1
00:00:20,607 --> 00:00:23,806
1987 in the summer.

2
00:00:25,607 --> 00:00:28,774
The hottest summer in New York!

3
00:00:28,776 --> 00:00:34,480
Without sweat! Hot 103...

4
00:00:34,482 --> 00:00:39,553
The hottest news 103, Broadway Bill Lee...

5
00:00:39,555 --> 00:00:41,388
make professional events.

6
00:00:41,390 --> 00:00:43,359
Yo, Gio!

7
00:00:45,326 --> 00:00:47,526
What time?

8
00:00:47,528 --> 00:00:48,928
8:00, 8:30.

9
00:00:48,930 --> 00:00:50,529
8:00, 8:30!

10
00:00:50,531 --> 00:00:51,965
Exit the page...

11
00:00:51,967 --> 00:00:54,968
and exit to the boulevard.

12
00:01:49,692 --> 00:01:52,592
Yo./ Yo.

13
00:01:52,594 --> 00:01:54,330
Come on, let's do this!

14
00:02:12,081 --> 00:02:15,348
They are scopin.

15
00:02:15,350 --> 00:02:17,552
He went to get around Pizzarama.

16
00:02:27,528 --> 00:02:28,997
Let's catch up!

17
00:02:32,100 --> 00:02:34,800
I have a driver. I'm a passenger.

18
00:02:34,802 --> 00:02:37,904
Gio grabs the driver, I take the passenger.

19
00:02:37,906 --> 00:02:40,973
Why do the losers always get behind?

20
00:02:40,975 --> 00:02:42,912
Because you lost behind.

21
00:03:07,969 --> 00:03:09,936
Hot 103, who is ready to party with me...

22
00:03:09,938 --> 00:03:11,437
phone here?

23
00:03:11,439 --> 00:03:12,972
Nancy Gonzalez.

24
00:03:12,974 --> 00:03:14,473
Nancy, where did you call?

25
00:03:14,475 --> 00:03:16,109
City of Jersey.

26
00:03:16,111 --> 00:03:18,412
Are you ready to see Lisa at the Palladium?

27
00:03:18,414 --> 00:03:19,780
Yes! I'm working now.

28
00:03:19,782 --> 00:03:21,580
I just won
several tickets to Palladium.

29
00:03:21,582 --> 00:03:23,150
Where do you work?

30
00:03:23,152 --> 00:03:24,950
I work at Exxon station.

31
00:03:24,952 --> 00:03:26,686
Really? / Yes!

32
00:03:26,688 --> 00:03:28,754
Now we pump the volume, pump it!

33
00:03:28,756 --> 00:03:31,525
Enough!

34
00:03:31,527 --> 00:03:32,959
Go!

35
00:03:32,961 --> 00:03:35,531
Hot 103! Thank you!

36
00:03:40,169 --> 00:03:43,870
Go, Gio! Whoo!

37
00:03:56,017 --> 00:03:59,186
Yo! Gio! Will you burn them
tonight or what?

38
00:03:59,188 --> 00:04:00,787
Che cazzo! / Every night, guys.

39
00:04:00,789 --> 00:04:02,555
How are you guys? /
Want to see my friend, T?

40
00:04:02,557 --> 00:04:04,090
Yes, where is he? / Come on, he's here.

41
00:04:04,092 --> 00:04:05,959
Alright. / Yo, T!

42
00:04:05,961 --> 00:04:07,894
Thank you.

43
00:04:07,896 --> 00:04:09,829
Hey. Hey, hey, how are you?

44
00:04:09,831 --> 00:04:11,997
What's up, bro? What did you get tonight?

45
00:04:11,999 --> 00:04:14,867
Children from Brooklyn, Z-28 with 350...

46
00:04:14,869 --> 00:04:17,571
4.10 Gears. There's nothing you can't handle.

47
00:04:17,573 --> 00:04:19,104
OK.

48
00:04:19,106 --> 00:04:20,207
OK, bro. / Good?

49
00:04:20,209 --> 00:04:21,775
Good luck.

50
00:04:21,777 --> 00:04:22,975
Burn them tonight, okay?

51
00:04:22,977 --> 00:04:24,244
Burn them.

52
00:05:14,830 --> 00:05:16,595
Yo!

53
00:05:16,597 --> 00:05:17,931
Yes, man!

54
00:05:17,933 --> 00:05:19,732
You're the person, Gio!

55
00:05:19,734 --> 00:05:21,268
Congratulations!

56
00:05:21,270 --> 00:05:22,805
Thank you, Ange.

57
00:05:41,623 --> 00:05:42,925
Are you okay?

58
00:05:44,792 --> 00:05:46,194
Uh, yeah, why?

59
00:05:47,662 --> 00:05:50,799
It's like... 15 minutes.

60
00:05:55,303 --> 00:05:57,506
Do you want me to continue?

61
00:05:59,308 --> 00:06:00,575
Uh, sure.

62
00:06:17,258 --> 00:06:18,994
So, uh, what are you doing now?

63
00:06:22,330 --> 00:06:23,932
Maybe take some food.

64
00:06:26,301 --> 00:06:27,801
North?

65
00:06:27,803 --> 00:06:31,606
Sorry... the place is full tonight.

66
00:06:50,959 --> 00:06:52,895
Yes, that crap is full!

67
00:06:54,328 --> 00:06:55,929
No, I don't see Robocop.

68
00:06:55,931 --> 00:06:57,397
I know, I hate police
and I hate robots.

69
00:06:57,399 --> 00:06:59,833
Friend, I know I sound
like a broken record, but...

70
00:06:59,835 --> 00:07:01,001
The Princess Bride is like the best...

71
00:07:01,003 --> 00:07:02,301
I have seen it in 5 years.

72
00:07:02,303 --> 00:07:03,669
You don't want to give
know those people.

73
00:07:03,671 --> 00:07:05,138
I saw it with my father
last weekend.

74
00:07:05,140 --> 00:07:06,840
That makes it... Now
I think about it...

75
00:07:06,842 --> 00:07:08,142
without stopping, it's very good. /
That makes it even worst.

76
00:07:08,144 --> 00:07:10,210
Seeing it last week with my father? /
They didn't enter it.

77
00:07:10,212 --> 00:07:12,778
Hey, Didi. / Didi!

78
00:07:12,780 --> 00:07:14,783
Ordinary. / Same.

79
00:07:23,258 --> 00:07:24,827
I am the same message.

80
00:07:26,762 --> 00:07:28,427
What was that?

81
00:07:28,429 --> 00:07:31,364
What? / Menu?

82
00:07:31,366 --> 00:07:33,700
I just... wonder what else they have.

83
00:07:33,702 --> 00:07:35,068
After 3 years coming here?

84
00:07:35,070 --> 00:07:36,936
Yes, there might be something else.

85
00:07:36,938 --> 00:07:38,138
Better than cheeseburgers...

86
00:07:38,140 --> 00:07:40,039
French fries and Coke?

87
00:07:40,041 --> 00:07:43,378
No... better... different.

88
00:07:49,051 --> 00:07:50,316
Cars will come to town this week.

89
00:07:50,318 --> 00:07:52,385
Yes? / Mm-hm.

90
00:07:52,387 --> 00:07:55,688
There will be lots of cars
good, Benzis, Beemers.

91
00:07:55,690 --> 00:07:58,191
We have to run.

92
00:07:58,193 --> 00:07:59,195
Let me come.

93
00:08:01,697 --> 00:08:02,796
Again, ants?

94
00:08:02,798 --> 00:08:04,196
Why not?

95
00:08:04,198 --> 00:08:05,398
You know why, you will screw it up.

96
00:08:05,400 --> 00:08:07,333
You don't know that.

97
00:08:07,335 --> 00:08:09,102
What we do, you must be calm under pressure.

98
00:08:09,104 --> 00:08:11,371
It takes some cool. And you...

99
00:08:11,373 --> 00:08:13,840
You're not really Steve McQueen.

100
00:08:13,842 --> 00:08:15,941
No, yes, you're not Bullitt.

101
00:08:15,943 --> 00:08:18,845
Okay, I have other skills...
I, I...

102
00:08:18,847 --> 00:08:20,280
What is it like?

103
00:08:20,282 --> 00:08:22,982
I can enter through the window
better than you...

104
00:08:22,984 --> 00:08:25,217
... type of fat gorilla.

105
00:08:25,219 --> 00:08:27,253
Women love it.

106
00:08:27,255 --> 00:08:29,388
Women like it, certain types of women,
are not very smart women.

107
00:08:29,390 --> 00:08:30,989
You said we can't
Can be a smart woman?

108
00:08:30,991 --> 00:08:32,758
I said there was a correlation...

109
00:08:32,760 --> 00:08:33,993
between sexy girls you get...

110
00:08:33,995 --> 00:08:35,494
and the kind of stupid girl you got.

111
00:08:35,496 --> 00:08:37,763
Wow! Correlation, that's a big word!

112
00:08:37,765 --> 00:08:40,834
Thank you. I have learned,
my brother has the book.

113
00:08:40,836 --> 00:08:41,935
God!

114
00:08:41,937 --> 00:08:44,436
He's a nerd.

115
00:08:44,438 --> 00:08:47,840
El Sid, turning on the heat, he
now attacks 6...

116
00:08:47,842 --> 00:08:50,913
in 4 and 2/3
rounds and 2 first hits...

117
00:09:48,068 --> 00:09:49,137
Wow!

118
00:09:53,174 --> 00:09:54,275
What's wrong, Vic?

119
00:09:57,178 --> 00:09:59,115
Lenny, pay attention to the counter.

120
00:10:09,223 --> 00:10:11,359
Let's see what you get.

121
00:10:25,973 --> 00:10:29,911
Not bad. Not bad.

122
00:10:38,053 --> 00:10:39,518
Where did you go?

123
00:10:39,520 --> 00:10:41,053
Exit.

124
00:10:41,055 --> 00:10:43,122
Time to eat.

125
00:10:43,124 --> 00:10:45,157
I will eat with friends.

126
00:10:45,159 --> 00:10:47,529
No, you eat with family.

127
00:11:06,014 --> 00:11:07,116
What?

128
00:11:08,616 --> 00:11:11,450
What you do is go out...

129
00:11:11,452 --> 00:11:13,186
It's Friday night, of course
I will come out.

130
00:11:13,188 --> 00:11:15,021
Nonsense, Friday night, every night...

131
00:11:15,023 --> 00:11:16,955
Friday night, you go out every night!

132
00:11:16,957 --> 00:11:19,258
You have to think about the future, Gio!

133
00:11:19,260 --> 00:11:20,726
Come on, Pa, future speeches again?

