1 00:00:00,920 --> 00:00:05,920 2 00:00:05,944 --> 00:00:10,944 3 00:00:10,968 --> 00:00:15,968 4 00:00:15,992 --> 00:00:20,992 5 00:00:48,593 --> 00:00:52,569 There are many neurons in the human brain, 6 00:00:52,604 --> 00:00:56,586 Exceeding stars in the Milky Way Galaxy. 7 00:00:58,920 --> 00:01:01,409 Pretty cool, isn't it? 8 00:01:03,063 --> 00:01:05,479 The fact that all energy and elements... 9 00:01:05,513 --> 00:01:08,344 ... were exploded from the center of the universe... 10 00:01:08,378 --> 00:01:11,847 ... created a pale blue dot, 11 00:01:12,348 --> 00:01:19,029 Where life, thought, evolved beings, with consciousness. 12 00:01:22,199 --> 00:01:27,363 However, somehow, that awareness... 13 00:01:27,397 --> 00:01:34,275 Our awareness... Destroying everything . 14 00:01:41,066 --> 00:01:42,827 As a result of fighting. 15 00:01:43,564 --> 00:01:46,934 All greed, hatred and suffering... 16 00:01:46,968 --> 00:01:50,734 ... was created in one place and only one place, 17 00:01:51,144 --> 00:01:53,574 The human brain. 18 00:01:55,693 --> 00:01:58,352 But what if this doesn't have to be like that? 19 00:01:58,432 --> 00:02:04,414 What if we can reprogram the human brain? 20 00:02:09,491 --> 00:02:13,063 Last year, I hacked NSA's surveillance program, 21 00:02:13,098 --> 00:02:14,996 Free a few thousand zoo animals, 22 00:02:15,031 --> 00:02:18,886 And disrupting Cheklovia's nuclear program, 23 00:02:19,728 --> 00:02:24,350 But honestly, none of makes a difference. 24 00:02:25,284 --> 00:02:32,567 I'm aware that my hack won't fix the real problem, 25 00:02:32,567 --> 00:02:34,685 Human problems. 26 00:02:37,732 --> 00:02:42,342 So I have a new plan. 27 00:02:42,429 --> 00:02:45,470 To improve humanity. 28 00:02:49,011 --> 00:02:52,452 I will hack human minds. 29 00:02:56,417 --> 00:02:58,562 Yes, that's cool, guys, 30 00:02:58,587 --> 00:03:00,990 It's just that we don't have support resources, 31 00:03:01,014 --> 00:03:03,243 Hardware or software. 32 00:03:03,286 --> 00:03:06,082 < i> What about the impossibility of getting the neural transmitter? 33 00:03:06,116 --> 00:03:08,137 Can you leave me alone for a moment... 34 00:03:08,162 --> 00:03:09,844 ... so that I can get a little peace and tranquility? 35 00:03:09,879 --> 00:03:11,363 Where to go? 36 00:03:11,398 --> 00:03:14,068 Do you know if there are more many neurons in the human brain... 37 00:03:14,068 --> 00:03:16,162 ... than stars in the Milky Way Galaxy... 38 00:04:10,730 --> 00:04:12,980 Bottles. 39 00:04:13,005 --> 00:04:17,043 600 million plastic bottles are discarded every day. 40 00:04:17,097 --> 00:04:20,890 It weighs an average of .4 ounces, multiplied by 600 million... 41 00:04:20,915 --> 00:04:28,885 ... equals 260 million ounces plastic bottles are discarded every day. 42 00:04:28,936 --> 00:04:32,100 What if people know? Make it an obstacle? 43 00:04:32,160 --> 00:04:34,348 They still don't care. 44 00:04:41,384 --> 00:04:43,785 Will we be able to make love? 45 00:04:46,147 --> 00:04:48,460 Do you know what really makes women excited about? 46 00:04:48,495 --> 00:04:51,324 Statistics about bottle. 47 00:04:51,394 --> 00:04:52,913 Given that you are so useless, 48 00:04:52,947 --> 00:04:55,556 I wonder if I have the chance to see the vagina... 49 00:04:55,581 --> 00:04:58,273 ... or if we really have no hope? 50 00:04:58,564 --> 00:05:00,610 By the way, your metrics are dead. 51 00:05:00,645 --> 00:05:02,336 Calculation of growth tangents as much as 14%, 52 00:05:02,371 --> 00:05:04,902 That means 1.4 billion bottles per day. 53 00:05:05,097 --> 00:05:09,745 Billions of bottles... 54 00:05:26,988 --> 00:05:30,226 So you will destroy the supply of city electricity as I suggested? 55 00:05:32,674 --> 00:05:34,817 Too scared? / No. 56 00:05:36,216 --> 00:05:39,408 Mason, talk to me like /> talk to God. 57 00:05:39,442 --> 00:05:41,739 Completely transparency. 58 00:05:41,818 --> 00:05:43,633 You're not real. 59 00:05:43,722 --> 00:05:45,944 Bullshit. 60 00:05:45,971 --> 00:05:48,313 I have full control of my life. 61 00:05:48,348 --> 00:05:50,566 Bullshit. 62 00:05:51,489 --> 00:05:54,058 I'm not crazy. 63 00:05:54,078 --> 00:05:55,967 Bullshit. 64 00:05:56,321 --> 00:05:59,473 I don't need an excuse, okay? 65 00:05:59,842 --> 00:06:02,178 We need that energy, Mason, 66 00:06:02,241 --> 00:06:03,924 Competitor companies are increasingly following us. 67 00:06:03,949 --> 00:06:06,262 What do you mean, trailing us? 68 00:06:06,296 --> 00:06:08,931 You chose the pseudonym, the fox boy. 69 00:06:09,092 --> 00:06:11,198 Come on, keep going. 70 00:06:11,232 --> 00:06:14,615 I'll take care of that competitor. Now we have to move forward. 71 00:06:14,650 --> 00:06:17,917 I didn't steal from innocent people. Innocent people? 72 00:06:17,950 --> 00:06:20,201 Who doesn't sin? / That's not true. 73 00:06:20,226 --> 00:06:22,253 Fuck right! 74 00:06:22,278 --> 00:06:24,374 I'm right. 75 00:06:24,453 --> 00:06:27,484 I never said < br /> it's not a good idea. 76 00:06:27,594 --> 00:06:29,885 That's an amazing idea. 77 00:06:32,883 --> 00:06:37,760 It's indirectly my idea. / Okay, let's not go crazy. 78 00:07:39,797 --> 00:07:46,525 Vix, guys, Uncanny video Douche, amazing! 79 00:07:46,550 --> 00:07:48,609 Thank you, that means a lot. 80 00:07:48,667 --> 00:07:50,642 Want snacks? 81 00:07:52,834 --> 00:07:55,751 That's not our goal Come here, Mason. / I'm fine, thank you. 82 00:07:55,785 --> 00:07:58,289 Do you see Zip? 83 00:07:58,754 --> 00:08:00,376 Sun Moon looks for you. 84 00:08:00,410 --> 00:08:01,998 Yes? 85 00:08:02,033 --> 00:08:03,768 Alright, thank you. 86 00:08:11,573 --> 00:08:14,010 The community is just an agreement. 87 00:08:14,045 --> 00:08:17,066 Money is just an agreement. 88 00:08:17,414 --> 00:08:20,395 This place is about making your own agreement. 89 00:08:27,856 --> 00:08:30,147 Sun Moon. 90 00:08:30,246 --> 00:08:32,277 Sign in. 91 00:08:42,383 --> 00:08:45,143 Sit down, my friend. 92 00:08:45,153 --> 00:08:46,974 We have to look for Zip, Mason. 93 00:08:47,009 --> 00:08:49,084 Yes, thank you, buddy, but I have to find Zip, 94 00:08:49,084 --> 00:08:50,915 Retrieve the code... /
