1 00:00:40,100 --> 00:01:00,100 2 00:02:07,585 --> 00:02:11,487 Now it's time for the night of spiritual entertainment, 3 00:02:11,889 --> 00:02:15,223 give applause and open your heart. 4 00:02:16,225 --> 00:02:19,229 Let's welcome Michael Vaughn. 5 00:02:31,772 --> 00:02:38,572 THE CHEAPER 6 00:02:40,583 --> 00:02:43,621 Brian asked me to hold your hand. Could it be? 7 00:02:50,294 --> 00:02:53,028 Your child is an animal lover, right? 8 00:02:53,430 --> 00:02:55,764 Yes, he rode horse all his life. 9 00:02:55,766 --> 00:02:57,566 Until the time he died. 10 00:02:57,568 --> 00:03:00,936 And I saw, he showed a horse, 11 00:03:00,938 --> 00:03:05,140 his fur was dark and shiny, maybe brown or black. 12 00:03:05,642 --> 00:03:09,243 As a child, he had a mare named Indy. 13 00:03:09,645 --> 00:03:10,779 Beautiful animals. 14 00:03:10,781 --> 00:03:12,047 Can you see Indy? 15 00:03:12,049 --> 00:03:13,715 Can you see Indy? 16 00:03:13,717 --> 00:03:15,954 Brian rides it every day. 17 00:03:17,987 --> 00:03:20,389 And you know besides that? 18 00:03:20,391 --> 00:03:23,491 You never saw Brian smiled that wide. 19 00:03:24,293 --> 00:03:28,398 Nothing sick, there is only excitement. 20 00:03:29,400 --> 00:03:32,633 But when I see that joy, I also see the stone wall. 21 00:03:32,635 --> 00:03:34,936 And when I see a wall or fence, < br /> that usually means 22 00:03:34,938 --> 00:03:38,440 there is a closed relationship, there are things that have not been conveyed. 23 00:03:38,442 --> 00:03:42,744 There is a lot of love, but rarely disclosed. 24 00:03:42,746 --> 00:03:46,747 Come here this isn't your idea, isn't it Earl? 25 00:03:46,749 --> 00:03:48,349 No. 26 00:03:48,351 --> 00:03:50,418 - Cynthia. - It's OK. 27 00:03:50,720 --> 00:03:52,922 You're a type of skeptic. 28 00:03:53,424 --> 00:03:56,924 You're a pragmatic, uncomfortable with strangers who talk a lot 29 00:03:56,926 --> 00:03:58,759 who interfere in your personal affairs. 30 00:03:58,761 --> 00:04:00,961 But when You let Cynthia invite you here tonight, 31 00:04:01,263 --> 00:04:03,899 That shows you a big hearted person, Earl. 32 00:04:04,101 --> 00:04:06,702 You want to do anything for your family. 33 00:04:07,104 --> 00:04:09,471 Brian also knows that, 34 00:04:09,473 --> 00:04:11,943 > 35 00:04:13,711 --> 00:04:15,377 and that means a lot to him because you want to be here. 36 00:04:15,379 --> 00:04:16,914 Because Brian is here, 37 00:04:20,517 --> 00:04:22,383 is there anything you want to say to your child ? 38 00:04:22,885 --> 00:04:24,856 I love him. 39 00:04:27,791 --> 00:04:29,657 Tell him directly. 40 00:04:29,859 --> 00:04:31,826 I love you, Brian. 41 00:04:31,828 --> 00:04:34,398 Say it with sincerity, Earl. 42 00:04:36,433 --> 00:04:41,070 Like the time before he died. 43 00:04:41,572 --> 00:04:43,505 I love you, son. And I miss you so much. 44 00:04:44,007 --> 00:04:46,441 Brian also loves you. 45 00:04:46,943 --> 00:04:49,710 But you have to get rid of the barrier. 46 00:04:49,712 --> 00:04:51,078 It's not just for Brian, but also for the sake of your child 47 00:04:51,080 --> 00:04:52,381 who is still alive. 48 00:04:52,383 --> 00:04:53,582 You have another child, right? 49 00:04:53,584 --> 00:04:55,383 You have to do that for your daughter, Earl. 50 00:04:55,385 --> 00:04:57,385 Yes. 51 00:04:57,387 --> 00:04:59,453 And for the grandson 52 00:04:59,455 --> 00:05:02,291 who is coming soon in your family. 53 00:05:02,993 --> 00:05:05,426 You see grandchildren my man wants to be born? 54 00:05:05,428 --> 00:05:07,162 Maybe I talk too much. 55 00:05:07,164 --> 00:05:09,067 Thank you for you both of them have arrived tonight. 56 00:05:14,938 --> 00:05:17,905 I feel it once the presence of a male spirit 57 00:05:17,907 --> 00:05:19,474 for someone in this section. 58 00:05:19,476 --> 00:05:21,910 His name starts like "jah". 59 00:05:21,912 --> 00:05:25,750 So maybe J or G. It's possible John, or Jeffrey, or Jim. 60 00:05:27,183 --> 00:05:28,820 Sir, does this relate to you? 61 00:05:30,520 --> 00:05:33,487 You're sure ? 62 00:05:33,489 --> 00:05:39,763 He's a father, or fatherly type. Jacob. George. 63 00:05:41,130 --> 00:05:42,931 What is clear is that he is present for someone in this room. 64 00:05:42,933 --> 00:05:46,133 There are lots of flashes. 65 00:05:46,135 --> 00:05:47,736 All right, we leave it behind. 66 00:05:47,738 --> 00:05:48,903 I think he will come back later. 67 00:05:48,905 --> 00:05:50,838 There is a lot he wants to say. 68 00:05:50,840 --> 00:05:53,708 Friends, I want to help you connect with people you love 69 00:05:53,710 --> 00:05:55,844 but I can't do it if you don't open up. 70 00:05:55,846 --> 00:05:59,713 So stay open and ready to accept the relationship. 71 00:05:59,715 --> 00:06:01,849 Agree? 72 00:06:01,851 --> 00:06:05,753 p> 73 00:06:05,755 --> 00:06:07,022 There are spirits of elderly women coming 74 00:06:07,024 --> 00:06:09,758 for someone in this section. 75 00:06:09,760 --> 00:06:12,527 They want to talk with Debbie or Darlene. 76 00:06:12,529 --> 00:06:14,496 Is anyone named here? 77 00:06:14,498 --> 00:06:19,534 My name is Debra. 78 00:06:19,536 --> 00:06:21,503 Debra, why is this spirit showing an album cover 79 00:06:21,505 --> 00:06:25,773 entitled "the Mamas and the Papas "? 80 00:06:25,775 --> 00:06:30,578 Dear God, my grandmother is named Cassy. 81 00:06:30,580 --> 00:06:33,484 We always call her" Mama Cass ". 82 00:06:41,657 --> 00:06:43,525 Do you have my book? 83 00:06:43,527 --> 00:06:46,496 The publisher says it's a bit of a pain fulfilling the many requests. 84 00:06:47,798 --> 00:06:52,202 Can I buy online to make it cheaper? 85 00:06:53,904 --> 00:06:56,505 Tell you what, it's free for you. 86 00:06:56,507 --> 00:06:57,905 Really? 87 00:06:57,907 --> 00:06:59,508 But you have to promise to invite your husband to come 88 00:06:59,510 --> 00:07:01,142 when I come next time . 89 00:07:01,144 --> 00:07:04,111 Of course. 90 00:07:04,113 --> 00:07:06,616 - Thank you very much. - You're welcome. 91 00:07:09,652 --> 00:07:10,719 Mike. 92 00:07:10,921 --> 00:07:12,287 How are you ? 93 00:07:12,589 --> 00:07:14,222 There's nothing to complain about. 94 00:07:14,224 --> 00:07:15,657 Where is Mother? 95 00:07:15,859 --> 00:07:17,659 She's at home, preparing for tomorrow. 96 00:07:17,661 --> 00:07:19,326 We there are 2 services worship in the morning. 97 00:07:19,328 --> 00:07:22,230 There is no rest for the Pastor's family. 98 00:07:22,532 --> 00:07:24,565 He missed a good moment. 99 00:07:24,967 --> 00:07:27,069 When he has a strong connection. 100 00:07:27,671 --> 00:07:30,571 Want to buy him a souvenir? 101 00:07:30,573 --> 00:07:32,576 Kalender dengan foto wajahku? 102 00:07:37,179 --> 00:07:38,946 Publishers say they will send you 103 00:07:38,948 --> 00:07:40,684 some of these books. You already got it? 104 00:07:42,152 --> 00:07:45,089 It seems like it already. 105 00:07:46,789 --> 00:07:48,092 All right. 106 00:07:49,226 --> 00:07:50,691 Have you heard from your brother? 107 00:07:50,693 --> 00:07:52,626 He said he left a lot of messages. 108 00:07:52,628 --> 00:07:55,030 Yes, I haven't replied. 109 00:07:55,032 --> 00:07:59,234 I'm busy.
Tour, and books. 110 00:07:59,236 --> 00:08:01,570 He and his family traveled during Easter. 111 00:08:01,572 --> 00:08:04,972 Looks like he was overwhelmed with his work. 112 00:08:04,974 --> 00:08:08,912 He said maybe he can use someone with talent like you. 113 00:08:10,147 --> 00:08:12,179 Really? 114 00:08:12,181 --> 00:08:14,748 Is he now selling a house for dead people? 115 00:08:14,750 --> 00:08:18,453 Maybe the power of your mind what she needs. 116 00:08:18,755 --> 00:08:23,090 Glad she thought of me, but I was already quite busy. 117 00:08:23,092 --> 00:08:24,825 Many cities I have to go to, 118 00:08:24,827 --> 00:08:26,895 many people hope for my help. 119 00:08:26,897 --> 00:08:32,968 Mike, when you were a magician birthday event, 120 00:08:32,970 --> 00:08:36,273 at least those people knew they were being lied to. 121 00:08:41,144 --> 00:08:42,947 Don't forget this one. 122 00:08:44,246 --> 00:08:46,650 I'll say hello to you. 123 00:08:53,390 --> 00:08:54,955 Hey, double scotch use ice. 124 00:08:54,957 --> 00:08:56,291 What brand? > 125 00:08:56,293 --> 00:08:57,928 It's the cheapest. 126 00:09:33,029 --> 00:09:37,431 Hello Mr. Vaughn, Your show tonight is amazing. 127 00:09:37,433 --> 00:09:39,334 Stay in my room tonight. 128 00:09:39,336 --> 00:09:42,737 > 129 00:09:42,739 --> 00:09:44,875 Frankly speaking, but I'm afraid of me... 130 00:09:46,776 --> 00:09:48,375 Stop your nonsense, Chelsea. 131 00:09:48,377 --> 00:09:50,246 What do you want? 132 00:09:51,380 --> 00:09:53,782 39. 133 00:09:53,784 --> 00:09:55,115 Can we do this elsewhere? 134 00:09:55,117 --> 00:09:57,451 We managed to bring 39 people tonight. 135 00:09:57,453 --> 00:10:00,021 It needs to be celebrated 136 00:10:00,023 --> 00:10:01,422 It's only a little. This is the first time we've come here. 137 00:10:01,424 --> 00:10:03,291 Sleep Michael. 138 00:10:03,293 --> 00:10:05,225 Just admit your efforts failed. 139 00:10:05,227 --> 00:10:09,064 We have printed the calendar. We have printed the book. 140 00:10:09,066 --> 00:10:10,798 But there is no who bought. 141 00:10:11,000 --> 00:10:13,768 At this time John Edward appeared on TV every day of the week. 142 00:10:13,770 --> 00:10:16,204 People who like to compare, are desperate people. 143 00:10:16,206 --> 00:10:21,341 And people who talk like that annoying poem. 144 00:10:21,343 --> 00:10:23,077 Where is the waitress & apos? 145 00:10:23,079 --> 00:10:25,846 Listen, you will succeed. 146 00:10:25,848 --> 00:10:27,449 as long as you follow the right path. 147 00:10:27,451 --> 00:10:29,417 And that means following the rules. 148 00:10:29,419 --> 00:10:32,353 For example, don't drag me in the program, unless you are already overwhelmed. 149 00:10:32,355 --> 00:10:34,388 I'm overwhelmed. 150 00:10:34,390 --> 00:10:36,423 We both try in this matter. 151 00:10:36,425 --> 00:10:39,925 You can't give up just because Dad doesn't say you are proud tonight. 152 00:10:41,264 --> 00:10:42,997 Do you want to order anything else? 153 00:10:42,999 --> 00:10:44,264 Add white wine again, Mom? 154 00:10:44,266 --> 00:10:45,966 No, it's enough. 155 00:10:45,968 --> 00:10:47,936 Not enough. I still drink. 156 00:10:47,938 --> 00:10:50,071 I want to double scotch use ice. 157 00:10:50,073 --> 00:10:51,141 Alright. 158 00:10:54,910 --> 00:10:58,848 I'm sorry. I'm sorry have said like that. 159 00:11:04,087 --> 00:11:05,789 Stay with me. 160 00:11:09,058 --> 00:11:10,892 Don't discuss it again. 161 00:11:10,894 --> 00:11:14,963 Come on, this will be our final breakup. Beautiful closure 162 00:11:15,365 --> 00:11:17,866 Don't get drunk when you get up early. 163 00:11:18,168 --> 00:11:20,437 The trip to Tucson is still far away. 164 00:11:22,404 --> 00:11:24,305 I don't go to Tucson. 165 00:11:24,307 --> 00:11:26,508 8 o'clock : 00 am. I'm waiting in the lobby. 166 00:11:26,510 --> 00:11:28,712 I'm so glad, Miss Mills. 167 00:11:32,149 --> 00:11:34,114 Thank you, Debra, 168 00:11:34,116 --> 00:11:36,920 have been present at night spiritual entertainment. 169 00:11:59,943 --> 00:12:01,112 Damn! 170 00:12:27,871 --> 00:12:29,874 Sorry, guys, did I throw your car? 171 00:13:03,340 --> 00:13:04,776 Hello? 