1 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 (The challenge of being a representative of the nation!) 2 00:02:19,680 --> 00:02:21,010 (What are you waiting for?) 3 00:02:21,010 --> 00:02:22,850 [Boxing Competition Amateur 2017] 4 00:02:34,860 --> 00:02:41,530 [KEYS TO THE HEART] / [THAT & Sos; S MY ONLY WORLD] 5 01:00:52,020 --> 01:00:56,530 (Jo-ha's room) 6 00:03:28,750 --> 00:03:29,660 Hey, Jin-tae. 7 00:03:29,660 --> 00:03:30,660 Yes. 8 00:03:30,910 --> 00:03:36,000 Playing your piano was good once, I really like it. 9 00:03:36,250 --> 00:03:38,590 But, if you're in church... 10 00:03:38,590 --> 00:03:40,840 ... the cellphone is a devil. 11 00:03:41,090 --> 00:03:44,430 At the church, your cellphone is 12 00:03:44,430 --> 00:03:45,510 Yes. 13 00:03:46,180 --> 00:03:50,270 Jin-tae, don't look at your cellphone next time in the Church. 14 00:03:50,270 --> 00:03:51,440 You will definitely go to heaven. 15 00:03:51,440 --> 00:03:53,020 Yes. 16 00:03:53,690 --> 00:03:56,520 - Jin-tae, want to go to heaven, right? - Yes. 17 00:03:58,110 --> 00:04:00,190 - Don't you want to go to heaven? - Yes . 18 00:04:03,780 --> 00:04:08,200 Hei! Oh Jin-tae, kau mau meninggalkan ibu? 19 00:04:12,790 --> 00:04:16,540 - You want to go home quickly and eat instant noodles? - Yes. 20 00:04:17,130 --> 00:04:19,460 - Do you like instant noodles? - Yes. 21 00:04:22,800 --> 00:04:23,970 Towels! 22 00:04:23,970 --> 00:04:25,970 Don't move! 23 00:04:26,550 --> 00:04:27,890 Towels! 24 00:04:28,220 --> 00:04:30,720 Don't move! 25 00:04:38,820 --> 00:04:41,320 This is just practice, regular training! Not fights! 26 00:04:41,320 --> 00:04:43,490 Less than a month he will compete. How come now? 27 00:04:43,490 --> 00:04:45,320 He might become a national athlete! 28 00:04:47,740 --> 00:04:48,990 You fool! 29 00:04:54,080 --> 00:04:59,340 Jo-ha, from tomorrow don't come here again. 30 00:05:01,510 --> 00:05:02,760 Your career is over now. 31 00:05:09,930 --> 00:05:11,350 Do you need to take him to the hospital? 32 00:05:11,350 --> 00:05:13,680 Hospital? Are you stupid? 33 00:05:14,100 --> 00:05:16,440 Love vitamins and normal medicine just enough! 34 00:05:16,440 --> 00:05:20,020 And don't let Jo-ha come here again ! 35 00:05:20,020 --> 00:05:24,110 Do you understand!? 36 00:05:32,120 --> 00:05:33,120 In-sook? 37 00:05:33,870 --> 00:05:35,870 Mrs. Hong, don't you work today? 38 00:05:37,540 --> 00:05:39,460 Don't you see me wearing thick make-up? 39 00:05:39,880 --> 00:05:41,290 I don't have a day off. 40 00:05:41,960 --> 00:05:43,130 Is that so? 41 00:05:43,460 --> 00:05:44,800 You also work at night? 42 00:05:44,800 --> 00:05:46,300 While you can, why not make more money. 43 00:05:46,300 --> 00:05:47,970 I also don't have a holiday. 44 00:05:48,050 --> 00:05:50,640 Do you know? Soo-jung is now in grade 3. 45 00:05:51,050 --> 00:05:53,470 Soo-jung is about to graduate? 46 00:05:54,390 --> 00:05:57,060 I really like hearing the sound of Jin-tae's piano. 47 00:05:57,810 --> 00:06:00,560 But can the volume be reduced a little? 48 00:06:00,900 --> 00:06:02,400 Can you hear it? 49 00:06:02,400 --> 00:06:04,400 I tried to make the room soundproof. 50 00:06:04,400 --> 00:06:07,240 Coating the wall using an egg rack is useless. 51 00:06:07,570 --> 00:06:09,410 It doesn't make soundproof. 52 00:06:09,660 --> 00:06:12,660 Soo-jung's room is right under the piano. 53 00:06:12,740 --> 00:06:13,990 You have plenty of rooms... 54 00:06:13,990 --> 00:06:16,330 Why tell Soo-jung to study in that room? 55 00:06:16,330 --> 00:06:20,580 In-sook... I'm here as a landlord owner. 56 00:06:20,830 --> 00:06:22,420 But, Soo-jung's mother... 57 00:06:22,500 --> 00:06:25,420 Can you not vent your anger to someone else? 58 00:06:26,010 --> 00:06:27,260 You are... 59 00:06:29,340 --> 00:06:30,930 Your contract will expire in 3 months. 60 00:06:32,010 --> 00:06:34,510 After 3 months, I will raise the rental price. 61 00:06:34,510 --> 00:06:38,020 Mrs. Hong, why is that? 62 00:06:38,440 --> 00:06:40,850 If it's too bad, you will get sin. 63 00:06:40,850 --> 00:06:43,610 Not sin, I'll get 10 million! 64 00:06:44,270 --> 00:06:45,690 You still have 3 months... 65 00:06:45,690 --> 00:06:47,110 ... prepare your decision indeed. 66 00:06:47,110 --> 00:06:49,030 Where did I get 10 million? 67 00:06:49,280 --> 00:06:50,950 If you can't, just leave. 68 00:06:53,450 --> 00:06:55,620 Does 10 million like dog poop? 69 00:06:55,620 --> 00:06:58,210 How much money can I get in 3 months? 70 00:06:58,960 --> 00:07:00,290 You're a thief, huh? 71 00:07:00,290 --> 00:07:02,790 It's been able to profit a lot from selling alcohol... 72 00:07:02,960 --> 00:07:05,300 ... still extorting from grandmothers like me. What university graduates! 73 00:07:05,300 --> 00:07:06,300 Gosh! 74 00:07:08,880 --> 00:07:10,630 Soo-jung, did you hear that? 75 00:07:10,880 --> 00:07:13,300 It is true that he sells alcohol... 76 00:07:13,300 --> 00:07:15,310 ... but he is not a thief. 77 00:07:15,470 --> 00:07:18,710 My mother is a good person, she can enter university. Good program, Also! 78 00:07:18,720 --> 00:07:19,810 Good night! 79 00:07:20,060 --> 00:07:23,980 Soo-jung, don't misunderstand! 80 00:07:37,000 --> 00:07:52,000 81 00:08:04,350 --> 00:08:07,190 Oppa, don't attack again! 82 00:08:07,440 --> 00:08:08,610 > 83 00:08:08,860 --> 00:08:11,780 Stop! 84 00:08:12,030 --> 00:08:13,200 Don't attack again! 85 00:08:15,620 --> 00:08:17,120 What game is this?! 86 00:08:21,040 --> 00:08:22,620 - Are you happy? - Yes. 87 00:08:22,620 --> 00:08:24,210 - Oppa! - Yes. 88 00:08:25,380 --> 00:08:27,790 You just glanced at my thighs right? 89 00:08:28,960 --> 00:08:31,300 - Don't glance! - Yes. 90 00:08:32,720 --> 00:08:35,050 Oppa, have you ever dated? 91 00:08:35,220 --> 00:08:36,800 - Never, right? - Yes 92 00:08:36,970 --> 00:08:40,310 Absolutely never? 93 00:08:40,470 --> 00:08:42,810 Or what makes you crazy? 94 00:08:44,310 --> 00:08:46,650 You have, huh? 95 00:08:47,150 --> 00:08:48,820 Oppa, tell me! 96 00:08:50,980 --> 00:08:52,570 Who is that? 97 00:08:53,320 --> 00:08:56,570 Hey, Soo-jung said you can't! 98 00:08:56,570 --> 00:08:58,490 Oppa, how many times have I said? 99 00:08:59,410 --> 00:09:03,330 - Oppa, do you want to marry me? - Yes. 100 00:09:04,000 --> 00:09:08,590 But, Oppa... smart girls like me won't get married quickly. 101 00:09:08,590 --> 00:09:09,500 Yes. 102 00:09:10,420 --> 00:09:11,420 Dating doesn't have time. 103 00:09:11,420 --> 00:09:12,510 Yes. 104 00:09:13,170 --> 00:09:15,590 Yes, yes, I left. 105 00:09:18,180 --> 00:09:20,260 - Oppa! - Yes. 106 00:09:22,100 --> 00:09:23,770 My hip curve is amazing, right? 107 00:09:29,190 --> 00:09:30,440 Not your waist, my waist! 108 00:09:30,440 --> 00:09:31,610 My waist! 109 00:09:38,280 --> 00:09:41,700 But, Oppa, are you really going to marry me? Then why did you beat me 12-0? 110 00:09:41,700 --> 00:09:43,200 - Do you have the heart? - Yes. 111 00:09:43,700 --> 00:09:45,460 - This is me, Soo-jung. - Yes. 112 00:09:47,790 --> 00:09:49,540 See you soon! 113 00:10:02,220 --> 00:10:04,890 Oh, hey! 114 00:10:21,740 --> 00:10:23,910 Aunt, please clean the desk! 115 00:10:23,910 --> 00:10:27,410 Ah you! The biker! I'll clean it up! 116 00:10:27,660 --> 00:10:30,000 This is a special table for me! Special table! 117 00:10:37,090 --> 00:10:39,680 Hey, where are you going? Hey! 118 00:10:40,010 --> 00:10:41,600 Why with him? 119 00:10:52,110 --> 00:10:57,030 Jo-ha, you're Jo-ha, right? 120 00:10:58,530 --> 00:11:00,030 Yes, that's you! 121 00:11:00,030 --> 00:11:00,950 You're Jo-ha. 122 00:11:08,870 --> 00:11:14,040 It doesn't feel... it's been 10 years. 123 00:11:16,550 --> 00:11:19,720 Since you finished compulsory military service. 124 00:11:23,970 --> 00:11:26,060 How is your life? 125 00:11:29,390 --> 00:11:32,060 Is it okay? 126 00:12:36,040 --> 00:12:37,210 What's wrong? 127 00:12:43,470 --> 00:12:48,140 It doesn't work, I also listen to this song even though I'm happy. 128 00:12:52,390 --> 00:12:54,140 Mother crying? 129 00:12:54,810 --> 00:12:56,480 No, mom just woke up. 130 00:12:57,560 --> 00:12:58,900 Let's eat! 131 00:13:00,820 --> 00:13:04,570 Yes, you're a good child. 132 00:13:05,740 --> 00:13:07,320 I'm hungry. 133 00:13:10,240 --> 00:13:12,750 I'm hungry. p> 134 00:13:14,250 --> 00:13:16,830 - Jin-tae. - Yes. 135 00:13:18,500 --> 00:13:19,840 - Is there food? - Yes. 136 00:13:19,840 --> 00:13:21,340 But there is no soup. 137 00:13:23,920 --> 00:13:26,260 - Eat noodles again? - Yes. 138 00:13:30,510 --> 00:13:33,270 - You're a good kid. - Yes. 139 00:13:36,020 --> 00:13:40,270 - If the noodles are left to swell. Let's eat. - Yes. 140 00:14:08,800 --> 00:14:14,390 Doctor! He wakes up! 141 00:14:16,230 --> 00:14:18,310 Where is this? 142 00:14:52,430 --> 00:14:54,010 Kim Jo-ha. 143 00:15:03,610 --> 00:15:04,860 Please enjoy. 144 00:15:13,450 --> 00:15:16,790 Have you done this often? 145 00:15:18,460 --> 00:15:20,960 How much can you pretend to be a victim? 146 00:15:22,380 --> 00:15:25,460 Actually we might call the police here right now... 147 00:15:25,460 --> 00:15:27,800 But, that will only make our pages dirty and damaged. 148 00:15:29,050 --> 00:15:30,800 Like that's our family. 149 00:15:31,640 --> 00:15:33,640 It's not like sending you to jail... 150 00:15:33,640 --> 00:15:35,970 ... we just take care and feed you. 151 00:15:36,140 --> 00:15:37,390 You should thank you. 152 00:15:37,810 --> 00:15:39,140 > 153 00:15:39,140 --> 00:15:42,730 Are you okay? 154 00:15:42,980 --> 00:15:45,730 - If anyone gets sick... - He himself jumps towards the car. 155 00:15:50,320 --> 00:15:52,740 I don't ask for your money. 156 00:15:52,990 --> 00:15:57,490 What do you say? 157 00:15:57,990 --> 00:15:59,410 I'm not that person. 158 00:15:59,830 --> 00:16:01,670 I'm a boxer. 159 00:16:03,080 --> 00:16:05,340 How dare I ask for your money, with your scary face. 160 00:16:08,260 --> 00:16:09,760 Damn. 161 00:16:27,020 --> 00:16:28,940 Where is the door? 162 00:16:35,870 --> 00:16:38,200 Dong-soo, that's... 163 00:16:39,870 --> 00:16:40,870 Hello. 