1 00:04:07,320 --> 00:04:09,721 I want to start with an explanation 2 00:04:09,723 --> 00:04:11,655 that I don't know these girls. 3 00:04:11,657 --> 00:04:14,625 Anyone from them. I mean, I... 4 00:04:14,627 --> 00:04:16,028 I met them last night, 5 00:04:16,030 --> 00:04:18,665 but I've never met them before. 6 00:04:24,838 --> 00:04:26,971 I've read criminal novels 7 00:04:26,973 --> 00:04:28,839 that the best way to interrogate 8 00:04:28,841 --> 00:04:31,878 just let them keep talking. 9 00:04:33,245 --> 00:04:35,415 That's what you are doing, right? 10 00:04:37,651 --> 00:04:39,853 This is really what you are doing. 11 00:04:43,088 --> 00:04:45,957 do you know the sanction of murder in Palm Springs, Jackie? 12 00:04:45,959 --> 00:04:47,425 Why should I know? 13 00:04:47,427 --> 00:04:48,493 5. 14 00:04:48,495 --> 00:04:49,493 5 what... 15 00:04:49,495 --> 00:04:50,562 Year. 16 00:04:50,564 --> 00:04:52,331 Wow. 17 00:04:52,333 --> 00:04:53,300 That's very good. 18 00:04:54,435 --> 00:04:56,937 It's like a week in LA 19 00:04:59,906 --> 00:05:02,942 > Wait, do you think it's murder? 20 00:05:07,014 --> 00:05:10,081 Tell me, um... 21 00:05:10,083 --> 00:05:12,849 Starfoxy. 22 00:05:12,851 --> 00:05:15,221 Okay, uh... 23 00:05:16,355 --> 00:05:17,921 we meet on campus. 24 00:05:17,923 --> 00:05:21,459 Well, Byron, Travis and myself. 25 00:05:21,461 --> 00:05:25,529 About a year ago, we found Kirk on Craiglist. 26 00:05:25,531 --> 00:05:29,567 I think our manager thinks we need to "add a key." 27 00:05:29,569 --> 00:05:31,937 I don't know, he thinks greenday, 28 00:05:31,939 --> 00:05:33,637 guitar games are getting stale... . 29 00:05:33,639 --> 00:05:37,909 Ignore that. I don't need the whole discography. 30 00:05:40,279 --> 00:05:43,348 Like when we get home? 31 00:05:43,350 --> 00:05:45,649 Starting from the van. 32 00:05:45,651 --> 00:05:47,218 Good. 33 00:05:47,220 --> 00:05:48,920 Um... 34 00:05:48,922 --> 00:05:52,156 we left LA around 9 am 35 00:05:52,158 --> 00:05:55,928 we take line 74 because we know other people take lane 10. 36 00:06:07,807 --> 00:06:09,440 Good. Seriously, Jackie, 37 00:06:09,442 --> 00:06:11,642 what do we listen to? 38 00:06:11,644 --> 00:06:13,178 Vivaldi. 39 00:06:13,180 --> 00:06:16,548 Thank you, but I'm rhetorical, as implied 40 00:06:16,550 --> 00:06:19,416 why are we listening to this nonsense? 41 00:06:19,418 --> 00:06:22,152 Because this is my turn and this is what I want to listen to. 42 00:06:22,154 --> 00:06:23,654 it's your turn, 43 00:06:23,656 --> 00:06:25,824 and you make us sit through Imagine Dragons. 44 00:06:25,826 --> 00:06:28,625 > 45 00:06:28,627 --> 00:06:30,529 Make you? Imagine Dragons are amazing. 46 00:06:30,531 --> 00:06:31,863 Imagine Dragons are amazing. 47 00:06:31,865 --> 00:06:33,264 Look, Byron agrees. 48 00:06:33,266 --> 00:06:35,132 No, just fix your grammar. 49 00:06:35,134 --> 00:06:38,702 Imagine Dragons are terrible. 50 00:06:38,704 --> 00:06:40,204 I think their first album is pretty good, so... 51 00:06:40,206 --> 00:06:43,144 Okay, this is calming. 52 00:06:44,144 --> 00:06:46,144 We can all be a little calm now. 53 00:06:46,146 --> 00:06:50,781 I'll be calm when I die. 54 00:06:50,783 --> 00:06:53,319 This weekend is about partying, okay? 55 00:06:55,288 --> 00:06:57,322 Damn, we have to play the game now. 56 00:06:57,324 --> 00:06:59,024 I want to talk to you about that. 57 00:06:59,026 --> 00:07:00,591 Sounds like we are in trouble. 58 00:07:00,593 --> 00:07:02,728 that this weekend is very important to us. 59 00:07:02,730 --> 00:07:04,930 So let's skip today's festival 60 00:07:04,932 --> 00:07:06,632 and go straight home. 61 00:07:06,634 --> 00:07:09,968 Heh. Damn. we have an Artist Card, 62 00:07:09,970 --> 00:07:12,236 and we will use it. The card costs 800 dollars. 63 00:07:12,238 --> 00:07:14,406 That's more money than what I will spend on anything 64 00:07:14,408 --> 00:07:16,106 in my entire life. 65 00:07:16,108 --> 00:07:17,108 Alright alright. 66 00:07:17,110 --> 00:07:18,676 we go to the festival for a few hours 67 00:07:18,678 --> 00:07:21,245 and then we get home before sunset. 68 00:07:21,247 --> 00:07:23,848 Then we party. 69 00:07:23,850 --> 00:07:25,584 No, and then we practice. And call me crazy, 70 00:07:25,586 --> 00:07:28,820 but maybe we really sleep at a decent hour 71 00:07:28,822 --> 00:07:31,522 and sleep. 72 00:07:31,524 --> 00:07:32,789 Jackie, if tomorrow goes well, 73 00:07:32,791 --> 00:07:35,125 Jackie, jika besok berjalan lancar, 74 00:07:35,127 --> 00:07:36,995 kita akan meledak. Hah? 75 00:07:36,997 --> 00:07:40,098 We have to get used to playing with people who are sold out 76 00:07:40,100 --> 00:07:42,067 after sex parties and drugs all night long. 77 00:07:42,069 --> 00:07:45,735 So we might as well getting used to, huh? 78 00:07:45,737 --> 00:07:49,106 Understood... I'm confused 79 00:07:49,108 --> 00:07:51,608 because now you both make good arguments. 80 00:07:51,610 --> 00:07:53,678 Kirk, this one night. 81 00:07:53,680 --> 00:07:55,549 Please? Only one night? 82 00:07:58,017 --> 00:07:59,884 All right. 83 00:07:59,886 --> 00:08:04,089 But only if you promise to party twice as hard tomorrow. 84 00:08:04,091 --> 00:08:05,925 Honor Scout. > 85 00:08:29,249 --> 00:08:32,115 I'll check the stand. What about you guys? 86 00:08:32,117 --> 00:08:34,084 Battleship Wax./ Invasion 101. 87 00:08:34,086 --> 00:08:37,722 Everyone for himself himself, then. I see... 88 00:08:37,724 --> 00:08:40,291 Meet again at 5 o'clock. 89 00:08:40,293 --> 00:08:42,296 I'll close the door. 90 00:09:28,841 --> 00:09:32,446 Heh. This place looks like like my grandmother's house. 91 00:09:34,379 --> 00:09:35,780 Dari mana kau menemukannya? 92 00:09:35,782 --> 00:09:37,248 Airbnb. 93 00:09:37,250 --> 00:09:39,350 Couples who have it live on the East Coast 94 00:09:39,352 --> 00:09:43,153 and only use it in the winter season. / What's with this occupant? 95 00:09:44,758 --> 00:09:48,258 p> 96 00:09:50,062 --> 00:09:52,329 We will throw dirt from this place. 97 00:09:52,331 --> 00:09:55,565 Okay, I'm wrong. 98 00:09:55,567 --> 00:09:57,569 My grandmother is definitely not that cool. 99 00:09:57,571 --> 00:09:59,671 Dude, look at this. 100 00:09:59,673 --> 00:10:00,704 One of the Chinese pinball machines. 101 00:10:00,706 --> 00:10:02,275 Japan. 102 00:10:03,543 --> 00:10:04,541 Whatever. 103 00:10:05,544 --> 00:10:07,046 Oh 104 00:10:15,254 --> 00:10:18,388 Yes. 105 00:10:18,390 --> 00:10:19,958 Can use semen. / Dirty. 106 00:10:19,960 --> 00:10:22,127 How do we choose a room? 107 00:10:22,129 --> 00:10:25,765 First come, first serve, like in the World Real? 108 00:11:06,173 --> 00:11:08,406 Sure. But I found this place, so I'm the master. 109 00:11:08,408 --> 00:11:09,674 I'm going to the liquor store. What do you want? 110 00:11:09,676 --> 00:11:12,042 Bourbon Alcohol Drinks. Whiskey. 111 00:11:12,044 --> 00:11:14,012 No, no, booze. 112 00:11:14,014 --> 00:11:15,646 Are you kidding me? 113 00:11:15,648 --> 00:11:18,517 You don't remember our conversation in the van? 114 00:11:18,519 --> 00:11:19,883 Don't party. 115 00:11:19,885 --> 00:11:22,920 Having a few beers is not "partying," Jackie. 116 00:11:22,922 --> 00:11:24,224 This is practice. 117 00:11:28,260 --> 00:11:29,730 Oh, hey, buy pizza. 118 00:11:33,033 --> 00:11:34,898 He became a jerk today. 119 00:11:34,900 --> 00:11:36,167 Eh, give him leeway. 120 00:11:36,169 --> 00:11:37,569 He is young and vibrant. 121 00:11:37,571 --> 00:11:39,369 He is like a child on Christmas morning 122 00:11:39,371 --> 00:11:41,808 who just wants to have some beer. 123 00:11:43,076 --> 00:11:44,742 Good... 124 00:11:44,744 --> 00:11:47,078 we can't practice without him, so... 125 00:11:54,453 --> 00:11:56,387 It's repeated. Because you were hit by the net. 126 00:11:56,389 --> 00:11:59,056 No, it was only serviced. > That's just a repetition of service. That's the rule. 127 00:11:59,058 --> 00:12:00,724 In what rules? / Everything. 128 00:12:00,726 --> 00:12:04,094 No. 129 00:12:04,096 --> 00:12:07,698 We arrived. 130 00:12:07,700 --> 00:12:08,900 Tidak. 131 00:12:08,902 --> 00:12:10,200 Kita sudah tiba. 132 00:12:10,202 --> 00:12:11,969 Hey. / Hey 133 00:12:13,371 --> 00:12:14,638 you don't buy pizza. 134 00:12:14,640 --> 00:12:15,772 we will order one. 135 00:12:17,009 --> 00:12:18,443 Who is your friend, Kirk? 136 00:12:18,445 --> 00:12:22,213 Uh... These are Maple, Amber and Lucy. 137 00:12:22,215 --> 00:12:23,681 Lucy. 138 00:12:23,683 --> 00:12:26,550 We meet at the liquor store. They go 139 00:12:26,552 --> 00:12:28,486 to the festival too ./ No kidding. 140 00:12:28,488 --> 00:12:32,223 Wow, 75,000 people in cities for the festival 141 00:12:32,225 --> 00:12:33,958 and you collide with 3 of them? 142 00:12:33,960 --> 00:12:38,695 Huh. Right? Thank you very much for inviting us to hang out. 143 00:12:38,697 --> 00:12:41,431 we stayed at the hotel no clear City of the Cathedral. 144 00:12:41,433 --> 00:12:43,300 I'm sure there is a lab meth 145 00:12:43,302 --> 00:12:45,469 In the manager's office. / Heh. 146 00:12:45,471 --> 00:12:47,972 Oh my God, what is the address? I'll run away. 147 00:12:49,741 --> 00:12:52,108 Hey, Kirk said did you play tomorrow? 148 00:12:52,110 --> 00:12:53,243 That's so cool. 149 00:12:53,245 --> 00:12:55,345 That's so cool. 150 00:12:55,347 --> 00:12:57,515 Kirk, why don't I help you 151 00:12:57,517 --> 00:13:00,685 take this to the kitchen? OK? 152 00:13:00,687 --> 00:13:02,621 Here you go. 153 00:13:02,623 --> 00:13:04,754 You have a hot tub ? / Yes, I mean... 154 00:13:04,756 --> 00:13:07,025 It's very small. There. 