0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00:00:01,266 --> 00:00:03,569
(EERIE MUSIC)
2
00:00:05,403 --> 00:00:07,706
(BIRD CARE)
3
00:00:13,545 --> 00:00:16,515
(FILING LOGO)
4
00:00:20,618 --> 00:00:23,390
(MUSIC GENTLE)
5
00:00:23,392 --> 00:00:28,357
6
00:00:28,359 --> 00:00:30,359
(DRAMATIC MUSIC)
7
00:00:30,361 --> 00:00:35,367
8
00:00:37,703 --> 00:00:42,675
9
00:00:47,512 --> 00:00:52,484
10
00:00:53,819 --> 00:00:58,792
11
00:01:02,427 --> 00:01:04,496
12
00:01:11,670 --> 00:01:14,505
(Thunder CRASHING)
13
00:01:14,507 --> 00:01:17,243
(DRAMATIC MUSIC)
14
00:01:19,245 --> 00:01:22,314
No Holly, have to do it
get the main ribs.
15
00:01:23,182 --> 00:01:24,781
There's no place that's fantastic.
16
00:01:24,783 --> 00:01:25,617
Trust me.
17
00:01:26,852 --> 00:01:30,219
Oh, the king cut,
Are you kidding me?
18
00:01:30,221 --> 00:01:32,389
Mill Creek Inn. P>
19
00:01:32,391 --> 00:01:35,462
About an hour
exit, I'll drive. P>
20
00:01:37,195 --> 00:01:37,831
Hello? P>
21
00:01:39,265 --> 00:01:40,430
Hello? P>
22
00:01:40,432 --> 00:01:41,698
Holly ?
23
00:01:41,700 --> 00:01:42,666
Hello?
24
00:01:42,668 --> 00:01:43,833
Hello?
25
00:01:43,835 --> 00:01:44,767
(CLEAN PHONE)
26
00:01:44,769 --> 00:01:45,471
Margaret, are you out there?
27
00:01:46,805 --> 00:01:48,571
Is there something
wrong with our phone?
28
00:01:48,573 --> 00:01:51,578
(SCREAMING WOMEN)
29
00:01:53,578 --> 00:01:56,482
(DRAMATIC MUSIC)
30
00:01:58,183 --> 00:02:01,487
(INTENSIVE DRAMATIC MUSIC)
31
00:02:05,257 --> 00:02:08,559
(ZOMBIES SCREECHING)
32
00:02:08,561 --> 00:02:11,627
( DRAMATIC MUSIC)
33
00:02:11,629 --> 00:02:14,567
(BLOWS THUDDING)
34
00:02:24,776 --> 00:02:27,679
(ELEVATOR RINGING)
35
00:02:29,514 --> 00:02:32,484
(DRAMATIC MUSIC)
36
00:02:36,989 --> 00:02:38,891
Looks like this is my lucky day. p>
37
00:02:41,492 --> 00:02:43,260
(BLOWS THUDDING)
38
00:02:43,262 --> 00:02:45,899
(ZOMBIE GROANING)
39
00:02:49,568 --> 00:02:51,435
(WINE COLD)
40
00:02:51,437 --> 00:02:52,501
(BODY THUDDING)
41
00:02:52,503 --> 00:02:55,407
( DRAMATIC MUSIC)
42
00:02:56,542 --> 00:02:59,179
(EERIE MUSIC)
43
00:03:11,522 --> 00:03:12,989
Oh you guys are awake? P>
44
00:03:12,991 --> 00:03:14,458
Well, that's good, we
get more skates right away.
45
00:03:14,460 --> 00:03:15,525
Is that, uh, before
46
00:03:15,527 --> 00:03:18,595
or after our little morning
session with Mrs. J. P>
47
00:03:18,597 --> 00:03:20,731
Dude, her husband
has been dead for one year. P>
48
00:03:20,733 --> 00:03:21,697
Show respect. P>
49
00:03:21,699 --> 00:03:23,566
I hear she goes lesbian. P>
50
00:03:23,568 --> 00:03:25,302
#scissoring.
51
00:03:25,304 --> 00:03:27,637
Yes, total lesbian.
52
00:03:27,639 --> 00:03:31,743
And, it's weird
a way for a man to die.
53
00:03:33,945 --> 00:03:34,781
Hold my beer.
54
00:03:36,314 --> 00:03:38,685
(UPBEAT MUSIC)
55
00:03:44,289 --> 00:03:47,024
(MAN SCREAMING )
56
00:03:47,026 --> 00:03:48,491
Help!
57
00:03:48,493 --> 00:03:49,429
Help, Dale.
58
00:03:50,361 --> 00:03:51,560
Help!
59
00:03:51,562 --> 00:03:53,397
Valley!
60
00:03:53,399 --> 00:03:54,000
Please, oh.
61
00:03:55,401 --> 00:03:58,435
That's four full hours
biting with a saw?
62
00:03:58,437 --> 00:04:00,804
(MOVING WIND)
63
00:04:00,806 --> 00:04:03,710
(CHAINSAW REVVING)
64
00:04:07,712 --> 00:04:10,881
(MUSIC DRAMATIC)
65
00:04:10,883 --> 00:04:13,686
(MIRROR MUSIC)
66
00:04:22,461 --> 00:04:23,392
NYON.
A: Morning boy. P>
67
00:04:23,394 --> 00:04:24,661
Oh good morning, Mrs. Johnson. P>
68
00:04:24,663 --> 00:04:26,762
Good morning, Jonsey. P>
69
00:04:26,764 --> 00:04:27,599
Aw. P>
70
00:04:29,600 --> 00:04:31,468
(JOHSEY COUGHS)
71
00:04:31,470 --> 00:04:32,538
Good morning. P>
72
00:04:35,774 --> 00:04:38,574
What happened
with Mrs. J. and Jonsey? P>
73
00:04:38,576 --> 00:04:40,077
What is it? P>
74
00:04:40,079 --> 00:04:42,611
Maybe he went to 50
Shades of beat my ass shit? P>
75
00:04:42,613 --> 00:04:43,680
JONSEY: Yes
I will beat you
76
00:04:43,682 --> 00:04:44,714
if you keep talking like that.
77
00:04:44,716 --> 00:04:46,817
Dude, this is real.
78
00:04:46,819 --> 00:04:50,120
Like a training ball but
with whips and dirt.
79
00:04:50,122 --> 00:04:52,356
What do you know
about training?
80
00:04:52,358 --> 00:04:54,757
You forgot, I have
live before I get married.
81
00:04:54,759 --> 00:04:55,692
- Really?
- Yes p >
82
00:04:55,694 --> 00:04:57,026
I used to play for U.
83
00:04:57,028 --> 00:04:58,795
We are national champions and win.
84
00:04:58,797 --> 00:04:59,930
Impressive.
85
00:04:59,932 --> 00:05:02,666
Now if you are hungry,
oh have some cherries.
86
00:05:02,668 --> 00:05:03,699
I got it this morning.
87
00:05:03,701 --> 00:05:04,935
JONSEY: Thank you.
88
00:05:04,937 --> 00:05:07,738
This is not the only
cherry I want to eat.
89
00:05:07,740 --> 00:05:10,873
p>
90
00:05:10,875 --> 00:05:13,377
Jonsey, what happened
between you and Mrs. J.?
91
00:05:13,379 --> 00:05:14,847
Bung, he's like 10 years
a few years older than me, okay. P>
92
00:05:18,149 --> 00:05:20,683
Dude, it's more like 15. P>
93
00:05:20,685 --> 00:05:21,653
What not
even a problem, okay.
94
00:05:22,654 --> 00:05:24,154
You know we might be
engaged soon.
95
00:05:24,156 --> 00:05:25,956
- Get involved.
- Congratulations!
96
00:05:25,958 --> 00:05:28,524
Wait, what's this?
97
00:05:28,526 --> 00:05:29,425
MAN FROM RUSSIAN:
I have a good place
98
00:05:29,427 --> 00:05:30,426
you can get a ring! P>
99
00:05:30,428 --> 00:05:31,861
Exit, we
are not engaged. P>
100
00:05:31,863 --> 00:05:33,562
Go sit crazy
Russian donkey. P>
101
00:05:33,564 --> 00:05:36,636
Don't buy hers
cheap knock on Russian shit. P>
102
00:05:37,536 --> 00:05:38,569
Alright, that's friends. P>
103
00:05:38,571 --> 00:05:40,704
From now on we only
think about the cup,
104
00:05:40,706 --> 00:05:42,706
concentrate on the cup. P>
105
00:05:42,708 --> 00:05:44,408
(LAUGH) D-cup. P>
106
00:05:44,410 --> 00:05:45,541
(MEN LAUGH)
107
00:05:45,543 --> 00:05:46,743
(UPBEAT MUSIC)
108
00:05:46,745 --> 00:05:47,945
ANNOUNCER: The Prairie
King and Ice Cats play
109
00:05:47,947 --> 00:05:51,817
for the championship and everything
hell has been released on here.
110
00:05:52,884 --> 00:05:54,517
The fans really like it
111
00:05:54,519 --> 00:05:58,555
and the fall of the brawl
has been released.
112
00:05:58,557 --> 00:05:59,856
Let's go!
113
00:05:59,858 --> 00:06:01,558
Stop, let's go.
114
00:06:01,560 --> 00:06:02,192
(BLOWS THUDDING)
115
00:06:02,194 --> 00:06:03,392
Brewski!
116
00:06:03,394 --> 00:06:05,762
ANNOUNCER: Now this
It's already upset everyone night
117
00:06:05,764 --> 00:06:08,130
and it's ripe.
118
00:06:08,132 --> 00:06:12,803
These two teams literally
fight for the trophy.
119
00:06:12,805 --> 00:06:16,706
This is Old-fashioned Donny
Hook, ladies and gentlemen. P>
120
00:06:16,708 --> 00:06:18,608
(BLOWS THUDDING)
(GROWING)
121
00:06:18,610 --> 00:06:20,844
It seems that two
players will only watch p >
122
00:06:20,846 --> 00:06:21,781
from afar.
123
00:06:23,214 --> 00:06:25,781
Why is it that Vlad Putin and
a little Donny Trump watched
124
00:06:25,783 --> 00:06:28,851
almost like they
managed all this.
125
00:06:28,853 --> 00:06:30,553
(WHISTLES BLOWING)
126
00:06:30,555 --> 00:06:33,690
The official tries to recover
some understanding of the order.
127
00:06:33,692 --> 00:06:35,091
(CIRCULAR WAILING)
128
00:06:35,093 --> 00:06:37,860
(VOICE WAITING)
129
00:06:37,862 --> 00:06:39,096
>
130
00:06:39,098 --> 00:06:40,096
we get reports that
the disturbance really starts
131
00:06:40,098 --> 00:06:43,500
to the north near a small
lake near Alexandria.
132
00:06:43,502 --> 00:06:46,773
Hold runes, zombies?
133
00:06:48,940 --> 00:06:50,606
134
00:06:50,608 --> 00:06:53,745
135
00:06:56,581 --> 00:06:58,147
136
00:06:58,149 --> 00:07:00,115
p>
137
00:07:00,117 --> 00:07:05,021
ANNOUNCER: It looks like
138
00:07:05,023 --> 00:07:08,925
the BlackJack Coach delivered
some words of inspiration.
139
00:07:08,927 --> 00:07:11,063
MAN: What's that?
140
00:07:12,663 --> 00:07:14,567
Boys I need
to tell you something.
141
00:07:16,634 --> 00:07:18,267
That's something,
good, it's personal.
142
00:07:18,269 --> 00:07:19,902
Uh, as long as I can
remember I've been embarrassed
143
00:07:19,904 --> 00:07:24,875
To use steam
space in the gym.
144
00:07:24,877 --> 00:07:27,844
You see, I have a problem.
145
00:07:27,846 --> 00:07:29,880
I have a hidden penis.
146
00:07:29,882 --> 00:07:34,454
and that is very beautiful and
a very understanding wife.
147
00:07:36,721 --> 00:07:40,890
I mean, that if I could
overcome this hidden penis thing?
148
00:07:40,892 --> 00:07:44,194
I know you can win this
(SIREN BLARING) game,
149
00:07:44,196 --> 00:07:47,130
so please leave
there and win, okay! P>
150
00:07:47,132 --> 00:07:48,697
Thank you, Coach!
151
00:07:48,699 --> 00:07:49,765
All right, you hear a boy!
152
00:07:49,767 --> 00:07:52,836
If he can find his penis,
we can find the ball,
153
00:07:52,838 --> 00:07:54,904
now let's win this game!
154
00:07:54,906 --> 00:07:57,173
(CHEERING TEAM)
155
00:07:57,175 --> 00:07:59,276
ANNOUNCER: The winding hour
goes down in the second period.
156
00:07:59,278 --> 00:08:01,877
Prairie King looks for
for the equalizer.
157
00:08:01,879 --> 00:08:03,579
158
00:08:03,581 --> 00:08:05,014
159
00:08:05,016 --> 00:08:07,250
160
00:08:07,252 --> 00:08:08,851
161
00:08:08,853 --> 00:08:10,889
Must win this game.
162
00:08:11,889 --> 00:08:14,623
- Geez, wait, wait for you.
- What?
163
00:08:14,625 --> 00:08:15,858
Now we don't have that beer.
164
00:08:15,860 --> 00:08:16,728
- Damn.
- Damn.
165
00:08:17,930 --> 00:08:20,829
(MAN GROWLING)
166
00:08:20,831 --> 00:08:22,666
COACH: LED, you
look like garbage.
167
00:08:22,668 --> 00:08:24,300
You sit this last
time runs out, okay? P>
168
00:08:24,302 --> 00:08:26,303
(DRAMATIC MUSIC)
169
00:08:26,305 --> 00:08:27,507
No, Coach. P>
170
00:08:28,706 --> 00:08:31,711
I'm good, I can
one more than that.
171
00:08:32,945 --> 00:08:35,945
COACH: Okay, if
you get it in yes.
172
00:08:35,947 --> 00:08:37,147
ANNOUNCER: Tension
fill the air here
173
00:08:37,149 --> 00:08:40,650
in the arena as Prairie
King and Ice Cats play
174
00:08:40,652 --> 00:08:43,890
for the championship, one
goal game in the 3rd period.
175
00:08:44,956 --> 00:08:47,025
Here's an opportunity, < br /> shot score!
176
00:08:48,125 --> 00:08:50,629
And we are bound, two, two.
177
00:08:51,363 --> 00:08:52,829
Damn it!
178
00:08:52,831 --> 00:08:53,762
ANNOUNCER: This is
the game is now all even,
179
00:08:53,764 --> 00:08:56,098
and maybe go overtime.
180
00:08:56,100 --> 00:08:59,038
(DRAMATIC MUSIC)
181
00:09:01,038 --> 00:09:03,607
(SOUND WAITING)
182
00:09:03,609 --> 00:09:05,775
And we are going
with overtime.
183
00:09:05,777 --> 00:09:07,009
184
00:09:07,011 --> 00:09:09,045
p>
185
00:09:09,047 --> 00:09:12,382
The next goal wins.
186
00:09:12,384 --> 00:09:15,153
Is that the Prairie King
187
00:09:18,789 --> 00:09:21,059
or the Ice Cat that will do it
lift the glass tonight.
188
00:09:23,794 --> 00:09:24,993
( DRAMATIC MUSIC)
189
00:09:24,995 --> 00:09:28,067
Oh and great success around the corner. P>
190
00:09:29,333 --> 00:09:31,267
Forward
neutral zone,
191
00:09:31,269 --> 00:09:32,669
crosses the blue line, Wave
to Lundquist , he got a score!
192
00:09:32,671 --> 00:09:33,936
(VOICE WAITING)
193
00:09:33,938 --> 00:09:34,938
Kings won!
194
00:09:34,940 --> 00:09:38,041
Kings won!
195
00:09:38,043 --> 00:09:40,211
Kings won!
196
00:09:42,346 --> 00:09:43,882
Hiendrick Lundquist during overtime,
197
00:09:45,250 --> 00:09:47,816
Prairie Kings
has won the trophy.
198
00:09:47,818 --> 00:09:50,820
LED, I know you are sick.
199
00:09:50,822 --> 00:09:53,292
LED, I'm talking
you, I want answers.
200
00:09:55,927 --> 00:09:58,927
ANNOUNCER: A joyous
moment for the Prairie King.
201
00:09:58,929 --> 00:10:02,031
And destruction
for Ice Cats.
202
00:10:02,033 --> 00:10:04,901
(HIDDEN PEOPLE)
203
00:10:04,903 --> 00:10:06,072
Look we won! P>
204
00:10:07,205 --> 00:10:09,873
Jenny, hey, hey, we won! P>
205
00:10:09,875 --> 00:10:10,940
We won! P>
206
00:10:10,942 --> 00:10:11,775
Hey. P>
207
00:10:11,777 --> 00:10:13,108
Oh my God.
208
00:10:13,110 --> 00:10:14,944
Hey, hey, we have
a big celebration,
209
00:10:14,946 --> 00:10:16,146
want to come sail
with us later?
210
00:10:16,148 --> 00:10:18,117
Jonsey, I say
You are a night girl.
211
00:10:19,150 --> 00:10:20,349
What?
212
00:10:20,351 --> 00:10:21,984
But, we won?
213
00:10:21,986 --> 00:10:25,921
We discussed this, my nights were
mine, not there are exceptions.