Sit down. 95 00:09:00,862 --> 00:09:04,344 You're looking for that? 96 00:09:07,490 --> 00:09:12,806 Mason, we have to focus, okay? There's something we have to do. 97 00:09:14,236 --> 00:09:17,387 I just need a little encouragement. 98 00:09:31,640 --> 00:09:34,600 So, what's up? 99 00:09:38,092 --> 00:09:40,703 Nicola is killed. 100 00:09:42,755 --> 00:09:45,168 No. 101 00:09:46,531 --> 00:09:48,865 What happened? 102 00:09:50,831 --> 00:09:52,794 You know. 103 00:09:52,823 --> 00:09:54,455 No, I don't know. 104 00:09:54,490 --> 00:09:58,229 You know I have nothing to do since the first, & apos; right? 105 00:09:59,583 --> 00:10:02,227 I know . 106 00:10:03,470 --> 00:10:07,571 I don't even know what he's working on. 107 00:10:07,634 --> 00:10:12,608 A headset to map the human mind. 108 00:10:15,459 --> 00:10:18,395 Wow./ That's very interesting. 109 00:10:29,629 --> 00:10:32,493 What, do you want me to get for you? 110 00:10:32,528 --> 00:10:35,501 I want you to keep on watching. 111 00:10:35,605 --> 00:10:38,327 It seems he works with a colleague, 112 00:10:38,361 --> 00:10:42,449 Named Eden or something. 113 00:10:43,322 --> 00:10:45,480 Eden? 114 00:10:45,520 --> 00:10:49,776 That should be some kind of legend, 115 00:10:49,952 --> 00:10:55,563 p> 116 00:10:56,268 --> 00:10:58,753 But start playing with himself and get lost. 117 00:10:58,822 --> 00:11:01,478 Experiment with himself, huh? 118 00:11:02,356 --> 00:11:04,542 You know how it goes. 119 00:11:11,740 --> 00:11:15,695 Right? 120 00:11:18,438 --> 00:11:20,688 If you hear something, let me know. 121 00:11:21,892 --> 00:11:24,618 Yes. / Yes. 122 00:11:27,867 --> 00:11:34,625 Vix. 123 00:11:37,697 --> 00:11:41,545 Whatever you do, the fix is here. 124 00:11:45,566 --> 00:11:48,115 Information is happiness. / Information is happiness. 125 00:11:48,777 --> 00:11:51,262 I think I'm in love. 126 00:11:51,287 --> 00:11:53,810 Hi ./ Hey, Vix, 127 00:11:53,870 --> 00:11:56,020 We will hold a music session. 128 00:13:41,142 --> 00:13:44,226 Want to come along? > 129 00:13:50,174 --> 00:13:53,423 Hey, are you looking at Zip? 130 00:13:53,485 --> 00:13:55,959 You know he doesn't have that. 131 00:13:56,034 --> 00:13:57,880 He should have it. 132 00:13:58,055 --> 00:14:00,701 Hey, come on, mate, you said you would give it today. 133 00:14:00,736 --> 00:14:03,014 We know this will happen. 134 00:14:03,049 --> 00:14:04,498 Shut up. 135 00:14:05,027 --> 00:14:06,811 Zip, come on, let me enter. 136 00:14:06,846 --> 00:14:09,039 He's an addict, friend. 137 00:14:09,102 --> 00:14:10,513 He's the best coder here. 138 00:14:10,539 --> 00:14:12,096 We should write it ourselves. 139 00:14:12,121 --> 00:14:14,278 I will need months. 140 00:14:14,855 --> 00:14:17,088 He messes us up. 141 00:14:17,144 --> 00:14:19,920 We have to give this person a lesson. 142 00:14:20,445 --> 00:14:22,433 What do you know? 143 00:14:22,484 --> 00:14:24,829 I know we are reselling Chinese electronics on eBay... 144 00:14:24,854 --> 00:14:28,108 ... and crawling on the Petri dish to pay for it. 145 00:14:33,494 --> 00:14:35,155 Damn. 146 00:14:35,266 --> 00:14:38,360 Zip, you said you would prepare it for me today! 147 00:14:38,878 --> 00:14:40,159 Come on, Zip! / That's right. 148 00:14:40,184 --> 00:14:43,102 Come on! / You said you would prepare it today! 149 00:14:48,611 --> 00:14:50,306 What the heck? 150 00:14:51,550 --> 00:14:53,786 What? 151 00:14:53,927 --> 00:14:56,136 You won't do anything? 152 00:14:56,171 --> 00:14:57,793 I'll wait. 153 00:14:57,827 --> 00:15:00,573 Think about this like the problem of plastic bottles. 154 00:15:01,348 --> 00:15:03,735 You will wait? 155 00:15:05,214 --> 00:15:07,375 This is the real problem. 156 00:15:07,406 --> 00:15:08,493 What? 157 00:15:08,528 --> 00:15:12,677 This. Every little obstacle makes a little distracted. 158 00:15:12,702 --> 00:15:14,490 Plastic is a big problem. 159 00:15:14,515 --> 00:15:16,985 Are you talking about plastic again? 160 00:15:17,019 --> 00:15:19,827 I'll make your brain bleed ! 161 00:15:20,989 --> 00:15:23,656 Focus! 162 00:15:23,992 --> 00:15:27,437 This is not the root of the problem. 163 00:15:27,547 --> 00:15:30,396 Isn't this the reason we are here? 164 00:15:31,403 --> 00:15:34,104 Mason. 165 00:15:34,877 --> 00:15:40,253 We can change the whole world. 166 00:15:41,131 --> 00:15:44,046 What do you want me to do? 167 00:15:45,599 --> 00:15:50,174 I want us to get the purpose for us to come here. 168 00:15:50,199 --> 00:15:52,893 I don't you can break the door and put him in the bag. 169 00:15:52,917 --> 00:15:54,643 Of course you can! 170 00:15:54,677 --> 00:15:57,680 There are rules, okay? / Fuck the rules! 171 00:15:57,715 --> 00:16:00,163 There are no rules. Since when did you listen to the rules? 172 00:16:00,163 --> 00:16:02,858 Don't you understand? There is no who violates his code Sun Moon. 173 00:16:02,892 --> 00:16:06,130 So he's the father you've always been expecting? 174 00:16:08,208 --> 00:16:12,098 You don't know anything about me. / I know all about you. 175 00:16:12,470 --> 00:16:15,385 You're not real. 176 00:16:16,334 --> 00:16:19,357 Then who are you talking to? / Psychological projections! 177 00:16:19,392 --> 00:16:23,264 A kind of strange breakup in my brain! 178 00:16:26,675 --> 00:16:29,796 p> 179 00:16:32,687 --> 00:16:35,560 That's what you think about me? 180 00:16:36,039 --> 00:16:39,246 You really can't be trusted. Do you know that? 181 00:16:39,270 --> 00:16:41,814 I don't know what to think, okay ? 182 00:16:42,863 --> 00:16:44,945 I've realized... 183 00:16:45,005 --> 00:16:47,595 What? 184 00:16:48,948 --> 00:16:53,150 Come on, say, what? 185 00:16:53,184 --> 00:16:58,217 Part of myself from > some kind of dark matter, 186 00:17:08,372 --> 00:17:13,514 Mason, community regulation only evaporates. 187 00:17:13,618 --> 00:17:16,497 That means nothing. 188 00:17:19,245 --> 00:17:21,870 Do you want to save the world? 189 00:17:23,249 --> 00:17:25,366 Out. Out. 190 00:17:25,527 --> 00:17:28,338 Out. Out! 191 00:17:28,771 --> 00:17:31,012 Out. 192 00:17:46,305 --> 00:17:48,166 Zip! 193 00:17:52,312 --> 00:17:54,069 Zip. 194 00:18:04,669 --> 00:18:07,284 You didn't knock on the door. 195 00:18:12,282 --> 00:18:13,933 Hey, come on. 196 00:18:13,981 --> 00:18:17,518 Come on, Zip. Hey. 197 00:18:24,685 --> 00:18:29,746 Come on, right, slowly. 