1 00:04:07,320 --> 00:04:09,721 I want to start with an explanation 2 00:04:09,723 --> 00:04:11,655 that I don't know these girls. 3 00:04:11,657 --> 00:04:14,625 Anyone from them. I mean, I... 4 00:04:14,627 --> 00:04:16,028 I met them last night, 5 00:04:16,030 --> 00:04:18,665 but I've never met them before. 6 00:04:24,838 --> 00:04:26,971 I've read criminal novels 7 00:04:26,973 --> 00:04:28,839 that the best way to interrogate 8 00:04:28,841 --> 00:04:31,878 just let them keep talking. 9 00:04:33,245 --> 00:04:35,415 That's what you are doing, right? 10 00:04:37,651 --> 00:04:39,853 This is really what you are doing. 11 00:04:43,088 --> 00:04:45,957 do you know the sanction of murder in Palm Springs, Jackie? 12 00:04:45,959 --> 00:04:47,425 Why should I know? 13 00:04:47,427 --> 00:04:48,493 5. 14 00:04:48,495 --> 00:04:49,493 5 what... 15 00:04:49,495 --> 00:04:50,562 Year. 16 00:04:50,564 --> 00:04:52,331 Wow. 17 00:04:52,333 --> 00:04:53,300 That's very good. 18 00:04:54,435 --> 00:04:56,937 It's like a week in LA 19 00:04:59,906 --> 00:05:02,942 > Wait, do you think it's murder? P> 20 00:05:07,014 --> 00:05:10,081 Tell me, um... 21 00:05:10,083 --> 00:05:12,849 Starfoxy. P> 22 00:05:12,851 --> 00:05:15,221 Okay, uh... 23 00:05:16,355 --> 00:05:17,921 we meet on campus. 24 00:05:17,923 --> 00:05:21,459 Well, Byron, Travis and myself. 25 00:05:21,461 --> 00:05:25,529 About a year ago, we found Kirk on Craiglist. 26 00:05:25,531 --> 00:05:29,567 I think our manager thinks we need to "add a key." 27 00:05:29,569 --> 00:05:31,937 I don't know, he thinks greenday, 28 00:05:31,939 --> 00:05:33,637 guitar games are getting stale... . 29 00:05:33,639 --> 00:05:37,909 Ignore that. I don't need the whole discography. 30 00:05:40,279 --> 00:05:43,348 Like when we get home? 31 00:05:43,350 --> 00:05:45,649 Starting from the van. 32 00:05:45,651 --> 00:05:47,218 Good. 33 00:05:47,220 --> 00:05:48,920 Um... 34 00:05:48,922 --> 00:05:52,156 we left LA around 9 am 35 00:05:52,158 --> 00:05:55,928 we take line 74 because we know other people take lane 10. 36 00:06:07,807 --> 00:06:09,440 Good. Seriously, Jackie, 37 00:06:09,442 --> 00:06:11,642 what do we listen to? P> 38 00:06:11,644 --> 00:06:13,178 Vivaldi. P> 39 00:06:13,180 --> 00:06:16,548 Thank you, but I'm rhetorical, as implied p > 40 00:06:16,550 --> 00:06:19,416 why are we listening to this nonsense? 41 00:06:19,418 --> 00:06:22,152 Because this is my turn and this is what I want to listen to. 42 00:06:22,154 --> 00:06:23,654 it's your turn, 43 00:06:23,656 --> 00:06:25,824 and you make us sit through Imagine Dragons. 44 00:06:25,826 --> 00:06:28,625 > 45 00:06:28,627 --> 00:06:30,529 Make you? Imagine Dragons are amazing. P> 46 00:06:30,531 --> 00:06:31,863 Imagine Dragons are amazing. P> 47 00:06:31,865 --> 00:06:33,264 Look, Byron agrees. P> 48 00:06:33,266 --> 00:06:35,132 No, just fix your grammar. P > 49 00:06:35,134 --> 00:06:38,702 Imagine Dragons are terrible. 50 00:06:38,704 --> 00:06:40,204 I think their first album is pretty good, so... 51 00:06:40,206 --> 00:06:43,144 Okay, this is calming. 52 00:06:44,144 --> 00:06:46,144 We can all be a little calm now. P> 53 00:06:46,146 --> 00:06:50,781 I'll be calm when I die. P> 54 00:06:50,783 --> 00:06:53,319 This weekend is about partying, okay? P> 55 00:06:55,288 --> 00:06:57,322 Damn, we have to play the game now. 56 00:06:57,324 --> 00:06:59,024 I want to talk to you about that. 57 00:06:59,026 --> 00:07:00,591 Sounds like we are in trouble. p > 58 00:07:00,593 --> 00:07:02,728 that this weekend is very important to us. 59 00:07:02,730 --> 00:07:04,930 So let's skip today's festival 60 00:07:04,932 --> 00:07:06,632 and go straight home. 61 00:07:06,634 --> 00:07:09,968 Heh. Damn. we have an Artist Card, 62 00:07:09,970 --> 00:07:12,236 and we will use it. The card costs 800 dollars. P> 63 00:07:12,238 --> 00:07:14,406 That's more money than what I will spend on anything 64 00:07:14,408 --> 00:07:16,106 in my entire life. P> 65 00:07:16,108 --> 00:07:17,108 Alright alright. 66 00:07:17,110 --> 00:07:18,676 we go to the festival for a few hours 67 00:07:18,678 --> 00:07:21,245 and then we get home before sunset. 68 00:07:21,247 --> 00:07:23,848 Then we party. 69 00:07:23,850 --> 00:07:25,584 No, and then we practice. And call me crazy, 70 00:07:25,586 --> 00:07:28,820 but maybe we really sleep at a decent hour 71 00:07:28,822 --> 00:07:31,522 and sleep. 72 00:07:31,524 --> 00:07:32,789 Jackie, if tomorrow goes well, 73 00:07:32,791 --> 00:07:35,125 Jackie, jika besok berjalan lancar, 74 00:07:35,127 --> 00:07:36,995 kita akan meledak. Hah? 75 00:07:36,997 --> 00:07:40,098 We have to get used to playing with people who are sold out 76 00:07:40,100 --> 00:07:42,067 after sex parties and drugs all night long. 77 00:07:42,069 --> 00:07:45,735 So we might as well getting used to, huh? 78 00:07:45,737 --> 00:07:49,106 Understood... I'm confused 79 00:07:49,108 --> 00:07:51,608 because now you both make good arguments. 80 00:07:51,610 --> 00:07:53,678 Kirk, this one night. 81 00:07:53,680 --> 00:07:55,549 Please? Only one night? P> 82 00:07:58,017 --> 00:07:59,884 All right. P> 83 00:07:59,886 --> 00:08:04,089 But only if you promise to party twice as hard tomorrow. P> 84 00:08:04,091 --> 00:08:05,925 Honor Scout. P> > 85 00:08:29,249 --> 00:08:32,115 I'll check the stand. What about you guys? 86 00:08:32,117 --> 00:08:34,084 Battleship Wax./ Invasion 101. 87 00:08:34,086 --> 00:08:37,722 Everyone for himself himself, then. I see... 88 00:08:37,724 --> 00:08:40,291 Meet again at 5 o'clock. P> 89 00:08:40,293 --> 00:08:42,296 I'll close the door. P> 90 00:09:28,841 --> 00:09:32,446 Heh. This place looks like like my grandmother's house. P> 91 00:09:34,379 --> 00:09:35,780 Dari mana kau menemukannya? 92 00:09:35,782 --> 00:09:37,248 Airbnb. 93 00:09:37,250 --> 00:09:39,350 Couples who have it live on the East Coast 94 00:09:39,352 --> 00:09:43,153 and only use it in the winter season. / What's with this occupant? 95 00:09:44,758 --> 00:09:48,258 p> 96 00:09:50,062 --> 00:09:52,329 We will throw dirt from this place. 97 00:09:52,331 --> 00:09:55,565 Okay, I'm wrong. 98 00:09:55,567 --> 00:09:57,569 My grandmother is definitely not that cool. 99 00:09:57,571 --> 00:09:59,671 Dude, look at this. P> 100 00:09:59,673 --> 00:10:00,704 One of the Chinese pinball machines. P> 101 00:10:00,706 --> 00:10:02,275 Japan. P> 102 00:10:03,543 --> 00:10:04,541 Whatever. P> 103 00:10:05,544 --> 00:10:07,046 Oh 104 00:10:15,254 --> 00:10:18,388 Yes. P> 105 00:10:18,390 --> 00:10:19,958 Can use semen. / Dirty. P> 106 00:10:19,960 --> 00:10:22,127 How do we choose a room? P> 107 00:10:22,129 --> 00:10:25,765 First come, first serve, like in the World Real? P> 108 00:11:06,173 --> 00:11:08,406 Sure. But I found this place, so I'm the master. P> 109 00:11:08,408 --> 00:11:09,674 I'm going to the liquor store. What do you want? P> 110 00:11:09,676 --> 00:11:12,042 Bourbon Alcohol Drinks. Whiskey. 111 00:11:12,044 --> 00:11:14,012 No, no, booze. 112 00:11:14,014 --> 00:11:15,646 Are you kidding me? 113 00:11:15,648 --> 00:11:18,517 You don't remember our conversation in the van? 114 00:11:18,519 --> 00:11:19,883 Don't party. 115 00:11:19,885 --> 00:11:22,920 Having a few beers is not "partying," Jackie. P> 116 00:11:22,922 --> 00:11:24,224 This is practice. P> 117 00:11:28,260 --> 00:11:29,730 Oh, hey, buy pizza. P> 118 00:11:33,033 --> 00:11:34,898 He became a jerk today. P> 119 00:11:34,900 --> 00:11:36,167 Eh, give him leeway. 120 00:11:36,169 --> 00:11:37,569 He is young and vibrant. 121 00:11:37,571 --> 00:11:39,369 He is like a child on Christmas morning 122 00:11:39,371 --> 00:11:41,808 who just wants to have some beer. 123 00:11:43,076 --> 00:11:44,742 Good... 124 00:11:44,744 --> 00:11:47,078 we can't practice without him, so... 125 00:11:54,453 --> 00:11:56,387 It's repeated. Because you were hit by the net. P> 126 00:11:56,389 --> 00:11:59,056 No, it was only serviced. > That's just a repetition of service. That's the rule. P> 127 00:11:59,058 --> 00:12:00,724 In what rules? / Everything. P> 128 00:12:00,726 --> 00:12:04,094 No. 129 00:12:04,096 --> 00:12:07,698 We arrived. 130 00:12:07,700 --> 00:12:08,900 Tidak. 131 00:12:08,902 --> 00:12:10,200 Kita sudah tiba. 132 00:12:10,202 --> 00:12:11,969 Hey. / Hey 133 00:12:13,371 --> 00:12:14,638 you don't buy pizza. 134 00:12:14,640 --> 00:12:15,772 we will order one. 135 00:12:17,009 --> 00:12:18,443 Who is your friend, Kirk? 136 00:12:18,445 --> 00:12:22,213 Uh... These are Maple, Amber and Lucy. P> 137 00:12:22,215 --> 00:12:23,681 Lucy. P> 138 00:12:23,683 --> 00:12:26,550 We meet at the liquor store. They go 139 00:12:26,552 --> 00:12:28,486 to the festival too ./ No kidding. 140 00:12:28,488 --> 00:12:32,223 Wow, 75,000 people in cities for the festival 141 00:12:32,225 --> 00:12:33,958 and you collide with 3 of them? 142 00:12:33,960 --> 00:12:38,695 Huh. Right? Thank you very much for inviting us to hang out. P> 143 00:12:38,697 --> 00:12:41,431 we stayed at the hotel no clear City of the Cathedral. P> 144 00:12:41,433 --> 00:12:43,300 I'm sure there is a lab meth 145 00:12:43,302 --> 00:12:45,469 In the manager's office. / Heh. 146 00:12:45,471 --> 00:12:47,972 Oh my God, what is the address? I'll run away. 147 00:12:49,741 --> 00:12:52,108 Hey, Kirk said did you play tomorrow? 