155 00:13:07,027 --> 00:13:10,864 Look, Jackie, I know you're angry. 156 00:13:12,532 --> 00:13:14,998 They're all naughty girls. But, calm down. 157 00:13:15,000 --> 00:13:17,536 I'll ask them call uber, we get a vehicle here. 158 00:13:17,538 --> 00:13:20,204 we will take care of everything. / Large, Kirk. 159 00:13:20,206 --> 00:13:21,940 Tomorrow is very big for us. 160 00:13:21,942 --> 00:13:24,408 Because "Castles" has been played so much, 161 00:13:24,410 --> 00:13:26,310 there will be lots of A & R reps... 162 00:13:26,312 --> 00:13:27,778 If we impress them, 163 00:13:27,780 --> 00:13:29,781 we can get a transaction value of 3 albums, 164 00:13:29,783 --> 00:13:32,219 how many, half a million dollars, right? 165 00:13:33,253 --> 00:13:35,753 Jackie, I know, okay? 166 00:13:35,755 --> 00:13:37,988 you told us like half a million times. 167 00:13:37,990 --> 00:13:41,758 Listen, I know you're only in the band as a whole. 168 00:13:41,760 --> 00:13:43,927 And while on tour feel good for you, 169 00:13:43,929 --> 00:13:46,330 but if we don't < br /> recording and signature, 170 00:13:46,332 --> 00:13:48,802 then it's done for me. Do you understand? 171 00:13:49,970 --> 00:13:51,234 I won't spend 172 00:13:51,236 --> 00:13:52,737 10 more years going around 173 00:13:52,739 --> 00:13:54,705 in that damn car , waiting for the show. 174 00:13:54,707 --> 00:13:58,575 This. Here, my show. 175 00:13:58,577 --> 00:14:00,277 That's why I want them to leave. 176 00:14:03,884 --> 00:14:06,884 Listen, Jackie. 177 00:14:06,886 --> 00:14:12,055 If you want to do all the things Mary < Poppins all this weekend, 178 00:14:12,057 --> 00:14:13,156 go for it. 179 00:14:13,158 --> 00:14:15,229 But the thing is... 180 00:14:17,363 --> 00:14:19,196 you're not my mother. 181 00:14:19,198 --> 00:14:24,334 And I will chase it tonight this, you like it or not. 182 00:14:38,418 --> 00:14:39,717 Hi, how are you? 183 00:14:39,719 --> 00:14:42,286 Jackie, pay this! 184 00:14:44,157 --> 00:14:46,223 Hai. Berapa banyak? 185 00:14:46,225 --> 00:14:48,925 4250 dollars. 186 00:14:48,927 --> 00:14:52,964 Hey, anyone said you were seen like an American Pie player? 187 00:14:52,966 --> 00:14:54,031 Who? 188 00:14:54,033 --> 00:14:55,367 Sherminator. 189 00:14:55,369 --> 00:14:57,935 Oh, because I have red hair? 190 00:14:57,937 --> 00:14:59,070 No. 191 00:14:59,072 --> 00:15:00,872 Oh 192 00:15:00,874 --> 00:15:01,939 Can I get 10 dollars back? 193 00:15:01,941 --> 00:15:03,708 > 194 00:15:03,710 --> 00:15:06,209 Oh yeah. Thank you. 195 00:15:06,211 --> 00:15:08,813 Houlbrooks was surprised rented this place again. 196 00:15:08,815 --> 00:15:11,585 After what happened last year. Here it is. 197 00:15:13,287 --> 00:15:15,822 Thank you thank you very much for the tip. Sleep well. 198 00:15:17,624 --> 00:15:22,326 What happened last year? 199 00:15:23,962 --> 00:15:26,296 Ahem. So I said, "That's not my pants." 200 00:15:28,735 --> 00:15:32,004 That's why we don't be allowed in Modesto again. 201 00:15:34,573 --> 00:15:36,174 So which of you who wrote songs? 202 00:15:36,176 --> 00:15:38,776 We all do that. 203 00:15:38,778 --> 00:15:41,682 Well, we all have ideas 204 00:15:42,881 --> 00:15:45,081 Yes, but most of it is Jackie. 205 00:15:45,083 --> 00:15:46,886 Show me the book, Jackie. 206 00:15:48,355 --> 00:15:51,890 Mm That's very funny. That reminds me of my journal. 207 00:15:51,892 --> 00:15:54,092 I like journals, especially by hand. 208 00:15:54,094 --> 00:15:57,762 It just makes you feel, like, closer to words. 209 00:15:57,764 --> 00:15:59,566 That makes perfect sense. 210 00:16:00,799 --> 00:16:03,066 He gets, like, 200 songs in this matter. 211 00:16:03,068 --> 00:16:04,669 Everything is genius. 212 00:16:04,671 --> 00:16:06,403 All geniuses. 213 00:16:06,405 --> 00:16:09,073

214 00:16:09,075 --> 00:16:12,509 Can I see it? / Sorry. 215 00:16:12,511 --> 00:16:13,978 Mm Industrial Secrets. 216 00:16:13,980 --> 00:16:16,914 Yes, how do we know you're not a spy for Phantograms? 217 00:16:18,384 --> 00:16:21,353 Damn, they found us. 218 00:16:21,355 --> 00:16:22,953 We are female bandits stealthy section. 219 00:16:22,955 --> 00:16:25,089 Hey, some of my friends left the festival. 220 00:16:25,091 --> 00:16:26,089 Yes, really. 221 00:16:26,091 --> 00:16:27,392 No. 222 00:16:30,096 --> 00:16:31,498 The more festive. 223 00:16:33,500 --> 00:16:34,900 How many friends? 224 00:16:37,037 --> 00:16:40,238 Only partners. 225 00:16:43,542 --> 00:16:45,545 Absolutely! you too. 226 00:16:47,614 --> 00:16:49,781 Do you know what you need? you need sunglasses. 227 00:16:49,783 --> 00:16:50,915 Oh 228 00:16:50,917 --> 00:16:52,583 Anyone see my sunglasses? 229 00:16:55,321 --> 00:16:57,858 We will be famous on Internet. 230 00:17:07,567 --> 00:17:09,799 Hey, do you want coconut water? 231 00:17:09,801 --> 00:17:12,268 I have lots in the fridge. 232 00:17:12,270 --> 00:17:13,738 No, I'm fine, thank you. 233 00:17:13,740 --> 00:17:16,141 Okay, remember the hydration. 234 00:17:16,143 --> 00:17:18,545 we are in the desert, I know. 235 00:17:19,878 --> 00:17:22,845 I did it. I did it. Oh my God. 236 00:17:30,557 --> 00:17:33,591 Ooh. Bonfire. 237 00:17:33,593 --> 00:17:35,593 I made a drink. 238 00:17:35,595 --> 00:17:37,460 Thank you, but I didn't drink tonight. 239 00:17:37,462 --> 00:17:38,629 Yes. Ahem. 240 00:17:42,734 --> 00:17:45,169 I just want to say that... 241 00:17:45,171 --> 00:17:48,372 I have been your fans, for... 242 00:17:48,374 --> 00:17:50,106 for a while now. 243 00:17:50,108 --> 00:17:53,611 I speak, like, before this album 244 00:17:53,613 --> 00:17:55,546 that you have just been released, obviously. 245 00:17:55,548 --> 00:17:58,481 I mean, like, Part 5, okay? 246 00:17:58,483 --> 00:18:00,851 I speak Paper Girl. 247 00:18:00,853 --> 00:18:03,286 Like, I even < br /> really find out EP 248 00:18:03,288 --> 00:18:05,890 you took a few years ago. / Oh, so I guess. 249 00:18:05,892 --> 00:18:09,026 you prefer Starfoxy's first song. 250 00:18:09,028 --> 00:18:13,296 > 251 00:18:13,298 --> 00:18:14,465 I mean, it's not a cliché, but... 252 00:18:14,467 --> 00:18:15,966 Don't apologize 253 00:18:15,968 --> 00:18:19,135 Me too. 254 00:18:19,137 --> 00:18:21,740 You're still writing, like a solo song? 255 00:18:23,609 --> 00:18:25,543 Yes, actually. Um... 256 00:18:25,545 --> 00:18:27,547 Okay, hold it. 257 00:18:28,780 --> 00:18:30,680 You, like, are writing now? 258 00:18:30,682 --> 00:18:32,883 Yes. / Can I hear it? 259 00:18:32,885 --> 00:18:35,989 Oh no, that's perfect. I have attention with short songs. 260 00:18:38,557 --> 00:18:39,792 Good. 261 00:19:39,019 --> 00:19:40,651 Dude, that's amazing. 262 00:19:43,823 --> 00:19:45,521 Hey, look at me. I'm Michael Phelps. 263 00:19:46,959 --> 00:19:49,160 Where did he get the swimsuit? 264 00:19:49,162 --> 00:19:50,393 Oh, his pocket. 265 00:19:50,395 --> 00:19:52,296 He brought a swimsuit in his pocket? 266 00:19:52,298 --> 00:19:55,568 p> 267 00:19:56,836 --> 00:19:58,936 Yes, for, like, an opportunity like this. 268 00:19:58,938 --> 00:20:02,506 Come on, Jackie, come in. The water is good. 269 00:20:02,508 --> 00:20:04,342 Yes, come on, Jackie. The water is good. Heh. 270 00:20:04,344 --> 00:20:05,610 I'll call it night. 271 00:20:07,346 --> 00:20:09,246 You have fun. 272 00:20:09,248 --> 00:20:11,347 Yes, that's right. 273 00:20:11,349 --> 00:20:12,615 I forgot, he will melt if he gets wet. 274 00:20:12,617 --> 00:20:15,120 Aah. Uh oh. 275 00:20:21,361 --> 00:20:22,994 Ding-dong, the witch is crazy. Heh. 276 00:20:22,996 --> 00:20:24,295 Hi dear. 277 00:20:24,297 --> 00:20:25,595 Hi. 278 00:20:26,699 --> 00:20:28,298 Thank you for the card. 279 00:20:28,300 --> 00:20:30,701 How is the Operation "No One Parties" Tonight? 280 00:20:30,703 --> 00:20:32,201 Yes, that's great. 281 00:20:32,203 --> 00:20:34,938 we just sit around, drink kombucha, 282 00:20:34,940 --> 00:20:37,475 play Settlers of Catan. 283 00:20:38,778 --> 00:20:41,047 I'm sure of you. 284 00:20:42,115 --> 00:20:44,614 Feeling nervous? / Feeling nervous? 285 00:20:44,616 --> 00:20:48,151 I've been nervous since the day you make me agree with this. 286 00:20:48,153 --> 00:20:50,421 So you will lie in the bed all night long 287 00:20:50,423 --> 00:20:51,721 just emphasize about it 288 00:20:51,723 --> 00:20:53,757 and not sleep, right ? 289 00:20:53,759 --> 00:20:56,026 You know me so much. 290 00:20:56,028 --> 00:20:58,327 Take one of your sleeping pills, sleep. 291 00:20:58,329 --> 00:21:00,131 You will thank yourself in the morning 292 00:21:00,133 --> 00:21:02,165 when you wake up fresh as a daisy. 293 00:21:02,167 --> 00:21:04,634 It's actually not a bad idea. 294 00:21:04,636 --> 00:21:06,069 Now that's what I did. 295 00:21:06,071 --> 00:21:08,205 > 296 00:21:08,207 --> 00:21:11,107 Well, you deserve more than 15 percent of your . 297 00:21:11,109 --> 00:21:14,746 Well, I mean, that's... 298 00:21:14,748 --> 00:21:17,748 Damn it. Um... baby, I have to accept this call. 299 00:21:17,750 --> 00:21:19,682 Um... I love you. 300 00:21:19,684 --> 00:21:21,251 I love you too. 301 00:21:21,253 --> 00:21:22,888 Okay bye . 302 00:21:31,430 --> 00:21:32,966 I came. 303 00:21:35,201 --> 00:21:36,901 Mm 304 00:21:36,903 --> 00:21:39,369 Hey. Change room with me. 305 00:21:39,371 --> 00:21:40,837 What? 306 00:21:40,839 --> 00:21:42,107 Why? 307 00:21:43,008 --> 00:21:46,142 Because your bed is bigger. 308 00:21:46,144 --> 00:21:48,211 You're kidding me now? > 309 00:21:48,213 --> 00:21:50,715 Oh come on. 310 00:21:50,717 --> 00:21:52,115 Please? Yes, please. 