1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 ! WARNING! -This film is only for adults - 2 00:00:08,024 --> 00:00:23,024 3 00:00:23,048 --> 00:00:33,048 4 00:00:56,690 --> 00:00:59,149 Thank you for the support... 5 00:00:59,150 --> 00:01:02,289 Day this is the last day for this product. 6 00:01:02,290 --> 00:01:04,029 We will open until 8... 7 00:01:04,030 --> 00:01:06,759 After 8 o'clock, you will not be able to buy again... 8 00:01:06,760 --> 00:01:12,030 Please buy... 9 00:01:34,520 --> 00:01:37,129 - Hello, welcome... - Hello .. 10 00:01:37,130 --> 00:01:39,329 Welcome... 11 00:01:39,330 --> 00:01:41,659 We have a discount today 12 00:01:41,660 --> 00:01:44,729 Mall items can be bought only tens of thousands of won 13 00:01:44,730 --> 00:01:46,469 Good and cheap... 14 00:01:46,470 --> 00:01:48,269 Hello Welcome 15 00:01:48,270 --> 00:01:50,260 and there will also be a lottery with prizes. 16 00:01:50,261 --> 00:01:53,310 "Story Storehouse" Haruki Murakami 17 00:01:53,311 --> 00:01:55,880 Welcome everyone, Let's win prizes. 18 00:01:56,410 --> 00:01:59,949 In 10 minutes we will draw the prize... 19 00:01:59,950 --> 00:02:02,219 Thank you for the support. 20 00:02:02,220 --> 00:02:05,889 In 10 minutes we will draw the prize... 21 00:02:05,890 --> 00:02:07,159 Welcome to our store. 22 00:02:07,160 --> 00:02:11,029 There are all kinds of items luxury in the shopping center 23 00:02:11,030 --> 00:02:13,759 There are prizes waiting for you 24 00:02:13,760 --> 00:02:16,430 Hello welcome 25 00:02:19,570 --> 00:02:21,369 We sell hundreds of thousands of products products in the department store 26 00:02:21,370 --> 00:02:22,499 Soon... You can download it. 27 00:02:22,500 --> 00:02:26,309 Only tens of thousands of won can be bought. 28 00:02:26,310 --> 00:02:30,179 Welcome for the visit... 29 00:02:30,180 --> 00:02:33,694 10 more minutes... the lottery will be starts... 30 00:02:33,695 --> 00:02:35,695 31 00:02:34,580 --> 00:02:35,719 Please enter 32 00:02:35,720 --> 00:02:41,060 "BURNING" 33 00:02:42,590 --> 00:02:44,329 The prize is a yoga mat 34 00:02:44,330 --> 00:02:46,599 No. the one selected is in my hands 35 00:02:46,600 --> 00:02:48,059 see this... 36 00:02:48,060 --> 00:02:49,659 This is number 49 37 00:02:49,660 --> 00:02:51,799 Is there a customer with No. 49? 38 00:02:51,800 --> 00:02:53,269 Congratulations! 39 00:02:53,270 --> 00:02:54,339 Congratulations to you 40 00:02:54,340 --> 00:02:55,469 May you be healthy 41 00:02:55,470 --> 00:02:57,809 Okay, then go to the next lottery 42 00:02:57,810 --> 00:03:01,879 The next prize is... Sports Watches 43 00:03:01,880 --> 00:03:03,809 Who is lucky? 44 00:03:03,810 --> 00:03:05,810 Please draw it... 45 00:03:07,080 --> 00:03:09,419 I look forward to it 46 00:03:09,420 --> 00:03:13,819 No. the lucky one is 85 47 00:03:13,820 --> 00:03:16,959 Congratulations 48 00:03:16,960 --> 00:03:20,430 Who are the customers with no-85? 49 00:03:20,900 --> 00:03:22,829 No.85? 50 00:03:22,830 --> 00:03:24,900 not here 51 00:03:25,570 --> 00:03:27,769 No-85 customer is this one 52 00:03:27,770 --> 00:03:31,639 Congratulations, thank you. 53 00:03:31,640 --> 00:03:33,579 Do you have a boyfriend? 54 00:03:33,580 --> 00:03:34,839 No 55 00:03:34,840 --> 00:03:37,909 Then what about this? This is a woman's watch. 56 00:03:37,910 --> 00:03:40,579 Looks like I'm looking for a girlfriend 57 00:03:40,580 --> 00:03:41,979 Li Zhongxiu 58 00:03:41,980 --> 00:03:44,119 The current lottery 59 00:03:44,120 --> 00:03:45,789 Can't you remember me? 60 00:03:45,790 --> 00:03:48,459 When we were little, we were neighbors 61 00:03:48,460 --> 00:03:51,460 Pakju City Carbon County Wanwanli 62 00:03:51,930 --> 00:03:52,860 Ahh... 63 00:03:52,861 --> 00:03:55,260 Here I am, Shen Haimei 64 00:03:56,130 --> 00:03:58,329 I have plastic surgery... 65 00:03:58,330 --> 00:04:00,999 Apa aku cantik? 66 00:04:01,000 --> 00:04:02,269 Can we chat for a while? 67 00:04:02,270 --> 00:04:04,740 I'll rest later 68 00:04:14,620 --> 00:04:16,419 Are you in the army? 69 00:04:16,420 --> 00:04:19,090 It's finished. 70 00:04:19,820 --> 00:04:21,690 then .. 71 00:04:22,360 --> 00:04:24,160 What's more 72 00:04:30,100 --> 00:04:33,169 After graduating... 73 00:04:33,170 --> 00:04:36,300 ... now working part time on the market 74 00:04:37,710 --> 00:04:40,240 Actually there are other jobs 75 00:04:40,780 --> 00:04:42,909 What Work... 76 00:04:42,910 --> 00:04:45,180 Can't it say? 77 00:04:46,520 --> 00:04:48,579 Author. 78 00:04:48,580 --> 00:04:51,720 What did you write? 79 00:04:52,190 --> 00:04:55,659 Fiction 80 00:04:55,660 --> 00:04:57,260 You are the author. 81 00:04:58,130 --> 00:05:00,530 Not enough for the author 82 00:05:02,200 --> 00:05:05,000 Just try it... so the author 83 00:05:05,730 --> 00:05:07,599 Pretty handsome... 84 00:05:07,600 --> 00:05:10,070 Li Zhongxiu 85 00:05:16,140 --> 00:05:17,549 Are you happy with this work? 86 00:05:17,550 --> 00:05:19,679 Sure. 87 00:05:19,680 --> 00:05:22,079 Very interesting 88 00:05:22,080 --> 00:05:23,289 I like this kind of work 89 00:05:23,290 --> 00:05:25,490 Manual work 90 00:05:26,020 --> 00:05:27,819 There are usually jobs... and they will contact me. 91 00:05:27,820 --> 00:05:28,620 I will take the job. 92 00:05:28,621 --> 00:05:30,830 More free .. 93 00:05:32,290 --> 00:05:34,300 It's better 94 00:05:36,570 --> 00:05:39,900 Looking at those eyes, you really can see that is Haimei. 95 00:05:40,700 --> 00:05:41,570 Do you want this? 96 00:05:41,571 --> 00:05:43,110 The prize. 97 00:05:53,380 --> 00:05:55,850 This is the first time... I wear a watch. 98 00:05:58,390 --> 00:06:01,590 p> 99 00:06:08,730 --> 00:06:12,930 Good hours 100 00:06:14,140 --> 00:06:16,140 What if we drink together tonight? 101 00:06:23,880 --> 00:06:29,349 alright... 102 00:06:29,350 --> 00:06:30,619 I will go to Africa in the near future. 103 00:06:30,620 --> 00:06:31,949 Africa? 104 00:06:31,950 --> 00:06:36,159 Why 105 00:06:36,160 --> 00:06:38,760 I want to spend money on traveling 106 00:06:49,710 --> 00:06:51,570 Why choose Africa 107 00:06:52,770 --> 00:06:55,980 This is a pantomime 108 00:06:56,510 --> 00:06:57,849 p> 109 00:06:57,850 --> 00:06:59,049 I was studying mime recently 110 00:06:59,050 --> 00:07:00,649 Why did you study that? 111 00:07:00,650 --> 00:07:03,049 Want to be an actor? 112 00:07:03,050 --> 00:07:06,050 Hey 113 00:07:06,920 --> 00:07:08,319 Not everyone can be an actor 114 00:07:08,320 --> 00:07:10,059 When you want to eat orange... 115 00:07:10,060 --> 00:07:13,400 ... I can eat it anytime 116 00:07:15,860 --> 00:07:19,000 That's good... 117 00:07:21,540 --> 00:07:24,810 This can't be said 118 00:07:25,940 --> 00:07:27,409 Actually, this... 119 00:07:27,410 --> 00:07:30,209 Don't think of oranges here... 120 00:07:30,210 --> 00:07:33,009 And just need to forget that there are no oranges here 121 00:07:33,010 --> 00:07:35,150 It's that simple... 122 00:07:36,420 --> 00:07:40,959 What's important is you want to eat oranges 123 00:07:40,960 --> 00:07:43,089 This will naturally produce saliva in the mouth 124 00:07:43,090 --> 00:07:45,360 ... and it will really feel good 125 00:08:08,120 --> 00:08:10,389 do you know? 126 00:08:10,390 --> 00:08:13,789 The Bushmen in the Kalahari Desert, Africa 127 00:08:13,790 --> 00:08:18,529 It is said that Bushmen
have two types of hungry people 128 00:08:18,530 --> 00:08:22,930 Hungry English is starving 129 00:08:23,600 --> 00:08:26,399 A little hungry and very hungry 130 00:08:26,400 --> 00:08:30,209 A little hungry person he is physically hungry. 131 00:08:30,210 --> 00:08:34,539 and those who are very hungry are people who are hungry for survival 132 00:08:34,540 --> 00:08:36,549 Why are we alive... 133 00:08:36,550 --> 00:08:39,349 What is the importance of life? 134 00:08:39,350 --> 00:08:42,349 People who always look for this answer 135 00:08:42,350 --> 00:08:45,549 This kind of person is really hungry 136 00:08:45,550 --> 00:08:48,019 They call it great hunger 137 00:08:48,020 --> 00:08:53,360 So you go to Africa to meet hungry people? 138 00:08:54,830 --> 00:08:56,699 Is that cool? 139 00:08:56,700 --> 00:08:58,900 Great hungry 140 00:09:01,500 --> 00:09:05,839 Zhong Xiu Li Zhongxiu 141 00:09:05,840 --> 00:09:08,980 I want to ask for your help 142 00:09:10,310 --> 00:09:13,579 I raise cats 143 00:09:13,580 --> 00:09:15,319 During my trip to Africa 144 00:09:15,320 --> 00:09:18,389 Can you feed it? 145 00:09:18,390 --> 00:09:20,659 Do I have to bring the cat to my place? 