148 00:12:52,110 --> 00:12:53,243 That's so cool. 149 00:12:53,245 --> 00:12:55,345 That's so cool. 150 00:12:55,347 --> 00:12:57,515 Kirk, why don't I help you 151 00:12:57,517 --> 00:13:00,685 take this to the kitchen? OK? P> 152 00:13:00,687 --> 00:13:02,621 Here you go. P> 153 00:13:02,623 --> 00:13:04,754 You have a hot tub ? / Yes, I mean... 154 00:13:04,756 --> 00:13:07,025 It's very small. There. P> 155 00:13:07,027 --> 00:13:10,864 Look, Jackie, I know you're angry. P> 156 00:13:12,532 --> 00:13:14,998 They're all naughty girls. But, calm down. P> 157 00:13:15,000 --> 00:13:17,536 I'll ask them call uber, we get a vehicle here. 158 00:13:17,538 --> 00:13:20,204 we will take care of everything. / Large, Kirk. 159 00:13:20,206 --> 00:13:21,940 Tomorrow is very big for us. 160 00:13:21,942 --> 00:13:24,408 Because "Castles" has been played so much, 161 00:13:24,410 --> 00:13:26,310 there will be lots of A & R reps... 162 00:13:26,312 --> 00:13:27,778 If we impress them, 163 00:13:27,780 --> 00:13:29,781 we can get a transaction value of 3 albums, 164 00:13:29,783 --> 00:13:32,219 how many, half a million dollars, right? 165 00:13:33,253 --> 00:13:35,753 Jackie, I know, okay? 166 00:13:35,755 --> 00:13:37,988 you told us like half a million times. 167 00:13:37,990 --> 00:13:41,758 Listen, I know you're only in the band as a whole. 168 00:13:41,760 --> 00:13:43,927 And while on tour feel good for you, 169 00:13:43,929 --> 00:13:46,330 but if we don't < br /> recording and signature, 170 00:13:46,332 --> 00:13:48,802 then it's done for me. Do you understand? 171 00:13:49,970 --> 00:13:51,234 I won't spend 172 00:13:51,236 --> 00:13:52,737 10 more years going around 173 00:13:52,739 --> 00:13:54,705 in that damn car , waiting for the show. 174 00:13:54,707 --> 00:13:58,575 This. Here, my show. P> 175 00:13:58,577 --> 00:14:00,277 That's why I want them to leave. P> 176 00:14:03,884 --> 00:14:06,884 Listen, Jackie. P> 177 00:14:06,886 --> 00:14:12,055 If you want to do all the things Mary < Poppins all this weekend, 178 00:14:12,057 --> 00:14:13,156 go for it. 179 00:14:13,158 --> 00:14:15,229 But the thing is... 180 00:14:17,363 --> 00:14:19,196 you're not my mother. 181 00:14:19,198 --> 00:14:24,334 And I will chase it tonight this, you like it or not. P> 182 00:14:38,418 --> 00:14:39,717 Hi, how are you? P> 183 00:14:39,719 --> 00:14:42,286 Jackie, pay this! P> 184 00:14:44,157 --> 00:14:46,223 Hai. Berapa banyak? 185 00:14:46,225 --> 00:14:48,925 4250 dollars. 186 00:14:48,927 --> 00:14:52,964 Hey, anyone said you were seen like an American Pie player? 187 00:14:52,966 --> 00:14:54,031 Who? 188 00:14:54,033 --> 00:14:55,367 Sherminator. p > 189 00:14:55,369 --> 00:14:57,935 Oh, because I have red hair? 190 00:14:57,937 --> 00:14:59,070 No. 191 00:14:59,072 --> 00:15:00,872 Oh 192 00:15:00,874 --> 00:15:01,939 Can I get 10 dollars back? 193 00:15:01,941 --> 00:15:03,708 > 194 00:15:03,710 --> 00:15:06,209 Oh yeah. Thank you. P> 195 00:15:06,211 --> 00:15:08,813 Houlbrooks was surprised rented this place again. P> 196 00:15:08,815 --> 00:15:11,585 After what happened last year. Here it is. P> 197 00:15:13,287 --> 00:15:15,822 Thank you thank you very much for the tip. Sleep well. 198 00:15:17,624 --> 00:15:22,326 What happened last year? 199 00:15:23,962 --> 00:15:26,296 Ahem. So I said, "That's not my pants." P> 200 00:15:28,735 --> 00:15:32,004 That's why we don't be allowed in Modesto again. P> 201 00:15:34,573 --> 00:15:36,174 So which of you who wrote songs? 202 00:15:36,176 --> 00:15:38,776 We all do that. 203 00:15:38,778 --> 00:15:41,682 Well, we all have ideas 204 00:15:42,881 --> 00:15:45,081 Yes, but most of it is Jackie. 205 00:15:45,083 --> 00:15:46,886 Show me the book, Jackie. 206 00:15:48,355 --> 00:15:51,890 Mm That's very funny. That reminds me of my journal. P> 207 00:15:51,892 --> 00:15:54,092 I like journals, especially by hand. P> 208 00:15:54,094 --> 00:15:57,762 It just makes you feel, like, closer to words. 209 00:15:57,764 --> 00:15:59,566 That makes perfect sense. 210 00:16:00,799 --> 00:16:03,066 He gets, like, 200 songs in this matter. 211 00:16:03,068 --> 00:16:04,669 Everything is genius. 212 00:16:04,671 --> 00:16:06,403 All geniuses. 213 00:16:06,405 --> 00:16:09,073
214
00:16:09,075 --> 00:16:12,509
Can I see it? / Sorry.
215
00:16:12,511 --> 00:16:13,978
Mm Industrial Secrets.
216
00:16:13,980 --> 00:16:16,914
Yes, how do we know you're not
a spy for Phantograms? p >
217
00:16:18,384 --> 00:16:21,353
Damn, they found us.
218
00:16:21,355 --> 00:16:22,953
We are female bandits
stealthy section.
219
00:16:22,955 --> 00:16:25,089
Hey, some of my friends
left the festival.
220
00:16:25,091 --> 00:16:26,089
Yes, really.
221
00:16:26,091 --> 00:16:27,392
No.
222
00:16:30,096 --> 00:16:31,498
The more festive.
223
00:16:33,500 --> 00:16:34,900
How many friends?
224
00:16:37,037 --> 00:16:40,238
Only partners.
225
00:16:43,542 --> 00:16:45,545
Absolutely! you too.
226
00:16:47,614 --> 00:16:49,781
Do you know what you need? you
need sunglasses.
227
00:16:49,783 --> 00:16:50,915
Oh
228
00:16:50,917 --> 00:16:52,583
Anyone see
my sunglasses?
229
00:16:55,321 --> 00:16:57,858
We will be famous
on Internet. P>
230
00:17:07,567 --> 00:17:09,799
Hey, do you want coconut water? P>
231
00:17:09,801 --> 00:17:12,268
I have lots in the fridge. P>
232
00:17:12,270 --> 00:17:13,738
No, I'm fine, thank you. P>
233
00:17:13,740 --> 00:17:16,141
Okay, remember the hydration.
234
00:17:16,143 --> 00:17:18,545
we are in the desert, I know.
235
00:17:19,878 --> 00:17:22,845
I did it. I did it.
Oh my God. P>
236
00:17:30,557 --> 00:17:33,591
Ooh. Bonfire. P>
237
00:17:33,593 --> 00:17:35,593
I made a drink. P>
238
00:17:35,595 --> 00:17:37,460
Thank you, but I
didn't drink tonight. P>
239
00:17:37,462 --> 00:17:38,629
Yes. Ahem. P>
240
00:17:42,734 --> 00:17:45,169
I just want to
say that...
241
00:17:45,171 --> 00:17:48,372
I have been
your fans, for...
242
00:17:48,374 --> 00:17:50,106
for a while now.
243
00:17:50,108 --> 00:17:53,611
I speak, like,
before this album
244
00:17:53,613 --> 00:17:55,546
that you have just been released, obviously.
245
00:17:55,548 --> 00:17:58,481
I mean, like, Part 5, okay?
246
00:17:58,483 --> 00:18:00,851
I speak Paper Girl.
247
00:18:00,853 --> 00:18:03,286
Like, I even < br /> really find out EP
248
00:18:03,288 --> 00:18:05,890
you took a few years
ago. / Oh, so I guess.
249
00:18:05,892 --> 00:18:09,026
you prefer Starfoxy's first song.
250
00:18:09,028 --> 00:18:13,296
>
251
00:18:13,298 --> 00:18:14,465
I mean, it's not a cliché, but...
252
00:18:14,467 --> 00:18:15,966
Don't apologize
253
00:18:15,968 --> 00:18:19,135
Me too.
254
00:18:19,137 --> 00:18:21,740
You're still writing, like a solo song?
255
00:18:23,609 --> 00:18:25,543
Yes, actually. Um...
256
00:18:25,545 --> 00:18:27,547
Okay, hold it. P>
257
00:18:28,780 --> 00:18:30,680
You, like, are writing now? P>
258
00:18:30,682 --> 00:18:32,883
Yes. /
Can I hear it?
259
00:18:32,885 --> 00:18:35,989
Oh no, that's perfect. I have
attention with short songs.
260
00:18:38,557 --> 00:18:39,792
Good.
261
00:19:39,019 --> 00:19:40,651
Dude, that's amazing.
262
00:19:43,823 --> 00:19:45,521
Hey, look at me. I'm Michael Phelps.
263
00:19:46,959 --> 00:19:49,160
Where did he get
the swimsuit?
264
00:19:49,162 --> 00:19:50,393
Oh, his pocket.
265
00:19:50,395 --> 00:19:52,296
He brought a swimsuit in his pocket?
266
00:19:52,298 --> 00:19:55,568
p>
267
00:19:56,836 --> 00:19:58,936
Yes, for, like, an opportunity like this.
268
00:19:58,938 --> 00:20:02,506
Come on, Jackie, come in.
The water is good.
269
00:20:02,508 --> 00:20:04,342
Yes, come on, Jackie. The water is good.
Heh. P>
270
00:20:04,344 --> 00:20:05,610
I'll call it night. P>
271
00:20:07,346 --> 00:20:09,246
You have fun. P>
272
00:20:09,248 --> 00:20:11,347
Yes, that's right. P>
273
00:20:11,349 --> 00:20:12,615
I forgot, he will melt if he gets wet.
274
00:20:12,617 --> 00:20:15,120
Aah. Uh oh. P>
275
00:20:21,361 --> 00:20:22,994
Ding-dong, the witch is crazy.
Heh. P>
276
00:20:22,996 --> 00:20:24,295
Hi dear. P>
277
00:20:24,297 --> 00:20:25,595
Hi. P>
278
00:20:26,699 --> 00:20:28,298
Thank you for the card. P>
279
00:20:28,300 --> 00:20:30,701
How is the Operation "No One Parties"
Tonight?
280
00:20:30,703 --> 00:20:32,201
Yes, that's great.
281
00:20:32,203 --> 00:20:34,938
we just sit around, drink kombucha,
282
00:20:34,940 --> 00:20:37,475
play Settlers of Catan.
283
00:20:38,778 --> 00:20:41,047
I'm sure of you.
284
00:20:42,115 --> 00:20:44,614
Feeling nervous? / Feeling nervous?
285
00:20:44,616 --> 00:20:48,151
I've been nervous since the day you
make me agree with this.
286
00:20:48,153 --> 00:20:50,421
So you will lie in
the bed all night long
287
00:20:50,423 --> 00:20:51,721
just emphasize about it
288
00:20:51,723 --> 00:20:53,757
and not sleep, right ?
289
00:20:53,759 --> 00:20:56,026
You know me so much.
290
00:20:56,028 --> 00:20:58,327
Take one of your sleeping pills, sleep.
291
00:20:58,329 --> 00:21:00,131
You will thank
yourself in the morning p >
292
00:21:00,133 --> 00:21:02,165
when you wake up
fresh as a daisy.
293
00:21:02,167 --> 00:21:04,634
It's actually not a
bad idea.
294
00:21:04,636 --> 00:21:06,069
Now that's what I did.
295
00:21:06,071 --> 00:21:08,205
>
296
00:21:08,207 --> 00:21:11,107
Well, you deserve more than 15 percent of your
.
297
00:21:11,109 --> 00:21:14,746
Well, I mean, that's...
298
00:21:14,748 --> 00:21:17,748
Damn it. Um... baby, I
have to accept this call. P>
299
00:21:17,750 --> 00:21:19,682
Um... I love you. P>
300
00:21:19,684 --> 00:21:21,251
I love you too. P>
301
00:21:21,253 --> 00:21:22,888
Okay bye .
302
00:21:31,430 --> 00:21:32,966
I came.
303
00:21:35,201 --> 00:21:36,901
Mm
304
00:21:36,903 --> 00:21:39,369
Hey. Change room with me. P>
305
00:21:39,371 --> 00:21:40,837
What? P>
306
00:21:40,839 --> 00:21:42,107
Why? P>
307
00:21:43,008 --> 00:21:46,142
Because your bed is bigger. P>
308
00:21:46,144 --> 00:21:48,211
You're kidding me now? P> >
309
00:21:48,213 --> 00:21:50,715
Oh come on.
310
00:21:50,717 --> 00:21:52,115
Please? Yes, please.
311
00:21:52,117 --> 00:21:54,285
Come on, Jackie. you owe one.