198 00:18:29,936 --> 00:18:31,512 Dude. 199 00:19:07,076 --> 00:19:09,310 Is he still alive? 200 00:19:10,390 --> 00:19:12,883 Yes, he is still live. 201 00:19:15,878 --> 00:19:19,023 If I could help you, but, you know... 202 00:19:19,399 --> 00:19:21,192 Damn! 203 00:19:22,116 --> 00:19:23,886 Damn, damn, damn, stop shouting! Hey! 204 00:19:23,921 --> 00:19:28,236 I walk towards the light! I walk towards the light! 205 00:19:28,261 --> 00:19:30,535 Stop struggling, stop. I'll help you! 206 00:19:30,560 --> 00:19:34,309 Hey, Zip, Zip... / Shut up. 207 00:19:35,401 --> 00:19:38,945 I will release, understand? 208 00:19:42,388 --> 00:19:44,420 Vix? 209 00:19:46,043 --> 00:19:48,891 Gosh, I thought I was dead. 210 00:19:48,916 --> 00:19:51,935 No, you're fine, buddy. 211 00:19:53,274 --> 00:19:55,159 Why am I in this bag? 212 00:19:55,194 --> 00:19:57,508 I thought you would never say that. 213 00:19:58,680 --> 00:20:01,061 Don't waste time with this bastard. 214 00:20:01,096 --> 00:20:03,884 Look, I need my code. 215 00:20:06,388 --> 00:20:09,587 Sorry, guys, My mother took my computer. 216 00:20:09,622 --> 00:20:11,762 Don't let this person screw us up. 217 00:20:11,796 --> 00:20:15,087 You're making fun of me? / No No, my friend. 218 00:20:21,219 --> 00:20:23,378 He won't give it until we give him a lesson. 219 00:20:23,403 --> 00:20:25,679 Zip, don't make me a person bastard, I need this code . 220 00:20:25,704 --> 00:20:27,984 Come on, look at me. 221 00:20:28,004 --> 00:20:29,745 I said give him a lesson, Mason! 222 00:20:29,780 --> 00:20:31,812 Hey, don't make fun of me, friend! 223 00:20:31,888 --> 00:20:34,612 I can't sit still for that long. 224 00:20:34,647 --> 00:20:36,377 You should have backup data, 225 00:20:36,398 --> 00:20:39,203 Tell me your mother doesn't recycle 10,000. 226 00:20:39,238 --> 00:20:40,752 I'll tell Sun Moon, if you... 227 00:20:40,784 --> 00:20:43,034 You won't say anything , understand?! 228 00:20:43,069 --> 00:20:45,796 I need this code! / I need more money! 229 00:20:45,830 --> 00:20:47,729 Break him, Mason! / Don't mess with me, man ! 230 00:20:47,763 --> 00:20:48,896 Hey, come on, Vix... 231 00:20:48,896 --> 00:20:50,673 Do a Mason! / Don't mess with me, man! 232 00:20:50,697 --> 00:20:53,158 Hey, Vix! Come on, guys, it's not like you. 233 00:20:53,182 --> 00:20:55,485 It's like me, fucker! 234 00:20:56,684 --> 00:20:58,458 Did you just snap me? 235 00:20:58,492 --> 00:21:00,224 Yes ./ < br /> You flicked him? 236 00:21:00,259 --> 00:21:03,700 What is that? Hit this bastard's face. 237 00:21:04,297 --> 00:21:05,493 Hit him 238 00:21:05,649 --> 00:21:08,612 Oh my God. /> Come on Mason, harder! 239 00:21:08,646 --> 00:21:11,344 Harder, friend! Even harder! 240 00:21:36,605 --> 00:21:40,522 Okay, okay, okay, okay! 241 00:21:41,047 --> 00:21:42,508 Oke, aku memiliki itu. 242 00:21:42,542 --> 00:21:44,337 You have it? / I'll finish it. 243 00:21:44,372 --> 00:21:46,512 Yes, you don't have to hit my face. 244 00:21:46,546 --> 00:21:48,997 Where is that? / It's here! 245 00:21:49,031 --> 00:21:53,211 It's here! You don't want to hurt this! / Can you do that with my machine? 246 00:21:53,246 --> 00:21:55,052 Yes. 247 00:21:55,102 --> 00:21:57,938 How much have you done ? 248 00:21:58,001 --> 00:21:59,525 I haven't started yet. 249 00:21:59,559 --> 00:22:01,203 Bastards! / All right. 250 00:22:01,210 --> 00:22:03,383 How long does it take? 251 00:22:03,449 --> 00:22:06,148 A few hours? / Some hour. 252 00:22:09,811 --> 00:22:13,706 You're not lying? / No, friend, I'm serious. 253 00:22:13,731 --> 00:22:15,722 I'm serious this time. 254 00:22:19,061 --> 00:22:21,685 I'm watching you, motherfucker. 255 00:22:21,719 --> 00:22:24,172 You will live with that trash bag. 256 00:22:26,931 --> 00:22:28,792 See you, loser! 257 00:22:42,324 --> 00:22:43,752 How do you say hello to a new neighbor? 258 00:22:43,776 --> 00:22:46,108 Attack shopping carts? 259 00:22:47,162 --> 00:22:49,576 Damn, you're bleeding. 260 00:22:50,023 --> 00:22:51,725 No problem. 261 00:22:51,793 --> 00:22:54,344 This woman can't be trusted. 262 00:22:55,485 --> 00:22:57,387 Who is your friend? 263 00:22:57,430 --> 00:22:59,099 Hi. 264 00:23:01,329 --> 00:23:03,959 Welcome to this environment. 265 00:23:07,014 --> 00:23:09,892 You're Mr. . Vix, & apos; right? 266 00:23:10,181 --> 00:23:13,738 I've seen you before, stupid, on HQ, 267 00:23:14,634 --> 00:23:17,450 But what's up with that stupid mask? 268 00:23:17,488 --> 00:23:19,259 That's right. 269 00:23:19,294 --> 00:23:23,160 And why do you always look to destroy something? 270 00:23:23,194 --> 00:23:26,609 Can't you make something occasionally? 271 00:23:26,702 --> 00:23:29,718 I made something. 272 00:23:30,326 --> 00:23:32,143 For example? 273 00:23:32,197 --> 00:23:34,885 Yes, Mason, for example? 274 00:23:38,799 --> 00:23:42,705 Sometimes you have to destroy the system in order to build a new one. 275 00:23:44,181 --> 00:23:46,804 Do you need help with your pocket? / No! No, 276 00:23:46,839 --> 00:23:51,564 I can't ask for help after the attack. 277 00:23:53,535 --> 00:23:55,480 I don't know your name. 278 00:23:55,496 --> 00:23:58,196 Sawyer. What is your name ? 279 00:23:58,196 --> 00:24:00,006 It's not important, he's the person. 280 00:24:00,006 --> 00:24:01,440 Complete this. 281 00:24:01,474 --> 00:24:04,579 Mason. / Mason. 282 00:24:06,306 --> 00:24:07,892 Alright. 283 00:24:09,344 --> 00:24:11,242 See you later, Mason. 284 00:24:11,277 --> 00:24:13,037 Invite him in, you coward. 285 00:24:13,072 --> 00:24:14,674 All right. 286 00:24:18,469 --> 00:24:21,321 Go make something, Mason! 287 00:24:21,701 --> 00:24:23,493 See you soon. 288 00:24:24,315 --> 00:24:25,671 See you later. 289 00:24:25,705 --> 00:24:28,194 Your life is very sad. 290 00:24:28,743 --> 00:24:30,430 Hey, baby, wait! 291 00:24:30,455 --> 00:24:31,922 Come here! 292 00:24:32,022 --> 00:24:34,530 Come on, what do you want to do? > Roller skates? 