146 00:09:20,660 --> 00:09:24,259 You don't need to go to my house to feed it 147 00:09:24,260 --> 00:09:28,800 Because ah... Cats can't easily change their living environment 148 00:10:25,250 --> 00:10:26,459 Thank you 149 00:10:26,460 --> 00:10:32,330 The next stop is Cave Houyan. 150 00:10:41,940 --> 00:10:44,409 How can you bring those items? 151 00:10:44,410 --> 00:10:47,809 Ah, I want to go back to Paju. 152 00:10:47,810 --> 00:10:48,610 Today? 153 00:10:48,611 --> 00:10:49,950 Yes. 154 00:10:59,960 --> 00:11:02,419 Who lives in Paju? 155 00:11:02,420 --> 00:11:04,689 Nobody 156 00:11:04,690 --> 00:11:07,300 My mother left home... when I was a child 157 00:11:09,300 --> 00:11:11,900 And my sister married someone a few years ago 158 00:11:12,300 --> 00:11:15,169 Daddy stayed there alone... with a cow 159 00:11:15,170 --> 00:11:17,769 But something was wrong now 160 00:11:17,770 --> 00:11:20,780 > 161 00:11:23,180 --> 00:11:25,580 I have to move back to life 162 00:11:27,780 --> 00:11:30,790 You didn't ask me what's the problem? 163 00:11:32,720 --> 00:11:34,320 Every problem, there are always questions 164 00:11:52,610 --> 00:11:54,080 My family is here 165 00:12:28,710 --> 00:12:31,179 My family is here 166 00:12:31,180 --> 00:12:33,449 p> 167 00:12:33,450 --> 00:12:36,180 Hello 168 00:12:53,200 --> 00:12:56,469 The house is very nice 169 00:12:56,470 --> 00:12:59,340 But every day there will be sunlight coming in. 170 00:13:02,410 --> 00:13:06,679 Sunlight is reflected when viewing Pagoda glass that takes care of my family. 171 00:13:06,680 --> 00:13:09,019 But it's only for a moment. 172 00:13:09,020 --> 00:13:11,750 Hope you are lucky to see it 173 00:13:15,020 --> 00:13:20,160 Boira, exit. 174 00:13:20,700 --> 00:13:22,159 Boira .. 175 00:13:22,160 --> 00:13:23,899 Is your cat named boira? 176 00:13:23,900 --> 00:13:27,100 He.m... Boira. 177 00:13:27,640 --> 00:13:30,569 When I was little... he was left in the chicken coop. 178 00:13:30,570 --> 00:13:32,710 I heard it, and called back 179 00:13:33,510 --> 00:13:35,309 As soon as the house man returns home, 180 00:13:35,310 --> 00:13:38,249 Boira will hide and never come out 181 00:13:38,250 --> 00:13:41,649 Symptoms of serious Autism 182 00:13:41,650 --> 00:13:45,589 Boira isn't what you imagine... 183 00:13:45,590 --> 00:13:46,590 When you're not here. 184 00:13:46,591 --> 00:13:47,789 Or am I here? 185 00:13:47,790 --> 00:13:51,389 Feed your imaginary cat 186 00:13:51,390 --> 00:13:52,859 Your parents let you run 187 00:13:52,860 --> 00:13:56,400 Is it possible for you to feed a cat that doesn't exist? 188 00:13:56,930 --> 00:13:58,930 Interesting 189 00:14:01,340 --> 00:14:06,210 Do I just need to forget that there are no cats here? 190 00:14:08,680 --> 00:14:10,209 Do you remember? 191 00:14:10,210 --> 00:14:12,879 You said I was bad 192 00:14:12,880 --> 00:14:13,949 Really? 193 00:14:13,950 --> 00:14:16,019 Did I say that? 194 00:14:16,020 --> 00:14:18,689 A day, when you come home from school 195 00:14:18,690 --> 00:14:22,759 You suddenly cross the way and say to me 196 00:14:22,760 --> 00:14:26,360 Saying that I'm too bad 197 00:14:27,030 --> 00:14:31,700 When you were in elementary school, you just said that sentence to me 198 00:14:34,240 --> 00:14:37,970 Let's talk the truth now 199 00:14:40,440 --> 00:14:43,180 Why don't you talk 200 00:16:17,070 --> 00:16:18,270 This... 201 00:16:26,350 --> 00:16:27,420 wait a minute... 202 00:16:42,160 --> 00:16:43,300 Use this. 203 00:21:16,100 --> 00:21:17,310 Damn... 204 00:21:49,470 --> 00:21:53,140 Hurry up and eat kid... 205 00:21:54,140 --> 00:21:59,550 - What are you doing - What are you doing 206 00:22:19,370 --> 00:22:20,370 Hello .. 207 00:22:22,770 --> 00:22:24,170 Hello... 208 00:22:28,840 --> 00:22:30,510 Hello... 209 00:22:35,650 --> 00:22:39,319 If your girlfriend does this, it will feel 210 00:22:39,320 --> 00:22:40,860 211 00:22:43,990 --> 00:22:49,599 Very good... very good 212 00:22:49,600 --> 00:22:51,930 That's right... 213 00:23:50,730 --> 00:23:53,129 Although the phenomenon of young unemployment is not one or two days 214 00:23:53,130 --> 00:23:55,459 However, the relevant data are available... 215 00:23:55,460 --> 00:23:58,999 The youth unemployment rate in our country has appeared 216 00:23:59,000 --> 00:24:01,799 In member countries OECD This trend is increasing rapidly 217 00:24:01,800 --> 00:24:04,069 Report from Park Xuhou .. 218 00:24:04,070 --> 00:24:05,269 Data shows the rate of unemployment in our country 219 00:24:05,270 --> 00:24:11,079 Retrograde speed in OECD countries 220 00:24:11,080 --> 00:24:14,349 President Trump claimed to give a new direction towards the United States 221 00:24:14,350 --> 00:24:22,350 The government had give a new vision. Happy life of American citizens and employees will be placed first 222 00:24:25,160 --> 00:24:29,899 The Washington Post survey results and ABC Television show 223 00:24:29,900 --> 00:24:31,629 The voters who voted for President Trump that year 94% of people 224 00:24:31,630 --> 00:24:35,899 - Hey - showed that he would continue to support him 225 00:24:35,900 --> 00:24:39,439 Expulsion of immigrants from the Mexican border Revoking Obama's medical reforms, etc. 226 00:24:39,440 --> 00:24:43,709 This action is from his appearance... when the Convention has good comments 227 00:24:43,710 --> 00:24:48,780 I will also take steps to reform /> our immigration system so that it will... 228 00:28:02,310 --> 00:28:04,850 Boira, where are you? 229 00:28:05,580 --> 00:28:08,849 Boira... 230 00:28:08,850 --> 00:28:14,260 We hide and hide with other cats...
and boira cats... 231 00:28:22,130 --> 00:28:25,800 There is this kind of thing... 232 00:28:27,740 --> 00:28:30,410 What is this? 233 00:28:31,540 --> 00:28:38,209 If you want to hide yourself, you must hide especially first. 234 00:28:38,210 --> 00:28:41,280 Did you just greet someone? 235 00:28:41,880 --> 00:28:44,020 His face still isn't visible 236 00:29:31,000 --> 00:29:45,000 (COLI TIME) 237 00:30:17,510 --> 00:30:18,909 You have come 238 00:30:18,910 --> 00:30:21,380 p> 239 00:30:25,390 --> 00:30:28,789 Where the defendant refused to make a statement 240 00:30:28,790 --> 00:30:31,589 and will not lose interest 241 00:30:31,590 --> 00:30:35,259 However, in the case of making a statement 242 00:30:35,260 --> 00:30:39,999 his statement may not be profitable p> 243 00:30:40,000 --> 00:30:41,999 Do you understand? 244 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Yes. 245 00:30:43,001 --> 00:30:49,079 Ok, so please prosecutors immediately give the facts of public prosecution in the charge 246 00:30:49,080 --> 00:30:50,879 Defendant as people who are involved in the case of the farm 247 00:30:50,880 --> 00:30:52,479 On July 20, 2017 248 00:30:52,480 --> 00:30:55,679 Facing City Public Public Crime Paju, the following Evidence: Chair 249 00:30:55,680 --> 00:30:57,689 Inhibits the implementation of official assignment .. 250 00:30:57,690 --> 00:31:00,489 This also leads to hand fracture right of the victim and other injuries 251 00:31:00,490 --> 00:31:01,889 Recovery requires six weeks of treatment 252 00:31:01,890 --> 00:31:03,019 Alright 253 00:31:03,020 --> 00:31:08,429 Do you receive the indictment that is said now? 254 00:31:08,430 --> 00:31:09,030 Right. 255 00:31:09,031 --> 00:31:13,239 Ok So, do you admit all that is written above? 256 00:31:13,240 --> 00:31:16,369 If you want to say, just say 257 00:31:16,370 --> 00:31:19,109 the defendant acknowledges all the facts of public prosecution 258 00:31:19,110 --> 00:31:23,780 Mr. Li Rongxi is good. Did the lawyer tell the truth? 259 00:31:31,850 --> 00:31:33,920 Mr. Li Rongxi 260 00:31:42,060 --> 00:31:44,000 Have you passed? 261 00:31:45,000 --> 00:31:46,539 yes... 262 00:31:46,540 --> 00:31:49,070 What You haven't got a job? 263 00:31:49,670 --> 00:31:51,810 What profession did you read? 264 00:31:53,540 --> 00:31:55,009 I'm a graduate literary creative professional 265 00:31:55,010 --> 00:31:58,480 Literary and artistic creation is the profession of writing articles. 266 00:31:59,550 --> 00:32:02,350 What types of essays do you write? 267 00:32:05,020 --> 00:32:06,289 I want to write novels... 268 00:32:06,290 --> 00:32:07,890 ... Fiction? 269 00:32:11,160 --> 00:32:14,100 What novel do you want to write? 270 00:32:17,700 --> 00:32:20,769 How about writing about your father? 271 00:32:20,770 --> 00:32:26,309 I think your father is the same person as the protagonist of the novel. 272 00:32:26,310 --> 00:32:29,310 His life abundant 273 00:32:29,980 --> 00:32:32,579 Really crazy 274 00:32:32,580 --> 00:32:35,850 The madman was originally the protagonist of the novel. 275 00:32:36,390 --> 00:32:39,989 He was the first in Paju Middle School. 