1 00:00:00,010 --> 00:00:59,725 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:00,000 --> 00:01:39,000 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:02:04,028 --> 00:02:05,372 - Buongiorno . (Good Morning) - Buongiorno. (Good Morning) 4 00:02:05,372 --> 00:02:09,725 I've been here before. I want to stay in the same room 5 00:02:09,725 --> 00:02:11,770 Can you speak English? 6 00:02:13,884 --> 00:02:15,996 Not really 7 00:02:15,996 --> 00:02:19,900 I was here before, 8 00:02:20,475 --> 00:02:23,804 ... and I wish I could stay in the same room. 9 00:02:26,172 --> 00:02:27,868 Buongiorno. 10 00:02:28,347 --> 00:02:29,340 Welcome back 11 00:02:29,340 --> 00:02:31,612 - Thank you - Remember me? Fillipo. 12 00:02:31,612 --> 00:02:33,532 - Yes, of course - You...? 13 00:02:33,532 --> 00:02:34,332 - Lee. - Lee. 14 00:02:34,332 --> 00:02:35,483 - Yes . - Welcome back 15 00:02:35,483 --> 00:02:38,715 Thank you. I came here... Last time I came here, 16 00:02:38,715 --> 00:02:40,860 I want to stay in the same room 17 00:02:40,860 --> 00:02:41,884 - Tidak masalah - Kamar no 245. 18 00:02:41,884 --> 00:02:44,060 245. No problem. Corner room... very good. 19 00:02:44,060 --> 00:02:45,608 Thank you 20 00:02:50,556 --> 00:02:52,221 - Everything is yours - Thank you 21 00:02:52,221 --> 00:02:54,300 Give me the passport and I will take care of everything 22 00:02:54,300 --> 00:02:56,092 Here it is. Thank you 23 00:02:56,092 --> 00:02:59,131 Is there anything I can help as long as you live here? 24 00:02:59,419 --> 00:03:03,259 Can I get cigarettes? One? 25 00:03:03,259 --> 00:03:05,404 - That's... - Oh, yeah. 26 00:03:05,404 --> 00:03:07,388 - Thank you - Of course 27 00:03:07,388 --> 00:03:08,862 Many 28 00:06:27,324 --> 00:06:28,868 Damn 29 00:12:29,179 --> 00:12:31,770 - Okay - Morning flight or afternoon? 30 00:12:31,770 --> 00:12:34,012 - I think afternoon flight - I ordered now 31 00:12:34,012 --> 00:12:37,145 - I need your help behind here. - I know. I really understand 32 00:12:37,145 --> 00:12:40,015 Then take your cellphone and lift when I call you 33 00:12:40,015 --> 00:12:41,467 - I... - You can't just disappear 34 00:12:41,467 --> 00:12:44,198 I know. And I want to talk to you, really 35 00:12:44,198 --> 00:12:47,643 I don't want to lecture you, Lee, but we are very worried. 36 00:12:47,643 --> 00:12:49,360 Tell me how are you doing. 37 00:12:50,031 --> 00:12:54,234 You know... Okay. I just... 38 00:12:54,234 --> 00:12:57,799 I know you're not okay. Talk to me, Lee. 39 00:12:57,799 --> 00:13:03,900 It's messy and very strange, you know? This is really weird. 40 00:13:03,900 --> 00:13:07,260 Yeah. I'm sorry, Lee. 41 00:13:07,260 --> 00:13:10,620 - Yeah. Thank you. - I'm sorry. I really... 42 00:13:12,424 --> 00:13:14,197 How are you doing? 43 00:13:14,197 --> 00:13:17,289 The other things are a bit chaotic 44 00:13:17,289 --> 00:13:18,362 Yeah. 45 00:13:18,362 --> 00:13:20,604 And you know not there are people who can hold their own drinks here, 46 00:13:20,604 --> 00:13:23,335 .... not like us, so... 47 00:13:26,138 --> 00:13:28,795 Lee, nobody knows except me how Mark means so much to you... 48 00:13:28,795 --> 00:13:31,516 ... and how many obstacles you go through. 49 00:13:31,899 --> 00:13:34,844 You can't be alone now. 50 00:13:35,131 --> 00:13:37,828 Mark's death warning will be held on Thursday. 