0
00:00:00,010 --> 00:00:15,468
1
00:00:01,135 --> 00:00:04,495
I climbed to the top more than three seconds. i>
2
00:00:04,505 --> 00:00:08,165
But it's not always like that. i>
3
00:00:08,175 --> 00:00:10,575
A few weeks ago, I was the same
like you, then I update... i>
4
00:00:10,578 --> 00:00:15,248
my status and some things
which is quite strange start happening. i>
5
00:00:15,249 --> 00:00:18,649
I feel like I owe
an explanation to everyone, so here it is. I>
6
00:00:18,652 --> 00:00:22,762
Oh, and by the way,
I don't play hockey. I i>
7
00:00:22,757 --> 00:00:25,657
Or at least I didn't,
until a few weeks ago. i>
8
00:00:34,702 --> 00:00:37,542
Oh come on, kid.
9
00:00:38,806 --> 00:00:40,766
Knock-knock, I disturb your privacy.
10
00:00:40,775 --> 00:00:43,605
Come on, wake up!
11
00:00:43,611 --> 00:00:45,381
You'll be late for
the first day of your school.
12
00:00:45,379 --> 00:00:47,649
Kau akan terlambat untuk
hari pertama sekolahmu.
13
00:00:47,648 --> 00:00:50,148
Ugh, it smells like
a wet dog here.
14
00:00:50,151 --> 00:00:51,821
Look at that guy? i>
Hey!
15
00:00:51,819 --> 00:00:53,449
It's me recently. I>
16
00:00:53,454 --> 00:00:55,324
Listen, you have to finish
this room together...
17
00:00:55,322 --> 00:00:57,062
so when you go home
school today...
18
00:00:57,058 --> 00:01:00,228
I want you to start
dismantling it, okay?
19
00:01:00,227 --> 00:01:02,507
Ten o'clock breakfast.
20
00:01:02,512 --> 00:01:04,802
Wait, wait, Ma'am, ma'am!
I don't think I'm feeling very good. P>
21
00:01:04,799 --> 00:01:06,429
Yes right. P>
22
00:01:17,244 --> 00:01:19,184
Hey, guys, how are you doing? I>
23
00:01:19,180 --> 00:01:21,210
Hi dad . Sorry for doing that.
Did I wake you up? P>
24
00:01:21,215 --> 00:01:23,345
Aw, please, don't worry about that
, I have to get up early... i> p >
25
00:01:23,350 --> 00:01:26,090
The giant expanded this morning,
everything is fine? i>
26
00:01:26,087 --> 00:01:28,717
This place sucks. I hope
I can be there with you.
27
00:01:28,722 --> 00:01:31,362
Look, you have to endure
until summer, okay... i>
28
00:01:31,358 --> 00:01:33,658
then you will be back soon
here in Cali with me. i>
29
00:01:33,661 --> 00:01:35,461
I love you, Pop.
30
00:01:35,463 --> 00:01:37,703
I love you too, friend
Stay there, okay? i>
31
00:01:41,735 --> 00:01:43,195
Whoa!
32
00:01:43,204 --> 00:01:45,144
Oh, sorry about that.
Grandpa!
33
00:01:45,139 --> 00:01:46,769
Still accustomed to having someone at home. P>
34
00:01:46,774 --> 00:01:48,694
Yes, yes, I'll
come back later. P>
35
00:01:51,812 --> 00:01:53,752
Maxi, don't play on
your cellphone on the desk. P> p>
36
00:01:53,747 --> 00:01:56,117
I don't play, I just touch it.
37
00:01:56,117 --> 00:01:57,747
Touching?
Yes.
38
00:01:57,751 --> 00:01:59,591
Get the application from
your cellphone, young woman.
39
00:01:59,587 --> 00:02:02,317
Put it on my cellphone.
40
00:02:02,323 --> 00:02:05,263
Dude, are you going to use it
on the first day of school?
41
00:02:05,259 --> 00:02:06,759
This isn't Huntington Beach.
42
00:02:06,760 --> 00:02:08,860
Okay, eat it. The bus will
arrive in ten minutes. P>
43
00:02:08,863 --> 00:02:10,433
I don't know why I
can't bring my car. P>
44
00:02:10,431 --> 00:02:12,531
Dad said he would pay
for that
45
00:02:12,533 --> 00:02:14,733
Well, I like the money, not
a problem with your father...
46
00:02:14,735 --> 00:02:16,395
because he doesn't make trouble.
47
00:02:16,403 --> 00:02:18,673
Your father's habits like
00:02:20,572
he found any work.
49
00:02:20,574 --> 00:02:22,314
I understand, you are angry with me.
50
00:02:22,309 --> 00:02:25,639
But be patient, trust me.
/> I have a plan. P>
51
00:02:25,646 --> 00:02:27,906
It's better for
all of us, okay? P>
52
00:02:31,886 --> 00:02:36,256
Hi, friend! You have to stop
the strange actions of teenagers.
53
00:02:36,257 --> 00:02:39,687
Mother and Father have done it and it's over.
This is normal. Accept that. P>
54
00:02:39,693 --> 00:02:42,433
Look, they are only separated.
They are not divorced. P>
55
00:02:42,429 --> 00:02:45,859
Dia pindah 3.000 mil
untuk menjauh darinya.
56
00:02:45,866 --> 00:02:49,696
For me, it's a divorce scream,
but again, I'm a realist.
57
00:02:51,839 --> 00:02:55,439
Don't surf, no,
Daddy, there's no car... i>
58
00:02:55,442 --> 00:02:58,242
senior year in Connecticut. i>
59
00:03:10,858 --> 00:03:13,788
23? Room 23? P>
60
00:03:13,794 --> 00:03:16,504
Does anyone know where
is Room 23? P>
61
00:03:16,497 --> 00:03:18,597
Sorry, friend, I'm a bad person. P>
62
00:03:19,934 --> 00:03:21,804
Hey, are you know
where Room 23 is located?
63
00:03:21,802 --> 00:03:23,242
Skateboarding is cool.
64
00:03:23,237 --> 00:03:24,537
Thank you.
23?
65
00:03:24,538 --> 00:03:25,898
Yes.
Isn't that the East Wing, guys? P>
66
00:03:25,906 --> 00:03:27,566
Yes, I have a class there. P>
67
00:03:27,575 --> 00:03:28,835
Yes, it's on the other side of the school. P>
68
00:03:28,842 --> 00:03:30,412
I really appreciate that , friend.
69
00:03:30,411 --> 00:03:33,311
It's not a problem... friend.
70
00:03:36,250 --> 00:03:38,380
Come on, come on, where is that?
71
00:03:39,587 --> 00:03:41,347
♪ Fourth fifth ♪
72
00:03:41,355 --> 00:03:44,685
♪ Minor fall
in the main elevator ♪
73
00:03:44,692 --> 00:03:49,932
♪ A confused king
composing Hallelujah ♪
74
00:03:53,601 --> 00:03:54,831
- Hi.
- Hi.
75
00:03:54,835 --> 00:03:56,435
Sorry I'm late.
76
00:03:56,437 --> 00:03:57,837
Well , Sir...
77
00:03:57,838 --> 00:03:59,708
Kyle... Moore. P>
78
00:03:59,707 --> 00:04:01,507
Moore, I really hope...
79
00:04:01,508 --> 00:04:03,278
this is not the time I spent this year. P>
80
00:04:03,277 --> 00:04:04,407
p>
81
00:04:04,411 --> 00:04:05,741
Mm-hm.
82
00:04:08,315 --> 00:04:11,975
Please sit down, Kyle.
83
00:04:14,455 --> 00:04:16,855
♪ I see a sign of violence ♪ i>
84
00:04:16,857 --> 00:04:17,987
♪ I see a sign of violence ♪ i>
85
00:04:42,816 --> 00:04:44,346
Large. P>
86
00:04:44,351 --> 00:04:47,021
Hey. P>
87
00:04:47,021 --> 00:04:50,891
Hi. P>
88
00:04:50,891 --> 00:04:53,931
I saw you singing
/> before... you're great.
89
00:04:53,927 --> 00:04:55,457
My voice was rather flat,
but thank you.
90
00:04:55,462 --> 00:04:57,062
I'm Kyle.
91
00:04:59,767 --> 00:05:02,767
I'm Dani.
92
00:05:02,770 --> 00:05:05,370
Are you trying to
make me jealous?
93
00:05:05,372 --> 00:05:07,072
Brian, this is Kyle.
94
00:05:09,410 --> 00:05:10,840
Kyle, this is Brian Massey.
95
00:05:10,844 --> 00:05:13,354
Did you make a play
for my girl, Spray Tan?
96
00:05:13,347 --> 00:05:15,907
Brian, I'm not your girlfriend, okay?
You're gay.
97
00:05:15,916 --> 00:05:19,046
37% percent
technically not gay, honey...
98
00:05:19,053 --> 00:05:20,753
and you're flat again today.
99
00:05:20,754 --> 00:05:22,394
Do you want to win
slam, or not? p >
100
00:05:22,389 --> 00:05:24,019
Yes, yes, of course, I
want to win the Slam.
101
00:05:24,024 --> 00:05:25,794
Well, then, just ordinary
won't cut it.
102
00:05:25,793 --> 00:05:27,563
Okay, I didn't take off my shirt.
103
00:05:27,561 --> 00:05:29,631
I can't lose
a lot of water again.
104
00:05:29,630 --> 00:05:30,960
You need to increase it.
105
00:05:30,964 --> 00:05:34,474
Do you wear women's jeans?
106
00:05:34,468 --> 00:05:35,528
No.
107
00:05:38,038 --> 00:05:40,038
Yes... my stylist chose it.
108
00:05:40,040 --> 00:05:41,640
Dude, you don't have a stylist.
109
00:05:41,642 --> 00:05:44,512
Okay, H & M has sales
flash, I fainted. P>
110
00:05:46,013 --> 00:05:47,953
Nanti, Kyle.
111
00:05:50,384 --> 00:05:54,554
Don't ever think about that.
You can think about this.
112
00:06:09,436 --> 00:06:12,736
Hey, Kyle, it looks like you
adjusted well.
113
00:06:12,740 --> 00:06:15,070
This is my girlfriend, Xing-Fu. P>
114
00:06:15,075 --> 00:06:18,835
Xing, Mr. Unpopular here
is my brother, Kyle. P>
115
00:06:19,913 --> 00:06:21,883
Are you from China? P>
116
00:06:21,882 --> 00:06:24,082
Oh no, he's from Connecticut.
Donald, his real name.
117
00:06:24,084 --> 00:06:26,894
But he only speaks the language
Mkaurin, because he is very harmonious...
118
00:06:26,887 --> 00:06:28,847
with his Chinese roots.
Let's go, Fu.
119
00:06:34,795 --> 00:06:37,155
What are you doing on my desk?
120
00:06:37,164 --> 00:06:38,764
Sorry, I didn't
know it's yours.
121
00:06:38,766 --> 00:06:43,766
Well, that, so defeat it.
122
00:06:43,771 --> 00:06:46,511
Wait, wait, no, no, no,
no, kidding, I'm kidding. P>
123
00:06:46,507 --> 00:06:48,667
Do you think I'm serious?
That's amazing. P>
124
00:06:48,675 --> 00:06:50,575
No...
I'm not a fighter.
125
00:06:50,577 --> 00:06:51,807
I know I look
intimidating, but not...
126
00:06:51,812 --> 00:06:53,552
I've never even fought.
127
00:06:53,547 --> 00:06:54,907
Well, that's not true.
When I in third grade...
128
00:06:54,915 --> 00:06:58,675
This girl kicked
I was in the eggplant emoji...
129
00:06:58,685 --> 00:07:03,615
and I just fell and
cried, and pee a little.
130
00:07:03,624 --> 00:07:04,824
Thank you for sharing with me.
131
00:07:04,825 --> 00:07:06,725
Yes. Are you really
from California? P>
132
00:07:06,727 --> 00:07:08,127
Yes, I'm right. P>
133
00:07:08,128 --> 00:07:11,498
It's stubborn. Is that your way
say gnarly? P>
134
00:07:11,498 --> 00:07:12,758
Sure. P>
135
00:07:12,766 --> 00:07:14,566
I always want to go
to California...
136
00:07:14,568 --> 00:07:16,028
like just skateboarding , you know,
like going down Venice's sidewalks...
137
00:07:16,036 --> 00:07:17,866
And like hanging out with
Snoop Dogg, you know...
138
00:07:17,871 --> 00:07:20,011
Straight Outta Compton-style,
except without, you know...
139
00:07:20,007 --> 00:07:21,837
smokies, because I'm
suffering from asthma.
140
00:07:21,842 --> 00:07:23,842
But anyway, I can't
leave, because I'm flammable...
141
00:07:23,844 --> 00:07:25,684
and I'm not too athletic.
142
00:07:25,679 --> 00:07:28,479
I speak a lot, sorry,
/> I'm Lonnie. Oh, bump. P>
143
00:07:28,482 --> 00:07:29,852
Sorry.
Bro. P>
144
00:07:29,850 --> 00:07:31,720
But everyone calls me Grimace.
Why Grimace? P>
145
00:07:31,718 --> 00:07:33,848
Oh, because all people
think I look like him.
146
00:07:33,854 --> 00:07:37,864
I don't see him, friend. Dude...
I sound like a Californian. P>
147
00:07:37,858 --> 00:07:38,918
Yo, Grimace? P>
148
00:07:40,227 --> 00:07:41,857
Hey, Derek. P>
149
00:07:41,862 --> 00:07:43,502
I got a B-plus on < br /> my history paper.
150
00:07:43,497 --> 00:07:45,097
Yes, that's not good.
151
00:07:45,098 --> 00:07:49,028
That can't be accepted. Stop
eating, start learning. P>
152
00:07:50,237 --> 00:07:52,497
Okay, man. P>
153
00:07:52,506 --> 00:07:54,766
You're doing that person's homework? P>
154
00:07:54,775 --> 00:07:58,105
Yes, Principal Kim > told me to "guide" him.
155
00:07:58,111 --> 00:08:00,581
He is the best
hockey player in Connecticut.
156
00:08:00,581 --> 00:08:02,051
LONNIE He scored more
lots of goals in two periods... i>
157
00:08:02,049 --> 00:08:03,749
than other
high school kids in history. i >
158
00:08:03,750 --> 00:08:05,180
He has a Youtube channel... i>
159
00:08:05,185 --> 00:08:07,145
and I hear
professionals also watch it. i>
160
00:08:07,154 --> 00:08:09,024
And then there is
Charlotte, Derek's boyfriend... i>
161
00:08:09,022 --> 00:08:11,122
the hottest girl in
the whole school. i>
162
00:08:11,124 --> 00:08:13,234
Queen of Twitter,
Snapchat, Facebook... i>
163
00:08:13,227 --> 00:08:15,757
she got about half of
million followers on Instagram. .. i>
164
00:08:15,762 --> 00:08:18,132
the queen of all hockey groupies. i>
165
00:08:18,131 --> 00:08:20,171
They are expected to win
the state championship.
166
00:08:20,167 --> 00:08:23,097
We haven't won in 20 years,
so that's all because of that person. P>
167
00:08:23,103 --> 00:08:25,503
Yes, I'm not a fan of hockey. P>
168
00:08:25,506 --> 00:08:27,036
Me, no, but
the coolest of skating .
169
00:08:27,040 --> 00:08:28,740
I mean, whatever.
170
00:08:28,742 --> 00:08:30,512
Yo, Grimace!
What?
171
00:08:33,547 --> 00:08:35,777
He was shot!
172
00:08:35,782 --> 00:08:39,052
You have your milk
in all My ***.
173
00:08:39,052 --> 00:08:42,552
Did I forget to mention that he has
a very accurate slap?
174
00:08:42,556 --> 00:08:45,956
He is good. Is there
something on my face? P>
175
00:08:45,959 --> 00:08:49,529
Oh, there's something small...
here. P>
176
00:08:59,006 --> 00:09:01,036
Yo, Point Break! P>
177
00:09:03,610 --> 00:09:06,680
Hey Come on, man. I just
played with you. All right? P>
178
00:09:06,680 --> 00:09:08,180
That's not a personal matter. P>
179
00:09:08,181 --> 00:09:12,251
We only do it for all
new children. So, uh, we're cool? P>
180
00:09:13,787 --> 00:09:15,617
Kyle! Search! P>
181
00:09:15,622 --> 00:09:16,722
Oh! P>
182
00:09:16,723 --> 00:09:18,763
Five minutes to check! P>
183
00:09:18,759 --> 00:09:21,759
How does that locker feel, Point Break? P>
184
00:09:21,762 --> 00:09:23,932
Oh... Cali !
185
00:09:23,931 --> 00:09:26,001
Hey, come on, give my cellphone back.
186
00:09:25,999 --> 00:09:27,929
Oh, you want to call
your mother, Point Break?
187
00:09:27,935 --> 00:09:29,065
Oh, you really can
use my cellphone.
188
00:09:29,069 --> 00:09:30,699
Return it.
189
00:09:31,705 --> 00:09:33,865
It's too slow.
190
00:09:33,874 --> 00:09:35,914
They don't teach you to play
hockey in Cali?
191
00:09:36,577 --> 00:09:38,007
Come on, Cali Boy!
192
00:09:41,348 --> 00:09:42,908
Give my cellphone back.
193
00:09:42,916 --> 00:09:45,146
Whoa, they teach you
good manners in California?
194
00:09:45,152 --> 00:09:47,622
All you have to do is say please.
195
00:09:54,294 --> 00:09:56,034
Please?
196
00:09:56,029 --> 00:09:58,759
It's not too difficult, right?
Here, take it back.
197
00:10:00,267 --> 00:10:03,867
A good cellphone, you might
want to see... pussy.
198
00:10:05,772 --> 00:10:08,312
Mortal enemies, check. i>
199
00:10:27,995 --> 00:10:29,325
Hey, friend, what did you fix the cellphone?
200
00:10:29,329 --> 00:10:33,729
Um...
201
00:10:36,637 --> 00:10:38,967
You tried to lock me to a lot of
things to do and not...
202
00:10:38,972 --> 00:10:40,772
now, you're a beautiful angel.
203
00:10:40,774 --> 00:10:44,844
Let me tell you something, in
my previous life, I was a wolf.
204
00:10:44,845 --> 00:10:47,275
Hm, cool.
