0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agents 1 00: 00: 23,020 -> 00: 00: 30,860 500 Thousand New Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:01:49,500 --> 00:01:51,890 It's 6 o'clock sunset... 3 00:01:51,890 --> 00:01:53,600 ... when I wake up. 4 00:01:53,600 --> 00:01:56,730 This is always the most /> scary to me. 5 00:02:01,930 --> 00:02:04,260 Yes! Curfew. 6 00:02:04,810 --> 00:02:08,330 Now, I will wake my friends. 7 00:02:10,020 --> 00:02:12,720 I really enjoy life in situations like this. 8 00:02:12,720 --> 00:02:13,740 Wake up! 9 00:02:14,150 --> 00:02:16,240 Everyone gets up! 10 00:02:16,620 --> 00:02:19,040 I want to hang out with other vampires. 11 00:02:19,360 --> 00:02:21,090 I like it when I gather. 12 00:02:21,800 --> 00:02:23,840 Wake up! 13 00:02:23,840 --> 00:02:26,140 Build up pretty! 14 00:02:26,830 --> 00:02:30,140 I really like to spend time with friends. 15 00:02:30,140 --> 00:02:31,710 Deacon... 16 00:02:31,710 --> 00:02:32,800 Hi! 17 00:02:32,840 --> 00:02:33,740 Hey! 18 00:02:33,740 --> 00:02:35,740 Deacon... 19 00:02:36,770 --> 00:02:38,430 Apa yg kau lakukan tadi malam? 20 00:02:39,250 --> 00:02:41,990 I turn into a dog and then fuck. 21 00:02:42,160 --> 00:02:43,330 Cool! 22 00:02:43,520 --> 00:02:47,780 We will have a small meeting in the kitchen for about 15 minutes, okay? 23 00:02:48,420 --> 00:02:49,960 - Okay. - Okay. 24 00:02:50,150 --> 00:02:52,220 - Close the door? - Yes. 25 00:02:53,340 --> 00:02:54,790 Vladislav? 26 00:02:56,830 --> 00:02:59,000 Wow! Sorry! Sorry! 27 00:03:03,050 --> 00:03:03,770 What? 28 00:03:04,120 --> 00:03:06,040 - Hey! - What time is this? 29 00:03:06,650 --> 00:03:09,740 We will hold a meeting around in 10 minutes. 30 00:03:09,860 --> 00:03:10,610 20. 31 00:03:10,760 --> 00:03:11,990 Okay... are... 32 00:03:26,430 --> 00:03:27,780 We are... 33 00:03:27,900 --> 00:03:29,490 ... in Petyr's room. 34 00:03:29,670 --> 00:03:31,610 I will wake it up. 35 00:03:49,680 --> 00:03:50,990 Petyr? 36 00:03:52,010 --> 00:03:53,620 Petyr? 37 00:03:56,820 --> 00:03:58,490 Petyr, wake up. 38 00:04:00,980 --> 00:04:05,310 Hey, listen . We will hold a meeting upstairs for about 10 minutes. 39 00:04:05,710 --> 00:04:07,980 You don't need to come, but I think... 40 00:04:07,980 --> 00:04:10,740 ... there's no harm in inviting you. 41 00:04:10,860 --> 00:04:11,850 p> 42 00:04:12,200 --> 00:04:15,880 There are lots of things on the floor, Petry, and... 43 00:04:16,010 --> 00:04:18,700 ... this seems... 44 00:04:18,700 --> 00:04:20,700 this is the spine, huh. 45 00:04:21,020 --> 00:04:22,830 And I thought, maybe... 46 00:04:23,010 --> 00:04:25,330 ... I have to bring you a broom... 47 00:04:25,330 --> 00:04:28,720 who knows if you want to clean up . 48 00:04:29,040 --> 00:04:30,010 I don't know. 49 00:04:30,050 --> 00:04:31,050 You know... 50 00:04:32,170 --> 00:04:33,220 Okay. 51 00:04:35,180 --> 00:04:37,210 I have chicken for you. 52 00:04:41,230 --> 00:04:42,510 Petyr is here? 53 00:04:42,640 --> 00:04:44,370 - Should we worry? - Petyr... 54 00:04:44,380 --> 00:04:45,730 ... 8000 years old. 55 00:04:45,730 --> 00:04:47,980 We don't need Petyr when meeting. 56 00:04:48,000 --> 00:04:49,160 Okay, so... 57 00:04:49,460 --> 00:04:53,760 We have to talk about each other's obligations, because 58 00:04:53,840 --> 00:04:57,220 I think, we don't do assignments < br /> picket well. 59 00:04:57,240 --> 00:05:00,320 Especially you, Deacon. 60 00:05:00,350 --> 00:05:03,620 You two are cool, but you don't do picket assignments. 61 00:05:03,840 --> 00:05:06,520 I'm happy hear that I'm cool. 62 00:05:07,220 --> 00:05:09,870 - No, that is not what it means... - Yes, no, I know... 63 00:05:09,870 --> 00:05:11,980 This is not a meeting discussing how cool you are. 64 00:05:11,980 --> 00:05:13,960 - I did my picket assignment. - No, you didn't do it. 65 00:05:13,960 --> 00:05:16,160 - I did it. - No, that's why we're meeting. 66 00:05:16,160 --> 00:05:19,940 The point is, you don't wash dishes for 5 years. 67 00:05:19,940 --> 00:05:20,900 Vladislav is right. 68 00:05:21,100 --> 00:05:25,590 This is unacceptable, very lots of plates are piled up. > 69 00:05:25,590 --> 00:05:28,000 I'm ashamed when someone visits here. 70 00:05:28,010 --> 00:05:28,780 Why is that a problem? 71 00:05:28,780 --> 00:05:30,280 You invited them to be killed! 72 00:05:30,770 --> 00:05:32,670 Vampires don't wash dishes. 73 00:05:32,870 --> 00:05:36,510 Deacon is like a burning young vampire 74 00:05:36,620 --> 00:05:40,580 He always does crazy things. Saying crazy things 75 00:05:40,680 --> 00:05:44,010 He like a naughty brat 76 00:05:44,420 --> 00:05:46,150 Okay, so... 77 00:05:47,100 --> 00:05:48,600 One day I... 78 00:05:49,510 --> 00:05:51,460 ... selling my things... 79 00:05:51,770 --> 00:05:54,380 And I walked past this old castle, 80 00:05:54,470 --> 00:05:56,360 then I spread my gaze and thought.... 81 00:05:57,450 --> 00:05:59,150 ... & apos; very old and creepy. & 82 00:05:59,150 --> 00:06:01,150 83 00:06:01,200 --> 00:06:02,560 And then this creature... 84 00:06:02,860 --> 00:06:06,250 ... flew towards me! 85 00:06:06,520 --> 00:06:08,410 He dragged me into jail darkness. 86 00:06:08,930 --> 00:06:11,210 And bit my neck. 87 00:06:11,340 --> 00:06:12,530 At the moment of death... 88 00:06:12,610 --> 00:06:15,770 .... this creature... 89 00:06:16,080 --> 00:06:17,210 ... forced me to suck dirty blood 90 00:06:17,340 --> 00:06:19,720 And then... 91 00:06:19,960 --> 00:06:22,030 ... he opened his wings, like this 92 00:06:22,130 --> 00:06:23,560 And hovering above me. 93 00:06:25,500 --> 00:06:28,440 Screeching. 94 00:06:29,250 --> 00:06:31,000 & apos; Now you are a Vampire. & apos; 95 00:06:33,160 --> 00:06:35,020 And that is Petyr. 96 00:06:35,500 --> 00:06:38,800 And we are still friends to this day. 97 00:06:38,880 --> 00:06:40,330 Vlad, you're great. You recycle, 98 00:06:40,330 --> 00:06:41,090 which is so cool. 99 00:06:41,110 --> 00:06:44,760 One day, I dragged the human body down the hall, 100 00:06:44,840 --> 00:06:47,520 and I noticed there was no dust. 101 00:06:48,820 --> 00:06:51,750 So, sort of swept the hallway. 102 00:06:51,780 --> 00:06:53,570 Vladislav, looks like... 103 00:06:53,580 --> 00:06:55,540 ... an old vampire who 104 00:06:55,540 --> 00:06:57,540 grew up in the Middle Ages 105 00:06:57,660 --> 00:07:00,600 And you know, after living all this time, 106 00:07:00,600 --> 00:07:03,070 > 107 00:07:03,860 --> 00:07:06,260 see the things he saw, 108 00:07:07,190 --> 00:07:08,630 still like, sort of togetherness. 109 00:07:08,720 --> 00:07:10,540 I mean, that's good for him. 110 00:07:10,960 --> 00:07:12,210 Campret! 111 00:07:12,210 --> 00:07:14,210 Sorry! 112 00:07:14,210 --> 00:07:16,210 He's a really great person. 113 00:07:16,210 --> 00:07:19,740 Although a little lewd. 114 00:07:19,740 --> 00:07:21,970 He has some weird ideas about something thing 115 00:07:22,440 --> 00:07:25,650 We have to find some helpers! 116 00:07:25,840 --> 00:07:27,760 When I first became a vampire... 117 00:07:27,760 --> 00:07:31,910 ... I was pretty sadistic. 118 00:07:35,000 --> 00:07:37,290 I am known for torturing many people. 119 00:07:38,080 --> 00:07:40,960 I've rarely come here. 120 00:07:41,310 --> 00:07:45,050 I'm tempted to torture when is in a bad place. 121 00:07:45,150 --> 00:07:48,430 All I think is, I want to stab someone 122 00:07:48,430 --> 00:07:50,260 with a tool 123 00:07:50,310 --> 00:07:53,290 I am known as & apos; Vladislav The Poker. & apos; 124 00:07:55,180 --> 00:07:57,300 It's been like this for a long time... 125 00:07:57,330 --> 00:08:00,080 - Okay, so... - Viago is a bit... 126 00:08:00,470 --> 00:08:01,500 ... wordy. 127 00:08:01,510 --> 00:08:03,760 I wash and throw garbage. 128 00:08:03,760 --> 00:08:07,730 Deacon, it's his job to do the dishes, but hasn't been done for 5 years. 129 00:08:07,740 --> 00:08:10,680 He's a sassy guy in the 18th century 130 00:08:10,680 --> 00:08:13,130 So, he can be very fussy. 131 00:08:13,160 --> 00:08:14,710 He grumbled continuously... 132 00:08:14,740 --> 00:08:20,330 At lunch, at other times, there was blood on the surface of my antique sofa. 133 00:08:20,380 --> 00:08:22,130 Which sofa , the red one? 134 00:08:22,250 --> 00:08:24,000 Yes, the color is red now. 135 00:08:24,050 --> 00:08:26,890 If you want to take the victim on my nice sofa, 136 00:08:26,890 --> 00:08:29,020 put some newsprint on the floor 137 00:08:29,020 --> 00:08:30,920 and some towels. That is not difficult. 138 00:08:30,920 --> 00:08:34,620 Kitai is a vampire! We don't put towels. 139 00:08:34,620 --> 00:08:36,620 Some vampires do it. 140 00:08:36,620 --> 00:08:38,700 Sure enough. 141 00:08:38,760 --> 00:08:41,900 When living together with 4 Vampires 142 00:08:42,010 --> 00:08:44,400 it will obviously happen a lot tension. 143 00:08:44,400 --> 00:08:47,950 There is tension in any situation. 144 00:08:47,960 --> 00:08:52,790 Let's finish. We do each task, starting with Deacon. 145 00:08:52,880 --> 00:08:55,640 I will do the dishes! 146 00:09:15,400 --> 00:09:17,020 This is nonsense. 147 00:09:55,480 --> 00:09:59,300 I became a Vampire when I was old 16 years old. 148 00:09:59,560 --> 00:10:02,280 That's why I always look like 16 years. 149 00:10:02,800 --> 00:10:06,920 At that time, of course, life was so difficult for people aged 16. 150 00:10:17,480 --> 00:10:20,140 Vampires have a bad record 151 00:10:20,470 --> 00:10:24,820 We are not a collection of older creatures living in the Castle. 152 00:10:25,010 --> 00:10:28,060 Most of us are bat manifests. 153 00:10:28,070 --> 00:10:31,310 There are also some of us who like to gather together in 154 00:10:31,320 --> 00:10:33,280 small countries like New Zealand. 155 00:10:43,530 --> 00:10:46,240 I used to be a Nazi Vampire. 156 00:10:53,820 --> 00:10:55,820 After the war, with the defeat of the Nazis... 157 00:10:56,560 --> 00:10:59,480 I don't know, do you know that the Nazis lost.... 158 00:10:59,540 --> 00:11:00,580 ... in the war. 159 00:11:00,740 --> 00:11:02,800 If you are a Nazi, after the war... 160 00:11:03,950 --> 00:11:06,040 ... and if you are a vampire... 161 00:11:07,940 --> 00:11:11,260 ... and if you are a Nazi Vampire... 162 00:11:11,550 --> 00:11:12,990 There is no hope. 163 00:11:13,100 --> 00:11:14,610 I came out of there. 164 00:11:59,060 --> 00:12:01,830 I came to this country for love. 165 00:12:02,440 --> 00:12:05,300 There is a girl. Humans. 166 00:12:05,460 --> 00:12:06,840 And... 167 00:12:06,890 --> 00:12:07,980 ... I... 168 00:12:08,020 --> 00:12:10,420 ... thought he was trembling. He... 169 00:12:10,450 --> 00:12:12,290 ... truly amazing. 170 00:12:12,290 --> 00:12:13,610 I am intoxicated. 171 00:12:13,770 --> 00:12:17,430 His family moved to New Zealand. 172 00:12:17,640 --> 00:12:19,500 And, I thought, 173 00:12:19,610 --> 00:12:21,220 cared about the devil. 174 00:12:21,250 --> 00:12:24,750 I would go after him, and express my feelings. 175 00:12:24,820 --> 00:12:26,750 I told my underworld Phillip, 176 00:12:26,750 --> 00:12:28,910 Send me to New Zealand 177 00:12:29,000 --> 00:12:29,740 He... 178 00:12:29,860 --> 00:12:32,480 ... put the wrong postage in my coffin. 179 00:12:32,480 --> 00:12:35,730 So the total trip is about 18 months. 180 00:12:37,710 --> 00:12:39,630 And when I get here, he... 181 00:12:39,750 --> 00:12:41,810 ... feels bad for others. 182 00:12:43,120 --> 00:12:45,180 He have fallen in love. 183 00:12:45,930 --> 00:12:47,250 And... 184 00:12:47,540 --> 00:12:49,310 He married. 185 00:13:00,300 --> 00:13:02,610 He gave me this before he left. 186 00:13:04,630 --> 00:13:06,050 Here it is. 187 00:13:07,240 --> 00:13:10,120 This is me. I put a picture of me there. 188 00:13:11,920 --> 00:13:14,210 He said this was pure silver. 189 00:13:15,360 --> 00:13:16,530 Unfortunately... 190 00:13:16,680 --> 00:13:19,240 ... Vampires cannot wear pure silver. > 191 00:13:40,530 --> 00:13:41,800 Yes... 192 00:13:43,280 --> 00:13:46,000 That's what happens if I wear it. 193 00:14:11,940 --> 00:14:15,050 Tonight, we will go to the center of Wellington 194 00:14:15,250 --> 00:14:17,070 It is very important to appear small. 