1 00:01:21,300 --> 00:01:24,070 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:24,267 --> 00:01:25,567 Bad boy! 3 00:01:26,234 --> 00:01:27,234 Delinquency? 4 00:01:27,600 --> 00:01:28,600 Yes. 5 00:01:29,833 --> 00:01:31,283 Oh, Dany! 6 00:01:34,400 --> 00:01:37,170 Dido, you live there, okay? 7 00:01:37,633 --> 00:01:40,583 Today is not the best day. 8 00:01:40,766 --> 00:01:42,366 Want to do something else? 9 00:01:42,434 --> 00:01:45,884 Don't worry Some other time. After tomorrow? 10 00:01:46,000 --> 00:01:47,980 I can't I'll leave tonight! 11 00:01:48,167 --> 00:01:50,267 Go? Where? 12 00:01:50,500 --> 00:01:51,600 Athena. 13 00:01:51,800 --> 00:01:53,470 For what? 14 00:01:53,666 --> 00:01:55,136 Business. 15 00:01:55,334 --> 00:01:57,314 What kind of business is in Athens? 16 00:01:57,566 --> 00:01:59,196 I will inform you when I return. 17 00:02:04,133 --> 00:02:07,083 Hey, can you give me an advance? 18 00:02:07,267 --> 00:02:09,607 I will pay you back I promise. 19 00:02:10,334 --> 00:02:12,784 - For travel? - Yeah. 20 00:02:14,100 --> 00:02:15,810 When will you come back 21 00:02:15,967 --> 00:02:18,277 When I have finished my business. 22 00:02:18,566 --> 00:02:20,536 Of course. What about that? 23 00:02:20,733 --> 00:02:22,273 Cool! Thank you very much! 24 00:02:22,500 --> 00:02:24,980 Hey, the spell you told me... 25 00:02:25,167 --> 00:02:25,867 p> 26 00:02:26,067 --> 00:02:28,697 What? 27 00:02:29,400 --> 00:02:31,110 Absence, do you still have it? 28 00:02:31,566 --> 00:02:32,866 No, I'm good! 29 00:02:33,167 --> 00:02:35,007 - are you sure - Yeah. 30 00:02:38,933 --> 00:02:40,713 Okay, I have to run. 31 00:02:47,100 --> 00:02:48,130 Come now... 32 00:02:48,334 --> 00:02:49,474 Be careful. 33 00:02:50,500 --> 00:02:52,100 Yes. 34 00:02:52,933 --> 00:02:55,933 And call me, huh? 35 00:02:56,600 --> 00:02:57,810 Can you buy me some credit? to call you? 36 00:02:57,967 --> 00:02:59,467 GOOD. Who is that? 37 00:02:59,666 --> 00:03:00,336 Who? Her? 38 00:03:00,600 --> 00:03:01,980 Patty Pravo. 39 00:03:02,334 --> 00:03:03,714 How do you know her? 40 00:03:03,933 --> 00:03:05,313 She's a goddess! 41 00:03:05,733 --> 00:03:07,573 - really - Yeah. 42 00:05:00,600 --> 00:05:03,810 OK, goodbye! 43 00:05:04,666 --> 00:05:05,666 Use your jacket. (in Albanian) 44 00:06:06,733 --> 00:06:08,683 Dido, this is Athena! 45 00:06:08,833 --> 00:06:10,613 Now, Piraeus, really. 46 00:06:10,800 --> 00:06:12,340 Smiling! 47 00:06:23,733 --> 00:06:25,343 Toasted bread with ham, cheese, 48 00:06:25,566 --> 00:06:27,866 bacon, mustard and omelet. 49 00:06:28,000 --> 00:06:29,270 Dany! 50 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 Hey, Ody! 51 00:06:30,666 --> 00:06:32,536 Don't call me Ody. Why are you here 52 00:06:32,766 --> 00:06:34,296 I told you. Toast with... 53 00:06:39,234 --> 00:06:42,014 - When did you arrive? - An hour ago. 54 00:06:42,967 --> 00:06:44,307 With mustard 55 00:06:44,733 --> 00:06:46,273 Dimitra! 56 00:06:46,933 --> 00:06:49,243 - Can you make it? - GOOD. 57 00:06:49,500 --> 00:06:51,140 With mustard, Dimitra! 58 00:06:59,666 --> 00:07:02,466 - You looks sweet! - I said I didn't come to Athens. 59 00:07:03,267 --> 00:07:04,367 Now, I'm here now. 60 00:07:04,900 --> 00:07:07,670 If you come to make trouble, defeat! (in in Albanian) 61 00:07:07,833 --> 00:07:08,973 You heard me? 62 00:07:10,267 --> 00:07:12,767 Come back to your mother in Crete. 63 00:07:13,334 --> 00:07:14,334 I can't! 64 00:07:14,500 --> 00:07:15,640 Why not? 65 00:07:17,833 --> 00:07:19,373 Jenny no longer. 66 00:07:19,666 --> 00:07:20,936 What do you mean? 67 00:07:22,267 --> 00:07:23,607 He died. 68 00:07:27,334 --> 00:07:29,474 Odiseas, toast is ready! 69 00:07:34,833 --> 00:07:36,613 10 days ago 70 00:07:37,900 --> 00:07:39,000 Did you shitting me? 71 00:07:39,167 --> 00:07:42,267 I called you several times, but you didn't answer 72 00:07:43,133 --> 00:07:45,633 I can't say it in a text. 73 00:07:46,800 --> 00:07:48,780 This is your birthday soon, 74 00:07:48,967 --> 00:07:50,497 so I would rather come to see you. 75 00:07:51,100 --> 00:07:52,700 But I talk to him. 76 00:07:53,133 --> 00:07:54,303 I know. 77 00:07:54,566 --> 00:07:55,566 I go home 78 00:07:55,666 --> 00:07:59,196 2 days later and find it on the sofa. 79 00:07:59,900 --> 00:08:02,170 Pulmonary edema, said the doctor. 80 00:08:03,167 --> 00:08:04,937 She is too much drink. 81 00:08:06,067 --> 00:08:08,097 And take the pill. 82 00:08:08,800 --> 00:08:10,070 Maybe a little too much. 83 00:08:10,766 --> 00:08:12,466 What will I do with you? 84 00:08:12,666 --> 00:08:15,766 You are on behind the cash register. Don't talk to friends. 85 00:08:15,967 --> 00:08:19,277 If you are not happy, There are many other people waiting. 86 00:08:22,133 --> 00:08:23,133 Wait here. 87 00:08:27,900 --> 00:08:29,610 What about money for funerals? 88 00:08:30,100 --> 00:08:32,810 Jenny have 2,000 euros in the bank. 89 00:08:33,566 --> 00:08:34,596 Luck! 90 00:08:34,800 --> 00:08:36,940 He could have millions. 91 00:08:37,733 --> 00:08:38,733 Yes. 92 00:08:38,933 --> 00:08:40,913 If he doesn't burn out. 93 00:08:41,067 --> 00:08:44,237 It's not his fault! He works hard. 94 00:08:44,434 --> 00:08:46,414 Stop saying that! 95 00:08:51,434 --> 00:08:52,544 Hello. 96 00:08:52,733 --> 00:08:54,733 Wrap the usual one. 97 00:08:55,633 --> 00:08:57,013 And this. 98 00:08:58,400 --> 00:08:59,780 Thank you. 100 00:09:15,900 --> 00:09:18,340 Not Bollywood here! 101 00:09:19,967 --> 00:09:21,967 - don't look Stay calm. - Why? 102 00:09:22,167 --> 00:09:24,147 You're in Greece and don't speak Greek? 103 00:09:25,733 --> 00:09:26,733 Damn bastard! 104 00:09:26,833 --> 00:09:28,183 Shut up. 105 00:09:30,500 --> 00:09:32,770 The fascists don't scare me! 106 00:09:32,967 --> 00:09:35,407 When they are in a group, stay quiet. 107 00:09:35,967 --> 00:09:36,967 This is Athens. 108 00:09:37,133 --> 00:09:39,243 It's the same in Crete. 109 00:09:41,300 --> 00:09:43,800 We don't look like Albanians. 110 00:09:43,967 --> 00:09:47,137 You look like homo. That's worse. 111 00:09:47,334 --> 00:09:49,874 We don't Albanian looks, but that's the case. 112 00:09:50,067 --> 00:09:51,067 Half. 113 00:09:51,733 --> 00:09:53,683 You are Albanian, dany and gay. 114 00:09:53,833 --> 00:09:56,503 Mountains... and the sea. Perfect! 115 00:10:00,900 --> 00:10:02,210 Hey... 116 00:10:02,400 --> 00:10:05,400 Don't be ashamed of me in front of my roommate. 117 00:10:05,633 --> 00:10:07,843 Look at me, okay? 118 00:10:08,300 --> 00:10:09,570 Yes , Dad! 119 00:10:38,067 --> 00:10:39,937 Ody! It's ready 120 00:10:45,800 --> 00:10:47,940 SUGAR 121 00:10:55,400 --> 00:10:56,900 Let's eat! 122 00:11:00,334 --> 00:11:01,714 Ody, we eat! 123 00:11:01,933 --> 00:11:04,103 After Athena and Patras, casting... 124 00:11:04,300 --> 00:11:04,970 Leave. 125 00:11:05,167 --> 00:11:08,537 ... of "Greek Stars" continue at Thessalonica 126 00:11:09,400 --> 00:11:11,210 Register on the site... 127 00:11:11,666 --> 00:11:12,796 Don't call me Ody! 128 00:11:17,566 --> 00:11:20,036 ... and make your dreams come true! 129 00:11:21,566 --> 00:11:23,936 Who will become a new Greek star? 130 00:11:24,300 --> 00:11:25,940 Brother, bastard! 131 00:11:26,133 --> 00:11:28,483 - Who? - Ody. He will win easily. 132 00:11:28,666 --> 00:11:30,666 This is a "Greek Star", not "Albanian Star"! 133 00:11:30,900 --> 00:11:32,400 The nationality is not important. 134 00:11:33,566 --> 00:11:36,506 You have hidden talent? Great! (in Albanian) 135 00:11:36,967 --> 00:11:40,907 If you are a star, finally you will get your Greek girl. 136 00:11:41,800 --> 00:11:43,570 Come on, tell her, Ody! 137 00:11:44,100 --> 00:11:45,270 Shut up, you shit! 138 00:11:45,500 --> 00:11:47,270 Stop nagging. 139 00:11:47,500 --> 00:11:50,480 Your mother died, damn it. Upset 140 00:11:57,167 --> 00:11:58,967 It's Jenny's dream 141 00:11:59,167 --> 00:12:02,147 for you to take part in a talent show! 142 00:12:02,334 --> 00:12:05,284 You get fucked - it will be good! 143 00:12:09,400 --> 00:12:11,340 Eat, cool. 144 00:12:18,967 --> 00:12:20,967 Our mother is a singer. 145 00:12:21,167 --> 00:12:22,167 Good voice 146 00:12:22,400 --> 00:12:24,900 He can sing anything. Italian, Greek... 147 00:12:25,067 --> 00:12:27,507 Ody inherited his talent. 148 00:12:28,133 --> 00:12:29,173 This is sweet 149 00:12:29,400 --> 00:12:30,780 Good, huh? 150 00:12:34,967 --> 00:12:35,967 Come with me. 151 00:12:36,000 --> 00:12:37,710 - Where?