205
00:10:48,181 --> 00:10:52,051
Um...
206
00:10:52,052 --> 00:10:55,752
Wait a minute, wait a minute.
Chi you're far away. P>
207
00:10:55,756 --> 00:10:57,356
Your chakra isn't aligned. P>
208
00:10:57,357 --> 00:11:01,787
You know what I'm saying?
Feng isn't shui-ing
209
00:11:01,795 --> 00:11:04,055
Uh-huh... can you fix
my cellphone or not?
210
00:11:04,064 --> 00:11:06,204
Yes, I can fix your cellphone.
Let me see.
211
00:11:06,199 --> 00:11:08,329
Good.
212
00:11:08,335 --> 00:11:11,335
Yes, say good night...
it's finished.
213
00:11:11,338 --> 00:11:14,168
You have installed your last gram, tweeted your last twit.
214
00:11:14,174 --> 00:11:17,384
I know, you left all of
your life behind, and you were upset.
215
00:11:17,377 --> 00:11:20,707
And the kids around
here, in pistachio khakis?
216
00:11:20,714 --> 00:11:23,954
They aren't really
a surfer like you. P>
217
00:11:23,950 --> 00:11:27,920
Apakah aku benar? Atau apakah aku benar?
218
00:11:27,921 --> 00:11:30,691
How do you know that?
219
00:11:30,691 --> 00:11:33,121
Because I'm here for
enlightening loads, honey.
220
00:11:33,126 --> 00:11:35,286
Mm...
221
00:11:35,295 --> 00:11:39,225
Listen, why You didn't tell me
what I can do...
222
00:11:39,232 --> 00:11:43,372
to make your life
a little more namasté. i>
223
00:11:45,872 --> 00:11:49,872
I don't know . I just... I
want everything to be different.
224
00:11:58,485 --> 00:12:01,285
Let's fly. Do it with me. P>
225
00:12:01,288 --> 00:12:03,758
I won't do that. P>
226
00:12:03,757 --> 00:12:05,317
Then nothing will change. P>
227
00:12:05,325 --> 00:12:09,985
Don't be afraid. Come on, yeah,
yes, here it is, fly. P>
228
00:12:09,996 --> 00:12:12,756
Close your eyes. Do you know what
is under you? P>
229
00:12:12,766 --> 00:12:14,966
All haters, and they
point and they say...
230
00:12:14,968 --> 00:12:16,968
"Look at the blonde bird > the beautiful one...
231
00:12:16,970 --> 00:12:18,300
with well-conditioned hair. "
232
00:12:18,305 --> 00:12:19,795
Do you know what I'm saying?
233
00:12:22,409 --> 00:12:24,909
That's intense, man.
How do you feel?
234
00:12:24,911 --> 00:12:27,011
Shame.
Great, me too.
235
00:12:27,013 --> 00:12:29,153
I want to show you something.
Look at this. P>
236
00:12:29,149 --> 00:12:32,179
This is my own social media application.
This is called YOUniverse. P>
237
00:12:32,185 --> 00:12:35,185
When you see this screen,
friend, what do you see?
238
00:12:35,188 --> 00:12:37,018
Blank page?
239
00:12:37,023 --> 00:12:40,293
You are funny, but you are very stupid.
This is you, friend.
240
00:12:40,293 --> 00:12:43,333
Not your "you", "you"
What you want.
241
00:12:43,330 --> 00:12:45,000
You can be anyone.
242
00:12:44,998 --> 00:12:47,898
You only need to fill
this page, a new beginning...
243
00:12:47,901 --> 00:12:49,531
do you know what I'm saying?
244
00:12:49,536 --> 00:12:51,266
Because when you put
positive vibrations in the universe...
245
00:12:51,271 --> 00:12:53,771
the universe listens.
246
00:12:53,774 --> 00:12:57,884
Extend your hand. Give me
your beautiful and gentle hand. P>
247
00:12:57,878 --> 00:13:03,448
Ambil ini... dan pergi...
untuk takdirmu.
248
00:13:05,018 --> 00:13:06,548
Thank you.
249
00:13:25,572 --> 00:13:28,942
We are all made of
energy, me and you. i>
250
00:13:28,942 --> 00:13:31,112
You must be kidding.
251
00:13:33,079 --> 00:13:34,209
Whatever. P>
252
00:13:45,926 --> 00:13:48,006
All you have to do
is just fill the screen, honey. P>
253
00:13:54,367 --> 00:13:56,067
Pants up, hands where
I can see them. P >
254
00:13:56,069 --> 00:13:58,139
What do you want?
I need to borrow your balcony.
255
00:13:58,138 --> 00:14:00,168
My window is painted closed, and
I have to slip out.
256
00:14:00,173 --> 00:14:01,913
Where do you go ?
257
00:14:01,908 --> 00:14:04,478
Xing-fu took me to
Anime and Chill parties.
258
00:14:04,477 --> 00:14:07,277
What did you do tonight?
That's right, nothing!
259
00:14:07,280 --> 00:14:08,550
See you & apos;!
260
00:14:55,295 --> 00:14:59,555
Good morning. Just heat up
pipes, don't worry about me. P>
261
00:15:05,572 --> 00:15:06,942
Good morning, Sunshine. P>
262
00:15:06,940 --> 00:15:08,240
Good morning. P>
263
00:15:08,241 --> 00:15:10,281
You might want to
look out.
264
00:15:11,945 --> 00:15:13,105
Is that my car?
265
00:15:13,113 --> 00:15:14,583
It just appeared on the truck.
266
00:15:14,581 --> 00:15:17,521
Yes! I can't believe that.
That's my car! P>
267
00:15:17,517 --> 00:15:20,247
Yes, right, and I can't believe it.
268
00:15:20,253 --> 00:15:23,393
There's no way. Where is father? P>
269
00:15:23,390 --> 00:15:25,160
Maybe tanning in
the beach is somewhere...
270
00:15:25,158 --> 00:15:28,458
and look, you need to get a job,
so you can pay for gas. ..
271
00:15:28,461 --> 00:15:30,961
but I will help you
with insurance.
272
00:15:30,964 --> 00:15:34,434
Good. Oh, I know
he will come. P>
273
00:15:34,434 --> 00:15:35,574
Yes! P>
274
00:15:37,337 --> 00:15:39,567
Yes, I'm thinking of
trying out the hockey team...
275
00:15:39,572 --> 00:15:41,672
but my doctor said that I
had ankle strength...
276
00:15:41,675 --> 00:15:43,235
from a girl of ten years.
277
00:15:43,243 --> 00:15:44,683
But you know,
multiplayer, online games....
278
00:15:44,678 --> 00:15:47,078
It is my true passion...
it can be very physical too.
279
00:15:47,080 --> 00:15:48,510
Like once, I fainted...
280
00:15:48,515 --> 00:15:50,105
after 17 hours
Warcraft directly.
281
00:15:50,116 --> 00:15:51,516
Very?
Yes, dehydration.
282
00:15:51,518 --> 00:15:53,518
I went to the doctor and
I woke up in the ER.
283
00:15:53,520 --> 00:15:56,620
And then, I met boyfriend > I'm through League of Legends. P>
284
00:15:56,623 --> 00:16:00,063
He is a bikini model,
his name is Guadalupe. P>
285
00:16:00,060 --> 00:16:01,590
Hey, Lonnie, can I ask you something
? P >
286
00:16:01,594 --> 00:16:03,664
Have you ever heard of
an application called YOUniverse?
287
00:16:03,663 --> 00:16:08,073
No, and I'm in everything,
Twitter, Instagram, Pinterest.
288
00:16:08,068 --> 00:16:09,968
Sure, I only have two
followers, it is my mother...
289
00:16:09,970 --> 00:16:12,640
and my grandmother, and my father
hinders me for some reason.
290
00:16:12,639 --> 00:16:14,669
That's weird, why did you block
your own son, right?
291
00:16:14,674 --> 00:16:17,084
I haven't spoken
with him about that...
292
00:16:17,077 --> 00:16:18,317
Wait, wait, is that YOUniverse?
293
00:16:23,683 --> 00:16:26,683
That's just something I read.
Must go, look yes & apos;!
294
00:16:26,686 --> 00:16:31,486
Cool, it's okay, thank you
for starting the conversation.
295
00:16:31,491 --> 00:16:34,361
I'll tell Guadalupe about that.
296
00:16:34,361 --> 00:16:36,531
He is my girlfriend,
Guadalupe is my girlfriend. P>
297
00:16:36,529 --> 00:16:38,429
Nobody cares?
Are you on Twitter? P>
298
00:16:41,568 --> 00:16:43,598
♪ We can find
a way to break through ♪
299
00:16:43,603 --> 00:16:46,373
♪ Even if we can't find heaven ♪
300
00:16:46,373 --> 00:16:48,473
♪ I will walk
through hell with you ♪
301
00:16:48,475 --> 00:16:50,505
♪ I will stand by your side ♪
302
00:16:50,510 --> 00:16:53,040
Beth! Beth, thank you very much. P>
303
00:16:53,046 --> 00:16:56,646
Um, I don't mean for you
to take this personally...
304
00:16:56,649 --> 00:17:00,519
but that... and I say
this is very respectful...
305
00:17:00,520 --> 00:17:04,390
like listening to two cats
banging... is that fair?
306
00:17:06,192 --> 00:17:07,432
Thank you, Beth!
307
00:17:07,427 --> 00:17:09,327
Enjoy the stage when you go...
308
00:17:09,329 --> 00:17:12,129
This is... the last time
you were there.
309
00:17:12,132 --> 00:17:14,372
Good.
310
00:17:32,352 --> 00:17:34,552
All right, go, everyone...
311
00:17:34,554 --> 00:17:36,294
that doesn't work,
you can go.
312
00:17:36,289 --> 00:17:38,289
Hold... there, yes, you
are one, of course.
313
00:17:38,291 --> 00:17:39,661
Yes, you're terrible .
314
00:17:39,659 --> 00:17:41,789
Good? Thank you, gang,
Have a nice day. P>
315
00:17:41,795 --> 00:17:44,595
Alright, Dani, Brian, I will
need you on stage. P>
316
00:17:44,597 --> 00:17:47,167
Band and choir, we have
nine weeks to do this...
317
00:17:47,167 --> 00:17:48,327
not much time.
318
00:17:51,471 --> 00:17:54,611
Excuse me... um, sorry.
319
00:17:55,809 --> 00:17:57,139
I'm here for audition.
320
00:17:57,143 --> 00:17:58,283
Okay, and who are you?
321
00:17:58,278 --> 00:17:59,638
I'm Moore.
322
00:17:59,646 --> 00:18:01,776
Are you a singer, Mr. Moore?
323
00:18:01,781 --> 00:18:05,751
Yes.... uh, I'm classically trained
.
324
00:18:05,752 --> 00:18:07,722
You're trained classically?
325
00:18:07,720 --> 00:18:10,660
Yes.
326
00:18:10,656 --> 00:18:13,586
Okay, everyone is sitting, we will
do one more here.
327
00:18:13,593 --> 00:18:16,163
Do you know where the stage is?
328
00:18:16,162 --> 00:18:18,262
That is this thing.
Yes .
329
00:18:18,264 --> 00:18:20,104
Try doing it.
330
00:18:25,371 --> 00:18:28,241
All right, hey, what are you
going to sing?
331
00:18:28,241 --> 00:18:29,541
Song?
Yes. p >
332
00:18:29,542 --> 00:18:34,182
Uh, this is a surprise, even for me.
333
00:18:34,180 --> 00:18:39,480
I usually only let my inner
star do what he feels.
334
00:18:39,486 --> 00:18:41,186
Your inner star?
335
00:18:41,187 --> 00:18:46,517
Yes... yes.
336
00:18:46,526 --> 00:18:48,726
HUMAN MAN We are all only
made of molecules, man. i>
337
00:18:48,728 --> 00:18:53,258
We are just energy . What
you have to do, soar! I>
338
00:19:42,515 --> 00:19:44,375
What's the matter? P>
339
00:19:46,753 --> 00:19:49,423
Surprisingly enough, Mr. Moore. P>
340
00:19:49,422 --> 00:19:53,762
Oh my God, that is the most
crazy thing I've ever seen.
341
00:19:53,760 --> 00:19:57,360
You must be a person who is very lonely.
342
00:19:59,465 --> 00:20:01,665
Come back when your ball falls!
343
00:20:03,870 --> 00:20:05,640
Au revoir, Mademoiselle.
344
00:20:05,638 --> 00:20:07,838
Seriously, come back
when your ball falls.
345
00:20:18,518 --> 00:20:20,818
Dude, I'm panicking!
346
00:20:20,820 --> 00:20:22,620
You have to tell me
what is the problem with...
347
00:20:22,622 --> 00:20:24,862
Dude... Dude
348
00:20:24,857 --> 00:20:27,557
Hey, man... man!
349
00:20:27,560 --> 00:20:31,430
p>
350
00:20:31,431 --> 00:20:32,801
Huh? Oh... I remember you. P>
351
00:20:32,799 --> 00:20:34,799
You are a child
angry without friends. P>
352
00:20:34,801 --> 00:20:38,501
Yes, yes, yes, stay
here, listen...
353
00:20:38,504 --> 00:20:41,974
that the YOUniverse application that you
installed on my cellphone, that's crazy.
354
00:20:41,975 --> 00:20:43,665
That works, the things that
I hope will happen.
355
00:20:43,676 --> 00:20:45,636
right...
356
00:20:45,645 --> 00:20:47,475
Then some things that I
hope don't happen...
357
00:20:47,480 --> 00:20:48,580
I want.
I know!
358
00:20:48,581 --> 00:20:50,011
Fine?
359
00:20:50,016 --> 00:20:52,416
Let me ask one question.
Yes.
360
00:20:52,418 --> 00:20:54,418
and then he installs it
and deletes it...
361
00:20:54,420 --> 00:20:56,390
and then the tree
falls in the forest...
362
00:20:56,389 --> 00:20:57,489
does anyone hear it?
363
00:20:57,490 --> 00:20:58,860
What are you talking about?
364
00:20:58,858 --> 00:21:00,458
Listen, the YOUniverse application...
365
00:21:00,460 --> 00:21:02,580
can you tell me
how to control it?
366
00:21:02,578 --> 00:21:04,698
Can you tell me if I can take back something I posted?
367
00:21:04,697 --> 00:21:05,957
What do you want to take back?
368
00:21:14,841 --> 00:21:16,941
Whoa, man!
369
00:21:16,943 --> 00:21:18,943
That's what do you expect?
370
00:21:18,945 --> 00:21:21,805
Listen to me, comrade.
What?
371
00:21:21,814 --> 00:21:26,324
You can't change the time
then, it's crazy talk.
372
00:21:26,319 --> 00:21:27,549
Is this forever?
373
00:21:27,553 --> 00:21:29,353
You and you?
374
00:21:29,355 --> 00:21:31,485
No, no, I'm talking about the application.
375
00:21:31,491 --> 00:21:32,661
Oh, the application! < br> Yes!
376
00:21:32,659 --> 00:21:34,759
All I know is this.
Yes.
377
00:21:34,761 --> 00:21:38,931
The universe changes
thousands of times every second.
378
00:21:38,931 --> 00:21:41,031
You only need
to update your status.
379
00:21:43,803 --> 00:21:46,003
Update my status.
380
00:21:51,577 --> 00:21:54,807
< i> Update my status,
the universe will help. i>
381
00:21:57,784 --> 00:21:59,024
My child!
382
00:22:00,053 --> 00:22:01,553
Father?
383
00:22:02,655 --> 00:22:03,845
What's wrong?
384
00:22:03,856 --> 00:22:05,656
>
385
00:22:05,658 --> 00:22:09,558
Hey.
Hey.
386
00:22:09,562 --> 00:22:11,702
I can't believe you're here.
What are you doing here?
387
00:22:11,698 --> 00:22:13,798
Dude, I'm not even know.
388
00:22:13,800 --> 00:22:16,030
I wake up and I like,
I have to get out of here...
389
00:22:16,035 --> 00:22:18,365
I have to go, I have to leave
, so I do it.
390
00:22:18,371 --> 00:22:19,801
I don't know, I boarded a plane.
Boom, I'm here.
391
00:22:19,806 --> 00:22:21,366
Wow.
392
00:22:21,374 --> 00:22:23,674
Hey, why aren't you
drive Born to Run?
393
00:22:23,676 --> 00:22:25,776
Mum says I have to
get a job first.
394
00:22:25,778 --> 00:22:27,878
There can't be women
who get dirty.
395
00:22:27,880 --> 00:22:29,350
You understand.
396
00:22:29,349 --> 00:22:32,079
So tell me something,
what is happening?
397
00:22:32,085 --> 00:22:35,885
>
398
00:22:35,888 --> 00:22:39,088
Oh, you don't even know. I
have skated and surfed...
399
00:22:39,092 --> 00:22:42,462
every day, sometimes
12 hours a day.
400
00:22:43,896 --> 00:22:46,756
Hey! Anna Banana,
how are you doing? P>
401
00:22:46,766 --> 00:22:48,466
Hey, killer, you want
to give us a minute? P>
402
00:22:53,639 --> 00:22:56,839
Yes. P>
403
00:22:56,843 --> 00:23:02,753
What are you doing here?
You look great.
404
00:23:02,749 --> 00:23:05,949
I forgot what the scrub did
to you... very good.
405
00:23:05,952 --> 00:23:08,492
I told you,
these waves peak...
406
00:23:08,488 --> 00:23:10,618
like at 30 feet, 30 feet!
407
00:23:10,623 --> 00:23:12,623
That's the same size as this house!
I mean it's huge!
408
00:23:12,625 --> 00:23:14,855
Annie, give them a wave of arms,
show them, show them.
409
00:23:14,861 --> 00:23:17,501
Okay, here I am
in my dad, right?
410
00:23:17,497 --> 00:23:20,767
That's a wave 30 feet, look at that!
This is to scale, Maxi. P>
411
00:23:20,767 --> 00:23:24,797
Ugh, ugh, broken, broken, bleed,
bleed, drag, snap. P>
412
00:23:24,804 --> 00:23:28,444
Thank you, Ann. And they just
just came, one by one...
413
00:23:28,441 --> 00:23:31,111
and I surfed, all day...