195 00:14:17,130 --> 00:14:18,510 Yes, it is very disappointed, Yes. 196 00:14:18,510 --> 00:14:23,610 One thing that is unfortunate if it isn't there is mirror reflection is... 197 00:14:23,670 --> 00:14:25,940 ... you don't know exactly how you look. 198 00:14:27,780 --> 00:14:28,760 Look! 199 00:14:28,840 --> 00:14:30,870 Ghost cup! 200 00:14:31,230 --> 00:14:34,050 Fly by itself! 201 00:14:34,050 --> 00:14:36,550 We can give each other feedback and 202 00:14:36,580 --> 00:14:39,300 help each other until we look handsome. 203 00:14:39,480 --> 00:14:41,830 Yes, some of our clothes come from victims 204 00:14:41,910 --> 00:14:43,930 We bite someone and then... 205 00:14:44,190 --> 00:14:46,740 ... think, ooh, & apos; that's a nice pants! & apos; 206 00:14:46,820 --> 00:14:48,040 - What about this? - No! 207 00:14:48,210 --> 00:14:48,780 Change! 208 00:14:48,860 --> 00:14:51,740 If you are a Vampire, you will be Sexy. 209 00:14:55,310 --> 00:14:58,590 We try to attract the victim's attention. 210 00:14:58,590 --> 00:15:00,110 Not sure about the waist coat. 211 00:15:00,120 --> 00:15:03,510 I'm looking for something called, dead but delicious. 212 00:15:03,780 --> 00:15:05,610 We are bait. 213 00:15:05,610 --> 00:15:07,610 But it's also a trap. 214 00:15:07,720 --> 00:15:09,450 Hello, lady. 215 00:15:31,100 --> 00:15:34,600 We are ready to go to town to party! 216 00:15:34,600 --> 00:15:36,600 Vampires... vampire style. 217 00:15:45,940 --> 00:15:49,160 When we go to town, we have to try to mingle 218 00:15:49,160 --> 00:15:50,590 We walk around. 219 00:15:50,590 --> 00:15:53,230 Come to town. This is really cool because... 220 00:15:53,230 --> 00:15:54,890 for a few moments... 221 00:15:54,890 --> 00:15:55,480 I feel... 222 00:15:55,480 --> 00:15:56,580 Homo! 223 00:16:03,530 --> 00:16:06,320 The problem of being a vampire is that you 224 00:16:06,320 --> 00:16:08,640 must be invited to enter. 225 00:16:08,660 --> 00:16:11,340 We want to enter the bar, please. 226 00:16:11,340 --> 00:16:13,340 Invite us to the bar, please. 227 00:16:13,340 --> 00:16:15,340 Find another place. 228 00:16:15,340 --> 00:16:17,070 Invite us in! 229 00:16:17,070 --> 00:16:19,360 If humans know our true self ... 230 00:16:19,960 --> 00:16:21,680 p> 231 00:16:21,980 --> 00:16:26,150 ... they will destroy us. 232 00:16:26,150 --> 00:16:28,040 - Vampires are weird. - Joline! 233 00:16:28,040 --> 00:16:28,720 Hello! 234 00:16:28,770 --> 00:16:30,260 It's a shame. 235 00:16:30,260 --> 00:16:33,080 He's my colleague when I still human. 236 00:16:33,830 --> 00:16:35,700 - He died? - Yes, he's dead. 237 00:16:35,700 --> 00:16:37,270 I suck it all night. 238 00:16:37,270 --> 00:16:39,270 A woman who is very thirsty. 239 00:16:39,270 --> 00:16:41,760 p> 240 00:16:41,760 --> 00:16:43,540 Bitten at the age of the children, 241 00:16:43,540 --> 00:16:44,650 you will also change to children vampires. 242 00:16:44,650 --> 00:16:46,200 What did you do tonight? 243 00:16:46,200 --> 00:16:48,360 p> 244 00:16:48,360 --> 00:16:50,000 Killing some obscene people? 245 00:16:50,000 --> 00:16:51,920 - Yes, we killed the pedophile. - Cool. 246 00:16:51,920 --> 00:16:56,400 Okay, let's go. 247 00:16:56,400 --> 00:17:00,030 - Good night. cuy! - Yes, good night! 248 00:17:00,100 --> 00:17:02,820 The Big Kumara is owned and managed by Vampires, so we can always enter. 249 00:17:11,470 --> 00:17:14,030 Maybe you can bring some people home. 250 00:17:14,100 --> 00:17:16,410 - Sure. - Maybe some virgins? 251 00:17:16,480 --> 00:17:17,890 Virgin? Yes, okay. 252 00:17:17,930 --> 00:17:20,710 Types of preferences in terms of gender or? 253 00:17:20,710 --> 00:17:22,180 Maybe some women? 254 00:17:22,180 --> 00:17:23,400 Yes. Wantia. 255 00:17:23,800 --> 00:17:25,360 Maybe a man? 256 00:17:25,750 --> 00:17:26,860 Each one? 257 00:17:27,000 --> 00:17:28,360 Each one, steady. 258 00:17:28,440 --> 00:17:31,250 My relationship with Deacon is.... 259 00:17:31,590 --> 00:17:33,690 ... I'm his right hand. He is my boss. 260 00:17:34,160 --> 00:17:37,160 I did what he told. 261 00:17:39,270 --> 00:17:42,330 We has a relationship between boss and subordinates who run well. 262 00:17:42,330 --> 00:17:43,050 Actually. 263 00:17:43,050 --> 00:17:43,840 - Hello! - Hello. 264 00:17:43,920 --> 00:17:45,110 There is a spark blood. 265 00:17:45,110 --> 00:17:47,940 My husband, suffering from hemophilia. 266 00:17:48,260 --> 00:17:50,060 You know, someone who has a lot of blood. 267 00:17:50,060 --> 00:17:50,630 Yes. 268 00:17:50,950 --> 00:17:52,440 Age range? 269 00:17:52,510 --> 00:17:55,090 - Muda. - Tapi bukan anak-anak? 270 00:17:55,140 --> 00:17:56,400 Not children. 271 00:17:56,620 --> 00:17:58,080 Age 18 to 30? 272 00:17:58,540 --> 00:18:00,630 That must be younger than you. 273 00:18:00,630 --> 00:18:02,630 Okay, so it's between 18 and 30. 274 00:18:02,690 --> 00:18:03,770 So, is it a dinner party? 275 00:18:03,810 --> 00:18:04,910 - I'll be there? - Yes. 276 00:18:04,910 --> 00:18:06,270 - Dinner party. - Friends will be here? 277 00:18:06,280 --> 00:18:06,740 Yes. 278 00:18:06,740 --> 00:18:08,020 - We're all going there? - Yes, we have to dress up. 279 00:18:08,020 --> 00:18:10,640 - Okay , steady. - Then... eat them. 280 00:18:11,040 --> 00:18:12,940 - It must be fun. - Okay, steady. 281 00:18:13,050 --> 00:18:15,110 I wonder how if we're talking about... 282 00:18:15,110 --> 00:18:17,570 Are you a dentist? 283 00:18:17,640 --> 00:18:19,250 Because my teeth are about to fall off. 284 00:18:19,260 --> 00:18:22,200 I wonder how if we talk about, agreement. 285 00:18:22,280 --> 00:18:23,530 - Hmm? - Agreement. 286 00:18:23,970 --> 00:18:26,820 - Plate? - No,... 287 00:18:27,220 --> 00:18:31,440 The agreement is him < br /> will give me eternal life. 288 00:18:31,640 --> 00:18:33,500 Yan where is that... 289 00:18:34,570 --> 00:18:36,010 ... very interesting. 290 00:18:36,070 --> 00:18:38,100 I feel, I reached my potential and 291 00:18:38,100 --> 00:18:40,480 I didn't want to grow old, I... 292 00:18:40,560 --> 00:18:43,060 I feel I've done the best thing I can. 293 00:18:43,110 --> 00:18:45,100 This has been going on for four and a half years, 294 00:18:45,100 --> 00:18:47,100 I do what you tell me... 295 00:18:47,100 --> 00:18:49,380 Wash your clothes. I wash your dishes. 296 00:18:49,540 --> 00:18:50,880 Yes... dentist? 297 00:18:50,970 --> 00:18:53,940 p> 298 00:18:53,940 --> 00:18:55,940 And dentists. It's been a long time and I'm curious... 299 00:18:56,540 --> 00:18:58,500 - Go! - Fine. 300 00:19:08,920 --> 00:19:13,300 - See you later! - Okay. 301 00:19:14,360 --> 00:19:16,940 One of the most unfortunate things about being a vampire is... 302 00:19:16,940 --> 00:19:18,940 ... you have to drink human blood 303 00:19:19,960 --> 00:19:21,550 I want to make it worthwhile 304 00:19:21,550 --> 00:19:24,140 Play music. 305 00:19:24,160 --> 00:19:28,330 Give them expensive wine 306 00:19:30,130 --> 00:19:31,920 So... 307 00:19:31,920 --> 00:19:34,100 Tell me about your activities, what are you... 308 00:19:34,100 --> 00:19:35,680 Actually I think to go to college again. 309 00:19:35,680 --> 00:19:37,210 Oh, so? 310 00:19:37,210 --> 00:19:38,400 311 00:19:40,340 --> 00:19:42,420 University, huh? 312 00:19:42,610 --> 00:19:45,160 Yes, but after that, I will adventure. 313 00:19:45,400 --> 00:19:46,130 Yes. .. 314 00:19:46,330 --> 00:19:49,130 I really want to explore the place, so... 315 00:19:49,330 --> 00:19:51,840 I save so can go to Spain, 316 00:19:51,840 --> 00:19:54,180 Italy and London... 317 00:19:54,420 --> 00:19:55,440 Yes. 318 00:19:57,670 --> 00:19:59,910 Okay. Sorry. 319 00:19:59,910 --> 00:20:01,910 Here. 320 00:20:07,040 --> 00:20:08,850 Here it is. 321 00:20:17,100 --> 00:20:18,130 Damn! 322 00:20:25,670 --> 00:20:28,020 It doesn't work smoothly. 323 00:20:28,220 --> 00:20:31,280 I bite the main artery. 324 00:20:32,290 --> 00:20:35,760 So, yes, go everywhere... 325 00:20:36,480 --> 00:20:39,670 On the other hand, I think he underwent a beautiful moment. 326 00:20:57,360 --> 00:20:59,740 It's a bit late... 327 00:20:59,740 --> 00:21:03,500 I managed to find a woman who was watching TV. 328 00:21:03,500 --> 00:21:06,900 And I will hypnotize her. 329 00:21:08,190 --> 00:21:11,090 I will hypnotize him... 330 00:21:13,420 --> 00:21:15,280 Look at ojan's eyes... 331 00:21:16,860 --> 00:21:19,140 Face ojan... 332 00:21:20,840 --> 00:21:23,950 Can't. He can't see me from that angle. 333 00:21:24,180 --> 00:21:26,860 Vladislav is very strong and poweful. 334 00:21:26,940 --> 00:21:29,320 He can hypnotize many people. 335 00:21:29,480 --> 00:21:32,280 Sex party, 20- 30 women 336 00:21:32,340 --> 00:21:34,560 He can turn into all kinds of animals 337 00:21:34,560 --> 00:21:36,740 But now he never gets the right shape 338 00:21:36,740 --> 00:21:39,480 He will kill anyone... Men, women 339 00:21:39,560 --> 00:21:42,820 Children. Burn it... everything. 340 00:21:42,820 --> 00:21:43,960 That's really great. 341 00:21:44,070 --> 00:21:47,600 But he got a humiliating defeat... 342 00:21:47,740 --> 00:21:50,320 ... in the hands of his nemesis... 343 00:21:50,320 --> 00:21:52,320 ... The Beast. 344 00:22:00,200 --> 00:22:02,360 And, he's not the one who used to be anymore. 345 00:22:02,550 --> 00:22:04,040 Face to the eye... 346 00:22:05,890 --> 00:22:08,000 Look at ojan's eyes.... 347 00:22:09,410 --> 00:22:11,610 Face ojan... 348 00:22:13,300 --> 00:22:15,560 Face ojan... 349 00:22:17,150 --> 00:22:19,480 Do you want to come in? 350 00:22:42,350 --> 00:22:43,940 Ah! 351 00:22:43,970 --> 00:22:46,220 - Jackie, welcome! Enter. - Hello. 352 00:22:47,150 --> 00:22:49,550 This is Nick. Ex-boyfriend. 353 00:22:49,650 --> 00:22:51,130 - And Josefine. - Nice house. 354 00:22:51,130 --> 00:22:53,940 And this is Deacon, my old friend from Europe. 355 00:22:54,180 --> 00:22:56,730 Deacon and his friends need... 356 00:22:56,820 --> 00:22:57,790 ... victims. 357 00:22:57,790 --> 00:23:00,640 Hi! Please log in, welcome. 358 00:23:00,640 --> 00:23:02,640 Can't be the person... 359 00:23:03,610 --> 00:23:05,110 ... I actually 360 00:23:05,140 --> 00:23:08,630 feel jealous, because they will become a victim. 361 00:23:08,680 --> 00:23:10,710 Hi! Josefine? 362 00:23:10,870 --> 00:23:13,120 No, I'm sitting next to you during an English course, remember? 363 00:23:13,620 --> 00:23:16,040 Umm, you called me Jacksersist? 364 00:23:16,450 --> 00:23:18,310 Right, you called me yeah. 365 00:23:18,390 --> 00:23:20,040 You started it. 366 00:23:20,530 --> 00:23:23,880 You're the first person to call me that, and it's a kind of nickname. 367 00:23:24,380 --> 00:23:25,060 Yes. 368 00:23:25,210 --> 00:23:27,800 Okay, stand up. 369 00:23:27,890 --> 00:23:28,800 He is trapped. 370 00:23:33,630 --> 00:23:34,820 Do you like that, Nick? 371 00:23:35,120 --> 00:23:36,840 Yes, that's good. 372 00:23:38,700 --> 00:23:41,740 I will prepare dinner. 373 00:23:44,680 --> 00:23:46,990 Nick, are you still a virgin? 374 00:23:47,240 --> 00:23:48,260 mmm, what? 375 00:23:48,460 --> 00:23:51,400 It doesn't look like... are you a virgin? 376 00:23:51,480 --> 00:23:53,640 - Yes. > - mmm, no. 377 00:23:54,140 --> 00:23:56,010 You're a virgin when we meet each other? 378 00:23:56,210 --> 00:23:57,240 Yes, at that time I was 12. 379 00:23:57,440 --> 00:23:58,880 You said he still doing it. 380 00:23:58,880 --> 00:24:01,540 I thought we drank virgin / virgin blood because... 381 00:24:01,820 --> 00:24:03,040 ... it sounds cool. 382 00:24:03,110 --> 00:24:04,720 I thought it was like... 383 00:24:04,970 --> 00:24:07,280 If you want to eat a sandwich... 384 00:24:07,760 --> 00:24:11,400 you have to enjoy it more than anyone who has ever eaten. 385 00:24:11,580 --> 00:24:14,050 Let's focus on Josefine. 386 00:24:14,160 --> 00:24:15,670

