1 00:00:17,317 --> 00:00:20,521 - I'm a detective, a private eye. 2 00:00:20,554 --> 00:00:23,196 I've had my share of wiseguys, 3 00:00:23,223 --> 00:00:26,126 dames, and danger... 4 00:00:26,159 --> 00:00:29,733 Okay, more than my share... 5 00:00:29,763 --> 00:00:32,065 All part of this terrible business. 6 00:00:32,099 --> 00:00:33,430 Trust no one. 7 00:00:33,466 --> 00:00:35,709 Look out for numero uno. 8 00:00:35,736 --> 00:00:38,569 A client hires me to discover the truth. 9 00:00:38,606 --> 00:00:41,268 You always recycle after lunch, and that takes a minute or two, 10 00:00:41,308 --> 00:00:42,748 and that's right before fifth period, 11 00:00:42,776 --> 00:00:44,217 so you had your notes. 12 00:00:44,244 --> 00:00:45,716 - No way. - No. She used your phone. 13 00:00:45,746 --> 00:00:47,518 Took a picture while your back was turned. 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,793 That's how she made it look like you were cheating off her. 15 00:00:49,817 --> 00:00:51,318 - I mean, no way. 16 00:00:51,351 --> 00:00:53,383 Jonas does the recycling for the whole table. 17 00:00:53,420 --> 00:00:55,252 Maybe it was just a coincidence. 18 00:00:55,288 --> 00:00:57,160 But thanks for trying. 19 00:00:57,190 --> 00:00:59,292 - No, wait. I'll redouble my efforts. 20 00:00:59,326 --> 00:01:02,690 - Stanley, you did a good job, but maybe next time. 21 00:01:02,730 --> 00:01:04,792 Kid Detective Agency, satisfaction guaranteed. 22 00:01:04,832 --> 00:01:06,694 Tell your friends. 23 00:01:06,734 --> 00:01:09,336 Yup, that's me, 24 00:01:09,369 --> 00:01:10,501 Stanley Kid... 25 00:01:19,179 --> 00:01:21,111 You don't know about detectives? 26 00:01:21,148 --> 00:01:23,581 All right, listen up. 27 00:01:23,617 --> 00:01:27,360 Basically, detectives made America great, 28 00:01:27,387 --> 00:01:30,891 men like Philip Marlowe, Sam Spade, 29 00:01:30,924 --> 00:01:34,127 Rex Stout, me, 30 00:01:34,161 --> 00:01:36,664 men of action who always wear hats. 31 00:01:36,697 --> 00:01:39,770 The better the detective, the worse the client. 32 00:01:39,800 --> 00:01:41,872 Clients are people who've hit rock bottom 33 00:01:41,902 --> 00:01:43,403 and started digging. 34 00:01:43,436 --> 00:01:45,178 They need help. 35 00:01:45,205 --> 00:01:47,307 The detective opens the case. 36 00:01:47,340 --> 00:01:49,543 The case will involve a corrupt cop, 37 00:01:49,577 --> 00:01:51,438 sometimes a judge, 38 00:01:51,478 --> 00:01:52,880 and a bad guy... 39 00:01:52,913 --> 00:01:54,845 or three. 40 00:01:54,882 --> 00:01:59,246 Oh, yeah, and usually there's a dame in there somewhere. 41 00:01:59,286 --> 00:02:01,719 But we keep our eyes open. 42 00:02:01,755 --> 00:02:03,827 Everyone has a secret. 43 00:02:03,857 --> 00:02:07,761 Play the cards you hold and live to solve another case. 44 00:02:07,795 --> 00:02:11,699 That's the life of a world-famous private eye. 45 00:02:13,233 --> 00:02:14,204 Famous? 46 00:02:14,234 --> 00:02:15,806 Oh, yeah. 47 00:02:15,836 --> 00:02:19,610 On this island, people who never heard of me try to hire me. 48 00:02:19,640 --> 00:02:21,842 Trouble just brings 'em to my door. 49 00:02:21,875 --> 00:02:24,618 I answer and say, "Trouble? Great. 50 00:02:24,645 --> 00:02:25,676 Come on in." 51 00:02:25,713 --> 00:02:26,744 Don't get me wrong. 52 00:02:26,780 --> 00:02:28,351 I wasn't born like this. 53 00:02:28,381 --> 00:02:31,755 I was a good kid once from a normal family: 54 00:02:31,785 --> 00:02:34,928 Dad, Mom, me, my sister. 55 00:02:34,955 --> 00:02:36,426 Dad used to travel a lot. 56 00:02:36,456 --> 00:02:38,188 He was a musician. 57 00:02:38,225 --> 00:02:41,488 He was killed when a steel strut supporting the main stage 58 00:02:41,529 --> 00:02:42,790 gave way. 59 00:02:42,830 --> 00:02:44,491 Tough break, kid. 60 00:02:44,532 --> 00:02:47,735 Mom does her best, but her health isn't great. 61 00:02:47,768 --> 00:02:49,600 She's in and out of the hospitals. 62 00:02:49,637 --> 00:02:51,238 She's got to rely on me. 63 00:02:51,271 --> 00:02:52,903 I'm the man of the house now, 64 00:02:52,940 --> 00:02:56,273 so I'm stuck with the world-class interfering pest 65 00:02:56,309 --> 00:02:58,712 who happens to be my sister. 66 00:02:58,746 --> 00:03:00,247 - Where are we going? 67 00:03:03,751 --> 00:03:05,553 - We aren't going anywhere. 68 00:03:05,586 --> 00:03:07,988 - Mom said you have to watch me. 69 00:03:08,021 --> 00:03:09,823 - Just go inside. - But what if... 70 00:03:09,857 --> 00:03:11,759 - Nina, you ask too many questions. 71 00:03:11,792 --> 00:03:13,263 Just go inside. 72 00:03:14,995 --> 00:03:17,728 - That's because I'm a detective. 73 00:03:17,765 --> 00:03:18,826 - She's not a detective. 74 00:03:18,866 --> 00:03:20,698 She's delusional. 75 00:03:22,636 --> 00:03:24,578 But my cases don't always start 76 00:03:24,605 --> 00:03:25,976 with trouble finding me. 77 00:03:26,006 --> 00:03:28,408 Sometimes I find it. 78 00:03:28,441 --> 00:03:30,383 Mom, I'm home. 79 00:03:32,546 --> 00:03:34,347 Mom? 80 00:03:34,381 --> 00:03:37,985 [ominous music] 81 00:03:38,018 --> 00:03:39,790 Mom? [phone rings] 82 00:03:39,820 --> 00:03:41,351 Mom? 83 00:03:41,388 --> 00:03:42,890 - You have reached the Kid residence. 84 00:03:42,923 --> 00:03:44,525 - Mom? - Please leave a message. 85 00:03:44,558 --> 00:03:45,729 Beep! 86 00:03:45,759 --> 00:03:47,831 - Stanley, this is Clorissa Hodge. 87 00:03:47,861 --> 00:03:49,933 I think you remember me. 88 00:03:49,963 --> 00:03:52,936 - Do I remember Clorissa Hodge? 89 00:03:52,966 --> 00:03:56,670 Who can forget a social worker who spreads misery 90 00:03:56,704 --> 00:03:59,567 like an infected rat spreads the plague? 91 00:03:59,607 --> 00:04:02,009 Listen, last time Mom went down, 92 00:04:02,042 --> 00:04:04,014 I called 911... 93 00:04:04,044 --> 00:04:06,877 Mom? Mom! 94 00:04:06,914 --> 00:04:09,517 Mom! - Call 911. 95 00:04:11,585 --> 00:04:14,257 - And what thanks did I get? 96 00:04:16,790 --> 00:04:20,293 Clorissa Hodge hauled Nina and me to the children's home 97 00:04:20,327 --> 00:04:21,789 on totally trumped-up charges. 98 00:04:21,829 --> 00:04:23,731 She didn't even read us our rights. 99 00:04:23,764 --> 00:04:26,737 We didn't even get a phone call. 100 00:04:26,767 --> 00:04:29,840 She's the kind who will knife you in the back 101 00:04:29,870 --> 00:04:33,373 and then arrest you for carrying a concealed weapon. 102 00:04:33,406 --> 00:04:35,879 I'm the kind who thinks it's too bad 103 00:04:35,909 --> 00:04:38,912 we don't hang more social workers these days. 104 00:04:38,946 --> 00:04:40,648 Now this... 105 00:04:40,681 --> 00:04:42,382 - Your mom is in the hospital. 106 00:04:42,415 --> 00:04:44,558 Please call me as soon as possible 107 00:04:44,585 --> 00:04:45,962 so I can arrange to come and check in 108 00:04:45,986 --> 00:04:47,618 on you and your sister. 109 00:04:51,124 --> 00:04:52,696 - I don't know if Clorissa Hodge 110 00:04:52,726 --> 00:04:54,768 has a thing against all detectives 111 00:04:54,795 --> 00:04:55,866 or just me. 112 00:04:55,896 --> 00:04:57,097 But this time, 113 00:04:57,130 --> 00:04:59,032 we weren't going down without a fight. 114 00:04:59,066 --> 00:05:01,028 I needed to throw her off our trail. 115 00:05:01,068 --> 00:05:04,001 Miss Hodge, this is Detective Stanley Kid. 116 00:05:04,037 --> 00:05:05,709 My junior associate, Nina, and I 117 00:05:05,739 --> 00:05:08,812 are out of the country on a case for a long time. 118 00:05:08,842 --> 00:05:11,785 Please close your file, because your assistance is not... 119 00:05:11,812 --> 00:05:14,715 I repeat, not... required. 120 00:05:14,748 --> 00:05:16,920 Thank you. That is all. 121 00:05:19,452 --> 00:05:21,494 I had to get to my sister. 122 00:05:21,522 --> 00:05:23,694 That message might've been just to delay me 123 00:05:23,724 --> 00:05:25,626 so she can grab Nina first. 124 00:05:25,659 --> 00:05:28,732 I put nothing past Clorissa Hodge. 125 00:05:28,762 --> 00:05:30,734 [panting] 126 00:05:30,764 --> 00:05:32,435 - Where is Mom? 127 00:05:32,465 --> 00:05:34,608 She was supposed to drive me home. 128 00:05:34,635 --> 00:05:35,606 - She's in the hospital. 129 00:05:35,636 --> 00:05:37,467 Let's go. 130 00:05:37,505 --> 00:05:40,107 I didn't want to worry Nina about Miss Hodge. 131 00:05:40,140 --> 00:05:43,714 Fortunately she had other things on her mind. 132 00:05:43,744 --> 00:05:47,117 - Why can't we go visit Mom? 133 00:05:47,147 --> 00:05:48,919 We could ride our bikes. 134 00:05:48,949 --> 00:05:51,652 - Because it might be full of childhood diseases, 135 00:05:51,685 --> 00:05:53,827 contagious childhood diseases. 136 00:05:53,854 --> 00:05:56,156 - But we have all our vaccinations, 137 00:05:56,189 --> 00:05:58,461 and we don't bathe that often, 138 00:05:58,491 --> 00:06:00,964 so we have very strong immune systems. 139 00:06:00,994 --> 00:06:03,537 Plus, she's gonna be worried about us. 140 00:06:03,564 --> 00:06:05,465 - She's the one who made the plan: 141 00:06:05,498 --> 00:06:09,172 get Addison to stay with us, and I take care of you. 142 00:06:09,202 --> 00:06:11,004 - Great plan. 143 00:06:19,547 --> 00:06:22,449 - I guess I have to call Addison. 