51 00:13:37,828 --> 00:13:41,402 Take flight tomorrow, come back here, and we will be able to go through this 52 00:13:41,786 --> 00:13:44,809 I'll contact you later with info your flight, okay? 53 00:13:46,299 --> 00:13:48,955 - Lee? - Yeah. 54 00:13:48,955 --> 00:13:52,592 - Go to Albert's place and stay there tonight - All right 55 00:13:54,126 --> 00:13:56,479 Tell the others if I leave greetings, okay? 56 00:13:56,479 --> 00:13:59,131 No, I will tell them if you go home. 57 00:13:59,899 --> 00:14:03,481 - We love you, Lee. - Okay, thanks. See you later. 58 00:16:00,859 --> 00:16:02,203 Grazie. (Thank you) 59 00:17:37,884 --> 00:17:39,782 Excuse me. 60 00:17:56,603 --> 00:17:58,137 Buongiorno! (Good morning!) 61 00:17:59,099 --> 00:18:01,051 Yeah, I like that 62 00:18:01,339 --> 00:18:04,346 - The best quality, good price. - Oh, no. I can't 63 00:18:04,346 --> 00:18:08,315 - Aku menawarimu harga yang bagus. - Aku tidak bisa. Aku hanya jalan-jalan. Aku... tidak punya mobil. 64 00:18:08,315 --> 00:18:11,208 - Where do you live? I'll take it. - New York. 65 00:18:11,208 --> 00:18:13,735 You're on the road from New York? 66 00:18:13,735 --> 00:18:18,829 Look, take the carpet to New York and you think about my offer. p> 67 00:18:19,098 --> 00:18:20,571 My name is Lee. Lee. 68 00:18:20,571 --> 00:18:22,690 - Beautiful name. - Thank you 69 00:18:22,690 --> 00:18:24,987 - Nice to meet you. I'm Wejdi. - Wejdi. 70 00:18:24,987 --> 00:18:27,771 - Where are you from Wejdi? - Tunisia. 71 00:18:28,856 --> 00:18:29,754 Yeah. 72 00:18:29,754 --> 00:18:32,251 I have lots of carpets at home even more beautiful than this 73 00:18:32,251 --> 00:18:35,099 No, I can't take it. I don't... I... I can't. 74 00:18:35,099 --> 00:18:37,819 - Take your copy . - No. I don't have a suitcase. 75 00:18:37,819 --> 00:18:40,791 - I'll give you one. - I don't want a suitcase. Thank you 76 00:18:42,987 --> 00:18:43,931 Beautiful 77 00:18:43,931 --> 00:18:46,439 Yeah, yeah. Is your family here or are they in Tunisia? 78 00:18:46,439 --> 00:18:48,763 - Di Tunisia. - Oh. Kau tinggal sendiri disini? 79 00:18:48,763 --> 00:18:51,995 - Yes. Live alone. You're alone? - Yes. 80 00:18:52,379 --> 00:18:55,386 You're beautiful and you're traveling yourself, you don't have men at home? 81 00:18:55,386 --> 00:18:57,146 No, too many men 82 00:18:57,146 --> 00:19:00,699 Many men. Where is the man? Show me. Where is the man? 83 00:19:00,699 --> 00:19:02,383 Everywhere. 84 00:19:30,075 --> 00:19:31,637 All right. 85 00:19:33,659 --> 00:19:35,151 5 minutes 86 00:19:39,450 --> 00:19:41,755 Can I talk to your boss? > 87 00:19:43,514 --> 00:19:45,722 Okay. I'll bring my document back 88 00:21:48,282 --> 00:21:51,224 Signorina, polizia. (Miss, Police) 89 00:22:03,867 --> 00:22:05,563 - What? - Suitcase. 90 00:22:05,563 --> 00:22:07,149 Yeah . 91 00:22:14,843 --> 00:22:17,146 - Camera? - That's a camera, yes. 92 00:22:18,025 --> 00:22:20,517 Yes, I like to take pictures. Yes. 93 00:22:24,891 --> 00:22:28,859 I don't... I like to photograph the terrain, like trees 94 00:22:29,926 --> 00:22:31,221 Okay 95 00:22:39,066 --> 00:22:42,652 That's it. This. That. 96 00:22:43,907 --> 00:22:45,083 No. 97 00:22:47,450 --> 00:22:49,146 - I... - Can't take photos 98 00:22:49,146 --> 00:22:52,608 This is just a collection of personal photos for myself 99 00:22:56,635 --> 00:22:58,384 Signorina, signorina... (Miss, miss...) 100 00:23:02,651 --> 00:23:05,723 - Please, delete all photos- picture of it - Okay? Cannot take pictures 101 00:23:05,723 --> 00:23:07,963 - Please. - We understand? 102 00:23:11,643 --> 00:23:13,019 - Okay. - Okay. 103 00:23:13,019 --> 00:23:18,491 Thank you. Remember you can't take pictures, okay? 104 00:23:35,835 --> 00:23:38,161 Fuck 105 00:24:30,811 --> 00:24:32,279 Thank you 106 00:24:45,979 --> 00:24:47,571 Fillipo. 