694 Yes, yes, I'll come back later. 35 00:01:51,812 --> 00:01:53,752 Maxi, don't play on your cellphone on the desk. p> 36 00:01:53,747 --> 00:01:56,117 I don't play, I just touch it. 37 00:01:56,117 --> 00:01:57,747 Touching? Yes. 38 00:01:57,751 --> 00:01:59,591 Get the application from your cellphone, young woman. 39 00:01:59,587 --> 00:02:02,317 Put it on my cellphone. 40 00:02:02,323 --> 00:02:05,263 Dude, are you going to use it on the first day of school? 41 00:02:05,259 --> 00:02:06,759 This isn't Huntington Beach. 42 00:02:06,760 --> 00:02:08,860 Okay, eat it. The bus will arrive in ten minutes. 43 00:02:08,863 --> 00:02:10,433 I don't know why I can't bring my car. 44 00:02:10,431 --> 00:02:12,531 Dad said he would pay for that 45 00:02:12,533 --> 00:02:14,733 Well, I like the money, not a problem with your father... 46 00:02:14,735 --> 00:02:16,395 because he doesn't make trouble. 47 00:02:16,403 --> 00:02:18,673 Your father's habits like
00:02:20,572 he found any work. 49 00:02:20,574 --> 00:02:22,314 I understand, you are angry with me. 50 00:02:22,309 --> 00:02:25,639 But be patient, trust me. /> I have a plan. 51 00:02:25,646 --> 00:02:27,906 It's better for all of us, okay? 52 00:02:31,886 --> 00:02:36,256 Hi, friend! You have to stop the strange actions of teenagers. 53 00:02:36,257 --> 00:02:39,687 Mother and Father have done it and it's over. This is normal. Accept that. 54 00:02:39,693 --> 00:02:42,433 Look, they are only separated. They are not divorced. 55 00:02:42,429 --> 00:02:45,859 Dia pindah 3.000 mil untuk menjauh darinya. 56 00:02:45,866 --> 00:02:49,696 For me, it's a divorce scream, but again, I'm a realist. 57 00:02:51,839 --> 00:02:55,439 Don't surf, no, Daddy, there's no car... 58 00:02:55,442 --> 00:02:58,242 senior year in Connecticut. 59 00:03:10,858 --> 00:03:13,788 23? Room 23? 60 00:03:13,794 --> 00:03:16,504 Does anyone know where is Room 23? 61 00:03:16,497 --> 00:03:18,597 Sorry, friend, I'm a bad person. 62 00:03:19,934 --> 00:03:21,804 Hey, are you know where Room 23 is located? 63 00:03:21,802 --> 00:03:23,242 Skateboarding is cool. 64 00:03:23,237 --> 00:03:24,537 Thank you. 23? 65 00:03:24,538 --> 00:03:25,898 Yes.
Isn't that the East Wing, guys? 66 00:03:25,906 --> 00:03:27,566 Yes, I have a class there. 67 00:03:27,575 --> 00:03:28,835 Yes, it's on the other side of the school. 68 00:03:28,842 --> 00:03:30,412 I really appreciate that , friend. 69 00:03:30,411 --> 00:03:33,311 It's not a problem... friend. 70 00:03:36,250 --> 00:03:38,380 Come on, come on, where is that? 71 00:03:39,587 --> 00:03:41,347 ♪ Fourth fifth ♪ 72 00:03:41,355 --> 00:03:44,685 ♪ Minor fall in the main elevator ♪ 73 00:03:44,692 --> 00:03:49,932 ♪ A confused king composing Hallelujah ♪ 74 00:03:53,601 --> 00:03:54,831 - Hi. - Hi. 75 00:03:54,835 --> 00:03:56,435 Sorry I'm late. 76 00:03:56,437 --> 00:03:57,837 Well , Sir... 77 00:03:57,838 --> 00:03:59,708 Kyle... Moore. 78 00:03:59,707 --> 00:04:01,507 Moore, I really hope... 79 00:04:01,508 --> 00:04:03,278 this is not the time I spent this year. 80 00:04:03,277 --> 00:04:04,407 p> 81 00:04:04,411 --> 00:04:05,741 Mm-hm. 82 00:04:08,315 --> 00:04:11,975 Please sit down, Kyle. 83 00:04:14,455 --> 00:04:16,855 ♪ I see a sign of violence ♪ 84 00:04:16,857 --> 00:04:17,987 ♪ I see a sign of violence ♪ 85 00:04:42,816 --> 00:04:44,346 Large. 86 00:04:44,351 --> 00:04:47,021 Hey. 87 00:04:47,021 --> 00:04:50,891 Hi. 88 00:04:50,891 --> 00:04:53,931 I saw you singing /> before... you're great. 89 00:04:53,927 --> 00:04:55,457 My voice was rather flat, but thank you. 90 00:04:55,462 --> 00:04:57,062 I'm Kyle. 91 00:04:59,767 --> 00:05:02,767 I'm Dani. 92 00:05:02,770 --> 00:05:05,370 Are you trying to make me jealous? 93 00:05:05,372 --> 00:05:07,072 Brian, this is Kyle. 94 00:05:09,410 --> 00:05:10,840 Kyle, this is Brian Massey. 95 00:05:10,844 --> 00:05:13,354 Did you make a play for my girl, Spray Tan? 96 00:05:13,347 --> 00:05:15,907 Brian, I'm not your girlfriend, okay? You're gay. 97 00:05:15,916 --> 00:05:19,046 37% percent technically not gay, honey... 98 00:05:19,053 --> 00:05:20,753 and you're flat again today. 99 00:05:20,754 --> 00:05:22,394 Do you want to win slam, or not? 100 00:05:22,389 --> 00:05:24,019 Yes, yes, of course, I want to win the Slam. 101 00:05:24,024 --> 00:05:25,794 Well, then, just ordinary won't cut it. 102 00:05:25,793 --> 00:05:27,563 Okay, I didn't take off my shirt. 103 00:05:27,561 --> 00:05:29,631 I can't lose a lot of water again. 104 00:05:29,630 --> 00:05:30,960 You need to increase it. 105 00:05:30,964 --> 00:05:34,474 Do you wear women's jeans? 106 00:05:34,468 --> 00:05:35,528 No. 107 00:05:38,038 --> 00:05:40,038 Yes... my stylist chose it. 108 00:05:40,040 --> 00:05:41,640 Dude, you don't have a stylist. 109 00:05:41,642 --> 00:05:44,512 Okay, H & M has sales flash, I fainted. 110 00:05:46,013 --> 00:05:47,953 Nanti, Kyle. 111 00:05:50,384 --> 00:05:54,554 Don't ever think about that. You can think about this. 112 00:06:09,436 --> 00:06:12,736 Hey, Kyle, it looks like you adjusted well. 113 00:06:12,740 --> 00:06:15,070 This is my girlfriend, Xing-Fu. 114 00:06:15,075 --> 00:06:18,835 Xing, Mr. Unpopular here is my brother, Kyle. 115 00:06:19,913 --> 00:06:21,883 Are you from China? 116 00:06:21,882 --> 00:06:24,082 Oh no, he's from Connecticut. Donald, his real name. 117 00:06:24,084 --> 00:06:26,894 But he only speaks the language Mkaurin, because he is very harmonious... 118 00:06:26,887 --> 00:06:28,847 with his Chinese roots. Let's go, Fu. 119 00:06:34,795 --> 00:06:37,155 What are you doing on my desk? 120 00:06:37,164 --> 00:06:38,764 Sorry, I didn't know it's yours. 121 00:06:38,766 --> 00:06:43,766 Well, that, so defeat it. 122 00:06:43,771 --> 00:06:46,511 Wait, wait, no, no, no, no, kidding, I'm kidding. 123 00:06:46,507 --> 00:06:48,667 Do you think I'm serious? That's amazing. 124 00:06:48,675 --> 00:06:50,575 No... I'm not a fighter. 125 00:06:50,577 --> 00:06:51,807 I know I look intimidating, but not... 126 00:06:51,812 --> 00:06:53,552 I've never even fought. 127 00:06:53,547 --> 00:06:54,907 Well, that's not true. When I in third grade... 128 00:06:54,915 --> 00:06:58,675 This girl kicked I was in the eggplant emoji... 129 00:06:58,685 --> 00:07:03,615 and I just fell and cried, and pee a little. 130 00:07:03,624 --> 00:07:04,824 Thank you for sharing with me. 131 00:07:04,825 --> 00:07:06,725 Yes. Are you really from California? 132 00:07:06,727 --> 00:07:08,127 Yes, I'm right. 133 00:07:08,128 --> 00:07:11,498 It's stubborn. Is that your way say gnarly? 134 00:07:11,498 --> 00:07:12,758 Sure. 135 00:07:12,766 --> 00:07:14,566 I always want to go to California... 136 00:07:14,568 --> 00:07:16,028 like just skateboarding , you know, like going down Venice's sidewalks... 137 00:07:16,036 --> 00:07:17,866 And like hanging out with Snoop Dogg, you know... 138 00:07:17,871 --> 00:07:20,011 Straight Outta Compton-style, except without, you know... 139 00:07:20,007 --> 00:07:21,837 smokies, because I'm suffering from asthma. 140 00:07:21,842 --> 00:07:23,842 But anyway, I can't leave, because I'm flammable... 141 00:07:23,844 --> 00:07:25,684 and I'm not too athletic. 142 00:07:25,679 --> 00:07:28,479 I speak a lot, sorry, /> I'm Lonnie. Oh, bump. 143 00:07:28,482 --> 00:07:29,852 Sorry. Bro. 144 00:07:29,850 --> 00:07:31,720 But everyone calls me Grimace. Why Grimace? 145 00:07:31,718 --> 00:07:33,848 Oh, because all people think I look like him. 146 00:07:33,854 --> 00:07:37,864 I don't see him, friend. Dude... I sound like a Californian. 147 00:07:37,858 --> 00:07:38,918 Yo, Grimace? 148 00:07:40,227 --> 00:07:41,857 Hey, Derek. 149 00:07:41,862 --> 00:07:43,502 I got a B-plus on < br /> my history paper. 150 00:07:43,497 --> 00:07:45,097 Yes, that's not good. 151 00:07:45,098 --> 00:07:49,028 That can't be accepted. Stop eating, start learning. 152 00:07:50,237 --> 00:07:52,497 Okay, man. 153 00:07:52,506 --> 00:07:54,766 You're doing that person's homework? 154 00:07:54,775 --> 00:07:58,105 Yes, Principal Kim > told me to "guide" him. 155 00:07:58,111 --> 00:08:00,581 He is the best hockey player in Connecticut. 156 00:08:00,581 --> 00:08:02,051 LONNIE He scored more lots of goals in two periods... 157 00:08:02,049 --> 00:08:03,749 than other high school kids in history. 158 00:08:03,750 --> 00:08:05,180 He has a Youtube channel... 159 00:08:05,185 --> 00:08:07,145 and I hear professionals also watch it. 160 00:08:07,154 --> 00:08:09,024 And then there is Charlotte, Derek's boyfriend... 161 00:08:09,022 --> 00:08:11,122 the hottest girl in the whole school. 162 00:08:11,124 --> 00:08:13,234 Queen of Twitter, Snapchat, Facebook... 163 00:08:13,227 --> 00:08:15,757 she got about half of million followers on Instagram. .. 164 00:08:15,762 --> 00:08:18,132 the queen of all hockey groupies. 165 00:08:18,131 --> 00:08:20,171 They are expected to win the state championship. 166 00:08:20,167 --> 00:08:23,097 We haven't won in 20 years, so that's all because of that person. 167 00:08:23,103 --> 00:08:25,503 Yes, I'm not a fan of hockey. 168 00:08:25,506 --> 00:08:27,036 Me, no, but the coolest of skating . 169 00:08:27,040 --> 00:08:28,740 I mean, whatever. 170 00:08:28,742 --> 00:08:30,512 Yo, Grimace! What? 171 00:08:33,547 --> 00:08:35,777 He was shot! 172 00:08:35,782 --> 00:08:39,052 You have your milk in all My ***. 173 00:08:39,052 --> 00:08:42,552 Did I forget to mention that he has a very accurate slap? 174 00:08:42,556 --> 00:08:45,956 He is good. Is there something on my face? 175 00:08:45,959 --> 00:08:49,529 Oh, there's something small... here. 176 00:08:59,006 --> 00:09:01,036 Yo, Point Break! 177 00:09:03,610 --> 00:09:06,680 Hey Come on, man. I just played with you. All right? 178 00:09:06,680 --> 00:09:08,180 That's not a personal matter. 179 00:09:08,181 --> 00:09:12,251 We only do it for all new children. So, uh, we're cool? 180 00:09:13,787 --> 00:09:15,617 Kyle! Search! 181 00:09:15,622 --> 00:09:16,722 Oh! 182 00:09:16,723 --> 00:09:18,763 Five minutes to check! 183 00:09:18,759 --> 00:09:21,759 How does that locker feel, Point Break? 184 00:09:21,762 --> 00:09:23,932 Oh... Cali ! 185 00:09:23,931 --> 00:09:26,001 Hey, come on, give my cellphone back. 186 00:09:25,999 --> 00:09:27,929 Oh, you want to call your mother, Point Break? 187 00:09:27,935 --> 00:09:29,065 Oh, you really can use my cellphone. 188 00:09:29,069 --> 00:09:30,699 Return it. 189 00:09:31,705 --> 00:09:33,865 It's too slow. 190 00:09:33,874 --> 00:09:35,914 They don't teach you to play
hockey in Cali? 191 00:09:36,577 --> 00:09:38,007 Come on, Cali Boy! 192 00:09:41,348 --> 00:09:42,908 Give my cellphone back. 193 00:09:42,916 --> 00:09:45,146 Whoa, they teach you good manners in California? 194 00:09:45,152 --> 00:09:47,622 All you have to do is say please. 195 00:09:54,294 --> 00:09:56,034 Please? 196 00:09:56,029 --> 00:09:58,759 It's not too difficult, right? Here, take it back. 197 00:10:00,267 --> 00:10:03,867 A good cellphone, you might want to see... pussy. 198 00:10:05,772 --> 00:10:08,312 Mortal enemies, check. 199 00:10:27,995 --> 00:10:29,325 Hey, friend, what did you fix the cellphone? 200 00:10:29,329 --> 00:10:33,729 Um... 201 00:10:36,637 --> 00:10:38,967 You tried to lock me to a lot of things to do and not... 202 00:10:38,972 --> 00:10:40,772 now, you're a beautiful angel. 203 00:10:40,774 --> 00:10:44,844 Let me tell you something, in my previous life, I was a wolf. 204 00:10:44,845 --> 00:10:47,275 Hm, cool. 205 00:10:48,181 --> 00:10:52,051 Um... 206 00:10:52,052 --> 00:10:55,752 Wait a minute, wait a minute. Chi you're far away. 207 00:10:55,756 --> 00:10:57,356 Your chakra isn't aligned. 208 00:10:57,357 --> 00:11:01,787 You know what I'm saying? Feng isn't shui-ing 209 00:11:01,795 --> 00:11:04,055 Uh-huh... can you fix my cellphone or not? 210 00:11:04,064 --> 00:11:06,204 Yes, I can fix your cellphone. Let me see. 211 00:11:06,199 --> 00:11:08,329 Good. 212 00:11:08,335 --> 00:11:11,335 Yes, say good night... it's finished. 213 00:11:11,338 --> 00:11:14,168 You have installed your last gram, tweeted your last twit. 214 00:11:14,174 --> 00:11:17,384 I know, you left all of your life behind, and you were upset. 215 00:11:17,377 --> 00:11:20,707 And the kids around here, in pistachio khakis? 216 00:11:20,714 --> 00:11:23,954 They aren't really a surfer like you. 217 00:11:23,950 --> 00:11:27,920 Apakah aku benar? Atau apakah aku benar? 218 00:11:27,921 --> 00:11:30,691 How do you know that? 219 00:11:30,691 --> 00:11:33,121 Because I'm here for enlightening loads, honey. 220 00:11:33,126 --> 00:11:35,286 Mm... 221 00:11:35,295 --> 00:11:39,225 Listen, why You didn't tell me what I can do... 222 00:11:39,232 --> 00:11:43,372 to make your life a little more namasté. 223 00:11:45,872 --> 00:11:49,872 I don't know . I just... I want everything to be different. 224 00:11:58,485 --> 00:12:01,285 Let's fly. Do it with me. 225 00:12:01,288 --> 00:12:03,758 I won't do that. 226 00:12:03,757 --> 00:12:05,317 Then nothing will change. 227 00:12:05,325 --> 00:12:09,985 Don't be afraid. Come on, yeah, yes, here it is, fly. 228 00:12:09,996 --> 00:12:12,756 Close your eyes. Do you know what is under you? 229 00:12:12,766 --> 00:12:14,966 All haters, and they point and they say... 230 00:12:14,968 --> 00:12:16,968 "Look at the blonde bird > the beautiful one... 231 00:12:16,970 --> 00:12:18,300 with well-conditioned hair. " 232 00:12:18,305 --> 00:12:19,795 Do you know what I'm saying? 233 00:12:22,409 --> 00:12:24,909 That's intense, man. How do you feel? 234 00:12:24,911 --> 00:12:27,011 Shame. Great, me too. 235 00:12:27,013 --> 00:12:29,153 I want to show you something. Look at this. 236 00:12:29,149 --> 00:12:32,179 This is my own social media application. This is called YOUniverse. 