134
00:11:22,264 --> 00:11:24,229
Look at your brother. He goes to college, he goes to school.

135
00:11:24,231 --> 00:11:26,231
He uses the brain. Come on!

136
00:11:26,233 --> 00:11:29,502
Gio, your brother, he
studied his business, & apos; right?

137
00:11:29,504 --> 00:11:30,503
He has a good girl.

138
00:11:30,505 --> 00:11:32,171
I have a girl, I have a lot of girls.

139
00:11:32,173 --> 00:11:34,040
Gio, a good girl.

140
00:11:34,042 --> 00:11:37,075
Some of them are very good.

141
00:11:37,077 --> 00:11:38,344
Do you think what kind of girl you want to find...

142
00:11:38,346 --> 00:11:39,479
on the road, on the highway?

143
00:11:39,481 --> 00:11:41,314
Bad girl!

144
00:11:41,316 --> 00:11:43,682
Huh? do you think I met your mother on the road?

145
00:11:43,684 --> 00:11:45,854
Come on! / I'll meet you later.

146
00:11:48,924 --> 00:11:50,455
Where are you going? / Exit!

147
00:11:50,457 --> 00:11:53,361
Finish your meal! / I'll buy pizza!

148
00:12:35,337 --> 00:12:36,337
Yo.

149
00:12:41,108 --> 00:12:42,675
They are scopin.

150
00:12:42,677 --> 00:12:44,313
He goes for Pizzarama!

151
00:12:48,983 --> 00:12:51,249
No?

152
00:12:51,251 --> 00:12:55,053
Cakes are hard to get.

153
00:13:08,770 --> 00:13:10,438
Damn!

154
00:13:12,140 --> 00:13:14,507
That's a good piece of cake.

155
00:13:31,058 --> 00:13:34,426
Oh my God! Oh, my God!

156
00:13:39,199 --> 00:13:40,269
Oh, damn it!

157
00:13:52,112 --> 00:13:53,678
Ah, damn it!

158
00:13:53,680 --> 00:13:55,150
Oh...

159
00:14:07,062 --> 00:14:09,461
Good night, Officer Brant.

160
00:14:09,463 --> 00:14:12,330
What are we talking about that night, Gio?

161
00:14:12,332 --> 00:14:14,267
Replace the Exhaust.

162
00:14:14,269 --> 00:14:17,070
Oh, uh... it's installed.

163
00:14:17,072 --> 00:14:19,538
I can hear your exhaust
from Flushing.

164
00:14:19,540 --> 00:14:21,807
Do you think I cut my converter?

165
00:14:21,809 --> 00:14:24,576
Oh come on!

166
00:14:24,578 --> 00:14:26,114
Attention.

167
00:14:29,350 --> 00:14:31,783
$ 75

168
00:14:31,785 --> 00:14:34,253
God! / What? What, dollar?

169
00:14:34,255 --> 00:14:35,787
Yes, I...

170
00:14:35,789 --> 00:14:38,257
No, drachma, what's wrong with you?

171
00:14:38,259 --> 00:14:40,028
Dude, what the hell, you don't need to shout.

172
00:14:42,664 --> 00:14:44,629
I bought ice cream.

173
00:14:44,631 --> 00:14:46,300
The same music, long...

174
00:14:48,135 --> 00:14:51,104
Look, I don't care what
you say, Puss cake isn't a cat.

175
00:14:51,106 --> 00:14:54,340
Dude, why did they call him
Puss if he isn't a cat?

176
00:14:54,342 --> 00:14:56,242
He is an alien alien,
Don't you see the ad?

177
00:14:56,244 --> 00:14:58,845
He is an alien alien...
he's a cat from space!

178
00:14:58,847 --> 00:15:03,217
Yes... what are you doing?

179
00:15:09,390 --> 00:15:14,730
Oof... that's one, lucky ice cream.

180
00:15:16,396 --> 00:15:19,231
What is your name? / Francesca.

181
00:15:19,233 --> 00:15:21,300
Francesca what?

182
00:15:21,302 --> 00:15:23,136
Russo.

183
00:15:23,138 --> 00:15:25,303
Francesca Russo.

184
00:15:25,305 --> 00:15:27,139
Well, just to tell you...

185
00:15:27,141 --> 00:15:30,276
in about 1 year, it will be Francesca Fortunato.

186
00:15:30,278 --> 00:15:32,545
Is that right? You should know...

187
00:15:32,547 --> 00:15:34,913
if you, you know, order
new checks and others.

188
00:15:34,915 --> 00:15:38,718
You're very attentive. /
I'm a very caring man.

189
00:15:38,720 --> 00:15:41,220
Where are you from, Francesca?

190
00:15:41,222 --> 00:15:43,689
Brooklyn./ Brooklyn, good.

191
00:15:43,691 --> 00:15:45,758
Where exactly?

192
00:15:45,760 --> 00:15:47,627
Bay Ridge./ Bay Ridge.

193
00:15:47,629 --> 00:15:51,166
You got Verrazano, we
got Whitestone, the mini version.

194
00:15:53,768 --> 00:15:55,437
Do you often come here?

195
00:15:56,471 --> 00:15:58,370
Ah, you know...

196
00:15:58,372 --> 00:16:00,639
How have I never seen you?

197
00:16:00,641 --> 00:16:03,176
Many people...

198
00:16:03,178 --> 00:16:04,645
I pay attention to you.

199
00:16:05,779 --> 00:16:07,513
Gio.

200
00:16:07,515 --> 00:16:10,682
Fortunato./ Hm, smart girl.

201
00:16:10,684 --> 00:16:12,718
So when is the wedding? / You and me?

202
00:16:12,720 --> 00:16:14,823
As soon as possible.

203
00:16:19,494 --> 00:16:22,427
Where do you go? / Shop for clothes.

204
00:16:22,429 --> 00:16:23,799
Can I get your number?

205
00:16:25,232 --> 00:16:26,267
No

206
00:16:27,869 --> 00:16:29,902
What if I give my pager?

207
00:16:29,904 --> 00:16:32,604
No, I'm good... I'll...

208
00:16:34,875 --> 00:16:36,609
I will see you in church.

209
00:16:36,611 --> 00:16:38,179
Do you seriously not want my pager?

210
00:16:47,355 --> 00:16:48,890
Are you kidding me?

211
00:16:50,257 --> 00:16:52,490
Catch him, Romeo!

212
00:17:03,770 --> 00:17:06,405
What do you want?

213
00:17:06,407 --> 00:17:09,678
What do you think he wants?
He wants to... make love to you!

214
00:17:10,878 --> 00:17:12,514
Is he right?

215
00:17:13,581 --> 00:17:15,184
Do you want to make love to me?

216
00:17:17,317 --> 00:17:20,588
I mean... yes.

217
00:17:23,524 --> 00:17:27,359
Wait. You really are not...

218
00:17:27,361 --> 00:17:28,994
Good.

219
00:17:28,996 --> 00:17:30,666
Good...?

220
00:17:31,798 --> 00:17:34,335
Okay, let's make love.

221
00:17:40,608 --> 00:17:41,777
Ah, damn it!

222
00:17:58,293 --> 00:17:59,895
Do I get your number now?

223
00:18:22,483 --> 00:18:25,754
That's my pager.

224
00:18:31,859 --> 00:18:34,926
Are you hungry?

225
00:18:34,928 --> 00:18:39,732
I and my friends will go to the restaurant.

226
00:18:39,734 --> 00:18:41,570
You are welcome to come.

227
00:18:45,605 --> 00:18:47,706
He said no?

228
00:18:47,708 --> 00:18:50,778
You invited him to the restaurant
and he said no.

229
00:18:53,747 --> 00:18:56,482
Maybe he is selling expensive.

230
00:18:56,484 --> 00:18:58,551
Who sells expensive after
you make love to him?

231
00:18:58,553 --> 00:19:02,388
Men... every man on Earth.

232
00:19:02,390 --> 00:19:05,360
That doesn't make sense. He likes me.

233
00:19:08,028 --> 00:19:11,964
Did he come? / Of course, he came.

234
00:19:11,966 --> 00:19:13,698
Are you sure? / Yes, I'm sure.

235
00:19:13,700 --> 00:19:15,634
I don't know, cuz.

236
00:19:15,636 --> 00:19:18,070
Sounds incorrect.

237
00:19:18,072 --> 00:19:19,675
Damn!

238
00:19:21,508 --> 00:19:24,909
Take the charcoal, know what I'm saying?

239
00:19:24,911 --> 00:19:27,048
Huh?

240
00:19:32,586 --> 00:19:33,988
I guess it's not...

241
00:20:01,716 --> 00:20:04,516
I'm sorry, you dialed a number...

242
00:20:04,518 --> 00:20:06,584
who have been decided or
are no longer in service.

243
00:20:06,586 --> 00:20:09,021
If you feel you've reached
this tape is due to an error...

244
00:20:09,023 --> 00:20:11,126
Please check the number and try calling again.

245
00:20:12,994 --> 00:20:14,859
Not possible!

246
00:20:14,861 --> 00:20:17,530
Yes, that's impossible.

247
00:20:17,532 --> 00:20:20,101
This is like... like 2 + 2 = 5.

248
00:20:22,437 --> 00:20:24,406
Will you eat your pizzas?

249
00:20:29,544 --> 00:20:31,744
Aw, that happened, cuz.

250
00:20:31,746 --> 00:20:33,178
Not for Gio Fortunato.

251
00:20:33,180 --> 00:20:35,984
Maybe he wrote it wrong. / The number itself?

252
00:20:43,925 --> 00:20:46,524
Oh yeah!

253
00:20:46,526 --> 00:20:48,660
Porsche is tough.

254
00:20:48,662 --> 00:20:49,962
Not for Chris Carbone.

255
00:20:49,964 --> 00:20:52,531
Remember that 944, in the temple?

256
00:20:52,533 --> 00:20:54,169
Just stop here!

257
00:20:59,907 --> 00:21:03,412
Basic idiot, hurry up!

258
00:21:31,272 --> 00:21:33,041
God.

259
00:21:48,089 --> 00:21:49,624
You got caught.

260
00:21:51,057 --> 00:21:53,792
Let's go!

261
00:21:59,199 --> 00:22:00,899
What are you doing?

262
00:22:00,901 --> 00:22:03,705
Damn.

263
00:22:06,073 --> 00:22:07,609
Basic idiot.

264
00:22:09,776 --> 00:22:12,244
Fuck! Get in the car!

265
00:22:12,246 --> 00:22:14,546
Whoo! / Are you really crazy?

266
00:22:14,548 --> 00:22:17,117
God! / I understand!