276 00:32:39,990 --> 00:32:43,330 Not an achievement but self-esteem 277 00:32:46,600 --> 00:32:49,929 He said when he suffered in the Middle East 278 00:32:49,930 --> 00:32:53,199 Let him use the money to buy an apartment in Jiangnan 279 00:32:53,200 --> 00:32:55,870 will never make him regret 280 00:32:56,740 --> 00:33:00,139 But he said let alone pride. 281 00:33:00,140 --> 00:33:02,879 Then, I said that I would go home and farm business. 282 00:33:02,880 --> 00:33:04,679 All lost money 283 00:33:04,680 --> 00:33:06,620 So you can see now, 284 00:33:07,680 --> 00:33:09,819 This also happens now 285 00:33:09,820 --> 00:33:12,689 Take care of victims 286 00:33:12,690 --> 00:33:15,559 Write a book about regrets. Show the petition to the judge 287 00:33:15,560 --> 00:33:17,629 This way, it is possible to be sentenced to trial. 288 00:33:17,630 --> 00:33:20,430 But he said don't be stubborn 289 00:33:21,900 --> 00:33:24,700 Even the words of a lawyer are not heard. 290 00:33:25,570 --> 00:33:28,500 So I meet you 291 00:33:29,370 --> 00:33:32,639 Go see your father and convince him 292 00:33:32,640 --> 00:33:37,180 Let him change patience and writing a book about regret. 293 00:33:38,580 --> 00:33:40,780 Let's start tomorrow 294 00:33:42,180 --> 00:33:43,450 Now you know... 295 00:34:05,470 --> 00:34:07,810 Hello, I'm coming again 296 00:34:12,610 --> 00:34:14,549 Don't want it anymore today? 297 00:34:14,550 --> 00:34:16,550 It's been half a month 298 00:35:00,000 --> 00:35:10,000 (COLI TIME AGAIN) 299 00:35:35,160 --> 00:35:36,770 Hello 300 00:35:38,100 --> 00:35:42,039 Hello .. 301 00:35:42,040 --> 00:35:43,309 Okay, 302 00:35:43,310 --> 00:35:44,710 Hello... 303 00:35:47,110 --> 00:35:49,310 This is me, Haimei 304 00:35:50,850 --> 00:35:53,319 I really have trouble to contact you 305 00:35:53,320 --> 00:35:55,380 p> 306 00:35:56,790 --> 00:36:00,719 Maybe it's broken .. 307 00:36:00,720 --> 00:36:02,519 I'm now at Nairobi Airport in Kenya 308 00:36:02,520 --> 00:36:06,459 What's up near the airport? 309 00:36:06,460 --> 00:36:08,260 Because the bomb went off, I stuck at the airport for three days. 310 00:36:09,730 --> 00:36:11,599 Are you okay? 311 00:36:11,600 --> 00:36:13,799 It seems like this often 312 00:36:13,800 --> 00:36:17,409 In short, I finally got on the plane. 313 00:36:17,410 --> 00:36:19,939 Tomorrow afternoon at 4 314 00:36:19,940 --> 00:36:21,479 Can you come to the airport? 315 00:36:21,480 --> 00:36:23,209 Okay, I'll come 316 00:36:23,210 --> 00:36:25,150 Of course. 317 00:36:27,750 --> 00:36:29,680 Hello? 318 00:36:36,630 --> 00:36:39,960 Hey Li Zhongxiu 319 00:36:42,300 --> 00:36:43,629 You arrived... 320 00:36:43,630 --> 00:36:44,570 give it to me 321 00:36:44,571 --> 00:36:45,829 Ben Oppa .. 322 00:36:45,830 --> 00:36:48,900 He is my unique friend, Li Zhongxiu 323 00:36:49,500 --> 00:36:51,240 My name is Ben. 324 00:36:52,040 --> 00:36:53,979 > We met while in Nairobi. 325 00:36:53,980 --> 00:36:58,249 Three unpleasant days spending time together in Nairobi 326 00:36:58,250 --> 00:37:00,850 Only two of us Koreans 327 00:37:02,980 --> 00:37:05,049 I'm hungry. . 328 00:37:05,050 --> 00:37:07,589 Just sleep on a plane, no one has eaten 329 00:37:07,590 --> 00:37:10,329 I really want to eat... Korean food as soon as possible 330 00:37:10,330 --> 00:37:12,660 like, hot pots 331 00:37:13,400 --> 00:37:15,129 Do you have to eat hot pots? 332 00:37:15,130 --> 00:37:17,800 Strangely I only want to eat hot pots from the start 333 00:37:19,870 --> 00:37:22,739 I know one restaurant the best hot pot in Seoul. 334 00:37:22,740 --> 00:37:24,469 Really? 335 00:37:24,470 --> 00:37:27,080 Zhongxiu ah, let's go and eat hot pots. 336 00:37:34,150 --> 00:37:35,680 There 337 00:37:39,890 --> 00:37:42,360 Um, on the way 338 00:37:43,230 --> 00:37:45,229 Take a friend's car 339 00:37:45,230 --> 00:37:47,700 A friend came to pick me up 340 00:37:49,430 --> 00:37:51,300 what? 341 00:37:52,030 --> 00:37:54,699 Um, very healthy 342 00:37:54,700 --> 00:37:56,969 Health from birth 343 00:37:56,970 --> 00:37:59,640 Because my DNA is very good 344 00:38:13,260 --> 00:38:15,460 Because my DNA is very good 345 00:38:16,990 --> 00:38:19,529 p> 346 00:38:19,530 --> 00:38:22,600 Really crazy 347 00:38:24,070 --> 00:38:26,329 Why are you so innocent? 348 00:38:26,330 --> 00:38:30,140 He is not small, ah 349 00:38:31,870 --> 00:38:33,340 It must be noted 350 00:38:34,880 --> 00:38:37,010 Because this is a very important thing 351 00:38:38,010 --> 00:38:42,750 352 00:38:43,950 --> 00:38:47,490 I miss you too 353 00:38:54,960 --> 00:38:56,699 Um, I will return for this week's trip 354 00:38:56,700 --> 00:38:59,630 Mother well 355 00:39:01,040 --> 00:39:04,109 it's like seeing the sun immersed in the desert 356 00:39:04,110 --> 00:39:05,639 So I just go, 357 00:39:05,640 --> 00:39:08,109 But it turns out that place... like a parking lot. 358 00:39:08,110 --> 00:39:09,509 p> 359 00:39:09,510 --> 00:39:12,780 There is nothing 360 00:39:13,920 --> 00:39:15,649 Only a group of tourists throw garbage 361 00:39:15,650 --> 00:39:17,790 Others come together 362 00:39:18,320 --> 00:39:19,649 Only me alone 363 00:39:19,650 --> 00:39:22,919 Can't wait forever 364 00:39:22,920 --> 00:39:28,459 I always feel that I'm alone 365 00:39:28,460 --> 00:39:30,470 I'm still thinking about why I run here alone 366 00:39:31,530 --> 00:39:34,869 But the sun starts to set, 367 00:39:34,870 --> 00:39:37,609 Near the endless horizon 368 00:39:37,610 --> 00:39:41,339 The sky is full of sunset 369 00:39:41,340 --> 00:39:45,010 It starts with orange 370 00:39:45,880 --> 00:39:50,889 After that it becomes blood red 371 00:39:50,890 --> 00:39:55,019 > 372 00:39:55,020 --> 00:39:58,290 .. Purple to blue 373 00:39:59,430 --> 00:40:05,300 Ah, it looks like I've reached the end of the world 374 00:40:12,840 --> 00:40:15,840 Such thoughts come... 375 00:40:18,710 --> 00:40:22,520 I also want to disappear... Like a sunset 376 00:40:28,860 --> 00:40:31,990 p> 377 00:40:35,800 --> 00:40:41,000 scared half dead... 378 00:40:46,610 --> 00:40:50,010 If you can disappear like you no, you will be fine 379 00:40:52,950 --> 00:40:55,019 I think people's tears 380 00:40:55,020 --> 00:40:56,690 Extraordinary? 381 00:40:57,620 --> 00:41:02,959 Why? 382 00:41:02,960 --> 00:41:05,489 Because I didn't shed tears 383 00:41:05,490 --> 00:41:09,629 I was like that when. . I'm still very young 384 00:41:09,630 --> 00:41:11,700 But in my memory, I never shed tears 385 00:41:13,100 --> 00:41:16,439 It's amazing 386 00:41:16,440 --> 00:41:18,769 But you will feel feeling sad. 387 00:41:18,770 --> 00:41:20,839 I also don't know 388 00:41:20,840 --> 00:41:23,710 Because there is no evidence of tears 389 00:41:26,780 --> 00:41:30,119 So even that isn't sad, You won't know 390 00:41:30,120 --> 00:41:32,990 Just like that 391 00:41:33,660 --> 00:41:36,589 Even if I say it... You won't understand. 392 00:41:36,590 --> 00:41:41,530 In simple terms... it's like a game. . 393 00:41:42,200 --> 00:41:43,469 Are you playing? 394 00:41:43,470 --> 00:41:44,669 yes. 395 00:41:44,670 --> 00:41:49,400 There is no difference between playing and working lately 396 00:41:52,740 --> 00:41:57,550 Can you ask Zhong Xiu, who is the writer you like? 397 00:42:01,150 --> 00:42:02,419 William Faulkner 398 00:42:02,420 --> 00:42:05,350 Ah Faulkner 399 00:42:06,020 --> 00:42:09,089 While reading Faulkner's novels 400 00:42:09,090 --> 00:42:12,090 Sometimes I feel like I tell my own story. 401 00:42:14,430 --> 00:42:16,769 I heard Zhong Xiu... that you are a novelist 402 00:42:16,770 --> 00:42:20,699 I want chat with you on another day... 403 00:42:20,700 --> 00:42:23,110 I want to tell my story. 404 00:42:29,910 --> 00:42:31,580 Funny right? 405 00:42:33,580 --> 00:42:37,519 If he is sleepy, he can fall asleep anywhere 406 00:42:37,520 --> 00:42:39,860 Never mind 10 seconds, 407 00:42:42,720 --> 00:42:43,530 ... you've come 408 00:42:43,531 --> 00:42:45,589 Brother's car is parked in front 409 00:42:45,590 --> 00:42:46,729 Thank you 410 00:42:46,730 --> 00:42:48,400 Wait a minute 411 00:42:49,600 --> 00:42:51,599 Will you go to the car wash? 412 00:42:51,600 --> 00:42:52,669 No 413 00:42:52,670 --> 00:42:55,069 Only from the airport, 414 00:42:55,070 --> 00:42:56,940 There is nothing 415 00:42:57,670 --> 00:43:01,679 Keep pressing the valve and release it. 416 00:43:01,680 --> 00:43:03,210 I go first 417 00:43:12,350 --> 00:43:16,490 p> 418 00:43:33,110 --> 00:43:35,180 Haimei... Haimei let's get up... time to go home. 419 00:43:37,780 --> 00:43:41,580 Do you want me to take you home? 420 00:43:45,590 --> 00:43:48,589 Yes please... Later I followed. 421 00:43:48,590 --> 00:43:50,330 Zhongxiu is very happy to meet you 422 00:45:28,090 --> 00:45:30,559 Me too... 423 00:45:30,560 --> 00:45:32,089 say something... 424 00:45:32,090 --> 00:45:35,230 When calling,