214
00:10:25,923 --> 00:10:26,955
But, but, Jenny.
215
00:10:26,957 --> 00:10:27,891
Jenny.
216
00:10:27,893 --> 00:10:29,959
There is nothing left to talk about
him, he sucks.
217
00:10:29,961 --> 00:10:33,798
Man, tonight we found our ball
and we are the king (LAUGHS)!
218
00:10:34,932 --> 00:10:35,900
- Yes.
- Wahoo!
219
00:10:37,168 --> 00:10:40,005
(TIM CHEERING)
220
00:10:48,145 --> 00:10:49,881
- Show me!
- Whoa!
221
00:10:51,149 --> 00:10:53,019
I don't need a turn!
222
00:10:56,020 --> 00:10:58,421
Um why are you
making & apos; so much noise.
223
00:10:58,423 --> 00:10:59,825
There is no Swedish reason.
224
00:11:00,458 --> 00:11:01,391
Good.
225
00:11:01,393 --> 00:11:02,758
Does anyone see my beer?
226
00:11:02,760 --> 00:11:05,060
There are no Swedes, we haven't
seen your beer.
227
00:11:05,062 --> 00:11:06,729
I think I have it
in the bathroom with me,
228
00:11:06,731 --> 00:11:08,831
but I don't know where it's going.
229
00:11:08,833 --> 00:11:09,967
Alright, I'll do it < br /> go look for it.
230
00:11:10,999 --> 00:11:11,033
Thank you.
231
00:11:11,035 --> 00:11:12,401
Thank you for trying.
232
00:11:12,403 --> 00:11:14,002
(MEN LAUGH)
233
00:11:14,004 --> 00:11:15,037
JONSEY: Oh, damn it.
234
00:11:15,039 --> 00:11:16,107
Wave.
235
00:11:17,908 --> 00:11:22,914
Six cans go in, one can
leaves, six cans enter.
236
00:11:26,051 --> 00:11:30,820
ALL: One can
leaves , six cans go in.
237
00:11:30,822 --> 00:11:34,891
One can go, six cans enter!
238
00:11:34,893 --> 00:11:36,759
One can go!
239
00:11:36,761 --> 00:11:39,128
(ALL GROANING)
240
00:11:39,130 --> 00:11:40,329
(VOMIT SPLASHING)
241
00:11:40,331 --> 00:11:41,164
(LAUGH PEOPLE)
242
00:11:41,166 --> 00:11:43,031
(WAVE WAVE)
243
00:11:43,033 --> 00:11:44,870
- Come on, man.
- All right. p >
244
00:11:47,038 --> 00:11:48,872
Feast on bread, let's go!
245
00:11:48,874 --> 00:11:50,142
Feast on bread.
246
00:11:53,144 --> 00:11:54,145
Ah.
247
00:11:56,114 --> 00:11:59,114
Six cans enter, someone can go. p >
248
00:11:59,116 --> 00:12:00,783
Yes dear.
249
00:12:00,785 --> 00:12:02,417
I don't think we will like that
have more cans today.
250
00:12:02,419 --> 00:12:03,252
Oh
251
00:12:03,254 --> 00:12:04,521
Hey Jonsey.
252
00:12:04,523 --> 00:12:05,421
Uh, this is a beard clock,
I'll see you there.
253
00:12:05,423 --> 00:12:07,223
Okay Gandalf.
254
00:12:07,225 --> 00:12:08,259
Enjoy the deuce.
255
00:12:09,094 --> 00:12:10,126
(MEN SHOUTING)
256
00:12:10,128 --> 00:12:11,030
Swedish people are rowdy! P>
257
00:12:13,130 --> 00:12:15,330
- We succeeded.
- We are champion babies! P>
258
00:12:15,332 --> 00:12:17,065
- Yes!
- Yay! P>
259
00:12:17,067 --> 00:12:18,236
WAVES: Yes! P>
260
00:12:20,071 --> 00:12:21,503
I know you can do it! P>
261
00:12:21,505 --> 00:12:24,239
All thanks to you
fearless leader!
262
00:12:24,241 --> 00:12:25,910
Come on, male props.
263
00:12:28,480 --> 00:12:29,315
Dean?
264
00:12:30,282 --> 00:12:31,817
Are you here?
265
00:12:33,818 --> 00:12:36,387
(DRAMATIC MUSIC)
266
00:12:40,057 --> 00:12:41,223
(DOOR KNOCKING)
267
00:12:41,225 --> 00:12:42,061
Dean?
268
00:12:45,197 --> 00:12:46,030
p>
269
00:12:59,277 --> 00:13:00,542
Hey.
270
00:13:00,544 --> 00:13:02,478
(MAN LAUGH)
271
00:13:02,480 --> 00:13:03,445
Look who appears
for another beating!
272
00:13:03,447 --> 00:13:06,181
(JONSEY LAUGH)
273
00:13:06,183 --> 00:13:07,916
274
00:13:07,918 --> 00:13:09,118
(JONSEY LAUGH)
275
00:13:09,120 --> 00:13:12,088
p>
276
00:13:12,090 --> 00:13:13,323
Hey, good boys!
277
00:13:13,325 --> 00:13:16,291
They come with men?
278
00:13:16,293 --> 00:13:18,361
(MEN LAUGH)
279
00:13:18,363 --> 00:13:21,233
Woo, yeah, they
come to fine men.
280
00:13:24,269 --> 00:13:25,935
Who wants part of me?
281
00:13:25,937 --> 00:13:27,402
(FLESH RIPPING)
282
00:13:27,404 --> 00:13:28,240
(MAN GROANING)
283
00:13:35,480 --> 00:13:38,149
(MAN SCREAMING)
284
00:13:39,884 --> 00:13:42,520
(MAN SCREAMING)
285
00:13:43,922 --> 00:13:46,457
(DRAMATIC MUSIC)
286
00:13:50,461 --> 00:13:54,296
Dear God!
287
00:13:54,298 --> 00:13:55,131
(MAN SCREAMING)
288
00:13:55,133 --> 00:13:56,302
(ZOMBIES MOANING)
289
00:13:57,269 --> 00:13:58,233
(DRAMATIC MUSIC)
290
00:13:58,235 --> 00:13:59,435
What is happening?
291
00:13:59,437 --> 00:14:01,103
I, me, I mean, I mean.
292
00:14:01,105 --> 00:14:03,272
What is happening!
293
00:14:03,274 --> 00:14:05,007
Shut the hell up Wave!
294
00:14:05,009 --> 00:14:05,941
p>
295
00:14:05,943 --> 00:14:07,643
Jonsey!
296
00:14:07,645 --> 00:14:09,244
What is happening?
297
00:14:09,246 --> 00:14:11,980
How do you hope I know!
298
00:14:11,982 --> 00:14:12,614
All right, everything
stops panicking! < /p>
299
00:14:12,616 --> 00:14:13,650
Both.
300
00:14:13,652 --> 00:14:15,017
Stop.
301
00:14:15,019 --> 00:14:16,118
( WAVE WAVES)
302
00:14:16,120 --> 00:14:16,953
Hey, just close
curtains well,
303
00:14:16,955 --> 00:14:18,655
I don't want anyone to see us.
304
00:14:18,657 --> 00:14:20,125
BJ, the door barricade.
305
00:14:24,528 --> 00:14:25,630
Swede turns on the TV.
306
00:14:26,932 --> 00:14:28,500
Not in Sweden.
307
00:14:29,634 --> 00:14:32,167
Narrator:
Introducing the Ultro-pep,
308
00:14:32,169 --> 00:14:36,104
when you need more
than just fat.
309
00:14:36,106 --> 00:14:38,644
Ultro-pep will make you
it will be long after you die.
310
00:14:39,977 --> 00:14:41,710
(DRAMATIC MUSIC)
311
00:14:41,712 --> 00:14:46,015
I never thought I would say this
, but that, it's a zombie.
312
00:14:46,017 --> 00:14:49,185
That, a zombie that is very scary,
Let's leave here.
313
00:14:49,187 --> 00:14:50,353
(DRAMATIC MUSIC)
314
00:14:50,355 --> 00:14:51,557
- Zombies.
- Oh what!
315
00:14:53,158 --> 00:14:54,360
Bastards.
316
00:14:56,094 --> 00:14:57,225
Oh my God, oh
Oh my God, my God. P>
317
00:14:57,227 --> 00:14:58,361
(DOOR DOOR)
318
00:14:58,363 --> 00:14:59,195
(EVERYONE GASPING)
319
00:14:59,197 --> 00:15:01,232
Everything is relaxed,
just relax, okay. P>
320
00:15:02,533 --> 00:15:05,167
p>
321
00:15:05,169 --> 00:15:07,136
That's Dean, it's Dean,
remember, he must care
322
00:15:07,138 --> 00:15:09,204
so he can't come,
okay, only Dean.
323
00:15:09,206 --> 00:15:11,107
I will be the carrier
bad news, okay.
324
00:15:11,109 --> 00:15:12,507
- Yes
- I will solve it.
325
00:15:12,509 --> 00:15:14,509
Everything will be fine.
326
00:15:14,511 --> 00:15:16,247
(DRAMATIC MUSIC)
327
00:15:19,350 --> 00:15:22,285
Hey Dean, Dean, Dean. P>
328
00:15:22,287 --> 00:15:24,686
That's weird, I didn't see it. P>
329
00:15:24,688 --> 00:15:26,689
and like we are dying
might say something...
330
00:15:26,691 --> 00:15:30,392
(DEAN GROANING)
(PEOPLE SCREAM)
331
00:15:30,394 --> 00:15:31,429
Dear God!
332
00:15:33,298 --> 00:15:35,230
That's nonsense!
333
00:15:35,232 --> 00:15:36,065
(SCREAMING PEOPLE)
334
00:15:36,067 --> 00:15:41,407
(DRAMATIC MUSIC)
(SCREAMING PEOPLE)
335
00:15:53,083 --> 00:15:55,251
Well shit, what's
/> we have to go.
336
00:15:55,253 --> 00:15:58,220
I mean, this place
might be full of zombies now.
337
00:15:58,222 --> 00:15:59,354
I want to go home.
338
00:15:59,356 --> 00:16:00,757
Where the hell
we have to go.
339
00:16:00,759 --> 00:16:02,358
- Calm down, calm down.
- Where is your mother?
340
00:16:02,360 --> 00:16:03,593
Isn't she hosting
a giant party?
341
00:16:03,595 --> 00:16:05,228
Continue!
342
00:16:05,230 --> 00:16:07,262
Hey, leave Sweden's mother crazy.
This sex life is okay?
343
00:16:07,264 --> 00:16:08,531
It won't help anything.
344
00:16:08,533 --> 00:16:09,498
Yes.
345
00:16:09,500 --> 00:16:10,499
What helps.
346
00:16:10,501 --> 00:16:12,602
Dude I'm sorry, I'm very sorry.
347
00:16:12,604 --> 00:16:14,103
Baiklah, adil
biarkan aku berpikir dengan benar.
348
00:16:14,105 --> 00:16:15,338
- I'm angry when I panic.
- No problem.
349
00:16:15,340 --> 00:16:16,205
Let me think.
350
00:16:16,207 --> 00:16:18,273
Be the zombies
There, right.
351
00:16:18,275 --> 00:16:20,376
Alright, that means
we can't go there.
352
00:16:20,378 --> 00:16:21,643
So let's do it that way.
353
00:16:21,645 --> 00:16:23,079
Does that sound good to everyone?
354
00:16:23,081 --> 00:16:24,280
And where do you go?
355
00:16:24,282 --> 00:16:26,985
- I don't know, just what?
- What?
356
00:16:28,052 --> 00:16:29,786
Oh, there's no time to
> think, let's go aside!
357
00:16:29,788 --> 00:16:30,786
JONSEY: Oh, my God.
358
00:16:30,788 --> 00:16:33,189
(DRAMATIC MUSIC)
359
00:16:33,191 --> 00:16:38,197
(BLOWS THUDDING)
(ZOMBIES MOANING )
360
00:16:39,397 --> 00:16:42,765
(DRAMATIC MUSIC)
361
00:16:42,767 --> 00:16:45,337
(TEAM MOANING)
362
00:16:46,770 --> 00:16:50,373
Okay, okay, we can't just go
running all night,
363
00:16:50,375 --> 00:16:53,642
we have to, look for places
we can hold.
364
00:16:53,644 --> 00:16:55,344
Hold for what!
365
00:16:55,346 --> 00:16:57,847
Some people in the park will
appear and save our donkey.
366
00:16:57,849 --> 00:16:59,482
While your mother will stop...
367
00:16:59,484 --> 00:17:00,416
Wait!
368
00:17:00,418 --> 00:17:01,450
Why You have to go to my mother?
369
00:17:01,452 --> 00:17:03,151
I can't be a zombie human,
370
00:17:03,153 --> 00:17:05,755
I don't think I can find it
place it on my schedule for that.
371
00:17:05,757 --> 00:17:10,258
Don't worry, BJ, I'll shoot
your butt, I'll cut you,
372
00:17:10,260 --> 00:17:13,129
whatever it is, it
cuts off the head of the real thing
373
00:17:13,131 --> 00:17:14,396
or just in cinema.
374
00:17:14,398 --> 00:17:17,499
I, uh, think so, I
I mean, I'm sure 45%.
375
00:17:17,501 --> 00:17:19,469
I see a guy on YouTube doing that.
376
00:17:19,471 --> 00:17:20,670
JONSEY: What? P>
377
00:17:20,672 --> 00:17:21,871
If we want
just look for weapons
378
00:17:21,873 --> 00:17:22,805
and you can
shoot me on the face
379
00:17:22,807 --> 00:17:23,472
and we will finished with that.
380
00:17:23,474 --> 00:17:24,275
Alright.
381
00:17:25,175 --> 00:17:27,176
BJ, wait a minute.
382
00:17:27,178 --> 00:17:28,276
What about me?
383
00:17:28,278 --> 00:17:30,580
You will only go away
I turn into a zombie?
384
00:17:30,582 --> 00:17:31,581
You are a bastard bastard.
385
00:17:31,583 --> 00:17:34,484
No bung, bung, I love you bung.
386
00:17:34,486 --> 00:17:36,419
I can't, I won't let you change.
387
00:17:36,421 --> 00:17:38,488
Now how do you do
the hell you think
388
00:17:38,490 --> 00:17:41,591
to make i didn't change
if i shoot your face?
389
00:17:41,593 --> 00:17:43,459
We will find the second weapon
right, then we can both,
390
00:17:43,461 --> 00:17:46,863
you know, take the gun one
every mouth at the same time,
391
00:17:46,865 --> 00:17:48,698
(GAGS) and you know,
only Romeo and Juliet,
392
00:17:48,700 --> 00:17:49,532
do you know what I'm saying?
393
00:17:49,534 --> 00:17:50,699
No, it's gay.
394
00:17:50,701 --> 00:17:52,735
I'm not sure I'm into BJ.
395
00:17:52,737 --> 00:17:54,402
I mean, I love you and all, but,
396
00:17:54,404 --> 00:17:56,238
Boys man.
397
00:17:56,240 --> 00:17:58,544
Not gay, we only shoot
with each other in the mouth.
398
00:18:01,412 --> 00:18:02,777
Simultaneously?
399
00:18:02,779 --> 00:18:03,613
Yes.
400
00:18:03,615 --> 00:18:04,546
With our pants.
401
00:18:04,548 --> 00:18:05,780
Yes, with our pants,
402
00:18:05,782 --> 00:18:07,517
wait, why are we < br /> take off our pants?
403
00:18:07,519 --> 00:18:08,450
Boys.
404
00:18:08,452 --> 00:18:09,451
Can you imagine a scenario
405
00:18:09,453 --> 00:18:11,621
where we would take
out the night pants this?
406
00:18:11,623 --> 00:18:13,855
You're the one who brought
to Romeo and Juliet man!
407
00:18:13,857 --> 00:18:14,923
I don't know!
408
00:18:14,925 --> 00:18:16,424
Boys!
409
00:18:16,426 --> 00:18:19,428
Stop panic, fair
take a deep breath.
410
00:18:19,430 --> 00:18:21,264
We just need to look
somewhere we can sit back
411
00:18:21,266 --> 00:18:21,930
and relax, all right.
412
00:18:21,932 --> 00:18:23,266
>
413
00:18:23,268 --> 00:18:24,534
Just cool.
414
00:18:24,536 --> 00:18:26,302
There is a
lecture there.
415
00:18:26,304 --> 00:18:28,571
I saw that sign
said safe place.
416
00:18:28,573 --> 00:18:29,505
You know, like where we all go
after President Trump wins? P>
417
00:18:29,507 --> 00:18:30,907
The Kool-Aid and...
418
00:18:30,909 --> 00:18:32,708
Maybe we should shoot
his face in the face first.
419
00:18:32,710 --> 00:18:34,544
Hey, hey, I understand.
420
00:18:34,546 --> 00:18:35,611
We arrived at the arena.
421
00:18:35,613 --> 00:18:36,546
Alright ?
422
00:18:36,548 --> 00:18:37,514
Arena, does that sound good?
423
00:18:37,516 --> 00:18:39,614
Man, the arena is like
five miles from here.
424
00:18:39,616 --> 00:18:42,418
We all just returned
from the championship match,
425
00:18:42,420 --> 00:18:44,687
and I'm very sure we
everything is still drunk.
