1 00:00:03,937 --> 00:00:05,706 New influenza virus is very strong 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,442 has killed more than of 5,000 people in Egypt 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,511 according to reports from Cairo. 4 00:00:13,881 --> 00:00:15,316 New Sahara flu case 5 00:00:15,449 --> 00:00:19,187 reported in France, Spain, Germany, and Italy. 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,457 Flu spreads 7 00:00:23,624 --> 00:00:25,526 faster than the ability of doctors to hold it. 8 00:00:30,198 --> 00:00:31,899 Flu has reached the coast of America 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,067 with case reports on... 10 00:00:33,334 --> 00:00:34,335 We get reports that millions of people 11 00:00:34,468 --> 00:00:35,636 died in the Middle East. 12 00:00:36,270 --> 00:00:37,638 ... and San Francisco. 13 00:00:43,211 --> 00:00:45,579 We get reports millions of people die... 14 00:00:54,988 --> 00:00:56,290 World Health Organization 15 00:00:56,524 --> 00:00:58,726 warn of this event can end humanity. 16 00:00:58,859 --> 00:01:00,428 ... this event can end humanity. 17 00:01:05,199 --> 00:01:07,235 Riots occur throughout the country 18 00:01:07,368 --> 00:01:09,403 when people are determined to secure 19 00:01:09,537 --> 00:01:11,272 savior bunker for his family. 20 00:01:11,405 --> 00:01:13,407 In order to ascertain the continuity of the human race. 21 00:01:16,544 --> 00:01:18,912 The World Health Organization has begun construction 22 00:01:19,046 --> 00:01:21,249 half a million underground bunkers. 23 00:01:26,754 --> 00:01:28,789 Scientists struggle to find the cure 24 00:01:28,922 --> 00:01:31,125 but they warn Sahara flu mortality rate 25 00:01:31,259 --> 00:01:33,461 can reach 100 percent. 26 00:01:38,098 --> 00:01:39,733 Authorities promised the lottery winners 27 00:01:39,867 --> 00:01:42,770 can enter the bunker within 24 hours. 28 00:01:43,171 --> 00:01:44,071 ... survive. 29 00:01:47,408 --> 00:01:50,278 With an estimated death toll of 3 billion in the world 30 00:01:50,411 --> 00:01:53,347 I can't be sure whether the bunker will finish on time. 31 00:01:57,385 --> 00:01:59,119 Authorities promised the lottery winners 32 00:01:59,253 --> 00:02:02,456 can enter the bunker within 24 hours. 33 00:02:06,794 --> 00:02:08,429 This is our last broadcast. 34 00:02:09,397 --> 00:02:11,665 Good luck and God with us. 35 00:02:12,850 --> 00:02:17,850 Translated by mifae :) 36 00:02:29,183 --> 00:02:30,651 I'm really disgusted. 37 00:02:30,784 --> 00:02:32,686 I don't know if I can see you... 38 00:02:32,820 --> 00:02:34,588 Calm down! You can get a stroke. 39 00:02:34,788 --> 00:02:36,089 At your age, Atlanta, you have to 40 00:02:36,224 --> 00:02:37,791 - take care of yourself. - You look very calm 41 00:02:37,925 --> 00:02:39,793 as a new person just admitted to killing. 42 00:02:39,927 --> 00:02:42,296 I'm bored and wrong. 43 00:02:42,430 --> 00:02:43,464 I won't hurt you. 44 00:02:43,764 --> 00:02:44,965 You hurt us. We can't pretend 45 00:02:45,098 --> 00:02:46,767 - that you're not a criminal. - Come on. 46 00:02:47,568 --> 00:02:48,869 - You already know I'm a criminal. - Right. 47 00:02:49,002 --> 00:02:49,903 But now we can't pretend... 48 00:02:50,137 --> 00:02:51,239 I almost feel flattered 49 00:02:51,372 --> 00:02:52,706 hear your words, Denver, but honestly... 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,342 I care about what you think. 51 00:02:54,475 --> 00:02:55,743 You don't care. 52 00:02:56,344 --> 00:02:57,478 - What? - The correct sentence. 53 00:02:57,711 --> 00:02:59,280 You don't care. 54 00:02:59,880 --> 00:03:02,049 You mean you don't care. 55 00:03:02,182 --> 00:03:03,684 How about "bodo very"? 56 00:03:03,817 --> 00:03:05,219 - Do you like that, Denver? - That's better. 57 00:03:05,519 --> 00:03:06,720 - Congratulations. - You started to make trouble 58 00:03:06,854 --> 00:03:08,188 because of fun, Orlando? 59 00:03:09,089 --> 00:03:10,291 That's classy. Very mature. 60 00:03:10,424 --> 00:03:11,825 You think I'm here to entertain you? 61 00:03:11,959 --> 00:03:13,494 No. We just think you're crazy. 62 00:03:13,627 --> 00:03:15,229 Are you sure what you are is not your intention? 63 00:03:15,363 --> 00:03:17,365 Hey. Only God has the right to judge us. 64 00:03:17,631 --> 00:03:20,200 I've looked at your boring face 65 00:03:20,334 --> 00:03:23,337 in this small digital box for half a decade. 66 00:03:23,871 --> 00:03:25,706 It's time for change, right? 67 00:03:25,973 --> 00:03:28,008 Truth and honesty. 68 00:03:28,141 --> 00:03:30,177 You don't care about honesty. 69 00:03:30,544 --> 00:03:31,945 You only like to hear your own babble. 70 00:03:32,145 --> 00:03:33,414 Your words hurt me, Chicago. 71 00:03:33,881 --> 00:03:35,082 I appreciate honesty. 72 00:03:36,183 --> 00:03:37,985 That separates men adults and children. 73 00:03:38,118 --> 00:03:39,520 Real men don't lie? 74 00:03:39,653 --> 00:03:40,821 Yes, that's what it says 75 00:03:41,188 --> 00:03:43,156 cowards like you, right? 76 00:03:43,824 --> 00:03:45,326 Means you're children... 77 00:03:46,159 --> 00:03:47,027 and I'm an adult man. 78 00:03:47,160 --> 00:03:48,529 You have never been able to blend with us. 79 00:03:49,330 --> 00:03:52,099 - This explains many things. - It feels very meaningful 80 00:03:52,232 --> 00:03:53,767 hear the sentence from you, Atlanta. 81 00:03:53,934 --> 00:03:55,436 It's impossible for you to survive 82 00:03:55,569 --> 00:03:57,905 - in the outside world. - We are all survivors. 83 00:03:58,038 --> 00:03:59,707 I mean life is hard. 84 00:03:59,873 --> 00:04:01,241 This Atlanta never 85 00:04:01,375 --> 00:04:02,410 - life is hard! - That can't be an excuse 86 00:04:02,610 --> 00:04:04,812 - for your actions. - At least I confess! 87 00:04:04,945 --> 00:04:06,414 How many people have you killed? 88 00:04:06,547 --> 00:04:08,516 Honestly, there are 15 people. 89 00:04:08,649 --> 00:04:10,217 I don't know. Maybe 20 people if counted really. 90 00:04:10,351 --> 00:04:13,086 - Yes, Lord. - "Yes, Lord." Are you serious? 91 00:04:13,253 --> 00:04:15,889 Come on. Most of them are because they failed to rob a bank. 92 00:04:16,424 --> 00:04:17,725 Good. Sorry. Wait. 93 00:04:18,258 --> 00:04:21,028 I did it for pleasure 94 00:04:21,228 --> 00:04:23,764 and to be honest, that's really exciting. 95 00:04:24,932 --> 00:04:27,901 I try to find a way to pray for your soul... 96 00:04:28,702 --> 00:04:30,270 but I doubt you have a soul. 97 00:04:30,404 --> 00:04:32,806 That's a greeting from Exemplary mother this year. 98 00:04:33,441 --> 00:04:35,075 How it feels 99 00:04:35,208 --> 00:04:36,810 think of three precious angels 100 00:04:36,944 --> 00:04:39,547 who died with the other above? 101 00:04:40,080 --> 00:04:42,249 - How dare you! - I'm just asking. 102 00:04:42,383 --> 00:04:43,617 They're still small, right? 103 00:04:44,251 --> 00:04:46,487 That's a bad way to die, is still very young. 104 00:04:46,620 --> 00:04:47,721 Dude! 105 00:04:47,921 --> 00:04:49,222 You missed it, man. Your speech is very evil. 106 00:04:49,357 --> 00:04:51,825 That's what I mean. Truth! 107 00:04:52,125 --> 00:04:55,095 Truth! All of you don't want to hear it! 108 00:04:55,228 --> 00:04:57,264 Know not? You are right. 109 00:04:58,499 --> 00:05:01,669 I don't want to hear it. 110 00:05:02,235 --> 00:05:03,837 I have a proposal for Domain. 111 00:05:03,971 --> 00:05:06,474 Here it is. Bullshit democracy. 112 00:05:06,607 --> 00:05:08,376 From the first day, Orlando just becomes 113 00:05:08,509 --> 00:05:10,944 thorns in meat and now he claims 114 00:05:11,078 --> 00:05:12,513 has killed innocent people. 115 00:05:12,646 --> 00:05:13,847 Not all are innocent. 116 00:05:13,981 --> 00:05:15,282 We don't need to listen to it anymore. 117 00:05:15,449 --> 00:05:17,918 We can expel and turn off the screen. 118 00:05:18,051 --> 00:05:21,021 I like that! You can't drive me. 119 00:05:21,622 --> 00:05:23,591 - I can. - Really? 120 00:05:24,091 --> 00:05:25,659 Can you turn off our screen anytime? 121 00:05:25,826 --> 00:05:27,495 It's not that simple. 122 00:05:27,628 --> 00:05:28,862 I found this way 123 00:05:28,996 --> 00:05:30,464 after learning passwords for years 124 00:05:30,598 --> 00:05:32,966 but that doesn't mean I agree with Boston. 125 00:05:33,434 --> 00:05:34,868 Removing someone is permanent. 126 00:05:35,369 --> 00:05:37,505 We can't cancel it, so, we have to make sure 127 00:05:37,638 --> 00:05:39,306 we all agree. 128 00:05:39,440 --> 00:05:41,274 That's why we vote. That's what we do. 129 00:05:41,409 --> 00:05:43,444 This is a silly joke. 130 00:05:43,577 --> 00:05:46,113 I have to listen to this nonsense 131 00:05:46,246 --> 00:05:47,114 all day long. 132 00:05:47,247 --> 00:05:48,682 Exorcising me is not a punishment. 133 00:05:48,816 --> 00:05:50,651 Orlando, your expulsion will be permanent. 134 00:05:51,619 --> 00:05:53,286 There is no contact with anyone 135 00:05:53,421 --> 00:05:54,622 as long as you are here. 136 00:05:54,755 --> 00:05:56,189 That means it can be over 20 years. 137 00:05:56,323 --> 00:05:59,226 That sounds like 20 year vacation to me. 138 00:05:59,993 --> 00:06:03,063 Who agrees to evict Orlando from the Domain? 139 00:06:03,230 --> 00:06:04,164 I agree. 140 00:06:04,698 --> 00:06:07,367 - Me. - We need one more. Phoenix? 141 00:06:09,336 --> 00:06:11,639 - This feels wrong. - Think carefully. 142 00:06:11,772 --> 00:06:13,240 - This is excessive. - He is indeed excessive. 143 00:06:15,342 --> 00:06:18,011 - I can't do it. - Come on. 144 00:06:18,145 --> 00:06:20,681 He can be alone for decades. Unfair. 145 00:06:20,814 --> 00:06:22,382 Maybe he deserves it. 146 00:06:23,316 --> 00:06:26,386 Sorry. Can not. I don't agree. 147 00:06:27,154 --> 00:06:29,523 Denver, I think you agree with Phoenix. 148 00:06:30,023 --> 00:06:31,525 Right. 149 00:06:32,359 --> 00:06:33,561 Means two against three. 150 00:06:34,662 --> 00:06:37,097 Houston, you determine. What is your choice? 151 00:06:37,230 --> 00:06:39,266 Damn. I don't want to be a determinant. 152 00:06:39,399 --> 00:06:40,734 - You have to choose. - Damn. 153 00:06:42,202 --> 00:06:44,071 I can't choose. 154 00:06:44,538 --> 00:06:46,373 Let's make this easy for all of you. 155 00:06:47,407 --> 00:06:48,375 Just do it. 156 00:06:49,142 --> 00:06:51,979 - Drive me away. - I didn't expect it. 157 00:06:52,412 --> 00:06:53,346 Turn off the screen. 158 00:06:53,747 --> 00:06:55,348 I won't do it before Phoenix agrees. 