267
00:22:20,688 --> 00:22:23,254
Nakamichi, bro! / Oh, damn it!

268
00:22:23,256 --> 00:22:25,256
That's what I'm talking about! / Yes!

269
00:22:25,258 --> 00:22:26,794
Damn, huh! Whoa, huh!

270
00:22:27,928 --> 00:22:29,727
3 hundo, easy, cuz.

271
00:22:29,729 --> 00:22:32,166
Video Vic will make his tights.

272
00:22:39,940 --> 00:22:41,775
What is this? / What are you doing?

273
00:22:43,977 --> 00:22:45,947
Hello?

274
00:22:55,755 --> 00:22:57,656
Depeche style.

275
00:22:57,658 --> 00:23:00,326
When? They just announced.
2 in Taman, 1 in Nassau.

276
00:23:00,328 --> 00:23:03,128
Francesca... Francesca!

277
00:23:03,130 --> 00:23:04,130
Francesca?

278
00:23:06,934 --> 00:23:11,706
Oh my God, what is that... him?
Your Italian stallion?

279
00:23:13,306 --> 00:23:16,341
Hey...

280
00:23:16,343 --> 00:23:19,811
I'm not really Francesca.

281
00:23:19,813 --> 00:23:24,285
My name is Jessica... Jessica Weinberg.

282
00:23:26,621 --> 00:23:30,758
Francesca, the name of a naughty girl, aka me.

283
00:23:36,730 --> 00:23:38,032
Oh my God!

284
00:23:41,701 --> 00:23:42,900
What's that?

285
00:23:42,902 --> 00:23:45,236
That's a car.

286
00:23:45,238 --> 00:23:47,107
Is that a car?

287
00:23:55,850 --> 00:24:00,252
JAP is dressing up.

288
00:24:00,254 --> 00:24:02,253
Thinking it would be fun
playing at night.

289
00:24:02,255 --> 00:24:04,859
Take a little wild side, woman!

290
00:24:20,207 --> 00:24:22,076
And... Manny...

291
00:24:26,147 --> 00:24:28,746
Thank you, Mom, that's good.

292
00:25:01,181 --> 00:25:02,848
Hello?

293
00:25:02,850 --> 00:25:05,216
Yes, I got a call from this number?

294
00:25:05,218 --> 00:25:07,319
Gio?

295
00:25:07,321 --> 00:25:08,920
And this is...?

296
00:25:08,922 --> 00:25:10,789
Uh... Jessica.

297
00:25:10,791 --> 00:25:13,058
Francesca Jessica.

298
00:25:13,060 --> 00:25:15,394
What do you want?

299
00:25:15,396 --> 00:25:18,830
I just want to call and apologize.

300
00:25:18,832 --> 00:25:22,801
I don't think I will ever see you again.

301
00:25:22,803 --> 00:25:26,237
Surprise.

302
00:25:26,239 --> 00:25:28,874
You must be thinking of me
Such bastard.

303
00:25:28,876 --> 00:25:30,375
No

304
00:25:30,377 --> 00:25:32,311
Jappy, a small suburban girl...

305
00:25:32,313 --> 00:25:34,245
doing his little adventure in Queens.

306
00:25:34,247 --> 00:25:36,450
Well, yes, quite a lot.

307
00:25:38,284 --> 00:25:41,186
I really have a very good time.

308
00:25:41,188 --> 00:25:43,121
It's the most fun I've had all summer.

309
00:25:43,123 --> 00:25:47,091
Very bored in Great Neck,
you can't imagine.

310
00:25:47,093 --> 00:25:48,426
Why do you live there?

311
00:25:48,428 --> 00:25:50,428
I'm just at home for summer.

312
00:25:50,430 --> 00:25:51,530
Yes?

313
00:25:51,532 --> 00:25:54,166
I went to college, at Brown.

314
00:25:54,168 --> 00:25:56,201
Oh... Brown...

315
00:25:56,203 --> 00:25:59,838
okay... um... where is that?

316
00:25:59,840 --> 00:26:01,205
Rhode Island...

317
00:26:01,207 --> 00:26:04,976
I should live in Providence this summer.

318
00:26:04,978 --> 00:26:06,811
What do I think?

319
00:26:06,813 --> 00:26:08,413
I don't know...

320
00:26:08,415 --> 00:26:12,350
maybe you think you will meet
men who are real and cool.

321
00:26:12,352 --> 00:26:16,254
So tell me something,
Jessica Weinberg...

322
00:26:16,256 --> 00:26:17,955
Yes?

323
00:26:17,957 --> 00:26:20,458
Why did you call me?

324
00:26:20,460 --> 00:26:23,795
I've told you... to apologize.

325
00:26:23,797 --> 00:26:25,164
Well, that's impossible.

326
00:26:25,166 --> 00:26:26,330
What do you mean?

327
00:26:26,332 --> 00:26:28,567
You want something more.

328
00:26:28,569 --> 00:26:30,101
Like?

329
00:26:30,103 --> 00:26:32,103
You want to see me again.

330
00:26:32,105 --> 00:26:34,305
Oh... really?

331
00:26:34,307 --> 00:26:37,009
You... said yes.

332
00:26:37,011 --> 00:26:38,944
I didn't say anything!

333
00:26:38,946 --> 00:26:40,846
Oh yeah, you said it all.

334
00:26:40,848 --> 00:26:42,947
Oh my God!

335
00:26:42,949 --> 00:26:45,551
Look, you obviously want
to know about the scene.

336
00:26:45,553 --> 00:26:47,084
Scene?

337
00:26:47,086 --> 00:26:49,521
Scene, highway, Franny Lew.

338
00:26:49,523 --> 00:26:52,057
Why don't you go back...

339
00:26:52,059 --> 00:26:54,059
I will give you a big tour
, show routine.

340
00:26:54,061 --> 00:26:57,329
There are routines? / Of course, there are routines.

341
00:26:57,331 --> 00:27:00,131
When? / Tonight.

342
00:27:00,133 --> 00:27:02,234
Will you leave tonight?

343
00:27:02,236 --> 00:27:04,438
I go every night.

344
00:27:12,045 --> 00:27:14,178
We can't use my car tonight.

345
00:27:14,180 --> 00:27:15,513
What's wrong?

346
00:27:15,515 --> 00:27:17,983
All are ordered.

347
00:27:17,985 --> 00:27:19,821
Girl?

348
00:27:21,455 --> 00:27:22,991
Car?

349
00:27:24,257 --> 00:27:26,591
Are you kidding me, friend?

350
00:27:26,593 --> 00:27:28,994
We talk, everything is fine
only. / You're kidding.

351
00:27:28,996 --> 00:27:31,966
He's cool. - He's a bitch!

352
00:27:33,934 --> 00:27:36,204
The kosher person goes to your brain!

353
00:27:50,985 --> 00:27:53,952
The first thing you do, take a little round around the bully.

354
00:27:53,954 --> 00:27:57,188
That intruder? / Highway, Franny Lew.

355
00:27:57,190 --> 00:27:58,523
Ahh

356
00:27:58,525 --> 00:28:01,359
Do it once and back,
scope out the scene.

357
00:28:01,361 --> 00:28:03,561
What are we looking for?

358
00:28:03,563 --> 00:28:05,867
See who comes out.

359
00:28:07,567 --> 00:28:09,267
That is Carvel Crew.

360
00:28:09,269 --> 00:28:12,471
Sergio Tacchini guidos, Bon Jovi woman.

361
00:28:12,473 --> 00:28:14,138
Who is that?

362
00:28:14,140 --> 00:28:17,609
Boy, juice expert.

363
00:28:17,611 --> 00:28:20,512
Oh, that's a picnic boy.

364
00:28:20,514 --> 00:28:22,414
Because, like, McDonald's and...

365
00:28:22,416 --> 00:28:26,150
They are all fried. / Bingo.

366
00:28:26,152 --> 00:28:28,419
That is Nicks.

367
00:28:28,421 --> 00:28:31,389
Basket? / Greek.

368
00:28:31,391 --> 00:28:35,193
Whitestone Lanes are night ray girls.

369
00:28:35,195 --> 00:28:36,427
Hot guide with neon.

370
00:28:36,429 --> 00:28:38,362
That's your place.

371
00:28:38,364 --> 00:28:40,232
Do you think so?

372
00:28:40,234 --> 00:28:45,270
Certainly. I certainly can
see you as a night ray.

373
00:28:45,272 --> 00:28:48,072
Ahh...

374
00:28:48,074 --> 00:28:50,207
We might have to leave.

375
00:28:50,209 --> 00:28:52,145
Where?

376
00:29:03,990 --> 00:29:06,358
Crazy.

377
00:29:06,360 --> 00:29:08,961
Pain.

378
00:29:08,963 --> 00:29:10,661
They are impressed.

379
00:29:10,663 --> 00:29:15,500
They should be. This is a 3.8 liter
turbo sequential fuel injection.

380
00:29:15,502 --> 00:29:19,003
Sounds... fast.

381
00:29:19,005 --> 00:29:21,372
This is the Millennium Falcon.

382
00:29:21,374 --> 00:29:23,608
What is certain to make you Solo.

383
00:29:23,610 --> 00:29:25,377
Look at yourself with Star Wars!

384
00:29:25,379 --> 00:29:28,714
Why, because I'm a girl? / Yes

385
00:29:28,716 --> 00:29:31,118
Ouch! / Sexiest.

386
00:29:32,149 --> 00:29:33,551
So can it make a jump?

387
00:29:33,553 --> 00:29:37,321
Leap? / For hyperspace.

388
00:29:37,323 --> 00:29:39,192
Why don't you find out by yourself?

389
00:29:47,034 --> 00:29:49,033
Relax.

390
00:29:49,035 --> 00:29:51,139
You're in good hands.

391
00:30:00,680 --> 00:30:02,115
3...

392
00:30:03,383 --> 00:30:04,518
2...

393
00:30:05,619 --> 00:30:07,519
1.

394
00:30:30,744 --> 00:30:32,179
Are you okay?

395
00:30:34,515 --> 00:30:36,284
Whoo!

396
00:30:41,455 --> 00:30:43,358
Damn, huh.

397
00:30:46,126 --> 00:30:47,591
Are you hungry?

398
00:30:47,593 --> 00:30:48,662
Hunger.

399
00:30:52,466 --> 00:30:53,467
Thank you.

400
00:30:54,467 --> 00:30:56,303
Hi./ Hi.

401
00:30:57,571 --> 00:30:59,674
Be nice or I
will kick your ass.

402
00:31:01,108 --> 00:31:03,745
Ordinary. / Same.

403
00:31:05,711 --> 00:31:09,481
Oh um, I'll eat a
Mykonos salad with grilled chicken.