172 00:13:11,881 --> 00:13:13,580 What's wrong this? 173 00:13:16,086 --> 00:13:17,354 Are you okay? 174 00:13:20,222 --> 00:13:23,324 What's wrong? What happened? 175 00:13:23,326 --> 00:13:27,332 Remember that night? Jim? 176 00:13:31,233 --> 00:13:36,438 Oh, I'm sorry, there's nothing Jim. 177 00:13:37,140 --> 00:13:41,542 He told you what happened. I know that. 178 00:13:41,544 --> 00:13:43,577 So this way, I don't see anything, 179 00:13:44,179 --> 00:13:46,547 because I can't communicate with dead people. 180 00:13:46,549 --> 00:13:48,516 No. It can't be that. 181 00:13:48,518 --> 00:13:54,288 Alright, the program I did earlier, or I've done it before, it's all over. 182 00:13:54,290 --> 00:13:57,124 You can't stop just being a psychic . 183 00:13:57,126 --> 00:13:59,426 I tell you. I'm not a psychic. 184 00:13:59,428 --> 00:14:01,696 I saw your show earlier. 185 00:14:02,198 --> 00:14:05,566 I know you can. 186 00:14:05,968 --> 00:14:08,101 Alright, you know how I can get the name "Jim"? 187 00:14:08,103 --> 00:14:09,637 Michael. 188 00:14:09,639 --> 00:14:11,272 Because almost everyone knows someone named J. 189 00:14:11,274 --> 00:14:12,473 This is statistical fact! 190 00:14:12,475 --> 00:14:13,508 It's enough! 191 00:14:13,510 --> 00:14:15,209 I play the possibility 192 00:14:15,211 --> 00:14:16,543 until an audience is consumed by my words. 193 00:14:16,545 --> 00:14:18,982 Don't play play with me! 194 00:14:21,583 --> 00:14:25,289 It's done playing with me? 195 00:14:40,135 --> 00:14:41,938 Sorry, I'm sorry. 196 00:14:45,241 --> 00:14:51,981 Maybe I'm too tired of all this. 197 00:14:54,317 --> 00:14:56,685 But you know? 198 00:14:57,587 --> 00:15:03,490 I started to remember some of the images Jim gave me. 199 00:15:04,292 --> 00:15:06,093 What description? 200 00:15:06,395 --> 00:15:08,762 He said there was a problem, 201 00:15:08,864 --> 00:15:12,134 Unresolved between you two. 202 00:15:13,068 --> 00:15:17,470 And you feel guilty all along. 203 00:15:20,309 --> 00:15:22,576 Tell this to him. 204 00:15:22,578 --> 00:15:25,448 You can say it directly to him. He is with us here. 205 00:15:37,159 --> 00:15:42,433 I want you to know that I'm sorry. 206 00:15:45,501 --> 00:15:49,037 I was crazy. 207 00:15:49,039 --> 00:15:50,240 If I can repeat it again. 208 00:15:52,141 --> 00:15:55,143 I will not leave you without a father. 209 00:15:55,145 --> 00:15:57,014 I can't... 210 00:16:01,050 --> 00:16:04,754 He knows that, and he forgives you. 211 00:16:05,822 --> 00:16:08,056 He isn't angry with me? 212 00:16:08,058 --> 00:16:12,192 No, no, because when < br /> people have died, 213 00:16:12,194 --> 00:16:16,797 they don't feel emotions like anger, 214 00:16:16,799 --> 00:16:20,701 and hatred. Even they don't know where they are. 215 00:16:21,603 --> 00:16:25,406 But he stressed that the most important thing now is, 216 00:16:25,408 --> 00:16:28,508 you let me go. OK? 217 00:16:28,510 --> 00:16:31,180 So what if you let go of my bond? 218 00:16:35,318 --> 00:16:37,618 Where are you going? Hey, come on, come back! 219 00:16:37,620 --> 00:16:40,289 Why You don't let me go? 220 00:16:42,458 --> 00:16:44,859 Let me go! 221 00:16:44,861 --> 00:16:50,200 Please! Please! 222 00:16:51,201 --> 00:16:52,702 Please help me ! 223 00:17:10,652 --> 00:17:13,524 Michael? This is me. 224 00:17:17,560 --> 00:17:20,830 I'm sorry. It's a hard night for you. 225 00:17:22,232 --> 00:17:24,501 You will be back in shape tomorrow. 226 00:17:33,542 --> 00:17:35,642 Tolong dengar aku. 227 00:17:35,644 --> 00:17:40,083 It would be very useful if I knew your name. Do you understand? 228 00:17:41,884 --> 00:17:43,885 Okay, alright. That means a lot to me, 229 00:17:43,887 --> 00:17:46,721 because you're my fan, and I want to give you, 230 00:17:46,723 --> 00:17:50,358 something I rarely offer other fans. Personal reading. 231 00:17:50,360 --> 00:17:52,326 Only the two of us. 232 00:17:52,328 --> 00:17:54,794 You let me go and we can sit down, we can discuss about 233 00:17:54,796 --> 00:17:58,599 about Jim, or about < Other things you want. 234 00:17:58,601 --> 00:18:01,269 If you are afraid I report the police, 235 00:18:01,271 --> 00:18:02,837 is impossible. 236 00:18:02,839 --> 00:18:05,173 There is one thing I learned from the spirit world is, 237 00:18:05,175 --> 00:18:07,908 you must give up everything. Do you understand what I mean? 238 00:18:07,910 --> 00:18:10,480 I feel stupid coming to your show. 239 00:18:12,948 --> 00:18:15,183 What does this mean? What will you do? 240 00:18:15,185 --> 00:18:19,453 I'm sorry, Michael. No one should know. 241 00:18:19,455 --> 00:18:22,458 But I don't know! I don't see what you've done! 242 00:18:23,560 --> 00:18:25,826 Hey! Wait, wait, wait. 243 00:18:25,828 --> 00:18:28,428 No, no, wait, wait, wait. We talked about it first. Come on. 244 00:18:28,430 --> 00:18:30,363 We can talk about this, please! Come on! 245 00:18:30,365 --> 00:18:33,434 We can talk about this! Come on! Don't do this! 246 00:18:33,436 --> 00:18:35,336 Don't do this! Please don't! 247 00:18:35,338 --> 00:18:36,904 Please! 248 00:18:36,906 --> 00:18:39,372 I didn't see anything! I don't know anything! 249 00:18:39,374 --> 00:18:40,608 Wait, wait, wait, wait! 250 00:18:40,610 --> 00:18:42,275 Jim needs me! Jim needs me 251 00:18:42,277 --> 00:18:45,812 For what? Why does he need you? 252 00:18:45,814 --> 00:18:48,482 He wants to talk to his daughter again. 253 00:18:48,484 --> 00:18:50,685 - Stacy? - Stacy, yes, Stacy! 254 00:18:50,687 --> 00:18:53,753 He's the main reason why we can be together here, 255 00:18:53,755 --> 00:18:55,856 because he still sad, he wants me to help him. 256 00:18:55,858 --> 00:18:59,526 I can help !! I can help him to continue his life. 257 00:18:59,528 --> 00:19:02,632 You two can continue to live. But I can't help if you kill me. 258 00:19:13,575 --> 00:19:17,547 Damn it, I have to think first. 259 00:19:24,553 --> 00:19:26,590 Try to sleep. 260 00:19:30,959 --> 00:19:33,994 My name is Nathan. 261 00:19:33,996 --> 00:19:36,632 Wait, Nathan, wait! 262 00:19:44,740 --> 00:19:45,875 Dear God. 263 00:19:49,544 --> 00:19:51,246 Damn you Michael! 264 00:20:25,313 --> 00:20:27,013 How do you sleep? 265 00:20:27,015 --> 00:20:28,715 I don't sleep. 266 00:20:28,717 --> 00:20:31,388 Yes me too. 267 00:20:42,364 --> 00:20:44,300 You like eggs ? 268 00:21:21,504 --> 00:21:22,802 Hey, are you okay behind? 269 00:21:22,804 --> 00:21:24,608 Yes, all is well. 270 00:21:32,148 --> 00:21:36,117 Sorry for the mess, I didn't think there was guest. 271 00:21:36,119 --> 00:21:37,952 Hey, you don't need to make breakfast for me. 272 00:21:37,954 --> 00:21:39,552 I can eat in the hotel. 273 00:21:39,554 --> 00:21:41,589 The hotel is too far away. 274 00:21:41,591 --> 00:21:43,424 We have to chase time. 275 00:21:43,426 --> 00:21:44,824 For what? 276 00:21:44,826 --> 00:21:47,128 Stacy. 277 00:21:47,130 --> 00:21:51,001 I already have a plan with that map. 278 00:21:58,408 --> 00:21:59,974 Nevada? 279 00:21:59,976 --> 00:22:02,142 Do you know people call it as Silver City? 280 00:22:02,144 --> 00:22:05,448 I'm two shows in Tucson tonight. I can't go to Nevada. 281 00:22:10,119 --> 00:22:12,356 You don't stop being a paranormal? 282 00:22:14,122 --> 00:22:16,756 - Looks like that. - Good . 283 00:22:16,758 --> 00:22:18,525 This bastard world needs your talent. 284 00:22:18,527 --> 00:22:20,727 That's why I can't just forget about everything, 285 00:22:20,729 --> 00:22:22,562 and go to Lone Valley. 286 00:22:22,564 --> 00:22:23,798 It's been 20 years. 287 00:22:23,800 --> 00:22:25,866 He needs to talk to his daughter. 288 00:22:25,868 --> 00:22:29,436 But I have some events in Reno next month. 289 00:22:29,438 --> 00:22:32,141 After finishing from there, I immediately talk to Stacy. 290 00:22:34,142 --> 00:22:38,781 This must be resolved immediately. We go today. 291 00:22:40,182 --> 00:22:41,884 This is your Huevos (eggs). 292 00:22:53,196 --> 00:22:56,030 Okay, guys, everyone is ready. 293 00:22:56,032 --> 00:22:57,397 It's good. 294 00:22:57,699 --> 00:22:58,999 Actually I don't like it, 295 00:22:59,001 --> 00:23:00,634 but we have rules. 296 00:23:01,236 --> 00:23:03,503 Don't cross the speed limit. 297 00:23:03,505 --> 00:23:06,072 We stop according to my agreement. 298 00:23:06,074 --> 00:23:09,311 You can't call or communicate with anyone and at any time. 299 00:23:10,780 --> 00:23:12,482 Install a seat belt. 300 00:23:18,854 --> 00:23:20,153 Why are you sitting behind? 301 00:23:20,555 --> 00:23:21,688 Just in case . 302 00:23:22,190 --> 00:23:23,556 Why? 303 00:23:23,758 --> 00:23:26,095 If you break the rules. 304 00:23:50,753 --> 00:23:53,119 I searched in all the closest hospitals. He doesn't exist. 305 00:23:53,121 --> 00:23:56,189 Rented cars have also not been returned. 306 00:23:56,191 --> 00:23:58,157 There's something suspicious when you last saw it? 307 00:23:58,159 --> 00:24:01,762 He drinks, we fight a little. 308 00:24:02,164 --> 00:24:03,696 Because of what? 309 00:24:03,698 --> 00:24:06,300 Incompatibility, nothing serious. 310 00:24:06,802 --> 00:24:10,069 There is a reason why someone wants to hurt Mr. Vaughn? 311 00:24:10,571 --> 00:24:12,539 It seems like no. 312 00:24:13,641 --> 00:24:15,544 He helped the lives of many people. 313 00:24:23,052 --> 00:24:24,984 Money. 314 00:24:24,986 --> 00:24:26,887 What? 315 00:24:26,889 --> 00:24:29,892 What is the cause of the money? 316 00:24:31,060 --> 00:24:33,193 What do you mean? 317 00:24:33,195 --> 00:24:35,963 Jim shows things about disputes over money, 318 00:24:35,965 --> 00:24:38,735 or something valuable. 319 00:24:41,571 --> 00:24:43,640 Slow down. 320 00:24:45,908 --> 00:24:48,809 You don't need to tell me, only I feel we are partners, 321 00:24:48,811 --> 00:24:52,846 and I need to know about it. 322 00:24:52,848 --> 00:24:54,814 But I'm sure Jim will open it all later. 323 00:24:54,816 --> 00:24:57,984 He showed you an accident, right? 324 00:24:57,986 --> 00:25:01,021 Yes I see that. 325 00:25:01,023 --> 00:25:04,358 I stopped drinking alcohol for 12 years. 326 00:25:04,360 --> 00:25:07,828 Don't even drink beer. 327 00:25:07,830 --> 00:25:13,766 But I used to love getting drunk. 328 00:25:13,768 --> 00:25:17,204 And you need money to keep getting drunk? 329 00:25:17,206 --> 00:25:21,209 Yes, I think we should stop filling in the gasoline. 330 00:25:22,911 --> 00:25:25,079 < i> I was somewhere in Nevada. 331 00:25:25,081 --> 00:25:29,617 There was a gas station far from the highway. 332 00:25:29,619 --> 00:25:31,254 And there is only one person working there. 333 00:25:33,656 --> 00:25:35,388 When I want to go, 334 00:25:35,390 --> 00:25:40,263 I have an idea to rob the place. 335 00:25:42,732 --> 00:25:46,699 When I prepared my turn, the person came out. 336 00:25:46,701 --> 00:25:51,401 I just want to grab his wallet and run away. 337 00:25:52,941 --> 00:25:56,111 - You fools. He instead fought. - Hey hey... okay, relax! 338 00:26:01,617 --> 00:26:03,783 That's accidental. 339 00:26:04,585 --> 00:26:07,357 Pure accident. 340 00:26:11,960 --> 00:26:13,793 But of course I'm scared, 341 00:26:13,795 --> 00:26:17,965 so I have to throw his body and run away. 342 00:26:17,967 --> 00:26:21,735 I'm confused for 10 days after that. 343 00:26:22,037 --> 00:26:23,803 And when I start to realize, p> 344 00:26:24,105 --> 00:26:26,840 I felt the incident was just a bad dream. 