387 00:24:15,800 --> 00:24:16,980 Are you a virgin? 388 00:24:17,060 --> 00:24:18,600 No. 389 00:24:18,650 --> 00:24:20,120 Okay, I'm sorry. 390 00:24:20,120 --> 00:24:21,580 thinks he's a virgin. 391 00:24:21,760 --> 00:24:24,630 He looks like a virgin. He talks like a virgin, I mean... 392 00:24:25,290 --> 00:24:27,290 Who wants to have sex with him. 393 00:24:27,780 --> 00:24:28,960 I want. 394 00:24:29,940 --> 00:24:30,840 Oh. 395 00:24:32,780 --> 00:24:34,020 Okay, good. 396 00:24:34,020 --> 00:24:36,870 - These are 2 portions of dinner... - Nick. 397 00:24:37,120 --> 00:24:39,020 Do you like bisghetti? 398 00:24:39,240 --> 00:24:41,190 Uh yeah. I usually like it. 399 00:24:41,450 --> 00:24:43,580 It's better if it's still warm? 400 00:24:43,800 --> 00:24:45,300 This is is my favorite trick 401 00:24:45,460 --> 00:24:48,900 We welcome guests with a plate of bisghetti. 402 00:24:49,460 --> 00:24:52,880 Then, I will say, & apos; why don't you eat bisghetti? > 403 00:24:53,370 --> 00:24:54,640 Please, Nick. 404 00:24:54,770 --> 00:24:56,170 Eat a little bisghetti. 405 00:24:58,090 --> 00:25:01,100 I didn't expect you to enjoy worms. 406 00:25:01,260 --> 00:25:01,970 Nick. 407 00:25:02,020 --> 00:25:04,580 - No... - That is a worm. 408 00:25:05,300 --> 00:25:07,400 There is a worm moving around me. 409 00:25:07,400 --> 00:25:07,410 410 00:25:07,410 --> 00:25:09,370 Like a worm but it's actually not... 411 00:25:09,450 --> 00:25:12,240 We got the idea from The Lost Boys 412 00:25:12,390 --> 00:25:14,160 But I added a twist in it. 413 00:25:14,160 --> 00:25:15,150 Nick. 414 00:25:15,240 --> 00:25:18,540 What do you feel < br>> on your pen? 415 00:25:20,300 --> 00:25:21,110 Jackie? 416 00:25:21,140 --> 00:25:23,000 My penis seems to disappear. 417 00:25:23,000 --> 00:25:25,910 Nothing is wrong, Nikc. Okay? 418 00:25:25,920 --> 00:25:27,300 - Believe me. - What did you put on Bisghetti? 419 00:25:27,320 --> 00:25:30,070 No, your pen remained normal. 420 00:25:30,260 --> 00:25:32,370 I came out. I'm home. 421 00:25:32,580 --> 00:25:34,240 Josefine? 422 00:25:34,240 --> 00:25:36,240 Do you like bisghetti? 423 00:25:38,110 --> 00:25:39,680 Look, this is weird... 424 00:25:40,060 --> 00:25:43,410 ... give bisghetti , makes my feel disappear, it's not cool. 425 00:25:43,500 --> 00:25:45,210 It's not cool. 426 00:25:51,210 --> 00:25:52,640 Do you think this is weird? 427 00:25:54,210 --> 00:25:55,560 Campret... 428 00:26:01,790 --> 00:26:03,160 Jackie? 429 00:26:03,400 --> 00:26:05,180 Jackie! 430 00:26:05,240 --> 00:26:07,600 - Sorry Nick. - What are you doing? 431 00:26:08,540 --> 00:26:09,760 Jackie! 432 00:26:15,370 --> 00:26:16,480 Damn! 433 00:26:44,060 --> 00:26:45,180 Get away. 434 00:26:49,780 --> 00:26:50,980 Di mana aku? 435 00:27:13,600 --> 00:27:14,450 Damn. 436 00:27:17,380 --> 00:27:18,240 Damn! 437 00:27:28,850 --> 00:27:29,760 Strange people! 438 00:27:39,590 --> 00:27:41,250 Ah, no... 439 00:27:41,820 --> 00:27:43,180 Petyr caught it. 440 00:27:43,210 --> 00:27:44,810 > 441 00:27:45,280 --> 00:27:46,910 Poor boy... 442 00:28:46,010 --> 00:28:47,370 Who let Petyr come out? 443 00:28:48,630 --> 00:28:50,170 Hey, cuy! 444 00:28:50,910 --> 00:28:52,320 Hey, what are you doing? 445 00:28:52,470 --> 00:28:53,960 > 446 00:28:55,220 --> 00:28:56,880 What are you doing, Nick? 447 00:28:56,960 --> 00:28:58,620 Enter the house. 448 00:29:00,540 --> 00:29:03,990 - Hi, my name is Nick. - Hey, cuy. 449 00:29:04,340 --> 00:29:06,560 I have been a vampire for 2 months 450 00:29:06,560 --> 00:29:08,300 I think the best thing about being a Vampire is being able to fly 451 00:29:13,880 --> 00:29:14,770 As I always wanted. I thought everyone always wants to fly. 452 00:29:18,770 --> 00:29:21,230 And now I can do it. 453 00:29:22,350 --> 00:29:23,750 Oh... 454 00:29:24,390 --> 00:29:25,620 Nick, why aren't you going through the front door? 455 00:29:25,770 --> 00:29:26,920 What for? I can fly. 456 00:29:27,000 --> 00:29:28,710 I woke up in the underground room and... 457 00:29:28,710 --> 00:29:30,150 ... he offered me blood 458 00:29:30,350 --> 00:29:31,760 I thought that was something... 459 00:29:31,760 --> 00:29:33,760 ... which some Germans did. 460 00:29:33,910 --> 00:29:36,970 Changes to being a Vampire quite difficult. 461 00:29:37,600 --> 00:29:41,600 I look like a fool, there is a big wound on my neck . 462 00:29:41,860 --> 00:29:43,540 The wound is very severe and deep. 463 00:29:43,660 --> 00:29:45,290 There is a lot of blood around it. 464 00:29:45,880 --> 00:29:48,160 Then I go home and sweat. 465 00:29:48,160 --> 00:29:49,880 I feel hot cold. 466 00:29:50,130 --> 00:29:52,040 It feels like being stung by a wasp repeatedly. 467 00:29:52,040 --> 00:29:53,440 This is really bad 468 00:29:59,760 --> 00:30:01,620 This is almost the same as stricken with the flu. 469 00:30:01,620 --> 00:30:04,030 Except, the only difference is... 470 00:30:04,300 --> 00:30:06,250 ... my eyes are full of blood 471 00:30:07,910 --> 00:30:09,560 You are not cold? 472 00:30:10,060 --> 00:30:13,470 I can't explain it for sure. It's like cold heat... 473 00:30:13,560 --> 00:30:15,730 ... bloody eyes, the body drifts. 474 00:30:16,060 --> 00:30:18,540 Neighbors can see you while flying around the house. 475 00:30:18,540 --> 00:30:20,620 Do you want to attract attention? 476 00:30:20,620 --> 00:30:22,880 That has happened... Documentary crews keep following you. 477 00:30:22,940 --> 00:30:25,040 I dance erotic to my friends. 478 00:30:25,090 --> 00:30:27,170 And you spoil it. I'm living . 479 00:30:27,170 --> 00:30:28,560 My friends love it. 480 00:30:28,730 --> 00:30:30,360 I like it. I saw the final part. That's cool. 481 00:30:30,360 --> 00:30:33,320 I don't know if I have received or not. 482 00:30:33,520 --> 00:30:35,570 But... I don't know I think it's almost accepted. 483 00:30:35,900 --> 00:30:37,910 I don't know antique things, but they are too naive... 484 00:30:38,000 --> 00:30:39,390 ... when entering the real world. 485 00:30:39,880 --> 00:30:41,080 So... 486 00:30:41,280 --> 00:30:42,820 I don't know, it might be cool if... 487 00:30:42,940 --> 00:30:44,530 hanging out with them. They can teach me a few things. 488 00:30:44,530 --> 00:30:46,660 But I can also teach they are several things. 489 00:30:54,010 --> 00:30:56,130 Initially feels like, & apos; Oh no, I'd better... 490 00:30:56,630 --> 00:30:57,600 ... it's better to die. & apos; 491 00:30:57,960 --> 00:31:01,860 This kind of builds a relationship < br /> with friends, family. 492 00:31:02,050 --> 00:31:04,530 But, from the way I see it, I have a new family. 493 00:31:04,700 --> 00:31:08,550 They accept me for who they are. They don't care about the background back. 494 00:31:09,230 --> 00:31:10,340 Even though... 495 00:31:10,460 --> 00:31:11,720 ... one of them killed me. 496 00:31:12,020 --> 00:31:13,600 Where did we go tonight? 497 00:31:13,670 --> 00:31:14,820 Let's go to Big Kumara. 498 00:31:14,840 --> 00:31:17,580 Why not go to Boogie Wonderland? We have never been to Boogie Wonderland. 499 00:31:17,670 --> 00:31:20,040 I have Richard's acquaintance. He can take us sign in. 500 00:31:20,040 --> 00:31:22,040 - What? Seriously? - We will all come in. 501 00:31:22,410 --> 00:31:24,710 - He will come too? 502 00:31:24,870 --> 00:31:27,000 This is my friend, Stu. 503 00:31:27,260 --> 00:31:29,460 - Hey.
- He works in front of a computer. 504 00:31:29,720 --> 00:31:31,480 Awalnya dia pacaran dengan adikku. 505 00:31:31,560 --> 00:31:32,980 And then they break up. 506 00:31:33,160 --> 00:31:34,660 I don't want that to happen, but... 507 00:31:34,720 --> 00:31:35,860 I can't do anything. 508 00:31:35,930 --> 00:31:38,260 And he can't hear me 509 00:31:40,330 --> 00:31:41,690 Yes, so basically... 510 00:31:42,230 --> 00:31:43,880 Stu doesn't know I'm a Vampire. 511 00:31:44,120 --> 00:31:46,180 And he doesn't know that my friends are Vampires . 512 00:31:46,440 --> 00:31:47,570 He just thought that I... 513 00:31:47,800 --> 00:31:49,520 ... made friends with influential people. 514 00:31:50,380 --> 00:31:54,220 I rented a room, and he thought I bought food. 515 00:31:54,860 --> 00:31:55,690 This feels... 516 00:31:55,770 --> 00:31:57,480 ... really sucks... 517 00:31:57,600 --> 00:31:59,300 ... because I can't eat it. 518 00:31:59,530 --> 00:32:01,810 I want... 519 00:32:02,920 --> 00:32:05,580 Look. He's the guy the brightest I know. 520 00:32:05,900 --> 00:32:07,580 You can hear me. 521 00:32:08,340 --> 00:32:11,320 - Like computers based huh? - Yes. Yes 522 00:32:11,460 --> 00:32:14,250 - Database. - Ya, seperti komputer pada umumnya. 523 00:32:15,530 --> 00:32:18,920 Let's take the sound, Boogie Wonderland or The Big Kumara. 524 00:32:19,300 --> 00:32:20,690 Big Kumara! 525 00:32:22,980 --> 00:32:23,980 Wait. 526 00:32:25,200 --> 00:32:26,350 Come on Stu, hurry up. 527 00:32:27,480 --> 00:32:30,540 I thought Nick couldn't change to become a Vampire. 528 00:32:31,740 --> 00:32:33,320 He was bad. 529 00:32:35,170 --> 00:32:36,560 How are you, cuy. 530 00:32:36,670 --> 00:32:37,780 You are very welcomed! 531 00:32:46,560 --> 00:32:48,380 We are in Boogie Wonderland! 532 00:32:48,380 --> 00:32:54,370 We are in Boogie Wonderland, and this is very fun. 533 00:32:55,720 --> 00:32:57,660 This is amazing! 534 00:32:57,660 --> 00:32:59,520 > 535 00:33:00,010 --> 00:33:02,240 I'm very happy to be here. 536 00:33:02,240 --> 00:33:04,440 This is very exciting. 537 00:33:05,000 --> 00:33:07,030 Do you see the jacket he wears? 538 00:33:07,030 --> 00:33:09,430 He wears the same jacket as me. 539 00:33:16,450 --> 00:33:18,400 - It's not exactly the same. - Almost similar. 540 00:33:24,230 --> 00:33:26,240 I'm happy to be a Vampire. 541 00:33:26,380 --> 00:33:29,260 There, a fat girl is swollen. 542 00:33:29,280 --> 00:33:32,620

543 00:33:32,620 --> 00:33:34,620 I can smell wolves. 544 00:33:34,820 --> 00:33:38,800 Okay, we will meet some wolves. 545 00:33:38,860 --> 00:33:41,220 Face cuy, Don't run away. 546 00:33:41,350 --> 00:33:42,670 - What do you mean, cuy? - Deacon. 547 00:33:42,720 --> 00:33:44,440 - Sorry, what? - Keep going, go on. 548 00:33:44,440 --> 00:33:46,500 - Keep going! - We heard it, our hearing was sharp. 549 00:33:46,520 --> 00:33:47,590 - Really? - Yes. 550 00:33:47,590 --> 00:33:49,290 What did you record? Video clip? 551 00:33:49,290 --> 00:33:51,080 We don't want to make trouble. 552 00:33:51,240 --> 00:33:53,880 - Why start it? - Yes, I started it. Does that make you angry? 553 00:33:53,920 --> 00:33:54,400 Huh? 554 00:33:54,480 --> 00:33:56,960 Why doesn't your boyfriend smell your stench? 555 00:33:56,960 --> 00:33:58,250 - Come on. This is a waste of time - What do you mean? 556 00:33:58,250 --> 00:34:01,250 We don't smell foul on our own. We kiss each other. 557 00:34:01,250 --> 00:34:03,250 And that is... form... greetings. 558 00:34:03,310 --> 00:34:04,970 You have a camera, 559 00:34:04,970 --> 00:34:05,380 What? 560 00:34:05,430 --> 00:34:07,110 No problem, I know this person. 561 00:34:07,110 --> 00:34:08,320 He's a Fagula counter. 562 00:34:09,820 --> 00:34:11,430 Hey, hey, hey! Don't curse. 563 00:34:11,430 --> 00:34:13,330 - Sorry... they... they... - We werewolves. 564 00:34:13,330 --> 00:34:14,340 - Not swearwolves. - What are we? 565 00:34:14,630 --> 00:34:16,260 We werewolves, not swearwolves. 566 00:34:16,540 --> 00:34:19,820 - Listen, it's offensive... - That's a word that offends others. 567 00:34:19,850 --> 00:34:22,150 Yes, at least I'm not talking about a bone. 568 00:34:22,230 --> 00:34:23,820 This is a bone... 569 00:34:23,850 --> 00:34:24,900 Werewolves? 570 00:34:24,900 --> 00:34:27,490 - No, no! - Don't take Nathan. 571 00:34:27,490 --> 00:34:29,350 He just took off his gloves. 572 00:34:29,350 --> 00:34:31,580 Ah, shit! Why did you do that? 573 00:34:31,580 --> 00:34:34,800 Hey! Don't blaspheme. We can lose control. 574 00:34:34,800 --> 00:34:35,620 - Whoa, whoa, whoa! - Hey. 575 00:34:35,620 --> 00:34:36,790 Calm down. Calm down! 576 00:34:36,790 --> 00:34:38,190 - Take my glasses! - Dion! Dion! 577 00:34:42,250 --> 00:34:43,090 Hey, hey, hey, hey! 578 00:34:44,130 --> 00:34:45,740 Inhale! Inhale! 579 00:34:45,740 --> 00:34:47,860 Inhale. Count to 10 cuy. 580 00:34:47,860 --> 00:34:49,200 - Come on. - Hold it. 581 00:34:49,200 --> 00:34:51,200 Count to 10, become human again. 