164 00:16:42,460 --> 00:16:44,290 What's up here? 165 00:16:44,290 --> 00:16:47,380 Do you know where Jo-ha is? 166 00:16:47,460 --> 00:16:48,710 Ah, Jo-ha? 167 00:17:05,400 --> 00:17:06,980 Ah, that shit... 168 00:17:07,230 --> 00:17:09,150 What else is he say? 169 00:17:09,900 --> 00:17:15,990 Not much, I'm just worried about you. 170 00:17:17,570 --> 00:17:20,830 Do you have a place to live? 171 00:17:21,330 --> 00:17:22,750 Why do you want to know? 172 00:17:24,830 --> 00:17:31,170 No so, I just want to know. 173 00:17:31,340 --> 00:17:33,090 Why do you want to know? 174 00:17:33,840 --> 00:17:38,600 Do I look like I have no home? 175 00:17:40,930 --> 00:17:43,100 Come in. 176 00:17:44,680 --> 00:17:47,440 Jin-tae, here is what the mother told you. 177 00:17:47,440 --> 00:17:50,110 She's your sister, Jo-ha, greet you. 178 00:17:50,110 --> 00:17:51,110 Yes. 179 00:17:52,030 --> 00:17:53,110 Don't give greetings? 180 00:17:53,110 --> 00:17:54,610 Hello! 181 00:17:56,030 --> 00:17:57,950 "I'm Oh Jin-tae" 182 00:17:57,950 --> 00:17:59,370 I'm Oh Jin-tae. 183 00:18:00,370 --> 00:18:01,870 She's your sister. 184 00:18:02,620 --> 00:18:04,620 I don't have a sister. 185 00:18:06,620 --> 00:18:09,380 Sit down, I'll take dinner. 186 00:18:11,460 --> 00:18:14,460 He said he had Level 2 autism or something. 187 00:18:14,460 --> 00:18:17,470 But he was very smart and good. 188 00:18:17,800 --> 00:18:19,470 When he meets new people... 189 00:18:19,470 --> 00:18:21,560 I will always explain the matter. 190 00:18:22,220 --> 00:18:23,810 Although it looks a little strange... 191 00:18:23,810 --> 00:18:25,480 p> 192 00:18:25,480 --> 00:18:26,980 ... I never scold or beat him. 193 00:18:27,480 --> 00:18:30,730 Where is my room? 194 00:18:30,730 --> 00:18:32,730 Ah, use Jin-tae's room. 195 00:18:33,480 --> 00:18:36,320 Jin-tae can sleep with me. 196 00:18:36,320 --> 00:18:39,240 Jin-tae says he really wants a brother. 197 00:18:39,240 --> 00:18:42,660 He offers to lend his room. 198 00:19:00,840 --> 00:19:02,930 Just add if you aren't full. 199 00:19:05,600 --> 00:19:07,430 Do I need to pay rent? 200 00:19:07,850 --> 00:19:10,440 Why do you talk about that? p> 201 00:19:11,020 --> 00:19:14,110 Think of it like your own home. 202 00:19:14,360 --> 00:19:17,940 Do you feel uncomfortable? 203 00:19:18,110 --> 00:19:21,870 It's not comfortable how? Can eat and stay free. 204 00:19:21,950 --> 00:19:26,950 Yes, we're not strangers. 205 00:19:33,290 --> 00:19:34,880 Please ask for the rice again. 206 00:20:13,670 --> 00:20:15,840 Damn it! 207 00:20:29,930 --> 00:20:32,270 Why are you? 208 00:20:35,860 --> 00:20:37,690 Shut up ! 209 00:20:38,860 --> 00:20:40,610 Shut up! 210 00:20:48,200 --> 00:20:49,540 What's wrong? 211 00:20:50,290 --> 00:20:53,210 He must be sleeping again! And instead come here. 212 00:20:53,210 --> 00:20:56,380 Jin-tae, wake up! 213 00:20:56,380 --> 00:20:58,460 Why is his sleeping style so weird? 214 00:20:58,460 --> 00:21:02,470 Why is your ass up above? Jin-tae, wake up! 215 00:21:03,050 --> 00:21:07,220 Jin-tae, wake up! Sleep with mom, hurry up. 216 00:21:08,140 --> 00:21:11,480 There's a guy named Lee Tae-gu, he's a mixed martial arts athlete. 217 00:21:11,640 --> 00:21:13,230 Kau mau jadi lawannya? 218 00:21:13,230 --> 00:21:14,310 Mixed self-defense? 219 00:21:14,310 --> 00:21:16,980 Yes, he is practicing. 220 00:21:16,980 --> 00:21:17,980 His abilities are good. 221 00:21:18,150 --> 00:21:21,150 He wants to find strong opponents to help with his training. 222 00:21:21,150 --> 00:21:22,150 How much is paid? 223 00:21:23,740 --> 00:21:25,160 Use a safety helmet, 150 thousand. 224 00:21:25,910 --> 00:21:26,510 He is stupid or something? 225 00:21:26,511 --> 00:21:28,910 Find a strong opponent but pay very little 226 00:21:28,910 --> 00:21:30,410 Ah, you are! 227 00:21:31,910 --> 00:21:34,160 With your experience, you can get 200 thousand at most. 228 00:21:34,160 --> 00:21:36,580 But don't use a helmet , and he can use various techniques. 229 00:21:37,080 --> 00:21:39,670 Ah, but I'm afraid you are battered. 230 00:21:39,840 --> 00:21:41,510 Damn you. 231 00:21:42,920 --> 00:21:44,760 200? 3 rounds? 232 00:21:44,760 --> 00:21:47,760 Yes, only you give me this offer. 233 00:21:47,760 --> 00:21:49,010 Ok? 234 00:21:51,010 --> 00:21:54,100 Ah damn it, take them here. Want mixed martial arts or single is up... 235 00:21:55,940 --> 00:21:57,350 Hello, sir. 236 00:21:57,690 --> 00:21:59,690 This is what I told you, his name is Kim Jo-ha. 237 00:21:59,690 --> 00:22:02,190 He is a welterweight Asian champion (lower middle). 238 00:22:02,190 --> 00:22:05,110 He is the WBC version champion, also a lightweight class champion. 239 00:22:05,110 --> 00:22:06,450 Show me your movements. 240 00:22:11,200 --> 00:22:13,040 Good, right ? 241 00:22:13,040 --> 00:22:14,370 How? 242 00:22:15,210 --> 00:22:19,210 It's fast enough, but you're a little old. 243 00:22:19,460 --> 00:22:20,960 How old are you? 244 00:22:22,460 --> 00:22:25,470 38 years. 245 00:22:29,390 --> 00:22:30,470 Use American standards. (39 if Korean standards) 246 00:22:32,140 --> 00:22:33,810 Because his family is underprivileged... 247 00:22:33,810 --> 00:22:35,230 So, he gives up his career and is busy working. 248 00:22:35,310 --> 00:22:37,730 But, he keeps his body condition and posture. 249 00:22:37,730 --> 00:22:39,730 He often says... 250 00:22:39,730 --> 00:22:41,400 What's more? What do you say often? 251 00:22:41,730 --> 00:22:45,820 "Apos; That is impossible & apos; it doesn't exist. It's just a person's eyes" 252 00:22:45,820 --> 00:22:47,650 From Muhammad Ali (Boxer). > 253 00:22:51,240 --> 00:22:52,410 Do your best, friend. 254 00:22:52,410 --> 00:22:54,910 If he can't defeat you, he will keep asking you to come practice. 255 00:22:54,910 --> 00:22:56,830 We will get a lot of money? 256 00:22:57,160 --> 00:23:00,500 Why is this? I do this. 257 00:23:01,920 --> 00:23:03,170 Ready? 258 00:23:03,340 --> 00:23:04,760 Ready? 259 00:23:04,920 --> 00:23:06,010 Ok, start! 260 00:23:06,010 --> 00:23:08,010 Come on! 261 00:23:08,010 --> 00:23:10,090 Good, hit! 262 00:23:10,680 --> 00:23:13,760 Good! 263 00:23:16,350 --> 00:23:17,430 Jo-ha! 264 00:23:17,430 --> 00:23:19,350 Very good 265 00:23:19,350 --> 00:23:20,850 Good! 266 00:23:25,280 --> 00:23:29,950 Wake up! 267 00:23:33,950 --> 00:23:35,700 Ah! 268 00:23:46,380 --> 00:23:47,130 Who is that? 269 00:23:47,130 --> 00:23:48,380 Sis Jo-ha. 270 00:23:48,970 --> 00:23:50,380 - Do you have a brother? - Yes. 271 00:23:54,220 --> 00:23:56,970 Hit, hit! 272 00:24:17,080 --> 00:24:18,580 Fuck? 273 00:24:21,670 --> 00:24:23,580 Ah, damn it! 274 00:24:23,670 --> 00:24:25,090 Broken. 275 00:24:25,840 --> 00:24:27,840 It's not easy, you know! 276 00:24:27,840 --> 00:24:29,670 That's because Jin-tae is too good to play. 277 00:24:29,920 --> 00:24:31,760 You're just kind of great. 278 00:24:46,190 --> 00:24:48,360 You're just as bad. 279 00:24:48,530 --> 00:24:50,030 Hey, you! 280 00:24:50,030 --> 00:24:51,700 You're the secretary or whatever? 281 00:24:51,700 --> 00:24:52,610 No! 282 00:24:52,610 --> 00:24:53,200 Then who are you? 283 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 Hong Soo-jung! 284 00:24:54,200 --> 00:24:55,450 Hong Soo-jung siapa? 285 00:24:55,450 --> 00:24:57,620 Hey, I told Commander Soo-jung only! 286 00:24:57,620 --> 00:24:58,700 Soo-jung! 287 00:24:59,120 --> 00:25:01,370 I am the son of a rented owner. 288 00:25:01,790 --> 00:25:03,960 Don't smile like that! 289 00:25:03,960 --> 00:25:05,210 Ok. 290 00:25:08,130 --> 00:25:09,300 Yes. 291 00:25:10,300 --> 00:25:11,720 Yes, yes, yes. 292 00:25:11,720 --> 00:25:13,800 Can you just say that? 293 00:25:13,800 --> 00:25:14,800 Yes. 294 00:25:15,140 --> 00:25:16,640 Damn! 295 00:25:16,890 --> 00:25:18,560 Let's play again. 296 00:25:43,250 --> 00:25:44,580 Chun Li wins! 297 00:25:46,500 --> 00:25:49,670 Uncle, do I want to teach some movements ? 298 00:25:49,920 --> 00:25:51,670 The important thing is to know the basic movements, surely you can win. 299 00:25:51,670 --> 00:25:53,010 You know boxing? 300 00:25:53,010 --> 00:25:54,670 Yes, that's why I won. p> 301 00:25:58,850 --> 00:26:00,100 Do you understand this? 302 00:26:04,770 --> 00:26:07,690 This is just boxing, do you understand? 303 00:26:10,110 --> 00:26:12,860 And... and. the game doesn't make sense. 304 00:26:12,860 --> 00:26:16,030 Do you ever know it's like getting hit in the face? 305 00:26:16,030 --> 00:26:19,030 It should have fainted... But there it was to be beaten 100 times and not fainted. 306 00:26:19,030 --> 00:26:20,950 Hey, it should be... shit... 307 00:26:27,540 --> 00:26:28,790 You're a third grade high school, right? 308 00:26:28,790 --> 00:26:29,630 Yes. 309 00:26:29,630 --> 00:26:33,880 I already want an exam, study there! Even play this stupid game. 310 00:26:36,550 --> 00:26:37,720 Happy Chicken! 311 00:26:37,970 --> 00:26:39,140 Happy Chicken! 312 00:26:40,140 --> 00:26:41,220 Happy Chicken! 313 00:26:41,220 --> 00:26:44,060 Kim Jo-ha! 314 00:26:44,390 --> 00:26:46,140 Kim Jo-ha! 315 00:26:49,230 --> 00:26:50,150 Ah! 316 00:26:58,740 --> 00:27:00,660 Are you okay? 317 00:27:03,740 --> 00:27:05,250 I'm fine. 318 00:27:09,170 --> 00:27:11,590 That day I was the driver. 319 00:27:12,250 --> 00:27:14,090 I haven't had time to apologize. 320 00:27:14,500 --> 00:27:16,340 So I want to see you... 321 00:27:17,260 --> 00:27:19,260 ... and apologize directly. 322 00:27:19,930 --> 00:27:21,180 How much do you want to pay? 323 00:27:21,430 --> 00:27:22,430 What? 324 00:27:23,010 --> 00:27:27,770 Come see me because you feel guilty, right? 325 00:27:29,440 --> 00:27:32,020 Because of accusing me of cheating. More well you think it's a hit run. 326 00:27:32,020 --> 00:27:33,860 Let's not meet again. 327 00:27:34,190 --> 00:27:36,690 Let you be rich, don't mess with me. 328 00:27:37,780 --> 00:27:39,530 How much do you need? 329 00:27:44,120 --> 00:27:47,450 How much do you need? p> 330 00:27:48,290 --> 00:27:49,620 All right. 