107 00:24:48,027 --> 00:24:49,497 Fillip! 108 00:24:58,523 --> 00:25:00,825 - Excuse me for a moment. - Of course. 109 00:26:28,410 --> 00:26:30,023 Excuse me 110 00:26:37,562 --> 00:26:41,543 I... no need to have a service for my room, please? 111 00:26:42,491 --> 00:26:45,121 245, no service. 112 00:26:45,723 --> 00:26:48,282 My room is in the hall... my room. 113 00:26:48,282 --> 00:26:51,258 My room is number 2-4-5. 114 00:26:52,030 --> 00:26:53,819 There is no service. 115 00:26:53,819 --> 00:26:57,185 There is no service. 116 00:26:57,595 --> 00:27:00,378 There is no service. p> 117 00:27:01,441 --> 00:27:04,425 Do you understand? I'll show you. This is. 118 00:27:10,618 --> 00:27:12,699 245. There is no service, okay? 119 00:27:12,699 --> 00:27:16,378 - I seem to be exposed to something. - What? 120 00:27:16,378 --> 00:27:19,619 I'm hit by something. 121 00:27:20,379 --> 00:27:22,330 - Yeah? - Yeah. 122 00:27:22,330 --> 00:27:25,818 - Is that sick? - Yeah. Yeah. 123 00:27:26,106 --> 00:27:28,683 Yeah, that's where, yeah. 124 00:27:29,243 --> 00:27:32,484 Yeah. Okay. I thought you... 125 00:27:33,251 --> 00:27:36,253 - I thought your jawbone was sliding a little - Yeah. 126 00:27:36,253 --> 00:27:40,730 And... maybe your ribs were broken. 127 00:27:41,185 --> 00:27:43,770 - Right - So I want you to check it with X-rays 128 00:27:43,770 --> 00:27:46,553 - Oh, no - Yeah, yeah. You have to 129 00:27:47,610 --> 00:27:52,714 No, I... No. I just want painkillers. That's what I want 130 00:27:58,139 --> 00:27:59,640 Thank you 131 00:28:00,058 --> 00:28:02,375 Should we go somewhere to eat? 132 00:28:03,322 --> 00:28:07,551 No need. thanks. Maybe... maybe. Later, okay? 133 00:28:08,027 --> 00:28:09,765 - Yeah. - Thank you 134 00:28:30,810 --> 00:28:32,762 The doctor isn't here 135 00:28:36,602 --> 00:28:38,586 - Do you understand? - They told me 10 days 136 00:28:38,586 --> 00:28:42,395 In more than 10 days, I came here every day There is no more time 137 00:28:42,395 --> 00:28:43,867 I'm sorry 138 00:29:59,034 --> 00:30:01,947 No no. Wait, no. 139 00:30:04,474 --> 00:30:06,181 Come on. I'll find a taxi. 140 00:30:06,523 --> 00:30:08,136 No no no! 141 00:30:19,226 --> 00:30:21,268 Why did he hit you? 142 00:30:21,690 --> 00:30:24,697 He's a thief. He took my money. 143 00:30:24,697 --> 00:30:27,641 He should take me to France 144 00:30:32,666 --> 00:30:34,784 I see... I see... I know you. 145 00:30:35,514 --> 00:30:38,074 I know... I never took your picture. 146 00:30:38,074 --> 00:30:40,794 - What is your name? - Hafsia. 147 00:30:40,794 --> 00:30:43,738 Hafsia, I know you. I know you! 148 00:30:43,738 --> 00:30:46,330 - I've photographed you. - What? 149 00:30:46,330 --> 00:30:48,443 - I took... - I don't know you. 150 00:30:48,443 --> 00:30:52,859 I'm a photographer. I've photographed you with your brother in Libya. 151 00:30:52,859 --> 00:30:54,330 - Apa? - Aku pernah ke Libya. 152 00:30:54,330 --> 00:30:57,498 - I photographed you and your brother. - How did you know about my brother?! 153 00:30:57,498 --> 00:31:00,178 - What do you want? What? - I photographed you in Libya. 