426
00:18:44,689 --> 00:18:45,520
(BJ LAUGH)
427
00:18:45,522 --> 00:18:46,655
Yes.
428
00:18:46,657 --> 00:18:47,789
Oh yeah, I understand.
429
00:18:47,791 --> 00:18:48,623
Push.
430
00:18:48,625 --> 00:18:49,592
I can drive.
431
00:18:49,594 --> 00:18:50,625
Ah!
432
00:18:50,627 --> 00:18:51,459
Very good. p>
433
00:18:51,461 --> 00:18:52,594
Hey, anyone has a car?
434
00:18:52,596 --> 00:18:54,963
No, I take the bus.
435
00:18:54,965 --> 00:18:56,431
- I use the bus.
- Yes, bus.
436
00:18:56,433 --> 00:18:58,567
- We can take the bus.
- Bus.
437
00:18:58,569 --> 00:18:59,669
- Bus.
- Like in Sweden!
438
00:18:59,671 --> 00:19:00,506
Let's go,
439
00:19:03,708 --> 00:19:04,806
Let's go there.
440
00:19:04,808 --> 00:19:05,975
- Jonsey?
- Yes I saw them.
441
00:19:05,977 --> 00:19:07,677
- Alright, zombies are good.
- Oh, here it is.
442
00:19:07,679 --> 00:19:09,411
- Good zombies .
- We will also die
443
00:19:09,413 --> 00:19:10,613
or we will become zombies.
444
00:19:10,615 --> 00:19:12,315
Hey look, hey look
to me is fine.
445
00:19:12,317 --> 00:19:13,382
We will not die.
446
00:19:13,384 --> 00:19:14,984
Only, don't look at them well.
447
00:19:14,986 --> 00:19:17,253
Yes, and we will
think about something.
448
00:19:17,255 --> 00:19:18,554
I have to tell you something. P>
449
00:19:18,556 --> 00:19:20,823
This past year
since, Harold died,
450
00:19:20,825 --> 00:19:22,691
it's really, it's
really lonely. P >
451
00:19:22,693 --> 00:19:23,758
Yes, yes.
452
00:19:23,760 --> 00:19:24,960
And you are very good.
453
00:19:24,962 --> 00:19:26,394
You know, I
just tried to help.
454
00:19:26,396 --> 00:19:28,296
I know that maybe
seems inappropriate,
455
00:19:28,298 --> 00:19:31,633
but I think I'm in love with you.
456
00:19:31,635 --> 00:19:33,401
Are you okay, what do you know?
457
00:19:33,403 --> 00:19:34,437
We can do this later,
OK, there are zombies.
458
00:19:34,439 --> 00:19:37,940
No, no, for you Jonsey,
I fell in love with you.
459
00:19:37,942 --> 00:19:41,611
(MUSIC DRAMATICS)
460
00:19:41,613 --> 00:19:42,444
(BJ LAUGH)
461
00:19:42,446 --> 00:19:43,278
Dear God. P>
462
00:19:43,280 --> 00:19:44,713
(DRAMATIC MUSIC)
463
00:19:44,715 --> 00:19:46,449
That can't be him. P>
464
00:19:46,451 --> 00:19:47,583
BJ, come on!
465
00:19:47,585 --> 00:19:48,617
Come on!
466
00:19:48,619 --> 00:19:49,619
(DRAMATIC MUSIC)
467
00:19:49,621 --> 00:19:51,554
(BLOWS THUDDING)
468
00:19:51,556 --> 00:19:52,391
Wait! p >
469
00:19:53,523 --> 00:19:55,257
Come back here, back
here, shut up.
470
00:19:55,259 --> 00:19:56,258
We only have one bus
we have to make this work.
471
00:19:56,260 --> 00:19:56,926
Alright all right.
472
00:19:56,928 --> 00:19:58,427
So here's the plan.
473
00:19:58,429 --> 00:19:59,694
We will get out of here,
474
00:19:59,696 --> 00:20:00,863
go directly to
the bus, right.
475
00:20:00,865 --> 00:20:03,365
We will take the bus,
we will take the key,
476
00:20:03,367 --> 00:20:04,699
put it in the ignition key,
477
00:20:04,701 --> 00:20:05,401
then we will exit
478
00:20:05,403 --> 00:20:06,835
from there like a bat from hell.
479
00:20:06,837 --> 00:20:07,902
Does that sound
good for you?
480
00:20:07,904 --> 00:20:08,738
Everything is perfect.
481
00:20:08,740 --> 00:20:09,904
Enter, enter.
482
00:20:09,906 --> 00:20:10,905
Alright, okay.
483
00:20:10,907 --> 00:20:11,974
Let's go
three okay?
484
00:20:11,976 --> 00:20:13,642
One two three,
485
00:20:13,644 --> 00:20:14,809
ALL: Come on kids!
486
00:20:14,811 --> 00:20:17,380
(DRAMATIC MUSIC)
487
00:20:17,382 --> 00:20:18,713
Where, where, where is the bus?
488
00:20:18,715 --> 00:20:20,415
Where.
489
00:20:20,417 --> 00:20:24,519
Just shoot me on the face
now, Wave, take the gun.
490
00:20:24,521 --> 00:20:25,654
491
00:20:25,656 --> 00:20:29,357
(BJ COUGHING)
492
00:20:29,359 --> 00:20:30,625
There must be someone
the same great idea we did.
493
00:20:30,627 --> 00:20:31,459
We are playing?
494
00:20:31,461 --> 00:20:32,661
Alright , let's have this nightmare.
495
00:20:32,663 --> 00:20:33,529
This doesn't work.
496
00:20:33,531 --> 00:20:34,697
Okay, come back
like that, let's go.
497
00:20:34,699 --> 00:20:35,730
BJ: Come back that
way, go back in that direction.
498
00:20:35,732 --> 00:20:37,565
- All right.
- Come on.
499
00:20:37,567 --> 00:20:39,837
We don't know where.
500
00:20:44,875 --> 00:20:47,610
- Not far now.
- Bullshit!
501
00:20:47,612 --> 00:20:49,745
Friends, everything
is right, alright.
502
00:20:49,747 --> 00:20:50,880
What about this,
can we walk fast?
503
00:20:50,882 --> 00:20:51,913
Can we at least do that?
504
00:20:51,915 --> 00:20:53,382
Huh?
505
00:20:53,384 --> 00:20:56,255
Alright, come on,
act like an athlete.
506
00:20:57,654 --> 00:20:59,388
>
507
00:20:59,390 --> 00:21:00,890
Still have a way to go buddy.
508
00:21:00,892 --> 00:21:03,695
There are few
girls there.
509
00:21:05,430 --> 00:21:06,865
(MUSIC GENTLE)
510
00:21:08,566 --> 00:21:11,336
He can be killed in here.
511
00:21:11,969 --> 00:21:13,736
(DRAMATIC MUSIC)
512
00:21:13,738 --> 00:21:15,307
Hey kids?
513
00:21:16,374 --> 00:21:18,477
What are you doing outside?
514
00:21:19,443 --> 00:21:21,312
ΓÖ¬ Ah, ah ΓÖ¬
515
00:21:22,046 --> 00:21:23,679
Where is your mother and father?
516
00:21:23,681 --> 00:21:24,846
ΓÖ¬ Ah ΓÖ¬
517
00:21:24,848 --> 00:21:27,449
(GIRL SNORTING)
518
00:21:27,451 --> 00:21:28,049
I will see if they're fine.
519
00:21:28,051 --> 00:21:29,451
Swedish people!
520
00:21:29,453 --> 00:21:30,719
Don't be close to them.
521
00:21:30,721 --> 00:21:31,554
Jonsey, they are
only afraid of children.
522
00:21:31,556 --> 00:21:33,622
Have you ever
seen The Shining?
523
00:21:33,624 --> 00:21:34,657
Signs?
524
00:21:34,659 --> 00:21:35,591
Exorcists?
525
00:21:35,593 --> 00:21:36,592
Pet Funeral?
526
00:21:36,594 --> 00:21:37,593
Toy stories?
527
00:21:37,595 --> 00:21:38,561
Foreign Things?
528
00:21:38,563 --> 00:21:41,796
Joe's Own Home
Pesci's angle of view? P>
529
00:21:41,798 --> 00:21:43,065
Okay Wave. P>
530
00:21:43,067 --> 00:21:45,367
It's just that they are
scared little kids! P>
531
00:21:45,369 --> 00:21:47,036
( THINK CHILDREN)
(FLESH RIPPING)
532
00:21:47,038 --> 00:21:47,838
I told you! P>
533
00:21:48,905 --> 00:21:50,706
Red Rum mutha fucka & apos;. P>
534
00:21:50,708 --> 00:21:51,740
Red Rum! P>
535
00:21:51,742 --> 00:21:54,809
Red Rum! P> p>
536
00:21:54,811 --> 00:21:56,746
(WAVE SCREAMING)
537
00:21:56,748 --> 00:21:58,748
Wait, wait, wait for friends, friends.
538
00:21:58,750 --> 00:21:59,648
We have to go back
for Swedes, right. p >
539
00:21:59,650 --> 00:22:02,651
We, we, can't
leave him like that.
540
00:22:02,653 --> 00:22:03,719
(SWEDEN SETTING)
541
00:22:03,721 --> 00:22:05,453
I thought he was gone, he left.
542
00:22:05,455 --> 00:22:07,823
I just liked them.
543
00:22:07,825 --> 00:22:08,757
(CRYING)
544
00:22:08,759 --> 00:22:11,026
I like talking to Swedes. < /p>
545
00:22:11,028 --> 00:22:12,026
Ibunya.
546
00:22:12,028 --> 00:22:14,830
(SWEDE YELLING)
547
00:22:14,832 --> 00:22:16,699
He will do anything for us.
548
00:22:16,701 --> 00:22:19,535
I mean he will bend
back out for the whole team.
549
00:22:19,537 --> 00:22:21,937
(SWEDE YELLING)
550
00:22:21,939 --> 00:22:23,538
What is the name again?
551
00:22:23,540 --> 00:22:24,840
Elsa.
552
00:22:24,842 --> 00:22:27,910
(SWEDE YELLING) p >
553
00:22:27,912 --> 00:22:29,577
After each match
he immediately comes
554
00:22:29,579 --> 00:22:32,515
on the ice that doesn't matter.
555
00:22:32,517 --> 00:22:34,449
The cold doesn't
bother him too.
556
00:22:34,451 --> 00:22:35,718
(MEN CRYING)
557
00:22:35,720 --> 00:22:38,586
(DRAMATIC MUSIC)
558
00:22:38,588 --> 00:22:39,788
Friends! P>
559
00:22:39,790 --> 00:22:40,623
Friends! P>
560
00:22:40,625 --> 00:22:41,856
(ALL SCREAMING)
561
00:22:41,858 --> 00:22:44,829
(DRAMATIC MUSIC)
562
00:22:46,463 --> 00:22:47,863
Do we lose it
little monsters yet?
563
00:22:47,865 --> 00:22:49,864
I haven't seen it
like six or seven blocks
564
00:22:49,866 --> 00:22:50,865
but a little shit is fast.
565
00:22:50,867 --> 00:22:53,835
Hi friends, they are fair
children, we can take it.
566
00:22:53,837 --> 00:22:55,571
We can take it.
567
00:22:55,573 --> 00:22:58,540
Mrs. J. You see that
all the Swedish fuckers. P>
568
00:22:58,542 --> 00:22:59,141
Oh, Swedes. P>
569
00:22:59,143 --> 00:23:00,609
They are not children. P>
570
00:23:00,611 --> 00:23:02,812
They are more like
cannibal midget.
571
00:23:02,814 --> 00:23:03,946
(KID SNARLING)
572
00:23:03,948 --> 00:23:06,715
(ALL SCREAMING)
573
00:23:06,717 --> 00:23:08,817
Cannibal, cannibal!
574
00:23:08,819 --> 00:23:09,855
Dear God .
575
00:23:10,855 --> 00:23:13,154
(ALL SCREAMING)
576
00:23:13,156 --> 00:23:14,657
Oh, do something!
577
00:23:14,659 --> 00:23:17,462
- No no No.
- Don't let him bite you!
578
00:23:18,563 --> 00:23:21,729
(SCREAMING PEOPLE)
579
00:23:21,731 --> 00:23:23,466
(BODY SPLATTING)
580
00:23:23,468 --> 00:23:25,771
(BJ LAUGHING)
581
00:23:28,506 --> 00:23:30,573
I can't believe you only threw three years of seismic
.
582
00:23:30,575 --> 00:23:31,509
He is very dead.
583
00:23:32,609 --> 00:23:33,444
Super is dead.
584
00:23:34,244 --> 00:23:35,780
Good, save it.
585
00:23:38,615 --> 00:23:41,019
(WAVE MOANING)
586
00:23:42,019 --> 00:23:45,554
(CAMERA CLICKING)
587
00:23:45,556 --> 00:23:48,093
(DRAMATIC MUSIC)
588
00:23:52,797 --> 00:23:55,230
(ALL GASING)
589
00:23:55,232 --> 00:23:56,967
What do we do now?
590
00:23:57,999 --> 00:23:57,833
JENNY: Help me.
591
00:23:57,835 --> 00:23:59,834
Someone help me! P>
592
00:23:59,836 --> 00:24:02,938
Jonsey, Jonsey, remember,
there is a midget cannibal. P>
593
00:24:02,940 --> 00:24:05,744
Hey, Jenny, Jenny. P>
594
00:24:07,644 --> 00:24:08,878
What are you doing
Come here?
595
00:24:08,880 --> 00:24:10,778
Okay, so I'm on
girls night, right.
596
00:24:10,780 --> 00:24:12,648
And we decided to do crochet
at Elizabeth's house. < /p>
597
00:24:12,650 --> 00:24:13,882
Ya.
598
00:24:13,884 --> 00:24:14,851
So we drive all
the way there.
599
00:24:14,853 --> 00:24:15,751
But he doesn't have
enough thread so we have p >
600
00:24:15,753 --> 00:24:17,786
to go to that plane
save to get more,
601
00:24:17,788 --> 00:24:18,856
but of course
doesn't have our color,
602
00:24:20,924 --> 00:24:22,924
Why does everyone < br /> looking at me funny?
603
00:24:22,926 --> 00:24:23,859
There is no reason.
604
00:24:23,861 --> 00:24:24,927
Alright, alright, alright,
605
00:24:24,929 --> 00:24:25,795
but what are you doing here,
606
00:24:25,797 --> 00:24:27,563
walks in
halfway.
607
00:24:27,565 --> 00:24:29,664
Oh, Elizabeth
you chased me.
608
00:24:29,666 --> 00:24:31,734
There's something
wrong with it. P>
609
00:24:31,736 --> 00:24:34,603
(DRAMATIC MUSIC)
610
00:24:34,605 --> 00:24:37,608
(CRUTCHES CREAKING)
611
00:24:41,077 --> 00:24:41,711
Wait. P>
612
00:24:45,316 --> 00:24:47,749
You run from this person?
613
00:24:47,751 --> 00:24:48,918
For how long?
614
00:24:48,920 --> 00:24:49,855
About 3 miles or more.
615
00:24:51,255 --> 00:24:54,559
And you never once
for, only, I don't know.
616
00:24:56,928 --> 00:24:58,960
Kick the crutches?
617
00:24:58,962 --> 00:24:59,763
Like this?
618
00:25:01,965 --> 00:25:03,099
(BJ LAUGH)
619
00:25:03,101 --> 00:25:06,768
Okay, not all of us can
> genius like you Wave.
620
00:25:06,770 --> 00:25:07,838
Say cheese, cheese.
621
00:25:09,574 --> 00:25:10,208
Ah yeah.
622
00:25:11,308 --> 00:25:13,609
I'm very glad I found you.
623
00:25:13,611 --> 00:25:14,943
I am miss you so much.
624
00:25:14,945 --> 00:25:16,812
(BOTH LAUGHING)
625
00:25:16,814 --> 00:25:17,716
I love you Jonsey.
626
00:25:18,749 --> 00:25:22,785
(LAUGH) Yes, I'm for Jenny.
627
00:25:22,787 --> 00:25:23,952
So where do you go?
628
00:25:23,954 --> 00:25:25,286
Oh, we will go to the arena.
629
00:25:25,288 --> 00:25:26,988
That's a bad idea.
630
00:25:26,990 --> 00:25:29,994
(BROTHER MOANING)
631
00:25:30,994 --> 00:25:32,061
We have to go to
my father's house.
632
00:25:32,063 --> 00:25:33,696
He can help us, he has a gun.
633
00:25:33,698 --> 00:25:36,030
I don't think 0.22
the revolver will save all of us.
634
00:25:36,032 --> 00:25:37,900
Yes, I really think
Wave is right on this one.
635
00:25:37,902 --> 00:25:40,936
(DRAMATIC MUSIC)
636
00:25:40,938 --> 00:25:43,771
The safest place to we are
now the arena.
637
00:25:43,773 --> 00:25:44,974
No, Jonsey.
638
00:25:44,976 --> 00:25:47,241
Dad can help us, take
me there now.