159 00:06:55,483 --> 00:06:57,951 This is not up to him. We agree. Finished. 160 00:06:58,085 --> 00:06:59,587 He's right, Denver. This isn't up to me. 161 00:07:00,287 --> 00:07:02,590 Unplug, Denver. 162 00:07:05,258 --> 00:07:06,794 Have I told you you are psychic? 163 00:07:07,761 --> 00:07:09,963 I can read thoughts and the future. 164 00:07:10,097 --> 00:07:11,765 You want to know the future 165 00:07:11,899 --> 00:07:14,968 - all of you? - Denver, remove now. 166 00:07:17,270 --> 00:07:19,039 Pain and suffering. 167 00:07:19,372 --> 00:07:21,208 You can't imagine a life you can imagine. 168 00:07:21,341 --> 00:07:22,643 There is only misery. 169 00:07:22,776 --> 00:07:25,879 You know what... This makes me very upset because I won't be here to watch it. 170 00:07:26,213 --> 00:07:28,415 Already. 171 00:07:33,721 --> 00:07:34,588 Amen. 172 00:07:35,656 --> 00:07:36,590 You haven't slept yet? 173 00:08:10,758 --> 00:08:11,859 Yes. 174 00:08:17,931 --> 00:08:18,866 How are you doing? 175 00:08:32,613 --> 00:08:33,581 Restless. 176 00:08:36,316 --> 00:08:37,450 Yes. It's a hard day. 177 00:08:38,552 --> 00:08:41,689 Do you agree with me before? 178 00:08:46,994 --> 00:08:48,095 179 00:08:50,130 --> 00:08:51,031 Of course. 180 00:08:52,633 --> 00:08:55,002 I won't do it if you don't agree. 181 00:08:56,003 --> 00:08:56,904 I know. 182 00:08:59,973 --> 00:09:02,442 But you really agree with me? 183 00:09:03,510 --> 00:09:04,578 Yes. I... 184 00:09:06,046 --> 00:09:07,815 I'm confused. I can understand 185 00:09:07,948 --> 00:09:09,316 the reason they agreed. 186 00:09:09,717 --> 00:09:11,018 People make mistakes. 187 00:09:11,885 --> 00:09:13,386 We all make mistakes. 188 00:09:13,687 --> 00:09:15,188 So everyone can't be punished? 189 00:09:15,623 --> 00:09:17,725 That's not what I mean. 190 00:09:19,627 --> 00:09:21,361 I just don't feel comfortable... 191 00:09:21,995 --> 00:09:22,863 judge others. 192 00:09:23,664 --> 00:09:25,666 You must remember, Phoenix. He doesn't die. 193 00:09:26,199 --> 00:09:30,403 He is still in the bunker in Florida 194 00:09:30,738 --> 00:09:34,441 deliver the nonsense 195 00:09:34,574 --> 00:09:36,543 so, sleep quietly. 196 00:09:37,177 --> 00:09:39,780 Who knows this ends in a year, right? 197 00:09:40,714 --> 00:09:41,581 No problem. 198 00:09:42,282 --> 00:09:43,751 That will be very fun. 199 00:09:44,918 --> 00:09:47,120 Have you ever thought 200 00:09:47,254 --> 00:09:48,722 how it feels... 201 00:09:49,690 --> 00:09:51,291 together in one room... 202 00:09:52,559 --> 00:09:54,061 all the time? 203 00:09:55,295 --> 00:09:57,631 There is no screen anymore... 204 00:09:58,531 --> 00:09:59,767 and can touch you? 205 00:10:03,436 --> 00:10:05,238 Never. 206 00:10:06,039 --> 00:10:08,108 Of course ever. 207 00:10:10,377 --> 00:10:12,379 That's what makes me look forward to the future. 208 00:10:18,018 --> 00:10:19,086 I love you, Phoenix. 209 00:10:21,722 --> 00:10:22,723 I love you too. 210 00:12:12,032 --> 00:12:14,034 Please take Supplival. 211 00:12:20,707 --> 00:12:22,742 Please take Supplival. 212 00:12:32,385 --> 00:12:34,221 Supplival has been taken. 213 00:13:10,323 --> 00:13:11,491 - Morning. - Hi. 214 00:13:12,960 --> 00:13:15,595 - You can sleep? - Not sound. 215 00:13:18,231 --> 00:13:19,666 Dreaming of your mother again? 216 00:13:22,535 --> 00:13:23,503 Why is your mother? 217 00:13:23,703 --> 00:13:25,605 Thank you for interrupting, Boston. 218 00:13:25,738 --> 00:13:26,639 Also morning, Denver. 219 00:13:26,974 --> 00:13:28,341 Have you ever thought... 220 00:13:28,475 --> 00:13:31,111 not to interrupt private talk? 221 00:13:31,244 --> 00:13:32,779 If you want to share secrets 222 00:13:32,913 --> 00:13:34,314 you can open chat room yourself. 223 00:13:34,614 --> 00:13:36,249 Everyone has the right to speak here. 224 00:13:44,091 --> 00:13:45,225 This migraine... 225 00:13:45,358 --> 00:13:47,394 80 percent of migraines are caused by 226 00:13:47,527 --> 00:13:50,563 - by dehydration. - Nonsense. 227 00:13:50,763 --> 00:13:51,865 - Can you prove me wrong? - Can... 228 00:13:51,999 --> 00:13:53,066 but I didn't have time. 229 00:13:55,768 --> 00:13:57,137 Good morning, angels. 230 00:13:59,139 --> 00:14:00,307 Mother's headache. 231 00:14:00,773 --> 00:14:01,975 Damn! 232 00:14:02,475 --> 00:14:05,078 Damn! This sleep cycle is nonsense! 233 00:14:10,283 --> 00:14:11,751 See who it is. 234 00:14:11,952 --> 00:14:14,354 Don't bother me, Boston. Can't sleep at all. 235 00:14:14,487 --> 00:14:16,323 If I am stupid, I certainly think you're in the air. 236 00:14:16,489 --> 00:14:17,724 If only. 237 00:14:17,991 --> 00:14:19,859 A few bottles of beer 238 00:14:19,993 --> 00:14:21,494 and women. Gosh. 239 00:14:21,628 --> 00:14:23,897 We can party. Right, Atlanta? 240 00:14:24,031 --> 00:14:26,199 Houston, I won't lower me 241 00:14:26,333 --> 00:14:28,969 - by answering that. - You love me. 242 00:14:30,870 --> 00:14:32,139 Damn! 243 00:14:32,672 --> 00:14:35,042 Hopefully this doesn't continue. 244 00:14:35,208 --> 00:14:36,576 If you can't sleep, cover the head with a blanket. 245 00:14:36,709 --> 00:14:38,311 I'll cover my head Your mother uses a blanket. 246 00:14:38,445 --> 00:14:39,412 Sleep cycle 247 00:14:39,779 --> 00:14:40,847 doesn't only affect the lights. 248 00:14:40,981 --> 00:14:42,349 That affects your body clock. 249 00:14:42,482 --> 00:14:45,552 - Yes, whatever Denver says. - Oh, yes. I forgot. 250 00:14:45,718 --> 00:14:48,621 Denver experts everything here. 251 00:14:48,755 --> 00:14:51,358 - You said it, not me. - Chicago. 252 00:14:52,159 --> 00:14:54,427 - Glad you joined. - Come on. 253 00:14:55,595 --> 00:14:56,563 It seems like I'm flu. 254 00:14:56,930 --> 00:14:59,399 You're in the room tightly closed, so... 255 00:15:00,367 --> 00:15:01,601 that is impossible. 256 00:15:01,734 --> 00:15:03,270 Something makes me sick. 257 00:15:03,403 --> 00:15:04,904 Maybe you should drink Supplival 258 00:15:05,038 --> 00:15:06,406 and fattening the body. 259 00:15:06,539 --> 00:15:07,907 - Shut up. - All this gloom. 260 00:15:08,041 --> 00:15:10,577 Everything, a little cheerful. We are still living one more day. 261 00:15:11,211 --> 00:15:12,912 - Already happy now? - Yes, sir. 262 00:15:13,913 --> 00:15:15,548 Phoenix, you still practice French? 263 00:15:16,049 --> 00:15:17,884 Yes. I am doing fine. You? 264 00:15:18,151 --> 00:15:21,955 His kitten... 265 00:15:23,256 --> 00:15:24,157 funny? 266 00:15:24,524 --> 00:15:26,226 Did you say the kitten is cute? 267 00:15:26,359 --> 00:15:28,595 That's not what I want to say. 268 00:15:28,728 --> 00:15:30,297 - So what? - Not important. 269 00:15:30,430 --> 00:15:31,931 - I'm still learning. - You have studied 270 00:15:32,065 --> 00:15:33,900 for two years 271 00:15:34,067 --> 00:15:36,069 - without meaningful progress. - Denver. 272 00:15:36,203 --> 00:15:37,404 I don't study every day. 273 00:15:37,604 --> 00:15:39,306 - This is just fun. - I'm sure that's the reason. 274 00:15:39,439 --> 00:15:40,307 What do you mean? 275 00:15:41,041 --> 00:15:42,809 While you are busy fighting like old couples 276 00:15:42,942 --> 00:15:44,644 I will go morning prayer. 277 00:15:45,612 --> 00:15:46,579 Anyone who wants to come? 278 00:15:46,846 --> 00:15:48,648 Every morning you ask whether we want to pray 279 00:15:48,781 --> 00:15:50,483 and the answer is always the same. 280 00:15:50,617 --> 00:15:52,319 Isn't that psychosis? 281 00:15:52,619 --> 00:15:53,586 I will accompany you to pray. 282 00:15:54,087 --> 00:15:55,155 - Really? - Yes. 283 00:15:55,588 --> 00:15:57,190 But I can't pray. 284 00:15:57,457 --> 00:15:59,192 It's okay. I can send it to you. 285 00:16:03,763 --> 00:16:06,499 This is the prayer I say with my daughters 286 00:16:06,633 --> 00:16:08,001 before I put them to sleep. 287 00:16:08,835 --> 00:16:09,769 Can it? 288 00:16:10,903 --> 00:16:11,871 - Yes. - Alright. 289 00:16:13,406 --> 00:16:15,775 - Father, make me brave. - Make me brave. 290 00:16:17,177 --> 00:16:19,279 Enough enough to face darkness. 291 00:16:20,247 --> 00:16:22,515 Darkness that attracts me. 292 00:16:24,051 --> 00:16:25,818 When a storm hits... 293 00:16:26,953 --> 00:16:30,390 lift me up in the wind noisy with bright eyes 294 00:16:31,091 --> 00:16:33,693 believe your way is wise. 295 00:16:34,561 --> 00:16:36,763 Father, make me brave. 296 00:16:37,830 --> 00:16:40,700 Dare to face the darkness of life. 297 00:16:41,934 --> 00:16:43,870 Help me press my bad side as a human. 298 00:16:44,904 --> 00:16:47,274 Help me go back to seeing 299 00:16:48,441 --> 00:16:50,843 to know that bright will appear after dark. 300 00:16:52,312 --> 00:16:55,315 To know that light will appear after dark. 301 00:16:56,649 --> 00:16:58,685 Amen. 302 00:17:00,687 --> 00:17:02,689 Thank you, Phoenix. That's fun. 303 00:17:02,822 --> 00:17:05,358 Very good. Touch. 304 00:17:05,492 --> 00:17:07,060 Good, everyone. Let's get ready for today. 305 00:17:07,194 --> 00:17:08,361 Come on, listen to the morning report. 306 00:17:08,528 --> 00:17:10,897 Good, Network neutralizes 307 00:17:11,030 --> 00:17:13,766 nearly three billion particles Sahara flu last night. 308 00:17:13,900 --> 00:17:17,404 Means increasing .009 from yesterday. 309 00:17:18,071 --> 00:17:20,607 Small increase. That's the good news. 310 00:17:21,474 --> 00:17:24,377 The bad news, it takes around 19 years 311 00:17:24,644 --> 00:17:27,414 - before everything is resolved. - Gosh! 312 00:17:27,547 --> 00:17:29,416 Hopefully it can be faster. 313 00:17:29,549 --> 00:17:30,650 There is one night 314 00:17:30,950 --> 00:17:31,918 where the percentage rises rapidly. 315 00:17:32,051 --> 00:17:33,353 Atlanta on the right track. 316 00:17:33,986 --> 00:17:35,155 We must remain optimistic 317 00:17:35,388 --> 00:17:36,889 because we don't know how tomorrow. 318 00:17:37,023 --> 00:17:38,891 Maybe the same as yesterday 319 00:17:39,025 --> 00:17:40,993 or previous days. 320 00:17:41,461 --> 00:17:42,429 Atlanta, your turn. 321 00:17:42,562 --> 00:17:44,764 Good. Blood scan looks normal 322 00:17:45,532 --> 00:17:47,434 other than Phoenix. Your blood pressure rises. 323 00:17:47,834 --> 00:17:49,736 - Are you okay? - Yes. 324 00:17:49,969 --> 00:17:50,970 Maybe my reading is wrong 325 00:17:51,138 --> 00:17:52,572 but your brain scan looks a bit weird. 326 00:17:52,705 --> 00:17:54,207 Maybe someone else must... 327 00:17:54,341 --> 00:17:55,875 - read the brain scan. - Fuck you. 328 00:17:56,008 --> 00:17:57,444 - I can read this. - Just have a bad dream 329 00:17:57,577 --> 00:17:59,712 and I feel dizzy. Maybe that's why. 330 00:18:00,046 --> 00:18:01,248 A nightmare about your mother? 