237 00:12:32,185 --> 00:12:35,185 When you see this screen, friend, what do you see? 238 00:12:35,188 --> 00:12:37,018 Blank page? 239 00:12:37,023 --> 00:12:40,293 You are funny, but you are very stupid. This is you, friend. 240 00:12:40,293 --> 00:12:43,333 Not your "you", "you" What you want. 241 00:12:43,330 --> 00:12:45,000 You can be anyone. 242 00:12:44,998 --> 00:12:47,898 You only need to fill this page, a new beginning... 243 00:12:47,901 --> 00:12:49,531 do you know what I'm saying? 244 00:12:49,536 --> 00:12:51,266 Because when you put positive vibrations in the universe... 245 00:12:51,271 --> 00:12:53,771 the universe listens. 246 00:12:53,774 --> 00:12:57,884 Extend your hand. Give me your beautiful and gentle hand. 247 00:12:57,878 --> 00:13:03,448 Ambil ini... dan pergi... untuk takdirmu. 248 00:13:05,018 --> 00:13:06,548 Thank you. 249 00:13:25,572 --> 00:13:28,942 We are all made of energy, me and you. 250 00:13:28,942 --> 00:13:31,112 You must be kidding. 251 00:13:33,079 --> 00:13:34,209 Whatever. 252 00:13:45,926 --> 00:13:48,006 All you have to do is just fill the screen, honey. 253 00:13:54,367 --> 00:13:56,067 Pants up, hands where I can see them. 254 00:13:56,069 --> 00:13:58,139 What do you want? I need to borrow your balcony. 255 00:13:58,138 --> 00:14:00,168 My window is painted closed, and I have to slip out. 256 00:14:00,173 --> 00:14:01,913 Where do you go ? 257 00:14:01,908 --> 00:14:04,478 Xing-fu took me to Anime and Chill parties. 258 00:14:04,477 --> 00:14:07,277 What did you do tonight? That's right, nothing! 259 00:14:07,280 --> 00:14:08,550 See you & apos;! 260 00:14:55,295 --> 00:14:59,555 Good morning. Just heat up pipes, don't worry about me. 261 00:15:05,572 --> 00:15:06,942 Good morning, Sunshine. 262 00:15:06,940 --> 00:15:08,240 Good morning. 263 00:15:08,241 --> 00:15:10,281 You might want to look out. 264 00:15:11,945 --> 00:15:13,105 Is that my car? 265 00:15:13,113 --> 00:15:14,583 It just appeared on the truck. 266 00:15:14,581 --> 00:15:17,521 Yes! I can't believe that. That's my car! 267 00:15:17,517 --> 00:15:20,247 Yes, right, and I can't believe it. 268 00:15:20,253 --> 00:15:23,393 There's no way. Where is father? 269 00:15:23,390 --> 00:15:25,160 Maybe tanning in the beach is somewhere... 270 00:15:25,158 --> 00:15:28,458 and look, you need to get a job, so you can pay for gas. .. 271 00:15:28,461 --> 00:15:30,961 but I will help you with insurance. 272 00:15:30,964 --> 00:15:34,434 Good. Oh, I know he will come. 273 00:15:34,434 --> 00:15:35,574 Yes! 274 00:15:37,337 --> 00:15:39,567 Yes, I'm thinking of trying out the hockey team... 275 00:15:39,572 --> 00:15:41,672 but my doctor said that I had ankle strength... 276 00:15:41,675 --> 00:15:43,235 from a girl of ten years. 277 00:15:43,243 --> 00:15:44,683 But you know, multiplayer, online games.... 278 00:15:44,678 --> 00:15:47,078 It is my true passion... it can be very physical too. 279 00:15:47,080 --> 00:15:48,510 Like once, I fainted... 280 00:15:48,515 --> 00:15:50,105 after 17 hours Warcraft directly. 281 00:15:50,116 --> 00:15:51,516 Very? Yes, dehydration. 282 00:15:51,518 --> 00:15:53,518 I went to the doctor and I woke up in the ER. 283 00:15:53,520 --> 00:15:56,620 And then, I met boyfriend > I'm through League of Legends. 284 00:15:56,623 --> 00:16:00,063 He is a bikini model, his name is Guadalupe. 285 00:16:00,060 --> 00:16:01,590 Hey, Lonnie, can I ask you something ? 286 00:16:01,594 --> 00:16:03,664 Have you ever heard of an application called YOUniverse? 287 00:16:03,663 --> 00:16:08,073 No, and I'm in everything, Twitter, Instagram, Pinterest. 288 00:16:08,068 --> 00:16:09,968 Sure, I only have two followers, it is my mother... 289 00:16:09,970 --> 00:16:12,640 and my grandmother, and my father hinders me for some reason. 290 00:16:12,639 --> 00:16:14,669 That's weird, why did you block your own son, right? 291 00:16:14,674 --> 00:16:17,084 I haven't spoken with him about that... 292 00:16:17,077 --> 00:16:18,317 Wait, wait, is that YOUniverse? 293 00:16:23,683 --> 00:16:26,683 That's just something I read. Must go, look yes & apos;! 294 00:16:26,686 --> 00:16:31,486 Cool, it's okay, thank you for starting the conversation. 295 00:16:31,491 --> 00:16:34,361 I'll tell Guadalupe about that. 296 00:16:34,361 --> 00:16:36,531 He is my girlfriend, Guadalupe is my girlfriend. 297 00:16:36,529 --> 00:16:38,429 Nobody cares? Are you on Twitter? 298 00:16:41,568 --> 00:16:43,598 ♪ We can find a way to break through ♪ 299 00:16:43,603 --> 00:16:46,373 ♪ Even if we can't find heaven ♪ 300 00:16:46,373 --> 00:16:48,473 ♪ I will walk through hell with you ♪ 301 00:16:48,475 --> 00:16:50,505 ♪ I will stand by your side ♪ 302 00:16:50,510 --> 00:16:53,040 Beth! Beth, thank you very much. 303 00:16:53,046 --> 00:16:56,646 Um, I don't mean for you to take this personally... 304 00:16:56,649 --> 00:17:00,519 but that... and I say
this is very respectful... 305 00:17:00,520 --> 00:17:04,390 like listening to two cats banging... is that fair? 306 00:17:06,192 --> 00:17:07,432 Thank you, Beth! 307 00:17:07,427 --> 00:17:09,327 Enjoy the stage when you go... 308 00:17:09,329 --> 00:17:12,129 This is... the last time you were there. 309 00:17:12,132 --> 00:17:14,372 Good. 310 00:17:32,352 --> 00:17:34,552 All right, go, everyone... 311 00:17:34,554 --> 00:17:36,294 that doesn't work, you can go. 312 00:17:36,289 --> 00:17:38,289 Hold... there, yes, you are one, of course. 313 00:17:38,291 --> 00:17:39,661 Yes, you're terrible . 314 00:17:39,659 --> 00:17:41,789 Good? Thank you, gang, Have a nice day. 315 00:17:41,795 --> 00:17:44,595 Alright, Dani, Brian, I will need you on stage. 316 00:17:44,597 --> 00:17:47,167 Band and choir, we have nine weeks to do this... 317 00:17:47,167 --> 00:17:48,327 not much time. 318 00:17:51,471 --> 00:17:54,611 Excuse me... um, sorry. 319 00:17:55,809 --> 00:17:57,139 I'm here for audition. 320 00:17:57,143 --> 00:17:58,283 Okay, and who are you? 321 00:17:58,278 --> 00:17:59,638 I'm Moore. 322 00:17:59,646 --> 00:18:01,776 Are you a singer, Mr. Moore? 323 00:18:01,781 --> 00:18:05,751 Yes.... uh, I'm classically trained . 324 00:18:05,752 --> 00:18:07,722 You're trained classically? 325 00:18:07,720 --> 00:18:10,660 Yes. 326 00:18:10,656 --> 00:18:13,586 Okay, everyone is sitting, we will do one more here. 327 00:18:13,593 --> 00:18:16,163 Do you know where the stage is? 328 00:18:16,162 --> 00:18:18,262 That is this thing. Yes . 329 00:18:18,264 --> 00:18:20,104 Try doing it. 330 00:18:25,371 --> 00:18:28,241 All right, hey, what are you going to sing? 331 00:18:28,241 --> 00:18:29,541 Song? Yes. 332 00:18:29,542 --> 00:18:34,182 Uh, this is a surprise, even for me. 333 00:18:34,180 --> 00:18:39,480 I usually only let my inner star do what he feels. 334 00:18:39,486 --> 00:18:41,186 Your inner star? 335 00:18:41,187 --> 00:18:46,517 Yes... yes. 336 00:18:46,526 --> 00:18:48,726 HUMAN MAN We are all only made of molecules, man. 337 00:18:48,728 --> 00:18:53,258 We are just energy . What you have to do, soar! 338 00:19:42,515 --> 00:19:44,375 What's the matter? 339 00:19:46,753 --> 00:19:49,423 Surprisingly enough, Mr. Moore. 340 00:19:49,422 --> 00:19:53,762 Oh my God, that is the most crazy thing I've ever seen. 341 00:19:53,760 --> 00:19:57,360 You must be a person who is very lonely. 342 00:19:59,465 --> 00:20:01,665 Come back when your ball falls! 343 00:20:03,870 --> 00:20:05,640 Au revoir, Mademoiselle. 344 00:20:05,638 --> 00:20:07,838 Seriously, come back when your ball falls. 345 00:20:18,518 --> 00:20:20,818 Dude, I'm panicking! 346 00:20:20,820 --> 00:20:22,620 You have to tell me what is the problem with... 347 00:20:22,622 --> 00:20:24,862 Dude... Dude 348 00:20:24,857 --> 00:20:27,557 Hey, man... man! 349 00:20:27,560 --> 00:20:31,430 p> 350 00:20:31,431 --> 00:20:32,801 Huh? Oh... I remember you. 351 00:20:32,799 --> 00:20:34,799 You are a child angry without friends. 352 00:20:34,801 --> 00:20:38,501 Yes, yes, yes, stay here, listen... 353 00:20:38,504 --> 00:20:41,974 that the YOUniverse application that you installed on my cellphone, that's crazy. 354 00:20:41,975 --> 00:20:43,665 That works, the things that I hope will happen. 355 00:20:43,676 --> 00:20:45,636 right... 356 00:20:45,645 --> 00:20:47,475 Then some things that I hope don't happen... 357 00:20:47,480 --> 00:20:48,580 I want. I know! 358 00:20:48,581 --> 00:20:50,011 Fine? 359 00:20:50,016 --> 00:20:52,416 Let me ask one question. Yes. 360 00:20:52,418 --> 00:20:54,418 and then he installs it and deletes it... 361 00:20:54,420 --> 00:20:56,390 and then the tree falls in the forest... 362 00:20:56,389 --> 00:20:57,489 does anyone hear it? 363 00:20:57,490 --> 00:20:58,860 What are you talking about? 364 00:20:58,858 --> 00:21:00,458 Listen, the YOUniverse application... 365 00:21:00,460 --> 00:21:02,580 can you tell me how to control it? 366 00:21:02,578 --> 00:21:04,698 Can you tell me if I can take back something I posted? 367 00:21:04,697 --> 00:21:05,957 What do you want to take back? 368 00:21:14,841 --> 00:21:16,941 Whoa, man! 369 00:21:16,943 --> 00:21:18,943 That's what do you expect? 370 00:21:18,945 --> 00:21:21,805 Listen to me, comrade. What? 371 00:21:21,814 --> 00:21:26,324 You can't change the time then, it's crazy talk. 372 00:21:26,319 --> 00:21:27,549 Is this forever? 373 00:21:27,553 --> 00:21:29,353 You and you? 374 00:21:29,355 --> 00:21:31,485 No, no, I'm talking about the application. 375 00:21:31,491 --> 00:21:32,661 Oh, the application! < br> Yes! 376 00:21:32,659 --> 00:21:34,759 All I know is this. Yes. 377 00:21:34,761 --> 00:21:38,931 The universe changes thousands of times every second. 378 00:21:38,931 --> 00:21:41,031 You only need to update your status. 379 00:21:43,803 --> 00:21:46,003 Update my status. 380 00:21:51,577 --> 00:21:54,807 < i> Update my status, the universe will help. 381 00:21:57,784 --> 00:21:59,024 My child! 382 00:22:00,053 --> 00:22:01,553 Father? 383 00:22:02,655 --> 00:22:03,845 What's wrong? 384 00:22:03,856 --> 00:22:05,656 > 385 00:22:05,658 --> 00:22:09,558 Hey. Hey. 386 00:22:09,562 --> 00:22:11,702 I can't believe you're here. What are you doing here? 387 00:22:11,698 --> 00:22:13,798 Dude, I'm not even know. 388 00:22:13,800 --> 00:22:16,030 I wake up and I like, I have to get out of here... 389 00:22:16,035 --> 00:22:18,365 I have to go, I have to leave , so I do it. 390 00:22:18,371 --> 00:22:19,801 I don't know, I boarded a plane. Boom, I'm here. 391 00:22:19,806 --> 00:22:21,366 Wow. 392 00:22:21,374 --> 00:22:23,674 Hey, why aren't you drive Born to Run? 393 00:22:23,676 --> 00:22:25,776 Mum says I have to get a job first. 394 00:22:25,778 --> 00:22:27,878 There can't be women who get dirty. 395 00:22:27,880 --> 00:22:29,350 You understand. 396 00:22:29,349 --> 00:22:32,079 So tell me something, what is happening? 397 00:22:32,085 --> 00:22:35,885 > 398 00:22:35,888 --> 00:22:39,088 Oh, you don't even know. I have skated and surfed... 399 00:22:39,092 --> 00:22:42,462 every day, sometimes 12 hours a day. 400 00:22:43,896 --> 00:22:46,756 Hey! Anna Banana, how are you doing? 401 00:22:46,766 --> 00:22:48,466 Hey, killer, you want to give us a minute? 402 00:22:53,639 --> 00:22:56,839 Yes. 403 00:22:56,843 --> 00:23:02,753 What are you doing here? You look great. 404 00:23:02,749 --> 00:23:05,949 I forgot what the scrub did to you... very good. 405 00:23:05,952 --> 00:23:08,492 I told you, these waves peak... 406 00:23:08,488 --> 00:23:10,618 like at 30 feet, 30 feet! 407 00:23:10,623 --> 00:23:12,623 That's the same size as this house! I mean it's huge! 408 00:23:12,625 --> 00:23:14,855 Annie, give them a wave of arms, show them, show them. 409 00:23:14,861 --> 00:23:17,501 Okay, here I am in my dad, right? 410 00:23:17,497 --> 00:23:20,767 That's a wave 30 feet, look at that! This is to scale, Maxi. 411 00:23:20,767 --> 00:23:24,797 Ugh, ugh, broken, broken, bleed, bleed, drag, snap. 412 00:23:24,804 --> 00:23:28,444 Thank you, Ann. And they just just came, one by one... 413 00:23:28,441 --> 00:23:31,111 and I surfed, all day... All day long, Allen! 414 00:23:31,110 --> 00:23:33,130 By night , even... 415 00:23:33,128 --> 00:23:35,148 and then I fell asleep with the sound of an angry sea... 416 00:23:35,148 --> 00:23:36,978 just hit the beach. 417 00:23:43,089 --> 00:23:44,789 That's very good. 418 00:23:44,791 --> 00:23:48,831 Wake up the next day and we do it again. What? 419 00:23:48,828 --> 00:23:50,998 That is one of the best times that I've experienced in my entire life. 420 00:23:50,997 --> 00:23:55,127 Kecuali saat kau dan aku membangun kembali Alpha Romeo. 421 00:23:55,134 --> 00:23:56,674 That is the best time I have in my life. 422 00:23:56,669 --> 00:23:57,969 Hey, agree! Born to run! 423 00:23:57,970 --> 00:23:59,970 Born to run! Cheers for that, my child. 424 00:23:59,972 --> 00:24:01,542 Well, glad you came back, Dad... 425 00:24:01,541 --> 00:24:03,611 now there is a shoulder to cry. 426 00:24:03,609 --> 00:24:05,609 Maxi, relax just 427 00:24:05,611 --> 00:24:08,481 So, Darryl, what are you planning to work here? 428 00:24:08,481 --> 00:24:10,511 Well, I'm connected to my old skate friend... 429 00:24:10,516 --> 00:24:12,446 who has their own brand here in New Haven. 430 00:24:12,452 --> 00:24:15,852 He will connect me to the graph work. This is real work. 431 00:24:15,855 --> 00:24:17,555 So I touched the ground tomorrow. 432 00:24:17,557 --> 00:24:23,127 But tonight, I just want to say, that I'm very happy to be here... 433 00:24:23,129 --> 00:24:26,229 p> 434 00:24:26,232 --> 00:24:28,002 hanging out with girls the sexy surfer... 