1 00:00:07,804 --> 00:00:10,007 When we upload our first video, 2 00:00:10,032 --> 00:00:12,650 We never thought would be here. 3 00:00:15,176 --> 00:00:17,198 We are only four children from Melbourne. 4 00:00:17,223 --> 00:00:19,749 We started doing obsolescence to make ourselves laugh. 5 00:00:19,751 --> 00:00:22,319 Hey, everyone, we are Janoskians, and today we are doing... 6 00:00:22,321 --> 00:00:23,927 What is the title of our video? 7 00:00:23,985 --> 00:00:26,694 One audience, doubled to millions, 8 00:00:26,694 --> 00:00:30,196 The more we get the audience, the more we push the boundaries. 9 00:00:31,730 --> 00:00:35,193 Then come the music, show, 10 00:00:35,217 --> 00:00:37,516 And fans everywhere. 11 00:00:38,036 --> 00:00:40,567 Why do they like us? 12 00:00:40,637 --> 00:00:43,081 Because we do what we like, 13 00:00:44,547 --> 00:00:46,359 And do that together. 14 00:00:46,359 --> 00:00:48,427 Brother forever. 15 00:00:48,499 --> 00:00:52,828 But as they say, you're just as good as your last video. 16 00:00:52,828 --> 00:00:55,959 Hey, everyone, we are Janoskians! 17 00:00:57,725 --> 00:01:00,457 And this is another video failure. 18 00:01:02,088 --> 00:01:04,848 So, what are we going to do today... 19 00:01:04,848 --> 00:01:07,557 ... is the most dangerous action we have ever done... 20 00:01:07,557 --> 00:01:09,266 ... throughout our channel. 21 00:01:09,268 --> 00:01:11,567 Are you ready? 22 00:01:11,644 --> 00:01:13,080 Let's do this. 23 00:01:16,730 --> 00:01:21,199 All right, all, as you know, there are jellyfish in this tank, 24 00:01:21,225 --> 00:01:25,855 And we will put it on Beau's face for 15 seconds. 25 00:01:25,937 --> 00:01:28,540 Are everyone ready to see this? / No! 26 00:01:28,583 --> 00:01:30,551 Wow. 27 00:01:30,615 --> 00:01:33,525 Oh my God. Not! No! / Ready, Beau? 28 00:01:35,891 --> 00:01:41,134 Five, four, three, two, one! 29 00:01:56,377 --> 00:01:59,079 Damn. Everything, what should we do? 30 00:01:59,079 --> 00:02:02,355 We have to pee on him! / Piss on his face! 31 00:02:04,669 --> 00:02:08,169 32 00:02:08,193 --> 00:02:11,693 33 00:02:11,717 --> 00:02:15,217 34 00:02:15,241 --> 00:02:18,741 35 00:02:29,512 --> 00:02:31,510 One million viewers in a day! 36 00:02:31,510 --> 00:02:34,471 What? / Look at the comments! 37 00:02:34,509 --> 00:02:38,632 Your urine is too yellow, You obviously need more drinking. 38 00:02:38,632 --> 00:02:40,226 That's right. 39 00:02:40,288 --> 00:02:42,525 Gold Shower... 40 00:02:44,032 --> 00:02:46,227 It's easy for you to be excited, 41 00:02:46,227 --> 00:02:47,863 It's not you who urinated on. 42 00:02:47,888 --> 00:02:50,011 Seriously, return my computer! 43 00:02:51,798 --> 00:02:54,504 Hey, Sophia! What happened dear? 44 00:02:54,506 --> 00:02:57,097 "What happened, honey?" 45 00:02:57,113 --> 00:03:01,678 What happened was that I was officially being the most humiliated girlfriend... 46 00:03:01,680 --> 00:03:04,276 ... all over the world, again! 47 00:03:04,339 --> 00:03:09,537 Hi, Sophia! / Beau, we have to talk, four eyes. 48 00:03:17,876 --> 00:03:21,665 What's wrong? / My housemate wake me up, 49 00:03:21,667 --> 00:03:24,709 Tell me there is a new video about you and your stupid friends, 50 00:03:24,734 --> 00:03:26,654 And I'm like, "That's impossible," 51 00:03:26,654 --> 00:03:30,672 "Because he passed back my grandmother's 90th year yesterday..." 52 00:03:30,672 --> 00:03:32,457 "... because he has to work!" 53 00:03:32,457 --> 00:03:35,193 Then he put his cellphone in front of my face, 54 00:03:35,215 --> 00:03:37,867 And show me this disgusting video... 55 00:03:37,867 --> 00:03:41,682 ... where your friends pee on your face! 56 00:03:42,039 --> 00:03:45,922 Now everyone including my grandmother has seen this. 57 00:03:45,924 --> 00:03:48,417 Your grandmother saw it? 58 00:03:48,663 --> 00:03:50,760 Does he think it's funny? 59 00:03:50,848 --> 00:03:53,570 Are you serious? 60 00:03:53,628 --> 00:03:56,933 You should really think what is best for you... 61 00:03:56,935 --> 00:04:01,612 Beau Brooks, or Janoskians the loser? 62 00:04:01,666 --> 00:04:04,749 You know, Sophia, I don't think she needs to listen to you again, 63 00:04:04,774 --> 00:04:07,055 Because of you, my friend, you're poor! 64 00:04:07,100 --> 00:04:08,726 Seriously? / What? 65 00:04:08,771 --> 00:04:11,703 Jai, do you think you are so fascinating? 66 00:04:11,744 --> 00:04:13,635 You realize if you you're just a bastard? 67 00:04:13,671 --> 00:04:15,526 Luke, you get your popularity... 68 00:04:15,526 --> 00:04:17,761 ... by winning the whole stupid challenge! 69 00:04:17,761 --> 00:04:19,990 Gosh, the achievement is very good! 70 00:04:19,992 --> 00:04:23,075 You are an inspiration to losers everywhere! 71 00:04:23,131 --> 00:04:26,169 What is my fault for you? / Your existence. 72 00:04:26,228 --> 00:04:29,303 Hey, Sophia, how about me? / You're just an idiot! 73 00:04:29,325 --> 00:04:31,603 Beau! Beau! 74 00:04:32,728 --> 00:04:35,364 I really surrendered with your green eyes, 75 00:04:35,423 --> 00:04:39,108 But then you open your mouth, then your friends are watching it. 76 00:04:39,110 --> 00:04:41,812 I can't do this, is over. 77 00:04:41,814 --> 00:04:44,914 Do you really want to break up with me just because of one stupid video? 78 00:04:44,916 --> 00:04:47,084 Take care of yourself, Beau. 79 00:04:47,086 --> 00:04:49,389 What, no, no! Sophia! 80 00:04:50,721 --> 00:04:52,719 Hey, now you have we all for yourself. 81 00:04:52,738 --> 00:04:55,744 What do you want to do first? / Let's go to the bar. 82 00:04:55,804 --> 00:04:58,431 I recorded a video. 83 00:05:01,484 --> 00:05:03,601 Don't be like that, come on. 84 00:05:03,698 --> 00:05:06,469 Beau, give a smile on your face. 85 00:05:11,453 --> 00:05:14,377 It's almost four days. 86 00:05:14,432 --> 00:05:16,670 Gosh, that's sad. 87 00:05:16,743 --> 00:05:19,461 That's very sad. 88 00:05:19,533 --> 00:05:21,995 I have long known Beau, 89 00:05:22,018 --> 00:05:24,521 And I never see him like this. 90 00:05:24,523 --> 00:05:26,822 Stop it! / Basic coward. 91 00:05:26,824 --> 00:05:30,064 So, you know, the problem with Beau is, 92 00:05:30,149 --> 00:05:33,766 He always thinks if he needs a relationship. 93 00:05:36,298 --> 00:05:38,482 What are you doing?! 94 00:05:39,016 --> 00:05:41,774 Honestly, I just want The old Beau returns. 95 00:05:46,497 --> 00:05:48,403 Yes, baby! 96 00:05:49,272 --> 00:05:51,947 Hey, everyone, this is Beau. 97 00:05:51,949 --> 00:05:55,408 There are times when points in every human life... 98 00:05:55,408 --> 00:05:57,086 ... when they mirrored and asked themselves, 99 00:05:57,088 --> 00:05:59,667 Are they really happy? 100 00:05:59,721 --> 00:06:01,658 All good things must end, 101 00:06:01,660 --> 00:06:04,493 And I'm sad for saying if... 102 00:06:04,495 --> 00:06:06,881 I have to retreat from Janoskians. 103 00:06:06,956 --> 00:06:08,787 Thank you guys have watched. 104 00:06:09,868 --> 00:06:12,026 That's really bad. 105 00:06:13,247 --> 00:06:15,891 We can't just sit down and accept defeat. 106 00:06:15,976 --> 00:06:19,736 We need a backup plan. We need a better Beau. 107 00:06:20,157 --> 00:06:23,816 You know, we have to find Beau with greener eyes. 108 00:06:26,571 --> 00:06:28,535 What are you doing, Daniel ?! 109 00:06:28,985 --> 00:06:30,979 Hey, how are you, everyone? 110 00:06:31,230 --> 00:06:35,675 So, what we want to do is looking for a replacement for Beau. 111 00:06:35,756 --> 00:06:39,830 So, first, what do you want to get by being Jonaskian? 112 00:06:39,854 --> 00:06:42,061 I really want to explore my wild side. 113 00:06:42,085 --> 00:06:44,746 I feel I've become tame. I'm a lion, friend, lion. 114 00:06:44,770 --> 00:06:46,169 I'm not a village cat. 115 00:06:46,170 --> 00:06:47,913 Where are you from? 116 00:06:47,913 --> 00:06:50,539 France? / French! Do you have a tattoo? 117 00:06:50,564 --> 00:06:51,933 There are no tattoos. 118 00:06:51,988 --> 00:06:53,571 Scars! / We want to see your scar. 119 00:06:53,571 --> 00:06:55,009 Yes, we like scars. 120 00:06:55,009 --> 00:06:57,157 I see you can very well tolerate pain. 121 00:06:57,211 --> 00:06:59,196 Can you play the comedy side? 122 00:07:00,851 --> 00:07:02,181 No? 123 00:07:02,227 --> 00:07:04,019 Yes, like that, look... 124 00:07:04,087 --> 00:07:05,935 Fold, like... 125 00:07:09,789 --> 00:07:12,849 You want to test the level of tolerance of your pain, 126 00:07:12,874 --> 00:07:17,083 So we want to see how well you walk through this Lego. 127 00:07:17,083 --> 00:07:19,624 While you say the first paragraph of your script. 128 00:07:19,648 --> 00:07:22,451 I came here for client orientation. 129 00:07:22,550 --> 00:07:24,039 Good, can you do that with one hand clenching in the air? 130 00:07:24,069 --> 00:07:26,008 Are you not a client? 131 00:07:26,032 --> 00:07:28,004 That kind of event meets and greets, 132 00:07:28,028 --> 00:07:29,450 For pro-bono clients. 133 00:07:29,450 --> 00:07:31,431 OK, very good... 134 00:07:33,536 --> 00:07:35,781 Turn your head to the side. 135 00:07:35,832 --> 00:07:37,681 Good, now kiss me back. 136 00:07:38,284 --> 00:07:40,656 Yes, does he get that right? / Perfect. 137 00:07:40,658 --> 00:07:42,210 Yes, that looks good. / All right, amazing. 138 00:07:42,210 --> 00:07:44,322 OK, good. / Can you count to three? 139 00:07:44,346 --> 00:07:47,470 One, two, three. 140 00:07:47,520 --> 00:07:49,231 It really goes inside. 141 00:07:49,233 --> 00:07:50,907 It's a little oyster. 142 00:07:50,907 --> 00:07:53,839 Let's look at your abilities. / Beau won't back down. 143 00:07:54,110 --> 00:07:57,521 It's a little springy. / Yes! 144 00:07:57,546 --> 00:08:01,547 You have to... / It's buffalo testicles. 145 00:08:03,638 --> 00:08:06,681 I think we will obviously tell you. 146 00:08:07,671 --> 00:08:09,789 OK, see you all! 147 00:08:11,524 --> 00:08:14,591 This is perfect, it is very similar to Dorito. 148 00:08:14,593 --> 00:08:17,707 If you look carefully his face is Beau, 149 00:08:17,707 --> 00:08:21,495 You will see shape like Dorito, 150 00:08:21,495 --> 00:08:23,038 Like a perfect triangle. 151 00:08:23,038 --> 00:08:26,679 Everything, I have to work, and I'm very late. 152 00:08:26,679 --> 00:08:28,952 Please tell me you see my underwear. 153 00:08:29,047 --> 00:08:31,830 Come on, please, I'm late. Anyone? 154 00:08:34,038 --> 00:08:37,461 Daniel, stand for a while. 155 00:08:37,466 --> 00:08:39,652 No./ Daniel, stand up! 156 00:08:39,682 --> 00:08:41,500 I'm late, seriously. 157 00:08:41,581 --> 00:08:43,860 What? / Are you wearing my underpants? 158 00:08:43,918 --> 00:08:46,654 No! I only use protective testicles. 159 00:08:47,123 --> 00:08:49,479 Everything? / Ten, actually. 160 00:08:49,527 --> 00:08:52,029 Seriously, Daniel? Release it! I will be late! 161 00:08:52,029 --> 00:08:54,102 That's one! Two! 162 00:08:54,102 --> 00:08:56,117 That will come! 163 00:08:58,287 --> 00:09:00,077 Show him your butt! 164 00:09:00,204 --> 00:09:01,908 Release! 165 00:09:02,461 --> 00:09:04,918 Stop, base... 166 00:09:05,691 --> 00:09:07,450 You guys are so cute! 167 00:09:07,511 --> 00:09:10,053 It smells like dirt! / Judas is here! 168 00:09:10,053 --> 00:09:11,694 You also should consider looking for work. 169 00:09:11,694 --> 00:09:13,248 I hope you get fired. 170 00:09:13,250 --> 00:09:15,587 Unknown number? 