All day long, Allen! P>
414
00:23:31,110 --> 00:23:33,130
By night , even...
415
00:23:33,128 --> 00:23:35,148
and then I fell asleep
with the sound of an angry sea...
416
00:23:35,148 --> 00:23:36,978
just hit the beach.
417
00:23:43,089 --> 00:23:44,789
That's very good.
418
00:23:44,791 --> 00:23:48,831
Wake up the next day and
we do it again. What? P>
419
00:23:48,828 --> 00:23:50,998
That is one of the best times that
I've experienced in my entire life. P>
420
00:23:50,997 --> 00:23:55,127
Kecuali saat kau dan aku
membangun kembali Alpha Romeo.
421
00:23:55,134 --> 00:23:56,674
That is the best time
I have in my life.
422
00:23:56,669 --> 00:23:57,969
Hey, agree! Born to run! P>
423
00:23:57,970 --> 00:23:59,970
Born to run! Cheers
for that, my child. P>
424
00:23:59,972 --> 00:24:01,542
Well, glad you came back, Dad...
425
00:24:01,541 --> 00:24:03,611
now there is a shoulder to cry. P>
426
00:24:03,609 --> 00:24:05,609
Maxi, relax just
427
00:24:05,611 --> 00:24:08,481
So, Darryl, what are you
planning to work here?
428
00:24:08,481 --> 00:24:10,511
Well, I'm connected to
my old skate friend...
429
00:24:10,516 --> 00:24:12,446
who has their own brand
here in New Haven.
430
00:24:12,452 --> 00:24:15,852
He will connect me to the graph
work. This is real work. P>
431
00:24:15,855 --> 00:24:17,555
So I touched the ground tomorrow. P>
432
00:24:17,557 --> 00:24:23,127
But tonight, I just want to say,
that I'm very happy to be here...
433
00:24:23,129 --> 00:24:26,229
p>
434
00:24:26,232 --> 00:24:28,002
hanging out with girls
the sexy surfer...
435
00:24:28,000 --> 00:24:30,700
Do you remember the girl, Anna
Banana, I think the name is that?
436
00:24:30,703 --> 00:24:33,173
That kind of thing.
Anna Banana.
437
00:24:33,172 --> 00:24:37,982
Annie, Kyle, Maxi...
I love you.
438
00:24:37,977 --> 00:24:40,257
There is no other place in the
realm of the universe I want.
439
00:24:42,048 --> 00:24:43,548
Applause!
Applause!
440
00:24:43,549 --> 00:24:45,749
Applause!
Applause.
441
00:24:45,751 --> 00:24:47,921
Cheers, Allen.
442
00:24:51,090 --> 00:24:53,190
So, what does
I do? < / i>
443
00:24:55,161 --> 00:24:56,791
What are you going to do? i>
444
00:24:56,796 --> 00:25:01,966
Alright, YOUniverse...
let's make some moves.
445
00:25:17,216 --> 00:25:19,146
Thank you, Doris.
446
00:25:19,151 --> 00:25:21,621
I want another shot.
Huh?
447
00:25:21,621 --> 00:25:22,891
I want another shot.
448
00:25:22,889 --> 00:25:25,159
Eh, you want a role < br /> Castrato now?
449
00:25:25,157 --> 00:25:27,217
I don't think you will like
very many requirements.
450
00:25:27,226 --> 00:25:33,126
You are crap!
451
00:25:33,132 --> 00:25:35,172
Look? That is how
was really done...
452
00:25:35,167 --> 00:25:37,567
because I'm really
classically trained. P>
453
00:25:37,570 --> 00:25:39,600
All right? Now get out of here. P>
454
00:25:46,546 --> 00:25:48,906
Hey, can I borrow it? P>
455
00:25:48,915 --> 00:25:53,045
♪ One two one two three ♪
456
00:25:53,052 --> 00:25:58,062
♪ Oh yeah yeah Oh yeah
yeah yeah yeah uh ♪
457
00:25:58,057 --> 00:26:04,727
♪ Oh yeah yeah Oh yeah
yeah yeah yeah uh ♪
458
00:26:04,730 --> 00:26:10,130
♪ Never have much trust
on love or magic uh ♪
459
00:26:12,638 --> 00:26:16,308
♪ Never want to put
my heart on the phone uh ♪
460
00:26:19,011 --> 00:26:23,751
♪ Swimming in your water is
something spiritual uh ♪
461
00:26:25,785 --> 00:26:31,655
♪ I was reborn every time
you spent the night uh ♪
462
00:26:31,657 --> 00:26:34,787
♪ Because of sex you
took me to heaven ♪
463
00:26:34,794 --> 00:26:38,064
♪ Yes, sex you bring
I'm into heaven ♪
464
00:26:38,064 --> 00:26:43,934
♪ And it shows yeah yeah yeah ♪
465
00:26:43,936 --> 00:26:50,806
♪ Because you made me feel like
I locked out of heaven ♪
466
00:26:50,810 --> 00:26:57,950
♪ For too long for too long ♪
467
00:27:01,621 --> 00:27:04,991
♪ Ah yeah yeah yeah yeah uh ♪
468
00:27:04,991 --> 00:27:10,361
♪ Ah yeah yeah ah < yeah yeah yeah yeah yeah ♪
469
00:27:12,131 --> 00:27:18,941
♪ you bring me to your knees,
you make me testify ♪
470
00:27:18,938 --> 00:27:22,938
♪ Yes you can make people
sin change the way ♪
471
00:27:25,011 --> 00:27:30,381
♪ Open your gate because I'm not
patient to see the light uh ♪
472
00:27:32,284 --> 00:27:36,724
♪ And right there
I want to stay uh ♪
473
00:27:38,224 --> 00:27:41,364
♪ Because your sex
takes me to heaven ♪
474
00:27:41,360 --> 00:27:44,900
♪ Yes, sex you bring
I'm into heaven ♪
475
00:27:44,897 --> 00:27:50,897
♪ And it shows yeah yeah yeah ♪
476
00:27:50,903 --> 00:27:57,243
♪ Because you made me feel like
I locked out of heaven ♪
477
00:27:57,243 --> 00:28:04,253
♪ For too long for too long ♪
478
00:28:04,250 --> 00:28:10,890
♪ Yes you made me feel like I
was locked out of heaven ♪
479
00:28:10,890 --> 00:28:18,030
♪ For too long for too long ♪
480
00:28:18,030 --> 00:28:23,930
♪ And you make me feel like I'm
locked out of heaven ♪
481
00:28:23,936 --> 00:28:29,336
♪ It's too long for too much time long ♪
482
00:28:31,410 --> 00:28:37,820
♪ Because you made me feel like
I was locked out of heaven ♪
483
00:28:37,817 --> 00:28:43,987
♪ For too long for too long ♪
484
00:28:48,060 --> 00:28:51,330
♪ Ah yeah yeah yeah yeah ♪
485
00:28:53,799 --> 00:28:55,769
What are you thinking about?
486
00:29:02,475 --> 00:29:05,275
I don't know what
will happen after yesterday.
487
00:29:05,277 --> 00:29:07,847
But oh my god, you killed him.
488
00:29:07,847 --> 00:29:10,177
I'm very happy. I hate
singing with Brian.
489
00:29:10,182 --> 00:29:12,022
The best part is
watching strange Massey...
490
00:29:12,017 --> 00:29:15,187
and then Mr. Moody kicked him
out of the chorus! Very good! P>
491
00:29:15,187 --> 00:29:17,117
Since when did my brother
have many friends? P>
492
00:29:17,123 --> 00:29:19,923
And who has latte
caramel, non-milk, chocolate? P>
493
00:29:19,925 --> 00:29:22,325
Yes, that doesn't have lactose.
494
00:29:22,328 --> 00:29:24,898
Can't drink milk,
because of that...
495
00:29:24,897 --> 00:29:28,027
like lava through
Filipino village, only... .
496
00:29:28,033 --> 00:29:30,353
It's just very much. Do you want to go out sometime? P>
497
00:29:32,104 --> 00:29:33,874
No thanks. P>
498
00:29:33,873 --> 00:29:35,413
Is it because of diarrhea? P>
499
00:29:39,979 --> 00:29:41,479
Brian is here.
500
00:29:44,416 --> 00:29:47,376
Let's go, outside, you
and me, right now.
501
00:29:47,386 --> 00:29:48,946
Brian, leave.
502
00:29:48,954 --> 00:29:52,194
You no longer have the privilege of
to speak to me.
503
00:29:52,191 --> 00:29:54,421
And when I sell Gardens...
504
00:29:54,426 --> 00:29:57,356
all of you will kiss my cheek
stained, platinum butt.
505
00:29:57,363 --> 00:30:00,803
Brian!
Zip, GiGi Haddada! P>
506
00:30:00,800 --> 00:30:02,830
Alright, that's it!
Kyle, no, it's stupid. P>
507
00:30:02,835 --> 00:30:06,965
It's okay. Let's go. P>
508
00:30:17,116 --> 00:30:21,246
Brian! Brian, don't do this!
Kyle! P>
509
00:30:23,989 --> 00:30:25,989
Guys, come on! P>
510
00:30:27,893 --> 00:30:33,363
One rule... doesn't touch my face.
This is the maker of my money. P>
511
00:30:44,476 --> 00:30:45,836
p>
512
00:30:45,845 --> 00:30:49,545
Whoa.
513
00:30:49,548 --> 00:30:52,918
I'll make you cream!
514
00:30:52,918 --> 00:30:57,888
♪ Someone changed that
Someone changed it ♪ i>
515
00:30:57,890 --> 00:31:02,530
♪ Someone changes that
Someone changes it ♪ i>
516
00:31:09,034 --> 00:31:11,374
Be like water that
makes its way through cracks.
517
00:31:11,370 --> 00:31:13,130
Death to you !
Kyle!
518
00:31:27,920 --> 00:31:30,450
Points are taken. I'm good.
519
00:31:32,524 --> 00:31:34,494
Here it is, Grandpa.
Thank you.
520
00:31:34,493 --> 00:31:38,233
Hey, Anime, I don't know what
happened with this look...
521
00:31:38,230 --> 00:31:39,530
but I use it for a long time.
522
00:31:39,531 --> 00:31:42,371
Our daughter wears
a leash.
523
00:31:42,368 --> 00:31:45,338
Darryl, um, how about
your first day?
524
00:31:45,337 --> 00:31:49,467
It went well. Yes, it's just
a game waiting and see now. P>
525
00:31:49,475 --> 00:31:51,035
What do you mean, wait and see? P>
526
00:31:51,043 --> 00:31:52,583
I thought you said
You got the job. P> p>
527
00:31:52,578 --> 00:31:55,448
I got it, I just have to
meet my son's partner.
528
00:31:55,447 --> 00:31:57,917
Big dogs and pony shows,
You know how that is.
529
00:31:57,917 --> 00:32:01,517
Don't worry, I got the job,
okay? Hey, killer, what caused it? P>
530
00:32:01,520 --> 00:32:03,050
We were supposed to meet
in the skate park today. P>
531
00:32:03,055 --> 00:32:04,685
You made me stand up. P>
532
00:32:04,690 --> 00:32:06,360
Sorry about that, I got caught.
533
00:32:06,358 --> 00:32:09,528
- He had a fight.
- You got into a fight?
534
00:32:09,528 --> 00:32:12,358
Yes, oh, yeah.
Maksi.
535
00:32:12,364 --> 00:32:14,464
You dropped it like
bad habits too, didn't you?
536
00:32:14,466 --> 00:32:17,396
That's not a big deal, Mom.
Um, this is a big problem.
537
00:32:17,403 --> 00:32:19,243
What's wrong with you?
Why are you fighting? P>
538
00:32:19,238 --> 00:32:20,958
Calm down, okay? P>
539
00:32:20,956 --> 00:32:22,666
There is nothing wrong with
him, there is no injury to him. P>
540
00:32:22,675 --> 00:32:24,265
He looks good ,
she goes well.
541
00:32:24,276 --> 00:32:27,636
I teach my son to
not act like that.
542
00:32:27,646 --> 00:32:30,406
Well, apparently he did it,
and he won.
543
00:32:30,416 --> 00:32:33,076
Just give me a few.
544
00:32:33,085 --> 00:32:36,615
Mother, I'm fine, and
that won't happen again.
545
00:32:36,622 --> 00:32:39,322
Can I be forgiven?
Where are you going?
546
00:32:39,325 --> 00:32:41,155
Meet with a friend.
547
00:32:41,160 --> 00:32:43,060
Friends, singing on
chorus, fighting...
548
00:32:43,062 --> 00:32:44,532
you are not that cool, friend.
549
00:32:44,530 --> 00:32:46,960
Get out of here, have fun,
enjoy your date.
550
00:32:46,966 --> 00:32:48,466
Thank you. Thank you, dad. P>
551
00:32:48,467 --> 00:32:51,437
And try not to fight.
See what I'm doing. P>
552
00:32:51,437 --> 00:32:54,567
Wait a minute. Why
you don't take Alpha. P>
553
00:32:54,573 --> 00:32:57,113
You're the best, Father! P>
554
00:32:57,109 --> 00:32:58,739
I'm the best. P>
555
00:32:59,378 --> 00:33:01,648
What? P>
556
00:33:09,254 --> 00:33:10,754
Okay, where are we going? P>
557
00:33:10,756 --> 00:33:15,086
If you can do anything
just in the world, now...
558
00:33:15,094 --> 00:33:16,664
what will happen? P>
559
00:33:16,662 --> 00:33:22,132
I will... ride the Ferris wheel.
560
00:33:22,134 --> 00:33:25,374
Very?
Yes, mm-hm.
561
00:33:25,371 --> 00:33:28,071
Why?
I like the Ferris wheel.
562
00:33:28,073 --> 00:33:32,313
I have loved it since I was little.
563
00:33:32,311 --> 00:33:37,081
You're lucky. I
happen to know where it is.
564
00:33:39,752 --> 00:33:44,352
♪ I know that we
will last forever ♪ i>
565
00:33:44,356 --> 00:33:47,256
Oh, oh, no
566
00:33:51,263 --> 00:33:53,403
Oh my God!
Do you like it?
567
00:33:53,399 --> 00:33:57,429
Oh, God, this is very good.
Where did it come from?
568
00:33:57,436 --> 00:34:02,766
Only one night... and
it's all for us.
569
00:34:02,775 --> 00:34:04,165
Come on.
570
00:34:05,044 --> 00:34:07,644
This is too good.
571
00:34:07,646 --> 00:34:09,106
Hello.
572
00:34:09,114 --> 00:34:10,784
Well, hi. P>
573
00:34:10,783 --> 00:34:12,623
Right like this.
Thank you. P>
574
00:34:12,618 --> 00:34:14,318
Thank you. P>
575
00:34:19,391 --> 00:34:21,531
This feels right. P>
576
00:34:24,763 --> 00:34:27,403
Whoo!
Yes! P>
577
00:34:31,703 --> 00:34:34,373
Yes!
This is so cool. P>
578
00:34:34,373 --> 00:34:35,543
Yes it is. P>
579
00:34:35,541 --> 00:34:37,311
Everything you want? p>
580
00:34:37,309 --> 00:34:39,239
Oh, it's like...
This is a dream...
581
00:34:39,244 --> 00:34:41,214
I'm obsessed with this.
582
00:34:42,648 --> 00:34:44,248
Oh yeah.
583
00:34:44,249 --> 00:34:46,079
Hey, how do you like singing
with our choir?
584
00:34:46,085 --> 00:34:47,745
I like that.
Yes?
585
00:34:47,753 --> 00:34:50,653
I just hope we sing
something more... now.
586
00:34:50,656 --> 00:34:53,256
Yes.
Or at least 2003.
587
00:34:53,258 --> 00:34:55,758
Mm-hm. Mr. Moody plays it
very safely. P>
588
00:34:55,761 --> 00:34:58,631
That's probably why Hayden
never won a Slam. P>
589
00:34:58,630 --> 00:35:00,330
Hm. P>
590
00:35:00,332 --> 00:35:03,132
Man, that it will feel very good
just to win once.
591
00:35:06,438 --> 00:35:11,208
We will win the Slam this year...
I promise.
592
00:35:20,752 --> 00:35:23,192
This is the fall night perfect.
593
00:35:25,424 --> 00:35:27,524
I've never seen a fall before.
No.
594
00:35:27,526 --> 00:35:28,726
I'm from Huntington Beach.
595
00:35:28,727 --> 00:35:30,187
Well, you're inside...
596
00:35:30,195 --> 00:35:32,625
because nothing
defeats New England.
597
00:35:34,600 --> 00:35:36,630
Have you ever heard
about Heavenly Pursuit?
598
00:35:36,635 --> 00:35:38,395
What's that?
599
00:35:38,403 --> 00:35:41,873
Okay, well, autumn is
the time in which the moon...
600
00:35:41,874 --> 00:35:45,244
after chasing the sun since
spring, finally can catch up with it...
601
00:35:45,244 --> 00:35:48,384
but then he comes away from him...
602
00:35:48,380 --> 00:35:51,310
and the chase starts again.
603
00:35:51,316 --> 00:35:54,276
It's like a couple
who
604
00:35:54,286 --> 00:35:57,216
But his love is very strong...
605
00:35:57,222 --> 00:36:01,392
that he spent all of his life
searching for it.
606
00:36:01,393 --> 00:36:03,263
That sounds rather tragic.
607
00:36:03,262 --> 00:36:09,772
Yes, I know, I'm really
lulled to a tragic love story.
608
00:36:09,768 --> 00:36:12,338
But I think every
girl wants a month.
609
00:36:13,639 --> 00:36:15,539
Yes.
610
00:36:23,882 --> 00:36:27,952
This is the coolest night.
611
00:36:27,953 --> 00:36:29,623
Yes.
612
00:36:35,894 --> 00:36:37,764
I don't understand.
613
00:36:37,763 --> 00:36:39,663
I have stayed here as long live
Me and no one knows who I am.
614
00:36:39,665 --> 00:36:40,955
Come on, that's not true.
615
00:36:40,966 --> 00:36:42,726
Hi, Liza.
Who are you?
616
00:36:42,734 --> 00:36:45,274
Lonnie Gregory, your next neighbor
for the past 17 years.