435 00:24:28,000 --> 00:24:30,700 Do you remember the girl, Anna Banana, I think the name is that? 436 00:24:30,703 --> 00:24:33,173 That kind of thing. Anna Banana. 437 00:24:33,172 --> 00:24:37,982 Annie, Kyle, Maxi... I love you. 438 00:24:37,977 --> 00:24:40,257 There is no other place in the realm of the universe I want. 439 00:24:42,048 --> 00:24:43,548 Applause! Applause! 440 00:24:43,549 --> 00:24:45,749 Applause! Applause. 441 00:24:45,751 --> 00:24:47,921 Cheers, Allen. 442 00:24:51,090 --> 00:24:53,190 So, what does I do? < / i> 443 00:24:55,161 --> 00:24:56,791 What are you going to do? 444 00:24:56,796 --> 00:25:01,966 Alright, YOUniverse... let's make some moves. 445 00:25:17,216 --> 00:25:19,146 Thank you, Doris. 446 00:25:19,151 --> 00:25:21,621 I want another shot. Huh? 447 00:25:21,621 --> 00:25:22,891 I want another shot. 448 00:25:22,889 --> 00:25:25,159 Eh, you want a role < br /> Castrato now? 449 00:25:25,157 --> 00:25:27,217 I don't think you will like very many requirements. 450 00:25:27,226 --> 00:25:33,126 You are crap! 451 00:25:33,132 --> 00:25:35,172 Look? That is how was really done... 452 00:25:35,167 --> 00:25:37,567 because I'm really classically trained. 453 00:25:37,570 --> 00:25:39,600 All right? Now get out of here. 454 00:25:46,546 --> 00:25:48,906 Hey, can I borrow it? 455 00:25:48,915 --> 00:25:53,045 ♪ One two one two three ♪ 456 00:25:53,052 --> 00:25:58,062 ♪ Oh yeah yeah Oh yeah yeah yeah yeah uh ♪ 457 00:25:58,057 --> 00:26:04,727 ♪ Oh yeah yeah Oh yeah yeah yeah yeah uh ♪ 458 00:26:04,730 --> 00:26:10,130 ♪ Never have much trust on love or magic uh ♪ 459 00:26:12,638 --> 00:26:16,308 ♪ Never want to put my heart on the phone uh ♪ 460 00:26:19,011 --> 00:26:23,751 ♪ Swimming in your water is something spiritual uh ♪ 461 00:26:25,785 --> 00:26:31,655 ♪ I was reborn every time you spent the night uh ♪ 462 00:26:31,657 --> 00:26:34,787 ♪ Because of sex you took me to heaven ♪ 463 00:26:34,794 --> 00:26:38,064 ♪ Yes, sex you bring I'm into heaven ♪ 464 00:26:38,064 --> 00:26:43,934 ♪ And it shows yeah yeah yeah ♪ 465 00:26:43,936 --> 00:26:50,806 ♪ Because you made me feel like I locked out of heaven ♪ 466 00:26:50,810 --> 00:26:57,950 ♪ For too long for too long ♪ 467 00:27:01,621 --> 00:27:04,991 ♪ Ah yeah yeah yeah yeah uh ♪ 468 00:27:04,991 --> 00:27:10,361 ♪ Ah yeah yeah ah < yeah yeah yeah yeah yeah ♪ 469 00:27:12,131 --> 00:27:18,941 ♪ you bring me to your knees, you make me testify ♪ 470 00:27:18,938 --> 00:27:22,938 ♪ Yes you can make people sin change the way ♪ 471 00:27:25,011 --> 00:27:30,381 ♪ Open your gate because I'm not patient to see the light uh ♪ 472 00:27:32,284 --> 00:27:36,724 ♪ And right there I want to stay uh ♪ 473 00:27:38,224 --> 00:27:41,364 ♪ Because your sex takes me to heaven ♪ 474 00:27:41,360 --> 00:27:44,900 ♪ Yes, sex you bring I'm into heaven ♪ 475 00:27:44,897 --> 00:27:50,897 ♪ And it shows yeah yeah yeah ♪ 476 00:27:50,903 --> 00:27:57,243 ♪ Because you made me feel like I locked out of heaven ♪ 477 00:27:57,243 --> 00:28:04,253 ♪ For too long for too long ♪ 478 00:28:04,250 --> 00:28:10,890 ♪ Yes you made me feel like I was locked out of heaven ♪ 479 00:28:10,890 --> 00:28:18,030 ♪ For too long for too long ♪ 480 00:28:18,030 --> 00:28:23,930 ♪ And you make me feel like I'm locked out of heaven ♪ 481 00:28:23,936 --> 00:28:29,336 ♪ It's too long for too much time long ♪ 482 00:28:31,410 --> 00:28:37,820 ♪ Because you made me feel like I was locked out of heaven ♪ 483 00:28:37,817 --> 00:28:43,987 ♪ For too long for too long ♪ 484 00:28:48,060 --> 00:28:51,330 ♪ Ah yeah yeah yeah yeah ♪ 485 00:28:53,799 --> 00:28:55,769 What are you thinking about? 486 00:29:02,475 --> 00:29:05,275 I don't know what will happen after yesterday. 487 00:29:05,277 --> 00:29:07,847 But oh my god, you killed him. 488 00:29:07,847 --> 00:29:10,177 I'm very happy. I hate singing with Brian. 489 00:29:10,182 --> 00:29:12,022 The best part is watching strange Massey... 490 00:29:12,017 --> 00:29:15,187 and then Mr. Moody kicked him out of the chorus! Very good! 491 00:29:15,187 --> 00:29:17,117 Since when did my brother have many friends? 492 00:29:17,123 --> 00:29:19,923 And who has latte caramel, non-milk, chocolate? 493 00:29:19,925 --> 00:29:22,325 Yes, that doesn't have lactose. 494 00:29:22,328 --> 00:29:24,898 Can't drink milk, because of that... 495 00:29:24,897 --> 00:29:28,027 like lava through Filipino village, only... . 496 00:29:28,033 --> 00:29:30,353 It's just very much. Do you want to go out sometime? 497 00:29:32,104 --> 00:29:33,874 No thanks. 498 00:29:33,873 --> 00:29:35,413 Is it because of diarrhea? 499 00:29:39,979 --> 00:29:41,479 Brian is here. 500 00:29:44,416 --> 00:29:47,376 Let's go, outside, you and me, right now. 501 00:29:47,386 --> 00:29:48,946 Brian, leave. 502 00:29:48,954 --> 00:29:52,194 You no longer have the privilege of to speak to me. 503 00:29:52,191 --> 00:29:54,421 And when I sell Gardens... 504 00:29:54,426 --> 00:29:57,356 all of you will kiss my cheek stained, platinum butt. 505 00:29:57,363 --> 00:30:00,803 Brian! Zip, GiGi Haddada! 506 00:30:00,800 --> 00:30:02,830 Alright, that's it! Kyle, no, it's stupid. 507 00:30:02,835 --> 00:30:06,965 It's okay. Let's go. 508 00:30:17,116 --> 00:30:21,246 Brian! Brian, don't do this! Kyle! 509 00:30:23,989 --> 00:30:25,989 Guys, come on! 510 00:30:27,893 --> 00:30:33,363 One rule... doesn't touch my face. This is the maker of my money. 511 00:30:44,476 --> 00:30:45,836 p> 512 00:30:45,845 --> 00:30:49,545 Whoa. 513 00:30:49,548 --> 00:30:52,918 I'll make you cream! 514 00:30:52,918 --> 00:30:57,888 ♪ Someone changed that Someone changed it ♪ 515 00:30:57,890 --> 00:31:02,530 ♪ Someone changes that Someone changes it ♪ 516 00:31:09,034 --> 00:31:11,374 Be like water that makes its way through cracks. 517 00:31:11,370 --> 00:31:13,130 Death to you ! Kyle! 518 00:31:27,920 --> 00:31:30,450 Points are taken. I'm good. 519 00:31:32,524 --> 00:31:34,494 Here it is, Grandpa. Thank you. 520 00:31:34,493 --> 00:31:38,233 Hey, Anime, I don't know what happened with this look... 521 00:31:38,230 --> 00:31:39,530 but I use it for a long time. 522 00:31:39,531 --> 00:31:42,371 Our daughter wears a leash. 523 00:31:42,368 --> 00:31:45,338 Darryl, um, how about your first day? 524 00:31:45,337 --> 00:31:49,467 It went well. Yes, it's just a game waiting and see now. 525 00:31:49,475 --> 00:31:51,035 What do you mean, wait and see? 526 00:31:51,043 --> 00:31:52,583 I thought you said You got the job. p> 527 00:31:52,578 --> 00:31:55,448 I got it, I just have to meet my son's partner. 528 00:31:55,447 --> 00:31:57,917 Big dogs and pony shows, You know how that is. 529 00:31:57,917 --> 00:32:01,517 Don't worry, I got the job, okay? Hey, killer, what caused it? 530 00:32:01,520 --> 00:32:03,050 We were supposed to meet in the skate park today. 531 00:32:03,055 --> 00:32:04,685 You made me stand up. 532 00:32:04,690 --> 00:32:06,360 Sorry about that, I got caught. 533 00:32:06,358 --> 00:32:09,528 - He had a fight. - You got into a fight? 534 00:32:09,528 --> 00:32:12,358 Yes, oh, yeah. Maksi. 535 00:32:12,364 --> 00:32:14,464 You dropped it like bad habits too, didn't you? 536 00:32:14,466 --> 00:32:17,396 That's not a big deal, Mom. Um, this is a big problem. 537 00:32:17,403 --> 00:32:19,243 What's wrong with you? Why are you fighting? 538 00:32:19,238 --> 00:32:20,958 Calm down, okay? 539 00:32:20,956 --> 00:32:22,666 There is nothing wrong with him, there is no injury to him. 540 00:32:22,675 --> 00:32:24,265 He looks good , she goes well. 541 00:32:24,276 --> 00:32:27,636 I teach my son to not act like that. 542 00:32:27,646 --> 00:32:30,406 Well, apparently he did it, and he won. 543 00:32:30,416 --> 00:32:33,076 Just give me a few. 544 00:32:33,085 --> 00:32:36,615 Mother, I'm fine, and that won't happen again. 545 00:32:36,622 --> 00:32:39,322 Can I be forgiven? Where are you going? 546 00:32:39,325 --> 00:32:41,155 Meet with a friend. 547 00:32:41,160 --> 00:32:43,060 Friends, singing on chorus, fighting... 548 00:32:43,062 --> 00:32:44,532 you are not that cool, friend. 549 00:32:44,530 --> 00:32:46,960 Get out of here, have fun, enjoy your date. 550 00:32:46,966 --> 00:32:48,466 Thank you. Thank you, dad. 551 00:32:48,467 --> 00:32:51,437 And try not to fight. See what I'm doing. 552 00:32:51,437 --> 00:32:54,567 Wait a minute. Why you don't take Alpha. 553 00:32:54,573 --> 00:32:57,113 You're the best, Father! 554 00:32:57,109 --> 00:32:58,739 I'm the best. 555 00:32:59,378 --> 00:33:01,648 What? 556 00:33:09,254 --> 00:33:10,754 Okay, where are we going? 557 00:33:10,756 --> 00:33:15,086 If you can do anything just in the world, now... 558 00:33:15,094 --> 00:33:16,664 what will happen? 559 00:33:16,662 --> 00:33:22,132 I will... ride the Ferris wheel. 560 00:33:22,134 --> 00:33:25,374 Very? Yes, mm-hm. 561 00:33:25,371 --> 00:33:28,071 Why? I like the Ferris wheel. 562 00:33:28,073 --> 00:33:32,313 I have loved it since I was little. 563 00:33:32,311 --> 00:33:37,081 You're lucky. I happen to know where it is. 564 00:33:39,752 --> 00:33:44,352 ♪ I know that we will last forever ♪ 565 00:33:44,356 --> 00:33:47,256 Oh, oh, no 566 00:33:51,263 --> 00:33:53,403 Oh my God! Do you like it? 567 00:33:53,399 --> 00:33:57,429 Oh, God, this is very good. Where did it come from? 568 00:33:57,436 --> 00:34:02,766 Only one night... and it's all for us. 569 00:34:02,775 --> 00:34:04,165 Come on. 570 00:34:05,044 --> 00:34:07,644 This is too good. 571 00:34:07,646 --> 00:34:09,106 Hello. 572 00:34:09,114 --> 00:34:10,784 Well, hi. 573 00:34:10,783 --> 00:34:12,623 Right like this. Thank you. 574 00:34:12,618 --> 00:34:14,318 Thank you. 575 00:34:19,391 --> 00:34:21,531 This feels right. 576 00:34:24,763 --> 00:34:27,403 Whoo! Yes! 577 00:34:31,703 --> 00:34:34,373 Yes! This is so cool. 578 00:34:34,373 --> 00:34:35,543 Yes it is. 579 00:34:35,541 --> 00:34:37,311 Everything you want? p> 580 00:34:37,309 --> 00:34:39,239 Oh, it's like... This is a dream... 581 00:34:39,244 --> 00:34:41,214 I'm obsessed with this. 582 00:34:42,648 --> 00:34:44,248 Oh yeah. 583 00:34:44,249 --> 00:34:46,079 Hey, how do you like singing with our choir? 584 00:34:46,085 --> 00:34:47,745 I like that. Yes? 585 00:34:47,753 --> 00:34:50,653 I just hope we sing something more... now. 586 00:34:50,656 --> 00:34:53,256 Yes. Or at least 2003. 587 00:34:53,258 --> 00:34:55,758 Mm-hm. Mr. Moody plays it very safely. 588 00:34:55,761 --> 00:34:58,631 That's probably why Hayden never won a Slam. 589 00:34:58,630 --> 00:35:00,330 Hm. 590 00:35:00,332 --> 00:35:03,132 Man, that it will feel very good just to win once. 591 00:35:06,438 --> 00:35:11,208 We will win the Slam this year... I promise. 592 00:35:20,752 --> 00:35:23,192 This is the fall night perfect. 593 00:35:25,424 --> 00:35:27,524 I've never seen a fall before. No. 594 00:35:27,526 --> 00:35:28,726 I'm from Huntington Beach. 595 00:35:28,727 --> 00:35:30,187 Well, you're inside... 596 00:35:30,195 --> 00:35:32,625 because nothing defeats New England. 597 00:35:34,600 --> 00:35:36,630 Have you ever heard about Heavenly Pursuit? 598 00:35:36,635 --> 00:35:38,395 What's that? 599 00:35:38,403 --> 00:35:41,873 Okay, well, autumn is the time in which the moon... 600 00:35:41,874 --> 00:35:45,244 after chasing the sun since spring, finally can catch up with it... 601 00:35:45,244 --> 00:35:48,384 but then he comes away from him... 602 00:35:48,380 --> 00:35:51,310 and the chase starts again. 603 00:35:51,316 --> 00:35:54,276 It's like a couple who 604 00:35:54,286 --> 00:35:57,216 But his love is very strong... 605 00:35:57,222 --> 00:36:01,392 that he spent all of his life searching for it. 606 00:36:01,393 --> 00:36:03,263 That sounds rather tragic. 607 00:36:03,262 --> 00:36:09,772 Yes, I know, I'm really lulled to a tragic love story. 608 00:36:09,768 --> 00:36:12,338 But I think every girl wants a month. 609 00:36:13,639 --> 00:36:15,539 Yes. 610 00:36:23,882 --> 00:36:27,952 This is the coolest night. 611 00:36:27,953 --> 00:36:29,623 Yes. 612 00:36:35,894 --> 00:36:37,764 I don't understand. 613 00:36:37,763 --> 00:36:39,663 I have stayed here as long live Me and no one knows who I am. 614 00:36:39,665 --> 00:36:40,955 Come on, that's not true. 615 00:36:40,966 --> 00:36:42,726 Hi, Liza. Who are you? 616 00:36:42,734 --> 00:36:45,274 Lonnie Gregory, your next neighbor for the past 17 years. 617 00:36:45,270 --> 00:36:47,200 Don't ring the bell. Sorry. 618 00:36:47,206 --> 00:36:49,936 Of course not, hey, thank you for not inviting me to your 16th birthday. 619 00:36:49,942 --> 00:36:52,882 That's beautiful from what I saw from window. 620 00:36:52,878 --> 00:36:54,378 But that is what I mean, you. 621 00:36:54,379 --> 00:36:55,979 You appeared four weeks ago... 622 00:36:55,981 --> 00:36:59,351 and now your life is like an outside fairy tale This is normal, right? 623 00:36:59,351 --> 00:37:00,981 I keep thinking about it... 624 00:37:00,986 --> 00:37:04,216 it's a little annoying, actually, but in a good way. 625 00:37:04,223 --> 00:37:06,463 Okay, Lonnie, I have to tell you something. 626 00:37:06,458 --> 00:37:09,588 But you have to promise that you will not tell anyone. Promise? 627 00:37:09,595 --> 00:37:12,255 Yes, even Mom. Are you sure? you talk a lot. 628 00:37:12,264 --> 00:37:13,664 I know I talk a lot, just tell me. 629 00:37:13,665 --> 00:37:16,425 Okay, okay, I have an application magic on my cellphone... 630 00:37:16,435 --> 00:37:19,395 and whatever I post... comes true. 631 00:37:21,340 --> 00:37:24,610 I'm sorry, what? What? That's crazy. 632 00:37:24,610 --> 00:37:27,640 Oh my God, I have the same application, I think mine is the only one. 633 00:37:27,646 --> 00:37:29,406 Very? Yes, no, friend! 