171 00:09:18,536 --> 00:09:21,826 Hello, who are you? / You don't know who I am? 172 00:09:21,826 --> 00:09:25,059 No, I don't know. / Which planet do you live on? 173 00:09:25,121 --> 00:09:27,363 I'm from Earth, friend. How about you? 174 00:09:27,365 --> 00:09:30,603 Where do you live? Everybody knows Barry Black. 175 00:09:30,636 --> 00:09:32,163 Gua? / Don't, don't... 176 00:09:32,217 --> 00:09:34,804 You stupid, you don't know Barry Black? 177 00:09:34,806 --> 00:09:36,198 Black Entertainment! / What are you doing ?! 178 00:09:36,198 --> 00:09:38,802 Black Airline, Black Records? / It's an honor! 179 00:09:38,857 --> 00:09:41,903 Contact him again! / All right, this is connected. 180 00:09:43,347 --> 00:09:46,304 Barry, man! Sorry, my friend is a little stupid. 181 00:09:46,329 --> 00:09:48,384 We are your big fans. It's an honor! 182 00:09:48,386 --> 00:09:49,953 It's also an honor meet you guys. 183 00:09:49,955 --> 00:09:51,341 I will go straight to the point. 184 00:09:51,341 --> 00:09:54,598 My daughter Alison admires you, especially Beau. 185 00:09:54,672 --> 00:09:57,783 Beau, yes. He's a cool person, he's our brother. 186 00:09:57,808 --> 00:10:00,974 Where is he? / I think he's in the bathroom. 187 00:10:00,974 --> 00:10:02,961 That's so bad there, 188 00:10:03,005 --> 00:10:06,435 Good, my daughter Alison & apos; hold 16th birthday party, 189 00:10:06,437 --> 00:10:09,039 And I want you to do some actions... 190 00:10:09,041 --> 00:10:10,715 ... as you do on the Internet. 191 00:10:10,715 --> 00:10:13,039 Do you know the trick of jumping rope do you do? 192 00:10:13,064 --> 00:10:15,377 Yes, friend. I like that. 193 00:10:15,379 --> 00:10:16,871 Too easy, friend. 194 00:10:16,871 --> 00:10:18,731 We moved from East Coast to LA, 195 00:10:18,731 --> 00:10:20,423 So he has difficulty adjusting. 196 00:10:20,448 --> 00:10:22,175 You know how that is. 197 00:10:22,220 --> 00:10:24,908 So it should be really good. 198 00:10:24,908 --> 00:10:26,342 What do you think? 199 00:10:26,342 --> 00:10:28,864 Yes, friend, 100 percent. We agree. 200 00:10:28,864 --> 00:10:30,354 Yes, I think so. 201 00:10:30,354 --> 00:10:32,913 I'll leave you to my assistant, Holly. 202 00:10:32,913 --> 00:10:34,861 He will take care of all the details. 203 00:10:37,793 --> 00:10:41,451 Hello! You have friends in LA for a temporary place to live, & apos; right? 204 00:10:41,451 --> 00:10:44,239 We have friends everywhere, we are very popular! 205 00:10:44,241 --> 00:10:46,204 Good, so I won't order you hotel room. 206 00:10:46,204 --> 00:10:48,348 Check your e-mail that will immediately enter... 207 00:10:48,373 --> 00:10:50,059 ... with all information your plane ticket, 208 00:10:50,059 --> 00:10:53,461 And children, a little wise advice, 209 00:10:53,486 --> 00:10:55,591 Barry Black makes or break the action. 210 00:10:55,637 --> 00:10:58,153 OK, what does that mean? 211 00:10:58,155 --> 00:11:00,683 The last person who came and appeared here, they screwed up, 212 00:11:00,683 --> 00:11:02,825 Then they don't get the stage in this city anymore. 213 00:11:02,827 --> 00:11:04,326 Or in their home city, if that is important. 214 00:11:04,328 --> 00:11:06,736 It's very embarrassing for everyone. 215 00:11:06,736 --> 00:11:09,839 OK, Holly, I think we'll be fine. 216 00:11:09,839 --> 00:11:11,599 Then, meet as soon as possible. 217 00:11:11,672 --> 00:11:13,598 Hopefully your journey smoothly. See you soon! 218 00:11:13,664 --> 00:11:15,832 See you soon! / See you! 219 00:11:15,859 --> 00:11:18,307 We need Beau back. 220 00:11:20,211 --> 00:11:23,652 Janoskians. 221 00:11:34,397 --> 00:11:38,161 You always open your big mouth. 222 00:11:38,163 --> 00:11:41,410 Dude, we can just stay at the Four Seasons, or The W, 223 00:11:41,410 --> 00:11:44,032 A luxurious place, but no! 224 00:11:44,034 --> 00:11:46,201 Yes, okay, Jai, in your dream. 225 00:11:46,203 --> 00:11:49,812 Why did you bring your sweater? / We go north. 226 00:11:49,839 --> 00:11:52,775 Right, California, it's more or less desert, man. 227 00:11:52,801 --> 00:11:55,905 It's always hot there./ Damn! 228 00:11:57,249 --> 00:11:59,348 Friends, I get we are the place to stay. 229 00:11:59,350 --> 00:12:01,785 No way! / Yes, I send tweets on Twitter... 230 00:12:01,787 --> 00:12:03,620 ... ask if anyone has extra space at home, 231 00:12:03,620 --> 00:12:05,821 Then this person named Cody reply and offer us this. 232 00:12:05,823 --> 00:12:07,956 This is his house? / Yes! 233 00:12:07,958 --> 00:12:09,559 That's so big! 234 00:12:09,561 --> 00:12:12,214 Look at this! / It's crazy! 235 00:12:12,263 --> 00:12:15,302 Who is this Cody? / I don't know. 236 00:12:15,381 --> 00:12:17,065 I send our number via direct message, 237 00:12:17,067 --> 00:12:19,378 That's smart. 238 00:12:21,174 --> 00:12:24,375 Here it is. Everyone, take care of your attitude. 239 00:12:26,008 --> 00:12:29,295 Damn! This is really your number! 240 00:12:29,320 --> 00:12:31,988 I can't believe you really DM I am your real number! 241 00:12:31,988 --> 00:12:33,787 I could be a psychopath! 242 00:12:33,823 --> 00:12:35,680 But I'm not a psychopath! 243 00:12:35,774 --> 00:12:37,452 You need a place to stay overnight, huh? 244 00:12:37,477 --> 00:12:39,371 I really hope we don't bother. 245 00:12:39,396 --> 00:12:42,087 Can you keep quiet? / Shut up, shut up. 246 00:12:42,131 --> 00:12:43,974 No, it's an honor to welcome you! 247 00:12:44,045 --> 00:12:46,496 Gosh, I have a house that is cool, there are many rooms. 248 00:12:46,498 --> 00:12:49,631 You want to come to LA, I'm the right person, okay? 249 00:12:49,656 --> 00:12:51,220 I will close LA, understand? 250 00:12:51,244 --> 00:12:52,869 I have VIP service throughout the club, 251 00:12:52,870 --> 00:12:55,692 I have women who are alert, bottle service! 252 00:12:57,308 --> 00:12:59,768 Hey, listen, this. That is my address, understand? 253 00:12:59,793 --> 00:13:02,411 Our place. My house, your house. 254 00:13:02,413 --> 00:13:04,087 Hey, where is Beau? 255 00:13:06,618 --> 00:13:09,935 Let's make him fired, so he must come to LA. 256 00:13:10,572 --> 00:13:12,254 Order entered! 257 00:13:12,256 --> 00:13:14,856 So what I want to say to you is, 258 00:13:14,856 --> 00:13:17,627 I will give you a 20% discount for a $ 10 drink, 259 00:13:17,629 --> 00:13:21,060 So I'll really pay you $ 2.73... 260 00:13:21,060 --> 00:13:23,802 ... to drink our drinks. What do you think? 261 00:13:26,638 --> 00:13:28,691 Beau, why do you have the heart ?! 262 00:13:28,776 --> 00:13:30,638 What did you enter into there? 263 00:13:30,665 --> 00:13:33,037 What kind of company do you run here? 264 00:13:33,093 --> 00:13:36,120 That's just my brother, he's just kidding. 265 00:13:36,165 --> 00:13:39,047 Do you order milk shake? Do you order it? 266 00:13:41,318 --> 00:13:44,872 Stop! / This place is in quarantine! 267 00:13:44,910 --> 00:13:46,939 What are you doing?! / Don't move, 268 00:13:46,963 --> 00:13:48,359 We look for zero patients. 269 00:13:48,360 --> 00:13:50,948 Daniel, it's a transparent mask, I can see you. 270 00:13:50,948 --> 00:13:53,629 I don't know you, and nobody can go, okay? 271 00:13:53,631 --> 00:13:56,063 No one can go! 272 00:14:00,074 --> 00:14:02,341 Get rid of zero patients! 273 00:14:05,406 --> 00:14:08,620 Hey, how are you guys? Are you looking for a sofa? 274 00:14:08,645 --> 00:14:10,941 Yes. / I'm Beau ./ I'm Helen. 275 00:14:10,941 --> 00:14:13,029 Nice to meet you. / Nice to meet you. 276 00:14:13,029 --> 00:14:14,953 So, the good thing is about these sofas, 277 00:14:14,953 --> 00:14:16,585 I will give you an explanation, 278 00:14:16,585 --> 00:14:18,859 That is if everything is made from micro fiber, 279 00:14:18,884 --> 00:14:21,486 So if you spill something or anything on it, 280 00:14:21,486 --> 00:14:23,373 That can be removed with shampoo, 281 00:14:23,397 --> 00:14:25,455 You can urinate there, and it will disappear. 282 00:14:25,483 --> 00:14:27,900 This one is very good, try to sit down. 283 00:14:27,900 --> 00:14:30,759 And that's a package with bearing footrests. 284 00:14:30,819 --> 00:14:34,097 Sit down, calm down, and... / Do you have a different color? 285 00:14:34,183 --> 00:14:36,071 Yes, we have everything in different colors, 286 00:14:36,073 --> 00:14:39,718 We have purple, orange, magenta, red. 287 00:14:40,308 --> 00:14:42,784 What about the color of the stone? 288 00:14:42,833 --> 00:14:46,352 Tony, do we have color stones for this sofa? 289 00:14:46,412 --> 00:14:48,873 This sofa? We can? Yes. 290 00:14:48,903 --> 00:14:51,010 Perfect, you please calm down and enjoy. 291 00:14:51,010 --> 00:14:53,292 This is my personal favorite. 292 00:14:56,238 --> 00:14:58,238 Gosh, are you okay? Are you okay? 293 00:14:58,263 --> 00:15:00,277 My neck! / Can you find help, please? 294 00:15:00,298 --> 00:15:03,085 My neck! / No... Stay lying... 295 00:15:03,109 --> 00:15:05,589 Stay where you are ./ My neck. 296 00:15:05,613 --> 00:15:08,092 No... You actually have to roll to the side. 297 00:15:08,092 --> 00:15:10,854 Lie down sideways. / Tony, what... 298 00:15:10,878 --> 00:15:13,408 You might experience a concussion. Someone should contact... 299 00:15:13,433 --> 00:15:15,863 No, it's okay, the couch... / Lie down... Lie down. 300 00:15:15,887 --> 00:15:17,547 The code is built for that, 301 00:15:17,548 --> 00:15:19,701 That is actually one of our entertainment rides. 302 00:15:19,725 --> 00:15:21,453 What? 303 00:15:21,477 --> 00:15:23,979 Alright, let's... / Yes, the next store. 304 00:15:28,035 --> 00:15:30,129 You can get me fired! 305 00:15:31,758 --> 00:15:33,801 What if my neck is really broken ?! 306 00:15:33,810 --> 00:15:35,598 You know it's about my neck! 307 00:15:35,600 --> 00:15:37,702 Shoot! / Shoot! 308 00:15:40,481 --> 00:15:42,447 What?! / Move aside! / Don't block it! 309 00:15:42,447 --> 00:15:44,922 Why?! / Don't block it! 310 00:15:44,955 --> 00:15:47,858 OK, yes, you will ignore me now? 311 00:15:48,697 --> 00:15:52,745 Put it. / Beau, we are invited to LA. 312 00:15:52,770 --> 00:15:56,009 Barry Black invites us to his 16th birthday party! 313 00:15:56,112 --> 00:15:59,733 So we will go to LA for meet Barry Black? 314 00:15:59,789 --> 00:16:01,687 That's very good, friends! Very good! 315 00:16:01,687 --> 00:16:04,594 I'm very impressed. / We leave tomorrow. 316 00:16:04,596 --> 00:16:06,563 Tomorrow? / And you will come along. 317 00:16:06,618 --> 00:16:10,243 Seriously? I'm unemployed because of all of you! 318 00:16:10,304 --> 00:16:12,507 You all conspire for against me, you know? 319 00:16:12,507 --> 00:16:14,315 Maybe if you go to LA, 320 00:16:14,339 --> 00:16:16,239 I will be able to continue my life. 321 00:16:16,240 --> 00:16:19,182 So, yes, I want to ask for help, go! 322 00:16:19,532 --> 00:16:22,741 All right, Beau. See the plane ticket. 323 00:16:22,741 --> 00:16:25,494 No, don't do it! 324 00:16:29,233 --> 00:16:30,962 You are stupid. 325 00:16:31,025 --> 00:16:33,676 Daniel, isn't the ticket the plane booked online? 326 00:16:33,743 --> 00:16:36,196 No, no, no, I printed that one. 327 00:16:37,696 --> 00:16:40,291 Cool./ Look, Beau. 328 00:16:40,887 --> 00:16:43,749 I'm really sorry about Sophia. 329 00:16:43,802 --> 00:16:48,171 Really. But you need this. We need this. 330 00:16:48,231 --> 00:16:51,330 Come on, guys, come on! This is LA, buddy, come on! 331 00:16:51,388 --> 00:16:53,572 Jai this time is very true. 332 00:16:53,610 --> 00:16:56,178 Come on, friend, what do you think? 333 00:16:56,663 --> 00:16:58,748 Together. 334 00:16:58,750 --> 00:17:02,064 I think he's interested! 