- Come on! 152 00:12:37,933 --> 00:12:39,573 - Where? - Speed up! 153 00:12:41,633 --> 00:12:42,743 Wait a minute. 154 00:12:42,933 --> 00:12:44,883 - Come on! - My bag. 155 00:12:49,067 --> 00:12:50,167 Speed up! 156 00:12:51,967 --> 00:12:53,567 See you 157 00:12:57,500 --> 00:12:58,670 This method. 158 00:13:18,000 --> 00:13:19,340 It & apos; s great here! 159 00:13:19,833 --> 00:13:23,003 If you want to live in Athens, You have to be calm. 160 00:13:23,234 --> 00:13:24,774 I don't do anything! 161 00:13:24,967 --> 00:13:28,097 Your mother is dead, you heartless bastard 162 00:13:28,766 --> 00:13:32,966 I'm heartless? What about you You left him 163 00:13:33,167 --> 00:13:34,297 That's not true. 164 00:13:34,566 --> 00:13:36,906 He sent me to his uncle when I was old 14 years! 165 00:13:37,067 --> 00:13:38,867 Only for summer. 166 00:13:39,000 --> 00:13:41,670 And you never come back. 167 00:13:41,900 --> 00:13:42,900 For what? 168 00:13:43,067 --> 00:13:45,667 Let him sleep every night? 169 00:13:45,967 --> 00:13:48,067 And level with his bastard boyfriend? 170 00:13:48,267 --> 00:13:50,367 Don't leave me alone! 171 00:13:50,600 --> 00:13:52,940 I am one who takes care of everything! 172 00:13:53,967 --> 00:13:57,137 So, don't come with me! Upset 173 00:14:09,967 --> 00:14:10,967 Here. 174 00:14:11,133 --> 00:14:12,513 No thanks. 175 00:14:18,800 --> 00:14:19,970 Come on, Dido. 176 00:14:34,300 --> 00:14:35,680 Is that the Acropolis ? 177 00:14:35,900 --> 00:14:37,040 Yes. 178 00:14:53,167 --> 00:14:54,837 Still have that rabbit? 179 00:14:55,000 --> 00:14:56,140 Yes, why? 180 00:14:56,334 --> 00:14:57,684 You are 16, damn it! 181 00:14:57,900 --> 00:15:00,610 Within two months. And you are almost 18 years old! 182 00:15:00,800 --> 00:15:02,070 - Damn! - Why? 183 00:15:02,633 --> 00:15:06,913 Jenny was screwed, she lost his residence permit 184 00:15:07,067 --> 00:15:10,047 So, we did it too. He didn't tell you? 185 00:15:10,766 --> 00:15:11,766 No. 186 00:15:12,000 --> 00:15:14,770 In a few days, I can deported. 191 00:15:24,900 --> 00:15:26,280 You are messy 193 00:15:44,133 --> 00:15:46,133 Oh, I didn't tell you! 195 00:15:48,334 --> 00:15:51,784 Before he died, said Mom that "Unspeakable" was alive. 196 00:15:52,967 --> 00:15:53,637 What? 198 00:16:00,766 --> 00:16:01,766 Tassos? 199 00:16:02,133 --> 00:16:03,673 How did he find Tassos? 200 00:16:03,900 --> 00:16:05,110 He calls Jenny. 201 00:16:05,633 --> 00:16:07,313 To make friends again. 202 00:16:08,167 --> 00:16:11,107 Tassos runs to "The Unspeakable" in a club 203 00:16:11,566 --> 00:16:13,766 He remarried and changed his name. 204 00:16:17,766 --> 00:16:18,936 He was loaded too! 205 00:16:21,500 --> 00:16:25,210 He was glad had found Tassos, 206 00:16:25,434 --> 00:16:28,884 but he started drinking < br /> and insult "Unspeakable". 207 00:16:29,400 --> 00:16:30,900 As usual. 208 00:16:36,967 --> 00:16:41,337 He wants him to do a DNA test since I was a kid 209 00:16:41,600 --> 00:16:42,910 For get some money 210 00:16:43,067 --> 00:16:44,097 Bullshit 211 00:16:44,300 --> 00:16:48,610 Why? We can get the money and Greek citizenship! 212 00:16:48,800 --> 00:16:50,570 Nobody can deport you ! 213 00:16:50,766 --> 00:16:53,566 - If he wants to find us... - Screw him! 214 00:16:53,766 --> 00:16:56,466 We don't have a father. Forget it! 215 00:17:13,600 --> 00:17:14,600 What are you doing? 216 00:17:16,733 --> 00:17:18,343 Make a bed. 217 00:17:19,666 --> 00:17:21,666 - we sleep here - Yes. 218 00:17:21,900 --> 00:17:23,710 Downstairs is too hot. 219 00:17:23,900 --> 00:17:25,380 Give me a hand 220 00:19:28,566 --> 00:19:29,936 What will you have 221 00:19:30,133 --> 00:19:31,943 Coke. 222 00:19:41,800 --> 00:19:45,800 Drink your Coke and come out. Underage children can't enter here. 223 00:19:47,967 --> 00:19:49,947 - So, you are Jenny's son? - Yes. 224 00:19:50,133 --> 00:19:52,673 - You are looking for Tassos? - Yes. 225 00:19:52,900 --> 00:19:55,500 Why don't you ask your mother? 226 00:19:55,666 --> 00:19:58,106 She died 2 weeks ago. 227 00:19:58,300 --> 00:19:59,300 > 228 00:19:59,733 --> 00:20:03,413 Sorry. 229 00:20:03,633 --> 00:20:04,803 That's why I searched for it. They fell. 230 00:20:06,234 --> 00:20:09,734 Yes, I know. 231 00:20:09,933 --> 00:20:11,383 I also came with him, < br /> 5 or 6 years ago. 232 00:20:11,600 --> 00:20:13,940 He became out of control. 233 00:20:16,766 --> 00:20:20,466 He said that he had opened a club. I don't remember where. 234 00:20:20,666 --> 00:20:23,866 So I heard. At Larissa. Paradiso. 235 00:20:24,067 --> 00:20:26,567 Dear! 236 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Paradiso? 237 00:20:40,733 --> 00:20:42,083 Yes, that's it 238 00:20:55,800 --> 00:20:58,180 - Hey, Mr. Costa - Hey, Moustafa 239 00:20:58,633 --> 00:21:01,583 - beer Denis, beer. 240 00:21:03,800 --> 00:21:05,610 What is your name? 241 00:21:05,800 --> 00:21:07,240 Dany. Hi. 242 00:21:07,434 --> 00:21:08,814 Moustafa. 243 00:21:11,933 --> 00:21:13,933 Dancing. Come! 244 00:21:14,100 --> 00:21:15,270 No. 245 00:21:15,967 --> 00:21:17,237 Dancing! 246 00:21:25,234 --> 00:21:25,904 That. 247 00:21:26,067 --> 00:21:27,907 With that.
And that. 248 00:21:58,267 --> 00:21:59,867 You were long in Greece? 249 00:22:00,633 --> 00:22:02,583 I was born here. 250 00:22:04,900 --> 00:22:06,540 You are not Albanian 251 00:22:06,733 --> 00:22:08,543 I am Albanian 252 00:22:10,566 --> 00:22:12,666 - this? - Yes. 253 00:22:32,500 --> 00:22:35,210 How much do you charge 254 00:22:36,234 --> 00:22:40,204 20 euros But it's too difficult to find a client. 255 00:22:40,967 --> 00:22:43,067 I want 1,000 euros 256 00:22:43,267 --> 00:22:44,707 to go to Italy 257 00:22:44,900 --> 00:22:46,210 You came with me? 258 00:22:46,400 --> 00:22:47,540 I can't 259 00:22:47,733 --> 00:22:49,213 Why not? 260 00:22:49,400 --> 00:22:51,900 I will go to Thessalonica. 261 00:22:52,234 --> 00:22:53,414 Thessalonica? 262 00:22:53,633 --> 00:22:54,843 Why? 263 00:22:56,434 --> 00:22:58,974 Looking for my father 264 00:23:09,133 --> 00:23:10,913 Fascist! 265 00:23:13,600 --> 00:23:14,630 Get out of here! 266 00:23:14,833 --> 00:23:16,313 Fascists. 267 00:23:23,666 --> 00:23:26,606 Death to the Arabs! 268 00:23:42,833 --> 00:23:46,283 Death to the Arabs! 269 00:23:48,733 --> 00:23:50,733 p> 270 00:24:04,067 --> 00:24:05,937 Greek for Greeks! 271 00:24:08,833 --> 00:24:10,713 What do you see 272 00:24:12,000 --> 00:24:13,770 Leave him! 273 00:24:14,833 --> 00:24:16,643 Leave him, you cunts! 274 00:24:54,500 --> 00:24:55,940 Leave him alone! 275 00:25:00,434 --> 00:25:01,434 Run! Run! 276 00:25:03,633 --> 00:25:04,773 Where are you 277 00:25:07,766 --> 00:25:10,566 Hey you. 278 00:25:17,833 --> 00:25:20,113 Come here! 279 00:25:21,600 --> 00:25:24,770 280 00:25:24,967 --> 00:25:26,837 Come here! p> 281 00:25:28,100 --> 00:25:30,200 I brought the Albanian child. 282 00:25:32,000 --> 00:25:33,210 Leave us for a while. 283 00:25:33,434 --> 00:25:34,244 Hi. I'm Antigone, Odysseas's lawyer. 284 00:25:34,434 --> 00:25:36,574 We talk on the phone. 285 00:25:36,766 --> 00:25:39,136 There is no idea. I've never seen that child before. 286 00:25:39,334 --> 00:25:42,014 Please come. The car is waiting. 287 00:25:42,234 --> 00:25:44,344 Remove the handcuffs. 288 00:25:44,566 --> 00:25:46,266 > 289 00:25:46,500 --> 00:25:48,500 We obey orders, Ma'am. 290 00:25:51,400 --> 00:25:52,100 Come with me. 291 00:25:52,300 --> 00:25:57,070 What now? 292 00:25:57,267 --> 00:25:58,267 Handcuffs are not needed! Take them at once. 293 00:25:58,300 --> 00:26:02,270 Please! 294 00:26:04,800 --> 00:26:05,830 She's small and that's the law. 295 00:26:06,000 --> 00:26:07,810 I was born here. 296 00:26:08,400 --> 00:26:10,880 And I'm still a kid! 297 00:26:14,267 --> 00:26:16,937 Yes, that's why we can win. 298 00:26:18,067 --> 00:26:20,237 But we are also half Greek. 299 00:26:22,766 --> 00:26:26,396 Your brother is waiting outside. 300 00:26:33,933 --> 00:26:35,813 - Where is my bag? < br /> - You will get it when you leave. 301 00:26:36,733 --> 00:26:37,943 - Don't talk to him - One minute! 302 00:26:42,666 --> 00:26:44,606 One minute. 303 00:26:44,800 --> 00:26:45,830 You messed up again 304 00:26:46,000 --> 00:26:47,810 Are you okay? 305 00:26:47,967 --> 00:26:52,067 He will go to a center. We will try to get it out as soon as possible 306 00:26:52,933 --> 00:26:56,073 - Don't let me go there! - This is only temporary. 307 00:26:56,267 --> 00:26:57,937 Definitely! 308 00:26:58,100 --> 00:27:01,040 And the security is not strict. 309 00:27:01,500 --> 00:27:04,640 Let's go to Thessalonica. Now or never! 310 00:27:04,833 --> 00:27:07,143 You will won the "Greek Star". 311 00:27:07,334 --> 00:27:10,474 And we will get the money and Greek citizenship. 312 00:27:10,666 --> 00:27:11,766 As Jenny said. 313 00:27:11,967 --> 00:27:13,737 Forget. 314 00:27:13,967 --> 00:27:15,997 Let's go! 315 00:27:16,900 --> 00:27:18,710 Ody, please! 316 00:27:59,167 --> 00:28:03,107 Hi. Toasted bread with ham, cheese and mustard. 317 00:28:03,300 --> 00:28:04,570 Coming soon. 318 00:28:41,167 --> 00:28:42,637 What are you doing here 319 00:28:42,833 --> 00:28:44,503 I left. 320 00:28:44,733 --> 00:28:46,343 You ran 321 00:28:47,933 --> 00:28:50,413 It really sucked there. 