331 00:18:01,848 --> 00:18:03,250 I don't want to talk now. 332 00:18:03,383 --> 00:18:05,952 - Gosh, Boston. - Sorry. 333 00:18:06,953 --> 00:18:09,956 - That's very rough. - Continue. 334 00:18:11,258 --> 00:18:15,662 Bunker population 489,573 inhabitants. 335 00:18:15,795 --> 00:18:18,931 Reduced 8 souls from yesterday. 336 00:18:19,065 --> 00:18:20,099 That's not good. 337 00:18:20,433 --> 00:18:22,735 - Maybe a bad night. - This is very stupid. 338 00:18:23,136 --> 00:18:24,471 We all see the same number 339 00:18:24,604 --> 00:18:26,306 on this small screen. 340 00:18:26,573 --> 00:18:28,107 Why do we pretend have a different job? 341 00:18:28,241 --> 00:18:30,109 Because we have to stay focused. 342 00:18:30,243 --> 00:18:32,545 Each of us must monitor one statistic. 343 00:18:32,679 --> 00:18:33,946 - I don't. - Yes, because you don't want 344 00:18:34,080 --> 00:18:35,715 - participate. Remember? - Because this is a waste of time. 345 00:18:35,848 --> 00:18:37,250 No! 346 00:18:41,721 --> 00:18:44,957 - Damn. - You deliberately. 347 00:18:45,091 --> 00:18:46,759 Do you like to waste your life? This is. 348 00:18:46,893 --> 00:18:49,396 Watch the instruction videos that you have often watched. 349 00:18:49,529 --> 00:18:51,898 You really have to improve your behavior. 350 00:18:52,031 --> 00:18:54,434 I'm out. See you in 5 minutes. 351 00:18:55,134 --> 00:18:58,305 Why can't you turn off this stupid video? 352 00:18:58,438 --> 00:18:59,939 I thought you liked it very much. 353 00:19:02,141 --> 00:19:05,978 Hello. My name is Nadine and I'm a designer 354 00:19:06,112 --> 00:19:09,182 LSB-300 rescue bunker. 355 00:19:09,516 --> 00:19:10,550 If you watch this 356 00:19:10,983 --> 00:19:13,786 the draw has finished and you're the lucky one. 357 00:19:13,920 --> 00:19:16,189 can survive the Sahara flu outbreak. 358 00:19:16,856 --> 00:19:18,325 You're a survivor. 359 00:19:20,126 --> 00:19:21,027 If needed 360 00:19:21,561 --> 00:19:24,231 You can live in bunkers for 70 years. 361 00:19:24,364 --> 00:19:25,898 I won't last 70 hours 362 00:19:26,032 --> 00:19:27,099 if this continues. 363 00:19:27,434 --> 00:19:29,035 Everything will be OK. Relax. 364 00:19:29,168 --> 00:19:30,303 Do you want to exchange bunkers? 365 00:19:30,470 --> 00:19:32,639 To protect you from conditions on the surface 366 00:19:32,939 --> 00:19:35,608 Your bunk is buried 9 meters in the ground. 367 00:19:35,775 --> 00:19:37,277 Artificial day cycle 368 00:19:37,410 --> 00:19:39,646 will maintain normal sleep patterns. 369 00:19:39,912 --> 00:19:41,147 Your bunker has been filled in 370 00:19:41,381 --> 00:19:44,284 with Supplival powder for a lifetime. 371 00:19:46,185 --> 00:19:48,521 If mixed with water, Supplival creates 372 00:19:48,655 --> 00:19:51,458 delicious nutrition-rich drinks 373 00:19:51,624 --> 00:19:54,026 vanilla, strawberry, or chocolate flavor. 374 00:19:54,160 --> 00:19:56,028 This is not a chocolate drink. 375 00:19:56,463 --> 00:19:57,464 Genset charges 376 00:19:57,897 --> 00:19:59,932 closed air cycle and water filter in the bunker. 377 00:20:00,066 --> 00:20:02,502 Everything you consume is recycled. 378 00:20:02,635 --> 00:20:04,371 Wait. Does that mean we drink our own urine? 379 00:20:04,504 --> 00:20:06,038 You just realized now? 380 00:20:06,172 --> 00:20:07,307 Science is amazing. 381 00:20:07,840 --> 00:20:09,208 The generator also charges 382 00:20:09,342 --> 00:20:10,777 atmospheric cleaners. 383 00:20:11,043 --> 00:20:13,546 Cleaners filter out tainted air molecules 384 00:20:13,680 --> 00:20:15,214 and turn off the virus. 385 00:20:15,348 --> 00:20:18,217 A total of 500,000 bunkers who are members of the Network 386 00:20:18,351 --> 00:20:21,754 operates two or two for eradicating virus threats. 387 00:20:21,888 --> 00:20:23,690 Network makes estimates 388 00:20:23,823 --> 00:20:27,026 how long is this process based on daily data 389 00:20:27,327 --> 00:20:29,529 that you can see in the statistics terminal. 390 00:20:29,796 --> 00:20:31,998 Space itself is needed 391 00:20:32,131 --> 00:20:34,734 to prevent the spread of the virus. 392 00:20:35,234 --> 00:20:37,770 To fight isolated feelings of that must appear 393 00:20:38,538 --> 00:20:40,840 we created the Domain. 394 00:20:41,708 --> 00:20:43,276 Domain is a medium of information 395 00:20:43,410 --> 00:20:45,878 and social networks. 396 00:20:46,646 --> 00:20:51,217 Domain also gives full access to encyclopedia archives. 397 00:20:51,818 --> 00:20:53,953 Study shows groups of seven people 398 00:20:54,153 --> 00:20:57,924 creating an ideal long-term social network community. 399 00:20:58,325 --> 00:21:00,159 Each group selected 400 00:21:00,293 --> 00:21:04,130 using the algorithm from personal history. 401 00:21:04,764 --> 00:21:07,567 Right now, maybe I also live my day 402 00:21:07,700 --> 00:21:10,570 in the LSB-300 just like you 403 00:21:11,237 --> 00:21:13,340 wondering how long again I will stay here. 404 00:21:14,206 --> 00:21:15,342 One thing is certain. 405 00:21:15,875 --> 00:21:18,110 We will eradicate the Sahara flu. 406 00:21:18,745 --> 00:21:21,448 Your business means. You mean. 407 00:21:22,281 --> 00:21:23,783 We are survivors. 408 00:21:24,484 --> 00:21:26,653 Earth that is free from this virus has been waiting. 409 00:21:27,219 --> 00:21:29,956 Humanity depends on us. 410 00:21:49,909 --> 00:21:50,977 What's wrong? 411 00:21:53,212 --> 00:21:54,246 I just thought 412 00:21:54,614 --> 00:21:56,182 when we finally get out of here 413 00:21:57,049 --> 00:21:59,352 will we call each other with their real names? 414 00:22:00,987 --> 00:22:03,022 Dean Atkins. 415 00:22:04,857 --> 00:22:06,959 It feels weird hearing it out of your mouth. 416 00:22:10,096 --> 00:22:11,163 Say my name. 417 00:22:12,131 --> 00:22:13,700 Kimberly Miller. 418 00:22:16,703 --> 00:22:18,371 That sounds very strange. 419 00:22:19,972 --> 00:22:21,674 Let's use the normal one. 420 00:22:23,776 --> 00:22:25,878 Warning. 421 00:22:26,312 --> 00:22:28,848 Warning. Backup electricity is below 50 percent. 422 00:22:28,981 --> 00:22:30,717 Immediately charge the generator. 423 00:22:30,850 --> 00:22:32,218 Atlanta, you must routinely do this. 424 00:22:32,351 --> 00:22:34,554 - Don't miss it again. - I know. 425 00:22:34,821 --> 00:22:37,356 I don't need to keep the body for anyone down here. 426 00:22:37,590 --> 00:22:40,126 Warning. Backup electricity is below 50 percent. 427 00:22:40,292 --> 00:22:42,361 Immediately charge the generator. 428 00:22:51,438 --> 00:22:53,706 - Do you see this? - What? 429 00:22:54,373 --> 00:22:55,875 My statistics terminal is weird. 430 00:22:57,844 --> 00:22:59,812 Strange. Mine too. 431 00:23:02,515 --> 00:23:04,784 Now totally dead. 432 00:23:05,518 --> 00:23:08,087 - What's this? - Technical problem? 433 00:23:09,255 --> 00:23:10,457 May be revived. 434 00:23:10,590 --> 00:23:12,224 No. My total death. 435 00:23:12,425 --> 00:23:13,560 This is bad. 436 00:23:13,760 --> 00:23:15,795 It should always be on. 437 00:23:15,928 --> 00:23:17,730 That's the point. Direct data. 438 00:23:18,230 --> 00:23:19,466 What happened? 439 00:23:20,032 --> 00:23:21,901 First, my sleep cycle. Now this problem? 440 00:23:22,034 --> 00:23:23,903 This affects all of us. Your sleep cycle 441 00:23:24,036 --> 00:23:25,204 maybe only one function error. 442 00:23:25,337 --> 00:23:26,973 How do you know 443 00:23:27,106 --> 00:23:28,475 someone accidentally do this to me? 444 00:23:28,608 --> 00:23:29,942 - Who can do that? - Orlando? 445 00:23:30,076 --> 00:23:31,143 He hates us. 446 00:23:31,277 --> 00:23:33,913 It's time. Doomsday has arrived. 447 00:23:34,046 --> 00:23:35,715 Stop your allusions. 448 00:23:35,848 --> 00:23:37,850 - I don't quip. - I have no idea. 449 00:23:37,984 --> 00:23:39,085 This worries me. 450 00:23:39,586 --> 00:23:41,220 Calm down. Maybe will live a little longer. 451 00:23:41,353 --> 00:23:42,955 What do you mean "maybe?" 452 00:23:43,189 --> 00:23:44,557 We don't know what this is will come back to life. 453 00:23:44,824 --> 00:23:46,225 - I'm optimistic. - We are scattered 454 00:23:46,358 --> 00:23:47,894 throughout the country. 455 00:23:48,094 --> 00:23:50,863 You know there's no cable 456 00:23:50,997 --> 00:23:52,231 that connects our bunker. 457 00:23:52,765 --> 00:23:54,366 The system must turn this off. 458 00:23:54,501 --> 00:23:55,535 That's just a guess. 459 00:23:55,668 --> 00:23:58,037 As a person who chooses himself to be chairman 460 00:23:58,437 --> 00:24:01,240 You really lack ideas. 461 00:24:01,373 --> 00:24:02,709 Good. What brilliant advice 462 00:24:02,842 --> 00:24:04,276 - do you have, Denver? - I didn't say 463 00:24:04,410 --> 00:24:06,579 I have an idea, but I think ignores the danger sign 464 00:24:06,713 --> 00:24:07,780 not an option. 465 00:24:09,816 --> 00:24:11,584 I think we should go back turn on the Orlando screen. 466 00:24:11,718 --> 00:24:12,919 - What? No! - Why? 467 00:24:13,052 --> 00:24:15,154 Maybe the system is broken when we drive it out. 468 00:24:16,556 --> 00:24:17,624 Try to think about it. Should be we are seventh and now, we live in six. 469 00:24:17,924 --> 00:24:20,760 - Maybe this is an error because of us. - Chances are small. 470 00:24:21,127 --> 00:24:23,530 We drive him away. We don't want him here! 471 00:24:23,663 --> 00:24:26,265 Atlanta, I know. I also don't like him 472 00:24:26,398 --> 00:24:28,535 but without a statistical terminal 473 00:24:29,502 --> 00:24:31,203 we don't know anything about the outside world. 474 00:24:31,337 --> 00:24:33,506 Bringing Orlando back might be able to fix the problem. 475 00:24:34,406 --> 00:24:36,108 - No. We have already voted. - Yes, 8 months ago. 476 00:24:36,242 --> 00:24:39,111 Expulsion is permanent. 477 00:24:39,979 --> 00:24:41,781 Denver, among all people 478 00:24:41,914 --> 00:24:44,517 You can find a way. 479 00:24:44,651 --> 00:24:46,118 No, I guess it's impossible. 480 00:24:46,452 --> 00:24:49,288 481 00:24:49,756 --> 00:24:50,590 Really? 482 00:24:51,223 --> 00:24:52,491 Seriously? You even don't want to try it? 483 00:24:52,625 --> 00:24:53,526 OK. 484 00:24:54,160 --> 00:24:56,362 I'll try, but I know 485 00:24:56,596 --> 00:24:58,097 this method won't work. 486 00:24:58,798 --> 00:25:00,166 That's it. No problem. 487 00:25:01,333 --> 00:25:02,201 OK. 488 00:25:06,105 --> 00:25:07,607 Phoenix, what are you doing? 