154 00:31:00,178 --> 00:31:01,382 - I'm a photographer. - What do you want?! 155 00:31:01,382 --> 00:31:03,290 - I've seen you - Please! Stop 156 00:31:03,290 --> 00:31:05,530 - I see it. Hey, no no. I saw... - Please stop. You're crazy 157 00:31:05,530 --> 00:31:08,655 Wait! I'll... Wait. 158 00:31:10,682 --> 00:31:13,626 I've seen you in the hospital You're talking to a nurse 159 00:31:13,626 --> 00:31:15,866 I want to help you 160 00:31:15,866 --> 00:31:17,453 - My friend is a doctor . - What do you want? 161 00:31:17,453 --> 00:31:20,794 - I just want to... wait a minute. Yes, wait - Leave me alone 162 00:31:22,874 --> 00:31:24,826 I want to help you 163 00:31:24,826 --> 00:31:28,547 I know you are from Libya. You know me! 164 00:33:32,762 --> 00:33:34,270 Excuse me 165 00:33:35,674 --> 00:33:39,377 Don't go to my room. Can you come here? 166 00:33:39,803 --> 00:33:41,514 Kumohon? 167 00:33:45,915 --> 00:33:47,770 Okay? Okay? 168 00:33:47,770 --> 00:33:48,730 Stop 169 00:33:50,970 --> 00:33:53,299 Okay? Please don't go to my room 170 00:34:12,858 --> 00:34:14,755 Lee, good morning 171 00:34:15,194 --> 00:34:18,137 The woman from New York called last night and called again this morning. Understood? 172 00:34:18,137 --> 00:34:19,739 - Yes. - What do you want me to say to him? 173 00:34:19,739 --> 00:34:21,448 Nothing. 174 00:34:22,010 --> 00:34:25,210 Listen, can you talk to the maid here? He just keeps coming here... 175 00:34:25,210 --> 00:34:30,004 ... and I keep telling him not to come but he comes. I don't want my room to be clean. 176 00:34:30,394 --> 00:34:31,450 - Okay. - Okay? 177 00:34:31,450 --> 00:34:33,115 We will come to give you a new towel and change the sheets 178 00:34:33,115 --> 00:34:35,179 No. No need. 179 00:34:38,171 --> 00:34:40,408 - Okay. - Thank you. 180 00:34:52,890 --> 00:34:57,028 Excuse me. I will meet my friend. Take care 181 00:35:00,826 --> 00:35:02,294 Cannot take photos 182 00:35:06,554 --> 00:35:08,413 Cannot take photos 183 00:35:11,675 --> 00:35:12,976 Okay? 184 00:35:15,674 --> 00:35:18,929 What do you want? You don't know you 185 00:35:24,634 --> 00:35:27,072 I know you need help I want to help you 186 00:35:29,178 --> 00:35:31,145 I don't need help 187 00:35:33,562 --> 00:35:35,609 I think you need help 188 00:35:41,658 --> 00:35:42,408 Okay 189 00:35:43,226 --> 00:35:44,669 Why? 190 00:35:46,266 --> 00:35:48,492 Why do you want to help me? 191 00:35:53,530 --> 00:35:55,874 I don't know. I don't know 192 00:36:02,291 --> 00:36:03,598 Only... 193 00:36:04,443 --> 00:36:06,733 You wanted me to someone 194 00:36:07,706 --> 00:36:09,469 Is that okay? 195 00:36:10,138 --> 00:36:11,674 Not here. Doctor is not here. 196 00:36:11,674 --> 00:36:14,393 - You have to wait - I wait again? 197 00:36:14,393 --> 00:36:17,269 - Again? - Yes. Yes. I'm sorry 198 00:36:17,269 --> 00:36:18,975 Every day you always apologize? Do you not know every day? 199 00:36:18,975 --> 00:36:22,267 - Every day the doctor isn't here! - I'm sorry 200 00:36:22,267 --> 00:36:25,238 Hafsia. You won't do anything? Whatever? 201 00:36:25,238 --> 00:36:28,984 - Nothing - Nothing? I'll be back soon, okay? 202 00:36:56,698 --> 00:36:59,065 - Hey! Hey, hey, hey. - Hey. 203 00:36:59,065 --> 00:37:01,690 Hi. Bolehkan aku bicara denganmu sebentar? 204 00:37:01,690 --> 00:37:05,141 Excuse me. This is important I just need to talk to you. Okay. 205 00:37:05,141 --> 00:37:08,154 - Give me 2 minutes. - No no... just 1 minute. 206 00:37:08,154 --> 00:37:10,393 And can you come with me? 207 00:37:10,393 --> 00:37:13,106 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I... this... 208 00:37:13,106 --> 00:37:15,642 I have a friend and I just want to talk to him... 209 00:37:15,642 --> 00:37:17,946 -... I'm waiting if you can - I'm sorry . I... 210 00:37:17,946 --> 00:37:21,835 - I really don't have time - No. It's just a minute, okay? 211 00:37:22,554 --> 00:37:25,273 - What is an emergency problem? - What... 212 00:37:26,458 --> 00:37:28,090 What's the problem? 