312
00:21:54,287 --> 00:21:56,187
Remember that night
after Bonnaroo?
313
00:21:58,758 --> 00:22:01,392
Jug! Jug! Jug! P>
314
00:22:45,838 --> 00:22:50,109
The highlight of our game,
boy, above our game. P>
315
00:23:05,290 --> 00:23:06,759
Hm. P>
316
00:23:25,411 --> 00:23:26,709
Hmm
317
00:23:26,711 --> 00:23:28,448
Damn. P>
318
00:23:43,194 --> 00:23:46,697
And Jackie Simms only
stands before you? P>
319
00:23:46,699 --> 00:23:47,998
Ya pak.
320
00:23:48,000 --> 00:23:49,333
And then what?
321
00:23:49,335 --> 00:23:50,901
And then the police appear.
322
00:23:50,903 --> 00:23:52,469
You call the police?
323
00:23:52,471 --> 00:23:56,239
I mean, we don't call them.
They appear
324
00:23:56,241 --> 00:23:57,841
Why do you think that is so?
325
00:23:57,843 --> 00:24:00,311
I have no idea.
326
00:24:00,313 --> 00:24:01,980
Hah.
327
00:24:07,319 --> 00:24:09,687
This is your handwriting?
328
00:24:09,689 --> 00:24:11,391
Yes.
329
00:24:12,959 --> 00:24:14,394
Where did you get this?
330
00:24:16,628 --> 00:24:19,764
Why didn't you tell me what
did you and your friend did yesterday.
331
00:24:19,766 --> 00:24:22,365
First of all , they are not
really my friends.
332
00:24:22,367 --> 00:24:24,066
I only know
they are like a year.
333
00:24:24,068 --> 00:24:27,036
we don't hang out
outside the band.
334
00:24:27,038 --> 00:24:29,672
p>
335
00:24:29,674 --> 00:24:33,544
They are more like colleagues
work than anything.
336
00:24:33,546 --> 00:24:35,979
Then tell me what you and
your colleagues did yesterday, Kirk.
337
00:24:35,981 --> 00:24:39,283
Start with the van. P>
338
00:24:39,285 --> 00:24:42,084
10 is full of people who
try to enter the festival,
339
00:24:42,086 --> 00:24:44,455
so we take Highway 74.
340
00:24:54,200 --> 00:24:57,433
Oh come on. What's this? P>
341
00:24:57,435 --> 00:24:58,568
That's Vivaldi. P>
342
00:24:58,570 --> 00:25:00,738
I think Imagine Dragons are bad. P>
343
00:25:00,740 --> 00:25:01,971
I like Imagine Dragons. P>
344
00:25:01,973 --> 00:25:03,873
Who doesn't like
Imagine Dragons?
345
00:25:03,875 --> 00:25:05,674
Well, it's more
better than this.
346
00:25:05,676 --> 00:25:08,378
Damn this makes me
fall asleep. / It's soothing. p >
347
00:25:08,380 --> 00:25:11,081
I think we can use
some calm before the storm.
348
00:25:11,083 --> 00:25:12,382
Damn party storm.
349
00:25:15,488 --> 00:25:18,354
Speaking of which, I did
bring a little surprise
350
00:25:18,356 --> 00:25:20,323
for the party tonight.
351
00:25:20,325 --> 00:25:21,658
Oh sweet. >
352
00:25:21,660 --> 00:25:22,758
I think we deserve
get it. / Of course.
353
00:25:22,760 --> 00:25:24,260
How much do you get back?
354
00:25:24,262 --> 00:25:26,296
Kupikir kita pantas
mendapatkannya./ Tentu saja.
355
00:25:26,298 --> 00:25:27,730
Berapa yang membuat kau kembali?
356
00:25:27,732 --> 00:25:29,833
Don't worry about that
. / Bung, open the door.
357
00:25:29,835 --> 00:25:31,568
Yes! Come up now. No. No.
Hey, no. P>
358
00:25:31,570 --> 00:25:34,970
Nothing appears. we are
in a moving vehicle.
359
00:25:34,972 --> 00:25:37,073
we don't want to be caught.
360
00:25:37,075 --> 00:25:38,475
Good points.
361
00:25:38,477 --> 00:25:41,478
Hey, let me
check it out. / Sure. P>
362
00:25:41,480 --> 00:25:44,280
So I decided we would
go straight home
363
00:25:44,282 --> 00:25:46,385
and skip the festival today. P>
364
00:25:49,521 --> 00:25:51,020
I'm kidding. P>
365
00:25:51,022 --> 00:25:52,322
Damn.
366
00:25:52,324 --> 00:25:54,423
Jesus Christ, lighten up.
367
00:25:54,425 --> 00:25:57,160
Oh, my Lord, you have me.
368
00:25:57,162 --> 00:25:58,996
Oh, my Lord, I am afraid.
369
00:26:38,770 --> 00:26:41,270
Yes. Yes, this place
really looks
370
00:26:41,272 --> 00:26:42,573
like my grandmother's house. P>
371
00:26:42,575 --> 00:26:45,308
I have to hang out
with your grandmother. P>
372
00:26:45,310 --> 00:26:47,844
Cool, machine Pachinko. P>
373
00:26:47,846 --> 00:26:49,513
Oh, shit, yeah. P>
374
00:26:49,515 --> 00:26:51,181
Yes. P>
375
00:26:51,183 --> 00:26:52,783
Jadi bagaimana kita
memilih kamar?
376
00:26:52,785 --> 00:26:55,119
First come, first of all
serve, style Big Brother?
377
00:26:55,121 --> 00:26:57,054
Sure, it's up, but I
get the master.
378
00:26:57,056 --> 00:26:58,322
Why did you get the master ?
379
00:26:58,324 --> 00:27:00,526
Because I said that.
380
00:27:03,362 --> 00:27:06,332
It was heated!
The pool was heated!
381
00:27:13,472 --> 00:27:15,404
Oh, hey, I just
threw my bag go there.
382
00:27:15,406 --> 00:27:17,240
do you want the bed up?
383
00:27:17,242 --> 00:27:19,109
I don't know.
384
00:27:19,111 --> 00:27:20,411
Byron, are you okay?
385
00:27:20,413 --> 00:27:22,412
Yes, it's just a nerve. P>
386
00:27:22,414 --> 00:27:24,515
The concert tomorrow and everything. P>
387
00:27:24,517 --> 00:27:29,219
Dude, don't worry about that.
we will kill it. All right? P>
388
00:27:29,221 --> 00:27:31,521
Yes. Yes, we will kill it. P>
389
00:27:31,523 --> 00:27:34,091
Hey, are you going to
damage it or something? P>
390
00:27:34,093 --> 00:27:37,326
Ah. Not. Not even cold yet. P>
391
00:27:37,328 --> 00:27:39,261
Let me know when
you do it, okay? P>
392
00:27:39,263 --> 00:27:40,697
Aku tidak ingin melewatkannya.
393
00:27:40,699 --> 00:27:43,403
Alright, I promise.
Honor Scout.
394
00:28:00,752 --> 00:28:03,353
You have a duty. Go
to the liquor store. P>
395
00:28:03,355 --> 00:28:05,756
Take a few boxes of beer.
And some whiskey. P>
396
00:28:05,758 --> 00:28:07,824
Why should I leave? /
you meat fresh.
397
00:28:07,826 --> 00:28:10,126
Jackie, it's been like a year.
398
00:28:10,128 --> 00:28:12,461
Still newer than us.
399
00:28:12,463 --> 00:28:15,298
Okay, alright. But
I choose whiskey. P>
400
00:28:15,300 --> 00:28:17,433
Just make sure there isn't
in a plastic bottle. P>
401
00:28:17,435 --> 00:28:19,835
There's nothing Canada. /
we are American rock bands,
402
00:28:19,837 --> 00:28:21,771
we drink American whiskey.
403
00:28:21,773 --> 00:28:22,972
And buy pizza!
404
00:28:31,115 --> 00:28:32,649
Excuse me.
405
00:28:32,651 --> 00:28:35,952
You have American whiskey
in a glass bottle ?
406
00:28:35,954 --> 00:28:37,589
The lowest shelf.
407
00:28:47,566 --> 00:28:50,435
I did something
funny that I didn't know?
408
00:28:54,439 --> 00:28:57,576
Aren't you a player
a keyboard from Starfoxy ?
409
00:28:58,810 --> 00:29:01,179
Me. Inside the meat. P>
410
00:29:02,048 --> 00:29:03,380
Aku tahu itu!
411
00:29:03,382 --> 00:29:04,914
we just saw
your video on YouTube.
412
00:29:04,916 --> 00:29:06,949
Yes. we, like,
love you.
413
00:29:16,327 --> 00:29:18,094
That's our song. - That's you.
414
00:29:18,096 --> 00:29:19,496
Yes.
415
00:29:19,498 --> 00:29:21,864
You held a party? / Yes
416
00:29:21,866 --> 00:29:24,802
p>
417
00:29:24,804 --> 00:29:27,537
Oh yes, not really. we
play in the afternoon tomorrow,
418
00:29:27,539 --> 00:29:30,774
so I think we only
will drink, go to sleep.
419
00:29:30,776 --> 00:29:32,875
Oh, that is very bad. Heh. P>
420
00:29:32,877 --> 00:29:34,978
I mean, come on, this is a festival weekend. P>
421
00:29:34,980 --> 00:29:38,384
What if we
all have a party? P>
422
00:29:41,319 --> 00:29:42,651
Ooh. I agree to the two
ideas. / I'm the 3rd.
423
00:29:42,653 --> 00:29:45,423
you have a car?
424
00:29:46,625 --> 00:29:48,158
My sweet trip is there.
425
00:29:48,160 --> 00:29:50,226
You guys, uh...
426
00:29:51,329 --> 00:29:52,495
have pens?
427
00:29:52,497 --> 00:29:53,697
we have pens, girls?
428
00:29:53,699 --> 00:29:55,266
I think we are 2-for-2.
429
00:29:55,268 --> 00:29:56,802
I have a pen. Look at that.
430
00:29:58,604 --> 00:29:59,872
we live...
431
00:30:02,407 --> 00:30:03,672
you're good to appear.
432
00:30:03,674 --> 00:30:05,275
Oh, hi. / Hi.
433
00:30:05,277 --> 00:30:07,878
Alright...
434
00:30:07,880 --> 00:30:11,381
Look at this place. / Crazy.
435
00:30:11,383 --> 00:30:12,949
>
436
00:30:12,951 --> 00:30:15,686
are you kidding? / Come on.
437
00:30:15,688 --> 00:30:17,653
Dude, who is the owner of this place
? / I have no idea.
438
00:30:17,655 --> 00:30:19,189
Oh, wait, see /> He doesn't know. P>
439
00:30:22,627 --> 00:30:24,393
Home. / You got it for me? P>
440
00:30:24,395 --> 00:30:26,395
This is a swimming pool. / What? P>
441
00:30:26,397 --> 00:30:28,298
Ooh. Very good. Crazy. P>
442
00:30:28,300 --> 00:30:31,668
You didn't say
there was a swimming pool. P>
443
00:30:31,670 --> 00:30:34,203
Hi, friends, this is
Amber, Lucy, and Maple.
444
00:30:34,205 --> 00:30:36,509
I met them in the store.
They are our fans.
445
00:30:38,777 --> 00:30:41,577
Oh, my God, it's impossible.
446
00:30:41,579 --> 00:30:44,347
So, you will come
to the festival tomorrow?
447
00:30:44,349 --> 00:30:45,815
Yes, we live in
this super-smart motel
448
00:30:45,817 --> 00:30:47,717
in Palm Springs. / Heh.
449
00:30:47,719 --> 00:30:49,419
Yes. I'm sure there is a meth lab
450
00:30:49,421 --> 00:30:51,020
Oh my goodness. That sucks. P>
451
00:30:51,022 --> 00:30:53,725
Meth, like, total
epidemic now. P>
452
00:30:54,593 --> 00:30:56,192
Yes, bro. Hey, bro,
453
00:30:56,194 --> 00:30:58,393
would you show
to me where is your iPad?
454
00:30:58,395 --> 00:31:00,398
Yes, yes.
455
00:31:03,634 --> 00:31:07,303
Hey, so Kirk says you guys
play the festival tomorrow.
456
00:31:07,305 --> 00:31:08,708
That's really cool.
457
00:31:10,075 --> 00:31:11,341
Be sure of that.
458
00:31:14,846 --> 00:31:17,014
We might have to
put this in, huh?
459
00:31:17,016 --> 00:31:19,216
Come on. Come on. Yes,
we have to go. P>
460
00:31:24,356 --> 00:31:26,824
That's why we can't
go to Modesto again. P>
461
00:31:26,826 --> 00:31:29,992
Well, that's fair. P>
462
00:31:29,994 --> 00:31:32,895
So who wrote songs?