322 00:28:50,633 --> 00:28:52,633 Let me sleep. I beat 323 00:30:59,500 --> 00:31:01,540 Wake up! Going away! 324 00:31:01,766 --> 00:31:02,766 What? 325 00:32:07,933 --> 00:32:10,313 I've been looking for you for an hour. 326 00:32:11,666 --> 00:32:13,266 What is that? 327 00:32:14,100 --> 00:32:16,140 We missed the bus! 328 00:32:16,800 --> 00:32:18,140 Come on. 329 00:32:24,833 --> 00:32:26,713 It's OK what. Relax. 330 00:32:28,766 --> 00:32:30,136 Come on. 331 00:32:34,300 --> 00:32:36,140 That's him, my son! 332 00:32:51,334 --> 00:32:54,804 I can't go any further in this heat. 333 00:32:55,900 --> 00:32:58,240 Serve you properly. Come on. 334 00:32:58,434 --> 00:33:00,074 Let's go up. 335 00:33:00,267 --> 00:33:02,737 With your appearance 336 00:33:02,933 --> 00:33:04,383 Is something wrong? 337 00:33:04,600 --> 00:33:06,200 Forget. 338 00:33:09,267 --> 00:33:12,297 Let's practice your song 339 00:33:12,666 --> 00:33:13,666 No. 340 00:33:17,000 --> 00:33:20,500 I think of a newer song. 341 00:33:20,733 --> 00:33:21,543 No. 342 00:33:21,733 --> 00:33:24,773 p> 343 00:33:24,967 --> 00:33:26,637 This will be "Tutt & apos; al più" like Mother taught you 344 00:33:26,833 --> 00:33:30,113 I guarantee! 345 00:33:32,600 --> 00:33:35,080 Don't forget, Patty Pravo brings good luck! 346 00:33:35,267 --> 00:33:36,937 I don't have items to use. 347 00:33:37,100 --> 00:33:40,870 Miss Tassos will have it some vintage clothes for you 348 00:33:41,000 --> 00:33:43,140 I'll do your hair 349 00:33:43,334 --> 00:33:44,974 Oh good! 350 00:34:01,167 --> 00:34:02,697 You talk 351 00:34:05,766 --> 00:34:07,736 - Good night. - Hello 352 00:34:10,800 --> 00:34:13,140 We want to talk to Tassos Peris. 353 00:34:13,334 --> 00:34:14,614 Mr. Tassos? 354 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 What about? 355 00:34:17,766 --> 00:34:19,866 - We are family - family 356 00:34:20,733 --> 00:34:22,683 Wait here. 357 00:34:38,766 --> 00:34:39,896 What's wrong, boy? 358 00:34:51,167 --> 00:34:52,337 I can't believe it! 359 00:35:24,600 --> 00:35:27,770 I don't believe it! 360 00:35:27,967 --> 00:35:30,907 p> 361 00:35:38,933 --> 00:35:41,313 Maria Sonia, our Ukrainian star! 362 00:35:44,000 --> 00:35:47,100 She will have all Greece on her feet! 363 00:35:47,300 --> 00:35:48,900 And now, a song... 364 00:35:50,000 --> 00:35:51,500 For the goddess who goes too fast. 365 00:35:52,766 --> 00:35:55,136 For Jenny 366 00:35:59,400 --> 00:36:01,570 Maybe... 367 00:36:01,766 --> 00:36:02,766 You will leave one day maybe... 368 00:36:02,967 --> 00:36:04,947 Hey, Tassos told me to go. 369 00:36:30,500 --> 00:36:33,210 Sit down. 370 00:36:34,000 --> 00:36:36,940 Everything will change maybe 371 00:36:38,967 --> 00:36:44,407 And we will grieve maybe 372 00:36:44,967 --> 00:36:48,777 Our dreams are lost... 373 00:36:49,100 --> 00:36:51,140 Sit down. 374 00:36:51,733 --> 00:36:53,273 Remove milk from the fridge. 375 00:36:53,500 --> 00:36:54,880 Yes, Tassos. 376 00:36:55,633 --> 00:36:57,013 Bottom left. 377 00:36:58,766 --> 00:36:59,766 Thank you. 378 00:37:00,633 --> 00:37:03,083 Why did you go to Thessalonica? 379 00:37:03,334 --> 00:37:05,714 To make Ody a new star, 380 00:37:05,933 --> 00:37:09,213 or to find "the Unspeakable"? I called it that. 381 00:37:09,400 --> 00:37:10,780 Both of these reasons. Why? 382 00:37:10,967 --> 00:37:12,067 In the refrigerator. 383 00:37:12,267 --> 00:37:14,537 Because, my dear, 384 00:37:14,733 --> 00:37:17,233 you can be the next star 385 00:37:17,434 --> 00:37:19,574 if you keep your voice 386 00:37:19,766 --> 00:37:20,766 I am safe. 387 00:37:20,967 --> 00:37:23,807 But to get money... 388 00:37:23,967 --> 00:37:26,837 I will handle it. Nobody messes me up! 389 00:37:27,000 --> 00:37:29,170 I pay attention. 390 00:37:29,400 --> 00:37:32,210 Punya sesuatu yang manis? 391 00:37:32,933 --> 00:37:36,713 Again? You will start dragging flies! 392 00:37:36,900 --> 00:37:37,900 Here. 393 00:37:38,566 --> 00:37:40,066 - thank you - Only one. 394 00:37:44,334 --> 00:37:46,814 Say You found it. 395 00:37:47,100 --> 00:37:48,370 What if I'm wrong? 396 00:37:48,600 --> 00:37:49,910 Not sure 397 00:37:50,067 --> 00:37:51,267 You told Jenny that it was! 398 00:37:51,500 --> 00:37:54,770 Yes, the person who I see at a club in Thessalonica. 399 00:37:56,167 --> 00:37:59,337 He is the best candidate there. 400 00:38:01,167 --> 00:38:02,297 Far right 401 00:38:02,566 --> 00:38:03,766 Right. 402 00:38:03,967 --> 00:38:05,597 This is the job. 403 00:38:05,800 --> 00:38:09,240 At night, he offers protection for the club. 404 00:38:09,434 --> 00:38:12,784 Medicines, girls, normal things. 405 00:38:13,234 --> 00:38:14,544 Scumbag! 406 00:38:15,067 --> 00:38:16,067 In the refrigerator. 407 00:38:16,666 --> 00:38:18,196 You are not sure if it is 408 00:38:18,434 --> 00:38:19,434 Listening. 409 00:38:19,666 --> 00:38:21,666 If that is it , he changed his name. 410 00:38:22,100 --> 00:38:24,310 He was called Christopoulos. 411 00:38:27,133 --> 00:38:29,913 His first name was still Lefteris. 412 00:38:30,434 --> 00:38:33,644 He changed a lot in 15 years. 413 00:38:34,434 --> 00:38:36,384 12 and a little... 414 00:38:36,833 --> 00:38:39,473 12 years, hey? 415 00:38:39,666 --> 00:38:42,606 - What does he look like? /> - physically 416 00:38:42,800 --> 00:38:44,900 I or Odysseas 417 00:38:45,234 --> 00:38:47,584 You don't remember him 418 00:38:47,967 --> 00:38:48,667 No. 419 00:38:48,900 --> 00:38:52,540 When he left, you don't eat for a month 420 00:38:52,733 --> 00:38:54,233 I don't remember 421 00:38:55,566 --> 00:38:56,936 I did, a little. 422 00:38:58,300 --> 00:38:59,300 You? 423 00:38:59,434 --> 00:39:01,314 You are almost 2! 424 00:39:01,800 --> 00:39:04,510 I fell asleep on his chest. 425 00:39:05,833 --> 00:39:07,313 He was really hairy. 426 00:39:08,833 --> 00:39:11,613 We can't remember many things from the time we were 2. 427 00:39:12,100 --> 00:39:13,770 Let's go into the living room. 428 00:39:15,733 --> 00:39:16,843 Here. 429 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Tassos? 430 00:39:21,900 --> 00:39:23,170 Yes. 431 00:39:23,334 --> 00:39:26,974 This photo is in your place, < br /> in Crete 432 00:39:27,334 --> 00:39:30,014 Song Festival, 1981. 433 00:39:30,234 --> 00:39:33,344 First prize, he said. 434 00:39:34,133 --> 00:39:36,013 Past glory 435 00:39:36,267 --> 00:39:39,207 Instead of crying about that, 436 00:39:40,067 --> 00:39:41,767 smoke together 437 00:39:42,167 --> 00:39:45,147 As Jenny's son, you can't mind. 438 00:39:45,334 --> 00:39:45,974 I do 439 00:39:46,167 --> 00:39:48,107 Cut that crap. 440 00:39:48,300 --> 00:39:49,900 So, what does he like? 441 00:39:50,600 --> 00:39:51,700 Who? 442 00:39:51,900 --> 00:39:53,110 "The Unspeakable". 443 00:39:54,100 --> 00:39:55,980 He was very hot when he was young. 444 00:39:56,800 --> 00:39:58,940 Height, dark... Real hunchback. 445 00:40:00,967 --> 00:40:02,597 Darker than you 446 00:40:03,100 --> 00:40:05,480 Much more than you, kid! 447 00:40:07,633 --> 00:40:11,603 When I see you two, < br /> You don't look like him. 448 00:40:13,400 --> 00:40:15,040 You look like your mother 449 00:40:17,334 --> 00:40:18,544 & apos; Night! 450 00:40:20,733 --> 00:40:22,013 This is Achmad. 451 00:40:22,300 --> 00:40:24,610 We have lived together for 3 years. 452 00:40:24,800 --> 00:40:27,740 Without him, I would be so with your mother now 453 00:40:30,967 --> 00:40:33,807 Is everything okay at the club? 454 00:40:33,967 --> 00:40:37,467 Yes This is Except Costas who is bitching, as usual 455 00:40:37,666 --> 00:40:39,696 He is on his way out. 456 00:40:39,933 --> 00:40:41,313 I make toast. 457 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 Thank you. 458 00:40:43,067 --> 00:40:45,237 Listen... What a coincidence! 459 00:40:45,434 --> 00:40:49,944 You will never guess it what I heard, 2 days ago. 460 00:40:54,566 --> 00:40:55,836 Ready? 461 00:40:57,167 --> 00:40:57,937 Patty! 462 00:40:58,133 --> 00:40:59,413 A goddess 463 00:40:59,666 --> 00:41:01,866 Your mother adored her. 464 00:41:02,833 --> 00:41:04,813 Do you remember our dance? 465 00:41:06,566 --> 00:41:07,566 Come see. 466 00:41:32,000 --> 00:41:33,100 Come on, Dany. 467 00:41:42,666 --> 00:41:44,266 5, 6, 7, 8! 468 00:41:58,733 --> 00:42:00,413 And change. 469 00:43:12,400 --> 00:43:14,840 Lefteris candidate Christopoulos 470 00:43:22,500 --> 00:43:24,840 "I'm not a fascist, I'm a patriot." 471 00:45:28,833 --> 00:45:32,143 Very good, Odysseus! You don't even study it! 472 00:45:32,334 --> 00:45:34,014 Maria, you have made progress. 473 00:45:34,234 --> 00:45:36,584 That's it! She's bad-hot! 474 00:45:36,766 --> 00:45:38,566 You have a very beautiful voice. 475 00:45:38,766 --> 00:45:41,136 You sing well together. It's rare 476 00:45:41,334 --> 00:45:45,474 For auditions, You have to choose a Greek song. 477 00:45:45,666 --> 00:45:49,626 Something light and cheerful. You know what I mean. 478 00:45:49,833 --> 00:45:51,473 We think about it, but... 479 00:45:51,666 --> 00:45:53,636 Let's take it from above. 