404
00:31:09,483 --> 00:31:11,183
Please hold the subordinate.

405
00:31:11,185 --> 00:31:14,722
And drink? / Uh, Coke.

406
00:31:15,788 --> 00:31:17,388
What about French Dip?

407
00:31:17,390 --> 00:31:18,459
Very good.

408
00:31:19,759 --> 00:31:21,592
I will do that.

409
00:31:21,594 --> 00:31:22,764
and Sprite.

410
00:31:27,167 --> 00:31:28,736
What?

411
00:31:43,816 --> 00:31:45,118
So, Jessica...

412
00:31:46,652 --> 00:31:48,719
How is your salad?

413
00:31:48,721 --> 00:31:51,391
This is good, want to be bitten?

414
00:31:52,626 --> 00:31:55,129
No thanks.

415
00:31:59,365 --> 00:32:03,267
So I hear you from Great Neck.

416
00:32:03,269 --> 00:32:05,270
me./ That's cool.

417
00:32:05,272 --> 00:32:07,641
Not really, it's just the opposite.

418
00:32:11,344 --> 00:32:12,579
Oh, damn it!

419
00:32:14,515 --> 00:32:17,381
Oh damn it! / Yes!

420
00:32:17,383 --> 00:32:19,850
Lennie!

421
00:32:19,852 --> 00:32:21,418
Do you like baseball? / I like it.

422
00:32:21,420 --> 00:32:24,688
Alright, nice girl. /
Yankees all the way!

423
00:32:24,690 --> 00:32:26,558
What the hell, Yankees?

424
00:32:26,560 --> 00:32:28,526
Go from here! / Bad Yankees!

425
00:32:28,528 --> 00:32:32,196
Don Mattingly, dear! /
What is a substitute.

426
00:32:32,198 --> 00:32:34,198
Ooh, Dan Pasqua, Bobby Meacham.

427
00:32:34,200 --> 00:32:35,399
At least they are not substitutes.

428
00:32:35,401 --> 00:32:36,834
Excuse me. / What did you just say?

429
00:32:36,836 --> 00:32:38,703
Gooden, Hernandez,
Strawberry... Whoa, whoa, whoa!

430
00:32:38,705 --> 00:32:40,338
Mookie Wilson? You told me
that Mookie isn't good?

431
00:32:40,340 --> 00:32:43,175
Mookie is clean, friend. - Good, 1 person.

432
00:32:43,177 --> 00:32:45,409
Don Mattingly, he's good.

433
00:32:45,411 --> 00:32:47,545
I don't think he's good.

434
00:32:47,547 --> 00:32:49,747
Now, Gary Carter on the other side...

435
00:32:49,749 --> 00:32:51,518
Whoa, whoa!

436
00:32:57,690 --> 00:32:59,323
I mean he's sexy, but not enough...

437
00:32:59,325 --> 00:33:01,326
can to sit through dancing.

438
00:33:01,328 --> 00:33:02,894
Heather Locklear can't...

439
00:33:02,896 --> 00:33:04,329
to sit through that crap.

440
00:33:04,331 --> 00:33:05,763
I see it and I
really like it.

441
00:33:05,765 --> 00:33:08,766
Said people with vagina.

442
00:33:08,768 --> 00:33:10,368
What is the damage?

443
00:33:10,370 --> 00:33:11,468
Like 9, 10 respectively.

444
00:33:11,470 --> 00:33:13,671
But you got a French Dip.

445
00:33:13,673 --> 00:33:15,175
OK.

446
00:33:28,621 --> 00:33:31,356
Gold card.

447
00:33:31,358 --> 00:33:35,630
From my father, he wants me to start building credit.

448
00:33:40,266 --> 00:33:42,300
I understand. - Are you sure?

449
00:33:42,302 --> 00:33:44,438
Of course. / Thank you.

450
00:33:57,817 --> 00:34:00,651
Nice to meet you. /
Nice to meet you.

451
00:34:00,653 --> 00:34:02,856
Nice to meet you. - You too.

452
00:34:05,025 --> 00:34:06,657
He is very cute.

453
00:34:06,659 --> 00:34:08,359
Who? Anthony?  She gets all women. - Yes?

454
00:34:08,361 --> 00:34:10,028
Yes. - I like the car.

455
00:34:10,030 --> 00:34:11,829
He has Greek
_ writing on the number plate.

456
00:34:11,831 --> 00:34:13,898
Because he is a Greek god.

457
00:34:13,900 --> 00:34:16,501
Yo.

458
00:34:16,503 --> 00:34:17,901
What's wrong?

459
00:34:17,903 --> 00:34:19,570
Come here.

460
00:34:19,572 --> 00:34:20,671


461
00:34:20,673 --> 00:34:22,606
What do you want?

462
00:34:22,608 --> 00:34:23,977
Come here.

463
00:34:26,380 --> 00:34:27,381
Immediately return.

464
00:34:29,582 --> 00:34:30,849
What?

465
00:34:30,851 --> 00:34:32,753
What is this?

466
00:34:35,389 --> 00:34:37,521
Check.

467
00:34:37,523 --> 00:34:40,291
Don't steal in restaurants, strict rules.

468
00:34:40,293 --> 00:34:42,894
EX-550, on a plate.

469
00:34:42,896 --> 00:34:44,396
I can...

470
00:34:44,398 --> 00:34:45,930
This will take 2 seconds.

471
00:34:45,932 --> 00:34:48,066
I don't want him...

472
00:34:48,068 --> 00:34:49,336
See what you do?

473
00:34:54,707 --> 00:34:55,776
Fast.

474
00:35:02,048 --> 00:35:03,481
Let's go.

475
00:35:03,483 --> 00:35:05,050
Must be some kind of release.

476
00:35:05,052 --> 00:35:06,586
Dude, hurry up.

477
00:35:07,653 --> 00:35:09,990
Okay, shift, God!

478
00:35:11,525 --> 00:35:12,793
Understand.

479
00:35:14,394 --> 00:35:16,363
Bastard basis.

480
00:35:16,863 --> 00:35:18,363
Minchia!

481
00:35:18,365 --> 00:35:19,830
Can, bitch.

482
00:35:19,832 --> 00:35:22,336
Gio, I leave my lip
gloss in the restaurant.

483
00:35:24,570 --> 00:35:25,706
What are you doing?

484
00:35:27,407 --> 00:35:30,010
We just, uh... stole radio.

485
00:35:33,680 --> 00:35:37,015
What? That's what we do.

486
00:35:37,017 --> 00:35:38,986
We steal car radios.

487
00:35:44,590 --> 00:35:46,691
I'm sorry.

488
00:35:46,693 --> 00:35:48,329
You should never see that.

489
00:35:50,997 --> 00:35:52,867
My father stole his radio...

490
00:35:54,735 --> 00:35:56,203
I want to know if you took it.

491
00:35:59,005 --> 00:36:00,671
What are you doing in Great Neck?

492
00:36:00,673 --> 00:36:02,709
Listen, Jess...

493
00:36:04,077 --> 00:36:05,579
So how does it work?

494
00:36:07,381 --> 00:36:08,713
How does it work?

495
00:36:08,715 --> 00:36:10,084
Stealing radio.

496
00:36:13,887 --> 00:36:15,689
You ask me
how does it work?

497
00:36:16,923 --> 00:36:19,490
For our next date.

498
00:36:19,492 --> 00:36:20,927
Show me.

499
00:36:23,430 --> 00:36:25,095
You got Becker,
Alpine, and your Blaupunkt.

500
00:36:25,097 --> 00:36:26,765
They are Big 3, okay?

501
00:36:26,767 --> 00:36:28,932
BMW with Blaupunkt.

502
00:36:28,934 --> 00:36:31,602
You see Beemer, there will be Blaupunkt in it.

503
00:36:31,604 --> 00:36:33,070
Same as Mercedes and Becker.

504
00:36:33,072 --> 00:36:34,805
So that's the 2 you're looking for?

505
00:36:34,807 --> 00:36:36,874
Not necessarily.

506
00:36:36,876 --> 00:36:39,644
They are worth a lot,
but they are rather difficult.

507
00:36:39,646 --> 00:36:41,780
You have to tear it, cable and everything.

508
00:36:41,782 --> 00:36:43,148
Benzis, you just take it and go.

509
00:36:43,150 --> 00:36:46,417
Pull out / Yes

510
00:36:46,419 --> 00:36:47,785
Didn't people take their
with them?

511
00:36:47,787 --> 00:36:50,988
9 out of 10, they are
under the seat.

512
00:36:50,990 --> 00:36:52,590
So Benzi is the way.

513
00:36:52,592 --> 00:36:54,492
But you don't know what you will get.

514
00:36:54,494 --> 00:36:56,727
Bust becomes Saab with
holes in the dash...

515
00:36:56,729 --> 00:36:58,762
maybe there is Kenwood in the
under the driver's seat...

516
00:36:58,764 --> 00:37:00,597
or you can also Delco a piece of garbage.

517
00:37:00,599 --> 00:37:02,434
Roulette radio.

518
00:37:02,436 --> 00:37:04,169
Do good cars have radios?

519
00:37:04,171 --> 00:37:06,738
Ooh, all the time, and vice versa...

520
00:37:06,740 --> 00:37:09,573
You can see some parts
Gremlin with Nakamichi in it.

521
00:37:09,575 --> 00:37:10,941
Nakamichi, is that good?

522
00:37:10,943 --> 00:37:13,111
That is magic, purple unicorn.

523
00:37:13,113 --> 00:37:14,812
It's wild.

524
00:37:14,814 --> 00:37:17,515
So, how, how do you break in?

525
00:37:17,517 --> 00:37:20,050
Metal rod, slipping right at the door.

526
00:37:20,052 --> 00:37:22,620
You don't destroy
windows? / That's for amateurs.

527
00:37:22,622 --> 00:37:24,789
What if the alarm sounds? / You run.

528
00:37:24,791 --> 00:37:26,890
Have you ever been caught? / Never.

529
00:37:26,892 --> 00:37:28,827
Will you go to jail?

530
00:37:28,829 --> 00:37:30,528
Oh my God.

531
00:37:30,530 --> 00:37:32,600
OK, let's do it.

532
00:37:40,673 --> 00:37:42,543
Right.

533
00:37:44,644 --> 00:37:47,047
You see a sign of None
Radio, do you know what that means?

534
00:37:48,048 --> 00:37:49,082
Radio.

535
00:37:53,820 --> 00:37:56,521
Wait, give it to me.

536
00:37:56,523 --> 00:37:58,957
You said you would show me the way.