144 00:06:22,482 --> 00:06:24,755 - I hate Addison. 145 00:06:26,153 --> 00:06:27,114 - No answer. 146 00:06:27,154 --> 00:06:28,155 - Try Max. 147 00:06:28,188 --> 00:06:29,960 - Who? 148 00:06:29,990 --> 00:06:32,502 - You know, that goofy guy that hangs out with her all the time. 149 00:06:32,526 --> 00:06:33,867 - Just go inside. 150 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 Maybe I couldn't see the flames, 151 00:06:41,034 --> 00:06:43,106 but I smelled smoke. 152 00:06:43,136 --> 00:06:47,010 In this business, smart men don't fear the hardheads, 153 00:06:47,040 --> 00:06:51,144 the half-wits, the snakes, or the seriously insane. 154 00:06:51,178 --> 00:06:53,641 Smart men fear the fire and... 155 00:07:02,222 --> 00:07:04,154 My cousin Addison. 156 00:07:08,562 --> 00:07:10,163 - This better be good. 157 00:07:14,001 --> 00:07:16,103 - This would be easier if answered your phone. 158 00:07:16,136 --> 00:07:18,709 - My phone was stolen. What do you want, Stanley? 159 00:07:18,739 --> 00:07:20,240 - I think Mom got sick again. 160 00:07:20,273 --> 00:07:22,546 - I'm sorry. What do you want from me? 161 00:07:22,576 --> 00:07:24,077 - Can you call the hospital? 162 00:07:24,111 --> 00:07:25,773 I'll do anything you say. 163 00:07:25,813 --> 00:07:27,645 - You'll find my phone? 164 00:07:27,681 --> 00:07:30,053 - I'm a detective. I'll get it back. 165 00:07:34,254 --> 00:07:36,486 - All right, I'll go inside. 166 00:07:36,524 --> 00:07:37,655 - Thanks, Addison. 167 00:07:41,929 --> 00:07:42,960 - I see. 168 00:07:42,996 --> 00:07:44,768 And has she been admitted? 169 00:07:46,166 --> 00:07:49,099 Okay, and Dr. Kurr isn't there? 170 00:07:49,136 --> 00:07:52,269 Okay, I'll leave a message at his office. 171 00:07:52,305 --> 00:07:54,047 Yes, I have the number. 172 00:07:54,074 --> 00:07:55,576 No, no. Thank you. 173 00:07:55,609 --> 00:07:56,780 - So? 174 00:07:56,810 --> 00:07:58,021 - So her blood sugar was falling. 175 00:07:58,045 --> 00:07:59,677 She called the paramedics 176 00:07:59,713 --> 00:08:01,525 but was laying on the floor when they get here. 177 00:08:01,549 --> 00:08:02,510 They're stabilizing her. 178 00:08:02,550 --> 00:08:03,611 - Is she gonna die? 179 00:08:03,651 --> 00:08:04,852 - No. 180 00:08:04,885 --> 00:08:07,017 Can you talk to me on the porch? 181 00:08:08,288 --> 00:08:09,720 - No way, Nina. No way. 182 00:08:09,757 --> 00:08:11,058 Your mom's tough. 183 00:08:14,061 --> 00:08:16,123 - I need you to stay. 184 00:08:16,163 --> 00:08:18,295 - You can't expect me to drop everything and babysit. 185 00:08:18,331 --> 00:08:20,734 - No, no, I just need an adult to be here. 186 00:08:20,768 --> 00:08:22,499 - Stanley. 187 00:08:27,808 --> 00:08:30,110 I went to your office, but you weren't there. 188 00:08:30,143 --> 00:08:32,315 - She's staying with us until my mom gets back... 189 00:08:32,345 --> 00:08:33,647 maybe. 190 00:08:33,681 --> 00:08:35,012 - Find my phone, great detective, 191 00:08:35,048 --> 00:08:36,650 or I'm out of here. 192 00:08:38,686 --> 00:08:40,648 - It's my board, my skateboard. 193 00:08:40,688 --> 00:08:42,550 It's gone. - Gone? 194 00:08:42,590 --> 00:08:44,622 - Swiped, vamoosed, stolen. 195 00:08:48,829 --> 00:08:50,260 - Not just mine. 196 00:08:50,297 --> 00:08:52,299 Both the Erickson brothers and Jay Morton lost his. 197 00:08:52,332 --> 00:08:56,136 - So you think this is some type of serial robbery thing? 198 00:08:56,169 --> 00:08:57,671 - Yeah, but there's more. 199 00:08:57,705 --> 00:08:59,837 - Okay. 200 00:08:59,873 --> 00:09:01,244 But let's not talk here. 201 00:09:01,274 --> 00:09:03,046 Since you're a good client, come into my lab. 202 00:09:03,076 --> 00:09:05,048 - Good client? Man, I'm your best friend. 203 00:09:06,814 --> 00:09:10,678 - I didn't usually let clients into my crime lab. 204 00:09:10,718 --> 00:09:12,750 They did enough to ruin my cases already 205 00:09:12,786 --> 00:09:14,588 without giving them a helping hand. 206 00:09:14,622 --> 00:09:16,153 But Ben's a straight shooter. 207 00:09:16,189 --> 00:09:17,891 We go back, 208 00:09:17,925 --> 00:09:20,187 by which I mean he'd shoot me straight in the back. 209 00:09:20,227 --> 00:09:21,889 Dang clients. 210 00:09:23,631 --> 00:09:25,292 I let him in anyway. 211 00:09:30,003 --> 00:09:33,877 So you live here, 212 00:09:33,907 --> 00:09:37,811 Ericksons are here, 213 00:09:37,845 --> 00:09:39,246 and Jay is here. 214 00:09:39,279 --> 00:09:41,311 - We know that, don't we? 215 00:09:41,348 --> 00:09:43,781 - We do, but we're looking for a pattern. 216 00:09:43,817 --> 00:09:47,621 - This is Saturday, and the prize is $100. 217 00:09:50,290 --> 00:09:51,321 - And you entered? 218 00:09:51,358 --> 00:09:53,861 - And Jay and both Ericksons. 219 00:09:53,894 --> 00:09:55,165 - This is good, 220 00:09:55,195 --> 00:09:57,067 but I'm going to require more data. 221 00:09:57,097 --> 00:09:58,908 Can you see if there have been any more thefts? 222 00:09:58,932 --> 00:10:00,203 Ask everyone who signed up. 223 00:10:00,233 --> 00:10:01,274 [cell phone beeps] 224 00:10:01,301 --> 00:10:02,302 - That's my mom. 225 00:10:02,335 --> 00:10:03,336 I got to go. 226 00:10:03,370 --> 00:10:04,772 - You know my methods. 227 00:10:04,805 --> 00:10:06,236 Apply them. 228 00:10:12,312 --> 00:10:14,214 Ben's case would have to wait. 229 00:10:14,247 --> 00:10:17,290 These dames demanded dinner. 230 00:10:17,317 --> 00:10:20,350 - So what about my phone? 231 00:10:20,387 --> 00:10:21,789 - Have you canceled the account? 232 00:10:21,822 --> 00:10:23,293 - Of course I have. 233 00:10:23,323 --> 00:10:25,395 - Then can I just buy you a replacement phone? 234 00:10:25,425 --> 00:10:28,128 - No, there are pictures on there that I want. 235 00:10:28,161 --> 00:10:30,664 - Okay, so where'd you lose it? 236 00:10:30,698 --> 00:10:32,099 - I didn't lose it. 237 00:10:32,132 --> 00:10:33,964 It was stolen out of my locker at the gym. 238 00:10:34,001 --> 00:10:36,964 - And you're sure you locked it? 239 00:10:37,004 --> 00:10:39,106 Okay, who else has the combination? 240 00:10:39,139 --> 00:10:40,270 - No one. 241 00:10:40,307 --> 00:10:41,839 - Are you sure? 242 00:10:41,875 --> 00:10:44,848 - Absolutely. Stop asking me if I'm sure. 243 00:10:44,878 --> 00:10:46,920 - Hey, pizza. 244 00:10:48,148 --> 00:10:49,680 - Hey, that's ours! 245 00:10:49,717 --> 00:10:50,848 - It's okay, Nina. 246 00:10:50,884 --> 00:10:53,126 - But you didn't get any. 247 00:10:53,153 --> 00:10:55,255 - I'll make a sandwich. 248 00:10:55,288 --> 00:10:57,390 So your phone was stolen out of a locked locker. 249 00:10:57,424 --> 00:10:58,956 - And I want it back. 250 00:10:58,992 --> 00:11:00,734 - The game is afoot. 251 00:11:08,401 --> 00:11:11,404 - This is good pizza. 252 00:11:11,438 --> 00:11:12,900 Hmm. 253 00:11:20,781 --> 00:11:22,753 I was thinking. 254 00:11:22,783 --> 00:11:25,015 Maybe I could help you with your case. 255 00:11:25,052 --> 00:11:26,984 - Nina thinking that joining the agency 256 00:11:27,020 --> 00:11:28,722 would make her a detective 257 00:11:28,756 --> 00:11:30,466 is like me thinking that sitting in the bike shed 258 00:11:30,490 --> 00:11:32,222 would make me a bicycle. 259 00:11:32,259 --> 00:11:33,320 Crazy kid. 260 00:11:33,360 --> 00:11:34,792 I said when you're big enough. 261 00:11:34,828 --> 00:11:37,100 You're not big enough. 262 00:11:37,130 --> 00:11:39,172 - But I heard what Ben was saying. 263 00:11:39,199 --> 00:11:41,101 I could definitely help. 264 00:11:41,134 --> 00:11:43,737 - I told you to stop listening at the dryer vent. 265 00:11:43,771 --> 00:11:45,472 - Just come on, Stanley. 266 00:11:45,506 --> 00:11:48,178 - No. 267 00:11:48,208 --> 00:11:50,841 - Stanley, get down here. 268 00:11:53,514 --> 00:11:54,785 - What happened? 269 00:11:54,815 --> 00:11:55,786 Is it Mom? 270 00:11:55,816 --> 00:11:57,347 - No. Look. 271 00:12:01,354 --> 00:12:03,797 It got uploaded to Funny Punk, and now it's gone viral. 272 00:12:03,824 --> 00:12:04,968 You have to get me that phone. 273 00:12:04,992 --> 00:12:05,923 Whatever you need. 274 00:12:05,959 --> 00:12:08,201 - Well, it's done now. 275 00:12:08,228 --> 00:12:10,360 - Oh, no, this is just the beginning. 276 00:12:10,397 --> 00:12:12,399 There are much worse pictures on that phone, 277 00:12:12,432 --> 00:12:14,835 much worse. 278 00:12:16,436 --> 00:12:18,368 - I'm gonna need to see the locker. 279 00:12:18,405 --> 00:12:19,867 - In the girls' locker room? 280 00:12:19,907 --> 00:12:21,268 - Dude. 281 00:12:26,580 --> 00:12:29,783 [mysterious music] 282 00:12:29,817 --> 00:12:37,817 [♪♪] 283 00:12:38,191 --> 00:12:40,433 How do you think she's doing? 284 00:12:40,460 --> 00:12:42,192 - I don't know, man. 285 00:12:42,229 --> 00:12:44,207 I called the floor nurse, and she said it was rough. 286 00:12:44,231 --> 00:12:46,794 And she said it was rough. And she said it was rough. 287 00:12:46,834 --> 00:12:49,366 We'll see. 288 00:12:49,402 --> 00:12:52,275 - Maybe we should bring her flowers or something. 289 00:12:52,305 --> 00:12:53,507 - [gasps] 290 00:12:55,576 --> 00:12:57,347 With Mom in the hospital, 291 00:12:57,377 --> 00:13:00,010 Addison had taken over my dreams. 