345 00:26:27,142 --> 00:26:28,609 It doesn't really happen. 346 00:26:28,611 --> 00:26:30,444 If anyone sees my father, 347 00:26:30,446 --> 00:26:32,111 or know where he is... 348 00:26:32,113 --> 00:26:33,446 Suddenly the child appears < / i> 349 00:26:33,448 --> 00:26:34,514 ... please report to the police. 350 00:26:34,516 --> 00:26:36,719 ... . on that damn TV. 351 00:26:36,986 --> 00:26:39,052 I miss him and I'm afraid. 352 00:26:39,054 --> 00:26:40,454 The last victim was seen 353 00:26:40,456 --> 00:26:42,089 on the 8th night. 354 00:26:42,091 --> 00:26:43,756 The face of that person always appeared in the news, 355 00:26:43,758 --> 00:26:47,396 and every newspaper, is everywhere. 356 00:26:49,265 --> 00:26:53,266 Wait a minute, Jim, What did you mean by Jim Bishop? 357 00:26:53,268 --> 00:26:55,903 What do you know about that case? You're still a kid. 358 00:26:55,905 --> 00:26:59,205 Stacy Bishop, whose mother died, Daddy disappeared? 359 00:26:59,207 --> 00:27:01,745 He is like a child orphan American idol. 360 00:27:05,448 --> 00:27:07,915 I'm sorry, Nathan. 361 00:27:07,917 --> 00:27:11,888 You shouldn't be able to get bad luck that night. 362 00:27:14,724 --> 00:27:17,057 Try to think about chance when you're here. 363 00:27:17,059 --> 00:27:20,130 Maybe you can change everything. 364 00:27:22,098 --> 00:27:23,800 There is a lesson you meet me. 365 00:28:16,751 --> 00:28:18,318 Nathan. 366 00:28:18,920 --> 00:28:21,355 There what? Why stop? 367 00:28:21,357 --> 00:28:23,322 I don't want to scare you, 368 00:28:23,324 --> 00:28:25,125 but we seem to have a problem. 369 00:28:25,127 --> 00:28:26,994 - What? - About Jim. 370 00:28:26,996 --> 00:28:28,462 I lost communication with him. 371 00:28:28,464 --> 00:28:30,563 Contact again. 372 00:28:30,565 --> 00:28:33,934 I have an idea, but maybe you don't like it. 373 00:28:34,436 --> 00:28:36,203 What? 374 00:28:36,205 --> 00:28:38,742 I want you to show the location of the body. 375 00:28:40,342 --> 00:28:41,642 It's impossible. 376 00:28:42,044 --> 00:28:43,543 That's some kind of tool in the spirit world. 377 00:28:43,545 --> 00:28:45,978 I can connect deeper with spirits 378 00:28:45,980 --> 00:28:48,517 if I know where the body is. 379 00:28:51,253 --> 00:28:52,853 I don't know. 380 00:28:53,155 --> 00:28:55,155 Nathan, without communication with Jim, 381 00:28:55,157 --> 00:28:57,427 there's no point talking to Stacy. 382 00:29:18,848 --> 00:29:20,550 Where are we? 383 00:29:41,903 --> 00:29:42,938 There. 384 00:29:50,379 --> 00:29:52,346 Are you sure? 385 00:29:52,348 --> 00:29:54,915 Looks like I'm sure. 386 00:29:54,917 --> 00:29:57,618 I want you to be sure. 387 00:29:57,620 --> 00:30:00,122 Yes, there. 388 00:30:17,973 --> 00:30:19,406 Okay, let's leave here. 389 00:30:49,071 --> 00:30:51,103 Most old friends Mike has moved. 390 00:30:51,105 --> 00:30:53,240 But these people are still in this area. p> 391 00:30:53,242 --> 00:30:55,175 Good, thank you. 392 00:30:55,177 --> 00:30:56,542 Want more tea? 393 00:30:56,544 --> 00:30:59,545 No, I have to immediately call these people. 394 00:30:59,547 --> 00:31:02,249 I really appreciate your help. 395 00:31:02,251 --> 00:31:05,118 I want to know about your grandmother Cassy. 396 00:31:05,120 --> 00:31:07,353 Bagaimana dia dia bisa tahu? 397 00:31:07,355 --> 00:31:09,188 Or just part of your scenario? 398 00:31:09,190 --> 00:31:12,059 Sam, never mind. 399 00:31:12,061 --> 00:31:14,494 Please tell me if he calls. 400 00:31:14,496 --> 00:31:16,495 I try not worry. 401 00:31:16,497 --> 00:31:18,965 Sure. Without him, you can't get money. 402 00:31:18,967 --> 00:31:20,634 Yes, right? 403 00:31:20,636 --> 00:31:23,403 He's my best friend. I just want make sure he's fine. 404 00:31:23,405 --> 00:31:25,038 Likewise we are. 405 00:31:25,040 --> 00:31:27,174 But Mike likes to disappear, look for people's attention. 406 00:31:27,476 --> 00:31:29,476 Make everyone annoyed. 407 00:31:30,178 --> 00:31:34,246 I didn't mean to demonize Mike, but he was stubborn. 408 00:31:34,248 --> 00:31:36,349 He was always like that. 409 00:31:36,351 --> 00:31:39,386 When his father was sermon, 410 00:31:39,388 --> 00:31:43,090 Mike said that the Holy Spirit had entered it. 411 00:31:43,092 --> 00:31:46,359 Just imagine that there was an aged child 7 years dancing in the church, 412 00:31:46,361 --> 00:31:48,398 pretending to speak in the Spirit! 413 00:31:49,998 --> 00:31:52,698 It's very embarrassing for us. 414 00:31:52,700 --> 00:31:56,269 Looks like he just wants your attention. 415 00:31:56,271 --> 00:31:58,441 You already have children? 416 00:31:59,574 --> 00:32:01,273 Not yet. 417 00:32:01,275 --> 00:32:04,110 Families with 6 members, you can't spoil all your children. 418 00:32:04,112 --> 00:32:05,779 That's the reality. 419 00:32:05,781 --> 00:32:09,315 And Mike always asks more to be noticed than others. 420 00:32:09,817 --> 00:32:12,886 You seem to be a smart and good girl . 421 00:32:13,088 --> 00:32:15,321 Why not do work that is 422 00:32:15,323 --> 00:32:19,260 more proud and honorable? 423 00:32:20,262 --> 00:32:22,496 Actually you and Michael are actually not that different. 424 00:32:22,598 --> 00:32:24,398 How come? 425 00:32:24,400 --> 00:32:27,266 You both entertain people with false hopes. 426 00:32:27,268 --> 00:32:29,202 That there is something big and beautiful, 427 00:32:29,204 --> 00:32:30,704 waiting for you in heaven. 428 00:32:30,706 --> 00:32:32,638 Miss, I appreciate your arrival, 429 00:32:32,640 --> 00:32:35,809 but don't equate my preaching with the deception you did with my child. 430 00:32:35,811 --> 00:32:37,676 It looks like we are finished. 431 00:32:37,678 --> 00:32:40,347 Unlike him, I'm sure of what I preach. 432 00:32:40,349 --> 00:32:44,448 I think you're just afraid of a lot that trusts him more than you. 433 00:32:47,589 --> 00:32:49,688 Let him be famous. 434 00:32:49,690 --> 00:32:51,291 I told him, 435 00:32:51,293 --> 00:32:54,697 It's better to be an honest, honest person, rather than famous but a cheat. 436 00:32:58,266 --> 00:32:59,502 All right. 437 00:33:04,073 --> 00:33:06,940 I will let you know if has any news about your child. 438 00:33:07,242 --> 00:33:09,178 Yes. 439 00:33:11,412 --> 00:33:13,349 I'll leave it out. 440 00:33:19,287 --> 00:33:21,388 I don't like it either, but we can't be seen together. 441 00:33:21,390 --> 00:33:23,423 What if there is evidence, 442 00:33:23,425 --> 00:33:25,391 that connects you with Jim? 443 00:33:25,393 --> 00:33:27,494 I'm sure there isn't, but we can't be careless 444 00:33:27,496 --> 00:33:28,861 when we are this close. 445 00:33:28,863 --> 00:33:30,496 So what are you saying? 446 00:33:30,498 --> 00:33:32,666 You stay here, I go to town to find a hotel room. 447 00:33:32,668 --> 00:33:35,167 Then I will contact Stacy and doing spirit communication. 448 00:33:35,169 --> 00:33:36,703 Kenapa kau tidak telepon saja dari sini? 449 00:33:36,705 --> 00:33:39,171 The phone can be tracked arrived at this hotel, 450 00:33:39,173 --> 00:33:40,639 and it's dangerous for you. 451 00:33:40,641 --> 00:33:43,545 No, I don't want that to happen. 452 00:33:45,346 --> 00:33:46,879 What are you afraid of, Nathan? 453 00:33:46,881 --> 00:33:49,448 You're afraid I came out and reported the police? 454 00:33:49,450 --> 00:33:51,251 Last night you fell asleep in the car. 455 00:33:51,253 --> 00:33:56,186 I could have taken you to the police station and you were arrested. Yes, right? 456 00:33:56,557 --> 00:33:58,257 I think so. 457 00:33:58,259 --> 00:34:00,426 I know you can't easily trust people, 458 00:34:00,828 --> 00:34:02,661 but you have to trust me. 459 00:34:02,663 --> 00:34:06,733 I can't work if I'm worried you're in danger. 460 00:34:06,735 --> 00:34:08,838 But it's up to you, OK? 461 00:34:09,501 --> 00:34:11,301 You're the boss & apos; 462 00:34:11,340 --> 00:34:12,809 We will do what you want. 463 00:34:17,378 --> 00:34:19,912 It's best according to your plan. 464 00:34:19,914 --> 00:34:22,749 I thought that was the right idea. 465 00:34:22,751 --> 00:34:27,620 My friend Nathan, this is a wonderful time. 466 00:34:28,222 --> 00:34:30,626

467 00:34:33,327 --> 00:34:34,997 When you see me again, everything is OK. 468 00:34:38,267 --> 00:34:39,702 Thank you. 469 00:34:41,869 --> 00:34:48,309 I'm happy, I'm glad I didn't kill you. 470 00:34:49,811 --> 00:34:52,215 Um... I am too. 471 00:36:11,559 --> 00:36:13,395 There. 472 00:36:18,267 --> 00:36:20,966 Hi, I'm Monica Lewis, senior news producer. 473 00:36:20,968 --> 00:36:23,269 Michael Vaughn, spirit mediator. 474 00:36:23,271 --> 00:36:25,405 Can I help you, Mr. Vaughn? 475 00:36:25,407 --> 00:36:27,974 476 00:36:27,976 --> 00:36:30,809 p> 477 00:36:30,811 --> 00:36:33,812 I was communicating with the male spirit missing 478 00:36:33,814 --> 00:36:36,383 in this city in 1996, his name was Jim Bishop. 479 00:36:36,385 --> 00:36:38,550 Sounds interesting. < br /> I can't wait to hear more. 480 00:36:38,552 --> 00:36:40,352 Do you have a business card for me to contact? 481 00:36:40,354 --> 00:36:43,823 I can take you to his body. 482 00:36:43,825 --> 00:36:45,524 I mean? 483 00:36:45,526 --> 00:36:47,693 Jim's spirit guides me to the location of his body. 484 00:36:48,095 --> 00:36:50,763 If you think it's worth reporting, 485 00:36:50,865 --> 00:36:53,300 I can take you and your camera crew there 486 00:36:53,802 --> 00:36:55,802 As you think now. 487 00:36:55,804 --> 00:36:58,003 - Of course I didn't rule out... - It's OK. 488 00:36:58,005 --> 00:37:00,105 When you say your job chat with people die, 489 00:37:00,107 --> 00:37:03,041 you have to get used to a look like that. 490 00:37:03,543 --> 00:37:07,279 Just let me make it easier. You cover the news, 491 00:37:07,281 --> 00:37:09,616 If I'm lying, just make the news that someone crazy 492 00:37:09,618 --> 00:37:12,250 is digging a mountain and looking for a dead body. 493 00:37:12,286 --> 00:37:16,623 But if there is a corpse there, > and I'm sure of that, 494 00:37:17,825 --> 00:37:20,862 it seems like the type of news that you've dreamed about all this time. 495 00:37:35,843 --> 00:37:37,711 - Hey, Stace? - Yes 496 00:37:37,713 --> 00:37:39,579 You need to look at this. 497 00:37:39,581 --> 00:37:41,780 After almost 2 decades, the search team 498 00:37:41,782 --> 00:37:44,084 was combing the Western Mountains looking for clues 499 00:37:44,086 --> 00:37:46,586 about the case of the disappearance of Jim Bishop. 500 00:37:46,588 --> 00:37:49,923 But what makes it interesting is this search 501 00:37:49,925 --> 00:37:52,791 led by Michael Vaughn, paranormal who claims 502 00:37:52,793 --> 00:37:56,528 he has communicated with spirits Jim Bishop for days. 503 00:37:56,530 --> 00:37:59,466 He gave instructions starting Saturday night. 504 00:37:59,468 --> 00:38:01,401 The more he reveals, 505 00:38:01,403 --> 00:38:03,937 is more convinced of me if he wants to be found. 506 00:38:03,939 --> 00:38:06,805 He showed that his death was because of a blow to the head. 507 00:38:06,807 --> 00:38:10,008 Then the perpetrator brought and buried his body here. 508 00:38:10,010 --> 00:38:12,111 It seems terrible at that time, but Jim says 509 00:38:12,113 --> 00:38:14,747 his death was so fast and not painful. 510 00:38:14,749 --> 00:38:16,649 He does not suffer. 511 00:38:16,651 --> 00:38:18,651 Sir. Vaughn successfully persuaded the team 512 00:38:18,653 --> 00:38:20,419 of forensic archaeologists from the University 513 00:38:20,421 --> 00:38:22,055 to assist in the search. 514 00:38:22,057 --> 00:38:24,023 And even though they haven't found important instructions 515 00:38:24,025 --> 00:38:27,093 the paranormal doesn't give up. 516 00:38:27,095 --> 00:38:30,430 A young father was taken from his daughter 517 00:38:30,432 --> 00:38:33,499 and from his family far away before his time. 518 00:38:33,501 --> 00:38:35,135 I hope this information 519 00:38:35,137 --> 00:38:37,704 can give a little peace 520 00:38:37,706 --> 00:38:40,006 for all who love Jim Bishop. 521 00:38:40,408 --> 00:38:42,142 Directly from West Lone Valley, 522 00:38:42,144 --> 00:38:45,848 I am Lisa Reynolds, from KLMB, Channell 6. 523 00:38:48,483 --> 00:38:51,450 Hey, hey! Do you want to take a break for dinner? 524 00:38:51,452 --> 00:38:53,486 The day is getting dark, we think will postpone it until tomorrow. 525 00:38:53,488 --> 00:38:55,521 All right, tomorrow morning 526 00:38:55,523 --> 00:38:56,823 I'll bring coffee and donuts. 527 00:38:56,825 --> 00:38:58,524 I can not. I have a morning class. 528 00:38:58,526 --> 00:39:00,160 The others can come early, right? 529 00:39:00,162 --> 00:39:02,796 Michael, to be honest we haven't found 530 00:39:02,798 --> 00:39:04,997 any indication of a grave. 531 00:39:04,999 --> 00:39:07,434 Jim explained it to me his body is here. 532 00:39:07,436 --> 00:39:09,803 He hopes you find it. 533 00:39:09,805 --> 00:39:12,939 And if you don't find it, he can never be found. 534 00:39:13,541 --> 00:39:16,011