463
00:31:32,897 --> 00:31:35,298
We are all like that.
464
00:31:35,300 --> 00:31:36,833
Everyone has ideas.
465
00:31:36,835 --> 00:31:40,370
We all contribute and
we all get credit.
466
00:31:40,372 --> 00:31:41,938
Except for "Castle."
467
00:31:41,940 --> 00:31:44,275
Only one of us
wrote "Castle," huh?
468
00:31:44,277 --> 00:31:46,876
Oh Kirk, "Castel" are you all?
469
00:31:46,878 --> 00:31:49,078
Yes. That's the first one
I told
470
00:31:49,080 --> 00:31:51,414
to the band and boom. P>
471
00:31:51,416 --> 00:31:52,981
It's impossible. It's very sick. P>
472
00:31:52,983 --> 00:31:55,017
Yes. I actually
have a lot of songs.
473
00:31:55,019 --> 00:31:58,055
I have been working on it since
I, like, a teenager.
474
00:31:58,057 --> 00:32:00,323
It's very funny. / Oh.
475
00:32:00,325 --> 00:32:02,593
Let me see.
476
00:32:02,595 --> 00:32:05,362
Oh, I want to write my name
on the heart on the cover.
477
00:32:06,698 --> 00:32:08,331
Damn, you're enough here
478
00:32:08,333 --> 00:32:10,334
for, like, 30 other album
Starfoxy.
479
00:32:10,336 --> 00:32:13,103
Well, uh...
480
00:32:13,105 --> 00:32:15,805
Actually, tomorrow will be
to be the first for me
481
00:32:15,807 --> 00:32:19,109
and my last
festival appearance with Starfoxy.
482
00:32:19,111 --> 00:32:21,443
What? What does that mean? P>
483
00:32:21,445 --> 00:32:23,546
I have decided to
go in my own way. P>
484
00:32:23,548 --> 00:32:27,049
Yes, but we are cool with that. P>
485
00:32:27,051 --> 00:32:28,518
That's a group decision.
486
00:32:28,520 --> 00:32:31,621
Wait, you guys broke up?
That's very sad.
487
00:32:31,623 --> 00:32:35,525
No, we don't break up.
488
00:32:35,527 --> 00:32:37,526
Starfoxy will continue to live.
489
00:32:37,528 --> 00:32:40,430
Only without Kirk. P>
490
00:32:43,035 --> 00:32:46,569
But for now, I
say we celebrate it. P>
491
00:32:46,571 --> 00:32:48,572
Mm
492
00:32:48,574 --> 00:32:51,408
Hey, you guys have friends
who can you contact?
493
00:33:09,795 --> 00:33:11,464
Enjoy.
494
00:33:13,699 --> 00:33:15,198
Hi.
495
00:33:17,269 --> 00:33:18,938
Wake up.
496
00:33:21,772 --> 00:33:23,806
You must wear
sunglasses.
497
00:33:23,808 --> 00:33:26,644
Hey, anyone saw
my sunglasses?
498
00:33:30,481 --> 00:33:32,282
You look thirsty.
499
00:33:32,284 --> 00:33:33,650
What is this?
500
00:33:33,652 --> 00:33:35,785
This is my old style
the world famous.
501
00:33:35,787 --> 00:33:39,456
These are rye whiskey, bitter,
sugar, and orange slices.
502
00:33:39,458 --> 00:33:41,525
Oh, and some
Rohypnol, of course.
503
00:33:45,263 --> 00:33:47,263
MMM Good Roofie.
504
00:33:47,265 --> 00:33:48,465
Yes, enjoy.
505
00:33:50,000 --> 00:33:52,936
So you sing?
506
00:33:52,938 --> 00:33:55,305
Like, you did
all this alone?
507
00:33:55,307 --> 00:33:56,639
That's amazing. Yes,
508
00:33:56,641 --> 00:33:58,141
I got around
50 demos there.
509
00:33:58,143 --> 00:34:00,677
Hope someone
hear it soon.
510
00:34:00,679 --> 00:34:03,779
But not with Starfoxy.
That's very sad. P>
511
00:34:03,781 --> 00:34:06,583
Well, be honest with you,
512
00:34:06,585 --> 00:34:09,688
I met with
this agent and...
513
00:34:11,623 --> 00:34:14,423
Well, he said I didn't
need these people.
514
00:34:14,425 --> 00:34:18,228
Like, why should I try
hard to make Starfoxy relevant
515
00:34:18,230 --> 00:34:19,862
when I can go solo
516
00:34:19,864 --> 00:34:22,365
and just, you know, take
credit where credit is due?
517
00:34:22,367 --> 00:34:25,367
I mean, this guy, he said I
can be Peter Gabriel they are
518
00:34:25,369 --> 00:34:27,037
or Chris Cornell.
519
00:34:27,039 --> 00:34:28,470
Beyoncé them.
520
00:34:30,307 --> 00:34:34,309
So, what, you won't
play me original Kirk live?
521
00:34:37,248 --> 00:34:38,248
Like now?
522
00:34:38,250 --> 00:34:40,219
Yes, now.
523
00:34:42,454 --> 00:34:43,920
Hey, Byron,
524
00:34:43,922 --> 00:34:46,891
Can you lower the music?
525
00:36:14,045 --> 00:36:17,546
Who knows we have
Stevie Wonder at home,
526
00:36:17,548 --> 00:36:18,615
ladies and gentlemen?
527
00:36:18,617 --> 00:36:20,083
Wow. P>
528
00:36:20,085 --> 00:36:22,184
And I thought this was a fucking party
529
00:36:22,186 --> 00:36:26,157
and you killed my gossip
with your nonsense. P>
530
00:36:30,027 --> 00:36:31,994
Jackie, can I
talk to you in the kitchen
531
00:36:31,996 --> 00:36:34,296
about something very fast
?
532
00:36:34,298 --> 00:36:35,831
Very serious.
533
00:36:35,833 --> 00:36:38,900
Good.
534
00:36:41,273 --> 00:36:44,007
Can you give
we take a minute?
535
00:36:44,009 --> 00:36:45,277
Thank you.
536
00:36:47,045 --> 00:36:48,945
Seriously, what's your problem?
537
00:36:48,947 --> 00:36:50,813
I have no problem.
538
00:36:50,815 --> 00:36:52,382
I have fun
539
00:36:52,384 --> 00:36:54,950
at your farewell party.
540
00:36:54,952 --> 00:36:57,753
That's about this. / What else will
happen?
541
00:36:57,755 --> 00:37:00,557
Jackie, you said you
/> alright with this.
542
00:37:00,559 --> 00:37:02,925
I lied, Kirk.
543
00:37:02,927 --> 00:37:05,662
I lied.
544
00:37:05,664 --> 00:37:07,331
I mean, what do you want me to say?
545
00:37:07,333 --> 00:37:09,465
You use us so
you can get a punch
546
00:37:09,467 --> 00:37:12,200
and then you immediately tell
we are to make love ourselves.
547
00:37:12,202 --> 00:37:14,436
you can't be trusted. You
think I'm using you?
548
00:37:14,438 --> 00:37:17,139
That's how it works? / I
don't see anyone else
549
00:37:17,141 --> 00:37:19,041
jump to hire
a 22 year old idiot
550
00:37:19,043 --> 00:37:20,644
from damn Bakersfield.
551
00:37:20,646 --> 00:37:22,345
Yes, and I don't
see anyone else
552
00:37:22,347 --> 00:37:25,751
jump to join the band bar
mediocre called Starfoxy.
553
00:37:35,661 --> 00:37:38,630
Thank you for champagne.
Damn you.
554
00:37:42,067 --> 00:37:43,800
Oh, it's almost in.
555
00:37:45,804 --> 00:37:48,470
Send, like, 3 balls at a time
556
00:37:52,878 --> 00:37:55,912
Hey, Maple is looking for you.
557
00:37:55,914 --> 00:37:58,180
He goes there.
558
00:37:58,182 --> 00:38:00,052
Thank you. / Same.
559
00:38:01,119 --> 00:38:03,353
Maple?
560
00:38:03,355 --> 00:38:06,157
Maple? / Kirk?
561
00:38:07,726 --> 00:38:10,128
I think we
can go swimming.
562
00:38:17,101 --> 00:38:19,270
Let me see if
I bring my swimsuit. p >
563
00:38:25,710 --> 00:38:27,246
I see...
564
00:38:29,547 --> 00:38:32,014
Where did you get
the swimsuit?
565
00:38:32,016 --> 00:38:35,318
Heh. From my pocket. P>
566
00:38:35,320 --> 00:38:39,421
Well, I think that shows
what kind of girl you are to you. P>
567
00:38:39,423 --> 00:38:40,956
Good night, Jackie. P>
568
00:38:40,958 --> 00:38:42,624
Good evening.
569
00:38:42,626 --> 00:38:44,295
Have fun.
570
00:38:48,500 --> 00:38:53,838
So, you're the type of person who is
slow or just jumps?
571
00:39:01,179 --> 00:39:03,081
Damn.
572
00:39:27,172 --> 00:39:29,371
Gosh, this is so weird. P>
573
00:39:29,373 --> 00:39:30,673
What? P>
574
00:39:30,675 --> 00:39:32,374
Good...
575
00:39:32,376 --> 00:39:35,945
I just watched you
in yesterday's music video. P>
576
00:39:35,947 --> 00:39:38,481
And now...
577
00:39:38,483 --> 00:39:41,818
you are right in front of me,
a few inches from my face
578
00:39:41,820 --> 00:39:43,887
and you will kiss me.
579
00:39:43,889 --> 00:39:47,590
Oh, really ? / Yes
580
00:39:47,592 --> 00:39:50,059
How can you be so sure?
581
00:39:50,061 --> 00:39:51,628
Women's intuition.
582
00:39:55,800 --> 00:39:57,534
Maple!
583
00:39:57,536 --> 00:39:59,101
we go. Now. P>
584
00:39:59,103 --> 00:40:01,269
Everybody comes out. / What are you doing? P>
585
00:40:01,271 --> 00:40:03,072
These people are damn bastards. P>
586
00:40:03,074 --> 00:40:04,440
Get out of the pool. Let's go. P>
587
00:40:04,442 --> 00:40:07,008
No, I have fun. P>
588
00:40:07,010 --> 00:40:09,345
What happened? / Lucy
and I'll go
589
00:40:09,347 --> 00:40:13,014
and we won't leave you
here alone. Come on. P>
590
00:40:13,016 --> 00:40:15,520
I'll be back
in two seconds. P>
591
00:40:24,362 --> 00:40:26,862
He just, likes, comes and
kicks us out. P>
592
00:40:26,864 --> 00:40:28,463
I don't know what happened.
593
00:40:28,465 --> 00:40:31,434
Dude, what happened?
594
00:40:31,436 --> 00:40:32,869
I don't know.
595
00:40:32,871 --> 00:40:34,604
Seriously, what are you doing?
596
00:40:34,606 --> 00:40:37,240
I did nothing. Amber
and Lucy are in Jackie's room
597
00:40:37,242 --> 00:40:38,909
dengan Travis,
sekarang mereka kesal.
598
00:40:38,911 --> 00:40:40,911
They come out and tell
everyone to leave.
599
00:40:40,913 --> 00:40:42,612
Why are they there
in Jackie's room?
600
00:40:42,614 --> 00:40:44,213
I don't know.
601
00:40:44,215 --> 00:40:45,715
Well, where is Travis? P>
602
00:40:45,717 --> 00:40:47,085
I don't know. P>
603
00:41:06,438 --> 00:41:07,970
They left? P>
604
00:41:07,972 --> 00:41:10,773
Yes. They all left. P>
605
00:41:10,775 --> 00:41:13,876
But I'm still here. P>
606
00:41:19,217 --> 00:41:21,920
You don't see the night
like this in LA
607
00:41:23,755 --> 00:41:25,356
Of course not. P>
608
00:41:50,748 --> 00:41:52,014
Mm
609
00:41:52,016 --> 00:41:54,983
Church. What happened? P>
610
00:41:54,985 --> 00:41:56,251
Oh my God! P>
611
00:42:01,293 --> 00:42:03,525
Maple? P>
612
00:42:03,527 --> 00:42:04,760
Maple? P>
613
00:42:04,762 --> 00:42:06,362
You guys, / Come on. P>
614
00:42:06,364 --> 00:42:09,597
you won't believe what
happened last night.
615
00:42:09,599 --> 00:42:11,168
Hey, Maple.
616
00:42:12,036 --> 00:42:13,572
Oh, damn it.
617
00:42:30,454 --> 00:42:34,356
And it's the first time
did you see it that morning?