You have to talk. 425 00:46:13,000 --> 00:46:21,000 Who are you? Why don't you say anything? 426 00:46:31,490 --> 00:46:33,490 Defendant's name: Li Rongxi Address: 202-1, Char County, Paju, Gyeonggi-do ID Number: 580621-1043418. To the Honorable Judge... 427 00:46:36,830 --> 00:46:38,029 Hello 428 00:46:38,030 --> 00:46:41,630 Does anyone order something at home? 429 00:46:44,500 --> 00:46:46,640 What's the problem? 430 00:46:48,970 --> 00:46:50,309 Is your uncle not at home? 431 00:46:50,310 --> 00:46:51,910 None. 432 00:46:55,040 --> 00:46:57,910 what's up? 433 00:46:58,910 --> 00:47:02,919 I want to ask for it... to sign the petition 434 00:47:02,920 --> 00:47:04,790 he isn't here 435 00:47:06,050 --> 00:47:07,519 Next time I will come again 436 00:47:07,520 --> 00:47:09,260 Alright 437 00:47:14,930 --> 00:47:17,599 I'm not quite familiar with your father 438 00:47:17,600 --> 00:47:20,339 He doesn't even come to us 439 00:47:20,340 --> 00:47:24,540 He also often works alone 440 00:47:25,470 --> 00:47:27,739 > 441 00:47:27,740 --> 00:47:31,079 This is just a petition. 442 00:47:31,080 --> 00:47:35,479 There will be no losses with neighbors 443 00:47:35,480 --> 00:47:38,549 Truth is not full of emotion 444 00:47:38,550 --> 00:47:42,089 Sorry 445 00:47:42,090 --> 00:47:43,889 Very well written 446 00:47:43,890 --> 00:47:45,890 I have a calf at home... 447 00:47:51,830 --> 00:47:56,039 p> 448 00:47:56,040 --> 00:47:57,509 Does anyone want it? 449 00:47:57,510 --> 00:47:58,769 Cow? 450 00:47:58,770 --> 00:48:00,309 yes. 451 00:48:00,310 --> 00:48:01,979 Men or women 452 00:48:01,980 --> 00:48:03,979 Maybe women... 453 00:48:03,980 --> 00:48:06,250 About that... 454 00:48:15,660 --> 00:48:17,330 Hello? 455 00:48:30,210 --> 00:48:34,080 The next stop is Tonggu Exhibition Hall. 456 00:49:03,840 --> 00:49:05,440 Has anyone not arrived yet? 457 00:49:23,930 --> 00:49:26,060 Zhongxiu is very happy to meet you 458 00:49:28,460 --> 00:49:31,129 Because Haimei wants to see you 459 00:49:31,130 --> 00:49:34,070 Oppa who actually said that. 460 00:49:34,600 --> 00:49:36,869 It's not difficult to find it here 461 00:49:36,870 --> 00:49:40,009 No, I found it with this cellphone. > This is where my oppa lives 462 00:49:40,010 --> 00:49:42,940 This district is really beautiful 463 00:49:45,210 --> 00:49:47,879 very calm... 464 00:49:47,880 --> 00:49:49,550 let's continue oppa... 465 00:49:51,020 --> 00:49:53,019 He helped me see this hand. 466 00:49:53,020 --> 00:49:55,760 Haimei has something special 467 00:49:58,830 --> 00:50:03,970 what is that? 468 00:50:07,370 --> 00:50:09,170 Something in my heart... 469 00:50:11,110 --> 00:50:13,439 There stone in my heart 470 00:50:13,440 --> 00:50:15,640 The stone makes Haimei very hard 471 00:50:16,380 --> 00:50:19,450 Batu itu membuat Haimei sangat keras 472 00:50:19,920 --> 00:50:24,850 Because of that you can't be 100% happy 473 00:50:27,460 --> 00:50:31,930 Because it's not good to eat 474 00:50:32,460 --> 00:50:34,729 Even if you meet... with your favorite man 475 00:50:34,730 --> 00:50:37,000 It can't be said like him 476 00:50:41,740 --> 00:50:44,340 What should I do? 477 00:50:45,340 --> 00:50:49,079 I need to help? 478 00:50:49,080 --> 00:50:51,479 Can you come with him? 479 00:50:51,480 --> 00:50:53,550 You only trust me 480 00:50:55,750 --> 00:50:57,690 Hold my hand 481 00:51:00,290 --> 00:51:02,160 Close your eyes 482 00:51:10,770 --> 00:51:12,830 Now open the handle 483 00:51:17,310 --> 00:51:18,709 what is this? 484 00:51:18,710 --> 00:51:20,779 what else can it happen? 485 00:51:20,780 --> 00:51:23,379 I took it from your heart 486 00:51:23,380 --> 00:51:25,379 Where did this stone come from? 487 00:51:25,380 --> 00:51:28,249 It was taken from a flowerpot. 488 00:51:28,250 --> 00:51:29,719 Only this? 489 00:51:29,720 --> 00:51:32,449 So you came from there? 490 00:51:32,450 --> 00:51:33,589 Why? 491 00:51:33,590 --> 00:51:35,389 it's interesting... 492 00:51:35,390 --> 00:51:37,990 As long as it's fun... I can do anything 493 00:51:43,130 --> 00:51:44,800 Zhong Xiu 494 00:51:45,330 --> 00:51:47,539 Do you like spaghetti? 495 00:51:47,540 --> 00:51:48,869 what? 496 00:51:48,870 --> 00:51:52,140 Oppa wants to order food... and eat it at home 497 00:51:54,140 --> 00:51:55,739 - Hello sir? 498 00:51:55,740 --> 00:51:56,610 You have returned to? 499 00:51:56,611 --> 00:51:58,350 Yes, back. 500 00:52:06,150 --> 00:52:07,690 Hello 501 00:52:35,120 --> 00:52:37,790 Your skills are amazing 502 00:52:38,450 --> 00:52:41,460 I admire people... who is smart at cooking 503 00:52:43,190 --> 00:52:46,860 Zhong Xia, can you cook? 504 00:52:47,860 --> 00:52:50,330 Because I live alone... 505 00:52:50,870 --> 00:52:53,140 ... but only a few menus 506 00:52:55,400 --> 00:52:57,609 The reason why I like cooking... 507 00:52:57,610 --> 00:53:01,880 Because I can do anything what I want. 508 00:53:03,680 --> 00:53:08,079 And what's even better is I can eat it myself 509 00:53:08,080 --> 00:53:11,220 It's like offering /> sacrifice to God. 510 00:53:12,350 --> 00:53:16,760 I sacrifice for myself... and eat it 511 00:53:17,290 --> 00:53:18,890 Do you offer something? 512 00:53:19,360 --> 00:53:23,770 Sacrifice is actually a metaphor 513 00:53:24,900 --> 00:53:27,639 What is the metaphor? 514 00:53:27,640 --> 00:53:31,910 Just ask Zhongxiu what is the metaphor? 515 00:53:38,180 --> 00:53:39,720 Haimei 516 00:53:40,650 --> 00:53:42,780 Where is the toilet? 517 00:53:43,320 --> 00:53:46,459 Oppa where is the toilet? 518 00:53:46,460 --> 00:53:48,190 the other end. 519 00:55:27,820 --> 00:55:30,230 The difference in how many years I am with him? 520 00:55:31,430 --> 00:55:34,760 6 years... 7 years 521 00:55:35,430 --> 00:55:38,969 How can we live like this at his age? 522 00:55:38,970 --> 00:55:41,439 Travel casually 523 00:55:41,440 --> 00:55:43,840 Bring a Porsche 524 00:55:44,570 --> 00:55:47,179 Cooking pasta in the kitchen 525 00:55:47,180 --> 00:55:50,110 Maybe even if she's young, she's very rich. 526 00:55:51,650 --> 00:55:53,979 There's still a house 527 00:55:53,980 --> 00:55:56,050 What does that mean? 528 00:55:57,120 --> 00:55:58,719 Don't know what he is doing 529 00:55:58,720 --> 00:56:00,719 But he is very rich 530 00:56:00,720 --> 00:56:04,130 Really this young man... 531 00:56:05,530 --> 00:56:08,600 There are too many people like that in Korea. 532 00:56:14,670 --> 00:56:20,880 Have you ever wondered why that person wants to be with you? 533 00:56:26,820 --> 00:56:29,950 He said he likes people like me 534 00:56:31,620 --> 00:56:33,960 He said it was fun 535 00:56:46,970 --> 00:56:47,900 Hello 536 00:56:47,901 --> 00:56:49,439 - Hello - Hi .. 537 00:56:49,440 --> 00:56:51,969 Hello 538 00:56:51,970 --> 00:56:55,309 He is my new friend, Li Zhongxiu 539 00:56:55,310 --> 00:56:56,509 He wrote novels 540 00:56:56,510 --> 00:56:58,579 .. an author 541 00:56:58,580 --> 00:57:00,579 There are no books published 542 00:57:00,580 --> 00:57:02,179 Just practice... 543 00:57:02,180 --> 00:57:04,119 The author is a writer. 544 00:57:04,120 --> 00:57:05,589 Men use matches 545 00:57:05,590 --> 00:57:07,390 Think of it like that 546 00:57:09,460 --> 00:57:10,790 I entered first... 547 00:57:12,460 --> 00:57:13,730 Me too 548 00:57:19,470 --> 00:57:21,069 Provence 549 00:57:21,070 --> 00:57:22,869 Really? 550 00:57:22,870 --> 00:57:24,810 I remember clearly 551 00:57:28,880 --> 00:57:31,949 The Bushmen will ride to the campfire at night 552 00:57:31,950 --> 00:57:34,419 Dancing in circles 553 00:57:34,420 --> 00:57:37,089 They dance like this for a long time 554 00:57:37,090 --> 00:57:42,489 The oldest grandmother and the most smart will play drums 555 00:57:42,490 --> 00:57:45,559 Then other people will dance to the beat 556 00:57:45,560 --> 00:57:48,500 At first, both hands facing the ground 557 00:57:49,430 --> 00:57:50,769 like this... 558 00:57:50,770 --> 00:57:53,300 This is a hungry dance 559 00:57:54,640 --> 00:57:57,309 A hungry man dances 560 00:57:57,310 --> 00:58:02,110 Jumps and jumps, both hands gradually 561 00:58:02,710 --> 00:58:04,650 Towards the sky... 562 00:58:07,120 --> 00:58:10,450 This is a very hungry dance 563 00:58:11,450 --> 00:58:14,660 Finding the secret of life 564 00:58:16,790 --> 00:58:19,459 Dancing from night to late at night 565 00:58:19,460 --> 00:58:21,859 Hunger dance... 