617
00:36:45,270 --> 00:36:47,200
Don't ring the bell. Sorry. P>
618
00:36:47,206 --> 00:36:49,936
Of course not, hey, thank you for
not inviting me to your 16th birthday. P>
619
00:36:49,942 --> 00:36:52,882
That's beautiful from what I saw from window.
620
00:36:52,878 --> 00:36:54,378
But that is what I mean, you.
621
00:36:54,379 --> 00:36:55,979
You appeared four weeks ago...
622
00:36:55,981 --> 00:36:59,351
and now your life is like
an outside fairy tale This is normal, right?
623
00:36:59,351 --> 00:37:00,981
I keep thinking about it...
624
00:37:00,986 --> 00:37:04,216
it's a little annoying, actually,
but in a good way.
625
00:37:04,223 --> 00:37:06,463
Okay, Lonnie, I have to
tell you something. P>
626
00:37:06,458 --> 00:37:09,588
But you have to promise that you
will not tell anyone. Promise? P>
627
00:37:09,595 --> 00:37:12,255
Yes, even Mom.
Are you sure? you talk a lot.
628
00:37:12,264 --> 00:37:13,664
I know I talk a lot,
just tell me.
629
00:37:13,665 --> 00:37:16,425
Okay, okay, I have an application
magic on my cellphone...
630
00:37:16,435 --> 00:37:19,395
and whatever I post...
comes true.
631
00:37:21,340 --> 00:37:24,610
I'm sorry, what? What?
That's crazy. P>
632
00:37:24,610 --> 00:37:27,640
Oh my God, I have the same application,
I think mine is the only one. P>
633
00:37:27,646 --> 00:37:29,406
Very?
Yes, no, friend! P>
634
00:37:29,414 --> 00:37:30,984
Come on, you're losing your senses.
Lonnie, I'm telling the truth. P>
635
00:37:30,983 --> 00:37:32,723
Okay, okay, if that's
even the possibility...
636
00:37:32,718 --> 00:37:35,248
I didn't say that,
how did it even work?
637
00:37:35,254 --> 00:37:38,494
I'll tell you,
okay, so my cellphone is broken...
638
00:37:38,490 --> 00:37:39,760
so I took him to the mall
to this bearded man.
639
00:37:39,758 --> 00:37:40,988
Bearded dude?
Bearded dude.
640
00:37:40,993 --> 00:37:42,563
He gave me a new phone with this application...
641
00:37:42,561 --> 00:37:43,831
is called YOUniverse on it.
642
00:37:43,829 --> 00:37:45,599
The universe is always eavesdropping.
643
00:37:45,597 --> 00:37:48,297
There is this Unicorn and if
Unicorn posts a tweet...
644
00:37:48,300 --> 00:37:51,740
in the forest and then deletes
tweets, is that sound?
645
00:37:51,737 --> 00:37:55,967
Oh man You're California, okay.
646
00:37:55,974 --> 00:37:58,344
I'm not crazy. I
tell the truth.
647
00:37:58,343 --> 00:38:01,283
Sounds crazy, because
is nonsense, okay?
648
00:38:01,280 --> 00:38:02,880
Lonnie!
649
00:38:02,881 --> 00:38:04,651
Listen, if there is who understands
the need for fantasy, that's me.
650
00:38:04,650 --> 00:38:07,980
I mean, I spend more
my time on Azeroth than on earth.
651
00:38:07,986 --> 00:38:09,816
But I'm not trying > convincing people...
652
00:38:09,821 --> 00:38:11,521
that I'm Archmage
Khadgar the Wizard.
653
00:38:11,523 --> 00:38:13,423
Maybe you did something different
in California.
654
00:38:13,425 --> 00:38:15,955
Maybe it's an avocado,
maybe it's the item...
655
00:38:15,961 --> 00:38:17,631
semua orang merokok, kamu
tahu apa yang aku katakan?
656
00:38:17,629 --> 00:38:19,499
But we don't do things
like that, no...
657
00:38:19,498 --> 00:38:20,928
What is that?
658
00:38:20,932 --> 00:38:22,902
This is a gift. This is my favorite skateboard. P>
659
00:38:22,901 --> 00:38:25,471
Cool.
And I want to give it to you. P>
660
00:38:25,470 --> 00:38:27,400
What?
I want you to have it. P>
661
00:38:27,406 --> 00:38:29,766
This is for you, come on.
That's amazing.
662
00:38:31,810 --> 00:38:34,810
It's a nose, it's
a tail, and those two bolts...
663
00:38:34,813 --> 00:38:36,613
are what are you fighting for.
664
00:38:36,614 --> 00:38:38,414
Oh, I don't know, ankles
my legs, remember? That is the height. P>
665
00:38:38,417 --> 00:38:39,847
Lonnie.
I'm afraid of heights. P>
666
00:38:39,851 --> 00:38:41,321
Stand on the board. P>
667
00:38:41,320 --> 00:38:43,850
Okay, here it is, um...
668
00:38:43,855 --> 00:38:46,315
p>
669
00:38:46,325 --> 00:38:47,885
Sorry sorry sorry.
670
00:38:47,893 --> 00:38:50,963
You smell like avocado.
You smell really good.
671
00:38:50,962 --> 00:38:52,832
What do you put in your hair?
This is just my hair...
672
00:38:52,831 --> 00:38:54,631
Does anyone experience nose bleeding?
You will be fine, Lonnie.
673
00:38:54,633 --> 00:38:56,373
How high are we now?
One inch.
674
00:38:56,367 --> 00:38:58,097
One inches, that's very high. Only...
What am I doing now? P>
675
00:38:58,103 --> 00:39:00,843
You kicked back and
enjoyed the journey. P>
676
00:39:00,839 --> 00:39:02,669
Oh, God, my hands are light, because this is so hot .
677
00:39:02,674 --> 00:39:03,974
Whoa, whoa! What is going on !?
678
00:39:03,975 --> 00:39:05,875
I didn't do anything.
Why is this taking off? P>
679
00:39:05,877 --> 00:39:08,807
Whoa, I really play skateboard...
Get out of the way !
680
00:39:08,814 --> 00:39:11,414
Look at me!
681
00:39:16,855 --> 00:39:18,115
Whoa, whoa...
682
00:39:23,562 --> 00:39:26,402
Look at you bumping into me, doggie!
683
00:39:26,398 --> 00:39:28,568
Yes!
684
00:39:28,567 --> 00:39:30,127
Is that Grimace?
685
00:39:30,135 --> 00:39:33,995
This is me, Lonnie, you don't
know my name, it's okay.
686
00:39:34,005 --> 00:39:37,805
♪ Can't you hear what I say ♪ i>
687
00:39:37,809 --> 00:39:40,809
♪ Just out of my way ♪ i>
688
00:39:45,951 --> 00:39:47,851
Watch this.
689
00:39:47,853 --> 00:39:52,063
This is the coolest thing I've ever done! p >
690
00:39:52,057 --> 00:39:54,687
This is the best day of my life!
691
00:39:56,762 --> 00:39:59,702
Lonnie! Lonnie! P>
692
00:39:59,698 --> 00:40:02,428
Lonnie! Are you okay, man?
How many fingers do I have?
693
00:40:02,434 --> 00:40:03,634
You have a finger.
694
00:40:03,635 --> 00:40:05,565
Come on, let's get up.
695
00:40:05,570 --> 00:40:07,500
You have to pay attention what did
you eat... I mean, go away.
696
00:40:07,506 --> 00:40:09,736
What are you doing?
You can seriously hurt her.
697
00:40:09,741 --> 00:40:12,611
It's not my fault she's fat > and not coordinated.
698
00:40:12,611 --> 00:40:15,711
Yes?
699
00:40:15,714 --> 00:40:20,154
Well, if it's very easy,
why don't you try it?
700
00:40:20,152 --> 00:40:22,592
Or are you just a loser?
701
00:40:29,127 --> 00:40:31,857
Look at me, I
drive a skateboard.
702
00:40:31,863 --> 00:40:33,633
What are you doing?
Who is a loser now, blondie?
703
00:40:33,632 --> 00:40:35,972
Watch this.
It's very easy.
704
00:40:35,967 --> 00:40:39,037
Whoa... what? Whoa, slowly. P>
705
00:40:39,037 --> 00:40:41,467
Yo, what's going on?
Yo, friends, stop this. P>
706
00:40:41,473 --> 00:40:44,913
Yo, Oliver! Dude, hey, man! P>
707
00:40:44,910 --> 00:40:47,540
Stop stopping! Move back! P>
708
00:41:00,192 --> 00:41:02,562
Will you not study
for the Spanish test? P>
709
00:41:02,561 --> 00:41:04,311
I will only see it. P>
710
00:41:04,312 --> 00:41:06,062
Okay, wow, you know, you are
the only person I know...
711
00:41:06,064 --> 00:41:08,024
who never studied
and got an A.
712
00:41:09,734 --> 00:41:13,204
You wrote music lyrics?
Oh it's nothing. P>
713
00:41:13,205 --> 00:41:15,505
Sing something for me. P>
714
00:41:15,507 --> 00:41:16,967
No.
715
00:41:16,975 --> 00:41:19,015
Okay, close your face,
that doesn't happen.
716
00:41:19,778 --> 00:41:21,438
Dani, I don't know!
717
00:41:21,445 --> 00:41:23,105
I've never heard of
the previous Truth or Dare game!
718
00:41:23,114 --> 00:41:24,654
Apa yang sedang kau lakukan?
Ibuku akan mendengarmu.
719
00:41:24,649 --> 00:41:26,819
Dani, what are you doing?
Kyle, stop it!
720
00:41:26,818 --> 00:41:28,118
Dani, what happened there?
721
00:41:28,119 --> 00:41:30,049
Nothing, ma'am! Nothing! P>
722
00:41:30,055 --> 00:41:33,915
Stop it. You're a weird person.
723
00:41:33,925 --> 00:41:35,625
Go there.
724
00:41:38,096 --> 00:41:40,656
If you turn your eyes so much,
I swear I will kill you.
725
00:41:40,665 --> 00:41:43,695
Alright, cross my heart
and hope to die.
726
00:41:46,972 --> 00:41:48,512
Sink?
727
00:41:48,507 --> 00:41:50,837
Mm-hm, yeah, I know, it sounds
a little unhealthy...
728
00:41:50,842 --> 00:41:52,682
but it's really
just a conversation...
729
00:41:52,677 --> 00:41:54,607
between two people who
fell in love with each other.
730
00:41:54,613 --> 00:41:57,883
Yes, leave it to me to write
song that sounds like a speech.
731
00:41:57,883 --> 00:42:00,083
Whoa, wait, wait, wait, you
have to sing it for me.
732
00:42:00,085 --> 00:42:02,585
No, Kyle, no, you know I'm not...
Just a few lines, please?
733
00:42:02,587 --> 00:42:05,017
Just a few lines,
that's what I asked for.
734
00:42:05,023 --> 00:42:07,223
Agh.
735
00:42:17,969 --> 00:42:22,709
♪ Looks like songs
love is wrong "♪
736
00:42:22,707 --> 00:42:25,067
♪ I thought I'd fly ♪
737
00:42:27,746 --> 00:42:31,676
♪ And getting darker
the farther we fall ♪
738
00:42:31,683 --> 00:42:35,153
♪ And I feel tall ♪
739
00:42:35,153 --> 00:42:37,193
That's great... here.
740
00:42:40,725 --> 00:42:42,085
I think I understand.
741
00:42:42,093 --> 00:42:45,863
Good.
Keep singing.
742
00:42:45,864 --> 00:42:50,004
♪ Remember the first time
the time I saw you ♪
743
00:42:50,001 --> 00:42:54,841
♪ I thought you'd be fine
Just that and it feels very good ♪
744
00:42:54,839 --> 00:42:59,839
♪ Look at your eyes and I
swear I know ♪
745
00:42:59,844 --> 00:43:05,014
♪ From a kiss you
touch your love ♪
746
00:43:07,953 --> 00:43:14,793
♪ And I can't
breathe, I struggle ♪
747
00:43:17,963 --> 00:43:23,133
♪ My heart is calm ♪
748
00:43:23,134 --> 00:43:26,074
♪ Because I'm sinking ♪
749
00:43:26,071 --> 00:43:32,041
♪ Immersed in your love ♪
750
00:43:39,951 --> 00:43:41,881
Oh!
751
00:43:41,886 --> 00:43:44,146
That's bad, let
I try again.
752
00:43:44,155 --> 00:43:46,885
Oh... very close!
753
00:44:01,640 --> 00:44:05,380
♪ Now I hear
there is a secret key ♪
754
00:44:05,377 --> 00:44:09,177
♪ That David is playing and
pleases God ♪
755
00:44:09,180 --> 00:44:13,250
♪ But you aren't too
care about music, right?
756
00:44:13,251 --> 00:44:14,751
Wait, guys, wait.
757
00:44:14,753 --> 00:44:17,723
Hold it. What's more now
, Pavarotti? P>
758
00:44:17,722 --> 00:44:20,262
Mr. Moody, Dani and I
are working on something...
759
00:44:20,258 --> 00:44:22,658
we want to show you.
Kyle, what are you doing? P>
760
00:44:22,661 --> 00:44:24,191
Kyle, I've been doing this
for a long time. P>
761
00:44:24,195 --> 00:44:26,125
I think I know what song
will work.
762
00:44:26,130 --> 00:44:28,060
I know, but Dani wrote this song
and it's very fast, Mr. Moody...
763
00:44:28,066 --> 00:44:29,396
just listen.
764
00:44:29,401 --> 00:44:31,001
I'm sure it's very & apos; tight & apos;.
765
00:44:31,002 --> 00:44:34,002
It's just that this song has
significance for me.
766
00:44:34,005 --> 00:44:35,405
Why?
767
00:44:35,407 --> 00:44:37,007
Because of me sing it once.
For what?
768
00:44:37,008 --> 00:44:38,838
Mr. Pookins.
Who is Mr. Pookins?
769
00:44:38,843 --> 00:44:40,883
My cat.
Do you sing a song for your cat? p >
770
00:44:40,879 --> 00:44:45,449
The cat died me, he died,
I sang it at his funeral.
771
00:44:45,450 --> 00:44:47,220
Sorry.
772
00:44:47,218 --> 00:44:48,718
It was suicide.
773
00:44:50,255 --> 00:44:53,115
Can we play it That
song is for you, please?
774
00:44:53,124 --> 00:44:54,294
You won't regret it.
775
00:44:54,292 --> 00:44:57,462
Do a short version.
Yes.
776
00:45:01,866 --> 00:45:03,726
You got this.
777
00:45:07,839 --> 00:45:15,839
♪ The ocean is very
heavy, your current is strong ♪
778
00:45:15,980 --> 00:45:22,150
♪ You pull me more
deep here all along ♪
779
00:45:24,289 --> 00:45:28,419
♪ Remember the time first
time I saw you ♪
780
00:45:28,426 --> 00:45:32,826
♪ I thought you would be mine
and that feels really good ♪
781
00:45:32,831 --> 00:45:37,431
♪ Look at your eyes and I
swear I know ♪
782
00:45:37,435 --> 00:45:42,165
♪ From your kiss
touch your love ♪
783
00:45:42,173 --> 00:45:44,813
I can't believe Mr. Moody
let us show our song. P>
784
00:45:44,809 --> 00:45:47,939
Our song? That's your song,
I only help. P>
785
00:45:47,946 --> 00:45:49,476
ANNOUNCER Tonight night... i>
786
00:45:49,480 --> 00:45:51,010
Opening the Hawks hockey season,
> there, 7:00 PM. i>
787
00:45:51,015 --> 00:45:52,975
What's with hockey madness?
788
00:45:52,984 --> 00:45:54,884
The first match of the year
is tonight.
789
00:45:54,886 --> 00:45:57,416
What's worse is
the biggest match of the season...
790
00:45:57,422 --> 00:45:59,292
is the same night as Slam.
791
00:45:59,290 --> 00:46:01,490
I will be very surprised
if there is that appears.
792
00:46:01,493 --> 00:46:03,163
Hey, all of you
have to go to Slam!
793
00:46:03,161 --> 00:46:04,861
I told you, if
no, you will lose...
794
00:46:04,863 --> 00:46:06,363
and you have to
watch it on YouTube.
795
00:46:06,364 --> 00:46:08,534
Yes, go!
I told you. P>
796
00:46:08,533 --> 00:46:11,433
You know, no one, but
you can get me...
797
00:46:11,436 --> 00:46:16,866
to share my music, thank you,
I nice to meet you.
798
00:46:16,875 --> 00:46:18,975
I'm glad I met you.
799
00:46:18,977 --> 00:46:20,807
You're so stupid.
800
00:46:25,483 --> 00:46:28,353
I have to go to class, goodbye.
801
00:46:29,387 --> 00:46:31,887
Bye!
Later, gator. P>
802
00:46:33,224 --> 00:46:35,264
Jesus
Isn't that sweet? P>
803
00:46:35,260 --> 00:46:37,490
The woman and the surge will
have their first kiss. P> p>
804
00:46:37,495 --> 00:46:39,155
What's wrong with you, Massey?
805
00:46:39,164 --> 00:46:42,404
I'm Google Chrome-dmu... and
no one says...
806
00:46:42,400 --> 00:46:45,070
You sing anywhere
before you come to Hayden.
807
00:46:45,069 --> 00:46:48,269
Something about you smells, and
I'll find out.
808
00:46:48,273 --> 00:46:51,313
And then I'll
stuff and wait for you.
809
00:46:56,981 --> 00:46:58,821
What I'm saying is be careful...
810
00:46:58,817 --> 00:47:01,017
rare things
look like what
811
00:47:01,019 --> 00:47:03,049
Take my girlfriend
from Honduras...
812
00:47:03,054 --> 00:47:04,994
bikini model, Guadalupe?
813
00:47:04,989 --> 00:47:07,959
He turns out to be Phil
from Cleveland.
814
00:47:07,959 --> 00:47:12,459
Yes, I got Catfished...
without TV shows!
815
00:47:12,463 --> 00:47:14,163
What do you mean?
816
00:47:14,164 --> 00:47:15,864
I said we didn't know anything < br /> about this bearded man.
817
00:47:15,867 --> 00:47:17,567
I mean, what if he turns out to be like...
818
00:47:17,569 --> 00:47:19,369
You know, master of dark arts.
819
00:47:19,370 --> 00:47:21,240
Look, whatever makes
my family come back together...