331 00:28:15,070 --> 00:28:16,320 Palayan! 332 00:28:16,480 --> 00:28:17,480 Yes! 333 00:28:19,490 --> 00:28:22,910 Are you OK? Sorry. 334 00:28:24,160 --> 00:28:26,330 Sorry, are you okay? 335 00:28:26,410 --> 00:28:31,330 Sorry, I'm really sorry. 336 00:28:46,600 --> 00:28:48,350 The money is being taken. 337 00:28:48,850 --> 00:28:50,270 338 00:28:50,680 --> 00:28:51,850 What? 339 00:28:52,020 --> 00:28:53,850 I've never seen anything like that. 340 00:28:54,770 --> 00:28:55,940 Want to see? 341 00:29:09,120 --> 00:29:11,540 It's enough... Just close it 342 00:29:17,290 --> 00:29:18,630 You're very strong. 343 00:29:19,210 --> 00:29:20,210 Sorry? 344 00:29:20,550 --> 00:29:21,630 I said you were very strong. 345 00:29:22,970 --> 00:29:24,720 I have never heard anyone say that. p> 346 00:29:25,140 --> 00:29:27,720 People like me, really hope for others. 347 00:29:27,720 --> 00:29:29,060 But you don't. 348 00:29:29,140 --> 00:29:30,720 & apos; You & apos; who do you mean? 349 00:29:31,060 --> 00:29:35,480 The rich, the police, and so on. 350 00:29:35,560 --> 00:29:37,810 You are stronger. 351 00:29:37,810 --> 00:29:39,980 What strength, our strength is only luck. 352 00:29:40,070 --> 00:29:42,400 That night, I want to drive. 353 00:29:42,900 --> 00:29:44,240 You understand, right? 354 00:29:44,240 --> 00:29:46,740 There are times when you feel bad. 355 00:29:46,820 --> 00:29:49,080 It feels like you want to go fast, and go. 356 00:29:49,660 --> 00:29:51,830 That's the first time I drive again, after 3 years. 357 00:29:51,830 --> 00:29:55,500 Despite heavy rain, I really want to drive the car. 358 00:29:58,250 --> 00:29:59,420 I don't know where I want to. 359 00:29:59,420 --> 00:30:03,340 Just want to go, like a motorcycle gang. 360 00:30:07,260 --> 00:30:09,350 If I remember again... 361 00:30:09,810 --> 00:30:12,020 I want it to be like the ending of the movie "Thelma & Louise" 362 00:30:12,850 --> 00:30:16,350 Move fast, until the car flies. 363 00:30:18,610 --> 00:30:20,440 But that happened to me. 364 00:30:25,860 --> 00:30:29,450 It's not that my car is flying, but it's you. 365 00:30:29,620 --> 00:30:31,450 Look... 366 00:30:31,620 --> 00:30:35,210 You floated like this 367 00:30:35,620 --> 00:30:38,460 I thought you were dead at that time. 368 00:30:39,380 --> 00:30:45,130 I was a victim of a run-off from a drunk driver, when I was hit by my situation it wasn't bad. 369 00:30:46,380 --> 00:30:50,050 But instead of helping, the driver actually hit me once more. 370 00:30:50,800 --> 00:30:54,640 So, my leg must be amputated. 371 00:31:03,650 --> 00:31:04,730 2 million 372 00:31:05,570 --> 00:31:07,240 Is this enough ? 373 00:31:40,060 --> 00:31:46,200 "& apos; Which is impossible & apos; it does not exist. It is just a person's view" - Muhammad Ali - 374 00:31:52,700 --> 00:31:54,450 Let Jin-tae join the race. 375 00:31:54,450 --> 00:31:56,290 The prize is 5 million. 376 00:31:56,290 --> 00:31:57,700 Pianist Moon Sung-ki. 377 00:31:57,700 --> 00:32:00,460 The owner of the Fryderyk institute, music institute best in Korea. 378 00:32:00,460 --> 00:32:02,460 He is the sponsor. 379 00:32:02,710 --> 00:32:03,710 Look. 380 00:32:03,710 --> 00:32:05,380 Jin-tae's favorite pianist, Han Ga-yool. 381 00:32:05,380 --> 00:32:07,800 National piano competition champion. 382 00:32:07,800 --> 00:32:09,470 This person is his piano teacher. 383 00:32:09,470 --> 00:32:10,720 If he sees Jin-tae's talent... 384 00:32:10,720 --> 00:32:13,800 he will become a successful and famous musician. 385 00:32:13,890 --> 00:32:14,970 Look at him. 386 00:32:14,970 --> 00:32:17,720 Music genius. 387 00:32:17,890 --> 00:32:19,810 His behavior is better now, right? 388 00:32:19,810 --> 00:32:21,900 Don't talk like that. 389 00:32:22,150 --> 00:32:24,560 She is a kind and obedient child. 390 00:32:24,900 --> 00:32:28,070 When you are in front of the piano, she is like a little angel. 391 00:32:28,400 --> 00:32:32,910 Actually I don't understand , what piano playing is that good? 392 00:32:32,910 --> 00:32:35,580 How long will you take care of it? 393 00:32:35,580 --> 00:32:36,990 Look at this. 394 00:32:36,990 --> 00:32:38,330 Of course I will continue to take care of it. p> 395 00:32:38,330 --> 00:32:39,580 He is my son. 396 00:32:39,580 --> 00:32:42,580 Recently, my stomach hurts so much every time I eat something. 397 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 Take care of your health. 398 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 I have checked with the doctor, he said okay. 399 00:32:48,000 --> 00:32:49,760 I also don't understand. 400 00:32:50,170 --> 00:32:52,930 Maybe because you don't live happily. 401 00:32:53,010 --> 00:32:54,760 You yourself ? Are you okay? 402 00:32:55,100 --> 00:32:58,770 I'm fine with my son. 403 00:32:58,770 --> 00:33:00,520 How is your health test result? 404 00:33:00,770 --> 00:33:03,600 They asked me to have a health check once again. 405 00:33:03,600 --> 00:33:05,360 But what's the point? 406 00:33:05,360 --> 00:33:07,520 I was born with a healthy body. 407 00:33:07,690 --> 00:33:09,780 I envy. 408 00:33:18,030 --> 00:33:19,620 Is the food delicious? 409 00:33:19,620 --> 00:33:20,950 Yes. 410 00:33:22,960 --> 00:33:23,790 Jo-ha . 411 00:33:23,790 --> 00:33:26,210 If you are not busy tomorrow, 412 00:33:26,210 --> 00:33:29,050 Can you take Jin-tae to his piano? 413 00:33:29,210 --> 00:33:32,720 I have a need, but no know who you want to ask for help. 414 00:33:32,720 --> 00:33:36,470 It's not far away, you just have to watch it. 415 00:33:37,050 --> 00:33:38,310 All right. 416 00:33:39,060 --> 00:33:40,310 Listen right? 417 00:33:40,310 --> 00:33:41,310 What? 418 00:33:41,310 --> 00:33:43,640 Meat or peanut sauce? 419 00:33:43,810 --> 00:33:44,900 I want the meat. 420 00:33:45,150 --> 00:33:46,650 Jin-tae? 421 00:33:46,650 --> 00:33:48,060 Oppa! 422 00:33:48,060 --> 00:33:48,820 What's wrong? 423 00:33:48,820 --> 00:33:50,480 He pee in his pants. 424 00:33:53,240 --> 00:33:56,160 Damn, why do you pee when you eat again. 425 00:33:57,070 --> 00:33:57,990 Continue eating. 426 00:33:57,990 --> 00:33:59,990 No, I'm full. 427 00:34:03,250 --> 00:34:05,080 It's big but clean it myself can't? 428 00:34:05,080 --> 00:34:06,250 No! 429 00:34:06,250 --> 00:34:08,750 This happens infrequently, he can usually take care of himself. 430 00:34:08,750 --> 00:34:11,670 Such a child should be hospitalized. 431 00:34:18,260 --> 00:34:21,180 Jin-tae, are you afraid of your brother? 432 00:34:21,180 --> 00:34:22,180 Yes. 433 00:34:23,770 --> 00:34:26,190 But you're glad you have a brother? 434 00:34:26,190 --> 00:34:27,440 Yes. 435 00:34:33,690 --> 00:34:35,360 Jo In-sook? 436 00:34:35,360 --> 00:34:38,120 Jo in-sook? 437 00:34:44,960 --> 00:34:46,620 p> 438 00:34:46,790 --> 00:34:49,290 Jo In-sook? Please come in. 439 00:34:49,290 --> 00:34:51,040 So what? 440 00:34:51,380 --> 00:34:53,050 What's good about staying with your mother? 441 00:34:53,050 --> 00:34:54,460 It's only temporary. 442 00:34:54,460 --> 00:34:57,880 If my condition improves I'll go 443 00:34:57,880 --> 00:34:59,970 Why do you have to stay there for a long time? 444 00:34:59,970 --> 00:35:02,220 Jo-ha, nowadays it's hard to be able to get a place to live and eat for free. 445 00:35:04,060 --> 00:35:06,140 You like winning the lottery. 446 00:35:07,560 --> 00:35:09,230 Don't waste it. Be a good child. 447 00:35:09,230 --> 00:35:11,230 Why can't I go? 448 00:35:11,570 --> 00:35:13,570 Hey, she's your mother, respect her. 449 00:35:13,570 --> 00:35:15,490 What aunty? 450 00:35:15,570 --> 00:35:17,070 Hey, don't you know? 451 00:35:17,740 --> 00:35:21,490 She left me with another man, Even when I was just middle school. 452 00:35:21,740 --> 00:35:24,660 He left while my father was in prison. 453 00:35:24,830 --> 00:35:26,500 After completing compulsory military service, 454 00:35:26,500 --> 00:35:27,830 ... I accidentally meet him. 455 00:35:27,830 --> 00:35:29,580 Then yesterday accidentally met again. 456 00:35:29,670 --> 00:35:31,590 I'm no different from an orphan. 457 00:35:31,750 --> 00:35:34,170 If it's not "Auntie", what do I say? 458 00:35:34,760 --> 00:35:35,920 You are the basis. 459 00:35:35,920 --> 00:35:38,510 Your mother has her own reasons why she did that. 460 00:35:38,590 --> 00:35:40,430 Didn't you say it often before? 461 00:35:40,430 --> 00:35:42,760 Your father often getting drunk and beating your mother. 462 00:35:42,760 --> 00:35:46,770 Because you can't afford it anymore, your mother just ran away from her. 463 00:35:46,770 --> 00:35:48,350 Then, me? What do I do? 464 00:35:48,350 --> 00:35:50,020 Damn, I was just at that age. 465 00:35:50,020 --> 00:35:51,270 At that time... 466 00:35:51,440 --> 00:35:53,190 I still... 467 00:35:53,770 --> 00:35:57,030 Of course I must tell you first. 468 00:35:57,110 --> 00:35:58,780 Are you drunk? 469 00:35:58,780 --> 00:36:00,450 If you keep on doing this, I want to go just 470 00:36:00,450 --> 00:36:03,870 My girl is waiting for me to come from earlier. 471 00:36:04,280 --> 00:36:06,290 I treated you, you eat quietly. 472 00:36:12,290 --> 00:36:13,790 Jo-ha, have you come home? 473 00:36:16,210 --> 00:36:18,050 Have you been drinking? 474 00:36:18,050 --> 00:36:18,970 Yes. 475 00:36:19,880 --> 00:36:21,380 Why did you sleep there? 476 00:36:21,380 --> 00:36:25,310 I was waiting to go home, and it looks like I'm asleep. 477 00:36:25,640 --> 00:36:28,310 Do you want me to make coffee? 478 00:36:28,890 --> 00:36:30,480 Ah, that's right. 479 00:36:30,480 --> 00:36:33,150 It's too late if I drink coffee. 480 00:36:42,410 --> 00:36:44,990 I'll go if I have enough money. 481 00:36:46,160 --> 00:36:47,330 And also... 482 00:36:47,330 --> 00:36:50,830 Don't pay too much attention to me. 483 00:36:51,330 --> 00:36:53,750 I feel uncomfortable. 484 00:36:54,750 --> 00:36:56,920 > 485 00:36:56,920 --> 00:37:01,840 I don't mean that. 486 00:37:02,510 --> 00:37:03,510 I also don't want to burden you... 487 00:37:03,840 --> 00:37:06,010 Let's live quietly. 