618
00:42:34,358 --> 00:42:35,657
Yes.
619
00:42:35,659 --> 00:42:37,860
But, I mean, to be honest,
620
00:42:37,862 --> 00:42:41,099
I barely remember him from
the night before. See...
621
00:42:42,132 --> 00:42:43,898
Before we enter
deeper into this,
622
00:42:43,900 --> 00:42:45,534
I feel like I have...
623
00:42:45,536 --> 00:42:47,403
something I need to
share with you.
624
00:42:47,405 --> 00:42:50,305
>
625
00:42:50,307 --> 00:42:54,276
And I know that will make me
look very, very bad,
626
00:42:54,278 --> 00:42:59,016
but... I think the best
is to mention it now,
627
00:43:00,050 --> 00:43:01,286
for the overall good of
this and everything.
628
00:43:03,253 --> 00:43:08,993
I...
629
00:43:11,429 --> 00:43:12,862
I am often very tall.
630
00:43:12,864 --> 00:43:15,130
No kidding.
631
00:43:15,132 --> 00:43:18,200
Like, lots of it.
632
00:43:18,202 --> 00:43:20,036
For a level that isn't
healthy, and I know that.
633
00:43:20,038 --> 00:43:22,403
I have done
online research. p >
634
00:43:22,405 --> 00:43:25,240
They say it's very psychological,
635
00:43:25,242 --> 00:43:27,677
if it's not physically, addictive.
636
00:43:27,679 --> 00:43:31,280
And I have a recipe.
637
00:43:31,282 --> 00:43:33,148
Why don't you tell me
about what you can remember? P>
638
00:43:33,150 --> 00:43:35,152
Start with a van. P>
639
00:43:37,855 --> 00:43:42,124
I mean, I smoke
a breakfast bowl...
640
00:43:42,126 --> 00:43:43,226
That's marijuana.
641
00:43:43,228 --> 00:43:44,396
Understood. / I...
642
00:43:46,197 --> 00:43:49,298
Uh... Jackie picked me up,
643
00:43:49,300 --> 00:43:50,932
passed out ASAP. P>
644
00:43:50,934 --> 00:43:53,769
And when I wake up, we
are already at the festival. P>
645
00:43:53,771 --> 00:43:55,606
What about champagne? P> >
646
00:43:57,240 --> 00:43:59,043
What champagne?
647
00:44:02,012 --> 00:44:03,912
We will crash!
648
00:44:05,382 --> 00:44:06,751
Wake up, dipshit.
649
00:44:07,952 --> 00:44:09,184
Great, we are here.
650
00:44:09,186 --> 00:44:10,920
Every man for
himself.
651
00:44:10,922 --> 00:44:12,921
Meet again here at 4 o'clock.
652
00:44:12,923 --> 00:44:15,791
I hope they have Imagine Dragons
here. - I like Imagine Dragons.
653
00:44:15,793 --> 00:44:17,526
Who doesn't?
654
00:45:03,273 --> 00:45:04,974
Hey, where did you
find this place?
655
00:45:04,976 --> 00:45:07,144
Your grandmother.
656
00:45:11,181 --> 00:45:13,883
What's with the residents this?
657
00:45:16,820 --> 00:45:19,690
Whoa, check. This is a Plinko machine. P>
658
00:45:24,795 --> 00:45:26,829
First of all,
659
00:45:26,831 --> 00:45:28,664
Aku menuju ke toko
minuman keras.
660
00:45:28,666 --> 00:45:32,200
Will also see I can
steal some cats.
661
00:45:34,237 --> 00:45:36,805
Alright, this is weird. / I know.
662
00:45:36,807 --> 00:45:39,307
Yes, you said we
would do this is in the van.
663
00:45:39,309 --> 00:45:41,276
Well, someone is sleeping.
664
00:45:41,278 --> 00:45:44,445
Oh, hey, look what I'm doing.
I stab you with my finger.
665
00:45:44,447 --> 00:45:46,615
A bet is certain to be
waking someone up. P>
666
00:45:46,617 --> 00:45:49,016
I still think we are waiting for
until tomorrow after the show. P>
667
00:45:49,018 --> 00:45:52,188
No, we say to him tonight
so he doesn't want to play tomorrow,
668
00:45:52,190 --> 00:45:56,458
and that way we
call it Sweaty Jeff and boom,
669
00:45:56,460 --> 00:45:59,862
Starfoxy is just born
on the festival stage. p >
670
00:45:59,864 --> 00:46:03,099
But how do you know he won't
want to play one last show?
671
00:46:03,101 --> 00:46:06,135
Geez, he's
damn baby, okay?
672
00:46:06,137 --> 00:46:08,371
When we say
to him, he goes.
673
00:46:08,373 --> 00:46:11,373
And that, "Sayonara, Kirky."
674
00:46:11,375 --> 00:46:12,874
I hope you are right.
675
00:46:12,876 --> 00:46:14,376
Dude, believe me.
676
00:46:14,378 --> 00:46:15,845
I am always right.
677
00:46:15,847 --> 00:46:17,979
>
678
00:46:17,981 --> 00:46:19,115
Want to see them
have a Ping-Pong table?
679
00:46:27,625 --> 00:46:29,224
Yes.
680
00:46:29,226 --> 00:46:31,026
This hit the net.
That's redo.
681
00:46:31,028 --> 00:46:34,195
No, that is only
repeating in service. P>
682
00:46:34,197 --> 00:46:36,032
No, this is a test every time. /
This is just a repetition in service. P>
683
00:46:36,034 --> 00:46:37,199
In what rule book?
684
00:46:39,204 --> 00:46:41,104
All of them.
685
00:46:41,106 --> 00:46:43,304
Are not they all? / No.
686
00:46:44,876 --> 00:46:47,043
Hey. Girl. P>
687
00:46:47,045 --> 00:46:48,844
we live in an
motel in Indio. P>
688
00:46:48,846 --> 00:46:50,579
Do you have meth? / No.
689
00:46:50,581 --> 00:46:52,213
Kirk said you were playing tomorrow. P>
690
00:46:52,215 --> 00:46:55,284
Kirk said you were playing tomorrow. P> p>
691
00:46:55,286 --> 00:46:56,918
The weather should be very cool.
692
00:46:56,920 --> 00:46:59,688
Oh come on, friend. I think we have agreed. Don't party. P>
693
00:46:59,690 --> 00:47:02,791
kind of leads to
party, isn't that right?
694
00:47:02,793 --> 00:47:05,360
Look, Jackie, if
you want to do it
695
00:47:05,362 --> 00:47:07,963
all things Mary Poppins
this , please.
696
00:47:07,965 --> 00:47:10,766
Alright? I have some cover
ears you can borrow.
697
00:47:10,768 --> 00:47:13,769
But you're not my mother. I will
chase him tonight whether...
698
00:47:13,771 --> 00:47:16,374
you came out of the band, guys.
699
00:47:20,978 --> 00:47:22,411
What? / Yes, we think
700
00:47:22,413 --> 00:47:24,780
that best for groups.
701
00:47:24,782 --> 00:47:27,816
Best for groups.
Best for groups?
702
00:47:27,818 --> 00:47:30,920
I have been an important part of
of this group for one year.
703
00:47:30,922 --> 00:47:33,222
we try it and
it doesn't work.
704
00:47:33,224 --> 00:47:37,327
Heh. Look, there are lots of
keyboard players out there,
705
00:47:37,329 --> 00:47:39,228
especially those that don't
treat people
706
00:47:39,230 --> 00:47:42,097
who should be friends
they are like bastards.
707
00:47:42,099 --> 00:47:43,898
do you both agree with this?
708
00:47:46,471 --> 00:47:48,137
So this is how you told me?
709
00:47:48,139 --> 00:47:49,704
In front of strangers.
710
00:47:49,706 --> 00:47:52,340
Hey, there's nothing
asking you to complain about.
711
00:47:55,612 --> 00:47:57,579
Well, you know what?
712
00:47:57,581 --> 00:48:00,215
you want me in
this band or not,
713
00:48:00,217 --> 00:48:02,617
I play
that show tomorrow.
714
00:48:02,619 --> 00:48:04,385
you can't deny
I experience that.
715
00:48:04,387 --> 00:48:06,287
I got it.
716
00:48:06,289 --> 00:48:07,521
He's right.
717
00:48:07,523 --> 00:48:09,291
Damn, yes, I'm right.
718
00:48:09,293 --> 00:48:11,260
And What do you know, Jackie?
719
00:48:11,262 --> 00:48:13,362
I will party tonight
720
00:48:13,364 --> 00:48:16,333
as I waited for
for months.
721
00:48:17,936 --> 00:48:19,434
Call a few friends.
722
00:48:19,436 --> 00:48:21,403
What's hot.
723
00:48:21,405 --> 00:48:25,010
Travis, order pizza.
724
00:48:29,414 --> 00:48:31,483
Later, man.
725
00:48:44,461 --> 00:48:46,161
Hey bro. Hey, how are you?
726
00:48:46,163 --> 00:48:47,398
p>
727
00:48:48,766 --> 00:48:50,633
All right.
728
00:48:50,635 --> 00:48:52,834
Hey, anyone ever
told you
729
00:48:52,836 --> 00:48:53,936
Who?
730
00:48:53,938 --> 00:48:55,237
Sherminator.
731
00:48:56,340 --> 00:48:58,539
Because I have red hair?
No.
732
00:48:58,541 --> 00:49:01,011
4250.
733
00:49:02,579 --> 00:49:04,146
At here you go.
Save the change.
734
00:49:04,148 --> 00:49:05,517
Sleep well.
735
00:49:10,221 --> 00:49:13,655
All right, who wants pizza?
Excuse me.
736
00:49:13,657 --> 00:49:16,291
Hey bro do you want coconut water?
737
00:49:16,293 --> 00:49:18,126
I have lots in the fridge.
738
00:49:18,128 --> 00:49:19,595
No thanks. I'm fine.
739
00:49:19,597 --> 00:49:21,697
Alright. Remember hydration. P>
740
00:49:21,699 --> 00:49:24,266
we are in the desert, I know. P>
741
00:49:24,268 --> 00:49:27,369
Cool. Cool. Okay. P>
742
00:49:27,371 --> 00:49:29,271
Oh, the Sazerac you're asking for, sir. P>
743
00:49:29,273 --> 00:49:32,340
Oh, why, thank you, Miss
Lucy. / You're very welcomed. P >
744
00:49:32,342 --> 00:49:34,043
Hi. / Hey
745
00:49:34,045 --> 00:49:36,345
So, you want to teach me
how to play your drum?
746
00:49:36,347 --> 00:49:40,548
Mm I will, because people like
when you turn off music
747
00:49:40,550 --> 00:49:42,583
at a party to give
drum lessons.
748
00:49:42,585 --> 00:49:44,287
There is only one problem.
749
00:49:44,289 --> 00:49:46,121
I can't find
my sunglasses.
750
00:49:46,123 --> 00:49:48,590
Can't give lessons
drums without sunglasses.
751
00:49:48,592 --> 00:49:50,124
Okay, huh.
752
00:49:50,126 --> 00:49:53,329
So, you want to go
to smoke with this, then?
753
00:49:53,331 --> 00:49:54,766
Of course. / Okay.
754
00:49:58,603 --> 00:50:00,436
So that's weird for you,
755
00:50:00,438 --> 00:50:02,840
before on the Ping-Pong table?
756
00:50:04,509 --> 00:50:06,175
What, you don't like Ping-Pong?
757
00:50:09,481 --> 00:50:11,546
Yes, of course.
758
00:50:11,548 --> 00:50:13,516
It shouldn't be
going down like that.
759
00:50:13,518 --> 00:50:15,251
we should
do it in the van.
760
00:50:15,253 --> 00:50:19,086
Well, at least he has
Maple to cheer him up ,
761
00:50:19,088 --> 00:50:21,789
and know him, he will
do it in swimsuits.
762
00:50:21,791 --> 00:50:23,494
Hm.
763
00:50:24,561 --> 00:50:26,929
So Jackie is strong enough, huh?
764
00:50:26,931 --> 00:50:28,831
I'm good.
765
00:50:28,833 --> 00:50:30,833
I watch the video "Castle",
766
00:50:30,835 --> 00:50:32,934
and I like,
"He looks intense,
767
00:50:32,936 --> 00:50:36,037
but he might be
really grounded. "
768
00:50:36,039 --> 00:50:39,909
And then I met
with him and I'm like,
769
00:50:39,911 --> 00:50:43,211
" No, he's really
that strong. "
770
00:50:43,213 --> 00:50:45,046
He is actually quite cold. P>
771
00:50:45,048 --> 00:50:48,117
I think all of Kirk
's things are quite heavy for him. P>
772
00:50:48,119 --> 00:50:50,753
To all of us, really. P>
773
00:50:50,755 --> 00:50:52,621
But he knows what
what he did.