820
00:47:21,239 --> 00:47:23,769
can't be bad anymore.
821
00:47:23,774 --> 00:47:26,314
Yes, talking about family, um,
it's my birthday on Saturday...
822
00:47:26,311 --> 00:47:28,981
and every year, we
go to my favorite place.
823
00:47:28,980 --> 00:47:30,350
This is a Greek restaurant, there is hummus...
824
00:47:30,348 --> 00:47:31,548
and there is a belly dancer.
825
00:47:31,549 --> 00:47:33,249
Hm.
Yes, I took some lessons.
826
00:47:33,250 --> 00:47:34,950
He asked me to leave, but
I wondered...
827
00:47:34,953 --> 00:47:36,423
if you want to go, you can
leave, it will be tiring...
828
00:47:36,421 --> 00:47:38,321
You might... no, forget it. P>
829
00:47:38,322 --> 00:47:40,222
Lonnie, of course, I'll
come to your birthday. P>
830
00:47:40,225 --> 00:47:42,335
I won't miss it. P> >
831
00:47:42,343 --> 00:47:44,463
Cool. Alright, I'll just
send a message to everyone. P>
832
00:47:49,634 --> 00:47:53,944
The man is like a douche.
Yes, but he is Emperor Douche. P>
833
00:47:53,938 --> 00:47:55,608
And you just joined
choir, so you're like...
834
00:47:55,607 --> 00:47:57,067
at the bottom, you know?
835
00:47:57,075 --> 00:47:58,435
Jealousy, Chorus Boy?
836
00:47:58,443 --> 00:48:01,433
No. < Hey!
837
00:48:01,428 --> 00:48:04,408
Oh, apos, a little angry?
Nobody cares about Moore.
838
00:48:04,415 --> 00:48:06,545
I have this school
and there's nothing...
839
00:48:06,551 --> 00:48:07,651
You can do it.
840
00:48:07,652 --> 00:48:10,222
Get down... kid.
841
00:48:13,491 --> 00:48:17,891
A joke about him, this is how
I eat my mashed potatoes, so...
842
00:48:17,896 --> 00:48:19,126
Someone must bring
that person checked. P>
843
00:48:19,130 --> 00:48:20,460
Yes, someone must
check it out.
844
00:48:20,465 --> 00:48:22,365
It will feel cool
if you go out...
845
00:48:22,367 --> 00:48:24,967
for the hockey team, right,
defeat it in the game itself?
846
00:48:24,969 --> 00:48:28,069
Our own little miracle on ice.
847
00:48:28,072 --> 00:48:30,172
It will be very cool,
dude, so cool.
848
00:48:30,174 --> 00:48:34,384
Yes, that will happen.
849
00:48:34,379 --> 00:48:36,479
>
850
00:48:37,582 --> 00:48:39,052
Let's go! Let's go! P>
851
00:48:44,022 --> 00:48:47,422
Skip it! P>
852
00:48:47,425 --> 00:48:49,985
Come on! What are you girls?
Let's go! P>
853
00:48:49,994 --> 00:48:52,534
Come on, wake up, you push!
That's the best you can do? P>
854
00:48:52,530 --> 00:48:54,430
Relaunch two-to-two.
855
00:48:54,432 --> 00:48:56,072
If we will
defeat the Bulldog...
856
00:48:56,067 --> 00:48:58,297
we must do it right.
857
00:48:58,303 --> 00:49:00,303
Look who it is. P>
858
00:49:00,305 --> 00:49:03,335
Master!
Whoa. P>
859
00:49:08,413 --> 00:49:11,653
Can I... can I
help you with something? P>
860
00:49:11,649 --> 00:49:13,649
I want try it, Coach.
861
00:49:15,153 --> 00:49:16,623
The trial is complete, okay?
862
00:49:16,621 --> 00:49:19,961
That's too bad. I'm far
better than Derek.
863
00:49:19,958 --> 00:49:23,388
Whoa, whoa, whoa, that claims
which is big enough, kid.
864
00:49:23,394 --> 00:49:28,704
Hope you can support it.
The Ice Field is yours. P>
865
00:49:28,700 --> 00:49:31,300
Can't wait to see this. P>
866
00:49:42,513 --> 00:49:46,153
No, YOUniverse, we are here to
play hockey. No no no no! P>
867
00:49:48,386 --> 00:49:51,086
No more! P>
868
00:49:54,359 --> 00:49:56,289
What are you doing? P>
869
00:50:00,198 --> 00:50:01,698
Whoa! P>
870
00:50:10,274 --> 00:50:11,614
You can't even do that .
871
00:50:13,277 --> 00:50:17,207
I can't turn away.
That's very beautiful.
872
00:50:24,188 --> 00:50:26,288
Holy smoke!
873
00:50:34,432 --> 00:50:36,172
That's not what I meant.
874
00:50:36,167 --> 00:50:39,237
Well, boy, You're not Wayne
Gretzy, but guess what...
875
00:50:39,237 --> 00:50:42,537
You made a team. Son,
meet your new equipment manager. P>
876
00:50:42,540 --> 00:50:46,710
All right! Play time is over.
Let's go! Arrange them. P>
877
00:50:46,711 --> 00:50:48,381
Very good, Cali. P>
878
00:50:53,151 --> 00:50:56,191
Wayne Gretzky. Why haven't I thought about that. P>
879
00:50:56,187 --> 00:50:59,117
Alright, let's try this again, huh? P>
880
00:51:03,361 --> 00:51:10,431
Hey, bitches! Where did you go?
I haven't finished yet. P>
881
00:51:10,435 --> 00:51:16,805
Okay, Frozen, let's see
your score on the keeper. P>
882
00:51:16,808 --> 00:51:18,408
Destroy him. P>
883
00:51:18,409 --> 00:51:20,139
Get the ice pack ready.
884
00:51:30,521 --> 00:51:31,591
Get it!
885
00:51:38,396 --> 00:51:40,296
Come on!
886
00:51:42,467 --> 00:51:48,367
♪ Like a boss We
are wild animals ♪ i>
887
00:51:51,375 --> 00:51:54,435
♪ This is a bloody party ♪ i>
888
00:51:54,445 --> 00:51:59,645
♪ Like a boss We
put you in ice ♪ i>
889
00:51:59,650 --> 00:52:06,620
♪ Throwing your towel
is a sacrifice ♪ i> p >
890
00:52:06,624 --> 00:52:12,134
♪ We are warriors We
take the low road ♪ i>
891
00:52:12,130 --> 00:52:13,860
First line, get out there!
892
00:52:13,865 --> 00:52:17,365
Not you, Lowe, still stay.
How do you feel, honey?
893
00:52:17,368 --> 00:52:19,848
I can go all night.
894
00:52:19,853 --> 00:52:22,343
All right, go out
and raise your face! Gosh! P>
895
00:52:22,340 --> 00:52:24,610
Come on! Come on! All right, whoo! P>
896
00:52:29,847 --> 00:52:31,777
How good is he?
Okay, Kyle! P>
897
00:52:31,782 --> 00:52:34,352
What are you doing?
Why aren't you there? P>
898
00:52:34,352 --> 00:52:36,552
Let's go. Come on, kids! P>
899
00:52:43,594 --> 00:52:45,564
♪ I am your hero ♪ i>
900
00:52:47,865 --> 00:52:50,625
♪ You are a great survivor ♪ i>
901
00:52:53,504 --> 00:52:56,714
♪ You get my movements human i> ♪
902
00:52:58,543 --> 00:53:00,943
♪ This child is burning ♪ i>
903
00:53:03,214 --> 00:53:08,254
♪ You can't get message ♪ i>
904
00:53:08,252 --> 00:53:13,192
♪ I write your history ♪ i>
905
00:53:13,191 --> 00:53:18,561
♪ Stand back when I roll ♪ i>
906
00:53:18,563 --> 00:53:22,463
♪ I owe your soul
in the sunshine ♪ i>
907
00:53:22,466 --> 00:53:25,696
♪ I am your hero ♪ i>
908
00:53:28,439 --> 00:53:31,469
♪ This kid is on fire ♪ i>
909
00:53:31,475 --> 00:53:38,845
Kyle, you're so cool! P>
910
00:53:38,849 --> 00:53:40,519
Hey.
What happened? P>
911
00:53:40,518 --> 00:53:41,978
What are you use it?
912
00:53:41,986 --> 00:53:44,246
It's very sweet, right?
913
00:53:44,255 --> 00:53:47,315
You will never guess, I just saw
a group of kids shaking my jersey!
914
00:53:47,325 --> 00:53:49,455
Wow.
Aku tidak percaya, itu gila.
915
00:53:49,460 --> 00:53:51,630
You know, you missed
training this morning.
916
00:53:53,264 --> 00:53:54,934
Yes, I'm sorry about that.
917
00:53:54,932 --> 00:53:57,332
I can't sleep earlier
the night after the match .
918
00:53:57,335 --> 00:53:59,115
But that won't happen again.
919
00:53:59,119 --> 00:54:00,899
You know, I'm a little worried
You won't have...
920
00:54:00,905 --> 00:54:02,865
enough time to practice now.
921
00:54:02,873 --> 00:54:04,843
You know that Slam is
the same night as the game.
922
00:54:04,842 --> 00:54:08,842
Dani, the Chorus is far more
important to me than hockey.
923
00:54:08,846 --> 00:54:10,306
I'll make it work.
924
00:54:14,318 --> 00:54:17,548
Friend! I got 2,000 likes in
my last Instagram post.
925
00:54:17,555 --> 00:54:20,385
What? Every time I post
something, I lose followers. P>
926
00:54:20,391 --> 00:54:22,461
Hey, so, my parents...
927
00:54:22,460 --> 00:54:23,930
they are very excited about
meeting you on Saturday.
928
00:54:23,928 --> 00:54:25,828
Oh, yeah, I also want to
meet them, guys.
929
00:54:25,830 --> 00:54:28,800
Yes, this is funny, they actually
don't think you exist.
930
00:54:28,799 --> 00:54:30,729
My father sat me on another
day and he was like...
931
00:54:30,735 --> 00:54:32,425
"Are these & apos; Kyle & apos; others & Gary Wiggins & apos?" >
932
00:54:32,436 --> 00:54:34,196
No more, because he moved...
933
00:54:34,204 --> 00:54:35,974
he didn't leave
the forwarding address.
934
00:54:35,973 --> 00:54:37,473
Anyway, my parents
are very glad you came. ..
935
00:54:37,475 --> 00:54:39,025
so I motivate them
to see that you are real.
936
00:54:39,026 --> 00:54:40,576
Moore!
937
00:54:40,578 --> 00:54:42,748
What's up ?! Good, man,
how are you doing? P>
938
00:54:42,747 --> 00:54:45,947
Moore, sit with us, my child.
We celebrate victory tonight. P>
939
00:54:45,950 --> 00:54:47,950
It's okay. I will
catch up with you tomorrow.
940
00:54:47,952 --> 00:54:51,492
No, no, go with them.
941
00:54:51,489 --> 00:54:54,589
No, I have to go home
and play games.
942
00:54:54,592 --> 00:54:56,212
Tidak, tidak, pergi bersama mereka.
943
00:54:56,209 --> 00:54:57,829
Tidak, aku harus pulang
dan bermain game.
944
00:54:57,828 --> 00:55:00,028
I'm a gamer, so...
Are you sure?
945
00:55:00,031 --> 00:55:02,431
Yes, no, let's celebrate.
Cool.
946
00:55:02,433 --> 00:55:03,533
Yes, go. < br /> Good.
947
00:55:03,534 --> 00:55:04,734
Come on.
Yes...
948
00:55:04,735 --> 00:55:06,465
That's it.
949
00:55:08,005 --> 00:55:10,365
So where is Crane?
950
00:55:10,374 --> 00:55:11,674
Maybe taking flakes that
comes out of his ass...
951
00:55:11,676 --> 00:55:13,126
from sitting all the games. P>
952
00:55:13,126 --> 00:55:14,576
Zamboni has more experience
while on ice than him. P>
953
00:55:14,578 --> 00:55:15,978
Can I bring you something?
954
00:55:15,980 --> 00:55:18,080
Yes, I will eat a cheeseburger,
French fries and shakes.
955
00:55:18,082 --> 00:55:22,992
Dear God, Cassie, what will /> do you call the baby?
956
00:55:22,987 --> 00:55:27,657
Jk, of course, I'll just
take celery, please.
957
00:55:28,659 --> 00:55:31,029
Hi.
Hi?
958
00:55:31,028 --> 00:55:32,588
I'm Charlotte.
Yes I know.
959
00:55:32,596 --> 00:55:34,576
It's cool.
960
00:55:34,581 --> 00:55:36,571
So what does it feel like to be the person
everyone talked about?
961
00:55:36,567 --> 00:55:38,027
I don't know if it's true.
962
00:55:40,738 --> 00:55:42,938
I bought a new perfume.
Do you want to kiss me?
963
00:55:44,342 --> 00:55:49,882
Uh... yeah. I want, I'm sure.
964
00:55:59,690 --> 00:56:01,020
Do you like it?
965
00:56:01,025 --> 00:56:02,115
I like it.
966
00:56:02,126 --> 00:56:04,786
I don't wear any perfume.
967
00:56:07,131 --> 00:56:09,001
Cassie held this Saturday party.
968
00:56:08,999 --> 00:56:10,799
Me?
969
00:56:10,801 --> 00:56:14,771
Oh, right, the party, of course...
me.
970
00:56:14,772 --> 00:56:16,772
Do you have any other plans?
971
00:56:16,774 --> 00:56:19,414
Saturday, no, I don't
think so, no.
972
00:56:19,410 --> 00:56:21,910
Well, now you understand.
973
00:56:23,714 --> 00:56:26,984
♪ Tonight is night
You know we will run away ♪ i>
974
00:56:26,984 --> 00:56:30,494
♪ We do this all the time.
Okay tonight ♪ i>
975
00:56:30,488 --> 00:56:32,788
♪ Yes, you know I
in the atmosphere ♪ i>
976
00:56:32,790 --> 00:56:35,820
♪ Yes, you know we are shining
very bright tonight ♪ i>
977
00:56:35,826 --> 00:56:38,456
♪ You know that is how we do it ♪ i>
978
00:56:38,462 --> 00:56:41,132
♪ So Baby Girl joins
tonight's flight ♪ i>
979
00:56:41,132 --> 00:56:43,672
♪ Yes, you know we came ♪ i> i> p>
980
00:56:43,667 --> 00:56:47,667
♪ I made you feel
alright tonight ♪ i>
981
00:56:47,671 --> 00:56:49,441
♪ Hey you climbed on the scene ♪ i>
982
00:56:49,440 --> 00:56:52,170
♪ Must stay fresh so
super clean fly ♪ i>
983
00:56:59,183 --> 00:57:00,783
What's wrong?
984
00:57:00,785 --> 00:57:01,975
Where have you been, bro ?
Everyone is behind.
985
00:57:01,986 --> 00:57:03,816
Come on, let's go, let's go.
986
00:57:06,857 --> 00:57:11,787
My son! Hey, you look thirsty.
Come on. P>
987
00:57:11,796 --> 00:57:13,896
Tidak ada yang memberitahuku
bahwa itu adalah pesta kostum.
988
00:57:13,898 --> 00:57:15,698
Don't worry, bro.
989
00:57:15,699 --> 00:57:19,029
Boys! Men hours have arrived! P>
990
00:57:21,105 --> 00:57:25,635
For hockey! One time, shots
slap and kick! P>
991
00:57:25,643 --> 00:57:29,683
Bone throws hits that
send enemies to their graves. P>
992
00:57:29,680 --> 00:57:32,210
Hat tricks, power
play and crosscheck.
993
00:57:32,216 --> 00:57:35,216
Hockey Hayden Hawks, it's
better than sex!
994
00:57:36,787 --> 00:57:38,217
Drink, kid.
995
00:57:42,660 --> 00:57:46,800
That is a golden child, king of ice.
996
00:57:46,797 --> 00:57:50,527
Just remember, the ice is broken, and
when that happens...
997
00:57:50,534 --> 00:57:52,604
all these people will do...
998
00:57:52,603 --> 00:57:57,113
hold a little, hair your blonde is under water.
999
00:58:01,946 --> 00:58:03,506
Don't worry about that.
1000
00:58:03,514 --> 00:58:05,184
He just hurt because
Charlotte cut it.
1001
00:58:05,182 --> 00:58:06,852
Charlotte broke up with him?
1002
00:58:06,851 --> 00:58:10,621
OH GOD. Are you going to
pay attention to me tonight or what? P>
1003
00:58:10,621 --> 00:58:12,121
Hei, Cassie, kau sakit.
1004
00:58:12,122 --> 00:58:18,232
Do you like my costume?
I am a very naughty brave person.
1005
00:58:18,229 --> 00:58:22,599
Of course, I like that...
I used it last year.
1006
00:58:22,600 --> 00:58:24,770
I don't remember...
1007
00:58:24,768 --> 00:58:27,938
Want to go for a walk?
1008
00:58:27,938 --> 00:58:29,538
Yes.
1009
00:58:34,178 --> 00:58:37,208
Damn, he just
made Derek disappear.
1010
00:58:47,258 --> 00:58:48,858
What?
1011
00:58:48,859 --> 00:58:50,259
We think you are more than this.
1012
00:58:50,261 --> 00:58:52,761
That's right, Mom! OK? P>
1013
00:58:52,763 --> 00:58:55,003
He's no longer Gary Wiggins! P>
1014
00:58:56,667 --> 00:58:58,627
Of course he isn't. P>
1015
00:59:03,173 --> 00:59:04,843
So, you broke up with Derek? P>
1016
00:59:04,842 --> 00:59:06,642
I thought we just split up.
1017
00:59:06,644 --> 00:59:09,284
I was very encouraged, and I
wanted the best of all...
1018
00:59:09,280 --> 00:59:11,250
the life offered,
and Derek, yeah. ..
1019
00:59:11,248 --> 00:59:12,978
he seems to
slide backwards.
1020
00:59:12,983 --> 00:59:15,153
I have more than five
million social media followers.
1021
00:59:15,152 --> 00:59:17,292
I take more
AP classes than anyone else.
1022
00:59:17,288 --> 00:59:19,618
And I am a country champion tennis player.