488 00:37:06,760 --> 00:37:10,270 You still hate me? 489 00:37:10,270 --> 00:37:13,020 No, it's not that problem. 490 00:37:13,270 --> 00:37:17,020 I just want to live quietly without a burden. 491 00:37:19,280 --> 00:37:20,190 p> 492 00:37:20,690 --> 00:37:22,950 All right. 493 00:37:29,700 --> 00:37:31,540 The important thing is you feel comfortable. 494 00:37:32,290 --> 00:37:33,460 Where is the piano practice site? 495 00:37:33,460 --> 00:37:35,460 Not far away. 496 00:37:35,460 --> 00:37:37,210 Close Geun-cho bus terminal. 497 00:37:37,210 --> 00:37:38,880 Easy to find. 498 00:38:07,910 --> 00:38:09,330 Faster when taking a bus. 499 00:38:10,910 --> 00:38:12,080 Hey! 500 00:38:12,580 --> 00:38:13,660 Come here! 501 00:38:22,340 --> 00:38:24,340 Yes. 502 00:38:27,340 --> 00:38:29,430 Toilet. 503 00:38:29,430 --> 00:38:30,180 Toilet. 504 00:38:30,180 --> 00:38:32,270 What? 505 00:38:34,520 --> 00:38:36,940 Toilet! 506 00:38:40,860 --> 00:38:42,610 Damn it 507 00:38:42,610 --> 00:38:44,530 Damn, where is the toilet? 508 00:38:44,610 --> 00:38:45,950 Pee or BAB? 509 00:38:45,950 --> 00:38:49,280 BAB! 510 00:38:52,370 --> 00:38:54,120 Hey, where are you going? Don't be here, let's go to the toilet. 511 00:39:00,960 --> 00:39:03,210 Damn it! 512 00:39:12,470 --> 00:39:13,890 Hurry up. 513 00:39:13,890 --> 00:39:15,480 Let's finish it quickly. 514 00:39:15,730 --> 00:39:17,560 What are you doing? 515 00:39:17,560 --> 00:39:20,060 Excuse me, where is app. 301? 516 00:39:20,060 --> 00:39:21,730 I'm done. 517 00:39:22,230 --> 00:39:23,230 What? 518 00:39:23,900 --> 00:39:25,900 He's done. 519 00:39:27,900 --> 00:39:30,910 Why does he have to do it there? 520 00:39:30,910 --> 00:39:33,540 He can ask for my help first. Isn't that right? 521 00:39:33,830 --> 00:39:38,170 Especially since it's still daytime, people are still crowded. 522 00:39:38,580 --> 00:39:40,830 He will be fined. 523 00:39:41,250 --> 00:39:43,750 p> 524 00:39:43,920 --> 00:39:47,260 Only got a fine? 525 00:39:47,260 --> 00:39:48,930 I handle urination every day. and vomit drunk people. 526 00:39:49,260 --> 00:39:51,260 Now people droppings too? 527 00:39:51,260 --> 00:39:52,180 Who who wants to clean it? 528 00:39:52,600 --> 00:39:53,760 Send him to jail. 529 00:39:53,760 --> 00:39:54,430 Guardian! 530 00:39:54,430 --> 00:39:57,100 Yes. 531 00:39:57,100 --> 00:39:58,690 This is the fine letter. 532 00:39:59,100 --> 00:40:01,020 > 533 00:40:01,020 --> 00:40:02,110 Originally 100 thousand, 534 00:40:02,110 --> 00:40:04,440 but only 50 thousand. 535 00:40:04,440 --> 00:40:06,440 50 thousand? 536 00:40:06,610 --> 00:40:09,530 50 thousand which is enough? 537 00:40:09,530 --> 00:40:11,200 Do you have to leave it in your pants? 538 00:40:12,620 --> 00:40:15,120 Sir, you still have to... 539 00:40:15,200 --> 00:40:16,950 Go and clean the dirt. 540 00:40:19,460 --> 00:40:23,290 You, why do you waste water carelessly. 541 00:40:29,800 --> 00:40:32,800 Why didn't you answer my phone? 542 00:40:33,140 --> 00:40:34,810 The battery ran out. 543 00:40:34,970 --> 00:40:36,310 The practice site called me, he said you didn't go there. 544 00:40:36,310 --> 00:40:37,390 Where are you going? 545 00:40:37,390 --> 00:40:38,640 Don't discuss it first. 546 00:40:38,640 --> 00:40:39,730 Today is really... 547 00:40:39,730 --> 00:40:41,230 Where are you? 548 00:40:41,230 --> 00:40:42,730 Police station! 549 00:40:42,730 --> 00:40:43,650 What? 550 00:40:43,650 --> 00:40:45,230 Police station. 551 00:40:45,650 --> 00:40:47,400 What's the problem? 552 00:40:47,650 --> 00:40:49,820 It's no big deal. 553 00:40:50,070 --> 00:40:51,070 > This kid... 554 00:40:51,070 --> 00:40:53,320 You're already an adult, can't you be held accountable a little. 555 00:40:53,320 --> 00:40:55,490 Call me too you can't. 556 00:40:55,490 --> 00:40:58,500 Don't worry me all day long waiting for you. 557 00:40:58,500 --> 00:41:00,410 Apa kau tidak ingat aku menunggu kalian? 558 00:41:01,160 --> 00:41:03,420 Even though you're useless... 559 00:41:03,580 --> 00:41:07,000 How could you be able to end up in the police station. 560 00:41:09,340 --> 00:41:10,920 Not useful? 561 00:41:10,920 --> 00:41:13,090 Yes, what I'm wrong? 562 00:41:13,090 --> 00:41:16,430 What can you do? In your life you can't do anything. 563 00:41:31,190 --> 00:41:32,700 Jin-tae. 564 00:41:32,700 --> 00:41:34,530 Why are you police station? 565 00:41:35,280 --> 00:41:37,620 Jin-tae defecates in people's complexes. 566 00:42:31,420 --> 00:42:32,670 Damn it! 567 00:42:32,670 --> 00:42:33,920 You die! 568 00:42:35,090 --> 00:42:36,930 You die! 569 00:42:37,430 --> 00:42:41,350 i> 570 00:42:48,940 --> 00:42:50,610 Want to run where? 571 00:42:58,450 --> 00:43:00,950 Where is the knife? 572 00:43:00,950 --> 00:43:02,120 Stop! 573 00:43:02,120 --> 00:43:03,620 Damn, you shit! 574 00:43:04,120 --> 00:43:05,370 Hey! 575 00:43:07,540 --> 00:43:08,710 Damn it! 576 00:43:39,320 --> 00:43:42,740 Damn! 577 00:43:42,740 --> 00:43:45,660 Stop! 578 00:43:45,660 --> 00:43:49,080 - Stop! - Release! 579 00:44:26,120 --> 00:44:27,620 Release. 580 00:44:28,870 --> 00:44:30,370 Release. 581 00:44:30,870 --> 00:44:31,790 - Damn - Good night! 582 00:44:32,880 --> 00:44:34,800 Are you sleeping here again? 583 00:44:35,050 --> 00:44:36,710 Sleep here only. 584 00:44:38,970 --> 00:44:40,970 Turn off the lights. 585 00:44:46,060 --> 00:44:47,390 Stupid. 586 00:44:51,560 --> 00:44:52,560 Do you sleep using that? 587 00:44:52,560 --> 00:44:53,730 Yes. 588 00:44:53,900 --> 00:44:55,900 Are you Iron Man? Why use that? 589 00:44:55,900 --> 00:44:57,150 Sick. 590 00:45:00,150 --> 00:45:01,570 Which side hurts? 591 00:45:01,820 --> 00:45:03,070 It hurts when hit. 592 00:45:03,990 --> 00:45:06,410 You're afraid I hit, so you use that? 593 00:45:06,410 --> 00:45:07,240 Yes. 594 00:45:08,160 --> 00:45:09,160 I won't hit you, let go. 595 00:45:09,160 --> 00:45:10,580 I don't like to see it. 596 00:45:10,580 --> 00:45:11,580 Yes. 597 00:45:15,250 --> 00:45:16,920 I won't hit you. 598 00:45:17,250 --> 00:45:18,420 Release 599 00:45:21,430 --> 00:45:22,590 Let's go to sleep. 600 00:45:24,510 --> 00:45:25,510 Yes 601 00:45:28,180 --> 00:45:30,020 - Hey - Yes 602 00:45:31,100 --> 00:45:32,270 Are you hungry? 603 00:45:33,190 --> 00:45:34,020 Yes. 604 00:45:34,020 --> 00:45:34,940 Want to eat noodles? 605 00:45:34,940 --> 00:45:35,610 Delicious! 606 00:45:35,610 --> 00:45:37,270 - Do you have noodles? - Yes. 607 00:45:41,610 --> 00:45:43,030 This is a Chinese restaurant or something? 608 00:45:43,030 --> 00:45:44,110 Why are there so many noodles? 609 00:45:44,110 --> 00:45:45,200 > 610 00:45:45,530 --> 00:45:46,700 Yes. 611 00:45:46,700 --> 00:45:48,540 I'm chef noodle. 612 00:45:48,540 --> 00:45:49,700 Hey 613 00:45:49,700 --> 00:45:51,870 Cook slowly. Your mother will wake up later. 614 00:45:52,960 --> 00:45:54,620 Mother hasn't come home yet. 615 00:45:56,790 --> 00:45:58,210 Don't go home yet? 616 00:45:58,210 --> 00:45:59,380 Yes. 617 00:46:04,130 --> 00:46:05,050 Since when did you play the piano? 618 00:46:05,050 --> 00:46:06,300 It's been 10 months. 619 00:46:07,970 --> 00:46:09,060 You like playing the piano? 620 00:46:09,060 --> 00:46:11,730 Yes, I like the piano. 621 00:46:11,730 --> 00:46:14,230 The man likes boxing, or racing. 622 00:46:14,480 --> 00:46:15,480 The piano is for women. 623 00:46:15,480 --> 00:46:17,840 I can race. 624 00:46:17,810 --> 00:46:19,150 - You? - Yes 625 00:46:19,730 --> 00:46:21,070 Ah, in the game that? 626 00:46:21,070 --> 00:46:21,900 Yes. 627 00:46:22,490 --> 00:46:24,570 Of course you can. 628 00:46:24,990 --> 00:46:25,990 Yes. 629 00:46:28,580 --> 00:46:29,990 Hey, hot, turn on the AC. 630 00:46:36,830 --> 00:46:38,250 631 00:46:40,000 --> 00:46:41,510 632 00:46:41,510 --> 00:46:43,420 633 00:46:48,760 --> 00:46:50,600 p> 634 00:46:51,100 --> 00:46:53,180 Give it to me. 635 00:47:01,530 --> 00:47:02,690 It's broken. 636 00:47:02,860 --> 00:47:04,280 Why not say it from here. 637 00:47:08,120 --> 00:47:11,120 Why don't you fix the air conditioner! What you did from this. 638 00:47:12,450 --> 00:47:14,540 Sleep, let's go to sleep. 639 00:47:16,960 --> 00:47:18,630 - Turn off the lights! - Yes 640 00:47:48,320 --> 00:47:50,910 Hey! Do you remember In-chul? 641 00:47:50,910 --> 00:47:52,330 Who moved to Canada? 642 00:47:52,330 --> 00:47:53,160 Yes. 643 00:47:53,160 --> 00:47:56,000 Of course, he's a funny person. 644 00:47:56,000 --> 00:47:59,420 Retired from boxing, he moved to Canada became a Taekwondo coach. 645 00:47:59,420 --> 00:48:01,500 His life was full of drama. 646 00:48:01,670 --> 00:48:05,510 When visiting here, he invited me to work with him. 647 00:48:07,090 --> 00:48:08,010 Why? 648 00:48:08,010 --> 00:48:09,180 Do you want to go with it? 649 00:48:09,760 --> 00:48:11,680 I'm just thinking. 650 00:48:11,930 --> 00:48:14,180 How much does it cost to go there? 651 00:48:14,850 --> 00:48:16,770 For the cost of leaving, right? 652 00:48:17,930 --> 00:48:19,940 Take a plane. 653 00:48:20,770 --> 00:48:22,020 You are stupid. 654 00:48:22,360 --> 00:48:24,270 I mean, it's not a round-trip cost right? 655 00:48:24,270 --> 00:48:25,530 Only costs go, damn you. 656 00:48:25,530 --> 00:48:27,440 Iya, aku tahu. Jadi berapa? 657 00:48:27,690 --> 00:48:31,360 Airplane costs, transport, and meals. 658 00:48:31,360 --> 00:48:35,540 In-chul is unlikely to take care of your costs. 659 00:48:35,540 --> 00:48:38,790 Especially abroad, maybe around 5 million. 660 00:48:39,290 --> 00:48:40,460 5 million? 661 00:48:46,960 --> 00:48:48,550 I prepared dinner. 662 00:48:48,550 --> 00:48:50,050 I'll take it myself. 663 00:48:50,550 --> 00:48:52,140 But where is the child? 664 00:48:52,550 --> 00:48:56,220 Soo-jung said he wanted to buy shoes. He came with him. 665 00:48:56,390 --> 00:48:58,060 He was indeed his fan. 666 00:49:00,140 --> 00:49:03,560 Jo-ha. 667 00:49:03,810 --> 00:49:06,150 Can I ask for help? 668 00:49:08,570 --> 00:49:12,320 This is... there is a piano competition. 669 00:49:12,320 --> 00:49:14,490 Please help Jin-tae join this competition. 