566 00:58:21,860 --> 00:58:27,740 .. gradually turns into a dance for hungry people 567 00:58:30,070 --> 00:58:34,009 This cannot be explained by the words 568 00:58:34,010 --> 00:58:36,009 To see it with your own eyes 569 00:58:36,010 --> 00:58:38,280 then practice it to us. 570 00:58:40,080 --> 00:58:41,080 really? 571 00:58:41,081 --> 00:58:42,350 yes. 572 00:58:43,220 --> 00:58:45,950 Try it, it will be fun 573 00:58:47,690 --> 00:58:50,089 Ok, I'll try it. 574 00:58:50,090 --> 00:58:52,089 > 575 00:58:52,090 --> 00:58:53,829 this has its own rhythm 576 00:58:53,830 --> 00:58:55,500 Claps together 577 00:59:35,740 --> 00:59:38,670 like this... 578 00:59:59,400 --> 01:00:16,400 Gradually becomes a dance for hungry people 579 01:01:08,300 --> 01:01:09,629 580 01:01:09,630 --> 01:01:11,829 .. Sit in front of the stove 581 01:01:11,830 --> 01:01:15,499 Cry 582 01:01:15,500 --> 01:01:20,909 Oh, ah, haha! 583 01:01:20,910 --> 01:01:24,909 The butt is so hot... 584 01:01:24,910 --> 01:01:28,849 Little cows sit on ice 585 01:01:28,850 --> 01:01:31,790 Cry 586 01:01:40,930 --> 01:01:42,459 Hello, Hello. 587 01:01:42,460 --> 01:01:44,799 Where are you? 588 01:01:44,800 --> 01:01:46,539 Are you at home? p> 589 01:01:46,540 --> 01:01:48,269 Ah at home 590 01:01:48,270 --> 01:01:49,599 - right - what happened 591 01:01:49,600 --> 01:01:51,409 I thought you would be home 592 01:01:51,410 --> 01:01:55,809 I went there with Ben 593 01:01:55,810 --> 01:01:56,879 > 594 01:01:56,880 --> 01:01:59,209 what do you want here? 595 01:01:59,210 --> 01:02:01,549 Just take a walk... 596 01:02:01,550 --> 01:02:03,889 I said... If here I was here 597 01:02:03,890 --> 01:02:05,289 ... and he wants to see it 598 01:02:05,290 --> 01:02:07,289 It's still on the road... 599 01:02:07,290 --> 01:02:08,420 we'll arrive soon, 600 01:02:56,340 --> 01:02:57,340 Alright 601 01:02:58,010 --> 01:02:59,270 Welcome... 602 01:03:00,280 --> 01:03:05,950 What is that sound? 603 01:03:07,020 --> 01:03:10,220 Ah, that's North Korea's broadcast for South Korea. 604 01:03:11,420 --> 01:03:14,290 There is North Korea there. 605 01:03:16,630 --> 01:03:19,760 The house I used to live in was gone. It's a pity. 606 01:03:20,430 --> 01:03:22,830 Been there 607 01:03:23,700 --> 01:03:25,370 There are no traces left 608 01:03:26,500 --> 01:03:29,300 Me too found that the well... it's gone. 609 01:03:31,440 --> 01:03:34,779 Previously we had a well, beside the house. 610 01:03:34,780 --> 01:03:37,250 I used to fall there... when you were a child 611 01:03:38,980 --> 01:03:40,850 Do you remember? 612 01:03:45,190 --> 01:03:47,259 You said that in the past had fallen into the well 613 01:03:47,260 --> 01:03:48,390 When you were a kid? 614 01:03:49,790 --> 01:03:51,789 > 615 01:03:51,790 --> 01:03:55,529 Maybe it's seven years old 616 01:03:55,530 --> 01:03:59,800 When you play alone, then you fall. 617 01:04:01,470 --> 01:04:06,270 Look at the bottom well for hours 618 01:04:07,610 --> 01:04:09,480 Think of nothing... find me, maybe I won't be here 619 01:04:10,880 --> 01:04:13,350 Suddenly he finds me 620 01:04:15,350 --> 01:04:17,220 At that time, Zhong Xiu found me and I survived. 621 01:04:20,220 --> 01:04:22,089 I'll buy some food 622 01:04:22,090 --> 01:04:23,090 Alright. 623 01:04:53,520 --> 01:04:54,990 It feels like I'm back home... 624 01:04:56,990 --> 01:04:57,990 .. my house 625 01:05:10,210 --> 01:05:11,810 Atmosphere here it's delicious. 626 01:05:15,680 --> 01:05:17,410 there is a little cow dung 627 01:05:26,960 --> 01:05:27,960 it's fun... 628 01:05:29,830 --> 01:05:31,960 Today is probably the happiest day 629 01:05:57,250 --> 01:05:59,189 I want to smoke a cigarette.... 630 01:05:59,190 --> 01:06:00,230 What do you want? 631 01:06:01,990 --> 01:06:03,329 What is that? 632 01:06:03,330 --> 01:06:04,590 Marijuana 633 01:06:07,060 --> 01:06:09,260 I will laugh myself when I suck it 634 01:13:04,410 --> 01:13:07,420 I hate my father .. 635 01:13:09,680 --> 01:13:15,759 My father has a hindrance... in controlling anger 636 01:13:15,760 --> 01:13:18,559 There is always anger in the mind 637 01:13:18,560 --> 01:13:21,030 It will explode like a bomb 638 01:13:21,760 --> 01:13:24,900 As soon as the explosion will destroy everything 639 01:13:27,440 --> 01:13:30,110 Mother leaves us. 640 01:13:31,240 --> 01:13:33,710 Run from home too because of that 641 01:13:40,520 --> 01:13:43,190 The day the mother left home 642 01:13:44,390 --> 01:13:46,660 I burned my mother's clothes myself. 643 01:13:49,260 --> 01:13:52,390 On the page, burn-burn 644 01:13:53,930 --> 01:13:55,460 That's what my father wants... 645 01:13:56,930 --> 01:13:58,800 I want to burn my own hand 646 01:14:04,810 --> 01:14:07,810 I still dream about it 647 01:14:12,550 --> 01:14:15,550 I still dream about it 648 01:14:17,350 --> 01:14:19,019 I sometimes burn a plastic warehouse 649 01:14:19,020 --> 01:14:21,560 what do you say? 650 01:14:24,560 --> 01:14:27,360 I said that I sometimes burned a plastic warehouse 651 01:14:29,360 --> 01:14:33,170 I have a great idea for burning a plastic greenhouse 652 01:14:34,240 --> 01:14:35,570 Choose a former plastic greenhouse that is dumped in the field. Then burn it 653 01:14:37,370 --> 01:14:40,379 Once in two months 654 01:14:40,380 --> 01:14:41,580 I think it's a good rhythm 655 01:14:43,910 --> 01:14:45,110 for me... 656 01:14:47,320 --> 01:14:50,190 What is the rhythm? 657 01:14:51,190 --> 01:14:53,660 In other words, are you going to burn other people's plastic greenhouses? 658 01:14:54,660 --> 01:14:56,530 Of course that belongs to someone else 659 01:14:57,930 --> 01:15:01,260 It goes without saying that it is a crime 660 01:15:02,330 --> 01:15:03,930 Surely in crime 661 01:15:07,940 --> 01:15:10,010 But it's very simple 662 01:15:11,270 --> 01:15:14,610 Just throw gasoline out of the game 663 01:15:15,540 --> 01:15:16,540 then it will end 664 01:15:18,680 --> 01:15:21,020 Burn everything in ten minutes 665 01:15:23,820 --> 01:15:27,089 Just like it's not in the beginning... 666 01:15:27,090 --> 01:15:28,820 ... can make it disappear 667 01:15:31,030 --> 01:15:32,889 What if I get caught? 668 01:15:32,890 --> 01:15:37,169 It won't caught 669 01:15:37,170 --> 01:15:40,700 South Korean police don't care about this 670 01:15:42,440 --> 01:15:47,640 That's really a lot of plastic warehouses in Korea 671 01:15:49,440 --> 01:15:54,250 so messy plastic scrap, 672 01:15:55,380 --> 01:15:58,990 673 01:16:00,390 --> 01:16:05,529 674 01:16:05,530 --> 01:16:07,330 675 01:16:08,930 --> 01:16:10,470 p> 676 01:16:12,200 --> 01:16:14,270 They just waited for me to burn 677 01:16:15,940 --> 01:16:18,410 ... and also I looked home a burning plastic glass 678 01:16:22,210 --> 01:16:25,809 Feeling the sorrow. 679 01:16:25,810 --> 01:16:30,219 It's from here... 680 01:16:30,220 --> 01:16:32,550 Just accept the reality 681 01:16:35,890 --> 01:16:38,160 Accept the fact that they waited for me to burn 682 01:16:45,830 --> 01:16:48,100 It was like rain 683 01:16:50,040 --> 01:16:51,310 it rained... 684 01:16:52,310 --> 01:16:54,439 .. the river will overflow 685 01:16:54,440 --> 01:16:56,709 Floods will occur 686 01:16:56,710 --> 01:16:58,580 People will be washed away 687 01:17:02,050 --> 01:17:03,520 Does the rain need to be judged? 688 01:17:05,450 --> 01:17:07,590 Which one there is no right or wrong word 689 01:17:08,460 --> 01:17:10,990 Only natural morality 690 01:17:12,590 --> 01:17:15,859 Natural morality... 691 01:17:15,860 --> 01:17:17,800 ... is the same time 692 01:17:19,070 --> 01:17:21,599 Are there two ? 693 01:17:21,600 --> 01:17:24,740 It's also there 694 01:17:25,870 --> 01:17:27,739 There's also in Paju 695 01:17:27,740 --> 01:17:30,209 Panpu too... 696 01:17:30,210 --> 01:17:32,349 Seoul also has 697 01:17:32,350 --> 01:17:34,020 Also in Africa 698 01:17:35,080 --> 01:17:37,019 That's all 699 01:17:37,020 --> 01:17:38,690 It's like balance. 700 01:17:44,560 --> 01:17:47,830 When was the last time it was burned? 701 01:17:48,830 --> 01:17:52,829 That was what happened before > go to Africa. 702 01:17:52,830 --> 01:17:54,500 About two months 703 01:17:56,440 --> 01:17:58,710 That means it's time to burn it. 704 01:18:00,910 --> 01:18:04,649 The next plastic warehouse that will be burned has been selected. 705 01:18:04,650 --> 01:18:08,650 Well, it's been selected 706 01:18:09,520 --> 01:18:11,850 It's easy to burn 707 01:18:12,990 --> 01:18:15,520 There must be a pause... for a pleasure 708 01:18:17,930 --> 01:18:22,060 Actually, today is the initial test 709 01:18:23,330 --> 01:18:25,130 Have you visited before? 