335 00:17:02,498 --> 00:17:10,498 LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA! 336 00:17:22,660 --> 00:17:24,872 Everything, Cody is still a long time to go home, 337 00:17:24,872 --> 00:17:26,592 What should we do? / We are in LA, 338 00:17:26,617 --> 00:17:28,519 Let's have fun! 339 00:17:29,725 --> 00:17:31,646 Welcome to LA, where are you from? 340 00:17:31,672 --> 00:17:34,550 Australia! / It's impossible! Kiwi, huh? 341 00:17:34,550 --> 00:17:37,737 We are from Melbourne. / It's actually New Zealand. 342 00:17:38,100 --> 00:17:41,085 You have to take us to cool places like / Venice Beach! 343 00:17:41,119 --> 00:17:43,330 Venice is very cool. I won't lie! 344 00:17:43,361 --> 00:17:46,711 You find beaches, sand, marijuana shops, 345 00:17:46,730 --> 00:17:49,348 You can go in there, fabricate disease, 346 00:17:49,366 --> 00:17:52,486 "I suffer from insomnia!" "I have a backache!" 347 00:17:52,486 --> 00:17:55,207 "I'm sick of herpes!" That's very helpful! 348 00:18:08,225 --> 00:18:10,202 We just came here from Australia, 349 00:18:10,202 --> 00:18:12,555 And we know if you want to be friends... 350 00:18:12,557 --> 00:18:14,890 Aliens take all my bills. 351 00:18:18,267 --> 00:18:20,236 Does this place have anyone? 352 00:18:20,260 --> 00:18:22,712 I guess, this is Venice, you know? 353 00:18:22,736 --> 00:18:24,736 What's up? 354 00:18:26,377 --> 00:18:28,377 Please leave us! 355 00:18:33,503 --> 00:18:35,324 This, do you want to eat my eggplant? 356 00:18:35,324 --> 00:18:37,344 That sounds wrong, I don't mean that! 357 00:18:37,398 --> 00:18:39,083 Anyone want pasta? 358 00:18:39,136 --> 00:18:41,468 This, take it, put it in your pocket. 359 00:18:41,493 --> 00:18:44,598 Do you want cabbage? / Salad time! 360 00:18:47,836 --> 00:18:49,595 He is amazing! 361 00:18:54,981 --> 00:18:56,967 Go! Go! 362 00:18:59,673 --> 00:19:02,061 Seriously, I'm from Venice Beach, this is my neighborhood, man. 363 00:19:02,085 --> 00:19:04,394 Stop feeding birds with chicken, meat and others. 364 00:19:10,946 --> 00:19:12,428 Why don't you take this leave here, man? 365 00:19:12,428 --> 00:19:15,172 You make a mess. _ We just tried to have lunch. 366 00:19:15,196 --> 00:19:16,654 Yes, right. 367 00:19:20,198 --> 00:19:22,369 You won't find this in every guidebook, okay? 368 00:19:22,369 --> 00:19:24,568 I will take you to Fairfax, this is like a combination of... 369 00:19:24,593 --> 00:19:29,318 ... cool stuff, skateboarders, Hasid Jews, hipsters and... 370 00:19:29,394 --> 00:19:30,865 I have never met Jewish before. 371 00:19:30,867 --> 00:19:32,495 That... You... 372 00:19:32,495 --> 00:19:34,709 No! No way! / Are you Jewish? 373 00:19:34,709 --> 00:19:39,247 Please, touch me! / Gosh, huh! 374 00:19:39,318 --> 00:19:41,130 Yes, yes! 375 00:19:58,732 --> 00:20:00,677 Faster, Luke. Drive faster. 376 00:20:00,677 --> 00:20:02,778 Come on! Yes, we beat you! 377 00:20:18,028 --> 00:20:19,882 It's like a new world! 378 00:20:19,884 --> 00:20:21,377 And paparazzi like... 379 00:20:21,378 --> 00:20:23,480 They really take photos of people and so on? 380 00:20:23,505 --> 00:20:25,994 They are very aggressive. 381 00:20:39,037 --> 00:20:40,816 Hey, hey! 382 00:21:10,163 --> 00:21:12,212 What happened there? Who is that? 383 00:21:12,237 --> 00:21:13,861 That goes directly to DM! 384 00:21:13,886 --> 00:21:16,124 What happened to this the green-eyed section 385 00:21:16,149 --> 00:21:17,843 You don't want to know, friend. 386 00:21:17,881 --> 00:21:19,716 Beau, seriously, you're in LA, come on. 387 00:21:19,732 --> 00:21:22,553 Hey, come on. We're friends now. 388 00:21:22,612 --> 00:21:25,309 Not really, you still have to pay me, 389 00:21:25,309 --> 00:21:27,788 But tell me, what happened? What's the problem? 390 00:21:27,878 --> 00:21:29,469 He doesn't want to talk about that. 391 00:21:29,494 --> 00:21:31,867 He doesn't want to talk about that? All right, you know? 392 00:21:31,892 --> 00:21:34,757 I'm tired of seeing his face like this, let's meet the girls. Come on! 393 00:21:34,759 --> 00:21:36,792 Yes! 394 00:21:43,414 --> 00:21:45,968 Are you a beaver? Because of "dam!" 395 00:21:45,970 --> 00:21:47,997 Gosh, Jai. 396 00:21:48,431 --> 00:21:51,526 Hey, my brother is single, he just broke up with his girlfriend! 397 00:21:51,526 --> 00:21:53,365 I'm sorry. / And he wants beavers! 398 00:21:53,403 --> 00:21:56,746 Beau, next time you talk to women, just follow it. 399 00:21:56,748 --> 00:21:58,211 You should pull me. 400 00:21:58,211 --> 00:22:01,213 He wants to know what it feels like to be hugged by another woman! 401 00:22:01,268 --> 00:22:06,455 Hey, excuse me. My brother never handrails with an American girl. 402 00:22:07,295 --> 00:22:08,852 At least hug him. 403 00:22:08,916 --> 00:22:11,200 See that? He is very shy. 404 00:22:11,200 --> 00:22:13,125 Thank you. / Don't you think she's sweet? 405 00:22:13,125 --> 00:22:15,221 You are all sweet. / Thank you. 406 00:22:15,257 --> 00:22:17,380 Hey, can we ask for your number? 407 00:22:24,312 --> 00:22:27,204 Hello, can I have your time? 408 00:22:27,229 --> 00:22:29,812 My friend, he just got dumped, 409 00:22:29,814 --> 00:22:32,620 And we hear if American girls... 410 00:22:32,691 --> 00:22:34,977 He is broken day. You can date him, 411 00:22:35,001 --> 00:22:37,421 Yes! All of you are adorable. / Or you want to consider... 412 00:22:37,468 --> 00:22:39,351 Thank you very much! 413 00:22:40,144 --> 00:22:42,404 I like your hair It's very good. / Thank you And he never got a kiss on his cheek. 414 00:22:42,455 --> 00:22:44,436 A little kiss! / Come on, yes! 415 00:22:44,436 --> 00:22:47,204 You must forget your boyfriend, Beau, come on. 416 00:22:47,229 --> 00:22:49,256 Tos, toss! / See you, everyone. 417 00:22:50,538 --> 00:22:53,080 You will be fine. 418 00:22:53,104 --> 00:22:55,114 We will be here all night. 419 00:22:55,281 --> 00:22:57,253 What does the person do? 420 00:23:06,286 --> 00:23:08,511 Hello? 421 00:23:08,576 --> 00:23:10,688 Dude, I think it's fine. 422 00:23:10,832 --> 00:23:12,313 You know, that's another interesting LA thing. 423 00:23:12,351 --> 00:23:14,824 People experience anger the streets are here, I'm not, 424 00:23:14,826 --> 00:23:16,264 I focus myself, I do yoga, 425 00:23:16,288 --> 00:23:18,123 Breathing exercises... But that person... Hello! 426 00:23:18,148 --> 00:23:21,097 It's like... / Don't worry about that. 427 00:23:22,012 --> 00:23:24,417 No, it's okay... I don't have a problem with that, 428 00:23:24,449 --> 00:23:26,029 429 00:23:26,029 --> 00:23:28,071 But, hello, we have to go somewhere, we have to... 430 00:23:28,155 --> 00:23:31,637 Move aside! Get out of the way! Get out of the way! You bastard! 431 00:23:31,637 --> 00:23:34,128 Why aren't you moving?! / Dude! 432 00:23:36,091 --> 00:23:38,567 Are you serious? 433 00:23:38,625 --> 00:23:40,583 Yes, friend. I tried to make her leave for you! 434 00:23:40,585 --> 00:23:42,520 That person... That person even doesn't turn off the penny! 435 00:23:42,552 --> 00:23:45,409 He gives you the thumb! / Put the thumb on the steering wheel! 436 00:23:45,630 --> 00:23:48,387 We will give you one star, friend. That's not good. 437 00:23:48,412 --> 00:23:51,630 He gave me a thumbs up? / Yes, that's a thumb! / Yes! 438 00:24:01,924 --> 00:24:03,904 You make a big mistake , understand? 439 00:24:03,904 --> 00:24:06,007 You made a big mistake. This is my house, understand! 440 00:24:06,009 --> 00:24:08,394 I grew up in this house! I have a home ownership certificate! 441 00:24:08,417 --> 00:24:10,045 My parents pass on I am this house! 442 00:24:10,047 --> 00:24:12,279 Well, can I give you one question? 443 00:24:12,339 --> 00:24:15,030 Will Emilio Estevez be sent to jail... 444 00:24:15,054 --> 00:24:16,703 ... for not paying property taxes? / What about Johnny Deep? 445 00:24:16,728 --> 00:24:18,407 No! They won't be jailed! 446 00:24:18,491 --> 00:24:20,220 And I grew up with them, okay? 447 00:24:20,296 --> 00:24:21,818 Why did you choose me? 448 00:24:21,902 --> 00:24:24,026 Hey, everyone! How are you? 449 00:24:24,042 --> 00:24:27,563 Everything, listen, I'm glad you came here, 450 00:24:27,565 --> 00:24:29,097 I have a little problem. 451 00:24:29,099 --> 00:24:31,667 But I will handle this, and this will be fine. 452 00:24:31,669 --> 00:24:34,610 Okay, hey, give me a minute, damn it! 453 00:24:34,952 --> 00:24:37,459 Alright, listen, let me enter the car myself. 454 00:24:37,501 --> 00:24:40,086 Give me the honor to enter the car alone. 455 00:24:40,159 --> 00:24:42,930 Gosh, there's no place to put... 456 00:24:42,987 --> 00:24:45,080 Can I... I don't know where I put my foot. 457 00:24:45,082 --> 00:24:47,682 OK, can you listen to me? You made a big mistake. 458 00:24:47,684 --> 00:24:50,264 Don't worry about that, okay? All good! 459 00:24:52,739 --> 00:24:55,344 What just happened? 460 00:24:55,399 --> 00:24:57,997 Look at this place! 461 00:24:58,040 --> 00:25:00,449 Hey, will this house collapse? 462 00:25:00,474 --> 00:25:02,367 I really think this _ will collapse. 463 00:25:02,427 --> 00:25:04,145 This needs a little paint, isn't it? 464 00:25:04,216 --> 00:25:06,258 A little? 465 00:25:06,518 --> 00:25:09,247 Let's just assume the house itself. 466 00:25:09,330 --> 00:25:11,220 I chose the room first! 467 00:26:00,570 --> 00:26:02,530 Hello? 468 00:26:03,044 --> 00:26:05,230 Are there people here? 469 00:26:15,839 --> 00:26:17,537 What is... 470 00:26:17,720 --> 00:26:20,162 What's up? 471 00:26:20,821 --> 00:26:22,880 What is this? 472 00:26:50,341 --> 00:26:51,752 What are you doing ?! 473 00:26:51,752 --> 00:26:53,278 What are you doing ?! I live here! 474 00:26:53,278 --> 00:26:56,311 I'm urinating! / I'm taking a shower! 475 00:26:59,558 --> 00:27:02,465 Everything, calm down. 476 00:27:02,556 --> 00:27:04,952 We only need to contact Barry Black's assistant, 477 00:27:04,954 --> 00:27:06,412 And tell him we need a place to stay. 478 00:27:06,451 --> 00:27:09,691 He didn't pick up the phone... We have to get out of here, everyone! 479 00:27:09,693 --> 00:27:11,325 We have to go! / Daniel! 480 00:27:11,327 --> 00:27:13,461 Calm down, buddy, this is almost midnight. 481 00:27:13,463 --> 00:27:15,078 Of course he won't pick up the phone. 482 00:27:15,078 --> 00:27:16,931 After all what do you see above? 483 00:27:16,987 --> 00:27:20,939 Don't go up there. This place has a bad aura. 484 00:27:27,188 --> 00:27:29,697 You guys are so cool. 485 00:27:29,772 --> 00:27:34,310 Real as is, not fake and cheap like other YouTubers. 486 00:27:35,190 --> 00:27:37,773 I've seen all of your videos, I like that! 487 00:27:37,829 --> 00:27:39,776 This one is my favorite. 488 00:27:42,333 --> 00:27:44,424 Yes, that's quite tense! 489 00:27:44,489 --> 00:27:48,363 Yes, it's very sick, friend. So what is your favorite part? 490 00:27:48,365 --> 00:27:50,326 I don't see it. 491 00:27:50,414 --> 00:27:53,495 Alright, are you friends with Cody? 492 00:27:53,558 --> 00:27:55,768 Yes. I know Cody, 493 00:27:55,792 --> 00:27:58,808 I met him a year ago in the casting film office, 494 00:27:58,833 --> 00:28:01,703 That's for a film called "Barely Legal." 495 00:28:03,106 --> 00:28:05,380 He asked me to stay here and fix the house, 496 00:28:05,382 --> 00:28:06,861 That's what I'm doing. 497 00:28:06,861 --> 00:28:10,707 What is your name, friend? / My name? 498 00:28:10,738 --> 00:28:12,835 Chuck. 499 00:28:12,884 --> 00:28:15,909 My nickname is Trash Bad luck Chuck, 500 00:28:15,946 --> 00:28:18,595 Because everything I touch turns into garbage. 