293 00:25:48,719 --> 00:25:50,376 If you add a signal... 294 00:25:50,410 --> 00:25:53,482 ... of the entire telecommunications system in the world, 295 00:25:53,517 --> 00:25:58,708 That is not equivalent to complexity in one human brain. 296 00:25:59,002 --> 00:26:01,214 The only hope of writing is back to a system that is so complicated... 297 00:26:01,249 --> 00:26:03,009 ... that is to understand structure completely. 298 00:26:03,044 --> 00:26:07,343 Damn, the order is very chaotic. 299 00:26:09,568 --> 00:26:12,048 Zip will complete code that can allow us... 300 00:26:12,073 --> 00:26:16,913 ... maps the entire human brain, learns from the code and... 301 00:26:19,253 --> 00:26:21,406 Rewrites the code. 302 00:26:21,505 --> 00:26:23,362 Good, friend. 303 00:26:25,188 --> 00:26:27,989 Soon, I'll be able to add and / or delete... 304 00:26:28,014 --> 00:26:31,003 ... any shortcomings of the brain humans with updates, 305 00:26:31,037 --> 00:26:32,832 Like computer software. 306 00:26:32,867 --> 00:26:34,361 How will you spread the update? 307 00:26:34,385 --> 00:26:36,393 You know how. You're crazy. 308 00:26:36,418 --> 00:26:37,593 The point is is... 309 00:26:37,618 --> 00:26:41,775 We will rewrite humanity according to our own provisions. 310 00:26:42,283 --> 00:26:44,367 My provisions. 311 00:26:53,145 --> 00:26:55,935 You know what we need. 312 00:26:56,045 --> 00:26:58,505 You know what we need. 313 00:27:00,180 --> 00:27:03,932 p> 314 00:27:07,798 --> 00:27:10,362 The headset is Nicola. 315 00:27:10,395 --> 00:27:12,182 I will borrow EEG 10 from wrong one lab and modify it. 316 00:27:12,216 --> 00:27:14,104 Borrow EEG 10? 317 00:27:14,141 --> 00:27:17,186 Yes . 318 00:27:17,359 --> 00:27:20,915 Eden is just a myth. / Tell Nicola. 319 00:27:20,949 --> 00:27:22,824 Nicola is selfish, it can be anyone. 320 00:27:22,848 --> 00:27:25,057 Selfish? /
Yes. 321 00:27:25,145 --> 00:27:27,335 Nicola is very genius, 322 00:27:27,369 --> 00:27:29,108 You don't know what motivated him. 323 00:27:29,133 --> 00:27:31,580 You said that as if you knew him ./I know him. 324 00:27:31,625 --> 00:27:35,689 Whether you like it or not, your history is my history. 325 00:27:38,178 --> 00:27:41,310 I lost my senses. 326 00:27:41,383 --> 00:27:43,663 The Nicola headset is the key . 327 00:27:43,834 --> 00:27:45,423 You borrow EEG 10... 328 00:27:45,448 --> 00:27:47,148 ... then they will get you like a pig in a puddle. 329 00:27:47,182 --> 00:27:48,957 Even if this person real, 330 00:27:48,982 --> 00:27:52,285 Nobody knows where he is, okay? 331 00:27:52,705 --> 00:27:58,098 Mason, every concept of fear and morality in the world.... 332 00:27:58,098 --> 00:28:01,475 ... will become irrelevant after we get the headset. 333 00:28:02,301 --> 00:28:05,395 If anyone can do that, that is us. 334 00:28:06,408 --> 00:28:08,005 Finish! 335 00:28:24,392 --> 00:28:26,463 Zip! 336 00:28:26,497 --> 00:28:28,223 I love you, friend! 337 00:28:28,258 --> 00:28:30,408 I know you won't disappoint me. 338 00:28:31,019 --> 00:28:34,565 Hey, you Who are you talking to, friend? 339 00:28:34,591 --> 00:28:36,093 Me, stupid. 340 00:28:36,128 --> 00:28:40,403 Actually, my imagination projection. 341 00:28:42,220 --> 00:28:44,723 That's cool. What is the name? 342 00:28:44,757 --> 00:28:47,656 p> 343 00:28:47,691 --> 00:28:50,223 Finn. / Finn and Mason? 344 00:28:53,573 --> 00:28:56,320 Sounds like a bad clothing store. 345 00:28:56,355 --> 00:28:58,771 I have something else for you. /> Yes? What? 346 00:28:58,806 --> 00:29:00,255 You will owe me a lot for this. 347 00:29:00,290 --> 00:29:06,051 What is that? 348 00:29:09,422 --> 00:29:11,505 I set up the workshop Eden, and I install a GPS marker. 349 00:29:13,653 --> 00:29:16,100 I need a mask. 350 00:29:19,513 --> 00:29:21,566 Looks weird. 351 00:29:25,349 --> 00:29:28,007 You look like a child. 352 00:29:28,042 --> 00:29:30,270 I can't be seen with you like this. 353 00:29:30,630 --> 00:29:32,200 I also can't look with you, but... 354 00:29:32,767 --> 00:29:35,544 Fuck you. / Basic freaks. 355 00:29:35,877 --> 00:29:37,623 No, you're the weird one. 356 00:29:37,681 --> 00:29:39,018 We're both weirdos. 357 00:29:39,053 --> 00:29:41,416 Let's conquer the world together. 358 00:29:41,993 --> 00:29:44,247 It's only in your mind. 359 00:29:45,438 --> 00:29:48,022 I just want you to feel right, do you know? 360 00:29:53,550 --> 00:29:55,142 Yes. 361 00:30:38,284 --> 00:30:39,872 Don't move, fuck! 362 00:30:39,907 --> 00:30:41,631 Gosh, Finn! 363 00:30:41,710 --> 00:30:44,425 I like this place. 364 00:30:44,515 --> 00:30:46,327 Hello! 365 00:30:46,362 --> 00:30:48,191 Hello! 366 00:30:48,225 --> 00:30:51,385 Are you not entertained? 367 00:30:54,224 --> 00:30:56,908 Do you think it's true what they say about this person? 368 00:30:56,956 --> 00:31:00,824 It's hard to be sure, my friend, it's hard confirmed. 369 00:31:00,859 --> 00:31:02,663 It's quite chaotic. 370 00:31:02,679 --> 00:31:04,690 I've seen worse. 371 00:31:04,724 --> 00:31:06,731 Really? 372 00:31:06,997 --> 00:31:10,675 Don't assume you know 373 00:31:10,739 --> 00:31:13,733 > all about me, Mason. 374 00:31:13,768 --> 00:31:15,666 Just don't mess with me here, understand? 375 00:31:15,701 --> 00:31:19,095 There is nothing where I is not part of it. 376 00:31:31,774 --> 00:31:33,854 Damn. 377 00:31:36,058 --> 00:31:38,480 Do you think he saw us? 378 00:31:42,245 --> 00:31:46,077 He was in a nuclear bunker , 379 00:31:46,143 --> 00:31:48,752 So I don't think he cares. 380 00:31:49,213 --> 00:31:51,458 Damn. 381 00:31:52,048 --> 00:31:54,437 Don't worry, friend, you can find a way. 382 00:31:54,563 --> 00:31:58,039 Zip doesn't say anything about the door without the handle. 383 00:32:02,921 --> 00:32:04,992 You're nervous. 384 00:32:05,026 --> 00:32:07,328 Of course I'm nervous. 385 00:32:07,392 --> 00:32:09,627 You're cursing when you're nervous 386 00:32:09,701 --> 00:32:12,410 You heard what he said about this person. 387 00:32:13,943 --> 00:32:17,392 No, you're right, we should go home and leave here. 388 00:32:17,519 --> 00:32:20,847 Finn! I need your help for this. 389 00:32:20,916 --> 00:32:22,701 Sorry! 