535 00:39:17,512 --> 00:39:19,680 And we can't accept that. 536 00:39:20,182 --> 00:39:21,814 So take a break. 537 00:39:21,816 --> 00:39:23,716 You've worked hard. 538 00:39:23,718 --> 00:39:27,120 Jim appreciates that effort. 539 00:39:27,122 --> 00:39:28,922 > 540 00:39:29,224 --> 00:39:31,324 And we will meet again tomorrow morning. 541 00:39:31,526 --> 00:39:34,660 Looks like it looks good. 542 00:39:34,662 --> 00:39:37,129 "Crazy Mountain Diggers" Episode 1 543 00:39:37,131 --> 00:39:39,164 - He's here. - It's good. 544 00:39:39,166 --> 00:39:41,800 Because the people here are very > protect Stacy Bishop 545 00:39:41,802 --> 00:39:43,769 and if they think you are playing with it, 546 00:39:43,771 --> 00:39:46,708 you will deal with the rampaging citizens. 547 00:39:48,543 --> 00:39:50,579 Alright Ed ! You're great. Let's go home. 548 00:40:06,260 --> 00:40:08,827 So you want to enter the news at 5:00? 549 00:40:08,829 --> 00:40:11,297 Nathan, I don't want to be famous of this incident. 550 00:40:11,499 --> 00:40:14,867 I just followed Jim's orders. 551 00:40:14,869 --> 00:40:17,537 Nathan, so that this works, I must be sure. 552 00:40:17,539 --> 00:40:19,506 What place did you show me, 553 00:40:19,508 --> 00:40:21,006 what That's where you dumped the body? 554 00:40:21,008 --> 00:40:22,742 It should be. 555 00:40:22,744 --> 00:40:24,577 You also feel the corpse is there, right? 556 00:40:24,779 --> 00:40:27,946 Yes, but maybe there is
some other spiritual factors 557 00:40:27,948 --> 00:40:29,983 that affect and I can't tell you now. 558 00:40:29,985 --> 00:40:31,517 That was 20 years ago. 559 00:40:31,519 --> 00:40:33,785 It was midnight and I was crazy. 560 00:40:33,787 --> 00:40:38,460 As far as I remember, that's where I buried it. 561 00:40:39,827 --> 00:40:41,794 Why is there a noodle on the wall? 562 00:40:41,796 --> 00:40:45,798 So what? When did you meet Stacy? 563 00:40:45,800 --> 00:40:47,867 I don't know, maybe he won't talk 564 00:40:47,869 --> 00:40:50,202 before his father's body is found. 565 00:40:50,204 --> 00:40:52,941 Alright. 566 00:40:56,010 --> 00:40:59,546 I'm stuck and it looks like I can't get out. 567 00:40:59,548 --> 00:41:00,979 Alright, just calm down. 568 00:41:00,981 --> 00:41:02,981 So you will do according to Jim's orders, right? 569 00:41:02,983 --> 00:41:06,586 Do you think I don't do that? 570 00:41:06,588 --> 00:41:09,622 I'm so confused . Don't know what to do. 571 00:41:14,095 --> 00:41:16,863 What happened here? 572 00:41:16,865 --> 00:41:18,765 What's the matter with you, Mom? 573 00:41:18,767 --> 00:41:21,166 I don't want to be scolded at /> my own home environment. 574 00:41:21,168 --> 00:41:22,635 Mom, he doesn't mean that. 575 00:41:22,637 --> 00:41:24,236 I go to church with the Sheriff, 576 00:41:24,238 --> 00:41:26,271 and I make sure he will send people here 577 00:41:26,273 --> 00:41:28,874 to deal with you. 578 00:41:28,876 --> 00:41:31,209 Damn! 579 00:41:31,211 --> 00:41:32,914 Be prepared to run. 580 00:41:38,285 --> 00:41:40,320 I'm very sorry, Mom, It was too late. 581 00:41:40,322 --> 00:41:41,754 Don't slam my door. 582 00:41:41,756 --> 00:41:44,657 You guys 583 00:41:44,659 --> 00:41:47,195 Is this enough? 584 00:41:49,164 --> 00:41:51,064 The price of the lamp isn't up to 200 dollars. 585 00:41:51,066 --> 00:41:52,865 I know, but you deserve more 586 00:41:52,867 --> 00:41:55,204 for the inconvenience tonight. 587 00:41:57,972 --> 00:42:01,274 I don't care about your problem, 588 00:42:01,276 --> 00:42:03,276 but we have rules here. 589 00:42:03,278 --> 00:42:05,278 Of course. 590 00:42:05,280 --> 00:42:07,946 There are other better inns, 591 00:42:07,948 --> 00:42:10,216 but I have a regular customer, 592 00:42:10,218 --> 00:42:13,186 who always stays here because I run rules correctly. 593 00:42:13,188 --> 00:42:18,358 I don't want any noise. I don't want to have a fight. 594 00:42:18,360 --> 00:42:21,628 And I don't want to have other stupid actions. 595 00:42:21,630 --> 00:42:23,162 That should be the case. 596 00:42:23,164 --> 00:42:27,633 You have worked hard for got loyal customers. 597 00:42:27,635 --> 00:42:32,104 Wait, aren't you paranormal on the news? 598 00:42:32,106 --> 00:42:36,173 You're sure the body Jimmy is on the mountain? 599 00:42:37,077 --> 00:42:38,910 I'm sure. 600 00:42:38,912 --> 00:42:41,113 Unless he wants to play with me. 601 00:42:41,115 --> 00:42:43,783 Are you really able to communicate with... 602 00:42:43,785 --> 00:42:46,785 ... people who have died? I can, Mom. 603 00:42:46,787 --> 00:42:49,021 Unlike ordinary conversations, but I'm only shown 604 00:42:49,023 --> 00:42:53,059 images, photos that can be interpreted. 605 00:42:53,061 --> 00:42:58,898 Like now, I see more old men. 606 00:42:58,900 --> 00:43:00,899 People who spend a lot /> time in this office. 607 00:43:00,901 --> 00:43:03,269 First name is K or C? 608 00:43:03,271 --> 00:43:06,738 Ken! He is my late husband. 609 00:43:06,740 --> 00:43:09,809 But he has passed away 2 years. 610 00:43:09,811 --> 00:43:13,912 - You miss him, right? - Yes, I miss once. 611 00:43:13,914 --> 00:43:15,847 Well, Ken doesn't miss you. 612 00:43:15,849 --> 00:43:19,084 Because you miss someone that means you aren't together anymore. 613 00:43:19,086 --> 00:43:24,390 Ken doesn't need to miss you, /> because Ken is always with you. 614 00:43:24,392 --> 00:43:27,827 I feel that. 615 00:43:27,829 --> 00:43:29,162 What is your name? 616 00:43:29,164 --> 00:43:31,463 - Phyllis. - Can I hold your hand, Phyllis? 617 00:43:31,465 --> 00:43:33,399 Please. 618 00:43:33,401 --> 00:43:37,202 Ken is very proud of your efforts 619 00:43:37,204 --> 00:43:38,937 running this motel well. 620 00:43:38,939 --> 00:43:40,807 And I'm not sure what that means, 621 00:43:40,809 --> 00:43:43,879 622 00:43:45,979 --> 00:43:49,082 p> 623 00:43:49,084 --> 00:43:51,316 but he said renovations what you did was good. 624 00:43:51,318 --> 00:43:54,120 He always thought it was a waste of money 625 00:43:54,122 --> 00:43:56,358 Ken likes your color choices. 626 00:43:59,327 --> 00:44:02,361 I shouldn't say this, 627 00:44:02,363 --> 00:44:06,932 but the man in room No. 3 is my client. 628 00:44:06,934 --> 00:44:09,434 I 629 00:44:09,436 --> 00:44:10,503 He is very fragile now. 630 00:44:10,505 --> 00:44:12,338 Yes. 631 00:44:12,340 --> 00:44:14,841 So I'm very appreciative if you don't tell anyone 632 00:44:14,843 --> 00:44:18,111 > 633 00:44:18,113 --> 00:44:22,148 about my client or the work I'm doing. 634 00:44:22,150 --> 00:44:23,852 Of course not. I'll shut up. 635 00:44:31,226 --> 00:44:33,024 Thank you, Phyllis. 636 00:44:33,026 --> 00:44:35,363 > 637 00:44:36,965 --> 00:44:38,396 Are we okay? 638 00:44:38,398 --> 00:44:40,902 Will we not be acting crazy again? 639 00:44:53,414 --> 00:44:55,080 Yes. 640 00:44:55,082 --> 00:44:56,948 Then, we alright. 641 00:44:56,950 --> 00:45:00,318 Hello. 642 00:45:00,320 --> 00:45:02,053 Michael, this is Monica. 643 00:45:02,055 --> 00:45:03,455 Crazy, you're amazing. < br /> They found the body. 644 00:45:03,457 --> 00:45:05,490 and find the remains of human beings. 645 00:45:05,492 --> 00:45:09,827 The remaining clothes are like worn by Jim. 646 00:45:10,365 --> 00:45:12,465 < i> I'm so sorry that doubted you, Michael. 647 00:45:12,467 --> 00:45:14,432 Please don't apologize. 648 00:45:14,434 --> 00:45:17,472 What's important now is the process of healing can finally begin 649 00:45:37,057 --> 00:45:39,925 Mr. Vaughn, there is a comment about the discovery this morning? 650 00:45:39,927 --> 00:45:44,095 Well, I'm very proud of and happy to have participated 651 00:45:44,097 --> 00:45:47,867 in the disclosure of this terrible case. 652 00:45:47,869 --> 00:45:49,269 Thank you for calling back. 653 00:45:51,271 --> 00:45:54,207 So, Michael hasn't contacted you yet? 654 00:45:54,209 --> 00:45:57,910 Alright, if you hear from it, 655 00:45:57,912 --> 00:45:59,879 please contact me at this number. 656 00:45:59,881 --> 00:46:03,082 Jim Bishop who revealed this all. 657 00:46:03,084 --> 00:46:05,417 And are you have contacted Jim's daughter, Stacy? 658 00:46:05,419 --> 00:46:08,486 Unfortunately, I haven't met Miss Bishop. 659 00:46:08,488 --> 00:46:11,256 But I'm sure the meeting is back with her father 660 00:46:11,258 --> 00:46:12,858 will mean a lot to him. 661 00:46:12,860 --> 00:46:16,294 Have Jimmy given you instructions about the characteristics of the killer? 662 00:46:16,365 --> 00:46:18,865 I have no idea < > clear about the perpetrator. 663 00:46:19,767 --> 00:46:22,301 But that person seems to be dead. 664 00:46:22,403 --> 00:46:24,870 I got a picture of that person suicide, < / i> 665 00:46:24,872 --> 00:46:26,407 not after Jim's death. 666 00:46:50,365 --> 00:46:52,465 Michael Vaughn? 667 00:46:52,467 --> 00:46:54,633 Detective Bill Banning. 668 00:46:54,635 --> 00:46:56,936 I don't like to bother people who are eating. 669 00:46:56,938 --> 00:46:58,970 But I have to come to thank you directly 670 00:46:59,072 --> 00:47:01,940 for everything you've done for solve this Bishop case. 671 00:47:02,042 --> 00:47:04,176 It's nice to be able to serve, Detective. 672 00:47:04,378 --> 00:47:06,379 I'll introduce my partner? Wait a minute. 673 00:47:06,381 --> 00:47:07,579 - Zim! - Yes 674 00:47:07,581 --> 00:47:09,584 - Zim! - I came. 675 00:47:11,052 --> 00:47:13,218 Michael Vaughn. 676 00:47:14,588 --> 00:47:16,354 - This is Detective Ron Zimmer. - Wow. 677 00:47:16,356 --> 00:47:19,425 Zim is the first officer assigned. 678 00:47:19,427 --> 00:47:21,227 investigating Jim's disappearance from the beginning. 679 00:47:21,229 --> 00:47:23,195 Yes, I can use you in 1996. Where are you? 680 00:47:23,197 --> 00:47:27,033 In 1996 I was 14 years old, maybe I'm busy 681 00:47:27,035 --> 00:47:29,637 because I always fail to start making love. 682 00:47:32,240 --> 00:47:35,377 - Wow. - Please sit down. 683 00:47:36,677 --> 00:47:39,245 For Jim's discovery. 684 00:47:39,247 --> 00:47:42,013 For Jim's discoveries. 685 00:47:42,015 --> 00:47:43,448 And Michael's discoveries. 686 00:47:43,450 --> 00:47:44,950 We solved 2 cases at a time. 687 00:47:44,952 --> 00:47:46,255 Really? 688 00:47:48,423 --> 00:47:52,057 You don't know? You are reported missing. 689 00:47:52,059 --> 00:47:55,263 Ada laporan tentang orang hilang di Albuquerque pada hari minggu. 690 00:47:55,496 --> 00:47:57,997 Yes, reported by Miss Mills? 691 00:47:57,999 --> 00:47:59,597 Chelsea. 692 00:47:59,599 --> 00:48:02,667 Chelsea Mills! Yes, right. 693 00:48:02,669 --> 00:48:05,104 Just because you didn't say goodbye