501 00:28:20,066 --> 00:28:22,259 Why are you laughing? 502 00:28:22,333 --> 00:28:24,726 Chuck, I'm sure it's not as bad as it seems. 503 00:28:24,751 --> 00:28:27,611 These people have experienced worse. 504 00:28:27,641 --> 00:28:30,731 Hey, friend! You should not FaceSwap before going to bed! 505 00:28:30,731 --> 00:28:33,275 You will have nightmares, everyone knows that! 506 00:28:33,371 --> 00:28:37,202 Not to mention that you fools already have the same face. 507 00:28:38,816 --> 00:28:42,337 Good night, Chuck. / Good night, Chuck. 508 00:28:47,886 --> 00:28:49,585 What was your name? 509 00:28:49,644 --> 00:28:52,463 Stop! Stop! 510 00:28:56,779 --> 00:28:59,942 Hey, good morning, everyone! How was your sleep? 511 00:29:00,004 --> 00:29:03,001 Gosh, my sleep is very not sound! 512 00:29:03,096 --> 00:29:06,616 I swear I am bitten by a bed bug overnight! 513 00:29:11,674 --> 00:29:14,284 What? / Nothing, you're good. 514 00:29:15,215 --> 00:29:16,858 Friends, Holly doesn't pick up the phone. 515 00:29:16,858 --> 00:29:18,315 I just want to get out of this house! 516 00:29:18,315 --> 00:29:20,149 Holly doesn't care about us. 517 00:29:20,149 --> 00:29:22,882 What should we do? The party is two days away! 518 00:29:22,907 --> 00:29:25,928 Why don't we go to his house Barry and talk to him there? 519 00:29:25,930 --> 00:29:28,268 How difficult is it to go to Barry Black's house? 520 00:29:28,293 --> 00:29:30,622 Seriously, do you want us to jump like a kangaroo to his house? 521 00:29:30,640 --> 00:29:32,198 How difficult is that? 522 00:29:32,198 --> 00:29:33,827 Seriously? Knocking on every door. 523 00:29:33,827 --> 00:29:35,828 Hey, Barry! / Interesting children. 524 00:29:35,828 --> 00:29:38,182 We are Australians! / Hey! 525 00:29:38,264 --> 00:29:40,444 How do we go to Barry Black's house? 526 00:29:40,460 --> 00:29:43,109 Why don't you try follow a celebrity tour car? 527 00:29:43,155 --> 00:29:45,240 They might know where Barry lives. 528 00:29:46,525 --> 00:29:48,207 Isn't that simple? 529 00:29:48,228 --> 00:29:50,166 Chuck, you're very smart. 530 00:29:57,394 --> 00:30:00,228 Who ever hear Sunset Boulevard? 531 00:30:00,230 --> 00:30:02,564 Sunset Boulevard... 532 00:30:02,566 --> 00:30:06,265 Sunset Boulevard is known as a lot of culinary attractions, 533 00:30:06,297 --> 00:30:10,165 Many nightclubs, but I know best, 534 00:30:10,238 --> 00:30:12,810 That is the location where Hugh Grant... 535 00:30:12,834 --> 00:30:16,247 ... bring Divine Brown, low-level PSK. 536 00:30:16,279 --> 00:30:20,978 Hands up for those who have been in the same situation, 537 00:30:20,990 --> 00:30:23,878 But luck is not caught. 538 00:30:24,587 --> 00:30:26,855 Yes, there are some of you, can be understood. 539 00:30:26,915 --> 00:30:29,197 Excuse me, everyone, please keep sitting. 540 00:30:30,661 --> 00:30:34,563 Where does Barry Black live?! / Everything stays calm! 541 00:30:34,565 --> 00:30:36,608 I can ask, Tut-Tut! 542 00:30:36,649 --> 00:30:38,161 Tut-Tut! 543 00:30:38,191 --> 00:30:40,689 Can I have the address Barry Black? 544 00:30:40,724 --> 00:30:42,145 Are they part from here, friend? 545 00:30:42,170 --> 00:30:44,838 Does anyone know where Barry Black lives, maybe? 546 00:30:44,912 --> 00:30:47,111 Hey! We just tried to enjoy the tour here! 547 00:30:47,111 --> 00:30:49,046 You are not allowed take the microphone! 548 00:30:49,085 --> 00:30:52,046 You're not a tour official! / You can't do this! 549 00:30:52,048 --> 00:30:53,579 What are you male vocal groups? 550 00:30:53,579 --> 00:30:56,093 No, we are not a vocal group, we are just very interesting. 551 00:30:56,307 --> 00:31:00,112 This is not a joke, we need Barry Black's address. 552 00:31:00,195 --> 00:31:03,101 You can't do this, we are on tour! 553 00:31:07,157 --> 00:31:09,597 Barry, African-American, 554 00:31:09,599 --> 00:31:12,255 He doesn't mean anything with "Black..." 555 00:31:18,745 --> 00:31:22,226 This must be stopped! Not on my bus! 556 00:31:22,280 --> 00:31:23,822 Not on my bus! 557 00:31:23,822 --> 00:31:25,613 We must find Barry Black! 558 00:31:25,615 --> 00:31:29,812 I know where he is! 4573 Maple. 559 00:31:29,812 --> 00:31:31,363 What?! / Why didn't you say that? 560 00:31:31,363 --> 00:31:33,531 4573 Maple. 561 00:31:34,336 --> 00:31:37,270 Thank you, everyone. Sorry about that... 562 00:31:37,836 --> 00:31:40,891 Our next stop is most likely a bar. 563 00:31:46,569 --> 00:31:48,510 Barry, we succeed, man! 564 00:31:48,531 --> 00:31:51,227 Hey, Barry! How are you? 565 00:31:51,655 --> 00:31:54,378 We come all the way from Australia to you, friend! 566 00:31:54,808 --> 00:31:56,383 Open the door! 567 00:31:56,983 --> 00:31:59,100 Barry! / Barry! 568 00:31:59,174 --> 00:32:01,082 Barry! 569 00:32:01,181 --> 00:32:04,024 Why did you throw stones? / To tell people at home. 570 00:32:04,024 --> 00:32:05,951 Friends, I have an idea. 571 00:32:06,023 --> 00:32:08,486 Why don't we jump over the fence? / You jump. 572 00:32:08,511 --> 00:32:12,945 Good, help me climb. / Gosh, my hand caught up. 573 00:32:12,945 --> 00:32:14,852 You pulled me! 574 00:32:15,725 --> 00:32:17,732 Get there! 575 00:32:17,798 --> 00:32:19,456 Damn! 576 00:32:19,491 --> 00:32:21,303 Friends, it's not Barry Black. 577 00:32:21,303 --> 00:32:24,006 Do you think Barry wants to play? 578 00:32:25,742 --> 00:32:28,340 If you are from the real estate office, 579 00:32:28,340 --> 00:32:31,807 Tell them I'm not selling! / Yes, you can sell this! 580 00:32:39,724 --> 00:32:42,867 That's the biggest person I've ever seen, he carries a golf club! 581 00:32:42,907 --> 00:32:45,463 But it's the smallest shorts I've ever seen. 582 00:32:45,514 --> 00:32:47,197 He looks like a wrestler. 583 00:32:47,252 --> 00:32:50,100 Friends, why don't we go directly to his office Holly? 584 00:32:50,125 --> 00:32:51,879 He sent me his address. 585 00:32:51,907 --> 00:32:54,786 Hey, is there a city here named "Downtown?" (City Center) 586 00:32:54,786 --> 00:32:56,705 Downtown? / Yes, Downtown . 587 00:32:56,707 --> 00:32:58,101 OK, friend. Contact the number. 588 00:32:58,192 --> 00:33:00,427 Find cheap ones, guys, our money runs out. 589 00:33:00,506 --> 00:33:02,440 Look at the chimpanzee! 590 00:33:02,492 --> 00:33:04,614 Friends! Uber has arrived. 591 00:33:04,659 --> 00:33:06,849 I sit in front! 592 00:33:07,367 --> 00:33:10,092 Why are you always up front? / Because that's how it is! 593 00:33:12,180 --> 00:33:14,655 Do you think you can fit? 594 00:33:33,937 --> 00:33:36,605 Hi! This might be a little narrow. 595 00:33:36,642 --> 00:33:40,782 What are we... Am I shifting... Alright. 596 00:33:40,784 --> 00:33:43,116 Yes, of course. 597 00:33:44,439 --> 00:33:45,790 Do you still have enough space behind there? 598 00:33:45,816 --> 00:33:48,929 It's a little narrow, but I don't think this is a problem. 599 00:33:49,979 --> 00:33:53,905 I'm sorry. / Nice to meet you. 600 00:33:53,973 --> 00:33:57,332 I'm Beau, by the way. 601 00:33:57,334 --> 00:34:00,071 Hi. I'm Casey. 602 00:34:11,219 --> 00:34:15,485 This is obviously awkward. 603 00:34:16,624 --> 00:34:18,715 Yes. 604 00:34:19,618 --> 00:34:22,101 So where do you want to go? 605 00:34:22,391 --> 00:34:24,749 I go to work. 606 00:34:24,774 --> 00:34:27,055 You guys? 607 00:34:27,055 --> 00:34:29,565 We want to go meet Barry Black. 608 00:34:29,641 --> 00:34:32,666 He is the owner of Black Records, Black Entertainment, Black Airlines. 609 00:34:32,668 --> 00:34:35,478 This is the birthday of his 16th year, so we will perform. 610 00:34:35,565 --> 00:34:38,351 I understand. You like One Direction, 611 00:34:38,407 --> 00:34:41,063 A kind of male group vowel with hair... / No. 612 00:34:41,088 --> 00:34:43,512 Obviously not. / No... Is that not it? 613 00:34:43,514 --> 00:34:48,179 Sorry, it's just that with tight jeans and... 614 00:34:48,240 --> 00:34:50,843 We actually do obsolescence and things like that. 615 00:34:50,878 --> 00:34:53,303 That's cool. 616 00:34:53,351 --> 00:34:57,559 You do outrage to make money? 617 00:34:57,561 --> 00:35:00,092 Yes, I think you can call it a job. 618 00:35:00,137 --> 00:35:02,164 We have been doing obsolescence for 4 years, 619 00:35:02,166 --> 00:35:03,674 And we haven't seen back since then. 620 00:35:03,674 --> 00:35:06,813 That's not true, you stopped from the group a few days ago. 621 00:35:07,665 --> 00:35:11,411 What are the last crazy things you did? 622 00:35:11,456 --> 00:35:16,104 We actually carry jellyfish and put it on my face. 623 00:35:16,162 --> 00:35:19,040 Then we all have to urinate on he, and the Internet calls it, 624 00:35:19,100 --> 00:35:21,650 "Shower from the Bottom." 625 00:35:24,621 --> 00:35:26,495 Oh my God! 626 00:35:26,552 --> 00:35:29,860 That's why I recognize you. 627 00:35:35,191 --> 00:35:38,167 The video is very funny! 628 00:35:38,167 --> 00:35:41,235 I send it to all my friends. Are you serious? 629 00:35:41,237 --> 00:35:43,177 Yes, I think it's very funny. 630 00:35:43,177 --> 00:35:46,273 That's dirty. That makes me laugh and grin... ... at the same time. 631 00:35:46,275 --> 00:35:47,708 You have talent that is very unique. 632 00:35:47,710 --> 00:35:51,168 If you are close enough to Beau's face, 633 00:35:51,202 --> 00:35:53,111 You can still smell the urine. 634 00:35:53,154 --> 00:35:55,217 He is actually quite fragrant. 635 00:35:56,586 --> 00:35:58,715 Much better than you. 636 00:35:58,763 --> 00:36:00,850 637 00:36:01,442 --> 00:36:04,858 I stop here. I should be prepared. 638 00:36:05,712 --> 00:36:07,757 Sorry, sorry about that. 639 00:36:18,289 --> 00:36:20,680 Hello! Hi./ Hi. 640 00:36:20,705 --> 00:36:23,321 I think, you obviously have to come to this party. 641 00:36:23,346 --> 00:36:25,091 Seriously? / Yes. 642 00:36:25,116 --> 00:36:28,547 So it's part of the blasphemy of life 16 poor child. 643 00:36:28,582 --> 00:36:30,821 That's tempting. 644 00:36:33,178 --> 00:36:36,423 I mean, you were already above me during the trip. 645 00:36:36,425 --> 00:36:37,825 Gosh. 646 00:36:37,827 --> 00:36:40,566 I think that's true. 647 00:36:41,565 --> 00:36:43,604 Alright, just like this, 648 00:36:43,604 --> 00:36:46,601 If I can invite friends, I might stop by. 649 00:36:46,603 --> 00:36:49,802 Invite them all! / Alright. 650 00:36:49,911 --> 00:36:54,193 Do you think I can give you my number? 651 00:36:54,272 --> 00:36:56,446 Sure. 652 00:37:05,179 --> 00:37:07,708 Now I have your number. 653 00:37:07,773 --> 00:37:09,831 Smart. 654 00:37:10,165 --> 00:37:14,301 I think you will... / I will send you an SMS. 655 00:37:14,344 --> 00:37:17,350 OK. See you, Beau. 656 00:37:17,366 --> 00:37:19,136 text me. / I'll do it! 657 00:37:19,166 --> 00:37:21,073 He is back! 658 00:37:28,704 --> 00:37:31,973 Excuse me? We are looking for Holly? 659 00:37:33,080 --> 00:37:34,986 Holly? 660 00:37:46,473 --> 00:37:48,666 Hello? 661 00:37:53,704 --> 00:37:55,887 I'm hungry. 662 00:37:55,937 --> 00:37:58,304 Yes, me too. 663 00:37:58,363 --> 00:38:01,445 Should we go to the kitchen? 664 00:38:09,490 --> 00:38:12,137 This is what I'm talking about! 665 00:38:12,234 --> 00:38:15,520 This is my favorite thing, look! 666 00:38:15,589 --> 00:38:17,547 See how big this is! 667 00:38:17,547 --> 00:38:19,094 You can't find the this big in Melbourne. 668 00:38:19,096 --> 00:38:22,332 Gosh! They have packaged candy! 669 00:38:22,343 --> 00:38:24,316 Inside the jar! 670 00:38:24,341 --> 00:38:27,394 Think about opening galleries on the Upper East Side. 671 00:38:27,455 --> 00:38:30,556 Yes! Try that. 672 00:38:33,136 --> 00:38:34,849 There are places where you save snacks? 