480 00:45:54,400 --> 00:45:55,840 Put your cigarette. 481 00:45:56,566 --> 00:45:57,566 Now! 482 00:46:03,566 --> 00:46:04,596 Sorry. 483 00:46:06,000 --> 00:46:06,840 Hey, Dany. 484 00:46:07,000 --> 00:46:09,380 - What's wrong? - We are practicing 485 00:46:09,967 --> 00:46:12,667 Why are you practicing? 486 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 For auditions. 487 00:46:14,600 --> 00:46:17,700 We think of a Greek song. 488 00:46:17,900 --> 00:46:18,900 What? 489 00:46:19,000 --> 00:46:21,940 We already know what you will sing 490 00:46:22,133 --> 00:46:24,943 The jury doesn't like annoying Greek songs 491 00:46:25,766 --> 00:46:27,736 This is not an annoying song. 492 00:46:27,933 --> 00:46:32,403 Don't forget You grew up on it for years! 493 00:46:32,633 --> 00:46:35,483 With Jenny, we listen to Patty Pravo. 494 00:46:35,666 --> 00:46:37,266 You will sing Patty Pravo ! 495 00:46:37,500 --> 00:46:38,710 No one asked you! 496 00:46:39,334 --> 00:46:41,184 - Calm down, kid. - No way. 497 00:46:41,400 --> 00:46:43,710 - Shut up. - I won't be silent! 498 00:46:43,900 --> 00:46:48,350 This third grade old queen can't suddenly tell us what to do! 499 00:46:48,566 --> 00:46:51,266 When we need it, he runs away. 500 00:46:51,500 --> 00:46:54,040 Now he lectures us. Fuck him! 501 00:46:54,267 --> 00:46:55,367 Shut your mouth! 502 00:47:04,967 --> 00:47:05,967 Upset 503 00:47:06,133 --> 00:47:07,613 Dany, stop. 504 00:47:09,100 --> 00:47:10,600 Stop! 505 00:47:12,800 --> 00:47:14,780 Leave him alone. I don't mind. 506 00:47:16,000 --> 00:47:17,670 I can't breathe ! 507 00:47:18,800 --> 00:47:20,510 What is happening? 508 00:47:22,633 --> 00:47:24,673 Calm down. 509 00:47:37,566 --> 00:47:41,936 You will sing "Tutt & al pios", okay? Go make love with you! 510 00:48:11,500 --> 00:48:14,940 This is homo from the beginning. (in Albanian) 511 00:48:16,833 --> 00:48:18,783 Look at this gay. 512 00:48:19,766 --> 00:48:22,296 Do you want to suck my lollipop? 513 00:48:23,000 --> 00:48:26,340 > 514 00:48:26,633 --> 00:48:28,133 I didn't suck his limp penis. Ask your friend 515 00:48:28,334 --> 00:48:29,814 What do you say? 516 00:48:29,967 --> 00:48:30,967 Bastards 517 00:48:31,000 --> 00:48:32,880 Say it again, bandit donkey! 518 00:48:33,067 --> 00:48:35,937 Look at your face in the mirror! 519 00:48:36,100 --> 00:48:37,310 Shitheads! 520 00:48:38,600 --> 00:48:41,270 - Forget it, Baskim! - It's impossible. 521 00:48:41,500 --> 00:48:42,500 Say that again! 522 00:48:42,566 --> 00:48:44,866 I'll break your butt - you'll like it. 523 00:48:45,000 --> 00:48:47,340 Aren't you sick of them screwing you 524 00:48:51,067 --> 00:48:53,567 He makes us Albanians ashamed. 525 00:48:53,766 --> 00:48:57,466 Shame is actually your needle puncture. 526 00:48:57,900 --> 00:48:58,900 Say that again! 527 00:49:02,766 --> 00:49:03,766 Fuck you 528 00:49:04,633 --> 00:49:06,113 Stop it! 529 00:49:19,133 --> 00:49:21,013 Come here, you are gay. 530 00:49:47,234 --> 00:49:48,274 He has a gun! 531 00:49:48,967 --> 00:49:50,337 Leave him alone! 532 00:49:51,766 --> 00:49:52,766 Stop! 533 00:49:53,000 --> 00:49:54,210 Drop the gun! 534 00:50:03,833 --> 00:50:05,313 Damn, he hit! 535 00:50:09,800 --> 00:50:10,800 Come on. 536 00:50:14,633 --> 00:50:15,803 Run! 537 00:50:24,067 --> 00:50:25,267 This method. 538 00:50:41,633 --> 00:50:42,983 Stop! 539 00:50:43,167 --> 00:50:45,697 Stay still! 540 00:51:09,666 --> 00:51:11,366 I can't continue. 541 00:51:12,833 --> 00:51:14,613 Sit down. 542 00:51:15,933 --> 00:51:17,603 My bag. 543 00:51:18,666 --> 00:51:19,936 Let me see your feet 544 00:51:25,733 --> 00:51:26,943 Soft 545 00:51:29,133 --> 00:51:30,413 Is it dislocated? 546 00:51:30,633 --> 00:51:31,943 I don't know. 547 00:51:36,900 --> 00:51:38,340 Rest. 548 00:51:58,766 --> 00:52:01,936 Come on, let's go 549 00:52:16,833 --> 00:52:18,543 I can't... 550 00:52:19,267 --> 00:52:21,067 Wait. 551 00:53:06,967 --> 00:53:08,167 It's OK. 552 00:53:33,566 --> 00:53:35,506 - Wait here. - Where do you go? 553 00:54:20,800 --> 00:54:22,300 Is it You are hurt, Dido? 554 00:54:28,967 --> 00:54:29,967 Here. 555 00:54:31,500 --> 00:54:33,310 Don't drink everything. 556 00:54:36,800 --> 00:54:37,940 Enough. 557 00:54:47,900 --> 00:54:48,900 Drink. 558 00:54:52,100 --> 00:54:53,240 Where is the gun? 559 00:54:53,800 --> 00:54:55,740 I don't know. I dropped it. 560 00:54:56,666 --> 00:54:58,836 - are you sure - Yes. 561 00:54:59,967 --> 00:55:01,807 If they find it, we're done. 562 00:55:05,733 --> 00:55:06,903 Bring it. 563 00:55:09,833 --> 00:55:10,833 What? 564 00:55:12,067 --> 00:55:13,197 Bring it. 565 00:55:13,600 --> 00:55:14,700 Why? 566 00:55:15,267 --> 00:55:16,367 Dia menderita. 567 00:55:19,300 --> 00:55:21,500 Kill him so he stops suffering. 568 00:55:22,067 --> 00:55:23,367 What? 569 00:55:24,300 --> 00:55:25,940 Take him! 570 00:55:26,967 --> 00:55:28,767 Dany, you scare me! 571 00:55:28,967 --> 00:55:31,407 Kill him! I can't bear to see it! 572 00:55:31,633 --> 00:55:33,083 Will you cut that bullshit? 573 00:55:33,267 --> 00:55:36,247 I can't stand to see it. Kill him! 574 00:55:36,434 --> 00:55:38,214 Enough! 575 00:55:38,400 --> 00:55:41,870 Take him! Please! 576 00:55:42,000 --> 00:55:45,040 Alright all right! 577 00:55:45,267 --> 00:55:47,037 - Kill him! - kill what 578 00:55:47,234 --> 00:55:48,234 Kill him! 579 00:55:48,300 --> 00:55:50,010 Are you kidding me? This is Dido. 580 00:55:50,234 --> 00:55:51,414 Do it! 581 00:55:51,633 --> 00:55:54,943 Do what? This is is Dido. 582 00:55:55,100 --> 00:55:57,040 Kill him. He's in pain. 584 00:56:18,967 --> 00:56:20,407 Sorry. 585 00:56:48,833 --> 00:56:50,283 Calm down. 586 01:03:24,500 --> 01:03:25,980 Is anyone here 587 01:03:57,766 --> 01:03:58,766 This is empty. 588 01:04:02,800 --> 01:04:05,300 I always dream of living in a four star hotel. 589 01:04:05,566 --> 01:04:08,366 Damn, my bat is dead. 590 01:04:09,600 --> 01:04:10,630 Apakah kamu bekerja? 591 01:04:12,666 --> 01:04:14,766 100 calls from Miss Tassos. 592 01:04:16,100 --> 01:04:17,270 Give it to me. 593 01:04:29,633 --> 01:04:30,673 Hello? 594 01:04:31,100 --> 01:04:32,600 Finally! Are you okay? 595 01:04:32,800 --> 01:04:33,800 p> 596 01:04:33,933 --> 01:04:35,603 Yes. 597 01:04:35,800 --> 01:04:37,940 Thank God. 598 01:04:38,167 --> 01:04:40,867 Wait a minute. 599 01:04:42,900 --> 01:04:44,110 See you soon, boy. Thank you very much . 600 01:04:44,300 --> 01:04:47,010 Where are you 601 01:04:47,234 --> 01:04:49,374 I don't know. Stay away. At the hotel. 602 01:04:49,600 --> 01:04:52,140 We ran to the problem... 603 01:04:52,633 --> 01:04:56,843 I know. The police just left. 604 01:04:57,000 --> 01:04:58,000 You were seen at the club. Who was fired Son? 605 01:04:58,267 --> 01:04:59,867 Yes. 606 01:05:00,000 --> 01:05:02,340 I know that. 607 01:05:02,600 --> 01:05:04,080 Where did he find the gun? On Crete? 608 01:05:04,267 --> 01:05:07,727 I don't know. I I think so. 609 01:05:07,933 --> 01:05:09,383 He is lucky. He hits a man in the leg. 610 01:05:09,600 --> 01:05:10,940 He will survive. 611 01:05:11,133 --> 01:05:13,613 Thank God! 612 01:05:13,800 --> 01:05:16,280 Captain is a good customer. 613 01:05:16,500 --> 01:05:20,670 I said you were a rentboy from Trikala. I hope you are not close there. 614 01:05:21,967 --> 01:05:23,167 I don't think so. 615 01:05:23,400 --> 01:05:27,500 Lie down for a few days. They will stop looking for it. 616 01:05:27,666 --> 01:05:29,266 How is the child? 617 01:05:29,967 --> 01:05:31,137 He hurts his ankle. 618 01:05:31,633 --> 01:05:34,083 Serving him is right ! Put him 619 01:05:40,933 --> 01:05:41,933 Here. 620 01:05:47,733 --> 01:05:48,733 Hello. 621 01:05:48,833 --> 01:05:50,503 You're right. I'm sorry... 622 01:05:50,733 --> 01:05:51,733 How with? 623 01:05:52,167 --> 01:05:53,697 You know what I mean! 624 01:05:56,400 --> 01:05:57,500 Does it hurt? 625 01:05:58,600 --> 01:05:59,630 No. It's okay. 626 01:06:00,833 --> 01:06:02,783 Listen, tell your sister 627 01:06:03,167 --> 01:06:06,537 if everything gets messed up with "Unspeakable", I'll take over. 628 01:06:06,766 --> 01:06:07,936 With Achmad. 629 01:06:08,100 --> 01:06:09,910 Wouldn't he be a great father? 630 01:06:12,733 --> 01:06:13,733 Right. 631 01:06:14,766 --> 01:06:15,896 Hati-hati. 632 01:06:16,267 --> 01:06:18,137 - Yes, Tassos. - See you later, Dany. 633 01:06:24,167 --> 01:06:25,937 Where did you find the gun? 634 01:06:26,733 --> 01:06:28,903 - In Crete. - Did you steal that? 635 01:06:30,234 --> 01:06:31,544 Not exactly. 636 01:06:31,733 --> 01:06:33,413 What do you want to do with it? 637 01:06:33,633 --> 01:06:36,113 I don't know. This can be useful. 638 01:06:36,566 --> 01:06:38,266 Are you shitting me? 639 01:06:38,500 --> 01:06:41,500 Do you realize what you are saying? 640 01:06:41,733 --> 01:06:44,903 You almost killed someone Do you understand? 