when leaving town, 694 00:48:05,106 --> 00:48:06,671 does not mean that the person is missing. 695 00:48:06,673 --> 00:48:09,075 Dear God, I hope it's not so. 696 00:48:09,077 --> 00:48:10,742 I'm in a hurry. 697 00:48:10,744 --> 00:48:13,012 If you meet a spirit like Jim, and he wants us to 698 00:48:13,014 --> 00:48:15,316 do what he wants, then we must do it immediately. 699 00:48:18,720 --> 00:48:20,653 What do you think about Lone Valley? 700 00:48:20,655 --> 00:48:23,421 I like it. The people are friendly. 701 00:48:23,423 --> 00:48:26,191 They are descendants of good people, right? 702 00:48:26,193 --> 00:48:29,495 Good people. 703 00:48:29,497 --> 00:48:31,497 So you have to go immediately on Monday, 704 00:48:31,499 --> 00:48:33,399 if I remember correctly. 705 00:48:33,401 --> 00:48:35,700 Early in the morning, at sun just emerged from behind the mountain. 706 00:48:35,902 --> 00:48:38,138 A beautiful trip. 707 00:48:39,340 --> 00:48:43,340 When we were little, we often made boards a slide to Santa Fe every year. 708 00:48:43,644 --> 00:48:47,146 It's beautiful, it takes 18-19 hours of travel 709 00:48:47,148 --> 00:48:49,115 if you endlessly. 710 00:48:49,117 --> 00:48:52,151 At that time with my wife, so we had to change driving. 711 00:48:52,153 --> 00:48:53,753 You drive alone? 712 00:48:53,755 --> 00:48:58,024 Yes, but not alone too because there's Jim with me. 713 00:48:58,026 --> 00:49:00,626 In my work, I never really "alone". 714 00:49:00,628 --> 00:49:03,495 I can't imagine. 715 00:49:03,497 --> 00:49:05,166 It's amazing. 716 00:49:08,168 --> 00:49:10,436 You have to finish eating your steak. 717 00:49:10,438 --> 00:49:12,070 Thank you for stopping by. 718 00:49:12,072 --> 00:49:13,705 It's nice to meet someone who really works real. 719 00:49:13,707 --> 00:49:16,274 I'm also happy. Oh yeah in Jim's case, 720 00:49:16,276 --> 00:49:18,276 your discovery reopened the murder investigation. 721 00:49:18,278 --> 00:49:22,545 So you don't go first for a few days while we explore the case. 722 00:49:22,582 --> 00:49:24,582 Alright. 723 00:49:24,584 --> 00:49:26,887 Even though I told you that 724 00:49:26,989 --> 00:49:29,621 the killer is dead. 725 00:49:29,823 --> 00:49:32,591 Yes, we understand that. But this is real work means 726 00:49:32,593 --> 00:49:35,260 we have to find all possibilities. 727 00:49:35,262 --> 00:49:38,463 I understand. 728 00:49:38,465 --> 00:49:41,633 By the way, are you okay? 729 00:49:41,635 --> 00:49:43,269 I'm healthy. 730 00:49:43,271 --> 00:49:45,537 Are you sure? Because according to reports in Albuquerque 731 00:49:45,539 --> 00:49:48,340 it is said that there are blood spots found near your cellphone & apos; 732 00:49:48,342 --> 00:49:53,144 Oh, about that. That night I finished drinking quite a lot. 733 00:49:53,146 --> 00:49:56,448 I fell in the parking lot. Not my best night. 734 00:49:56,450 --> 00:49:58,653 It was like Tuesday for Zim. > 735 00:50:02,722 --> 00:50:04,590 Nice to meet you. 736 00:50:04,592 --> 00:50:06,595 You're welcome. 737 00:50:08,796 --> 00:50:10,332 That person is great. 738 00:50:44,465 --> 00:50:45,768 Nathan. 739 00:50:48,569 --> 00:50:50,472 Nathan, this is Michael 740 00:50:59,880 --> 00:51:02,450 Nathan? There you are. 741 00:51:03,918 --> 00:51:05,184 Turn it off. 742 00:51:05,686 --> 00:51:08,356 - What are you doing? - Turn it off! 743 00:51:12,492 --> 00:51:14,594 Everything is fine? 744 00:51:15,096 --> 00:51:17,629 You have to hear that damn vulture. 745 00:51:18,031 --> 00:51:21,200 > 746 00:51:21,302 --> 00:51:23,770 We're just a bunch of raw meat for them. 747 00:51:24,372 --> 00:51:26,571 I know. That's disgusting. 748 00:51:26,673 --> 00:51:28,741 But I have good news. 749 00:51:28,843 --> 00:51:31,077 I'll take you out from here tonight. 750 00:51:31,479 --> 00:51:34,347 So it's finished? 751 00:51:34,849 --> 00:51:37,883 It will be finished soon. 752 00:51:37,885 --> 00:51:40,285 There is a bus at 9.30 753 00:51:40,387 --> 00:51:44,222 from the Greyhound terminal tonight, okay? 754 00:51:44,624 --> 00:51:47,425 Take this and go home. I'll meet you after everything is OK. 755 00:51:47,427 --> 00:51:49,628 I won't leave until all wrong. 756 00:51:49,630 --> 00:51:52,400 Nathan, the police everywhere. 757 00:51:55,769 --> 00:52:00,238 That means you are not safe. You have to go. 758 00:52:00,240 --> 00:52:04,776 Before you come, I imagined that I would be interrogated 759 00:52:04,778 --> 00:52:07,849 Actual story. 760 00:52:09,584 --> 00:52:11,584 Can you imagine their faces? 761 00:52:11,586 --> 00:52:12,818 I don't want... 762 00:52:12,820 --> 00:52:15,222 Um... Jim doesn't you want to do that. 763 00:52:19,727 --> 00:52:24,662 Did Jim know how tired I was all this time, 764 00:52:24,664 --> 00:52:31,539 hiding for years and always worried about the past? 765 00:52:32,939 --> 00:52:35,143 Nathan, we are friends, right? 766 00:52:36,811 --> 00:52:38,144 Yes. 767 00:52:38,546 --> 00:52:41,646 How do you feel to see me, this friend, go to jail? 768 00:52:41,948 --> 00:52:44,783 That's what happens if < You did this. 769 00:52:44,785 --> 00:52:46,751 I will be considered as helping an act of murder. 770 00:52:47,253 --> 00:52:49,123 Is that what you want? 771 00:52:51,925 --> 00:52:55,429 I just want you immediately settle and talk to her daughter. 772 00:53:02,936 --> 00:53:04,702 Mr. Vaughn, can we talk to you? 773 00:53:04,704 --> 00:53:06,972 - This is not the right time. - Please, we need your help . 774 00:53:06,974 --> 00:53:08,506 What is your job, Madam? 775 00:53:08,508 --> 00:53:09,374 I'm a servant. 776 00:53:09,376 --> 00:53:10,341 What if I found you on the road 777 00:53:10,343 --> 00:53:12,577 and told you to make an omelette? 778 00:53:12,579 --> 00:53:15,046 It's not polite right? It's outside my working hours! 779 00:53:15,048 --> 00:53:20,318 Our child was kidnapped! We just wanted to know if he was alive. 780 00:53:20,320 --> 00:53:23,321 We came all the way from Florida to see you. 781 00:53:23,323 --> 00:53:27,693 Please, spend a little time. 782 00:53:27,695 --> 00:53:29,528 Arturo was kidnapped from his school, 783 00:53:29,530 --> 00:53:32,597 almost a year ago and there is no information from the police. 784 00:53:32,599 --> 00:53:34,767 We here hope you can... 785 00:53:34,769 --> 00:53:38,939 We want to know if you felt a relationship with him. 786 00:53:46,579 --> 00:53:49,414 I don't feel anything from Arturo. 787 00:53:49,416 --> 00:53:53,587 So... He is still alive? 788 00:53:56,023 --> 00:53:58,827 That can mean many things. 789 00:54:02,662 --> 00:54:07,434 But yes, I think he is still alive. 790 00:54:09,003 --> 00:54:10,838 Thank you. 791 00:54:12,840 --> 00:54:14,775 May God bless you. 792 00:54:20,081 --> 00:54:22,113 So how does this end? 793 00:54:22,115 --> 00:54:24,082 Everything is finished when reading to Stacy Bishop. 794 00:54:24,084 --> 00:54:27,019 And Nathan just wants to leave? 795 00:54:27,521 --> 00:54:29,490 Yes. 796 00:54:33,126 --> 00:54:38,497 He is stupid and desperate. > Believe me, he is very submissive. 797 00:54:38,499 --> 00:54:40,698 The problem is that he is just a little nervous. 798 00:54:40,700 --> 00:54:43,001 I need help watching over him. 799 00:54:43,003 --> 00:54:45,070 Where he is going or what he is doing. p> 800 00:54:45,072 --> 00:54:47,740 Oh, you need my help? 801 00:54:47,742 --> 00:54:50,108 I always need your help. We are co-workers. 802 00:54:50,110 --> 00:54:51,876 Chelsea and Michael. 803 00:54:51,878 --> 00:54:54,481 I have to watch CNN to find out where you are. 804 00:54:55,648 --> 00:54:57,615 I know. I'm sorry. 805 00:54:57,617 --> 00:54:59,417 You didn't contact me because you know 806 00:54:59,419 --> 00:55:00,885 I will forbid you from doing this. 807 00:55:00,887 --> 00:55:02,588 Yes. 808 00:55:02,590 --> 00:55:05,657 The rule is, < br /> don't make big decisions 809 00:55:05,659 --> 00:55:07,859 without prior discussion. 810 00:55:07,861 --> 00:55:13,131 You broke it and now you need me to watch the killer. 811 00:55:13,133 --> 00:55:16,033 As long as you know, he's not Zodiac Killer (serial killer). 812 00:55:16,035 --> 00:55:18,537 He's just a guy who 20 years ago wanted to rob 813 00:55:18,539 --> 00:55:20,405 but accidentally killed people. 814 00:55:20,407 --> 00:55:23,608 He ties you in a chair and wants to cut your neck. 815 00:55:23,610 --> 00:55:26,144 The real event isn't that great. 816 00:55:26,146 --> 00:55:29,148 Michael, we are good okay without doing this. 817 00:55:29,150 --> 00:55:33,184 Seeing you eating alone in a shabby hotel every night, 818 00:55:33,186 --> 00:55:38,557 I don't think it's alright. You have the right to get better. 819 00:55:38,559 --> 00:55:42,428 We have the right to get better than that. 820 00:55:42,430 --> 00:55:45,597 Now I get a lot of TV offers and book making. 821 00:55:45,599 --> 00:55:47,698 We deserve it all. 822 00:55:47,700 --> 00:55:51,405 Michael, it doesn't matter if you will be imprisoned or die. 823 00:55:56,110 --> 00:55:58,744 I can't see those legs anymore 824 00:55:58,746 --> 00:56:02,185 Wait a minute, please. I was wrong. 825 00:56:03,022 --> 00:56:05,022 I'm wrong. 826 00:56:07,121 --> 00:56:08,553 I'm sorry. 827 00:56:08,755 --> 00:56:12,691 You're the best person I know, and I disappoint you. 828 00:56:12,693 --> 00:56:18,030 But if you stay here, I swear I will not 829 00:56:18,032 --> 00:56:19,898 take a decision again without your consent. 830 00:56:19,900 --> 00:56:24,838 But please don't go. I need you. 831 00:56:30,977 --> 00:56:33,945 I visit your parents. 832 00:56:33,947 --> 00:56:35,580 Why? 833 00:56:35,582 --> 00:56:37,785 Because I am looking for you. 834 00:56:39,887 --> 00:56:41,523 Do they look worried? 835 00:56:51,599 --> 00:56:53,901 I'm glad you're good- OK. 836 00:57:46,186 --> 00:57:47,818 Hi, you must be Ben. 837 00:57:47,820 --> 00:57:51,925 Yes, I'm Ben. And who are you? 838 00:57:54,827 --> 00:57:57,229 Michael Vaughn, paranormal who has been... 839 00:57:57,231 --> 00:58:01,233 Just kidding. I know you. Nice to meet you. 840 00:58:01,235 --> 00:58:05,637 I'm sorry that suddenly stopped by. 841 00:58:05,639 --> 00:58:08,307 Can we talk inside? Let the camera go... . 842 00:58:08,309 --> 00:58:11,075 We are familiar with them. 843 00:58:11,077 --> 00:58:14,245 All right. Actually I want to talk to Stacy. 844 00:58:14,247 --> 00:58:15,347 He has time? 845 00:58:15,349 --> 00:58:18,983 Now is not the right time. 846 00:58:18,985 --> 00:58:23,854 Is there a better time?