639
00:25:47,243 --> 00:25:48,911
( DRAMATIC MUSIC)
640
00:25:48,913 --> 00:25:49,745
(BROTHER GROANING)
641
00:25:49,747 --> 00:25:50,379
(WOMEN'S SHOUTS)
642
00:25:50,381 --> 00:25:53,282
(HEAD SMASHES)
643
00:25:53,284 --> 00:25:54,216
What? P>
644
00:25:54,218 --> 00:25:56,151
Am I the only one who saw that?
645
00:25:56,153 --> 00:25:58,789
- You bastard!
- Let's go.
646
00:26:10,267 --> 00:26:12,968
(DRAMATIC MUSIC)
647
00:26:12,970 --> 00:26:15,941
(SIRENS WAILING)
648
00:26:18,709 --> 00:26:19,874
(DOORBELL RINGING)
649
00:26:19,876 --> 00:26:20,808
All right, now
everyone who is part of it
650
00:26:20,810 --> 00:26:22,311
shit turns now.
651
00:26:22,313 --> 00:26:24,078
p>
652
00:26:24,080 --> 00:26:26,981
What is this.
653
00:26:26,983 --> 00:26:28,851
What are you doing?
Do you like damn robots?
654
00:26:28,853 --> 00:26:30,719
(LAUGHING TAMES)
655
00:26:30,721 --> 00:26:31,319
They look like
Homeless gift hunters.
656
00:26:31,321 --> 00:26:33,221
Hey.
657
00:26:33,223 --> 00:26:35,757
We hunted, didn't we?
658
00:26:35,759 --> 00:26:37,892
Oh, I mean, we
decided to come come here,
659
00:26:37,894 --> 00:26:39,294
this is Jenny's house,
uh it's Jenny.
660
00:26:39,296 --> 00:26:40,796
She lives here with her
Daddy, she has a gun.
661
00:26:40,798 --> 00:26:43,097
Shut up, nothing matters. P>
662
00:26:43,099 --> 00:26:45,834
The important thing is
that you are here now. P>
663
00:26:45,836 --> 00:26:48,103
And we must stay together
while the world is burning.
664
00:26:48,105 --> 00:26:49,671
You know, see
support each other.
665
00:26:49,673 --> 00:26:52,740
No, women are fine,
I will, we are Rob and Don.
666
00:26:52,742 --> 00:26:54,977
You know, you can trust us.
667
00:26:54,979 --> 00:26:57,412
I take karate for two year.
668
00:26:57,414 --> 00:26:58,713
In the mall.
669
00:26:58,715 --> 00:26:59,948
Wait, what mall.
670
00:26:59,950 --> 00:27:01,083
Mall outlet.
671
00:27:01,085 --> 00:27:03,151
That is the mall outlet
by my mom's house is actually.
672
00:27:03,153 --> 00:27:06,020
JONSEY: Hey, you two
actually want to help?
673
00:27:06,022 --> 00:27:07,055
Hey, look at me.
674
00:27:07,057 --> 00:27:08,090
You both want to help?
675
00:27:08,092 --> 00:27:09,357
All right, tell you what.
676
00:27:09,359 --> 00:27:11,392
What if you two sit here
and look for zombies, understand?
677
00:27:11,394 --> 00:27:12,995
- Yes, yes. < br /> - Good.
678
00:27:12,997 --> 00:27:15,064
Whatever you say man.
679
00:27:15,066 --> 00:27:17,199
All right, we are
inside.
680
00:27:17,201 --> 00:27:20,268
You two live here,
keep an eye on
681
00:27:20,270 --> 00:27:22,738
and if you hear something,
report back to me.
682
00:27:22,740 --> 00:27:23,471
Good?
683
00:27:23,473 --> 00:27:25,007
Fine?
684
00:27:25,009 --> 00:27:26,044
Alright come on.
685
00:27:35,318 --> 00:27:36,820
JENNY: Dad, I'm home.
686
00:27:39,390 --> 00:27:41,190
I don't think he's here Jenny.
687
00:27:41,192 --> 00:27:42,190
He said he would be here.
688
00:27:42,192 --> 00:27:43,424
He never lied to me.
689
00:27:43,426 --> 00:27:44,261
Good.
690
00:27:48,164 --> 00:27:49,064
You didn't ask.
691
00:27:49,066 --> 00:27:50,769
Return it now. P>
692
00:27:53,770 --> 00:27:55,837
Guys, just return it, okay? P>
693
00:27:55,839 --> 00:27:58,306
Jones, this is pepperoni,
You know this is my favorite. P>
694
00:27:58,308 --> 00:28:00,074
Now.
695
00:28:00,076 --> 00:28:01,278
Just do it like he said, okay?
696
00:28:13,124 --> 00:28:14,890
So what is Jenny now?
697
00:28:14,892 --> 00:28:16,124
We are waiting.
698
00:28:16,126 --> 00:28:17,127
We are waiting?
699
00:28:18,362 --> 00:28:20,031
We are waiting?
700
00:28:21,164 --> 00:28:24,365
We are waiting? p>
701
00:28:24,367 --> 00:28:28,103
I have news for you.
702
00:28:28,105 --> 00:28:30,805
We don't have time
to wait for your father
703
00:28:30,807 --> 00:28:32,141
to return from his property
Jenny's colonoscopy. p >
704
00:28:32,143 --> 00:28:34,209
and eat us from home.
705
00:28:34,211 --> 00:28:37,411
Now I don't want to get it
eaten by Jenny's zombies,
706
00:28:37,413 --> 00:28:39,213
but you don't give
me any choice.
707
00:28:39,215 --> 00:28:40,783
Because you want to stay here.
708
00:28:40,785 --> 00:28:42,754
I have news for you.
709
00:28:44,020 --> 00:28:45,190
We are sitting a duck.
710
00:28:46,089 --> 00:28:47,088
- Exactly.
- What is it?
711
00:28:47,090 --> 00:28:49,123
- Whoa.
- Hi friends.
712
00:28:49,125 --> 00:28:51,096
What are you leaving
especially you, what?
713
00:28:53,830 --> 00:28:55,096
Oh, okay, alright.
714
00:28:55,098 --> 00:28:57,865
Listen, this is the end of the
world and you are an idiot.
715
00:28:57,867 --> 00:28:59,468
You don't deserve
to continue.
716
00:28:59,470 --> 00:29:02,270
Okay, only the intelligent
and strong to move on
717
00:29:02,272 --> 00:29:04,405
and form a new race
superhuman.
718
00:29:04,407 --> 00:29:06,909
Rob and Don- ians.
719
00:29:06,911 --> 00:29:09,244
Smart and beautiful
and perfect in every way.
720
00:29:09,246 --> 00:29:11,279
Don't point the gun
yourself Rob, point,
721
00:29:11,281 --> 00:29:12,346
point to them, not me.
722
00:29:12,348 --> 00:29:13,582
Navigate to them.
723
00:29:13,584 --> 00:29:15,116
Alright, so we
will take your clothes.
724
00:29:15,118 --> 00:29:16,852
Take your clothes, we
will take your clothes
725
00:29:16,854 --> 00:29:19,587
then we will make
you are all shiny and chrome.
726
00:29:19,589 --> 00:29:21,155
- Right, Don.
- What are you waiting for?
727
00:29:21,157 --> 00:29:22,391
We will take your clothes
728
00:29:22,393 --> 00:29:24,058
and we will spray
paint you in chrome.
729
00:29:24,060 --> 00:29:25,160
JONSEY: Yes of course.
730
00:29:25,162 --> 00:29:26,228
Chrome !
731
00:29:26,230 --> 00:29:27,328
- Hey, Rob, Rob.
- What?
732
00:29:27,330 --> 00:29:28,530
I don't know about that
everything is chrome, okay.
733
00:29:28,532 --> 00:29:31,199
I don't think, I don't
think it's very intimidating. P>
734
00:29:31,201 --> 00:29:32,234
I like chrome. P>
735
00:29:32,236 --> 00:29:33,067
You like chrome. P>
736
00:29:33,069 --> 00:29:34,536
We are Rob and Don,
We like chrome.
737
00:29:34,538 --> 00:29:35,938
That's what we did, we
grab people's clothes
738
00:29:35,940 --> 00:29:37,171
lalu kami semprot
cat mereka di krom.
739
00:29:37,173 --> 00:29:38,373
I know I was told
you like chrome,
740
00:29:38,375 --> 00:29:39,307
but maybe so
just says that,
741
00:29:39,309 --> 00:29:41,910
you know, makes you like me.
742
00:29:41,912 --> 00:29:43,344
If I'm honest, I've never been very fond of chrome.
743
00:29:43,346 --> 00:29:46,113
I'm more interested in
things and things
744
00:29:46,115 --> 00:29:47,015
and clothes and.
745
00:29:47,017 --> 00:29:48,584
Shiny and chrome,
glossy and chrome.
746
00:29:48,586 --> 00:29:49,852
Okay, give us
clothes, release them now.
747
00:29:49,854 --> 00:29:51,219
Fine. P>
748
00:29:51,221 --> 00:29:53,421
Just leave it, okay guys. P>
749
00:29:53,423 --> 00:29:55,023
Oh my God, damn bastard. P>
750
00:29:55,025 --> 00:29:56,127
- DON: Yes.
- Damn.
751
00:30:01,265 --> 00:30:02,131
Can be a little faster.
752
00:30:02,133 --> 00:30:04,232
Wash us cold
water too, okay.
753
00:30:04,234 --> 00:30:05,803
Watch me (HISSING).
754
00:30:07,171 --> 00:30:09,941
(DRAMATIC MUSIC)
755
00:30:12,076 --> 00:30:13,141
All right. P>
756
00:30:13,143 --> 00:30:14,977
There are no butt items. P>
757
00:30:14,979 --> 00:30:16,280
Apa ini, ukuran sembilan 1/2?
758
00:30:19,282 --> 00:30:21,048
Oh, and stay there.
759
00:30:21,050 --> 00:30:23,384
Down there in the basement
where you will stay forever.
760
00:30:23,386 --> 00:30:25,254
Rob and Don
you in the basement.
761
00:30:25,256 --> 00:30:27,221
- In the basement.
- Ground floor, yes, yes.
762
00:30:27,223 --> 00:30:30,324
And by the way,
we found your father.
763
00:30:30,326 --> 00:30:31,559
Find your father.
764
00:30:31,561 --> 00:30:33,161
Yes, yes, he is
in the basement.
765
00:30:33,163 --> 00:30:34,528
Basement.
766
00:30:34,530 --> 00:30:35,963
- Dad?
- Jenny.
767
00:30:35,965 --> 00:30:37,266
Oh and one more.
768
00:30:37,268 --> 00:30:38,267
- One more thing.
- One more thing.
769
00:30:38,269 --> 00:30:41,536
- Drop it to they, Rob.
- Drop them, Rob.
770
00:30:41,538 --> 00:30:43,905
Revelation, fall
on them, Rob.
771
00:30:43,907 --> 00:30:45,306
Do it.
772
00:30:45,308 --> 00:30:46,540
He's a zombie. P>
773
00:30:46,542 --> 00:30:49,379
(BOTH LAUGHING)
774
00:30:54,018 --> 00:30:54,619
DON: Rob, Rob. P>
775
00:30:56,287 --> 00:30:57,451
Alright, first of all
will someone get Jenny?
776
00:30:57,453 --> 00:30:58,856
His father is a zombie.
777
00:31:01,191 --> 00:31:02,227
Let me get this.
778
00:31:08,699 --> 00:31:13,904
Okay, that little bastard
takes our clothes and food.
779
00:31:15,338 --> 00:31:17,575
And they lock us in
the basement with zombies.
780
00:31:18,942 --> 00:31:20,542
Wave, I'm sick
from this damn guy.
781
00:31:20,544 --> 00:31:22,647
Yes, who do you
do about that?
782
00:31:24,080 --> 00:31:25,616
You know, I
will do something.
783
00:31:26,650 --> 00:31:28,316
Yes.
784
00:31:28,318 --> 00:31:29,653
I will do something.
785
00:31:30,988 --> 00:31:31,623
Yes.
786
00:31:35,459 --> 00:31:36,928
Good woman .
787
00:31:38,328 --> 00:31:39,329
Looks like it's just us.
788
00:31:41,397 --> 00:31:44,334
We might have to
huddle, for warmth.
789
00:31:45,368 --> 00:31:48,402
I don't think we
need to do that .
790
00:31:48,404 --> 00:31:50,037
I, me, I'm fine.
791
00:31:50,039 --> 00:31:51,506
I'm warm.
792
00:31:51,508 --> 00:31:53,342
Okay, good.
793
00:31:53,344 --> 00:31:54,508
Are you hungry?
794
00:31:54,510 --> 00:31:55,312
No.
795
00:31:56,413 --> 00:31:58,313
No, no, let's just go.
796
00:31:58,315 --> 00:31:59,284
Yes, let's go.
797
00:32:02,586 --> 00:32:03,488
Whatever.
798
00:32:12,395 --> 00:32:15,365
(DRAMATIC MUSIC)
799
00:32:18,067 --> 00:32:19,170
Where are you?
800
00:32:22,205 --> 00:32:23,106
Father, here I am.
801
00:32:24,607 --> 00:32:28,410
(INTENSIVE DRAMATIC MUSIC)
802
00:32:28,412 --> 00:32:29,447
Dad? P>
803
00:32:32,449 --> 00:32:34,317
Listen, I know that
kids lie. P>
804
00:32:38,188 --> 00:32:39,023
Daddy? P>
805
00:32:48,132 --> 00:32:48,733
Daddy? P>
806
00:32:50,500 --> 00:32:51,333
(JENY SCREAMS)
807
00:32:51,335 --> 00:32:52,299
Jenny, Jenny hey, hey! P>
808
00:32:52,301 --> 00:32:53,567
Jesus Jonsey, what is this! P>
809
00:32:53,569 --> 00:32:55,069
Are you okay, here I am,
/> this is me, this is Jonsey.
810
00:32:55,071 --> 00:32:56,270
I know, you're afraid
my nonsense.
811
00:32:56,272 --> 00:32:57,338
I'm just looking for you.
812
00:32:57,340 --> 00:32:58,373
Are you OK only?
813
00:32:58,375 --> 00:32:59,173
Yes I'm fine.
814
00:32:59,175 --> 00:33:00,275
Don't do that to me.
815
00:33:00,277 --> 00:33:02,212
I'll only, but,
OK, let's go, yes.
816
00:33:03,413 --> 00:33:04,449
You're welcome.
817
00:33:06,549 --> 00:33:07,415
(MUSIC TALK)
818
00:33:07,417 --> 00:33:09,151
(BODY THUDS)
819
00:33:09,153 --> 00:33:12,453
Not really, if you curl up
For warmth, we stay warm.
820
00:33:12,455 --> 00:33:14,221
There's a blanket here.
821
00:33:14,223 --> 00:33:16,624
But like, we can, we
can like to stay together.
822
00:33:16,626 --> 00:33:19,361
- Hey, where is BJ?
- Where is BJ? P>
823
00:33:19,363 --> 00:33:20,828
JONSEY: I just asked
you the same thing. P>
824
00:33:20,830 --> 00:33:22,264
Well, I don't know. P>
825
00:33:22,266 --> 00:33:23,532
He said something
about something
826
00:33:23,534 --> 00:33:27,369
and then he stepped on his thigh
hard as a donkey in the dark.
827
00:33:27,371 --> 00:33:28,569
JONSEY: We have to find it.
828
00:33:28,571 --> 00:33:30,639
Oh hey, hey BJ.
829
00:33:30,641 --> 00:33:32,106
Get your ass here.
830
00:33:32,108 --> 00:33:33,208
Will you get
make love here BJ?
831
00:33:33,210 --> 00:33:35,278
Who will shoot me
face if you die?
832
00:33:36,145 --> 00:33:37,278
(DRAMATIC MUSIC)
833
00:33:37,280 --> 00:33:38,080
It's not BJ.
834
00:33:38,082 --> 00:33:39,280
Hide me.
835
00:33:39,282 --> 00:33:40,414
- Hey, come back. < br /> - Hide me, hide me.
836
00:33:40,416 --> 00:33:42,249
- Get back, come back.
- No no No.
837
00:33:42,251 --> 00:33:43,485
Let's go, let's
get out of here.
838
00:33:43,487 --> 00:33:45,786
(DRAMATIC MUSIC)
839
00:33:45,788 --> 00:33:46,624
Hey.
840
00:33:51,494 --> 00:33:52,626
(WINE WAVE)
841
00:33:52,628 --> 00:33:53,562
- In the closet.
- In the closet?
842
00:33:53,564 --> 00:33:55,363
- Yes, yes.
- Good.
843
00:33:55,365 --> 00:33:56,398
Nobody will find us in here.
844
00:33:56,400 --> 00:33:57,333
- Oh yeah.
- Yes
845
00:33:57,335 --> 00:33:58,400
Zombies are stupid,
they won't open the door.
846
00:33:58,402 --> 00:33:59,366
- Fine.
- I'm sorry.
847
00:33:59,368 --> 00:34:00,535
Oh, alright.
848
00:34:00,537 --> 00:34:01,769
How are you & apos??
849
00:34:01,771 --> 00:34:03,206
Uh, I'm fine.
850
00:34:03,874 --> 00:34:05,474
I have a better day.
851
00:34:05,476 --> 00:34:08,543
But, you know, that
the doom has its features.
852
00:34:08,545 --> 00:34:09,811
I guessed it.
853
00:34:09,813 --> 00:34:10,811
Um, you are like stuff?