292 00:13:00,047 --> 00:13:01,779 I had to find that phone. 293 00:13:04,051 --> 00:13:07,054 [soft guitar strumming] 294 00:13:07,087 --> 00:13:11,061 [♪♪] 295 00:13:11,091 --> 00:13:12,192 - Sweet. 296 00:13:12,225 --> 00:13:14,097 This is vintage, from the '60s. 297 00:13:14,127 --> 00:13:15,799 - Can you not play that? 298 00:13:18,966 --> 00:13:20,367 Hey, Addison, I'll drop her off. 299 00:13:20,400 --> 00:13:21,401 Can you pick her up? 300 00:13:21,434 --> 00:13:23,937 - No, you do it. 301 00:13:23,971 --> 00:13:26,934 - Can you check how Mom's night was? 302 00:13:26,974 --> 00:13:28,475 - [mockingly] Of course, sweetie. 303 00:13:28,509 --> 00:13:30,480 As soon as I have my phone. 304 00:13:36,950 --> 00:13:39,422 - You can use that one right there. 305 00:13:39,452 --> 00:13:40,524 - I know. 306 00:13:40,554 --> 00:13:43,496 [off-key guitar strumming] 307 00:13:47,561 --> 00:13:50,433 - There are things a private eye will never do 308 00:13:50,463 --> 00:13:54,167 as he pursues his own kind of justice 309 00:13:54,201 --> 00:13:55,903 with only the business end of his gun 310 00:13:55,936 --> 00:13:58,308 between him and the end of the line. 311 00:13:58,338 --> 00:13:59,910 He can risk his own life, 312 00:13:59,940 --> 00:14:02,412 but he won't take an innocent down with him, 313 00:14:02,442 --> 00:14:04,414 especially his little sister, 314 00:14:04,444 --> 00:14:06,276 but my back was against the wall. 315 00:14:06,313 --> 00:14:08,345 Listen, Nina, 316 00:14:08,381 --> 00:14:10,584 you're gonna get to help me with an investigation. 317 00:14:10,618 --> 00:14:11,919 - Really? 318 00:14:11,952 --> 00:14:13,554 You won't be sorry! 319 00:14:13,587 --> 00:14:15,559 - Just meet me after school, and we'll go. 320 00:14:18,025 --> 00:14:19,386 - Where? 321 00:14:22,462 --> 00:14:26,496 [clock ticking] 322 00:14:26,534 --> 00:14:29,396 - Time crawled by. 323 00:14:29,436 --> 00:14:33,370 [ticking continues] 324 00:14:33,406 --> 00:14:35,008 But at last, it was time to meet Nina 325 00:14:35,042 --> 00:14:38,345 and get going on the case. 326 00:14:38,378 --> 00:14:40,010 Of course, when we got to the gym, 327 00:14:40,047 --> 00:14:41,909 she had other ideas. 328 00:14:44,384 --> 00:14:46,987 - I'm not going in. 329 00:14:47,020 --> 00:14:48,391 - Come on. 330 00:14:48,421 --> 00:14:49,623 I need to get Addison's phone. 331 00:14:49,657 --> 00:14:51,158 We need her. 332 00:14:51,191 --> 00:14:52,401 - If you can meet Addison's terms, 333 00:14:52,425 --> 00:14:53,627 you can meet mine. 334 00:14:53,661 --> 00:14:55,292 I want to join the agency. 335 00:14:55,328 --> 00:14:56,670 - You're my little sister. 336 00:14:56,697 --> 00:14:58,599 - It's the Kid Detective Agency. 337 00:14:58,632 --> 00:15:00,504 I'm one of the Kids. 338 00:15:00,534 --> 00:15:01,474 - [sighs] 339 00:15:01,502 --> 00:15:03,103 - 'Cause it looks like 340 00:15:03,136 --> 00:15:06,640 you really, really need me this time. 341 00:15:06,674 --> 00:15:08,606 - This dame was as tough as they come: 342 00:15:08,642 --> 00:15:11,184 heartless, with the face of an angel. 343 00:15:11,211 --> 00:15:14,284 That's a winning combination, and she knew it, 344 00:15:14,314 --> 00:15:15,415 and I knew it, 345 00:15:15,448 --> 00:15:17,150 and she knew I knew it, 346 00:15:17,184 --> 00:15:19,947 and she was gonna be a royal pain in the neck. 347 00:15:19,987 --> 00:15:22,590 But I couldn't stop her without cutting off my own head. 348 00:15:22,623 --> 00:15:25,125 Left me no choice. 349 00:15:25,158 --> 00:15:26,499 [sighs] 350 00:15:26,527 --> 00:15:28,729 Okay, I'll give you a probationary trial. 351 00:15:28,762 --> 00:15:30,363 But if you mess up, you're out. 352 00:15:30,397 --> 00:15:32,299 No whining to Mom. 353 00:15:38,138 --> 00:15:40,440 Now, go in there and conduct a thorough... 354 00:15:40,473 --> 00:15:42,646 And I mean thorough... Search. 355 00:15:42,676 --> 00:15:44,417 Make sure no one's in there. 356 00:15:44,444 --> 00:15:46,016 - Got it. 357 00:15:53,053 --> 00:15:54,484 All clear. 358 00:15:59,727 --> 00:16:02,730 [mischievous music] 359 00:16:02,763 --> 00:16:10,671 [♪♪] 360 00:16:18,278 --> 00:16:21,211 [toilet flushes] 361 00:16:24,451 --> 00:16:26,614 - Oh, come on, lady. 362 00:16:26,654 --> 00:16:28,686 Maybe if you get your head out of your phone, 363 00:16:28,722 --> 00:16:31,995 you would see a kid lying in the middle of the floor. 364 00:16:34,762 --> 00:16:36,163 [exhales deeply] 365 00:16:52,079 --> 00:16:54,141 - Did she see you? 366 00:16:54,181 --> 00:16:56,784 - I thought you did a search, a thorough search. 367 00:16:56,817 --> 00:16:58,248 - Sorry. 368 00:16:58,285 --> 00:16:59,647 I didn't see her. 369 00:16:59,687 --> 00:17:00,648 - Never mind. 370 00:17:00,688 --> 00:17:02,189 I know how it was done. 371 00:17:02,222 --> 00:17:03,654 Doors lift right off the hinges. 372 00:17:03,691 --> 00:17:05,092 - No way! 373 00:17:05,125 --> 00:17:07,097 - Way. Only held on by two screws. 374 00:17:07,127 --> 00:17:08,559 A child could get them off. 375 00:17:08,596 --> 00:17:10,728 - Now we know how it was done. 376 00:17:10,764 --> 00:17:13,336 - But we don't know by who. 377 00:17:13,366 --> 00:17:14,568 Who hates Addison? 378 00:17:14,602 --> 00:17:16,203 - Who doesn't? 379 00:17:20,273 --> 00:17:22,676 - Now that I knew how the locker was opened, 380 00:17:22,710 --> 00:17:25,342 it was time to investigate Addison. 381 00:17:25,378 --> 00:17:29,553 Many crimes are solved by understanding the victim. 382 00:17:37,224 --> 00:17:39,857 What's there to understand about Addison? 383 00:17:39,893 --> 00:17:44,097 She takes Kung fu and is a menace to society. 384 00:17:44,131 --> 00:17:46,263 Her car breaks down a lot. 385 00:17:46,299 --> 00:17:48,271 She says it's because the Jeep is old. 386 00:17:48,301 --> 00:17:51,204 I say it's 'cause she drives like a maniac. 387 00:17:51,238 --> 00:17:53,340 - The Jeep won't start. 388 00:17:55,809 --> 00:17:59,252 - I'll just have to call and get it jumped again. 389 00:17:59,279 --> 00:18:02,412 - She eats enough to feed a herd of wild rhinoceros. 390 00:18:02,449 --> 00:18:03,511 - Hey! 391 00:18:03,551 --> 00:18:05,112 You guys ate all the ravioli. 392 00:18:06,887 --> 00:18:09,560 - Addison has never taken me seriously. 393 00:18:09,590 --> 00:18:11,461 - Ooh, stakeout? 394 00:18:11,491 --> 00:18:14,795 Case of the purloined baseball glove bicycle surveillance? 395 00:18:18,365 --> 00:18:20,327 - I presume it's jealousy. 396 00:18:20,367 --> 00:18:22,429 Addison is always with Max. 397 00:18:22,469 --> 00:18:23,571 He's a chump. 398 00:18:23,604 --> 00:18:25,205 She's a chump. 399 00:18:25,238 --> 00:18:26,580 They belong together. 400 00:18:26,607 --> 00:18:28,338 Chummy chumps. 401 00:18:30,644 --> 00:18:32,345 - How's your cousin doing today? 402 00:18:32,379 --> 00:18:34,241 - Stupid. 403 00:18:34,281 --> 00:18:36,644 - Don't you think he's... 404 00:18:36,684 --> 00:18:38,586 - Crazy? 405 00:18:38,619 --> 00:18:40,651 - I was gonna say as wild and free 406 00:18:40,688 --> 00:18:44,191 as the birds in the sky... 407 00:18:44,224 --> 00:18:46,727 but yeah. 408 00:18:46,760 --> 00:18:47,831 - I don't know, man. 409 00:18:47,861 --> 00:18:49,432 I just think he's an idiot. 410 00:18:49,462 --> 00:18:50,834 - Don't you want to help? 411 00:18:50,864 --> 00:18:52,666 - Well, who else is there? 412 00:18:52,700 --> 00:18:53,661 - Can I see? 413 00:18:53,701 --> 00:18:54,632 - No. 414 00:18:54,668 --> 00:18:56,540 I've got to get you home. 415 00:19:00,340 --> 00:19:01,912 Watching Addison waste time with Max 416 00:19:01,942 --> 00:19:03,574 was getting me nowhere. 417 00:19:03,611 --> 00:19:05,342 I had clients. 418 00:19:05,378 --> 00:19:08,722 Some clients are models of patience and understanding, 419 00:19:08,749 --> 00:19:10,420 just not mine. 420 00:19:14,855 --> 00:19:16,356 - You're late. 421 00:19:16,389 --> 00:19:18,261 - I know. I had to take Nina home. 422 00:19:18,291 --> 00:19:20,694 She's the most annoying person in the world. 423 00:19:20,728 --> 00:19:22,359 - I think it's her voice. 424 00:19:22,395 --> 00:19:24,367 [nasally] Stanley! 425 00:19:24,397 --> 00:19:26,399 - I think it's her whole head. 426 00:19:26,433 --> 00:19:28,235 - Any progress on the case? 427 00:19:28,268 --> 00:19:31,401 - Well, I've narrowed it down to people who hate Addison. 428 00:19:31,438 --> 00:19:35,372 - Someone took my board 'cause they hate Addison? 429 00:19:35,408 --> 00:19:37,280 Stan, this is major, man. 430 00:19:37,310 --> 00:19:38,782 I really need my board. 431 00:19:38,812 --> 00:19:39,783 - Right. 432 00:19:39,813 --> 00:19:41,254 No news yet. 433 00:19:41,281 --> 00:19:42,813 Have you asked around? Any more thefts? 434 00:19:42,850 --> 00:19:45,513 - No, but I did find out one thing that's weird. 435 00:19:45,553 --> 00:19:47,885 Josh Erickson didn't sign up for the tournament. 436 00:19:47,921 --> 00:19:49,763 He has a swim meet. 437 00:19:49,790 --> 00:19:50,821 - Are you sure? 438 00:19:50,858 --> 00:19:52,489 - Yeah. What do you think? 