Maybe later, or tonight? 847 00:58:23,856 --> 00:58:25,856 It's a difficult week, Michael. 848 00:58:25,858 --> 00:58:29,327 He's not ready to talk with anyone yet. 849 00:58:29,329 --> 00:58:31,129 I understand. 850 00:58:31,131 --> 00:58:33,231 It's just that his father is very happy 851 00:58:33,233 --> 00:58:34,800 to speak to his daughter again. 852 00:58:34,802 --> 00:58:37,769 And according to my experience, the reunion 853 00:58:37,771 --> 00:58:39,037 can give real comfort. 854 00:58:39,039 --> 00:58:40,606 I'll tell him. 855 00:58:40,608 --> 00:58:42,707 - All right - Good. 856 00:58:42,709 --> 00:58:44,108 Well, this is my name card. 857 00:58:44,110 --> 00:58:46,878 Just call if he is ready. 858 00:58:46,880 --> 00:58:49,013 Faster is better. Hopefully. 859 00:58:49,015 --> 00:58:52,718 As I said, his father really wants to talk to him. 860 00:58:52,720 --> 00:58:57,856 And this flower is for him. From me. 861 00:58:57,858 --> 00:58:59,825 You're very attentive. 862 00:58:59,827 --> 00:59:03,394 Thank you for visiting. Be careful. 863 00:59:03,396 --> 00:59:05,830 - Can you take it? - Yes, I can. Thank you. 864 00:59:08,668 --> 00:59:09,801 We are outside the residence of Stacy Bishop 865 00:59:09,803 --> 00:59:12,037 where Michael Vaughn suddenly visited. 866 00:59:12,039 --> 00:59:13,338 Less clear about what was discussed earlier. 867 00:59:13,340 --> 00:59:14,342 He came. 868 00:59:16,343 --> 00:59:17,943 Excuse me, < br /> what brought you here, Mr. Vaughn? 869 00:59:17,945 --> 00:59:19,845 Are there plans for talking to Stacy? 870 00:59:19,847 --> 00:59:21,345 What is your reaction about the autopsy results? 871 00:59:21,347 --> 00:59:22,680 - What report? - Autopsy results. 872 00:59:22,682 --> 00:59:24,950 - There are comments ? - Sorry I haven't read. 873 00:59:24,952 --> 00:59:26,818 It was just announced 874 00:59:26,820 --> 00:59:28,687 that the cause of Bishop's death was i> 875 00:59:28,689 --> 00:59:30,789 not because of a blow to the head, but because of a lot of stab wounds. 876 00:59:30,791 --> 00:59:33,425 What is your comment? 877 00:59:33,427 --> 00:59:35,292 As I said. 878 00:59:35,294 --> 00:59:37,428 I only interpreted the images shown to me. 879 00:59:37,430 --> 00:59:40,131 So sometimes maybe less accurate 880 00:59:40,133 --> 00:59:42,133 or there are facts that are still hidden for some reason. 881 00:59:42,135 --> 00:59:44,736 But the most important thing is /> Jim Bishop has given 882 00:59:44,738 --> 00:59:47,204 the instructions needed to find the body. 883 00:59:47,206 --> 00:59:49,140 Excuse me. 884 00:59:49,142 --> 00:59:50,975 That was Michael Vaughn's answer 885 00:59:50,977 --> 00:59:53,014 for the latest developments in the case of Jim Bishop. 886 01:00:01,954 --> 01:00:04,021 That bastard will destroy everything. 887 01:00:04,023 --> 01:00:05,823 We have to go first. 888 01:00:05,825 --> 01:00:07,858 Report to the police, tell them about Nathan. 889 01:00:07,860 --> 01:00:11,262 Just say your life is threatened so you have to keep lying. 890 01:00:11,264 --> 01:00:13,465 No. We still have a chance here. 891 01:00:13,467 --> 01:00:14,932 I have to finish this 892 01:00:14,934 --> 01:00:16,267 before that bastard destroys my credibility. 893 01:00:16,269 --> 01:00:18,003 How do you do it? 894 01:00:18,005 --> 01:00:19,771 Tomorrow is Jim's anniversary. 895 01:00:19,773 --> 01:00:21,807 Stacy will be there, I'll talk to him. 896 01:00:21,809 --> 01:00:23,207 Then we go. 897 01:00:23,209 --> 01:00:25,910 I'm afraid Be here, Michael. 898 01:00:25,912 --> 01:00:27,079 You're fine. 899 01:00:27,081 --> 01:00:29,146 Lock the door. 900 01:00:29,148 --> 01:00:33,251 Unless you feel more comfortable staying with me. 901 01:00:33,253 --> 01:00:36,454

902 01:00:36,456 --> 01:00:39,990 I'm serious again. 903 01:00:39,992 --> 01:00:42,963 Don't change the subject of conversation. 904 01:00:57,443 --> 01:01:00,378 How can you make it he wants to talk, Michael? 905 01:01:00,380 --> 01:01:03,347 Moments like this are usually in the Church. 906 01:01:03,349 --> 01:01:08,452 But anyone who knows my father, knows that this is his church. 907 01:01:08,454 --> 01:01:12,490 He likes to paint landscapes here. 908 01:01:12,492 --> 01:01:15,526 He likes painting landscapes here. 909 01:01:15,528 --> 01:01:20,097 p> 910 01:01:20,099 --> 01:01:23,100 In fact, this is where I learned to use a brush. 911 01:01:23,102 --> 01:01:26,441 He lifted me up so I could damage 912 01:01:29,142 --> 01:01:33,345 one of his paintings, with the picture 913 01:01:33,347 --> 01:01:40,885 the sun smiled yellow in the corner. 914 01:01:40,887 --> 01:01:44,356 My father is gone. We all know that. 915 01:01:44,358 --> 01:01:46,791 But I found Dad and a mother who didn't countless. 916 01:01:46,793 --> 01:01:50,831 Got a brother and women since the incident. 917 01:02:22,528 --> 01:02:25,062 You are all my family. 918 01:02:29,001 --> 01:02:31,202 And I am very grateful. < Thank you. 919 01:02:58,631 --> 01:03:00,465 Come on let's go. 920 01:03:00,467 --> 01:03:03,602 Damn. 921 01:03:03,604 --> 01:03:05,604 I'm sorry, sir. Do we know each other? 922 01:03:05,606 --> 01:03:08,305 You are playing with me again. 923 01:03:08,307 --> 01:03:09,608 You look confused. 924 01:03:09,610 --> 01:03:11,609 - Is everything good Okay? - Who is he? 925 01:03:11,611 --> 01:03:13,912 Who is the woman watching me at the motel? 926 01:03:13,914 --> 01:03:15,312 I don't know what you mean, but 927 01:03:15,314 --> 01:03:16,981 Looks like you are drunk. 928 01:03:16,983 --> 01:03:18,249 Your bastard! 929 01:03:18,251 --> 01:03:20,352 Excuse me, there are children here. 930 01:03:20,354 --> 01:03:23,686 We better find a quiet place to chat.
Only you and me. How about it? 931 01:03:24,390 --> 01:03:28,526 Look at Stacy. You upset him. 932 01:03:28,528 --> 01:03:31,363 And Jim was very angry to you for that. 933 01:03:31,365 --> 01:03:34,265 Let's go. Let's go! 934 01:03:34,267 --> 01:03:37,903 Sorry. This is an emotional day for everyone.

935 01:03:42,508 --> 01:03:44,175 Where are we going? 936 01:03:44,177 --> 01:03:45,943 Jim wants me to take you home. 937 01:03:45,945 --> 01:03:48,114 No, we haven't finished yet. 938 01:03:49,349 --> 01:03:51,249 Please don't shout at me. 939 01:03:51,251 --> 01:03:54,255 Just be with you have made me scared. 940 01:03:57,624 --> 01:04:02,026 Sorry, I didn't tell you. 941 01:04:02,028 --> 01:04:04,064 Facts about Jim's accident? 942 01:04:06,465 --> 01:04:10,904 You made me difficult to get Stacy's trust. 943 01:04:13,072 --> 01:04:16,573 I'm always honest to you from the start. 944 01:04:16,575 --> 01:04:19,880 I think you are too. 945 01:04:21,981 --> 01:04:25,316 It's not just a lie . You also drink alcohol again. 946 01:04:25,318 --> 01:04:29,023 Until the fear of a woman watching over you. 947 01:04:32,425 --> 01:04:37,963 You said Jim was angry with me. Is that true? 948 01:04:37,965 --> 01:04:40,097 Yes. 949 01:04:40,099 --> 01:04:43,303 I think they can't feel such emotions. 950 01:04:45,305 --> 01:04:47,942 We should calm down first, OK? 951 01:04:48,675 --> 01:04:50,010 Yes. 952 01:04:57,450 --> 01:04:58,716 Afternoon. 953 01:04:58,718 --> 01:05:01,086 Sorry, all of my motel rooms have been booked. 954 01:05:01,088 --> 01:05:03,521 Oh, we didn't order the room. 955 01:05:03,523 --> 01:05:06,323 I am Banning Detective, this Detective Zimmer. 956 01:05:06,325 --> 01:05:10,061 We hope you can recognize these photos. 957 01:05:10,063 --> 01:05:12,363 Kurasa aku bisa. 958 01:05:12,365 --> 01:05:14,099 Fine. 959 01:05:14,101 --> 01:05:18,204 This man is named Michael Vaughn. 960 01:05:19,673 --> 01:05:22,610 Do you know him? 961 01:05:24,077 --> 01:05:27,281 He has stayed here? 962 01:05:49,235 --> 01:05:50,670 Can be faster ? 963 01:06:03,050 --> 01:06:05,318 Oh my God, look at the sky. 964 01:06:07,086 --> 01:06:10,254 I saw a beautiful sky in the desert. 965 01:06:10,256 --> 01:06:13,259 But nothing was as good as the sun was setting on behind the mountain. 966 01:06:17,363 --> 01:06:20,266 Look before it's gone. 967 01:06:56,570 --> 01:06:58,135 Chels. 968 01:06:58,137 --> 01:06:59,437 Where are you? 969 01:06:59,439 --> 01:07:00,738 About 3 hours out of town. 970 01:07:00,740 --> 01:07:02,106 Is he with you? 971 01:07:02,108 --> 01:07:03,408 Yes, we are gone. 972 01:07:03,410 --> 01:07:04,475 Thank God. < / i> 973 01:07:04,477 --> 01:07:05,776 Did anyone call? 974 01:07:05,778 --> 01:07:06,945 Yes, but I ignored everything. 975 01:07:06,947 --> 01:07:08,546 Good. Just like that. 976 01:07:08,548 --> 01:07:10,381 Why? 977 01:07:10,383 --> 01:07:13,282 Stacy's relatives gave a statement to the media. 978 01:07:13,320 --> 01:07:15,653 They want to have a direct interview with you. 979 01:07:15,655 --> 01:07:17,521 It's too late. I've given the opportunity. 980 01:07:17,523 --> 01:07:20,457 Exactly. Direct interviews will definitely run down. 981 01:07:20,459 --> 01:07:22,459 Direct interview? TV covered? 982 01:07:22,461 --> 01:07:23,727 Is that important? 983 01:07:24,129 --> 01:07:25,729 Why did he do that? 984 01:07:25,731 --> 01:07:27,564 I don't know. Maybe someone offered him money. 985 01:07:27,566 --> 01:07:29,033 You can't follow it. 986 01:07:29,035 --> 01:07:31,236 So you made your own decision? 987 01:07:31,238 --> 01:07:32,604 Nothing has to be decided. 988 01:07:32,606 --> 01:07:34,305 Things like that have never been done. 989 01:07:34,307 --> 01:07:36,707 Now that's an interesting reason to consider. 990 01:07:36,709 --> 01:07:38,908 Never been done because it can't be controlled. 991 01:07:39,613 --> 01:07:41,412 That's if you think I want to come there to help you. 992 01:07:41,414 --> 01:07:42,814 < i> If all goes well? 993 01:07:42,816 --> 01:07:43,914 No. 994 01:07:43,916 --> 01:07:45,749 It can be legendary. 995 01:07:45,751 --> 01:07:47,519 Michael, please! 996 01:07:47,521 --> 01:07:49,187 For the sake of everything we have built , 997 01:07:49,189 --> 01:07:51,189 please go from there. 998 01:07:51,191 --> 01:07:53,191 Don't overdo it. That's just an interview. 999 01:07:53,193 --> 01:07:54,591 I have to go. 1000 01:07:54,593 --> 01:07:56,262 Michael, please! Don't come back here! 1001 01:08:04,303 --> 01:08:06,738 The sun is gone. 1002 01:08:06,740 --> 01:08:11,345 If Jim gives the opportunity once again,
01:08:23,221 Michael? 1004 01:08:23,223 --> 01:08:25,856 Phyllis! Hi. 1005 01:08:25,858 --> 01:08:29,694 You're all my hotel room there's a door right? 1006 01:08:29,696 --> 01:08:32,497 I'm very careful keeping confidentiality. 1007 01:08:32,499 --> 01:08:35,333 I've been waiting for you to stop by again. 1008 01:08:35,335 --> 01:08:38,203 Nice to hear from Ken. 1009 01:08:38,205 --> 01:08:41,538 There are a number of things that I want to ask . 1010 01:08:41,540 --> 01:08:43,208 Bagus. Bagus. 1011 01:08:43,210 --> 01:08:45,443 If there is time, I will search for you. 1012 01:08:45,445 --> 01:08:48,279 This morning there were several detectives coming. 1013 01:08:48,581 --> 01:08:52,516 They showed your photos and... 1014 01:08:52,518 --> 01:08:54,955 They ask me if I know him. 1015 01:08:56,622 --> 01:08:57,955 Then what do you answer? 1016 01:08:57,957 --> 01:09:00,725 I have never seen him in my life. 1017 01:09:00,727 --> 01:09:03,528 Your actions are right. Thank you. 1018 01:09:03,530 --> 01:09:08,298 But I feel bad lie like that. 1019 01:09:08,300 --> 01:09:09,667 You're not lying. 1020 01:09:09,669 --> 01:09:11,636 You protect someone's information who is in trouble 1021 01:09:11,638 --> 01:09:13,003 There is no crime about that. 1022 01:09:13,005 --> 01:09:17,308 I know, but I feel like being helpless. 1023 01:09:18,010 --> 01:09:19,810 Even though... 1024 01:09:19,812 --> 01:09:21,445 What? 1025 01:09:21,447 --> 01:09:26,916 Talking to Ken makes I feel calmer. 1026 01:09:30,921 --> 01:09:34,627 Then we find out whether Ken is willing. 1027 01:10:16,469 --> 01:10:19,636 Stacy, we saw this photo in your bedroom. 1028 01:10:19,638 --> 01:10:22,073 I want to use it as background while shooting. 1029 01:10:22,075 --> 01:10:24,542 You allow it? 1030 01:10:24,544 --> 01:10:28,312 - Yes, of course. - Good. 1031 01:10:28,314 --> 01:10:29,946 We are waiting for the airing of 1032 01:10:29,948 --> 01:10:33,351 "Inside America" when Stacy Bishop 1033 01:10:33,353 --> 01:10:35,619 and Michael Vaughn meet < br /> to talk directly (live). 1034 01:10:35,621 --> 01:10:37,689 The event we have been waiting for. 1035 01:10:37,691 --> 01:10:39,791 This event is called Vaughn-demonium. 1036 01:10:39,793 --> 01:10:42,459 The quiet city of Lone Valley in Nevada, 1037 01:10:42,461 --> 01:10:45,896 was thundering because of this event. 