670 00:49:14,910 --> 00:49:17,580 The piano also has competition? 671 00:49:18,660 --> 00:49:24,420 But , Jin-tae has never been practicing professionally. 672 00:49:24,750 --> 00:49:28,000 He only hears songs, then plays them on the piano. 673 00:49:28,260 --> 00:49:30,590 He can't even read the notes. 674 00:49:30,590 --> 00:49:33,430 Mobile is the piano teacher. 675 00:49:33,760 --> 00:49:37,010 He practiced repeating songs on his cellphone. 676 00:49:37,010 --> 00:49:39,020 It's amazing, right? 677 00:49:39,020 --> 00:49:42,850 He does it every day, of course playing the piano will so good. 678 00:49:43,190 --> 00:49:44,350 Is that so? 679 00:49:45,190 --> 00:49:48,440 Jin-tae is now an adult. 680 00:49:48,690 --> 00:49:51,190 He has started to take care of himself. 681 00:49:51,190 --> 00:49:54,360 Ah , so, what do you want to ask for? in Busan. 682 00:49:54,360 --> 00:49:57,200 Busan? 683 00:49:57,200 --> 00:50:00,200 Yeah. 684 00:50:00,790 --> 00:50:03,710 My boss's sister just opened a restaurant in Busan. 685 00:50:04,040 --> 00:50:05,210 She offered me help there. 686 00:50:05,210 --> 00:50:06,130 He looks forward to my help. 687 00:50:06,130 --> 00:50:08,960 His salary is doubled. Only for a month. 688 00:50:08,960 --> 00:50:10,380 A month? 689 00:50:10,380 --> 00:50:11,970 Yes 690 00:50:12,130 --> 00:50:15,970 This... 691 00:50:16,970 --> 00:50:17,970 I'll give you money, please take care of him for a month. 692 00:50:17,970 --> 00:50:19,140 Iya. 693 00:50:19,310 --> 00:50:20,390 Ini... 694 00:50:21,390 --> 00:50:24,640 Akan kuberikan uang, tolong urusi dia selama sebulan ini. 695 00:50:25,150 --> 00:50:27,560 And if he wins... 696 00:50:27,560 --> 00:50:30,820 I'll give you the half of the prize. 697 00:50:33,820 --> 00:50:35,160 How much is the prize? 698 00:50:35,490 --> 00:50:38,580 He said 5 million. I'll give 2.5 million to you. 699 00:50:42,830 --> 00:50:44,830 That's not much. 700 00:50:44,830 --> 00:50:46,080 Only 1 million. 701 00:50:46,420 --> 00:50:48,920 For registration fees, also take the bus. 702 00:50:49,500 --> 00:50:51,590 For food, I will prepare a meal for a month. 703 00:50:51,590 --> 00:50:53,840 Buy it if it runs out. 704 00:50:55,590 --> 00:50:57,510 Hmm, alright. 705 00:50:57,930 --> 00:50:59,430 Really? 706 00:50:59,430 --> 00:51:00,850 Jo-ha, you... 707 00:51:00,850 --> 00:51:02,850 No problem. 708 00:51:04,520 --> 00:51:05,770 Why haven't the kids come home yet? 709 00:51:05,770 --> 00:51:08,110 Go first. I'll find them. 710 00:51:08,610 --> 00:51:09,860 Is that okay? 711 00:51:12,780 --> 00:51:14,280 Thank you. 712 00:51:14,530 --> 00:51:16,030 - Are you blind? - Don't be jealous. 713 00:51:16,030 --> 00:51:18,030 Crazy girl! 714 00:51:20,530 --> 00:51:23,040 Ah, let go! 715 00:51:23,790 --> 00:51:24,790 Son! 716 00:51:26,540 --> 00:51:31,880 I'm sorry! 717 00:51:34,380 --> 00:51:35,880 Within 3 minutes, 718 00:51:36,300 --> 00:51:38,640 > 719 00:51:39,550 --> 00:51:40,970 Uncle, who are you? 720 00:51:40,970 --> 00:51:41,970 Me? 721 00:51:43,390 --> 00:51:44,560 I live with them. 722 00:51:44,560 --> 00:51:46,640 That's my brother! 723 00:51:49,560 --> 00:51:52,400 and a former boxing champion WBC at Asia level. 724 00:51:54,150 --> 00:51:56,400 Fuck, who would you lie to? 725 00:51:58,820 --> 00:52:01,490 If you fail in 3 minutes, you pay 10 thousand. 726 00:52:01,490 --> 00:52:03,490 This is my money. 727 00:52:04,830 --> 00:52:07,160 You too, remove the bet. 728 00:52:23,100 --> 00:52:25,600 Use your fist, your fist. 729 00:52:29,600 --> 00:52:31,270 Release it! 730 00:52:35,190 --> 00:52:36,780 Counter attack! 731 00:52:36,940 --> 00:52:38,780 No one has been able to stand up after being punched like this. 732 00:52:39,110 --> 00:52:40,530 It's been 3 minutes? 733 00:52:40,530 --> 00:52:41,780 3 minutes 11 seconds. 734 00:52:42,280 --> 00:52:43,530 12 seconds. 735 00:52:44,450 --> 00:52:45,870 Ok, everyone. 736 00:52:46,120 --> 00:52:48,870 Each of ten thousand. 737 00:52:53,540 --> 00:52:55,630 Jo-ha oppa! 738 00:52:55,960 --> 00:52:57,800 You were great! > 739 00:52:57,800 --> 00:52:59,380 Cool! 740 00:53:00,050 --> 00:53:01,720 Start again. 741 00:53:05,310 --> 00:53:06,310 Mother! 742 00:53:06,890 --> 00:53:08,480 Hello, Mrs. Hong! 743 00:53:08,640 --> 00:53:11,980 Darimana saja? Pergi belajar sana! 744 00:53:11,980 --> 00:53:13,400 Soon. 745 00:53:16,570 --> 00:53:17,480 Who is he? 746 00:53:17,480 --> 00:53:19,070 My sister, Sis Jo-ha. 747 00:53:20,150 --> 00:53:21,910 - Do you have a brother? - Yes. 748 00:53:21,910 --> 00:53:23,160 I don't know. 749 00:53:23,160 --> 00:53:24,490 Go... 750 00:53:24,490 --> 00:53:25,740 Please don't be noisy. 751 00:53:25,740 --> 00:53:27,240 I am very sensitive to sound. 752 00:53:27,240 --> 00:53:28,580 Don't go yet? 753 00:53:28,580 --> 00:53:31,080 This child, don't talk to me like that! 754 00:53:31,330 --> 00:53:32,670 Learn there, bad boy. 755 00:53:34,500 --> 00:53:35,840 See you soon! 756 00:53:36,750 --> 00:53:38,420 Don't take heart. 757 00:53:38,420 --> 00:53:41,760 He must raise me, while taking care of his business. Maybe it stressed him out. 758 00:53:42,430 --> 00:53:44,260 He has a bar. 759 00:53:46,510 --> 00:53:47,600 Come on! < /p> 760 00:53:48,100 --> 00:53:49,180 Yes. 761 00:53:52,270 --> 00:53:55,360 Jab, jab, jab, straight! 762 00:53:55,360 --> 00:53:57,440 Straight! 763 00:53:57,440 --> 00:53:59,280 When I say start, start at. 764 00:53:59,280 --> 00:54:00,860 When I say... 765 00:54:01,700 --> 00:54:05,030 I haven't told you yet. 766 00:54:05,700 --> 00:54:07,620 Let's start again! 767 00:54:08,290 --> 00:54:10,700 Come on! Jab, jab. 768 00:54:13,870 --> 00:54:15,210 Damn! 769 00:54:16,040 --> 00:54:17,460 10 ribunya? 770 00:54:18,380 --> 00:54:20,880 Eating out is better. 771 00:54:20,880 --> 00:54:23,130 No need to bother cooking. 772 00:54:24,300 --> 00:54:25,470 Tomorrow the train is at what time? 773 00:54:26,050 --> 00:54:28,220 After breakfast I'll leave. p> 774 00:54:28,560 --> 00:54:29,720 Where in Busan? 775 00:54:30,390 --> 00:54:33,140 There, near the beach of Heundae. 776 00:54:33,190 --> 00:54:38,840 Birthday birthday! 777 00:54:38,870 --> 00:54:39,990 I'll take pictures. 778 00:54:41,740 --> 00:54:44,910 Should we take pictures too? 779 00:54:45,070 --> 00:54:47,070 Ah, shame, what are the photos for? 780 00:54:47,070 --> 00:54:49,080 Why? We don't have family photos yet. 781 00:54:49,080 --> 00:54:51,580 I want to have 1. 782 00:54:51,580 --> 00:54:53,410 Ah, no need! 783 00:54:53,830 --> 00:54:54,750 Excuse me! 784 00:54:56,000 --> 00:54:57,000 Yes? p> 785 00:54:57,250 --> 00:55:00,090 Can you take a picture of us too? 786 00:55:00,340 --> 00:55:05,260 Ah, that's specifically for birthday customers. 787 00:55:05,260 --> 00:55:07,430 Is there a birthday? 788 00:55:07,430 --> 00:55:09,850 Will I pay the fee. 789 00:55:09,850 --> 00:55:11,260 It's free, 790 00:55:11,260 --> 00:55:12,270 But our restaurant rules, 791 00:55:12,270 --> 00:55:13,930 I'm a birthday, me! 792 00:55:14,430 --> 00:55:15,690 Maaf? 793 00:55:16,940 --> 00:55:18,690 I said today is my birthday. 794 00:55:19,520 --> 00:55:20,520 Ah, I see. 795 00:55:20,520 --> 00:55:22,610 Can you see the ID card? 796 00:55:25,700 --> 00:55:26,610 Good. 797 00:55:27,200 --> 00:55:29,280 Immediately we prepared. 798 00:55:29,530 --> 00:55:31,280 No-ri? 799 00:55:31,280 --> 00:55:32,120 Yes? 800 00:55:32,120 --> 00:55:33,450 Free photo services. 801 00:55:35,040 --> 00:55:37,790 Happy birthday! 802 00:55:46,130 --> 00:55:47,800 Please approach! 803 00:55:48,050 --> 00:55:49,050 Get closer! 804 00:55:49,050 --> 00:55:51,050 1, 2, 3! 805 00:55:51,050 --> 00:55:51,810 Cheese! 806 00:55:51,810 --> 00:55:52,560 Cheese! 807 00:55:55,390 --> 00:55:59,310 Jin-tae isn't used to sleeping late. 808 00:55:59,480 --> 00:56:01,730 You are, troubling your sister! 809 00:56:01,730 --> 00:56:03,650 No, no problem! 810 00:56:03,650 --> 00:56:05,240 Almost arrived. 811 00:56:06,570 --> 00:56:09,160 Get up, Jin-tae! 812 00:56:10,160 --> 00:56:11,910 Thank you, Jin-tae. 813 00:56:12,240 --> 00:56:14,080 Just lay him down. 814 00:56:27,170 --> 00:56:28,510 Mother! 815 00:56:29,260 --> 00:56:32,260 He doesn't sleep, damn it! 816 00:56:38,190 --> 00:56:39,690 Jo-ha? 817 00:56:40,270 --> 00:56:43,440 Do you drink wine? 818 00:56:43,440 --> 00:56:44,690 Wine? 819 00:56:44,690 --> 00:56:46,440 Of course. 820 00:56:51,780 --> 00:56:53,280 What year is this radio? 821 00:56:53,280 --> 00:56:54,790 It looks old. 822 00:56:54,790 --> 00:56:57,370 It's been fixed frequently, but can still be used. 823 00:56:57,540 --> 00:56:59,710 Why don't you just buy it now? It's not expensive. 824 00:56:59,710 --> 00:57:02,380 This can still be used. 825 00:57:05,880 --> 00:57:07,210 You're great too. 826 00:57:07,210 --> 00:57:09,800 That technique always works for any item. 827 00:57:10,050 --> 00:57:11,220 Is that so? 828 00:57:14,970 --> 00:57:19,230 Listen to music while drinking wine... 829 00:57:19,310 --> 00:57:21,310 It feels like I'm in a restaurant. 830 00:57:21,310 --> 00:57:23,560 That's the bar atmosphere, not the restaurant. 831 00:57:25,230 --> 00:57:26,820 Jo-ha. 832 00:57:27,570 --> 00:57:29,490 Are you upset about yesterday's incident? 833 00:57:29,490 --> 00:57:31,820 Forget it. 834 00:57:33,070 --> 00:57:34,240 You... 835 00:57:35,660 --> 00:57:37,410 Are you really upset with me? 836 00:57:37,410 --> 00:57:39,330 No, I'm not upset. 837 00:57:40,410 --> 00:57:42,250 Even if you don't get upset, 838 00:57:42,830 --> 00:57:45,090 I can't talk much. 839 00:57:46,000 --> 00:57:48,840 I don't deserve to be a mother. 840 00:57:50,340 --> 00:57:54,090 I'm very grateful you grow up. 841 00:57:58,430 --> 00:57:59,430 Jo-ha. 842 00:58:02,350 --> 00:58:05,770 I asked for help about Jin-tae. 843 00:58:05,770 --> 00:58:07,770 He can take care of himself. 844 00:58:08,440 --> 00:58:09,860 Even though you have different blood... 845 00:58:09,860 --> 00:58:12,860 ... if you eat and live together... 