582 00:34:51,290 --> 00:34:52,880 - 10, be human again. - No problem. This is not a full moon. 583 00:34:52,950 --> 00:34:53,950 Thank you very much bro. 584 00:34:54,280 --> 00:34:56,290 - Enjoy the night, huh? - You should be ashamed. 585 00:34:56,360 --> 00:34:57,780 We don't want this happened. 586 00:35:05,100 --> 00:35:06,010 - Come on cuy. - Hey! 587 00:35:06,010 --> 00:35:08,010 Speaking, don't spur, demon! 588 00:35:08,130 --> 00:35:08,950 Declan! 589 00:35:09,170 --> 00:35:11,710 - Why are you blaspheming all the time? - He challenged me... 590 00:35:11,710 --> 00:35:13,710 - They're real wolves? - Yes. 591 00:35:13,710 --> 00:35:15,710 You're fine, Stu ? 592 00:35:17,560 --> 00:35:19,920 I really don't know how... 593 00:35:20,040 --> 00:35:22,050 ... say this, because it hasn't been before. 594 00:35:22,480 --> 00:35:24,640 He's a good friend. 595 00:35:24,850 --> 00:35:26,140 I don't want... 596 00:35:26,700 --> 00:35:28,550 ... to destroy friendship, but... 597 00:35:28,720 --> 00:35:32,160 ... what is your reaction when someone tells you that he is a Vampire? 598 00:35:33,140 --> 00:35:35,170 Maybe he will be angry. 599 00:35:35,170 --> 00:35:38,830 Maybe he will be scared and try to run away 600 00:35:39,580 --> 00:35:41,170 You might realize that... 601 00:35:41,880 --> 00:35:44,850 ... I have experienced changes lately. 602 00:35:45,970 --> 00:35:46,770 - Yes. - Yes ? 603 00:35:46,810 --> 00:35:47,470 Yes. 604 00:35:47,790 --> 00:35:48,860 Like... 605 00:35:49,150 --> 00:35:51,030 I didn't have lunch anymore. 606 00:35:51,900 --> 00:35:53,420 - Yes. - Change... 607 00:35:53,580 --> 00:35:56,140 ... all the stories about Tina Game. 608 00:35:56,200 --> 00:35:57,620 At curfew, Tina Game. 609 00:35:57,680 --> 00:35:58,470 Right... 610 00:35:58,840 --> 00:36:00,480 And when you fight with me 611 00:36:00,480 --> 00:36:02,480 every time, I 612 00:36:02,480 --> 00:36:04,480 always win? 613 00:36:05,640 --> 00:36:06,620 Yes. 614 00:36:06,940 --> 00:36:07,730 So... 615 00:36:08,080 --> 00:36:09,430 p> 616 00:36:10,340 --> 00:36:12,160 The reason I invited you here... 617 00:36:13,210 --> 00:36:14,710 ... is to tell you that... 618 00:36:18,390 --> 00:36:19,740 ... I'm a vampire. 619 00:36:19,740 --> 00:36:21,740 Very understanding, 620 00:36:21,870 --> 00:36:23,160 And I won't bite it 621 00:36:23,220 --> 00:36:24,960 If they offer you bisghetti... 622 00:36:24,990 --> 00:36:27,180 You can't eat it. 623 00:36:28,840 --> 00:36:30,680 They offer me biscotti. 624 00:36:31,240 --> 00:36:33,320 > Vampire won't bite human friends. 625 00:36:33,490 --> 00:36:35,430 No matter how big my passion... 626 00:36:35,490 --> 00:36:37,320 ... I won't bite it because he's my friend. 627 00:36:37,560 --> 00:36:39,340 - Yes, Stu? - Yes. 628 00:36:40,000 --> 00:36:40,710 Yes. 629 00:36:42,860 --> 00:36:45,480 Stu is nice. 630 00:36:46,590 --> 00:36:48,030 We really like it. 631 00:36:48,040 --> 00:36:50,660 At first I wanted to kill him. 632 00:36:50,740 --> 00:36:54,180 But now I'm happy to spend time getting to know him further. 633 00:36:54,280 --> 00:36:58,220 Yes, of course he looks delicious with cheeks big red 634 00:36:58,220 --> 00:37:02,380 But we all agree not to bite Stu. 635 00:37:02,460 --> 00:37:03,940 - Yeah right? - Right. 636 00:37:04,000 --> 00:37:06,660 All those upstairs, they like it. 637 00:37:06,840 --> 00:37:10,360 Everything starts with, & apos; who are you carrying humans? & apos; 638 00:37:10,590 --> 00:37:12,380 But it only takes 2 minutes 639 00:37:12,380 --> 00:37:14,380 until finally they all
like him. 640 00:37:14,910 --> 00:37:17,270 I knit Scarves for Stu. 641 00:37:17,840 --> 00:37:20,060 Cobal again. Use your feet. 642 00:37:21,490 --> 00:37:22,750 Wow. 643 00:37:22,750 --> 00:37:26,240 - Take a step back... - Crunch. 644 00:37:26,640 --> 00:37:28,020 - Yup. - Hi. < /p> 645 00:37:28,020 --> 00:37:28,680 Yup. 646 00:37:28,680 --> 00:37:30,160 I just want to say that... 647 00:37:30,690 --> 00:37:32,110 ... because I know that you... 648 00:37:32,340 --> 00:37:33,610 ... Which turned me into a Vampire, 649 00:37:33,990 --> 00:37:35,870 Please don't do it to him. 650 00:37:35,900 --> 00:37:37,830 He's a... Vegetarian. 651 00:37:37,880 --> 00:37:39,880 The last thing he wants is eat... 652 00:37:39,880 --> 00:37:42,640 ... living things or drink blood and eat meat... 653 00:37:43,230 --> 00:37:45,380 - I control this. - Take it, take it! 654 00:37:45,450 --> 00:37:49,690 Surprisingly enough to see technology progress very rapidly, 655 00:37:49,800 --> 00:37:51,740 if you don't follow developments 656 00:37:53,500 --> 00:37:55,160 One message is received. 657 00:37:59,410 --> 00:38:02,160 There is a cross behind you. 658 00:38:02,220 --> 00:38:04,890 Press there, focus on the screen. 659 00:38:04,890 --> 00:38:05,850 Smile. 660 00:38:10,740 --> 00:38:13,380 - Whatever you want to find, you... - Yes. 661 00:38:13,470 --> 00:38:15,780 - You can type it here. - I lost... 662 00:38:15,800 --> 00:38:20,250 . .. an expensive silk scarf in 1912. 663 00:38:20,250 --> 00:38:21,380 Yes, now search on google. 664 00:38:21,420 --> 00:38:26,010 Stu is the first human friend I have in a long time 665 00:38:26,040 --> 00:38:29,080 Humans will surely die. 666 00:38:30,520 --> 00:38:31,400 Yes. 667 00:38:31,600 --> 00:38:33,100 We can see the photos. 668 00:38:33,100 --> 00:38:35,260 - Ah, oh yes. - Or you can "poke it" 669 00:38:37,940 --> 00:38:38,830 Yes. 670 00:38:39,230 --> 00:38:41,660 Can we see a movie that has a sunrise? 671 00:38:43,200 --> 00:38:44,930 - What? Edan! - Whoo... 672 00:38:45,020 --> 00:38:46,490 Beautiful... 673 00:38:46,650 --> 00:38:49,920 If you want, we can see virgin photos. 674 00:38:49,920 --> 00:38:51,920 - Ah, yeah mantapssss. - Yes, yes. 675 00:38:54,680 --> 00:38:58,280 Looks like he's not a virgin if he poses like that. 676 00:39:11,720 --> 00:39:13,000 That's it, huh. 677 00:39:13,180 --> 00:39:15,430 This is my old subordinate, Phillip. 678 00:39:15,540 --> 00:39:17,780 - So , we will call him. - Yes. 679 00:39:17,850 --> 00:39:19,200 And... 680 00:39:19,290 --> 00:39:21,070 ... show the screen... 681 00:39:25,230 --> 00:39:28,090 Asaga, that's it, That's him, That's Phillip, that's Phillip. 682 00:39:28,090 --> 00:39:30,090 - He looks old. 683 00:41:04,880 --> 00:41:08,600 Yes, it's kind of a romance teenager, but more than that. 684 00:41:08,620 --> 00:41:10,960 p> 685 00:41:11,410 --> 00:41:14,640 Maybe Twilight, have you seen it? 686 00:41:14,740 --> 00:41:15,720 Okay, I'm the main character on Twillight Do you know the main character? 687 00:41:16,040 --> 00:41:16,980 Twilight? 688 00:41:17,000 --> 00:41:18,350 That's me. 689 00:41:18,380 --> 00:41:19,550 The camera follows. 690 00:41:19,550 --> 00:41:21,810 They can choose anyone. 691 00:41:21,940 --> 00:41:24,000 How many people did you tell that you're a Vampire? 692 00:41:24,020 --> 00:41:26,950 - Not much. - I heard the girl... 693 00:41:26,950 --> 00:41:27,960 ... talk about your confession as a Vampire. 694 00:41:28,030 --> 00:41:29,480 - Who else? - Who else did you tell? 695 00:41:29,480 --> 00:41:31,060 I told his bohay friend. 696 00:41:31,100 --> 00:41:34,080 You can't talk to many people that You're a Vampire. 697 00:41:34,080 --> 00:41:34,960 Who is that person? 698 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 I don't know. But I told him. 699 00:41:36,960 --> 00:41:39,450 You can't tell everyone. 700 00:41:44,390 --> 00:41:46,410 I have a little trouble with vision. 701 00:41:46,750 --> 00:41:47,800 What's wrong with it? > 702 00:41:47,800 --> 00:41:50,120 Umm, Vampire's eyes. Can't see during the day. 703 00:41:50,820 --> 00:41:52,840 Oh, my God, what is your fangs? 704 00:41:53,090 --> 00:41:54,220 Real? 705 00:41:54,220 --> 00:41:55,470 This is real. 706 00:41:55,680 --> 00:41:57,000 This is real. 707 00:41:57,250 --> 00:41:58,450 I'm a vampire. 708 00:41:58,540 --> 00:41:59,680 - What? - Yes. 709 00:41:59,930 --> 00:42:02,790 - I a vampire hunter. - No. You're not. 710 00:42:02,860 --> 00:42:04,670 - No? - You bastard boy. 711 00:42:04,830 --> 00:42:06,140 I'll be Skype later! 712 00:42:06,220 --> 00:42:07,100 I floated. 713 00:42:07,100 --> 00:42:08,640 - Aku berubah menjadi barang-barang. - Sama dong. 714 00:42:09,440 --> 00:42:11,090 - Impossible. - Yes. 715 00:42:11,090 --> 00:42:12,790 I will show it to you. 716 00:42:13,040 --> 00:42:15,310 Show me. Show that you are a Vampire. 717 00:42:15,310 --> 00:42:16,430 What should I do? Umm... 718 00:42:21,960 --> 00:42:24,260 Don't talk nonsense. 719 00:42:30,970 --> 00:42:33,440 - Twilight! - Shut up, Nick! 720 00:42:34,190 --> 00:42:35,610 You're not Twilight. 721 00:42:35,610 --> 00:42:37,730 - What's your problem? - You're my problem. 722 00:42:37,910 --> 00:42:39,940 Tell the world that we are Vampires. 723 00:42:40,000 --> 00:42:41,700 And now, I will say to the world that you are a bastard. 724 00:42:41,700 --> 00:42:42,800 Shut up! 725 00:42:43,930 --> 00:42:44,760 - Shut up! - Cuy? 726 00:42:44,760 --> 00:42:45,870 - You're silent! - No, you are silent! 727 00:42:45,870 --> 00:42:47,350 - No, you are silent. - You're silent. 728 00:42:47,480 --> 00:42:48,560 I'm Dracula, man! p> 729 00:42:48,560 --> 00:42:49,880 You're not Dracula! - I'm Dracula! 730 00:42:49,880 --> 00:42:51,420 You don't even know who Dracula is! 731 00:42:51,420 --> 00:42:52,360 You're an idiot! 732 00:42:55,920 --> 00:42:59,010 - Oh, Pertarungan kelelawar! - Pertarungan kelelawar! Oh ya, ya. 733 00:43:06,500 --> 00:43:08,070 Ah, Deacon! 734 00:43:09,360 --> 00:43:11,460 That's not fair, man! 735 00:43:11,640 --> 00:43:12,920 My jacket, man! 736 00:43:12,920 --> 00:43:14,920 I don't care about your fucking jacket. 737 00:43:16,540 --> 00:43:18,790 - Deacon! - Are you okay? 738 00:43:35,310 --> 00:43:37,330 - Hey, Stu? - Mm-hm? 739 00:43:37,420 --> 00:43:40,280 How is your worm? 740 00:43:40,720 --> 00:43:41,790 > 741 00:43:41,920 --> 00:43:43,750 What. 742 00:43:48,140 --> 00:43:51,280 You eat worms. 743 00:43:51,320 --> 00:43:52,270 Can you change it to become a worm? 744 00:43:52,340 --> 00:43:53,510 No 745 00:43:53,510 --> 00:43:56,370 It won't can. 746 00:43:56,550 --> 00:43:59,960 Only can be used for objects that resemble worms. 747 00:44:01,450 --> 00:44:03,380 - Maybe noodles. Do you want noodles? - He already knows now. 748 00:44:06,440 --> 00:44:07,210 Oh no. I won't eat it. 749 00:44:17,720 --> 00:44:19,310 Why? 750 00:44:20,480 --> 00:44:22,160 Are you okay Nick? 751 00:44:28,340 --> 00:44:29,730 Okay? 752 00:44:29,940 --> 00:44:31,820 He ate fried chips. 753 00:44:32,010 --> 00:44:33,320 I can't eat salad now. 754 00:44:33,350 --> 00:44:34,940 I can't sunbathe. 755 00:44:35,090 --> 00:44:37,010 I can't watch Tv in the daytime. 756 00:44:37,430 --> 00:44:39,180 do a lot of things only because of chips. 757 00:44:39,400 --> 00:44:41,100 My favorite food. I can't eat chips. 758 00:44:42,330 --> 00:44:43,860 I can't... this... 759 00:44:43,860 --> 00:44:44,820 I hate... 760 00:44:44,980 --> 00:44:46,990 I'm sick of being a Vampire. This sucks. 761 00:44:47,620 --> 00:44:49,280 So, don't believe in hype. 762 00:45:06,520 --> 00:45:07,320 Jackie? 763 00:45:10,240 --> 00:45:11,560 Jackie, can I come in? 764 00:45:11,620 --> 00:45:13,760 - Okay, go to bed for kids! - Hello, kids! 765 00:45:13,850 --> 00:45:16,440 - Don't be seen. - Do you want me to kill this? 766 00:45:16,440 --> 00:45:18,440 Don't look here! 767 00:45:19,160 --> 00:45:20,910 I'll bite you tonight. 768 00:45:21,260 --> 00:45:21,800 Really? 769 00:45:21,840 --> 00:45:25,000 But now I can't because Nick has just become a Vampire. 770 00:45:25,200 --> 00:45:27,190 Sorry, sorry, I thought you killed him 2 months ago. 771 00:45:27,190 --> 00:45:29,190 No, I didn't kill him, he became a Vampire. 772 00:45:29,210 --> 00:45:30,100 What do you mean? 773 00:45:30,200 --> 00:45:32,020 He took your allotment. 774 00:45:33,400 --> 00:45:35,530 What I want to say is, mm... 775 00:45:36,270 --> 00:45:37,960 If only I had a penis, maybe I already... 776 00:45:37,960 --> 00:45:39,660 I was bitten last year. 777 00:45:39,880 --> 00:45:41,510 I might have to postpone you. 778 00:45:43,080 --> 00:45:45,740 Maybe a few more years. Maybe 10 years. 