390 00:32:22,779 --> 00:32:24,379 Have fun! 391 00:32:24,463 --> 00:32:26,479 Finn! 392 00:32:26,806 --> 00:32:28,291 I need your help. 393 00:32:28,325 --> 00:32:30,316 That's it. 394 00:32:33,346 --> 00:32:36,334 Have you ever gone to an place other than with me? 395 00:32:40,833 --> 00:32:43,012 Setiap waktu. 396 00:32:43,032 --> 00:32:45,378 Did it ever work? 397 00:32:47,634 --> 00:32:49,697 No. 398 00:32:51,592 --> 00:32:53,918 Can you try it? 399 00:32:55,462 --> 00:32:57,791 Can you try it? 400 00:33:00,116 --> 00:33:03,056 I think it's more about you , than about me. 401 00:33:04,543 --> 00:33:06,632 Alright. 402 00:33:08,311 --> 00:33:10,679 All right? 403 00:33:10,816 --> 00:33:13,069 Let's do this. 404 00:33:13,957 --> 00:33:15,842 Alright. 405 00:33:16,339 --> 00:33:18,227 p> 406 00:33:19,040 --> 00:33:21,452 Let's do this! 407 00:33:21,488 --> 00:33:23,801 Do what? 408 00:33:25,003 --> 00:33:26,935 Transcendence. 409 00:33:26,970 --> 00:33:30,367 You're crazy. 410 00:33:35,112 --> 00:33:37,247 No, you out of my mind. 411 00:33:39,402 --> 00:33:42,028 Alright, what are we doing? 412 00:33:42,028 --> 00:33:44,844 We know from quantum physics if space and time... 413 00:33:45,092 --> 00:33:49,125 ... just relative to our perspective. 414 00:33:50,443 --> 00:33:53,146 We have to see the room completely in our mind's eye... 415 00:33:53,214 --> 00:33:55,245 You really will be there. 416 00:33:55,429 --> 00:33:57,006 All right. 417 00:34:00,383 --> 00:34:06,349 All right. 418 00:34:06,374 --> 00:34:08,709 The room is square, 20 times 20 feet. 419 00:34:09,116 --> 00:34:12,020 In the middle of the room there is a chair. 420 00:34:12,740 --> 00:34:17,304 In that chair there is someone named Eden. 421 00:34:22,432 --> 00:34:24,315 Damn. 422 00:34:28,013 --> 00:34:30,192 Finn ?! 423 00:34:30,654 --> 00:34:33,391 Mason. / Finn?! 424 00:34:33,903 --> 00:34:37,120 I'm inside./ No! 425 00:34:37,648 --> 00:34:39,398 What happened? 426 00:34:44,668 --> 00:34:46,191 Damn. 427 00:34:50,571 --> 00:34:53,091 It looks like he is digitizing his brain. 428 00:34:53,125 --> 00:34:54,747 Damn! 429 00:34:54,782 --> 00:34:56,634 Does he fall asleep? 430 00:34:56,659 --> 00:34:58,323 Katatonics. 431 00:34:58,358 --> 00:35:00,419 432 00:35:00,443 --> 00:35:03,403 Katatonics. 433 00:35:07,030 --> 00:35:09,370 p> 434 00:35:09,395 --> 00:35:12,527 Damn, this is a piece the last puzzle! 435 00:35:13,882 --> 00:35:16,462 Is there a door? Alarm? 436 00:35:23,487 --> 00:35:25,761 No, there's no way out. 437 00:35:25,813 --> 00:35:27,918 It must be activated by sound. Thinking! 438 00:35:32,735 --> 00:35:36,991 This is the last chance we, guys. 439 00:35:41,692 --> 00:35:43,971 Mason? 440 00:35:49,285 --> 00:35:51,797 Yes? 441 00:35:51,822 --> 00:35:56,955 ... and it's physically impossible. 442 00:36:01,331 --> 00:36:02,973 Finn? 443 00:36:05,680 --> 00:36:07,379 Finn? 444 00:36:35,100 --> 00:36:37,337 Open the door. 445 00:36:40,839 --> 00:36:43,705 I say, open the door! 446 00:36:44,400 --> 00:36:47,800 I will skin you alive, basic little mouse. 447 00:36:49,342 --> 00:36:52,069 Tell the code and open the door... 448 00:36:52,094 --> 00:36:54,423 ... or I will destroy your machine. 449 00:36:58,494 --> 00:37:01,022 Revenge. 450 00:37:12,898 --> 00:37:15,463 You killed Nicola. 451 00:37:29,203 --> 00:37:34,353 If I see you again, I will kill you. 452 00:38:08,976 --> 00:38:10,115 Hey, this is Zip, 453 00:38:10,157 --> 00:38:14,568 I never raised my phone, so leave a message. 454 00:38:14,602 --> 00:38:19,947 > 455 00:38:20,643 --> 00:38:22,896 Zip, contact me, understand? Something has happened. 456 00:38:22,921 --> 00:38:24,837 All right. 457 00:38:30,254 --> 00:38:32,347 Mason. 458 00:38:33,815 --> 00:38:37,244 > Mason. 459 00:38:48,869 --> 00:38:51,008 Mason, Mason. Mason. Where are you? 460 00:38:55,402 --> 00:38:58,397 Hi. 461 00:39:00,062 --> 00:39:02,532 That must be good. 462 00:39:07,724 --> 00:39:11,838 This area needs a little life. 463 00:39:15,495 --> 00:39:17,746 Sorry, I'm just... 464 00:39:20,190 --> 00:39:22,845 Want to see something cool? 465 00:40:13,083 --> 00:40:15,769 > 466 00:40:17,660 --> 00:40:20,434 Fighters and survivors. 467 00:40:28,322 --> 00:40:29,949 It's time to change the world. 468 00:40:29,974 --> 00:40:35,213 By decoding /> human brain, 469 00:40:36,016 --> 00:40:39,854 As well as all the complexity beautiful and terrible. 470 00:40:39,908 --> 00:40:42,803 I hope to find what < br /> that might become... 471 00:40:43,849 --> 00:40:46,243 ... spark of consciousness. 472 00:41:07,331 --> 00:41:10,831 Splash life. 473 00:41:10,855 --> 00:41:14,355 474 00:41:14,379 --> 00:41:17,879 475 00:41:52,603 --> 00:41:54,592 476 00:42:01,976 --> 00:42:04,335 Mason. 477 00:42:05,306 --> 00:42:07,431 Come here. 478 00:42:10,499 --> 00:42:13,013 Next to this. 479 00:42:17,026 --> 00:42:22,160 Want to see something cool? 480 00:42:22,194 --> 00:42:24,749 All right, so, our brain consists of of over 80 billion neurons, 481 00:42:24,878 --> 00:42:28,762 They work like switch on and off. 482 00:42:29,063 --> 00:42:31,648 So the question of the billions of dollars is... 483 00:42:31,673 --> 00:42:34,481 Why do these signals start? 484 00:42:35,404 --> 00:42:39,522 Why do these signals start? p> 485 00:42:39,557 --> 00:42:41,420 Nobody knows, and that's what I want to find out. 486 00:42:41,455 --> 00:42:44,487 By finding the awareness code, 487 00:42:45,426 --> 00:42:48,234 I will be able to find the spark original. 488 00:42:49,583 --> 00:42:52,170 What is the original spark from? 489 00:42:52,662 --> 00:42:54,821 From life. 490 00:42:56,906 --> 00:42:59,860 Wow. 491 00:43:00,616 --> 00:43:03,234 That's what I will write again. 492 00:43:04,507 --> 00:43:06,160 > 493 00:43:06,203 --> 00:43:10,120 Re-write? / Yes. 494 00:43:10,933 --> 00:43:14,578 Why? 495 00:43:16,870 --> 00:43:20,805 Because humans are programmed to destroy everything. 496 00:43:20,839 --> 00:43:22,945 And create ./ By destroying. 497 00:43:22,970 --> 00:43:24,197 I know that sounds crazy, but I've thought about this well. 498 00:43:24,222 --> 00:43:27,851 You realize you will pretend to be God, & apos; right? 499 00:43:30,628 --> 00:43:32,713 I have a hard day, and I don't... 500 00:43:32,748 --> 00:43:36,395 Answer the question. / I just want to fix people. 501 00:43:37,855 --> 00:43:42,205 What if I don't want my thoughts are rewritten? 502 00:43:42,283 --> 00:43:43,976 What if I want to think about