641 01:06:45,400 --> 01:06:47,740 They attack me first. 642 01:06:47,933 --> 01:06:49,933 Have you gone mad 643 01:06:50,133 --> 01:06:54,583 This is not a toy. You don't shoot people. 644 01:06:55,666 --> 01:06:58,166 You can hit and hit, < br /> but you can't shoot! 645 01:06:58,400 --> 01:06:59,930 Do you want to fuck everything? 646 01:07:00,133 --> 01:07:03,513 I want to go to Thessalonica and you become a star. 647 01:07:03,733 --> 01:07:06,113 Oh yeah? By fucking everything? 648 01:07:06,800 --> 01:07:08,300 I'm sick of that! 649 01:07:08,566 --> 01:07:09,866 Jadi, pergi! 650 01:07:10,167 --> 01:07:12,637 I can't leave you 651 01:07:12,833 --> 01:07:14,873 - So I'll go - you don't go anywhere 652 01:07:15,666 --> 01:07:19,166 - Get down. - You aren't going anywhere , understand? 653 01:07:19,400 --> 01:07:20,670 - My legs! - What? 654 01:07:20,833 --> 01:07:21,473 It hurts. 655 01:07:21,666 --> 01:07:23,136 Let me go 656 01:07:23,600 --> 01:07:24,600 Give your money. 657 01:07:24,933 --> 01:07:27,043 Release my feet first. 658 01:07:43,967 --> 01:07:45,237 Is that all? 659 01:07:46,500 --> 01:07:48,600 Stay here until I return. 660 01:07:48,800 --> 01:07:51,180 - Fuck you - Understand? 661 01:11:41,234 --> 01:11:42,944 Happy birthday, brother! 662 01:11:54,833 --> 01:11:56,143 Thank you. 663 01:11:56,334 --> 01:11:58,814 Welcome to our hotel. 664 01:11:59,234 --> 01:12:00,774 What will you have 665 01:12:00,967 --> 01:12:02,267 Souvlaki. 666 01:12:04,267 --> 01:12:05,967 My vase 667 01:12:10,167 --> 01:12:11,637 This is for you. 668 01:12:12,833 --> 01:12:14,003 Thank you. 669 01:12:16,666 --> 01:12:17,966 Shampoo. 670 01:12:19,067 --> 01:12:20,407 Soap to wash. 671 01:12:21,967 --> 01:12:23,067 A lamp. 672 01:12:25,967 --> 01:12:28,337 And loudspeakers for my birthday. 673 01:12:28,900 --> 01:12:30,610 Do you have enough money? 674 01:12:31,133 --> 01:12:32,133 Yes. 675 01:12:33,933 --> 01:12:34,643 It's impossible. 676 01:12:34,833 --> 01:12:36,813 Where did you get the money? 677 01:12:37,600 --> 01:12:38,980 Not your business. 678 01:12:39,167 --> 01:12:41,367 What did you do all this time? 679 01:12:42,766 --> 01:12:44,036 Shopping. 680 01:12:44,234 --> 01:12:47,514 It's my birthday. I do what I want! 681 01:12:49,300 --> 01:12:51,970 Come on, rinse me! 682 01:12:52,967 --> 01:12:55,767 > 683 01:12:55,900 --> 01:12:56,930 - You're fine. - What is my soap? 685 01:13:37,900 --> 01:13:39,940 No, no 686 01:13:41,067 --> 01:13:42,737 How damn it is! 687 01:13:44,100 --> 01:13:45,940 Yeah, good ! 688 01:13:46,800 --> 01:13:50,510 Stop drinking. 689 01:13:53,300 --> 01:13:57,240 It's my birthday. I do what I want. 691 01:14:01,633 --> 01:14:03,743 So... when we get the money < br> from "the Unspeakable", 692 01:14:04,600 --> 01:14:06,410 I will go to America. 693 01:14:06,900 --> 01:14:09,240 Hold your horse, in Caprio! 694 01:14:09,434 --> 01:14:13,784 Forget America. 695 01:14:14,633 --> 01:14:18,943 Forget America. 696 01:14:20,234 --> 01:14:24,044 And you are underage. I will not let you go 697 01:14:27,167 --> 01:14:30,937 We will share money when we are 18 years old. Then, do what you like. 698 01:14:31,666 --> 01:14:34,166 What will you do with that money? 699 01:14:36,933 --> 01:14:38,143 First, I will go to Crete. 700 01:14:38,566 --> 01:14:40,066 I will not go back there. 701 01:14:41,766 --> 01:14:42,936 Then , 702 01:14:44,100 --> 01:14:47,370 I will buy this hotel and fix it. 703 01:14:47,600 --> 01:14:50,200 You will not have enough money. 704 01:14:52,566 --> 01:14:54,096 Then I will rent it. 705 01:14:54,300 --> 01:14:57,610 I will make it a big fucking hotel and I'll stay in it 706 01:14:58,000 --> 01:14:59,880 What a genius! 708 01:15:05,033 --> 01:15:08,473 This is "Xen-í-a", ignoramus. 709 01:15:12,400 --> 01:15:14,210 Dirt! "Rumore"?! 710 01:15:52,001 --> 01:15:18,543 Where did you find it? 711 01:16:50,733 --> 01:16:52,773 - Bring dancing! - You can't! 712 01:17:01,967 --> 01:17:03,407 Do you miss Jenny? 713 01:17:04,967 --> 01:17:05,967 Yes. 714 01:17:12,334 --> 01:17:13,944 Anda harus melakukan audisi. 715 01:17:14,133 --> 01:17:17,013 It's impossible. I can't sing. 716 01:17:17,633 --> 01:17:23,633 You have more talent. You are sexier, more... 717 01:17:23,833 --> 01:17:25,003 ... gay. 718 01:17:45,900 --> 01:17:47,500 Come on, let's go in 719 01:18:02,434 --> 01:18:03,814 Geez 720 01:18:03,967 --> 01:18:07,277 Gosh, "Rumore"! 721 01:19:59,600 --> 01:20:01,270 Really you 722 01:20:02,766 --> 01:20:03,896 Yes. 723 01:20:05,933 --> 01:20:08,103 But you are not real? 724 01:20:10,267 --> 01:20:11,607 Is that important? 725 01:20:12,600 --> 01:20:13,740 No. 726 01:20:15,267 --> 01:20:18,707 You are already big!
Very big! 727 01:20:19,766 --> 01:20:21,466 You have also grown up. 728 01:20:22,300 --> 01:20:24,640 From Yesterday? 729 01:20:25,167 --> 01:20:27,937 Ody is 18 years old. 730 01:20:28,133 --> 01:20:29,173 I know. 731 01:20:29,400 --> 01:20:31,600 You also look bigger. 732 01:20:35,967 --> 01:20:37,667 We kill you 733 01:20:41,666 --> 01:20:42,966 What does it feel like? 734 01:20:43,833 --> 01:20:44,943 What? 735 01:20:45,967 --> 01:20:47,597 Kill 736 01:20:48,400 --> 01:20:49,600 p> 737 01:20:51,666 --> 01:20:53,196 It hurts. 738 01:21:01,600 --> 01:21:03,140 I'm sorry. 739 01:21:16,334 --> 01:21:17,474 I miss you. 740 01:21:27,600 --> 01:21:29,100 I have to go. 741 01:21:38,566 --> 01:21:40,236 Will you come back? 742 01:21:52,167 --> 01:21:53,337 & apos; Morning. 743 01:22:00,267 --> 01:22:01,267 Here... 744 01:22:03,500 --> 01:22:04,600 Come on, wake up! 745 01:22:06,967 --> 01:22:07,767 This is the beginning 746 01:22:07,967 --> 01:22:08,967 Yes. 747 01:22:09,733 --> 01:22:12,573 - I drink too much. - Yes. 748 01:22:14,633 --> 01:22:17,113 - this is - GOOD! 749 01:22:26,633 --> 01:22:29,133 Hurry up, we'll be late. 750 01:23:04,434 --> 01:23:05,934 Let's go! 751 01:23:13,600 --> 01:23:16,040 Give more emotion! 752 01:23:25,733 --> 01:23:29,183 Think of your dreams that come true... 753 01:23:35,100 --> 01:23:36,980 p> 754 01:23:40,766 --> 01:23:42,936 Here and now. 755 01:23:46,067 --> 01:23:50,527 On the "Greek Star"! 756 01:23:51,133 --> 01:23:52,943 Thank you. Take 10, then we will film the trailer. 757 01:23:53,566 --> 01:23:55,596 Isn't that Maria? 758 01:24:05,666 --> 01:24:06,696 Don't go too far! 759 01:24:07,300 --> 01:24:08,970 Hey. 760 01:24:10,967 --> 01:24:12,237 - Hey - Come here. 761 01:24:12,633 --> 01:24:15,913 p> 762 01:24:17,967 --> 01:24:19,097 What are you doing here 763 01:24:21,000 --> 01:24:22,000 Tassos sent me. 764 01:24:25,800 --> 01:24:29,270 He gave me this. 765 01:24:29,500 --> 01:24:30,880 That's right. 766 01:24:31,067 --> 01:24:32,507 Come on, I'll show it to you. 767 01:24:33,400 --> 01:24:35,600 You go. I'll look around. 768 01:24:35,800 --> 01:24:38,300 - stay in nearby - GOOD. 769 01:25:01,067 --> 01:25:04,737 Hello. I call from the "Fame" press office. 770 01:25:04,933 --> 01:25:07,973 We have an invitation for Madam Christopoulos 771 01:25:08,167 --> 01:25:13,267 for Jean Paul Gaultier's performance tomorrow, in Thessalonica. 772 01:25:13,666 --> 01:25:16,866 Can we give it directly? 773 01:25:18,967 --> 01:25:20,907 Yes, I will hold it. p> 774 01:25:29,666 --> 01:25:30,966 Wait. 775 01:25:31,566 --> 01:25:32,596 Continue. 776 01:25:34,067 --> 01:25:35,197 Panorama... 777 01:25:35,400 --> 01:25:38,710 GOOD. Thank you very much. Goodbye . 778 01:25:41,434 --> 01:25:44,544 Wow! "Fame" Office good n & apos; broad! 779 01:26:00,633 --> 01:26:02,133 Fuck 780 01:26:05,633 --> 01:26:06,743 Use this. 781 01:26:09,100 --> 01:26:10,940 - thank you - You're welcome. 782 01:26:11,133 --> 01:26:13,633 - Should I wet my hair? - No... 783 01:26:13,833 --> 01:26:15,373 Give it here 784 01:26:15,633 --> 01:26:17,773 Don't be afraid. 785 01:26:20,500 --> 01:26:23,100 Bend! 786 01:26:32,300 --> 01:26:33,940 Here to audition? 787 01:26:34,100 --> 01:26:35,740 Not me. My brother. 788 01:26:36,400 --> 01:26:37,930 Get lower. 789 01:26:38,967 --> 01:26:40,907 I sing "Satisfaction". < /p> 790 01:26:41,067 --> 01:26:42,367 Besar. 791 01:26:48,167 --> 01:26:49,867 Heat ! 792 01:26:57,666 --> 01:26:58,666 Cut it ! 793 01:27:00,167 --> 01:27:01,937 You are ready. 794 01:27:02,400 --> 01:27:03,740 Neat! 795 01:27:04,933 --> 01:27:05,933 Thank you! 796 01:27:06,067 --> 01:27:07,067 You're welcome. 797 01:27:07,800 --> 01:27:10,470 - Are you from Thessalonica? - Crete. 798 01:27:10,666 --> 01:27:11,796 Very? 799 01:27:11,967 --> 01:27:15,567 - How did you get here? - Long story. You? 800 01:27:16,400 --> 01:27:18,570 I came from Serres yesterday. 801 01:27:19,666 --> 01:27:21,036 There are no brothers 802 01:27:21,967 --> 01:27:22,967 Stefanos. 803 01:27:23,000 --> 01:27:24,380 Dany. Hi. 804 01:27:25,300 --> 01:27:27,680 Is that nonsense on the line? 805 01:27:27,900 --> 01:27:29,500 It's none of your business! 