634 00:37:29,414 --> 00:37:30,984 Come on, you're losing your senses. Lonnie, I'm telling the truth. 635 00:37:30,983 --> 00:37:32,723 Okay, okay, if that's even the possibility... 636 00:37:32,718 --> 00:37:35,248 I didn't say that, how did it even work? 637 00:37:35,254 --> 00:37:38,494 I'll tell you, okay, so my cellphone is broken... 638 00:37:38,490 --> 00:37:39,760 so I took him to the mall to this bearded man. 639 00:37:39,758 --> 00:37:40,988 Bearded dude? Bearded dude. 640 00:37:40,993 --> 00:37:42,563 He gave me a new phone with this application... 641 00:37:42,561 --> 00:37:43,831 is called YOUniverse on it. 642 00:37:43,829 --> 00:37:45,599 The universe is always eavesdropping. 643 00:37:45,597 --> 00:37:48,297 There is this Unicorn and if Unicorn posts a tweet... 644 00:37:48,300 --> 00:37:51,740 in the forest and then deletes tweets, is that sound? 645 00:37:51,737 --> 00:37:55,967 Oh man You're California, okay. 646 00:37:55,974 --> 00:37:58,344 I'm not crazy. I tell the truth. 647 00:37:58,343 --> 00:38:01,283 Sounds crazy, because is nonsense, okay? 648 00:38:01,280 --> 00:38:02,880 Lonnie! 649 00:38:02,881 --> 00:38:04,651 Listen, if there is who understands the need for fantasy, that's me. 650 00:38:04,650 --> 00:38:07,980 I mean, I spend more my time on Azeroth than on earth. 651 00:38:07,986 --> 00:38:09,816 But I'm not trying > convincing people... 652 00:38:09,821 --> 00:38:11,521 that I'm Archmage Khadgar the Wizard. 653 00:38:11,523 --> 00:38:13,423 Maybe you did something different in California. 654 00:38:13,425 --> 00:38:15,955 Maybe it's an avocado, maybe it's the item... 655 00:38:15,961 --> 00:38:17,631 semua orang merokok, kamu tahu apa yang aku katakan? 656 00:38:17,629 --> 00:38:19,499 But we don't do things like that, no... 657 00:38:19,498 --> 00:38:20,928 What is that? 658 00:38:20,932 --> 00:38:22,902 This is a gift. This is my favorite skateboard. 659 00:38:22,901 --> 00:38:25,471 Cool. And I want to give it to you. 660 00:38:25,470 --> 00:38:27,400 What? I want you to have it. 661 00:38:27,406 --> 00:38:29,766 This is for you, come on. That's amazing. 662 00:38:31,810 --> 00:38:34,810 It's a nose, it's a tail, and those two bolts... 663 00:38:34,813 --> 00:38:36,613 are what are you fighting for. 664 00:38:36,614 --> 00:38:38,414 Oh, I don't know, ankles my legs, remember? That is the height. 665 00:38:38,417 --> 00:38:39,847 Lonnie. I'm afraid of heights. 666 00:38:39,851 --> 00:38:41,321 Stand on the board. 667 00:38:41,320 --> 00:38:43,850 Okay, here it is, um... 668 00:38:43,855 --> 00:38:46,315 p> 669 00:38:46,325 --> 00:38:47,885 Sorry sorry sorry. 670 00:38:47,893 --> 00:38:50,963 You smell like avocado. You smell really good. 671 00:38:50,962 --> 00:38:52,832 What do you put in your hair? This is just my hair... 672 00:38:52,831 --> 00:38:54,631 Does anyone experience nose bleeding? You will be fine, Lonnie. 673 00:38:54,633 --> 00:38:56,373 How high are we now? One inch. 674 00:38:56,367 --> 00:38:58,097 One inches, that's very high. Only... What am I doing now? 675 00:38:58,103 --> 00:39:00,843 You kicked back and enjoyed the journey. 676 00:39:00,839 --> 00:39:02,669 Oh, God, my hands are light, because this is so hot . 677 00:39:02,674 --> 00:39:03,974 Whoa, whoa! What is going on !? 678 00:39:03,975 --> 00:39:05,875 I didn't do anything. Why is this taking off? 679 00:39:05,877 --> 00:39:08,807 Whoa, I really play skateboard... Get out of the way ! 680 00:39:08,814 --> 00:39:11,414 Look at me! 681 00:39:16,855 --> 00:39:18,115 Whoa, whoa... 682 00:39:23,562 --> 00:39:26,402 Look at you bumping into me, doggie! 683 00:39:26,398 --> 00:39:28,568 Yes! 684 00:39:28,567 --> 00:39:30,127 Is that Grimace? 685 00:39:30,135 --> 00:39:33,995 This is me, Lonnie, you don't know my name, it's okay. 686 00:39:34,005 --> 00:39:37,805 ♪ Can't you hear what I say ♪ 687 00:39:37,809 --> 00:39:40,809 ♪ Just out of my way ♪ 688 00:39:45,951 --> 00:39:47,851 Watch this. 689 00:39:47,853 --> 00:39:52,063 This is the coolest thing I've ever done! 690 00:39:52,057 --> 00:39:54,687 This is the best day of my life! 691 00:39:56,762 --> 00:39:59,702 Lonnie! Lonnie! 692 00:39:59,698 --> 00:40:02,428 Lonnie! Are you okay, man? How many fingers do I have? 693 00:40:02,434 --> 00:40:03,634 You have a finger. 694 00:40:03,635 --> 00:40:05,565 Come on, let's get up. 695 00:40:05,570 --> 00:40:07,500 You have to pay attention what did you eat... I mean, go away. 696 00:40:07,506 --> 00:40:09,736 What are you doing? You can seriously hurt her. 697 00:40:09,741 --> 00:40:12,611 It's not my fault she's fat > and not coordinated. 698 00:40:12,611 --> 00:40:15,711 Yes? 699 00:40:15,714 --> 00:40:20,154 Well, if it's very easy, why don't you try it? 700 00:40:20,152 --> 00:40:22,592 Or are you just a loser? 701 00:40:29,127 --> 00:40:31,857 Look at me, I drive a skateboard. 702 00:40:31,863 --> 00:40:33,633 What are you doing? Who is a loser now, blondie? 703 00:40:33,632 --> 00:40:35,972 Watch this. It's very easy. 704 00:40:35,967 --> 00:40:39,037 Whoa... what? Whoa, slowly. 705 00:40:39,037 --> 00:40:41,467 Yo, what's going on? Yo, friends, stop this. 706 00:40:41,473 --> 00:40:44,913 Yo, Oliver! Dude, hey, man! 707 00:40:44,910 --> 00:40:47,540 Stop stopping! Move back! 708 00:41:00,192 --> 00:41:02,562 Will you not study for the Spanish test? 709 00:41:02,561 --> 00:41:04,311 I will only see it. 710 00:41:04,312 --> 00:41:06,062 Okay, wow, you know, you are the only person I know... 711 00:41:06,064 --> 00:41:08,024 who never studied and got an A. 712 00:41:09,734 --> 00:41:13,204 You wrote music lyrics? Oh it's nothing. 713 00:41:13,205 --> 00:41:15,505 Sing something for me. 714 00:41:15,507 --> 00:41:16,967 No. 715 00:41:16,975 --> 00:41:19,015 Okay, close your face, that doesn't happen. 716 00:41:19,778 --> 00:41:21,438 Dani, I don't know! 717 00:41:21,445 --> 00:41:23,105 I've never heard of the previous Truth or Dare game! 718 00:41:23,114 --> 00:41:24,654 Apa yang sedang kau lakukan? Ibuku akan mendengarmu. 719 00:41:24,649 --> 00:41:26,819 Dani, what are you doing? Kyle, stop it! 720 00:41:26,818 --> 00:41:28,118 Dani, what happened there? 721 00:41:28,119 --> 00:41:30,049 Nothing, ma'am! Nothing! 722 00:41:30,055 --> 00:41:33,915 Stop it. You're a weird person. 723 00:41:33,925 --> 00:41:35,625 Go there. 724 00:41:38,096 --> 00:41:40,656 If you turn your eyes so much, I swear I will kill you. 725 00:41:40,665 --> 00:41:43,695 Alright, cross my heart and hope to die. 726 00:41:46,972 --> 00:41:48,512 Sink? 727 00:41:48,507 --> 00:41:50,837 Mm-hm, yeah, I know, it sounds a little unhealthy... 728 00:41:50,842 --> 00:41:52,682 but it's really just a conversation... 729 00:41:52,677 --> 00:41:54,607 between two people who fell in love with each other. 730 00:41:54,613 --> 00:41:57,883 Yes, leave it to me to write song that sounds like a speech. 731 00:41:57,883 --> 00:42:00,083 Whoa, wait, wait, wait, you have to sing it for me. 732 00:42:00,085 --> 00:42:02,585 No, Kyle, no, you know I'm not... Just a few lines, please? 733 00:42:02,587 --> 00:42:05,017 Just a few lines, that's what I asked for. 734 00:42:05,023 --> 00:42:07,223 Agh. 735 00:42:17,969 --> 00:42:22,709 ♪ Looks like songs love is wrong "♪ 736 00:42:22,707 --> 00:42:25,067 ♪ I thought I'd fly ♪ 737 00:42:27,746 --> 00:42:31,676 ♪ And getting darker the farther we fall ♪ 738 00:42:31,683 --> 00:42:35,153 ♪ And I feel tall ♪ 739 00:42:35,153 --> 00:42:37,193 That's great... here. 740 00:42:40,725 --> 00:42:42,085 I think I understand. 741 00:42:42,093 --> 00:42:45,863 Good. Keep singing. 742 00:42:45,864 --> 00:42:50,004 ♪ Remember the first time the time I saw you ♪ 743 00:42:50,001 --> 00:42:54,841 ♪ I thought you'd be fine Just that and it feels very good ♪ 744 00:42:54,839 --> 00:42:59,839 ♪ Look at your eyes and I swear I know ♪ 745 00:42:59,844 --> 00:43:05,014 ♪ From a kiss you touch your love ♪ 746 00:43:07,953 --> 00:43:14,793 ♪ And I can't breathe, I struggle ♪ 747 00:43:17,963 --> 00:43:23,133 ♪ My heart is calm ♪ 748 00:43:23,134 --> 00:43:26,074 ♪ Because I'm sinking ♪ 749 00:43:26,071 --> 00:43:32,041 ♪ Immersed in your love ♪ 750 00:43:39,951 --> 00:43:41,881 Oh! 751 00:43:41,886 --> 00:43:44,146 That's bad, let I try again. 752 00:43:44,155 --> 00:43:46,885 Oh... very close! 753 00:44:01,640 --> 00:44:05,380 ♪ Now I hear there is a secret key ♪ 754 00:44:05,377 --> 00:44:09,177 ♪ That David is playing and pleases God ♪ 755 00:44:09,180 --> 00:44:13,250 ♪ But you aren't too care about music, right? 756 00:44:13,251 --> 00:44:14,751 Wait, guys, wait. 757 00:44:14,753 --> 00:44:17,723 Hold it. What's more now , Pavarotti? 758 00:44:17,722 --> 00:44:20,262 Mr. Moody, Dani and I are working on something... 759 00:44:20,258 --> 00:44:22,658 we want to show you. Kyle, what are you doing? 760 00:44:22,661 --> 00:44:24,191 Kyle, I've been doing this for a long time. 761 00:44:24,195 --> 00:44:26,125 I think I know what song will work. 762 00:44:26,130 --> 00:44:28,060 I know, but Dani wrote this song and it's very fast, Mr. Moody... 763 00:44:28,066 --> 00:44:29,396 just listen. 764 00:44:29,401 --> 00:44:31,001 I'm sure it's very & apos; tight & apos;. 765 00:44:31,002 --> 00:44:34,002 It's just that this song has significance for me. 766 00:44:34,005 --> 00:44:35,405 Why? 767 00:44:35,407 --> 00:44:37,007 Because of me sing it once. For what? 768 00:44:37,008 --> 00:44:38,838 Mr. Pookins. Who is Mr. Pookins? 769 00:44:38,843 --> 00:44:40,883 My cat. Do you sing a song for your cat? 770 00:44:40,879 --> 00:44:45,449 The cat died me, he died, I sang it at his funeral. 771 00:44:45,450 --> 00:44:47,220 Sorry. 772 00:44:47,218 --> 00:44:48,718 It was suicide. 773 00:44:50,255 --> 00:44:53,115 Can we play it That song is for you, please? 774 00:44:53,124 --> 00:44:54,294 You won't regret it. 775 00:44:54,292 --> 00:44:57,462 Do a short version. Yes. 776 00:45:01,866 --> 00:45:03,726 You got this. 777 00:45:07,839 --> 00:45:15,839 ♪ The ocean is very heavy, your current is strong ♪ 778 00:45:15,980 --> 00:45:22,150 ♪ You pull me more deep here all along ♪ 779 00:45:24,289 --> 00:45:28,419 ♪ Remember the time first time I saw you ♪ 780 00:45:28,426 --> 00:45:32,826 ♪ I thought you would be mine and that feels really good ♪ 781 00:45:32,831 --> 00:45:37,431 ♪ Look at your eyes and I swear I know ♪ 782 00:45:37,435 --> 00:45:42,165 ♪ From your kiss touch your love ♪ 783 00:45:42,173 --> 00:45:44,813 I can't believe Mr. Moody let us show our song. 784 00:45:44,809 --> 00:45:47,939 Our song? That's your song, I only help. 785 00:45:47,946 --> 00:45:49,476 ANNOUNCER Tonight night... 786 00:45:49,480 --> 00:45:51,010 Opening the Hawks hockey season, > there, 7:00 PM. 787 00:45:51,015 --> 00:45:52,975 What's with hockey madness? 788 00:45:52,984 --> 00:45:54,884 The first match of the year is tonight. 789 00:45:54,886 --> 00:45:57,416 What's worse is the biggest match of the season... 790 00:45:57,422 --> 00:45:59,292 is the same night as Slam. 791 00:45:59,290 --> 00:46:01,490 I will be very surprised if there is that appears. 792 00:46:01,493 --> 00:46:03,163 Hey, all of you have to go to Slam! 793 00:46:03,161 --> 00:46:04,861 I told you, if no, you will lose... 794 00:46:04,863 --> 00:46:06,363 and you have to watch it on YouTube. 795 00:46:06,364 --> 00:46:08,534 Yes, go! I told you. 796 00:46:08,533 --> 00:46:11,433 You know, no one, but you can get me... 797 00:46:11,436 --> 00:46:16,866 to share my music, thank you, I nice to meet you. 798 00:46:16,875 --> 00:46:18,975 I'm glad I met you. 799 00:46:18,977 --> 00:46:20,807 You're so stupid. 800 00:46:25,483 --> 00:46:28,353 I have to go to class, goodbye. 801 00:46:29,387 --> 00:46:31,887 Bye! Later, gator. 802 00:46:33,224 --> 00:46:35,264 Jesus Isn't that sweet? 803 00:46:35,260 --> 00:46:37,490 The woman and the surge will have their first kiss. p> 804 00:46:37,495 --> 00:46:39,155 What's wrong with you, Massey? 805 00:46:39,164 --> 00:46:42,404 I'm Google Chrome-dmu... and no one says... 806 00:46:42,400 --> 00:46:45,070 You sing anywhere before you come to Hayden. 807 00:46:45,069 --> 00:46:48,269 Something about you smells, and I'll find out. 808 00:46:48,273 --> 00:46:51,313 And then I'll stuff and wait for you. 809 00:46:56,981 --> 00:46:58,821 What I'm saying is be careful... 810 00:46:58,817 --> 00:47:01,017 rare things look like what 811 00:47:01,019 --> 00:47:03,049 Take my girlfriend from Honduras... 812 00:47:03,054 --> 00:47:04,994 bikini model, Guadalupe? 813 00:47:04,989 --> 00:47:07,959 He turns out to be Phil from Cleveland. 814 00:47:07,959 --> 00:47:12,459 Yes, I got Catfished... without TV shows! 815 00:47:12,463 --> 00:47:14,163 What do you mean? 816 00:47:14,164 --> 00:47:15,864 I said we didn't know anything < br /> about this bearded man. 817 00:47:15,867 --> 00:47:17,567 I mean, what if he turns out to be like... 818 00:47:17,569 --> 00:47:19,369 You know, master of dark arts. 819 00:47:19,370 --> 00:47:21,240 Look, whatever makes my family come back together... 820 00:47:21,239 --> 00:47:23,769 can't be bad anymore. 821 00:47:23,774 --> 00:47:26,314 Yes, talking about family, um, it's my birthday on Saturday... 822 00:47:26,311 --> 00:47:28,981 and every year, we go to my favorite place. 823 00:47:28,980 --> 00:47:30,350 This is a Greek restaurant, there is hummus... 824 00:47:30,348 --> 00:47:31,548 and there is a belly dancer. 825 00:47:31,549 --> 00:47:33,249 Hm. Yes, I took some lessons. 826 00:47:33,250 --> 00:47:34,950 He asked me to leave, but I wondered... 827 00:47:34,953 --> 00:47:36,423 if you want to go, you can leave, it will be tiring... 828 00:47:36,421 --> 00:47:38,321 You might... no, forget it. 829 00:47:38,322 --> 00:47:40,222 Lonnie, of course, I'll come to your birthday. 