1023
00:59:19,623 --> 00:59:23,833
I don't even like tennis, it's
boring. What about you? P>
1024
00:59:23,827 --> 00:59:26,107
Do you want the best
of all the lives I choose? P>
1025
00:59:26,697 --> 00:59:29,627
Yes, yes, I think. P>
1026
00:59:29,633 --> 00:59:31,933
You're on your way .
1027
00:59:31,936 --> 00:59:37,666
You have appearance,
value, and popularity.
1028
00:59:37,675 --> 00:59:42,035
You only lost one thing.
1029
00:59:42,046 --> 00:59:43,606
What is that?
1030
00:59:45,182 --> 00:59:46,922
Me. P>
1031
00:59:46,917 --> 00:59:49,817
Without me, you will be idolized. P>
1032
00:59:49,820 --> 00:59:53,060
But with me, you will be deified. P>
1033
00:59:53,057 --> 00:59:58,287
So, do you want me, Kyle?
Because I want you. P>
1034
00:59:58,295 --> 01:00:04,165
Sorry. Oh no! I really forgot.
I have to go, I'm very sorry.
1035
01:00:04,168 --> 01:00:07,998
Kyle... our lives consist of
from simple decisions.
1036
01:00:08,005 --> 01:00:13,375
This decision, here, now,
is one of you.
1037
01:00:13,377 --> 01:00:17,207
So you have to ask yourself...
1038
01:00:17,214 --> 01:00:24,094
do you want to be < br /> god or not?
1039
01:00:44,274 --> 01:00:47,944
Dani! Dani, wait! P>
1040
01:00:48,979 --> 01:00:50,809
Sorry. P>
1041
01:00:50,814 --> 01:00:53,224
Hey, are you okay? P>
1042
01:00:53,217 --> 01:00:55,077
You know, that is a picture that
is very funny, Charlotte posted...
1043
01:00:55,085 --> 01:00:56,945
from you two, at least,
I think it's you. P>
1044
01:00:56,954 --> 01:00:58,194
You know, I can't
be able to say...
1045
01:00:58,188 --> 01:00:59,418
because he practically
swallowed your face.
1046
01:00:59,423 --> 01:01:02,593
I will tell you,...
1047
01:01:02,592 --> 01:01:05,762
Why? We're just friends.
You don't owe me anything. P>
1048
01:01:07,231 --> 01:01:11,101
I'm happy for you, Kyle,
you are the new Crane. P>
1049
01:01:12,236 --> 01:01:16,196
Hey! Hey! I'm still me.
1050
01:01:16,206 --> 01:01:19,936
Are you sure of that?
1051
01:01:23,313 --> 01:01:25,713
Lonnie. Lonnie!
1052
01:01:25,716 --> 01:01:29,846
Moore! Yes, baby, let's go! P>
1053
01:01:33,057 --> 01:01:35,817
Come on, now, kid!
Moore, wake up! P>
1054
01:01:35,826 --> 01:01:38,356
I've seen
better hands on the clock!
1055
01:01:38,362 --> 01:01:42,762
Now go from
your back! Skate! P>
1056
01:01:43,333 --> 01:01:45,273
Oh come on! P>
1057
01:01:49,773 --> 01:01:51,443
Congratulations, children...
1058
01:01:51,442 --> 01:01:53,912
that is the worst practice
ever! P>
1059
01:01:58,449 --> 01:02:00,419
What's up, Grimace?
Do it, Grimace.
1060
01:02:06,356 --> 01:02:09,416
Hey.
What do you want?
1061
01:02:09,426 --> 01:02:11,756
Listen, I'm sorry I'm
miss your party, okay?
1062
01:02:11,762 --> 01:02:14,462
You shamed me.
I think we're friends.
1063
01:02:14,465 --> 01:02:17,925
We. Look, you don't have to be the person...
1064
01:02:17,935 --> 01:02:19,835
people choose again. P>
1065
01:02:19,836 --> 01:02:21,736
You want to go to the application
your magic and change me too? P>
1066
01:02:21,739 --> 01:02:28,279
Ya! Ya, kau bisa menjadi siapa
saja, apa pun yang kau inginkan.
1067
01:02:28,278 --> 01:02:30,908
We can master the school together.
We can do anything.
1068
01:02:30,914 --> 01:02:34,424
I am what I want.
You are a person who changes.
1069
01:02:34,418 --> 01:02:38,248
You know What? you, and that...
it is a virus.
1070
01:02:39,890 --> 01:02:41,790
You have tasted yourself.
1071
01:02:56,373 --> 01:02:57,873
The residence of MAN Alden. i>
1072
01:02:57,875 --> 01:03:00,505
Moore... here.
1073
01:03:28,438 --> 01:03:31,168
Hey... oh, no, Kyle.
1074
01:03:31,175 --> 01:03:32,405
What? What's wrong? P>
1075
01:03:32,409 --> 01:03:34,209
You drive here? P>
1076
01:03:34,211 --> 01:03:36,311
Charlotte, that is
the classic Alfa Romeo. P>
1077
01:03:36,313 --> 01:03:39,183
Hide and bring it back
and park with help.
1078
01:03:48,926 --> 01:03:51,826
Say something.
1079
01:03:51,829 --> 01:03:55,859
So, Mr. Alden, Charlotte
tell me you're a lawyer? P>
1080
01:03:55,866 --> 01:03:57,266
Where did you say
you come from again, Carl? P>
1081
01:03:57,267 --> 01:03:59,327
That's Kyle, Dad. P>
1082
01:03:59,336 --> 01:04:00,866
California, sir.
1083
01:04:00,871 --> 01:04:03,511
Hippies baked with the sun.
What is your father's job?
1084
01:04:03,507 --> 01:04:05,567
He is a player
professional skateboarding.
1085
01:04:05,576 --> 01:04:08,836
Professional... skate... < br /> lodger.
1086
01:04:08,846 --> 01:04:11,206
But now, he is
a businessman.
1087
01:04:11,215 --> 01:04:14,345
Entrepreneur, that is the word
luxury for & apos; unemployment & apos; p >
1088
01:04:17,955 --> 01:04:20,285
just been named
as captain of the hockey team.
1089
01:04:20,290 --> 01:04:23,360
Brutal sports. I
will cut to chase.
1090
01:04:23,360 --> 01:04:25,390
You are handsome, young man.
1091
01:04:25,395 --> 01:04:28,855
But the truth is, you
not one of us.
1092
01:04:28,866 --> 01:04:30,866
Dad, he is the most popular boy in school!
1093
01:04:30,868 --> 01:04:33,368
This is the best,
believe me, poem. P>
1094
01:04:33,370 --> 01:04:34,940
Daddy!
Can I use your bathroom? P>
1095
01:04:34,938 --> 01:04:37,038
Masterson, show the
child to the bathroom...
1096
01:04:37,040 --> 01:04:40,340
dan pastikan dia tidak
mencuri apa pun.
1097
01:04:40,344 --> 01:04:44,214
Now, defecate, don't frown,
You will be wrinkled.
1098
01:04:46,984 --> 01:04:48,654
Not one of you, huh?
1099
01:04:56,126 --> 01:04:58,086
Let's see what you Think about me now.
1100
01:04:59,029 --> 01:05:01,099
So, how are we doing here?
1101
01:05:01,098 --> 01:05:04,098
Kyle! I'm starting to miss you, kid.
Isn't that right, Pet? P>
1102
01:05:04,101 --> 01:05:06,031
Of course. P>
1103
01:05:06,036 --> 01:05:08,566
Dad? Are you okay? P>
1104
01:05:08,572 --> 01:05:10,112
It's never been better. P>
1105
01:05:10,107 --> 01:05:14,337
And Kyle, call me Dutch,
Mr. Alden sounds very dirty. P>
1106
01:05:14,344 --> 01:05:17,314
Yes, Holland, you are a little 'old-fashioned. & Apos; You're Bad. P>
1107
01:05:17,314 --> 01:05:21,154
He's so terrible,
I need three...
1108
01:05:30,027 --> 01:05:31,287
just for dinner! P>
1109
01:05:31,295 --> 01:05:33,025
He was hijacked 24/7. I'm so horrible,
I can't stand being near me!
1110
01:05:33,030 --> 01:05:35,330
Dia sangat mengerikan,
aku butuh tiga...
1111
01:05:35,332 --> 01:05:37,202
hanya untuk makan malam!
1112
01:05:37,200 --> 01:05:43,240
Dia dibajak 24/7. aku sangat mengerikan,
Aku tidak tahan berada di dekatku!
1113
01:05:43,240 --> 01:05:45,670
Just trying to stay away
from myself.
1114
01:05:45,676 --> 01:05:50,246
Hey, Masterson, can you support me?
Honest. He hates my heart! P>
1115
01:05:52,049 --> 01:05:53,719
I think it's time for dessert. P>
1116
01:05:53,717 --> 01:05:56,687
Kyle, would you like
help me in the kitchen? P>
1117
01:05:56,687 --> 01:05:58,417
I really want .
1118
01:06:00,457 --> 01:06:03,087
Look.
That's enough.
1119
01:06:03,093 --> 01:06:07,003
You're the greatest.
Now there is a real man.
1120
01:06:08,465 --> 01:06:10,965
Mm, it smells good, what are you cooking, Kath?
1121
01:06:13,637 --> 01:06:16,597
You and me.
1122
01:06:16,606 --> 01:06:19,266
Mrs. Alden, what are you doing? P>
1123
01:06:19,276 --> 01:06:23,606
Let's run together,
far, far from here. P>
1124
01:06:23,613 --> 01:06:25,713
Uh, your husband is in another room. P>
1125
01:06:25,716 --> 01:06:29,276
I love you. You need
someone who is more flexible.
1126
01:06:29,286 --> 01:06:31,746
I'm a ballerina, you know.
1127
01:06:31,755 --> 01:06:33,685
That's great, whoa!
1128
01:06:33,690 --> 01:06:35,260
Oh, I like that game .
1129
01:06:35,258 --> 01:06:37,228
This is out of control.
This must be stopped now.
1130
01:06:37,227 --> 01:06:41,297
I'm really outside
control and I don't care!
1131
01:06:41,298 --> 01:06:43,328
Hi, Pet.
No, no, no, stop!
1132
01:06:44,134 --> 01:06:45,404
Hey !
1133
01:06:47,671 --> 01:06:52,611
Come to me, my little pet.
Come to me!
1134
01:06:52,609 --> 01:06:56,039
Mrs. Alden, calm down!
Never say no. P>
1135
01:06:56,046 --> 01:06:57,706
Stop! Stop! P>
1136
01:06:57,714 --> 01:07:01,784
Oh yeah! Oh dear! P>
1137
01:07:03,286 --> 01:07:04,586
What's more? P>
1138
01:07:15,632 --> 01:07:18,702
Good. Come on, don't do this
to me, YOUniverse! P>
1139
01:07:18,702 --> 01:07:21,242
YOUniverse, come on, what are you doing? P>
1140
01:07:21,238 --> 01:07:24,268
Kyle! Come back, Kyle! P>
1141
01:07:26,743 --> 01:07:29,183
Take me with you!
Oh my God! P>
1142
01:07:29,179 --> 01:07:30,709
Take me to Paris! P>
1143
01:07:30,714 --> 01:07:32,054
Oh, you don't! P>
1144
01:07:32,049 --> 01:07:33,779
Use berets!
Oh goodness!
1145
01:07:33,784 --> 01:07:37,094
Frère Jacques! Frère Jacques...
1146
01:07:39,589 --> 01:07:41,219
Send me naked! P>
1147
01:07:42,492 --> 01:07:45,662
Wait, wait, two minutes! P>
1148
01:07:50,133 --> 01:07:51,233
What? P>
1149
01:07:53,703 --> 01:07:56,073
Uh, permisi, Nyonya?
1150
01:07:56,073 --> 01:07:57,673
Excuse me, have you seen the Bear Bear?
1151
01:07:57,674 --> 01:07:59,514
Can you be a little
more specific?
1152
01:07:59,509 --> 01:08:01,809
Freaks, make bird sounds...
1153
01:08:01,812 --> 01:08:06,552
he has a kiosk here
and he sells cellphones.
1154
01:08:06,550 --> 01:08:08,280
Are you sure you
are in the right mall?
1155
01:08:08,285 --> 01:08:09,775
Because we don't allow
shopping carts here.
1156
01:08:09,786 --> 01:08:12,216
Yes, I'm in the right mall.
I've seen it here twice!
1157
01:08:12,222 --> 01:08:14,492
Sir, is it You're under the influence of drugs or drinks?
1158
01:08:14,491 --> 01:08:16,161
I haven't even enough
the age to drink.
1159
01:08:16,159 --> 01:08:17,319
I need the YOUniverse application!
1160
01:08:19,729 --> 01:08:21,629
Sorry. p>
1161
01:08:43,353 --> 01:08:45,853
Maksi? What's going on? P>
1162
01:08:45,856 --> 01:08:47,456
They are fighting again. P>
1163
01:08:47,457 --> 01:08:49,187
And I know you didn't get that job.
1164
01:08:49,192 --> 01:08:51,832
It fell, I mean seriously... .
1165
01:08:51,828 --> 01:08:54,258
what I want to do,
enter the application...
1166
01:08:54,264 --> 01:08:56,204
at a local coffee shop?
1167
01:08:56,199 --> 01:08:57,829
Let me tell you something...
1168
01:08:57,833 --> 01:08:59,473
it will never happen,
because it's not me, baby.
1169
01:08:59,469 --> 01:09:03,639
I didn't ask you to come to
here, but you came here alone.
1170
01:09:03,640 --> 01:09:06,270
I don't know why. Do you want to work? P>
1171
01:09:06,276 --> 01:09:08,906
Show me that you are trying!
You have to be responsible. P>
1172
01:09:08,912 --> 01:09:11,182
Don't come to me
with responsibility...
1173
01:09:11,181 --> 01:09:12,481
You always do that.
1174
01:09:12,482 --> 01:09:14,752
Listen, I know about
responsibility, okay?
1175
01:09:14,751 --> 01:09:16,681
Oh, really?
Yes.
1176
01:09:16,686 --> 01:09:18,666
Is that so?
Yes.
1177
01:09:18,671 --> 01:09:20,661
You know, still thinking
that you want it...
1178
01:09:20,657 --> 01:09:24,227
to stay with you, and I
keep him away from his father...
1179
01:09:24,227 --> 01:09:28,197
and move it across
the country, because I'm a bad person.
1180
01:09:28,198 --> 01:09:32,528
And I don't dare say that
actually, I don't dare...
1181
01:09:32,536 --> 01:09:36,496
it will destroy his heart.
1182
01:09:36,506 --> 01:09:40,436
I'm sick of protecting you
all the time. ..
1183
01:09:40,443 --> 01:09:42,643
I'm sick of being a bad person.
1184
01:09:55,859 --> 01:10:00,899
Who took the trash in
Anthony's trumpet? Nobody? P>
1185
01:10:00,897 --> 01:10:04,527
That's why it sounds.
So let's try again. P>
1186
01:10:04,534 --> 01:10:06,204
One two three...
1187
01:10:06,203 --> 01:10:09,673
♪ You take love > and play stupid ♪
1188
01:10:09,673 --> 01:10:14,743
♪ I find no
can forget you ♪
1189
01:10:17,614 --> 01:10:19,714
Alright, the only problem I have
with what just You do...
1190
01:10:19,716 --> 01:10:21,916
that sounds awful.
1191
01:10:21,918 --> 01:10:24,718
Do you know what?
1192
01:10:24,720 --> 01:10:27,520
Whatever happens between
you two, find out, hurry up .
1193
01:10:28,758 --> 01:10:30,258
All right, from above,
here we go.
1194
01:10:30,260 --> 01:10:31,860
I'm sorry. I can't do this.
1195
01:10:31,861 --> 01:10:35,661
You can't do it? That's your song.
You write it! P>
1196
01:10:35,665 --> 01:10:38,525
You have to do it, without me. P>
1197
01:10:41,271 --> 01:10:47,581
Wait. You can't stop...
I have to.
1198
01:10:47,577 --> 01:10:49,937
No, no, no, actually,
You also can't stop.
1199
01:10:49,946 --> 01:10:52,246
You shouldn't... Stop stopping!
Everyone stops stopping!
1200
01:10:52,249 --> 01:10:55,379
The slam is five days away, you
can't stop, Kyle.
1201
01:10:56,453 --> 01:10:58,353
I just did it.
1202
01:11:17,007 --> 01:11:18,567
PRINCIPAL KIM All right,
let's make it... i>
1203
01:11:18,575 --> 01:11:19,965
noise, because of Coach Milligan... i>
1204
01:11:19,976 --> 01:11:25,506
and our hot hockey team
is invincible! i>
1205
01:11:25,515 --> 01:11:31,385
Thank you. thanks. We were
in second place last year. P>
1206
01:11:31,388 --> 01:11:34,388
One defeat from the first match
we went to the state championship...
1207
01:11:34,391 --> 01:11:38,291
in a long and tormenting 20 years.
1208
01:11:38,295 --> 01:11:42,355
365 days ago it was very
difficult for the coach.
1209
01:11:42,365 --> 01:11:45,565
I shed a lot of tears. The wife
and my dog left me. P>
1210
01:11:45,568 --> 01:11:49,638
One morning I woke up
naked in the chicken coop. P>
1211
01:11:49,639 --> 01:11:52,539
And I might have killed a man. P>
1212
01:11:55,744 --> 01:11:58,954
But it's all in the past,
because tomorrow night...
1213
01:11:58,948 --> 01:12:01,618
we get the first
chance for redemption. Yes! P>
1214
01:12:04,821 --> 01:12:08,061
The government of the Bulldogs
is over! P>
1215
01:12:08,058 --> 01:12:11,458
This is the year of the Hawks! P>
1216
01:12:15,398 --> 01:12:17,968
I want to submit
the stage to the captain...
1217
01:12:17,967 --> 01:12:21,537
of our team and the people who will
lead us next...
1218
01:12:21,538 --> 01:12:25,838
to the Connecticut Cup,
Moore!
1219
01:12:35,885 --> 01:12:39,385
Wow, thank you Thank you very much.
1220
01:12:39,389 --> 01:12:41,659
This is a fast trip
and great since I arrived here.
1221
01:12:41,658 --> 01:12:44,688
Don't you mean going up
fast and cheating?