311 00:21:52,117 --> 00:21:54,285 Come on, Jackie. you owe one. 312 00:21:54,287 --> 00:21:56,187 Remember that night after Bonnaroo? 313 00:21:58,758 --> 00:22:01,392 Jug! Jug! Jug! 314 00:22:45,838 --> 00:22:50,109 The highlight of our game, boy, above our game. 315 00:23:05,290 --> 00:23:06,759 Hm. 316 00:23:25,411 --> 00:23:26,709 Hmm 317 00:23:26,711 --> 00:23:28,448 Damn. 318 00:23:43,194 --> 00:23:46,697 And Jackie Simms only stands before you? 319 00:23:46,699 --> 00:23:47,998 Ya pak. 320 00:23:48,000 --> 00:23:49,333 And then what? 321 00:23:49,335 --> 00:23:50,901 And then the police appear. 322 00:23:50,903 --> 00:23:52,469 You call the police? 323 00:23:52,471 --> 00:23:56,239 I mean, we don't call them. They appear 324 00:23:56,241 --> 00:23:57,841 Why do you think that is so? 325 00:23:57,843 --> 00:24:00,311 I have no idea. 326 00:24:00,313 --> 00:24:01,980 Hah. 327 00:24:07,319 --> 00:24:09,687 This is your handwriting? 328 00:24:09,689 --> 00:24:11,391 Yes. 329 00:24:12,959 --> 00:24:14,394 Where did you get this? 330 00:24:16,628 --> 00:24:19,764 Why didn't you tell me what did you and your friend did yesterday. 331 00:24:19,766 --> 00:24:22,365 First of all , they are not really my friends. 332 00:24:22,367 --> 00:24:24,066 I only know they are like a year. 333 00:24:24,068 --> 00:24:27,036 we don't hang out outside the band. 334 00:24:27,038 --> 00:24:29,672 p> 335 00:24:29,674 --> 00:24:33,544 They are more like colleagues work than anything. 336 00:24:33,546 --> 00:24:35,979 Then tell me what you and your colleagues did yesterday, Kirk. 337 00:24:35,981 --> 00:24:39,283 Start with the van. 338 00:24:39,285 --> 00:24:42,084 10 is full of people who try to enter the festival, 339 00:24:42,086 --> 00:24:44,455 so we take Highway 74. 340 00:24:54,200 --> 00:24:57,433 Oh come on. What's this? 341 00:24:57,435 --> 00:24:58,568 That's Vivaldi. 342 00:24:58,570 --> 00:25:00,738 I think Imagine Dragons are bad. 343 00:25:00,740 --> 00:25:01,971 I like Imagine Dragons. 344 00:25:01,973 --> 00:25:03,873 Who doesn't like Imagine Dragons? 345 00:25:03,875 --> 00:25:05,674 Well, it's more better than this. 346 00:25:05,676 --> 00:25:08,378 Damn this makes me fall asleep. / It's soothing. 347 00:25:08,380 --> 00:25:11,081 I think we can use some calm before the storm. 348 00:25:11,083 --> 00:25:12,382 Damn party storm. 349 00:25:15,488 --> 00:25:18,354 Speaking of which, I did bring a little surprise 350 00:25:18,356 --> 00:25:20,323 for the party tonight. 351 00:25:20,325 --> 00:25:21,658 Oh sweet. > 352 00:25:21,660 --> 00:25:22,758 I think we deserve get it. / Of course. 353 00:25:22,760 --> 00:25:24,260 How much do you get back? 354 00:25:24,262 --> 00:25:26,296 Kupikir kita pantas mendapatkannya./ Tentu saja. 355 00:25:26,298 --> 00:25:27,730 Berapa yang membuat kau kembali? 356 00:25:27,732 --> 00:25:29,833 Don't worry about that . / Bung, open the door. 357 00:25:29,835 --> 00:25:31,568 Yes! Come up now. No. No. Hey, no. 358 00:25:31,570 --> 00:25:34,970 Nothing appears. we are in a moving vehicle. 359 00:25:34,972 --> 00:25:37,073 we don't want to be caught. 360 00:25:37,075 --> 00:25:38,475 Good points. 361 00:25:38,477 --> 00:25:41,478 Hey, let me check it out. / Sure. 362 00:25:41,480 --> 00:25:44,280 So I decided we would go straight home 363 00:25:44,282 --> 00:25:46,385 and skip the festival today. 364 00:25:49,521 --> 00:25:51,020 I'm kidding. 365 00:25:51,022 --> 00:25:52,322 Damn. 366 00:25:52,324 --> 00:25:54,423 Jesus Christ, lighten up. 367 00:25:54,425 --> 00:25:57,160 Oh, my Lord, you have me. 368 00:25:57,162 --> 00:25:58,996 Oh, my Lord, I am afraid. 369 00:26:38,770 --> 00:26:41,270 Yes. Yes, this place really looks 370 00:26:41,272 --> 00:26:42,573 like my grandmother's house. 371 00:26:42,575 --> 00:26:45,308 I have to hang out with your grandmother. 372 00:26:45,310 --> 00:26:47,844 Cool, machine Pachinko. 373 00:26:47,846 --> 00:26:49,513 Oh, shit, yeah. 374 00:26:49,515 --> 00:26:51,181 Yes. 375 00:26:51,183 --> 00:26:52,783 Jadi bagaimana kita memilih kamar? 376 00:26:52,785 --> 00:26:55,119 First come, first of all serve, style Big Brother? 377 00:26:55,121 --> 00:26:57,054 Sure, it's up, but I get the master. 378 00:26:57,056 --> 00:26:58,322 Why did you get the master ? 379 00:26:58,324 --> 00:27:00,526 Because I said that. 380 00:27:03,362 --> 00:27:06,332 It was heated! The pool was heated! 381 00:27:13,472 --> 00:27:15,404 Oh, hey, I just threw my bag go there. 382 00:27:15,406 --> 00:27:17,240 do you want the bed up? 383 00:27:17,242 --> 00:27:19,109 I don't know. 384 00:27:19,111 --> 00:27:20,411 Byron, are you okay? 385 00:27:20,413 --> 00:27:22,412 Yes, it's just a nerve. 386 00:27:22,414 --> 00:27:24,515 The concert tomorrow and everything. 387 00:27:24,517 --> 00:27:29,219 Dude, don't worry about that. we will kill it. All right? 388 00:27:29,221 --> 00:27:31,521 Yes. Yes, we will kill it. 389 00:27:31,523 --> 00:27:34,091 Hey, are you going to damage it or something? 390 00:27:34,093 --> 00:27:37,326 Ah. Not. Not even cold yet. 391 00:27:37,328 --> 00:27:39,261 Let me know when you do it, okay? 392 00:27:39,263 --> 00:27:40,697 Aku tidak ingin melewatkannya. 393 00:27:40,699 --> 00:27:43,403 Alright, I promise. Honor Scout. 394 00:28:00,752 --> 00:28:03,353 You have a duty. Go to the liquor store. 395 00:28:03,355 --> 00:28:05,756 Take a few boxes of beer. And some whiskey. 396 00:28:05,758 --> 00:28:07,824 Why should I leave? / you meat fresh. 397 00:28:07,826 --> 00:28:10,126 Jackie, it's been like a year. 398 00:28:10,128 --> 00:28:12,461 Still newer than us. 399 00:28:12,463 --> 00:28:15,298 Okay, alright. But I choose whiskey. 400 00:28:15,300 --> 00:28:17,433 Just make sure there isn't in a plastic bottle. 401 00:28:17,435 --> 00:28:19,835 There's nothing Canada. / we are American rock bands, 402 00:28:19,837 --> 00:28:21,771 we drink American whiskey. 403 00:28:21,773 --> 00:28:22,972 And buy pizza! 404 00:28:31,115 --> 00:28:32,649 Excuse me. 405 00:28:32,651 --> 00:28:35,952 You have American whiskey in a glass bottle ? 406 00:28:35,954 --> 00:28:37,589 The lowest shelf. 407 00:28:47,566 --> 00:28:50,435 I did something funny that I didn't know? 408 00:28:54,439 --> 00:28:57,576 Aren't you a player a keyboard from Starfoxy ? 409 00:28:58,810 --> 00:29:01,179 Me. Inside the meat. 410 00:29:02,048 --> 00:29:03,380 Aku tahu itu! 411 00:29:03,382 --> 00:29:04,914 we just saw your video on YouTube. 412 00:29:04,916 --> 00:29:06,949 Yes. we, like, love you. 413 00:29:16,327 --> 00:29:18,094 That's our song. - That's you. 414 00:29:18,096 --> 00:29:19,496 Yes. 415 00:29:19,498 --> 00:29:21,864 You held a party? / Yes 416 00:29:21,866 --> 00:29:24,802 p> 417 00:29:24,804 --> 00:29:27,537 Oh yes, not really. we play in the afternoon tomorrow, 418 00:29:27,539 --> 00:29:30,774 so I think we only will drink, go to sleep. 419 00:29:30,776 --> 00:29:32,875 Oh, that is very bad. Heh. 420 00:29:32,877 --> 00:29:34,978 I mean, come on, this is a festival weekend. 421 00:29:34,980 --> 00:29:38,384 What if we all have a party? 422 00:29:41,319 --> 00:29:42,651 Ooh. I agree to the two ideas. / I'm the 3rd. 423 00:29:42,653 --> 00:29:45,423 you have a car? 424 00:29:46,625 --> 00:29:48,158 My sweet trip is there. 425 00:29:48,160 --> 00:29:50,226 You guys, uh... 426 00:29:51,329 --> 00:29:52,495 have pens? 427 00:29:52,497 --> 00:29:53,697 we have pens, girls? 428 00:29:53,699 --> 00:29:55,266 I think we are 2-for-2. 429 00:29:55,268 --> 00:29:56,802 I have a pen. Look at that. 430 00:29:58,604 --> 00:29:59,872 we live... 431 00:30:02,407 --> 00:30:03,672 you're good to appear. 432 00:30:03,674 --> 00:30:05,275 Oh, hi. / Hi. 433 00:30:05,277 --> 00:30:07,878 Alright... 434 00:30:07,880 --> 00:30:11,381 Look at this place. / Crazy. 435 00:30:11,383 --> 00:30:12,949 > 436 00:30:12,951 --> 00:30:15,686 are you kidding? / Come on. 437 00:30:15,688 --> 00:30:17,653 Dude, who is the owner of this place ? / I have no idea. 438 00:30:17,655 --> 00:30:19,189 Oh, wait, see /> He doesn't know. 439 00:30:22,627 --> 00:30:24,393 Home. / You got it for me? 440 00:30:24,395 --> 00:30:26,395 This is a swimming pool. / What? 441 00:30:26,397 --> 00:30:28,298 Ooh. Very good. Crazy. 442 00:30:28,300 --> 00:30:31,668 You didn't say there was a swimming pool. 443 00:30:31,670 --> 00:30:34,203 Hi, friends, this is Amber, Lucy, and Maple. 444 00:30:34,205 --> 00:30:36,509 I met them in the store. They are our fans. 445 00:30:38,777 --> 00:30:41,577 Oh, my God, it's impossible. 446 00:30:41,579 --> 00:30:44,347 So, you will come to the festival tomorrow? 447 00:30:44,349 --> 00:30:45,815 Yes, we live in this super-smart motel 448 00:30:45,817 --> 00:30:47,717 in Palm Springs. / Heh. 449 00:30:47,719 --> 00:30:49,419 Yes. I'm sure there is a meth lab 450 00:30:49,421 --> 00:30:51,020 Oh my goodness. That sucks. 451 00:30:51,022 --> 00:30:53,725 Meth, like, total epidemic now. 452 00:30:54,593 --> 00:30:56,192 Yes, bro. Hey, bro, 453 00:30:56,194 --> 00:30:58,393 would you show to me where is your iPad? 454 00:30:58,395 --> 00:31:00,398 Yes, yes. 455 00:31:03,634 --> 00:31:07,303 Hey, so Kirk says you guys play the festival tomorrow. 456 00:31:07,305 --> 00:31:08,708 That's really cool. 457 00:31:10,075 --> 00:31:11,341 Be sure of that. 458 00:31:14,846 --> 00:31:17,014 We might have to put this in, huh? 459 00:31:17,016 --> 00:31:19,216 Come on. Come on. Yes, we have to go. 460 00:31:24,356 --> 00:31:26,824 That's why we can't go to Modesto again. 461 00:31:26,826 --> 00:31:29,992 Well, that's fair. 462 00:31:29,994 --> 00:31:32,895 So who wrote songs? 