830 00:47:40,225 --> 00:47:42,335 I won't miss it. > 831 00:47:42,343 --> 00:47:44,463 Cool. Alright, I'll just send a message to everyone. 832 00:47:49,634 --> 00:47:53,944 The man is like a douche. Yes, but he is Emperor Douche. 833 00:47:53,938 --> 00:47:55,608 And you just joined choir, so you're like... 834 00:47:55,607 --> 00:47:57,067 at the bottom, you know? 835 00:47:57,075 --> 00:47:58,435 Jealousy, Chorus Boy? 836 00:47:58,443 --> 00:48:01,433 No. < Hey! 837 00:48:01,428 --> 00:48:04,408 Oh, apos, a little angry? Nobody cares about Moore. 838 00:48:04,415 --> 00:48:06,545 I have this school and there's nothing... 839 00:48:06,551 --> 00:48:07,651 You can do it. 840 00:48:07,652 --> 00:48:10,222 Get down... kid. 841 00:48:13,491 --> 00:48:17,891 A joke about him, this is how I eat my mashed potatoes, so... 842 00:48:17,896 --> 00:48:19,126 Someone must bring that person checked. 843 00:48:19,130 --> 00:48:20,460 Yes, someone must check it out. 844 00:48:20,465 --> 00:48:22,365 It will feel cool if you go out... 845 00:48:22,367 --> 00:48:24,967 for the hockey team, right, defeat it in the game itself? 846 00:48:24,969 --> 00:48:28,069 Our own little miracle on ice. 847 00:48:28,072 --> 00:48:30,172 It will be very cool, dude, so cool. 848 00:48:30,174 --> 00:48:34,384 Yes, that will happen. 849 00:48:34,379 --> 00:48:36,479 > 850 00:48:37,582 --> 00:48:39,052 Let's go! Let's go! 851 00:48:44,022 --> 00:48:47,422 Skip it! 852 00:48:47,425 --> 00:48:49,985 Come on! What are you girls? Let's go! 853 00:48:49,994 --> 00:48:52,534 Come on, wake up, you push! That's the best you can do? 854 00:48:52,530 --> 00:48:54,430 Relaunch two-to-two. 855 00:48:54,432 --> 00:48:56,072 If we will defeat the Bulldog... 856 00:48:56,067 --> 00:48:58,297 we must do it right. 857 00:48:58,303 --> 00:49:00,303 Look who it is. 858 00:49:00,305 --> 00:49:03,335 Master! Whoa. 859 00:49:08,413 --> 00:49:11,653 Can I... can I help you with something? 860 00:49:11,649 --> 00:49:13,649 I want try it, Coach. 861 00:49:15,153 --> 00:49:16,623 The trial is complete, okay? 862 00:49:16,621 --> 00:49:19,961 That's too bad. I'm far better than Derek. 863 00:49:19,958 --> 00:49:23,388 Whoa, whoa, whoa, that claims which is big enough, kid. 864 00:49:23,394 --> 00:49:28,704 Hope you can support it. The Ice Field is yours. 865 00:49:28,700 --> 00:49:31,300 Can't wait to see this. 866 00:49:42,513 --> 00:49:46,153 No, YOUniverse, we are here to play hockey. No no no no! 867 00:49:48,386 --> 00:49:51,086 No more! 868 00:49:54,359 --> 00:49:56,289 What are you doing? 869 00:50:00,198 --> 00:50:01,698 Whoa! 870 00:50:10,274 --> 00:50:11,614 You can't even do that . 871 00:50:13,277 --> 00:50:17,207 I can't turn away. That's very beautiful. 872 00:50:24,188 --> 00:50:26,288 Holy smoke! 873 00:50:34,432 --> 00:50:36,172 That's not what I meant. 874 00:50:36,167 --> 00:50:39,237 Well, boy, You're not Wayne Gretzy, but guess what... 875 00:50:39,237 --> 00:50:42,537 You made a team. Son, meet your new equipment manager. 876 00:50:42,540 --> 00:50:46,710 All right! Play time is over. Let's go! Arrange them. 877 00:50:46,711 --> 00:50:48,381 Very good, Cali. 878 00:50:53,151 --> 00:50:56,191 Wayne Gretzky. Why haven't I thought about that. 879 00:50:56,187 --> 00:50:59,117 Alright, let's try this again, huh? 880 00:51:03,361 --> 00:51:10,431 Hey, bitches! Where did you go? I haven't finished yet. 881 00:51:10,435 --> 00:51:16,805 Okay, Frozen, let's see your score on the keeper. 882 00:51:16,808 --> 00:51:18,408 Destroy him. 883 00:51:18,409 --> 00:51:20,139 Get the ice pack ready. 884 00:51:30,521 --> 00:51:31,591 Get it! 885 00:51:38,396 --> 00:51:40,296 Come on! 886 00:51:42,467 --> 00:51:48,367 ♪ Like a boss We are wild animals ♪ 887 00:51:51,375 --> 00:51:54,435 ♪ This is a bloody party ♪ 888 00:51:54,445 --> 00:51:59,645 ♪ Like a boss We put you in ice ♪ 889 00:51:59,650 --> 00:52:06,620 ♪ Throwing your towel is a sacrifice ♪ 890 00:52:06,624 --> 00:52:12,134 ♪ We are warriors We take the low road ♪ 891 00:52:12,130 --> 00:52:13,860 First line, get out there! 892 00:52:13,865 --> 00:52:17,365 Not you, Lowe, still stay. How do you feel, honey? 893 00:52:17,368 --> 00:52:19,848 I can go all night. 894 00:52:19,853 --> 00:52:22,343 All right, go out and raise your face! Gosh! 895 00:52:22,340 --> 00:52:24,610 Come on! Come on! All right, whoo! 896 00:52:29,847 --> 00:52:31,777 How good is he? Okay, Kyle! 897 00:52:31,782 --> 00:52:34,352 What are you doing? Why aren't you there? 898 00:52:34,352 --> 00:52:36,552 Let's go. Come on, kids! 899 00:52:43,594 --> 00:52:45,564 ♪ I am your hero ♪ 900 00:52:47,865 --> 00:52:50,625 ♪ You are a great survivor ♪ 901 00:52:53,504 --> 00:52:56,714 ♪ You get my movements human ♪ 902 00:52:58,543 --> 00:53:00,943 ♪ This child is burning ♪ 903 00:53:03,214 --> 00:53:08,254 ♪ You can't get message ♪ 904 00:53:08,252 --> 00:53:13,192 ♪ I write your history ♪ 905 00:53:13,191 --> 00:53:18,561 ♪ Stand back when I roll ♪ 906 00:53:18,563 --> 00:53:22,463 ♪ I owe your soul in the sunshine ♪ 907 00:53:22,466 --> 00:53:25,696 ♪ I am your hero ♪ 908 00:53:28,439 --> 00:53:31,469 ♪ This kid is on fire ♪ 909 00:53:31,475 --> 00:53:38,845 Kyle, you're so cool! 910 00:53:38,849 --> 00:53:40,519 Hey. What happened? 911 00:53:40,518 --> 00:53:41,978 What are you use it? 912 00:53:41,986 --> 00:53:44,246 It's very sweet, right? 913 00:53:44,255 --> 00:53:47,315 You will never guess, I just saw a group of kids shaking my jersey! 914 00:53:47,325 --> 00:53:49,455 Wow. Aku tidak percaya, itu gila. 915 00:53:49,460 --> 00:53:51,630 You know, you missed training this morning. 916 00:53:53,264 --> 00:53:54,934 Yes, I'm sorry about that. 917 00:53:54,932 --> 00:53:57,332 I can't sleep earlier the night after the match . 918 00:53:57,335 --> 00:53:59,115 But that won't happen again. 919 00:53:59,119 --> 00:54:00,899 You know, I'm a little worried You won't have... 920 00:54:00,905 --> 00:54:02,865 enough time to practice now. 921 00:54:02,873 --> 00:54:04,843 You know that Slam is the same night as the game. 922 00:54:04,842 --> 00:54:08,842 Dani, the Chorus is far more important to me than hockey. 923 00:54:08,846 --> 00:54:10,306 I'll make it work. 924 00:54:14,318 --> 00:54:17,548 Friend! I got 2,000 likes in my last Instagram post. 925 00:54:17,555 --> 00:54:20,385 What? Every time I post something, I lose followers. 926 00:54:20,391 --> 00:54:22,461 Hey, so, my parents... 927 00:54:22,460 --> 00:54:23,930 they are very excited about meeting you on Saturday. 928 00:54:23,928 --> 00:54:25,828 Oh, yeah, I also want to meet them, guys. 929 00:54:25,830 --> 00:54:28,800 Yes, this is funny, they actually don't think you exist. 930 00:54:28,799 --> 00:54:30,729 My father sat me on another day and he was like... 931 00:54:30,735 --> 00:54:32,425 "Are these & apos; Kyle & apos; others & Gary Wiggins & apos?" > 932 00:54:32,436 --> 00:54:34,196 No more, because he moved... 933 00:54:34,204 --> 00:54:35,974 he didn't leave the forwarding address. 934 00:54:35,973 --> 00:54:37,473 Anyway, my parents are very glad you came. .. 935 00:54:37,475 --> 00:54:39,025 so I motivate them to see that you are real. 936 00:54:39,026 --> 00:54:40,576 Moore! 937 00:54:40,578 --> 00:54:42,748 What's up ?! Good, man, how are you doing? 938 00:54:42,747 --> 00:54:45,947 Moore, sit with us, my child. We celebrate victory tonight. 939 00:54:45,950 --> 00:54:47,950 It's okay. I will catch up with you tomorrow. 940 00:54:47,952 --> 00:54:51,492 No, no, go with them. 941 00:54:51,489 --> 00:54:54,589 No, I have to go home and play games. 942 00:54:54,592 --> 00:54:56,212 Tidak, tidak, pergi bersama mereka. 943 00:54:56,209 --> 00:54:57,829 Tidak, aku harus pulang dan bermain game. 944 00:54:57,828 --> 00:55:00,028 I'm a gamer, so... Are you sure? 945 00:55:00,031 --> 00:55:02,431 Yes, no, let's celebrate. Cool. 946 00:55:02,433 --> 00:55:03,533 Yes, go. < br /> Good. 947 00:55:03,534 --> 00:55:04,734 Come on. Yes... 948 00:55:04,735 --> 00:55:06,465 That's it. 949 00:55:08,005 --> 00:55:10,365 So where is Crane? 950 00:55:10,374 --> 00:55:11,674 Maybe taking flakes that comes out of his ass... 951 00:55:11,676 --> 00:55:13,126 from sitting all the games. 952 00:55:13,126 --> 00:55:14,576 Zamboni has more experience while on ice than him.

953 00:55:14,578 --> 00:55:15,978 Can I bring you something? 954 00:55:15,980 --> 00:55:18,080 Yes, I will eat a cheeseburger, French fries and shakes. 955 00:55:18,082 --> 00:55:22,992 Dear God, Cassie, what will /> do you call the baby? 956 00:55:22,987 --> 00:55:27,657 Jk, of course, I'll just take celery, please. 957 00:55:28,659 --> 00:55:31,029 Hi. Hi? 958 00:55:31,028 --> 00:55:32,588 I'm Charlotte. Yes I know. 959 00:55:32,596 --> 00:55:34,576 It's cool. 960 00:55:34,581 --> 00:55:36,571 So what does it feel like to be the person everyone talked about? 961 00:55:36,567 --> 00:55:38,027 I don't know if it's true. 962 00:55:40,738 --> 00:55:42,938 I bought a new perfume. Do you want to kiss me? 963 00:55:44,342 --> 00:55:49,882 Uh... yeah. I want, I'm sure. 964 00:55:59,690 --> 00:56:01,020 Do you like it? 965 00:56:01,025 --> 00:56:02,115 I like it. 966 00:56:02,126 --> 00:56:04,786 I don't wear any perfume. 967 00:56:07,131 --> 00:56:09,001 Cassie held this Saturday party. 968 00:56:08,999 --> 00:56:10,799 Me? 969 00:56:10,801 --> 00:56:14,771 Oh, right, the party, of course... me. 970 00:56:14,772 --> 00:56:16,772 Do you have any other plans? 971 00:56:16,774 --> 00:56:19,414 Saturday, no, I don't think so, no. 972 00:56:19,410 --> 00:56:21,910 Well, now you understand. 973 00:56:23,714 --> 00:56:26,984 ♪ Tonight is night You know we will run away ♪ 974 00:56:26,984 --> 00:56:30,494 ♪ We do this all the time. Okay tonight ♪ 975 00:56:30,488 --> 00:56:32,788 ♪ Yes, you know I in the atmosphere ♪ 976 00:56:32,790 --> 00:56:35,820 ♪ Yes, you know we are shining very bright tonight ♪ 977 00:56:35,826 --> 00:56:38,456 ♪ You know that is how we do it ♪ 978 00:56:38,462 --> 00:56:41,132 ♪ So Baby Girl joins tonight's flight ♪ 979 00:56:41,132 --> 00:56:43,672 ♪ Yes, you know we came ♪ p> 980 00:56:43,667 --> 00:56:47,667 ♪ I made you feel alright tonight ♪ 981 00:56:47,671 --> 00:56:49,441 ♪ Hey you climbed on the scene ♪ 982 00:56:49,440 --> 00:56:52,170 ♪ Must stay fresh so super clean fly ♪ 983 00:56:59,183 --> 00:57:00,783 What's wrong? 984 00:57:00,785 --> 00:57:01,975 Where have you been, bro ? Everyone is behind. 985 00:57:01,986 --> 00:57:03,816 Come on, let's go, let's go. 986 00:57:06,857 --> 00:57:11,787 My son! Hey, you look thirsty. Come on. 987 00:57:11,796 --> 00:57:13,896 Tidak ada yang memberitahuku bahwa itu adalah pesta kostum. 988 00:57:13,898 --> 00:57:15,698 Don't worry, bro. 989 00:57:15,699 --> 00:57:19,029 Boys! Men hours have arrived! 990 00:57:21,105 --> 00:57:25,635 For hockey! One time, shots slap and kick! 991 00:57:25,643 --> 00:57:29,683 Bone throws hits that send enemies to their graves. 992 00:57:29,680 --> 00:57:32,210 Hat tricks, power play and crosscheck. 993 00:57:32,216 --> 00:57:35,216 Hockey Hayden Hawks, it's better than sex! 994 00:57:36,787 --> 00:57:38,217 Drink, kid. 995 00:57:42,660 --> 00:57:46,800 That is a golden child, king of ice. 996 00:57:46,797 --> 00:57:50,527 Just remember, the ice is broken, and when that happens... 997 00:57:50,534 --> 00:57:52,604 all these people will do... 998 00:57:52,603 --> 00:57:57,113 hold a little, hair your blonde is under water. 999 00:58:01,946 --> 00:58:03,506 Don't worry about that. 1000 00:58:03,514 --> 00:58:05,184 He just hurt because Charlotte cut it. 1001 00:58:05,182 --> 00:58:06,852 Charlotte broke up with him? 1002 00:58:06,851 --> 00:58:10,621 OH GOD. Are you going to pay attention to me tonight or what? 1003 00:58:10,621 --> 00:58:12,121 Hei, Cassie, kau sakit. 1004 00:58:12,122 --> 00:58:18,232 Do you like my costume? I am a very naughty brave person. 1005 00:58:18,229 --> 00:58:22,599 Of course, I like that... I used it last year. 1006 00:58:22,600 --> 00:58:24,770 I don't remember... 1007 00:58:24,768 --> 00:58:27,938 Want to go for a walk? 1008 00:58:27,938 --> 00:58:29,538 Yes. 1009 00:58:34,178 --> 00:58:37,208 Damn, he just made Derek disappear. 1010 00:58:47,258 --> 00:58:48,858 What? 1011 00:58:48,859 --> 00:58:50,259 We think you are more than this. 1012 00:58:50,261 --> 00:58:52,761 That's right, Mom! OK? 1013 00:58:52,763 --> 00:58:55,003 He's no longer Gary Wiggins! 1014 00:58:56,667 --> 00:58:58,627 Of course he isn't. 1015 00:59:03,173 --> 00:59:04,843 So, you broke up with Derek? 1016 00:59:04,842 --> 00:59:06,642 I thought we just split up. 1017 00:59:06,644 --> 00:59:09,284 I was very encouraged, and I wanted the best of all... 1018 00:59:09,280 --> 00:59:11,250 the life offered, and Derek, yeah. .. 1019 00:59:11,248 --> 00:59:12,978 he seems to slide backwards. 1020 00:59:12,983 --> 00:59:15,153 I have more than five million social media followers. 1021 00:59:15,152 --> 00:59:17,292 I take more AP classes than anyone else. 1022 00:59:17,288 --> 00:59:19,618 And I am a country champion tennis player. 1023 00:59:19,623 --> 00:59:23,833 I don't even like tennis, it's boring. What about you? 1024 00:59:23,827 --> 00:59:26,107 Do you want the best of all the lives I choose? 1025 00:59:26,697 --> 00:59:29,627 Yes, yes, I think. 1026 00:59:29,633 --> 00:59:31,933 You're on your way . 1027 00:59:31,936 --> 00:59:37,666 You have appearance, value, and popularity. 1028 00:59:37,675 --> 00:59:42,035 You only lost one thing. 1029 00:59:42,046 --> 00:59:43,606 What is that? 1030 00:59:45,182 --> 00:59:46,922 Me. 1031 00:59:46,917 --> 00:59:49,817 Without me, you will be idolized. 1032 00:59:49,820 --> 00:59:53,060 But with me, you will be deified. 1033 00:59:53,057 --> 00:59:58,287 So, do you want me, Kyle?