806 01:27:29,666 --> 01:27:31,366 Whatever. 807 01:27:44,300 --> 01:27:47,070 I must have missed my turn. 808 01:27:49,600 --> 01:27:50,740 - Let's go! - Where? 810 01:27:55,933 --> 01:27:57,213 Wait. 811 01:28:03,833 --> 01:28:06,873 They will let me leave soon. 812 01:28:07,067 --> 01:28:08,067 Wait for me 813 01:28:08,967 --> 01:28:11,137 I don't know. I have a lot of things to do. 814 01:28:12,234 --> 01:28:13,944 Jean Paul Gaultier? 815 01:28:15,600 --> 01:28:18,480 Tonight I will go to Alexandra 816 01:28:18,666 --> 01:28:21,006 You will like it. It's on the beach. 817 01:28:21,967 --> 01:28:23,997 Will you come? Promise? 818 01:28:26,833 --> 01:28:27,833 GOOD. 819 01:28:30,600 --> 01:28:31,600 Hopefully succeed! 820 01:28:31,633 --> 01:28:34,243 - You say "Break a leg". - Good luck! 821 01:28:45,000 --> 01:28:46,310 What number? 822 01:28:46,733 --> 01:28:47,873 35. 823 01:28:50,967 --> 01:28:52,337 Are you nervous? 824 01:28:52,967 --> 01:28:53,967 Not really. 825 01:28:59,933 --> 01:29:03,103 Tassos told me to use this so I won't look cheap. 826 01:29:06,766 --> 01:29:08,266 Think I look cheap ? 827 01:29:09,933 --> 01:29:11,073 No. 828 01:29:13,600 --> 01:29:14,600 Good? 829 01:29:15,167 --> 01:29:16,607 Do you like it? 830 01:29:18,666 --> 01:29:19,836 That's how it is 831 01:29:20,566 --> 01:29:22,236 You are right, forget it. 832 01:29:25,666 --> 01:29:26,836 You are very beautiful. 833 01:29:27,900 --> 01:29:29,000 Yes, of course... 834 01:29:30,067 --> 01:29:31,197 Look at me. 835 01:29:32,100 --> 01:29:33,240 You are. 836 01:29:51,833 --> 01:29:53,473 Will you be like that? 837 01:29:54,400 --> 01:29:56,000 Yes. Don't you like it? 838 01:29:57,434 --> 01:29:58,934 I do it 839 01:29:59,900 --> 01:30:01,740 You look like a good child 840 01:30:02,666 --> 01:30:03,866 I'm a good child 841 01:30:06,566 --> 01:30:09,006 I'm sure you will win 842 01:30:09,334 --> 01:30:10,714 you too. 843 01:30:11,434 --> 01:30:13,544 I don't really care. 844 01:30:14,434 --> 01:30:15,914 I want to leave. 845 01:30:16,633 --> 01:30:19,483 Go? Where? Return to Ukraine? 846 01:30:20,133 --> 01:30:21,133 No. 847 01:30:21,500 --> 01:30:23,040 I can't go back again. 848 01:30:23,600 --> 01:30:24,940 I can't go back again. 849 01:30:26,300 --> 01:30:28,800 p> 850 01:30:28,967 --> 01:30:32,497 To Europe. 851 01:30:32,766 --> 01:30:34,236 I heard that Germany is good. 852 01:30:39,300 --> 01:30:41,180 It's hard to go there with my letters 853 01:30:42,967 --> 01:30:43,967 For me too. 854 01:30:45,566 --> 01:30:49,336 Do you want to go to Albania? 855 01:30:51,100 --> 01:30:53,410 Yes. 856 01:30:56,167 --> 01:30:58,167 Out of curiosity. But I'll be so even more than strangers there 857 01:31:53,666 --> 01:31:54,936 Well, we are strangers everywhere. 858 01:31:55,400 --> 01:31:58,930 Shipping For Mrs. Christopoulos. 859 01:31:59,100 --> 01:32:01,270 "Fame" press office. 860 01:32:04,833 --> 01:32:05,943 Thank you. 861 01:32:40,766 --> 01:32:42,636 What do you want? 862 01:32:43,633 --> 01:32:44,843 > 864 01:32:48,100 --> 01:32:49,740 I call the police! 865 01:32:50,300 --> 01:32:51,680 I want to meet your husband. 866 01:32:51,900 --> 01:32:52,900 For what? 867 01:32:53,434 --> 01:32:56,384 To get acquainted. 868 01:32:56,600 --> 01:32:58,140 Your husband, Lefteris Christopoulos, is my father 869 01:32:58,566 --> 01:33:01,536 My biological father 870 01:33:02,300 --> 01:33:05,640 I am here on business, so I want to see it. 871 01:33:05,833 --> 01:33:07,213 Ma'am , can we play downstairs? 872 01:33:07,434 --> 01:33:08,434 Hi! I'm Dany. 873 01:33:08,633 --> 01:33:10,243 Who is the Name? 874 01:33:10,933 --> 01:33:13,473 Go watch a DVD. Now ! 875 01:33:14,566 --> 01:33:16,166 - Why? - Because. Go! 876 01:33:17,334 --> 01:33:18,814 This is fucking here! 877 01:33:19,766 --> 01:33:21,066 Where did you go? 878 01:33:21,833 --> 01:33:22,943 > 879 01:33:23,900 --> 01:33:25,380 Wait. 880 01:33:28,900 --> 01:33:30,040 Wait! 881 01:33:30,967 --> 01:33:31,967 I say, wait! 882 01:33:32,167 --> 01:33:33,967 Come here. 883 01:33:34,167 --> 01:33:35,297 No, not me. 884 01:33:35,566 --> 01:33:40,166 Your husband is my father and I have come to see him, okay? 885 01:33:40,334 --> 01:33:43,944 He doesn't tell you he has another child 886 01:33:44,100 --> 01:33:45,770 or you play stupid 887 01:33:45,967 --> 01:33:46,997 What is your name? 888 01:33:47,500 --> 01:33:49,640 He is not the person you are thinking about! 889 01:33:49,967 --> 01:33:51,167 What is your name? 890 01:33:51,400 --> 01:33:53,240 Vivi... Vassiliki. 891 01:33:53,434 --> 01:33:54,814 Vivi or Vassiliki? 892 01:33:54,967 --> 01:33:58,737 I say, my husband is not what you are looking for! 893 01:33:58,933 --> 01:34:00,543 We married 6 years then. 894 01:34:00,733 --> 01:34:02,343 He hasn't married before! 895 01:34:02,566 --> 01:34:04,566 If so, I won't be here! 896 01:34:05,566 --> 01:34:08,066 At that time, he has a name different. 897 01:34:08,267 --> 01:34:10,367 He met my mother, Jenny 899 01:34:13,500 --> 01:34:14,770 Who? 900 01:34:14,967 --> 01:34:15,997 Jenny, my mother! 901 01:34:16,234 --> 01:34:17,344 She's an Albanian? 902 01:34:17,566 --> 01:34:19,236 No, Congolese people! 903 01:34:20,900 --> 01:34:24,110 He attended Tirana's music academy to become a singer 904 01:34:24,300 --> 01:34:28,640 He volunteered to help him and sent him to a rotten nightclub. 905 01:34:29,434 --> 01:34:31,914 The idiot fell in love with him. 906 01:34:32,067 --> 01:34:36,377 He gave him 2 children and made it become a trick. 907 01:34:36,967 --> 01:34:38,267 A beautiful day, 908 01:34:38,500 --> 01:34:40,880 he disappeared into thin air! 909 01:34:42,267 --> 01:34:43,537 We never saw him again. 910 01:34:43,733 --> 01:34:44,733 Very? 911 01:34:45,434 --> 01:34:48,074 You are wrong. Not him! 912 01:34:48,267 --> 01:34:49,397 Go! 913 01:34:49,633 --> 01:34:51,633 - I go everywhere! - Leave! 914 01:34:51,967 --> 01:34:55,737 p> 915 01:34:56,933 --> 01:34:58,213 Call him and ask him 916 01:35:09,133 --> 01:35:10,343 Call it! 917 01:35:11,500 --> 01:35:13,710 Yes, Lefteris... 918 01:35:13,967 --> 01:35:15,837 Not very. 919 01:35:16,000 --> 01:35:17,000 There a young man here. 921 01:35:21,566 --> 01:35:23,906 An Albanian 922 01:35:24,400 --> 01:35:25,400 I don't know 923 01:35:26,067 --> 01:35:27,367 Inside the house. 924 01:35:29,600 --> 01:35:30,980 Yes, he is here 925 01:35:31,334 --> 01:35:32,504 > 926 01:35:36,666 --> 01:35:37,466 Please. 927 01:35:37,666 --> 01:35:38,666 Now. 928 01:35:39,167 --> 01:35:42,337 He came. 929 01:35:42,600 --> 01:35:43,600 Pity. 930 01:35:44,167 --> 01:35:44,937 Mother, 931 01:35:45,100 --> 01:35:47,240 can we play downstairs? 932 01:35:47,434 --> 01:35:50,714 No, you go watch your cartoon. 933 01:35:50,900 --> 01:35:53,210 We will eat immediately. 934 01:35:53,400 --> 01:35:54,540 GOOD. 935 01:35:55,900 --> 01:35:57,110 Mrs. Vivi, 936 01:35:57,900 --> 01:36:00,900 do you have anything for me 937 01:36:01,067 --> 01:36:04,237 I haven't eaten since this morning. Have eggs? 938 01:36:05,666 --> 01:36:08,936 Now? Okay, we will come 939 01:36:09,100 --> 01:36:11,140 - Are you number 1053? - Yes. 940 01:36:11,334 --> 01:36:14,214 - You're in front - We're leaving tomorrow 941 01:36:14,766 --> 01:36:17,236 We have accelerated everything. Are you coming 942 01:36:17,733 --> 01:36:18,943 - Yes. - Come on. 943 01:36:35,267 --> 01:36:36,967 It's OK. 944 01:36:51,833 --> 01:36:53,333 How old are you? 945 01:36:54,566 --> 01:36:55,866 16... 946 01:36:56,234 --> 01:36:59,514 15 and 9 half months. 947 01:37:11,334 --> 01:37:12,684 And you live here? 948 01:37:13,434 --> 01:37:14,744 Not here. 949 01:37:15,933 --> 01:37:19,073 I live in Crete. Now I don't know. 950 01:37:19,733 --> 01:37:21,013 Anda orang Albania sejati? 951 01:37:21,633 --> 01:37:23,583 No, because my father is Greek. 952 01:37:24,566 --> 01:37:27,266 Thanks to him, I can get a Greek passport. 953 01:37:37,833 --> 01:37:38,833 Vivi! 954 01:37:39,500 --> 01:37:42,040 Your father is here Come on. 955 01:37:45,100 --> 01:37:46,130 Lasts! 956 01:37:49,500 --> 01:37:50,980 What happened? 957 01:37:52,100 --> 01:37:54,140 He entered and made a scene. 958 01:37:54,967 --> 01:37:56,337 You let him enter 959 01:37:56,666 --> 01:37:57,666 Yes. 960 01:37:58,133 --> 01:38:01,743 He said he had given birth. 961 01:38:01,933 --> 01:38:03,813 - Where is he? - In the kitchen. 962 01:38:03,967 --> 01:38:05,667 - What did he do? - Eat 963 01:38:05,900 --> 01:38:07,780 - What do you eat? - Egg. 964 01:38:08,267 --> 01:38:09,467 - You made it an egg? - Yes. 965 01:38:09,666 --> 01:38:11,026 - Tell him to come - You tell him 966 01:38:11,133 --> 01:38:12,133 Hey! 967 01:38:18,133 --> 01:38:19,803 Take the kids upstairs. 968 01:38:20,167 --> 01:38:21,167 They can stay here. 969 01:38:21,400 --> 01:38:22,930 Children go upstairs. 