537
00:37:58,959 --> 00:38:02,760
Show you. /
I want to do it.

538
00:38:02,762 --> 00:38:05,599
Are you serious? / Give me a bar.

539
00:38:06,900 --> 00:38:11,135
OK. Feel it

540
00:38:11,137 --> 00:38:13,671
Listen.

541
00:38:13,673 --> 00:38:14,809
Associate.

542
00:38:18,577 --> 00:38:21,215
It's okay, I'm your spy.

543
00:38:24,017 --> 00:38:27,017
Nothing here, nothing.

544
00:38:27,019 --> 00:38:29,754
Check under the passenger seat.

545
00:38:29,756 --> 00:38:31,789
They must have picked it up. Open baggage.

546
00:38:31,791 --> 00:38:34,925
How do you do it? / Left, down.

547
00:38:34,927 --> 00:38:35,996
Good.

548
00:38:44,838 --> 00:38:47,070
Panasonic 410./ Is that good?

549
00:38:47,072 --> 00:38:48,840
This is a nice deck.

550
00:38:48,842 --> 00:38:51,642
So what now?

551
00:38:51,644 --> 00:38:53,544
You take it.

552
00:38:58,318 --> 00:38:59,486
Hurry up!

553
00:39:04,691 --> 00:39:06,026
Get it! Come on, come on!

554
00:39:34,720 --> 00:39:39,122
I am very happy to meet you.

555
00:39:39,124 --> 00:39:41,628
My summer is bored until you come.

556
00:39:43,896 --> 00:39:45,932
Glad I can help.

557
00:39:50,970 --> 00:39:52,305
Let's go to town.

558
00:39:53,974 --> 00:39:55,907
Manhattan?

559
00:39:55,909 --> 00:39:59,813
Tomorrow. We are going to town.

560
00:40:01,213 --> 00:40:03,247
Sure.

561
00:40:03,249 --> 00:40:05,716
Are you many?

562
00:40:05,718 --> 00:40:08,255
To City? you know...

563
00:40:10,023 --> 00:40:11,856
you?

564
00:40:11,858 --> 00:40:14,861
As much as possible humanely.

565
00:40:28,240 --> 00:40:32,813
Whoo! Look at you!

566
00:40:36,349 --> 00:40:38,816
Where did you go?

567
00:40:38,818 --> 00:40:40,321
Train station.

568
00:42:01,233 --> 00:42:03,202
I have never heard
one of them.

569
00:42:09,275 --> 00:42:10,376
Trust.

570
00:42:14,380 --> 00:42:16,180
Here is my first choice.

571
00:42:16,182 --> 00:42:18,149
I'm sure my parents are more
like making me a studio...

572
00:42:18,151 --> 00:42:20,084
in the Upper East, but it's impossible.

573
00:42:20,086 --> 00:42:23,754
We will probably end
compromise with Gramercy.

574
00:42:23,756 --> 00:42:26,356
I'm sure they will insist
build with the doorman.

575
00:42:26,358 --> 00:42:28,158
They want me to find
investment property...

576
00:42:28,160 --> 00:42:31,129
We can buy with
Bat Mitzvah money.

577
00:42:31,131 --> 00:42:34,298
I thought I would start
with gallery work...

578
00:42:34,300 --> 00:42:37,001
not paid for 1 or 2 years,
but who cares, you know?

579
00:42:37,003 --> 00:42:39,269
Be an assistant, work in Soho.

580
00:42:39,271 --> 00:42:43,039
Castelli, Mary Boone, that's how you enter the door.

581
00:42:43,041 --> 00:42:46,144
Make a connection, make a representative.

582
00:42:46,146 --> 00:42:47,477
I will open my own gallery...

583
00:42:47,479 --> 00:42:50,080
1 day and find the next Basquiat.

584
00:42:50,082 --> 00:42:52,385
Who? / Jean Michel Basquiat.

585
00:42:54,354 --> 00:42:58,555
Oh, we close everything today.

586
00:42:58,557 --> 00:43:01,892
Jean Michel. Is he, France?

587
00:43:01,894 --> 00:43:03,827
He's a Haitian, he's from Brooklyn.

588
00:43:03,829 --> 00:43:05,329
Yes? / Yes

589
00:43:05,331 --> 00:43:08,265
He is a child
graffiti, dropping out of high school.

590
00:43:08,267 --> 00:43:10,334
Sounds familiar.

591
00:43:10,336 --> 00:43:13,937
Maybe you are practicing for
to be the next great artist.

592
00:43:13,939 --> 00:43:16,140
Unless I can't paint for that.

593
00:43:16,142 --> 00:43:18,376
That's not what stopped it.

594
00:43:18,378 --> 00:43:22,146
Picasso says it takes 4 years
to paint like Raphael...

595
00:43:22,148 --> 00:43:24,015
but for a lifetime to
paint like a child.

596
00:43:24,017 --> 00:43:27,151
Mm, all I know, this man
needs a lesson.

597
00:43:27,153 --> 00:43:28,919
Yes, alright...

598
00:43:28,921 --> 00:43:31,657
say that to a new person
just pay $ 50,000 for 1.

599
00:43:33,459 --> 00:43:34,828
50 thousand?

600
00:43:37,363 --> 00:43:39,196
So what do you want to do?

601
00:43:39,198 --> 00:43:42,233
I don't know. Maybe go to dinner?

602
00:43:42,235 --> 00:43:44,401
No, with your life.

603
00:43:44,403 --> 00:43:47,070
My life?

604
00:43:47,072 --> 00:43:49,108
Yes, you can't be a radio thief forever.

605
00:43:51,343 --> 00:43:54,178
I don't know. I have not think about it.

606
00:43:54,180 --> 00:43:55,382
How is that possible?

607
00:43:56,950 --> 00:43:59,550
I'm just living life, huh?

608
00:43:59,552 --> 00:44:03,354
Okay... if you can do
whatever you want...

609
00:44:03,356 --> 00:44:05,356
I can't. / Of course you can.

610
00:44:05,358 --> 00:44:09,830
Who do you say? / I say, you're very smart.

611
00:44:13,265 --> 00:44:14,631
What?

612
00:44:14,633 --> 00:44:18,401
What's funny?

613
00:44:18,403 --> 00:44:21,872
I just... I have been called many things.

614
00:44:21,874 --> 00:44:25,075
You're really smart, you haven't been exposed.

615
00:44:25,077 --> 00:44:27,410
What are you exposed to?

616
00:44:27,412 --> 00:44:31,050
To the world, New York!

617
00:44:40,927 --> 00:44:43,126
Do you really think I'm smart?

618
00:44:43,128 --> 00:44:44,397
Yes.

619
00:45:09,222 --> 00:45:10,921
Are you listening?

620
00:45:10,923 --> 00:45:13,157
I only use it.

621
00:45:13,159 --> 00:45:15,158
What do you think?

622
00:45:15,160 --> 00:45:22,265
That's cool, it's like
freestyle, it's just different.

623
00:45:22,267 --> 00:45:24,702
Where did they come from?

624
00:45:24,704 --> 00:45:26,907
English.

625
00:45:28,441 --> 00:45:32,276
Yes? I like it.

626
00:45:32,278 --> 00:45:35,616
Look at you! New Order fans!

627
00:46:23,428 --> 00:46:25,629
We are now approaching
Flushing Main Street.

628
00:46:25,631 --> 00:46:27,668
We are now approaching
Flushing Main Street.

629
00:46:30,470 --> 00:46:32,639
This is my stop.

630
00:46:55,427 --> 00:46:57,163
Have fun tonight?

631
00:47:00,733 --> 00:47:04,738
So where do you two go from?

632
00:47:06,072 --> 00:47:09,707
Kota./ City.

633
00:47:09,709 --> 00:47:12,443
What? / Nothing.

634
00:47:12,445 --> 00:47:14,278
What did you get?

635
00:47:14,280 --> 00:47:17,113
Nothing, just chasing, not
see you in a moment.

636
00:47:17,115 --> 00:47:19,182
Are you, my wife?

637
00:47:19,184 --> 00:47:21,385
Sounds like you've got him.

638
00:47:21,387 --> 00:47:23,120
Stay away.

639
00:47:23,122 --> 00:47:24,555
I'm just looking for you, that's all.

640
00:47:24,557 --> 00:47:27,291
Oh, what are you doing?

641
00:47:27,293 --> 00:47:30,361
This girl, she doesn't consider you serious.

642
00:47:30,363 --> 00:47:32,162
You don't know. / He thinks
he's better than us.

643
00:47:32,164 --> 00:47:34,330
No, he doesn't. I see him in a restaurant...

644
00:47:34,332 --> 00:47:36,499
Throwing a Gold Card
like him is rubbish.

645
00:47:36,501 --> 00:47:39,537
He pays. He doesn't carry cash.

646
00:47:39,539 --> 00:47:41,104
You're an idiot.

647
00:47:41,106 --> 00:47:43,476
You really think
he is serious about you?

648
00:47:46,111 --> 00:47:49,713
You think he's taking care of you when he returns...

649
00:47:49,715 --> 00:47:53,716
to his luxury school in the fall?

650
00:47:53,718 --> 00:47:59,592
You're a hot
season toy, boys Guido.

651
00:48:01,727 --> 00:48:03,630
There are no more.

652
00:48:40,133 --> 00:48:44,901
We are here to destroy
ourselves and...

653
00:48:44,903 --> 00:48:50,541
to break our hearts and
love the wrong person and die...

654
00:48:50,543 --> 00:48:54,644
I mean, storybooks are nonsense!

655
00:48:54,646 --> 00:48:59,686
Now I want you to go upstairs
with me and get on my bed!

656
00:49:01,454 --> 00:49:03,689
That's amazing!

657
00:49:05,691 --> 00:49:07,358
I fell in love with you.

658
00:49:07,360 --> 00:49:09,162
Clap it up!

659
00:49:25,912 --> 00:49:28,247
What is your mood for?

660
00:49:30,349 --> 00:49:32,119
Italy.

661
00:49:33,452 --> 00:49:36,320
I got that place.

662
00:49:41,827 --> 00:49:45,863
You will like this, Italy is the best in the whole city.

663
00:49:45,865 --> 00:49:47,765
Here Come Girl Cover.

664
00:49:47,767 --> 00:49:49,600
We will also hear
from First Circle...

665
00:49:49,602 --> 00:49:52,535
Enchanted from Company
B, new music from Cameo.

666
00:49:52,537 --> 00:49:54,573
Anything else? I want to know!

667
00:50:06,751 --> 00:50:08,521
Is this yours...

668
00:50:15,227 --> 00:50:18,197
Hey, Ma, is there room for 2 more?