1038 01:10:45,898 --> 01:10:51,432 Stacy Bishop and Michael Vaughn for the first time sitting together 1039 01:10:51,603 --> 01:10:55,373 on the special edition, immediately in the event "Inside America". 1040 01:10:55,375 --> 01:10:56,708 People can't wait to see 1041 01:10:56,710 --> 01:10:58,676 Stacy communicates again with her father. 1042 01:10:58,678 --> 01:11:00,944 There is a lot of speculation and hope 1043 01:11:00,946 --> 01:11:02,547 about what will be revealed tonight. 1044 01:11:02,549 --> 01:11:03,681 For information, 1045 01:11:03,683 --> 01:11:06,617 Not many know Michael Vaughn but arrived -tiba 1046 01:11:06,619 --> 01:11:08,852 all the attention is on him. 1047 01:11:08,854 --> 01:11:10,687 What do you think will happen? 1048 01:11:10,689 --> 01:11:12,489 We are all waiting 1049 01:11:12,491 --> 01:11:15,025 Michael Vaughn and Stacy Bishop will sit together 1050 01:11:15,027 --> 01:11:17,662 and hopefully it will give Stacy... 1051 01:11:17,664 --> 01:11:18,762 Social media reactions... 1052 01:11:18,764 --> 01:11:20,097 extraordinary. 1053 01:11:24,637 --> 01:11:25,936 The big question 1054 01:11:25,938 --> 01:11:27,739 what's left is 1055 01:11:27,741 --> 01:11:30,344 who is responsible for Father's death. 1056 01:11:33,545 --> 01:11:35,445 Mr. Vaughn, I'm Ron Cassidy. 1057 01:11:35,447 --> 01:11:36,713 I will produce your program tonight. 1058 01:11:36,715 --> 01:11:38,850 - Great. - Enter it. Everything is ready. 1059 01:12:00,572 --> 01:12:03,478 Everything is ready, we publish in 10 seconds. 1060 01:12:06,912 --> 01:12:11,017 And five, four, three,... 1061 01:12:14,521 --> 01:12:15,919 Hello and welcome to 1062 01:12:15,921 --> 01:12:17,821 the very special edition from "Inside America". 1063 01:12:17,823 --> 01:12:19,791 I'm Pauline Williams. 1064 01:12:19,793 --> 01:12:22,526 We broadcast live from Lone Valley, Nevada, 1065 01:12:22,528 --> 01:12:24,861 at the Stacy Bishop residence. 1066 01:12:24,863 --> 01:12:28,065 I know this is a week that is very emotional for you. 1067 01:12:28,067 --> 01:12:31,202 Thank you for inviting < br /> we are here tonight. 1068 01:12:31,204 --> 01:12:34,672 With us there is Michael Vaughn, a paranormal 1069 01:12:34,674 --> 01:12:36,541 who helps the police find the body 1070 01:12:36,543 --> 01:12:39,075 Stacy's father missing, namely Jim Bishop. 1071 01:12:39,077 --> 01:12:40,778 Thank you, Pauline. 1072 01:12:40,780 --> 01:12:43,547 I will start with the most important questions. 1073 01:12:43,549 --> 01:12:46,984 Is Jim here with Stacy here? 1074 01:12:46,986 --> 01:12:50,488 Questions that better is, when was Jim not with him? 1075 01:12:50,490 --> 01:12:53,724 I was often asked, do our loved ones 1076 01:12:53,726 --> 01:12:56,828 always be physically present? And I answer that 1077 01:12:56,830 --> 01:12:58,762 it is like the sunset. 1078 01:12:58,764 --> 01:13:01,666 Try to remember the most beautiful sunset you have ever seen. 1079 01:13:01,668 --> 01:13:03,601 Hey friend, you have to see this. 1080 01:13:03,603 --> 01:13:05,069 Unless it's gone. 1081 01:13:05,071 --> 01:13:07,238 This is CCTV footage from the gas station. 1082 01:13:08,040 --> 01:13:10,408 I can't recognize This person was in 1996. 1083 01:13:10,710 --> 01:13:14,577 He came 3 hours before Bishop disappeared from the tape, right? 1084 01:13:15,113 --> 01:13:16,517 Look at this. 1085 01:13:18,884 --> 01:13:21,053 That's the culprit. 1086 01:13:22,754 --> 01:13:24,187 He's the culprit. 1087 01:13:24,389 --> 01:13:26,256 Mari kita tangkap dia. 1088 01:13:26,258 --> 01:13:30,261 Your father's body, it is only a body that can be destroyed. 1089 01:13:30,263 --> 01:13:34,765 But the spirit, your real father, 1090 01:13:34,767 --> 01:13:36,735 is always with you. 1091 01:13:37,237 --> 01:13:40,270 He shows something. 1092 01:13:40,772 --> 01:13:43,207 I saw when you were injured, 1093 01:13:43,209 --> 01:13:47,043 maybe a fracture about 10-11 years ago. 1094 01:13:47,045 --> 01:13:50,181 My ankle broke when playing softball when I was 11 years old. 1095 01:13:50,383 --> 01:13:53,117 And do you remember when you 1096 01:13:53,319 --> 01:13:56,520 lay on that field and you cried? 1097 01:13:56,522 --> 01:13:58,122 Yes, yes. 1098 01:13:58,124 --> 01:13:59,757 Likewise with your father. 1099 01:13:59,759 --> 01:14:02,092 Because he's there hugs you all the time. 1100 01:14:02,094 --> 01:14:04,561 Jim just showed you that? 1101 01:14:04,563 --> 01:14:06,096 1102 01:14:06,098 --> 01:14:09,934 1103 01:14:09,936 --> 01:14:12,970

1104 01:14:12,972 --> 01:14:15,539 Yes, right. 1105 01:14:15,541 --> 01:14:19,976 Wow, that's a wonderful thing. 1106 01:14:22,678 --> 01:14:26,715 Michael, actually I want to ask, does he show you a person? 1107 01:14:26,885 --> 01:14:29,886 A woman named Miss Angeline. 1108 01:14:29,888 --> 01:14:31,956 Miss Angeline? 1109 01:14:32,558 --> 01:14:34,624 Don't answered, Michael. 1110 01:14:34,626 --> 01:14:38,562 Yes, I got a response from that name. 1111 01:14:38,564 --> 01:14:40,330 Damn. 1112 01:14:40,332 --> 01:14:42,233 I saw he had meaning important in your life. 1113 01:14:42,235 --> 01:14:43,935 That's right. 1114 01:14:43,937 --> 01:14:45,836 What else did you see about this Miss Angeline? 1115 01:14:45,838 --> 01:14:49,873 There is a lot of positive energy around it. 1116 01:14:49,875 --> 01:14:52,075 I think he is a teacher, 1117 01:14:52,077 --> 01:14:54,310 or whose position is like a teacher, 1118 01:14:54,312 --> 01:14:56,582 a nurse. 1119 01:14:57,616 --> 01:14:59,316 Maybe not in a literal sense. 1120 01:14:59,318 --> 01:15:01,985 But that's what Jim said about his role in your life. 1121 01:15:01,987 --> 01:15:03,253 Really? 1122 01:15:03,255 --> 01:15:05,625 Stacy, who is Miss Angeline ? 1123 01:15:07,660 --> 01:15:11,095 A few months after my father disappeared, 1124 01:15:11,097 --> 01:15:12,829 I was invited to take part in the talkshow (talk show) 1125 01:15:12,831 --> 01:15:16,066 a very special episode like this. 1126 01:15:16,068 --> 01:15:19,203 and they brought paranormal, her name is Miss Angeline . 1127 01:15:19,205 --> 01:15:23,106 And he sits right like you sit now, Michael. 1128 01:15:23,108 --> 01:15:27,979 and he smiles at me and says that my dad 1129 01:15:27,981 --> 01:15:30,748 will back before I'm 13 years old. 1130 01:15:30,750 --> 01:15:35,185 And I'm very happy. 1131 01:15:35,187 --> 01:15:39,590 I mean, I always run home from school every day, 1132 01:15:39,792 --> 01:15:42,860 hope that that day 1133 01:15:43,262 --> 01:15:45,930 My father will reappear. 1134 01:15:48,432 --> 01:15:52,168 And on the night I turned 13, 1135 01:15:52,170 --> 01:15:55,373 I sat on the stairs in front of my house, 1136 01:15:55,375 --> 01:15:59,010 while holding a small flashlight, 1137 01:15:59,012 --> 01:16:02,747 I shake up and down, while hoping, 1138 01:16:02,749 --> 01:16:05,252 and wait for my father to come... 1139 01:16:07,283 --> 01:16:08,883 ... until midnight. 1140 01:16:09,454 --> 01:16:14,827 And my grandmother must drag me into the house. 1141 01:16:15,928 --> 01:16:18,261 Sorry. 1142 01:16:19,163 --> 01:16:22,466 My heart was so devastated at that time. 1143 01:16:22,468 --> 01:16:25,503 I feel my father disappears again. 1144 01:16:26,205 --> 01:16:30,440 So it's weird if you see, 1145 01:16:30,442 --> 01:16:33,946 positive energy around Miss Angeline. 1146 01:16:36,348 --> 01:16:42,618 I agree. But we don't always understand what the events mean. 1147 01:16:43,022 --> 01:16:48,191 So maybe your father feels there are lessons to be learned in this matter. 1148 01:16:49,961 --> 01:16:53,799 I tried to kill myself 3 weeks later. 1149 01:17:01,874 --> 01:17:05,077 Stacy, can I hold your hand? 1150 01:17:06,344 --> 01:17:08,044 I'd rather you not hold it. 1151 01:17:08,046 --> 01:17:10,847 This helps improve psychic connections. 1152 01:17:10,849 --> 01:17:14,952 I'd rather you not hold it. 1153 01:17:14,954 --> 01:17:17,387 All right. 1154 01:17:17,389 --> 01:17:21,992 I certainly can't represent Miss Angeline's words. 1155 01:17:21,994 --> 01:17:26,829 But maybe he isn't in line with your father's spirit. 1156 01:17:26,933 --> 01:17:29,300 Or maybe he doesn't have suprantural power, 1157 01:17:29,302 --> 01:17:32,736 and lies to take the benefits of my story. 1158 01:17:33,038 --> 01:17:36,004 Will be very sad /> if that's the case. 1159 01:17:36,008 --> 01:17:38,808 Did you also lie to take advantage of my story? 1160 01:17:39,010 --> 01:17:41,011 No like Miss Angeline, I have a strong relationship 1161 01:17:41,013 --> 01:17:43,879 to your father and that is important for you to believe that. 1162 01:17:44,481 --> 01:17:49,914 Stacy, you believe Mr. Vaughn was led by your father to find his body? 1163 01:17:50,055 --> 01:17:54,158 Yes. But not by my father. 1164 01:17:54,160 --> 01:17:55,860 Then by whom? 1165 01:17:55,862 --> 01:17:58,162 Maybe by someone who buried him there. 1166 01:17:58,164 --> 01:18:00,563 It was impossible because had said that the guy... 1167 01:18:00,566 --> 01:18:02,200 ... is dead. Yes I know. 1168 01:18:02,802 --> 01:18:06,302 And you also said my father died because of a deadly blow to the head. 1169 01:18:06,304 --> 01:18:10,140 You confirmed that Mr. Vaughn got information from other sources? 1170 01:18:10,142 --> 01:18:11,475 May I explain something? 1171 01:18:11,477 --> 01:18:15,546 I confirm that Mr. Vaughn is not a paranormal. 1172 01:18:15,548 --> 01:18:19,483 That means he has information from other sources. 1173 01:18:19,485 --> 01:18:22,052 Pauline , I have seen this a lot. 1174 01:18:22,054 --> 01:18:24,989 Many people are so deep in grief 1175 01:18:24,991 --> 01:18:28,124 that they will refuse when I offer a glimmer of hope. 1176 01:18:28,126 --> 01:18:31,561 That is understandable. It's emotional defense. 1177 01:18:31,563 --> 01:18:33,499 My ankles never break. 1178 01:18:35,835 --> 01:18:39,270 I don't never broken a bone. 1179 01:18:39,272 --> 01:18:44,670 Often I was shown that the wound could represent emotions or psychological trauma. 1180 01:18:45,044 --> 01:18:47,343 You're a thief, Michael. 1181 01:18:47,345 --> 01:18:49,445 < i> You and Miss Angeline. 1182 01:18:49,447 --> 01:18:55,252 People grieving come to you and you steal their loved ones. 1183 01:18:55,254 --> 01:18:57,187 I help people. 1184 01:18:57,189 --> 01:19:00,457 Then you sell people that loved it to them again. 1185 01:19:00,459 --> 01:19:04,328 But you have changed it. Your lie has damaged them. 1186 01:19:04,330 --> 01:19:07,597 So something different and flawed. But not for this time. 1187 01:19:09,499 --> 01:19:11,671 You can't use my father. 1188 01:19:16,840 --> 01:19:19,109 I apologize for this conversation < / i> 1189 01:19:19,111 --> 01:19:21,011 does not produce a beautiful ending 1190 01:19:21,013 --> 01:19:23,480 as we expected. 1191 01:19:23,482 --> 01:19:30,318 Is there something that Mr. Vaughn can do or say to make you comfortable? 1192 01:19:32,424 --> 01:19:35,792 My father was killed and he will not return. 1193 01:19:36,394 --> 01:19:38,098 So no there. 1194 01:19:43,402 --> 01:19:45,970 At that soothing conclusion, our event returns 1195 01:19:45,972 --> 01:19:47,971 to our studio in New York. 1196 01:19:47,973 --> 01:19:49,340 Thank you, Stacy. 1197 01:19:49,342 --> 01:19:51,175 Thank you, Michael. 1198 01:19:51,177 --> 01:19:54,310 And thank you for listening < > this interesting conversation. 1199 01:19:54,312 --> 01:19:58,551 From Lone Valley, Nevada, I'm Pauline Williams, good night. 1200 01:20:01,219 --> 01:20:02,454 And we're done! 1201 01:20:06,392 --> 01:20:08,094 Get out of my house! 1202 01:20:22,540 --> 01:20:24,977 How did you respond accusation of Miss Bishop, Michael? 1203 01:21:02,080 --> 01:21:03,247 < i> Michael? 1204 01:21:03,249 --> 01:21:04,315 I want you to come pick me up. 1205 01:21:04,317 --> 01:21:05,682 I can't. 1206 01:21:05,684 --> 01:21:07,517 Chelsea, I'm sorry, okay? 1207 01:21:07,519 --> 01:21:10,055 You're right! I need your help. 1208 01:21:12,558 --> 01:21:14,261 Is Nathan with you? 1209 01:21:17,062 --> 01:21:18,898 Yes. 1210 01:21:25,137 --> 01:21:26,436 Where you? 1211 01:21:26,438 --> 01:21:29,306 Oh, damn it! 1212 01:21:29,308 --> 01:21:30,740 Nathan, what are you doing, friend? 1213 01:21:30,742 --> 01:21:33,043 It wasn't what you promised. 1214 01:21:33,045 --> 01:21:35,279 Let me be clear, I never promised anything. 1215 01:21:35,281 --> 01:21:38,382 Nothing matches your promise. 