673 00:38:34,906 --> 00:38:37,811 On the floor? / Holly, right? 674 00:38:37,813 --> 00:38:41,270 Yes, and you are Janos... Jano... 675 00:38:41,317 --> 00:38:43,377 Janoskins... Janoskeens. 676 00:38:43,377 --> 00:38:45,954 Janoskians./ Are you "Jano" who are we? 677 00:38:46,004 --> 00:38:48,352 Understand? "You know?" / Yes, that's sweet. 678 00:38:48,393 --> 00:38:50,319 Holly, why did you ignore the phone call from us? 679 00:38:50,319 --> 00:38:51,621 I don't ignore you, 680 00:38:51,621 --> 00:38:54,398 I received all 10 of your voice messages, and 50 of your SMS, 681 00:38:54,422 --> 00:38:56,131 But I'm very busy plan this party. 682 00:38:56,132 --> 00:38:58,833 I'm sure of that. I mean, this is Barry Black! 683 00:38:58,835 --> 00:39:01,223 Hey, we want to say some ideas to you. 684 00:39:01,223 --> 00:39:02,620 OK, I'll stop you there. 685 00:39:02,620 --> 00:39:04,317 I will be honest with you. 686 00:39:04,337 --> 00:39:06,775 Barry tends to be a bit impulsive, 687 00:39:06,777 --> 00:39:10,347 And make a hasty decision. And it's my job to fix it. 688 00:39:10,419 --> 00:39:13,335 We should contact you before you board the plane, 689 00:39:13,360 --> 00:39:17,235 But your appearance... 690 00:39:17,286 --> 00:39:19,718 Your action, whatever it is you do, 691 00:39:19,778 --> 00:39:22,584 It has been canceled from the party... 692 00:39:22,650 --> 00:39:24,946 Too bad... 693 00:39:24,992 --> 00:39:26,485 For you. 694 00:39:26,559 --> 00:39:29,164 What do you mean, is canceled from the party? 695 00:39:29,166 --> 00:39:30,764 We talked to Barry Black last week. 696 00:39:30,766 --> 00:39:33,468 I understand. Come on. 697 00:39:33,468 --> 00:39:35,801 Working on the nosy, right? You got us. 698 00:39:35,872 --> 00:39:38,399 Where is the camera? / We enter Punk & apos; d! Ashton! 699 00:39:38,460 --> 00:39:40,393 Come on. We already know./ Where is he? 700 00:39:40,458 --> 00:39:45,377 Look, this party will be perfect, but he's still 15 years old, 701 00:39:45,377 --> 00:39:47,572 I like all sorts of things when I was 15 years old, 702 00:39:47,572 --> 00:39:49,911 For example, direct sunlight. 703 00:39:49,969 --> 00:39:51,904 We come all the way. 704 00:39:51,929 --> 00:39:54,039 Can we at least appear as guests? 705 00:39:54,122 --> 00:39:55,796 Listen to me, 706 00:39:55,860 --> 00:39:59,594 This party has an upper class theme. 707 00:39:59,596 --> 00:40:02,996 Upscale? He's still 15 years old, how... 708 00:40:02,998 --> 00:40:05,461 Well, we will return you back with Premium Economy. 709 00:40:05,461 --> 00:40:07,367 I'm sure of that, and you know? 710 00:40:07,367 --> 00:40:09,429 This is a little something for your problems. 711 00:40:09,429 --> 00:40:12,952 Black's family thanks for your cooperation. 712 00:40:13,526 --> 00:40:18,159 Wow. Are you really going to pay us to not come to the party? 713 00:40:18,260 --> 00:40:21,032 Think like this, you are paid without working! 714 00:40:21,032 --> 00:40:23,600 That's not so sad, isn't it? Good, have fun! 715 00:40:23,600 --> 00:40:25,552 You know, take it, go to the Dodger match, 716 00:40:25,554 --> 00:40:27,188 Look at Disneyland. I have to go, 717 00:40:27,190 --> 00:40:30,149 So, take care of yourself. 718 00:40:30,174 --> 00:40:32,311 Thank you. 719 00:40:33,829 --> 00:40:35,996 Gosh, seriously, what is it with that woman? 720 00:40:35,998 --> 00:40:39,133 I swear to God, something is involved in his buttocks. 721 00:40:39,135 --> 00:40:40,901 That's so deep and he tries to get it out, 722 00:40:40,903 --> 00:40:42,111 But he can't get that. 723 00:40:42,111 --> 00:40:43,844 That's why he always feels upset. 724 00:40:43,912 --> 00:40:45,857 How can he do that? 725 00:40:45,881 --> 00:40:48,540 We come all the way from Australia. 726 00:40:48,760 --> 00:40:50,801 Friends... 727 00:40:50,869 --> 00:40:53,171 People don't understand us. 728 00:40:53,226 --> 00:40:55,287 People treat us like garbage! 729 00:40:55,326 --> 00:40:57,362 Sophia, Holly... 730 00:40:57,444 --> 00:41:01,171 Maybe we are just average. 731 00:41:03,868 --> 00:41:06,163 At least we can go home. 732 00:41:08,709 --> 00:41:13,507 Everything, Barry Black is at MCM now. 733 00:41:13,519 --> 00:41:17,271 Man Crush Mondays? / No! Creative Media Management! 734 00:41:17,273 --> 00:41:19,859 I don't believe what I hear now. 735 00:41:19,972 --> 00:41:23,043 Average? We are not average! 736 00:41:23,045 --> 00:41:25,879 You are knights! Beast! 737 00:41:25,901 --> 00:41:28,155 Creative people, okay ?! 738 00:41:28,196 --> 00:41:30,188 Wake up! Beau! 739 00:41:30,278 --> 00:41:33,672 You are like a sleeping dragon. Awaken the dragon, okay? 740 00:41:33,723 --> 00:41:36,190 And you... Get up! 741 00:41:36,192 --> 00:41:38,536 Now, I want you to repeat after me. 742 00:41:38,614 --> 00:41:40,699 We are not average! 743 00:41:40,756 --> 00:41:44,677 We are not average. / No! We are not average! 744 00:41:44,740 --> 00:41:46,606 We are not average! 745 00:41:46,606 --> 00:41:48,682 Stand up! We are not average! 746 00:41:48,748 --> 00:41:51,606 We are not average! / Come on! We are not average! 747 00:41:51,608 --> 00:41:54,367 We are not average! / We are not average! 748 00:41:54,467 --> 00:41:57,144 We are not average! / We are not average! 749 00:41:57,146 --> 00:41:59,071 We are not average! 750 00:42:01,394 --> 00:42:03,046 Hey, how are you? / Good. 751 00:42:03,089 --> 00:42:06,767 Sorry, your eyes are beautiful. / Thank you 752 00:42:06,839 --> 00:42:09,375 Seriously, is it possible you already have a boyfriend? 753 00:42:11,109 --> 00:42:12,768 I... 754 00:42:12,827 --> 00:42:15,631 I'm actually looking for Barry Black? 755 00:42:15,697 --> 00:42:17,358 Hello, how are you? 756 00:42:17,639 --> 00:42:21,155 I want to meet Barry Black. I bring a piñata for him. 757 00:42:21,179 --> 00:42:22,904 He is busy now. 758 00:42:22,926 --> 00:42:25,243 You always judge people with piñatas? / No, but... 759 00:42:25,268 --> 00:42:26,681 What happened? 760 00:42:26,865 --> 00:42:29,450 Interest for Mr. Barry Black? 761 00:42:32,815 --> 00:42:36,987 We send balloons to Mr. Barry Black? 762 00:42:38,176 --> 00:42:41,609 Barry Black? 303 connection code? 763 00:42:41,633 --> 00:42:44,038 I and my pin will not ever bother you again. 764 00:42:45,057 --> 00:42:46,889 Enjoy the flowers. 765 00:42:53,792 --> 00:42:55,984 She knows me, she knows me! 766 00:42:56,047 --> 00:42:58,323 I'm just doing my job! 767 00:43:00,309 --> 00:43:03,279 Release me, release it! Let me go! 768 00:43:07,755 --> 00:43:10,494 Shipments to Barry Black, please? 769 00:43:10,585 --> 00:43:13,113 For Barry Black./ For... Okay. 770 00:43:13,153 --> 00:43:15,225 Barry Black./ Barry Black. 771 00:43:25,725 --> 00:43:28,860 What we do in this company, Tim and I, we build brands. 772 00:43:28,866 --> 00:43:30,544 OK./ We build careers. 773 00:43:30,574 --> 00:43:33,074 Can you collaborate, 774 00:43:33,076 --> 00:43:34,722 Because I want to do it with The Rock, 775 00:43:34,790 --> 00:43:37,672 And feel he is interested with social media, 776 00:43:37,672 --> 00:43:39,727 So that would be really cool. / For me... 777 00:43:39,752 --> 00:43:42,659 For me, and understand me for this, I like what you do. 778 00:43:42,730 --> 00:43:45,168 That's a very interesting hobby. 779 00:43:45,194 --> 00:43:47,177 I want to put you in the film. 780 00:43:48,316 --> 00:43:50,878 What's in the box! 781 00:43:51,692 --> 00:43:53,426 That's cool. / What is this? 782 00:43:53,472 --> 00:43:56,130 The shipping officer said this was important. 783 00:43:56,132 --> 00:43:58,900 Who are you? / I work for you. 784 00:43:58,902 --> 00:44:02,170 Why is there a box in my office? 785 00:44:07,177 --> 00:44:10,027 Not possible! Rose Farmhouse! 786 00:44:10,085 --> 00:44:12,878 You're so beautiful! / Who are you, and why... 787 00:44:12,925 --> 00:44:16,554 What are you doing here? / I don't know, just meeting the manager. 788 00:44:16,634 --> 00:44:18,828 Wow! We are your big fans! 789 00:44:18,903 --> 00:44:22,490 Gentlemen, who are you, and why are you out of the big box? 790 00:44:22,492 --> 00:44:25,253 Hey, we are Janoskians, we make YouTube videos, and the like. 791 00:44:25,314 --> 00:44:28,107 I'm sorry, can we find who's Janoskians? 792 00:44:28,131 --> 00:44:29,622 I don't know who you are. 793 00:44:29,647 --> 00:44:31,698 I really apologize for disturbing your meeting, 794 00:44:31,698 --> 00:44:33,442 But we are looking for Barry Black. 795 00:44:33,528 --> 00:44:35,531 Do you see him? This is very important. 796 00:44:35,569 --> 00:44:37,812 What? Barry Black left a few hours ago. 797 00:44:37,848 --> 00:44:40,508 Hey, Craig! I need a security guard now! 798 00:44:40,510 --> 00:44:42,802 Rose, I see everything your work, I like it! 799 00:44:42,833 --> 00:44:46,389 Thank you! / Craig! I want you to come here, now! 800 00:44:46,451 --> 00:44:49,349 There are some people who just appear from the box! 801 00:44:49,351 --> 00:44:51,928 Do you think we can collaborate? 802 00:44:51,928 --> 00:44:54,285 With pleasure, yes! That will help develop... Finally! 803 00:44:54,285 --> 00:44:56,793 They are perfect! / Impossible! 804 00:45:01,063 --> 00:45:03,766 Amazing, can I ask your number? / Yes! 805 00:45:07,093 --> 00:45:09,137 So... / Good, yes, I will follow you. 806 00:45:09,139 --> 00:45:11,575 So, you found management? / Yes. Wait, no, no! 807 00:45:11,575 --> 00:45:13,717 I can handle myself! 808 00:45:13,781 --> 00:45:16,830 Nice to meet you! / Very cool! 809 00:45:16,855 --> 00:45:19,541 Can you make me movies with them? 810 00:45:22,952 --> 00:45:25,999 Seriously? I thought it was just happened in the nightclub! 811 00:45:26,019 --> 00:45:27,901 What is this? / Bastard! 812 00:45:27,911 --> 00:45:29,690 Now what? 813 00:45:29,818 --> 00:45:33,014 Friends, I think we waste time for that. 814 00:45:33,603 --> 00:45:35,804 We know where Barry Black lives! 815 00:45:36,499 --> 00:45:38,352 He can't hold us back now! 816 00:45:51,347 --> 00:45:53,417 Look at the photos of Alison. 817 00:45:57,008 --> 00:45:59,719 He looks very sad. 818 00:45:59,771 --> 00:46:02,054 Money can't buy happiness, Luke. 819 00:46:02,100 --> 00:46:04,189 Talk to yourself! If I have that much money, 820 00:46:04,213 --> 00:46:06,271 I will hold the coolest party! 821 00:46:07,565 --> 00:46:10,000 What are you thinking about? 822 00:46:11,686 --> 00:46:13,519 Let's have a party. 823 00:46:13,556 --> 00:46:16,507 We have to take it back this party is from Holly! 824 00:46:16,731 --> 00:46:19,824 We will give Alison the best party ever! 825 00:46:20,934 --> 00:46:23,466 Kia will take over this party! 826 00:46:28,173 --> 00:46:31,072 Look at this, look at this, look at this! 827 00:46:38,258 --> 00:46:42,295 Everything, our time is 24 hours until we take over this party. 828 00:46:42,297 --> 00:46:44,506 If we can do this, we will become legends. 829 00:46:44,583 --> 00:46:46,468 How do we enter? 830 00:46:46,553 --> 00:46:49,601 There should be a valet, I will find a way. 831 00:46:49,666 --> 00:46:51,521 I just thought about the way brought Casey in. 832 00:46:51,549 --> 00:46:53,787 I have the back entrance, it's right here. 833 00:46:53,787 --> 00:46:56,429 You entered through this, this is our position. 834 00:46:56,492 --> 00:46:59,447 This zone is prohibited, this zone is prohibited, 835 00:46:59,449 --> 00:47:02,706 This zone is forbidden. You see Holly, run! 836 00:47:02,739 --> 00:47:04,516 What will we do after we are inside? 