970 01:38:23,666 --> 01:38:26,266 Christos, Caterina, run up! 971 01:38:26,500 --> 01:38:27,880 I will be right with you 972 01:38:36,566 --> 01:38:37,566 Do you know him? 973 01:38:37,766 --> 01:38:40,736 Calm down. I have never seen him before. 975 01:38:44,300 --> 01:38:45,610 You have also changed 976 01:38:46,000 --> 01:38:49,670 - He said he was your child < br /> - You know I only have 1 child! 977 01:38:49,900 --> 01:38:51,710 And 2 others in Crete! 978 01:38:51,967 --> 01:38:53,067 On Crete? 979 01:38:53,600 --> 01:38:54,980 What are you talking about 980 01:38:55,666 --> 01:38:57,336 Go or I'll call the police. 981 01:38:57,600 --> 01:38:58,770 Great! Contact them. 982 01:38:59,133 --> 01:39:00,133 No kidding? 983 01:39:00,334 --> 01:39:01,814 Pick up the phone! 984 01:39:01,967 --> 01:39:02,967 Very? 985 01:39:03,300 --> 01:39:05,110 - what are you waiting for? - come out! 986 01:39:05,600 --> 01:39:08,310 - There are no men. Call the police - Defeat it! 987 01:39:08,566 --> 01:39:12,096 Get it! Scram, you grumble! 988 01:39:12,300 --> 01:39:14,940 Or there will be a problem! 989 01:39:15,100 --> 01:39:16,480 Wake up! 990 01:39:22,000 --> 01:39:24,040 Isn't it you're wild? 991 01:39:25,267 --> 01:39:26,267 Below. 992 01:39:30,967 --> 01:39:31,967 I'm coming. 993 01:39:32,400 --> 01:39:34,540 Just a moment 994 01:39:35,933 --> 01:39:37,603 I say, move! 995 01:39:48,967 --> 01:39:50,167 Aku akan melihat anak-anak. 996 01:39:50,400 --> 01:39:52,240 Hurry up, Mrs. Vivi. 997 01:39:57,434 --> 01:39:59,114 You bastard 998 01:40:02,434 --> 01:40:03,544 I can see you! 999 01:40:07,933 --> 01:40:09,043 Come on... 1000 01:40:09,766 --> 01:40:11,106 Remove the rifle. 1001 01:40:11,800 --> 01:40:12,940 Let's go out. 1002 01:40:13,400 --> 01:40:16,870 Talk to men with men, not in front of children. 1003 01:40:17,933 --> 01:40:20,473 Children? No kidding! 1004 01:40:20,900 --> 01:40:21,900 Sit! 1005 01:40:22,566 --> 01:40:24,406 What do you want 1006 01:40:24,633 --> 01:40:26,083 Sit in a chair. 1007 01:40:28,566 --> 01:40:30,836 GOOD. I am sitting. 1008 01:40:31,933 --> 01:40:35,973 > 1009 01:40:36,967 --> 01:40:38,337 Recognition of law and money, what you owe us 1010 01:40:39,334 --> 01:40:40,814 What I owe you 1011 01:40:40,967 --> 01:40:43,097 How much? 1012 01:40:43,967 --> 01:40:45,907 100,000? 1013 01:40:48,566 --> 01:40:49,666 Oh really? 1014 01:40:49,833 --> 01:40:51,283 Listen, kid. 1015 01:40:51,967 --> 01:40:53,237 What is your name? 1016 01:40:53,434 --> 01:40:54,914 Natacha! 1017 01:40:55,334 --> 01:40:56,944 You don't remember 1018 01:40:57,967 --> 01:41:00,237 Try. 1019 01:41:03,000 --> 01:41:04,770 Dany, short for Daniel. 1020 01:41:07,300 --> 01:41:08,640 I put it in their room. 1021 01:41:09,067 --> 01:41:11,377 Let's start from the beginning. 1022 01:41:11,733 --> 01:41:13,613 - Calm down. - I'm calm. 1023 01:41:14,500 --> 01:41:17,600 You come in, threaten my wife in front of my children, 1024 01:41:17,800 --> 01:41:20,640 wave a gun, and say you want money 1025 01:41:20,833 --> 01:41:23,833 I will give you money, but I am not what you expected. 1026 01:41:24,000 --> 01:41:27,310 I not your father... There is a mistake, look? 1027 01:41:29,666 --> 01:41:33,006 Your mistake made me! 1028 01:41:33,566 --> 01:41:34,936 Sit down! 1029 01:41:35,133 --> 01:41:36,583 Where is your mother 1030 01:41:36,766 --> 01:41:41,706 I will call him and explain I'm not the person you're looking for. 1031 01:41:41,900 --> 01:41:42,900 It's too late. 1032 01:41:43,500 --> 01:41:45,270 He died 2 weeks ago. 1033 01:41:46,766 --> 01:41:49,966 Who will know your father? 1034 01:41:50,800 --> 01:41:52,640 Someone must. 1035 01:42:00,334 --> 01:42:01,614 He is! 1036 01:42:02,400 --> 01:42:03,400 Hello? 1037 01:42:03,633 --> 01:42:07,133 Where are you, shit? I am in 2 minutes ! 1038 01:42:07,334 --> 01:42:08,374 What? Already? 1039 01:42:08,633 --> 01:42:09,633 They said... 1040 01:42:09,766 --> 01:42:11,266 I am now. 1041 01:42:11,500 --> 01:42:13,540 Mary was not chosen. 1042 01:42:13,766 --> 01:42:15,796 They're idiots! I'm sick of that. 1043 01:42:16,133 --> 01:42:17,583 Where are you Come on. 1044 01:42:17,766 --> 01:42:19,766 I can't I'm far away. 1045 01:42:19,967 --> 01:42:22,667 p> 1046 01:42:22,900 --> 01:42:24,900 Stay away? What the hell 1047 01:42:28,000 --> 01:42:32,640 Number 1061 1048 01:42:32,833 --> 01:42:35,003 My turn. That screw I didn't leave. 1049 01:42:35,566 --> 01:42:36,866 Ody, calm down. 1050 01:42:37,300 --> 01:42:40,280 Relax. 1051 01:42:40,500 --> 01:42:41,770 Sing like Jenny teach you and it will be fine 1052 01:42:48,766 --> 01:42:49,936 Think about her! 1053 01:42:50,500 --> 01:42:53,310 Speed up. 1054 01:42:59,400 --> 01:43:00,570 Are you 1061 Let's go. 1055 01:43:00,766 --> 01:43:01,866 Here I am next. 1056 01:43:02,766 --> 01:43:05,236 Bravo! 1057 01:43:05,434 --> 01:43:07,604 Don't hang up, I want to hear you. 1058 01:43:07,800 --> 01:43:10,010 It's not allowed. 1059 01:43:10,234 --> 01:43:13,734 Create something. 1060 01:43:13,933 --> 01:43:14,933 Let's say your grandfather is sick. 1061 01:43:15,133 --> 01:43:17,583 Please! 1062 01:43:18,334 --> 01:43:19,814 1063 01:43:20,633 --> 01:43:21,773 Please! p> 1064 01:43:45,133 --> 01:43:46,133 Don't hang up. I want to hear it. 1065 01:43:49,300 --> 01:43:50,900 My name is Odysseas. 1066 01:43:53,000 --> 01:43:55,530 - You are from Albania? - Yes. 1067 01:43:56,000 --> 01:43:58,000 You have a very Greek name. 1068 01:43:58,234 --> 01:43:59,234 Yes 1069 01:43:59,633 --> 01:44:01,273 I was born in Crete, I... 1070 01:44:04,500 --> 01:44:05,500 What are you 1071 01:44:06,267 --> 01:44:08,607 Nothing. I'm a little nervous. 1072 01:44:08,800 --> 01:44:10,300 That's normal. 1073 01:44:10,566 --> 01:44:12,166 What will you sing? 1074 01:44:12,900 --> 01:44:15,540 Italian songs from the 60s, "Tutt & apos; al più". 1075 01:44:15,967 --> 01:44:17,137 By Patty Pravo. 1076 01:44:18,500 --> 01:44:19,600 How do you know him? 1077 01:44:20,566 --> 01:44:21,566 Long story. 1078 01:44:21,733 --> 01:44:23,083 You need your phone? 1079 01:44:24,666 --> 01:44:26,166 This is for my brother. > 1080 01:44:26,400 --> 01:44:29,040 Cellphones are not permitted 1081 01:44:31,800 --> 01:44:33,940 He is in Crete, he is sick. 1082 01:44:34,334 --> 01:44:35,714 Very sick. 1083 01:44:36,766 --> 01:44:39,966 This is thanks to him that I am here. He trained me. 1084 01:44:41,267 --> 01:44:43,867 All right, your sister can listen. 1085 01:44:45,100 --> 01:44:46,100 Lasts. 1086 01:44:47,800 --> 01:44:49,300 Diam dan dengarkan! 1087 01:47:18,234 --> 01:47:22,344 Bravo, great. You are amazing 1088 01:47:22,566 --> 01:47:25,196 Can you hear me? 1089 01:47:26,933 --> 01:47:28,603 Pat! 1090 01:47:30,566 --> 01:47:31,866 What? 1091 01:47:32,666 --> 01:47:33,766 Odysseus, 1092 01:47:34,167 --> 01:47:36,937 does your sister like her? 1093 01:47:37,100 --> 01:47:38,270 Ask her. 1094 01:47:38,967 --> 01:47:40,467 Is she still on the phone? 1095 01:47:41,400 --> 01:47:42,600 Hello? 1096 01:47:44,067 --> 01:47:45,167 Can you hear me? 1097 01:47:45,566 --> 01:47:47,266 Tap! 1098 01:47:54,133 --> 01:47:55,613 OK, that's enough 1099 01:47:55,900 --> 01:47:56,900 Can you hear? 1100 01:47:57,800 --> 01:47:58,500 Yes. 1101 01:47:58,733 --> 01:48:00,013 p> 1102 01:48:00,666 --> 01:48:02,296 Do you like it? 1103 01:48:02,566 --> 01:48:04,866 You nailed it, man! 1104 01:48:05,000 --> 01:48:06,980 You sang better than Jenny. 1105 01:48:12,434 --> 01:48:13,244 What did the jury say? 1106 01:48:13,434 --> 01:48:14,934 > 1107 01:48:32,067 --> 01:48:33,767 Enough! 1108 01:48:34,300 --> 01:48:36,570 What is happening? 1109 01:48:37,267 --> 01:48:38,707 Hands up! 1110 01:48:41,833 --> 01:48:44,373 I say, raise your hands! 1111 01:48:45,133 --> 01:48:46,413 Mrs. Vivi.... 1112 01:48:49,100 --> 01:48:51,200 Where are you Who is Vivi 1113 01:48:53,234 --> 01:48:54,684 Everything is fine. 1114 01:48:56,733 --> 01:48:58,213 Where are you 1115 01:48:59,800 --> 01:49:01,400 You are chasing it 1116 01:49:01,633 --> 01:49:03,673 Fuck, damn it, damn it! 1117 01:49:03,900 --> 01:49:05,110 What is the jury say? 1118 01:49:05,300 --> 01:49:07,800 We said we would go together! 1119 01:49:07,967 --> 01:49:10,997 Don't do something stupid. I'm on my way! 1120 01:49:11,967 --> 01:49:13,137 Where are you 1121 01:49:14,334 --> 01:49:15,504 Panorama. 1122 01:49:16,400 --> 01:49:18,110 35 Metaxa Street. 1123 01:49:19,267 --> 01:49:21,267 Take a taxi, that's 10 euros. 1124 01:49:25,500 --> 01:49:26,770 Who comes? 1125 01:49:27,100 --> 01:49:28,240 Your child others 1126 01:49:30,300 --> 01:49:31,300 Who? 1127 01:50:26,500 --> 01:50:27,710 Mrs. Vivi! 1128 01:50:29,067 --> 01:50:33,207 Stop being so formal! This makes me nervous. 1129 01:50:34,833 --> 01:50:38,503 Jenny teaches us to be polite for older women 1130 01:50:39,267 --> 01:50:40,797 He hates intimacy. 1131 01:50:41,267 --> 01:50:43,037 Especially with strangers. 1132 01:50:43,566 --> 01:50:45,036 Have something sweet? 