489 00:25:12,344 --> 00:25:14,480 Stop it. You've done that today. 490 00:25:15,648 --> 00:25:16,583 Phoenix. 491 00:25:17,984 --> 00:25:21,588 Listen. It doesn't save extra energy or... 492 00:25:27,159 --> 00:25:28,160 Phoenix. 493 00:25:29,662 --> 00:25:32,431 - Phoenix, why are you angry? - Because you don't want to try. 494 00:25:34,333 --> 00:25:36,402 - I said I would try. - But it won't work. 495 00:25:36,535 --> 00:25:37,870 If you think it won't work 496 00:25:38,004 --> 00:25:39,338 then you won't work it out. 497 00:25:41,774 --> 00:25:42,909 Can you... 498 00:25:44,010 --> 00:25:46,312 Phoenix, please stop. 499 00:25:46,979 --> 00:25:49,716 Sit and talk to me. 500 00:26:10,302 --> 00:26:12,471 I want to help. 501 00:26:14,206 --> 00:26:15,207 Period? 502 00:26:16,508 --> 00:26:18,811 Yes. Why did you say that? Of course I want to help. 503 00:26:19,912 --> 00:26:21,580 Then don't push me. 504 00:26:24,016 --> 00:26:25,251 Good. I'm not... 505 00:26:26,018 --> 00:26:28,721 try to force anything. I just want to help. 506 00:26:33,893 --> 00:26:36,095 I don't know where to start. 507 00:26:40,299 --> 00:26:42,301 It's about your mother, right? 508 00:26:47,339 --> 00:26:48,741 My mother is dead. 509 00:26:50,576 --> 00:26:51,711 I know. 510 00:26:53,245 --> 00:26:55,147 He died before the plague. 511 00:27:02,421 --> 00:27:03,389 I... 512 00:27:05,858 --> 00:27:07,593 I was in prison when I won the lottery. 513 00:27:10,229 --> 00:27:11,230 Really? 514 00:27:14,233 --> 00:27:15,267 What happened? 515 00:27:17,069 --> 00:27:19,638 I don't know my father because he died when I was little. 516 00:27:22,675 --> 00:27:24,010 Mother raised me alone. 517 00:27:25,912 --> 00:27:27,714 He always works because he has no choice. 518 00:27:30,449 --> 00:27:32,484 I'm almost always alone in my teenage years 519 00:27:33,920 --> 00:27:35,321 and wrongly choose friends 520 00:27:36,655 --> 00:27:39,358 to use drugs, especially syabu-syabu. 521 00:27:41,761 --> 00:27:43,730 I lie, steal... 522 00:27:45,832 --> 00:27:47,633 leave home at the age of 17 years 523 00:27:49,501 --> 00:27:50,970 and come back when I overdose. 524 00:27:53,572 --> 00:27:54,540 Still not stopped. 525 00:27:58,310 --> 00:27:59,445 One night... 526 00:28:00,512 --> 00:28:02,281 I'm jazzed... 527 00:28:03,315 --> 00:28:04,283 paranoid... 528 00:28:05,584 --> 00:28:07,453 and accuse Mom of stealing my drugs. 529 00:28:24,236 --> 00:28:25,604 I went down to the kitchen 530 00:28:27,639 --> 00:28:29,075 take a knife 531 00:28:30,676 --> 00:28:33,345 back up, and stab it. 532 00:28:45,691 --> 00:28:47,994 The drug is in my room where I left it. 533 00:28:54,333 --> 00:28:55,868 I'm sorry, Phoenix. 534 00:28:57,837 --> 00:28:59,538 I wish I could hug you now. 535 00:29:05,377 --> 00:29:06,545 When did it happen? 536 00:29:09,816 --> 00:29:11,283 I have been imprisoned for a year when the flu outbreak strikes 537 00:29:11,417 --> 00:29:13,085 So, it's been almost 7 years. 538 00:29:17,489 --> 00:29:20,259 Your decision on Orlando makes sense now. 539 00:29:21,861 --> 00:29:23,062 Getting rid of it is wrong. 540 00:29:26,265 --> 00:29:27,566 I have no right to judge. 541 00:29:28,734 --> 00:29:30,937 Phoenix, it's different. 542 00:29:33,139 --> 00:29:34,640 You're right. My actions are worse. 543 00:29:34,907 --> 00:29:36,075 - Phoenix. - I'm not looking for 544 00:29:36,208 --> 00:29:37,243 your mercy. 545 00:29:39,545 --> 00:29:41,780 Receiving Orlando back is the right action. 546 00:29:44,650 --> 00:29:45,517 OK. 547 00:29:47,053 --> 00:29:48,020 OK. You are right. 548 00:29:48,921 --> 00:29:51,457 I will try pull it back. 549 00:30:02,434 --> 00:30:03,903 I'm lucky to have you here. 550 00:30:06,105 --> 00:30:07,273 I'm lucky. 551 00:31:30,756 --> 00:31:32,591 Phoenix! 552 00:31:35,161 --> 00:31:36,628 - What's wrong? - Phoenix. Hey. 553 00:31:36,762 --> 00:31:38,965 Sorry. I don't intend to scare you. 554 00:31:39,231 --> 00:31:40,967 What time is it now? 555 00:31:41,233 --> 00:31:42,401 Still early... Late at night. 556 00:31:42,568 --> 00:31:43,835 Maybe late at night. I don't know. 557 00:31:44,136 --> 00:31:45,537 I don't know. I'm trying to pull Orlando back 558 00:31:45,671 --> 00:31:46,973 but I think I've found it. 559 00:31:52,911 --> 00:31:55,614 - You succeed? - I'm not 100 percent sure 560 00:31:55,747 --> 00:31:56,949 This will work, but... 561 00:31:58,250 --> 00:32:00,252 there is a possibility that I can expel myself 562 00:32:00,386 --> 00:32:02,554 - or one of you. - Do not do it. 563 00:32:02,688 --> 00:32:04,590 I know. I don't want 564 00:32:04,723 --> 00:32:06,558 but are you sure we don't need to tell 565 00:32:06,725 --> 00:32:07,626 the other about this? 566 00:32:07,893 --> 00:32:09,528 Why? So that Boston can ban us? 567 00:32:09,661 --> 00:32:11,030 - For what? - Yes. 568 00:32:11,563 --> 00:32:13,365 OK. You are right. 569 00:32:16,435 --> 00:32:17,703 We try. 570 00:32:26,045 --> 00:32:27,313 Orlando. 571 00:32:31,150 --> 00:32:32,418 Orlando, are you there? 572 00:32:34,253 --> 00:32:36,122 Orlando, this is Phoenix and Denver. 573 00:32:36,255 --> 00:32:37,489 We turn on your screen again. 574 00:32:42,328 --> 00:32:43,362 Can you hear us? 575 00:32:49,968 --> 00:32:52,138 - What are you doing? - Check records 576 00:32:52,271 --> 00:32:53,772 information. 577 00:32:58,110 --> 00:32:59,145 Come on. Say something. 578 00:33:02,948 --> 00:33:04,316 There is nothing here. 579 00:33:08,554 --> 00:33:09,588 What are you doing? 580 00:33:09,955 --> 00:33:11,423 I don't know. I just tried 581 00:33:11,557 --> 00:33:12,591 looking for something. 582 00:33:14,893 --> 00:33:15,861 There must be something there. 583 00:33:16,995 --> 00:33:18,697 - Where is he? - Maybe he... 584 00:33:19,331 --> 00:33:21,667 - run away? - Maybe it is dead. 585 00:33:22,801 --> 00:33:23,869 We must tell others. 586 00:33:24,736 --> 00:33:26,438 I'm very disappointed to you two. 587 00:33:26,672 --> 00:33:27,906 I think you will be more respectful 588 00:33:28,040 --> 00:33:29,475 the system that we all 589 00:33:29,608 --> 00:33:30,676 - has agreed. - We just feel 590 00:33:30,909 --> 00:33:32,010 take your own decisions which is quite important. 591 00:33:32,144 --> 00:33:33,579 That is not our ordinance! 592 00:33:33,712 --> 00:33:36,148 We chose you to be chairman six years ago. 593 00:33:36,282 --> 00:33:37,849 Maybe it's time we change some old rules. 594 00:33:37,983 --> 00:33:39,918 I understand your purpose. Do you want to be chairman? 595 00:33:40,052 --> 00:33:41,687 Why should there be a chairman? 596 00:33:41,820 --> 00:33:43,322 I think having a chairman is important. 597 00:33:43,489 --> 00:33:44,756 I personally feel calm. 598 00:33:44,890 --> 00:33:46,192 You can't think for yourself? 599 00:33:46,325 --> 00:33:47,259 Why are you attacking me? 600 00:33:47,393 --> 00:33:48,560 - I'm just asking. - No. 601 00:33:48,894 --> 00:33:51,397 - You are being ridiculous. - Look at me, Boston 602 00:33:51,530 --> 00:33:54,032 he is not chairman. 603 00:33:54,166 --> 00:33:57,103 I'm very concerned about about your sleep cycle problem. 604 00:33:57,236 --> 00:33:58,870 If there is anything I can do. 605 00:33:59,004 --> 00:34:01,740 Stop changing! I can not hold it anymore! 606 00:34:01,873 --> 00:34:03,041 Stop changing! 607 00:34:03,175 --> 00:34:04,676 Basic wreckage! 608 00:34:04,810 --> 00:34:06,478 Houston, calm down. You don't help. 609 00:34:06,612 --> 00:34:07,813 I don't care. I haven't slept yet for three days and start crazy. 610 00:34:07,979 --> 00:34:10,015 This is Orlando. Certainly. 611 00:34:12,184 --> 00:34:13,852 What do you mean? 612 00:34:13,985 --> 00:34:14,886 He was angry with me because I agreed to drive him out 613 00:34:15,387 --> 00:34:18,257 and now he is playing with me. 614 00:34:18,390 --> 00:34:19,491 Houston, you didn't approve it. 615 00:34:19,691 --> 00:34:21,360 You don't choose. Remember? 616 00:34:21,493 --> 00:34:22,561 He himself asked to be expelled. 617 00:34:22,694 --> 00:34:23,929 Whoever is a bunker maker is great. 618 00:34:24,062 --> 00:34:26,064 He... 619 00:34:26,632 --> 00:34:27,866 He did this to me 620 00:34:28,066 --> 00:34:29,735 because he hates me. 621 00:34:30,836 --> 00:34:32,138 What is the cause of my sleep cycle 622 00:34:33,705 --> 00:34:34,973 mess like this? 623 00:34:35,107 --> 00:34:36,074 624 00:34:36,575 --> 00:34:38,544 There are hundreds of causes damage, Houston. 625 00:34:38,710 --> 00:34:40,712 Sit down. 626 00:34:41,747 --> 00:34:43,149 I don't like to see you like this. 627 00:34:47,786 --> 00:34:49,655 Is there a possibility 628 00:34:49,888 --> 00:34:52,824 Orlando is there? 629 00:34:53,459 --> 00:34:56,595 It's possible he died or... 630 00:34:58,029 --> 00:34:59,298 I don't know. Hide from the camera 631 00:34:59,431 --> 00:35:01,400 but he is not like that. 632 00:35:02,734 --> 00:35:04,136 What if he tries to run away? 633 00:35:04,903 --> 00:35:07,639 How? The door is locked. 634 00:35:12,744 --> 00:35:15,147 Has anyone tried opening the door since the terminal died? 635 00:35:27,726 --> 00:35:28,960 What if you can open it? 636 00:35:29,528 --> 00:35:31,263 You can be exposed to the virus. 637 00:35:37,836 --> 00:35:40,372 Phoenix! Do not. 638 00:35:43,909 --> 00:35:45,377 Phoenix! Wait! Do not! What is... 639 00:35:45,511 --> 00:35:46,845 Try to think about what you did! 640 00:35:47,145 --> 00:35:48,046 Stop it! 641 00:37:15,634 --> 00:37:16,535 Hi. 642 00:37:18,236 --> 00:37:19,104 Hi. 643 00:37:20,506 --> 00:37:23,509 I try to understand your actions and Denver. 644 00:37:24,042 --> 00:37:26,678 We agree on a hierarchy from the beginning 645 00:37:26,878 --> 00:37:28,747 but suddenly, you and Denver 646 00:37:28,880 --> 00:37:30,849 decide to act alone. 647 00:37:31,049 --> 00:37:32,784 We've been here for years. 648 00:37:33,852 --> 00:37:35,421 Nothing is the same forever. 649 00:37:35,554 --> 00:37:37,289 But that doesn't mean you can do whatever you want 650 00:37:37,423 --> 00:37:38,590 - whenever you want. - You know the cancellation 651 00:37:38,724 --> 00:37:40,326 expulsion of Orlando it smart action. 652 00:37:40,459 --> 00:37:43,395 Your speech is more like him. 653 00:37:43,529 --> 00:37:44,730 - Who? - Denver. 654 00:37:45,531 --> 00:37:46,665 You are very similar. 655 00:37:46,798 --> 00:37:48,066 It's not our secret to date. 656 00:37:48,199 --> 00:37:49,134 "Dating." 657 00:37:49,935 --> 00:37:51,437 What does it mean down here? 658 00:37:51,570 --> 00:37:53,805 Means we have a shared vision future. 