774
00:50:52,623 --> 00:50:56,492
He is our leader who doesn't know
afraid, on stage and dies.
775
00:50:56,494 --> 00:50:59,927
Sure, sometimes he can use
some unusual methods
776
00:50:59,929 --> 00:51:02,130
to get things done, but,
you know, I trust him
777
00:51:02,132 --> 00:51:04,201
to do what
works best for the band. p >
778
00:51:09,507 --> 00:51:11,572
May I ask
a personal question for you?
779
00:51:11,574 --> 00:51:13,641
Sure.
780
00:51:13,643 --> 00:51:15,811
Where is the bathroom?
781
00:51:15,813 --> 00:51:18,514
Wow. Oh, I... I'm not...
It's there.
782
00:51:19,617 --> 00:51:20,949
Thank you.
783
00:51:28,592 --> 00:51:30,226
Kirk! / Seriously?
784
00:51:31,561 --> 00:51:32,994
Come on.
785
00:51:32,996 --> 00:51:34,764
Stop.
786
00:51:34,766 --> 00:51:36,632
It's not even
funny anymore. Come on.
787
00:51:36,634 --> 00:51:39,434
Stop. No, no. Stop. P>
788
00:51:39,436 --> 00:51:40,601
Really jerk. P>
789
00:51:40,603 --> 00:51:41,970
What do you say? P>
790
00:51:41,972 --> 00:51:44,976
Oh, I didn't talk to you.
Uh...
791
00:51:46,277 --> 00:51:48,409
Allison?
792
00:51:48,411 --> 00:51:50,345
Anne?
793
00:51:50,347 --> 00:51:51,479
What is this?
794
00:51:51,481 --> 00:51:53,617
Good. Wait. P>
795
00:52:05,228 --> 00:52:07,664
Jennifer Perry? P>
796
00:52:29,786 --> 00:52:33,657
Come on. Come and see
stars with me. P>
797
00:52:48,271 --> 00:52:50,905
Don't see the night
like this in LA
798
00:52:54,043 --> 00:52:55,913
No. P>
799
00:52:57,081 --> 00:52:58,345
See.
800
00:52:58,347 --> 00:53:00,048
That's the Orion Belt.
801
00:53:01,184 --> 00:53:03,987
Oh, damn, I forgot
calling my mother.
802
00:53:06,623 --> 00:53:07,789
Hah.
803
00:53:07,791 --> 00:53:09,958
That's weird.
804
00:53:09,960 --> 00:53:12,760
do you want to call your mother now?
805
00:53:12,762 --> 00:53:15,130
Yes, that's a little weird.
806
00:53:15,132 --> 00:53:16,632
No, my cellphone.
807
00:53:16,634 --> 00:53:19,233
It's on the charger there.
808
00:53:19,235 --> 00:53:20,869
I don't pay attention.
809
00:53:20,871 --> 00:53:22,873
Yes, that
810
00:53:24,809 --> 00:53:27,041
are you sure you did not
accidentally grab it?
811
00:53:27,043 --> 00:53:29,344
It was bright green.
812
00:53:29,346 --> 00:53:32,317
It was bright green.
813
00:53:33,684 --> 00:53:36,184
p>
814
00:53:36,186 --> 00:53:38,956
I'm very sure, yes.
815
00:53:41,425 --> 00:53:42,490
Will you check?
816
00:53:48,231 --> 00:53:50,099
Like, in your pocket?
817
00:53:50,101 --> 00:53:51,233
Good.
818
00:53:51,235 --> 00:53:52,767
I mean...
819
00:53:52,769 --> 00:53:54,436
Not me...
820
00:53:54,438 --> 00:53:56,039
Oh
821
00:53:57,942 --> 00:54:01,012
Wait. P>
822
00:54:03,914 --> 00:54:07,648
Here it is. P>
823
00:54:07,650 --> 00:54:09,252
What are you waiting for? / Shh. P>
824
00:54:12,422 --> 00:54:14,858
Hey. We have a problem. P>
825
00:54:15,992 --> 00:54:18,693
Good. P>
826
00:54:28,771 --> 00:54:31,139
So... / Shut up. P>
827
00:54:31,141 --> 00:54:32,740
You...? / Shut your mouth. P>
828
00:54:32,742 --> 00:54:34,510
Good wisdom, Jen. P>
829
00:54:34,512 --> 00:54:37,211
Douche checks my pocket
830
00:54:37,213 --> 00:54:38,780
when I'm in the bathroom, Erin. P>
831
00:54:38,782 --> 00:54:40,682
What? No, I'm not scary.
I just...
832
00:54:40,684 --> 00:54:42,751
Next time, bring
your pocket with you.
833
00:54:42,753 --> 00:54:44,987
Note. Thank you. P>
834
00:54:44,989 --> 00:54:46,987
What will we do,
destroy this place? P>
835
00:54:46,989 --> 00:54:49,356
No. Have you ever looked at their equipment? P>
836
00:54:49,358 --> 00:54:52,494
It's like 6,7000 dollars
valuables there. P>
837
00:54:52,496 --> 00:54:56,000
And before I was checking
room- room and i found...
838
00:54:57,201 --> 00:54:59,771
you know, actually,
this might work.
839
00:55:01,771 --> 00:55:02,905
Move.
840
00:55:02,907 --> 00:55:04,505
Go.
841
00:55:07,043 --> 00:55:08,943
Stay calm, Cheech.
842
00:55:08,945 --> 00:55:10,778
Take this.
843
00:55:10,780 --> 00:55:12,884
Please, drink.
844
00:55:13,884 --> 00:55:15,452
Good.
845
00:55:22,358 --> 00:55:24,295
What's up, friend?
846
00:55:25,661 --> 00:55:28,229
Change room with me.
847
00:55:28,231 --> 00:55:30,499
What?
848
00:55:30,501 --> 00:55:32,735
Why?
849
00:55:32,737 --> 00:55:34,503
Your bed is bigger.
850
00:55:34,505 --> 00:55:35,804
Oh come on , man.
851
00:55:35,806 --> 00:55:38,539
are you kidding me now?
852
00:55:38,541 --> 00:55:40,675
Oh come on. Please? P>
853
00:55:40,677 --> 00:55:42,911
Ya, tolonglah.
854
00:55:42,913 --> 00:55:45,046
You owe me, Jackie.
855
00:55:45,048 --> 00:55:47,751
Remember that night after Kaaboo?
856
00:55:52,623 --> 00:55:55,090
A good catch.
857
00:55:55,092 --> 00:55:57,025
Don't notice it in
my previous sweep.
858
00:55:57,027 --> 00:55:59,228
That's why they
pay me a lot of money.
859
00:55:59,230 --> 00:56:01,498
So you guys like
bandits or what?
860
00:56:02,900 --> 00:56:04,633
Like, sexy female bandits?
861
00:56:04,635 --> 00:56:06,901
Something like that.
862
00:56:06,903 --> 00:56:08,771
That's so cool.
863
00:56:08,773 --> 00:56:12,206
What is the combination? / For what?
864
00:56:12,208 --> 00:56:14,608
To be safe for fucking me
currently pointing.
865
00:56:14,610 --> 00:56:17,114
I don't know. I don't even
know there's a safe there. P>
866
00:56:18,414 --> 00:56:20,548
What? Kirk tells us
that you own this house. P>
867
00:56:20,550 --> 00:56:22,650
It sounds like something
he will say. P>
868
00:56:22,652 --> 00:56:25,186
he tries to enter
your pants when that?
869
00:56:25,188 --> 00:56:27,157
Damn.
870
00:56:28,257 --> 00:56:29,990
Okay, we will call Rita.
871
00:56:29,992 --> 00:56:31,726
Rita's car is in the shop.
872
00:56:31,728 --> 00:56:33,229
Then we will pick him up.
873
00:56:33,231 --> 00:56:36,865
Rita, like, your buoy?
Uh...
874
00:56:36,867 --> 00:56:38,365
Oh
875
00:56:38,367 --> 00:56:41,670
I suddenly feel not good.
876
00:56:41,672 --> 00:56:43,838
I feel like...
877
00:56:50,746 --> 00:56:53,014
That might be Rohypnol.
878
00:56:53,016 --> 00:56:55,182
Stimulant medicine?
879
00:56:55,184 --> 00:56:58,188
Heh. It's at Sazerac
that I made for you. P>
880
00:56:59,523 --> 00:57:02,990
It has to kick enough
hardcore now. P>
881
00:57:02,992 --> 00:57:05,226
Are you going to date me? P>
882
00:57:05,228 --> 00:57:09,432
Heh. I thought you were going to search
know in the morning, didn't you? P>
883
00:57:24,447 --> 00:57:25,581
Ow
884
00:57:25,583 --> 00:57:28,048
Oh, God, what is this? P>
885
00:57:28,050 --> 00:57:30,552
I'm in the closet ?
886
00:57:36,927 --> 00:57:39,461
Yes, I'm in the closet.
887
00:57:49,739 --> 00:57:51,072
Church.
888
00:57:51,074 --> 00:57:53,141
What happened? / Oh my God!
889
00:57:53,143 --> 00:57:55,177
Maple?
890
00:57:55,179 --> 00:57:59,014
You won't believe what
happened last night. Oh...
891
00:57:59,016 --> 00:58:00,914
Hey, Maple. / Oh, shit. P>
892
00:58:11,360 --> 00:58:13,295
The Palm Springs Police Department. P>
893
00:58:13,297 --> 00:58:14,929
kau pemiliknya?
894
00:58:14,931 --> 00:58:16,530
Um, no.
895
00:58:16,532 --> 00:58:19,269
May I speak with
the owner? / They are not here.
896
00:58:21,606 --> 00:58:24,139
do you know where they are
? / East Coast ?
897
00:58:24,141 --> 00:58:26,407
Look, we got the situation here.
There is a girl...
898
00:58:26,409 --> 00:58:28,346
Do you recognize this vehicle?
899
00:58:31,414 --> 00:58:33,951
Oh, damn it.
900
00:58:41,625 --> 00:58:46,394
The driver appears mysteriously
losing control of the vehicle
901
00:58:46,396 --> 00:58:48,432
and slamming it onto several stones.
902
00:58:50,300 --> 00:58:52,936
Don't wear seat belts.
903
00:58:59,744 --> 00:59:03,146
There seems to be something in
your mind there, Byron. P>
904
00:59:07,516 --> 00:59:10,487
Have you ever heard of
inmate dilemma? P>
905
00:59:11,722 --> 00:59:13,287
Two suspects were arrested,
906
00:59:13,289 --> 00:59:15,557
accused commit crimes together.
907
00:59:15,559 --> 00:59:18,159
They are separated and offer
the same agreement.
908
00:59:18,161 --> 00:59:21,229
Whoever mice come out
first walk free,
909
00:59:21,231 --> 00:59:24,635
while the conspirator's partner
goes to jail forever.
910
00:59:26,003 --> 00:59:28,001
But if your friend
gets you out first,
911
00:59:28,003 --> 00:59:30,037
you go to jail forever
912
00:59:30,039 --> 00:59:32,340
and he is free.
913
00:59:32,342 --> 00:59:35,077
So the question is this:
914
00:59:35,079 --> 00:59:36,510
How many
do you believe...?
915
00:59:36,512 --> 00:59:39,715
I will tell you
everything, okay?
916
00:59:39,717 --> 00:59:42,050
I will say
the truth.
917
00:59:42,052 --> 00:59:44,418
I have heard many
truths today, Byron.
918
00:59:44,420 --> 00:59:48,491
No , you have heard the story that
we should tell you.
919
00:59:52,228 --> 00:59:54,329
we go around 9 am
920
00:59:54,331 --> 00:59:56,532
we take line 74 because we think
921
00:59:56,534 --> 00:59:58,333
will there are fewer
police than 10 people.
922
01:00:19,188 --> 01:00:21,088
So, Kirk,
923
01:00:21,090 --> 01:00:22,692
what heroin is?
924
01:00:23,760 --> 01:00:26,630
Ask and you will receive.
925
01:00:31,501 --> 01:00:34,702
>
926
01:00:34,704 --> 01:00:36,738
or we will wait until
tomorrow after the show?
927
01:00:36,740 --> 01:00:39,974
There is no night as good as now.
I'm not waiting for anything.
928
01:00:39,976 --> 01:00:43,711
Hey, same like I like nonsense
that, we are in a motorized vehicle.
929
01:00:43,713 --> 01:00:46,280
Can you not
wave it?
930
01:00:46,282 --> 01:00:48,115
Good points.