669
00:50:25,637 --> 00:50:27,640
This is Jessica.

670
00:50:38,383 --> 00:50:39,753
Mangia.

671
00:50:47,793 --> 00:50:49,461
You won't believe it.

672
00:51:02,907 --> 00:51:04,977
Delizioso!

673
00:51:06,345 --> 00:51:09,479
Buon appetito. Buon appetito.

674
00:51:09,481 --> 00:51:12,048
Salut./ Salute.

675
00:51:12,050 --> 00:51:13,686
Salut./ Salute.

676
00:51:17,689 --> 00:51:20,693
Jessica, where did you and Gio meet?

677
00:51:22,461 --> 00:51:24,861
Um... actually, we met at Carvel.

678
00:51:24,863 --> 00:51:27,530
On bullies.

679
00:51:27,532 --> 00:51:30,367
Are you from Whitestone?

680
00:51:30,369 --> 00:51:33,003
Big Neck. / Large Neck.

681
00:51:33,005 --> 00:51:34,537
Mm-hm.

682
00:51:34,539 --> 00:51:36,006
You're last name, what's your last name?

683
00:51:36,008 --> 00:51:37,941
Weinberg./ Weinberg.

684
00:51:37,943 --> 00:51:41,010
He is a Jew.

685
00:51:41,012 --> 00:51:46,252
Jewish? He looks Italian.

686
00:51:47,086 --> 00:51:50,387
Nose. / Nose, yes.

687
00:51:50,389 --> 00:51:52,055
Actually, I got that a lot.

688
00:51:52,057 --> 00:51:54,858
When I was in Rome last summer,
everyone thought I was a local.

689
00:51:54,860 --> 00:51:56,359
Are you in Rome?

690
00:51:56,361 --> 00:51:57,861
MM, family vacation.

691
00:51:57,863 --> 00:52:00,363
I like Italy. This is where I began to be interested in art.

692
00:52:00,365 --> 00:52:03,033
Are you an artist?

693
00:52:03,035 --> 00:52:06,003
No, uh, I'm studying
at school, Art History.

694
00:52:06,005 --> 00:52:07,771
He goes to Brown.

695
00:52:07,773 --> 00:52:10,474
Chocolate?

696
00:52:10,476 --> 00:52:13,142
This is a very good school
in Rhode Island... Ivy League.

697
00:52:14,847 --> 00:52:17,580
This is like the best school in this country, Harvard, Yale, everything.

698
00:52:17,582 --> 00:52:19,649
Scuola buona.

699
00:52:19,651 --> 00:52:20,883
Smart too, huh?

700
00:52:20,885 --> 00:52:22,119
Right?

701
00:52:22,121 --> 00:52:24,722
I like him, Gio. Bene.

702
00:52:24,724 --> 00:52:27,524
Gio. Salut./ Grazie.

703
00:52:29,628 --> 00:52:32,432
Salut./ Salute.

704
00:52:34,532 --> 00:52:37,066
My mother is good at cooking.

705
00:52:37,068 --> 00:52:38,837
That's it.

706
00:52:40,539 --> 00:52:45,477
He likes you, I know.

707
00:52:51,883 --> 00:52:53,916
Are you okay?

708
00:52:53,918 --> 00:52:55,754
Yes, I'm fine.

709
00:52:57,722 --> 00:53:02,996
Until, that one... on the right.

710
00:53:13,104 --> 00:53:15,574
A good pad.

711
00:53:18,477 --> 00:53:21,348
Give me a little tour?

712
00:53:24,617 --> 00:53:26,686
Another time.

713
00:53:28,586 --> 00:53:30,789
Hey.

714
00:53:33,758 --> 00:53:35,461
Are you sure you're okay?

715
00:53:36,762 --> 00:53:38,465
I'm fine.

716
00:54:27,613 --> 00:54:29,847
Let's hit the bully.

717
00:54:33,619 --> 00:54:34,917
Glass Joe. - Right.

718
00:54:34,919 --> 00:54:36,919
Von Kaiser, Honda Piston... Yes, yes.

719
00:54:36,921 --> 00:54:38,888
Don Flamenco, King Hippo... Right.

720
00:54:38,890 --> 00:54:40,691
Great Tiger, Bald Bull...

721
00:54:40,693 --> 00:54:42,593
Honda Piston matches
reset. No, no!

722
00:54:42,595 --> 00:54:45,062
Soda Popinski, Bald Bull
rematch... Sandman.

723
00:54:45,064 --> 00:54:46,796
Oh, god, forget the game
_ Don Flamenco.

724
00:54:46,798 --> 00:54:48,599
No rematch. /
Yes, there is, full circle.

725
00:54:48,601 --> 00:54:51,200
No, you only fight him
once. - Gosh, remember...

726
00:54:51,202 --> 00:54:54,838
No rematch!
There is no rematch!

727
00:55:28,173 --> 00:55:30,743
Hey, what's the matter, this is Jessica, you
know what to do.

728
00:55:32,677 --> 00:55:38,715
Yo, Jess, how are you, um, just
call to check.

729
00:55:38,717 --> 00:55:41,084
Got some kind of strange vibe
there at the end of the night.

730
00:55:41,086 --> 00:55:43,986
Hopefully everything is cool.

731
00:55:43,988 --> 00:55:47,894
Anyway, give me a call.
Well, later.

732
00:55:49,762 --> 00:55:52,028
Yes you. you listen
Michael Jackson too.

733
00:55:52,030 --> 00:55:53,930
Defeat, defeat!

734
00:55:53,932 --> 00:55:57,633
What is this? Don't use
metaphor around me!

735
00:55:57,635 --> 00:55:59,236
I don't like them.

736
00:55:59,238 --> 00:56:02,738
I don't know what you mean!
I stumbled on my shoulder.

737
00:56:14,086 --> 00:56:19,256
Hey, what's the matter, this is Jessica, you
know what to do.

738
00:56:19,258 --> 00:56:25,294
Yo, Jess, what's wrong? I just called
to see what you planned.

739
00:56:25,296 --> 00:56:28,631
I wonder if it is possible
you want to watch a movie.

740
00:56:28,633 --> 00:56:31,300
Anyway... Hi.

741
00:56:31,302 --> 00:56:33,870
Jessica, hey.

742
00:56:33,872 --> 00:56:36,039
Sorry, I was in another room.

743
00:56:36,041 --> 00:56:39,675
Oh where have you been?

744
00:56:39,677 --> 00:56:41,244
I haven't talked to
you for a few days.

745
00:56:41,246 --> 00:56:44,247
I wonder if it is possible
you want to watch a movie.

746
00:56:44,249 --> 00:56:46,617
Uh, when?

747
00:56:46,619 --> 00:56:48,318
Tonight.

748
00:56:48,320 --> 00:56:50,954
Oh tonight, tonight isn't good.

749
00:56:50,956 --> 00:56:53,189
Then what about tomorrow?

750
00:56:53,191 --> 00:56:56,693
Um... Not good too?

751
00:56:56,695 --> 00:57:00,363
Yes, no, I'm just a little crazy getting ready.

752
00:57:00,365 --> 00:57:01,965
For what?

753
00:57:01,967 --> 00:57:05,801
School, I'll be back in 2 weeks.

754
00:57:05,803 --> 00:57:08,271
Wow... so fast?

755
00:57:08,273 --> 00:57:11,975
Yes, the class starts on the 26th,
and I have to set...

756
00:57:11,977 --> 00:57:13,977
my apartment and everything,
so, you know...

757
00:57:13,979 --> 00:57:15,711
Yes, understand.

758
00:57:15,713 --> 00:57:17,847
Just trying to take care of
million things at once.

759
00:57:17,849 --> 00:57:19,851
Sure, I'm sure.

760
00:57:21,720 --> 00:57:23,419
However... Look.

761
00:57:23,421 --> 00:57:24,320
Yes?

762
00:57:24,322 --> 00:57:26,222
Ah, nothing.

763
00:57:26,224 --> 00:57:28,057
Don't Forget

764
00:57:28,059 --> 00:57:30,227
What? tell me.

765
00:57:30,229 --> 00:57:34,330
I just... I only have a few ideas.

766
00:57:34,332 --> 00:57:36,800
What kind of idea?

767
00:57:36,802 --> 00:57:39,236
I wonder if
maybe you want to come along...

768
00:57:39,238 --> 00:57:42,939
on something a little
more interesting, you know...

769
00:57:42,941 --> 00:57:46,012
the last, adventure
is small before you leave.

770
00:57:47,746 --> 00:57:50,012
Like?

771
00:57:50,014 --> 00:57:55,218
Stealing a car. / Car? Did you steal a car?

772
00:57:55,220 --> 00:57:57,120
All the time.

773
00:57:57,122 --> 00:58:03,059
Sounds a bit...

774
00:58:03,061 --> 00:58:07,296
Harmful? Is it fun? Whaddaya say?

775
00:58:07,298 --> 00:58:10,836
A little something to surprise
Your friends at Brown...?

776
00:58:15,407 --> 00:58:19,309
This fish cannot survive.

777
00:58:19,311 --> 00:58:23,446
I need your help. / With what?

778
00:58:23,448 --> 00:58:27,416
Show me how to steal a car. /
Why do you want...

779
00:58:27,418 --> 00:58:29,885
You're kidding me.

780
00:58:29,887 --> 00:58:33,023
God. Why don't you shoot Reagan to impress him?

781
00:58:33,025 --> 00:58:34,990
Works for John Hinckley Jr.

782
00:58:34,992 --> 00:58:36,828
Just show me, okay?

783
00:58:40,733 --> 00:58:43,899
Screwdriver min. At least 1/4 in.

784
00:58:43,901 --> 00:58:45,434
No.

785
00:58:45,436 --> 00:58:47,437
No, no.

786
00:58:47,439 --> 00:58:50,006
I don't know what it's 1/4...

787
00:58:50,008 --> 00:58:52,175
Thank you, Hammer.

788
00:58:52,177 --> 00:58:54,747
Now, like birds and bees. Penis.

789
00:58:56,215 --> 00:58:57,847
Vagina.

790
00:58:57,849 --> 00:58:59,381
Tap tap.

791
00:58:59,383 --> 00:59:01,019
Anthony!

792
00:59:03,122 --> 00:59:06,323
What are you doing?

793
00:59:06,325 --> 00:59:07,527
We steal your car!

794
00:59:09,861 --> 00:59:11,264
No, he's kidding.

795
00:59:14,398 --> 00:59:16,099
Dude, what is this?

796
00:59:16,101 --> 00:59:18,135
Now, give a touch of little love.

797
00:59:18,137 --> 00:59:19,369
Tap tap.