439 00:19:52,526 --> 00:19:54,698 Is it a clue? 440 00:19:54,728 --> 00:19:56,399 - I think so. 441 00:19:56,429 --> 00:19:58,271 - Does that mean you don't know? 442 00:19:59,767 --> 00:20:01,699 - Of course I didn't know. 443 00:20:01,735 --> 00:20:03,907 Clients think I just shake my head 444 00:20:03,937 --> 00:20:06,309 and the answers float up in front of my eyes. 445 00:20:06,339 --> 00:20:08,311 That's not an investigation. 446 00:20:08,341 --> 00:20:10,714 That's a snow globe. 447 00:20:13,413 --> 00:20:16,817 When I got home, a nasty surprise awaited me. 448 00:20:20,521 --> 00:20:22,993 - "Stanley, call me when you get home, 449 00:20:23,023 --> 00:20:24,925 "or you are in big trouble. 450 00:20:24,958 --> 00:20:26,399 "You have the number. 451 00:20:26,426 --> 00:20:27,958 Clorissa Hodge." 452 00:20:33,767 --> 00:20:35,408 - Every detective knows 453 00:20:35,435 --> 00:20:38,509 that the note is essential in almost every case. 454 00:20:39,973 --> 00:20:42,946 And one good note deserves another. 455 00:20:53,353 --> 00:20:56,827 A seasoned detective relies on brains as well as bullets. 456 00:20:56,857 --> 00:20:59,389 I was out of bullets at the moment, 457 00:20:59,426 --> 00:21:01,058 so brains it was. 458 00:21:01,094 --> 00:21:05,699 I needed to let Clorissa Hodge know that I meant business. 459 00:21:05,733 --> 00:21:08,736 [mischievous music] 460 00:21:08,769 --> 00:21:16,677 [♪♪] 461 00:21:43,704 --> 00:21:47,007 A master stroke of counterespionage. 462 00:21:47,040 --> 00:21:50,714 Miss Hodge has underestimated me again. 463 00:21:55,849 --> 00:21:57,050 - I've been waiting for you. 464 00:21:57,084 --> 00:21:59,446 - I had stuff to take care of. 465 00:21:59,486 --> 00:22:01,519 - Hey, Stan, where's my dinner? I'm starving here. 466 00:22:01,555 --> 00:22:03,096 - I'll make spaghetti. 467 00:22:03,123 --> 00:22:05,996 - I don't like spaghetti unless Mom makes it. 468 00:22:06,026 --> 00:22:08,428 - I don't know how to make that many things, okay? 469 00:22:08,461 --> 00:22:09,639 - Nina, why don't you go outside 470 00:22:09,663 --> 00:22:11,434 and play with your little friends? 471 00:22:32,720 --> 00:22:35,653 [distant voices] 472 00:22:38,158 --> 00:22:40,931 - I wanted to make sure Nina was all right... 473 00:22:45,533 --> 00:22:48,465 But my fans pursue me relentlessly. 474 00:22:55,609 --> 00:22:57,981 - Will you play with me, Stanley? 475 00:22:58,011 --> 00:23:00,914 - Timmy, why aren't you at your house where you belong? 476 00:23:00,948 --> 00:23:02,850 - What about Nina? 477 00:23:02,883 --> 00:23:03,814 - Come on. 478 00:23:03,851 --> 00:23:04,952 I'll take you home. 479 00:23:04,985 --> 00:23:06,687 - Aw! 480 00:23:09,189 --> 00:23:11,421 [crickets chirping] 481 00:23:11,458 --> 00:23:13,020 - It wasn't until that night 482 00:23:13,060 --> 00:23:15,723 that I finally had time to think about the case. 483 00:23:17,665 --> 00:23:20,868 I know whoever took the phone has to be close to Addison. 484 00:23:20,901 --> 00:23:22,873 But who could be close to Addison? 485 00:23:22,903 --> 00:23:25,736 She's like a leaf blowing from gutter to gutter. 486 00:23:25,773 --> 00:23:27,835 If good girls go to the head of class, 487 00:23:27,875 --> 00:23:30,508 Addison goes everywhere else. 488 00:23:30,544 --> 00:23:34,848 She has a skull and crossbones where other dames have a heart. 489 00:23:34,882 --> 00:23:37,044 But something about her case was fishy. 490 00:23:37,084 --> 00:23:38,686 It nagged at me, 491 00:23:38,719 --> 00:23:40,621 like a mosquito bite in the middle of my back 492 00:23:40,654 --> 00:23:43,056 that I can't reach but won't stop itching. 493 00:23:44,992 --> 00:23:46,053 Who hates Addison? 494 00:23:46,093 --> 00:23:47,695 - Who doesn't? 495 00:23:47,728 --> 00:23:49,830 - Oh, no, this is just the beginning. 496 00:23:49,863 --> 00:23:52,536 There are much worse pictures on my phone, 497 00:23:52,566 --> 00:23:54,137 much worse. 498 00:23:55,803 --> 00:23:58,135 - [snaps fingers] Got it. 499 00:23:58,171 --> 00:24:01,715 I was pretty confident I knew who took Addison's phone, 500 00:24:01,742 --> 00:24:04,114 but I couldn't confront the thief without proof. 501 00:24:04,144 --> 00:24:05,976 It might make them dump the phone. 502 00:24:06,013 --> 00:24:08,115 So I offered a no-questions-asked guarantee 503 00:24:08,148 --> 00:24:09,980 for its safe return... 504 00:24:10,017 --> 00:24:11,979 In a note, of course. 505 00:24:18,058 --> 00:24:20,190 Hey, Max, can you pick up Nina from school today? 506 00:24:20,227 --> 00:24:22,129 - No can do, muchacho. Sorry. 507 00:24:22,162 --> 00:24:23,594 - Addison? 508 00:24:23,631 --> 00:24:25,492 - All packed for foster care, are we? 509 00:24:25,533 --> 00:24:27,234 - [sighs] Great. 510 00:24:27,267 --> 00:24:28,699 Come on, Nina. 511 00:24:34,642 --> 00:24:36,143 I'm a man of action, 512 00:24:36,176 --> 00:24:38,248 but sometimes I have to wait 513 00:24:38,278 --> 00:24:40,711 to give the thief time to respond. 514 00:24:40,748 --> 00:24:44,081 So what if it also gives the criminals hope, 515 00:24:44,117 --> 00:24:46,059 hope they could get away, 516 00:24:46,086 --> 00:24:47,888 get away with murder? 517 00:24:47,921 --> 00:24:50,764 But it was really just hide-and-seek, 518 00:24:50,791 --> 00:24:53,724 and I was always it. 519 00:24:54,962 --> 00:24:56,524 I'll level with you: 520 00:24:56,564 --> 00:24:58,225 I hated waiting. 521 00:24:58,265 --> 00:25:01,529 It felt like I was doing life plus 20, 522 00:25:01,569 --> 00:25:04,201 but nothing lasts forever. 523 00:25:04,237 --> 00:25:06,039 Finally... 524 00:25:06,073 --> 00:25:09,176 finally it was time to see if the note worked. 525 00:25:09,209 --> 00:25:12,042 But I had to pick up Nina first. 526 00:25:12,079 --> 00:25:14,812 As usual, her head was in the clouds. 527 00:25:19,019 --> 00:25:20,621 What's that? 528 00:25:20,654 --> 00:25:23,897 - I drew a picture for Mom. 529 00:25:23,924 --> 00:25:28,098 - Are you supposed to be an angel watching over her? 530 00:25:28,128 --> 00:25:30,000 - Mom thinks I am. 531 00:25:31,865 --> 00:25:34,037 - Thinks she's an angel? 532 00:25:34,067 --> 00:25:37,040 This batty dame wouldn't last a day in the real world. 533 00:25:37,070 --> 00:25:40,914 I, on the other hand, was focused on the case. 534 00:25:43,076 --> 00:25:46,920 When I got home, there was a nice surprise. 535 00:25:52,920 --> 00:25:55,022 What's better than solving a case? 536 00:25:55,055 --> 00:25:57,187 Absolutely nothing. 537 00:26:04,031 --> 00:26:06,594 - So what's for dinner? 538 00:26:06,634 --> 00:26:08,996 - Hey, Addison, I've got something for you. 539 00:26:09,036 --> 00:26:11,999 - [gasps and giggles] You're home, baby. 540 00:26:12,039 --> 00:26:13,871 Oh... 541 00:26:13,907 --> 00:26:16,610 - I found it on the floor of your Jeep, under the seat. 542 00:26:16,644 --> 00:26:20,978 - It... it must've fallen out of my bag, but... 543 00:26:21,014 --> 00:26:24,057 how did the picture get uploaded to Funny Punk? 544 00:26:24,084 --> 00:26:25,656 - I think someone else in the restaurant 545 00:26:25,686 --> 00:26:27,357 must've gotten the same shot. 546 00:26:27,387 --> 00:26:32,062 Some cases rely on understanding totally random coincidences. 547 00:26:32,092 --> 00:26:34,324 - Well, good job, Stanley. 548 00:26:34,361 --> 00:26:35,823 Thank you. 549 00:26:47,207 --> 00:26:48,909 - Stanley? 550 00:26:48,942 --> 00:26:50,183 - Just go to sleep. 551 00:26:50,210 --> 00:26:52,042 - I'm not going until you tell me. 552 00:26:52,079 --> 00:26:54,882 I know you didn't find that phone in her car. 553 00:26:57,751 --> 00:26:59,392 - Fine. 554 00:26:59,419 --> 00:27:01,852 The first thing I realized was that the internet meme... 555 00:27:01,889 --> 00:27:03,651 You know, the one with the picture of Addison 556 00:27:03,691 --> 00:27:05,192 with the chopsticks in her nose... 557 00:27:05,225 --> 00:27:06,196 Was funny. 558 00:27:06,226 --> 00:27:08,028 - So? 559 00:27:08,061 --> 00:27:11,234 - So the person with the phone was playing around, joking. 560 00:27:11,264 --> 00:27:13,066 And I realized that the only person 561 00:27:13,100 --> 00:27:14,702 who knew the picture was on the phone, 562 00:27:14,735 --> 00:27:16,907 assuming it was intended as a prank, 563 00:27:16,937 --> 00:27:18,939 was the person who took the picture. 564 00:27:18,972 --> 00:27:20,243 - Max! 565 00:27:20,273 --> 00:27:22,776 - Right. 566 00:27:22,810 --> 00:27:24,341 - But he's a boy. 567 00:27:24,377 --> 00:27:26,820 He couldn't have gone in the locker room. 568 00:27:26,847 --> 00:27:28,291 - Just because the locker could be opened easily 569 00:27:28,315 --> 00:27:29,747 doesn't mean it was. 570 00:27:29,783 --> 00:27:31,154 That's what we call a red herring. 571 00:27:31,184 --> 00:27:33,887 The phone did fall out of Addison's bag, 572 00:27:33,921 --> 00:27:35,122 and Max picked it up: 573 00:27:35,155 --> 00:27:36,456 a crime of opportunity. 574 00:27:36,489 --> 00:27:38,461 - So he was just joking with her? 575 00:27:38,491 --> 00:27:39,893 - Yup. 576 00:27:39,927 --> 00:27:41,328 But he had no way of knowing 577 00:27:41,361 --> 00:27:43,163 she would sic a world-class detective on him. 578 00:27:43,196 --> 00:27:44,768 - And his partner. 579 00:27:44,798 --> 00:27:46,399 Good night, Stanley. 