931
01:00:48,117 --> 01:00:50,453
Hey Let me see that. P>
932
01:01:08,271 --> 01:01:10,338
I'll check the stand first. P>
933
01:01:10,340 --> 01:01:11,807
What about you guys? P>
934
01:01:11,809 --> 01:01:13,842
Battleship Wax./ Invasion 101. P>
935
01:01:13,844 --> 01:01:16,778
Every man for himself.
Let's meet again here at 4 o'clock. P>
936
01:01:16,780 --> 01:01:18,112
we're fine. P>
937
01:01:21,851 --> 01:01:24,422
Come on. He is waiting. P>
938
01:01:41,371 --> 01:01:43,374
That's Jackie. P>
939
01:01:46,309 --> 01:01:47,842
Jackie. P>
940
01:01:47,844 --> 01:01:50,244
Nice to meet you. P>
941
01:01:50,246 --> 01:01:53,183
Please sit down, gentlemen. P>
942
01:01:54,550 --> 01:01:57,251
Please sit down, gentlemen. P>
943
01:01:57,253 --> 01:01:59,854
p>
944
01:01:59,856 --> 01:02:01,757
Okay, remember the hydration.
945
01:02:01,759 --> 01:02:03,624
we are in the desert, I know.
946
01:02:03,626 --> 01:02:04,793
Wait a moment.
947
01:02:04,795 --> 01:02:09,296
Finish something, and...
948
01:02:09,298 --> 01:02:10,498
extraordinary.
949
01:02:10,500 --> 01:02:13,534
Sorry. So how are you? P>
950
01:02:13,536 --> 01:02:14,836
Fine. P>
951
01:02:14,838 --> 01:02:16,438
And Noah? P>
952
01:02:16,440 --> 01:02:18,907
How does he like the nonsense that
I gave him to Vegas? P>
953
01:02:18,909 --> 01:02:21,476
He said it was A-plus. / Incredible.
Incredible.
954
01:02:21,478 --> 01:02:23,912
We really care about
customer service here.
955
01:02:23,914 --> 01:02:25,546
So , let's prepare it.
956
01:02:25,548 --> 01:02:28,885
So as I said
in my text, 800.
957
01:02:29,987 --> 01:02:32,189
Yes.
958
01:02:39,963 --> 01:02:41,095
Everything is there.
959
01:02:41,097 --> 01:02:44,735
I know. I trust you.
960
01:02:46,068 --> 01:02:47,969
we are fine.
961
01:02:47,971 --> 01:02:49,871
So I have to tell you,
962
01:02:49,873 --> 01:02:52,240
I was a little surprised when I received your order.
963
01:02:52,242 --> 01:02:56,211
this annual musician meeting with cash,
964
01:02:56,213 --> 01:02:58,278
big explosion for my business,
965
01:02:58,280 --> 01:03:01,883
in terms of molly, shrooms,
966
01:03:01,885 --> 01:03:04,385
soft drinks,
967
01:03:04,387 --> 01:03:07,121
and a stack of weeds.
968
01:03:07,123 --> 01:03:09,724
But you, always appear
969
01:03:09,726 --> 01:03:12,793
with inventive new ways
to keep me alert. P>
970
01:03:12,795 --> 01:03:14,362
Ah. P>
971
01:03:14,364 --> 01:03:16,300
Here it is.
972
01:03:17,900 --> 01:03:19,166
is pure?
973
01:03:19,168 --> 01:03:20,635
Pure?
974
01:03:20,637 --> 01:03:22,936
That's organic A-value
975
01:03:22,938 --> 01:03:26,844
from-the-poppy-fieldspen-
holder- Afghanistan-pure. P>
976
01:03:29,380 --> 01:03:32,680
do you want some needles? I
buy them in large quantities.
977
01:03:34,418 --> 01:03:36,921
That's not necessary.
978
01:03:44,126 --> 01:03:45,594
Good.
979
01:03:45,596 --> 01:03:47,929
So go there,
be seen, take selfies,
980
01:03:47,931 --> 01:03:49,097
don't stand up, whatever it is.
981
01:03:49,099 --> 01:03:50,867
Act normal.
982
01:04:37,313 --> 01:04:38,646
Look. They have one
983
01:04:38,648 --> 01:04:41,416
this Chinese pinball machine. P>
984
01:04:41,418 --> 01:04:44,387
Oh ya.
985
01:04:45,788 --> 01:04:48,555
Go choose your room. Byron,
you are bunking with him. P>
986
01:04:48,557 --> 01:04:50,728
I took his master. P>
987
01:04:57,065 --> 01:04:58,999
Daddy loves you. P>
988
01:05:01,070 --> 01:05:02,470
Wow. P>
989
01:05:05,376 --> 01:05:07,943
You got
That 3 o'clock feeling?
990
01:05:07,945 --> 01:05:11,746
A little lump of sugar in your coffee?
991
01:05:11,748 --> 01:05:14,248
Uh... No, no now, man.
I'm cool. p >
992
01:05:14,250 --> 01:05:16,083
Alright, adjust yourself.
993
01:05:32,501 --> 01:05:35,202
Hey, I'll hit
a liquor store.
994
01:05:35,204 --> 01:05:36,739
Alright.
995
01:05:43,380 --> 01:05:44,679
we really do this?
996
01:05:44,681 --> 01:05:47,182
we really do this.
997
01:05:47,184 --> 01:05:48,816
we are still cool?
998
01:05:59,996 --> 01:06:01,731
Let's go.
999
01:06:15,144 --> 01:06:17,047
Get a demo.
1000
01:06:21,818 --> 01:06:24,353
>
1001
01:06:24,355 --> 01:06:26,487
How much did he have to
snort before...?
1002
01:06:26,489 --> 01:06:28,791
Not much. He
will be on the floor
1003
01:06:33,028 --> 01:06:35,396
before he realizes
something is wrong. P>
1004
01:06:35,398 --> 01:06:37,097
Don't give me this empty
talk now.
1005
01:06:37,099 --> 01:06:39,568
I don't understand why he can't
be able to play the last concert.
1006
01:06:39,570 --> 01:06:41,334
We can do this tomorrow < br /> night. No, we can't.
1007
01:06:41,336 --> 01:06:43,871
we talk about this nonstop.
That happened tonight.
1008
01:06:43,873 --> 01:06:45,807
I've made Jeff ready.
1009
01:06:45,809 --> 01:06:48,677
p>
1010
01:06:48,679 --> 01:06:50,778
He learned Kirk's parts,
can be here in the morning.
1011
01:06:50,780 --> 01:06:53,748
You told Jeff what did we do? / No, Byron.
1012
01:06:53,750 --> 01:06:57,084
Jesus, I'm not an idiot. I told
to him that we would fire Kirk.
1013
01:06:57,086 --> 01:07:01,856
Try listening. I understand.
1014
01:07:01,858 --> 01:07:05,559
You have a second thought.
This is the life of a man.
1015
01:07:05,561 --> 01:07:08,496
But look at the direction he passed
since "Fortress" hit. p >
1016
01:07:08,498 --> 01:07:11,398
All alcohol, all heroin.
1017
01:07:11,400 --> 01:07:16,739
I mean, we only
beat fate, right?
1018
01:08:01,550 --> 01:08:03,586
This is done.
1019
01:08:04,920 --> 01:08:06,720
What will you do
to do with coke?
1020
01:08:06,722 --> 01:08:08,623
I don't know. Save
for rainy days? P>
1021
01:08:08,625 --> 01:08:10,458
I mean, Kirk, he
has a big problem. P>
1022
01:08:10,460 --> 01:08:12,394
I hate it if it's useless. P>
1023
01:08:12,396 --> 01:08:16,331
Now, come on, let's find
know what we've done. P>
1024
01:08:31,081 --> 01:08:33,147
This whole house. / A pool. P>
1025
01:08:33,149 --> 01:08:34,883
And there are 3 bedrooms? P> >
1026
01:08:34,885 --> 01:08:36,951
I thought so. / Very good.
1027
01:08:36,953 --> 01:08:39,320
Hey, Kirk.
1028
01:08:39,322 --> 01:08:40,688
Who is your new friend?
1029
01:08:40,690 --> 01:08:44,593
Uh... This is Maple, Amber and Lucy. P>
1030
01:08:44,595 --> 01:08:46,727
we met at
liquor store. P>
1031
01:08:46,729 --> 01:08:48,728
Yes. Thank you
for asking us. P>
1032
01:08:48,730 --> 01:08:50,865
we stayed at this
motel in Cathedral City
1033
01:08:50,867 --> 01:08:52,601
it was honestly so vague. P>
1034
01:08:52,603 --> 01:08:54,902
I'm enough sure there is a lab meth
1035
01:08:54,904 --> 01:08:56,604
in the manager's office.
1036
01:08:56,606 --> 01:08:59,208
Where do you show your iPad?
1037
01:09:00,275 --> 01:09:01,944
Yes, man. Yes. P>
1038
01:09:03,546 --> 01:09:06,546
Kirk said you played a festival.
That was so cool. P>
1039
01:09:06,548 --> 01:09:08,182
Byron, keep calm, man. P>
1040
01:09:08,184 --> 01:09:10,985
Stay calm? What if he offers it to them? P>
1041
01:09:10,987 --> 01:09:13,787
We just have to make sure
doesn't happen, right? P>
1042
01:09:13,789 --> 01:09:15,990
No, we have to get it
now and water it.
1043
01:09:15,992 --> 01:09:18,125
What would you say to
Kirk when he caught you?
1044
01:09:18,127 --> 01:09:20,126
How would you explain
the missing coke?
1045
01:09:20,128 --> 01:09:21,928
I don't know... No, damn it.
1046
01:09:21,930 --> 01:09:24,298
Byron, if you try something,
I swear to God...
1047
01:09:24,300 --> 01:09:27,602
We just need to take the child out
this child from here as fast as we can.
1048
01:09:27,604 --> 01:09:29,169
Don't let them
leave your view.
1049
01:09:29,171 --> 01:09:32,909
Tetap tenang. Titik untuk melanjutkan.
1050
01:09:37,012 --> 01:09:41,215
This weekend will be the event
my first and last festival
1051
01:09:41,217 --> 01:09:43,050
with Starfoxy.
1052
01:09:43,052 --> 01:09:45,986
The last festival event
are you with Starfoxy?
1053
01:09:45,988 --> 01:09:48,054
What does that mean?
1054
01:09:48,056 --> 01:09:49,924
I have decided to
go in my own way.
1055
01:09:49,926 --> 01:09:53,428
Yes, but we are cool with that.
It's a group decision.
1056
01:09:53,430 --> 01:09:56,530
But Starfoxy broke up? That
is very sad. P>
1057
01:09:56,532 --> 01:09:59,834
No. No, we don't break up. P>
1058
01:09:59,836 --> 01:10:03,537
Starfoxy will continue to live, only...
1059
01:10:03,539 --> 01:10:05,406
without Kirk. P>
1060
01:10:05,408 --> 01:10:09,744
But to honor the night
our last show together,
1061
01:10:09,746 --> 01:10:12,647
I suggest that we celebrate it.
All right?
1062
01:10:12,649 --> 01:10:15,450
Yes. I have some friends
that I can contact.
1063
01:10:54,923 --> 01:10:57,357
Stevie Wonder is at home!
1064
01:10:57,359 --> 01:10:59,626
I think this should be a party,
1065
01:10:59,628 --> 01:11:02,263
but you killed the buzz me, man.
1066
01:11:02,265 --> 01:11:06,133
Jackie, can I speak
with you for a while in the kitchen?
1067
01:11:06,135 --> 01:11:07,468
Sure.
1068
01:11:34,663 --> 01:11:36,097
Oh, hey, where are you going?
1069
01:11:36,099 --> 01:11:39,302
I will change to
my swimsuit.
1070
01:11:41,170 --> 01:11:43,937
Hey, I made you my famous
old style in the world.
1071
01:11:43,939 --> 01:11:45,772
Oh thank you.
1072
01:11:45,774 --> 01:11:47,775
This is so delicious. Do you want...?
1073
01:11:47,777 --> 01:11:49,410
You have to try it. /
Where is Maple?
1074
01:11:49,412 --> 01:11:51,446
Do you know what? Maple
is looking for you. P>
1075
01:11:51,448 --> 01:11:53,246
He just went down the hall. P>
1076
01:11:53,248 --> 01:11:54,516
Good. P>
1077
01:11:54,518 --> 01:11:56,817
Try it. It's very good.
I just made it. P>
1078
01:11:56,819 --> 01:11:59,990
I'll be back soon
. Oh, okay. P>
1079
01:12:04,627 --> 01:12:06,259
I don't know. P>
1080
01:12:06,261 --> 01:12:09,129
This has turned out to be
a strange night. P>
1081
01:12:09,131 --> 01:12:10,697
Then let's
we are even stranger. P>
1082
01:12:12,835 --> 01:12:15,503
Good. I will, uh...