846 00:58:13,200 --> 00:58:16,530 ... you will be a family forever. 847 00:58:17,700 --> 00:58:20,540 Jin-tae is a good child. 848 00:58:20,540 --> 00:58:22,290 You will like him. 849 00:58:22,710 --> 00:58:25,370 You did not go for years . Why do you talk like that? 850 00:58:25,570 --> 00:58:27,640 Still. 851 00:58:27,710 --> 00:58:29,130 I understand. 852 00:58:32,050 --> 00:58:34,380 Let's toast. 853 00:58:42,980 --> 00:58:46,400 Why today? You look so happy. 854 00:58:47,730 --> 00:58:53,070 You... what if we dance? Nostalgia! 855 00:58:53,070 --> 00:58:54,650 Why are you? 856 00:58:54,650 --> 00:58:55,740 Why are you? < /p> 857 00:58:55,740 --> 00:58:56,820 Dancing . 858 00:58:56,820 --> 00:58:58,070 Don't dance. 859 00:59:01,750 --> 00:59:04,660 While eating this, let's dance. 860 00:59:06,500 --> 00:59:07,170 Come on dancing. 861 00:59:07,170 --> 00:59:09,340 Ah , really, why are you this? 862 00:59:09,340 --> 00:59:11,510 Come on dancing! 863 00:59:13,840 --> 00:59:15,260 Ah damn it! 864 00:59:21,850 --> 00:59:22,680 Jo-ha! 865 00:59:22,680 --> 00:59:24,430 You! 866 00:59:24,940 --> 00:59:26,270 Why are you? 867 00:59:26,850 --> 00:59:28,440 You're so great! 868 00:59:28,440 --> 00:59:30,440 I can't do this with a song. 869 00:59:37,610 --> 00:59:38,700 Dance again! 870 00:59:38,700 --> 00:59:40,030 Again!? 871 00:59:40,700 --> 00:59:42,540 Ah, really! 872 00:59:43,370 --> 00:59:44,700 You're so great! 873 00:59:58,220 --> 00:59:59,800 Cheers! 874 01:00:11,730 --> 01:00:14,070 Jin-tae, look at mom. 875 01:01:01,870 --> 01:01:02,870 What will you do today? 876 01:01:02,870 --> 01:01:03,870 Play the piano. 877 01:01:04,870 --> 01:01:07,540 - Play all day? - Play the game too. 878 01:01:07,870 --> 01:01:09,540 - You're not making money? - Yes 879 01:01:09,870 --> 01:01:11,960 - Don't exercise? - Yes. 880 01:01:12,040 --> 01:01:14,290 You only play games all day? 881 01:01:14,880 --> 01:01:16,210 Play the piano too. 882 01:01:16,210 --> 01:01:20,220 - Male The guy has to make money, and sports. - Yes. 883 01:01:21,130 --> 01:01:22,800 Come on. 884 01:01:37,980 --> 01:01:39,820 This kid. 885 01:01:40,400 --> 01:01:42,740 - Hey! - Yes. 886 01:01:43,410 --> 01:01:45,580 - Don't need to be picked up again, leave it alone. - Yes. 887 01:01:45,580 --> 01:01:48,660 Just share this flyer immediately, until everything runs out. 888 01:01:48,660 --> 01:01:50,000 You have to move fast, so that this quickly runs out. 889 01:01:50,000 --> 01:01:51,580 - Do you understand? - Yes. 890 01:01:52,170 --> 01:01:55,750 I shared it over there, you're here. Ok? 891 01:01:55,750 --> 01:01:57,420 - Do it right. - Yes. 892 01:03:28,000 --> 01:05:27,400 893 01:06:03,080 --> 01:06:04,500 The power of playing the piano is amazing. 894 01:06:04,500 --> 01:06:06,170 I want another one! 895 01:06:06,750 --> 01:06:08,000 Eat! 896 01:06:08,000 --> 01:06:09,920 That, the 5,900. 897 01:06:09,920 --> 01:06:12,010 Crispy chicken thighs. 898 01:06:14,510 --> 01:06:16,350 - This is - Thank you. 899 01:06:38,030 --> 01:06:40,870 (Chopin Ballade, No.3 A-Flat Major Op. 47) By: Han Ga-yool 900 01:06:45,040 --> 01:06:47,880 - Are you confident about the race? - Yes. 901 01:06:49,050 --> 01:06:50,880 - Are you sure you can win? - Yes. 902 01:06:51,550 --> 01:06:55,300 - Do you know Han Ga-yool? < br /> - Yes. 903 01:06:55,550 --> 01:06:56,800 Have you met directly? 904 01:06:56,800 --> 01:06:58,640 Han Ga-yool is beautiful! 905 01:06:58,640 --> 01:07:00,810 - Never met or not yet? - Yes . 906 01:07:03,890 --> 01:07:06,060 ("Queen Chopin" Han Ga-yool, disappeared after a car accident) 907 01:07:07,060 --> 01:07:08,400 (Han Ga-yool, national champion in "Chopin Piano Competition") 908 01:07:15,910 --> 01:07:18,070 (Kim Jo-ha) 909 01:07:21,120 --> 01:07:25,920 (Asian WBC champion Kim Jo-ha, career slumped after attacking the referee at the match) 910 01:07:31,670 --> 01:07:35,090 Kim Jo-ha, what do you think this is? You know, you will get a big problem. 911 01:07:35,340 --> 01:07:38,100 You will go to jail. 912 01:07:38,350 --> 01:07:40,350 Prison? 913 01:07:41,100 --> 01:07:43,520 Han Ga-yool! 914 01:07:43,520 --> 01:07:44,600 - Han Ga-yool! - Han Ga-yool is beautiful! 915 01:07:44,600 --> 01:07:45,850 - Mr. Kim Jo-ha! - Han Ga-yool! 916 01:07:48,860 --> 01:07:50,520 - Mr. Kim Jo-ha! - Han Ga-yool is beautiful! 917 01:07:51,440 --> 01:07:53,440 What's the need? 918 01:07:53,440 --> 01:07:55,360 Miss, leave it to me. 919 01:07:55,360 --> 01:07:57,030 Need more money ? 920 01:07:58,280 --> 01:07:59,620 Please see him playing the piano. 921 01:07:59,620 --> 01:08:01,870 He will take part in a piano competition. 922 01:08:01,870 --> 01:08:03,200 Butuh uang lagi? 923 01:08:03,620 --> 01:08:05,120 Tolong lihat dia main piano. 924 01:08:05,210 --> 01:08:07,040 Dia akan ikut sebuah lomba piano. 925 01:08:07,040 --> 01:08:11,380 I want to know what you think of him. Does he have a chance to win. 926 01:08:12,050 --> 01:08:14,210 You're very famous. Pianist. 927 01:08:14,210 --> 01:08:15,630 Kim Jo-ha. 928 01:08:15,630 --> 01:08:17,630 Once again call the piano, you really will get into trouble. 929 01:08:17,630 --> 01:08:19,550 Auntie, you just keep quiet. 930 01:08:19,890 --> 01:08:23,890 Every day she see your video playing the piano, and practice. 931 01:08:23,890 --> 01:08:26,810 He plays Chopin or whatever it is every day. 932 01:08:27,560 --> 01:08:28,980 - Hey - Yes. 933 01:08:28,980 --> 01:08:31,980 Speak something, this is Han Ga-yool, Han Ga-yool is real. 934 01:08:32,980 --> 01:08:34,400 Han Ga-yool is beautiful! 935 01:08:34,990 --> 01:08:37,320 Miss, the lady will go home soon. 936 01:08:38,070 --> 01:08:39,070 Who is he? 937 01:08:39,660 --> 01:08:42,740 - My sister. - Sis Jo-ha! 938 01:08:43,240 --> 01:08:47,250 Go home, I don't play piano anymore. 939 01:08:47,410 --> 01:08:49,670 The piano is there, please take a moment. 940 01:08:49,670 --> 01:08:50,750 Why is that... 941 01:08:50,830 --> 01:08:53,090 - Maaf. - Ah, sial. 942 01:08:55,090 --> 01:08:58,680 & apos; Chopin First Concerto & apos; Han Ga-yool is the best! 943 01:09:00,090 --> 01:09:03,760 Han Ga-yool has a Chopin and Mozart piano soul. 944 01:09:04,850 --> 01:09:06,350 Continue. 945 01:09:08,270 --> 01:09:09,600 Han Ga-yool is beautiful. 946 01:09:09,600 --> 01:09:11,610 That's not it! 947 01:09:17,440 --> 01:09:19,110 Please come back. 948 01:09:24,200 --> 01:09:26,200 - Come on! - Yes. 949 01:09:32,130 --> 01:09:33,880 Hey, come on. 950 01:09:43,640 --> 01:09:45,220 What are you doing?! 951 01:13:02,840 --> 01:13:05,090 This is a famous song, right? 952 01:13:19,440 --> 01:13:21,860 Be careful! 953 01:13:24,690 --> 01:13:26,610 Walk! 954 01:13:28,860 --> 01:13:30,530 Oppa, who is that? 955 01:13:30,530 --> 01:13:32,950 My acquaintance. 956 01:13:54,300 --> 01:13:58,560 The next contestant, Oh Jin-tae, number 36. 957 01:14:16,990 --> 01:14:19,000 Ah, bad luck. 958 01:14:39,020 --> 01:14:42,940 What did he do? 959 01:14:45,110 --> 01:14:50,610 Moon doesn't like to wait. 960 01:15:54,840 --> 01:15:56,840 Jin-tae I say. 961 01:15:56,840 --> 01:15:59,180 Want the jury or the audience to agree he is the best. 962 01:15:59,180 --> 01:16:00,850 They say in great. 963 01:16:00,850 --> 01:16:02,850 He can applaud the most. 964 01:16:04,180 --> 01:16:06,350 I just want you to know. 965 01:16:06,350 --> 01:16:08,110 Oh Jin-tae is "Piano Champion" 966 01:16:09,610 --> 01:16:11,110 What? 967 01:16:11,940 --> 01:16:14,690 Don't call Jin-tae? Whom do I call? 968 01:16:15,200 --> 01:16:17,530 When did I call that? 969 01:16:18,620 --> 01:16:22,040 Anyway as soon as the results come out, I'll call immediately. 970 01:16:22,120 --> 01:16:23,620 But when will you go home? 971 01:16:23,950 --> 01:16:26,370 Next month is exactly 1 month. 972 01:16:28,030 --> 01:16:30,540 Is the job tiring? Why is your voice so weak? 973 01:16:33,300 --> 01:16:35,130 No, we eat regularly. 974 01:16:35,130 --> 01:16:36,970 Don't worry, hurry home. 975 01:16:39,390 --> 01:16:41,720 I told you, we're fine. 976 01:16:41,970 --> 01:16:44,390 I told you a few times. 977 01:16:44,390 --> 01:16:47,060 Okay, I'll close it first. 978 01:16:49,560 --> 01:16:54,730 Now, we will announce the third place winner. 979 01:16:56,150 --> 01:17:00,070 3rd place, Moon Yo-rim. 980 01:17:00,410 --> 01:17:01,490 Wow! 3rd place! 981 01:17:01,490 --> 01:17:04,410 Second place winner, Go Joon-ki 982 01:17:05,080 --> 01:17:07,250 You succeeded, kid. 983 01:17:07,660 --> 01:17:09,420 First prize. 984 01:17:10,750 --> 01:17:12,000 Lee Ha-ram! 985 01:17:12,750 --> 01:17:14,250 Ye! Champion! 986 01:17:14,250 --> 01:17:16,170 Don't worry, there's still the grand prize (Grand Prize). 987 01:17:16,170 --> 01:17:16,760 Lee Ha-ram is the best! 988 01:17:16,760 --> 01:17:20,260 Now, the announcement of the Grand Prize winner. 989 01:17:20,930 --> 01:17:25,600 The most symbolic and prestigious award in this Piano Fryderyk event. 990 01:17:25,850 --> 01:17:27,770 The Grand Prize winner... 991 01:17:30,100 --> 01:17:32,860 Still high school! Kim Kwang-ho! 992 01:17:35,110 --> 01:17:36,780 We can't? 993 01:17:42,030 --> 01:17:45,540 Great! Great! 994 01:17:50,370 --> 01:17:51,460 Thank you, Mr. Moon. 995 01:17:52,380 --> 01:17:54,130 - Be careful - Yes. 996 01:18:13,310 --> 01:18:15,320 This is the first time, after your accident. 997 01:18:15,820 --> 01:18:18,490 Why didn't Oh Jin-tae win? 998 01:18:20,570 --> 01:18:21,660 Do you know him? 999 01:18:22,570 --> 01:18:25,740 No wonder how to play Chopin, reminds me of you. 1000 01:18:26,580 --> 01:18:31,000 Rhythm , Tone, tempo, accuracy, and body movements. 1001 01:18:31,250 --> 01:18:33,000 Semuanya sempurna. 1002 01:18:34,250 --> 01:18:36,500 But, what's important is the ability to read beam notes. 1003 01:18:36,500 --> 01:18:38,920 Without it he can't interpret the tone. 1004 01:18:39,090 --> 01:18:41,260 Is it true that he can't do that? 1005 01:18:41,760 --> 01:18:44,340 Or just because he looks like doesn't deserve to be a star? 1006 01:18:44,760 --> 01:18:48,520 Because his character is like a child, it's hard to control, and wants to be free. 1007 01:18:49,270 --> 01:18:51,020 It's hard for him to be a star, so? 1008 01:18:51,600 --> 01:18:54,270 Do you have a grudge on me? 1009 01:18:54,520 --> 01:18:56,940 Oh Jin-tae has Level 2 Autism. 