779 00:45:45,820 --> 00:45:46,440 Hmm? 780 00:45:46,660 --> 00:45:49,150 Like a big level, just bite men with each other. 781 00:45:49,300 --> 00:45:51,820 Even they don't wear shirts, they wear blouses. That... 782 00:45:51,820 --> 00:45:54,540 ... the homo erotic club. 783 00:45:54,540 --> 00:45:57,880 And I'm stuck here, being a messenger. 784 00:45:58,060 --> 00:45:59,640 Clean the bathroom too 785 00:45:59,740 --> 00:46:02,000 There is blood everywhere, terrible. 786 00:46:02,700 --> 00:46:04,780 Okay, see you tomorrow. 787 00:46:09,540 --> 00:46:10,840 Go to sleep! 788 00:46:23,820 --> 00:46:25,620 Katherine 789 00:46:26,200 --> 00:46:28,560 She is very interesting and kind 790 00:46:28,560 --> 00:46:30,560 She has everything I want 791 00:46:30,690 --> 00:46:32,480 Unfortunately... 792 00:46:32,480 --> 00:46:34,480 ... yeah, she married 793 00:46:34,680 --> 00:46:37,000 Of course, I want to kill his man. 794 00:46:37,000 --> 00:46:39,320 I really want to, cut off his head 795 00:46:39,470 --> 00:46:42,900 suck every drop of his blood to dry 796 00:46:42,990 --> 00:46:44,260 Why not? 797 00:46:45,380 --> 00:46:48,830 But then, I see how happy she is 798 00:46:49,920 --> 00:46:52,400 And that makes me happy 799 00:46:53,180 --> 00:46:55,950 And I don't want to spoil everything that she has... 800 00:46:56,020 --> 00:46:59,150 I did something respectful and I... 801 00:46:59,310 --> 00:47:00,730 ... stepped back 802 00:47:00,980 --> 00:47:03,000 And let him live his life. 803 00:47:28,430 --> 00:47:29,590 Petyr! 804 00:47:30,330 --> 00:47:31,200 Petyr! 805 00:47:31,200 --> 00:47:32,160 Where is he? 806 00:47:32,540 --> 00:47:33,280 Petyr! 807 00:47:33,400 --> 00:47:34,360 Petyr! 808 00:47:34,560 --> 00:47:35,380 Petyr! 809 00:47:37,710 --> 00:47:38,950 Take water! 810 00:47:39,710 --> 00:47:42,160 - Avoid the sun! - Take water! Take water! 811 00:47:42,160 --> 00:47:44,490 Take water! Petyr, get away from the sun! 812 00:47:44,490 --> 00:47:46,490 Go to a dark place, Petyr! 813 00:47:46,500 --> 00:47:48,030 Get away from the sun! 814 00:47:49,130 --> 00:47:50,880 815 00:47:51,680 --> 00:47:53,000 Aku datang! 816 00:47:53,000 --> 00:47:54,070 I came Petyr! 817 00:47:54,070 --> 00:47:56,110 - Deacon, no, there is sunlight! - I came for you! 818 00:47:56,110 --> 00:47:58,220 There is sunlight out there! 819 00:47:58,240 --> 00:48:01,470 Sunlight! 820 00:48:06,920 --> 00:48:08,630 I'm late. 821 00:48:17,470 --> 00:48:19,270 Turn off the camera. 822 00:48:20,200 --> 00:48:23,300 Our friend just died in the incident of sunlight. 823 00:48:38,360 --> 00:48:40,270 p> 824 00:48:40,720 --> 00:48:42,530 So, this is my guess. 825 00:48:42,710 --> 00:48:44,620 Vampire Hunters... 826 00:48:45,620 --> 00:48:49,090 ... break this window. 827 00:48:49,670 --> 00:48:51,400 Fall to the table, and damage < br /> table legs. 828 00:48:52,030 --> 00:48:53,970 Then walk through here. 829 00:48:55,180 --> 00:48:55,970 Go to the tomb. 830 00:48:56,160 --> 00:48:57,810 Cross! 831 00:49:00,720 --> 00:49:01,750 Cover the cross! 832 00:49:02,180 --> 00:49:04,470 833 00:49:04,560 --> 00:49:07,640 Cover the cross! 834 00:49:07,930 --> 00:49:10,690

835 00:49:10,770 --> 00:49:12,500 And then... 836 00:49:13,300 --> 00:49:15,460 ... Petyrs burn from inside the grave. 837 00:49:15,820 --> 00:49:16,680 Push the tomb lid towards the Vampire hunter. 838 00:49:16,680 --> 00:49:18,680 - Do you think this is hand-sanded? - Yes. 839 00:49:18,800 --> 00:49:20,210 Imagine entering... 840 00:49:21,380 --> 00:49:23,820 It's quite surprising, Nick. 841 00:49:23,870 --> 00:49:26,900 Look, this is our friend Petyr. 842 00:49:26,900 --> 00:49:28,900 - Gosh. - Burned out. 843 00:49:29,160 --> 00:49:31,920 - I can't imagine. - This is what a Vampire hunter is doing. p> 844 00:49:31,920 --> 00:49:32,450 Is he Franco? 845 00:49:32,450 --> 00:49:33,990 - Who is this person? - Look at this... 846 00:49:33,990 --> 00:49:36,130 ... the back of his head. 847 00:49:36,130 --> 00:49:38,130 Turn his head, turn his head! 848 00:49:38,300 --> 00:49:40,880 Let's see who this person is. 849 00:49:41,900 --> 00:49:44,720 Maco man type! 850 00:49:44,720 --> 00:49:45,660 851 00:49:45,780 --> 00:49:47,220 Oh, damn it! 852 00:49:48,200 --> 00:49:49,210 I know that person. 853 00:49:49,250 --> 00:49:51,140 - Really. - Do you know him? 854 00:49:51,140 --> 00:49:52,620 - Yes. - What? 855 00:49:52,680 --> 00:49:54,360 I saw him one night in the City. 856 00:49:55,060 --> 00:49:56,330 I told him that I am a Vampire. 857 00:49:56,330 --> 00:49:56,810 What? 858 00:49:56,810 --> 00:49:59,050 Kupikir dia bercanda. Dia bilang kalau dia Pemburu Vampir. 859 00:49:59,100 --> 00:50:01,380 You let the Vampire Hunter enter our house? 860 00:50:01,380 --> 00:50:03,380 - I only gave her my e-mail. l - Nick! 861 00:50:04,800 --> 00:50:06,190 I cut your tongue! 862 00:50:06,210 --> 00:50:07,760 And kusodok your ass! 863 00:50:10,150 --> 00:50:11,490 Damn it! 864 00:50:25,760 --> 00:50:27,990 Basic big mouth! 865 00:50:28,200 --> 00:50:29,600 That's a mistake! 866 00:50:31,200 --> 00:50:33,180 Stand on top this ceiling is male. 867 00:50:40,140 --> 00:50:41,470 We can talk about it, cuy? 868 00:50:41,560 --> 00:50:42,350 We are talking well, cuy! 869 00:50:42,350 --> 00:50:44,640 - I will kill you ! - I'm dead! 870 00:50:45,050 --> 00:50:46,770 Stu, back away! 871 00:50:50,410 --> 00:50:52,140 There's someone outside the door. 872 00:50:52,570 --> 00:50:55,450 Go, meet. 873 00:51:01,720 --> 00:51:03,000 Oh astajim. 874 00:51:04,940 --> 00:51:07,000 - Good night, sir. - Hello, Police. 875 00:51:07,000 --> 00:51:09,520 Hi, I'm an O & apos; leary. This is my partner Minogue . 876 00:51:09,560 --> 00:51:13,140 We respond to reports about possible robberies and also... 877 00:51:13,290 --> 00:51:15,060 ... noisy voices. 878 00:51:15,060 --> 00:51:17,560 Allow us to enter and see the condition of the house? 879 00:51:17,980 --> 00:51:19,060 Okay. 880 00:51:19,340 --> 00:51:21,560 Who is this person? What is this camera for? 881 00:51:21,770 --> 00:51:23,990 We are here because there are reports... 882 00:51:23,990 --> 00:51:26,420 from the public about a commotion. 883 00:51:26,620 --> 00:51:28,620 Noise. 884 00:51:28,750 --> 00:51:30,470 - Maybe there is a fight, huh? - Umm... 885 00:51:30,780 --> 00:51:32,720 And there's a little smoke coming out, so... 886 00:51:32,820 --> 00:51:35,260 We will check and make sure that... 887 00:51:35,320 --> 00:51:37,340 everything is fine,... 888 00:51:37,400 --> 00:51:39,210 Make sure no one is in danger. 889 00:51:39,280 --> 00:51:42,060 We will go upstairs and check, you don't mind? 890 00:51:42,580 --> 00:51:44,720 - Ayo cuy , you go first. - Just check. 891 00:51:46,100 --> 00:51:47,120 Okay. 892 00:51:47,260 --> 00:51:49,180 - There is a rather strange smell, cuy. - Yes. 893 00:51:49,220 --> 00:51:50,750 What is this smell? 894 00:51:52,490 --> 00:51:54,000 Barbecue. 895 00:51:56,970 --> 00:52:00,550 You won't see any strange things. 896 00:52:01,020 --> 00:52:02,900 We hope not, let's. .. 897 00:52:02,940 --> 00:52:04,380 Let's continue. 898 00:52:04,400 --> 00:52:06,830 - Hi, bro, how are you? - Hello. 899 00:52:06,850 --> 00:52:07,850 Hi, buddy. 900 00:52:07,920 --> 00:52:10,640 We want to know where came from? > 901 00:52:10,640 --> 00:52:11,850 That's me. 902 00:52:11,970 --> 00:52:14,210 We got several reports, okay? 903 00:52:14,210 --> 00:52:16,190 Some people don't like in a noise here. 904 00:52:16,190 --> 00:52:16,630 Okay 905 00:52:16,660 --> 00:52:18,320 Neighbors? 906 00:52:19,010 --> 00:52:20,480 You have a neighbor on either side. 907 00:52:20,580 --> 00:52:21,640 I feel nervous / 908 00:52:21,640 --> 00:52:23,640 I tried to hypnotize the police. 909 00:52:23,700 --> 00:52:27,070 I didn't hope in hypnosis, it didn't work. 910 00:52:27,230 --> 00:52:29,720 I wish they hadn't killed the two policemen 911 00:52:29,780 --> 00:52:31,700 because if that happened , many other police will come. 912 00:52:31,700 --> 00:52:36,120 Even Christians, which will have a bad impact. 913 00:52:36,120 --> 00:52:38,590 I hope you pass the days /> the fun... 914 00:52:38,770 --> 00:52:40,330 ... and we have to keep in the middle, okay? 915 00:52:40,330 --> 00:52:41,700 Whoa, whoa, whoa... 916 00:52:42,630 --> 00:52:43,880 Do you see that? 917 00:52:44,020 --> 00:52:45,170 Is that okay? 918 00:52:46,340 --> 00:52:47,650 Really? 919 00:52:48,880 --> 00:52:50,330 There is no smoke alarm. 920 00:52:50,440 --> 00:52:51,740 No there is a smoke detector, cuy? 921 00:52:52,160 --> 00:52:53,460 Rule number 1: 922 00:52:53,690 --> 00:52:55,060 Smoke detector. 923 00:52:55,330 --> 00:52:55,920 OK. 924 00:52:55,920 --> 00:52:58,360 Rule number 2: Reduce Barbeque at home. 925 00:52:58,740 --> 00:52:59,940 - Sorry, buddy. - Okay. 926 00:53:00,460 --> 00:53:02,820 - Barbeque? - The smell is very stinging, huh? 927 00:53:02,820 --> 00:53:03,830 What is the type of seasoning? 928 00:53:03,830 --> 00:53:05,250 Who is this person? 929 00:53:06,040 --> 00:53:07,020 Umm... 930 00:53:07,020 --> 00:53:09,940 This is the person who came to our party. 931 00:53:09,940 --> 00:53:11,280 Cuy, are you okay? 932 00:53:11,280 --> 00:53:12,780 - She's drunk. - That's what I thought. 933 00:53:12,780 --> 00:53:14,140 Drunk man. 934 00:53:14,140 --> 00:53:16,390 You can't leave it just like that, okay? 935 00:53:16,530 --> 00:53:18,060 This person doesn't pass the day well. 936 00:53:18,060 --> 00:53:19,720 Tomorrow morning he will get sick. 937 00:53:19,720 --> 00:53:21,720 Yes, how bad he is... 938 00:53:21,860 --> 00:53:24,780 Don't just say sorry, but give him a blanket? 939 00:53:24,960 --> 00:53:26,720 Who put the concrete in there? 940 00:53:26,900 --> 00:53:29,310 - Yes, you can move it? - This is obviously very uncomfortable. 941 00:53:29,310 --> 00:53:31,310 - Check other places? - No, I think it's enough. 942 00:53:31,800 --> 00:53:32,930 - Okay. - Wait a minute. 943 00:53:33,630 --> 00:53:34,970 What's wrong? 944 00:53:36,800 --> 00:53:38,070 - What's that? - This? 945 00:53:38,380 --> 00:53:40,260 - Oh, this? - Can you see this? 946 00:53:40,530 --> 00:53:41,660 Adhesive, cuy. 947 00:53:41,770 --> 00:53:43,200 It is flammable. 948 00:53:43,380 --> 00:53:44,990 And there are lights on it. 949 00:53:45,120 --> 00:53:46,920 Adjacent to the power source. 950 00:53:47,010 --> 00:53:49,200 - That's bad enough. - That's very bad. 951 00:53:49,200 --> 00:53:50,940 And there's no smoke detector? 952 00:53:50,990 --> 00:53:53,010 - No. - Yes, there is. 953 00:53:53,050 --> 00:53:55,150 p> 954 00:53:55,200 --> 00:53:56,520 - Yes, there is. - Okay, that's good. 955 00:53:56,520 --> 00:53:58,850 We have to take care of that man. 956 00:53:58,940 --> 00:54:00,820 - Yes, we take care of that man. /> - We talked about it. 957 00:54:00,840 --> 00:54:03,010 -... that thing. - Okay. 958 00:54:03,230 --> 00:54:05,350 - Good conclusion. - Wait! 959 00:54:05,350 --> 00:54:06,550 Let's kill them! 960 00:54:06,850 --> 00:54:08,920 > 961 00:54:08,920 --> 00:54:11,190 We have to think about safety. 962 00:54:20,240 --> 00:54:22,140 - Stay here and maybe we can... - Yes. 963 00:54:22,260 --> 00:54:23,720 I'll start, 964 00:54:23,860 --> 00:54:25,140 trial for suspect Nick, 965 00:54:30,250 --> 00:54:31,970 from Wellington. 966 00:54:32,430 --> 00:54:34,290 Read the file. 967 00:54:35,320 --> 00:54:36,560 Some Nick errors. 968 00:54:36,830 --> 00:54:38,750 Number 1: 969 00:54:38,850 --> 00:54:41,980 You brought humans to our homes. 970 00:54:41,990 --> 00:54:44,240 - Which is unusual in the world of Vampires. - Stu, he's a good person? 971 00:54:44,240 --> 00:54:45,740 Yes, Stu is a good person, so I thought... 972 00:54:46,150 --> 00:54:47,040 ... it was an exception. 973 00:54:50,720 --> 00:54:52,410 Uh... 974 00:54:52,430 --> 00:54:53,210 - Thank you Stu . - Thank you Stu. 975 00:54:53,400 --> 00:54:54,740 So... 976 00:54:54,840 --> 00:54:57,720 Number 1 was replaced: 977 00:54:57,870 --> 00:55:00,670 Nick told people that he Vampires. 