1133 01:50:45,234 --> 01:50:45,944 Have something sweet? 1134 01:50:46,133 --> 01:50:47,673 1135 01:50:48,900 --> 01:50:51,880 p> 1136 01:51:03,600 --> 01:51:05,200 Super, my favorite! 1137 01:51:05,933 --> 01:51:07,473 Can you open it? 1138 01:51:15,133 --> 01:51:16,613 Thank you. 1139 01:51:29,300 --> 01:51:31,110 Take off your jacket. 1140 01:51:32,733 --> 01:51:34,943 - What? - Your jacket 1141 01:51:37,300 --> 01:51:38,780 Release it! 1142 01:51:51,300 --> 01:51:52,400 Good. 1143 01:51:52,900 --> 01:51:54,000 Your clothes are also 1144 01:51:55,167 --> 01:51:56,167 What? 1145 01:51:56,267 --> 01:51:57,897 Remove your shirt 1146 01:51:58,500 --> 01:51:59,500 Why? 1147 01:51:59,566 --> 01:52:01,936 Because I said that! 1148 01:52:02,100 --> 01:52:03,630 Release it. 1149 01:52:19,566 --> 01:52:20,666 You shave 1150 01:52:21,067 --> 01:52:23,047 Madam Vivi, is she shaved? 1151 01:52:29,067 --> 01:52:31,047 Ask who is first! 1152 01:52:36,300 --> 01:52:38,500 - Who is this? - Odysseus. 1153 01:52:38,733 --> 01:52:40,543 Open! Hurry up ! 1154 01:52:53,833 --> 01:52:55,473 Here. In the living room! 1155 01:53:21,133 --> 01:53:22,583 That bastard shaves! 1156 01:53:23,400 --> 01:53:24,400 Not me! 1157 01:53:25,967 --> 01:53:27,237 You lie to me 1158 01:53:27,434 --> 01:53:29,314 You will get rid of it. 1159 01:53:29,566 --> 01:53:31,666 Give me the gun 1160 01:53:31,833 --> 01:53:33,473 No, he will kill us! 1161 01:53:34,400 --> 01:53:35,840 Give it! 1162 01:53:36,633 --> 01:53:38,113 He said it wasn't him. 1163 01:53:38,300 --> 01:53:40,180 That's it, right? 1164 01:53:42,133 --> 01:53:44,483 He is not the one who hugs you. 1165 01:53:45,100 --> 01:53:46,100 What? 1166 01:53:46,267 --> 01:53:50,137 Tassos did it. "The Unspeakable" does not care! 1167 01:53:51,733 --> 01:53:53,873 You look like a reasonable person. 1168 01:53:55,167 --> 01:53:57,147 Your brother fired his gun. 1169 01:53:57,334 --> 01:53:58,814 We almost suffered a slaughter! 1170 01:53:58,967 --> 01:54:01,807 It wasn't my fault . He tried to kill me! 1171 01:54:01,967 --> 01:54:04,277 Let's finish this with! 1172 01:54:05,434 --> 01:54:07,934 Your sister is sick 1173 01:54:08,133 --> 01:54:09,243 She's not healthy! 1174 01:54:09,434 --> 01:54:10,574 What ? 1175 01:54:10,766 --> 01:54:13,566 He talks nonsense. 1176 01:54:13,766 --> 01:54:14,766 What is nonsense 1177 01:54:15,267 --> 01:54:16,637 That I am your father 1178 01:54:16,833 --> 01:54:17,833 No? 1179 01:54:17,900 --> 01:54:19,740 Here it is, Ody! That's it! 1180 01:54:19,933 --> 01:54:21,773 No, that's not true. 1181 01:54:21,967 --> 01:54:23,307 What if you? 1182 01:54:23,633 --> 01:54:26,633 How about me, what? < br /> This is crazy! 1183 01:54:27,766 --> 01:54:29,036 What if you? 1184 01:54:29,733 --> 01:54:32,903 Look at me! Do you remember me? 1185 01:54:35,100 --> 01:54:36,910 Do you remember me? 1186 01:54:37,067 --> 01:54:38,937 Tell him, Ody! 1187 01:54:44,566 --> 01:54:46,406 Do you remember me? 1188 01:54:46,967 --> 01:54:47,967 What? 1189 01:54:49,167 --> 01:54:52,037 Do you remember me? 1190 01:54:52,566 --> 01:54:54,506 You're crazy too 1191 01:54:56,400 --> 01:54:57,400 Fuck... 1192 01:55:00,067 --> 01:55:03,407 I will give you the money I have here 1193 01:55:05,766 --> 01:55:07,366 It's in a drawer. 1194 01:55:25,100 --> 01:55:26,600 He looks at it! 1195 01:55:27,133 --> 01:55:29,113 Lefteris, no more! 1196 01:55:30,234 --> 01:55:31,914 Enough! 1197 01:55:34,933 --> 01:55:36,883 Go from my brother! 1198 01:55:39,833 --> 01:55:41,373 Go away from my brother! 1199 01:55:44,633 --> 01:55:45,633 p> 1200 01:55:51,300 --> 01:55:52,780 Leave him alone! 1201 01:56:02,267 --> 01:56:03,637 Release him 1202 01:56:04,566 --> 01:56:05,736 Release him 1203 01:56:05,933 --> 01:56:08,103 Upset 1204 01:56:10,267 --> 01:56:12,937 Are you okay? 1205 01:56:17,766 --> 01:56:19,106 This is just a scratch. 1206 01:56:20,733 --> 01:56:21,903 I will bring some alcohol from the kitchen 1207 01:56:23,400 --> 01:56:27,370 Come on, talk! 1208 01:56:29,100 --> 01:56:32,270 Tell me what? 1209 01:56:32,833 --> 01:56:35,673 You take the money from the kitchen drawer 1210 01:56:35,900 --> 01:56:39,340 You say you will come back later, with a gift. 1211 01:56:41,933 --> 01:56:43,573 Is that the truth or not? 1212 01:56:45,234 --> 01:56:47,184 > 1213 01:56:47,500 --> 01:56:50,140 I made you promise. 1214 01:56:56,000 --> 01:56:58,000 And you promised me. 1215 01:57:00,167 --> 01:57:03,147 Is that true or not? 1216 01:57:04,800 --> 01:57:06,680 What is that? Because I waited for you 1217 01:57:06,900 --> 01:57:08,670 Speak, you fuck! 1218 01:57:08,833 --> 01:57:10,373 Speak! Get with! 1220 01:57:11,733 --> 01:57:12,733 Speak! 1221 01:57:14,733 --> 01:57:16,873 Yes! 1222 01:57:23,900 --> 01:57:25,240 Why don't you come back? 1223 01:57:27,133 --> 01:57:28,413 Enough. 1224 01:57:28,967 --> 01:57:31,237 It's over. 1225 01:57:34,633 --> 01:57:35,773 It's over, do you understand? 1226 01:57:36,666 --> 01:57:39,266 Right... 1227 01:57:47,000 --> 01:57:49,480 I will give you all our money. 1228 01:58:03,267 --> 01:58:07,607 Then, you go, okay? 1229 01:58:09,133 --> 01:58:11,483 And tomorrow, you will get the rest. 1230 01:58:12,234 --> 01:58:13,944 Recognition paper, DNA test... 1231 01:58:14,100 --> 01:58:17,940 Nor do I. I don't want to see you again, fascist pig! 1232 01:58:18,100 --> 01:58:19,630 Enough! Just go. 1233 01:58:23,000 --> 01:58:24,640 My bag. 1234 01:58:30,733 --> 01:58:32,573 Go now ! 1235 01:58:37,400 --> 01:58:39,000 Thank you, dad! 1236 01:58:49,300 --> 01:58:51,140 This is the hell of a place! 1237 01:58:54,633 --> 01:58:57,413 Goodbye, Mrs. Vivi. Kiss the children of us. 1238 01:59:32,434 --> 01:59:36,404 Before you come, I'm not sure that's him. 1239 01:59:41,766 --> 01:59:42,766 What are you doing? 1240 01:59:42,967 --> 01:59:44,237 Stop. 1241 01:59:47,300 --> 01:59:48,740 Enough. 1243 02:00:00,000 --> 02:00:01,000 p> 1244 02:00:01,267 --> 02:00:04,607 Maybe. 1245 02:00:08,234 --> 02:00:09,914 - Is that or not? - Who cares? 1246 02:00:11,600 --> 02:00:14,100 He is a jerk! 1247 02:00:14,267 --> 02:00:18,407 There is no single taxi around here. 1248 02:00:19,900 --> 02:00:23,240 And there is no kiosk. I won't stay here if you pay me. 1249 02:00:33,800 --> 02:00:35,570 - Maria is waiting for me - Call her, stupid ! 1250 02:00:37,067 --> 02:00:40,377 Everything is fine... Where are you 1251 02:00:41,100 --> 02:00:42,270 I didn't go with you 1252 02:00:43,600 --> 02:00:44,600 Why not? 1253 02:00:44,766 --> 02:00:45,866 Something to do. 1254 02:00:48,833 --> 02:00:51,143 So, did they choose you or not? 1255 02:00:51,334 --> 02:00:54,784 I don't think so, when I run away. 1256 02:00:56,434 --> 02:00:58,074 But I'm doing good, right? 1257 02:00:58,267 --> 02:01:00,937 Are you kidding me? You fucking nailed it 1258 02:01:01,133 --> 02:01:05,843 Moon ahead, there is an audition for "Greece Has Got Talent". 1259 02:01:06,000 --> 02:01:07,340 We will take part. 1260 02:01:07,733 --> 02:01:09,543 Isn't that a kiosk? 1261 02:01:09,733 --> 02:01:10,733 Where? 1262 02:01:10,800 --> 02:01:13,070 p> 1263 02:01:13,267 --> 02:01:15,607 Come on! 1264 02:01:17,600 --> 02:01:18,940 The last one is rotten eggs! 1265 02:01:24,933 --> 02:01:26,103 - 1! - second! 1266 02:01:45,800 --> 02:01:47,300 Thank you. 1267 02:01:50,167 --> 02:01:54,937 Riccardo. 1268 02:01:55,566 --> 02:01:56,696 And the cigarettes, please take some mint chewing gum. 1269 02:02:05,267 --> 02:02:06,297 Thank you. 1270 02:02:15,400 --> 02:02:16,840 Ciao, amore! 1271 02:02:16,967 --> 02:02:18,137 p> 1272 02:02:20,800 --> 02:02:22,940 - See that? - What? 1273 02:02:31,967 --> 02:02:33,237 Dirt! 1274 02:02:34,933 --> 02:02:36,283 What happened to you? 1275 02:02:36,500 --> 02:02:38,170 Don't you see it? 1276 02:02:38,800 --> 02:02:39,830 Who? 1277 02:02:40,000 --> 02:02:41,980 In the car! 1278 02:02:43,167 --> 02:02:44,267 Who is that? 1279 02:02:44,500 --> 02:02:47,140 That's Patty Pravo! 1280 02:02:47,800 --> 02:02:49,470 No kidding? 1281 02:02:49,666 --> 02:02:51,366 I swear! 1282 02:02:51,633 --> 02:02:53,513 Yes, of course! 1283 02:02:53,933 --> 02:02:56,103 He even talk to me. 1284 02:02:56,300 --> 02:02:58,640 - Patty Pravo? - Yes! 1285 02:02:59,100 --> 02:03:00,940 What did he say? 1286 02:03:01,100 --> 02:03:02,310 He said: 1287 02:03:02,900 --> 02:03:03,900 "Ciao." 1288 02:03:04,234 --> 02:03:06,044 "Ciao"... something. 1289 02:03:10,766 --> 02:03:12,396 Goddess! 1290 02:03:14,234 --> 02:03:17,344 Oh, Dany, you won't grow up! 1291 02:03:17,933 --> 02:03:20,313 > 1292 02:03:46,400 --> 02:03:49,070 Always imagine something! 1293 02:03:51,100 --> 02:03:53,580 A film by Panos H. Koutras 1294 02:03:53,900 --> 02:03:56,280 Kostas Nikouli Nikos Gelia 1295 02:03:56,633 --> 02:03:57,913 Yiannis Stankoglou Marissa Triandafyllidou 1296 02:03:59,067 --> 02:04:00,697 Romana Lobach 1297 02:08:36,300 --> 02:08:39,070 Tassos: Angelos Papadimitriou