580 00:27:46,433 --> 00:27:47,935 - Good night. 581 00:27:54,742 --> 00:27:56,303 - Stanley? 582 00:27:56,343 --> 00:27:57,845 - What? 583 00:27:57,878 --> 00:27:59,910 - Since you found Addison's phone, 584 00:27:59,947 --> 00:28:02,409 does that mean that Miss Hodge can't take us? 585 00:28:02,449 --> 00:28:05,412 - Well, she'll still take us 586 00:28:05,452 --> 00:28:08,085 if she thinks Addison is an unfit adult. 587 00:28:08,121 --> 00:28:09,993 - Addison is an unfit adult. 588 00:28:10,023 --> 00:28:11,294 - I know. 589 00:28:11,324 --> 00:28:12,866 That's why we don't want Miss Hodge 590 00:28:12,893 --> 00:28:14,995 to actually meet Addison in person. 591 00:28:15,028 --> 00:28:20,373 - So we just say she's here until Mom comes back? 592 00:28:20,400 --> 00:28:22,733 - Right. 593 00:28:22,770 --> 00:28:24,802 - Good night, Stanley. 594 00:28:27,407 --> 00:28:30,410 [swirling music] 595 00:28:30,443 --> 00:28:33,186 [♪♪] 596 00:28:33,213 --> 00:28:36,216 [sentimental music] 597 00:28:36,249 --> 00:28:44,157 [♪♪] 598 00:28:59,039 --> 00:29:01,972 [phone ringing] 599 00:29:09,917 --> 00:29:13,350 [ringing continues] 600 00:29:13,386 --> 00:29:14,988 - You have reached the Kid residence. 601 00:29:15,022 --> 00:29:16,323 Please leave a message. 602 00:29:16,356 --> 00:29:17,528 Beep! 603 00:29:17,558 --> 00:29:19,990 - Stanley, this is Clorissa Hodge. 604 00:29:20,027 --> 00:29:20,988 I got your note. 605 00:29:21,028 --> 00:29:22,790 This is not a joke. 606 00:29:22,830 --> 00:29:24,461 I will be coming to your house, 607 00:29:24,497 --> 00:29:26,840 and I expect you and Nina to be there. 608 00:29:26,867 --> 00:29:28,398 You are a child, Stanley. 609 00:29:28,435 --> 00:29:30,467 This is for your own good. 610 00:29:34,875 --> 00:29:37,447 [light guitar strumming] 611 00:29:37,477 --> 00:29:40,250 - Clorissa Hodge wasn't giving up. 612 00:29:40,280 --> 00:29:43,283 [playing simple, pensive tune] 613 00:29:43,316 --> 00:29:46,359 [♪♪] 614 00:29:46,386 --> 00:29:49,419 Maybe I couldn't win against her. 615 00:29:49,456 --> 00:29:57,064 [♪♪] 616 00:30:02,269 --> 00:30:04,201 Then again... 617 00:30:04,237 --> 00:30:07,581 All of a sudden, a pattern leapt out at me. 618 00:30:07,608 --> 00:30:09,379 How did I miss it? 619 00:30:09,409 --> 00:30:13,383 The crime scenes radiated out from a central point: 620 00:30:13,413 --> 00:30:15,385 the children's home. 621 00:30:17,618 --> 00:30:19,620 So the perpetrator must be someone 622 00:30:19,653 --> 00:30:22,395 who's moved from house to house undetected, 623 00:30:22,422 --> 00:30:24,394 someone above suspicion, 624 00:30:24,424 --> 00:30:27,197 and someone with a large trunk. 625 00:30:27,227 --> 00:30:29,530 The motive for this type of crime is simple: 626 00:30:29,563 --> 00:30:30,904 on this island, 627 00:30:30,931 --> 00:30:33,163 a kid is nothing without his stick, 628 00:30:33,200 --> 00:30:34,401 less than nothing, 629 00:30:34,434 --> 00:30:36,066 a negative number. 630 00:30:36,103 --> 00:30:37,965 And there's only one person I know 631 00:30:38,005 --> 00:30:40,938 who would like to ruin as many kids' lives as possible: 632 00:30:40,974 --> 00:30:43,116 Miss Hodge. 633 00:30:43,143 --> 00:30:46,617 She had the motive, means, and opportunity. 634 00:30:46,647 --> 00:30:49,079 My gut told me I was right. 635 00:30:49,116 --> 00:30:50,578 But what did my gut know? 636 00:30:50,618 --> 00:30:52,349 Maybe my pants were too tight. 637 00:30:54,254 --> 00:30:56,056 I needed hard evidence. 638 00:30:56,089 --> 00:30:58,161 To get that, I needed time, 639 00:30:58,191 --> 00:30:59,963 time to think. 640 00:30:59,993 --> 00:31:01,294 I had to stall her. 641 00:31:01,328 --> 00:31:03,390 She couldn't know I was on her trail. 642 00:31:16,009 --> 00:31:17,350 [with British accent] Miss Hodge? 643 00:31:17,377 --> 00:31:19,109 This is Secret Agent James Pond, 644 00:31:19,146 --> 00:31:21,348 her Majesty's Secret Service. 645 00:31:21,381 --> 00:31:23,514 I have sent Stanley and Nina Kid 646 00:31:23,551 --> 00:31:26,283 on a top secret mission of global importance. 647 00:31:26,319 --> 00:31:29,663 The fate of the free world rests on their shoulders. 648 00:31:29,690 --> 00:31:32,062 Of course this is not Stanley. 649 00:31:32,092 --> 00:31:34,665 This is James Pond, head of MI5, 650 00:31:34,695 --> 00:31:37,197 her Majesty's Secret Service. 651 00:31:37,230 --> 00:31:40,574 Don't you understand English? 652 00:31:40,601 --> 00:31:43,433 No, I cannot give Stanley a message. 653 00:31:43,470 --> 00:31:46,233 He is very busy and not available. 654 00:31:46,273 --> 00:31:47,404 Good day. 655 00:31:48,742 --> 00:31:51,615 Now to work, setting a trap. 656 00:31:53,146 --> 00:31:54,688 The first step in my trap 657 00:31:54,715 --> 00:31:58,188 was to install a GPS tracking device on my own stick, 658 00:31:58,218 --> 00:32:01,722 a concept that a four-eyed nitwit could never understand. 659 00:32:01,755 --> 00:32:03,126 - What ya doing? 660 00:32:03,156 --> 00:32:04,227 - Can't you read the sign? 661 00:32:04,257 --> 00:32:06,099 - But you said if I helped... 662 00:32:06,126 --> 00:32:08,699 - Probationary junior associate does not have lab privileges. 663 00:32:08,729 --> 00:32:10,731 - But... - Out. 664 00:32:10,764 --> 00:32:13,036 - But... - Now. 665 00:32:13,066 --> 00:32:14,337 - Fine. 666 00:32:26,580 --> 00:32:28,682 - Cases turn dangerous. 667 00:32:28,716 --> 00:32:30,718 It happens in this business, 668 00:32:30,751 --> 00:32:34,224 especially when it comes time to set a trap. 669 00:32:35,756 --> 00:32:37,457 Some guys welsh. 670 00:32:37,490 --> 00:32:38,692 They give up, 671 00:32:38,726 --> 00:32:42,259 run away, become accountants. 672 00:32:42,295 --> 00:32:45,068 Wiseguys say, "Danger is my middle name." 673 00:32:45,098 --> 00:32:48,401 Well, danger's not my middle name... 674 00:32:48,435 --> 00:32:49,737 It's Russell... 675 00:32:49,770 --> 00:32:51,702 And I set the trap. 676 00:32:58,278 --> 00:33:01,281 [mischievous music] 677 00:33:01,314 --> 00:33:09,222 [♪♪] 678 00:33:31,278 --> 00:33:33,681 The next morning, I checked my tracker. 679 00:33:35,683 --> 00:33:37,745 My trusty GPS tracking software 680 00:33:37,785 --> 00:33:40,588 showed me exactly where the thief stashed my board. 681 00:33:40,621 --> 00:33:43,023 Here we go. 682 00:33:49,329 --> 00:33:50,501 I've tracked the boards. 683 00:33:50,531 --> 00:33:51,502 - That's incredible! 684 00:33:51,532 --> 00:33:52,803 - No, it's not. 685 00:33:52,833 --> 00:33:54,073 They're in the Poindexter house. 686 00:33:54,101 --> 00:33:55,332 - Poindexter house? 687 00:33:55,368 --> 00:33:57,841 - That's right, the Poindexter house. 688 00:33:57,871 --> 00:34:01,815 With three confirmed sightings of Old Lady Poindexter's ghost, 689 00:34:01,842 --> 00:34:05,315 it was a house no kid would go near. 690 00:34:05,345 --> 00:34:08,649 And it was located two blocks from the children's home, 691 00:34:08,682 --> 00:34:11,625 exactly on Miss Hodge's daily commute. 692 00:34:11,652 --> 00:34:13,724 The clues were piling up. 693 00:34:13,754 --> 00:34:15,856 - Old Lady Poindexter was crazy. 694 00:34:15,889 --> 00:34:18,191 She shot her own grandkids and hung herself. 695 00:34:18,225 --> 00:34:19,687 - The kids are urban legend. 696 00:34:19,727 --> 00:34:21,859 Her real grandkids were at vacation Bible camp. 697 00:34:21,895 --> 00:34:23,266 It was an accidental overdose. 698 00:34:23,296 --> 00:34:25,639 - But still, no one who goes in 699 00:34:25,666 --> 00:34:27,237 ever comes out. 700 00:34:27,267 --> 00:34:28,845 - That's what makes it such a great place 701 00:34:28,869 --> 00:34:31,401 to store stolen merchandise. 702 00:34:31,438 --> 00:34:34,401 To recover the skateboards and catch Miss Hodge, 703 00:34:34,441 --> 00:34:38,205 I had to follow a slinking rat into her stinking warren. 704 00:34:38,245 --> 00:34:40,277 But I didn't have a choice. 705 00:34:40,313 --> 00:34:42,485 My own behind was on the line. 706 00:34:42,516 --> 00:34:46,119 I had to catch Clorissa Hodge before she caught me, 707 00:34:46,153 --> 00:34:48,816 or yours truly could be the one caught in the trap, 708 00:34:48,856 --> 00:34:52,620 and that I could not allow. 709 00:34:56,296 --> 00:34:57,707 - You're sure our sticks are in there? 710 00:34:57,731 --> 00:34:59,332 - I'm sure mine is. 711 00:34:59,366 --> 00:35:01,569 So the question is, what are our priorities? 712 00:35:01,602 --> 00:35:03,203 - Priorities? 713 00:35:03,236 --> 00:35:04,277 What do you mean? 714 00:35:04,304 --> 00:35:06,436 - I mean, do you want justice, 715 00:35:06,473 --> 00:35:08,175 or do you just want our stuff back? 716 00:35:08,208 --> 00:35:09,479 - Why can't we get both? 717 00:35:09,510 --> 00:35:11,281 - Because if you get the police involved, 718 00:35:11,311 --> 00:35:13,183 they'll keep the board as evidence. 719 00:35:13,213 --> 00:35:14,314 Or... 720 00:35:14,347 --> 00:35:15,689 - We just grab 'em? 721 00:35:15,716 --> 00:35:17,147 - Right, rob the robbers. 722 00:35:17,184 --> 00:35:18,445 - That's what we should do. 723 00:35:18,485 --> 00:35:19,763 - Okay, as soon as the sun's down, 724 00:35:19,787 --> 00:35:21,318 we strike. 