710 01:18:26,400 --> 01:18:28,269 Is that nearby? 711 01:18:28,270 --> 01:18:29,400 Right, 712 01:18:32,140 --> 01:18:34,080 It's close here 713 01:18:36,140 --> 01:18:38,280 close to a place, 714 01:18:47,560 --> 01:18:50,560 I like Haimei 715 01:19:01,770 --> 01:19:05,040 I say I love Haimei 716 01:19:40,140 --> 01:19:41,680 This tree is growing rapidly 717 01:19:44,150 --> 01:19:47,220 Why do you take off your clothes as well? Even though in front of men 718 01:19:50,690 --> 01:19:53,290 Only deaf people will... < br /> let go like that. 719 01:20:05,300 --> 01:20:09,239 I'll pay attention to the plastic warehouse later 720 01:20:09,240 --> 01:20:10,509 it's up to you... 721 01:20:10,510 --> 01:20:12,370 In a very close place 722 01:22:37,720 --> 01:22:38,650 p> 723 01:22:38,651 --> 01:22:42,990 Connect to voicemail after reads, and additional fees will be charged 724 01:22:45,990 --> 01:22:47,329 Haimei 725 01:22:47,330 --> 01:22:48,660 Lift my phone 726 01:22:58,540 --> 01:23:00,079 Please log in 727 01:23:00,080 --> 01:23:02,140 Come here 728 01:23:10,890 --> 01:23:13,019 Come on absent, start on the left 729 01:23:13,020 --> 01:23:15,420 1..2... 730 01:23:16,630 --> 01:23:21,430 3..4..5..6..7 .. finished 731 01:23:22,230 --> 01:23:23,569 No.1, Where do you live? 732 01:23:23,570 --> 01:23:25,429 In Paju City, five minutes from here 733 01:23:25,430 --> 01:23:27,969 - Can you work on the night shift or overtime? - Yes, ready. 734 01:23:27,970 --> 01:23:29,369 No.2, Where do you live? 735 01:23:29,370 --> 01:23:30,839 I live in Bucheon 736 01:23:30,840 --> 01:23:32,909 How will you work here if from Bucheon? 737 01:23:32,910 --> 01:23:34,239 won't it take two hours? 738 01:23:34,240 --> 01:23:35,639 No, I can go to work 739 01:23:35,640 --> 01:23:37,310 Number 3, Where do you live? 740 01:23:39,920 --> 01:23:41,580 Where do you live? Hey number 3 741 01:23:51,130 --> 01:23:52,659 -No.4 - sign in 742 01:23:52,660 --> 01:23:53,530 Where do you live? 743 01:23:53,531 --> 01:23:54,659 I live in Wenshan 744 01:23:54,660 --> 01:23:56,930 - Can you work the night shift and overtime? - Yes of course 745 01:25:31,230 --> 01:25:37,100 Gaoyangpo City Map 746 01:26:38,490 --> 01:26:43,570 Shen Haimei 747 01:26:44,570 --> 01:26:45,570 Hello? 748 01:26:52,710 --> 01:26:53,710 Hello? 749 01:28:54,100 --> 01:28:55,229 The call you are going to while not available 750 01:28:55,230 --> 01:28:59,430 Connect to voicemail after it sounds... < br /> and additional fees will be charged 751 01:29:59,540 --> 01:30:14,540 752 01:30:53,620 --> 01:30:54,620 What are you doing? 753 01:30:54,621 --> 01:30:55,949 What 754 01:30:55,950 --> 01:30:57,949 I ask you , 755 01:30:57,950 --> 01:30:59,620 Just look around 756 01:31:57,210 --> 01:31:58,609 The number you are calling cannot be contacted 757 01:31:58,610 --> 01:32:01,819 This call will be forwarded to voicemail < / i> 758 01:32:01,820 --> 01:32:03,820 Billing starts after it's done... 759 01:32:08,360 --> 01:32:11,430 Hai Mei Hai Mei Shen Haimei 760 01:32:12,760 --> 01:32:14,230 what happened to you? 761 01:32:15,560 --> 01:32:16,900 Hello .. 762 01:32:17,830 --> 01:32:20,169 I can't contact Haimei 763 01:32:20,170 --> 01:32:24,039 I have to... sign in and see 764 01:32:24,040 --> 01:32:26,839 Feed her cat. 765 01:32:26,840 --> 01:32:29,309 Will she not starve to death? 766 01:32:29,310 --> 01:32:31,449 Where are the cats? 767 01:32:31,450 --> 01:32:35,249 We can't keep cats here 768 01:32:35,250 --> 01:32:37,719 We can't keep cats here 769 01:32:37,720 --> 01:32:40,590 p> 770 01:32:43,790 --> 01:32:45,860 Not a cat cat... 771 01:32:46,930 --> 01:32:50,799 I often come to... feed him? 772 01:32:50,800 --> 01:32:53,940 You have the main key right? 773 01:33:15,620 --> 01:33:17,890 But you can't just open the door. 774 01:33:19,160 --> 01:33:22,099 If this year doesn't work, it will cause a big problem. 775 01:33:22,100 --> 01:33:24,830 Where are the cats? 776 01:33:26,840 --> 01:33:29,710 Is he traveling? 777 01:33:47,260 --> 01:33:49,460 The room is clean and tidy 778 01:33:54,130 --> 01:33:55,929 He is not a person who likes to clean 779 01:33:55,930 --> 01:33:59,199 It seems like he is not traveling 780 01:33:59,200 --> 01:34:00,599 Nice to meet you... Welcome 781 01:34:00,600 --> 01:34:02,399 Welcome to the Celebration Ganzhou Grain Terminal 782 01:34:02,400 --> 01:34:04,409 A lot of Kanu people... 783 01:34:04,410 --> 01:34:08,079 ... the debt collector until a certain level will disappear 784 01:34:08,080 --> 01:34:12,010 Shen Haimei and I don't know... Whenever it happens, 785 01:34:15,420 --> 01:34:19,289 Actually, women need too much money. 786 01:34:19,290 --> 01:34:21,019 Women are also tired 787 01:34:21,020 --> 01:34:23,429 Make-up and share them... 788 01:34:23,430 --> 01:34:25,629 Never mind makeup... 789 01:34:25,630 --> 01:34:28,299 Using too much and... Saying too much 790 01:34:28,300 --> 01:34:32,029 casually saying... until you can't pay it 791 01:34:32,030 --> 01:34:33,840 Have you ever heard such sentences? 792 01:34:37,040 --> 01:34:39,170 There is no country for women 793 01:34:44,850 --> 01:34:46,779 what's wrong...? 794 01:34:46,780 --> 01:34:47,650 It's nothing 795 01:34:47,651 --> 01:34:49,989 Luzhou Terminal Celebration 796 01:34:49,990 --> 01:34:55,789 Everyone comes quickly... I hope everyone can spend more time 797 01:34:55,790 --> 01:35:01,130 Now come in. We prepared various activities for you... 798 01:35:24,620 --> 01:35:26,350 Excuse me 799 01:35:29,290 --> 01:35:30,560 His name is Shen Haimei 800 01:35:31,830 --> 01:35:33,630 It's been a long time since 801 01:35:34,960 --> 01:35:36,630 Can't contact him 802 01:38:16,120 --> 01:38:17,460 Ben Hyung .. 803 01:38:20,260 --> 01:38:21,800 How can you come here ? 804 01:38:24,000 --> 01:38:26,199 There's work here, 805 01:38:26,200 --> 01:38:28,199 Coincidentally seeing your car 806 01:38:28,200 --> 01:38:30,539 So, I went in and checked it. You're right. 807 01:38:30,540 --> 01:38:32,139 808 01:38:32,140 --> 01:38:34,409 You can sit first 809 01:38:34,410 --> 01:38:35,880 All right .. 810 01:38:36,950 --> 01:38:38,949 can I help you? 811 01:38:38,950 --> 01:38:40,149 No 812 01:38:40,150 --> 01:38:43,090 No, I have to hurry back 813 01:38:48,760 --> 01:38:51,029 Are you still writing novels? 814 01:38:51,030 --> 01:38:53,100 I tried really hard to write it 815 01:38:53,900 --> 01:38:57,429 You said that /> You like Faulkner's novel 816 01:38:57,430 --> 01:38:59,840 So I also want to read it 817 01:39:03,170 --> 01:39:06,980 oh yeah, I want to ask you something. 818 01:39:08,980 --> 01:39:11,110 What about plastic greenhouses 819 01:39:12,310 --> 01:39:13,979 Plastic greenhouse 820 01:39:13,980 --> 01:39:16,250 You still remember it 821 01:39:17,190 --> 01:39:18,920 Of course it burned 822 01:39:19,920 --> 01:39:21,720 It's clean. 823 01:39:22,720 --> 01:39:24,390 I say if I will burn it 824 01:39:26,460 --> 01:39:28,459 What is near my house? 825 01:39:28,460 --> 01:39:30,329 Of course 826 01:39:30,330 --> 01:39:32,130 Very close to your home 827 01:39:33,670 --> 01:39:35,000 When? 828 01:39:38,610 --> 01:39:41,680 William Faulkner Short Episode 829 01:39:42,010 --> 01:39:45,009 That day... after I went there 830 01:39:45,010 --> 01:39:47,020 After a day or two 831 01:39:49,080 --> 01:39:50,690 is very strange... 832 01:39:52,090 --> 01:39:55,819 After you come, I see it every morning 833 01:39:55,820 --> 01:40:00,500 I have one round of plastic warehouse near the house us. 834 01:40:01,760 --> 01:40:04,900 I go see it every day 835 01:40:05,970 --> 01:40:07,099 yes... 836 01:40:07,100 --> 01:40:09,040 One of them has burned 837 01:40:11,570 --> 01:40:14,780 If it has burned, it's impossible if I don't see it 838 01:40:17,450 --> 01:40:19,250 But you still miss it 839 01:40:20,720 --> 01:40:22,919 That's understandable 840 01:40:22,920 --> 01:40:25,190 It's missed because it's too close 841 01:40:26,720 --> 01:40:28,190 impossible 842 01:40:30,790 --> 01:40:32,460 very strange 843 01:40:34,800 --> 01:40:38,670 If you get too close, you won't see it 844 01:40:40,270 --> 01:40:41,600 Oppa? 845 01:40:42,740 --> 01:40:44,409 I'm sorry 846 01:40:44,410 --> 01:40:46,209 I'm late 847 01:40:46,210 --> 01:40:49,209 Suddenly something in the shop 848 01:40:49,210 --> 01:40:51,279 I'm really angry 849 01:40:51,280 --> 01:40:52,949 It's OK 850 01:40:52,950 --> 01:40:56,690 But I'm sorry, because I'm late, /> I don't have time to drink tea 851 01:40:57,490 --> 01:40:58,950 Hello 852 01:41:03,430 --> 01:41:05,829 Have you contacted Haimei? 