213 00:37:28,090 --> 00:37:31,673 She is pregnant and she want to have an abortion now. 214 00:37:31,673 --> 00:37:34,074 Talk to him, okay? 215 00:37:34,074 --> 00:37:35,002 - Hi. - Hi. 216 00:37:35,002 --> 00:37:36,570 - I'm Dr. Vici. - Hi. 217 00:37:36,954 --> 00:37:39,162 Lee told me that you have a problem. 218 00:37:39,162 --> 00:37:43,066 Apa kau pernah ke departemen urusan penyakit wanita? 219 00:37:43,066 --> 00:37:45,815 - Yes. - Yeah? What do they say? 220 00:37:46,102 --> 00:37:50,522 No, he... he did all the procedures available He has... 221 00:37:50,948 --> 00:37:53,466 I don't know. Guaranteed... entirely. 222 00:37:53,466 --> 00:37:58,073 And he... they keep telling him that he will come back and... 223 00:37:58,361 --> 00:38:00,347 I don't understand. What do you want me to do? You know, I... 224 00:38:00,347 --> 00:38:03,674 I'm not a disease specialist. You need a different doctor, do you understand? 225 00:38:03,674 --> 00:38:06,010 - I know. I understand - Yes... no, we want a different doctor. 226 00:38:06,010 --> 00:38:08,793 - We just want you to contact him okay? - All right, I'll contact him - Okay, thank you. - I'll contact him later, one and a half hours. 227 00:38:08,793 --> 00:38:10,648 - Please contact him now. Contact him now - I have to go. I have a patient 228 00:38:10,648 --> 00:38:13,220 I'll open it myself 229 00:38:26,649 --> 00:38:28,998 Akan kulakuka sendiri 230 00:40:39,514 --> 00:40:41,800 Bagaimana rasanya ketika kau masuk? 231 00:40:43,610 --> 00:40:45,443 Not good. 232 00:40:46,042 --> 00:40:50,106 - You don't want to stay here? - They don't want someone like me to be here 233 00:40:51,001 --> 00:40:52,762 I want to go to France 234 00:40:52,762 --> 00:40:55,383 - Oh, okay. - I hope. 235 00:40:58,874 --> 00:41:00,857 You will help me? 236 00:41:02,650 --> 00:41:03,400 Yes. 237 00:41:05,210 --> 00:41:06,777 Good 238 00:41:07,643 --> 00:41:09,228 No there is time again 239 00:41:09,594 --> 00:41:12,468 No. no one is waiting 240 00:41:14,106 --> 00:41:16,217 We have to get the medicine 241 00:41:16,505 --> 00:41:19,258 - I can get my medicine - Why? Are you a doctor? 242 00:41:19,258 --> 00:41:22,362 - Yes. - Can you give me medicine? 243 00:41:22,362 --> 00:41:24,538 I can give you medicine 244 00:41:33,497 --> 00:41:36,858 Are you... joking . I've been smoking since I came here 245 00:41:40,879 --> 00:41:42,522 - Y... - What is your problem? 246 00:41:44,153 --> 00:41:46,907 What do you want? Everyone... No no no. Everyone smokes. 247 00:41:46,907 --> 00:41:49,343 - Apa maumu? Apa maumu? - Terima kasih. 248 00:41:49,343 --> 00:41:52,837 - I'll throw it away. Besides, I don't want to smoke. - Thank you 249 00:42:44,025 --> 00:42:46,074 I'll come back later. 250 00:42:46,361 --> 00:42:47,111 Okay 251 00:42:57,338 --> 00:42:59,546 Are there many people on board? 252 00:42:59,546 --> 00:43:03,628 Yes. Many. Too much. 253 00:43:07,449 --> 00:43:10,426 The captain of the ship approached us and said 254 00:43:11,193 --> 00:43:14,460 "As long as the wind isn't too strong, 255 00:43:14,460 --> 00:43:17,152 ... then we... we will live 256 00:43:18,297 --> 00:43:21,339 But if the angles get stronger, I will say forgive me... 257 00:43:21,339 --> 00:43:25,465 ... because surely we will all die here. " 258 00:43:27,354 --> 00:43:30,810 I'm very scared but also very sad... 259 00:43:30,810 --> 00:43:32,738 ... very sad. 260 00:43:34,938 --> 00:43:38,084 My brother is sitting with me but I'm asleep. 