659 00:37:54,039 --> 00:37:56,274 I will never understand why did you choose it. 660 00:37:57,609 --> 00:38:00,245 - Not choosing you? - No. I mean... 661 00:38:00,479 --> 00:38:02,280 - That's not what I mean. - Sorry if I was frank 662 00:38:02,414 --> 00:38:04,249 but this is not your business. 663 00:38:04,383 --> 00:38:06,685 I just worry about you. 664 00:38:07,919 --> 00:38:08,987 There is something about him 665 00:38:09,220 --> 00:38:10,722 which makes me cringe. Don't you feel it? 666 00:38:10,856 --> 00:38:11,923 No. 667 00:38:12,458 --> 00:38:14,493 He always supports and cares. 668 00:38:14,626 --> 00:38:15,827 You never met directly. 669 00:38:16,127 --> 00:38:18,597 We are like that, but you hope I trust you. 670 00:38:19,631 --> 00:38:21,132 What's the problem, Boston? 671 00:38:21,633 --> 00:38:23,234 Denver reminds me of my father. 672 00:38:24,035 --> 00:38:26,505 Face, voice, attitude, everything. 673 00:38:27,339 --> 00:38:28,374 On the surface 674 00:38:28,740 --> 00:38:30,809 he is very friendly, intelligent, and charming 675 00:38:30,976 --> 00:38:32,578 but there is something fake about him. 676 00:38:33,579 --> 00:38:35,814 He is very cruel when he is not monitored. 677 00:38:35,947 --> 00:38:39,250 If you are wrong, he turns into a monster. 678 00:38:40,018 --> 00:38:42,220 I always appreciate your honesty 679 00:38:42,854 --> 00:38:44,423 and thank you for your concern 680 00:38:44,923 --> 00:38:46,825 but I know Denver 681 00:38:47,459 --> 00:38:48,960 and he is not like... 682 00:38:49,761 --> 00:38:50,862 Your father. 683 00:38:52,163 --> 00:38:53,131 OK. 684 00:39:48,119 --> 00:39:49,154 What do you think now? 685 00:39:49,755 --> 00:39:51,089 You. 686 00:39:52,424 --> 00:39:55,360 I know, but what exactly? 687 00:39:59,330 --> 00:40:00,532 How it feels... 688 00:40:01,800 --> 00:40:03,602 if I can touch your body. 689 00:40:06,572 --> 00:40:07,606 What's more? 690 00:40:07,773 --> 00:40:09,808 Taste of your lips. 691 00:40:11,042 --> 00:40:11,943 Continue? 692 00:40:16,648 --> 00:40:17,649 What is... 693 00:40:18,817 --> 00:40:20,719 What it's like to taste you. 694 00:40:24,856 --> 00:40:26,592 Tasting your sweat. 695 00:40:36,502 --> 00:40:37,869 How good are you going to cheat on me? 696 00:40:38,436 --> 00:40:40,205 Very great. 697 00:40:41,740 --> 00:40:43,875 I think of you back looking at me. 698 00:40:44,142 --> 00:40:45,343 Are you going to leave? 699 00:40:46,578 --> 00:40:47,513 Remove. 700 00:40:59,958 --> 00:41:00,992 How does it feel? 701 00:41:01,459 --> 00:41:03,328 Gosh. 702 00:41:04,496 --> 00:41:07,499 Hopefully no one will see it. 703 00:41:08,734 --> 00:41:11,803 Who cares? 704 00:41:16,207 --> 00:41:17,743 I love you so much. 705 00:41:35,126 --> 00:41:36,427 Denver. 706 00:41:37,929 --> 00:41:38,864 Hi. 707 00:41:39,330 --> 00:41:40,198 Hi. 708 00:41:46,772 --> 00:41:47,806 You're reading? 709 00:41:47,939 --> 00:41:50,041 No. I'm in the room. 710 00:41:50,175 --> 00:41:51,977 - Want a little exercise. - Good. 711 00:41:56,481 --> 00:41:59,350 Let me guess. You read "No Exit". 712 00:42:00,952 --> 00:42:02,020 How many times have you read it? 713 00:42:02,153 --> 00:42:03,589 I don't know. Not calculated. 714 00:42:03,722 --> 00:42:06,157 - Very good, huh? - Yes. I like it. 715 00:42:06,291 --> 00:42:07,993 This is a classic novel. 716 00:42:09,895 --> 00:42:10,862 What's wrong? 717 00:42:10,996 --> 00:42:12,197 You remember when we recorded 718 00:42:12,330 --> 00:42:13,932 personal video? 719 00:42:14,666 --> 00:42:15,834 Yes. 720 00:42:16,234 --> 00:42:19,638 What if Orlando does it after being kicked out? 721 00:42:20,939 --> 00:42:22,407 Can you see it? 722 00:42:23,508 --> 00:42:25,877 Can, if not well hidden. 723 00:42:29,014 --> 00:42:32,083 What makes you... 724 00:42:33,051 --> 00:42:34,485 want to see the video? 725 00:42:36,187 --> 00:42:37,589 Just want to think something fun. 726 00:42:38,056 --> 00:42:40,726 So, my previous video makes you happy? 727 00:42:41,059 --> 00:42:41,960 Very. 728 00:42:42,160 --> 00:42:44,930 OK. I got something. 729 00:42:45,697 --> 00:42:48,266 There are many. I'll share it with you. 730 00:42:49,267 --> 00:42:51,903 This is from two months ago. 731 00:42:53,438 --> 00:42:54,305 Play. 732 00:43:02,213 --> 00:43:05,250 Day 121. I feel amazing. 733 00:43:05,751 --> 00:43:08,053 I don't think I've ever been this fit. 734 00:43:08,186 --> 00:43:09,220 He looks healthy. 735 00:43:09,354 --> 00:43:10,421 He doesn't lie when he says 736 00:43:10,555 --> 00:43:11,723 he won't miss us. 737 00:43:13,792 --> 00:43:16,327 - Nothing special. - Play another one. 738 00:43:17,763 --> 00:43:18,797 Alright. 739 00:43:24,202 --> 00:43:27,706 I don't know he's a sports lover. 740 00:43:30,575 --> 00:43:31,910 Day 186. 741 00:43:32,410 --> 00:43:33,779 Guess what. I will be the Hulk when you leave here. 742 00:43:33,912 --> 00:43:35,313 I guess... 743 00:43:41,887 --> 00:43:43,621 There are hundreds of videos. 744 00:43:44,756 --> 00:43:46,157 Yes, like the video series Orlando sports. 745 00:43:46,357 --> 00:43:48,794 Good. This is the last one. 746 00:43:49,060 --> 00:43:50,395 747 00:43:50,729 --> 00:43:53,865 A few days ago. The file is much larger. 748 00:44:01,840 --> 00:44:02,941 What is this? 749 00:44:04,109 --> 00:44:06,978 I don't know. 750 00:44:10,148 --> 00:44:12,383 Don't bother me! 751 00:44:17,455 --> 00:44:18,724 Wait. What happened? 752 00:44:19,590 --> 00:44:21,226 I don't understand. He vanished. 753 00:44:23,428 --> 00:44:24,830 - Gosh. - What? 754 00:44:25,563 --> 00:44:27,999 See the door. Open. 755 00:44:29,567 --> 00:44:30,836 What do you mean... That's... 756 00:44:31,002 --> 00:44:32,270 That is impossible. 757 00:44:33,805 --> 00:44:35,340 Wait. Return to static earlier. 758 00:44:41,980 --> 00:44:42,981 There. Do you hear that? 759 00:44:43,114 --> 00:44:44,315 - What? - Yes. What is that? 760 00:44:44,649 --> 00:44:47,052 - Like a scream. - Orlando? 761 00:44:48,119 --> 00:44:50,188 - What is the duration of the video? - Length. 762 00:44:50,588 --> 00:44:52,023 Five hours. 763 00:44:52,457 --> 00:44:54,225 - Rotate the final part. - Wait. 764 00:45:12,643 --> 00:45:14,079 I think Orlando plans 765 00:45:14,212 --> 00:45:15,546 all of this. He is... 766 00:45:15,680 --> 00:45:17,015 He entered us here. 767 00:45:17,182 --> 00:45:19,217 He makes us think that Sahara flu is real 768 00:45:19,350 --> 00:45:21,019 and make us wait for for five years here. 769 00:45:21,152 --> 00:45:22,720 - That's impossible. - Houston. 770 00:45:22,854 --> 00:45:23,855 Can you try to calm down? 771 00:45:24,022 --> 00:45:25,356 You don't understand, but I understand. 772 00:45:25,490 --> 00:45:26,691 This makes sense to me now. 773 00:45:26,825 --> 00:45:27,893 This is his wish. 774 00:45:28,159 --> 00:45:29,761 He wants us all to go crazy 775 00:45:29,895 --> 00:45:31,696 but I understand 776 00:45:31,830 --> 00:45:33,231 because I know what does to us. 777 00:45:33,364 --> 00:45:34,833 Houston, since when you can't sleep? 778 00:45:34,966 --> 00:45:36,167 Where do I know! Body time about sleep! 779 00:45:36,401 --> 00:45:37,903 I don't need sleep. Sleep for the weak 780 00:45:38,036 --> 00:45:40,171 like you, but the Orlando plan will fail 781 00:45:40,305 --> 00:45:41,773 because I know what does to us. 782 00:45:41,907 --> 00:45:44,175 Good. This means great conspiracy theory. 783 00:45:44,309 --> 00:45:46,111 This is not a theory. 784 00:45:46,244 --> 00:45:47,445 - I know I'm right. - You know you're right 785 00:45:48,146 --> 00:45:49,347 because I saw the door close in the video? 786 00:45:49,480 --> 00:45:51,549 787 00:45:51,682 --> 00:45:53,251 You're just too scared to admit it. 788 00:45:53,384 --> 00:45:54,585 Can you talk well? 789 00:45:54,820 --> 00:45:56,121 Gosh. You make me dizzy. 790 00:45:56,254 --> 00:45:57,388 Maybe you need ruqyah. 791 00:45:57,522 --> 00:45:59,257 Honey, can say something useful 792 00:45:59,390 --> 00:46:00,391 in this stressful situation? 793 00:46:00,525 --> 00:46:02,293 - Maybe the video is fake. - How fake? 794 00:46:02,794 --> 00:46:03,895 - For what? - That's what I mean. 795 00:46:04,062 --> 00:46:05,563 - We don't know anything. - Let me guess. 796 00:46:05,696 --> 00:46:07,298 Your idea is sitting just sweet here? 797 00:46:07,432 --> 00:46:09,067 - Do we have other choices? - You can 798 00:46:09,200 --> 00:46:10,401 forced out like Orlando. 799 00:46:10,535 --> 00:46:11,937 That's just a guess. 800 00:46:12,070 --> 00:46:14,072 How many times will you say the same thing? 801 00:46:14,205 --> 00:46:16,341 As much as needed until you understand. 802 00:46:16,474 --> 00:46:17,442 Maybe the terminal is dead 803 00:46:17,575 --> 00:46:18,844 because we already don't need it. 804 00:46:19,144 --> 00:46:20,946 - Maybe a flu outbreak has gone wrong. - Yes, Atlanta. 805 00:46:21,212 --> 00:46:22,981 Maybe we will all be safe. 806 00:46:23,114 --> 00:46:24,782 Maybe in a few days, we will get out of here 807 00:46:24,916 --> 00:46:25,851 and everything is perfect. 808 00:46:25,984 --> 00:46:27,085 Maybe your little angel 809 00:46:27,285 --> 00:46:29,154 - still alive and big. - Have you finished talking? 810 00:46:29,554 --> 00:46:31,389 Have you finished sulking? 811 00:46:32,123 --> 00:46:34,225 We must act while still in control. 812 00:46:34,359 --> 00:46:36,227 Phoenix, I don't want to say this to you 813 00:46:36,361 --> 00:46:37,896 but we don't hold control over anything. 814 00:46:38,029 --> 00:46:40,765 Orlando controls the entire game. 815 00:46:40,899 --> 00:46:42,567 - He defeated us. - Hope you are right, Houston. 816 00:46:43,534 --> 00:46:44,602 Really. 817 00:46:45,236 --> 00:46:46,671 Because it's better than the alternative. 818 00:46:46,804 --> 00:46:48,006 Do you have a plan, Phoenix? 819 00:46:48,139 --> 00:46:49,674 Yes. We have to find a way out. 820 00:46:49,807 --> 00:46:50,942 You all sound crazy. 821 00:46:51,142 --> 00:46:52,777 Maybe lock the door can be broken. 822 00:46:52,911 --> 00:46:54,779 Sudden depressurization can be fatal. 823 00:46:54,913 --> 00:46:56,747 I am willing to take that risk. 824 00:46:56,882 --> 00:46:58,850 - We are safe here. - No. 825 00:46:58,984 --> 00:47:00,651 - The video is proof. - That doesn't prove 826 00:47:00,785 --> 00:47:02,120 anything else I'm still not sure it's true. 827 00:47:02,253 --> 00:47:03,654 What other evidence do you need? 828 00:47:04,589 --> 00:47:05,991 We don't know what happened. 