978 00:55:00,920 --> 00:55:04,180 ... Unexpected visit from Vampire Hunter. 979 00:55:04,210 --> 00:55:05,760 Crime number 2: 980 00:55:05,760 --> 00:55:07,760 This is quite fatal, Nick. 981 00:55:08,050 --> 00:55:10,660 Vampire Hunters kill Petyr. 982 00:55:11,690 --> 00:55:14,940 That... That should be number 1 crime 983 00:55:14,940 --> 00:55:16,940 but already written. 984 00:55:16,960 --> 00:55:18,220 Number 3: 985 00:55:18,280 --> 00:55:21,870 Deacon doesn't like you wearing the same jacket as him. 986 00:55:22,030 --> 00:55:25,220 And he wants you to have his own style. 987 00:55:26,010 --> 00:55:28,030 Because of all these crimes, 988 00:55:28,030 --> 00:55:31,430 p> 989 00:55:31,580 --> 00:55:33,760 We declare you guilty... 990 00:55:33,950 --> 00:55:35,320 ... and must be exiled. 991 00:55:35,570 --> 00:55:37,410 No time limit. 992 00:55:37,410 --> 00:55:38,360 - Unlimited? - No limits. 993 00:55:38,480 --> 00:55:41,880 So I can go back? 994 00:55:42,030 --> 00:55:43,140 No. Unlimited means endless. 995 00:55:43,140 --> 00:55:45,970 I thought it was without... 996 00:55:45,970 --> 00:55:47,530 No, unlimited means reverse is limited. 997 00:55:47,560 --> 00:55:49,040 Yes, but long. 998 00:55:49,060 --> 00:55:50,810 No, not tomorrow! 999 00:55:50,810 --> 00:55:52,420 - About 6 months. - Exiled! 1000 00:55:52,450 --> 00:55:53,340 You were exiled. 1001 00:55:53,340 --> 00:55:55,580 But Stu, you can visit anytime. 1002 00:55:55,580 --> 00:55:56,680 Thank you. 1003 00:55:57,360 --> 00:55:58,890 Because of your crime... 1004 00:55:59,220 --> 00:56:01,000 ... you will be made to suffer... 1005 00:56:01,240 --> 00:56:02,510 ... process... 1006 00:56:02,510 --> 00:56:03,610 ... shameful. 1007 00:56:03,780 --> 00:56:06,880 I begged them Nick, not to give a sentence. 1008 00:56:06,890 --> 00:56:08,440 We must do this, right away. 1009 00:56:08,440 --> 00:56:10,440 - In my opinion. - You didn't plead. 1010 00:56:10,700 --> 00:56:12,720 You didn't plead. You agree. 1011 00:56:16,500 --> 00:56:18,200 - I... - This is the punishment that will be given. 1012 00:56:18,200 --> 00:56:20,200 I thought it was too sadistic. 1013 00:56:20,980 --> 00:56:23,400 Let's give punishment < embarrassing. 1014 00:56:23,570 --> 00:56:24,390 Now. 1015 00:56:26,810 --> 00:56:27,560 - Embarrassing. - Embarrassing! 1016 00:56:27,560 --> 00:56:29,880 Embarrassing. Embarrassing! 1017 00:56:29,880 --> 00:56:30,760 Embarrassing! 1018 00:56:30,870 --> 00:56:32,150 - Embarrassing. - Evil vampires! 1019 00:56:32,150 --> 00:56:33,130 Memalukan. 1020 00:56:34,740 --> 00:56:35,960 We go Stu? 1021 00:56:41,300 --> 00:56:42,800 Bye Stu. 1022 00:56:59,300 --> 00:57:00,740 It's embarrassing. 1023 00:57:24,630 --> 00:57:27,760 Today we got an invitation. 1024 00:57:28,310 --> 00:57:30,840 To attend the event biggest this year 1025 00:57:30,840 --> 00:57:32,840 Open. 1026 00:57:33,260 --> 00:57:34,970 The edge of the letter was burned. 1027 00:57:34,970 --> 00:57:38,280 - Like a treasure map. - Looks authentic, right? 1028 00:57:38,900 --> 00:57:40,470 & apos; Dearly Departed... & apos; 1029 00:57:40,820 --> 00:57:42,060 That's us. 1030 00:57:42,690 --> 00:57:46,130 & apos; Wellington Vampire Association, which consists of 1031 00:57:46,130 --> 00:57:48,130 Witch Vampire Clubs, 1032 00:57:48,130 --> 00:57:51,150 and Zombies, 1033 00:57:51,150 --> 00:57:57,870 invite you to attend the event The Unholy Masquerade June 6... 1034 00:57:58,130 --> 00:58:01,120 .. . which starts at 6:00 p.m.; 1035 00:58:02,250 --> 00:58:04,460 - 666... - Oh yes. 1036 00:58:04,460 --> 00:58:09,080 The Unholy Masquerade is a cool moment for the undead in Wellington. 1037 00:58:09,090 --> 00:58:15,230 There are zombies, vampires, bats, everyone dances together. 1038 00:58:15,360 --> 00:58:16,950 That's very interesting to me. 1039 00:58:17,430 --> 00:58:18,180 I like it. 1040 00:58:18,180 --> 00:58:21,740 I've gone to The Unholy Masquerade's activities like 1041 00:58:21,760 --> 00:58:25,320 Whoopi Goldberg, Sister Act... 1042 00:58:25,490 --> 00:58:28,420 ... 1 and Sister Act 2: Back in the Habit. 1043 00:58:28,560 --> 00:58:31,930 It didn't go well, because he was a nun. 1044 00:58:33,400 --> 00:58:35,440 Vampires don't like nuns. 1045 00:58:35,660 --> 00:58:38,330 The most important thing of Unholy Masquerade 1046 00:58:38,330 --> 00:58:41,060 is, every year announces honored guests. 1047 00:58:41,060 --> 00:58:43,060 And... um... 1048 00:58:43,060 --> 00:58:45,500 I'm not sure to /> say this, but... 1049 00:58:46,220 --> 00:58:47,770 I heard rumors, 1050 00:58:47,770 --> 00:58:50,810 that this year's guest of honor... 1051 00:58:51,800 --> 00:58:53,730 ... could be me. 1052 00:58:54,160 --> 00:58:55,630 Location... 1053 00:58:55,940 --> 00:58:58,230 - Oh, yes, where is that? - Where is the location? 1054 00:58:58,250 --> 00:58:59,610 Detrol of Despair. 1055 00:58:59,640 --> 00:59:02,020 And the guest of honor is... 1056 00:59:05,490 --> 00:59:07,440 Who is the person? Show me. 1057 00:59:14,060 --> 00:59:14,900 Hm. 1058 00:59:16,380 --> 00:59:17,550 OK. 1059 00:59:18,260 --> 00:59:19,210 Oke. 1060 00:59:20,000 --> 00:59:23,140 - Okay. Okay, no problem. No problem. - Okay? 1061 00:59:29,580 --> 00:59:30,610 Vladislav... 1062 00:59:30,920 --> 00:59:32,660 just... 1063 00:59:32,660 --> 00:59:37,800 ... reacted to information about the guest of honor who fell on... 1064 00:59:37,800 --> 00:59:40,040 ... mmm... The Beast. 1065 00:59:43,200 --> 00:59:45,640 The thing I fear the most 1066 00:59:45,640 --> 00:59:47,640 is losing to The Beast . 1067 00:59:47,640 --> 00:59:49,640 We will tell some things about The Beast. 1068 00:59:49,640 --> 00:59:52,550 You have to talk & apos; a so never met The Beast. 1069 00:59:52,550 --> 00:59:54,350 This is called The Beast. 1070 00:59:54,350 --> 00:59:57,440 And I say, & apos; Get rid of your hands from the fruit of my Zakaria, Beast! & 1071 00:59:57,440 --> 00:59:59,920 He might tell you some stories about 1072 00:59:59,920 --> 01:00:01,850 the big battle with The Beast. 1073 01:00:01,850 --> 01:00:04,040 Yes, oh, & apos; I fight The Beast on the cliff & apos; 1074 01:00:04,130 --> 01:00:06,700 Oh... & apos; I fought The Beast in the swamp & apos; 1075 01:00:07,100 --> 01:00:10,900 & apos; I fought The Beast in the toilet nightclub. & 1076 01:00:11,460 --> 01:00:12,880 Pertempuran Sulit. 1077 01:00:12,880 --> 01:00:15,670 I hope you never meet The Beast. 1078 01:00:16,710 --> 01:00:18,550 The Beast. 1079 01:00:27,540 --> 01:00:29,520 You can't be like a Blade. 1080 01:00:29,570 --> 01:00:30,780 He's a Vampire hunter. 1081 01:00:30,850 --> 01:00:33,300 He's a Vampire hunter. p> 1082 01:00:33,300 --> 01:00:34,900 Yes, but vampires like Wesley Snipes. 1083 01:00:34,950 --> 01:00:36,970 This is inappropriate. 1084 01:00:36,970 --> 01:00:39,140 Okay, Vlad? The Green Jortes, 1085 01:00:39,270 --> 01:00:41,640 or The Black Leather with Dragon Belt? 1086 01:00:41,640 --> 01:00:43,390 - We have a little problem. - No matter what pants you wear, just... 1087 01:00:43,390 --> 01:00:44,090 p> 1088 01:00:44,380 --> 01:00:45,680 - What do you want from me? - Just look at his pants Vlad! 1089 01:00:45,700 --> 01:00:47,490 Look at his pants! 1090 01:00:47,930 --> 01:00:49,240 I don't care! 1091 01:00:49,380 --> 01:00:50,770 - Gosh, man! - Gosh! 1092 01:00:50,850 --> 01:00:52,300 Oh, you look terrible. 1093 01:00:52,300 --> 01:00:54,580 Black pants. 1094 01:00:54,600 --> 01:00:57,770 Thank you. Dress! 1095 01:00:57,770 --> 01:01:00,560 You will bite it a little? - You might have to wear a mask. 1096 01:01:00,560 --> 01:01:03,980 Let me continue my black bid on the internet! 1097 01:01:04,050 --> 01:01:05,200 What are you looking for? 1098 01:01:05,590 --> 01:01:07,470 I bid the table. 1099 01:01:07,470 --> 01:01:09,470 - You come or not? - No. 1100 01:01:09,600 --> 01:01:11,850 I want to change clothes. We leave 10 minutes away. 1101 01:01:12,020 --> 01:01:13,960 Good luck! 1102 01:01:30,540 --> 01:01:34,630 We often wait, without doing... 1103 01:01:34,770 --> 01:01:37,410 It pisses me off but... 1104 01:01:37,410 --> 01:01:39,850 It's really hard... 1105 01:01:39,920 --> 01:01:41,350 paralyzes people. 1106 01:01:41,350 --> 01:01:43,850 Introduce this... 1107 01:01:43,850 --> 01:01:46,830 - Aaron and Alisha. < br /> - Hi, how are you? 1108 01:01:46,830 --> 01:01:47,800 Hi. 1109 01:01:47,960 --> 01:01:51,690 - Hi - This is my friend. 1110 01:01:53,080 --> 01:01:55,400 We are at The Unholy Masquerade. 1111 01:01:55,660 --> 01:01:56,810 This is cool. 1112 01:01:57,110 --> 01:01:58,520 This is my mask. 1113 01:01:59,240 --> 01:02:01,190 What I made specifically for this event. 1114 01:02:01,940 --> 01:02:03,250 Hey! 1115 01:02:03,550 --> 01:02:05,800 - Jackie. - Ya! 1116 01:02:05,800 --> 01:02:08,020 - It's a party for the undead. - Yes, I'm a vampire. 1117 01:02:08,020 --> 01:02:08,570 You...? 1118 01:02:08,570 --> 01:02:10,280 I'm a Vampire. I'm a Vampire! 1119 01:02:11,660 --> 01:02:12,680 - Great. - Yes, yes. 1120 01:02:12,680 --> 01:02:15,070 - So who bites you? - Oh, Nick. 1121 01:02:15,660 --> 01:02:17,220 - Oh good. - Yes. 1122 01:02:17,220 --> 01:02:18,180 Okay. 1123 01:02:18,280 --> 01:02:19,380 Deacon! 1124 01:02:21,900 --> 01:02:24,360 It's not polite, because he is... 1125 01:02:24,660 --> 01:02:25,350 It's not polite, because he is... 1126 01:02:25,350 --> 01:02:27,320 p> 1127 01:02:27,320 --> 01:02:29,890 ... my subordinate. 1128 01:02:29,890 --> 01:02:31,640 He's a useful subordinate. 1129 01:02:31,640 --> 01:02:32,930 - I don't know... - Yes, but still, it will be more well... 1130 01:02:33,000 --> 01:02:34,400 ... if you ask first... 1131 01:02:34,400 --> 01:02:36,400 How's Stu? 1132 01:02:37,550 --> 01:02:38,480 - Fine, he's here. 1133 01:02:38,750 --> 01:02:39,990 - Oh, is he here? - Stu! Stu! 1134 01:02:41,460 --> 01:02:44,530 Hey, hey! 1135 01:02:44,740 --> 01:02:46,350 Hey! 1136 01:02:46,350 --> 01:02:48,350 Does everyone look like like to bite you? 1137 01:02:48,390 --> 01:02:51,410 On behalf of Wellington's vampire community... 1138 01:02:51,730 --> 01:02:55,680 consisting of Vampire hats and witch clubs. 1139 01:02:55,680 --> 01:03:00,410 And also the Zombie Kurory community, we welcome you guys tonight. 1140 01:03:00,580 --> 01:03:04,220 We have big pets this year, you can see it. 1141 01:03:04,240 --> 01:03:06,520 Be to my left. 1142 01:03:06,640 --> 01:03:07,980 This is a beautiful gift. 1143 01:03:07,980 --> 01:03:12,550 Approximately 10 dollars for each one. 1144 01:03:12,890 --> 01:03:16,460 Now without length, gladly... 1145 01:03:16,550 --> 01:03:19,950 I introduced honored guest this year. 1146 01:03:20,070 --> 01:03:22,460 Pauline Ivanovich! 1147 01:03:24,050 --> 01:03:25,250 Thank you. 1148 01:03:28,400 --> 01:03:29,860 That's The Beast. 1149 01:03:29,860 --> 01:03:30,700 Thank you love. 1150 01:03:30,730 --> 01:03:35,090 The Beast is, the name that I gave to ex-girlfriends, Pauline. 1151 01:03:35,240 --> 01:03:37,130 She preferred to be called Pauline. 1152 01:03:37,240 --> 01:03:40,140 We have a relationship very close. 1153 01:03:40,140 --> 01:03:41,200 We are very... 1154 01:03:41,520 --> 01:03:43,650 ... explosions in bed. 1155 01:03:43,820 --> 01:03:48,990 The last time I saw him, he pushed me, and called me a bastard. 1156 01:03:48,990 --> 01:03:50,060 He said... 1157 01:03:50,370 --> 01:03:53,000 ... everything that hurts my feelings. 1158 01:03:53,200 --> 01:03:56,820 Then I fell and couldn't rise again. 1159 01:03:57,100 --> 01:04:02,330 Friends, I will mingle