837 00:47:04,548 --> 00:47:06,488 We have to make this party fun. 838 00:47:06,560 --> 00:47:08,890 What will we do? / We will do it in total! 839 00:47:08,890 --> 00:47:12,398 We have something big! / I wonder what this limit is. 840 00:47:13,416 --> 00:47:15,851 Only one way to find out. 841 00:47:15,923 --> 00:47:18,320 Give it to me. / Yes, Chucky, come on! 842 00:47:18,381 --> 00:47:21,471 Give us good news, baby! / Come on, come on! 843 00:47:23,273 --> 00:47:27,880 So? / $ 30,000! 844 00:47:36,921 --> 00:47:40,266 What do you do with all the invitations? 845 00:47:40,312 --> 00:47:42,717 It's not an actual party _ unless everyone can come. 846 00:47:42,779 --> 00:47:45,099 We do this correctly, we will get the best night! 847 00:47:45,126 --> 00:47:48,183 Time to party! / Yes, it's time for parties. 848 00:47:56,714 --> 00:47:58,342 How are you, friend? 849 00:48:22,892 --> 00:48:24,328 Other boxes. 850 00:48:24,382 --> 00:48:26,918 And the others! / The last one! 851 00:48:28,070 --> 00:48:29,637 See that one? 852 00:48:29,639 --> 00:48:30,939 This one? / Yes. 853 00:48:30,939 --> 00:48:32,780 That is for me and Casey. 854 00:48:32,856 --> 00:48:35,231 I invited him to go on a date. 855 00:48:35,276 --> 00:48:36,883 Good. 856 00:48:36,923 --> 00:48:38,695 Take it. / Bring it. 857 00:48:39,734 --> 00:48:43,002 Alright, come on! / Barry will be very happy! 858 00:48:47,856 --> 00:48:50,458 Just like Sophia, yes, Beau? 859 00:48:50,460 --> 00:48:51,845 Beau? 860 00:48:58,222 --> 00:49:01,248 Hi! / Hey! 861 00:49:01,663 --> 00:49:03,859 I can't believe you really came. 862 00:49:03,898 --> 00:49:05,353 I know, I'm going to the wrong dock, 863 00:49:05,377 --> 00:49:07,949 But I've been here for fishing with you! 864 00:49:08,018 --> 00:49:12,227 Although I admit, I'm quite surprised you want to go fishing... 865 00:49:12,227 --> 00:49:15,240 ... remember the whole problem of the jellyfish. 866 00:49:15,240 --> 00:49:18,229 Yes, yes. / Because you know, if this gets messed up, 867 00:49:18,280 --> 00:49:20,270 I don't want to piss you. 868 00:49:20,324 --> 00:49:23,765 Really? / It's just... I don't think we're going to that stage yet. 869 00:49:23,836 --> 00:49:26,659 Wow! I'm glad I can get to know you earlier! 870 00:49:27,627 --> 00:49:30,164 Okay, wait, am I doing it right? 871 00:49:30,166 --> 00:49:32,330 If you feel the rope hardens, do this. 872 00:49:32,355 --> 00:49:34,264 Only... 873 00:49:35,178 --> 00:49:38,199 Alright. - As you can, you have to pull it. 874 00:49:38,199 --> 00:49:40,675 Alright, so just move like that? 875 00:49:40,675 --> 00:49:42,908 I think so, I think it's true. 876 00:49:42,947 --> 00:49:44,649 Alright! 877 00:49:44,691 --> 00:49:47,601 I think we have to make the situation interesting. 878 00:49:47,643 --> 00:49:53,420 If you catch fish, I will eat the fish raw. 879 00:49:53,422 --> 00:49:56,696 And if I catch fish, you have to eat it raw. 880 00:49:56,696 --> 00:49:58,449 You challenged me! / That's right. 881 00:49:58,501 --> 00:50:00,394 Good! / What, you're afraid, Mr. Nosy? 882 00:50:00,439 --> 00:50:03,398 No, I never said I was afraid. I like a good challenge! 883 00:50:03,398 --> 00:50:05,699 I don't know you like challenges. Let's do this. 884 00:50:05,701 --> 00:50:07,081 Agree! 885 00:50:08,350 --> 00:50:10,217 I feel there is a little... 886 00:50:10,241 --> 00:50:12,102 That's like interesting. / . 887 00:50:12,127 --> 00:50:14,004 Yes, you got something! / Really? 888 00:50:14,004 --> 00:50:15,562 Yes! / Oh my God. Are we... 889 00:50:15,636 --> 00:50:18,408 We get it! / All right, seriously? 890 00:50:18,456 --> 00:50:20,188 Yes, yes. We get one! 891 00:50:20,188 --> 00:50:22,971 Is that big? / Is that big? 892 00:50:24,542 --> 00:50:26,212 That's amazing. / Do you catch that? 893 00:50:26,237 --> 00:50:28,820 Yes. / So, Beau... / It looks like an alien. 894 00:50:28,913 --> 00:50:31,089 You have to eat it raw. 895 00:50:31,133 --> 00:50:33,991 Oh my God, I can't! 896 00:50:34,017 --> 00:50:36,064 He won't do that. 897 00:50:36,118 --> 00:50:38,217 Oh my God, he did it! 898 00:50:39,163 --> 00:50:40,734 Wow. 899 00:50:49,387 --> 00:50:51,427 I'm very happy today. 900 00:50:51,454 --> 00:50:55,349 It's a very different experience for the first date. 901 00:50:55,351 --> 00:50:58,229 Go fishing and everything, but it's very exciting. 902 00:50:58,229 --> 00:51:02,289 That is definitely the crazy date I have ever done. 903 00:51:02,291 --> 00:51:05,064 Yes, that... / That is clearly very impressive. 904 00:51:05,080 --> 00:51:09,280 You know, if you want eat sushi with me, 905 00:51:09,360 --> 00:51:12,572 Not on the dock. I know many good places. 906 00:51:12,645 --> 00:51:18,601 If you decide to stay in LA, or whatever. 907 00:51:19,205 --> 00:51:21,132 Maybe. 908 00:51:31,360 --> 00:51:35,084 So, tomorrow night, we meet at the party, huh? 909 00:51:35,160 --> 00:51:38,358 I think the party will be bad, 910 00:51:38,360 --> 00:51:41,181 We might go straight home. / What? I mean, come on, 911 00:51:41,202 --> 00:51:43,406 That can't be bad, that's Barry Black's party, 912 00:51:43,406 --> 00:51:46,402 People are willing to die to enter! / Yes. 913 00:51:48,918 --> 00:51:53,589 Unless you don't want me to come, 914 00:51:53,589 --> 00:51:56,928 And that's fine. No problem./ No, no. 915 00:51:57,000 --> 00:51:59,790 I really want you to come. / Are you sure? 916 00:51:59,790 --> 00:52:02,433 Yes. Yes. / You're sure. Yes. 917 00:52:02,458 --> 00:52:04,885 OK. So, tomorrow night. 918 00:52:04,887 --> 00:52:06,619 At the party? 919 00:52:06,621 --> 00:52:08,770 Tomorrow night. 920 00:52:08,781 --> 00:52:11,111 See you tomorrow, Beau. 921 00:52:15,466 --> 00:52:17,433 Good night, Beau! 922 00:52:31,156 --> 00:52:34,748 Barry, hi! Looks like you are still on the plane, 923 00:52:34,750 --> 00:52:36,568 Do you know how much longer until you land? 924 00:52:36,635 --> 00:52:39,080 About two more hours I will land. 925 00:52:39,154 --> 00:52:41,571 How is Alison? Is he happy? 926 00:52:41,637 --> 00:52:44,259 He is amazing, everything is perfect. 927 00:52:44,320 --> 00:52:45,717 Does he smile? 928 00:52:45,746 --> 00:52:47,456 Barry, you know your daughter, 929 00:52:47,456 --> 00:52:49,377 He rarely smiles, but you know, 930 00:52:49,377 --> 00:52:51,699 I think I saw something happen. Can you help him? 931 00:52:51,701 --> 00:52:54,173 What about Janoskians, are they ready to act? 932 00:52:54,201 --> 00:52:56,199 What actions will they do? 933 00:52:56,288 --> 00:52:59,179 Too bad, Janoskians can't appear. 934 00:52:59,228 --> 00:53:01,698 One of them must perform a sudden operation, 935 00:53:01,722 --> 00:53:03,216 A kind of shoulder problem. 936 00:53:03,216 --> 00:53:05,312 Wait a minute! I want to hear this now? 937 00:53:05,495 --> 00:53:08,526 Come on, Holly! Damn! 938 00:53:08,596 --> 00:53:10,608 Barry, listen, everything will be perfect! 939 00:53:10,608 --> 00:53:12,820 This will be the best party this year! 940 00:53:12,822 --> 00:53:14,921 This is the party we always have in LA, 941 00:53:14,923 --> 00:53:17,232 Plus, I have lots of other entertainment, 942 00:53:17,232 --> 00:53:19,455 That's much better than anything the Janoskians will do. 943 00:53:19,455 --> 00:53:21,829 Wait... Do I hear "our" party? 944 00:53:21,831 --> 00:53:23,508 This is not our party. 945 00:53:23,555 --> 00:53:27,034 This is Alison's 16th birthday party, I want what Alison wants. 946 00:53:27,036 --> 00:53:30,158 You still like working with me, & apos; right? / Yes! 947 00:53:30,175 --> 00:53:32,572 Do I take care of you? / Yes. 948 00:53:32,574 --> 00:53:35,159 Am I showing you the money? / Yes, of course. 949 00:53:35,181 --> 00:53:37,845 Am I the best boss you have ever had? / Right. 950 00:53:37,847 --> 00:53:40,903 So can you make my daughter happy on this special day? 951 00:53:40,928 --> 00:53:42,903 Barry, that has been overcome! 952 00:53:42,934 --> 00:53:44,463 After this ends, 953 00:53:44,487 --> 00:53:46,690 Your daughter will be very well known in her new school. 954 00:53:46,713 --> 00:53:48,570 I mean, how long have I worked for you? 955 00:53:48,603 --> 00:53:49,985 Too long! 956 00:53:50,009 --> 00:53:52,590 And I treat you better than all your former bosses, 957 00:53:52,615 --> 00:53:54,565 Especially Diddy! 958 00:53:55,063 --> 00:53:57,248 The party is better filled with all that and a bag of snacks, 959 00:53:57,248 --> 00:54:00,670 Or you get fired... Holly! 960 00:54:05,298 --> 00:54:07,721 Where are the Monkey Orchids! 961 00:54:07,786 --> 00:54:10,730 What do we do? / Good, this is an important night. 962 00:54:10,771 --> 00:54:13,290 Holly and her staff on channel one, we are on channel nine. 963 00:54:13,315 --> 00:54:15,538 Channels one and nine, I understand. 964 00:54:15,585 --> 00:54:17,279 Wait, does this work? 965 00:54:17,368 --> 00:54:20,095 Hello? Radio check? Is there anyone there? 966 00:54:20,149 --> 00:54:22,519 Who is this, and why did you just check your radio? 967 00:54:22,566 --> 00:54:24,393 What are you doing? / Checking my radio! 968 00:54:24,428 --> 00:54:26,990 Channel nine! / Hello? 969 00:54:27,026 --> 00:54:28,694 I want you to mention your name to me right now. 970 00:54:28,759 --> 00:54:31,830 Hey, this is Brad shipping officer, 971 00:54:31,830 --> 00:54:34,020 Look, we just arrived at the front, 972 00:54:34,044 --> 00:54:35,687 And we want someone to meet us out here, 973 00:54:35,712 --> 00:54:37,422 That will be very good. 974 00:54:37,515 --> 00:54:39,338 Thank you very much. 975 00:54:39,441 --> 00:54:41,852 It works! What is the accent? / Almost. 976 00:54:41,852 --> 00:54:43,723 That's almost it. / Really ?/ Well, everyone, 977 00:54:43,723 --> 00:54:46,323 Everything we've done up to this point, 978 00:54:46,381 --> 00:54:48,498 That is for this moment. 979 00:54:48,574 --> 00:54:51,404 Are we ready to give Alison the best birthday party? 980 00:54:51,482 --> 00:54:53,295 I'm ready. / We can do that. 981 00:54:53,369 --> 00:54:54,893 Dance for me, can you? / Any dance. 982 00:54:54,918 --> 00:54:57,303 Yes, good! / Daniel, give me the face of a parrot! 983 00:54:57,367 --> 00:55:00,285 Yes, friend! Give me... Yes, good! 984 00:55:00,285 --> 00:55:02,086 Everyone, give your hand! 985 00:55:02,129 --> 00:55:08,240 Dancing, dancing, dancing, dancing, dancing, dancing! 986 00:55:10,389 --> 00:55:14,488 Dancing, dancing, dancing, dancing, dancing, dancing. 987 00:55:14,512 --> 00:55:16,428 Yes! 988 00:55:17,416 --> 00:55:20,222 Jai, leave the sword. / Why? 989 00:55:20,240 --> 00:55:23,132 You won't stab someone. / All right. 990 00:55:26,353 --> 00:55:28,774 Well, everyone... We conquer them. 991 00:55:28,799 --> 00:55:30,301 We love you! 992 00:55:59,709 --> 00:56:01,791 What kind of medicine are you selling? 993 00:56:10,041 --> 00:56:12,056 What is that ?! 994 00:56:12,081 --> 00:56:13,920 Who is authorized here, who ?! 995 00:56:13,942 --> 00:56:15,305 Sir, please lower your voice. 996 00:56:15,305 --> 00:56:16,542 First, lower your hand. 997 00:56:16,542 --> 00:56:18,040 That's a quarter of a million dollar car, 998 00:56:18,040 --> 00:56:19,456 What kind of employee do you receive here? 999 00:56:19,511 --> 00:56:20,920 What happened? 1000 00:56:20,970 --> 00:56:23,916 The valet carries my car as if he was a Formula 1 racer Listen... / Which of you do this? 1001 00:56:23,916 --> 00:56:25,918 I will handle this. For a moment he returns... 