463 00:31:32,897 --> 00:31:35,298 We are all like that. 464 00:31:35,300 --> 00:31:36,833 Everyone has ideas. 465 00:31:36,835 --> 00:31:40,370 We all contribute and we all get credit. 466 00:31:40,372 --> 00:31:41,938 Except for "Castle." 467 00:31:41,940 --> 00:31:44,275 Only one of us wrote "Castle," huh? 468 00:31:44,277 --> 00:31:46,876 Oh Kirk, "Castel" are you all? 469 00:31:46,878 --> 00:31:49,078 Yes. That's the first one I told 470 00:31:49,080 --> 00:31:51,414 to the band and boom. 471 00:31:51,416 --> 00:31:52,981 It's impossible. It's very sick. 472 00:31:52,983 --> 00:31:55,017 Yes. I actually have a lot of songs. 473 00:31:55,019 --> 00:31:58,055 I have been working on it since I, like, a teenager. 474 00:31:58,057 --> 00:32:00,323 It's very funny. / Oh. 475 00:32:00,325 --> 00:32:02,593 Let me see. 476 00:32:02,595 --> 00:32:05,362 Oh, I want to write my name on the heart on the cover. 477 00:32:06,698 --> 00:32:08,331 Damn, you're enough here 478 00:32:08,333 --> 00:32:10,334 for, like, 30 other album Starfoxy. 479 00:32:10,336 --> 00:32:13,103 Well, uh... 480 00:32:13,105 --> 00:32:15,805 Actually, tomorrow will be to be the first for me 481 00:32:15,807 --> 00:32:19,109 and my last festival appearance with Starfoxy. 482 00:32:19,111 --> 00:32:21,443 What? What does that mean? 483 00:32:21,445 --> 00:32:23,546 I have decided to go in my own way. 484 00:32:23,548 --> 00:32:27,049 Yes, but we are cool with that. 485 00:32:27,051 --> 00:32:28,518 That's a group decision. 486 00:32:28,520 --> 00:32:31,621 Wait, you guys broke up? That's very sad. 487 00:32:31,623 --> 00:32:35,525 No, we don't break up. 488 00:32:35,527 --> 00:32:37,526 Starfoxy will continue to live. 489 00:32:37,528 --> 00:32:40,430 Only without Kirk. 490 00:32:43,035 --> 00:32:46,569 But for now, I say we celebrate it. 491 00:32:46,571 --> 00:32:48,572 Mm 492 00:32:48,574 --> 00:32:51,408 Hey, you guys have friends who can you contact? 493 00:33:09,795 --> 00:33:11,464 Enjoy. 494 00:33:13,699 --> 00:33:15,198 Hi. 495 00:33:17,269 --> 00:33:18,938 Wake up. 496 00:33:21,772 --> 00:33:23,806 You must wear sunglasses. 497 00:33:23,808 --> 00:33:26,644 Hey, anyone saw my sunglasses? 498 00:33:30,481 --> 00:33:32,282 You look thirsty. 499 00:33:32,284 --> 00:33:33,650 What is this? 500 00:33:33,652 --> 00:33:35,785 This is my old style the world famous. 501 00:33:35,787 --> 00:33:39,456 These are rye whiskey, bitter, sugar, and orange slices. 502 00:33:39,458 --> 00:33:41,525 Oh, and some Rohypnol, of course. 503 00:33:45,263 --> 00:33:47,263 MMM Good Roofie. 504 00:33:47,265 --> 00:33:48,465 Yes, enjoy. 505 00:33:50,000 --> 00:33:52,936 So you sing? 506 00:33:52,938 --> 00:33:55,305 Like, you did all this alone? 507 00:33:55,307 --> 00:33:56,639 That's amazing. Yes, 508 00:33:56,641 --> 00:33:58,141 I got around 50 demos there. 509 00:33:58,143 --> 00:34:00,677 Hope someone hear it soon. 510 00:34:00,679 --> 00:34:03,779 But not with Starfoxy. That's very sad. 511 00:34:03,781 --> 00:34:06,583 Well, be honest with you, 512 00:34:06,585 --> 00:34:09,688 I met with this agent and... 513 00:34:11,623 --> 00:34:14,423 Well, he said I didn't need these people. 514 00:34:14,425 --> 00:34:18,228 Like, why should I try hard to make Starfoxy relevant 515 00:34:18,230 --> 00:34:19,862 when I can go solo 516 00:34:19,864 --> 00:34:22,365 and just, you know, take credit where credit is due? 517 00:34:22,367 --> 00:34:25,367 I mean, this guy, he said I can be Peter Gabriel they are 518 00:34:25,369 --> 00:34:27,037 or Chris Cornell. 519 00:34:27,039 --> 00:34:28,470 Beyoncé them. 520 00:34:30,307 --> 00:34:34,309 So, what, you won't play me original Kirk live? 521 00:34:37,248 --> 00:34:38,248 Like now? 522 00:34:38,250 --> 00:34:40,219 Yes, now. 523 00:34:42,454 --> 00:34:43,920 Hey, Byron, 524 00:34:43,922 --> 00:34:46,891 Can you lower the music? 525 00:36:14,045 --> 00:36:17,546 Who knows we have Stevie Wonder at home, 526 00:36:17,548 --> 00:36:18,615 ladies and gentlemen? 527 00:36:18,617 --> 00:36:20,083 Wow. 528 00:36:20,085 --> 00:36:22,184 And I thought this was a fucking party 529 00:36:22,186 --> 00:36:26,157 and you killed my gossip with your nonsense. 530 00:36:30,027 --> 00:36:31,994 Jackie, can I talk to you in the kitchen 531 00:36:31,996 --> 00:36:34,296 about something very fast ? 532 00:36:34,298 --> 00:36:35,831 Very serious. 533 00:36:35,833 --> 00:36:38,900 Good. 534 00:36:41,273 --> 00:36:44,007 Can you give we take a minute? 535 00:36:44,009 --> 00:36:45,277 Thank you. 536 00:36:47,045 --> 00:36:48,945 Seriously, what's your problem? 537 00:36:48,947 --> 00:36:50,813 I have no problem. 538 00:36:50,815 --> 00:36:52,382 I have fun 539 00:36:52,384 --> 00:36:54,950 at your farewell party. 540 00:36:54,952 --> 00:36:57,753 That's about this. / What else will happen? 541 00:36:57,755 --> 00:37:00,557 Jackie, you said you /> alright with this. 542 00:37:00,559 --> 00:37:02,925 I lied, Kirk. 543 00:37:02,927 --> 00:37:05,662 I lied. 544 00:37:05,664 --> 00:37:07,331 I mean, what do you want me to say? 545 00:37:07,333 --> 00:37:09,465 You use us so you can get a punch 546 00:37:09,467 --> 00:37:12,200 and then you immediately tell
we are to make love ourselves. 547 00:37:12,202 --> 00:37:14,436 you can't be trusted. You think I'm using you? 548 00:37:14,438 --> 00:37:17,139 That's how it works? / I don't see anyone else 549 00:37:17,141 --> 00:37:19,041 jump to hire a 22 year old idiot 550 00:37:19,043 --> 00:37:20,644 from damn Bakersfield. 551 00:37:20,646 --> 00:37:22,345 Yes, and I don't see anyone else 552 00:37:22,347 --> 00:37:25,751 jump to join the band bar mediocre called Starfoxy. 553 00:37:35,661 --> 00:37:38,630 Thank you for champagne. Damn you. 554 00:37:42,067 --> 00:37:43,800 Oh, it's almost in. 555 00:37:45,804 --> 00:37:48,470 Send, like, 3 balls at a time 556 00:37:52,878 --> 00:37:55,912 Hey, Maple is looking for you. 557 00:37:55,914 --> 00:37:58,180 He goes there. 558 00:37:58,182 --> 00:38:00,052 Thank you. / Same. 559 00:38:01,119 --> 00:38:03,353 Maple? 560 00:38:03,355 --> 00:38:06,157 Maple? / Kirk? 561 00:38:07,726 --> 00:38:10,128 I think we can go swimming. 562 00:38:17,101 --> 00:38:19,270 Let me see if I bring my swimsuit. 563 00:38:25,710 --> 00:38:27,246 I see... 564 00:38:29,547 --> 00:38:32,014 Where did you get the swimsuit? 565 00:38:32,016 --> 00:38:35,318 Heh. From my pocket. 566 00:38:35,320 --> 00:38:39,421 Well, I think that shows what kind of girl you are to you. 567 00:38:39,423 --> 00:38:40,956 Good night, Jackie. 568 00:38:40,958 --> 00:38:42,624 Good evening. 569 00:38:42,626 --> 00:38:44,295 Have fun. 570 00:38:48,500 --> 00:38:53,838 So, you're the type of person who is slow or just jumps? 571 00:39:01,179 --> 00:39:03,081 Damn. 572 00:39:27,172 --> 00:39:29,371 Gosh, this is so weird. 573 00:39:29,373 --> 00:39:30,673 What? 574 00:39:30,675 --> 00:39:32,374 Good... 575 00:39:32,376 --> 00:39:35,945 I just watched you in yesterday's music video. 576 00:39:35,947 --> 00:39:38,481 And now... 577 00:39:38,483 --> 00:39:41,818 you are right in front of me, a few inches from my face 578 00:39:41,820 --> 00:39:43,887 and you will kiss me. 579 00:39:43,889 --> 00:39:47,590 Oh, really ? / Yes 580 00:39:47,592 --> 00:39:50,059 How can you be so sure? 581 00:39:50,061 --> 00:39:51,628 Women's intuition. 582 00:39:55,800 --> 00:39:57,534 Maple! 583 00:39:57,536 --> 00:39:59,101 we go. Now. 584 00:39:59,103 --> 00:40:01,269 Everybody comes out. / What are you doing? 585 00:40:01,271 --> 00:40:03,072 These people are damn bastards. 586 00:40:03,074 --> 00:40:04,440 Get out of the pool. Let's go. 587 00:40:04,442 --> 00:40:07,008 No, I have fun. 588 00:40:07,010 --> 00:40:09,345 What happened? / Lucy and I'll go 589 00:40:09,347 --> 00:40:13,014 and we won't leave you here alone. Come on. 590 00:40:13,016 --> 00:40:15,520 I'll be back in two seconds. 591 00:40:24,362 --> 00:40:26,862 He just, likes, comes and kicks us out. 592 00:40:26,864 --> 00:40:28,463 I don't know what happened. 593 00:40:28,465 --> 00:40:31,434 Dude, what happened? 594 00:40:31,436 --> 00:40:32,869 I don't know. 595 00:40:32,871 --> 00:40:34,604 Seriously, what are you doing? 596 00:40:34,606 --> 00:40:37,240 I did nothing. Amber and Lucy are in Jackie's room 597 00:40:37,242 --> 00:40:38,909 dengan Travis, sekarang mereka kesal. 598 00:40:38,911 --> 00:40:40,911 They come out and tell everyone to leave. 599 00:40:40,913 --> 00:40:42,612 Why are they there in Jackie's room? 600 00:40:42,614 --> 00:40:44,213 I don't know. 601 00:40:44,215 --> 00:40:45,715 Well, where is Travis? 602 00:40:45,717 --> 00:40:47,085 I don't know. 603 00:41:06,438 --> 00:41:07,970 They left? 604 00:41:07,972 --> 00:41:10,773 Yes. They all left. 605 00:41:10,775 --> 00:41:13,876 But I'm still here. 606 00:41:19,217 --> 00:41:21,920 You don't see the night like this in LA 607 00:41:23,755 --> 00:41:25,356 Of course not. 608 00:41:50,748 --> 00:41:52,014 Mm 609 00:41:52,016 --> 00:41:54,983 Church. What happened? 610 00:41:54,985 --> 00:41:56,251 Oh my God! 611 00:42:01,293 --> 00:42:03,525 Maple? 612 00:42:03,527 --> 00:42:04,760 Maple? 613 00:42:04,762 --> 00:42:06,362 You guys, / Come on. 614 00:42:06,364 --> 00:42:09,597 you won't believe what happened last night. 615 00:42:09,599 --> 00:42:11,168 Hey, Maple. 616 00:42:12,036 --> 00:42:13,572 Oh, damn it. 617 00:42:30,454 --> 00:42:34,356 And it's the first time did you see it that morning? 