1216 01:21:38,384 --> 01:21:40,450 And I think we should talk about that, okay? 1217 01:21:40,452 --> 01:21:43,252 Women this, how important is he to you? 1218 01:21:43,254 --> 01:21:45,055 Nathan, don't involve him, okay? 1219 01:21:45,057 --> 01:21:46,293 This is between us. 1220 01:21:48,393 --> 01:21:49,993 Alright, I'll be there, okay? 1221 01:21:49,995 --> 01:21:51,430 But you have to promise not to hurt him. 1222 01:21:53,064 --> 01:21:56,303 Nathan! Damn! 1223 01:22:31,737 --> 01:22:34,171 Come on, let's go. 1224 01:22:34,173 --> 01:22:35,342 Nathan, I'm outside. 1225 01:22:37,043 --> 01:22:38,978 Okay, I want to know the conditions. 1226 01:22:49,054 --> 01:22:51,055 We can't here. The police are looking for us. 1227 01:22:51,057 --> 01:22:53,727 So bring a Chelsea car and follow me. 1228 01:23:00,198 --> 01:23:01,500 Damn. 1229 01:23:04,836 --> 01:23:08,471 Excuse me, you can't park here ! 1230 01:23:08,473 --> 01:23:10,373 Michael, what are you doing here? 1231 01:23:10,375 --> 01:23:11,542 It's a long story. 1232 01:23:11,544 --> 01:23:13,343 I saw your show earlier. 1233 01:23:13,545 --> 01:23:16,547 I wonder if you are honest with me all this time. 1234 01:23:16,549 --> 01:23:18,882 Can you go back to sleep? 1235 01:23:19,184 --> 01:23:20,484 I gave you good news. 1236 01:23:20,486 --> 01:23:22,252 You must feel more close to your husband. 1237 01:23:22,254 --> 01:23:24,390 Can you be satisfied with that and go back to sleep? 1238 01:23:31,629 --> 01:23:33,699 Come on, come on, come on. Come on. 1239 01:24:19,445 --> 01:24:21,177 Hello? 1240 01:24:21,179 --> 01:24:22,445 Mike. 1241 01:24:22,447 --> 01:24:24,213 Dad? 1242 01:24:24,215 --> 01:24:28,284 Mother and I just watched you on TV. 1243 01:24:28,286 --> 01:24:30,587 I feel you've said that many times. 1244 01:24:30,589 --> 01:24:33,293 This isn't what I imagined before. 1245 01:24:35,294 --> 01:24:38,359 < i> I don't want to hear the sermon now. 1246 01:24:38,696 --> 01:24:41,567 We call who knows anything we can help. 1247 01:24:46,371 --> 01:24:50,207 I'm not sure what that will happen, 1248 01:24:50,209 --> 01:24:54,444 but maybe I'll hide for a while. 1249 01:24:55,246 --> 01:24:58,749 So maybe I can stay with Mom and Dad for a while 1250 01:24:58,851 --> 01:25:01,618 It's okay. 1251 01:25:01,620 --> 01:25:03,686 Whatever you need, Mike. 1252 01:25:03,688 --> 01:25:06,657 Alright, I have to go. 1253 01:25:06,659 --> 01:25:09,392 Mother and I pray for you. 1254 01:25:11,494 --> 01:25:14,531 I know you don't believe that prayer, 1255 01:25:14,633 --> 01:25:21,306 but as you often say, so you feel better. 1256 01:25:24,509 --> 01:25:25,742 Thank you. 1257 01:25:25,744 --> 01:25:27,514 Good. 1258 01:25:40,759 --> 01:25:45,665 He might come here and stay with us for a while. 1259 01:26:04,916 --> 01:26:09,321 He lied about all that, right? 1260 01:26:13,925 --> 01:26:15,661 Yes, right? 1261 01:26:18,030 --> 01:26:20,934 Yes, right? 1262 01:26:24,937 --> 01:26:27,740 p> 1263 01:26:31,509 --> 01:26:33,879 Michael just said what he wanted to be heard by those who were desperate. 1264 01:26:35,313 --> 01:26:37,381 And then they lied to themselves. 1265 01:26:37,383 --> 01:26:40,751 You're Chelsea, right? 1266 01:26:40,753 --> 01:26:43,956 And he should still be dead. 1267 01:26:46,357 --> 01:26:51,863 It should be the luckiest time, he should still be alive. 1268 01:26:54,732 --> 01:26:57,570 I should have let him go. 1269 01:27:04,076 --> 01:27:07,380 So we can both live each other's lives. 1270 01:27:28,067 --> 01:27:29,836 Key. 1271 01:27:32,036 --> 01:27:34,006 I'm sorry if I scared you. 1272 01:27:40,411 --> 01:27:42,979 - Michael. - Let me talk, Nathan. 1273 01:27:42,981 --> 01:27:46,880 There have been many crazy accusations directed at me tonight. 1274 01:27:46,985 --> 01:27:50,052 That makes me confused, makes me angry. 1275 01:27:50,054 --> 01:27:54,024 But before you do anything, Jim wants to say something to you. 1276 01:27:54,026 --> 01:27:55,792 This lie is enough. 1277 01:27:55,794 --> 01:27:57,660 Jim wants to explain so you understand... 1278 01:27:57,662 --> 01:27:59,765 You speak enough. 1279 01:28:01,467 --> 01:28:05,502 Good. Chelsea, lock the door! 1280 01:28:08,139 --> 01:28:10,740 I will not hurt you. 1281 01:28:10,742 --> 01:28:13,079 Nonsense, then what is that for? 1282 01:28:24,156 --> 01:28:26,890 Jadi bagaimana sekarang? 1283 01:28:26,892 --> 01:28:30,427 I'll go, like my prayer to God. 1284 01:28:30,429 --> 01:28:32,729 As I did to Jim that night. 1285 01:28:32,731 --> 01:28:38,534 That's good, Nathan It shows... 1286 01:28:38,536 --> 01:28:41,374 It shows significant progress. I'm proud of you. 1287 01:28:43,409 --> 01:28:44,975 I'm trying. 1288 01:28:44,977 --> 01:28:49,349 I told you, < This is a beautiful thing, isn't it? 1289 01:28:51,082 --> 01:28:53,385 So let's go, let's go home. 1290 01:28:55,120 --> 01:28:56,953 You go first. 1291 01:28:56,955 --> 01:28:59,588 You can't stay here, < they are looking for you. 1292 01:28:59,590 --> 01:29:02,626 That's what they should do. That's their job. 1293 01:29:02,628 --> 01:29:05,662 What do you mean? I tried to help you. 1294 01:29:05,664 --> 01:29:09,199 You helped me. You convinced me that I, 1295 01:29:09,201 --> 01:29:12,105 was actually a good person for a while. 1296 01:29:14,839 --> 01:29:17,039 It feels so good. 1297 01:29:17,041 --> 01:29:19,208 But you're a good person 1298 01:29:19,210 --> 01:29:25,681 Sudah kukatakan, kita sudah selesai dengan kebohongan itu. 1299 01:29:25,683 --> 01:29:27,016 You can't give yourself up. 1300 01:29:27,018 --> 01:29:28,687 We already know it's a bad idea. 1301 01:29:31,723 --> 01:29:36,162 I thought about it carefully. I think you will be fine. 1302 01:29:37,995 --> 01:29:43,667 You did all that, because you wanted to help people. 1303 01:29:43,669 --> 01:29:46,136 I thought the police would consider that. 1304 01:29:46,138 --> 01:29:48,104 It's not the way, Nathan 1305 01:29:48,106 --> 01:29:51,106 I need to borrow your car 1306 01:29:51,108 --> 01:29:53,976 Wait a minute, wait for Nathan! 1307 01:29:53,978 --> 01:29:56,745 Nathan, we still have a chance. 1308 01:29:56,747 --> 01:29:58,547 I have an offer to make book, offer TV broadcasts. 1309 01:29:58,549 --> 01:29:59,983 I can make you comfortable. 1310 01:29:59,985 --> 01:30:02,819 That's a generous offer. 1311 01:30:02,821 --> 01:30:05,689 I didn't let you do this, Nathan! 1312 01:30:05,691 --> 01:30:07,023 Get out of the way. 1313 01:30:07,025 --> 01:30:08,894 Don't want to, if you want to report to the police. 1314 01:30:11,863 --> 01:30:13,997 Your efforts have not succeeded. 1315 01:30:13,999 --> 01:30:15,968 For me to succeed. 1316 01:30:18,704 --> 01:30:19,906 > 1317 01:30:21,906 --> 01:30:23,873 Nathan! 1318 01:30:23,875 --> 01:30:26,642 I don't want to do that, but you force me. 1319 01:30:26,644 --> 01:30:28,511 So let's talk again 1320 01:30:28,513 --> 01:30:30,946 for the good of all, OK? 1321 01:30:30,948 --> 01:30:36,619 Stop ! Nathan! Release it! 1322 01:30:36,621 --> 01:30:39,154 Don't! Stop! 1323 01:30:39,156 --> 01:30:41,126 Don't! Stop! Stop! 1324 01:30:42,894 --> 01:30:43,995 Oh my God! 1325 01:30:48,534 --> 01:30:50,900 I warned him. You heard, right? 1326 01:30:50,902 --> 01:30:52,935 We are fine, this is not a problem. 1327 01:30:52,937 --> 01:30:55,004 We're fine, okay? This isn't a problem. 1328 01:30:55,006 --> 01:30:56,205 I'll take care of it. 1329 01:31:35,714 --> 01:31:39,585 Everything is taken care of, < br /> we're fine. 1330 01:31:40,952 --> 01:31:43,118 I was forced to do. 1331 01:31:43,120 --> 01:31:46,288 You heard that earlier. He will mess things up. 1332 01:31:46,290 --> 01:31:51,595 Honestly he deserves get that. He killed Jim. 1333 01:31:51,597 --> 01:31:53,265 He's a damn monster. 1334 01:31:56,867 --> 01:31:58,737 Are you okay? 1335 01:32:00,371 --> 01:32:02,541 What are you thinking? 1336 01:32:06,044 --> 01:32:07,813 I thought you were right. 1337 01:32:10,214 --> 01:32:15,185 I deserve better than eating alone in a shabby hotel every night. 1338 01:32:15,187 --> 01:32:17,354 You don't need to be alone anymore. 1339 01:32:17,356 --> 01:32:20,289 Because of that book and TV offerings? 1340 01:32:20,291 --> 01:32:22,257 Exactly. 1341 01:32:22,259 --> 01:32:27,998 I know, the interview with Stacy was not going well. 1342 01:32:28,000 --> 01:32:33,235 But trust me. People will forget in a month. 1343 01:32:33,237 --> 01:32:36,308 There's still a lot of charisma for Michael Vaughn. 1344 01:32:38,309 --> 01:32:41,144 So what's your big plan? 1345 01:32:41,146 --> 01:32:43,812 The plan is what you want. 1346 01:32:43,814 --> 01:32:45,280 p> 1347 01:32:45,282 --> 01:32:48,685 You're the boss & apos; 1348 01:32:48,687 --> 01:32:52,085 I won't do any without your permission. 1349 01:32:54,159 --> 01:32:57,961 The last time you promised, I got a knife instead on my neck. 1350 01:32:57,963 --> 01:33:01,364 I will regret it all my life. 1351 01:33:01,366 --> 01:33:05,001 But think about it first. 1352 01:33:05,003 --> 01:33:10,643 I'm helpless in front of you, Chels. You're the one holding the decision. 1353 01:33:17,115 --> 01:33:21,284 You have to fix it first. 1354 01:33:21,286 --> 01:33:26,288 All right, I'll throw it away the car it's on the edge of town. 1355 01:33:26,290 --> 01:33:29,160 Then you can pick me up and leave here. 1356 01:33:32,030 --> 01:33:33,299 All right. 1357 01:33:36,835 --> 01:33:38,337 Come out. 1358 01:33:45,811 --> 01:33:50,383 Chelsea and Michael. That's the way it should be. 1359 01:34:08,467 --> 01:34:09,934 Police! 1360 01:34:13,338 --> 01:34:18,307 Chelsea! Are you calling them? 1361 01:34:18,309 --> 01:34:21,444 What Should I do it? What will happen to me? 1362 01:34:21,446 --> 01:34:25,184 You're Michael Vaughn. You can definitely find a way out. 1363 01:34:47,339 --> 01:34:49,305 Oh my God! Oh my God! 1364 01:34:49,307 --> 01:34:51,407 Oh, God, thank God you arrived here! Michael killed that person! 1365 01:34:51,409 --> 01:34:52,876 I'll accompany him! Chase him, Danny! 1366 01:34:52,878 --> 01:34:54,511 I thought he would kill me too. 1367 01:34:54,513 --> 01:34:56,445 - Did he hurt you? - No, no, I'm fine. 1368 01:34:56,447 --> 01:35:00,048 All right. Tell me that there is any news! 1369 01:35:03,187 --> 01:35:05,990 - You saw it? - I saw him! He's there. 1370 01:35:08,360 --> 01:35:10,062 There! There! 1371 01:35:24,809 --> 01:35:27,310 Please say again, what was your card before? 1372 01:35:27,312 --> 01:35:28,380 Three Curly 1373 01:35:34,419 --> 01:35:36,852 How is that? 1374 01:35:36,854 --> 01:35:39,489 I'm serious bro. Teach me how. 1375 01:35:39,491 --> 01:35:42,958 - I want, but I can't. - Stop my crap, bro. 1376 01:35:42,960 --> 01:35:45,828 Teach me that damn trick! 1377 01:35:45,830 --> 01:35:48,064 Well, I can't teach you to have magic. That is talent. 1378 01:35:48,066 --> 01:35:49,833 That makes me special. 1379 01:35:49,835 --> 01:35:51,200 Special? You feel special? 1380 01:35:51,202 --> 01:35:53,002 If you are special, 1381 01:35:53,004 --> 01:35:55,538 Why can't you run away from here? 1382 01:35:55,540 --> 01:35:57,209 You damn brat! 1383 01:36:07,352 --> 01:36:11,921 To be honest, it's a nightmare. 1384 01:36:11,923 --> 01:36:16,391 With outpouring of support from everyone, 1385 01:36:16,393 --> 01:36:21,467 was very helpful my healing process. 1386 01:36:23,101 --> 01:36:24,534 Hey, can you change the channel earlier? 1387 01:36:24,536 --> 01:36:26,235 Very Bodo. 1388 01:36:26,237 --> 01:36:31,106 Can you change the channel for a minute? 1389 01:36:31,108 --> 01:36:33,275 I'm a skeptic, so... 1390 01:36:33,277 --> 01:36:39,449 ... after years, you are unconscious, or not thinking, 1391 01:36:39,451 --> 01:36:41,083 that Michael Vaughn is a cheater? 1392 01:36:41,085 --> 01:36:43,151 I know that sounds crazy, 1393 01:36:43,153 --> 01:36:48,024 but I'm right- really thought he could talk to the spirits of the dead 1394 01:36:48,026 --> 01:36:51,060 And if someone could convince you of that, 1395 01:36:51,062 --> 01:36:53,029 he can convince you with something else. 1396 01:36:53,031 --> 01:36:57,600 But the pain of lying Michael made me 1397 01:36:57,602 --> 01:37:02,437 believe that all that has a purpose. 1398 01:37:02,439 --> 01:37:07,010 Crazy or not, this is an interesting story. I must admit that. 1399 01:37:07,012 --> 01:37:09,678 Be a viewer, if you haven't bought this New York Times bestseller yet, 1400 01:37:09,680 --> 01:37:12,949 You all have to read this. 1401 01:37:12,951 --> 01:37:16,418 The title "Allied with Satan: My Life Is Under the Influence 1402 01:37:16,420 --> 01:37:19,154 Paranormal Mantra and How I Revealed Facts About 1403 01:37:19,156 --> 01:37:21,524 Murder Jim Bishop. " 1404 01:37:21,526 --> 01:37:23,429 Give applause to Chelsea Mills! 1405 01:37:26,598 --> 01:37:28,534 Waktumu sudah habis.