and hope... 1160 01:04:02,890 --> 01:04:05,020 ... I can get acquainted... 1161 01:04:05,480 --> 01:04:07,090 ... with all of you. 1162 01:04:22,800 --> 01:04:23,800 Hello. 1163 01:04:23,800 --> 01:04:25,220 That's a new kid. 1164 01:04:25,860 --> 01:04:30,020 A vampire, if he's a vampire. Do you see his face? 1165 01:04:31,600 --> 01:04:33,130 Oh... oh. 1166 01:04:34,060 --> 01:04:36,250 - Hello! - Hi, how are you? 1167 01:04:36,250 --> 01:04:38,510 - This is Deacon. - Hello Deacon. 1168 01:04:38,510 --> 01:04:40,510 - This is Stu. - How are you Stu . 1169 01:04:40,610 --> 01:04:41,920 - How are you doing? - Good. 1170 01:04:41,920 --> 01:04:42,900 Hi. Stu. 1171 01:04:43,040 --> 01:04:45,210 Your hands are really warm. 1172 01:04:45,350 --> 01:04:47,040 Kau setan? 1173 01:04:47,280 --> 01:04:50,280 - No, he's not a demon! - I'm a software analyst. 1174 01:04:50,280 --> 01:04:53,000 - Stu, Stu, Stu... - Am I a magician? 1175 01:04:53,000 --> 01:04:55,060 Go dancing, with anyone. 1176 01:04:55,060 --> 01:04:56,740 - Sure. - Okay, take your time. 1177 01:04:56,740 --> 01:05:01,560 I like Stu. He's not a vampire, or a zombie... 1178 01:05:01,640 --> 01:05:03,130 - Am I a witch? - He isn't... 1179 01:05:03,130 --> 01:05:06,830 He isn't both. He... man. 1180 01:05:08,650 --> 01:05:11,250 Excuse me, excuse me. Hi, Nick, hey. 1181 01:05:11,320 --> 01:05:12,940 Umm, Nick... 1182 01:05:13,360 --> 01:05:16,520 Do you mind if Stu is killed? 1183 01:05:16,520 --> 01:05:18,330 I object to that. 1184 01:05:18,330 --> 01:05:22,780 May I ask... 1185 01:05:22,780 --> 01:05:24,280 - personal question? - Sure. 1186 01:05:24,280 --> 01:05:27,570 Do you, um... 1187 01:05:28,830 --> 01:05:31,820 ... you, you, you haven't died yet? 1188 01:05:32,440 --> 01:05:34,140 Uh... 1189 01:05:35,050 --> 01:05:38,240 Jika siapapun mengigitnya, dia akan jadi seperti kita. Tapi kita tak bisa membiarkannya. 1190 01:05:38,240 --> 01:05:39,800 We can't let that happen. 1191 01:05:39,800 --> 01:05:41,340 Nick! This is your fault! 1192 01:05:41,340 --> 01:05:45,370 Okay? You bring humans to the vampire's nest. 1193 01:05:45,370 --> 01:05:47,070 - Don't be rude. - Yes, this is your fault. 1194 01:05:47,070 --> 01:05:49,780 It's nice to chat with you, I have to go now. 1195 01:05:49,780 --> 01:05:51,130 See you later. 1196 01:05:56,100 --> 01:05:59,360 As soon as one of the vampires bite it, can be messed up. 1197 01:05:59,360 --> 01:06:00,590 - Fucked! - Okay, we 1198 01:06:00,590 --> 01:06:02,530 Okay, follow me, follow me. 1199 01:06:02,560 --> 01:06:05,200 Excuse me, sorry cuy. 1200 01:06:05,460 --> 01:06:06,520 Okay, Stu. 1201 01:06:06,520 --> 01:06:08,890 Use that mask. 1202 01:06:09,220 --> 01:06:11,160 - Just want to buy cigarettes. - Oh, hey! 1203 01:06:11,160 --> 01:06:13,160 - Okay, not there. - Next here. p> 1204 01:06:13,160 --> 01:06:15,160 - Next here. - Is there another way? 1205 01:06:17,240 --> 01:06:19,630 - Get away from the Vampire. - Cuy... 1206 01:06:19,630 --> 01:06:20,860 Excuse me all! 1207 01:06:20,860 --> 01:06:23,140 Can you ask for your attention? 1208 01:06:23,950 --> 01:06:28,880 Some vampires forget Unholy Masquerade rules. 1209 01:06:28,880 --> 01:06:30,880 They bring people. 1210 01:06:31,360 --> 01:06:36,130 And they don't allow us to bite it. 1211 01:06:37,480 --> 01:06:39,470 These are all misunderstandings. 1212 01:06:39,470 --> 01:06:42,950 Not explained enacted, and this is all your fault. 1213 01:06:42,950 --> 01:06:44,640 In the invitation... 1214 01:06:44,640 --> 01:06:47,000 - not explained exactly... - Okay. 1215 01:06:47,000 --> 01:06:48,780 - Wait , listen... - Is it for humans or 1216 01:06:48,780 --> 01:06:50,010 for Vampires or... 1217 01:06:50,010 --> 01:06:52,610 Yes, but he can be a Vampire Hunter. 1218 01:06:52,610 --> 01:06:55,620 He could text his friends, & apos; I got them all & apos; 1219 01:06:55,620 --> 01:06:57,830 "We have Vampire barbecues. & apos; 1220 01:06:58,100 --> 01:06:59,760 No. He won't do that. 1221 01:07:00,060 --> 01:07:01,220 How do we know? 1222 01:07:01,220 --> 01:07:02,810 He wears a bow tie, look! 1223 01:07:02,810 --> 01:07:04,000 Stu, tell what you did. > 1224 01:07:04,000 --> 01:07:06,440 Come on Stu! Tell us what you are doing. Come on! 1225 01:07:06,440 --> 01:07:07,810 Tell what you are doing, Stu. 1226 01:07:08,000 --> 01:07:10,070 Hi, my name is Stu... 1227 01:07:10,070 --> 01:07:11,170 - I can't hear Stu. - Harder! 1228 01:07:11,170 --> 01:07:13,500 Hi, my name is Stu. I work in... 1229 01:07:13,500 --> 01:07:14,400 - I can't hear. - Harder! 1230 01:07:14,400 --> 01:07:16,170 They can't hear you. 1231 01:07:16,220 --> 01:07:21,060 Hi, My name is Stu. I'm an soft device analyst at the operating system company. 1232 01:07:21,100 --> 01:07:22,530 - Uh... - Sorry, what is that? 1233 01:07:22,670 --> 01:07:24,740 I work in a moving company 1234 01:07:24,740 --> 01:07:28,250 p> 1235 01:07:28,250 --> 01:07:32,260 in managing business needs businesses and organizations. 1236 01:07:32,300 --> 01:07:33,480 We analyze the needs of and build software 1237 01:07:33,870 --> 01:07:36,140 to meet those needs. 1238 01:07:36,140 --> 01:07:39,240 He is still a virgin. He's a virgin! 1239 01:07:39,520 --> 01:07:42,540 - I can smell a male smell. - Continue then. 1240 01:07:42,580 --> 01:07:44,390 Get out of here and kiss yourself! 1241 01:07:57,280 --> 01:08:00,160 1242 01:08:00,160 --> 01:08:01,740 p> 1243 01:08:01,740 --> 01:08:04,680 Can't eat humans. 1244 01:08:04,730 --> 01:08:06,350 Who are you mysterious men? 1245 01:08:09,480 --> 01:08:10,760 Georgie? 1246 01:08:11,560 --> 01:08:12,760 No, no... 1247 01:08:12,760 --> 01:08:15,570 ... Georgie, like, & apos; 5-Years Saturday. & apos; 1248 01:08:15,570 --> 01:08:16,490 No. 1249 01:08:16,790 --> 01:08:18,260 Wait a minute. 1250 01:08:18,360 --> 01:08:19,960 Just a minute. 1251 01:08:20,060 --> 01:08:21,000 1252 01:08:21,390 --> 01:08:23,810 I will open my mask. 1253 01:08:26,880 --> 01:08:28,380 Hello Beast. 1254 01:08:28,380 --> 01:08:29,700 Hello bastard. 1255 01:08:29,700 --> 01:08:32,870 - Hey, don't call me a bastard! - Don't call me... 1256 01:08:32,870 --> 01:08:36,160 ... Beast. This is Vladislav. It's my ex. That... 1257 01:08:36,160 --> 01:08:39,410 - personal problem. - Yes. 1258 01:08:39,410 --> 01:08:40,400 - Nice to meet you bastard. - This is my lover. 1259 01:08:40,400 --> 01:08:42,640 You can't party with Stu's blood. 1260 01:08:42,640 --> 01:08:45,040 Listen to bastards, he's a human and 1261 01:08:45,040 --> 01:08:47,580 has become a rule. What is this camera for? 1262 01:08:47,580 --> 01:08:49,720 This one, and the other one, what does this mean? 1263 01:08:49,720 --> 01:08:51,920 Yang ini, dan yang satu lagi, apa maksudnya ini? 1264 01:08:51,920 --> 01:08:53,720 They make documentaries about... 1265 01:08:53,720 --> 01:08:55,330 This is a closed gathering, 1266 01:08:55,330 --> 01:08:57,580 You can't record everything here. 1267 01:08:57,580 --> 01:09:00,390 You can't bite Stu and the cameraman. 1268 01:09:00,390 --> 01:09:03,290 - The one here... - I've had enough of you now. 1269 01:09:03,290 --> 01:09:05,770 And sick of all your friends. 1270 01:09:05,770 --> 01:09:07,460 We will bite humans. 1271 01:09:07,460 --> 01:09:09,330 And you can't prevent it, okay? 1272 01:09:09,330 --> 01:09:10,340 Now back off! 1273 01:09:10,340 --> 01:09:11,960 And give way to my girlfriend. 1274 01:09:11,960 --> 01:09:13,720 Oh, I can't prevent it? 1275 01:09:13,720 --> 01:09:15,700 - Exactly. - What about this? 1276 01:09:16,850 --> 01:09:19,370 Diego, tear his head off! 1277 01:09:19,640 --> 01:09:20,940 What do you want? 1278 01:09:21,350 --> 01:09:23,040 Battle of the Vampires! 1279 01:09:23,770 --> 01:09:25,160 Poke him Vladislav! 1280 01:09:38,600 --> 01:09:40,460 Tear him off! 1281 01:09:40,460 --> 01:09:41,620 Tear his head off! 1282 01:09:41,620 --> 01:09:44,120 p> 1283 01:09:44,120 --> 01:09:45,700 He will kill him! 1284 01:09:48,230 --> 01:09:50,380 - What's up... - Medical team! 1285 01:09:51,720 --> 01:09:53,160 What? 1286 01:09:53,930 --> 01:09:56,680 Are you okay? Get out! 1287 01:09:57,030 --> 01:09:58,920 We might have to go Stu. 1288 01:09:59,850 --> 01:10:01,620 Nice to meet you, 1289 01:10:01,620 --> 01:10:03,620 - Pauline. - Bastard! 1290 01:10:03,630 --> 01:10:04,480 Perfect. 1291 01:10:05,880 --> 01:10:08,010 - That's very... how are the two of us... - He's a murderer! 1292 01:10:08,010 --> 01:10:11,620 Both of us, together brushing the man slant. 1293 01:10:11,620 --> 01:10:14,240 Yes, but it's cool Stu with a giant stick! 1294 01:10:14,240 --> 01:10:17,120 I hope this doesn't make tension between you and The Beast. 1295 01:10:17,570 --> 01:10:20,360 No, I think it opens new possibilities. 1296 01:10:20,470 --> 01:10:22,160 Oh no. 1297 01:10:22,520 --> 01:10:24,880 1298 01:10:24,880 --> 01:10:26,880 Stu, Stu, Stu, Stu! 1299 01:10:26,880 --> 01:10:28,940 Stu , Stu, Stu! 1300 01:10:28,940 --> 01:10:31,220 Stu, Stu, Stu, Stu... 1301 01:10:31,220 --> 01:10:34,210 - Stuuu... Stuuu... - Wait, wait, wait, stop ! 1302 01:10:34,210 --> 01:10:35,510 Listen, listen! 1303 01:10:35,950 --> 01:10:37,150 You kissed it? 1304 01:10:38,600 --> 01:10:40,020 Right here. 1305 01:10:41,490 --> 01:10:42,750 Wolf man. 1306 01:10:43,400 --> 01:10:46,100 - Oh, no. - Look what you dragged, huh? 1307 01:10:46,160 --> 01:10:48,780 - Shut up . - Keep going. Don't bother us. 1308 01:10:48,780 --> 01:10:50,780 We haven't bothered you yet. 1309 01:10:50,870 --> 01:10:52,450 Yes, it's better like that. 1310 01:10:52,450 --> 01:10:54,050 Keep focusing yourself! 1311 01:10:54,300 --> 01:10:56,050 Cuy, where is your long drawstring pants? 1312 01:10:56,050 --> 01:10:57,640 Just washed. 1313 01:10:57,640 --> 01:10:59,960 My boyfriend can't wash it because too much blood. 1314 01:10:59,960 --> 01:11:02,360 When your feet are bigger, you have to < br /> wearing drawstring pants. 1315 01:11:02,360 --> 01:11:04,770 - Oh! - Jeans will tear! 1316 01:11:04,770 --> 01:11:06,490 Your pants are torn, cuy? 1317 01:11:06,630 --> 01:11:08,710 Declan , the tree is too thin! 1318 01:11:08,710 --> 01:11:10,050 Look! Looks like a branch! 1319 01:11:10,050 --> 01:11:12,430 I don't know how big you are when you turn into a wolf! 1320 01:11:12,430 --> 01:11:14,430 That tree doesn't suit you. 1321 01:11:14,940 --> 01:11:16,000 Anton, Me. .. 1322 01:11:16,000 --> 01:11:18,220 Oh no, you forgot the combination. 1323 01:11:18,590 --> 01:11:20,310 Why don't you use a combination key? 1324 01:11:20,310 --> 01:11:21,720 The key is lost. 1325 01:11:21,830 --> 01:11:24,610 Okay, that's probably 4 lift zero, That's the factory setting, right? 1326 01:11:24,610 --> 01:11:26,340 - Go to the tree. - Hey! 1327 01:11:26,340 --> 01:11:27,950 Werewolves, don't swear. 1328 01:11:27,950 --> 01:11:29,950 Yes, I know. We will be transformed, 1329 01:11:29,950 --> 01:11:31,950 okay? I'm frustrated. 1330 01:11:32,080 --> 01:11:33,320 I just reminded you. 1331 01:11:33,320 --> 01:11:35,980 Stop talking and immediately tie yourself up! 1332 01:11:35,980 --> 01:11:37,380 To be honest, we will transform. 1333 01:11:37,420 --> 01:11:38,740 Alright, we will continue the journey. 1334 01:11:38,740 --> 01:11:41,610 - Yes, go ahead. That's a bit offensive! - We will go on. 1335 01:11:41,750 --> 01:11:42,750 What is fur? 1336 01:11:42,780 --> 01:11:44,140 Oh my goodness. 1337 01:11:44,310 --> 01:11:47,250 Don't look at the fur. > Go back to your tree, okay? 1338 01:11:47,250 --> 01:11:48,910 - That's disgusting, bro. - You wear fur. 1339 01:11:48,910 --> 01:11:50,140 Declan! 1340 01:11:50,140 --> 01:11:51,600 - It's not real fur. - Oh, damn it! 1341 01:11:53,840 --> 01:11:56,210 Get out of here! Bring your human friends away! 1342 01:11:56,210 --> 01:11:58,210 People who tie butterflies butterfly! 1343 01:11:59,570 --> 01:12:00,950 Get out of here! 1344 01:12:01,320 --> 01:12:04,000 Remove your coat if you want to survive! 1345 01:12:04,100 --> 01:12:05,940 Remove the jacket... 1346 01:12:09,390 --> 01:12:11,340 Get rid of the camera from my face! 1347 01:12:11,340 --> 01:12:13,340 Let's go. Let's go! Come on! 1348 01:12:15,040 --> 01:12:16,440 Run, Stu, run. 1349 01:12:19,190 --> 01:12:20,720 Let's go, let's go! 1350 01:12:26,000 --> 01:12:27,840 - They come, bro! - Damn! 1351 01:12:28,200 --> 01:12:29,540 1352 01:12:47,520 --> 01:12:49,410 My legs! My legs! 1353 01:12:54,400 --> 01:12:55,550 Oh my God! 1354 01:12:56,040 --> 01:12:57,970 Stu! Stu! 1355 01:12:57,970 --> 01:12:59,060 Stu! 1356 01:13:03,690 --> 01:13:04,560 Stu! 1357 01:13:06,020 --> 01:13:07,380 Let me go! 1358 01:13:08,620 --> 01:13:10,280 Stu, are you okay? 1359 01:13:11,150 --> 01:13:12,160 Stu! 1360 01:13:13,440 --> 01:13:14,350 Stu! 1361 01:13:15,540 --> 01:13:16,320 Ah, fuck! 1362 01:13:20,620 --> 01:13:21,800 Release! 