829 00:47:06,124 --> 00:47:08,293 - We must act. - Good. Let's vote. 830 00:47:08,426 --> 00:47:10,195 I don't need your permission to make your own plans. 831 00:47:10,328 --> 00:47:12,363 - Can I give two votes? - Houston, focus. 832 00:47:12,663 --> 00:47:15,033 Stop, Officer. Do not shoot me. 833 00:47:15,967 --> 00:47:17,502 I always say that 834 00:47:17,635 --> 00:47:19,204 small time. You ever 835 00:47:19,337 --> 00:47:20,805 - is the gun pointed by the police? - Houston! 836 00:47:20,939 --> 00:47:22,240 Bodo period! We run away 837 00:47:22,373 --> 00:47:23,975 and find the bastard the liar! Orlando! 838 00:47:24,109 --> 00:47:25,877 We skin him alive! I think that's a good plan! 839 00:47:26,011 --> 00:47:27,478 - He's crazy. - I'm crazy 840 00:47:27,645 --> 00:47:30,048 and regain consciousness. 841 00:47:30,916 --> 00:47:32,951 We can't decide 842 00:47:33,084 --> 00:47:34,385 when Houston was like this. 843 00:48:27,038 --> 00:48:27,973 Good night. 844 00:48:30,408 --> 00:48:31,276 Hi. 845 00:48:32,143 --> 00:48:33,211 Why haven't you slept? 846 00:48:34,712 --> 00:48:36,447 Just want to see you. 847 00:48:37,682 --> 00:48:39,450 - Can you see? - A little. 848 00:48:39,884 --> 00:48:42,353 I don't want Boston to search 849 00:48:42,920 --> 00:48:45,590 - in front of his face. - Very good. 850 00:48:46,224 --> 00:48:47,292 Have you found something? 851 00:48:48,226 --> 00:48:49,894 Not yet. 852 00:48:53,164 --> 00:48:55,466 It's already midnight. 853 00:48:55,700 --> 00:48:57,735 You should try sleeping. 854 00:48:58,103 --> 00:48:59,037 Yes. 855 00:48:59,604 --> 00:49:00,705 I can't sleep. 856 00:49:01,606 --> 00:49:02,707 What's wrong? 857 00:49:03,941 --> 00:49:05,276 I try to remember... 858 00:49:06,244 --> 00:49:09,280 everyone's name. 859 00:49:10,148 --> 00:49:11,482 There is Barry. 860 00:49:12,483 --> 00:49:14,152 - Raymond. - Olivia. 861 00:49:14,752 --> 00:49:16,487 - Cedric. - Then... 862 00:49:18,456 --> 00:49:19,757 Houston. 863 00:49:19,957 --> 00:49:21,926 What is the real name? 864 00:49:22,327 --> 00:49:23,928 He never told us. 865 00:49:25,630 --> 00:49:26,697 Do you hear that? 866 00:49:27,432 --> 00:49:28,433 Yes. What is that? 867 00:49:36,474 --> 00:49:37,442 Houston. 868 00:49:38,243 --> 00:49:39,577 No. 869 00:49:48,586 --> 00:49:49,820 Houston. 870 00:49:49,954 --> 00:49:51,689 What happened? 871 00:49:52,590 --> 00:49:53,624 Damn. 872 00:49:59,397 --> 00:50:00,865 Houston, stop it. 873 00:50:31,962 --> 00:50:32,830 Houston. 874 00:51:35,693 --> 00:51:36,794 What is... 875 00:51:46,704 --> 00:51:48,539 You still think we are safe here, Boston? 876 00:52:05,856 --> 00:52:06,891 I'm afraid. 877 00:52:09,560 --> 00:52:10,595 Me too. 878 00:52:14,064 --> 00:52:15,466 Who are they? 879 00:52:16,133 --> 00:52:17,468 I don't know. I'm not... 880 00:52:19,136 --> 00:52:21,972 People who are immune from Sahara flu? I... 881 00:52:24,409 --> 00:52:25,810 How do they find this bunker? 882 00:52:29,680 --> 00:52:32,283 Maybe you hear Houston's scream. 883 00:52:37,755 --> 00:52:39,524 I don't know. Come on... 884 00:52:41,892 --> 00:52:43,594 Let's take a break. 885 00:52:45,396 --> 00:52:46,764 - OK. - Good night. 886 00:52:47,064 --> 00:52:48,098 Good night. 887 00:53:37,014 --> 00:53:37,882 No. 888 00:53:42,820 --> 00:53:44,489 Phoenix. 889 00:53:47,157 --> 00:53:48,359 Don't move. 890 00:53:49,327 --> 00:53:51,662 - What's wrong? - Look down slowly 891 00:53:52,196 --> 00:53:54,832 but with extreme caution. 892 00:54:00,471 --> 00:54:02,172 You guys make me very scared. 893 00:54:03,741 --> 00:54:05,343 This is just a little mouse. Hi. 894 00:54:05,476 --> 00:54:07,345 Don't touch. Maybe he is sick. 895 00:54:07,478 --> 00:54:09,414 No. Only humans can get Sahara flu. 896 00:54:09,547 --> 00:54:12,717 - I mean rabies. - Hi, little friend. 897 00:54:13,551 --> 00:54:14,552 Come here. 898 00:54:23,193 --> 00:54:24,462 How can he get there? 899 00:54:24,762 --> 00:54:26,163 Isn't this bunk tightly closed? 900 00:54:26,297 --> 00:54:28,232 Gosh, Atlanta. It's a miracle. 901 00:54:28,366 --> 00:54:30,301 No. Phoenix, he's right. 902 00:54:30,435 --> 00:54:32,837 You have to be careful. Your cup isn't tight. 903 00:54:33,070 --> 00:54:34,305 I think this is my fault. 904 00:54:35,205 --> 00:54:37,775 I found the panel yesterday and tried to open it. 905 00:54:38,242 --> 00:54:40,177 This mouse must have entered from there. 906 00:54:40,645 --> 00:54:43,348 - What are you looking for? - The way out. 907 00:54:46,216 --> 00:54:48,052 "Emergency ventilation." 908 00:54:56,527 --> 00:54:57,595 You see something? 909 00:54:58,062 --> 00:54:59,730 No. Blank. 910 00:55:01,866 --> 00:55:03,468 Do you have this panel? 911 00:55:22,353 --> 00:55:24,188 I don't understand. 912 00:55:24,321 --> 00:55:25,956 This makes no sense. 913 00:55:26,090 --> 00:55:27,458 Maybe this is a ventilation system 914 00:55:27,625 --> 00:55:29,159 - connecting all bunkers. - Yes. 915 00:55:29,494 --> 00:55:30,795 Yes, there is a ventilation hole 916 00:55:30,928 --> 00:55:32,697 throughout the American continent. 917 00:55:32,830 --> 00:55:33,998 Stop being annoying. 918 00:55:34,131 --> 00:55:35,132 I only have a discussion. 919 00:55:35,466 --> 00:55:36,967 Aren't we buried 9 meters in the ground? 920 00:55:37,101 --> 00:55:38,703 Yes. That's what I mean. 921 00:55:38,836 --> 00:55:41,138 There must be land behind the wall. 922 00:55:41,271 --> 00:55:43,641 Not an open space or ventilation. 923 00:55:43,774 --> 00:55:47,177 What is asking a lot makes you happy? 924 00:55:47,311 --> 00:55:49,680 As if making progress? 925 00:55:49,814 --> 00:55:51,516 Feeling solving a mystery? 926 00:55:51,649 --> 00:55:53,884 Tell me your idea, Chicago. 927 00:55:54,018 --> 00:55:55,486 None. Be quiet. 928 00:55:56,186 --> 00:55:57,622 The same thing will still happen. 929 00:55:57,755 --> 00:55:59,123 This time, I agree with Chicago. 930 00:56:00,024 --> 00:56:01,626 - I think we have to wait. - Of course. 931 00:56:01,759 --> 00:56:03,160 Do you think we have to wait. That's your answer 932 00:56:03,293 --> 00:56:05,229 for everything! Sit waiting. 933 00:56:05,430 --> 00:56:06,831 We have listened to you 934 00:56:07,197 --> 00:56:09,867 during this time and every day the situation continues to deteriorate. 935 00:56:10,000 --> 00:56:12,236 Do you think we can do something about Orlando? 936 00:56:12,537 --> 00:56:14,038 Against Houston? 937 00:56:14,171 --> 00:56:15,372 The mouse? Against... 938 00:56:15,506 --> 00:56:16,707 - Stop fighting! - all that happened? 939 00:56:17,975 --> 00:56:19,444 What we need now is information. 940 00:56:19,744 --> 00:56:22,212 Good idea. Search for information. 941 00:56:22,346 --> 00:56:23,681 We know we are connected 942 00:56:23,814 --> 00:56:25,015 to the Domain network. 943 00:56:25,182 --> 00:56:27,084 There must be a way to access data 944 00:56:27,217 --> 00:56:28,619 - from another bunker. - Even though there are ways 945 00:56:28,753 --> 00:56:30,187 - what do we get? - I don't know, but maybe 946 00:56:30,320 --> 00:56:31,722 we can contact others. 947 00:56:31,856 --> 00:56:33,891 Could be. I will do it. 948 00:56:36,894 --> 00:56:39,196 I think we all have to start 949 00:56:39,329 --> 00:56:40,798 - surrounds the bunker... - Who made you chairman? 950 00:56:41,231 --> 00:56:43,367 I'm advancing because no one else wants to do it. 951 00:56:43,501 --> 00:56:45,135 - Maybe we have to vote. - Boston, stop wasting time. 952 00:56:45,269 --> 00:56:46,904 - I'm the one... - Stop it! 953 00:56:49,106 --> 00:56:51,842 - The system starts to fail. - Already broken. 954 00:56:52,042 --> 00:56:54,011 So we must find a way out of here. 955 00:56:54,178 --> 00:56:56,547 - How? - I do not know yet. 956 00:56:57,181 --> 00:56:59,116 Emergency release? Anything. 957 00:56:59,249 --> 00:57:01,051 I don't know. There must be a way. 958 00:57:01,318 --> 00:57:03,387 Good. 959 00:57:03,721 --> 00:57:05,189 Tell me where to start . I'll help. 960 00:57:05,355 --> 00:57:07,558 Think creatively. Try anything. 961 00:57:13,030 --> 00:57:14,131 Boston, you too. 962 00:57:16,266 --> 00:57:19,203 - Chicago, do you want to help us? - Sorry. 963 00:57:20,237 --> 00:57:22,473 - I can't escape prison. - Come on. 964 00:57:23,608 --> 00:57:25,810 - You're smart. - Do not bother me. 965 00:57:28,145 --> 00:57:29,480 What are we looking for? 966 00:57:29,614 --> 00:57:30,981 Can you not be noisy? 967 00:57:31,115 --> 00:57:32,082 I try to focus. 968 00:57:32,282 --> 00:57:34,318 Sorry, Princess. 969 00:58:43,120 --> 00:58:44,254 Atlanta, what are you doing? 970 00:58:44,989 --> 00:58:47,091 Supplival must be sent from somewhere. 971 00:58:47,825 --> 00:58:50,194 I think this is connected to the pipe behind it. 972 00:58:50,527 --> 00:58:51,929 I will dismantle it. I think there's something - behind it. - Atlanta, if you unload it 973 00:58:52,062 --> 00:58:54,164 you can cut food access. 974 00:58:54,298 --> 00:58:55,700 Yes, I agree with Boston. 975 00:58:55,833 --> 00:58:57,167 I told you try anything, but... 976 00:58:57,301 --> 00:58:59,036 No. 977 00:58:59,169 --> 00:59:00,137 No. If I will starve to death 978 00:59:00,938 --> 00:59:03,974 means that it is indeed God's plan. 979 00:59:04,308 --> 00:59:06,510 - What do you see? - Nothing. 980 00:59:26,330 --> 00:59:28,232 Only empty space. 981 00:59:29,033 --> 00:59:31,368 - You don't see anything? - No. Pitch black. 982 00:59:32,870 --> 00:59:36,040 983 00:59:38,208 --> 00:59:41,578 But the space behind this wall is vast. 984 00:59:42,747 --> 00:59:43,981 Does not make sense. 985 00:59:50,755 --> 00:59:51,989 Atlanta, your door. 986 00:59:56,060 --> 00:59:56,994 Atlanta! 987 01:00:07,271 --> 01:00:09,473 Father, make me brave. 988 01:00:09,840 --> 01:00:11,375 Enough to face darkness. 989 01:00:11,876 --> 01:00:13,443 Darkness that attracts me. 990 01:00:13,878 --> 01:00:15,379 Help me see again. 991 01:00:15,680 --> 01:00:17,114 To understand the light appears after dark. 992 01:00:18,215 --> 01:00:21,451 No. Yes, God. 993 01:00:36,767 --> 01:00:39,036 "To understand the light appears after dark." 994 01:01:06,663 --> 01:01:08,432 Chicago. 995 01:01:09,800 --> 01:01:10,801 What are you doing? 996 01:01:21,445 --> 01:01:22,512 - Denver! - What? 997 01:01:22,679 --> 01:01:24,715 - Atlanta is gone. - What? When? 998 01:01:25,149 --> 01:01:26,483 See the Chicago screen. 999 01:01:34,158 --> 01:01:35,492 What is Supplival? 1000 01:01:38,628 --> 01:01:40,197 He makes himself hungry. 