725 00:35:21,354 --> 00:35:23,527 - My mom won't let me go out after dark. 726 00:35:23,557 --> 00:35:25,328 - Mom won't let him out after dark? 727 00:35:25,358 --> 00:35:26,700 Please. 728 00:35:26,727 --> 00:35:28,899 Even Nina isn't afraid of the dark anymore. 729 00:35:28,929 --> 00:35:30,561 But he's a good client. 730 00:35:30,598 --> 00:35:32,259 I'll let him off the hook. 731 00:35:32,299 --> 00:35:33,400 That's okay. 732 00:35:33,433 --> 00:35:35,566 - How are you gonna get in? 733 00:35:35,603 --> 00:35:38,836 - Well, there's one person I could lift up onto the balcony 734 00:35:38,872 --> 00:35:41,675 where there's a broken glass door. 735 00:35:41,709 --> 00:35:43,841 I'm sure she's listening through the dryer vent now. 736 00:35:43,877 --> 00:35:44,878 Nina? 737 00:35:44,912 --> 00:35:45,873 - Coming! 738 00:35:45,913 --> 00:35:47,945 - My plan was simple: 739 00:35:47,981 --> 00:35:50,554 first, gather up my equipment, 740 00:35:50,584 --> 00:35:52,886 including my little sister... 741 00:35:52,920 --> 00:35:54,622 You aren't afraid, are you? 742 00:35:54,655 --> 00:35:56,827 I mean, it's just a house. 743 00:35:56,857 --> 00:35:58,589 There's nothing to be afraid of. 744 00:35:58,626 --> 00:36:00,558 - Are you afraid, Stanley? 745 00:36:00,594 --> 00:36:02,766 - No. Why would I be? 746 00:36:07,367 --> 00:36:09,870 Then we travel to the Poindexter house on foot 747 00:36:09,903 --> 00:36:11,605 to avoid detection. 748 00:36:11,639 --> 00:36:13,801 If Miss Hodge caught us out alone at night, 749 00:36:13,841 --> 00:36:17,204 she'd put us straight into the children's home for sure. 750 00:36:20,413 --> 00:36:21,655 Are you scared? 751 00:36:21,682 --> 00:36:22,813 - No. Are you? 752 00:36:22,850 --> 00:36:24,451 - Of course not. 753 00:36:24,484 --> 00:36:26,416 Come on. I'll hoist you over the balcony. 754 00:36:26,453 --> 00:36:27,615 - I know a better way. 755 00:36:27,655 --> 00:36:28,986 I heard it from a kid at school. 756 00:36:29,022 --> 00:36:30,263 - Where? 757 00:36:30,290 --> 00:36:32,593 - Follow me. 758 00:36:32,626 --> 00:36:35,629 [mischievous music] 759 00:36:35,663 --> 00:36:39,967 [♪♪] 760 00:36:40,000 --> 00:36:41,672 - What are you doing? 761 00:36:41,702 --> 00:36:43,704 - Wait for me at the door. 762 00:36:45,806 --> 00:36:53,714 [♪♪] 763 00:37:03,691 --> 00:37:04,922 - Let me in. 764 00:37:04,958 --> 00:37:06,930 - No. 765 00:37:06,960 --> 00:37:08,401 - Nina! 766 00:37:08,428 --> 00:37:10,861 - Not until you let me join the agency. 767 00:37:10,898 --> 00:37:12,429 - Nina. 768 00:37:12,465 --> 00:37:14,237 - Oh, all right. 769 00:37:23,310 --> 00:37:25,042 - Let's just find what we came for. 770 00:37:25,078 --> 00:37:27,521 - Right. 771 00:37:27,548 --> 00:37:30,951 [low whirring] 772 00:37:30,984 --> 00:37:33,627 - Did you hear that? 773 00:37:33,654 --> 00:37:35,756 [exhales deeply] 774 00:37:35,789 --> 00:37:37,631 Nina, where are you? 775 00:37:37,658 --> 00:37:38,889 Nina? 776 00:37:38,926 --> 00:37:42,590 [ominous music] 777 00:37:42,630 --> 00:37:46,333 Nina, where are you? 778 00:37:46,366 --> 00:37:48,739 - Stanley, I found something! 779 00:37:48,769 --> 00:37:51,772 [dramatic music] 780 00:37:51,805 --> 00:37:54,678 [♪♪] 781 00:37:54,708 --> 00:37:55,979 - Yup, this is it. 782 00:37:56,009 --> 00:37:57,080 How'd you know? 783 00:37:57,110 --> 00:37:58,512 - Only box without dust. 784 00:37:58,546 --> 00:37:59,847 - Great. 785 00:37:59,880 --> 00:38:02,452 Grab Ben's board and leave the rest. 786 00:38:02,482 --> 00:38:05,516 Tomorrow night, I'd stake out the Poindexter house. 787 00:38:05,553 --> 00:38:07,585 Then when Miss Hodge showed up, 788 00:38:07,621 --> 00:38:10,023 I'd photograph her with the other stolen skateboards. 789 00:38:10,057 --> 00:38:11,889 Caught red-handed. 790 00:38:11,925 --> 00:38:14,628 She'd have to leave Nina and me alone forever. 791 00:38:17,364 --> 00:38:20,327 The success of my greatest case lay at hand. 792 00:38:20,367 --> 00:38:23,631 But as usual, Nina was only thinking of herself. 793 00:38:23,671 --> 00:38:25,332 - I was really helpful. 794 00:38:25,372 --> 00:38:27,975 You're gonna let me into the agency now, right? 795 00:38:28,008 --> 00:38:29,910 - What is with this dingbat? 796 00:38:29,943 --> 00:38:33,517 I'm certainly not going to let her into the agency. 797 00:38:33,547 --> 00:38:36,650 Sure, she did all right this time. 798 00:38:36,684 --> 00:38:37,845 Beginner's luck. 799 00:38:37,885 --> 00:38:39,547 But when things get hot, 800 00:38:39,587 --> 00:38:42,820 the last thing I need is some dippy dame tagging along, 801 00:38:42,856 --> 00:38:47,400 especially on a case that could cost me my freedom. 802 00:38:47,427 --> 00:38:48,859 Too bad, toots. 803 00:38:50,497 --> 00:38:52,860 - I'm never speaking to you again! 804 00:38:57,538 --> 00:39:01,071 - The next morning, I headed out to return Ben's board. 805 00:39:01,108 --> 00:39:03,771 Mark another X in the "Kid win" column. 806 00:39:03,811 --> 00:39:07,344 Yup, it was a good day to be a detective. 807 00:39:09,116 --> 00:39:11,749 - Yeah, we collected the boards last night. 808 00:39:11,785 --> 00:39:13,456 I think I could give it to you. 809 00:39:13,486 --> 00:39:15,128 - Okay. 810 00:39:15,155 --> 00:39:16,627 - What are you doing? 811 00:39:16,657 --> 00:39:17,828 - What does it look like? 812 00:39:17,858 --> 00:39:19,660 - It looks like a rival detective agency 813 00:39:19,693 --> 00:39:22,095 that's trying to capitalize on my reputation in my location. 814 00:39:22,129 --> 00:39:25,633 - I'm sorry, but I don't believe you have an appointment. 815 00:39:25,666 --> 00:39:27,868 - Fine. Can I get an appointment? 816 00:39:27,901 --> 00:39:29,372 - Let me check. 817 00:39:32,806 --> 00:39:34,808 Yes, I can give you an informational meeting 818 00:39:34,842 --> 00:39:37,074 so I can hear about your case. 819 00:39:39,580 --> 00:39:41,912 - My case is that my little sister has lost her mind. 820 00:39:41,949 --> 00:39:42,980 I want you to find it. 821 00:39:43,016 --> 00:39:44,457 - I find those boards. 822 00:39:44,484 --> 00:39:45,962 And if you won't let me into the agency, 823 00:39:45,986 --> 00:39:47,718 I'll start one of my own. 824 00:39:47,755 --> 00:39:49,599 - This is the thanks I get for taking care of you? 825 00:39:49,623 --> 00:39:50,724 Well, good luck with it. 826 00:39:50,758 --> 00:39:52,159 - Dude, my board. 827 00:39:56,930 --> 00:39:58,071 Whoa. 828 00:40:04,071 --> 00:40:05,573 - Her own agency? 829 00:40:05,606 --> 00:40:07,037 How did this happen? 830 00:40:07,074 --> 00:40:09,076 - I did find out one thing that's weird: 831 00:40:09,109 --> 00:40:11,642 Josh Erickson didn't sign up for the tournament. 832 00:40:11,679 --> 00:40:13,581 He has a swim meet. 833 00:40:13,614 --> 00:40:16,116 - That's what we call a red herring. 834 00:40:16,149 --> 00:40:17,220 - I know a better way. 835 00:40:17,250 --> 00:40:18,221 - Where? 836 00:40:18,251 --> 00:40:19,723 - Follow me. 837 00:40:19,753 --> 00:40:21,494 - Nina! 838 00:40:21,522 --> 00:40:24,595 The truth hit me like a ton of Nina-shaped bricks. 839 00:40:24,625 --> 00:40:27,427 My case against Clorissa Hodge was ruined. 840 00:40:33,667 --> 00:40:36,840 That double-crossing dame. 841 00:40:36,870 --> 00:40:38,672 It was you! You took the skateboards! 842 00:40:38,706 --> 00:40:40,207 - Why would I? 843 00:40:40,240 --> 00:40:42,185 - You were the only one who could fit into the vent! 844 00:40:42,209 --> 00:40:44,512 - Other people... - You followed me to the park. 845 00:40:44,545 --> 00:40:45,922 You knew exactly which box to look in! 846 00:40:45,946 --> 00:40:47,618 - I found those boards. 847 00:40:47,648 --> 00:40:49,493 - Because you put them there! But you messed up. 848 00:40:49,517 --> 00:40:50,827 You wanted me to think it was related 849 00:40:50,851 --> 00:40:51,982 to the skating tournament. 850 00:40:52,019 --> 00:40:53,262 But Josh Erickson didn't sign up. 851 00:40:53,286 --> 00:40:54,828 You didn't know that! 852 00:40:54,855 --> 00:40:56,099 - If you would ever give me a chance... 853 00:40:56,123 --> 00:40:57,925 - No wonder you weren't afraid! 854 00:40:57,958 --> 00:40:59,129 - So what if I did? 855 00:40:59,159 --> 00:41:00,661 I had to make you need me. 856 00:41:00,694 --> 00:41:02,035 - I don't need anyone. 857 00:41:02,062 --> 00:41:04,635 - Yes, you do, and so do I! 858 00:41:09,970 --> 00:41:11,542 - [sighs] 859 00:41:11,572 --> 00:41:13,704 Detectives should never lose their cool. 860 00:41:13,741 --> 00:41:15,703 I forgot Nina was just a kid. 861 00:41:15,743 --> 00:41:18,746 [contemplative music] 862 00:41:18,779 --> 00:41:26,687 [♪♪] 863 00:41:29,657 --> 00:41:30,988 When I got home, 864 00:41:31,024 --> 00:41:33,897 I saw that Nina's bike wasn't in its spot. 865 00:41:33,927 --> 00:41:35,228 What if Miss Hodge had her? 866 00:41:35,262 --> 00:41:37,164 Nina! Nina! 867 00:41:39,933 --> 00:41:41,835 - Will you play with me, Stanley? 