1 00:01:08,397 --> 00:01:09,515 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:41,624 --> 00:01:42,293 This is not real 3 00:02:10,465 --> 00:02:11,316 Wait, go from me 4 00:02:29,658 --> 00:02:30,348 Mother? 5 00:02:31,095 --> 00:02:33,429 No dear ,, don't stay there 6 00:02:35,307 --> 00:02:36,249 Stay there 7 00:02:36,795 --> 00:02:38,470 And don't go down here with your brother 8 00:02:42,068 --> 00:02:44,241 No... no... you have to there... don't go. 9 00:02:44,606 --> 00:02:46,263 Leave them, just take me! 10 00:02:58,542 --> 00:02:59,873 Leave them both 11 00:03:16,222 --> 00:03:17,657 I'm frustrated with this all 12 00:05:31,829 --> 00:05:34,461 An American doctor who lives in Haiti disappeared 13 00:05:34,495 --> 00:05:39,023 He brought thousands of dollars, funds for the earthquake of Haiti. 14 00:05:39,056 --> 00:05:42,318 Doctor Cody Casey, Director of the mental hospital 15 00:05:42,351 --> 00:05:45,264 Has disappear at the border of Haitian for 3 weeks 16 00:05:45,298 --> 00:05:48,045 Local government stops investigation 17 00:05:48,079 --> 00:05:51,688 After the earthquake that struck the Haitian city in 2010 18 00:05:52,235 --> 00:05:55,751 Dr. Cody case, he has donated thousands of dollars to the earthquake 19 00:05:56,252 --> 00:05:57,582 He became a national hero 20 00:05:58,381 --> 00:06:00,903 But investigators ?? found strange evidence 21 00:06:00,937 --> 00:06:04,795 Relation to drug trafficking, violence, and embezzlement charges 22 00:06:04,828 --> 00:06:08,222 This raises further questions about what really happened 23 00:06:08,668 --> 00:06:12,712 Does Dr. Cody use the old method of washing money 24 00:06:13,214 --> 00:06:16,666 Or this is the true condition of haiti only in terms of corruption, violence and gangs. 25 00:06:16,699 --> 00:06:19,848 Gaining recognition from people who are changing their lives. 26 00:06:19,882 --> 00:06:21,707 Only haiti knows. Dr case and the possibility cannot be extended 27 00:06:31,416 --> 00:06:34,668 Unfortunately, you can't do that and the grace period has passed 28 00:06:34,702 --> 00:06:38,190 I understand that, but that makes me confused 29 00:06:38,223 --> 00:06:41,869 you want to help me prescribe medication or not? 30 00:06:41,903 --> 00:06:44,224 Anda mau membantu saya memberikan resep obat atau tidak? 31 00:06:44,257 --> 00:06:46,298 I know it's late in payment until now. 32 00:06:46,332 --> 00:06:47,886 Why do you want an extension? 33 00:06:47,920 --> 00:06:51,114 Because my medicine is only enough for three months 34 00:06:51,148 --> 00:06:54,172 Please if you want really help 35 00:06:55,178 --> 00:06:57,139 Sorry sir but this is the best 36 00:06:58,236 --> 00:06:59,114 Ok listen to 37 00:07:01,216 --> 00:07:02,904 I will endeavor to promise, ok 38 00:07:02,938 --> 00:07:05,636 And now I want to move to another house and I don't have time 39 00:07:05,670 --> 00:07:09,018 To go back to the doctor 40 00:07:09,051 --> 00:07:11,578 Sorry sir but that's all I can do 41 00:07:11,611 --> 00:07:14,298 Damn you! 42 00:07:16,508 --> 00:07:17,615 No need to insult like sir, thank you for contacting 43 00:07:17,648 --> 00:07:20,155 No, not so, hello ?? 44 00:07:20,920 --> 00:07:21,916 What will happen again later ? 45 00:07:24,375 --> 00:07:25,240 Move? 46 00:07:28,988 --> 00:07:29,798 Again? 