618 00:42:34,358 --> 00:42:35,657 Yes. 619 00:42:35,659 --> 00:42:37,860 But, I mean, to be honest, 620 00:42:37,862 --> 00:42:41,099 I barely remember him from the night before. See... 621 00:42:42,132 --> 00:42:43,898 Before we enter deeper into this, 622 00:42:43,900 --> 00:42:45,534 I feel like I have... 623 00:42:45,536 --> 00:42:47,403 something I need to share with you. 624 00:42:47,405 --> 00:42:50,305 > 625 00:42:50,307 --> 00:42:54,276 And I know that will make me look very, very bad, 626 00:42:54,278 --> 00:42:59,016 but... I think the best is to mention it now, 627 00:43:00,050 --> 00:43:01,286 for the overall good of this and everything. 628 00:43:03,253 --> 00:43:08,993 I... 629 00:43:11,429 --> 00:43:12,862 I am often very tall. 630 00:43:12,864 --> 00:43:15,130 No kidding. 631 00:43:15,132 --> 00:43:18,200 Like, lots of it. 632 00:43:18,202 --> 00:43:20,036 For a level that isn't healthy, and I know that. 633 00:43:20,038 --> 00:43:22,403 I have done online research. 634 00:43:22,405 --> 00:43:25,240 They say it's very psychological, 635 00:43:25,242 --> 00:43:27,677 if it's not physically, addictive. 636 00:43:27,679 --> 00:43:31,280 And I have a recipe. 637 00:43:31,282 --> 00:43:33,148 Why don't you tell me about what you can remember? 638 00:43:33,150 --> 00:43:35,152 Start with a van. 639 00:43:37,855 --> 00:43:42,124 I mean, I smoke a breakfast bowl... 640 00:43:42,126 --> 00:43:43,226 That's marijuana. 641 00:43:43,228 --> 00:43:44,396 Understood. / I... 642 00:43:46,197 --> 00:43:49,298 Uh... Jackie picked me up, 643 00:43:49,300 --> 00:43:50,932 passed out ASAP. 644 00:43:50,934 --> 00:43:53,769 And when I wake up, we are already at the festival. 645 00:43:53,771 --> 00:43:55,606 What about champagne? > 646 00:43:57,240 --> 00:43:59,043 What champagne? 647 00:44:02,012 --> 00:44:03,912 We will crash! 648 00:44:05,382 --> 00:44:06,751 Wake up, dipshit. 649 00:44:07,952 --> 00:44:09,184 Great, we are here. 650 00:44:09,186 --> 00:44:10,920 Every man for himself. 651 00:44:10,922 --> 00:44:12,921 Meet again here at 4 o'clock. 652 00:44:12,923 --> 00:44:15,791 I hope they have Imagine Dragons here. - I like Imagine Dragons. 653 00:44:15,793 --> 00:44:17,526 Who doesn't? 654 00:45:03,273 --> 00:45:04,974 Hey, where did you find this place? 655 00:45:04,976 --> 00:45:07,144 Your grandmother. 656 00:45:11,181 --> 00:45:13,883 What's with the residents this? 657 00:45:16,820 --> 00:45:19,690 Whoa, check. This is a Plinko machine. 658 00:45:24,795 --> 00:45:26,829 First of all, 659 00:45:26,831 --> 00:45:28,664 Aku menuju ke toko minuman keras. 660 00:45:28,666 --> 00:45:32,200 Will also see I can steal some cats. 661 00:45:34,237 --> 00:45:36,805 Alright, this is weird. / I know. 662 00:45:36,807 --> 00:45:39,307 Yes, you said we would do this is in the van. 663 00:45:39,309 --> 00:45:41,276 Well, someone is sleeping. 664 00:45:41,278 --> 00:45:44,445 Oh, hey, look what I'm doing. I stab you with my finger. 665 00:45:44,447 --> 00:45:46,615 A bet is certain to be waking someone up. 666 00:45:46,617 --> 00:45:49,016 I still think we are waiting for until tomorrow after the show. 667 00:45:49,018 --> 00:45:52,188 No, we say to him tonight so he doesn't want to play tomorrow, 668 00:45:52,190 --> 00:45:56,458 and that way we call it Sweaty Jeff and boom, 669 00:45:56,460 --> 00:45:59,862 Starfoxy is just born on the festival stage. 670 00:45:59,864 --> 00:46:03,099 But how do you know he won't want to play one last show? 671 00:46:03,101 --> 00:46:06,135 Geez, he's damn baby, okay? 672 00:46:06,137 --> 00:46:08,371 When we say to him, he goes. 673 00:46:08,373 --> 00:46:11,373 And that, "Sayonara, Kirky." 674 00:46:11,375 --> 00:46:12,874 I hope you are right. 675 00:46:12,876 --> 00:46:14,376 Dude, believe me. 676 00:46:14,378 --> 00:46:15,845 I am always right. 677 00:46:15,847 --> 00:46:17,979 > 678 00:46:17,981 --> 00:46:19,115 Want to see them have a Ping-Pong table? 679 00:46:27,625 --> 00:46:29,224 Yes. 680 00:46:29,226 --> 00:46:31,026 This hit the net. That's redo. 681 00:46:31,028 --> 00:46:34,195 No, that is only repeating in service. 682 00:46:34,197 --> 00:46:36,032 No, this is a test every time. / This is just a repetition in service. 683 00:46:36,034 --> 00:46:37,199 In what rule book? 684 00:46:39,204 --> 00:46:41,104 All of them. 685 00:46:41,106 --> 00:46:43,304 Are not they all? / No. 686 00:46:44,876 --> 00:46:47,043 Hey. Girl. 687 00:46:47,045 --> 00:46:48,844 we live in an motel in Indio. 688 00:46:48,846 --> 00:46:50,579 Do you have meth? / No. 689 00:46:50,581 --> 00:46:52,213 Kirk said you were playing tomorrow. 690 00:46:52,215 --> 00:46:55,284 Kirk said you were playing tomorrow. p> 691 00:46:55,286 --> 00:46:56,918 The weather should be very cool. 692 00:46:56,920 --> 00:46:59,688 Oh come on, friend. I think we have agreed. Don't party. 693 00:46:59,690 --> 00:47:02,791 kind of leads to party, isn't that right? 694 00:47:02,793 --> 00:47:05,360 Look, Jackie, if you want to do it 695 00:47:05,362 --> 00:47:07,963 all things Mary Poppins this , please. 696 00:47:07,965 --> 00:47:10,766 Alright? I have some cover ears you can borrow. 697 00:47:10,768 --> 00:47:13,769 But you're not my mother. I will chase him tonight whether... 698 00:47:13,771 --> 00:47:16,374 you came out of the band, guys. 699 00:47:20,978 --> 00:47:22,411 What? / Yes, we think 700 00:47:22,413 --> 00:47:24,780 that best for groups. 701 00:47:24,782 --> 00:47:27,816 Best for groups. Best for groups? 702 00:47:27,818 --> 00:47:30,920 I have been an important part of of this group for one year. 703 00:47:30,922 --> 00:47:33,222 we try it and it doesn't work. 704 00:47:33,224 --> 00:47:37,327 Heh. Look, there are lots of keyboard players out there, 705 00:47:37,329 --> 00:47:39,228 especially those that don't treat people 706 00:47:39,230 --> 00:47:42,097 who should be friends they are like bastards. 707 00:47:42,099 --> 00:47:43,898 do you both agree with this? 708 00:47:46,471 --> 00:47:48,137 So this is how you told me? 709 00:47:48,139 --> 00:47:49,704 In front of strangers. 710 00:47:49,706 --> 00:47:52,340 Hey, there's nothing asking you to complain about. 711 00:47:55,612 --> 00:47:57,579 Well, you know what? 712 00:47:57,581 --> 00:48:00,215 you want me in this band or not, 713 00:48:00,217 --> 00:48:02,617 I play that show tomorrow. 714 00:48:02,619 --> 00:48:04,385 you can't deny I experience that. 715 00:48:04,387 --> 00:48:06,287 I got it. 716 00:48:06,289 --> 00:48:07,521 He's right. 717 00:48:07,523 --> 00:48:09,291 Damn, yes, I'm right. 718 00:48:09,293 --> 00:48:11,260 And What do you know, Jackie? 719 00:48:11,262 --> 00:48:13,362 I will party tonight 720 00:48:13,364 --> 00:48:16,333 as I waited for for months. 721 00:48:17,936 --> 00:48:19,434 Call a few friends. 722 00:48:19,436 --> 00:48:21,403 What's hot. 723 00:48:21,405 --> 00:48:25,010 Travis, order pizza. 724 00:48:29,414 --> 00:48:31,483 Later, man. 725 00:48:44,461 --> 00:48:46,161 Hey bro. Hey, how are you? 726 00:48:46,163 --> 00:48:47,398 p> 727 00:48:48,766 --> 00:48:50,633 All right. 728 00:48:50,635 --> 00:48:52,834 Hey, anyone ever told you 729 00:48:52,836 --> 00:48:53,936 Who? 730 00:48:53,938 --> 00:48:55,237 Sherminator. 731 00:48:56,340 --> 00:48:58,539 Because I have red hair? No. 732 00:48:58,541 --> 00:49:01,011 4250. 733 00:49:02,579 --> 00:49:04,146 At here you go. Save the change. 734 00:49:04,148 --> 00:49:05,517 Sleep well. 735 00:49:10,221 --> 00:49:13,655 All right, who wants pizza? Excuse me. 736 00:49:13,657 --> 00:49:16,291 Hey bro do you want coconut water? 737 00:49:16,293 --> 00:49:18,126 I have lots in the fridge. 738 00:49:18,128 --> 00:49:19,595 No thanks. I'm fine. 739 00:49:19,597 --> 00:49:21,697 Alright. Remember hydration. 740 00:49:21,699 --> 00:49:24,266 we are in the desert, I know. 741 00:49:24,268 --> 00:49:27,369 Cool. Cool. Okay. 742 00:49:27,371 --> 00:49:29,271 Oh, the Sazerac you're asking for, sir. 743 00:49:29,273 --> 00:49:32,340 Oh, why, thank you, Miss Lucy. / You're very welcomed. 744 00:49:32,342 --> 00:49:34,043 Hi. / Hey 745 00:49:34,045 --> 00:49:36,345 So, you want to teach me how to play your drum? 746 00:49:36,347 --> 00:49:40,548 Mm I will, because people like when you turn off music 747 00:49:40,550 --> 00:49:42,583 at a party to give drum lessons. 748 00:49:42,585 --> 00:49:44,287 There is only one problem. 749 00:49:44,289 --> 00:49:46,121 I can't find my sunglasses. 750 00:49:46,123 --> 00:49:48,590 Can't give lessons drums without sunglasses. 751 00:49:48,592 --> 00:49:50,124 Okay, huh. 752 00:49:50,126 --> 00:49:53,329 So, you want to go to smoke with this, then? 753 00:49:53,331 --> 00:49:54,766 Of course. / Okay. 754 00:49:58,603 --> 00:50:00,436 So that's weird for you, 755 00:50:00,438 --> 00:50:02,840 before on the Ping-Pong table? 756 00:50:04,509 --> 00:50:06,175 What, you don't like Ping-Pong? 757 00:50:09,481 --> 00:50:11,546 Yes, of course. 758 00:50:11,548 --> 00:50:13,516 It shouldn't be going down like that. 759 00:50:13,518 --> 00:50:15,251 we should do it in the van. 760 00:50:15,253 --> 00:50:19,086 Well, at least he has Maple to cheer him up , 761 00:50:19,088 --> 00:50:21,789 and know him, he will do it in swimsuits. 762 00:50:21,791 --> 00:50:23,494 Hm. 763 00:50:24,561 --> 00:50:26,929 So Jackie is strong enough, huh? 764 00:50:26,931 --> 00:50:28,831 I'm good. 765 00:50:28,833 --> 00:50:30,833 I watch the video "Castle", 766 00:50:30,835 --> 00:50:32,934 and I like, "He looks intense, 767 00:50:32,936 --> 00:50:36,037 but he might be really grounded. " 768 00:50:36,039 --> 00:50:39,909 And then I met with him and I'm like, 769 00:50:39,911 --> 00:50:43,211 " No, he's really that strong. " 770 00:50:43,213 --> 00:50:45,046 He is actually quite cold. 771 00:50:45,048 --> 00:50:48,117 I think all of Kirk 's things are quite heavy for him. 772 00:50:48,119 --> 00:50:50,753 To all of us, really. 