1363 01:13:22,120 --> 01:13:23,520 Let me go! 1364 01:13:25,640 --> 01:13:27,550 Basic campretosss! 1365 01:13:32,860 --> 01:13:34,610 werewolves Bego! 1366 01:13:34,860 --> 01:13:36,140 Berpaling Nick! 1367 01:13:36,140 --> 01:13:38,140 Don't look at their blood! 1368 01:13:38,330 --> 01:13:39,990 Stu! 1369 01:13:40,190 --> 01:13:42,880 He's all right! Leave him! 1370 01:13:42,900 --> 01:13:43,930 It's too late for him! 1371 01:13:43,930 --> 01:13:46,120 - Don't see Nick's blood! - Stu! 1372 01:13:58,070 --> 01:13:59,880 That's it. 1373 01:14:01,630 --> 01:14:04,670 He might still be furious, looking straight... 1374 01:14:04,670 --> 01:14:08,000 Her best friend is brushed mirig by Wolf. 1375 01:14:10,130 --> 01:14:11,290 Nick! 1376 01:14:12,000 --> 01:14:13,260 I found you. 1377 01:14:14,820 --> 01:14:15,960 Whoa! 1378 01:14:18,420 --> 01:14:20,400 Very annoying. huh? 1379 01:14:26,410 --> 01:14:29,200 But this is what happens if you become a Vampire. 1380 01:14:29,960 --> 01:14:32,200 You have to see all dead people. 1381 01:14:34,270 --> 01:14:36,520 Your mother and father 1382 01:14:36,520 --> 01:14:37,940 All your friends. 1383 01:14:38,180 --> 01:14:39,810 Sometimes brutal. 1384 01:14:42,360 --> 01:14:45,660 Like slipping off a cliff. 1385 01:14:45,920 --> 01:14:47,530 Or falling asleep. 1386 01:14:47,800 --> 01:14:50,320 In the autumn expanse, 1387 01:14:50,680 --> 01:14:54,400 while blowing in the wind. 1388 01:14:55,010 --> 01:14:57,580 Or make a simple mistake, 1389 01:14:58,040 --> 01:15:00,680 when making a cracker mask, 1390 01:15:00,680 --> 01:15:02,680 then attacked by a duck. 1391 01:15:02,930 --> 01:15:04,190 Goose. 1392 01:15:04,800 --> 01:15:06,220 Entok. 1393 01:15:06,850 --> 01:15:08,880 Or die of old age. 1394 01:15:11,470 --> 01:15:13,940 But even old age also brutal. 1395 01:15:14,390 --> 01:15:16,010 See your friends... 1396 01:15:16,280 --> 01:15:17,240 ... get old. 1397 01:15:17,510 --> 01:15:19,460 They can't urinate. 1398 01:15:19,760 --> 01:15:23,340 And they talk inconsequential, become senile, 1399 01:15:23,340 --> 01:15:25,340 and don't remember anything. 1400 01:15:27,460 --> 01:15:30,880 Then, they even can't remember who you are. 1401 01:15:32,210 --> 01:15:34,350 And you hope they die. 1402 01:15:34,840 --> 01:15:36,780 And then they die. 1403 01:15:40,260 --> 01:15:41,240 1404 01:15:41,240 --> 01:15:43,240 If I know Stu... 1405 01:15:43,890 --> 01:15:46,590 ... this might be the way he wants. 1406 01:15:47,060 --> 01:15:49,620 Shredded by Wolves. 1407 01:15:50,490 --> 01:15:51,940 Blood, 1408 01:15:51,940 --> 01:15:53,940 pour into the tree. 1409 01:15:54,210 --> 01:15:56,660 His face is torn apart. 1410 01:16:06,380 --> 01:16:08,630 I hope to make you a little better. 1411 01:16:15,050 --> 01:16:17,460 From what we see 1412 01:16:17,460 --> 01:16:19,900 It seems like a dog attack 1413 01:16:19,900 --> 01:16:21,500 Here's what happened, if you... 1414 01:16:21,500 --> 01:16:22,660 attacked by a wild dog 1415 01:16:22,660 --> 01:16:24,480 1416 01:16:24,480 --> 01:16:25,780 This is not good. 1417 01:16:26,580 --> 01:16:28,160 Not at all good. 1418 01:16:28,800 --> 01:16:30,580 The bad way to die... 1419 01:16:30,580 --> 01:16:34,650 ... is torn by a bunch of dogs. 1420 01:16:34,650 --> 01:16:37,030 - Yes. - This attack occurs quite often. 1421 01:16:37,030 --> 01:16:40,360 Occurs on the full moon, and this is very disturbing for many people. 1422 01:16:40,460 --> 01:16:42,560 Attack on dogs, it is very disturbing community. 1423 01:16:42,710 --> 01:16:44,440 I caught the dog. 1424 01:16:44,520 --> 01:16:45,880 One of them? 1425 01:16:46,000 --> 01:16:47,690 That's what I'm talking about. Look. 1426 01:16:47,690 --> 01:16:49,980 Dogs this must be destroyed. 1427 01:16:50,140 --> 01:16:51,490 Too bad. 1428 01:16:53,030 --> 01:16:54,050 Look what you did. 1429 01:16:54,390 --> 01:16:55,130 Hey? 1430 01:16:55,680 --> 01:16:58,430 He is still hungry, right? < br /> He is still not satisfied. 1431 01:16:58,430 --> 01:16:59,050 Yes. 1432 01:17:28,000 --> 01:17:32,060 They say that vampires don't have feelings 1433 01:17:32,540 --> 01:17:34,630 Numb 1434 01:17:34,680 --> 01:17:37,860 - Bye Stu... - He will like the scarf. 1435 01:17:37,860 --> 01:17:40,000 It's beautiful, loose, knitted. 1436 01:17:40,530 --> 01:17:44,200 But I don't know. Looks like I still have feelings 1437 01:17:48,210 --> 01:17:49,370 Deacon! 1438 01:17:50,620 --> 01:17:51,760 Deacon! 1439 01:17:51,870 --> 01:17:54,350 Deacon, wake up, wake up. Hey! 1440 01:17:54,350 --> 01:17:57,720 Don't sleep here. It's open. It's almost morning. 1441 01:17:57,810 --> 01:18:00,230 Do you want to burn alive? 1442 01:18:00,370 --> 01:18:03,230 You have to be more careful about that. 1443 01:18:03,230 --> 01:18:03,620 Okay. 1444 01:18:03,710 --> 01:18:05,700 - Sorry Viago. - No problem. 1445 01:18:05,860 --> 01:18:07,800 - Good night, night! Okay. 1446 01:18:34,060 --> 01:18:37,520 1447 01:19:00,470 --> 01:19:02,100 - Stu? - Hey, Deacon. 1448 01:19:02,420 --> 01:19:03,900 - Stu! - How are you? 1449 01:19:04,710 --> 01:19:05,720 Nice to meet you. 1450 01:19:05,840 --> 01:19:06,760 Look at his face! 1451 01:19:06,760 --> 01:19:08,320 I see them tearing you! 1452 01:19:08,320 --> 01:19:09,580 Look! Looks like a seal! 1453 01:19:10,120 --> 01:19:11,010 They didn't kill me. 1454 01:19:11,040 --> 01:19:13,280 - Ini terlihat keren. - Terima kasih, terimakasih. 1455 01:19:13,390 --> 01:19:14,640 Recommend some of our friends. 1456 01:19:15,030 --> 01:19:16,600 Anton, Deacon. 1457 01:19:17,240 --> 01:19:18,790 Hi, Anton. 1458 01:19:22,580 --> 01:19:24,560 I fainted. 1459 01:19:24,560 --> 01:19:26,040 Then, I remember, 1460 01:19:26,040 --> 01:19:27,480 - ambulance. - He is in shock. 1461 01:19:27,480 --> 01:19:29,430 O & apos; Leary. O & apos; Leary! 1462 01:19:29,430 --> 01:19:31,040 Yes, I came! 1463 01:19:31,040 --> 01:19:33,320 - Okay, calm down. - Calm down. 1464 01:19:36,780 --> 01:19:38,040 Like rabies? 1465 01:19:38,040 --> 01:19:40,880 I don't know how long it happened, then I wake up 1466 01:19:41,320 --> 01:19:43,930 During the day. 1467 01:19:47,660 --> 01:19:49,560 And I can't find my clothes 1468 01:19:51,820 --> 01:19:53,750 The Wolves... 1469 01:19:53,920 --> 01:19:55,050 ... finally found me 1470 01:19:55,620 --> 01:19:57,040 And they, 1471 01:19:57,040 --> 01:19:59,040 lent me some pants 1472 01:20:00,110 --> 01:20:02,110 So, yes , they help me 1473 01:20:02,360 --> 01:20:04,110 Because I'm quite confused 1474 01:20:06,000 --> 01:20:07,840 Yes, these are people who, 1475 01:20:08,100 --> 01:20:09,520 turn me into a werewolf. 1476 01:20:09,960 --> 01:20:11,410 knit it yourself? 1477 01:20:12,000 --> 01:20:13,310 - Yes. - Oh yeah? 1478 01:20:13,500 --> 01:20:15,360 - I knit it. - What is the moon, or? 1479 01:20:15,620 --> 01:20:17,980 - Yes. - Hopefully we don't, you know... 1480 01:20:21,130 --> 01:20:22,570 This is great place. 1481 01:20:22,570 --> 01:20:25,360 Please don't lick something or... 1482 01:20:25,360 --> 01:20:27,360 ... urinate carelessly. 1483 01:20:27,360 --> 01:20:29,220 At first we were worried, we thought... 1484 01:20:29,220 --> 01:20:31,630 1485 01:20:31,860 --> 01:20:35,110 that spreads throughout the house. 1486 01:20:35,240 --> 01:20:37,860 But we open the window and remove the smell. 1487 01:20:37,860 --> 01:20:41,220 Suggestions are stupid, their ideas, & apos; I think. 1488 01:20:41,220 --> 01:20:44,210 There is no hope. 1489 01:20:44,210 --> 01:20:46,500 Walk with a Vampire, it's ridiculous. 1490 01:20:46,520 --> 01:20:47,320 This is my hand. 1491 01:20:47,320 --> 01:20:50,010 But I think, we have to try it. 1492 01:20:50,010 --> 01:20:51,280 I'm a tough guy, so I have to try. 1493 01:20:51,350 --> 01:20:53,230 I'm a tough guy. 1494 01:20:53,230 --> 01:20:55,400 Aku pria tangguh, jadi aku harus mencoba. 1495 01:20:55,630 --> 01:20:56,920 Aku pria tangguh. 1496 01:20:56,920 --> 01:20:59,220 - Yes. - So, in general... 1497 01:20:59,270 --> 01:21:00,510 ... all follow my orders. 1498 01:21:00,510 --> 01:21:01,650 - For Stu! - For Stu ! 1499 01:21:01,740 --> 01:21:02,890 Thank you cuy. 1500 01:21:02,890 --> 01:21:04,490 What did you do to your face? 1501 01:21:04,660 --> 01:21:06,880 I was attacked by werewolves. 1502 01:21:06,940 --> 01:21:10,320 Army is a werewolf. < 1503 01:21:10,720 --> 01:21:12,800 Katherine is a Vampire now. 1504 01:21:12,800 --> 01:21:14,860 - Yes. - We decided to live together. 1505 01:21:14,860 --> 01:21:16,640 We just thought, sabodo teuing. 1506 01:21:16,640 --> 01:21:18,110 What made us lose? 1507 01:21:18,510 --> 01:21:21,140 I just sat down, didn't do any , 1508 01:21:21,140 --> 01:21:24,210 and he comes flying above me, 1509 01:21:24,210 --> 01:21:26,900 and I recognize him. That's amazing. 1510 01:21:26,900 --> 01:21:28,900 Then I bite you on the neck. 1511 01:21:29,610 --> 01:21:31,160 Right. 1512 01:21:32,230 --> 01:21:34,340 And I don't mind being a Vampire. 1513 01:21:34,340 --> 01:21:36,340 I enjoyed it. 1514 01:21:37,620 --> 01:21:40,280 Some people have problems with age differences. 1515 01:21:40,280 --> 01:21:44,020 They think, & apos; What will this old woman do with that man, 1516 01:21:44,020 --> 01:21:45,790 in the rest age. 1517 01:21:45,930 --> 01:21:48,920 - You know, I don't care... - That makes no difference. 1518 01:21:48,920 --> 01:21:51,410 They can call me geblek kidnappers, who cares 1519 01:21:51,560 --> 01:21:54,560 I decided to bite it and live together. 1520 01:21:54,740 --> 01:21:56,180 - Beautiful. - Yes. 1521 01:22:12,020 --> 01:22:15,740 Pauline and I are a little hesitant < br /> to reply. 1522 01:22:15,960 --> 01:22:19,400 But it's not long until we remember the reason 1523 01:22:19,400 --> 01:22:21,400 why broke up. 1524 01:22:25,990 --> 01:22:27,180 We start from the bed, 1525 01:22:27,180 --> 01:22:30,200 p> 1526 01:22:30,200 --> 01:22:31,840 and I need that really high. 1527 01:22:31,840 --> 01:22:34,710 My husband is my soul mate. 1528 01:22:34,730 --> 01:22:37,880 So, there has been a dynamic shift. 1529 01:22:37,880 --> 01:22:40,680 You have to buy Bedazzler. So you have to write it down. B-E-D... 1530 01:22:41,220 --> 01:22:43,140 - I love you. - I love you too. 1531 01:22:43,200 --> 01:22:44,060 Great. 1532 01:22:45,110 --> 01:22:46,540 But I'm your boss. 1533 01:22:46,660 --> 01:22:48,410 - Okay? - Yes. 1534 01:22:49,280 --> 01:22:51,530 Yes, they laughed with my jokes, really cuy? 1535 01:22:51,690 --> 01:22:53,160 Yes! 1536 01:22:53,790 --> 01:22:54,790 That's funny. 1537 01:22:54,790 --> 01:22:56,930 I always check, making sure they all laugh. 1538 01:22:56,930 --> 01:22:59,290 If I see one of them don't laugh, I'll, & apos; Hey! &

1539 01:22:59,290 --> 01:23:01,430 1540 01:23:01,430 --> 01:23:02,900 & apos; you laugh? & apos; I will test you? 1541 01:23:02,900 --> 01:23:04,600 - What are you laughing at, Justin? 1542 01:23:04,600 --> 01:23:06,600 - Hey? - What are you laughing at ? 1543 01:23:06,600 --> 01:23:07,690 - Just now? - Yes, yes. but what? 1544 01:23:07,760 --> 01:23:11,010 Oh, I don't know. 1545 01:23:11,010 --> 01:23:13,430 Ah, the test failed! the test failed! 1546 01:23:13,710 --> 01:23:14,890 You laugh now. What are you laughing at? 1547 01:23:14,890 --> 01:23:17,780 I don't know because... 1548 01:23:17,840 --> 01:23:19,490 Ah, failed again! 1549 01:23:19,710 --> 01:23:21,240 Oh, I'm laughing at the group. 1550 01:23:21,320 --> 01:23:23,020 Yes, that's good. That's good, yeah. 1551 01:23:24,400 --> 01:23:26,640 Notice. Watch. 1552 01:23:27,570 --> 01:23:28,620 Laughing at the group. 1553 01:23:28,621 --> 01:23:34,581 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Parlay Cashback 1554 01:25:07,540 --> 01:25:09,540 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 1555 01:25:10,340 --> 01:25:11,730 Live 338A 1% Roll Casino Live Roll Maxbet 1.2% Live Casino 1556 01:25:12,260 --> 01:25:14,510 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 1557 01:25:19,390 --> 01:25:23,410 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99