1083
01:12:15,505 --> 01:12:17,841
I will try and
find my suit.
1084
01:12:26,983 --> 01:12:28,281
We start.
1085
01:12:28,283 --> 01:12:29,650
Crazy.
1086
01:12:31,121 --> 01:12:32,919
Actually, uh... Hm.
1087
01:12:32,921 --> 01:12:34,321
are you partying?
1088
01:12:34,323 --> 01:12:37,625
What are you partying? / Uh...
1089
01:12:37,627 --> 01:12:39,963
with a punch?
1090
01:12:41,663 --> 01:12:43,598
Oh
1091
01:12:43,600 --> 01:12:45,802
The fact is, I know.
1092
01:12:47,569 --> 01:12:49,536
But...
1093
01:12:49,538 --> 01:12:52,206
I'm fine < br /> for now.
1094
01:12:52,208 --> 01:12:55,910
Maybe later?
Take it a little.
1095
01:12:55,912 --> 01:12:57,946
Good.
1096
01:12:57,948 --> 01:13:00,751
All right. I'll change here.
Don't look.
1097
01:13:09,958 --> 01:13:13,028
What's wrong? / I can't.
1098
01:13:14,796 --> 01:13:15,963
What?
1099
01:13:15,965 --> 01:13:17,164
Starfoxy will be fine
1100
01:13:17,166 --> 01:13:19,136
we don't need to do this.
1101
01:13:22,506 --> 01:13:24,804
are you kidding me?
1102
01:13:24,806 --> 01:13:27,575
What happens if you're
the way for the first recording
1103
01:13:27,577 --> 01:13:29,543
when the label realizes you are 3
1104
01:13:29,545 --> 01:13:32,213
can't write a hit song to
save your life?
1105
01:13:32,215 --> 01:13:34,382
They want you
because "Castel", p >
1106
01:13:34,384 --> 01:13:35,516
and that's it.
1107
01:13:35,518 --> 01:13:37,518
Songs are the key here, Byron,
1108
01:13:37,520 --> 01:13:41,858
and the demo is worth
expensive in the right hand.
1109
01:13:42,926 --> 01:13:45,626
others share...
1110
01:13:45,628 --> 01:13:47,693
new understanding of morality?
1111
01:13:47,695 --> 01:13:49,229
No, they are in the plan.
1112
01:13:49,231 --> 01:13:51,434
Everything goes according to
with your plans.
1113
01:13:56,439 --> 01:13:57,839
Be aware, Byron.
1114
01:13:57,841 --> 01:14:01,008
Be aware, Byron.
1115
01:14:01,010 --> 01:14:04,010
p>
1116
01:14:04,012 --> 01:14:05,612
Be aware.
1117
01:14:05,614 --> 01:14:08,816
This is the best for you.
1118
01:14:08,818 --> 01:14:10,884
And most importantly,
1119
01:14:10,886 --> 01:14:13,255
is the best for us.
1120
01:14:16,324 --> 01:14:17,758
Now...
1121
01:14:17,760 --> 01:14:20,928
can you do this? P>
1122
01:14:20,930 --> 01:14:23,696
Yes. P>
1123
01:14:23,698 --> 01:14:25,501
we go. Now.
Everything's out! P>
1124
01:14:33,342 --> 01:14:36,410
I have to go. I love you. P>
1125
01:14:36,412 --> 01:14:38,044
I love you too. P>
1126
01:14:38,046 --> 01:14:40,548
Why does everyone leave? /
Ask your friend Travis. P>
1127
01:14:40,550 --> 01:14:42,049
Come on.
1128
01:14:42,051 --> 01:14:44,018
Maple, hurry up! / Just... No...
1129
01:14:44,020 --> 01:14:45,986
No, "wait,"
get out the door.
1130
01:14:45,988 --> 01:14:47,821
Let's go! p >
1131
01:14:47,823 --> 01:14:49,389
Oh, my God, I can...
1132
01:14:49,391 --> 01:14:52,559
Byron, what happened?
1133
01:14:52,561 --> 01:14:54,027
I don't know.
1134
01:14:54,029 --> 01:14:55,929
Seriously, man, what < What are you doing?
1135
01:14:55,931 --> 01:14:57,263
I didn't do anything.
1136
01:14:57,265 --> 01:14:59,400
Where is Travis? / I don't know!
1137
01:15:00,935 --> 01:15:02,572
Bro, calm down.
1138
01:15:04,573 --> 01:15:06,473
Listen,
1139
01:15:06,475 --> 01:15:08,608
I know I'll miss
a night like this.
1140
01:15:08,610 --> 01:15:09,943
You know, the four of us,
1141
01:15:09,945 --> 01:15:13,113
are crazy, bad-faced .
1142
01:15:13,115 --> 01:15:15,516
I mean, promise me that
we will still do this,
1143
01:15:15,518 --> 01:15:19,122
you know, like, even
after it's finished, well?
1144
01:15:21,256 --> 01:15:23,357
Yes. Yes, of course. P>
1145
01:15:23,359 --> 01:15:24,895
Good. P>
1146
01:15:32,702 --> 01:15:34,101
Oh, fuck this. P>
1147
01:16:33,595 --> 01:16:35,528
Oh
1148
01:16:35,530 --> 01:16:38,132
Ini menendang.
1149
01:16:38,134 --> 01:16:40,235
Good night.
1150
01:16:44,606 --> 01:16:47,607
And that's it. I mean,
it's everything. P>
1151
01:16:47,609 --> 01:16:51,445
I don't know how they died.
I don't know how people die. P>
1152
01:16:51,447 --> 01:16:52,481
I know. P>
1153
01:16:53,515 --> 01:16:56,717
Look, I've
had a map key. P>
1154
01:16:56,719 --> 01:16:58,818
I have never had a map. P>
1155
01:16:58,820 --> 01:17:03,092
And now you and your friends
have drawn it for me. P> p>
1156
01:17:04,460 --> 01:17:05,793
Byron,
1157
01:17:05,795 --> 01:17:09,599
do you know who owns
3855 Guadalupe Way?
1158
01:17:10,699 --> 01:17:12,598
Donald and Mary Houlbrook.
1159
01:17:12,600 --> 01:17:14,701
Sweet couple, stay in Boston.
1160
01:17:14,703 --> 01:17:17,737
The owner of a greeting card shop.
1161
01:17:17,739 --> 01:17:19,906
Speak to them this morning and...
1162
01:17:19,908 --> 01:17:22,843
well, they are very upset about what
is about. that happened
1163
01:17:22,845 --> 01:17:24,812
in their home.
1164
01:17:24,814 --> 01:17:27,281
Apparently not the first time.
1165
01:17:27,283 --> 01:17:28,648
Last year during the festival,
1166
01:17:28,650 --> 01:17:31,050
someone rented their place
1167
01:17:31,052 --> 01:17:33,153
and destroy
their mailboxes
1168
01:17:33,155 --> 01:17:36,523
and upset all garage doors.
1169
01:17:36,525 --> 01:17:39,395
That is why they
install security cameras.
1170
01:17:40,762 --> 01:17:42,229
Hm. P>
1171
01:17:42,231 --> 01:17:45,435
Hidden in the front garden of the front door. P>
1172
01:18:07,422 --> 01:18:09,826
What's with these residents? P>
1173
01:18:11,961 --> 01:18:14,561
Where did you find
this place? Airbnb. P>
1174
01:18:14,563 --> 01:18:16,531
I think the couple
live on the East Coast
1175
01:18:16,533 --> 01:18:19,769
and they only use it
in the winter. P>
1176
01:18:21,103 --> 01:18:22,803
Who is the owner of the house this?
1177
01:18:22,805 --> 01:18:24,604
Travis.
1178
01:18:24,606 --> 01:18:26,940
This is the type of place
our weekend vacation
1179
01:18:26,942 --> 01:18:29,110
when our pad is in
Hills are too crowded.
1180
01:18:29,112 --> 01:18:31,648
1181 01:18:34,451 --> 01:18:36,383 Yes? Very good. Cool. P> 1182 01:18:36,385 --> 01:18:38,885 Hi. / Hi. 4250 dollars. P> 1183 01:18:38,887 --> 01:18:42,322 Hey, anyone ever said if you look...? P> 1184 01:18:42,324 --> 01:18:44,525 Extraordinary. I haven't ever done that. Yes. 1185 01:18:44,527 --> 01:18:47,428 Let's go, what are we waiting for ? 1186 01:18:47,430 --> 01:18:49,162 Come on! / Jesus Christ! 1187 01:18:50,698 --> 01:18:53,334 Good. I actually like it when you shout. P> 1188 01:18:53,336 --> 01:18:55,468 Harsh, but I like that. P> 1189 01:18:55,470 --> 01:18:57,705 That's because of love. / That's good. P> 1190 01:18:57,707 --> 01:19:00,741 Hey. Shh. Shut your mouth. P> 1191 01:19:00,743 --> 01:19:01,878 Shut up. P> 1192 01:19:03,613 --> 01:19:06,649 There goes the witness who sees the end of the party. P> 1193 01:19:07,850 --> 01:19:09,983 It's time to start working. P> 1194 01:19:09,985 --> 01:19:12,785 we will get Rita, help safely. 1195 01:19:12,787 --> 01:19:14,589 we will go through the pool, part here. 1196 01:19:14,591 --> 01:19:17,191 I'll stay at here, hold it all. 1197 01:19:17,193 --> 01:19:19,259 p> 1198 01:19:19,261 --> 01:19:21,961 Who cares with a safe? 1199 01:19:21,963 --> 01:19:24,330 we do. Call it a bonus. P> 1200 01:19:24,332 --> 01:19:28,101 Those kids even haven't come out yet, so... 1201 01:19:28,103 --> 01:19:29,937 Heh./ we will get safe 1202 01:19:29,939 --> 01:19:33,874 and that will be fine only. Safe is not a priority. 1203 01:19:33,876 --> 01:19:35,409 Overdose. 1204 01:19:35,411 --> 01:19:37,643 p> 1205 01:19:37,645 --> 01:19:40,848 If I wake up in the morning 1206 01:19:40,850 --> 01:19:44,084 and they are still alive, we will all be messed up. 1207 01:19:44,086 --> 01:19:45,751 The situation will be chaotic. So we focus 1208 01:19:45,753 --> 01:19:48,522 Focus? 1209 01:19:48,524 --> 01:19:50,857 The last time I checked it, it was your husband 1210 01:19:50,859 --> 01:19:53,759 who financed this tragic accident 1211 01:19:53,761 --> 01:19:56,830 to start your solo career. Aren't you. 1212 01:19:56,832 --> 01:20:00,166 So why don't you let do our work? 1213 01:20:00,168 --> 01:20:02,236 you can go pop bar, > sleep a little beauty, 1214 01:20:02,238 --> 01:20:03,806 and let us handle it. 1215 01:20:05,207 --> 01:20:06,940 Understand? 1216 01:20:06,942 --> 01:20:08,474 Yes. 1217 01:20:08,476 --> 01:20:10,410 Sure. 1218 01:20:10,412 --> 01:20:13,179 Go get Rita. P> 1219 01:20:13,181 --> 01:20:15,415 Do whatever you need to do. P> 1220 01:20:15,417 --> 01:20:17,587 we will. Hey. P> 1221 01:20:18,688 --> 01:20:20,019 What? 1222 01:20:20,021 --> 01:20:22,222 The coke you replace with Kirk's. 1223 01:20:22,224 --> 01:20:25,459 Where is that? Noah says we can have it. P> 1224 01:20:25,461 --> 01:20:28,227 In my bro. P> 1225 01:20:28,229 --> 01:20:30,265 Damn bastard. P> 1226 01:20:31,900 --> 01:20:35,236 Want to use it for the way? / " Where is heroin? " P> 1227 01:20:35,238 --> 01:20:37,571 See you soon. P> 1228 01:20:37,573 --> 01:20:40,410 I'll cut it. / we will be in the car. P> 1229 01:21:15,211 --> 01:21:17,945 So, what happening now? / They will be placed 1230 01:21:17,947 --> 01:21:21,447 arrested and accused of unintentional 1231 01:21:21,449 --> 01:21:23,653 and attempted murder. 1232 01:21:27,155 --> 01:21:30,691 What about < bro, me? / Well, I'm sure 1233 01:21:30,693 --> 01:21:34,928 we will have some more questions for you at some point. 1234 01:21:34,930 --> 01:21:37,734 But for now, you are free to go. 1235 01:21:49,478 --> 01:21:51,314 Alright then... 1236 01:21:53,548 --> 01:21:56,019 I think I should go to an event. 1237 01:24:37,412 --> 01:24:39,182 Blast!