854
00:34:10,813 --> 00:34:11,847
Hey, hey, help buddy.
855
00:34:11,849 --> 00:34:13,648
Back off buddy, get out of here.
856
00:34:13,650 --> 00:34:14,782
Get out of here.
857
00:34:14,784 --> 00:34:16,217
( JONSEY SCREAMING)
858
00:34:16,219 --> 00:34:17,818
I tell you, we need
to curl up for warmth.
859
00:34:17,820 --> 00:34:19,454
- No.
- Hey, hey.
860
00:34:19,456 --> 00:34:20,387
Okay, guys.
861
00:34:20,389 --> 00:34:21,590
p>
862
00:34:21,592 --> 00:34:22,523
How do we get out of here?
863
00:34:22,525 --> 00:34:24,592
I don't know.
864
00:34:24,594 --> 00:34:26,461
- Zombies!
- Behind you!
865
00:34:26,463 --> 00:34:28,896
- Strangling Jonsey!
- I'm trying!
866
00:34:28,898 --> 00:34:31,566
- Trying harder.
- You can help me.
867
00:34:31,568 --> 00:34:32,570
- I help!
- Just shoot!
868
00:34:33,436 --> 00:34:36,406
Ah, save me!
869
00:34:40,177 --> 00:34:40,845
(DRAMATIC MUSIC)
870
00:34:42,211 --> 00:34:43,478
Big shot BJ!
871
00:34:43,480 --> 00:34:46,414
Hey, I think you
is a defense.
872
00:34:46,416 --> 00:34:48,419
Eh, I'm sick and
tired of playing defense.
873
00:34:50,420 --> 00:34:53,521
Someone holds me.
874
00:34:53,523 --> 00:34:55,222
- Brother shot well.
- BJ, BJ, oh. P>
875
00:34:55,224 --> 00:34:56,193
It's nice to meet you. P>
876
00:34:57,327 --> 00:34:58,492
Jenny, baby. P>
877
00:34:58,494 --> 00:35:00,929
Look at me. P>
878
00:35:00,931 --> 00:35:02,863
Look at the time we change.
879
00:35:02,865 --> 00:35:04,298
The world is changing now,
880
00:35:04,300 --> 00:35:05,900
we have to change you
know what I'm saying?
881
00:35:05,902 --> 00:35:07,735
We have to keep moving .
882
00:35:07,737 --> 00:35:09,637
Now it's time to fight.
883
00:35:09,639 --> 00:35:12,609
(DRAMATIC MUSIC)
884
00:35:18,614 --> 00:35:19,449
Um.
885
00:35:20,751 --> 00:35:24,452
I don't know what
is about.
886
00:35:24,454 --> 00:35:26,387
I want to be with you.
887
00:35:26,389 --> 00:35:27,623
Jenny.
888
00:35:27,625 --> 00:35:32,730
Um, I know your emotions
the whole place now.
889
00:35:33,597 --> 00:35:34,829
But this not the time.
890
00:35:34,831 --> 00:35:36,530
And besides that dear.
891
00:35:36,532 --> 00:35:37,567
I'm straight.
892
00:35:38,568 --> 00:35:40,304
You don't care about me.
893
00:35:41,438 --> 00:35:43,604
And I know you're trying
to steal my men too.
894
00:35:43,606 --> 00:35:44,472
Wait.
895
00:35:44,474 --> 00:35:45,874
I have seen how
you are around him.
896
00:35:45,876 --> 00:35:47,441
And it hurts
897
00:35:47,443 --> 00:35:48,842
You old woman makes me disgusted.
898
00:35:48,844 --> 00:35:50,447
Jenny, stop.
899
00:35:51,481 --> 00:35:52,479
I know you are upset.
900
00:35:52,481 --> 00:35:55,249
But you don't need to do it
take it out to Ms. J. P>
901
00:35:55,251 --> 00:35:56,351
Look. P>
902
00:35:56,353 --> 00:35:57,651
I know that. P>
903
00:35:57,653 --> 00:35:59,354
You also love him. P>
904
00:35:59,356 --> 00:36:01,255
Well, fuck you, Jonsey. P >
905
00:36:01,257 --> 00:36:03,624
Now go
out of my house.
906
00:36:03,626 --> 00:36:04,525
All of you.
907
00:36:04,527 --> 00:36:05,461
Alright, wait, wait.
908
00:36:05,463 --> 00:36:06,661
Jenny you're
hysterical. they throw
our clothes all over the page.
909
00:36:06,663 --> 00:36:07,595
Very?
910
00:36:07,597 --> 00:36:09,699
Someone has to get them, I mean.
911
00:36:13,302 --> 00:36:15,537
- Paper scissors stones?
- Uh, yeah. P>
912
00:36:15,539 --> 00:36:18,606
How do you play rock, paper,
scissors with four people? P>
913
00:36:18,608 --> 00:36:19,409
Two to two. P>
914
00:36:20,510 --> 00:36:22,346
That works, a
small tournament.
915
00:36:23,347 --> 00:36:24,679
- Yes, yes.
- Good.
916
00:36:24,681 --> 00:36:27,548
Bagaimana caranya bermain batu, kertas,
gunting dengan empat orang?
917
00:36:27,550 --> 00:36:28,883
Dua lawan dua.
918
00:36:28,885 --> 00:36:29,818
Itu berhasil, a
turnamen kecil.
919
00:36:29,820 --> 00:36:31,485
- Ya, ya.
- Baik.
920
00:36:31,487 --> 00:36:32,320
- What?
- Ready for Jonsey?
921
00:36:32,322 --> 00:36:32,957
Come on.
922
00:36:34,824 --> 00:36:35,759
- Oh!
- Ah.
923
00:36:40,563 --> 00:36:41,598
Are you ready?
924
00:36:43,367 --> 00:36:44,202
- Ah.
- Damn.
925
00:36:45,735 --> 00:36:47,401
Good game.
926
00:36:47,403 --> 00:36:48,970
It's not that cool.
927
00:36:48,972 --> 00:36:51,940
Yes okay, there is a request ?
928
00:36:51,942 --> 00:36:52,874
My wallet.
929
00:36:52,876 --> 00:36:54,342
Make sure you get my wallet.
930
00:36:54,344 --> 00:36:54,876
And the others
that I wear.
931
00:36:54,878 --> 00:36:56,577
I want my tie.
932
00:36:56,579 --> 00:36:58,481
You want your tie, okay, okay.
933
00:36:59,650 --> 00:37:00,648
Sounds good.
934
00:37:00,650 --> 00:37:01,715
BJ: Make sure they
don't curl up my socks.
935
00:37:01,717 --> 00:37:02,617
Yes, yes, okay.
936
00:37:02,619 --> 00:37:04,653
(DRAMATIC MUSIC)
937
00:37:04,655 --> 00:37:07,592
(ZOMBIES GROWLING)
938
00:37:18,335 --> 00:37:20,804
(NECK SNAPPING)
939
00:37:22,572 --> 00:37:25,309
(BLOWS THUDDING)
940
00:37:33,317 --> 00:37:35,583
Whoa, whoa, hey, hey, hey.
941
00:37:35,585 --> 00:37:38,920
Think it's safe
now, huh?
942
00:37:38,922 --> 00:37:40,458
There is no one else here. P>
943
00:37:41,425 --> 00:37:42,057
NYONYA.
J .: Jonsey?
944
00:37:42,059 --> 00:37:43,425
What, what is this?
945
00:37:43,427 --> 00:37:44,793
There is something
by the bin.
946
00:37:44,795 --> 00:37:47,095
All right, I can't
say what it is.
947
00:37:47,097 --> 00:37:48,662
I don't know whether it's
zombies or not.
948
00:37:48,664 --> 00:37:49,496
Where?
949
00:37:49,498 --> 00:37:50,764
With a trash can.
950
00:37:50,766 --> 00:37:54,437
Hey, we saw you again
there, let's go out.
951
00:37:55,972 --> 00:37:57,642
How many times are two?
952
00:37:58,675 --> 00:38:00,108
What?
953
00:38:00,110 --> 00:38:02,476
The zombie brain
is made of porridge.
954
00:38:02,478 --> 00:38:04,748
Answer the question or
we answer with lead.
955
00:38:05,614 --> 00:38:06,648
Geez, what?
956
00:38:06,650 --> 00:38:07,615
I smell math.
957
00:38:07,617 --> 00:38:09,650
18, 18, don't shoot .
958
00:38:09,652 --> 00:38:10,918
18
959
00:38:10,920 --> 00:38:12,519
We enter
the arena, all right.
960
00:38:12,521 --> 00:38:13,521
Alright, look,
we are not zombies.
961
00:38:13,523 --> 00:38:14,625
We are only human.
962
00:38:15,492 --> 00:38:16,691
Arena?
963
00:38:16,693 --> 00:38:18,959
That place is a zombie
Central Station.
964
00:38:18,961 --> 00:38:20,061
I am Jonsey.
965
00:38:20,063 --> 00:38:21,695
- This is BJ.
- Yes
966
00:38:21,697 --> 00:38:23,630
There is a Wave there.
967
00:38:23,632 --> 00:38:24,701
This is Mrs. Johnson. P>
968
00:38:25,735 --> 00:38:28,739
And this person is here? P>
969
00:38:29,539 --> 00:38:30,472
Uh? P>
970
00:38:30,474 --> 00:38:31,876
WOMEN IN BLACK: Seriously? P>
971
00:38:35,945 --> 00:38:36,947
- Lindsey?
- Yes
972
00:38:38,581 --> 00:38:40,081
Whose underwear is that? P>
973
00:38:40,083 --> 00:38:43,050
That belongs to Chet,
she offers. P>
974
00:38:43,052 --> 00:38:45,655
(ALL LAUGHING)
975
00:38:50,460 --> 00:38:51,628
Let's go.
976
00:38:52,829 --> 00:38:53,762
Wait, where are you going?
977
00:38:53,764 --> 00:38:54,628
MAN IN CAMO: We
go to UP
978
00:38:54,630 --> 00:38:57,400
There's nothing crazy < br /> enough to go to UP
979
00:38:59,469 --> 00:39:00,769
NYONYA.
A: They are beautiful
crazy about laughing
980
00:39:00,771 --> 00:39:02,836
for future deaths.
981
00:39:02,838 --> 00:39:04,072
What do you know?
982
00:39:04,074 --> 00:39:06,911
Let's forget them
, let's go.
983
00:39:14,050 --> 00:39:14,952
Stalemate.
984
00:39:21,056 --> 00:39:22,690
(ALL GASING)
985
00:39:22,692 --> 00:39:25,726
Oh shit, I don't want
to become a zombie.
986
00:39:25,728 --> 00:39:27,829
How don't we become zombies?
987
00:39:27,831 --> 00:39:29,030
I mean, I always like to read
988
00:39:29,032 --> 00:39:31,166
in those books they
burn the body properly.
989
00:39:31,168 --> 00:39:33,001
It must stop it right?
990
00:39:33,003 --> 00:39:34,436
Oh damn it. P>
991
00:39:34,438 --> 00:39:35,836
I have to put
in my will. P>
992
00:39:35,838 --> 00:39:38,039
Cremate my ass so
I don't come back. P>
993
00:39:38,041 --> 00:39:41,543
I mean, I get your body
if you need a good burn.
994
00:39:41,545 --> 00:39:43,510
WAVES: What are you
going to burn me with?
995
00:39:43,512 --> 00:39:44,646
This.
996
00:39:44,648 --> 00:39:46,514
Man, you don't
burn it with it.
997
00:39:46,516 --> 00:39:47,148
What?
998
00:39:47,150 --> 00:39:48,816
Hey, hey, a door.
999
00:39:48,818 --> 00:39:49,983
Boy, door !
1000
00:39:49,985 --> 00:39:51,020
Oh yeah.
1001
00:39:52,856 --> 00:39:53,691
Look.
1002
00:39:54,523 --> 00:39:57,060
(DRAMATIC MUSIC)
1003
00:39:58,994 --> 00:40:00,128
Oh here it is.
1004
00:40:00,130 --> 00:40:02,900
( UPBEAT MUSIC)
1005
00:40:04,900 --> 00:40:05,900
JONSEY: Good. P>
1006
00:40:05,902 --> 00:40:09,804
- Cay-joon, cay-joon.
- Keledai bodoh Cajun Club.
1007
00:40:09,806 --> 00:40:12,574
- What is a Cajun Club?
- Two drinks at least?
1008
00:40:12,576 --> 00:40:14,075
Yes, I will take three.
1009
00:40:14,077 --> 00:40:14,912
Oh yeah.
1010
00:40:16,880 --> 00:40:19,914
Shot, I poured
one for everyone. P>
1011
00:40:19,916 --> 00:40:21,816
- Yay.
- Path to Wave. P>
1012
00:40:21,818 --> 00:40:23,885
- One for you.
- Great. P>
1013
00:40:23,887 --> 00:40:26,119
- One for you Jonsey.
- Thank you. P>
1014
00:40:26,121 --> 00:40:27,722
Two for me. P>
1015
00:40:27,724 --> 00:40:28,822
For the game, we won. P>
1016
00:40:28,824 --> 00:40:31,928
- We won.
- Toasted bread.
1017
00:40:32,829 --> 00:40:33,961
- Cheerful.
- Bake.
1018
00:40:33,963 --> 00:40:36,097
And for Wave's mother!
1019
00:40:36,099 --> 00:40:38,199
You watch your mouth when
you talk about him. P>
1020
00:40:38,201 --> 00:40:39,700
Geez, I just want
show my appreciation for...
1021
00:40:39,702 --> 00:40:40,767
Be nice bro.
1022
00:40:40,769 --> 00:40:41,905
I will end you.
1023
00:40:42,771 --> 00:40:45,874
Good.
1024
00:40:45,876 --> 00:40:46,840
At this time
I don't even know
1025
00:40:46,842 --> 00:40:48,008
if you get this.
1026
00:40:48,010 --> 00:40:51,211
But we don't only have
zombie apocalypse in our hands,
1027
00:40:51,213 --> 00:40:53,847
there are also some
fire structures
1028
00:40:53,849 --> 00:40:56,284
throughout the Park
Grass Environment .
1029
00:40:56,286 --> 00:40:59,686
Life, in Austin, Bryan Pyette.
1030
00:40:59,688 --> 00:41:01,891
Mother, pick up your phone,
I try to contact you.
1031
00:41:03,092 --> 00:41:05,559
Park Lawn is
Jen environment. P>
1032
00:41:05,561 --> 00:41:07,896
(DRAMATIC MUSIC)
1033
00:41:07,898 --> 00:41:10,632
I don't think, he
might die there. P>
1034
00:41:10,634 --> 00:41:12,902
This guy's all my fault,
I have to fix it. P>
1035
00:41:14,170 --> 00:41:15,003
I have to go back. P>
1036
00:41:15,005 --> 00:41:15,802
You stay here. P>
1037
00:41:15,804 --> 00:41:16,973
There is no way. P>
1038
00:41:18,007 --> 00:41:18,875
We are a team .
1039
00:41:19,943 --> 00:41:21,545
We stay together.
1040
00:41:24,114 --> 00:41:24,949
Ah.
1041
00:41:26,583 --> 00:41:28,883
Well, let's find
the way out of here.
1042
00:41:28,885 --> 00:41:31,722
Alright , let's go.
1043
00:41:36,159 --> 00:41:37,659
TV BROADCAST:
When you need energy.
1044
00:41:37,661 --> 00:41:38,959
When you need sparkle.
1045
00:41:38,961 --> 00:41:40,695
When you need it to hit you
1046
00:41:40,697 --> 00:41:42,896
and when to have ginseng.
1047
00:41:42,898 --> 00:41:44,831
MAN: We are out of alphabet.
1048
00:41:44,833 --> 00:41:46,166
I'm afraid.
1049
00:41:46,168 --> 00:41:48,570
TV BROADCAST: When you
need more than just enthusiasm,
1050
00:41:48,572 --> 00:41:50,804
Ultro-pep, it gives.
1051
00:41:50,806 --> 00:41:52,173
Hey, hey.
1052
00:41:52,175 --> 00:41:54,208
OWNER BAR: Well, all right,
okay, what do we get here. P>
1053
00:41:54,210 --> 00:41:55,677
Wait (COUGH). P>
1054
00:41:55,679 --> 00:41:56,878
OWNER BAR: We
get a death dancer.
1055
00:41:56,880 --> 00:42:01,014
Now what you do
do in my establishment is fine.
1056
00:42:01,016 --> 00:42:02,784
Well you see your back
The door opens correctly.
1057
00:42:02,786 --> 00:42:05,052
And we are chased by
by zombies and we don't...
1058
00:42:05,054 --> 00:42:07,255
Zombies, we all
run away from zombies, kid.
1059
00:42:07,257 --> 00:42:09,289
That doesn't mean you have to do it
walk to the bar without being invited.
1060
00:42:09,291 --> 00:42:11,228
It's just, okay.
1061
00:42:13,829 --> 00:42:16,831
And taking it all
mutherfuckin & apos;.
1062
00:42:16,833 --> 00:42:20,834
You have several balls
the size of a bell for you child.
1063
00:42:20,836 --> 00:42:21,802
- All right.
- Now how do you
1064
00:42:21,804 --> 00:42:23,371
- you will pay for it?