Because I want you. 1034 00:59:58,295 --> 01:00:04,165 Sorry. Oh no! I really forgot. I have to go, I'm very sorry. 1035 01:00:04,168 --> 01:00:07,998 Kyle... our lives consist of from simple decisions. 1036 01:00:08,005 --> 01:00:13,375 This decision, here, now, is one of you. 1037 01:00:13,377 --> 01:00:17,207 So you have to ask yourself... 1038 01:00:17,214 --> 01:00:24,094 do you want to be < br /> god or not? 1039 01:00:44,274 --> 01:00:47,944 Dani! Dani, wait! 1040 01:00:48,979 --> 01:00:50,809 Sorry. 1041 01:00:50,814 --> 01:00:53,224 Hey, are you okay? 1042 01:00:53,217 --> 01:00:55,077 You know, that is a picture that is very funny, Charlotte posted... 1043 01:00:55,085 --> 01:00:56,945 from you two, at least, I think it's you. 1044 01:00:56,954 --> 01:00:58,194 You know, I can't be able to say... 1045 01:00:58,188 --> 01:00:59,418 because he practically swallowed your face. 1046 01:00:59,423 --> 01:01:02,593 I will tell you,... 1047 01:01:02,592 --> 01:01:05,762 Why? We're just friends. You don't owe me anything. 1048 01:01:07,231 --> 01:01:11,101 I'm happy for you, Kyle, you are the new Crane. 1049 01:01:12,236 --> 01:01:16,196 Hey! Hey! I'm still me. 1050 01:01:16,206 --> 01:01:19,936 Are you sure of that? 1051 01:01:23,313 --> 01:01:25,713 Lonnie. Lonnie! 1052 01:01:25,716 --> 01:01:29,846 Moore! Yes, baby, let's go! 1053 01:01:33,057 --> 01:01:35,817 Come on, now, kid! Moore, wake up! 1054 01:01:35,826 --> 01:01:38,356 I've seen better hands on the clock! 1055 01:01:38,362 --> 01:01:42,762 Now go from your back! Skate! 1056 01:01:43,333 --> 01:01:45,273 Oh come on! 1057 01:01:49,773 --> 01:01:51,443 Congratulations, children... 1058 01:01:51,442 --> 01:01:53,912 that is the worst practice ever! 1059 01:01:58,449 --> 01:02:00,419 What's up, Grimace? Do it, Grimace. 1060 01:02:06,356 --> 01:02:09,416 Hey. What do you want? 1061 01:02:09,426 --> 01:02:11,756 Listen, I'm sorry I'm
miss your party, okay? 1062 01:02:11,762 --> 01:02:14,462 You shamed me. I think we're friends. 1063 01:02:14,465 --> 01:02:17,925 We. Look, you don't have to be the person... 1064 01:02:17,935 --> 01:02:19,835 people choose again. 1065 01:02:19,836 --> 01:02:21,736 You want to go to the application your magic and change me too? 1066 01:02:21,739 --> 01:02:28,279 Ya! Ya, kau bisa menjadi siapa saja, apa pun yang kau inginkan. 1067 01:02:28,278 --> 01:02:30,908 We can master the school together. We can do anything. 1068 01:02:30,914 --> 01:02:34,424 I am what I want. You are a person who changes. 1069 01:02:34,418 --> 01:02:38,248 You know What? you, and that... it is a virus. 1070 01:02:39,890 --> 01:02:41,790 You have tasted yourself. 1071 01:02:56,373 --> 01:02:57,873 The residence of MAN Alden. 1072 01:02:57,875 --> 01:03:00,505 Moore... here. 1073 01:03:28,438 --> 01:03:31,168 Hey... oh, no, Kyle. 1074 01:03:31,175 --> 01:03:32,405 What? What's wrong? 1075 01:03:32,409 --> 01:03:34,209 You drive here? 1076 01:03:34,211 --> 01:03:36,311 Charlotte, that is the classic Alfa Romeo. 1077 01:03:36,313 --> 01:03:39,183 Hide and bring it back
and park with help. 1078 01:03:48,926 --> 01:03:51,826 Say something. 1079 01:03:51,829 --> 01:03:55,859 So, Mr. Alden, Charlotte tell me you're a lawyer? 1080 01:03:55,866 --> 01:03:57,266 Where did you say you come from again, Carl? 1081 01:03:57,267 --> 01:03:59,327 That's Kyle, Dad. 1082 01:03:59,336 --> 01:04:00,866 California, sir. 1083 01:04:00,871 --> 01:04:03,511 Hippies baked with the sun. What is your father's job? 1084 01:04:03,507 --> 01:04:05,567 He is a player professional skateboarding. 1085 01:04:05,576 --> 01:04:08,836 Professional... skate... < br /> lodger. 1086 01:04:08,846 --> 01:04:11,206 But now, he is a businessman. 1087 01:04:11,215 --> 01:04:14,345 Entrepreneur, that is the word luxury for & apos; unemployment & apos; 1088 01:04:17,955 --> 01:04:20,285 just been named as captain of the hockey team. 1089 01:04:20,290 --> 01:04:23,360 Brutal sports. I will cut to chase. 1090 01:04:23,360 --> 01:04:25,390 You are handsome, young man. 1091 01:04:25,395 --> 01:04:28,855 But the truth is, you not one of us. 1092 01:04:28,866 --> 01:04:30,866 Dad, he is the most popular boy in school! 1093 01:04:30,868 --> 01:04:33,368 This is the best, believe me, poem. 1094 01:04:33,370 --> 01:04:34,940 Daddy!
Can I use your bathroom? 1095 01:04:34,938 --> 01:04:37,038 Masterson, show the child to the bathroom... 1096 01:04:37,040 --> 01:04:40,340 dan pastikan dia tidak mencuri apa pun. 1097 01:04:40,344 --> 01:04:44,214 Now, defecate, don't frown, You will be wrinkled. 1098 01:04:46,984 --> 01:04:48,654 Not one of you, huh? 1099 01:04:56,126 --> 01:04:58,086 Let's see what you Think about me now. 1100 01:04:59,029 --> 01:05:01,099 So, how are we doing here? 1101 01:05:01,098 --> 01:05:04,098 Kyle! I'm starting to miss you, kid. Isn't that right, Pet? 1102 01:05:04,101 --> 01:05:06,031 Of course. 1103 01:05:06,036 --> 01:05:08,566 Dad? Are you okay? 1104 01:05:08,572 --> 01:05:10,112 It's never been better. 1105 01:05:10,107 --> 01:05:14,337 And Kyle, call me Dutch, Mr. Alden sounds very dirty. 1106 01:05:14,344 --> 01:05:17,314 Yes, Holland, you are a little 'old-fashioned. & Apos; You're Bad. 1107 01:05:17,314 --> 01:05:21,154 He's so terrible, I need three... 1108 01:05:30,027 --> 01:05:31,287 just for dinner! 1109 01:05:31,295 --> 01:05:33,025 He was hijacked 24/7. I'm so horrible, I can't stand being near me! 1110 01:05:33,030 --> 01:05:35,330 Dia sangat mengerikan, aku butuh tiga... 1111 01:05:35,332 --> 01:05:37,202 hanya untuk makan malam! 1112 01:05:37,200 --> 01:05:43,240 Dia dibajak 24/7. aku sangat mengerikan, Aku tidak tahan berada di dekatku! 1113 01:05:43,240 --> 01:05:45,670 Just trying to stay away from myself. 1114 01:05:45,676 --> 01:05:50,246 Hey, Masterson, can you support me? Honest. He hates my heart! 1115 01:05:52,049 --> 01:05:53,719 I think it's time for dessert. 1116 01:05:53,717 --> 01:05:56,687 Kyle, would you like help me in the kitchen? 1117 01:05:56,687 --> 01:05:58,417 I really want . 1118 01:06:00,457 --> 01:06:03,087 Look. That's enough. 1119 01:06:03,093 --> 01:06:07,003 You're the greatest. Now there is a real man. 1120 01:06:08,465 --> 01:06:10,965 Mm, it smells good, what are you cooking, Kath? 1121 01:06:13,637 --> 01:06:16,597 You and me. 1122 01:06:16,606 --> 01:06:19,266 Mrs. Alden, what are you doing? 1123 01:06:19,276 --> 01:06:23,606 Let's run together, far, far from here. 1124 01:06:23,613 --> 01:06:25,713 Uh, your husband is in another room. 1125 01:06:25,716 --> 01:06:29,276 I love you. You need someone who is more flexible. 1126 01:06:29,286 --> 01:06:31,746 I'm a ballerina, you know. 1127 01:06:31,755 --> 01:06:33,685 That's great, whoa! 1128 01:06:33,690 --> 01:06:35,260 Oh, I like that game . 1129 01:06:35,258 --> 01:06:37,228 This is out of control. This must be stopped now. 1130 01:06:37,227 --> 01:06:41,297 I'm really outside control and I don't care! 1131 01:06:41,298 --> 01:06:43,328 Hi, Pet. No, no, no, stop! 1132 01:06:44,134 --> 01:06:45,404 Hey ! 1133 01:06:47,671 --> 01:06:52,611 Come to me, my little pet. Come to me! 1134 01:06:52,609 --> 01:06:56,039 Mrs. Alden, calm down! Never say no. 1135 01:06:56,046 --> 01:06:57,706 Stop! Stop! 1136 01:06:57,714 --> 01:07:01,784 Oh yeah! Oh dear! 1137 01:07:03,286 --> 01:07:04,586 What's more? 1138 01:07:15,632 --> 01:07:18,702 Good. Come on, don't do this to me, YOUniverse! 1139 01:07:18,702 --> 01:07:21,242 YOUniverse, come on, what are you doing? 1140 01:07:21,238 --> 01:07:24,268 Kyle! Come back, Kyle! 1141 01:07:26,743 --> 01:07:29,183 Take me with you! Oh my God! 1142 01:07:29,179 --> 01:07:30,709 Take me to Paris! 1143 01:07:30,714 --> 01:07:32,054 Oh, you don't! 1144 01:07:32,049 --> 01:07:33,779 Use berets! Oh goodness! 1145 01:07:33,784 --> 01:07:37,094 Frère Jacques! Frère Jacques... 1146 01:07:39,589 --> 01:07:41,219 Send me naked! 1147 01:07:42,492 --> 01:07:45,662 Wait, wait, two minutes! 1148 01:07:50,133 --> 01:07:51,233 What? 1149 01:07:53,703 --> 01:07:56,073 Uh, permisi, Nyonya? 1150 01:07:56,073 --> 01:07:57,673 Excuse me, have you seen the Bear Bear? 1151 01:07:57,674 --> 01:07:59,514 Can you be a little more specific? 1152 01:07:59,509 --> 01:08:01,809 Freaks, make bird sounds... 1153 01:08:01,812 --> 01:08:06,552 he has a kiosk here and he sells cellphones. 1154 01:08:06,550 --> 01:08:08,280 Are you sure you are in the right mall? 1155 01:08:08,285 --> 01:08:09,775 Because we don't allow shopping carts here. 1156 01:08:09,786 --> 01:08:12,216 Yes, I'm in the right mall. I've seen it here twice! 1157 01:08:12,222 --> 01:08:14,492 Sir, is it You're under the influence of drugs or drinks? 1158 01:08:14,491 --> 01:08:16,161 I haven't even enough the age to drink. 1159 01:08:16,159 --> 01:08:17,319 I need the YOUniverse application! 1160 01:08:19,729 --> 01:08:21,629 Sorry. p> 1161 01:08:43,353 --> 01:08:45,853 Maksi? What's going on? 1162 01:08:45,856 --> 01:08:47,456 They are fighting again. 1163 01:08:47,457 --> 01:08:49,187 And I know you didn't get that job. 1164 01:08:49,192 --> 01:08:51,832 It fell, I mean seriously... . 1165 01:08:51,828 --> 01:08:54,258 what I want to do, enter the application... 1166 01:08:54,264 --> 01:08:56,204 at a local coffee shop? 1167 01:08:56,199 --> 01:08:57,829 Let me tell you something... 1168 01:08:57,833 --> 01:08:59,473 it will never happen, because it's not me, baby. 1169 01:08:59,469 --> 01:09:03,639 I didn't ask you to come to here, but you came here alone. 1170 01:09:03,640 --> 01:09:06,270 I don't know why. Do you want to work? 1171 01:09:06,276 --> 01:09:08,906 Show me that you are trying! You have to be responsible. 1172 01:09:08,912 --> 01:09:11,182 Don't come to me with responsibility... 1173 01:09:11,181 --> 01:09:12,481 You always do that. 1174 01:09:12,482 --> 01:09:14,752 Listen, I know about responsibility, okay? 1175 01:09:14,751 --> 01:09:16,681 Oh, really? Yes. 1176 01:09:16,686 --> 01:09:18,666 Is that so? Yes. 1177 01:09:18,671 --> 01:09:20,661 You know, still thinking that you want it... 1178 01:09:20,657 --> 01:09:24,227 to stay with you, and I keep him away from his father... 1179 01:09:24,227 --> 01:09:28,197 and move it across the country, because I'm a bad person. 1180 01:09:28,198 --> 01:09:32,528 And I don't dare say that actually, I don't dare... 1181 01:09:32,536 --> 01:09:36,496 it will destroy his heart. 1182 01:09:36,506 --> 01:09:40,436 I'm sick of protecting you all the time. .. 1183 01:09:40,443 --> 01:09:42,643 I'm sick of being a bad person. 1184 01:09:55,859 --> 01:10:00,899 Who took the trash in Anthony's trumpet? Nobody? 1185 01:10:00,897 --> 01:10:04,527 That's why it sounds. So let's try again. 1186 01:10:04,534 --> 01:10:06,204 One two three... 1187 01:10:06,203 --> 01:10:09,673 ♪ You take love > and play stupid ♪ 1188 01:10:09,673 --> 01:10:14,743 ♪ I find no can forget you ♪ 1189 01:10:17,614 --> 01:10:19,714 Alright, the only problem I have with what just You do... 1190 01:10:19,716 --> 01:10:21,916 that sounds awful. 1191 01:10:21,918 --> 01:10:24,718 Do you know what? 1192 01:10:24,720 --> 01:10:27,520 Whatever happens between you two, find out, hurry up . 1193 01:10:28,758 --> 01:10:30,258 All right, from above, here we go. 1194 01:10:30,260 --> 01:10:31,860 I'm sorry. I can't do this. 1195 01:10:31,861 --> 01:10:35,661 You can't do it? That's your song. You write it! 1196 01:10:35,665 --> 01:10:38,525 You have to do it, without me. 1197 01:10:41,271 --> 01:10:47,581 Wait. You can't stop... I have to. 1198 01:10:47,577 --> 01:10:49,937 No, no, no, actually, You also can't stop. 1199 01:10:49,946 --> 01:10:52,246 You shouldn't... Stop stopping! Everyone stops stopping! 1200 01:10:52,249 --> 01:10:55,379 The slam is five days away, you can't stop, Kyle. 1201 01:10:56,453 --> 01:10:58,353 I just did it. 1202 01:11:17,007 --> 01:11:18,567 PRINCIPAL KIM All right, let's make it... 1203 01:11:18,575 --> 01:11:19,965 noise, because of Coach Milligan... 1204 01:11:19,976 --> 01:11:25,506 and our hot hockey team is invincible! 1205 01:11:25,515 --> 01:11:31,385 Thank you. thanks. We were in second place last year. 1206 01:11:31,388 --> 01:11:34,388 One defeat from the first match we went to the state championship... 