1001 01:01:47,972 --> 01:01:50,274 Chicago, please don't do this. 1002 01:01:50,707 --> 01:01:52,242 We can get past this, Chicago. 1003 01:01:52,642 --> 01:01:53,844 There will be no survivors. 1004 01:01:55,012 --> 01:01:56,180 We need you. 1005 01:01:57,381 --> 01:01:58,348 That's not true. 1006 01:02:00,250 --> 01:02:02,386 Chicago, don't do this. 1007 01:02:04,889 --> 01:02:07,091 I don't want to do anything else. 1008 01:02:18,402 --> 01:02:19,503 Goodbye, Everyone. 1009 01:02:20,170 --> 01:02:23,673 Please, Chicago. Do not do this! 1010 01:02:24,875 --> 01:02:27,845 No. 1011 01:02:59,309 --> 01:03:00,444 Yes, Lord. 1012 01:03:02,880 --> 01:03:04,348 I can't see it. 1013 01:03:06,616 --> 01:03:07,617 Don't be seen. 1014 01:03:08,118 --> 01:03:10,921 Why are you so mean? 1015 01:03:12,923 --> 01:03:15,059 I face it in my own way. 1016 01:03:15,192 --> 01:03:18,095 Show a little feeling, Robot. 1017 01:03:18,362 --> 01:03:20,664 He's our friend. 1018 01:03:29,940 --> 01:03:30,941 Hi. 1019 01:03:32,409 --> 01:03:35,279 I don't want to continue this 1020 01:03:35,412 --> 01:03:36,847 but I get new information. 1021 01:03:37,281 --> 01:03:38,949 New information is good thing now. 1022 01:03:39,516 --> 01:03:41,151 Depends on your point of view. 1023 01:03:42,252 --> 01:03:44,188 All bunkers are connected, right? 1024 01:03:44,321 --> 01:03:46,156 Each bunker on the Network has its own screen. 1025 01:03:46,290 --> 01:03:48,292 Means there are 500,000. 1026 01:03:48,859 --> 01:03:51,328 Domain restricts access 1027 01:03:51,628 --> 01:03:54,064 in seven people in your group. 1028 01:03:54,464 --> 01:03:56,666 Everything is there, but you can't see it. 1029 01:03:57,267 --> 01:03:58,668 Can you access it now? 1030 01:03:58,936 --> 01:04:00,270 Already. 1031 01:04:01,505 --> 01:04:03,840 I can only access one at a time. This... 1032 01:04:04,041 --> 01:04:05,175 This is random. 1033 01:04:06,010 --> 01:04:08,512 I think they've taken this person. 1034 01:04:12,016 --> 01:04:13,183 Who is that? 1035 01:04:13,951 --> 01:04:16,053 - I don't know. - Why can't we hear? 1036 01:04:16,186 --> 01:04:18,222 I didn't find the audio. Only videos. 1037 01:04:18,355 --> 01:04:20,024 So, we can't communicate with them and... 1038 01:04:21,125 --> 01:04:22,192 they can't see us. 1039 01:04:23,928 --> 01:04:26,063 - This means live broadcast. - Yes. 1040 01:04:29,799 --> 01:04:33,037 It's strange to see a new face after years. 1041 01:04:53,490 --> 01:04:54,558 Yes, Lord. 1042 01:04:55,359 --> 01:04:56,927 I've seen a lot of suicides. 1043 01:05:04,368 --> 01:05:07,604 This is very... 1044 01:05:09,073 --> 01:05:10,907 - I don't know. - There's more. 1045 01:05:11,475 --> 01:05:12,376 What? 1046 01:05:12,576 --> 01:05:14,711 There are only 1,000 screens 1047 01:05:14,878 --> 01:05:16,213 from the main server. 1048 01:05:17,214 --> 01:05:19,916 - Then? - There should be 500,000. 1049 01:05:20,684 --> 01:05:21,685 One of each bunker. 1050 01:05:22,052 --> 01:05:24,554 Maybe you just can't access everything? 1051 01:05:24,688 --> 01:05:27,191 No. I think that's 1052 01:05:27,824 --> 01:05:28,925 impossible 1053 01:05:29,159 --> 01:05:31,261 so, I checked three times, but I told you... 1054 01:05:33,330 --> 01:05:34,631 there are only 1,000 bunkers. 1055 01:05:34,999 --> 01:05:38,035 - Meaning? - They cheat us. 1056 01:05:46,876 --> 01:05:48,012 We have to get out of here. 1057 01:05:48,645 --> 01:05:49,513 How? 1058 01:05:52,916 --> 01:05:54,418 When we comb the bunker 1059 01:05:55,119 --> 01:05:57,521 I found a connecting cable... 1060 01:05:58,288 --> 01:05:59,823 door to computer. 1061 01:05:59,990 --> 01:06:01,191 If we cut it 1062 01:06:01,325 --> 01:06:02,592 the computer can't control the door anymore? 1063 01:06:02,959 --> 01:06:04,794 Yes. Maybe it can open. 1064 01:06:05,095 --> 01:06:07,797 Or break the function of life support 1065 01:06:07,931 --> 01:06:10,834 and we are starving or suffocating in the dark. 1066 01:06:11,001 --> 01:06:12,969 I have to get out of here in my own way. 1067 01:06:13,737 --> 01:06:15,272 I don't want to be pulled out like everyone else. 1068 01:06:15,539 --> 01:06:17,741 Let's just say we make it out 1069 01:06:17,874 --> 01:06:20,744 and we don't get Sahara flu in a matter of a few hours. 1070 01:06:20,877 --> 01:06:23,080 We stay very far apart 1071 01:06:23,380 --> 01:06:24,681 in a place that has been destroyed. 1072 01:06:24,948 --> 01:06:26,116 We need a location to meet. 1073 01:06:26,783 --> 01:06:28,052 We have to walk. 1074 01:06:28,552 --> 01:06:30,154 There may be vehicles that are still functioning. 1075 01:06:30,920 --> 01:06:32,522 The chances are small. 1076 01:06:32,956 --> 01:06:33,957 OK. 1077 01:06:34,758 --> 01:06:35,959 Four Corners Monument 1078 01:06:36,226 --> 01:06:37,794 where is Arizona, Colorado, 1079 01:06:37,961 --> 01:06:39,263 Utah, and New Mexico meet. 1080 01:06:39,629 --> 01:06:41,631 That's too far away. Not safe. 1081 01:06:41,898 --> 01:06:43,200 Very insecure. 1082 01:06:44,334 --> 01:06:46,370 - I'll meet you. - To Phoenix? 1083 01:06:48,305 --> 01:06:49,239 The distance is one state. 1084 01:06:49,473 --> 01:06:50,907 I know, but I certainly can. 1085 01:06:51,141 --> 01:06:52,276 Are there government buildings 1086 01:06:52,409 --> 01:06:54,010 or else that is located in the middle? 1087 01:06:54,444 --> 01:06:56,480 - There. Town Hall. - We meet there. 1088 01:06:57,147 --> 01:06:59,183 - Are you sure? - Of course. 1089 01:07:02,119 --> 01:07:03,053 What about me? 1090 01:07:04,621 --> 01:07:07,023 You can also join. 1091 01:07:07,457 --> 01:07:09,393 Distance 3,000 miles. 1092 01:07:14,831 --> 01:07:15,832 Forget it. 1093 01:07:16,533 --> 01:07:18,502 Just overload. 1094 01:07:18,835 --> 01:07:20,204 I will find my own way. 1095 01:07:20,837 --> 01:07:22,038 Sorry, Boston. 1096 01:07:22,972 --> 01:07:25,375 - One last thing. - OK. 1097 01:07:26,810 --> 01:07:27,877 We have to vote. 1098 01:07:29,813 --> 01:07:32,182 Seriously? Do you still want to vote? 1099 01:07:32,782 --> 01:07:33,717 That's what we do. 1100 01:07:34,684 --> 01:07:36,086 First. 1101 01:07:36,653 --> 01:07:37,821 We are only three. 1102 01:07:38,522 --> 01:07:40,224 You must know the results of the vote. 1103 01:07:41,358 --> 01:07:42,326 Please. 1104 01:07:44,128 --> 01:07:45,129 The last one. 1105 01:07:46,530 --> 01:07:47,564 OK. 1106 01:07:48,732 --> 01:07:50,400 Who agreed to run away? 1107 01:07:54,604 --> 01:07:55,639 That was the decision. 1108 01:07:59,876 --> 01:08:00,977 You found the cable? 1109 01:08:03,079 --> 01:08:03,947 Yes. 1110 01:08:06,183 --> 01:08:07,151 Let's do it. 1111 01:08:36,413 --> 01:08:37,881 Something happened. 1112 01:08:40,217 --> 01:08:41,285 I'll try the door. 1113 01:08:48,892 --> 01:08:49,859 I will go up. 1114 01:08:50,894 --> 01:08:51,995 Phoenix, wait! 1115 01:09:04,641 --> 01:09:05,675 I will find you... 1116 01:09:06,643 --> 01:09:07,611 whatever happens. 1117 01:09:12,081 --> 01:09:13,217 I love you, Phoenix. 1118 01:09:16,152 --> 01:09:17,321 I love you too. 1119 01:11:15,071 --> 01:11:16,139 You are here. 1120 01:11:19,208 --> 01:11:20,344 Is this real? 1121 01:11:21,978 --> 01:11:23,079 I... 1122 01:11:35,258 --> 01:11:37,093 This is real. 1123 01:12:04,187 --> 01:12:06,523 This feels like a dream. 1124 01:12:10,026 --> 01:12:11,961 If it's a dream, I won't be here. 1125 01:12:16,500 --> 01:12:17,367 Yes. 1126 01:12:18,535 --> 01:12:19,536 Hi. 1127 01:12:26,443 --> 01:12:27,811 You are higher than I thought. 1128 01:12:32,949 --> 01:12:34,317 How can we meet? 1129 01:12:34,751 --> 01:12:35,685 I don't know. 1130 01:12:36,586 --> 01:12:37,621 I don't know either. 1131 01:12:38,755 --> 01:12:40,189 I don't remember this place. 1132 01:12:44,027 --> 01:12:45,028 57. 1133 01:13:00,143 --> 01:13:01,077 Maybe they move us. 1134 01:13:01,210 --> 01:13:02,612 No. We definitely realize it. 1135 01:13:04,681 --> 01:13:06,049 Maybe we are here from the beginning. 1136 01:13:15,759 --> 01:13:18,127 The other must be here, right? 1137 01:13:20,664 --> 01:13:23,266 I don't know. 1138 01:13:26,269 --> 01:13:27,270 There. 1139 01:14:55,992 --> 01:14:57,160 Yes, Lord. 1140 01:14:59,295 --> 01:15:00,296 Gosh. 1141 01:15:05,334 --> 01:15:06,469 Phoenix. 1142 01:15:06,770 --> 01:15:09,172 Phoenix, come here. Look there. 1143 01:15:21,718 --> 01:15:22,819 Down. 1144 01:15:27,156 --> 01:15:28,157 What are our plans? 1145 01:15:28,725 --> 01:15:30,259 Look for a way out of here. 1146 01:15:30,493 --> 01:15:31,995 - No. I need an answer. - No, Phoenix. 1147 01:15:32,161 --> 01:15:33,529 We have to find a way out. 1148 01:15:39,002 --> 01:15:40,336 Someone knows what happened. 1149 01:15:40,469 --> 01:15:41,738 I will switch them. 1150 01:15:41,971 --> 01:15:43,039 Wait. Why? 1151 01:15:43,506 --> 01:15:45,709 Because they block the only way out. 1152 01:15:48,277 --> 01:15:49,345 Hey! 1153 01:15:50,146 --> 01:15:51,180 Path. 1154 01:15:56,653 --> 01:15:57,821 Wait. 1155 01:15:58,387 --> 01:15:59,322 Good. 1156 01:16:25,915 --> 01:16:27,617 Phoenix, we can't come here. 1157 01:16:29,018 --> 01:16:30,119 We have to go. 1158 01:16:32,421 --> 01:16:34,057 Not before I know what place this is. 1159 01:16:49,773 --> 01:16:50,907 Look. 1160 01:17:04,788 --> 01:17:05,789 There. 1161 01:17:10,159 --> 01:17:11,761 Phoenix, are you sure about this? 1162 01:17:14,430 --> 01:17:15,665 Phoenix. 1163 01:17:34,250 --> 01:17:37,286 Phoenix, we have to go. Come on. 1164 01:17:39,322 --> 01:17:41,657 - Kimberly. - Nadine? 1165 01:17:44,193 --> 01:17:45,528 - Hey. - Sit, Dean. 1166 01:17:45,661 --> 01:17:47,063 What are you doing? Lower your gun. 1167 01:17:47,196 --> 01:17:48,464 Lower your gun. Quiet. 1168 01:17:48,698 --> 01:17:50,666 - Don't put it on him. - Kimberly, step aside. 1169 01:17:50,800 --> 01:17:52,201 What are you doing? This is crazy. 1170 01:17:52,335 --> 01:17:54,070 He is very dangerous. 1171 01:17:54,203 --> 01:17:55,905 He is not dangerous. I know him. Quiet. 1172 01:17:56,039 --> 01:17:57,506 You don't know him at all. 1173 01:17:57,807 --> 01:17:59,375 - Good. - Sit. 1174 01:18:00,343 --> 01:18:01,377 OK. 1175 01:18:02,045 --> 01:18:03,046 OK. 1176 01:18:07,016 --> 01:18:08,484 I just want to know what happened. 1177 01:18:09,819 --> 01:18:11,220 This is an experiment. 1178 01:18:12,321 --> 01:18:14,023 Kimberly, you're still in jail. 1179 01:18:14,490 --> 01:18:17,626 You hope we believe this nonsense? 1180 01:18:25,168 --> 01:18:27,403 - Plague is a lie. - No. 1181 01:18:28,504 --> 01:18:30,807 That's not a lie, but a story. 