261 00:43:38,457 --> 00:43:41,171 And when I wake up, he's gone 262 00:43:42,649 --> 00:43:44,545 What happened? 263 00:43:45,498 --> 00:43:49,349 He fell or he was pushed 264 00:43:49,977 --> 00:43:51,996 Five other people also disappeared 265 00:43:52,380 --> 00:43:55,002 There might be a fight , and... 266 00:43:55,002 --> 00:43:57,336 ... he fell into the sea. 267 00:44:02,458 --> 00:44:04,388 I'm very sorry. 268 00:45:06,297 --> 00:45:07,930 - Oh, hey, Filippo. - Buona sera. (Good night) 269 00:45:07,930 --> 00:45:09,602 How are you? 270 00:45:10,161 --> 00:45:11,520 Listen. 271 00:45:12,857 --> 00:45:14,322 I... 272 00:45:14,610 --> 00:45:17,147 Sorry, I took the key.
There is no one here. 273 00:45:17,147 --> 00:45:20,121 It's okay. Speaking of which, I've been talking to the waiter 274 00:45:20,121 --> 00:45:23,001 - Really. Okay - And I told him not to bother you anymore 275 00:45:23,001 --> 00:45:25,173 - Thank you - And... 276 00:45:25,173 --> 00:45:29,367 - I heard you have visitors today /> - Yeah. 277 00:45:29,911 --> 00:45:32,205 I want to ask you something 278 00:45:32,205 --> 00:45:36,582 I hope you don't bring unpleasant guests into the dining room again 279 00:45:36,582 --> 00:45:39,030 It can anger other guests 280 00:45:39,030 --> 00:45:41,952 ... if there is someone like that. 281 00:45:43,034 --> 00:45:48,411 I suggest that you be more careful in choosing friends 282 00:45:48,986 --> 00:45:50,651 Understand? 283 00:45:51,258 --> 00:45:52,890 Yeah. Thank you 284 00:45:53,178 --> 00:45:54,791 - Good - Okay 285 00:46:31,864 --> 00:46:33,797 I'll take the car... 286 00:46:34,581 --> 00:46:38,855 He will take the medicine. Go to France 287 00:46:40,921 --> 00:46:44,345 I'll take the car, take medicine, we will go to France 288 00:46:44,345 --> 00:46:47,738 Take a car, we take the medicine, we go to France 289 00:47:04,857 --> 00:47:08,086 I think you're waiting for a call from me 290 00:47:10,425 --> 00:47:12,239 Hi, Albert. 291 00:47:18,105 --> 00:47:20,665 I want... I plan to meet you 292 00:47:20,665 --> 00:47:25,603 I want, I want to see you. 293 00:47:33,401 --> 00:47:36,537 Can you tell people that stop sending me messages? 294 00:47:36,537 --> 00:47:38,841 I won't call back 295 00:48:36,964 --> 00:48:38,585 No! 296 00:48:41,497 --> 00:48:43,193 This is Hafsia! Stop it! 297 00:48:44,312 --> 00:48:46,185 This is Hafsia. 298 00:48:46,746 --> 00:48:49,605 Is there something wrong with you?! 299 00:48:50,361 --> 00:48:51,704 You're stupid... 300 00:49:02,393 --> 00:49:03,794 Damn. p> 301 00:49:06,681 --> 00:49:10,504 - I'm sorry - I'm sorry 302 00:49:11,354 --> 00:49:12,961 It's okay 303 00:49:13,690 --> 00:49:15,455 I'm sorry 304 00:49:21,145 --> 00:49:22,861 Okay 303 Come on 305 00:49:40,409 --> 00:49:41,817 Do you want wine? 306 00:49:55,352 --> 00:49:56,441 - Okay. - Thank you. 307 00:49:56,441 --> 00:49:58,362 - Sit down - No no, no. Thank you 308 00:49:58,362 --> 00:50:00,025 You don't have to sit 309 00:50:00,025 --> 00:50:01,657 Thank you 310 00:50:01,657 --> 00:50:04,889 - Will he come, Hafsia? - He will be here soon 311 00:50:04,889 --> 00:50:06,553 Thank you 312 00:50:49,305 --> 00:50:50,746 It's OK 313 00:50:51,033 --> 00:50:52,601 Thank you 314 00:50:52,601 --> 00:50:54,509 Thank you 315 00:51:01,913 --> 00:51:02,663 Come on 316 00:51:38,329 --> 00:51:41,167 Okay . I am tired. I want to sleep. 317 00:53:18,041 --> 00:53:19,471 Can you? 318 00:53:28,921 --> 00:53:32,118 - It's OK. - Does it feel like this? 319 00:53:33,177 --> 00:53:35,985 - I think - Then you can 320 00:53:41,785 --> 00:53:44,109 Why did you take the medicine? 