1002 00:56:25,942 --> 00:56:28,177 Hey, everyone, why did you just come? 1003 00:56:45,458 --> 00:56:47,735 What happened? 1004 00:56:48,261 --> 00:56:50,239 Holly, there is a problem with the valet officer. 1005 00:56:54,900 --> 00:56:56,994 We have to take care of that now. / Good, of course. 1006 00:56:56,994 --> 00:56:58,653 As soon as everyone should have arrived. 1007 00:56:58,705 --> 00:57:00,407 Frankie, to channel three! 1008 00:57:00,461 --> 00:57:02,271 Excuse me, where will you take it? 1009 00:57:10,367 --> 00:57:13,265 Hello! Welcome! 1010 00:57:16,587 --> 00:57:18,639 We are glad you are here, thank you for coming! 1011 00:57:18,697 --> 00:57:22,575 We also present roses, and champagne... 1012 00:57:31,785 --> 00:57:34,213 Jai, Holly is right below you. Down! 1013 00:57:34,215 --> 00:57:36,848 Only this, I don't want to see anything else. 1014 00:57:36,901 --> 00:57:40,408 Stage one, finished. 1015 00:57:44,784 --> 00:57:47,356 1016 00:58:27,473 --> 00:58:29,962 The party is so boring, we have to do something. 1017 00:58:30,050 --> 00:58:31,920 We must enliven the party. 1018 00:58:31,964 --> 00:58:34,362 Hey, I'm Luke, and this is my ugly twin. 1019 00:58:34,445 --> 00:58:36,619 I think I'm more handsome. 1020 00:58:36,659 --> 00:58:39,106 Excuse me, do you think you were attending a party? 1021 00:58:39,175 --> 00:58:40,814 This is the 16th birthday party! 1022 00:58:40,852 --> 00:58:42,904 Come on, Beau, I'm tired, drink it! 1023 00:58:42,968 --> 00:58:44,624 Drink it, drink it. 1024 00:58:44,666 --> 00:58:46,430 I just want to try it. 1025 00:58:47,480 --> 00:58:50,108 What is a tortoise collar? Good! 1026 00:58:50,108 --> 00:58:52,912 I have... Jai, Luke, he gave this to me. 1027 00:58:52,938 --> 00:58:54,901 Impossible! / He gave me this. 1028 00:58:54,928 --> 00:58:57,182 It belongs to him? / Yes, thank you, friend! 1029 00:58:58,903 --> 00:59:00,310 Good! 1030 00:59:01,406 --> 00:59:05,535 Hey! This is the 16th birthday! So don't go! 1031 00:59:05,645 --> 00:59:08,050 Hey, friend! / I think you've had enough to drink. 1032 00:59:08,075 --> 00:59:10,363 I will get you water. 1033 00:59:14,600 --> 00:59:17,071 Come on, Alison, try having fun. 1034 00:59:21,383 --> 00:59:23,753 Hey, hey. Do you want to drink something? 1035 00:59:25,493 --> 00:59:27,488 Hi, Jay, how are you? 1036 00:59:27,541 --> 00:59:30,050 How are you doing? / Thank you for coming! 1037 00:59:30,075 --> 00:59:32,795 What's wrong, what do we do tonight? - This is his son Barry Alison's 16th birthday party. 1038 00:59:32,795 --> 00:59:34,495 Okay, weird. I don't want this to be typical... 1039 00:59:34,520 --> 00:59:36,666 ... a party of 16 years, so I changed everything. 1040 00:59:36,730 --> 00:59:39,005 This is obviously a party that is very large. And... 1041 00:59:39,007 --> 00:59:41,349 Do you have Snapchat? / I don't have Snapchat. 1042 00:59:41,440 --> 00:59:44,363 Snapchat, you can send me some photos, 1043 00:59:44,410 --> 00:59:46,088 Do you know what I mean? Breast, 1044 00:59:46,088 --> 00:59:47,282 Understand what I mean? / That won't happen. 1045 00:59:47,282 --> 00:59:50,515 But you can... 1046 00:59:50,580 --> 00:59:52,150 Sorry, Holly, we run out of all amuse-bouche. 1047 00:59:52,179 --> 00:59:54,553 Sorry, how did that happen? The party has just begun. 1048 00:59:54,599 --> 00:59:57,246 1049 00:59:57,960 --> 01:00:00,293 Green-eyed people there, he eats everything. 1050 01:00:00,295 --> 01:00:01,912 He walks away. 1051 01:00:02,877 --> 01:00:05,100 Sorry, I'm back soon. 1052 01:00:06,620 --> 01:00:08,302 What are you wearing? 1053 01:00:08,357 --> 01:00:10,873 I don't know, I'm just trying to make money. 1054 01:00:18,588 --> 01:00:20,185 Sorry we were late, everyone. 1055 01:00:20,248 --> 01:00:23,712 Hey, guys, you're at a sushi restaurant, eat! 1056 01:00:24,117 --> 01:00:25,831 Can you... 1057 01:00:26,789 --> 01:00:29,456 No, you have to be more focused in the middle, 1058 01:00:29,458 --> 01:00:32,574 Take the color pink, here it is. 1059 01:00:32,620 --> 01:00:34,909 Like that, please. 1060 01:00:34,936 --> 01:00:36,973 You have to lick it. Like that. 1061 01:00:37,009 --> 01:00:40,638 You have to try this, the biggest mix of sushi in the world. Come on! 1062 01:00:42,695 --> 01:00:46,111 Eat! Come on, eat... Eat. 1063 01:00:46,170 --> 01:00:48,087 This is called, Not Seeing. 1064 01:00:48,089 --> 01:00:50,746 Yes, hey, put your finger in it, huh. 1065 01:00:52,675 --> 01:00:55,818 Have you ever heard Jenga Champagne? 1066 01:00:55,871 --> 01:00:59,386 Okay, if I can take out this glass without breaking it. 1067 01:00:59,428 --> 01:01:01,175 I have to drink it, okay? 1068 01:01:01,243 --> 01:01:04,252 If it falls, no one gets anything. 1069 01:01:07,103 --> 01:01:10,033 I succeeded! I really succeeded! 1070 01:01:16,027 --> 01:01:18,129 Holly, we need you in the sushi bar. 1071 01:01:18,129 --> 01:01:19,876 Good, of course. 1072 01:01:24,518 --> 01:01:26,090 Friends, Casey here. 1073 01:01:26,094 --> 01:01:27,875 No, it's not in the list. 1074 01:01:27,907 --> 01:01:29,788 Who invited you? Are you serious? 1075 01:01:29,850 --> 01:01:32,490 Are all the people here invited to the party? 1076 01:01:32,597 --> 01:01:35,647 So, I seem to be in Hell's Kitchen. 1077 01:01:35,722 --> 01:01:38,046 The three of you don't do what I ask at all. 1078 01:01:38,071 --> 01:01:40,622 We must be ready for every and all situations! 1079 01:01:40,647 --> 01:01:42,058 Holly? 1080 01:01:42,112 --> 01:01:44,118 Wait, who is this party? 1081 01:01:44,175 --> 01:01:46,278 Well, remember the crazy Uber ride I took, 1082 01:01:46,278 --> 01:01:48,235 Then I meet Australians who is very sweet? 1083 01:01:48,237 --> 01:01:50,041 Right./ This is the party. 1084 01:01:50,094 --> 01:01:51,505 Friends. 1085 01:01:51,505 --> 01:01:54,320 Hey, I will go in and I will be back soon. 1086 01:01:55,514 --> 01:01:57,941 Skip to the end of the line, please. 1087 01:01:57,984 --> 01:02:00,570 Your mouth smells disgusting, retreat. 1088 01:02:00,570 --> 01:02:02,274 How does he know Barry Black? 1089 01:02:02,277 --> 01:02:05,625 That is quite complicated to explain, but he has handsome friends! 1090 01:02:05,695 --> 01:02:08,037 Hi. Hi./ Casey! Hey! 1091 01:02:08,837 --> 01:02:11,941 This is really chaotic, 1092 01:02:11,985 --> 01:02:13,775 Do you think we can enter? 1093 01:02:13,775 --> 01:02:16,294 Yes, of course. Come on / Are you sure? 1094 01:02:17,992 --> 01:02:20,103 They are my friends. 1095 01:02:21,686 --> 01:02:24,835 Hey, Maria! How are you, Maria? 1096 01:02:24,925 --> 01:02:27,233 No, Chloe./ Chloe, Chloe. 1097 01:02:27,245 --> 01:02:30,892 I just came from inside, and all three of my friends, 1098 01:02:30,946 --> 01:02:33,571 I wonder if I can bring them in. 1099 01:02:33,686 --> 01:02:36,251 Holly? I don't know if you can hear me, 1100 01:02:36,251 --> 01:02:39,229 But we have many arrivals uninvited guests in front. 1101 01:02:39,229 --> 01:02:40,895 Yes, we need you out here. 1102 01:02:40,965 --> 01:02:42,869 No, no, no, we will bring you in. 1103 01:02:42,888 --> 01:02:44,968 Don't worry, I will contact Barry now, 1104 01:02:44,968 --> 01:02:46,293 I'm right back, okay? 1105 01:02:46,295 --> 01:02:48,779 Thank you, peace. Yes, thank you. 1106 01:02:48,856 --> 01:02:50,568 Come here. 1107 01:02:50,923 --> 01:02:52,917 Everyone, I can't bring Casey and her friends in. 1108 01:02:52,950 --> 01:02:56,611 I look like a fool! I need help, as soon as possible. 1109 01:02:59,137 --> 01:03:01,043 Where do we go? 1110 01:03:01,086 --> 01:03:03,728 This is the fastest way to meet Barry, 1111 01:03:03,768 --> 01:03:05,432 So we can go through here. 1112 01:03:05,464 --> 01:03:07,714 Right, so you mean I'm going to enter this party... 1113 01:03:07,760 --> 01:03:10,380 ... through the backyard. Well, that makes perfect sense! 1114 01:03:10,423 --> 01:03:12,809 Hey, sometimes you have to enjoy nature. 1115 01:03:12,831 --> 01:03:16,091 Americans don't do that. Australians like nature. 1116 01:03:16,132 --> 01:03:18,161 I could be in the current club. 1117 01:03:18,178 --> 01:03:20,236 I'm not lying. 1118 01:03:22,757 --> 01:03:25,407 Beau, will that be a problem? 1119 01:03:25,407 --> 01:03:27,025 He looks quite tense. 1120 01:03:27,080 --> 01:03:29,226 Absolutely not! I'm smart with dogs. 1121 01:03:29,226 --> 01:03:31,338 Yes, but this is Barry Black's house. 1122 01:03:31,340 --> 01:03:33,072 He might be a good guard dog, I don't know. 1123 01:03:33,074 --> 01:03:34,969 Smart dog! 1124 01:03:39,146 --> 01:03:41,648 Beau, are you okay? / Yes, I'm fine. 1125 01:03:41,650 --> 01:03:44,217 Friends, there is a dog at the side gate. 1126 01:03:44,219 --> 01:03:46,383 I need someone to distract him, fast! 1127 01:03:46,408 --> 01:03:48,049 I'll help you, Beau. 1128 01:03:50,353 --> 01:03:52,603 Open the gate! 1129 01:04:08,502 --> 01:04:10,460 Does he wear a bakon? 1130 01:04:10,525 --> 01:04:12,481 After you, ladies. 1131 01:04:16,130 --> 01:04:17,946 Oh my God. 1132 01:04:19,664 --> 01:04:21,404 Wow. 1133 01:04:22,790 --> 01:04:25,127 Is this the 16th birthday party? 1134 01:04:25,198 --> 01:04:27,015 I know, this is disgusting. 1135 01:04:27,068 --> 01:04:29,641 I swear the person next to looks like it will die. 1136 01:04:29,693 --> 01:04:32,660 There are no teenagers here. / Tell me about that. 1137 01:04:32,660 --> 01:04:35,334 I have to go do something for a moment. 1138 01:04:35,336 --> 01:04:38,579 I am back soon. Sorry. OK. 1139 01:04:38,632 --> 01:04:41,340 I will see you inside? / Enter into the house. 1140 01:04:41,342 --> 01:04:43,313 Yes. / Alright. 1141 01:04:51,397 --> 01:04:53,357 What happened here? 1142 01:04:53,585 --> 01:04:55,445 Missing time. 1143 01:04:56,286 --> 01:05:01,082 The most lively 16th birthday party program will begin. 1144 01:05:01,082 --> 01:05:03,968 Can I leave now? / Yes, you can go, 1145 01:05:03,992 --> 01:05:05,299 You can come with me... 1146 01:05:05,300 --> 01:05:07,770 ... and enjoy the party that I have prepared for you. 1147 01:05:08,953 --> 01:05:10,610 I will contact Jerry. 1148 01:05:10,662 --> 01:05:13,428 Now at 3 am there, 1149 01:05:13,428 --> 01:05:15,453 He won't pick up the phone! 1150 01:05:15,479 --> 01:05:17,918 You sound crazy! 1151 01:05:18,532 --> 01:05:20,789 I don't know how to calm you down. / I just want to go home! 1152 01:05:20,840 --> 01:05:22,678 We can't go home. / Can I ask again, please? 1153 01:05:22,678 --> 01:05:25,019 No... He is not biased. 1154 01:05:25,084 --> 01:05:28,073 I'm sorry. I am really, really sorry. 1155 01:05:28,145 --> 01:05:31,047 We are just... We are a little finding problems. 1156 01:05:31,047 --> 01:05:32,336 We don't know anyone here. 1157 01:05:32,350 --> 01:05:34,149 I... / Can I? 1158 01:05:34,218 --> 01:05:36,563 Vodka does strange things to him. 1159 01:05:36,565 --> 01:05:38,289 I... 1160 01:05:38,337 --> 01:05:40,467 I feel calm now. 1161 01:05:40,469 --> 01:05:43,874 This is good. 1162 01:05:44,700 --> 01:05:47,426 Do you want to go upstairs? 1163 01:05:47,515 --> 01:05:50,142 Yes. 1164 01:05:50,144 --> 01:05:53,241 Hey, you feel like bakon, I like that. 1165 01:05:54,693 --> 01:05:57,316 You know how many children 16 years can say... 1166 01:05:57,318 --> 01:05:58,645 ... that they have watched... 1167 01:05:58,669 --> 01:06:01,144 ... the most respected stage from the Kabuki tradition... 1168 01:06:01,169 --> 01:06:05,463 ... which is displayed by one of the original descendants? 