868 00:41:41,869 --> 00:41:42,979 - Timmy, has Nina been here? 869 00:41:43,003 --> 00:41:43,974 - No. 870 00:41:44,004 --> 00:41:44,975 - I have to go. 871 00:41:45,005 --> 00:41:46,082 - But who will play with me? 872 00:41:46,106 --> 00:41:47,207 - Time to go home. 873 00:41:47,240 --> 00:41:48,712 - Aw! 874 00:41:50,944 --> 00:41:52,746 - Nina? 875 00:41:57,985 --> 00:41:59,917 Nina! 876 00:42:15,703 --> 00:42:17,865 - I drew a picture for Mom. 877 00:42:17,905 --> 00:42:20,267 Why can't we go visit Mom? 878 00:42:20,307 --> 00:42:22,269 We could ride our bikes. 879 00:42:24,645 --> 00:42:26,677 - I knew where Nina was, 880 00:42:26,714 --> 00:42:29,016 and I knew she was making a mistake. 881 00:42:41,929 --> 00:42:42,960 There you are. 882 00:42:42,996 --> 00:42:44,898 - They won't let me in. 883 00:42:47,835 --> 00:42:49,737 She has diabetes. 884 00:42:49,770 --> 00:42:51,742 It's not contagious. 885 00:42:51,772 --> 00:42:53,273 - I know. 886 00:42:53,306 --> 00:42:55,048 - She's our mom. 887 00:42:57,210 --> 00:42:58,682 - I know. 888 00:42:58,712 --> 00:43:00,253 - It's not fair. 889 00:43:01,749 --> 00:43:04,151 - Here. 890 00:43:04,184 --> 00:43:06,787 Why don't I go ask the lady at the information desk 891 00:43:06,820 --> 00:43:08,164 if she can have this delivered to Mom? 892 00:43:08,188 --> 00:43:09,960 Wait here. 893 00:43:22,703 --> 00:43:25,305 She said she'll make sure Mom gets it. 894 00:43:25,338 --> 00:43:27,741 - Thanks, Stanley. 895 00:43:27,775 --> 00:43:29,336 - Let's go home. 896 00:43:34,447 --> 00:43:35,989 At the end of the day, 897 00:43:36,016 --> 00:43:37,387 I guess even great detectives 898 00:43:37,417 --> 00:43:40,090 have to take care of their little sisters, 899 00:43:40,120 --> 00:43:42,292 even the delusional ones. 900 00:43:43,824 --> 00:43:47,127 - Are you gonna tell Mom on me? 901 00:43:47,160 --> 00:43:49,863 - Look, the first thing you have to know 902 00:43:49,897 --> 00:43:52,129 is that detectives chase bad guys, 903 00:43:52,165 --> 00:43:54,668 not other detectives. 904 00:43:54,702 --> 00:43:56,103 So no more red herring cases. 905 00:43:56,136 --> 00:43:57,437 - Please, Stanley. 906 00:43:57,470 --> 00:43:59,773 Please give me another chance. 907 00:43:59,807 --> 00:44:01,238 - Tell you what. 908 00:44:01,274 --> 00:44:05,318 When Mom gets home, I'll take you on part-time. 909 00:44:05,345 --> 00:44:06,947 - Full-time part-time, 910 00:44:06,980 --> 00:44:08,922 not probationary? 911 00:44:08,949 --> 00:44:10,420 - Full-time part-time. 912 00:44:10,450 --> 00:44:12,052 - Thanks, Stanley. 913 00:44:13,721 --> 00:44:16,954 [knocking] 914 00:44:16,990 --> 00:44:17,961 - Stanley? 915 00:44:17,991 --> 00:44:20,063 I know you're in there. 916 00:44:20,093 --> 00:44:21,134 Open the door. 917 00:44:21,161 --> 00:44:22,693 I spoke to your mother, 918 00:44:22,730 --> 00:44:25,092 and I know your cousin is staying with you. 919 00:44:25,132 --> 00:44:28,165 Stanley, I'll be here at noon tomorrow to meet her. 920 00:44:28,201 --> 00:44:31,705 If you're not here, I will have to call the police. 921 00:44:31,739 --> 00:44:34,872 - Don't let her take us away, Stanley. 922 00:44:43,083 --> 00:44:44,715 - All my tactics had failed. 923 00:44:48,255 --> 00:44:51,088 Nowhere left to turn, except... 924 00:44:51,124 --> 00:44:52,465 Addison. 925 00:44:55,996 --> 00:44:57,297 Addison, I need to talk to you. 926 00:44:57,330 --> 00:44:58,832 - What? 927 00:44:58,866 --> 00:45:00,798 - Clorissa Hodge is coming to the house tomorrow, 928 00:45:00,834 --> 00:45:02,075 and if you're not there, 929 00:45:02,102 --> 00:45:04,274 she's gonna take Nina and me away. 930 00:45:04,304 --> 00:45:07,107 Please be there tomorrow. 931 00:45:07,140 --> 00:45:08,341 Please. 932 00:45:08,375 --> 00:45:09,336 Are you listening? 933 00:45:09,376 --> 00:45:11,408 - What? 934 00:45:11,444 --> 00:45:13,286 - I know you're too cool to care, 935 00:45:13,313 --> 00:45:15,245 but you have to make some adjustments. 936 00:45:15,282 --> 00:45:17,144 We're family. 937 00:45:17,184 --> 00:45:19,316 That's what families do. 938 00:45:19,352 --> 00:45:20,954 And I'm just a kid. 939 00:45:20,988 --> 00:45:22,489 I can't do everything by myself. 940 00:45:22,523 --> 00:45:24,494 - Hey! 941 00:45:24,525 --> 00:45:26,396 - Be at my house tomorrow at noon, 942 00:45:26,426 --> 00:45:28,028 and we'll face her together. 943 00:45:36,970 --> 00:45:38,141 - [sighs] 944 00:45:39,507 --> 00:45:41,108 - Dark night falls, 945 00:45:41,141 --> 00:45:43,874 and the weak weep fear into their pillows. 946 00:45:43,911 --> 00:45:47,044 But a detective with a job to do can't afford fear. 947 00:45:47,080 --> 00:45:49,553 Fear makes him stupid. 948 00:45:49,583 --> 00:45:51,825 Stupid makes him dead. 949 00:45:51,852 --> 00:45:55,786 So he works the case through to the bitter end, 950 00:45:55,823 --> 00:45:57,484 come what may. 951 00:46:00,393 --> 00:46:03,096 - I bet Addison won't come. 952 00:46:03,130 --> 00:46:04,361 - She'll be here. 953 00:46:04,397 --> 00:46:06,840 - 50/50, max. 954 00:46:06,867 --> 00:46:08,468 - Good night, Nina. 955 00:46:17,511 --> 00:46:18,882 - You like it? 956 00:46:18,912 --> 00:46:21,154 - Awesomenessville, right? 957 00:46:21,181 --> 00:46:22,592 - Don't you remember the social worker 958 00:46:22,616 --> 00:46:23,887 that's visiting us today? 959 00:46:23,917 --> 00:46:25,218 - So? 960 00:46:25,252 --> 00:46:27,314 - So responsible adults don't look 961 00:46:27,354 --> 00:46:30,287 like a cotton candy machine just exploded on their heads. 962 00:46:30,323 --> 00:46:32,325 - Is this better? 963 00:46:32,359 --> 00:46:35,362 [spacey music] 964 00:46:35,395 --> 00:46:36,997 [♪♪] 965 00:46:37,030 --> 00:46:39,372 - You cute kids will be okay. 966 00:46:47,575 --> 00:46:49,476 - What are you wearing? 967 00:46:49,510 --> 00:46:50,981 - Even if you solve every case, 968 00:46:51,011 --> 00:46:52,489 you can't stop bad things from happening. 969 00:46:52,513 --> 00:46:54,184 - How do you know? 970 00:46:54,214 --> 00:46:56,416 - I've always known. That's why I want to help you. 971 00:46:56,449 --> 00:46:59,152 - Wait. This doesn't make any sense. 972 00:46:59,186 --> 00:47:03,290 How did Addison's pink hair change to green all of a sudden? 973 00:47:03,323 --> 00:47:05,956 And why is Max impersonating Elvis? 974 00:47:05,993 --> 00:47:07,354 - Think about it. 975 00:47:07,394 --> 00:47:09,296 - Unless this is a dream. 976 00:47:13,501 --> 00:47:14,544 - Nina, you have to get up. 977 00:47:14,568 --> 00:47:16,039 We have to get ready. 978 00:47:38,258 --> 00:47:39,289 - [sniffs] 979 00:47:39,326 --> 00:47:41,929 Maybe you should shower. 980 00:47:41,962 --> 00:47:43,163 - You think? 981 00:47:43,196 --> 00:47:46,069 - Yeah, so you don't, you know... 982 00:47:46,099 --> 00:47:47,100 - Stink? 983 00:47:47,134 --> 00:47:48,165 - Yeah. 984 00:47:48,201 --> 00:47:49,943 - Can't hurt. 985 00:47:49,970 --> 00:47:52,142 While Nina and I got everything ready, 986 00:47:52,172 --> 00:47:54,444 Addison did not arrive. 987 00:47:54,474 --> 00:47:57,407 [vacuum whirring] 988 00:48:00,113 --> 00:48:02,355 - [yelling] Don't you think this visit 989 00:48:02,382 --> 00:48:06,416 is mostly to inspect Addison, not the house? 990 00:48:06,453 --> 00:48:10,387 - Yeah, but there's nothing we can do to clean up Addison. 991 00:48:10,423 --> 00:48:12,465 - Good point! 992 00:48:12,492 --> 00:48:15,495 [upbeat music] 993 00:48:15,529 --> 00:48:23,436 [♪♪] 994 00:48:51,765 --> 00:48:54,407 Don't you think we should call Addison? 995 00:48:54,434 --> 00:48:55,536 - I've been texting her, 996 00:48:55,569 --> 00:48:57,641 and I already called her six times. 997 00:48:57,671 --> 00:48:59,042 - What are we gonna do? 998 00:48:59,072 --> 00:49:00,113 - We have to go find her 999 00:49:00,140 --> 00:49:01,284 and get her to come back with us. 1000 00:49:01,308 --> 00:49:02,369 We don't have much time. 1001 00:49:02,409 --> 00:49:04,612 - What if we can't? 1002 00:49:04,645 --> 00:49:07,117 - The time for calling Addison is done... 1003 00:49:07,147 --> 00:49:11,121 or texting or sending up smoke signals. 1004 00:49:11,151 --> 00:49:14,254 I need to go out there and bring her in myself. 1005 00:49:14,287 --> 00:49:16,990 Nina would have to be quick or be left in the dust. 1006 00:49:17,024 --> 00:49:18,085 I gave it to her straight. 1007 00:49:18,125 --> 00:49:19,086 We have to. 1008 00:49:19,126 --> 00:49:20,257 Can you keep up with me? 1009 00:49:32,806 --> 00:49:34,608 - There's her Jeep! [engine grinding] 1010 00:49:41,348 --> 00:49:43,092 - Where have you been? I've been texting you. 1011 00:49:43,116 --> 00:49:44,728 - My car won't start, and my phone's dead. 1012 00:49:44,752 --> 00:49:46,554 - Addison? 1013 00:49:46,587 --> 00:49:48,559 - There's no way we're gonna get there now. 1014 00:49:48,589 --> 00:49:50,160 - Hand it over. 1015 00:49:54,695 --> 00:49:56,296 - Aah! 1016 00:50:00,768 --> 00:50:03,771 [dramatic music] 1017 00:50:03,804 --> 00:50:11,712 [♪♪] 1018 00:50:26,326 --> 00:50:28,559 [doorbell rings] 1019 00:50:28,596 --> 00:50:30,327 - Where did you learn how to ride a bike? 1020 00:50:30,363 --> 00:50:31,334 - Focus. 1021 00:50:31,364 --> 00:50:34,267 - We almost died! 1022 00:50:34,301 --> 00:50:36,233 - Okay, relax, short people. 1023 00:50:36,269 --> 00:50:37,270 Ready? 