1222
01:12:56,773 --> 01:13:01,743
He makes you all believe he is
a singer, and a hockey player...
1223
01:13:01,745 --> 01:13:06,905
and who worst of all...
a heterosexual.
1224
01:13:06,916 --> 01:13:13,046
But he is nobody.
Not without the magic application!
1225
01:13:14,858 --> 01:13:18,428
He has a magic application on
/> the cellphone that allows him...
1226
01:13:18,428 --> 01:13:21,598
to be anyone and
whatever he wants!
1227
01:13:21,598 --> 01:13:25,428
The boy you guys
all these prayers lie!
1228
01:13:27,504 --> 01:13:31,044
You idiot! Boo! P>
1229
01:13:31,040 --> 01:13:33,610
This is the truth! I told you! P>
1230
01:13:33,610 --> 01:13:36,480
Did you hear me? This is
magic application! On his cellphone! P>
1231
01:13:36,479 --> 01:13:37,809
Alright, let's go, let's go, buddy. P>
1232
01:13:37,814 --> 01:13:42,654
He's nobody! He... nobody! P>
1233
01:13:42,652 --> 01:13:47,862
Tunggu, tunggu, tunggu, aku harus
jujur tentang beberapa hal.
1234
01:13:47,857 --> 01:13:49,957
It's true, four or five weeks that
then, I will never play...
1235
01:13:49,959 --> 01:13:52,689
hockey games in my life, I
never skated. p >
1236
01:13:52,695 --> 01:13:53,825
I've never even held a stick.
1237
01:13:53,830 --> 01:13:55,900
He's like Roy Hobbs from hockey!
1238
01:13:55,899 --> 01:13:58,529
No, listen to me. I don't
deserve this attention.
1239
01:13:58,535 --> 01:14:01,195
I'm...
A very simple superstar!
1240
01:14:01,204 --> 01:14:04,074
No! I tried to tell you!
I'm a fake, a fake! P>
1241
01:14:04,073 --> 01:14:05,173
I don't even know who I am...
1242
01:14:05,175 --> 01:14:07,005
The role model for all
people here tonight.
1243
01:14:07,010 --> 01:14:08,110
Exactly!
1244
01:14:08,111 --> 01:14:10,561
Unless we lose
with the Bulldog...
1245
01:14:10,563 --> 01:14:13,013
and then he dies for everyone
from us. Let's light this fire! P>
1246
01:14:25,094 --> 01:14:26,664
Kyle? P>
1247
01:14:30,733 --> 01:14:32,933
Dani... Dani, tunggu, tolong.
1248
01:14:32,936 --> 01:14:35,666
What do you want from me, Kyle?
You have everything.
1249
01:14:35,672 --> 01:14:38,572
You have fame, glory.
You even have that girl.
1250
01:14:38,575 --> 01:14:40,065
What what else might
you want?
1251
01:14:40,076 --> 01:14:43,736
I don't want all of that.
Here, this outfit, this isn't me.
1252
01:14:43,746 --> 01:14:44,976
You know that. p >
1253
01:14:44,981 --> 01:14:47,181
If I can take
everything back now...
1254
01:14:47,183 --> 01:14:49,223
if I can delete everything,
I will delete it.
1255
01:14:49,219 --> 01:14:52,789
Okay, then why not?
Because of me... I can't.
1256
01:14:52,789 --> 01:14:54,689
You can't?
1257
01:14:56,559 --> 01:15:01,999
Listen... all that
Brian says is true.
1258
01:15:01,998 --> 01:15:04,068
p>
1259
01:15:04,067 --> 01:15:06,197
There is this application and everything I
hopes will come true.
1260
01:15:06,202 --> 01:15:08,772
And I hope I can sing,
so I can be close to you... p >
1261
01:15:08,771 --> 01:15:10,741
My friend... I want to take
everything back, Dani...
1262
01:15:10,740 --> 01:15:13,810
but there is nothing I can do.
1263
01:15:13,810 --> 01:15:16,280
Let me immediately understand.
1264
01:15:16,279 --> 01:15:19,809
Let me immediately understand.
1265
01:15:19,816 --> 01:15:20,946
You have become a jerk,
because of an application?
1266
01:15:20,950 --> 01:15:24,290
I know that sounds crazy.
1267
01:15:24,287 --> 01:15:28,587
Do you know what's even crazier?
1268
01:15:49,646 --> 01:15:51,576
I wrote Drowning the day after
You took me to the Ferris wheel.
1269
01:15:51,581 --> 01:15:52,981
Hey, can I ask for your signature?
1270
01:15:56,853 --> 01:15:58,653
It's been a long time... p >
1271
01:16:17,774 --> 01:16:18,914
Refuse for what!?
1272
01:16:18,908 --> 01:16:20,138
Are you ready to wake up?
1273
01:16:20,143 --> 01:16:22,613
I didn't go to school today.
1274
01:16:24,781 --> 01:16:26,581
What now?
1275
01:16:26,583 --> 01:16:28,353
I just don't want to leave.
1276
01:16:28,351 --> 01:16:30,791
Well, that isn't
the real reason.
1277
01:16:30,787 --> 01:16:33,617
You have to convince me to
let you stay home. p >
1278
01:16:38,294 --> 01:16:43,364
I post a few things on social media
, and I have hurt people.
1279
01:16:43,366 --> 01:16:47,836
And that all keeps getting worse,
and I'm really messed up.
1280
01:16:51,941 --> 01:16:57,751
Okay, alright, when you screw up,
and you will screw up...
1281
01:16:57,747 --> 01:16:59,747
the only thing you can do
is to take ownership of that... p >
1282
01:16:59,749 --> 01:17:02,379
and try to make it right, that's all.
1283
01:17:02,385 --> 01:17:04,645
It's like tearing off a Band-aid.
1284
01:17:04,654 --> 01:17:07,994
It will hurt, but
just do it and it's done.
1285
01:17:07,991 --> 01:17:12,891
p>
1286
01:17:12,895 --> 01:17:16,855
And look, social media,
things are not real, you know that.
1287
01:17:16,866 --> 01:17:19,126
This is just the highlight of all
things they want...
1288
01:17:19,135 --> 01:17:22,765
You see, everything is nonsense.
1289
01:17:22,772 --> 01:17:26,372
This is nonsense with filters
on it, to look beautiful.
1290
01:17:26,376 --> 01:17:33,076
Let's eat. Wake up! P>
1291
01:17:33,082 --> 01:17:36,922
Thank you... but you
still have to go to school.
1292
01:17:42,825 --> 01:17:45,085
Good morning, family, huh?
1293
01:17:45,094 --> 01:17:47,834
What is breakfast?
I starve.
1294
01:17:47,830 --> 01:17:49,880
Toasted bread.
1295
01:17:49,881 --> 01:17:51,931
French toast, sounds good.
Hey, what do you know?
1296
01:17:51,934 --> 01:17:53,424
You and I have
go to the park...
1297
01:17:53,418 --> 01:17:54,898
and do skating today,
that's what we have to do.
1298
01:17:54,904 --> 01:17:57,914
How is that job, Dad?
1299
01:17:57,907 --> 01:18:00,937
Wow , exit the gate, huh?
Only...
1300
01:18:00,943 --> 01:18:06,253
Well, if you have to know, that one
doesn't work well.
1301
01:18:06,249 --> 01:18:08,819
I have to get lots of good
clues, so don't think about it.
1302
01:18:08,818 --> 01:18:10,918
More importantly, do we have powdered sugar...
1303
01:18:10,920 --> 01:18:13,040
go with the French bread ?
1304
01:18:13,038 --> 01:18:15,158
Only Annie knows the answer.
Annie, talk to me!
1305
01:18:15,158 --> 01:18:17,218
Sugar powder!
1306
01:18:17,226 --> 01:18:19,756
Wait, Mom, sit down.
1307
01:18:22,298 --> 01:18:24,698
Are you okay, killer?
You're acting a little weird.
1308
01:18:24,701 --> 01:18:26,281
I'm fine.
1309
01:18:26,285 --> 01:18:27,865
But Mom doesn't
have breakfast today...
1310
01:18:27,870 --> 01:18:32,110
or any other day,
free ride stops now.
1311
01:18:32,108 --> 01:18:34,238
What are you... what < What are you talking about?
1312
01:18:34,243 --> 01:18:35,483
What happened here?
Did I miss something?
1313
01:18:35,478 --> 01:18:37,108
Did you say something to him?
Darryl. p >
1314
01:18:37,112 --> 01:18:38,752
Obviously you said something
to him, he all worked.
1315
01:18:38,748 --> 01:18:39,808
Let him get out of this.
I didn't say anything.
1316
01:18:39,816 --> 01:18:41,076
It's about you and me.
What is that?
1317
01:18:41,084 --> 01:18:42,854
Yes.
All right.
1318
01:18:42,852 --> 01:18:45,092
Well, what's wrong with
you and me?
1319
01:18:50,993 --> 01:18:55,803
When you move me
from you, I'm very angry...
1320
01:18:55,798 --> 01:18:58,728
dan terluka, dan sendirian.
1321
01:18:58,735 --> 01:19:02,865
He took me away from
my best friend, my hero.
1322
01:19:02,872 --> 01:19:08,442
I will do anything for
You're back in my life...
1323
01:19:08,444 --> 01:19:15,484
but in reality, you
I don't even want me.
1324
01:19:15,485 --> 01:19:18,185
You don't even want me.
1325
01:19:18,187 --> 01:19:22,857
I'm so wrong, and I made
my mother go to hell because of that.
1326
01:19:22,859 --> 01:19:26,829
But Mom, Maxi and me, we deserve
someone who wants to be...
1327
01:19:26,829 --> 01:19:30,099
with us, and you deserve
to live your life. P>
1328
01:19:30,099 --> 01:19:34,999
As difficult as that , I
understand now.
1329
01:19:35,004 --> 01:19:39,074
Maksi? do you feel the same way?
1330
01:19:43,412 --> 01:19:45,082
Grampa, I know your feelings.
1331
01:19:45,081 --> 01:19:47,521
Alright.
1332
01:19:50,486 --> 01:19:53,886
I think you are a man of the house...
congratulations.
1333
01:19:53,890 --> 01:19:56,860
I'll go get
my breakfast elsewhere.
1334
01:20:07,804 --> 01:20:10,814
Xing-fu, hey.
Hey.
1335
01:20:11,941 --> 01:20:13,471
Xing-fu .
1336
01:20:13,476 --> 01:20:17,436
Hey, Kyle...
1337
01:20:17,446 --> 01:20:20,276
I apologize for
his poor sister.
1338
01:20:20,283 --> 01:20:23,453
I can do much worse.
1339
01:20:44,373 --> 01:20:46,873
Hi, Mr. Gregory?
Yes? p >
1340
01:20:46,876 --> 01:20:50,106
I'm Moore, I just
want to stop by and say hello...
1341
01:20:50,112 --> 01:20:51,252
I'm Lonnie's friend.
1342
01:20:52,481 --> 01:20:55,951
A good god in heaven, you are real. p >
1343
01:20:55,952 --> 01:20:58,892
Honey! Honey! Come on, hurry up! P>
1344
01:20:58,888 --> 01:21:00,388
What is that? P>
1345
01:21:00,389 --> 01:21:03,489
This is Kyle, Lonnie's friend! P>
1346
01:21:03,492 --> 01:21:07,362
Did he tell you to do this?
Does he pay you? P >
1347
01:21:07,363 --> 01:21:11,303
No, Lonnie really
my friend, honestly...
1348
01:21:11,300 --> 01:21:13,630
he is actually my best friend.
1349
01:21:25,581 --> 01:21:27,881
Hey, Lonnie.
1350
01:21:30,586 --> 01:21:32,416
I must go, but glad
meet you.
1351
01:21:32,421 --> 01:21:33,591
Fun is ours.
1352
01:21:33,589 --> 01:21:36,989
Come back again! Immediately! Please! P>
1353
01:21:38,027 --> 01:21:42,557
Lonnie! Wait, man! P>
1354
01:21:42,565 --> 01:21:45,095
Leave me alone, Kyle. P>
1355
01:21:45,101 --> 01:21:47,401
Hei, jangan mendorong dengan
kaki depanmu, itu mongo.
1356
01:21:47,403 --> 01:21:50,543
Don't tell me what to do.
1357
01:21:50,539 --> 01:21:53,909
Hey, get this, I met
this guy in Cleveland...
1358
01:21:53,910 --> 01:21:56,040
said he was a model > bikini named Phil.
1359
01:21:58,681 --> 01:22:00,981
You're lucky you're
my only friend.
1360
01:22:02,985 --> 01:22:04,585
I'm back, friend.
1361
01:22:19,235 --> 01:22:21,395
Kyle? Kyle! What are you doing? P>
1362
01:22:25,508 --> 01:22:28,108
If it's not
prince of popularity. P>
1363
01:22:28,110 --> 01:22:31,250
What are you doing here
with us lepers? P>
1364
01:22:31,247 --> 01:22:32,947
You don't look good, friend.
1365
01:22:32,949 --> 01:22:36,319
Well, let's see, I lost my boyfriend,
I lost my scholarship.
1366
01:22:36,319 --> 01:22:38,249
Coach dropped me to the fourth row. p >
1367
01:22:38,254 --> 01:22:40,124
My friends don't want
to deal with me...
1368
01:22:40,122 --> 01:22:41,992
and now my dad talks about
sending me to military school.
1369
01:22:41,991 --> 01:22:46,261
So yeah , life is great, I
do extraordinary things.
1370
01:22:46,262 --> 01:22:47,362
There's something on your face.
1371
01:22:47,363 --> 01:22:48,503
I don't care.
1372
01:22:48,497 --> 01:22:51,367
What did
do with the loser?
1373
01:22:51,367 --> 01:22:53,197
Very dirty.
1374
01:22:53,202 --> 01:22:58,312
Very dirty.
I can't believe I'm dating him. P>
1375
01:23:01,477 --> 01:23:03,437
I can't believe I'm sleeping...
until the third period. P>
1376
01:23:03,446 --> 01:23:05,746
LOL. P>
1377
01:23:05,748 --> 01:23:07,648
Come on, Derek , where the pieces are
clean, a man who is confident...
1378
01:23:07,650 --> 01:23:09,980
I hate a few months ago?
1379
01:23:09,986 --> 01:23:13,086
He is you now. I have to go. P>
1380
01:23:13,089 --> 01:23:18,089
Wait, wait, wait. P>
1381
01:23:18,094 --> 01:23:20,164
Listen, guys, this isn't me.
I don't want to be this person. P>
1382
01:23:20,162 --> 01:23:22,332
I want to help
You're back to the top.
1383
01:23:22,331 --> 01:23:24,371
I don't know what your
game is, okay, but if you...
1384
01:23:24,367 --> 01:23:29,037
look to bury me again,
give your best opportunity.
1385
01:23:32,308 --> 01:23:35,778
♪ I thought you would be mine
and that feels really good ♪
1386
01:23:35,778 --> 01:23:40,208
♪ Look at your eyes and I
swear I know ♪
1387
01:23:40,216 --> 01:23:43,076
♪ Your kiss love is your touch... ♪
1388
01:23:44,587 --> 01:23:47,017
Wait, everyone. Wait
for a moment, thank you. P>
1389
01:23:47,023 --> 01:23:51,333
Dani... what's wrong,
dear, talk to me. P>
1390
01:23:51,327 --> 01:23:53,687
I'm so sorry. P>
1391
01:23:53,696 --> 01:23:58,496
Sorry, this is the song, it's
written as a duet...
1392
01:23:58,501 --> 01:23:59,801
I don't think I can sing it. P>
1393
01:23:59,802 --> 01:24:03,072
It's beautiful and you sing it
very well
1394
01:24:03,072 --> 01:24:04,812
That doesn't feel right anymore.
1395
01:24:04,807 --> 01:24:10,807
Is there a way we can go back
to Hallelujah... please?
1396
01:24:15,217 --> 01:24:20,447
Oh, God, girl these girls with
their problems.
1397
01:24:20,456 --> 01:24:23,456
Okay, everyone,
Hallelujah, from above.
1398
01:24:23,459 --> 01:24:25,129
Alright, you remember
how it happened .
1399
01:24:25,127 --> 01:24:27,257
You want to pull out
your spit now...
1400
01:24:27,263 --> 01:24:30,663
so we don't need to see it later?
We start.
1401
01:24:35,438 --> 01:24:39,138
Whoa... Charlotte, hey ,
not seeing you lurking...
1402
01:24:39,141 --> 01:24:42,841
standing there.
1403
01:24:42,845 --> 01:24:44,845
Did you ignore me?
1404
01:24:44,847 --> 01:24:47,407
No, why did I ignore you?
No , I just...
1405
01:24:47,416 --> 01:24:48,576
You have ignored my text...
1406
01:24:48,584 --> 01:24:51,104
You have ignored
me at lunch.
1407
01:24:51,102 --> 01:24:53,622
You ignored me when on a campfire.
I can't be ignored, Kyle.
1408
01:24:53,622 --> 01:24:54,822
Shh!
1409
01:24:54,824 --> 01:24:57,224
Shut up! I will eat your child! P>
1410
01:24:57,226 --> 01:24:58,726
Good. P>
1411
01:25:01,197 --> 01:25:07,227
I don't want to fight with you.
I just want to love you. P>
1412
01:25:13,209 --> 01:25:15,439
I love you so much. P> >
1413
01:25:15,444 --> 01:25:18,414
We will be together forever.
1414
01:25:18,414 --> 01:25:20,754
Good luck in tonight's match.
1415
01:25:20,749 --> 01:25:25,219
I'll watch
every little step.
1416
01:25:27,456 --> 01:25:28,556
Oh my God .
1417
01:25:31,460 --> 01:25:35,460
Let's go Hawks! Let's go Hawks! P>
1418
01:25:40,136 --> 01:25:46,506
♪ Play to win. We
have lost everything ♪ i>
1419
01:25:46,509 --> 01:25:53,909
♪ Put everything on the line.
Reach the stars ♪ i>
1420
01:25:53,916 --> 01:26:01,916
< i> ♪ Look at Heaven Waiting
to give us a sign ♪ i>
1421
01:26:06,395 --> 01:26:08,595
So, that's the end of
from my story. i>
1422
01:26:11,400 --> 01:26:15,900
Where has it gone from here...
only the universe knows. i>
1423
01:26:19,775 --> 01:26:25,275
This is my life now...