- We can pay for it. P>
1065
00:42:23,373 --> 00:42:24,942
Alright, we have money,
the right person, we have money .
1066
00:42:26,675 --> 00:42:27,941
- Any time now.
- You got something?
1067
00:42:27,943 --> 00:42:29,876
Oh, oh good, you
got some pepperoni.
1068
00:42:29,878 --> 00:42:32,347
What if I blow the dick
off the pepperoni? P>
1069
00:42:32,349 --> 00:42:33,981
We don't need to do that,
1070
00:42:33,983 --> 00:42:35,083
- we don't need to do it,
- Give me fucking money .
1071
00:42:35,085 --> 00:42:36,016
Wow, I have it.
1072
00:42:36,018 --> 00:42:38,619
Oh, thank you very much Lindsey.
1073
00:42:38,621 --> 00:42:39,820
Give me some bad money.
1074
00:42:39,822 --> 00:42:41,023
Just take it, all yours,
all yours, save it.
1075
00:42:41,025 --> 00:42:45,959
Thank you, thank you, $ 10
oh it's very good of you.
1076
00:42:45,961 --> 00:42:48,061
That will pay
about 1/10 of that.
1077
00:42:48,063 --> 00:42:51,331
Now I'm what
will do for the rest. P>
1078
00:42:51,333 --> 00:42:53,700
- Um.
- I think I'll only have it
1079
00:42:53,702 --> 00:42:54,969
- to shoot you.
- No no No.
1080
00:42:54,971 --> 00:42:57,871
No, no, we will do anything,
Sir, anything.
1081
00:42:57,873 --> 00:42:59,007
Is there something right?
1082
00:42:59,009 --> 00:43:00,008
We will do anything.
1083
00:43:00,010 --> 00:43:00,941
Whatever you want.
1084
00:43:00,943 --> 00:43:01,842
Just say, just say.
1085
00:43:01,844 --> 00:43:03,911
- You will do anything.
- What
1086
00:43:03,913 --> 00:43:05,014
- Anything.
- Yes.
1087
00:43:07,983 --> 00:43:10,717
You know, I've watched
you skate
1088
00:43:10,719 --> 00:43:14,889
in the arena hockey with them
your little ass.
1089
00:43:14,891 --> 00:43:17,258
I kind of want to touch
> em if I can.
1090
00:43:17,260 --> 00:43:18,892
Remind me of Dorothy Hamilton
1091
00:43:18,894 --> 00:43:22,195
at the 1986 Olympics,
tight and white.
1092
00:43:22,197 --> 00:43:23,865
What do you want from us?
1093
00:43:23,867 --> 00:43:24,798
You know one thing
I think I like
1094
00:43:24,800 --> 00:43:26,200
to see from you what might
1095
00:43:26,202 --> 00:43:28,939
tight little donkeys
look like with pants off?
1096
00:43:29,972 --> 00:43:32,005
- What?
- Yes, I thought I like
1097
00:43:32,007 --> 00:43:35,846
to pull out those pants
you all and watch you dance.
1098
00:43:36,780 --> 00:43:38,979
- What?
- You fucking hear me.
1099
00:43:38,981 --> 00:43:41,449
Get the pants and dance.
1100
00:43:41,451 --> 00:43:44,755
(UPBEAT DANCE MUSIC)
1101
00:43:47,724 --> 00:43:50,057
Why do we keep taking
from our clothes tonight?
1102
00:43:50,059 --> 00:43:51,661
Silence waves only.
1103
00:43:52,996 --> 00:43:54,429
And dancing (GROANS).
1104
00:43:54,431 --> 00:43:56,097
(BODY THUDS)
1105
00:43:56,099 --> 00:43:57,167
Close and dance.
1106
00:44:02,438 --> 00:44:03,704
ΓÖ¬ Yes, yes ΓÖ ¬
1107
00:44:03,706 --> 00:44:06,710
ΓÖ¬ Silence and dance ΓÖ¬
1108
00:44:07,876 --> 00:44:11,012
He's like Asians
dancing super hockey.
1109
00:44:11,014 --> 00:44:13,684
Are you captain
the Chinese hockey team?
1110
00:44:14,751 --> 00:44:17,385
ΓÖ¬ Silent ΓÖ¬
1111
00:44:17,387 --> 00:44:20,121
- Come here.
- Shut up and dance.
1112
00:44:20,123 --> 00:44:23,760
(MUSIC ELECTRIC PULLS)
1113
00:44:27,163 --> 00:44:28,132
Oh stop.
1114
00:44:33,068 --> 00:44:37,074
He moves like him
do it many times before.
1115
00:44:40,175 --> 00:44:45,181
ΓÖ¬ Yes, yes ΓÖ¬
1116
00:44:47,784 --> 00:44:50,318
ΓÖ¬ Yes, yes ΓÖ¬
1117
00:44:50,320 --> 00:44:53,153
ΓÖ¬ Silent ΓÖ¬ p >
1118
00:44:53,155 --> 00:44:55,458
Oh this one who is naughty.
1119
00:44:58,027 --> 00:44:59,126
ΓÖ¬ Silence ΓÖ¬
1120
00:44:59,128 --> 00:45:02,162
What are you backward
what is your best friend or something?
1121
00:45:02,164 --> 00:45:04,168
Whatever that,
it works for me.
1122
00:45:05,268 --> 00:45:08,001
ΓÖ¬ Silence ΓÖ¬
1123
00:45:08,003 --> 00:45:10,137
ΓÖ¬ Silence and dance ΓÖ¬
1124
00:45:10,139 --> 00:45:12,775
ΓÖ¬ Yes, yes ΓÖ ¬
1125
00:45:14,043 --> 00:45:17,213
Oh it smells like
a swamp of love.
1126
00:45:18,414 --> 00:45:20,081
ΓÖ¬ Silence ΓÖ¬
1127
00:45:20,083 --> 00:45:21,215
Hey.
1128
00:45:21,217 --> 00:45:23,217
Hey, we have to get out of here.
1129
00:45:23,219 --> 00:45:24,952
Who knows what
men will do.
1130
00:45:24,954 --> 00:45:28,356
ΓÖ¬ Oo ΓÖ¬
1131
00:45:28,358 --> 00:45:29,289
ΓÖ¬ Oo ΓÖ¬
1132
00:45:29,291 --> 00:45:31,092
We have to get the gun. P>
1133
00:45:31,094 --> 00:45:32,226
Yes, but how do we do it
? P>
1134
00:45:32,228 --> 00:45:34,130
It's right next to it. P>
1135
00:45:35,998 --> 00:45:39,099
Yellow is the new one
color for gold.
1136
00:45:39,101 --> 00:45:41,471
(UPBEAT MUSIC)
1137
00:45:45,942 --> 00:45:46,777
Stop.
1138
00:45:51,581 --> 00:45:53,050
- Hold my wallet.
- Wait what.
1139
00:45:54,117 --> 00:45:55,916
Jesus Christ lives.
1140
00:45:55,918 --> 00:45:58,121
I am dead and I am dead
going to hockey heaven.
1141
00:45:59,322 --> 00:46:01,492
ΓÖ¬ Silent ΓÖ¬
1142
00:46:03,358 --> 00:46:05,293
You may have to do it
help me get out of this.
1143
00:46:05,295 --> 00:46:07,831
It will be hot here.
1144
00:46:10,065 --> 00:46:14,137
Oh mamacita, the redhead
cat came to see me.
1145
00:46:15,572 --> 00:46:18,142
Let's find out, do
curtains match the carpet.
1146
00:46:20,443 --> 00:46:24,878
Wave, BJ, enter
the clothes back.
1147
00:46:24,880 --> 00:46:26,447
We get & apos; the
hell comes out of here.
1148
00:46:26,449 --> 00:46:27,380
(ALL LAUGHING)
1149
00:46:27,382 --> 00:46:28,883
JONSEY: Hey Wave, good movement. P>
1150
00:46:28,885 --> 00:46:29,617
Does your mother teach you them? P>
1151
00:46:29,619 --> 00:46:31,017
WAVES: What do I say to you. P>
1152
00:46:31,019 --> 00:46:33,454
(PEOPLE LAUGH)
1153
00:46:33,456 --> 00:46:35,559
What's wrong with you?
1154
00:46:37,092 --> 00:46:39,829
(DRAMATIC MUSIC)
1155
00:46:43,333 --> 00:46:45,235
- Oh.
- Let them have it.
1156
00:46:50,005 --> 00:46:51,972
- Bastard.
/> - Seriously. P>
1157
00:46:51,974 --> 00:46:54,374
At least now we have something
to burn the body with. P>
1158
00:46:54,376 --> 00:46:57,345
(ZOMBIES GROANING)
1159
00:46:57,347 --> 00:47:00,250
(DRAMATIC MUSIC)
1160
00:47:08,224 --> 00:47:10,594
(UPBEAT MUSIC)
1161
00:47:15,231 --> 00:47:18,268
(ZOMBIES MOANING)
1162
00:47:24,440 --> 00:47:27,211
(BLOWS THUDDING)
1163
00:47:28,244 --> 00:47:29,577
(DRAMATIC MUSIC)
1164
00:47:29,579 --> 00:47:32,349
(BODY SPLATTING)
1165
00:47:36,018 --> 00:47:38,554
(FIRE WHOOSHING)
1166
00:47:40,456 --> 00:47:43,193
(DRAMATIC MUSIC)
1167
00:47:48,297 --> 00:47:50,331
Jenny, this is Jonsey.
1168
00:47:50,333 --> 00:47:52,700
Jenny, Jenny, hey! P>
1169
00:47:52,702 --> 00:47:55,936
Oh, I thought you
died, so happy to see you. P>
1170
00:47:55,938 --> 00:47:57,405
But hey, hey, hey,
look at me, look.
1171
00:47:57,407 --> 00:48:00,206
Wait, this is all
the environment is on fire, okay.
1172
00:48:00,208 --> 00:48:01,275
We have to get out.
1173
00:48:01,277 --> 00:48:03,244
Jonsey, it's okay,
everything it will be fine.
1174
00:48:03,246 --> 00:48:04,577
Yes, I don't
think you understand,
1175
00:48:04,579 --> 00:48:05,612
like, everything is in smoke.
1176
00:48:05,614 --> 00:48:07,315
I'm very glad you returned
1177
00:48:07,317 --> 00:48:09,115
Because we will burn
until it's crisp if we stay here.
1178
00:48:09,117 --> 00:48:11,217
Then we can become family
I always want us to be like that.
1179
00:48:11,219 --> 00:48:12,686
I don't think you
listen to me.
1180
00:48:12,688 --> 00:48:14,354
Like, when I say burn
crisp, I mean worse,
1181
00:48:14,356 --> 00:48:15,188
Come on, sit down, let's go.
1182
00:48:15,190 --> 00:48:16,222
from Dad's cooking.
1183
00:48:16,224 --> 00:48:17,490
Come on, sit down.
1184
00:48:17,492 --> 00:48:19,360
- Jonsey, sit down.
- He hasn't died yet.
1185
00:48:19,362 --> 00:48:20,994
Sit down.
1186
00:48:20,996 --> 00:48:21,632
Now sit down, good. p>
1187
00:48:23,298 --> 00:48:25,132
Who cooked this bean.
1188
00:48:25,134 --> 00:48:26,266
(ZOMBIE GROWLING)
1189
00:48:26,268 --> 00:48:28,601
What, is that your father?
1190
00:48:28,603 --> 00:48:30,570
He and I have some > great news to tell you.
1191
00:48:30,572 --> 00:48:31,639
What, what, what news.
1192
00:48:31,641 --> 00:48:34,008
We have nothing, what news?
1193
00:48:34,010 --> 00:48:35,309
Why is our engagement Jonsey.
1194
00:48:35,311 --> 00:48:36,276
Our engagement!
1195
00:48:36,278 --> 00:48:37,711
Oh, we are not engaged.
1196
00:48:37,713 --> 00:48:41,048
You can ask Daddy for me
hands like we talked about.
1197
00:48:41,050 --> 00:48:43,083
Alright, it's not that
your father, it's dead...
1198
00:48:43,085 --> 00:48:44,517
Ask him!
1199
00:48:44,519 --> 00:48:47,291
(DRAMATIC MUSIC)
1200
00:48:49,391 --> 00:48:54,397
Um, (CLEARS THROAT)
Mr. James, (LAUGH)
1201
00:48:56,331 --> 00:49:01,270
good zombies, um, I will do it
want to ask your daughter...
1202
00:49:02,304 --> 00:49:03,403
- We have to go,
- What?
1203
00:49:03,405 --> 00:49:04,637
- Fire will come,
- Oh my God.
1204
00:49:04,639 --> 00:49:05,639
And there's a swarm of
zombies just outside,
1205
00:49:05,641 --> 00:49:06,507
is heading in this direction.
1206
00:49:06,509 --> 00:49:07,608
You heard that?
1207
00:49:07,610 --> 00:49:09,010
A group of zombies will come.
1208
00:49:09,012 --> 00:49:10,043
What the fuck this is
this bitch here?
1209
00:49:10,045 --> 00:49:11,612
No more.
1210
00:49:11,614 --> 00:49:13,347
Hm, unless you want
marriage is open.
1211
00:49:13,349 --> 00:49:14,548
No, no there is a wedding.
1212
00:49:14,550 --> 00:49:16,583
Oh dear, I don't
have time for your shit.
1213
00:49:16,585 --> 00:49:17,418
(DRAMATIC MUSIC)
1214
00:49:17,420 --> 00:49:18,519
Let's go.
1215
00:49:18,521 --> 00:49:20,186
This is ours
engagement party,
1216
00:49:20,188 --> 00:49:21,354
now go
out of our house.
1217
00:49:21,356 --> 00:49:23,456
Jonsey, is that
hell wrong with him?
1218
00:49:23,458 --> 00:49:25,693
I don't know,
come on, friends.
1219
00:49:25,695 --> 00:49:30,296
Men steal, crib
rob, two little cougar prostitutes.
1220
00:49:30,298 --> 00:49:33,266
You live far from my man.
1221
00:49:33,268 --> 00:49:34,501
He is mine.
1222
00:49:34,503 --> 00:49:38,572
Yes, that's enough you top
bun lip gloss lesbian bitch.
1223
00:49:38,574 --> 00:49:40,374
Now you will /> leave this house
1224
00:49:40,376 --> 00:49:42,776
and join us now.
1225
00:49:42,778 --> 00:49:44,378
Or you will die.
1226
00:49:44,380 --> 00:49:47,280
And I'm about 30 seconds
from not caring.
1227
00:49:47,282 --> 00:49:50,316
(DRAMATIC MUSIC)
1228
00:49:50,318 --> 00:49:52,221
Yes, Jenny, we have to go.
1229
00:49:54,190 --> 00:49:55,322
What?
1230
00:49:55,324 --> 00:49:56,289
You are by her side?
1231
00:49:56,291 --> 00:49:58,325
I want to live, huh.
1232
00:49:58,327 --> 00:49:59,360
I know
something is happening
1233
00:49:59,362 --> 00:50:00,728
between you two.
1234
00:50:00,730 --> 00:50:02,162
Oh come on, don't
Be like that Jenny.
1235
00:50:02,164 --> 00:50:04,398
To find out us
engagement party?
1236
00:50:04,400 --> 00:50:06,200
Father!
1237
00:50:06,202 --> 00:50:07,534
What?
1238
00:50:07,536 --> 00:50:09,637
Oh shit, alright,
Jenny is over.
1239
00:50:09,639 --> 00:50:10,440
Let's go.
1240
00:50:11,706 --> 00:50:13,139
Let's go from here.
1241
00:50:13,141 --> 00:50:15,342
Jonsey, I think
You are the person.
1242
00:50:15,344 --> 00:50:18,179
But I guess you
really became an old woman.
1243
00:50:18,181 --> 00:50:19,813
Is that Grandma
Taking Tinkle videos?
1244
00:50:19,815 --> 00:50:21,315
Does that make you
go after gray?
1245
00:50:21,317 --> 00:50:24,150
I'm not too old.
1246
00:50:24,152 --> 00:50:25,552
It's not feasible.
1247
00:50:25,554 --> 00:50:26,720
Jonsey!
1248
00:50:26,722 --> 00:50:29,222
No, stay with me
Jonsey, be my husband!
1249
00:50:29,224 --> 00:50:30,458
Jenny be careful!
1250
00:50:30,460 --> 00:50:31,791
(DRAMATIC MUSIC)
1251
00:50:31,793 --> 00:50:33,494
( JENNY SCREAMING)
1252
00:50:33,496 --> 00:50:34,327
- Jonsey, wait, he left.
- Jonsey, please help me! P>
1253
00:50:34,329 --> 00:50:37,298
He left,
Jonsey, he left.
1254
00:50:37,300 --> 00:50:38,769
- Come on, we have to go.
- Let's go.
1255
00:50:40,503 --> 00:50:43,240
(SIRENS WAILING)
1256
00:50:45,807 --> 00:50:47,309
Where is Jenny?
1257
00:50:51,681 --> 00:50:53,813
Look, we have
to go, okay?
1258
00:50:53,815 --> 00:50:55,816
This whole environment
will burn soon.
1259
00:50:55,818 --> 00:50:58,418
There is a mob
just on that path.
1260
00:50:58,420 --> 00:50:59,155
Alright?
1261
00:51:01,657 --> 00:51:03,224
You're right.