853 01:41:05,830 --> 01:41:08,499 I can't contact her for a month 854 01:41:08,500 --> 01:41:12,429 Yes, I can't reach him either. 855 01:41:12,430 --> 01:41:16,240 His Haimei... disappears like smoke 856 01:41:22,240 --> 01:41:25,179 Haimei, does he tell you something? 857 01:41:25,180 --> 01:41:26,780 About What ? 858 01:41:29,120 --> 01:41:31,849 For example, he wants to travel 859 01:41:31,850 --> 01:41:33,190 or... 860 01:41:34,120 --> 01:41:37,929 I don't know... but I can't travel 861 01:41:37,930 --> 01:41:40,199 Because he doesn't have money to travel 862 01:41:40,200 --> 01:41:44,869 As far as I know, Haimei is a poor person. 863 01:41:44,870 --> 01:41:49,669 I have no relationship with his family, there are no friends around, 864 01:41:49,670 --> 01:41:53,680 Haimei is more lonely than you thought. 865 01:41:58,550 --> 01:42:02,350 But Zhong Xiu, do you know? 866 01:42:03,750 --> 01:42:06,350 Haimei's feelings for you are very special 867 01:42:08,090 --> 01:42:09,760 He told me 868 01:42:10,830 --> 01:42:14,300 Say if you are the only person he trusts in this world 869 01:42:15,160 --> 01:42:17,770 Say if you will always... be by his side 870 01:42:19,970 --> 01:42:21,699 Listen to him like that... 871 01:42:21,700 --> 01:42:24,240 ... as if I were born again 872 01:42:25,240 --> 01:42:28,710 Who have I not seen... in my life 873 01:43:13,290 --> 01:43:14,959 Zhong Xiu 874 01:43:14,960 --> 01:43:16,630 You are Zhongxiu right? 875 01:43:17,760 --> 01:43:19,229 Right... 876 01:43:19,230 --> 01:43:20,899 Right he 877 01:43:20,900 --> 01:43:23,299 Exactly like a child 878 01:43:23,300 --> 01:43:25,300 Hello 879 01:43:29,570 --> 01:43:31,769 How did you get here? 880 01:43:31,770 --> 01:43:34,109 Did Haimei tell you? 881 01:43:34,110 --> 01:43:35,380 No 882 01:43:36,380 --> 01:43:38,180 Haimei... 883 01:43:39,310 --> 01:43:41,920 That shouldn't happen 884 01:43:44,120 --> 01:43:45,449 Hurry up and eat, 885 01:43:45,450 --> 01:43:46,989 Good 886 01:43:46,990 --> 01:43:49,389 I thought you were married 887 01:43:49,390 --> 01:43:51,529 Yes... I should... 888 01:43:51,530 --> 01:43:52,790 Who is that... 889 01:43:56,930 --> 01:43:59,200 Are you still in touch with your mother? 890 01:44:01,070 --> 01:44:02,270 No 891 01:44:04,810 --> 01:44:08,079 Haimei should have called you to come 892 01:44:08,080 --> 01:44:10,279 Please tell Haimei 893 01:44:10,280 --> 01:44:13,880 I don't want to go home until I pay off my debts. 894 01:44:19,350 --> 01:44:20,820 Could it be... 895 01:44:21,820 --> 01:44:26,959 Do you remember when Haimei fell in the well when he was a kid? 896 01:44:26,960 --> 01:44:28,699 Falled in the well? 897 01:44:28,700 --> 01:44:31,169 Is there anything like that? 898 01:44:31,170 --> 01:44:33,370 When he was 7 years old 899 01:44:34,970 --> 01:44:37,240 ... he fell into the well 900 01:44:40,180 --> 01:44:45,050 Crying for a few hours at the bottom of the hole 901 01:44:48,120 --> 01:44:50,990 While crying, when looking at the top 902 01:44:53,460 --> 01:44:56,189 Just waiting for someone to appear 903 01:44:56,190 --> 01:45:00,200 Always look up at the sky... 904 01:45:06,200 --> 01:45:07,600 Sorry... 905 01:45:09,200 --> 01:45:12,670 What was Haimei's mood at that time? 906 01:45:14,080 --> 01:45:16,080 Imagine that casually 907 01:45:21,080 --> 01:45:23,349 There is no such thing. 908 01:45:23,350 --> 01:45:26,290 If so, how could we not know it? 909 01:45:27,620 --> 01:45:29,560 What is Haimei saying that? 910 01:45:32,230 --> 01:45:35,229 He likes make a story 911 01:45:35,230 --> 01:45:37,100 It's just as true 912 01:45:38,770 --> 01:45:41,770 There is no well next to our house 913 01:46:16,610 --> 01:46:18,409 Hello parents... 914 01:46:18,410 --> 01:46:19,610 Yes... 915 01:46:21,680 --> 01:46:23,679 - I want to ask you - Just ask 916 01:46:23,680 --> 01:46:26,819 Have you ever had a well there? 917 01:46:26,820 --> 01:46:28,079 Well? 918 01:46:28,080 --> 01:46:29,419 yes. 919 01:46:29,420 --> 01:46:32,420 Well that someone else... can fall into it 920 01:46:33,560 --> 01:46:35,089 Don't know me... 921 01:46:35,090 --> 01:46:37,690 It doesn't seem to exist... 922 01:49:23,260 --> 01:49:27,059 By the Name of Jesus Christ 923 01:49:27,060 --> 01:49:28,659 By the Holy Spirit as one 924 01:49:28,660 --> 01:49:36,410 God Almighty Father All Glory 925 01:49:37,340 --> 01:49:42,409 Amen Amen 926 01:49:42,410 --> 01:49:50,290 Amen 927 01:50:43,870 --> 01:50:46,140 Isn't that right? 928 01:50:52,550 --> 01:50:54,280 Two people have a partner 929 01:50:58,550 --> 01:51:00,820 Children love their father 930 01:51:02,490 --> 01:51:03,689 > 931 01:51:03,690 --> 01:51:05,690 Look at yourself first 932 01:57:05,590 --> 01:57:07,120 I want to see... 933 01:57:09,190 --> 01:57:10,860 Hello? 934 01:57:13,800 --> 01:57:15,400 Zhong Xiu 935 01:57:17,070 --> 01:57:18,200 You are Zhongxiu right? 936 01:57:19,530 --> 01:57:21,340 You are Zhongxiu right? 937 01:57:27,080 --> 01:57:30,479 p> 938 01:57:30,480 --> 01:57:33,479 yes. 939 01:57:33,480 --> 01:57:35,280 This is me... Mother 940 01:57:36,550 --> 01:57:39,350 Calling from time to time while at home 941 01:57:41,090 --> 01:57:44,559 and to the department store section... cleaning that I recently did 942 01:57:44,560 --> 01:57:46,559 Wearing black clothes 943 01:57:46,560 --> 01:57:48,900 Life like an angel taking the life of 944 01:57:50,100 --> 01:57:51,629 is that 5 million? 945 01:57:51,630 --> 01:57:55,240 If I'm younger... 946 01:58:08,250 --> 01:58:09,720 ... maybe you can also sell organs 947 01:58:10,650 --> 01:58:11,720 If you really have to, 948 01:58:13,520 --> 01:58:16,319 See her son after ten years 949 01:58:16,320 --> 01:58:17,730 Don't worry 950 01:58:18,990 --> 01:58:20,459 Do you have money? 951 01:58:20,460 --> 01:58:22,600 Where is that? 952 01:58:36,080 --> 01:58:37,280 Mother...? 953 01:58:38,210 --> 01:58:39,410 Yes...? 954 01:58:44,950 --> 01:58:50,030 p> 955 01:58:51,360 --> 01:58:53,159 Does Haimy's house not be in the middle of the village? 956 01:58:53,160 --> 01:58:55,099 Do they have a well in their house? 957 01:58:55,100 --> 01:58:56,159 Well? 958 01:58:56,160 --> 01:58:58,170 Yes 959 01:59:00,370 --> 01:59:01,640 The well dries because there is no water 960 01:59:03,040 --> 01:59:05,509 Really? 961 01:59:05,510 --> 01:59:06,579 Haimei says if he... ever falls into the well 962 01:59:06,580 --> 01:59:08,510 I don't know exactly 963 01:59:10,450 --> 01:59:12,050 But there is a well 964 01:59:57,030 --> 02:00:01,030 what happened? 965 02:00:04,770 --> 02:00:06,169 "Ben" 966 02:00:06,170 --> 02:00:08,170 Hello? 967 02:00:10,370 --> 02:00:11,970 Zhong Xiu, where are you? 968 02:00:12,640 --> 02:00:14,440 Where am I in Jiangnan 969 02:00:16,510 --> 02:00:18,050 Jiangnan? 970 02:00:25,320 --> 02:00:27,989 ... 971 02:00:27,990 --> 02:00:29,660 I thought of the car this looks very familiar 972 02:00:30,790 --> 02:00:32,329 can you show me? 973 02:00:32,330 --> 02:00:33,930 Why did you come here? 974 02:00:37,400 --> 02:00:40,669 About Haimei, I have something... to say to you. 975 02:00:40,670 --> 02:00:42,740 Then contact me. 976 02:00:44,740 --> 02:00:46,409 Enter home 977 02:00:46,410 --> 02:00:48,939 Because it's already here, come in. 978 02:00:48,940 --> 02:00:51,010 The car can park in my house 979 02:01:18,370 --> 02:01:19,710 Lift 980 02:01:32,920 --> 02:01:34,320 That's right, 981 02:01:35,320 --> 02:01:38,989 because my friends will come to dinner and drink 982 02:01:38,990 --> 02:01:40,860 Zhong Xiu, you can also join us 983 02:01:41,400 --> 02:01:44,600 they are my friends who met you last time. 984 02:01:45,130 --> 02:01:46,599 The fourth floor arrives 985 02:01:46,600 --> 02:01:48,269 Is this a party? 986 02:01:48,270 --> 02:01:49,870 Not a party 987 02:01:51,210 --> 02:01:52,669 Can be said to be a party 988 02:01:52,670 --> 02:01:54,210 A very comfortable party 989 02:02:08,290 --> 02:02:10,429 Many are coming, 990 02:02:10,430 --> 02:02:12,490 There are lots to prepare 991 02:02:13,430 --> 02:02:14,699 not that. 992 02:02:14,700 --> 02:02:16,829 It's like a flying party 993 02:02:16,830 --> 02:02:19,500 Each one will bring food 994 02:02:20,440 --> 02:02:23,640 I only prepare wine and simple appetizers 995 02:02:24,570 --> 02:02:27,179 Someone said to... come first to help 996 02:02:27,180 --> 02:02:28,980 It's a bit late 997 02:02:29,710 --> 02:02:31,379 What is that sound? 998 02:02:31,380 --> 02:02:35,380 Ah, there's a cat in the house 999 02:02:37,190 --> 02:02:38,919 wasn't there the last time I came 1000 02:02:38,920 --> 02:02:43,789 Um, I brought a wild cat .. a few days ago 1001 02:02:43,790 --> 02:02:45,660 Because it looks very good 1002 02:02:52,470 --> 02:02:53,999 Really good 1003 02:02:54,000 --> 02:02:55,470 Right. 