1207 01:11:34,391 --> 01:11:38,291 in a long and tormenting 20 years. 1208 01:11:38,295 --> 01:11:42,355 365 days ago it was very difficult for the coach. 1209 01:11:42,365 --> 01:11:45,565 I shed a lot of tears. The wife and my dog left me. 1210 01:11:45,568 --> 01:11:49,638 One morning I woke up naked in the chicken coop. 1211 01:11:49,639 --> 01:11:52,539 And I might have killed a man. 1212 01:11:55,744 --> 01:11:58,954 But it's all in the past, because tomorrow night... 1213 01:11:58,948 --> 01:12:01,618 we get the first chance for redemption. Yes! 1214 01:12:04,821 --> 01:12:08,061 The government of the Bulldogs is over! 1215 01:12:08,058 --> 01:12:11,458 This is the year of the Hawks! 1216 01:12:15,398 --> 01:12:17,968 I want to submit the stage to the captain... 1217 01:12:17,967 --> 01:12:21,537 of our team and the people who will lead us next... 1218 01:12:21,538 --> 01:12:25,838 to the Connecticut Cup, Moore! 1219 01:12:35,885 --> 01:12:39,385 Wow, thank you Thank you very much. 1220 01:12:39,389 --> 01:12:41,659 This is a fast trip and great since I arrived here. 1221 01:12:41,658 --> 01:12:44,688 Don't you mean going up fast and cheating? 1222 01:12:56,773 --> 01:13:01,743 He makes you all believe he is a singer, and a hockey player... 1223 01:13:01,745 --> 01:13:06,905 and who worst of all... a heterosexual. 1224 01:13:06,916 --> 01:13:13,046 But he is nobody. Not without the magic application! 1225 01:13:14,858 --> 01:13:18,428 He has a magic application on /> the cellphone that allows him... 1226 01:13:18,428 --> 01:13:21,598 to be anyone and whatever he wants! 1227 01:13:21,598 --> 01:13:25,428 The boy you guys all these prayers lie! 1228 01:13:27,504 --> 01:13:31,044 You idiot! Boo! 1229 01:13:31,040 --> 01:13:33,610 This is the truth! I told you! 1230 01:13:33,610 --> 01:13:36,480 Did you hear me? This is magic application! On his cellphone! 1231 01:13:36,479 --> 01:13:37,809 Alright, let's go, let's go, buddy. 1232 01:13:37,814 --> 01:13:42,654 He's nobody! He... nobody! 1233 01:13:42,652 --> 01:13:47,862 Tunggu, tunggu, tunggu, aku harus jujur tentang beberapa hal. 1234 01:13:47,857 --> 01:13:49,957 It's true, four or five weeks that then, I will never play... 1235 01:13:49,959 --> 01:13:52,689 hockey games in my life, I never skated. 1236 01:13:52,695 --> 01:13:53,825 I've never even held a stick. 1237 01:13:53,830 --> 01:13:55,900 He's like Roy Hobbs from hockey! 1238 01:13:55,899 --> 01:13:58,529 No, listen to me. I don't deserve this attention. 1239 01:13:58,535 --> 01:14:01,195 I'm... A very simple superstar! 1240 01:14:01,204 --> 01:14:04,074 No! I tried to tell you! I'm a fake, a fake! 1241 01:14:04,073 --> 01:14:05,173 I don't even know who I am... 1242 01:14:05,175 --> 01:14:07,005 The role model for all people here tonight. 1243 01:14:07,010 --> 01:14:08,110 Exactly! 1244 01:14:08,111 --> 01:14:10,561 Unless we lose with the Bulldog... 1245 01:14:10,563 --> 01:14:13,013 and then he dies for everyone
from us. Let's light this fire! 1246 01:14:25,094 --> 01:14:26,664 Kyle? 1247 01:14:30,733 --> 01:14:32,933 Dani... Dani, tunggu, tolong. 1248 01:14:32,936 --> 01:14:35,666 What do you want from me, Kyle? You have everything. 1249 01:14:35,672 --> 01:14:38,572 You have fame, glory. You even have that girl. 1250 01:14:38,575 --> 01:14:40,065 What what else might you want? 1251 01:14:40,076 --> 01:14:43,736 I don't want all of that. Here, this outfit, this isn't me. 1252 01:14:43,746 --> 01:14:44,976 You know that. 1253 01:14:44,981 --> 01:14:47,181 If I can take everything back now... 1254 01:14:47,183 --> 01:14:49,223 if I can delete everything, I will delete it. 1255 01:14:49,219 --> 01:14:52,789 Okay, then why not? Because of me... I can't. 1256 01:14:52,789 --> 01:14:54,689 You can't? 1257 01:14:56,559 --> 01:15:01,999 Listen... all that Brian says is true. 1258 01:15:01,998 --> 01:15:04,068 p> 1259 01:15:04,067 --> 01:15:06,197 There is this application and everything I hopes will come true. 1260 01:15:06,202 --> 01:15:08,772 And I hope I can sing, so I can be close to you... 1261 01:15:08,771 --> 01:15:10,741 My friend... I want to take everything back, Dani... 1262 01:15:10,740 --> 01:15:13,810 but there is nothing I can do. 1263 01:15:13,810 --> 01:15:16,280 Let me immediately understand. 1264 01:15:16,279 --> 01:15:19,809 Let me immediately understand. 1265 01:15:19,816 --> 01:15:20,946 You have become a jerk, because of an application? 1266 01:15:20,950 --> 01:15:24,290 I know that sounds crazy. 1267 01:15:24,287 --> 01:15:28,587 Do you know what's even crazier? 1268 01:15:49,646 --> 01:15:51,576 I wrote Drowning the day after You took me to the Ferris wheel. 1269 01:15:51,581 --> 01:15:52,981 Hey, can I ask for your signature? 1270 01:15:56,853 --> 01:15:58,653 It's been a long time... 1271 01:16:17,774 --> 01:16:18,914 Refuse for what!? 1272 01:16:18,908 --> 01:16:20,138 Are you ready to wake up? 1273 01:16:20,143 --> 01:16:22,613 I didn't go to school today. 1274 01:16:24,781 --> 01:16:26,581 What now? 1275 01:16:26,583 --> 01:16:28,353 I just don't want to leave. 1276 01:16:28,351 --> 01:16:30,791 Well, that isn't the real reason. 1277 01:16:30,787 --> 01:16:33,617 You have to convince me to let you stay home. 1278 01:16:38,294 --> 01:16:43,364 I post a few things on social media , and I have hurt people. 1279 01:16:43,366 --> 01:16:47,836 And that all keeps getting worse, and I'm really messed up. 1280 01:16:51,941 --> 01:16:57,751 Okay, alright, when you screw up, and you will screw up... 1281 01:16:57,747 --> 01:16:59,747 the only thing you can do is to take ownership of that... 1282 01:16:59,749 --> 01:17:02,379 and try to make it right, that's all. 1283 01:17:02,385 --> 01:17:04,645 It's like tearing off a Band-aid. 1284 01:17:04,654 --> 01:17:07,994 It will hurt, but just do it and it's done. 1285 01:17:07,991 --> 01:17:12,891 p> 1286 01:17:12,895 --> 01:17:16,855 And look, social media, things are not real, you know that. 1287 01:17:16,866 --> 01:17:19,126 This is just the highlight of all things they want... 1288 01:17:19,135 --> 01:17:22,765 You see, everything is nonsense. 1289 01:17:22,772 --> 01:17:26,372 This is nonsense with filters on it, to look beautiful. 1290 01:17:26,376 --> 01:17:33,076 Let's eat. Wake up! 1291 01:17:33,082 --> 01:17:36,922 Thank you... but you still have to go to school. 1292 01:17:42,825 --> 01:17:45,085 Good morning, family, huh? 1293 01:17:45,094 --> 01:17:47,834 What is breakfast? I starve. 1294 01:17:47,830 --> 01:17:49,880 Toasted bread. 1295 01:17:49,881 --> 01:17:51,931 French toast, sounds good. Hey, what do you know? 1296 01:17:51,934 --> 01:17:53,424 You and I have go to the park... 1297 01:17:53,418 --> 01:17:54,898 and do skating today, that's what we have to do. 1298 01:17:54,904 --> 01:17:57,914 How is that job, Dad? 1299 01:17:57,907 --> 01:18:00,937 Wow , exit the gate, huh? Only... 1300 01:18:00,943 --> 01:18:06,253 Well, if you have to know, that one doesn't work well. 1301 01:18:06,249 --> 01:18:08,819 I have to get lots of good clues, so don't think about it. 1302 01:18:08,818 --> 01:18:10,918 More importantly, do we have powdered sugar... 1303 01:18:10,920 --> 01:18:13,040 go with the French bread ? 1304 01:18:13,038 --> 01:18:15,158 Only Annie knows the answer. Annie, talk to me! 1305 01:18:15,158 --> 01:18:17,218 Sugar powder! 1306 01:18:17,226 --> 01:18:19,756 Wait, Mom, sit down. 1307 01:18:22,298 --> 01:18:24,698 Are you okay, killer? You're acting a little weird. 1308 01:18:24,701 --> 01:18:26,281 I'm fine. 1309 01:18:26,285 --> 01:18:27,865 But Mom doesn't have breakfast today... 1310 01:18:27,870 --> 01:18:32,110 or any other day, free ride stops now. 1311 01:18:32,108 --> 01:18:34,238 What are you... what < What are you talking about? 1312 01:18:34,243 --> 01:18:35,483 What happened here? Did I miss something? 1313 01:18:35,478 --> 01:18:37,108 Did you say something to him? Darryl. 1314 01:18:37,112 --> 01:18:38,752 Obviously you said something to him, he all worked. 1315 01:18:38,748 --> 01:18:39,808 Let him get out of this. I didn't say anything. 1316 01:18:39,816 --> 01:18:41,076 It's about you and me. What is that? 1317 01:18:41,084 --> 01:18:42,854 Yes. All right. 1318 01:18:42,852 --> 01:18:45,092 Well, what's wrong with you and me? 1319 01:18:50,993 --> 01:18:55,803 When you move me from you, I'm very angry... 1320 01:18:55,798 --> 01:18:58,728 dan terluka, dan sendirian. 1321 01:18:58,735 --> 01:19:02,865 He took me away from my best friend, my hero. 1322 01:19:02,872 --> 01:19:08,442 I will do anything for You're back in my life... 1323 01:19:08,444 --> 01:19:15,484 but in reality, you I don't even want me. 1324 01:19:15,485 --> 01:19:18,185 You don't even want me. 1325 01:19:18,187 --> 01:19:22,857 I'm so wrong, and I made my mother go to hell because of that. 1326 01:19:22,859 --> 01:19:26,829 But Mom, Maxi and me, we deserve someone who wants to be... 1327 01:19:26,829 --> 01:19:30,099 with us, and you deserve to live your life. 1328 01:19:30,099 --> 01:19:34,999 As difficult as that , I understand now. 1329 01:19:35,004 --> 01:19:39,074 Maksi? do you feel the same way? 1330 01:19:43,412 --> 01:19:45,082 Grampa, I know your feelings. 1331 01:19:45,081 --> 01:19:47,521 Alright. 1332 01:19:50,486 --> 01:19:53,886 I think you are a man of the house... congratulations. 1333 01:19:53,890 --> 01:19:56,860 I'll go get my breakfast elsewhere. 1334 01:20:07,804 --> 01:20:10,814 Xing-fu, hey. Hey. 1335 01:20:11,941 --> 01:20:13,471 Xing-fu . 1336 01:20:13,476 --> 01:20:17,436 Hey, Kyle... 1337 01:20:17,446 --> 01:20:20,276 I apologize for his poor sister. 1338 01:20:20,283 --> 01:20:23,453 I can do much worse. 1339 01:20:44,373 --> 01:20:46,873 Hi, Mr. Gregory? Yes? 1340 01:20:46,876 --> 01:20:50,106 I'm Moore, I just want to stop by and say hello... 1341 01:20:50,112 --> 01:20:51,252 I'm Lonnie's friend. 1342 01:20:52,481 --> 01:20:55,951 A good god in heaven, you are real. 1343 01:20:55,952 --> 01:20:58,892 Honey! Honey! Come on, hurry up! 1344 01:20:58,888 --> 01:21:00,388 What is that? 1345 01:21:00,389 --> 01:21:03,489 This is Kyle, Lonnie's friend! 1346 01:21:03,492 --> 01:21:07,362 Did he tell you to do this? Does he pay you? 1347 01:21:07,363 --> 01:21:11,303 No, Lonnie really my friend, honestly... 1348 01:21:11,300 --> 01:21:13,630 he is actually my best friend. 1349 01:21:25,581 --> 01:21:27,881 Hey, Lonnie. 1350 01:21:30,586 --> 01:21:32,416 I must go, but glad meet you. 1351 01:21:32,421 --> 01:21:33,591 Fun is ours. 1352 01:21:33,589 --> 01:21:36,989 Come back again! Immediately! Please! 1353 01:21:38,027 --> 01:21:42,557 Lonnie! Wait, man! 1354 01:21:42,565 --> 01:21:45,095 Leave me alone, Kyle. 1355 01:21:45,101 --> 01:21:47,401 Hei, jangan mendorong dengan kaki depanmu, itu mongo. 1356 01:21:47,403 --> 01:21:50,543 Don't tell me what to do. 1357 01:21:50,539 --> 01:21:53,909 Hey, get this, I met this guy in Cleveland... 1358 01:21:53,910 --> 01:21:56,040 said he was a model > bikini named Phil. 1359 01:21:58,681 --> 01:22:00,981 You're lucky you're my only friend. 1360 01:22:02,985 --> 01:22:04,585 I'm back, friend. 1361 01:22:19,235 --> 01:22:21,395 Kyle? Kyle! What are you doing? 1362 01:22:25,508 --> 01:22:28,108 If it's not prince of popularity. 1363 01:22:28,110 --> 01:22:31,250 What are you doing here with us lepers? 1364 01:22:31,247 --> 01:22:32,947 You don't look good, friend. 1365 01:22:32,949 --> 01:22:36,319 Well, let's see, I lost my boyfriend, I lost my scholarship. 1366 01:22:36,319 --> 01:22:38,249 Coach dropped me to the fourth row. 1367 01:22:38,254 --> 01:22:40,124 My friends don't want to deal with me... 1368 01:22:40,122 --> 01:22:41,992 and now my dad talks about sending me to military school. 1369 01:22:41,991 --> 01:22:46,261 So yeah , life is great, I do extraordinary things. 1370 01:22:46,262 --> 01:22:47,362 There's something on your face. 1371 01:22:47,363 --> 01:22:48,503 I don't care. 1372 01:22:48,497 --> 01:22:51,367 What did do with the loser? 1373 01:22:51,367 --> 01:22:53,197 Very dirty. 1374 01:22:53,202 --> 01:22:58,312 Very dirty.