773 00:50:50,755 --> 00:50:52,621 But he knows what what he did. 774 00:50:52,623 --> 00:50:56,492 He is our leader who doesn't know afraid, on stage and dies. 775 00:50:56,494 --> 00:50:59,927 Sure, sometimes he can use some unusual methods 776 00:50:59,929 --> 00:51:02,130 to get things done, but, you know, I trust him 777 00:51:02,132 --> 00:51:04,201 to do what works best for the band. 778 00:51:09,507 --> 00:51:11,572 May I ask a personal question for you? 779 00:51:11,574 --> 00:51:13,641 Sure. 780 00:51:13,643 --> 00:51:15,811 Where is the bathroom? 781 00:51:15,813 --> 00:51:18,514 Wow. Oh, I... I'm not... It's there. 782 00:51:19,617 --> 00:51:20,949 Thank you. 783 00:51:28,592 --> 00:51:30,226 Kirk! / Seriously? 784 00:51:31,561 --> 00:51:32,994 Come on. 785 00:51:32,996 --> 00:51:34,764 Stop. 786 00:51:34,766 --> 00:51:36,632 It's not even funny anymore. Come on. 787 00:51:36,634 --> 00:51:39,434 Stop. No, no. Stop. 788 00:51:39,436 --> 00:51:40,601 Really jerk. 789 00:51:40,603 --> 00:51:41,970 What do you say? 790 00:51:41,972 --> 00:51:44,976 Oh, I didn't talk to you. Uh... 791 00:51:46,277 --> 00:51:48,409 Allison? 792 00:51:48,411 --> 00:51:50,345 Anne? 793 00:51:50,347 --> 00:51:51,479 What is this? 794 00:51:51,481 --> 00:51:53,617 Good. Wait. 795 00:52:05,228 --> 00:52:07,664 Jennifer Perry? 796 00:52:29,786 --> 00:52:33,657 Come on. Come and see stars with me. 797 00:52:48,271 --> 00:52:50,905 Don't see the night like this in LA 798 00:52:54,043 --> 00:52:55,913 No. 799 00:52:57,081 --> 00:52:58,345 See. 800 00:52:58,347 --> 00:53:00,048 That's the Orion Belt. 801 00:53:01,184 --> 00:53:03,987 Oh, damn, I forgot calling my mother. 802 00:53:06,623 --> 00:53:07,789 Hah. 803 00:53:07,791 --> 00:53:09,958 That's weird. 804 00:53:09,960 --> 00:53:12,760 do you want to call your mother now? 805 00:53:12,762 --> 00:53:15,130 Yes, that's a little weird. 806 00:53:15,132 --> 00:53:16,632 No, my cellphone. 807 00:53:16,634 --> 00:53:19,233 It's on the charger there. 808 00:53:19,235 --> 00:53:20,869 I don't pay attention. 809 00:53:20,871 --> 00:53:22,873 Yes, that 810 00:53:24,809 --> 00:53:27,041 are you sure you did not accidentally grab it? 811 00:53:27,043 --> 00:53:29,344 It was bright green. 812 00:53:29,346 --> 00:53:32,317 It was bright green. 813 00:53:33,684 --> 00:53:36,184 p> 814 00:53:36,186 --> 00:53:38,956 I'm very sure, yes. 815 00:53:41,425 --> 00:53:42,490 Will you check? 816 00:53:48,231 --> 00:53:50,099 Like, in your pocket? 817 00:53:50,101 --> 00:53:51,233 Good. 818 00:53:51,235 --> 00:53:52,767 I mean... 819 00:53:52,769 --> 00:53:54,436 Not me... 820 00:53:54,438 --> 00:53:56,039 Oh 821 00:53:57,942 --> 00:54:01,012 Wait. 822 00:54:03,914 --> 00:54:07,648 Here it is. 823 00:54:07,650 --> 00:54:09,252 What are you waiting for? / Shh. 824 00:54:12,422 --> 00:54:14,858 Hey. We have a problem. 825 00:54:15,992 --> 00:54:18,693 Good. 826 00:54:28,771 --> 00:54:31,139 So... / Shut up. 827 00:54:31,141 --> 00:54:32,740 You...? / Shut your mouth. 828 00:54:32,742 --> 00:54:34,510 Good wisdom, Jen. 829 00:54:34,512 --> 00:54:37,211 Douche checks my pocket 830 00:54:37,213 --> 00:54:38,780 when I'm in the bathroom, Erin. 831 00:54:38,782 --> 00:54:40,682 What? No, I'm not scary. I just... 832 00:54:40,684 --> 00:54:42,751 Next time, bring your pocket with you. 833 00:54:42,753 --> 00:54:44,987 Note. Thank you. 834 00:54:44,989 --> 00:54:46,987 What will we do, destroy this place? 835 00:54:46,989 --> 00:54:49,356 No. Have you ever looked at their equipment? 836 00:54:49,358 --> 00:54:52,494 It's like 6,7000 dollars valuables there. 837 00:54:52,496 --> 00:54:56,000 And before I was checking room- room and i found... 838 00:54:57,201 --> 00:54:59,771 you know, actually, this might work. 839 00:55:01,771 --> 00:55:02,905 Move. 840 00:55:02,907 --> 00:55:04,505 Go. 841 00:55:07,043 --> 00:55:08,943 Stay calm, Cheech. 842 00:55:08,945 --> 00:55:10,778 Take this. 843 00:55:10,780 --> 00:55:12,884 Please, drink. 844 00:55:13,884 --> 00:55:15,452 Good. 845 00:55:22,358 --> 00:55:24,295 What's up, friend? 846 00:55:25,661 --> 00:55:28,229 Change room with me. 847 00:55:28,231 --> 00:55:30,499 What? 848 00:55:30,501 --> 00:55:32,735 Why? 849 00:55:32,737 --> 00:55:34,503 Your bed is bigger. 850 00:55:34,505 --> 00:55:35,804 Oh come on , man. 851 00:55:35,806 --> 00:55:38,539 are you kidding me now? 852 00:55:38,541 --> 00:55:40,675 Oh come on. Please? 853 00:55:40,677 --> 00:55:42,911 Ya, tolonglah. 854 00:55:42,913 --> 00:55:45,046 You owe me, Jackie. 855 00:55:45,048 --> 00:55:47,751 Remember that night after Kaaboo? 856 00:55:52,623 --> 00:55:55,090 A good catch. 857 00:55:55,092 --> 00:55:57,025 Don't notice it in my previous sweep. 858 00:55:57,027 --> 00:55:59,228 That's why they pay me a lot of money. 859 00:55:59,230 --> 00:56:01,498 So you guys like bandits or what? 860 00:56:02,900 --> 00:56:04,633 Like, sexy female bandits? 861 00:56:04,635 --> 00:56:06,901 Something like that. 862 00:56:06,903 --> 00:56:08,771 That's so cool. 863 00:56:08,773 --> 00:56:12,206 What is the combination? / For what? 864 00:56:12,208 --> 00:56:14,608 To be safe for fucking me currently pointing. 865 00:56:14,610 --> 00:56:17,114 I don't know. I don't even know there's a safe there. 866 00:56:18,414 --> 00:56:20,548 What? Kirk tells us that you own this house. 867 00:56:20,550 --> 00:56:22,650 It sounds like something he will say. 868 00:56:22,652 --> 00:56:25,186 he tries to enter your pants when that? 869 00:56:25,188 --> 00:56:27,157 Damn. 870 00:56:28,257 --> 00:56:29,990 Okay, we will call Rita. 871 00:56:29,992 --> 00:56:31,726 Rita's car is in the shop. 872 00:56:31,728 --> 00:56:33,229 Then we will pick him up. 873 00:56:33,231 --> 00:56:36,865 Rita, like, your buoy? Uh... 874 00:56:36,867 --> 00:56:38,365 Oh 875 00:56:38,367 --> 00:56:41,670 I suddenly feel not good. 876 00:56:41,672 --> 00:56:43,838 I feel like... 877 00:56:50,746 --> 00:56:53,014 That might be Rohypnol. 878 00:56:53,016 --> 00:56:55,182 Stimulant medicine? 879 00:56:55,184 --> 00:56:58,188 Heh. It's at Sazerac that I made for you. 880 00:56:59,523 --> 00:57:02,990 It has to kick enough hardcore now. 881 00:57:02,992 --> 00:57:05,226 Are you going to date me? 882 00:57:05,228 --> 00:57:09,432 Heh. I thought you were going to search know in the morning, didn't you? 883 00:57:24,447 --> 00:57:25,581 Ow 884 00:57:25,583 --> 00:57:28,048 Oh, God, what is this? 885 00:57:28,050 --> 00:57:30,552 I'm in the closet ? 886 00:57:36,927 --> 00:57:39,461 Yes, I'm in the closet. 887 00:57:49,739 --> 00:57:51,072 Church. 888 00:57:51,074 --> 00:57:53,141 What happened? / Oh my God! 889 00:57:53,143 --> 00:57:55,177 Maple? 890 00:57:55,179 --> 00:57:59,014 You won't believe what happened last night. Oh... 891 00:57:59,016 --> 00:58:00,914 Hey, Maple. / Oh, shit. 892 00:58:11,360 --> 00:58:13,295 The Palm Springs Police Department. 893 00:58:13,297 --> 00:58:14,929 kau pemiliknya? 894 00:58:14,931 --> 00:58:16,530 Um, no. 895 00:58:16,532 --> 00:58:19,269 May I speak with the owner? / They are not here. 896 00:58:21,606 --> 00:58:24,139 do you know where they are ? / East Coast ? 897 00:58:24,141 --> 00:58:26,407 Look, we got the situation here. There is a girl... 898 00:58:26,409 --> 00:58:28,346 Do you recognize this vehicle? 899 00:58:31,414 --> 00:58:33,951 Oh, damn it. 900 00:58:41,625 --> 00:58:46,394 The driver appears mysteriously losing control of the vehicle 901 00:58:46,396 --> 00:58:48,432 and slamming it onto several stones. 902 00:58:50,300 --> 00:58:52,936 Don't wear seat belts. 903 00:58:59,744 --> 00:59:03,146 There seems to be something in your mind there, Byron. 904 00:59:07,516 --> 00:59:10,487 Have you ever heard of inmate dilemma? 905 00:59:11,722 --> 00:59:13,287 Two suspects were arrested, 906 00:59:13,289 --> 00:59:15,557 accused commit crimes together. 907 00:59:15,559 --> 00:59:18,159 They are separated and offer the same agreement. 908 00:59:18,161 --> 00:59:21,229 Whoever mice come out first walk free, 909 00:59:21,231 --> 00:59:24,635 while the conspirator's partner goes to jail forever. 910 00:59:26,003 --> 00:59:28,001 But if your friend gets you out first, 911 00:59:28,003 --> 00:59:30,037 you go to jail forever 912 00:59:30,039 --> 00:59:32,340 and he is free. 913 00:59:32,342 --> 00:59:35,077 So the question is this: 914 00:59:35,079 --> 00:59:36,510 How many do you believe...? 915 00:59:36,512 --> 00:59:39,715 I will tell you everything, okay? 916 00:59:39,717 --> 00:59:42,050 I will say the truth. 917 00:59:42,052 --> 00:59:44,418 I have heard many truths today, Byron. 918 00:59:44,420 --> 00:59:48,491 No , you have heard the story that we should tell you. 919 00:59:52,228 --> 00:59:54,329 we go around 9 am 920 00:59:54,331 --> 00:59:56,532 we take line 74 because we think 921 00:59:56,534 --> 00:59:58,333 will there are fewer police than 10 people. 922 01:00:19,188 --> 01:00:21,088 So, Kirk, 923 01:00:21,090 --> 01:00:22,692 what heroin is? 924 01:00:23,760 --> 01:00:26,630 Ask and you will receive. 925 01:00:31,501 --> 01:00:34,702 > 926 01:00:34,704 --> 01:00:36,738 or we will wait until tomorrow after the show? 927 01:00:36,740 --> 01:00:39,974 There is no night as good as now. I'm not waiting for anything. 928 01:00:39,976 --> 01:00:43,711 Hey, same like I like nonsense that, we are in a motorized vehicle. 929 01:00:43,713 --> 01:00:46,280 Can you not wave it? 930 01:00:46,282 --> 01:00:48,115 Good points. 