1262
00:51:03,226 --> 00:51:04,494
You're right, let's go.
1263
00:51:05,561 --> 00:51:08,498
(SIRENS WAILING)
1264
00:51:11,701 --> 00:51:13,300
>
1265
00:51:13,302 --> 00:51:15,469
I hate you Jonsey!
1266
00:51:15,471 --> 00:51:17,838
You two cheat.
1267
00:51:17,840 --> 00:51:20,544
I curse you and
your little gang.
1268
00:51:21,811 --> 00:51:23,480
Especially the slut
/> cougar with you.
1269
00:51:25,181 --> 00:51:28,485
It's not worth it.
1270
00:51:29,452 --> 00:51:31,288
I swear I will get it
you, I will kill you all.
1271
00:51:32,454 --> 00:51:34,257
And your little dog too.
1272
00:51:35,458 --> 00:51:37,226
Wow, that's some real
medieval shit.
1273
00:51:39,195 --> 00:51:44,201
Wait a minute, we have a dog?
1274
00:51:46,434 --> 00:51:49,605
(ZOMBIE GROWLS)
( JENNY SCREAMING)
1275
00:52:52,702 --> 00:52:55,605
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
1276
00:53:05,581 --> 00:53:06,579
(ZOMBIES GROWLING)
1277
00:53:06,581 --> 00:53:07,680
Huh?
1278
00:53:07,682 --> 00:53:09,682
The back door, that's
how we enter the arena.
1279
00:53:09,684 --> 00:53:10,918
Maintenance people will
always leave it open for me
1280
00:53:10,920 --> 00:53:12,586
so I can slide early.
1281
00:53:12,588 --> 00:53:15,889
Okay, how are we doing?
should be there?
1282
00:53:15,891 --> 00:53:17,523
We don't have pucks, and there are
1283
00:53:17,525 --> 00:53:19,795
at least four dozen zombies
between us and there.
1284
00:53:21,429 --> 00:53:25,634
Dude, I'm really bad
now, I can't run anymore.
1285
00:53:26,434 --> 00:53:29,403
Well, friends.
1286
00:53:29,405 --> 00:53:30,604
What?
1287
00:53:30,606 --> 00:53:31,537
Where did Rachel go?
1288
00:53:31,539 --> 00:53:33,840
Who is Rachel?
1289
00:53:33,842 --> 00:53:37,510
Dude, that super hot girl
1290
00:53:37,512 --> 00:53:39,012
who is with us
all night long.
1291
00:53:39,014 --> 00:53:40,680
That's Rachel!
1292
00:53:40,682 --> 00:53:42,583
Well, he knows
where are we headed.
1293
00:53:42,585 --> 00:53:47,289
>
1294
00:53:48,356 --> 00:53:49,523
If, if, if he is fine,
he will meet us in the arena.
1295
00:53:49,525 --> 00:53:51,624
- Yes
- Really?
1296
00:53:51,626 --> 00:53:52,862
- I'm sure he will do it.
- Yes
1297
00:53:53,963 --> 00:53:55,565
He will be fine.
1298
00:53:56,498 --> 00:53:57,563
He's Rachel!
1299
00:53:57,565 --> 00:53:59,599
He knows,
tall and sturdy.
1300
00:53:59,601 --> 00:54:00,501
- Yes
- Yes
1301
00:54:00,503 --> 00:54:05,005
God help us, let's
just go, come on.
1302
00:54:05,007 --> 00:54:05,842
Fuck.
1303
00:54:12,414 --> 00:54:15,316
(DRAMATIC MUSIC)
1304
00:54:15,318 --> 00:54:17,687
You guys, I think about it
this great plan .
1305
00:54:21,891 --> 00:54:23,490
Wow.
1306
00:54:23,492 --> 00:54:24,358
They finally...
1307
00:54:24,360 --> 00:54:25,958
(CYCMALS CLANGING)
1308
00:54:25,960 --> 00:54:28,829
(MUSIC GENTLE)
1309
00:54:28,831 --> 00:54:31,768
(MUSIC CYCLE)
1310
00:54:32,902 --> 00:54:34,534
(MAN YELLING)
1311
00:54:34,536 --> 00:54:36,836
(RATCHETING FISTS)
1312
00:54:36,838 --> 00:54:39,740
(MAN GROWLING)
1313
00:54:39,742 --> 00:54:42,479
(MUSIC CYCLE)
1314
00:54:44,447 --> 00:54:49,452
(BLOWS THUDDING)
(MEN YELLING)
1315
00:55:27,789 --> 00:55:30,092
(BJ LAUGH)
1316
00:55:30,960 --> 00:55:31,795
Damn!
1317
00:55:33,396 --> 00:55:36,032
Your maintenance man, < br /> your friend cheated us.
1318
00:55:38,000 --> 00:55:38,835
Arena.
1319
00:55:50,713 --> 00:55:51,715
I know that.
1320
00:55:52,748 --> 00:55:55,418
(WINE WAVE)
1321
00:55:57,820 --> 00:55:58,855
Oh man.
1322
00:55:59,755 --> 00:56:01,423
You still have this?
1323
00:56:04,059 --> 00:56:06,763
(BJ LAUGH)
1324
00:56:10,498 --> 00:56:11,134
Mm
1325
00:56:12,967 --> 00:56:15,672
(GUNS FIRING)
1326
00:56:26,715 --> 00:56:29,385
(WINE WAVE)
1327
00:56:39,527 --> 00:56:40,726
How are you doing
in the hockey team?
1328
00:56:40,728 --> 00:56:41,897
Duh, hey.
1329
00:56:43,599 --> 00:56:45,965
Above the shoes, I'm perfect
1330
00:56:45,967 --> 00:56:48,568
Walkin & apos; on ice I'm not good.
1331
00:56:48,570 --> 00:56:50,003
It's been like that
since I was a baby.
1332
00:56:50,005 --> 00:56:51,771
I was born with roller skates.
1333
00:56:51,773 --> 00:56:54,141
So you like going out
first head or skating first.
1334
00:56:54,143 --> 00:56:56,880
- Boy!
- Whoa bung.
1335
00:56:58,581 --> 00:57:00,517
A few hours ago we were children. P>
1336
00:57:01,851 --> 00:57:02,983
Champion of our destiny. P>
1337
00:57:02,985 --> 00:57:04,753
Nobody told us what to do. P>
1338
00:57:06,688 --> 00:57:08,588
But who are we now , huh?
1339
00:57:08,590 --> 00:57:10,793
We're nobody, that's who.
1340
00:57:12,027 --> 00:57:14,126
We are like everyone else
the others out there
1341
00:57:14,128 --> 00:57:18,231
in the dark, pray
for the last period.
1342
00:57:18,233 --> 00:57:21,834
In fact, we only
endless skating circles
1343
00:57:21,836 --> 00:57:24,773
in this arena of life
until the match is over.
1344
00:57:26,275 --> 00:57:27,673
And you know what?
1345
00:57:27,675 --> 00:57:29,610
I don't want to die personally.
1346
00:57:29,612 --> 00:57:30,776
I don't want to die in hand
1347
00:57:30,778 --> 00:57:33,813
from disgusting zombie garbage.
1348
00:57:33,815 --> 00:57:35,081
Yes.
1349
00:57:35,083 --> 00:57:36,249
I don't want
to come out like that.
1350
00:57:36,251 --> 00:57:37,117
I want to fight.
1351
00:57:37,119 --> 00:57:38,584
Yes. P>
1352
00:57:38,586 --> 00:57:41,255
I want life to come
back to this arena
1353
00:57:41,257 --> 00:57:43,289
and see my child drop it,
1354
00:57:43,291 --> 00:57:44,927
Oh wait, or, or.
1355
00:57:46,295 --> 00:57:48,695
- Or girls?
- Yes.
1356
00:57:48,697 --> 00:57:51,865
Or girls, drop
first pieces
1357
00:57:51,867 --> 00:57:53,900
to this ice.
1358
00:57:53,902 --> 00:57:55,568
Jonsey, your shoes
have been released.
1359
00:57:55,570 --> 00:57:56,940
I will get that BJ!
1360
00:57:58,139 --> 00:58:02,041
Oh yeah, well
be the first thing,
1361
00:58:02,043 --> 00:58:03,943
we have a barricade
all over this place,
1362
00:58:03,945 --> 00:58:06,313
make sure no one
can sign in, okay.
1363
00:58:06,315 --> 00:58:07,481
Second is inventory.
1364
00:58:07,483 --> 00:58:10,016
Hopefully there are still some
foods left in the concession.
1365
00:58:10,018 --> 00:58:12,221
Oh, yeah, I like nacho them.
1366
00:58:14,088 --> 00:58:15,858
- Huh, wait a minute.
- Cool.
1367
00:58:16,858 --> 00:58:18,592
What's more.
1368
00:58:18,594 --> 00:58:19,592
You caught the raccoon
in your mother's attic
1369
00:58:19,594 --> 00:58:20,996
Yes.
1370
00:58:22,597 --> 00:58:24,298
Do you think you can do booby
trap this whole place?
1371
00:58:24,300 --> 00:58:26,833
Booby trap, man
I have more ideas
1372
00:58:26,835 --> 00:58:28,804
for traps than
Kevin McCallister. P>
1373
00:58:30,072 --> 00:58:31,104
(BJ LAUGHS)
1374
00:58:31,106 --> 00:58:32,773
Yes, yes? P>
1375
00:58:32,775 --> 00:58:33,941
Sniper post. P>
1376
00:58:33,943 --> 00:58:36,976
I got like 100%
coverage here, pop. P>
1377
00:58:36,978 --> 00:58:38,112
Oh, I can tap
into the lighting
1378
00:58:38,114 --> 00:58:40,983
or sound system so we can
control it from anywhere.
1379
00:58:44,052 --> 00:58:45,052
What?
1380
00:58:45,054 --> 00:58:46,889
Even Puma can understand technology.
1381
00:58:49,358 --> 00:58:50,990
Alright, good.
1382
00:58:50,992 --> 00:58:53,726
Let's do it.
1383
00:58:53,728 --> 00:58:54,563
Beat?
1384
00:58:56,297 --> 00:58:58,298
(WINE WAVES)
1385
00:58:58,300 --> 00:59:02,001
- When will you study?
- Shut up. P>
1386
00:59:02,003 --> 00:59:05,541
(BRIGHT DRAMATIC MUSIC)
1387
00:59:06,942 --> 00:59:07,974
(ENGINE REVVING)
1388
00:59:07,976 --> 00:59:09,211
WAVES: Extraordinary. P>
1389
00:59:10,211 --> 00:59:12,882
(BOTH)
1390
00:59:21,990 --> 00:59:25,258
(BOTH)
1391
00:59:25,260 --> 00:59:30,266
(BOTH) p>
1392
00:59:30,965 --> 00:59:32,335
¬Ö¬ Ah, ah ΓÖ¬
1393
00:59:40,208 --> 00:59:43,078
¬Ö¬ Ah, ah ΓÖ¬
1394
00:59:47,315 --> 00:59:50,052
¬Ö¬ Ah ΓÖ¬
1395
00:59:51,052 --> 00:59:54,324
(DILL WHIRRING)
1396
01:00:03,831 --> 01:00:06,969
(HAMMER BANGING)
1397
01:00:21,050 --> 01:00:21,985
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
1398
01:00:22,885 --> 01:00:25,688
(BRIGHT DRAMATIC MUSIC)
1399
01:00:28,956 --> 01:00:30,423
Is there?
1400
01:00:30,425 --> 01:00:34,998
Uh, that's French,
For ice cream.
1401
01:00:38,233 --> 01:00:40,970
(DRAMATIC MUSIC)
1402
01:00:46,175 --> 01:00:47,907
(WAVE YAWNING)
1403
01:00:47,909 --> 01:00:51,413
Good boss, me think we
uh, we have to be pretty.
1404
01:00:53,215 --> 01:00:57,383
Maybe, uh, maybe we
can take a few minutes,
1405
01:00:57,385 --> 01:00:59,956
maybe just an hour
rest.
1406
01:01:01,090 --> 01:01:02,088
Morning will be in a few hours,
1407
01:01:02,090 --> 01:01:04,760
can I, may I
lie here Jonsey.
1408
01:01:06,094 --> 01:01:06,961
- No.
- Set my alarm. P>
1409
01:01:06,963 --> 01:01:12,001
BJ, this time,
it sounds like,
1410
01:01:14,268 --> 01:01:19,274
is like a very good idea. P>
1411
01:01:22,844 --> 01:01:24,043
(BJ GRANTS SOFTLY)
1412
01:01:24,045 --> 01:01:25,414
I will take the first hour.
1413
01:01:26,481 --> 01:01:28,447
(MUSIC GENTLE)
1414
01:01:28,449 --> 01:01:30,117
(DRAMATIC MUSIC)
1415
01:01:30,119 --> 01:01:35,124
1416
01:01:37,259 --> 01:01:39,327
1417
01:01:45,800 --> 01:01:48,901
(DRAMATIC MUSIC)
1418
01:01:48,903 --> 01:01:51,340
(FORM DOOR)
1419
01:01:52,240 --> 01:01:55,008
Wake up, wake up, wake up boys.
1420
01:01:55,010 --> 01:01:55,842
(HEAD BANGS)
1421
01:01:55,844 --> 01:01:57,077
(BJ CRY)
1422
01:01:57,079 --> 01:02:00,045
All sounds are correct,
let's check.
1423
01:02:00,047 --> 01:02:02,784
(DRAMATIC MUSIC)
1424
01:02:05,887 --> 01:02:06,889
BJ: Whoa.
1425
01:02:10,192 --> 01:02:11,494
What happened?
1426
01:02:13,094 --> 01:02:17,165
I came for you, Jonsey.
1427
01:02:20,501 --> 01:02:21,135
Love Jenny.
1428
01:02:23,105 --> 01:02:25,141
Colon, the final parenthesis of the hyphen.
1429
01:02:26,007 --> 01:02:28,307
p>
1430
01:02:28,309 --> 01:02:30,177
Wave, it's a smiling face.
1431
01:02:30,179 --> 01:02:32,211
Wow.
1432
01:02:32,213 --> 01:02:33,215
I already said that
some very big old shit.
1433
01:02:34,081 --> 01:02:36,483
Yes, thank you Wave. P>
1434
01:02:36,485 --> 01:02:38,755
(ZOMBIES GROANING)
1435
01:02:42,891 --> 01:02:43,523
Hey, hey, great. P>
1436
01:02:43,525 --> 01:02:44,360
Calm down. P>
1437
01:02:48,130 --> 01:02:49,461
No
1438
01:02:49,463 --> 01:02:51,500
p>
1439
01:02:53,302 --> 01:02:56,806
Fuck.
1440
01:02:58,139 --> 01:02:59,139
Wait for me, wait for me!
1441
01:02:59,141 --> 01:03:02,010
(UPBEAT DRAMATIC MUSIC)
1442
01:03:09,117 --> 01:03:10,383
That,
1443
01:03:10,385 --> 01:03:12,922
(ZOMBIES GROANING)
1444
01:03:17,259 --> 01:03:20,195
Do you give up? P>
1445
01:03:21,530 --> 01:03:24,164
Or are you thirsty again. P>
1446
01:03:24,166 --> 01:03:25,398
(MAKING ALARMS)
1447
01:03:25,400 --> 01:03:27,633
This one, for
taking our clothes!
1448
01:03:27,635 --> 01:03:30,202
(HEAD SPLATTERING)
1449
01:03:30,204 --> 01:03:32,905
(BLOWS THUDDING)
1450
01:03:32,907 --> 01:03:35,844
(MRS. J. LAUGH )
1451
01:03:36,878 --> 01:03:39,815
(ZOMBIES GROANING)
1452
01:03:41,382 --> 01:03:44,820
(ELECTRIC SIZE)
1453
01:03:48,155 --> 01:03:51,124
And this is for
taking Wave food.
1454
01:03:51,126 --> 01:03:53,126
(PUCK THUDDING)
1455
01:03:53,128 --> 01:03:55,898
(DRAMATIC MUSIC)
1456
01:03:57,398 --> 01:03:58,231
(FOOT SQUISHING)
1457
01:03:58,233 --> 01:04:00,200
(ZOMBIE MOANING)
1458
01:04:00,202 --> 01:04:04,503
This one is to lock us
basement with zombies!
1459
01:04:04,505 --> 01:04:07,507
(PUCK THUDDING)
1460
01:04:07,509 --> 01:04:08,945
One, two, 10!
1461
01:04:10,311 --> 01:04:11,644
(ZOMBIE GROANING)
1462
01:04:11,646 --> 01:04:13,313
( BLOWS THUDDING)
1463
01:04:13,315 --> 01:04:15,282
Save the changes
you're a dirty animal! P>
1464
01:04:15,284 --> 01:04:17,182
Yes yes! P>
1465
01:04:17,184 --> 01:04:18,150
(DRAMATIC MUSIC)
1466
01:04:18,152 --> 01:04:20,186
Well whatever this is for
whatever it is!
1467
01:04:20,188 --> 01:04:22,255
(PUCK THUDDING)
1468
01:04:22,257 --> 01:04:24,324
(DRAMATIC MUSIC)
1469
01:04:24,326 --> 01:04:25,624
(ZOMBIE SNARLING)
1470
01:04:25,626 --> 01:04:27,026
Yes God. P>
1471
01:04:27,028 --> 01:04:28,360
Kanibal Midget
mereka ada di sini juga!