321 00:53:46,553 --> 00:53:48,825 - Because I need - Why? 322 00:53:48,825 --> 00:53:51,127 Because of me... 323 00:53:57,401 --> 00:53:59,865 Where is the girl who reminded me of her? 324 00:54:00,729 --> 00:54:03,193 Libya. You are similar to 325 00:54:03,769 --> 00:54:06,423 - How do you know him? - I once photographed him 326 00:54:07,897 --> 00:54:11,477 - With his brother? - Yeah, with his brother 327 00:54:14,872 --> 00:54:17,059 May I see the photo? 328 00:54:18,745 --> 00:54:22,144 Yeah, later. Okay? 329 00:54:24,538 --> 00:54:26,487 But who is he? 330 00:54:26,487 --> 00:54:29,965 He is a girl photographed. I don't know. 331 00:54:32,761 --> 00:54:35,558 Why do you think you know people you don't really know? 332 00:54:43,289 --> 00:54:47,059 I have to take a car. I'll be back. 333 00:57:05,977 --> 00:57:07,939 Where did you find it? 334 00:57:08,984 --> 00:57:11,515 I was cleaning up the old files 335 00:57:14,488 --> 00:57:19,129 That was my first task without you. My own duty 336 00:57:19,129 --> 00:57:23,760 I'm so angry at you for leaving me 337 00:57:24,921 --> 00:57:27,067 But I'm proud 338 00:57:29,881 --> 00:57:32,764 Seeing how scared I am I'm so scared 339 00:57:36,984 --> 00:57:38,866 p> 340 00:57:41,368 --> 00:57:43,609 Bella. 341 00:57:47,161 --> 00:57:49,639 You can say everything works fine for you there 342 00:58:03,160 --> 00:58:05,032 I think there is only one way to see it 343 00:58:23,064 --> 00:58:25,816 Have a cake 344 00:58:29,625 --> 00:58:31,245 Then what? 345 00:58:31,245 --> 00:58:34,343 I mean, besides obvious reasons. 346 00:58:34,969 --> 00:58:36,738 Oh, I think... 347 00:58:37,944 --> 00:58:40,821 I think of all the obvious reasons . 348 00:58:43,473 --> 00:58:46,818 You're angry. Of course 349 00:58:47,737 --> 00:58:50,228 That's so unpleasant, what happened to you. 350 00:58:52,984 --> 00:58:54,941 What happened to me? 351 00:58:54,941 --> 00:58:56,539 What? 352 00:58:56,824 --> 00:58:58,883 What happened to me? 353 01:00:37,912 --> 01:00:42,969 I'll take the car, we will take the medicine, we will go to France 354 01:00:44,024 --> 01:00:48,503 I'll take the car, we will take the medicine, we going to France 355 01:01:38,744 --> 01:01:41,592 All you have to do is move on with life 356 01:01:42,072 --> 01:01:44,412 That's what you can do You know that 357 01:01:44,412 --> 01:01:47,922 Yeah, I know that. Yes. I know that 358 01:01:49,912 --> 01:01:52,181 Will you tell me what happened? 359 01:01:55,801 --> 01:01:58,533 Is it the same as before? 360 01:01:59,097 --> 01:02:01,002 In Afghanistan? 361 01:02:04,585 --> 01:02:08,796 They shoot head Mark 362 01:02:16,248 --> 01:02:18,220 You will definitely be able to get through this 363 01:02:19,928 --> 01:02:22,895 You will come back soon to work. 364 01:02:24,632 --> 01:02:28,947 I hate to say that this happened, and it's true. And often 365 01:02:29,944 --> 01:02:33,063 When we're together We are protected 366 01:02:33,063 --> 01:02:36,985 ... or at least like that. I will take care of you 367 01:02:38,328 --> 01:02:40,043 You're a woman 368 01:02:41,368 --> 01:02:46,072 Extraordinary woman who decides to go to war and take pictures 369 01:02:46,072 --> 01:02:51,781 You're a little crazy for wanting to do that And I think you're too crazy to stop now 370 01:02:56,217 --> 01:02:57,748 Yeah. 371 01:02:59,993 --> 01:03:01,788 I'm like an animal 372 01:03:05,496 --> 01:03:07,824 Where is your car key? 373 01:03:13,144 --> 01:03:16,918 - Sit down, Lee. - Where is your car key? 374 01:03:20,184 --> 01:03:24,588 In the kitchen. On the table, next to the fridge. 