1004 02:02:56,870 --> 02:02:58,610 Do you like cats? 1005 02:03:02,810 --> 02:03:04,350 What is the name? 1006 02:03:05,480 --> 02:03:06,880 not yet .. given the name 1007 02:03:07,420 --> 02:03:10,690 It's hard to say the name 1008 02:03:15,890 --> 02:03:18,290 What novels are Zhongxiu written? 1009 02:03:19,490 --> 02:03:21,430 Can I ask this question. 1010 02:03:23,830 --> 02:03:27,100 I still haven't thought about what novels should be written 1011 02:03:27,700 --> 02:03:29,040 Why? 1012 02:03:31,570 --> 02:03:33,040 I thought... 1013 02:03:34,310 --> 02:03:36,710 The world was like a mystery 1014 02:03:42,580 --> 02:03:44,190 I borrow the bathroom... 1015 02:05:06,070 --> 02:05:08,469 I'm sorry. 1016 02:05:08,470 --> 02:05:10,069 I want to come early 1017 02:05:10,070 --> 02:05:11,809 Why do you bring a lot of stuff? 1018 02:05:11,810 --> 02:05:14,409 Just buy this. 1019 02:05:14,410 --> 02:05:16,140 Close the door or the cat will come out 1020 02:05:17,210 --> 02:05:20,079 What is this? The cat came out, I'm sorry. 1021 02:05:20,080 --> 02:05:21,219 How is this...? 1022 02:05:21,220 --> 02:05:23,549 See what I got? 1023 02:05:23,550 --> 02:05:24,820 Where do you go 1024 02:05:38,570 --> 02:05:39,900 Cats 1025 02:05:42,570 --> 02:05:44,040 Cats... 1026 02:05:47,710 --> 02:05:50,050 Where are you cats? 1027 02:05:50,780 --> 02:05:52,110 Cats... 1028 02:05:53,120 --> 02:05:54,580 Ravi 1029 02:05:56,120 --> 02:05:57,520 Cats .. 1030 02:06:07,260 --> 02:06:08,600 1031 02:06:10,870 --> 02:06:12,070 Ravi 1032 02:06:34,220 --> 02:06:35,490 Cats... 1033 02:06:40,830 --> 02:06:42,300 do not move 1034 02:06:46,640 --> 02:06:48,170 Cats .. 1035 02:06:50,370 --> 02:06:51,770 here you are... 1036 02:06:54,980 --> 02:06:56,380 Cats 1037 02:06:59,050 --> 02:07:00,520 1038 02:07:02,180 --> 02:07:03,650 Boira... 1039 02:07:04,590 --> 02:07:06,050 Boira... 1040 02:07:10,190 --> 02:07:11,730 boira .. 1041 02:07:18,870 --> 02:07:20,270 Ravi 1042 02:07:23,340 --> 02:07:25,610 Wow, the cat found it 1043 02:07:28,480 --> 02:07:29,809 so amazing 1044 02:07:29,810 --> 02:07:32,009 How you can catch it... easily? 1045 02:07:32,010 --> 02:07:34,019 This is very agile 1046 02:07:34,020 --> 02:07:36,280 May I hold it? 1047 02:07:42,420 --> 02:07:43,689 How can you be here... To pick us up? 1048 02:07:43,690 --> 02:07:45,359 Especially for welcoming you, 1049 02:07:45,360 --> 02:07:46,030 Together with cats 1050 02:07:46,031 --> 02:07:47,359 Hello 1051 02:07:47,360 --> 02:07:48,899 - Hello? 1052 02:07:48,900 --> 02:07:51,029 - Slide your car - Ok 1053 02:07:51,030 --> 02:07:52,900 How are you? 1054 02:07:55,240 --> 02:07:58,569 > When Chinese give money, they will throw it directly 1055 02:07:58,570 --> 02:07:59,310 like this 1056 02:07:59,311 --> 02:08:00,579 Why 1057 02:08:00,580 --> 02:08:02,909 Because they think the money is dirty 1058 02:08:02,910 --> 02:08:04,849 We don't value the money 1059 02:08:04,850 --> 02:08:06,849 But they are more relaxed about money 1060 02:08:06,850 --> 02:08:08,579 Maybe strong self-esteem 1061 02:08:08,580 --> 02:08:11,119 People's self esteem is very strong 1062 02:08:11,120 --> 02:08:13,119 Make paper money so tangled 1063 02:08:13,120 --> 02:08:17,329 Then talk at a party "for you" 1064 02:08:17,330 --> 02:08:19,729 Chinese and Americans like 1065 02:08:19,730 --> 02:08:20,999 Other people will think that our state is also a Confucian culture 1066 02:08:21,000 --> 02:08:22,459 I thought, I was almost like that 1067 02:08:22,460 --> 02:08:23,599 What do you mean? 1068 02:08:23,600 --> 02:08:24,999 That's all mainland China. 1069 02:08:25,000 --> 02:08:26,199 That's right 1070 02:08:26,200 --> 02:08:29,199 Their focus is on themselves 1071 02:08:29,200 --> 02:08:30,939 We all don't care about people in this country 1072 02:08:30,940 --> 02:08:32,669 - That's what you said - That's right 1073 02:08:32,670 --> 02:08:35,279 Samples are also justified. 1074 02:08:35,280 --> 02:08:37,409 The shop on the road is not only given 1075 02:08:37,410 --> 02:08:41,549 But a customs-free shop buys products at high prices and will give gifts 1076 02:08:41,550 --> 02:08:44,219 Clearly I said no 1077 02:08:44,220 --> 02:08:46,619 Remember that there are no samples 1078 02:08:46,620 --> 02:08:49,829 But they always stand up opposite and say 1079 02:08:49,830 --> 02:08:52,290 Didn't you give me the demo? 1080 02:08:52,890 --> 02:08:55,959 But honestly I want to see Chinese men 1081 02:08:55,960 --> 02:08:58,099 Let's socialize 1082 02:08:58,100 --> 02:09:00,569 Chinese men are not good for women 1083 02:09:00,570 --> 02:09:02,839 They really appreciate woman. 1084 02:09:02,840 --> 02:09:06,239 Genuine Chinese women valued rather than money. 1085 02:09:06,240 --> 02:09:08,239 Money is just thrown away 1086 02:09:08,240 --> 02:09:11,249 - Rich in money - How much is good for me? 1087 02:09:11,250 --> 02:09:13,379 Better than throwing money cash or throwing credit cards 1088 02:09:13,380 --> 02:09:15,319 And then respecting that woman 1089 02:09:15,320 --> 02:09:17,249 Korean men aren't even in the kitchen 1090 02:09:17,250 --> 02:09:17,990 That's right. 1091 02:09:17,991 --> 02:09:19,189 Where do they know what kitchen? 1092 02:09:19,190 --> 02:09:20,789 Chi Ying's family will enter the kitchen. 1093 02:09:20,790 --> 02:09:21,989 What are you doing in the kitchen? 1094 02:09:21,990 --> 02:09:24,460 In the kitchen... the main thing is eating 1095 02:09:26,460 --> 02:09:27,529 Like me, 1096 02:09:27,530 --> 02:09:30,069 You can eat too much and you need to control your weight 1097 02:09:30,070 --> 02:09:31,329 Look at the fat in your stomach. 1098 02:09:31,330 --> 02:09:32,270 Is it clear? 1099 02:09:32,271 --> 02:09:33,740 Right... 1100 02:09:36,940 --> 02:09:40,340 Zhong Xiu, why did you go straight home? 1101 02:09:40,880 --> 02:09:43,410 How good play? 1102 02:09:47,350 --> 02:09:50,620 Isn't there something about Haimei to say to me? 1103 02:09:53,020 --> 02:09:55,490 It doesn't seem to need to be said now 1104 02:09:58,030 --> 02:10:00,900 Zhong Xiu you are too serious 1105 02:10:01,700 --> 02:10:03,769 Really boring 1106 02:10:03,770 --> 02:10:05,770 To enjoy it 1107 02:10:07,100 --> 02:10:08,900 Precisely here 1108 02:10:09,640 --> 02:10:11,710 Feel the voice 1109 02:10:13,240 --> 02:10:16,509 Call out from the bottom of your heart 1110 02:10:16,510 --> 02:10:18,650 That's right- true life 1111 02:11:00,690 --> 02:11:01,759 In the case of the accused 1112 02:11:01,760 --> 02:11:06,029 Cases of violence committed against civil servants who imposed administrative sanctions on themselves 1113 02:11:06,030 --> 02:11:07,829 The nature of the crime is very bad 1114 02:11:07,830 --> 02:11:10,169 Blocking the execution of special tasks 1115 02:11:10,170 --> 02:11:13,099 Damaging all properties 1116 02:11:13,100 --> 02:11:15,039 About the fracture of the victim's thumb 1117 02:11:15,040 --> 02:11:17,439 It takes six weeks to recover 1118 02:11:17,440 --> 02:11:20,109 It takes six weeks to recover 1119 02:11:20,110 --> 02:11:22,109 But holding the chair causing objects to fall 1120 02:11:22,110 --> 02:11:24,109 Injured in that moment 1121 02:11:24,110 --> 02:11:27,919 Assessing it as an accidental injury, no doubt 1122 02:11:27,920 --> 02:11:30,649 The defendant did not reconcile with the victim 1123 02:11:30,650 --> 02:11:34,589 The victim wanted the defendant was sentenced 1124 02:11:34,590 --> 02:11:37,059 The defendant also received similar previous punishment 1125 02:11:37,060 --> 02:11:38,459 Consider these points 1126 02:11:38,460 --> 02:11:41,729 We judge that the defendant must be punished according to 1127 02:11:41,730 --> 02:11:44,930 Will the punishment be appropriate with the contents of the instrument 1128 02:11:45,930 --> 02:11:47,069 Instrument 1129 02:11:47,070 --> 02:11:51,210 the defendant was sentenced to one year, six months in prison 1130 02:11:53,340 --> 02:11:55,740 This concluded from the results. 1131 02:12:12,890 --> 02:12:17,499 Enter... come in 1132 02:12:17,500 --> 02:12:19,100 Enter 1133 02:12:36,520 --> 02:12:39,450 Aigoo .. 1134 02:12:40,520 --> 02:12:42,590 Let's go 1135 02:12:45,730 --> 02:12:47,200 What is he talking about? 1136 02:18:34,010 --> 02:18:35,539 Zhong Xiu 1137 02:18:35,540 --> 02:18:37,680 Home plastic glass here... really much 1138 02:18:39,880 --> 02:18:41,620 Where is the beauty? 1139 02:18:42,880 --> 02:18:45,090 Don't you want to see me with Haimei? 1140 02:18:46,000 --> 02:18:47,800 Didn't you come with Haimei?