931 01:00:48,117 --> 01:00:50,453 Hey Let me see that. 932 01:01:08,271 --> 01:01:10,338 I'll check the stand first. 933 01:01:10,340 --> 01:01:11,807 What about you guys? 934 01:01:11,809 --> 01:01:13,842 Battleship Wax./ Invasion 101. 935 01:01:13,844 --> 01:01:16,778 Every man for himself. Let's meet again here at 4 o'clock. 936 01:01:16,780 --> 01:01:18,112 we're fine. 937 01:01:21,851 --> 01:01:24,422 Come on. He is waiting. 938 01:01:41,371 --> 01:01:43,374 That's Jackie. 939 01:01:46,309 --> 01:01:47,842 Jackie. 940 01:01:47,844 --> 01:01:50,244 Nice to meet you. 941 01:01:50,246 --> 01:01:53,183 Please sit down, gentlemen. 942 01:01:54,550 --> 01:01:57,251 Please sit down, gentlemen. 943 01:01:57,253 --> 01:01:59,854 p> 944 01:01:59,856 --> 01:02:01,757 Okay, remember the hydration. 945 01:02:01,759 --> 01:02:03,624 we are in the desert, I know. 946 01:02:03,626 --> 01:02:04,793 Wait a moment. 947 01:02:04,795 --> 01:02:09,296 Finish something, and... 948 01:02:09,298 --> 01:02:10,498 extraordinary. 949 01:02:10,500 --> 01:02:13,534 Sorry. So how are you? 950 01:02:13,536 --> 01:02:14,836 Fine. 951 01:02:14,838 --> 01:02:16,438 And Noah? 952 01:02:16,440 --> 01:02:18,907 How does he like the nonsense that I gave him to Vegas? 953 01:02:18,909 --> 01:02:21,476 He said it was A-plus. / Incredible. Incredible. 954 01:02:21,478 --> 01:02:23,912 We really care about customer service here. 955 01:02:23,914 --> 01:02:25,546 So , let's prepare it. 956 01:02:25,548 --> 01:02:28,885 So as I said in my text, 800. 957 01:02:29,987 --> 01:02:32,189 Yes. 958 01:02:39,963 --> 01:02:41,095 Everything is there. 959 01:02:41,097 --> 01:02:44,735 I know. I trust you. 960 01:02:46,068 --> 01:02:47,969 we are fine. 961 01:02:47,971 --> 01:02:49,871 So I have to tell you, 962 01:02:49,873 --> 01:02:52,240 I was a little surprised when I received your order. 963 01:02:52,242 --> 01:02:56,211 this annual musician meeting with cash, 964 01:02:56,213 --> 01:02:58,278 big explosion for my business, 965 01:02:58,280 --> 01:03:01,883 in terms of molly, shrooms, 966 01:03:01,885 --> 01:03:04,385 soft drinks, 967 01:03:04,387 --> 01:03:07,121 and a stack of weeds. 968 01:03:07,123 --> 01:03:09,724 But you, always appear 969 01:03:09,726 --> 01:03:12,793 with inventive new ways to keep me alert. 970 01:03:12,795 --> 01:03:14,362 Ah. 971 01:03:14,364 --> 01:03:16,300 Here it is. 972 01:03:17,900 --> 01:03:19,166 is pure? 973 01:03:19,168 --> 01:03:20,635 Pure? 974 01:03:20,637 --> 01:03:22,936 That's organic A-value 975 01:03:22,938 --> 01:03:26,844 from-the-poppy-fieldspen- holder- Afghanistan-pure. 976 01:03:29,380 --> 01:03:32,680 do you want some needles? I buy them in large quantities. 977 01:03:34,418 --> 01:03:36,921 That's not necessary. 978 01:03:44,126 --> 01:03:45,594 Good. 979 01:03:45,596 --> 01:03:47,929 So go there, be seen, take selfies, 980 01:03:47,931 --> 01:03:49,097 don't stand up, whatever it is. 981 01:03:49,099 --> 01:03:50,867 Act normal. 982 01:04:37,313 --> 01:04:38,646 Look. They have one 983 01:04:38,648 --> 01:04:41,416 this Chinese pinball machine. 984 01:04:41,418 --> 01:04:44,387 Oh ya. 985 01:04:45,788 --> 01:04:48,555 Go choose your room. Byron, you are bunking with him. 986 01:04:48,557 --> 01:04:50,728 I took his master. 987 01:04:57,065 --> 01:04:58,999 Daddy loves you. 988 01:05:01,070 --> 01:05:02,470 Wow. 989 01:05:05,376 --> 01:05:07,943 You got That 3 o'clock feeling? 990 01:05:07,945 --> 01:05:11,746 A little lump of sugar in your coffee? 991 01:05:11,748 --> 01:05:14,248 Uh... No, no now, man. I'm cool. 992 01:05:14,250 --> 01:05:16,083 Alright, adjust yourself. 993 01:05:32,501 --> 01:05:35,202 Hey, I'll hit a liquor store. 994 01:05:35,204 --> 01:05:36,739 Alright. 995 01:05:43,380 --> 01:05:44,679 we really do this? 996 01:05:44,681 --> 01:05:47,182 we really do this. 997 01:05:47,184 --> 01:05:48,816 we are still cool? 998 01:05:59,996 --> 01:06:01,731 Let's go. 999 01:06:15,144 --> 01:06:17,047 Get a demo. 1000 01:06:21,818 --> 01:06:24,353 > 1001 01:06:24,355 --> 01:06:26,487 How much did he have to snort before...? 1002 01:06:26,489 --> 01:06:28,791 Not much. He will be on the floor 1003 01:06:33,028 --> 01:06:35,396 before he realizes something is wrong. 1004 01:06:35,398 --> 01:06:37,097 Don't give me this empty talk now. 1005 01:06:37,099 --> 01:06:39,568 I don't understand why he can't be able to play the last concert. 1006 01:06:39,570 --> 01:06:41,334 We can do this tomorrow < br /> night. No, we can't. 1007 01:06:41,336 --> 01:06:43,871 we talk about this nonstop. That happened tonight. 1008 01:06:43,873 --> 01:06:45,807 I've made Jeff ready. 1009 01:06:45,809 --> 01:06:48,677 p> 1010 01:06:48,679 --> 01:06:50,778 He learned Kirk's parts, can be here in the morning. 1011 01:06:50,780 --> 01:06:53,748 You told Jeff what did we do? / No, Byron. 1012 01:06:53,750 --> 01:06:57,084 Jesus, I'm not an idiot. I told to him that we would fire Kirk. 1013 01:06:57,086 --> 01:07:01,856 Try listening. I understand. 1014 01:07:01,858 --> 01:07:05,559 You have a second thought. This is the life of a man. 1015 01:07:05,561 --> 01:07:08,496 But look at the direction he passed since "Fortress" hit. 1016 01:07:08,498 --> 01:07:11,398 All alcohol, all heroin. 1017 01:07:11,400 --> 01:07:16,739 I mean, we only beat fate, right? 1018 01:08:01,550 --> 01:08:03,586 This is done. 1019 01:08:04,920 --> 01:08:06,720 What will you do to do with coke? 1020 01:08:06,722 --> 01:08:08,623 I don't know. Save for rainy days? 1021 01:08:08,625 --> 01:08:10,458 I mean, Kirk, he has a big problem. 1022 01:08:10,460 --> 01:08:12,394 I hate it if it's useless. 1023 01:08:12,396 --> 01:08:16,331 Now, come on, let's find know what we've done. 1024 01:08:31,081 --> 01:08:33,147 This whole house. / A pool. 1025 01:08:33,149 --> 01:08:34,883 And there are 3 bedrooms? > 1026 01:08:34,885 --> 01:08:36,951 I thought so. / Very good. 1027 01:08:36,953 --> 01:08:39,320 Hey, Kirk. 1028 01:08:39,322 --> 01:08:40,688 Who is your new friend? 1029 01:08:40,690 --> 01:08:44,593 Uh... This is Maple, Amber and Lucy. 1030 01:08:44,595 --> 01:08:46,727 we met at liquor store. 1031 01:08:46,729 --> 01:08:48,728 Yes. Thank you for asking us. 1032 01:08:48,730 --> 01:08:50,865 we stayed at this motel in Cathedral City 1033 01:08:50,867 --> 01:08:52,601 it was honestly so vague. 1034 01:08:52,603 --> 01:08:54,902 I'm enough sure there is a lab meth 1035 01:08:54,904 --> 01:08:56,604 in the manager's office. 1036 01:08:56,606 --> 01:08:59,208 Where do you show your iPad? 1037 01:09:00,275 --> 01:09:01,944 Yes, man. Yes. 1038 01:09:03,546 --> 01:09:06,546 Kirk said you played a festival. That was so cool. 1039 01:09:06,548 --> 01:09:08,182 Byron, keep calm, man. 1040 01:09:08,184 --> 01:09:10,985 Stay calm? What if he offers it to them? 1041 01:09:10,987 --> 01:09:13,787 We just have to make sure doesn't happen, right? 1042 01:09:13,789 --> 01:09:15,990 No, we have to get it now and water it. 1043 01:09:15,992 --> 01:09:18,125 What would you say to Kirk when he caught you? 1044 01:09:18,127 --> 01:09:20,126 How would you explain the missing coke? 1045 01:09:20,128 --> 01:09:21,928 I don't know... No, damn it. 1046 01:09:21,930 --> 01:09:24,298 Byron, if you try something, I swear to God... 1047 01:09:24,300 --> 01:09:27,602 We just need to take the child out this child from here as fast as we can. 1048 01:09:27,604 --> 01:09:29,169 Don't let them leave your view. 1049 01:09:29,171 --> 01:09:32,909 Tetap tenang. Titik untuk melanjutkan. 1050 01:09:37,012 --> 01:09:41,215 This weekend will be the event my first and last festival 1051 01:09:41,217 --> 01:09:43,050 with Starfoxy. 1052 01:09:43,052 --> 01:09:45,986 The last festival event are you with Starfoxy? 1053 01:09:45,988 --> 01:09:48,054 What does that mean? 1054 01:09:48,056 --> 01:09:49,924 I have decided to go in my own way. 1055 01:09:49,926 --> 01:09:53,428 Yes, but we are cool with that. It's a group decision. 1056 01:09:53,430 --> 01:09:56,530 But Starfoxy broke up? That is very sad. 1057 01:09:56,532 --> 01:09:59,834 No. No, we don't break up. 1058 01:09:59,836 --> 01:10:03,537 Starfoxy will continue to live, only... 1059 01:10:03,539 --> 01:10:05,406 without Kirk. 1060 01:10:05,408 --> 01:10:09,744 But to honor the night our last show together, 1061 01:10:09,746 --> 01:10:12,647 I suggest that we celebrate it. All right? 1062 01:10:12,649 --> 01:10:15,450 Yes. I have some friends that I can contact. 1063 01:10:54,923 --> 01:10:57,357 Stevie Wonder is at home! 1064 01:10:57,359 --> 01:10:59,626 I think this should be a party, 1065 01:10:59,628 --> 01:11:02,263 but you killed the buzz me, man. 1066 01:11:02,265 --> 01:11:06,133 Jackie, can I speak with you for a while in the kitchen? 1067 01:11:06,135 --> 01:11:07,468 Sure. 1068 01:11:34,663 --> 01:11:36,097 Oh, hey, where are you going? 1069 01:11:36,099 --> 01:11:39,302 I will change to my swimsuit. 1070 01:11:41,170 --> 01:11:43,937 Hey, I made you my famous old style in the world. 1071 01:11:43,939 --> 01:11:45,772 Oh thank you. 1072 01:11:45,774 --> 01:11:47,775 This is so delicious. Do you want...? 1073 01:11:47,777 --> 01:11:49,410 You have to try it. / Where is Maple? 1074 01:11:49,412 --> 01:11:51,446 Do you know what? Maple is looking for you. 1075 01:11:51,448 --> 01:11:53,246 He just went down the hall. 1076 01:11:53,248 --> 01:11:54,516 Good. 1077 01:11:54,518 --> 01:11:56,817 Try it. It's very good. I just made it. 1078 01:11:56,819 --> 01:11:59,990 I'll be back soon . Oh, okay. 1079 01:12:04,627 --> 01:12:06,259 I don't know. 1080 01:12:06,261 --> 01:12:09,129 This has turned out to be a strange night. 