375 01:03:27,000 --> 01:03:29,787 But please sit down 376 01:03:54,745 --> 01:03:58,885 The most chaotic thing in this case is that I keep hoping... 377 01:03:59,652 --> 01:04:02,841 ... if it's another man, Italian 378 01:04:02,841 --> 01:04:05,220 Or else, I don't care 379 01:04:07,000 --> 01:04:11,382 I just... I feel guilty, but I don't want to feel this. 380 01:04:15,704 --> 01:04:19,037 This is very strange, Bert. 381 01:04:24,536 --> 01:04:27,879 Why are you smiling? 382 01:04:28,888 --> 01:04:31,672 - Not a point of ridicule. - No. What makes you smile? 383 01:04:31,672 --> 01:04:34,365 - I just remember. - What? 384 01:04:35,384 --> 01:04:37,944 When I came back from Niagara 385 01:04:39,095 --> 01:04:43,736 The way you saw me, your mouth dropped like seeing a ghost. 386 01:04:46,393 --> 01:04:48,760 I thought you were dead 387 01:04:52,249 --> 01:04:56,178 Hope. You will realize that there is a little luck 388 01:04:56,178 --> 01:05:00,312 ... and not because you got out of there alive but because you got this story 389 01:05:00,312 --> 01:05:05,290 That's what we wanted... was there when chaotic things happened. That's what we do. 390 01:05:08,504 --> 01:05:10,984 When is the story finished? 391 01:05:11,801 --> 01:05:15,545 What before or after Mark was shot in the head? 392 01:05:15,545 --> 01:05:18,904 Oh, I'm sorry about Mark! 393 01:05:19,575 --> 01:05:24,025 But this is reality. And you will realize that. This... 394 01:05:24,313 --> 01:05:26,211 ... live pieces and bad judgment... 395 01:05:26,211 --> 01:05:30,510 ... for the unification of the two of you You love him too much 396 01:05:31,065 --> 01:05:32,967 You mean like us 397 01:05:40,568 --> 01:05:42,825 What did they do to you? 398 01:06:21,784 --> 01:06:25,198 Open the gate. Damn! 399 01:06:26,393 --> 01:06:27,988 Stupid... 400 01:07:17,944 --> 01:07:19,698 This is just... 401 01:07:20,792 --> 01:07:23,007 This is very sudden... 402 01:07:25,880 --> 01:07:29,623 ... changes very fast. 403 01:07:32,280 --> 01:07:34,136 I don't think so. I don't think so like that. 404 01:07:34,136 --> 01:07:38,710 He talked about normal things. He didn't look afraid 405 01:07:39,544 --> 01:07:41,072 p> 406 01:07:42,648 --> 01:07:44,572 No. 407 01:07:46,264 --> 01:07:50,693 Food. 408 01:07:51,672 --> 01:07:55,215 What will we eat... when we come out. 409 01:08:04,633 --> 01:08:08,943 You know, Restorant Indians you have ever visited 410 01:08:10,296 --> 01:08:14,363 He... just kept talking about you and the girl and... 411 01:08:17,784 --> 01:08:20,681 He is very lucky to have you, Jean. 412 01:08:27,256 --> 01:08:29,528 He continues to contact you. 413 01:10:56,184 --> 01:10:58,151 They shoot him 414 01:11:07,800 --> 01:11:11,067 He... he tried... 415 01:11:12,376 --> 01:11:14,912 I just talk, talk, talk 416 01:11:14,912 --> 01:11:18,616 ... and he tries to stop me and I don't want to stop 417 01:11:18,616 --> 01:11:20,408 So he... 418 01:11:23,960 --> 01:11:28,100 So they add it. They... 419 01:11:32,248 --> 01:11:33,562 Enter. 420 01:11:36,244 --> 01:11:37,204 My friend! 421 01:11:41,655 --> 01:11:44,465 I don't want to! I don't want to! 422 01:11:53,432 --> 01:11:55,225 I love you 423 01:11:55,225 --> 01:11:57,145 I love you 424 01:14:51,832 --> 01:14:53,281 Hey. 425 01:14:54,328 --> 01:14:56,024 I'm back 426 01:14:56,503 --> 01:14:58,444 Back to New York. 427 01:15:01,751 --> 01:15:03,968 See you later 428 01:17:10,776 --> 01:17:12,845 We must leave immediately 429 01:17:14,424 --> 01:17:16,367 Submitted by: www.subtitlecinema.com