1182 01:18:32,141 --> 01:18:33,176 I... 1183 01:18:34,643 --> 01:18:36,545 I try to create a better life 1184 01:18:37,113 --> 01:18:38,181 and I succeed. 1185 01:18:39,182 --> 01:18:40,249 Very successful. 1186 01:18:40,784 --> 01:18:43,019 What do you mean? I saw the news. 1187 01:18:43,452 --> 01:18:45,354 - Yes. - We fabricate it 1188 01:18:45,488 --> 01:18:46,689 to be more convincing. 1189 01:18:46,823 --> 01:18:49,425 - "Making up." Gosh. - I do not understand. 1190 01:18:50,159 --> 01:18:51,527 How do you do move me from prison 1191 01:18:52,295 --> 01:18:53,329 to the bunker? 1192 01:18:53,496 --> 01:18:56,766 We give drugs in your food 1193 01:18:57,801 --> 01:18:58,802 fly you from Arizona 1194 01:18:58,935 --> 01:19:00,203 and put you here the next day. 1195 01:19:01,004 --> 01:19:02,038 Where are we? 1196 01:19:03,539 --> 01:19:04,573 California. 1197 01:19:05,374 --> 01:19:06,843 You're a liar. 1198 01:19:10,780 --> 01:19:13,216 Why do you force people to leave the bunker? 1199 01:19:15,618 --> 01:19:17,386 They turn off Domains. 1200 01:19:18,287 --> 01:19:20,790 - Why? - Because you drove Orlando. 1201 01:19:21,624 --> 01:19:23,893 - Who knows about that? - Every one! 1202 01:19:24,460 --> 01:19:26,295 Someone leaked the video. 1203 01:19:27,063 --> 01:19:28,798 Spread on the internet. 1204 01:19:28,932 --> 01:19:30,633 Become national news for several weeks. 1205 01:19:32,101 --> 01:19:34,470 The media calls you "Prisoners of Griya Tawang." 1206 01:19:34,603 --> 01:19:37,106 They are hard to believe you can be so free 1207 01:19:37,240 --> 01:19:40,810 in prison. That's ridiculous. 1208 01:19:41,277 --> 01:19:44,347 We always hold control over you. Not only that. 1209 01:19:44,480 --> 01:19:46,015 The public doesn't like the fact that you don't know 1210 01:19:46,149 --> 01:19:47,750 being imprisoned. They think the bunker 1211 01:19:47,884 --> 01:19:48,918 too good. 1212 01:19:49,118 --> 01:19:51,287 They think your punishment is too light. 1213 01:19:51,720 --> 01:19:54,590 Never underestimate human abilities 1214 01:19:55,124 --> 01:19:56,826 to punish. 1215 01:19:57,726 --> 01:19:59,262 So, they turn it off? 1216 01:20:00,463 --> 01:20:01,464 Yes. 1217 01:20:03,299 --> 01:20:04,500 The public has spoken. 1218 01:20:04,633 --> 01:20:06,936 The government obeys happily 1219 01:20:07,803 --> 01:20:09,272 so, everyone is pulled out 1220 01:20:09,505 --> 01:20:11,474 the bunker is changed, and... 1221 01:20:12,408 --> 01:20:14,243 you will be entered again until they find a place 1222 01:20:14,410 --> 01:20:18,414 - for you in prison. - You liar. 1223 01:20:20,083 --> 01:20:22,952 - What's wrong with you? - You're a fugitive. 1224 01:20:23,786 --> 01:20:26,155 I have the right to shoot you. 1225 01:20:26,289 --> 01:20:27,756 - Please. - Denver, stop. 1226 01:20:28,057 --> 01:20:29,325 No. Shut up, Phoenix. 1227 01:20:30,293 --> 01:20:32,161 He just bluffed and I challenged him. 1228 01:20:32,461 --> 01:20:33,997 Tell him the reason you are here. 1229 01:20:41,938 --> 01:20:43,172 Why are you here? 1230 01:20:44,673 --> 01:20:45,942 Denver. 1231 01:20:46,509 --> 01:20:49,478 - You definitely don't want to know. - No problem. Tell me. 1232 01:20:50,179 --> 01:20:51,314 Trust me. 1233 01:20:54,083 --> 01:20:55,618 You're my fault. 1234 01:20:58,754 --> 01:20:59,889 Why me? 1235 01:21:01,257 --> 01:21:02,325 Why choose us? 1236 01:21:07,296 --> 01:21:09,465 You're one of a thousand prisoners 1237 01:21:10,166 --> 01:21:13,369 specially selected for this program. 1238 01:21:15,504 --> 01:21:17,540 Your psychological evaluation shows 1239 01:21:17,673 --> 01:21:21,010 your little chance will reveal your history 1240 01:21:21,210 --> 01:21:25,214 and a great opportunity to believe about the flu story. 1241 01:21:25,514 --> 01:21:27,050 I say if we can control 1242 01:21:27,183 --> 01:21:28,617 your physical contact 1243 01:21:28,751 --> 01:21:30,954 you will forget the past 1244 01:21:31,087 --> 01:21:32,855 and create a new identity. 1245 01:21:33,589 --> 01:21:34,924 Turns out right. 1246 01:21:36,525 --> 01:21:37,961 We all lie to each other. 1247 01:21:38,394 --> 01:21:40,563 Honey, everyone is lying. 1248 01:21:42,698 --> 01:21:43,866 What are their mistakes? 1249 01:21:44,733 --> 01:21:47,236 - Are you sure you want to know? - Yes. 1250 01:21:48,104 --> 01:21:49,238 They are my friends. 1251 01:21:53,376 --> 01:21:56,812 Raymond Voss a repeat criminal. 1252 01:21:56,946 --> 01:21:58,647 Going out of prison for life. 1253 01:21:59,448 --> 01:22:01,750 I think you know the history. 1254 01:22:04,787 --> 01:22:06,755 Hector Gonzales a gang member. 1255 01:22:06,889 --> 01:22:10,126 He is responsible for at least 20 murders. 1256 01:22:12,695 --> 01:22:15,431 Olivia Michaels has depression after childbirth 1257 01:22:15,564 --> 01:22:17,433 and sink the three daughters 1258 01:22:17,566 --> 01:22:20,469 before trying to commit suicide by swallowing medicine. 1259 01:22:22,105 --> 01:22:25,308 Cedric Jackson gigolo and compactor. 1260 01:22:25,441 --> 01:22:29,212 He kills many men to make love to him 1261 01:22:29,345 --> 01:22:31,614 steal their money and jewelry. 1262 01:22:33,049 --> 01:22:35,418 Barry O & Apos; Malley robbed the bank with his two brothers. 1263 01:22:35,584 --> 01:22:37,920 Then try dividing the results 1264 01:22:38,054 --> 01:22:41,557 and he killed both. 1265 01:22:47,430 --> 01:22:48,464 Denver? 1266 01:22:52,301 --> 01:22:53,436 Please tell me. 1267 01:22:55,538 --> 01:22:59,142 Dean Atkins follows and kills 11 women 1268 01:22:59,575 --> 01:23:03,146 that he met on various dating sites. 1269 01:23:24,333 --> 01:23:27,736 I've heard about people like you, Nadine. 1270 01:23:28,971 --> 01:23:30,339 Are you not our fan? 1271 01:23:32,941 --> 01:23:34,477 You know a lot about us. 1272 01:23:36,045 --> 01:23:39,682 This program is my life. My child. 1273 01:23:39,948 --> 01:23:42,885 I watch you all every day for 6 years. 1274 01:23:43,018 --> 01:23:45,154 I know everything about you. 1275 01:23:45,654 --> 01:23:48,757 I give you the purpose of life 1276 01:23:48,891 --> 01:23:50,259 expectations 1277 01:23:50,826 --> 01:23:54,563 opportunities to forget the past 1278 01:23:54,697 --> 01:23:56,532 and create new things. 1279 01:23:56,665 --> 01:23:59,768 How to live in a human place 1280 01:23:59,902 --> 01:24:02,205 and not prison where prisoners are raped 1281 01:24:02,338 --> 01:24:03,272 and killed. 1282 01:24:04,407 --> 01:24:05,674 This is worse. 1283 01:24:05,974 --> 01:24:07,743 That's just because you already know. 1284 01:24:07,876 --> 01:24:09,712 You shouldn't know. 1285 01:24:11,214 --> 01:24:14,283 - Don't know it's fun. - That's how it is. 1286 01:24:15,318 --> 01:24:16,752 - Nadine! - Here. 1287 01:24:17,520 --> 01:24:18,421 Raise your hand. 1288 01:24:22,858 --> 01:24:24,493 If this means, I apologize. 1289 01:24:24,860 --> 01:24:26,429 - Stand up. - Release it! 1290 01:24:26,562 --> 01:24:28,264 Wait. 1291 01:25:17,280 --> 01:25:19,782 No. 1292 01:25:32,561 --> 01:25:33,829 I'm looking for you, Phoenix. 1293 01:25:53,282 --> 01:25:54,383 Hi. 1294 01:25:57,620 --> 01:25:59,555 You fainted a few hours. 1295 01:26:05,494 --> 01:26:07,196 I understand. 1296 01:26:08,664 --> 01:26:10,566 Strike talking? 1297 01:26:16,004 --> 01:26:18,073 Phoenix, I'm still the same. 1298 01:26:19,342 --> 01:26:20,709 I had time to trust you. 1299 01:26:22,378 --> 01:26:23,512 Believe what? 1300 01:26:24,447 --> 01:26:25,514 That you love me. 1301 01:26:25,681 --> 01:26:27,216 I love you, Phoenix. 1302 01:26:28,517 --> 01:26:31,854 In my own way. 1303 01:26:37,993 --> 01:26:39,628 Do you love the woman you killed? 1304 01:26:40,996 --> 01:26:43,666 Yes, for some time. 1305 01:26:49,272 --> 01:26:50,573 Then why was killed? 1306 01:26:53,041 --> 01:26:55,878 I can't explain it 1307 01:26:56,011 --> 01:26:58,547 the way you want. 1308 01:27:01,016 --> 01:27:02,418 You know we are still in jail. 1309 01:27:02,685 --> 01:27:04,353 I've expected it since you told me 1310 01:27:04,487 --> 01:27:05,588 about your mother. 1311 01:27:06,755 --> 01:27:09,224 Of course I know my own history... 1312 01:27:09,692 --> 01:27:11,527 and Orlando. 1313 01:27:13,362 --> 01:27:16,064 Three prisoners in one place. That's... 1314 01:27:16,799 --> 01:27:18,667 certainly not coincidence. 1315 01:27:18,901 --> 01:27:20,035 Then why are you silent? 1316 01:27:20,168 --> 01:27:21,103 Exclamation. 1317 01:27:21,570 --> 01:27:24,172 An interesting spectacle. 1318 01:27:26,008 --> 01:27:27,576 You're a sociopath. 1319 01:27:29,211 --> 01:27:30,746 Yes. They say that. 1320 01:27:31,680 --> 01:27:33,549 I'm just another victim? 1321 01:27:35,384 --> 01:27:37,386 No. You are special. 1322 01:27:41,724 --> 01:27:44,427 Because only you can never have 1323 01:27:44,893 --> 01:27:46,261 the way I want. 1324 01:28:06,214 --> 01:28:07,950 Stand up. Street. 1325 01:28:56,131 --> 01:28:58,133 See this. 1326 01:28:58,801 --> 01:29:02,204 A group of hypocrites. 1327 01:29:05,340 --> 01:29:06,609 Is that you, Atlanta? 1328 01:29:08,143 --> 01:29:09,945 What is your mistake, Atlanta? 1329 01:29:11,447 --> 01:29:12,481 Your actions must be pretty bad 1330 01:29:12,615 --> 01:29:13,816 to be brought here. 1331 01:29:15,584 --> 01:29:17,853 Is there a connection with the little angels? 1332 01:29:25,594 --> 01:29:29,331 I think I'll meet all of you in hell. 1333 01:29:31,033 --> 01:29:32,568 Come on. 1334 01:29:45,548 --> 01:29:47,883 Nothing else dies that easily. 1335 01:29:50,686 --> 01:29:51,954 Turn around. 1336 01:29:59,595 --> 01:30:00,929 Enter your cell. 1337 01:30:05,734 --> 01:30:06,869 Phoenix. 1338 01:30:08,604 --> 01:30:10,639 Don't worry. I'm in the next cell. 1339 01:30:58,554 --> 01:31:01,456 Father, make me brave. 1340 01:31:05,594 --> 01:31:08,296 Enough enough to face darkness. 1341 01:31:18,106 --> 01:31:20,676 Darkness that attracts me. 1342 01:31:36,792 --> 01:31:38,961 When a storm hits... 1343 01:31:42,665 --> 01:31:46,001 lift me up on a hurricane with glowing eyes 1344 01:31:56,044 --> 01:31:58,380 and believe you are wise. 1345 01:32:09,558 --> 01:32:11,493 Father, make me brave. 1346 01:32:23,171 --> 01:32:26,541 Be brave enough to face the darkness of life. 1347 01:32:39,988 --> 01:32:42,357 Help me face _ my human bad side. 1348 01:32:48,563 --> 01:32:50,699 Help me see again. 1349 01:33:02,510 --> 01:33:05,914 To understand light appears after dark. 1350 01:33:16,024 --> 01:33:17,626 To understand the light... 1351 01:33:18,560 --> 01:33:19,695 appears after dark.