798
00:59:19,371 --> 00:59:21,238
Clockwise.

799
00:59:21,240 --> 00:59:24,374
Oh, damn it! Wow!

800
00:59:24,376 --> 00:59:27,077
Yes. Every old
Toyota model, this will work.

801
00:59:27,079 --> 00:59:29,945
Corolla, Camry, Celica...

802
00:59:29,947 --> 00:59:31,116
Where will you go?

803
00:59:33,418 --> 00:59:34,787
On your date?

804
00:59:36,188 --> 00:59:37,856
I know the perfect place.

805
01:00:14,992 --> 01:00:16,827
Because this is the first time...

806
01:00:16,829 --> 01:00:18,327
We will start with
something fundamental.

807
01:00:18,329 --> 01:00:19,595
What is it like?

808
01:00:19,597 --> 01:00:21,833
Toyota is quite straight forward.

809
01:00:23,602 --> 01:00:26,105
Corolla, here it is.

810
01:00:29,073 --> 01:00:30,342
Oh God.

811
01:00:32,010 --> 01:00:33,475
OK.

812
01:00:33,477 --> 01:00:35,481
Same as in Shea...

813
01:00:39,184 --> 01:00:40,352
I understand.

814
01:00:47,258 --> 01:00:48,892
It's hot.

815
01:00:48,894 --> 01:00:51,296
Good, come in. Oh, God.

816
01:00:57,501 --> 01:00:59,169
Okay, what now?

817
01:00:59,171 --> 01:01:03,240
Key slot... screwdriver... hammer.

818
01:01:03,242 --> 01:01:07,577
Paste, tap, tap, tap.

819
01:01:07,579 --> 01:01:10,012
Rotate clockwise.

820
01:01:10,014 --> 01:01:12,414
Damn!

821
01:01:12,416 --> 01:01:13,617
Alright...

822
01:01:13,619 --> 01:01:17,088
Hey, that's my car!

823
01:01:18,256 --> 01:01:20,990
God!

824
01:01:20,992 --> 01:01:22,524
What are you doing?

825
01:01:22,526 --> 01:01:24,426
Me and A, we go to the Bahamas.

826
01:01:24,428 --> 01:01:26,595
Yes, our flight is in 1 hour. /
What are you doing here?

827
01:01:26,597 --> 01:01:29,064
Stealing a car.

828
01:01:29,066 --> 01:01:31,667
Are you serious? Oh, damn it!

829
01:01:31,669 --> 01:01:35,137
Oh no! Someone contact the police!

830
01:01:35,139 --> 01:01:38,608
Let's leave here, it's crazy!

831
01:01:38,610 --> 01:01:39,945
Let's leave here!

832
01:01:41,979 --> 01:01:44,347
Hey! What are you doing?

833
01:01:44,349 --> 01:01:46,015
Oh, damn it! / Oh, damn it!

834
01:01:46,017 --> 01:01:48,550
Open the door! Open the door!

835
01:01:48,552 --> 01:01:50,355
Damn, he's here! Come on!

836
01:01:52,557 --> 01:01:54,459
road, road, road!

837
01:01:56,260 --> 01:01:58,528
Come on, come on! / Okay, shut up!

838
01:01:58,530 --> 01:01:59,599
Damn!

839
01:02:14,313 --> 01:02:16,646
Oh, shit.

840
01:02:16,648 --> 01:02:19,548
That's Craig. Cheap bastards, bastards.

841
01:02:19,550 --> 01:02:22,220
You see nickel on the sidewalk,
Don't you take it?

842
01:02:29,394 --> 01:02:33,329
What is that? What is that?

843
01:02:33,331 --> 01:02:35,564
There.

844
01:03:03,195 --> 01:03:04,963
What is that?

845
01:03:08,032 --> 01:03:09,399
Let me try! / Whoa, whoa, whoa!

846
01:03:09,401 --> 01:03:10,733
Come on, come on, let me take it.

847
01:03:10,735 --> 01:03:12,704
Whoa, whoa, whoa... 1/1.

848
01:03:20,111 --> 01:03:21,644
What's wrong?

849
01:03:21,646 --> 01:03:24,446
Woman first.

850
01:03:24,448 --> 01:03:26,216
Lancang.

851
01:03:26,218 --> 01:03:29,151
Right... see and learn, kid.

852
01:03:29,153 --> 01:03:32,756
Noting./ Gold Card...

853
01:03:32,758 --> 01:03:35,695
American Express...
don't explode without it.

854
01:03:49,106 --> 01:03:51,443
Good? / No.

855
01:03:53,677 --> 01:03:55,146
This is perfect.

856
01:04:01,385 --> 01:04:02,684
Right?

857
01:04:02,686 --> 01:04:05,421
This is, like, some
Tony Montana's ugliness.

858
01:04:05,423 --> 01:04:06,758
I think it's pure.

859
01:04:09,461 --> 01:04:11,794
Alright, share with others! Come on!

860
01:04:11,796 --> 01:04:15,166
Party about bullies!

861
01:04:17,535 --> 01:04:19,836
I want to dance! / You want to dance, friend?

862
01:04:19,838 --> 01:04:22,372
I want to dance! / You will dance!

863
01:04:58,776 --> 01:05:02,544
Ho, ho, ho, bastard!

864
01:05:25,803 --> 01:05:27,537
Hey!

865
01:05:34,613 --> 01:05:35,714
Yes!

866
01:05:50,262 --> 01:05:51,697
Go, Anthony!

867
01:06:00,872 --> 01:06:03,542
Yes! / Anthony!

868
01:06:08,213 --> 01:06:10,479
What do you have, Frankie?
What did you get?

869
01:06:10,481 --> 01:06:13,149
They come.

870
01:06:23,628 --> 01:06:25,695
Go from here!

871
01:06:25,697 --> 01:06:28,530
She's a dancer!

872
01:06:28,532 --> 01:06:31,636
Return to Bay Ridge! Go from here!

873
01:06:42,347 --> 01:06:46,548
Oh, my Lord, oh, my Lord, oh, my Lord.

874
01:06:46,550 --> 01:06:48,721
I will fall. - I got you.

875
01:06:57,461 --> 01:07:00,262
I will fall. I will fall.

876
01:07:00,264 --> 01:07:02,833
Pull me,... / I'll help you, ..

877
01:07:03,702 --> 01:07:05,968
You ask for that? / Yes.

878
01:07:05,970 --> 01:07:09,641
Come on! you are there.

879
01:07:11,843 --> 01:07:12,912
What time is it now?

880
01:07:16,548 --> 01:07:18,847
Uh... 1:00 ./ 1:00 ?!

881
01:07:18,849 --> 01:07:20,682
What's wrong? / I have to go.

882
01:07:20,684 --> 01:07:22,651
Oh, fuck, it's still early.

883
01:07:22,653 --> 01:07:25,687
I have 1 ton to do tomorrow.
I don't want to be an accident.

884
01:07:25,689 --> 01:07:27,626
Come on, don't hesitate!

885
01:07:30,861 --> 01:07:34,597
Gio... don't.

886
01:07:34,599 --> 01:07:36,798
We have fun. - I know.

887
01:07:36,800 --> 01:07:38,934
We always have fun. - I know.

888
01:07:38,936 --> 01:07:41,570
So, let's continue.

889
01:07:41,572 --> 01:07:44,274
I got a busy day.
I have to pack,

890
01:07:44,276 --> 01:07:47,910
I have to help my mother buy
dresses for my cousin's wedding.

891
01:07:47,912 --> 01:07:51,817
Not tonight, I don't
just intend tonight.

892
01:07:55,052 --> 01:07:58,021
I left in a few weeks. So?

893
01:07:58,023 --> 01:08:00,823
I go to school with
different conditions.

894
01:08:00,825 --> 01:08:04,926
I have a car, a fast car.

895
01:08:04,928 --> 01:08:07,497
How far is Providence? / 180 miles.

896
01:08:07,499 --> 01:08:11,337
Okay, it's like a driving hour.

897
01:08:13,872 --> 01:08:15,407
Gio...

898
01:08:17,008 --> 01:08:18,277
We only...

899
01:08:19,777 --> 01:08:21,743
We are just different.

900
01:08:21,745 --> 01:08:23,680
What?

901
01:08:23,682 --> 01:08:25,614
So who cares?

902
01:08:25,616 --> 01:08:28,784
We experience summer, Gio.

903
01:08:28,786 --> 01:08:32,555
Stop, don't say that. We are having an summer affair.

904
01:08:32,557 --> 01:08:35,624
What do you think, we will get married?

905
01:08:35,626 --> 01:08:38,026
I didn't say that.

906
01:08:38,028 --> 01:08:39,828
I didn't say that.

907
01:08:39,830 --> 01:08:45,501
Very pleasant, really, very
fun, but, you know...

908
01:08:45,503 --> 01:08:47,339
We just... different tracks.

909
01:08:51,543 --> 01:08:54,444
I'm not good enough for your track?

910
01:08:54,446 --> 01:08:56,479
I didn't say that  I'm not good enough for your track?

911
01:08:56,481 --> 01:08:58,080
Hey, I didn't say that.

912
01:08:58,082 --> 01:09:01,383
Do you know what I'm thinking?

913
01:09:01,385 --> 01:09:03,086


914
01:09:03,088 --> 01:09:05,721
I think this doesn't exist
has to do with the track.

915
01:09:05,723 --> 01:09:10,762
I think... that's because you're scared.

916
01:09:11,896 --> 01:09:13,930
Excuse me?

917
01:09:13,932 --> 01:09:17,400
You like acting all Miss
Rebel, with Washington Square...

918
01:09:17,402 --> 01:09:19,802
and the New Order you and
your little art gallery...

919
01:09:19,804 --> 01:09:24,574
but deep down, in the heart...
you're afraid.

920
01:09:24,576 --> 01:09:28,744
Oh, what am I afraid of? / From everything...

921
01:09:28,746 --> 01:09:31,847
your parents, your friends.

922
01:09:31,849 --> 01:09:33,986
Do you like to do nonsense?

923
01:09:36,019 --> 01:09:39,788
Stealing a car, doing a punch?

924
01:09:39,790 --> 01:09:45,528
I have something real for you...
dating me...

925
01:09:45,530 --> 01:09:50,568
be my boyfriend, now that
will be a bastard.

926
01:09:57,474 --> 01:10:00,810
Yes...

927
01:10:00,812 --> 01:10:03,645
I don't think so.

928
01:10:23,434 --> 01:10:25,834
Good luck.

929
01:10:25,836 --> 01:10:28,406
Have a nice life.

930
01:10:54,465 --> 01:10:55,467
Damn!