1010 01:18:56,940 --> 01:18:58,610 He can't read the beam notes. 1011 01:18:58,610 --> 01:19:01,190 He learned from songs and videos on the internet. 1012 01:19:01,610 --> 01:19:06,030 This child can change the tone he listens to into his own beam notes. 1013 01:19:06,120 --> 01:19:08,030 But this is competition... < /p> 1014 01:19:08,030 --> 01:19:09,370 ... the assessment must be the same. 1015 01:19:09,790 --> 01:19:10,790 Don't see rich or poor. 1016 01:19:10,790 --> 01:19:12,460 Don't see his age. 1017 01:19:12,460 --> 01:19:14,120 Don't see how many hours he practices a day. 1018 01:19:14,290 --> 01:19:15,710 It's not included in the assessment. 1019 01:19:16,040 --> 01:19:19,880 What if I say, he has never been professionally trained? 1020 01:19:21,880 --> 01:19:26,550 No one told him, about the importance of reading not beam. 1021 01:19:27,890 --> 01:19:30,390 The race results can't be changed, but I'm curious. 1022 01:19:31,390 --> 01:19:33,480 What did I learn from you... 1023 01:19:35,310 --> 01:19:37,310 since the age of 6 ? 1024 01:21:32,760 --> 01:21:35,930 Oppa, do you know lately... 1025 01:21:36,180 --> 01:21:38,940 I have a lot of problems. 1026 01:21:39,690 --> 01:21:43,860 But oppa, if you meet someone you dear... 1027 01:21:43,860 --> 01:21:46,110 your life will feel easier. 1028 01:21:47,690 --> 01:21:50,110 I really want to continue to care for you... 1029 01:21:50,200 --> 01:21:53,120 but if I become a famous Artist, it will be difficult 1030 01:21:53,450 --> 01:21:56,120 I can't tell my manager to come here every day. 1031 01:21:56,700 --> 01:22:00,210 So, oppa, don't expect me too much. 1032 01:22:00,620 --> 01:22:02,460 Look for another girl, ok? 1033 01:22:02,460 --> 01:22:03,380 Yes. 1034 01:22:06,130 --> 01:22:07,800 Don't you think first? 1035 01:22:08,220 --> 01:22:10,800 Why answer it so fast? 1036 01:22:12,300 --> 01:22:13,970 Oppa, do you have another girl? 1037 01:22:14,720 --> 01:22:16,310 Han Ga-yool! 1038 01:22:16,720 --> 01:22:17,890 Han Ga-yool! 1039 01:22:17,890 --> 01:22:19,140 1040 01:22:19,810 --> 01:22:22,650 p> 1041 01:22:22,900 --> 01:22:24,060 What kind of girl is she? 1042 01:22:24,060 --> 01:22:25,400 Piano. 1043 01:22:27,230 --> 01:22:30,240 - She works at the practice site? - Han Ga-yool is beautiful! 1044 01:22:33,070 --> 01:22:34,740 So, you betrayed me? 1045 01:22:36,740 --> 01:22:38,500 Yes. 1046 01:22:38,830 --> 01:22:39,910 Then, just eat with Han Ga-yool. 1047 01:22:42,000 --> 01:22:44,170 See you soon! 1048 01:22:44,580 --> 01:22:46,090 I don't know. 1049 01:22:46,670 --> 01:22:47,750 It's already been. 1050 01:22:48,340 --> 01:22:49,760 Wait, hey you! 1051 01:22:50,170 --> 01:22:51,260 Is Soo-jung inside? 1052 01:22:51,260 --> 01:22:52,590 Yeah. 1053 01:22:52,840 --> 01:22:55,260 What age are you? 1054 01:22:55,260 --> 01:22:56,930 Why? 1055 01:22:56,930 --> 01:22:58,430 Where do you work? 1056 01:22:59,020 --> 01:23:00,180 I work for anything, and exercise. 1057 01:23:00,680 --> 01:23:03,270 You must be diligent in sports. 1058 01:23:03,520 --> 01:23:05,020 Do you need work? 1059 01:23:05,020 --> 01:23:05,940 At your place? 1060 01:23:06,610 --> 01:23:08,020 You are very sensitive. 1061 01:23:08,860 --> 01:23:10,360 Soo-jung must say. 1062 01:23:10,360 --> 01:23:11,950 I don't want to. 1063 01:23:12,450 --> 01:23:15,370 We are looking for strong people. 1064 01:23:19,290 --> 01:23:22,210 The pay is high. 1065 01:23:22,370 --> 01:23:25,790 After all, you need a lot of money to replace your mother to take care of your sister 1066 01:23:25,960 --> 01:23:27,460 Who's taking care of who? 1067 01:23:27,460 --> 01:23:29,460 Taking care of myself is already difficult. 1068 01:23:32,130 --> 01:23:35,550 The point is, if you are interested, just call. 1069 01:23:39,140 --> 01:23:41,060 What? / p> 1070 01:23:54,490 --> 01:23:56,320 Not to me, come here! 1071 01:24:11,840 --> 01:24:14,510 - It's good to work while playing sports? - Yes 1072 01:24:16,260 --> 01:24:18,680 Let's finish this and we go play. 1073 01:24:21,100 --> 01:24:23,020 Play games, kid, play soccer. 1074 01:24:23,020 --> 01:24:26,270 I use Brazil, you use North Korea. 1075 01:24:44,370 --> 01:24:46,120 Remember my mother? 1076 01:24:49,540 --> 01:24:51,380 Do you miss your mother? 1077 01:25:01,560 --> 01:25:04,220 You still have a lot! 1078 01:25:05,980 --> 01:25:07,310 Mom will be back soon. 1079 01:25:07,310 --> 01:25:09,900 Let's finish this. Let your mother go home soon. 1080 01:25:13,480 --> 01:25:15,820 Why wear clothes like this? 1081 01:25:16,740 --> 01:25:17,900 You go there, 1082 01:25:17,900 --> 01:25:19,820 I'll share part here. 1083 01:25:19,820 --> 01:25:21,580 Don't go all the way. 1084 01:25:21,580 --> 01:25:22,990 Yes. 1085 01:25:25,830 --> 01:25:27,250 Wait, your shirt... 1086 01:26:24,220 --> 01:26:27,720 The number you are inactive. 1087 01:26:37,480 --> 01:26:40,320 Ah, this kid, don't say anything. 1088 01:26:41,570 --> 01:26:43,240 Hey, Jin-tae! 1089 01:26:43,240 --> 01:26:44,830 Why not say... 1090 01:26:45,240 --> 01:26:46,410 When did you come back? 1091 01:26:46,410 --> 01:26:49,830 I forgot to extend the house rental. 1092 01:26:49,830 --> 01:26:51,830 I just remembered this morning. 1093 01:26:51,830 --> 01:26:54,500 I forgot contact you first. 1094 01:26:54,500 --> 01:26:55,840 Is the work done? 1095 01:26:55,840 --> 01:26:58,090 No, just a few days left. 1096 01:26:58,090 --> 01:26:59,920 I will go again today. 1097 01:26:59,920 --> 01:27:01,010 How about Jin-tae? 1098 01:27:01,170 --> 01:27:02,590 Hasn't Jin-tae returned? 1099 01:27:02,590 --> 01:27:03,760 Not yet. 1100 01:27:03,760 --> 01:27:05,600 Kemana dia pergi? 1101 01:27:08,180 --> 01:27:10,770 Why? Are you not with him? 1102 01:27:10,770 --> 01:27:15,110 No, I went with him. 1103 01:27:15,440 --> 01:27:16,610 Where? 1104 01:27:17,440 --> 01:27:19,280 We parted for a while. 1105 01:27:22,950 --> 01:27:26,030 Jo-ha, at Where is Jin-tae? 1106 01:27:30,200 --> 01:27:31,460 Don't be like this. 1107 01:27:31,460 --> 01:27:32,620 You go over there. 1108 01:27:32,620 --> 01:27:34,370 What you met first, immediately contact each other. 1109 01:27:34,370 --> 01:27:35,380 You come back home. 1110 01:27:35,380 --> 01:27:36,880 I'll look for it. 1111 01:27:36,880 --> 01:27:38,130 He could go back home. 1112 01:27:38,130 --> 01:27:40,460 He can't read the way! 1113 01:27:40,460 --> 01:27:42,050 He just know go, don't know the way home. 1114 01:27:42,050 --> 01:27:43,300 Want to go or go home, 1115 01:27:43,300 --> 01:27:45,550 He will always contact me. 1116 01:27:46,140 --> 01:27:47,800 Let's search until sunset. 1117 01:27:47,800 --> 01:27:49,220 If you don't find it, we go to the police. 1118 01:27:49,220 --> 01:27:50,470 Nothing happens. 1119 01:27:50,470 --> 01:27:52,730 Why are you like running out of breath? 1120 01:27:52,730 --> 01:27:54,310 What are you giving flyers for? 1121 01:27:54,310 --> 01:27:55,480 p> 1122 01:27:55,480 --> 01:27:59,150 Why aren't you watching him? And instead buying clothes for yourself? 1123 01:27:59,150 --> 01:28:01,070 You are... 1124 01:28:04,490 --> 01:28:12,660 Jin-tae! 1125 01:28:17,750 --> 01:28:19,670 What do you see this child? 1126 01:28:37,100 --> 01:28:39,020 Why are you here? 1127 01:28:39,770 --> 01:28:41,110 It sounds good! 1128 01:28:41,110 --> 01:28:43,030 What are you doing? 1129 01:28:45,860 --> 01:28:47,950 What are you doing damn it? 1130 01:28:51,120 --> 01:28:52,040 Do you know him? 1131 01:28:52,040 --> 01:28:54,120 He's been here for a few hours. 1132 01:28:54,120 --> 01:28:55,120 You really are. 1133 01:28:55,120 --> 01:28:57,290 - I'm guilty . - Stop! 1134 01:28:59,290 --> 01:29:01,040 How dare you touch it? 1135 01:29:01,040 --> 01:29:02,710 Who are you? 1136 01:29:02,710 --> 01:29:04,380 Do you have the right to beat him? 1137 01:29:04,380 --> 01:29:06,220 I'm wrong ! 1138 01:29:06,220 --> 01:29:08,050 Jin-tae, mother here. 1139 01:29:08,050 --> 01:29:09,640 Mother is home, let's go home to eat noodles. 1140 01:29:09,640 --> 01:29:11,470 Let's eat noodles. 1141 01:29:11,470 --> 01:29:13,560 > Are you not his brother? 1142 01:29:13,560 --> 01:29:15,810 If you are his brother, you should look after him. 1143 01:29:15,810 --> 01:29:18,230 Kau harus menjaganya, kenapa memukulnya? 1144 01:29:18,230 --> 01:29:20,310 Why did you hit it? 1145 01:29:35,750 --> 01:29:37,830 Welcome. 1146 01:29:39,000 --> 01:29:40,420 - Please 1 bottle of soju. - Yes. 1147 01:29:40,420 --> 01:29:41,170 Here. 1148 01:29:41,170 --> 01:29:42,170 Boss 1149 01:29:42,840 --> 01:29:44,090 Oh, aren't you In-sook's son? 1150 01:29:44,090 --> 01:29:45,260 Yes. 1151 01:29:45,260 --> 01:29:47,340 Do you know my mother works at Where is Busan? 1152 01:29:47,340 --> 01:29:49,680 Busan? Your mother is in Busan? 1153 01:29:55,680 --> 01:29:57,270 I saw the lights. 1154 01:29:57,270 --> 01:29:59,690 Yes, I was outside. 1155 01:30:02,270 --> 01:30:05,030 A good decision. 1156 01:30:05,030 --> 01:30:06,780 Humans must make money. 1157 01:30:06,780 --> 01:30:08,030 It won't be difficult... 1158 01:30:08,030 --> 01:30:09,780 - Hurry up... - Wait! 1159 01:30:09,780 --> 01:30:10,950 Do you know about my mother? 1160 01:30:10,950 --> 01:30:13,120 In-sook? Of course. 1161 01:30:13,120 --> 01:30:14,620 We're at home. 1162 01:30:14,620 --> 01:30:15,700 Where is he? 1163 01:30:15,950 --> 01:30:17,790 It should be in Busan, right? 1164 01:30:17,790 --> 01:30:19,370 Don't joke. > 1165 01:30:21,040 --> 01:30:23,130 Why? Why are you? 1166 01:30:23,130 --> 01:30:24,290 Tell me everything you know. 1167 01:30:24,290 --> 01:30:25,710 Sebelum aku mengamuk. 1168 01:30:27,130 --> 01:30:29,380 So, you didn't come for work? 1169 01:30:30,470 --> 01:30:32,140 Where is my mother? 1170 01:30:32,140 --> 01:30:35,970 How do I know your mother... 