my own life? 503 00:43:44,000 --> 00:43:46,395 That sounds like a human shortage. 504 00:43:46,429 --> 00:43:49,403 Free will is lacking? / No, it's not like that, but... 505 00:43:49,427 --> 00:43:52,059 The brain is programmed very... 506 00:43:54,701 --> 00:43:57,288 I know what I'm doing, okay? 507 00:44:05,636 --> 00:44:07,993 Mason. 508 00:44:09,860 --> 00:44:15,648 Everyone who thinks they know answers life is nonsense. 509 00:44:24,424 --> 00:44:26,431 I have to go. 510 00:44:59,179 --> 00:45:01,452 Amazing. 511 00:45:04,287 --> 00:45:07,092 What do you think this is? 512 00:45:15,169 --> 00:45:17,835 This is Ichor. 513 00:45:18,910 --> 00:45:22,106 The blood of the gods. 514 00:45:24,206 --> 00:45:26,941 Awareness. 515 00:45:30,977 --> 00:45:33,460 Finn, wait. 516 00:45:33,506 --> 00:45:35,816 Finn, no. 517 00:45:37,148 --> 00:45:38,744 Finn! 518 00:45:38,809 --> 00:45:40,457 Finn! 519 00:45:40,573 --> 00:45:42,387 Finn! 520 00:46:20,086 --> 00:46:22,992 It disappeared. 521 00:46:30,656 --> 00:46:33,306 Mason. 522 00:46:33,398 --> 00:46:35,884 What? 523 00:46:42,592 --> 00:46:45,228 I can feel. 524 00:46:52,667 --> 00:46:56,100 I can feel everything. 525 00:47:28,558 --> 00:47:32,611 Sun Moon. 526 00:47:33,229 --> 00:47:37,642 So you don't know anything about this hacker? 527 00:47:40,441 --> 00:47:47,496 I told you, people here do whatever they want. 528 00:47:47,551 --> 00:47:50,028 That's the real idea. 529 00:47:51,507 --> 00:47:54,388 That's a beautiful way to live. 530 00:47:54,423 --> 00:47:59,141 Do whatever you want, as long as no one is hurt. 531 00:48:02,103 --> 00:48:04,572 But I'm hurt. 532 00:48:06,704 --> 00:48:09,333 What do you want? 533 00:48:11,681 --> 00:48:14,484 I'm so disturbed... 534 00:48:14,484 --> 00:48:17,273 ... you can't see the ironic thing in your own existence. 535 00:48:17,308 --> 00:48:23,359 You have something here, even so, 536 00:48:23,383 --> 00:48:27,048 Aside from bending some rules, 537 00:48:27,064 --> 00:48:30,073 You hold on to human law... 538 00:48:30,097 --> 00:48:34,926 ... like a pet with a long bridle. 539 00:48:36,442 --> 00:48:38,964 Where is the revolution? 540 00:48:39,019 --> 00:48:43,810 Where is revenge? 541 00:48:46,164 --> 00:48:48,334 Poor people. 542 00:48:49,811 --> 00:48:56,164 Life itself is retaliation. 543 00:49:03,009 --> 00:49:06,499 Maybe that's why... 544 00:49:06,523 --> 00:49:14,092 ... my little toy produced great physical pain. 545 00:49:38,969 --> 00:49:40,901

546 00:49:40,957 --> 00:49:46,585 Tell me what you want. 547 00:49:46,660 --> 00:49:53,030 I want you to realize that your life doesn't mean... 548 00:49:59,146 --> 00:50:01,778 ... and I want to know who put on the animal's mask. 549 00:50:06,998 --> 00:50:09,559 You know him. 550 00:50:24,871 --> 00:50:29,959 Where can I find him? 551 00:50:35,507 --> 00:50:40,016 Tell me his name./ I don't know his name. 552 00:50:52,521 --> 00:50:55,444 Tell me his name. 553 00:51:35,662 --> 00:51:38,551 Fuck you! 554 00:51:39,879 --> 00:51:43,336 He's a ghost. 555 00:51:49,860 --> 00:51:55,983 Nobody knows where he is. 556 00:52:02,065 --> 00:52:04,949 This means that you seem to have been useless. 557 00:52:31,355 --> 00:52:32,770 Then retaliation. 558 00:52:34,344 --> 00:52:36,782 I want food, Mason. 559 00:52:37,499 --> 00:52:39,631 I need food. 560 00:52:40,571 --> 00:52:42,478 I want pizza. 561 00:52:43,746 --> 00:52:45,471 Yes, I told you we don't can go anywhere... 562 00:52:45,496 --> 00:52:47,612 ... until I know what happened. 563 00:52:47,647 --> 00:52:49,925 Mason, I don't think you understand, 564 00:52:49,959 --> 00:52:52,342 I'm the person who is exposed still alive. 565 00:52:52,515 --> 00:52:54,216 You don't care what is going on here? 566 00:52:54,240 --> 00:52:55,952 No. 567 00:52:56,001 --> 00:52:57,524 We can fix that later. 568 00:52:57,545 --> 00:52:59,221 You saw all those crazy things disappear, & apos; right? 569 00:52:59,245 --> 00:53:00,246 Yes. 570 00:53:00,280 --> 00:53:02,489 And now I feel... 571 00:53:03,283 --> 00:53:07,463 I feel like I want to kill someone... 572 00:53:07,488 --> 00:53:09,685 ... if I don't get food. 573 00:53:09,747 --> 00:53:13,903 This is all your ideas. So, no, we won't go anywhere. 574 00:53:14,069 --> 00:53:17,324 Damn basis, I think the Q chip is charred. 575 00:53:23,648 --> 00:53:26,471 I want a woman, Mason. 576 00:53:26,582 --> 00:53:29,689 I want all women. 577 00:53:29,896 --> 00:53:34,260 I want to explode in every woman on this Earth. 578 00:53:35,455 --> 00:53:39,112 Damn, what am I doing? 579 00:53:39,388 --> 00:53:42,243 I'm out now. / No , you can't go. 580 00:53:42,297 --> 00:53:45,084 I deserve that after everything I've gone through. 581 00:53:45,113 --> 00:53:46,486 What have you been through? 582 00:53:46,486 --> 00:53:49,503 Don't ever do it experience anything. 583 00:53:49,881 --> 00:53:52,210 The rules have changed, Mason. 584 00:53:54,459 --> 00:53:56,248 What the heck? 585 00:53:56,280 --> 00:53:59,614 Equivalent partners, my friend. That's what happened. 586 00:54:03,167 --> 00:54:05,934 I lost my senses. 587 00:54:06,081 --> 00:54:11,637 I found manifestations physical projections of my mind. 588 00:54:13,634 --> 00:54:15,710 Your mind? 589 00:54:15,767 --> 00:54:17,963 Yes ./ < br /> your mind? That's what you think? 590 00:54:17,963 --> 00:54:20,438 Yes, my mind. 591 00:54:21,430 --> 00:54:24,399 That's actually the problem! 592 00:54:24,433 --> 00:54:26,574 What? 593 00:54:30,059 --> 00:54:35,099 You think I'm just a part /> from your brain, right? 594 00:54:35,133 --> 00:54:37,515 Like synapses chaos? 595 00:54:37,550 --> 00:54:39,310 That's what you think, you are a genius, 596 00:54:39,345 --> 00:54:41,765 You're the most important, what are you thinking about? 