931
01:11:09,947 --> 01:11:13,248
Damn!

932
01:11:13,250 --> 01:11:16,485
Does this look like
hidden rent for you?

933
01:11:16,487 --> 01:11:17,789
Shut your mouth.

934
01:11:37,942 --> 01:11:40,842
Where is that? / I can get it.

935
01:11:40,844 --> 01:11:42,645
Where is that? / I'll bring it to you.

936
01:11:42,647 --> 01:11:43,649
Verducci.

937
01:11:47,552 --> 01:11:49,588
You will take us there.

938
01:12:07,104 --> 01:12:08,807
Move faster.

939
01:12:14,077 --> 01:12:15,880
Come on, ring the bell.

940
01:12:28,559 --> 01:12:30,892
Gio, thank God!

941
01:12:30,894 --> 01:12:32,895
Anthony, listen... Yo, is that Gio?

942
01:12:32,897 --> 01:12:37,667
Where do you go, friend?
We are very bad at Jonesin.

943
01:12:37,669 --> 01:12:40,202
Do you have that item, man?
did you get yo?

944
01:12:40,204 --> 01:12:42,939
You don't have it?

945
01:12:42,941 --> 01:12:46,577
You have, & apos; right?

946
01:12:49,880 --> 01:12:51,517
Who is your friend?

947
01:12:59,957 --> 01:13:01,527
Come on.

948
01:13:04,262 --> 01:13:07,163
Very good.

949
01:13:07,165 --> 01:13:09,164
So if you don't have...

950
01:13:09,166 --> 01:13:12,200
and you two idiots don't have...

951
01:13:12,202 --> 01:13:14,270
Who has it?

952
01:13:14,272 --> 01:13:16,004
I can get it. Who has one?

953
01:13:16,006 --> 01:13:19,641
Let me get it, I
can get back to it soon.

954
01:13:19,643 --> 01:13:21,977
Still? / What?

955
01:13:21,979 --> 01:13:23,913
Are you still protecting him?

956
01:13:23,915 --> 01:13:25,648
Who protects? /
He has nothing to do with...

957
01:13:25,650 --> 01:13:26,882
He has something to do with this.

958
01:13:26,884 --> 01:13:28,650
What is your boyfriend who has?

959
01:13:28,652 --> 01:13:30,886
No, he doesn't have one? /
No, he's not my girlfriend.

960
01:13:30,888 --> 01:13:32,221
Oh, so he has.

961
01:13:34,192 --> 01:13:35,260
Is that it?

962
01:13:38,228 --> 01:13:40,096
5-1-6, Long Island.

963
01:13:40,098 --> 01:13:41,967
Right. / Shut your mouth!

964
01:13:44,369 --> 01:13:46,071
Call him back.

965
01:14:11,028 --> 01:14:12,093
Hello?

966
01:14:12,095 --> 01:14:13,762
Hey.

967
01:14:13,764 --> 01:14:15,263
Gio... What happened?

968
01:14:15,265 --> 01:14:17,932
I hate how it all ends.

969
01:14:17,934 --> 01:14:19,235
It's okay.

970
01:14:19,237 --> 01:14:21,671
You're right, I'm scared.

971
01:14:21,673 --> 01:14:24,373
I think I'm so
tense and rebellious...

972
01:14:24,375 --> 01:14:26,007
Hey, no problem.

973
01:14:26,009 --> 01:14:28,010
No, that's not it.

974
01:14:28,012 --> 01:14:31,212
This is weird, can we talk to ourselves?

975
01:14:31,214 --> 01:14:32,981
No. I go there.

976
01:14:32,983 --> 01:14:34,784
Jessica, listen to me, don't...

977
01:14:34,786 --> 01:14:38,721
I came, besides, I have your cocaine.

978
01:14:38,723 --> 01:14:40,388
I don't know how
I ended up with that...

979
01:14:40,390 --> 01:14:41,957
but I can't
leave it here, so...

980
01:14:41,959 --> 01:14:44,459
Jessica? / I'll see you.

981
01:15:02,345 --> 01:15:04,379
What?

982
01:15:04,381 --> 01:15:08,484
Hey! Thank you for coming!

983
01:15:08,486 --> 01:15:10,956
Why don't you get out of the car?

984
01:15:17,461 --> 01:15:19,397
What's in the bag?

985
01:15:22,433 --> 01:15:24,102
What is...

986
01:15:28,805 --> 01:15:31,276
Is this a joke?

987
01:15:33,344 --> 01:15:35,910
I told you not to come! /
I thought because you were crazy.

988
01:15:35,912 --> 01:15:38,482
Yes, I'm angry, but mostly
because of the gun in my head.

989
01:15:40,384 --> 01:15:43,689
When you find this, there are 500 grams.

990
01:15:45,255 --> 01:15:46,323
And now...

991
01:15:49,994 --> 01:15:52,798
Weight scales? /
That's all I can find.

992
01:15:58,835 --> 01:16:01,770
425.

993
01:16:01,772 --> 01:16:07,878
You momos tell...
75 grams of cocaine tonight?

994
01:16:11,249 --> 01:16:12,981
We are very drunk.

995
01:16:12,983 --> 01:16:15,086
Very drunk?

996
01:16:17,388 --> 01:16:20,959
Now... let's see your debt.

997
01:16:26,062 --> 01:16:31,302
75 grams... times $ 80 per gram.

998
01:16:35,807 --> 01:16:37,306
$ 6,000.

999
01:16:37,308 --> 01:16:39,240
$ 6,000? I don't have $ 6,000!

1000
01:16:39,242 --> 01:16:42,414
$ 6,000, you owe me $ 6,000!

1001
01:16:43,880 --> 01:16:46,548
You can get it. - Excuse me?

1002
01:16:46,550 --> 01:16:48,184
Ask your parents.

1003
01:16:48,186 --> 01:16:51,119
Oh sure, Mom, Dad, can I borrow $ 6,000...

1004
01:16:51,121 --> 01:16:52,354
to pay debts of drug dealers?

1005
01:16:52,356 --> 01:16:54,556
Drug dealers?

1006
01:16:54,558 --> 01:16:55,891
Sorry.

1007
01:16:55,893 --> 01:16:57,426
I'm a businessman.

1008
01:16:57,428 --> 01:16:59,865
Entrepreneur. Businessman.

1009
01:17:01,198 --> 01:17:02,299
1 hour.

1010
01:17:04,402 --> 01:17:07,205
You gave me 1 hour, I
will give your money.

1011
01:17:08,305 --> 01:17:09,373
Gio...

1012
01:17:42,906 --> 01:17:44,441
Gio, how are you doing?

1013
01:17:47,077 --> 01:17:48,944
Yo, listen!

1014
01:17:48,946 --> 01:17:52,114
We have someone in here looking for racing action.

1015
01:17:52,116 --> 01:17:55,184
Who has cojones for
takes Gio Fortunato...

1016
01:17:55,186 --> 01:17:57,052
in a pink slip race?

1017
01:17:57,054 --> 01:18:00,025
Winners take everything, or
cars, I have to say.

1018
01:18:01,424 --> 01:18:05,194
Who will win?

1019
01:18:05,196 --> 01:18:08,898
Win and you are
the owner of pride from...

1020
01:18:08,900 --> 01:18:11,436
Grand National, the fastest car on the strip.

1021
01:18:12,603 --> 01:18:14,372
Yes, that's the problem.

1022
01:18:17,540 --> 01:18:19,210
Race cars start!

1023
01:18:24,948 --> 01:18:27,451
2 cars!

1024
01:18:30,086 --> 01:18:31,089
3!

1025
01:18:32,555 --> 01:18:33,625
Here!

1026
01:18:43,467 --> 01:18:47,368
This is Camaromu? What is he packing?

1027
01:18:47,370 --> 01:18:50,538
305 Tuneport. / Did you get a degree?

1028
01:18:50,540 --> 01:18:52,977
Right in the glove box.

1029
01:19:34,751 --> 01:19:35,986
Yes!

1030
01:20:28,339 --> 01:20:30,275
The machine itself is worth 6.

1031
01:20:41,585 --> 01:20:43,488
Very long.

1032
01:21:31,268 --> 01:21:32,771
I'm sorry.

1033
01:21:34,504 --> 01:21:38,142
It's okay... it's not your fault.

1034
01:21:40,643 --> 01:21:42,810
Actually, this is rather.

1035
01:21:42,812 --> 01:21:44,181
My fault?

1036
01:21:45,648 --> 01:21:48,816
Everyone stole a car.

1037
01:21:48,818 --> 01:21:53,321
You invited me. I just arrived for one of your trips.

1038
01:21:53,323 --> 01:21:59,430
Well, there's no running, I
don't steal a car.

1039
01:22:01,866 --> 01:22:03,768
I've never stolen
cars in my life.

1040
01:22:06,237 --> 01:22:09,340
So... why?

1041
01:22:17,615 --> 01:22:19,818
I just want to see you again.

1042
01:22:37,401 --> 01:22:38,570
I have to go.

1043
01:23:32,589 --> 01:23:34,256
Enter.

1044
01:23:34,258 --> 01:23:36,624
Why?

1045
01:23:36,626 --> 01:23:37,794
Just enter.

1046
01:24:46,763 --> 01:24:51,635
Mother, Father... this is Gio...

1047
01:24:53,603 --> 01:24:55,807
my boyfriend.

1048
01:25:03,313 --> 01:25:05,450
Nice to meet you, Mrs. Weinberg.

1049
01:25:18,528 --> 01:25:20,831
Yo, Margot!

1050
01:25:21,898 --> 01:25:23,468
Soup, Georgina!

1051
01:25:25,469 --> 01:25:26,838
See you later!

1052
01:25:43,653 --> 01:25:45,453
What is the way?

1053
01:25:45,455 --> 01:25:47,491
Easy, not jammed.

1054
01:25:52,528 --> 01:25:55,629
1 hour, 45.

1055
01:25:55,631 --> 01:25:56,965
What's funny?

1056
01:25:56,967 --> 01:25:59,400
1 hour, 45? / 1 hour, 45.

1057
01:25:59,402 --> 01:26:01,069
180 miles.

1058
01:26:01,071 --> 01:26:03,437
What, this thing can fly,
for V4, it has muscles.

1059
01:26:03,439 --> 01:26:06,374
That means you do
like the whole way.

1060
01:26:06,376 --> 01:26:08,443
I don't like staring at the speedometer.

1061
01:26:08,445 --> 01:26:09,810
What time did you leave?

1062
01:26:09,812 --> 01:26:11,846
2: 30. Where, Boston?

1063
01:26:11,848 --> 01:26:16,584
Whitestone, baby...
Whitestone, Queens.