1472
01:04:28,362 --> 01:04:30,030
(BJ SCREAMING)
1473
01:04:30,032 --> 01:04:32,568
(BLOWS THUDDING)
1474
01:04:40,309 --> 01:04:42,175
Good.
1475
01:04:42,177 --> 01:04:43,012
Oh
1476
01:04:48,349 --> 01:04:51,487
I think that smells
bad outside.
1477
01:04:54,588 --> 01:04:57,259
(WINE WAVES)
1478
01:05:02,496 --> 01:05:04,697
Now it's easy (LAUGH).
1479
01:05:04,699 --> 01:05:06,166
NYON.
A: It's a little too easy.
1480
01:05:06,168 --> 01:05:08,334
p>
1481
01:05:08,336 --> 01:05:11,104
(DRAMATIC MUSIC)
1482
01:05:11,106 --> 01:05:13,643
(ZOMBIES GROWLING)
1483
01:05:22,416 --> 01:05:23,451
(DRAMATIC MUSIC)
1484
01:05:25,152 --> 01:05:26,720
To the Alamo!
1485
01:05:26,722 --> 01:05:28,090
- Come on come on.
- Hold me, hold me!
1486
01:05:35,664 --> 01:05:37,731
BJ: Release it!
1487
01:05:37,733 --> 01:05:41,200
(PERSON GROANING)
1488
01:05:41,202 --> 01:05:43,570
(EERIE MUSIC)
1489
01:05:43,572 --> 01:05:46,342
(CLICK CAMERA)
1490
01:06:07,295 --> 01:06:10,231
(MIRROR MUSIC)
1491
01:06:18,806 --> 01:06:22,075
(DRAMATIC MUSIC)
1492
01:06:22,077 --> 01:06:24,577
ΓÖ¬ Oh, come on ΓÖ¬
1493
01:06:24,579 --> 01:06:26,146
ΓÖ¬ Oh, come on ΓÖ¬
1494
01:06:26,148 --> 01:06:28,481
Let's go! P>
1495
01:06:28,483 --> 01:06:33,489
(YELLING TEAM)
1496
01:06:36,657 --> 01:06:41,594
(ZOMBIES GROANING)
(BLOWS THUDDING)
1497
01:06:41,596 --> 01:06:44,597
(JONSEY YELLING)
1498
01:06:44,599 --> 01:06:47,436
(ZOMBIE SNARLING)
1499
01:06:51,338 --> 01:06:54,309
(BLOWS THUDDING)
1500
01:07:02,416 --> 01:07:05,784
(PUCK THUDDING)
1501
01:07:05,786 --> 01:07:08,655
(JONSEY GASPING )
1502
01:07:08,657 --> 01:07:10,026
Thank you friends.
1503
01:07:11,559 --> 01:07:14,797
(EERIE DRAMATIC MUSIC)
1504
01:07:23,105 --> 01:07:25,673
Boys, it's fun.
1505
01:07:27,141 --> 01:07:29,511
BJ: Yes, Jones,
has become a real honor. P>
1506
01:07:30,512 --> 01:07:33,479
WAVE: Man, it's an honor. P>
1507
01:07:33,481 --> 01:07:36,418
Yes, are you
waiting? P>
1508
01:07:38,385 --> 01:07:41,356
(DRAMATIC MUSIC)
1509
01:07:43,224 --> 01:07:45,325
(BLOWS THUDDING)
1510
01:07:45,327 --> 01:07:48,230
(ZOMBIES GROANING)
1511
01:07:51,166 --> 01:07:53,398
BJ: Bitch!
1512
01:07:53,400 --> 01:07:55,403
Bruce, sir , well
done, done well.
1513
01:07:57,139 --> 01:07:59,472
(WINE WAVE)
1514
01:07:59,474 --> 01:08:02,411
Don't touch me, mascot.
1515
01:08:03,811 --> 01:08:04,779
Where is Jonsey?
1516
01:08:05,847 --> 01:08:08,584
Where is Jonsey? p >
1517
01:08:10,485 --> 01:08:11,353
(DRAMATIC MUSIC)
1518
01:08:12,219 --> 01:08:12,855
I will kill it.
1519
01:08:14,422 --> 01:08:16,522
Drop it.
1520
01:08:16,524 --> 01:08:17,425
(HOCKEY STICKS CLATTERING)
1521
01:08:18,792 --> 01:08:22,562
Now Jonsey, we can
be together forever.
1522
01:08:22,564 --> 01:08:24,296
JONSEY: Seriously?
1523
01:08:24,298 --> 01:08:25,367
Ask me Jonsey.
1524
01:08:26,301 --> 01:08:27,703
Tell me you will love me forever .
1525
01:08:29,404 --> 01:08:31,470
And I will let your friend leave.
1526
01:08:31,472 --> 01:08:34,210
(DRAMATIC MUSIC)
1527
01:08:37,444 --> 01:08:38,514
Sorry friend.
1528
01:08:41,382 --> 01:08:42,217
You won.
1529
01:08:46,387 --> 01:08:47,222
Jenny.
1530
01:08:48,556 --> 01:08:51,159
(WAVE WAVE)
1531
01:08:52,460 --> 01:08:53,492
Will you.
1532
01:08:53,494 --> 01:08:54,329
Don't do that!
1533
01:08:56,497 --> 01:09:00,502
Will you, do me honor .
1534
01:09:02,703 --> 01:09:04,937
(DRAMATIC MUSIC)
1535
01:09:04,939 --> 01:09:09,541
Will you marry
1536
01:09:09,543 --> 01:09:12,148
(MUSIC GENTLE)
1537
01:09:18,453 --> 01:09:19,518
Will you do me,
1538
01:09:19,520 --> 01:09:20,352
(MRS. J. YELLING)
1539
01:09:20,354 --> 01:09:20,986
(BLOW THUDS)
1540
01:09:20,988 --> 01:09:21,823
JENNY: Ow.
1541
01:09:23,425 --> 01:09:27,360
Not some bitches bring & apos;
men this old woman.
1542
01:09:27,362 --> 01:09:29,931
(DRAMATIC MUSIC)
1543
01:09:31,865 --> 01:09:33,299
No!
1544
01:09:33,301 --> 01:09:34,267
(DRAMATIC MUSIC)
1545
01:09:34,269 --> 01:09:36,505
(BLOW THUDS)
1546
01:09:46,480 --> 01:09:47,515
Oh yeah.
1547
01:09:52,654 --> 01:09:54,553
Let's go after them!
1548
01:09:54,555 --> 01:09:55,554
(UPBEAT MUSIC)
1549
01:09:55,556 --> 01:09:58,493
(BLOWS THUDDING)
1550
01:10:01,395 --> 01:10:04,399
(WHISTLE WHISTLING)
1551
01:10:08,536 --> 01:10:11,207
(BLOW THUDDING)
1552
01:10:15,743 --> 01:10:17,845
Let's wash this
zombie waste from us. P>
1553
01:10:26,554 --> 01:10:29,321
Still looking for
his hidden penis. P>
1554
01:10:29,323 --> 01:10:30,491
What do we do with it ?
1555
01:10:33,761 --> 01:10:36,295
I already have an idea.
1556
01:10:36,297 --> 01:10:36,898
Yes, yes?
1557
01:10:45,073 --> 01:10:47,776
(DRAMATIC MUSIC)
1558
01:10:50,712 --> 01:10:53,282
(UPBEAT MUSIC)
1559
01:11:27,582 --> 01:11:28,848
BRIAN: It's
away from people.
1560
01:11:28,850 --> 01:11:30,616
They suggest you
get out of the city
1561
01:11:30,618 --> 01:11:34,620
as soon as possible, fire
and zombies everywhere,
1562
01:11:34,622 --> 01:11:36,725
Brian Pyette,
reports from UP
1563
01:11:37,926 --> 01:11:40,663
ANNOUNCER: When do you need it
glitter, when you need sparkle.
1564
01:11:42,764 --> 01:11:44,696
So what is Captain now?
1565
01:11:44,698 --> 01:11:45,697
I think we are out of town.
1566
01:11:45,699 --> 01:11:48,701
I don't think we
will all match this.
1567
01:11:48,703 --> 01:11:51,507
(ENGINE REVVING)
1568
01:11:54,676 --> 01:11:55,778
JONSEY: What is that?
1569
01:12:07,756 --> 01:12:09,421
Oh!
1570
01:12:09,423 --> 01:12:11,391
WAVES: Dear God.
1571
01:12:11,393 --> 01:12:13,558
ALL: Barry Melrose! P>
1572
01:12:13,560 --> 01:12:15,027
Oh bastard,
that's amazing! P>
1573
01:12:15,029 --> 01:12:15,861
(ALL SCREAMING)
1574
01:12:15,863 --> 01:12:16,698
Come on boy. P>
1575
01:12:18,600 --> 01:12:20,069
Thank you, thank you
you, thank you. P>
1576
01:12:20,969 --> 01:12:23,739
(LECTURER MUSIC)
1577
01:12:27,108 --> 01:12:29,811
Look safe at Moose Jaw. P>
1578
01:12:30,779 --> 01:12:33,582
(MUSIC GENTLE)
1579
01:12:43,992 --> 01:12:46,762
(UPBEAT MUSIC)
1580
01:12:52,734 --> 01:12:54,800
Mr. Melrose, it's really an honor.
1581
01:12:54,802 --> 01:12:55,701
How did you find us?
1582
01:12:55,703 --> 01:12:56,705
Look at your highlights. p>
1583
01:12:57,704 --> 01:13:01,206
(LAUGH) Damn.
1584
01:13:01,208 --> 01:13:03,778
(MUSIC GENTLE)
1585
01:13:11,219 --> 01:13:12,820
Wow Ny. Johnson. P>
1586
01:13:14,189 --> 01:13:15,791
Called me Cherry. P>
1587
01:13:17,057 --> 01:13:19,826
(BOTH LAUGHING)
1588
01:13:19,828 --> 01:13:22,598
(MUSIC GENTLE)
1589
01:13:48,155 --> 01:13:51,557
ΓÖ¬ Ah, ah ΓÖ¬
1590
01:13:51,559 --> 01:13:53,759
ΓÖ¬ Ah ΓÖ¬
1591
01:13:53,761 --> 01:13:54,960
¬Ö¬ Ah ΓÖ¬
1592
01:13:54,962 --> 01:13:57,263
ΓÖ¬ Ah, ah ΓÖ¬
1593
01:13:57,265 --> 01:13:58,897
¬Ö¬ Ah, ah ΓÖ¬
1594
01:13:58,899 --> 01:14:00,232
ΓÖ¬ Ah ΓÖ¬
1595
01:14:00,234 --> 01:14:02,837
(MUSIC TALK)
1596
01:14:25,659 --> 01:14:28,294
(BODY SPLATTING)
1597
01:14:28,296 --> 01:14:31,667
(MAN LAUGH AGAIN)
1598
01:14:33,801 --> 01:14:36,205
(MUSIC GENTLE)
1599
01:14:36,207 --> 01:14:39,839
1600
01:14:39,841 --> 01:14:42,909
Narrator: Let me
sing a little story for you.
1601
01:14:42,911 --> 01:14:47,847
Γ ¬ I have already lay down before Γ¬
1602
01:14:47,849 --> 01:14:52,852
¬ ¬ I have been paid before.
ΓÖ¬
1603
01:14:52,854 --> 01:14:57,055
¬ ¬ Running shade before ¬¬¬
1604
01:14:57,057 --> 01:15:01,997
ΓÖ¬ When the sun gets to ΓΓ¬ high
1605
01:15:02,963 --> 01:15:07,536
¬ ¬ It has been betrayed before Γ ¬
1606
01:15:08,269 --> 01:15:12,807
¬ I was blocked before sebelum ¬
1607
01:15:13,675 --> 01:15:17,143
ΓÖ¬ Kneel and pray before ¬¬¬
1608
01:15:17,145 --> 01:15:22,150
ΓÖ¬ For Good God on Γ ¬ high
1609
01:15:23,917 --> 01:15:28,821
ΓÖ¬ But I never ΓÖ¬
1610
01:15:28,823 --> 01:15:33,829
ΓÖ¬ Involved in
in the vast sea ΓÖ¬
1611
01:15:34,729 --> 01:15:37,597
♪ With girls who are ⪪
1612
01:15:37,599 --> 01:15:42,604
Γ ¬ So the sweet light fucking shines me В¬ ¬ ¬ p >
1613
01:15:43,237 --> 01:15:48,206
ΓÖ¬ I have loved before Γ ¬
1614
01:15:48,208 --> 01:15:53,215
¬ ¬ I have been pushed before ¬ ¬
1615
01:15:54,015 --> 01:15:57,782
¬ ¬ I want more ¬¬¬¬
1616
01:15:57,784 --> 01:16:02,724
⠪ But take what I can ⪪
1617
01:16:04,158 --> 01:16:08,893
ΓÖ¬ But I have never ΓÖ¬
1618
01:16:08,895 --> 01:16:13,902
ΓÖ¬ It has been sticking out
in the unganÖ¬
1619
01:16:15,369 --> 01:16:18,974
ΓÖ¬ With a girl who is so
very sweet like my baby Γ ¬
1620
01:16:24,679 --> 01:16:29,214
ΓÖ¬ And I have never been ΓÖ¬
1621
01:16:29,216 --> 01:16:33,919
ΓÖ¬ Has been pulled back
to ΓΓ¬ wood bulbs
1622
01:16:33,921 --> 01:16:38,025
ΓÖ¬ With a girl here like Jolene ΓÖ¬
1623
01:16:44,832 --> 01:16:49,701
ΓÖ¬ And I have never been ΓÖ¬
1624
01:16:49,703 --> 01:16:54,406
¬ ¬ Has launched
in the meadow ΓÖ¬
1625
01:16:54,408 --> 01:16:55,374
ΓÖ¬ with a girl who came ΓÖ¬
1626
01:16:55,376 --> 01:17:00,181
¬ ¬ ¬ Fast as a man named Lee ΓÖ¬
1627
01:17:04,819 --> 01:17:09,287
ΓÖ¬ And I have never ΓÖ¬
1628
01:17:09,289 --> 01:17:14,296
ΓΓ ¬ Has been set in the bathtub ΓÖ¬
1629
01:17:15,729 --> 01:17:18,966
ΓÖ¬ That child can
never fall in ΓÖ¬
1630
01:17:27,274 --> 01:17:29,275
ΓÖ¬ Yes ΓÖ¬
1631
01:17:29,277 --> 01:17:30,976
(MAN GROANING)
1632
01:17:30,978 --> 01:17:33,715
(DRAMATIC MUSIC)
1633
01:17:49,730 --> 01:17:54,133
ΓÖ¬ Is there heaven above us ΓÖ¬ p >
1634
01:17:54,135 --> 01:17:58,970
Γ ¬ Well how
Damn I can know ΓÖ¬
1635
01:17:58,972 --> 01:18:03,509
ΓÖ¬ Is there heaven above us ΓÖ¬
1636
01:18:03,511 --> 01:18:08,080
ΓÖ¬ Or are we running in a horde ΓÖ¬
1637
01:18:08,082 --> 01:18:12,785
♪ Is that a definite problem ⪪
1638
01:18:12,787 --> 01:18:17,793
Γ ¬ Now don't just head
fight against me ¬¬¬ <
1639
01:18:18,493 --> 01:18:22,260
1640
01:18:22,262 --> 01:18:24,295
¬Ö¬ They won't know you're sure ΓÖ¬
1641
01:18:24,297 --> 01:18:27,866
ΓΓ If I can have honey Γ¬¬
1642
01:18:27,868 --> 01:18:32,873
Γ ¬ Will you slaughter me back ¬ ¬
1643
01:18:37,545 --> 01:18:41,412
¬ ¬ You are only an
angel among us ΓÖ¬
1644
01:18:41,414 --> 01:18:46,421
ΓÖ¬ Or is it a child fantasy ΓÖ¬
1645
01:18:47,822 --> 01:18:51,055
ΓÖ¬ Can we know the truth > while we live ΓÖ¬
1646
01:18:51,057 --> 01:18:56,094
ΓÖ¬ Or only in eternity ΓÖ¬
1647
01:18:56,096 --> 01:19:01,036
ΓÖ¬ I hear you always
fight with me ΓÖ¬
1648
01:19:01,935 --> 01:19:05,437
ΓÖ ¬ They will not love you with certainty ΓÖ¬
1649
01:19:05,439 --> 01:19:08,072
ΓÖ¬ If I can
where you will be ΓÖ¬
1650
01:19:08,074 --> 01:19:11,009
Γ ¬ Will you kill me, hey ¬ ¬
1651
01:19:11,011 --> 01:19:14,849
ΓÖ¬ I must have Γ ¬ ¬
1652
01:19:34,534 --> 01:19:38,571
ΓÖ¬ Angels and demons
fighting with me ΓÖ¬
1653
01:19:38,573 --> 01:19:39,541
ΓÖ¬ Fightin & apos; above me Γ ¬¬
1654
01:19:40,841 --> 01:19:44,009
ΓÖ¬ Fightin & apos; above me ¬¬¬¬
1655
01:19:44,011 --> 01:19:47,481
ΓΓ¬ Angels and demons
fight with me ΓÖ