597 00:54:41,790 --> 00:54:44,666 I'm just trying to /> fix this, okay? 598 00:54:45,537 --> 00:54:48,698 I can't believe how selfish you are. 599 00:54:49,182 --> 00:54:51,011 Selfish? / Yes. 600 00:54:51,046 --> 00:54:53,324 Selfish! 601 00:54:53,359 --> 00:54:56,222 Do you think I'm selfish? / Yes. 602 00:54:56,313 --> 00:55:00,469 I am yourself, stupid basis! 603 00:55:00,504 --> 00:55:04,211 I spent my whole life based on your projections! 604 00:55:04,236 --> 00:55:06,130 And now you live! 605 00:55:06,164 --> 00:55:09,171 You touched the material space, and now you live! 606 00:55:09,196 --> 00:55:13,036 That could be a physical embodiment < br /> from consciousness, 607 00:55:13,061 --> 00:55:15,001 Or even God, 608 00:55:15,026 --> 00:55:17,138 And you destroy that and somehow change it, 609 00:55:17,163 --> 00:55:19,902 Who knows what happened with our existence?! 610 00:55:19,937 --> 00:55:23,091 Can you think of that in your useless brain?! 611 00:55:36,233 --> 00:55:43,244 I don't know what happened to me, or how I became real, 612 00:55:44,505 --> 00:55:50,639 But if it feels like this it's ruined, my goodness! 613 00:55:51,783 --> 00:55:55,600 Why is someone want to be fixed? 614 00:55:56,327 --> 00:55:58,925 You're a genius, Mason. 615 00:55:59,027 --> 00:56:01,093 You will think about it. 616 00:56:01,288 --> 00:56:03,325 Finn, Finn! Finn, wait! 617 00:56:03,360 --> 00:56:07,847 Let me go. / You can't go. 618 00:56:07,919 --> 00:56:11,128 I can do anything what I want. 619 00:56:17,992 --> 00:56:20,393 Wow. 620 00:56:39,032 --> 00:56:41,084 Hello! 621 00:56:44,722 --> 00:56:48,361 I'm alive! 622 00:56:56,918 --> 00:56:58,654 Bastard. 623 00:56:59,976 --> 00:57:01,891 Gosh. 624 00:58:20,255 --> 00:58:22,299 I chose the purple one. 625 00:58:25,422 --> 00:58:27,410 Good choice. 626 00:58:39,148 --> 00:58:41,162 That's purple. 627 01:01:07,831 --> 01:01:11,034 I need one dose. / Mr. Vix! 628 01:01:22,843 --> 01:01:25,379 Did you see someone named Finn? 629 01:01:43,374 --> 01:01:45,154 Hey! 630 01:01:45,491 --> 01:01:46,793 Hey! 631 01:01:48,152 --> 01:01:49,681 Hey. 632 01:01:49,866 --> 01:01:51,960 Mason? 633 01:01:53,313 --> 01:01:55,769 Aku baru saja mengalami mimpi pertamaku. 634 01:01:57,036 --> 01:02:00,324 Don't you feel what happened? 635 01:02:01,626 --> 01:02:03,478 What? 636 01:02:03,512 --> 01:02:07,882 We have equipment? 637 01:02:08,719 --> 01:02:11,174 What happened? 638 01:02:16,020 --> 01:02:18,353 What is it, man? 639 01:02:18,836 --> 01:02:21,483 Mapping is messed up, the processor is burned, 640 01:02:21,508 --> 01:02:24,836 And you lie here as high as kites. We have to fix this! 641 01:02:25,191 --> 01:02:27,446 I'm resting. 642 01:02:28,531 --> 01:02:31,902 We just experienced equipment. 643 01:02:33,664 --> 01:02:37,109 Listen, Eden's lab, the Q chip is still there. 644 01:02:37,143 --> 01:02:39,265 Mason. / I destroyed the computer but most of the hardware... 645 01:02:39,290 --> 01:02:41,236 Mason! 646 01:02:44,243 --> 01:02:46,672 I don't want to go back there. 647 01:02:47,593 --> 01:02:49,865 We have to. 648 01:02:52,449 --> 01:02:57,381 No, we don't have to. 649 01:02:59,016 --> 01:03:02,528 We have no choice, Finn. 650 01:03:02,744 --> 01:03:07,139 There is always a choice, Mason, You should know that, right? 651 01:03:09,855 --> 01:03:12,580 We can make choices what we want. 652 01:03:12,858 --> 01:03:18,338 We can stop all this madness... 653 01:03:18,371 --> 01:03:21,455 ... and just live our lives. 654 01:03:21,537 --> 01:03:23,780 What? 655 01:03:27,389 --> 01:03:29,722 I've think. 656 01:03:33,614 --> 01:03:36,180 None of this matters. 657 01:03:38,055 --> 01:03:40,745 None of these are of value. 658 01:03:40,955 --> 01:03:43,964 Do you understand what I mean? People... 659 01:03:44,236 --> 01:03:46,863 They are not worthy of that. 660 01:03:48,175 --> 01:03:50,631 What do you mean? 661 01:03:53,363 --> 01:03:55,477 They are just... 662 01:03:56,887 --> 01:03:59,377 There is more to life. 663 01:03:59,411 --> 01:04:01,067 > 664 01:04:01,092 --> 01:04:04,115 There are so many, dear, 665 01:04:04,262 --> 01:04:06,678 Look, there are many reasons to stay alive. 666 01:04:12,052 --> 01:04:15,139 Like enjoying your own life. 667 01:04:24,757 --> 01:04:27,607 Fuck save the world. 668 01:04:28,284 --> 01:04:30,512 Bastards. Bastard! / What the hell? 669 01:04:31,116 --> 01:04:34,286 Finn! / Everyone, stop! 670 01:04:34,311 --> 01:04:36,814 Please! / You tried to sedate me? 671 01:04:36,838 --> 01:04:39,772 You're trying to sedate me, motherfucker?! 672 01:04:39,806 --> 01:04:41,532 You're trying to sedate me, fucker! 673 01:04:41,567 --> 01:04:43,349 What are you doing ?! / I did it for us! 674 01:04:43,349 --> 01:04:45,000 What did you do for us?! / I did it for us! 675 01:04:45,000 --> 01:04:46,357 Do you do it for us, bastard?! 676 01:04:46,389 --> 01:04:49,005 What have you done? / I did it for us! 677 01:04:49,389 --> 01:04:53,161 I have to fix this, please, I really have to fix this. 678 01:04:55,698 --> 01:04:58,022 I have to fix us. 679 01:05:13,494 --> 01:05:16,393 So that's the real point, huh? 680 01:05:20,851 --> 01:05:24,301 You're not trying to < Br> save the world, 681 01:05:24,367 --> 01:05:30,560 You're just trying to fix your crazy brain. 682 01:05:31,686 --> 01:05:34,318 No, no. I... 683 01:05:40,319 --> 01:05:43,807 There is no other reason, right? 684 01:05:50,022 --> 01:05:55,167 You are a human problem. 685 01:06:07,746 --> 01:06:09,883 Bastard. 686 01:07:08,121 --> 01:07:11,717 Neurochemical spills and flood, 687 01:07:11,751 --> 01:07:16,288 Trillions of fire synapses that are in harmony with chaos. 688 01:07:17,269 --> 01:07:19,968 You are an animal, 689 01:07:19,968 --> 01:07:25,112 Map of your brain's forgiveness that doesn't forgive and is tireless. 690 01:07:26,447 --> 01:07:29,066 Every moment and every second, 691 01:07:30,283 --> 01:07:33,063 Every ounce of sensation... 692 01:07:33,781 --> 01:07:37,403 ... is one place feeling and only one place. 693 01:07:38,622 --> 01:07:41,845 Here. 694 01:07:45,073 --> 01:07:48,544 This is God. 695 01:07:48,569 --> 01:07:51,837 This is where you pray. 696 01:07:52,344 --> 01:07:55,180 This is where your forgiveness is. 697 01:07:58,146 --> 01:08:01,422 What are you talking about? 