1171 01:30:36,310 --> 01:30:37,060 Where is she, huh? 1172 01:30:37,060 --> 01:30:38,810 Where is he? 1173 01:30:42,310 --> 01:30:46,320 Don't you know anything? 1174 01:30:58,080 --> 01:31:00,000 Damn! 1175 01:31:11,840 --> 01:31:15,350 (2216, No.5, Joo * -sook) 1176 01:32:05,000 --> 01:32:25,000 1177 01:32:28,420 --> 01:32:31,920 (The entrance to the prison) 1178 01:32:43,180 --> 01:32:44,850 What are you doing all the way here? 1179 01:32:45,850 --> 01:32:47,690 I will go abroad. 1180 01:32:47,690 --> 01:32:48,770 For a long time. 1181 01:32:48,770 --> 01:32:50,520 Then you come boasting? 1182 01:32:50,770 --> 01:32:52,530 Want to go abroad? 1183 01:32:52,530 --> 01:32:53,860 I met my mother. 1184 01:32:54,190 --> 01:32:55,450 What is the condition? 1185 01:32:56,110 --> 01:32:58,450 Still taking care of that disabled child? 1186 01:32:59,620 --> 01:33:01,450 Don't talk like that! 1187 01:33:01,950 --> 01:33:03,620 What do you say ? 1188 01:33:06,120 --> 01:33:07,290 Don't you regret it? 1189 01:33:08,380 --> 01:33:09,880 What regret? 1190 01:33:10,380 --> 01:33:13,710 Hit me and mother every day. 1191 01:33:13,710 --> 01:33:15,800 Omong kosong. 1192 01:33:16,050 --> 01:33:20,300 Do you think I'm sorry, can she just live comfortably? 1193 01:33:20,300 --> 01:33:21,560 Daddy. 1194 01:33:21,560 --> 01:33:22,560 What? 1195 01:33:24,140 --> 01:33:26,060 I'll leave you now. 1196 01:33:26,390 --> 01:33:27,810 I'm no longer your child. 1197 01:33:27,810 --> 01:33:30,400 Since when did you become my child? 1198 01:33:31,150 --> 01:33:33,070 Don't get out of here. 1199 01:33:33,570 --> 01:33:35,570 Don't come out even though you have a chance. 1200 01:33:35,570 --> 01:33:36,900 If I see you... 1201 01:33:37,320 --> 01:33:40,910 I will beat you, as much as you hit me... 1202 01:33:41,910 --> 01:33:44,330 as much as you hit mom. I'll reply. 1203 01:33:49,670 --> 01:33:51,170 I just want to say that. 1204 01:33:51,170 --> 01:33:53,090 I have to say that to you. 1205 01:33:54,590 --> 01:33:57,010 This child, you're crazy, huh? 1206 01:33:57,670 --> 01:33:59,760 Just die in there! 1207 01:33:59,760 --> 01:34:02,260 Stay away from mom! 1208 01:34:02,430 --> 01:34:04,350 Because I won't let you! 1209 01:34:45,560 --> 01:34:47,140 Focus on classics, that's... 1210 01:34:47,390 --> 01:34:50,390 p> 1211 01:34:51,650 --> 01:34:53,060 Close it first. 1212 01:34:53,060 --> 01:34:54,310 What's coming here? 1213 01:34:57,730 --> 01:35:00,320 You look younger than the last time you met. 1214 01:35:00,320 --> 01:35:01,570 Is business smooth? 1215 01:35:01,570 --> 01:35:04,070 Yes, it's fine. 1216 01:35:04,410 --> 01:35:06,080 Luckily there are lots 1217 01:35:06,080 --> 01:35:07,580 1218 01:35:10,660 --> 01:35:12,420 Not bad. 1219 01:35:12,420 --> 01:35:13,330 You will hold a concert gala, right? 1220 01:35:13,330 --> 01:35:14,840 Yes. 1221 01:35:14,840 --> 01:35:15,750 Include one person. 1222 01:35:15,750 --> 01:35:17,090 > 1223 01:35:17,090 --> 01:35:18,510 Who? 1224 01:35:18,510 --> 01:35:20,170 What is his name? 1225 01:35:20,420 --> 01:35:22,590 Oh Jin-tae. 1226 01:35:22,590 --> 01:35:25,180 Ah, Oh Jin-tae. 1227 01:35:28,010 --> 01:35:29,770 He lost in the competition. 1228 01:35:29,770 --> 01:35:30,930 Ah, that kid. 1229 01:35:30,930 --> 01:35:32,440 Yes or no? 1230 01:35:32,440 --> 01:35:34,770 Madame... 1231 01:35:34,770 --> 01:35:36,020 Sorry, but the boy... 1232 01:35:36,020 --> 01:35:37,940 How much are our shares here? 1233 01:35:38,360 --> 01:35:39,940 51%, madam. 1234 01:35:39,940 --> 01:35:40,780 Drag all, and donate. 1235 01:35:41,030 --> 01:35:44,450 For Health Centers Disability. 1236 01:35:44,610 --> 01:35:46,870 Madame. 1237 01:35:46,870 --> 01:35:48,700 Madam, why are you not rational like this? 1238 01:35:49,370 --> 01:35:51,200 If I'm rational, 1239 01:35:51,540 --> 01:35:56,290 I won't spend my money on you, just to teach the piano. 1240 01:35:57,630 --> 01:35:59,210 Since the accident, 1241 01:35:59,210 --> 01:36:02,050 just yesterday I saw Ga-yool touch the piano again. 1242 01:36:03,130 --> 01:36:06,140 It's been a long time since I waited for that moment. And finally I got it. 1243 01:36:08,140 --> 01:36:09,470 I'll consider. 1244 01:36:10,494 --> 01:36:13,494 < i> (Travel) 1245 01:37:06,700 --> 01:37:08,620 Jo-ha. 1246 01:37:11,030 --> 01:37:12,700 I'm going to Canada. 1247 01:37:14,120 --> 01:37:15,870 Vacationing? 1248 01:37:15,870 --> 01:37:19,790 Vacationing what ? I will work there. 1249 01:37:21,880 --> 01:37:23,210 Is that so? 1250 01:37:34,310 --> 01:37:35,640 I left. 1251 01:37:38,810 --> 01:37:40,150 Jo-ha. 1252 01:37:42,900 --> 01:37:50,320 You may hate me... but please don't hate Jin-tae. 1253 01:37:50,820 --> 01:37:57,250 Soon, I'll go far away. When it arrived please take care of him. 1254 01:37:59,080 --> 01:38:10,430 Isn't it better if you have a family to old age? 1255 01:38:10,760 --> 01:38:13,680 I have thought about this... 1256 01:38:14,180 --> 01:38:17,180 Aku adalah ibu yang egois. 1257 01:38:20,440 --> 01:38:23,440 I have never understood your feelings. 1258 01:38:29,360 --> 01:38:31,200 Why not go with me first? 1259 01:38:34,200 --> 01:38:36,370 During my life I have always been alone. 1260 01:38:37,620 --> 01:38:40,120 Since junior high I always eat alone. 1261 01:38:41,460 --> 01:38:43,290 If daddy gets drunk, he might not go home. 1262 01:38:44,380 --> 01:38:46,300 I sleep alone. 1263 01:38:47,630 --> 01:38:49,380 I practice boxing on my own. 1264 01:38:50,220 --> 01:38:52,140 Even though at that time... 1265 01:38:53,140 --> 01:38:54,640 I'm still small. 1266 01:38:56,220 --> 01:38:59,230 Sorry, Jo-ha. 1267 01:39:00,310 --> 01:39:03,480 When I leave, I won't come back here. 1268 01:39:04,560 --> 01:39:06,650 Your mother... 1269 01:39:08,820 --> 01:39:10,490 I'm wrong. 1270 01:39:10,490 --> 01:39:13,740 No, mother and father, you... 1271 01:39:15,240 --> 01:39:16,990 I can't forgive. 1272 01:39:18,750 --> 01:39:21,160 Don't forgive me. 1273 01:39:21,580 --> 01:39:22,750 I will not return. 1274 01:39:22,750 --> 01:39:27,090 Here really... It really makes me sick. 1275 01:39:29,260 --> 01:39:30,920 Jo-ha. 1276 01:39:32,010 --> 01:39:36,760 If I am reborn. 1277 01:39:37,680 --> 01:39:39,520 I will only love you. 1278 01:39:41,020 --> 01:39:43,850 Stay with you. 1279 01:39:44,690 --> 01:39:50,440 Whatever you want, I'll do it. 1280 01:39:53,200 --> 01:39:54,950 I'm sorry. 1281 01:40:58,430 --> 01:41:04,180 This concert is expected to introduce the public to classical music. 1282 01:41:04,850 --> 01:41:06,940 Besides the main champions of piano competition, 1283 01:41:06,940 --> 01:41:10,940 the winner of the special champions will also participate performing at this concert, 1284 01:41:11,020 --> 01:41:15,030 is Oh Jin-tae, 26 years old. 1285 01:41:17,110 --> 01:41:18,450 "The impossible"... 1286 01:41:18,700 --> 01:41:20,450 does not exist . 1287 01:41:20,450 --> 01:41:22,450 It's just a person's view. 1288 01:41:22,950 --> 01:41:25,460 From Muhammad Ali. 1289 01:41:26,120 --> 01:41:29,040 That is the words his brother used to say. 1290 01:41:29,540 --> 01:41:31,880 Even though I experienced physical deficiencies... 1291 01:41:31,880 --> 01:41:33,460 he was able to show his talent... 1292 01:42:49,710 --> 01:42:54,290 Ladies and gentlemen, the second appearance will begin soon. 1293 01:43:17,900 --> 01:43:20,150 Start when I give the sign, ok? 1294 01:43:20,150 --> 01:43:21,660 Ya. 1295 01:49:26,690 --> 01:49:31,860 Bravo! 1296 01:49:40,780 --> 01:49:43,540 Mother, are you okay? 1297 01:50:37,260 --> 01:50:43,100 My children come all right, huh? 1298 01:50:48,940 --> 01:50:51,350 Jin-tae today... 1299 01:50:52,190 --> 01:50:55,440 Jin-tae today... 1300 01:50:56,690 --> 01:50:58,700 p> 1301 01:50:59,450 --> 01:51:00,780 - You're very good. - Yes. 1302 01:51:01,700 --> 01:51:03,780 You also look handsome. 1303 01:51:04,450 --> 01:51:06,790 Yes. 1304 01:51:32,560 --> 01:51:35,070 Jin-tae .. 1305 01:51:36,230 --> 01:51:37,480 Lie down with your mother. 1306 01:51:40,320 --> 01:51:44,570 You're still afraid of your brother? 1307 01:51:44,570 --> 01:51:45,830 Yes. 1308 01:51:49,330 --> 01:51:51,250 But you like having a brother, right? < /p> 1309 01:51:51,250 --> 01:51:53,500 Yes . 1310 01:51:54,500 --> 01:51:58,260 Jin-tae... 1311 01:51:59,090 --> 01:52:00,920 If you are already in heaven... 1312 01:52:03,340 --> 01:52:05,180 Look for the person you love most 1313 01:52:08,100 --> 01:52:10,680 Who are you looking for? 1314 01:52:10,680 --> 01:52:11,850 Han Ga-yool. 1315 01:52:14,690 --> 01:52:16,940 Do you love Han Ga-yool more than mother? 1316 01:52:25,370 --> 01:52:26,780 Yes 1317 01:52:30,450 --> 01:52:32,290 But, you will still find me, right? 1318 01:52:32,540 --> 01:52:33,960 Yes. 1319 01:52:34,880 --> 01:52:37,380 Listen to your brother's word. 1320 01:52:40,960 --> 01:52:43,880 Yes. 1321 01:52:46,970 --> 01:52:49,060 Yes, of course, of course. 1322 01:52:49,060 --> 01:52:52,140 Jin-tae is a good kid, right? 1323 01:52:54,310 --> 01:52:56,480 Let's go home. 1324 01:52:58,320 --> 01:53:00,480 Mother. 1325 01:53:37,520 --> 01:53:47,030 (Funeral Home) 1326 01:54:08,720 --> 01:54:10,390 You have never smoked? 1327 01:54:10,390 --> 01:54:12,720 I am a boxer, need to take care of my health. 1328 01:54:13,140 --> 01:54:16,480 Get used to it now. /> Your appearance is like a smoker. 1329 01:54:24,990 --> 01:54:26,900 Mother, don't you see Jin-tae? 1330 01:54:26,900 --> 01:54:28,070 He isn't inside? 1331 01:54:28,070 --> 01:54:29,410 I don't see it. 1332 01:54:29,410 --> 01:54:30,740 Maybe in the bathroom. 1333 01:54:30,740 --> 01:54:33,660 Mother, she has disappeared long enough. 1334 01:54:34,330 --> 01:54:36,000 Jo-ha, you didn't see her? 1335 01:54:36,500 --> 01:54:38,080 Uncle, you don't see him? 1336 01:54:38,080 --> 01:54:39,000 No. 1337 01:54:39,420 --> 01:54:40,420 You didn't see? 1338 01:54:40,420 --> 01:54:41,330 Doesn't anyone see? 1339 01:54:41,330 --> 01:54:42,250 No. 1340 01:54:42,250 --> 01:54:43,750 Definitely near here. 1341 01:54:43,750 --> 01:54:45,510 Isinya sama semua.