1081 01:12:09,131 --> 01:12:10,697 Then let's we are even stranger. 1082 01:12:12,835 --> 01:12:15,503 Good. I will, uh... 1083 01:12:15,505 --> 01:12:17,841 I will try and find my suit. 1084 01:12:26,983 --> 01:12:28,281 We start. 1085 01:12:28,283 --> 01:12:29,650 Crazy. 1086 01:12:31,121 --> 01:12:32,919 Actually, uh... Hm. 1087 01:12:32,921 --> 01:12:34,321 are you partying? 1088 01:12:34,323 --> 01:12:37,625 What are you partying? / Uh... 1089 01:12:37,627 --> 01:12:39,963 with a punch? 1090 01:12:41,663 --> 01:12:43,598 Oh 1091 01:12:43,600 --> 01:12:45,802 The fact is, I know. 1092 01:12:47,569 --> 01:12:49,536 But... 1093 01:12:49,538 --> 01:12:52,206 I'm fine < br /> for now. 1094 01:12:52,208 --> 01:12:55,910 Maybe later? Take it a little. 1095 01:12:55,912 --> 01:12:57,946 Good. 1096 01:12:57,948 --> 01:13:00,751 All right. I'll change here. Don't look. 1097 01:13:09,958 --> 01:13:13,028 What's wrong? / I can't. 1098 01:13:14,796 --> 01:13:15,963 What? 1099 01:13:15,965 --> 01:13:17,164 Starfoxy will be fine 1100 01:13:17,166 --> 01:13:19,136 we don't need to do this. 1101 01:13:22,506 --> 01:13:24,804 are you kidding me? 1102 01:13:24,806 --> 01:13:27,575 What happens if you're the way for the first recording 1103 01:13:27,577 --> 01:13:29,543 when the label realizes you are 3 1104 01:13:29,545 --> 01:13:32,213 can't write a hit song to save your life? 1105 01:13:32,215 --> 01:13:34,382 They want you because "Castel", 1106 01:13:34,384 --> 01:13:35,516 and that's it. 1107 01:13:35,518 --> 01:13:37,518 Songs are the key here, Byron, 1108 01:13:37,520 --> 01:13:41,858 and the demo is worth expensive in the right hand. 1109 01:13:42,926 --> 01:13:45,626 others share... 1110 01:13:45,628 --> 01:13:47,693 new understanding of morality? 1111 01:13:47,695 --> 01:13:49,229 No, they are in the plan. 1112 01:13:49,231 --> 01:13:51,434 Everything goes according to with your plans. 1113 01:13:56,439 --> 01:13:57,839 Be aware, Byron. 1114 01:13:57,841 --> 01:14:01,008 Be aware, Byron. 1115 01:14:01,010 --> 01:14:04,010 p> 1116 01:14:04,012 --> 01:14:05,612 Be aware. 1117 01:14:05,614 --> 01:14:08,816 This is the best for you. 1118 01:14:08,818 --> 01:14:10,884 And most importantly, 1119 01:14:10,886 --> 01:14:13,255 is the best for us. 1120 01:14:16,324 --> 01:14:17,758 Now... 1121 01:14:17,760 --> 01:14:20,928 can you do this? 1122 01:14:20,930 --> 01:14:23,696 Yes. 1123 01:14:23,698 --> 01:14:25,501 we go. Now. Everything's out! 1124 01:14:33,342 --> 01:14:36,410 I have to go. I love you. 1125 01:14:36,412 --> 01:14:38,044 I love you too. 1126 01:14:38,046 --> 01:14:40,548 Why does everyone leave? / Ask your friend Travis. 1127 01:14:40,550 --> 01:14:42,049 Come on. 1128 01:14:42,051 --> 01:14:44,018 Maple, hurry up! / Just... No... 1129 01:14:44,020 --> 01:14:45,986 No, "wait," get out the door. 1130 01:14:45,988 --> 01:14:47,821 Let's go! 1131 01:14:47,823 --> 01:14:49,389 Oh, my God, I can... 1132 01:14:49,391 --> 01:14:52,559 Byron, what happened? 1133 01:14:52,561 --> 01:14:54,027 I don't know. 1134 01:14:54,029 --> 01:14:55,929 Seriously, man, what < What are you doing? 1135 01:14:55,931 --> 01:14:57,263 I didn't do anything. 1136 01:14:57,265 --> 01:14:59,400 Where is Travis? / I don't know! 1137 01:15:00,935 --> 01:15:02,572 Bro, calm down. 1138 01:15:04,573 --> 01:15:06,473 Listen, 1139 01:15:06,475 --> 01:15:08,608 I know I'll miss a night like this. 1140 01:15:08,610 --> 01:15:09,943 You know, the four of us, 1141 01:15:09,945 --> 01:15:13,113 are crazy, bad-faced . 1142 01:15:13,115 --> 01:15:15,516 I mean, promise me that we will still do this, 1143 01:15:15,518 --> 01:15:19,122 you know, like, even after it's finished, well? 1144 01:15:21,256 --> 01:15:23,357 Yes. Yes, of course. 1145 01:15:23,359 --> 01:15:24,895 Good. 1146 01:15:32,702 --> 01:15:34,101 Oh, fuck this. 1147 01:16:33,595 --> 01:16:35,528 Oh 1148 01:16:35,530 --> 01:16:38,132 Ini menendang. 1149 01:16:38,134 --> 01:16:40,235 Good night. 1150 01:16:44,606 --> 01:16:47,607 And that's it. I mean, it's everything. 1151 01:16:47,609 --> 01:16:51,445 I don't know how they died. I don't know how people die. 1152 01:16:51,447 --> 01:16:52,481 I know. 1153 01:16:53,515 --> 01:16:56,717 Look, I've had a map key. 1154 01:16:56,719 --> 01:16:58,818 I have never had a map. 1155 01:16:58,820 --> 01:17:03,092 And now you and your friends have drawn it for me. p> 1156 01:17:04,460 --> 01:17:05,793 Byron, 1157 01:17:05,795 --> 01:17:09,599 do you know who owns 3855 Guadalupe Way? 1158 01:17:10,699 --> 01:17:12,598 Donald and Mary Houlbrook. 1159 01:17:12,600 --> 01:17:14,701 Sweet couple, stay in Boston. 1160 01:17:14,703 --> 01:17:17,737 The owner of a greeting card shop. 1161 01:17:17,739 --> 01:17:19,906 Speak to them this morning and... 1162 01:17:19,908 --> 01:17:22,843 well, they are very upset about what is about. that happened 1163 01:17:22,845 --> 01:17:24,812 in their home. 1164 01:17:24,814 --> 01:17:27,281 Apparently not the first time. 1165 01:17:27,283 --> 01:17:28,648 Last year during the festival, 1166 01:17:28,650 --> 01:17:31,050 someone rented their place 1167 01:17:31,052 --> 01:17:33,153 and destroy their mailboxes 1168 01:17:33,155 --> 01:17:36,523 and upset all garage doors. 1169 01:17:36,525 --> 01:17:39,395 That is why they install security cameras. 1170 01:17:40,762 --> 01:17:42,229 Hm. 1171 01:17:42,231 --> 01:17:45,435 Hidden in the front garden of the front door. 1172 01:18:07,422 --> 01:18:09,826 What's with these residents? 1173 01:18:11,961 --> 01:18:14,561 Where did you find this place? Airbnb. 1174 01:18:14,563 --> 01:18:16,531 I think the couple live on the East Coast 1175 01:18:16,533 --> 01:18:19,769 and they only use it in the winter. 1176 01:18:21,103 --> 01:18:22,803 Who is the owner of the house this? 1177 01:18:22,805 --> 01:18:24,604 Travis. 1178 01:18:24,606 --> 01:18:26,940 This is the type of place our weekend vacation 1179 01:18:26,942 --> 01:18:29,110 when our pad is in Hills are too crowded. 1180 01:18:29,112 --> 01:18:31,648

1181 01:18:34,451 --> 01:18:36,383 Yes? Very good. Cool. 1182 01:18:36,385 --> 01:18:38,885 Hi. / Hi. 4250 dollars. 1183 01:18:38,887 --> 01:18:42,322 Hey, anyone ever said if you look...? 1184 01:18:42,324 --> 01:18:44,525 Extraordinary. I haven't ever done that. Yes. 1185 01:18:44,527 --> 01:18:47,428 Let's go, what are we waiting for ? 1186 01:18:47,430 --> 01:18:49,162 Come on! / Jesus Christ! 1187 01:18:50,698 --> 01:18:53,334 Good. I actually like it when you shout. 1188 01:18:53,336 --> 01:18:55,468 Harsh, but I like that. 1189 01:18:55,470 --> 01:18:57,705 That's because of love. / That's good. 1190 01:18:57,707 --> 01:19:00,741 Hey. Shh. Shut your mouth. 1191 01:19:00,743 --> 01:19:01,878 Shut up. 1192 01:19:03,613 --> 01:19:06,649 There goes the witness who sees the end of the party. 1193 01:19:07,850 --> 01:19:09,983 It's time to start working. 1194 01:19:09,985 --> 01:19:12,785 we will get Rita, help safely. 1195 01:19:12,787 --> 01:19:14,589 we will go through the pool, part here. 1196 01:19:14,591 --> 01:19:17,191 I'll stay at here, hold it all. 1197 01:19:17,193 --> 01:19:19,259 p> 1198 01:19:19,261 --> 01:19:21,961 Who cares with a safe? 1199 01:19:21,963 --> 01:19:24,330 we do. Call it a bonus. 1200 01:19:24,332 --> 01:19:28,101 Those kids even haven't come out yet, so... 1201 01:19:28,103 --> 01:19:29,937 Heh./ we will get safe 1202 01:19:29,939 --> 01:19:33,874 and that will be fine only. Safe is not a priority. 1203 01:19:33,876 --> 01:19:35,409 Overdose. 1204 01:19:35,411 --> 01:19:37,643 p> 1205 01:19:37,645 --> 01:19:40,848 If I wake up in the morning 1206 01:19:40,850 --> 01:19:44,084 and they are still alive, we will all be messed up. 1207 01:19:44,086 --> 01:19:45,751 The situation will be chaotic. So we focus 1208 01:19:45,753 --> 01:19:48,522 Focus? 1209 01:19:48,524 --> 01:19:50,857 The last time I checked it, it was your husband 1210 01:19:50,859 --> 01:19:53,759 who financed this tragic accident 1211 01:19:53,761 --> 01:19:56,830 to start your solo career. Aren't you. 1212 01:19:56,832 --> 01:20:00,166 So why don't you let do our work? 1213 01:20:00,168 --> 01:20:02,236 you can go pop bar, > sleep a little beauty, 1214 01:20:02,238 --> 01:20:03,806 and let us handle it. 1215 01:20:05,207 --> 01:20:06,940 Understand? 1216 01:20:06,942 --> 01:20:08,474 Yes. 1217 01:20:08,476 --> 01:20:10,410 Sure. 1218 01:20:10,412 --> 01:20:13,179 Go get Rita. 1219 01:20:13,181 --> 01:20:15,415 Do whatever you need to do. 1220 01:20:15,417 --> 01:20:17,587 we will. Hey. 1221 01:20:18,688 --> 01:20:20,019 What? 1222 01:20:20,021 --> 01:20:22,222 The coke you replace with Kirk's. 1223 01:20:22,224 --> 01:20:25,459 Where is that? Noah says we can have it. 1224 01:20:25,461 --> 01:20:28,227 In my bro. 1225 01:20:28,229 --> 01:20:30,265 Damn bastard. 1226 01:20:31,900 --> 01:20:35,236 Want to use it for the way? / " Where is heroin? " 1227 01:20:35,238 --> 01:20:37,571 See you soon. 1228 01:20:37,573 --> 01:20:40,410 I'll cut it. / we will be in the car. 1229 01:21:15,211 --> 01:21:17,945 So, what happening now? / They will be placed 1230 01:21:17,947 --> 01:21:21,447 arrested and accused of unintentional 1231 01:21:21,449 --> 01:21:23,653 and attempted murder. 1232 01:21:27,155 --> 01:21:30,691 What about < bro, me? / Well, I'm sure 1233 01:21:30,693 --> 01:21:34,928 we will have some more questions for you at some point. 1234 01:21:34,930 --> 01:21:37,734 But for now, you are free to go. 1235 01:21:49,478 --> 01:21:51,314 Alright then... 1236 01:21:53,548 --> 01:21:56,019 I think I should go to an event. 1237 01:24:37,412 --> 01:24:39,182 Blast!