698 01:08:03,355 --> 01:08:06,175 Do you want one more time? / Yes. 699 01:08:24,301 --> 01:08:25,791 p> 700 01:08:25,825 --> 01:08:27,736 What the heck? 701 01:08:32,229 --> 01:08:35,102 Are you okay? 702 01:08:41,578 --> 01:08:43,214 What is... 703 01:08:48,054 --> 01:08:52,516 Fuck you. 704 01:08:54,820 --> 01:08:57,280 You're not curious how did I find you? 705 01:08:59,819 --> 01:09:03,454 My friend will come. 706 01:09:03,539 --> 01:09:06,042 It's not your hacker friend, if that's what you think. 707 01:09:07,400 --> 01:09:11,829 What's the name? 708 01:09:11,937 --> 01:09:14,393 Sun Moon. 709 01:09:16,773 --> 01:09:18,437 So brave. 710 01:09:18,486 --> 01:09:21,088 Fuck you! 711 01:09:33,272 --> 01:09:35,642 What can I do for you? 712 01:09:38,243 --> 01:09:46,067 Tell me, do you believe humans become cruel creatures? 713 01:09:48,942 --> 01:09:53,749 You got the headset, what else do you want from me? 714 01:09:54,889 --> 01:09:59,954 I want to know, what are we really? 715 01:10:12,863 --> 01:10:16,067 I don't know what we really are. 716 01:10:16,281 --> 01:10:20,659 That's where it's located
human problems. 717 01:10:22,908 --> 01:10:24,903 We don't know what we really are... 718 01:10:24,903 --> 01:10:31,529 And in an effort to answer that question, we destroy everything around us. 719 01:10:35,399 --> 01:10:41,738 Can you imagine it? The world is without humans? 720 01:10:44,735 --> 01:10:46,469 You can't. 721 01:10:46,521 --> 01:10:49,527 I can. 722 01:10:49,552 --> 01:10:53,175 You can't, because my machine is /> broken, basic freak. 723 01:10:53,927 --> 01:10:55,848 If you refer to your broken process, 724 01:10:55,872 --> 01:10:58,945 I've replaced it with my processor. 725 01:10:59,962 --> 01:11:03,764 With a single mental virus, 726 01:11:03,807 --> 01:11:10,307 I will recreate the garden before humans are dirty! 727 01:11:12,095 --> 01:11:16,962 Tell me, how it feels to know... 728 01:11:17,015 --> 01:11:20,328 ... that your mind will be my map? 729 01:11:47,017 --> 01:11:49,905 Finn, what happened? 730 01:11:49,939 --> 01:11:52,929 Finn? Finn, let me help you! 731 01:11:59,783 --> 01:12:02,851 Someone will kill you ./ No, 732 01:12:02,876 --> 01:12:06,043 I will die by my own hand. 733 01:12:10,981 --> 01:12:15,503 The most lonely person has ever lived. 734 01:12:32,682 --> 01:12:35,009 Damn it! Damn! 735 01:12:47,629 --> 01:12:50,032 Mason! Mason, are you okay? 736 01:12:50,060 --> 01:12:52,442 Scissors? Scissors! 737 01:12:52,492 --> 01:12:54,334 The top drawer. 738 01:13:09,313 --> 01:13:11,022 Headset! 739 01:13:11,766 --> 01:13:13,152 Fast! 740 01:13:33,605 --> 01:13:35,309 Oh my God! 741 01:13:35,497 --> 01:13:37,999 What can I do it? 742 01:13:56,140 --> 01:13:59,743 You're a human problem. 743 01:14:00,539 --> 01:14:02,099 Mason. 744 01:14:02,710 --> 01:14:05,041 I'm a human problem. 745 01:14:05,120 --> 01:14:07,150 Mason! 746 01:14:13,531 --> 01:14:16,821 Apa yang terjadi di sana tadi? Siapa orang itu? 747 01:14:18,834 --> 01:14:21,215 What did he do to you? 748 01:14:21,641 --> 01:14:23,569 He... 749 01:14:24,772 --> 01:14:29,549 Did he upload your thoughts? 750 01:14:31,881 --> 01:14:33,923 My thoughts. 751 01:14:38,187 --> 01:14:40,901 He has my mind. 752 01:14:47,242 --> 01:14:49,284 He has my mind! 753 01:14:49,879 --> 01:14:52,655 What are you talking about? / I have to fix us! 754 01:14:52,680 --> 01:14:54,240 Who? 755 01:14:54,501 --> 01:14:55,810 Everyone! 756 01:14:55,816 --> 01:14:58,678 What is it all? / Human problems! 757 01:14:58,703 --> 01:15:01,482 You can't fix people! 758 01:15:01,738 --> 01:15:05,403 There is no machine that can be save us. 759 01:15:07,088 --> 01:15:10,264 We are the solution. 760 01:15:11,649 --> 01:15:15,627 The solution is in it. 761 01:15:28,473 --> 01:15:30,616 He needs me. 762 01:15:30,661 --> 01:15:32,646 Who? 763 01:15:32,700 --> 01:15:34,503 Mason, who? 764 01:15:40,766 --> 01:15:46,020 Sawyer, I don't want you hurt. 765 01:15:49,072 --> 01:15:51,171 What are you doing? 766 01:15:55,880 --> 01:15:58,525 I can help you! 767 01:16:14,466 --> 01:16:16,402 Mason! 768 01:16:18,435 --> 01:16:21,305 You don't have to do this alone! 769 01:16:22,132 --> 01:16:23,773 Mason! 770 01:16:55,957 --> 01:17:00,147 Children, we are connected directly. 771 01:17:01,735 --> 01:17:04,419 My name is Mason. 772 01:17:04,689 --> 01:17:07,913 Tonight I'm will do my ultimate action. 773 01:17:08,693 --> 01:17:13,868 Break into my own lab to save my friend. 774 01:17:15,343 --> 01:17:17,340 If I am not safe, 775 01:17:19,175 --> 01:17:22,237 Burn out 333 Willow to the ground. 776 01:18:26,300 --> 01:18:29,191 No, Vix! / We have to help him! / I know the location! 777 01:18:29,215 --> 01:18:30,733 No! Not! No! 778 01:18:58,457 --> 01:19:01,018 Where are my friends! 779 01:19:01,074 --> 01:19:05,069 Where is my headset? 780 01:19:05,159 --> 01:19:07,906 ... will be filled with pain. 781 01:19:07,953 --> 01:19:10,465 Finn, wait. 782 01:19:46,379 --> 01:19:48,533 Finn, please! 783 01:19:51,976 --> 01:19:54,114 Finn, listen, I sorry! 784 01:19:54,194 --> 01:19:56,395 Gosh! Oh my God! 785 01:19:58,828 --> 01:20:01,950 Astaga! Ya Tuhan! 786 01:20:11,185 --> 01:20:16,056 Maafkan aku, maafkan aku, tolong. 787 01:20:20,754 --> 01:20:22,714 I beg you, you don't have to do this! 788 01:20:22,748 --> 01:20:24,506 You don't have to do this, Finn! 789 01:20:36,137 --> 01:20:38,126 I'm sorry. 790 01:20:39,425 --> 01:20:44,036 With your mind , I will live forever. 791 01:20:44,104 --> 01:20:51,221 With your mind I will kill humanity. 792 01:21:56,256 --> 01:22:00,950 Finn, I'm sorry for everyone. 793 01:22:03,737 --> 01:22:07,301 I'm sorry, I... / ..., never a good friend. 794 01:24:23,404 --> 01:24:25,571 Mason! 795 01:24:33,185 --> 01:24:35,114 Wow. 796 01:24:37,903 --> 01:24:39,954 We succeed. 797 01:25:08,455 --> 01:25:11,617 How can I be so lucky? 798 01:25:12,107 --> 01:25:14,395 Vix? Are you okay? 799 01:25:14,420 --> 01:25:16,309 Look at this. 800 01:25:17,668 --> 01:25:20,529 Vix, we're here for you, Vix. 801 01:25:23,178 --> 01:25:25,362 Aku siap membantumu, sobat.