I can't believe I'm dating him. 1375 01:23:01,477 --> 01:23:03,437 I can't believe I'm sleeping... until the third period. 1376 01:23:03,446 --> 01:23:05,746 LOL. 1377 01:23:05,748 --> 01:23:07,648 Come on, Derek , where the pieces are clean, a man who is confident... 1378 01:23:07,650 --> 01:23:09,980 I hate a few months ago? 1379 01:23:09,986 --> 01:23:13,086 He is you now. I have to go. 1380 01:23:13,089 --> 01:23:18,089 Wait, wait, wait. 1381 01:23:18,094 --> 01:23:20,164 Listen, guys, this isn't me. I don't want to be this person. 1382 01:23:20,162 --> 01:23:22,332 I want to help You're back to the top. 1383 01:23:22,331 --> 01:23:24,371 I don't know what your game is, okay, but if you... 1384 01:23:24,367 --> 01:23:29,037 look to bury me again, give your best opportunity. 1385 01:23:32,308 --> 01:23:35,778 ♪ I thought you would be mine and that feels really good ♪ 1386 01:23:35,778 --> 01:23:40,208 ♪ Look at your eyes and I swear I know ♪ 1387 01:23:40,216 --> 01:23:43,076 ♪ Your kiss love is your touch... ♪ 1388 01:23:44,587 --> 01:23:47,017 Wait, everyone. Wait for a moment, thank you. 1389 01:23:47,023 --> 01:23:51,333 Dani... what's wrong, dear, talk to me. 1390 01:23:51,327 --> 01:23:53,687 I'm so sorry. 1391 01:23:53,696 --> 01:23:58,496 Sorry, this is the song, it's written as a duet... 1392 01:23:58,501 --> 01:23:59,801 I don't think I can sing it. 1393 01:23:59,802 --> 01:24:03,072 It's beautiful and you sing it very well 1394 01:24:03,072 --> 01:24:04,812 That doesn't feel right anymore. 1395 01:24:04,807 --> 01:24:10,807 Is there a way we can go back to Hallelujah... please? 1396 01:24:15,217 --> 01:24:20,447 Oh, God, girl these girls with their problems. 1397 01:24:20,456 --> 01:24:23,456 Okay, everyone, Hallelujah, from above. 1398 01:24:23,459 --> 01:24:25,129 Alright, you remember how it happened . 1399 01:24:25,127 --> 01:24:27,257 You want to pull out your spit now... 1400 01:24:27,263 --> 01:24:30,663 so we don't need to see it later? We start. 1401 01:24:35,438 --> 01:24:39,138 Whoa... Charlotte, hey , not seeing you lurking... 1402 01:24:39,141 --> 01:24:42,841 standing there. 1403 01:24:42,845 --> 01:24:44,845 Did you ignore me? 1404 01:24:44,847 --> 01:24:47,407 No, why did I ignore you? No , I just... 1405 01:24:47,416 --> 01:24:48,576 You have ignored my text... 1406 01:24:48,584 --> 01:24:51,104 You have ignored me at lunch. 1407 01:24:51,102 --> 01:24:53,622 You ignored me when on a campfire. I can't be ignored, Kyle. 1408 01:24:53,622 --> 01:24:54,822 Shh! 1409 01:24:54,824 --> 01:24:57,224 Shut up! I will eat your child! 1410 01:24:57,226 --> 01:24:58,726 Good. 1411 01:25:01,197 --> 01:25:07,227 I don't want to fight with you. I just want to love you. 1412 01:25:13,209 --> 01:25:15,439 I love you so much. > 1413 01:25:15,444 --> 01:25:18,414 We will be together forever. 1414 01:25:18,414 --> 01:25:20,754 Good luck in tonight's match. 1415 01:25:20,749 --> 01:25:25,219 I'll watch every little step. 1416 01:25:27,456 --> 01:25:28,556 Oh my God . 1417 01:25:31,460 --> 01:25:35,460 Let's go Hawks! Let's go Hawks! 1418 01:25:40,136 --> 01:25:46,506 ♪ Play to win. We have lost everything ♪ 1419 01:25:46,509 --> 01:25:53,909 ♪ Put everything on the line. Reach the stars ♪ 1420 01:25:53,916 --> 01:26:01,916 < i> ♪ Look at Heaven Waiting to give us a sign ♪ 1421 01:26:06,395 --> 01:26:08,595 So, that's the end of from my story. 1422 01:26:11,400 --> 01:26:15,900 Where has it gone from here... only the universe knows. 1423 01:26:19,775 --> 01:26:25,275 This is my life now... I have to live it. 1424 01:26:27,583 --> 01:26:29,753 But, I will live it in my way. 1425 01:26:29,752 --> 01:26:32,552 BROADCAST Sirs and Madams... 1426 01:26:32,555 --> 01:26:39,655 welcome... you yourself, number 17, Moore! 1427 01:26:53,509 --> 01:26:55,609 How many goals did you get tonight, superstar ? 1428 01:26:55,611 --> 01:26:58,581 More than they do. 1429 01:26:58,580 --> 01:27:01,550 That's my son! Go to there and lift your face! 1430 01:27:01,550 --> 01:27:06,990 Come on now. That's my child, Kyle. You are my child! 1431 01:27:06,989 --> 01:27:12,889 Okay, let's play as a team! Okay. 1432 01:27:12,895 --> 01:27:14,925 Yes, boy, let's go, kid! 1433 01:27:14,930 --> 01:27:17,010 Let's win this fight, let's go! 1434 01:27:27,009 --> 01:27:30,909 Hey, Moore, me get your number tonight. I'll light you up. 1435 01:27:30,913 --> 01:27:32,313 Let's see what you can? 1436 01:27:36,986 --> 01:27:40,346 That's my best friend. That's my best friend. 1437 01:27:40,356 --> 01:27:43,616 I love you! I love you too! 1438 01:27:49,632 --> 01:27:51,302 Go up! Go up! 1439 01:27:55,638 --> 01:27:56,898 Look for the opening! 1440 01:27:58,474 --> 01:27:59,774 Good. 1441 01:28:03,746 --> 01:28:07,276 Good step! Move to above, ice, climb to ice. 1442 01:28:13,355 --> 01:28:14,545 No! 1443 01:28:18,761 --> 01:28:19,831 What is... 1444 01:28:24,366 --> 01:28:27,796 No no no no no no. 1445 01:28:27,803 --> 01:28:31,813 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1446 01:28:31,807 --> 01:28:33,407 Yo, boy, where's the pain? 1447 01:28:33,409 --> 01:28:36,229 It's sick where you touched it, ow. 1448 01:28:36,228 --> 01:28:39,048 Sorry, my fault. Look... look at me! I'll tell you a story. 1449 01:28:39,048 --> 01:28:42,818 I've played with my back broken, a pubis is broken... 1450 01:28:42,818 --> 01:28:45,388 broke my leg , infected urethra ... 1451 01:28:45,387 --> 01:28:47,987 and an epic hangover! 1452 01:28:47,990 --> 01:28:52,590 So you'll be fine! Now help him! Gosh! 1453 01:28:55,864 --> 01:28:59,434 Okay, he's fine. He's fine! 1454 01:29:00,803 --> 01:29:03,043 I can't do it, Coach. I can't do it. 1455 01:29:03,038 --> 01:29:04,398 So it's not? Or... 1456 01:29:04,406 --> 01:29:06,406 Don't make me do it, Coach. 1457 01:29:07,843 --> 01:29:09,983 Get him from ice. 1458 01:29:14,083 --> 01:29:17,683 Why is God why? 1459 01:29:22,725 --> 01:29:24,015 Return to 1460 01:29:24,026 --> 01:29:25,826 Coach! What? 1461 01:29:25,828 --> 01:29:27,828 Enter me. 1462 01:29:27,830 --> 01:29:29,030 Coach. What? 1463 01:29:29,031 --> 01:29:30,601 Stop crying. I don't cry. 1464 01:29:30,599 --> 01:29:32,669 Stop it. I will win this match for us. 1465 01:29:32,668 --> 01:29:34,398 Coach! Yes. 1466 01:29:34,403 --> 01:29:35,603 Listen to me, enter me. 1467 01:29:35,604 --> 01:29:37,004 Good. Now. 1468 01:29:37,005 --> 01:29:40,805 Okay, you entered. Catch him, kid! Catch him, kid! 1469 01:29:51,553 --> 01:29:53,593 Come back there, friends. 1470 01:29:54,690 --> 01:29:56,620 I'll find you a doctor. 1471 01:29:58,927 --> 01:30:00,687 It was incredible. You're really entitled to get an Oscar. 1472 01:30:00,696 --> 01:30:02,556 Have you thought about acting? I don't act. 1473 01:30:02,564 --> 01:30:04,404 Oh, sorry, man. So, we have to go. 1474 01:30:04,400 --> 01:30:05,730 Yes yes yes. Send my sister. 1475 01:30:05,734 --> 01:30:07,034 Have everyone meet us at the Slam. 1476 01:30:07,035 --> 01:30:08,965 Fine. 1477 01:30:08,971 --> 01:30:10,641 Dude, why did you park there? 1478 01:30:10,639 --> 01:30:12,839 It's so cool! 1479 01:30:17,446 --> 01:30:19,546 I'm fine. What are you doing? 1480 01:30:19,548 --> 01:30:21,548 Just got excited. 1481 01:30:21,550 --> 01:30:26,920 ♪ Crimson and repeated clovers ♪ 1482 01:30:26,922 --> 01:30:32,462 ♪ Crimson and repeated clovers ♪ 1483 01:30:42,971 --> 01:30:45,141 Good, Lonnie. 1484 01:30:45,140 --> 01:30:48,980 Speed racer. Wait! Wait! 1485 01:30:52,147 --> 01:30:54,777 You have to go through me first. 1486 01:30:56,585 --> 01:30:59,885 High School band and the chorus. 1487 01:30:59,888 --> 01:31:02,118 Okay, this is your big moment. 1488 01:31:02,124 --> 01:31:05,664 If you go there and do what you can do, you will fail... 1489 01:31:05,661 --> 01:31:08,931 because you are not ready and you are not talented. 1490 01:31:08,931 --> 01:31:12,201 I'm so nervous, I'm sweating like wino in a liquor store. 1491 01:31:12,201 --> 01:31:15,571 We will all die. I want a pub. Is there a toilet... 1492 01:31:15,571 --> 01:31:18,511 Mr. Moody! Oh, hello! 1493 01:31:18,507 --> 01:31:20,067 When will you get a message... 1494 01:31:20,075 --> 01:31:21,905 to get away from my boyfriend? 1495 01:31:24,880 --> 01:31:27,210 Brian... you're gay... 1496 01:31:27,216 --> 01:31:29,816 and it's okay, be yourself. 1497 01:31:39,561 --> 01:31:41,261 Whoa! 1498 01:31:41,263 --> 01:31:43,063 Too fast? 1499 01:31:43,065 --> 01:31:45,795 But, I... alright . 1500 01:31:50,072 --> 01:31:51,842 You will need this. Thank you. 1501 01:31:51,840 --> 01:31:55,240 Okay, take this, friend. 1502 01:31:55,244 --> 01:32:01,584 Ladies and gentleman, then, Our own Hawden Hayden! 1503 01:32:01,583 --> 01:32:04,893 Okay, kids, talent for doing what you can do, geniuses do what they have to do. 1504 01:32:04,887 --> 01:32:08,587 But you do what others don't want, go there... 1505 01:32:08,590 --> 01:32:11,190 and stick to your skills, even though they aren't loaded. 1506 01:32:11,193 --> 01:32:13,563 And remember, Mr. Pookins listen from heaven. 1507 01:32:13,562 --> 01:32:16,562 Be a big meow for him. Meow... but not too hard. 1508 01:32:16,565 --> 01:32:18,795 Meow. 1509 01:32:18,800 --> 01:32:20,900 Let's go, come on. 1510 01:32:37,719 --> 01:32:41,319 ♪ Now I hear there is a secret key ♪ 1511 01:32:41,323 --> 01:32:44,993 ♪ That David is playing and pleasing God ♪ 1512 01:32:44,993 --> 01:32:50,733 ♪ But you don't care too much about music, right? 1513 01:33:02,711 --> 01:33:08,921 ♪ The ocean is very > heavy, your current is strong ♪ 1514 01:33:08,917 --> 01:33:10,977 Sinking, Sinking! 1515 01:33:10,986 --> 01:33:12,946 ♪ You pull me deeper ♪ 1516 01:33:12,955 --> 01:33:14,615 Come on. 1517 01:33:14,623 --> 01:33:17,663 ♪ Been here along ♪ 1518 01:33:19,294 --> 01:33:23,334 ♪ Remember the first time the time I saw you ♪ 1519 01:33:23,332 --> 01:33:27,632 ♪ I thought you would be mine and it felt very good ♪ 1520 01:33:27,636 --> 01:33:31,666 ♪ Look at your eyes and I swear I know ♪ 1521 01:33:31,673 --> 01:33:35,843 ♪ From kisses you touch your love ♪ 1522 01:33:35,844 --> 01:33:41,254 ♪ And I can't breathe, I'm struggling ♪ 1523 01:33:43,919 --> 01:33:48,319 ♪ My heart is calm ♪ 1524 01:33:48,323 --> 01:33:50,923 ♪ Because I sank ♪ 1525 01:33:50,926 --> 01:33:54,286 ♪ Because I sank in your love ♪ 1526 01:33:56,264 --> 01:34:00,404 ♪ Looks like songs love is wrong "♪ 1527 01:34:00,402 --> 01:34:02,402 ♪ I thought I'd fly ♪ 1528 01:34:02,404 --> 01:34:04,804 ♪ There is no fly no fly ♪ 1529 01:34:04,806 --> 01:34:08,806 ♪ And the darker the farther we fall ♪ 1530 01:34:08,810 --> 01:34:13,080 ♪ And I feel high. Very high ♪ 1531 01:34:13,081 --> 01:34:17,121 ♪ I take lies and play stupid ♪ 1532 01:34:17,119 --> 01:34:21,689 ♪ I find nobody can forget you ♪ 1533 01:34:21,690 --> 01:34:26,190 ♪ And all this time I never knew ♪ 1534 01:34:26,194 --> 01:34:29,664 ♪ From your kiss touched your love ♪ 1535 01:34:29,665 --> 01:34:37,665 ♪ And I can't breathe, I struggle ♪ 1536 01:34:38,006 --> 01:34:44,436 ♪ My mind is calm Because I sank ♪ 1537 01:34:44,446 --> 01:34:48,306 ♪ Because I sank in your love ♪ 1538 01:34:50,352 --> 01:34:53,252 ♪ Oh don't you destroy my heart now ♪ 1539 01:34:53,255 --> 01:34:55,785 ♪ Don't leave me wanting more ♪ 1540 01:34:55,791 --> 01:34:59,761 ♪ Give me love give me someone to hold ♪ 1541 01:34:59,761 --> 01:35:03,301 ♪ Messing with stars It's really far away ♪ 1542 01:35:03,298 --> 01:35:07,398 ♪ Oh no oh no ♪ 1543 01:35:07,402 --> 01:35:12,072 ♪ I will never destroy < br /> your heart you are a handsome child ♪ 1544 01:35:12,074 --> 01:35:16,244 ♪ All I need is you forever ♪ 1545 01:35:16,244 --> 01:35:19,854 ♪ Messing with stars This is indeed very far away ♪ 1546 01:35:19,848 --> 01:35:23,218 ♪ Oh no oh no ♪ 1547 01:35:23,218 --> 01:35:28,718 ♪ And I can't breathe, I struggle ♪ 1548 01:35:31,793 --> 01:35:38,163 ♪ My heart is calm Because I sank ♪ 1549 01:35:38,166 --> 01:35:42,166 Because I sank in your love ♪ 1550 01:35:47,175 --> 01:35:49,235 ♪ Sinks ♪ ♪ You 1551 01:35:49,244 --> 01:35:53,354 ♪ Sinks sinking, sinks ♪ 1552 01:35:53,348 --> 01:36:00,748 ♪ Sinks in your love ♪ ♪ ♪ ♪ 1553 01:36:00,756 --> 01:36:07,426 ♪ Messin with the stars Drowning in your love ♪ 1554 01:36:11,900 --> 01:36:14,900 Thank you, Mr. Pookins... meow. 1555 01:36:17,773 --> 01:36:19,473 Yes! 1556 01:36:19,474 --> 01:36:21,274 What are you doing here? 1557 01:36:21,276 --> 01:36:27,306 Dani, I know I'm hurting you. I'm stupid, I'm sorry. 1558 01:36:27,315 --> 01:36:29,415 Can you forgive me? 1559 01:36:35,557 --> 01:36:38,087 Hey, take the bow! 1560 01:37:15,864 --> 01:37:17,534 I got my life back! 1561 01:37:19,034 --> 01:37:21,074 Dani, I got my life back! 1562 01:37:35,083 --> 01:37:37,123 That's great! 1563 01:37:37,118 --> 01:37:39,188 > Thank you. 1564 01:37:43,391 --> 01:37:47,531 Kyle? you're almost as authentic as with a Mexican Prada handbag. 1565 01:37:47,529 --> 01:37:51,299 So this, we're done, okay? Have a good life. 1566 01:37:52,367 --> 01:37:55,197 Kyle! Hei! 1567 01:37:57,005 --> 01:37:59,065 That's amazing, oh, my God. 1568 01:37:59,074 --> 01:38:00,414 You killed him. I cried. 1569 01:38:00,408 --> 01:38:01,568 Thank you Mother. I cried. 1570 01:38:01,576 --> 01:38:02,936 That's pretty stupid, friend. 1571 01:38:02,944 --> 01:38:04,614 I helped him, so he is my best friend. 1572 01:38:04,613 --> 01:38:07,613 Wow. What are you doing here? 1573 01:38:07,616 --> 01:38:10,376 Um, he just wants to say goodbye. 1574 01:38:10,385 --> 01:38:12,485 Oh Lasts. 1575 01:38:14,623 --> 01:38:16,263 I'm here. 1576 01:38:20,395 --> 01:38:21,585 Hey, killer. 1577 01:38:21,596 --> 01:38:23,896 Hey. 1578 01:38:23,898 --> 01:38:26,198 That's a few shows there. Gosh! 1579 01:38:26,201 --> 01:38:28,841 Thank you. 1580 01:38:28,836 --> 01:38:31,466 So, look , I think I'll hit the road. 1581 01:38:31,473 --> 01:38:35,543 I just thought this was the best for everyone. 1582 01:38:35,543 --> 01:38:37,343 Take care of them. 1583 01:38:39,247 --> 01:38:42,147 Definitely. 1584 01:38:48,256 --> 01:38:50,056 If you need something... 1585 01:38:50,058 --> 01:38:52,158 I know, Daddy. 1586 01:39:23,558 --> 01:39:25,958 Are you okay? 1587 01:39:25,961 --> 01:39:28,131 How I can't? 1588 01:39:28,129 --> 01:39:31,299 Aw... group selfie! Oh, Kyle, come here. 1589 01:39:31,299 --> 01:39:35,699 Are all ready? At three, one, two, three. 1590 01:39:45,213 --> 01:39:46,613 Hey bro. 1591 01:39:46,614 --> 01:39:48,454 Hey! 1592 01:39:48,450 --> 01:39:50,380 Hey, Kyle. 1593 01:39:50,385 --> 01:39:55,115 Hey, remember my neighbor? He knows who I am now! What? 1594 01:39:56,324 --> 01:39:58,364 Hi, Kyle! 1595 01:40:06,601 --> 01:40:08,761 Dani, I just want to say, whatever happens... 1596 01:40:12,440 --> 01:40:15,040 I'm happy to meet you. < /p> 1597 01:40:18,480 --> 01:40:20,450 Hei. 1598 01:40:22,417 --> 01:40:24,717 Hei. 1599 01:40:24,719 --> 01:40:27,619 I am rather glad I met you too. 1600 01:40:27,622 --> 01:40:33,592 ♪ I'm so nervous when with you ♪ 1601 01:40:35,697 --> 01:40:40,027 ♪ Ooh dear all I know is that ♪ 1602 01:40:40,035 --> 01:40:45,535 ♪ I like my feelings when I with you ♪ 1603 01:40:45,540 --> 01:40:48,780 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1604 01:40:48,777 --> 01:40:54,377 ♪ I like my feelings when I'm with you ♪ 1605 01:40:54,382 --> 01:40:58,222 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1606 01:40:58,219 --> 01:41:05,529 ♪ Exceeding flies is in a tight hold ♪ 1607 01:41:05,527 --> 01:41:12,297 ♪ I like my feelings when I'm with you ♪ 1608 01:41:12,300 --> 01:41:16,440 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1609 01:41:16,438 --> 01:41:21,538 ♪ I like my feelings when I with you ♪ 1610 01:41:21,543 --> 01:41:24,813 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1611 01:41:24,813 --> 01:41:30,483 ♪ I like my feelings when I'm with you ♪ 1612 01:41:30,485 --> 01:41:34,515 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1613 01:41:34,522 --> 01:41:39,432 ♪ I like my feelings when I'm with you ♪ 1614 01:41:39,427 --> 01:41:43,197 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1615 01:41:43,198 --> 01:41:51,098 ♪ Exceeding the flies is in a tight hold ♪ 1616 01:41:52,674 --> 01:41:58,384 ♪ I'm so nervous when with you ♪ 1617 01:41:58,379 --> 01:42:04,219 ♪ Ooh dear that I know is that ♪ 1618 01:42:04,219 --> 01:42:08,789 ♪ I like my feelings when I'm with you ♪ 1619 01:42:08,790 --> 01:42:12,430 ♪ Tell me tell me do you also feel it ♪ 1620 01:42:12,427 --> 01:42:19,897 ♪ Exceeding the flies is on tight hold ♪ 1621 01:42:23,538 --> 01:42:27,838 Hi, sorry to bother you, if isn't too much trouble... 1622 01:42:27,842 --> 01:42:32,652 can you fix my cellphone? No, um, this is on. 1623 01:42:32,647 --> 01:42:35,877 Do you want to go to Vegas? 1624 01:42:35,884 --> 01:42:38,754 Uh, I have to call my wife. 1625 01:42:38,753 --> 01:42:41,653 Yes, your cellphone is broken.