47 00:07:31,338 --> 00:07:32,325 Lots of pity? 48 00:07:38,417 --> 00:07:40,146 I have left it to the office 49 00:07:40,180 --> 00:07:41,588 Nice to meet you too 50 00:07:43,370 --> 00:07:44,269 Senang bertemu anda juga 51 00:07:47,730 --> 00:07:48,743 Fax letter 52 00:07:50,840 --> 00:07:54,461 The office wants to go to Haiti for a case of Dr. Cody's disappearance 53 00:07:56,608 --> 00:07:57,446 Us? 54 00:07:57,480 --> 00:08:00,313 You're a TV reporter and this is your job 55 00:08:00,346 --> 00:08:01,834 Not my job 56 00:08:04,463 --> 00:08:05,772 Come on, eiden 57 00:08:06,573 --> 00:08:10,753 You know what I'm doing then someone says this isn't part of the job 58 00:08:10,970 --> 00:08:13,440 And it must work, while you are a team, this isn't easy job. 59 00:08:14,212 --> 00:08:15,939 I expected you to thank you 60 00:08:20,145 --> 00:08:22,076 You can arrange everything huh? 61 00:08:22,110 --> 00:08:24,648 Yes everything except stubborn people 62 00:08:26,792 --> 00:08:30,276 Cody and I haven't met for a long time, you must know 63 00:08:30,889 --> 00:08:31,661 You have to go there 64 00:08:38,192 --> 00:08:39,586 I'll stay behind you 65 00:08:40,735 --> 00:08:42,848 You know that 66 00:08:44,226 --> 00:08:45,573 Behind me? In order to 67 00:08:46,504 --> 00:08:49,405 Seluruh hidupku hancur di haiti, Dan aku tidak tahu mengapa? 68 00:08:50,269 --> 00:08:53,385 I have even been approached by the Vice President and now I have no job. 69 00:08:55,111 --> 00:08:59,547 I have always been taking tranquilizers for 5 years, to keep me from killing sleep while sleeping. 70 00:09:00,133 --> 00:09:03,451 a lot of things happened 5 years ago and you want to take shelter behind me? 71 00:09:07,234 --> 00:09:09,081 I hope I can stop consuming this 72 00:09:13,742 --> 00:09:14,969 We will all die 73 00:09:18,527 --> 00:09:19,928 Why do you have to help now? 74 00:09:22,691 --> 00:09:23,887 Because he is your brother 75 00:09:25,634 --> 00:09:28,504 Whatever that nonsense, he never disappoints you 76 00:09:30,760 --> 00:09:32,437 Don't try to disappoint him 77 00:09:35,049 --> 00:09:35,594 Again 78 00:09:42,874 --> 00:09:43,907 No 79 00:09:45,116 --> 00:09:46,887 He disappoints me first 80 00:09:47,699 --> 00:09:49,502 And I don't know why, it doesn't matter. 81 00:09:50,801 --> 00:09:52,115 Our world is different now 82 00:09:52,967 --> 00:09:54,204 Whatever when we are at loggerheads 83 00:09:59,464 --> 00:10:00,571 There we live 84 00:10:14,893 --> 00:10:16,548 You know the past that you can let go 85 00:10:18,692 --> 00:10:19,823 Maybe he 86 00:10:58,365 --> 00:11:00,084 Care for your brother 87 00:11:34,345 --> 00:11:35,618 Eden, eden wake up! 88 00:11:43,977 --> 00:11:45,146 Again 89 00:11:54,776 --> 00:11:55,914 It's getting worse 90 00:11:59,395 --> 00:12:00,756 Like real 91 00:12:06,167 --> 00:12:08,261 I came to give you this 92 00:12:10,476 --> 00:12:11,856 I know you're late drinking it 93 00:12:13,633 --> 00:12:15,240 How did you get this? 94 00:12:16,663 --> 00:12:18,821 This pill is easy to get 95 00:12:22,528 --> 00:12:24,165 How long do I have to consume this 96 00:12:34,506 --> 00:12:35,679 Let's find my brother 97 00:12:42,465 --> 00:12:44,359 Haiti a country in repair 98 00:12:45,033 --> 00:12:48,893 Since 2010 an earthquake, this country struggled to get back his freedom 99 00:12:49,370 --> 00:12:52,672 Everyone is eager to fight difficult life 100 00:12:53,224 --> 00:12:54,410 In his country 101 00:12:54,443 --> 00:12:56,803 This is where Cody decides to stay 102 00:12:57,314 --> 00:13:00,116 On the ground where people fight back in his life 103 00:13:00,149 --> 00:13:01,381 Maybe he too 104 00:13:03,030 --> 00:13:05,207 He found an empty building in a remote village 105 00:13:05,240 --> 00:13:08,761 30 minutes far from the capital Ortabrenc 106 00:13:08,794 --> 00:13:12,151 He tried to rebuild a building that was badly damaged 107 00:13:13,621 --> 00:13:15,978 It was in this place that Dr. Cody concluded that he was still alive 108 00:13:20,690 --> 00:13:24,827 Here the investigation news, looking for someone who was injured 109 00:13:25,208 --> 00:13:27,957 A man full of mystery, missing human 110 00:13:27,990 --> 00:13:30,248 That's too much, right? 