1169 01:06:05,527 --> 01:06:07,397 We will relax in my room. 1170 01:06:07,492 --> 01:06:09,300 Release me. 1171 01:06:09,361 --> 01:06:12,319 You know, I feel a little not appreciated by you. 1172 01:06:12,362 --> 01:06:15,291 I've worked hard to make this perfect party, 1173 01:06:15,320 --> 01:06:17,737 And this whole room is filled with honored guests... 1174 01:06:17,739 --> 01:06:19,671 ... which I have invited myself. 1175 01:06:19,673 --> 01:06:21,427 I'm 16 years old. 1176 01:06:21,505 --> 01:06:24,017 Yes, and it's never too early to start looking for connections, 1177 01:06:24,059 --> 01:06:26,378 So you have to start enjoying your party. 1178 01:06:26,436 --> 01:06:28,673 You mean, your party. 1179 01:06:54,576 --> 01:06:56,704 You know how small it was, and now it's so big. 1180 01:06:56,704 --> 01:06:59,144 Oh my God, this is so big! 1181 01:06:59,144 --> 01:07:01,780 Can I record this? / Yes, record it. 1182 01:07:01,780 --> 01:07:03,702 Do you mind if I record it? / No. 1183 01:07:03,727 --> 01:07:06,757 I can't believe... / It almost collapsed! 1184 01:07:06,848 --> 01:07:09,008 Did you blow it? / No, I didn't blow it. 1185 01:07:09,008 --> 01:07:10,566 Did you blow it? / I didn't blow it. 1186 01:07:10,646 --> 01:07:12,492 Monica is very clever in blowing. 1187 01:08:07,099 --> 01:08:09,699 Whoever calls 911! 1188 01:08:11,000 --> 01:08:13,755 This shouldn't happen, this is a perfect party! 1189 01:08:22,011 --> 01:08:24,290 Holly, Barry has arrived. 1190 01:08:24,290 --> 01:08:25,854 We need you out here, as soon as possible. 1191 01:08:25,854 --> 01:08:28,242 Oh my God I can't believe this happened. 1192 01:08:28,295 --> 01:08:30,238 I can't believe this happened. 1193 01:08:34,610 --> 01:08:37,654 Daniel, does that work? Is that already floating, Daniel? 1194 01:08:37,654 --> 01:08:39,941 Come on, talk to me! 1195 01:08:41,509 --> 01:08:43,791 What's with the lamp? / Chuck! 1196 01:08:43,849 --> 01:08:46,373 Daniel, did you hear? 1197 01:08:48,232 --> 01:08:50,622 Daniel, talk to me, why doesn't this work? 1198 01:08:50,670 --> 01:08:53,793 Basic stupid! Talk to me, you screw this up! 1199 01:08:58,217 --> 01:09:00,469 That's life! 1200 01:09:06,072 --> 01:09:08,471 We should go. / Alright. 1201 01:09:08,555 --> 01:09:11,647 Nice to meet you./ Have a nice night. 1202 01:09:12,321 --> 01:09:14,416 See you later. / See you later. 1203 01:09:25,047 --> 01:09:27,727 Go! 1204 01:09:27,729 --> 01:09:30,314 I didn't invite them all. 1205 01:09:30,409 --> 01:09:33,725 Excuse me, do you really think if you will go inside? 1206 01:09:33,725 --> 01:09:35,888 Return to the village Burning Man where you came from. 1207 01:09:35,935 --> 01:09:37,712 All of you! Who are you? 1208 01:09:37,753 --> 01:09:41,929 Barry! Welcome. How are you? Glad to see you! 1209 01:09:41,943 --> 01:09:43,776 Welcome, this is the party! / What... 1210 01:09:43,778 --> 01:09:45,640 You know, I'm really sorry, 1211 01:09:45,640 --> 01:09:47,989 But I will call the police, and this is nothing, 1212 01:09:48,012 --> 01:09:50,857 This is just a little incident of sauce tartar meat, don't worry. 1213 01:09:50,857 --> 01:09:53,075 Where is Alison? / Alison is around here, 1214 01:09:53,104 --> 01:09:54,809 We will find him later. 1215 01:09:54,809 --> 01:09:56,365 I won't worry about it now. 1216 01:09:56,365 --> 01:09:59,269 Actually, I want to show you for a while if you want. 1217 01:09:59,287 --> 01:10:01,796 No, I want to meet Alison. / No, I guess that's... 1218 01:10:02,105 --> 01:10:03,761 Barry, Barry! 1219 01:10:03,829 --> 01:10:05,930 What's up? 1220 01:10:06,296 --> 01:10:08,225 Kabuki? 1221 01:10:12,312 --> 01:10:16,395 Daddy./ Alison, Alison... 1222 01:10:16,522 --> 01:10:18,469 It's okay. 1223 01:10:18,550 --> 01:10:21,233 Sorry father is late. Father disappoints you, dad knows. 1224 01:10:21,252 --> 01:10:23,041 What happened to the Kabuki dancer? 1225 01:10:23,136 --> 01:10:26,691 He ran away. It's all obsolescence, it's actually quite interesting. 1226 01:10:26,761 --> 01:10:30,191 That's amazing, I mean, this party is pretty bad. 1227 01:10:30,301 --> 01:10:32,945 But we have fun. 1228 01:10:32,978 --> 01:10:36,462 Look, I take care of it well! / I didn't talk to you, Holly! 1229 01:10:36,525 --> 01:10:38,266 OK? 1230 01:10:41,647 --> 01:10:43,549 This is obsolescence? 1231 01:10:45,230 --> 01:10:48,121 Are they still performing? 1232 01:10:48,653 --> 01:10:51,236 I don't know. 1233 01:10:51,291 --> 01:10:53,515 I don't know he's breathing. 1234 01:10:55,545 --> 01:10:58,847 I think we should take this sword. 1235 01:10:59,129 --> 01:11:02,958 That clearly looks interesting. 1236 01:11:04,119 --> 01:11:07,385 Yes, very interesting. 1237 01:11:07,996 --> 01:11:11,254 You worked well earlier. / Thank you. 1238 01:11:11,364 --> 01:11:13,050 We have to go. 1239 01:11:14,769 --> 01:11:16,936 It's OK, I will look for you. 1240 01:11:16,938 --> 01:11:18,459 OK. 1241 01:11:18,530 --> 01:11:21,004 He is busy, we will look for him. 1242 01:11:21,061 --> 01:11:23,417 Dad doesn't know Holly tried having a party for himself, 1243 01:11:23,449 --> 01:11:26,435 Do you believe that? / He always does that, Dad. 1244 01:11:26,515 --> 01:11:28,551 Why does he still work for you? 1245 01:11:28,617 --> 01:11:31,580 Look, there are some people with certain qualities that dad doesn't have, 1246 01:11:31,605 --> 01:11:33,852 What you need, and he is one of them. 1247 01:11:33,854 --> 01:11:40,093 Next year I just want it I, my father and my friends. 1248 01:11:40,095 --> 01:11:43,655 Really? Okay, daddy promises./ Okay. 1249 01:11:43,712 --> 01:11:45,471 Daddy will make sure that happens. Daddy loves you. 1250 01:11:45,512 --> 01:11:47,005 I love you too. 1251 01:11:49,596 --> 01:11:51,940 Oh my God! 1252 01:12:03,988 --> 01:12:05,646 The Janoskians! 1253 01:12:05,703 --> 01:12:08,518 Hey, everyone, we are Janoskians! 1254 01:12:08,581 --> 01:12:10,889 And we come away from Australia... 1255 01:12:10,891 --> 01:12:13,518 ... to celebrate Alison's 16th birthday! 1256 01:12:13,525 --> 01:12:15,279 Where are you, Alison, are you out there? 1257 01:12:15,279 --> 01:12:18,127 For you, we expect you special night, honey! 1258 01:12:18,499 --> 01:12:20,307 Let's do it! 1259 01:14:23,326 --> 01:14:26,475 Happy birthday, Alison, all this for you. 1260 01:15:14,569 --> 01:15:17,219 Barry, sorry if this party becomes chaotic, friend. 1261 01:15:17,285 --> 01:15:19,980 What ?! Are you crazy? 1262 01:15:20,091 --> 01:15:22,101 This is the best party I've ever had in my life! 1263 01:15:22,128 --> 01:15:23,942 Look at my child, he is happy! 1264 01:15:23,971 --> 01:15:25,840 Look at Alison. 1265 01:15:26,649 --> 01:15:30,522 Excuse me. Can I get my daughter again for a while, please? 1266 01:15:30,582 --> 01:15:33,259 I know you are a DJ, I know what you plan. 1267 01:15:33,261 --> 01:15:35,552 Try things here, then I will kick you. 1268 01:15:35,552 --> 01:15:37,996 I'm not... I'm just... I should go DJ. 1269 01:15:37,998 --> 01:15:39,765 Yes, you must. Yes. 1270 01:15:39,951 --> 01:15:41,525 Holly, I admit. 1271 01:15:41,525 --> 01:15:43,335 You tricked me with this Kabuki show. 1272 01:15:43,337 --> 01:15:45,170 You tricked me, you tricked me. 1273 01:15:45,172 --> 01:15:47,605 This is the best party ever. 1274 01:15:47,645 --> 01:15:49,562 I want to confess. 1275 01:15:49,644 --> 01:15:51,662 All this will not happen without Janoskians. 1276 01:15:51,722 --> 01:15:53,044 I have absolutely nothing related to this. 1277 01:15:53,046 --> 01:15:55,846 Barry, if not for him, we will not gather together. 1278 01:15:55,885 --> 01:15:58,683 Whatever it is, everything, it's not important. 1279 01:15:58,685 --> 01:16:00,385 My daughter is happy. 1280 01:16:00,387 --> 01:16:02,632 Alison, you will remember this party... 1281 01:16:02,632 --> 01:16:03,970 ... until the last day of your life. 1282 01:16:04,040 --> 01:16:06,769 That's right, dad! / Friends, Beau! 1283 01:16:06,877 --> 01:16:09,037 Cody! / How are you? How are you? 1284 01:16:09,037 --> 01:16:10,255 What happened? 1285 01:16:10,255 --> 01:16:11,845 Look, I've handled all issues of the police, 1286 01:16:11,874 --> 01:16:13,132 So the house is safe, understand? 1287 01:16:13,134 --> 01:16:15,342 Plus, Cody never missed the party. Talk about that, 1288 01:16:15,367 --> 01:16:17,370 Why don't I get an invitation for this party? 1289 01:16:17,372 --> 01:16:18,889 You're in prison! 1290 01:16:18,889 --> 01:16:20,889 I've taken care of prison matters, I told you. 1291 01:16:20,889 --> 01:16:22,642 The police are nothing! 1292 01:16:28,963 --> 01:16:30,902 Oh my God. 1293 01:16:31,184 --> 01:16:34,618 You guys are really crazy. 1294 01:16:34,682 --> 01:16:36,587 Thank you. 1295 01:16:50,137 --> 01:16:53,432 This is very good. 1296 01:16:57,439 --> 01:17:01,303 Friends! You know you missed half the party! 1297 01:17:01,372 --> 01:17:03,472 What are you doing? / What are you doing? 1298 01:17:03,497 --> 01:17:05,844 Only... 1299 01:17:05,869 --> 01:17:11,292 What if we party?! / Come on, come on! 1300 01:17:28,358 --> 01:17:29,847 Is there an officer problem? 1301 01:17:29,921 --> 01:17:32,223 Yes, we want to talk to whoever owns this house. 1302 01:17:32,289 --> 01:17:34,312 Can anyone please tell Barry if the police... 1303 01:17:34,314 --> 01:17:36,315 ... want to talk to him in front of the house? 1304 01:17:36,317 --> 01:17:38,403 He will come out soon. 1305 01:17:39,319 --> 01:17:41,342 Hello, Officer. 1306 01:17:41,366 --> 01:17:43,332 I get a lot of complaints. 1307 01:17:43,332 --> 01:17:46,103 There is a public disturbance the magnitude that is happening. 1308 01:17:46,337 --> 01:17:48,829 Do you know who I am? 1309 01:17:50,990 --> 01:17:53,268 Mr. Black. 1310 01:17:54,744 --> 01:17:56,571 That's what I thought. 1311 01:17:56,604 --> 01:17:58,517 This is my daughter's party, 1312 01:17:58,573 --> 01:18:00,906 And he can cry as fast as he wants. 1313 01:18:00,908 --> 01:18:03,909 In fact, I will cry as fast as I want! 1314 01:18:03,911 --> 01:18:07,794 You know, we will pretend all this never happened. 1315 01:18:07,819 --> 01:18:10,125 Hey, can we take a photo for a moment? 1316 01:18:10,125 --> 01:18:12,194 With pleasure. 1317 01:18:13,660 --> 01:18:16,021 You don't have to bother with 911. 1318 01:18:16,023 --> 01:18:19,889 Just contact me. I will come and take care of all the problems. 1319 01:18:19,889 --> 01:18:22,725 I will get rid of the problem here. Do you understand what I mean? 1320 01:18:23,551 --> 01:18:25,583 Like that. / Protect and serve. 1321 01:18:25,583 --> 01:18:27,481 Contact me! / I'll do it! 1322 01:18:27,535 --> 01:18:30,560 Come on. Alright, see you later. 1323 01:18:32,713 --> 01:18:34,957 Always, it never fails. 1324 01:18:35,020 --> 01:18:37,076 "Do you know who I am"? 1325 01:18:49,581 --> 01:18:50,843 Where have you been, friend? 1326 01:18:50,867 --> 01:18:53,057 I have to drive out haters outside. 1327 01:18:53,057 --> 01:18:54,692 Everything is fine. 1328 01:18:54,714 --> 01:18:57,323 Hey, I spent millions of dollars on my pool, 1329 01:18:57,323 --> 01:18:58,897 But nobody entered into it! 1330 01:19:15,015 --> 01:19:18,082 Friends, how do we get here? 1331 01:19:18,082 --> 01:19:21,376 I just want to say I'm sorry, and you know we love you. 1332 01:19:21,472 --> 01:19:23,421 Seriously, everything, if not because of you, 1333 01:19:23,423 --> 01:19:25,258 We won't be here right now. 1334 01:19:25,306 --> 01:19:27,266 Wait, where did Chuck go? 1335 01:19:27,310 --> 01:19:29,197 Where did he go?