1024 00:50:37,304 --> 00:50:38,666 - Lip ring. - Oh. 1025 00:50:38,706 --> 00:50:40,708 For once in her life, she didn't look like 1026 00:50:40,741 --> 00:50:43,073 radioactive waste in combat boots 1027 00:50:43,110 --> 00:50:45,342 but pretty close to an actual human being. 1028 00:50:45,378 --> 00:50:48,381 I appreciated that more than I would ever tell her. 1029 00:50:51,284 --> 00:50:52,656 - Ready? 1030 00:50:52,686 --> 00:50:54,658 [sighs] Okay. 1031 00:50:54,688 --> 00:50:55,789 Hi, Miss Hodge? 1032 00:50:55,823 --> 00:50:56,754 I'm Addison Kid. 1033 00:50:56,790 --> 00:50:58,161 Please come in. 1034 00:50:58,191 --> 00:51:00,093 - Nice to finally see you, Stanley. 1035 00:51:00,127 --> 00:51:02,730 Or should I say Inspector Pond? 1036 00:51:04,264 --> 00:51:06,466 - Great. So would you like some coffee? 1037 00:51:06,499 --> 00:51:08,802 - No, thank you. 1038 00:51:08,836 --> 00:51:12,469 I'm sorry to hear your mom's sick again. 1039 00:51:12,506 --> 00:51:13,647 - [sniffles] 1040 00:51:13,674 --> 00:51:15,576 I drew a picture for her. 1041 00:51:15,609 --> 00:51:17,310 - I'd love to see it. 1042 00:51:17,344 --> 00:51:19,246 - I don't have it anymore. 1043 00:51:19,279 --> 00:51:22,182 - Maybe you could just draw another one. 1044 00:51:22,215 --> 00:51:24,387 - I-I made some cheese. 1045 00:51:24,417 --> 00:51:27,661 - That would be lovely, dear. 1046 00:51:27,688 --> 00:51:30,591 Stanley, why don't you help your sister? 1047 00:51:31,925 --> 00:51:33,627 - The moment of truth. 1048 00:51:33,661 --> 00:51:38,125 Our fate now lay in the hands of my cousin Addison. 1049 00:51:38,165 --> 00:51:42,600 - Now, Addison, you're 18? 1050 00:51:42,636 --> 00:51:45,509 This is a lot of responsibility for you. 1051 00:51:45,539 --> 00:51:50,213 - Yeah, but I've made some adjustments. 1052 00:51:50,243 --> 00:51:53,547 - But you're so young yourself. 1053 00:51:53,581 --> 00:51:55,883 Why are you willing to do that? 1054 00:51:55,916 --> 00:51:58,348 - Well, we're family, 1055 00:51:58,385 --> 00:51:59,747 and families do the best 1056 00:51:59,787 --> 00:52:01,248 with what they've got to work with. 1057 00:52:01,288 --> 00:52:03,150 And in this case, that's me. 1058 00:52:03,190 --> 00:52:06,223 - That's all any of us can do, dear. 1059 00:52:07,728 --> 00:52:09,429 Thank you. 1060 00:52:20,240 --> 00:52:21,411 - How'd it go? 1061 00:52:21,441 --> 00:52:22,673 - Amazingly, okay. 1062 00:52:22,710 --> 00:52:24,341 She's not taking anyone out. 1063 00:52:24,377 --> 00:52:26,650 She told me to call her if I can't handle it. 1064 00:52:26,680 --> 00:52:29,853 - And Stanley says that I can be his partner. 1065 00:52:29,883 --> 00:52:30,884 - Part-time. 1066 00:52:30,918 --> 00:52:32,279 - Really? 1067 00:52:32,319 --> 00:52:33,651 [cell phone rings] 1068 00:52:33,687 --> 00:52:35,829 - Stanley Kid, Kid Detective. 1069 00:52:35,856 --> 00:52:37,327 - Stanley, she cheated again. 1070 00:52:37,357 --> 00:52:38,729 I need you back on the case. 1071 00:52:38,759 --> 00:52:40,861 Meet me at your office right away. 1072 00:52:40,894 --> 00:52:42,235 - Got to go, guys. 1073 00:52:43,631 --> 00:52:46,233 Things got back to normal. 1074 00:52:48,736 --> 00:52:50,938 Timmy's still dinosaur crazy. 1075 00:52:50,971 --> 00:52:54,444 - Is anyone ever gonna play with me? 1076 00:52:54,474 --> 00:52:56,807 - Okay, Timmy, what do you want to play? 1077 00:52:56,844 --> 00:52:58,606 - Dinosaurs! 1078 00:52:58,646 --> 00:53:00,948 - You just got to play with him every now and then. 1079 00:53:06,019 --> 00:53:07,791 Nina remains a pest, 1080 00:53:07,821 --> 00:53:09,963 but she sure tries hard. 1081 00:53:09,990 --> 00:53:12,663 Got to give her that. 1082 00:53:12,693 --> 00:53:15,666 Addison continues to be a menace to society, 1083 00:53:15,696 --> 00:53:17,928 but she's keeping Miss Hodge happy. 1084 00:53:17,965 --> 00:53:21,569 Mom is getting better every day and should be home soon. 1085 00:53:21,602 --> 00:53:23,734 And... 1086 00:53:23,771 --> 00:53:26,874 I have a client. 1087 00:53:26,907 --> 00:53:31,782 I never let my lying, cheating, scumbag clients down. 1088 00:53:31,812 --> 00:53:34,915 Of course, they don't feel the same way about me. 1089 00:53:34,948 --> 00:53:37,891 I solve cases for them. 1090 00:53:37,918 --> 00:53:40,921 I solve cases in spite of them. 1091 00:53:40,954 --> 00:53:42,796 I'm a detective, 1092 00:53:42,823 --> 00:53:44,324 private eye. 1093 00:53:53,834 --> 00:53:56,837 [upbeat instrumental music] 1094 00:53:56,870 --> 00:54:04,778 [♪♪] 1095 00:55:54,622 --> 00:55:55,923 - He seems okay. 1096 00:55:55,956 --> 00:55:57,628 He's kind of a nutcase, though. 1097 00:55:57,658 --> 00:55:59,029 - What do you mean? 1098 00:55:59,059 --> 00:56:01,562 - I mean, what kind of ten-year-old kid 1099 00:56:01,595 --> 00:56:03,597 wants to become a detective? 1100 00:56:03,631 --> 00:56:05,733 - [groans] 1101 00:56:05,766 --> 00:56:06,867 I don't even know. 1102 00:56:06,900 --> 00:56:09,803 Like, I think his parents 1103 00:56:09,837 --> 00:56:11,999 showed him too many movies when he was young, 1104 00:56:12,039 --> 00:56:13,571 and now he's got this thing in his head 1105 00:56:13,607 --> 00:56:15,949 that he's some great detective. 1106 00:56:15,976 --> 00:56:18,649 - Like, once, I found a broken leaf. 1107 00:56:18,679 --> 00:56:19,989 I could tell that he was going one way 1108 00:56:20,013 --> 00:56:21,184 instead of a different way, 1109 00:56:21,214 --> 00:56:22,986 which he was trying to throw me off. 1110 00:56:23,016 --> 00:56:25,759 So that kind of stuff. 1111 00:56:25,786 --> 00:56:27,017 - Hmm? 1112 00:56:27,054 --> 00:56:28,556 - You ever helped him out on a case? 1113 00:56:28,589 --> 00:56:30,791 - He never asked me to, and even when I try to, 1114 00:56:30,824 --> 00:56:33,867 he's like, "You're not smart enough." 1115 00:56:33,894 --> 00:56:35,165 - That's not very nice. 1116 00:56:35,195 --> 00:56:36,867 Do you think... 1117 00:56:36,897 --> 00:56:39,469 Do you think you'd do a good job if you helped him? 1118 00:56:39,499 --> 00:56:42,472 - Well, I do a good job at my dinosaur case. 1119 00:56:42,503 --> 00:56:45,205 - Of course I would've solved the case faster. 1120 00:56:45,238 --> 00:56:48,211 I mean, I'm sure everybody can see that now. 1121 00:56:48,241 --> 00:56:51,845 - Truthfully, she's not as bad as her brother. 1122 00:56:51,879 --> 00:56:54,481 I mean, she's got some sense 1123 00:56:54,515 --> 00:56:58,849 and little diabolical ways and schemes, 1124 00:56:58,886 --> 00:57:00,688 which I can respect. 1125 00:57:00,721 --> 00:57:03,023 - A detective has to find all those nooks and crannies 1126 00:57:03,056 --> 00:57:08,532 in case there's a secret door or something 1127 00:57:08,562 --> 00:57:10,734 or especially when it's raining. 1128 00:57:10,764 --> 00:57:12,235 You know, 1129 00:57:12,265 --> 00:57:15,108 you can get under those and not be wet, 1130 00:57:15,135 --> 00:57:18,809 'cause a detective does not look good when they're wet. 1131 00:57:18,839 --> 00:57:21,111 I mean, sometimes they do if they're wearing a fedora, 1132 00:57:21,141 --> 00:57:23,473 but I don't have a fedora. 1133 00:57:23,511 --> 00:57:25,973 - "Please, Stanley, please? 1134 00:57:26,013 --> 00:57:28,946 Can I please be in the agency?" 1135 00:57:28,982 --> 00:57:31,985 - I know how to ride a bike. 1136 00:57:32,019 --> 00:57:34,221 I mean... 1137 00:57:34,254 --> 00:57:35,656 you saw him. 1138 00:57:35,689 --> 00:57:37,961 - I don't... 1139 00:57:37,991 --> 00:57:40,564 really like that kid, 1140 00:57:40,594 --> 00:57:42,235 but I love him. 1141 00:57:42,262 --> 00:57:44,895 - She has this weird look. 1142 00:57:44,932 --> 00:57:47,595 She calls it, like, retro. 1143 00:57:47,635 --> 00:57:49,496 I don't get it. 1144 00:57:49,537 --> 00:57:51,569 - Turns out, Miss Hodge is actually all right. 1145 00:57:51,605 --> 00:57:54,648 It's Stanley who's the one that's bat [bleep] crazy. 1146 00:57:54,675 --> 00:57:56,777 - If he wants to make it a family business, 1147 00:57:56,810 --> 00:57:58,752 I mean, of course his younger sister 1148 00:57:58,779 --> 00:58:00,681 has to be in there at least. 1149 00:58:00,714 --> 00:58:03,557 I mean, I'm the only sister he has. 1150 00:58:03,584 --> 00:58:06,657 And if Addison thinks it's, 1151 00:58:06,687 --> 00:58:08,559 well, kiddy... 1152 00:58:08,589 --> 00:58:09,790 [laughs] Kiddy. 1153 00:58:09,823 --> 00:58:12,926 - Just relieved that it's over. 1154 00:58:12,960 --> 00:58:15,192 - All I want is someone to play with me. 1155 00:58:15,228 --> 00:58:16,199 Please? 1156 00:58:16,229 --> 00:58:18,031 - I know this. 1157 00:58:18,065 --> 00:58:21,729 Yeah, I would be a much better detective than him, definitely. 1158 00:58:21,769 --> 00:58:24,271 - Yeah, there's a lot more stuff than being a detective. 1159 00:58:24,304 --> 00:58:26,176 Actually, I'm in a band. 1160 00:58:26,206 --> 00:58:27,778 - Hit it! 1161 00:58:27,808 --> 00:58:30,080 - One, two, three, four. 1162 00:58:30,110 --> 00:58:33,113 [light instrumental music] 1163 00:58:33,146 --> 00:58:41,054 [♪♪] 1164 00:59:31,138 --> 00:59:33,971 One, two, three, four. 1165 00:59:34,007 --> 00:59:36,750 [playing Turkey in the Straw] 1166 00:59:36,777 --> 00:59:39,780 [light instrumental music] 1167 00:59:39,813 --> 00:59:47,721 [♪♪]