I have to live it. i>
1424
01:26:27,583 --> 01:26:29,753
But, I will live it in my way. i>
1425
01:26:29,752 --> 01:26:32,552
BROADCAST Sirs and Madams... i> p >
1426
01:26:32,555 --> 01:26:39,655
welcome... you
yourself, number 17, Moore! i>
1427
01:26:53,509 --> 01:26:55,609
How many goals did you get
tonight, superstar ?
1428
01:26:55,611 --> 01:26:58,581
More than they do.
1429
01:26:58,580 --> 01:27:01,550
That's my son! Go to
there and lift your face! P>
1430
01:27:01,550 --> 01:27:06,990
Come on now. That's my child, Kyle.
You are my child! P>
1431
01:27:06,989 --> 01:27:12,889
Okay, let's play
as a team! Okay. P>
1432
01:27:12,895 --> 01:27:14,925
Yes, boy, let's go, kid! P>
1433
01:27:14,930 --> 01:27:17,010
Let's win
this fight, let's go! P>
1434
01:27:27,009 --> 01:27:30,909
Hey, Moore, me get your number tonight.
I'll light you up.
1435
01:27:30,913 --> 01:27:32,313
Let's see what you can?
1436
01:27:36,986 --> 01:27:40,346
That's my best friend.
That's my best friend. p >
1437
01:27:40,356 --> 01:27:43,616
I love you!
I love you too!
1438
01:27:49,632 --> 01:27:51,302
Go up! Go up! P>
1439
01:27:55,638 --> 01:27:56,898
Look for the opening! P>
1440
01:27:58,474 --> 01:27:59,774
Good. P>
1441
01:28:03,746 --> 01:28:07,276
Good step! Move to
above, ice, climb to ice. P>
1442
01:28:13,355 --> 01:28:14,545
No! P>
1443
01:28:18,761 --> 01:28:19,831
What is...
1444
01:28:24,366 --> 01:28:27,796
No no no no no no.
1445
01:28:27,803 --> 01:28:31,813
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
1446
01:28:31,807 --> 01:28:33,407
Yo, boy, where's the pain?
1447
01:28:33,409 --> 01:28:36,229
It's sick where you touched it, ow.
1448
01:28:36,228 --> 01:28:39,048
Sorry, my fault. Look... look at me!
I'll tell you a story. P>
1449
01:28:39,048 --> 01:28:42,818
I've played with my back
broken, a pubis is broken...
1450
01:28:42,818 --> 01:28:45,388
broke my leg , infected urethra
...
1451
01:28:45,387 --> 01:28:47,987
and an epic hangover!
1452
01:28:47,990 --> 01:28:52,590
So you'll be fine!
Now help him! Gosh! P>
1453
01:28:55,864 --> 01:28:59,434
Okay, he's fine. He's fine! P>
1454
01:29:00,803 --> 01:29:03,043
I can't do it, Coach.
I can't do it. P>
1455
01:29:03,038 --> 01:29:04,398
So it's not? Or...
1456
01:29:04,406 --> 01:29:06,406
Don't make me do it, Coach. P>
1457
01:29:07,843 --> 01:29:09,983
Get him from ice. P>
1458
01:29:14,083 --> 01:29:17,683
Why is God why? P>
1459
01:29:22,725 --> 01:29:24,015
Return to
1460
01:29:24,026 --> 01:29:25,826
Coach!
What?
1461
01:29:25,828 --> 01:29:27,828
Enter me.
1462
01:29:27,830 --> 01:29:29,030
Coach.
What?
1463
01:29:29,031 --> 01:29:30,601
Stop crying.
I don't cry.
1464
01:29:30,599 --> 01:29:32,669
Stop it. I will win
this match for us.
1465
01:29:32,668 --> 01:29:34,398
Coach!
Yes.
1466
01:29:34,403 --> 01:29:35,603
Listen to me, enter me.
1467
01:29:35,604 --> 01:29:37,004
Good.
Now.
1468
01:29:37,005 --> 01:29:40,805
Okay, you entered. Catch him, kid!
Catch him, kid! P>
1469
01:29:51,553 --> 01:29:53,593
Come back there, friends. P>
1470
01:29:54,690 --> 01:29:56,620
I'll find you a doctor. P>
1471
01:29:58,927 --> 01:30:00,687
It was incredible. You're really
entitled to get an Oscar.
1472
01:30:00,696 --> 01:30:02,556
Have you thought about acting?
I don't act.
1473
01:30:02,564 --> 01:30:04,404
Oh, sorry, man.
So, we have to go. P>
1474
01:30:04,400 --> 01:30:05,730
Yes yes yes.
Send my sister. P>
1475
01:30:05,734 --> 01:30:07,034
Have everyone
meet us at the Slam. P>
1476
01:30:07,035 --> 01:30:08,965
Fine. P>
1477
01:30:08,971 --> 01:30:10,641
Dude, why did you park there? P>
1478
01:30:10,639 --> 01:30:12,839
It's so cool! P>
1479
01:30:17,446 --> 01:30:19,546
I'm fine.
What are you doing?
1480
01:30:19,548 --> 01:30:21,548
Just got excited.
1481
01:30:21,550 --> 01:30:26,920
♪ Crimson and repeated clovers ♪
1482
01:30:26,922 --> 01:30:32,462
♪ Crimson and repeated clovers ♪
1483
01:30:42,971 --> 01:30:45,141
Good, Lonnie.
1484
01:30:45,140 --> 01:30:48,980
Speed racer. Wait! Wait! P>
1485
01:30:52,147 --> 01:30:54,777
You have to go through
me first. P>
1486
01:30:56,585 --> 01:30:59,885
High School band and the chorus. P>
1487
01:30:59,888 --> 01:31:02,118
Okay, this is your big moment. P>
1488
01:31:02,124 --> 01:31:05,664
If you go there and do what
you can do, you will fail...
1489
01:31:05,661 --> 01:31:08,931
because you are not ready
and you are not talented.
1490
01:31:08,931 --> 01:31:12,201
I'm so nervous, I'm sweating
like wino in a liquor store.
1491
01:31:12,201 --> 01:31:15,571
We will all die. I want a pub.
Is there a toilet...
1492
01:31:15,571 --> 01:31:18,511
Mr. Moody!
Oh, hello!
1493
01:31:18,507 --> 01:31:20,067
When will you
get a message...
1494
01:31:20,075 --> 01:31:21,905
to get away from my boyfriend?
1495
01:31:24,880 --> 01:31:27,210
Brian... you're gay...
1496
01:31:27,216 --> 01:31:29,816
and it's okay,
be yourself.
1497
01:31:39,561 --> 01:31:41,261
Whoa!
1498
01:31:41,263 --> 01:31:43,063
Too fast?
1499
01:31:43,065 --> 01:31:45,795
But, I... alright .
1500
01:31:50,072 --> 01:31:51,842
You will need this.
Thank you.
1501
01:31:51,840 --> 01:31:55,240
Okay, take this, friend.
1502
01:31:55,244 --> 01:32:01,584
Ladies and gentleman, then,
Our own Hawden Hayden! i>
1503
01:32:01,583 --> 01:32:04,893
Okay, kids, talent for doing what you can
do, geniuses do what they have to do.
1504
01:32:04,887 --> 01:32:08,587
But you do what
others don't want, go there...
1505
01:32:08,590 --> 01:32:11,190
and stick to your skills,
even though they aren't loaded. P>
1506
01:32:11,193 --> 01:32:13,563
And remember, Mr. Pookins
listen from heaven. P>
1507
01:32:13,562 --> 01:32:16,562
Be a big meow for him.
Meow... but not too hard. P>
1508
01:32:16,565 --> 01:32:18,795
Meow. P>
1509
01:32:18,800 --> 01:32:20,900
Let's go, come on. P>
1510
01:32:37,719 --> 01:32:41,319
♪ Now I hear
there is a secret key ♪
1511
01:32:41,323 --> 01:32:44,993
♪ That David is playing and
pleasing God ♪
1512
01:32:44,993 --> 01:32:50,733
♪ But you don't care too much about music, right?
1513
01:33:02,711 --> 01:33:08,921
♪ The ocean is very
> heavy, your current is strong ♪
1514
01:33:08,917 --> 01:33:10,977
Sinking, Sinking!
1515
01:33:10,986 --> 01:33:12,946
♪ You pull me deeper ♪
1516
01:33:12,955 --> 01:33:14,615
Come on.
1517
01:33:14,623 --> 01:33:17,663
♪ Been here along ♪
1518
01:33:19,294 --> 01:33:23,334
♪ Remember the first time
the time I saw you ♪
1519
01:33:23,332 --> 01:33:27,632
♪ I thought you would be mine
and it felt very good ♪
1520
01:33:27,636 --> 01:33:31,666
♪ Look at your eyes and I
swear I know ♪
1521
01:33:31,673 --> 01:33:35,843
♪ From kisses you
touch your love ♪
1522
01:33:35,844 --> 01:33:41,254
♪ And I can't
breathe, I'm struggling ♪
1523
01:33:43,919 --> 01:33:48,319
♪ My heart is calm ♪
1524
01:33:48,323 --> 01:33:50,923
♪ Because I sank ♪
1525
01:33:50,926 --> 01:33:54,286
♪ Because I sank
in your love ♪
1526
01:33:56,264 --> 01:34:00,404
♪ Looks like songs
love is wrong "♪
1527
01:34:00,402 --> 01:34:02,402
♪ I thought I'd fly ♪
1528
01:34:02,404 --> 01:34:04,804
♪ There is no fly no fly ♪
1529
01:34:04,806 --> 01:34:08,806
♪ And the darker
the farther we fall ♪
1530
01:34:08,810 --> 01:34:13,080
♪ And I feel high.
Very high ♪
1531
01:34:13,081 --> 01:34:17,121
♪ I take lies
and play stupid ♪
1532
01:34:17,119 --> 01:34:21,689
♪ I find nobody
can forget you ♪
1533
01:34:21,690 --> 01:34:26,190
♪ And all this time I
never knew ♪
1534
01:34:26,194 --> 01:34:29,664
♪ From your kiss
touched your love ♪
1535
01:34:29,665 --> 01:34:37,665
♪ And I can't
breathe, I struggle ♪
1536
01:34:38,006 --> 01:34:44,436
♪ My mind is calm
Because I sank ♪
1537
01:34:44,446 --> 01:34:48,306
♪ Because I sank
in your love ♪
1538
01:34:50,352 --> 01:34:53,252
♪ Oh don't you destroy
my heart now ♪
1539
01:34:53,255 --> 01:34:55,785
♪ Don't leave me wanting more ♪
1540
01:34:55,791 --> 01:34:59,761
♪ Give me love give me
someone to hold ♪
1541
01:34:59,761 --> 01:35:03,301
♪ Messing with stars
It's really far away ♪
1542
01:35:03,298 --> 01:35:07,398
♪ Oh no oh no ♪
1543
01:35:07,402 --> 01:35:12,072
♪ I will never destroy < br /> your heart you are a handsome child ♪
1544
01:35:12,074 --> 01:35:16,244
♪ All I need
is you forever ♪
1545
01:35:16,244 --> 01:35:19,854
♪ Messing with stars
This is indeed very far away ♪
1546
01:35:19,848 --> 01:35:23,218
♪ Oh no oh no ♪
1547
01:35:23,218 --> 01:35:28,718
♪ And I can't
breathe, I struggle ♪
1548
01:35:31,793 --> 01:35:38,163
♪ My heart is calm Because
I sank ♪
1549
01:35:38,166 --> 01:35:42,166
Because I sank
in your love ♪
1550
01:35:47,175 --> 01:35:49,235
♪ Sinks ♪ ♪ You
1551
01:35:49,244 --> 01:35:53,354
♪ Sinks sinking,
sinks ♪
1552
01:35:53,348 --> 01:36:00,748
♪ Sinks in
your love ♪ ♪ ♪ ♪
1553
01:36:00,756 --> 01:36:07,426
♪ Messin with the stars
Drowning in your love ♪
1554
01:36:11,900 --> 01:36:14,900
Thank you, Mr. Pookins...
meow. P>
1555
01:36:17,773 --> 01:36:19,473
Yes! P>
1556
01:36:19,474 --> 01:36:21,274
What are you doing here?
1557
01:36:21,276 --> 01:36:27,306
Dani, I know I'm hurting you.
I'm stupid, I'm sorry.
1558
01:36:27,315 --> 01:36:29,415
Can you forgive me?
1559
01:36:35,557 --> 01:36:38,087
Hey, take the bow!
1560
01:37:15,864 --> 01:37:17,534
I got my life back!
1561
01:37:19,034 --> 01:37:21,074
Dani, I got my life back!
1562
01:37:35,083 --> 01:37:37,123
That's great!
1563
01:37:37,118 --> 01:37:39,188
> Thank you. P>
1564
01:37:43,391 --> 01:37:47,531
Kyle? you're almost as authentic as
with a Mexican Prada handbag.
1565
01:37:47,529 --> 01:37:51,299
So this, we're done, okay?
Have a good life.
1566
01:37:52,367 --> 01:37:55,197
Kyle!
Hei!
1567
01:37:57,005 --> 01:37:59,065
That's amazing, oh, my God.
1568
01:37:59,074 --> 01:38:00,414
You killed him.
I cried.
1569
01:38:00,408 --> 01:38:01,568
Thank you Mother.
I cried.
1570
01:38:01,576 --> 01:38:02,936
That's pretty stupid, friend.
1571
01:38:02,944 --> 01:38:04,614
I helped him, so
he is my best friend.
1572
01:38:04,613 --> 01:38:07,613
Wow.
What are you doing here? p >
1573
01:38:07,616 --> 01:38:10,376
Um, he just wants
to say goodbye.
1574
01:38:10,385 --> 01:38:12,485
Oh
Lasts.
1575
01:38:14,623 --> 01:38:16,263
I'm here.
1576
01:38:20,395 --> 01:38:21,585
Hey, killer.
1577
01:38:21,596 --> 01:38:23,896
Hey.
1578
01:38:23,898 --> 01:38:26,198
That's a few shows there.
Gosh!
1579
01:38:26,201 --> 01:38:28,841
Thank you.
1580
01:38:28,836 --> 01:38:31,466
So, look , I think
I'll hit the road.
1581
01:38:31,473 --> 01:38:35,543
I just thought this was
the best for everyone.
1582
01:38:35,543 --> 01:38:37,343
Take care of them.
1583
01:38:39,247 --> 01:38:42,147
Definitely. P>
1584
01:38:48,256 --> 01:38:50,056
If you need something...
1585
01:38:50,058 --> 01:38:52,158
I know, Daddy. P>
1586
01:39:23,558 --> 01:39:25,958
Are you okay? P>
1587
01:39:25,961 --> 01:39:28,131
How I can't?
1588
01:39:28,129 --> 01:39:31,299
Aw... group selfie!
Oh, Kyle, come here.
1589
01:39:31,299 --> 01:39:35,699
Are all ready? At three,
one, two, three. P>
1590
01:39:45,213 --> 01:39:46,613
Hey bro. P>
1591
01:39:46,614 --> 01:39:48,454
Hey! P>
1592
01:39:48,450 --> 01:39:50,380
Hey, Kyle. P>
1593
01:39:50,385 --> 01:39:55,115
Hey, remember my neighbor?
He knows who I am now! What? P>
1594
01:39:56,324 --> 01:39:58,364
Hi, Kyle! P>
1595
01:40:06,601 --> 01:40:08,761
Dani, I just want to say,
whatever happens...
1596
01:40:12,440 --> 01:40:15,040
I'm happy to meet you. < /p>
1597
01:40:18,480 --> 01:40:20,450
Hei.
1598
01:40:22,417 --> 01:40:24,717
Hei.
1599
01:40:24,719 --> 01:40:27,619
I am rather glad I met you too.
1600
01:40:27,622 --> 01:40:33,592
♪ I'm so nervous
when with you ♪ i>
1601
01:40:35,697 --> 01:40:40,027
♪ Ooh dear all I know is that ♪ i>
1602
01:40:40,035 --> 01:40:45,535
♪ I like my feelings
when I with you ♪ i>
1603
01:40:45,540 --> 01:40:48,780
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1604
01:40:48,777 --> 01:40:54,377
♪ I like my feelings
when I'm with you ♪ i>
1605
01:40:54,382 --> 01:40:58,222
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1606
01:40:58,219 --> 01:41:05,529
♪ Exceeding flies is
in a tight hold ♪ i>
1607
01:41:05,527 --> 01:41:12,297
♪ I like my feelings
when I'm with you ♪ i i>
1608
01:41:12,300 --> 01:41:16,440
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1609
01:41:16,438 --> 01:41:21,538
♪ I like my feelings
when I with you ♪ i>
1610
01:41:21,543 --> 01:41:24,813
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1611
01:41:24,813 --> 01:41:30,483
♪ I like my feelings
when I'm with you ♪ i>
1612
01:41:30,485 --> 01:41:34,515
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1613
01:41:34,522 --> 01:41:39,432
♪ I like my feelings
when I'm with you ♪ i>
1614
01:41:39,427 --> 01:41:43,197
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1615
01:41:43,198 --> 01:41:51,098
♪ Exceeding the flies is
in a tight hold ♪ i>
1616
01:41:52,674 --> 01:41:58,384
♪ I'm so nervous
when with you ♪ i >
1617
01:41:58,379 --> 01:42:04,219
♪ Ooh dear that I
know is that ♪ i>
1618
01:42:04,219 --> 01:42:08,789
♪ I like my feelings
when I'm with you ♪ i>
1619
01:42:08,790 --> 01:42:12,430
♪ Tell me tell me
do you also feel it ♪ i>
1620
01:42:12,427 --> 01:42:19,897
♪ Exceeding the flies is
on tight hold ♪ i>
1621
01:42:23,538 --> 01:42:27,838
Hi, sorry to bother you, if
isn't too much trouble...
1622
01:42:27,842 --> 01:42:32,652
can you fix my cellphone?
No, um, this is on.
1623
01:42:32,647 --> 01:42:35,877
Do you want to go to Vegas?
1624
01:42:35,884 --> 01:42:38,754
Uh, I have to call my wife.
1625
01:42:38,753 --> 01:42:41,653
Yes, your cellphone is broken.