111 00:13:31,168 --> 00:13:32,804 Do you mind 112 00:13:36,467 --> 00:13:37,630 Ahhhh... That was good already. 113 00:13:37,998 --> 00:13:40,738 Don't you think about how the kids watch at home amy... 114 00:13:40,772 --> 00:13:44,109 I try to do it. While we are waiting for what will happen next 115 00:13:47,668 --> 00:13:51,042 Hello I am doctor evelyn montar, hospital director 116 00:13:52,257 --> 00:13:55,531 I apologize for the delay, because we are handling something emergency 117 00:13:56,262 --> 00:13:58,330 Nice to meet you all 118 00:13:59,524 --> 00:14:01,501 This is dwayne a cameraman. Hi 119 00:14:02,814 --> 00:14:04,515 And what is the part of social researchers 120 00:14:06,270 --> 00:14:08,521 Welcome to Haiti 121 00:14:09,604 --> 00:14:11,275 -And you -Hello 122 00:14:11,309 --> 00:14:13,407 This... Eden builder 123 00:14:14,431 --> 00:14:16,783 -This is eden builder, my assistant -Hello 124 00:14:17,888 --> 00:14:20,787 Welcome, let me show you around 125 00:14:20,820 --> 00:14:24,113 I'm grateful you want to lift this story 126 00:14:24,147 --> 00:14:27,819 For the world to know, how we really are 127 00:14:28,501 --> 00:14:30,108 And of course how chaos ago 128 00:14:30,142 --> 00:14:32,982 This place is bad 129 00:14:33,016 --> 00:14:36,416 Oh yeah, most of the places are broken and cracked 130 00:14:36,726 --> 00:14:37,912 Not lived in a few years 131 00:14:39,136 --> 00:14:41,746 But we try to fix some a place for us to use 132 00:14:42,240 --> 00:14:44,263 Still under repair as you see 133 00:14:46,390 --> 00:14:48,343 This place has no hot water 134 00:14:49,300 --> 00:14:50,601 Who cares? this is a dirty place 135 00:14:51,199 --> 00:14:53,088 But it's better than civilian camps 136 00:14:53,737 --> 00:14:56,988 You never go there, something bad isn't good. 137 00:15:05,334 --> 00:15:06,330 Emm tukang bangunan 138 00:15:07,843 --> 00:15:11,045 We don't want to know that your brother might be dangerous 139 00:15:11,929 --> 00:15:14,187 Yes... but for the builder? 140 00:15:15,373 --> 00:15:18,594 This is Croatian, meaning "not too much". I thought he was outrageous. 141 00:15:19,730 --> 00:15:22,269 This place is like a mall not so 142 00:15:22,302 --> 00:15:25,359 Mall that doesn't work, wow, I think they should be a little 143 00:15:25,392 --> 00:15:27,815 Learn to make a home. 144 00:15:27,848 --> 00:15:31,751 Stay with me bro, I will return you and not with me again 145 00:15:32,001 --> 00:15:34,049 Don't you think that is the beginning of everything. 146 00:15:37,418 --> 00:15:39,787 Doctor... when did you first work here? 147 00:15:40,420 --> 00:15:43,998 I worked before the previous hospital director 148 00:15:44,031 --> 00:15:46,489 Doctor case... when he was lost 149 00:15:47,219 --> 00:15:50,034 He was good at managing this hospital 150 00:15:50,067 --> 00:15:53,601 Overcoming mental illness in this country 151 00:15:55,100 --> 00:15:56,147 Unfortunately what happened 152 00:15:56,180 --> 00:16:00,303 Are there investigations or police investigating? 153 00:16:01,374 --> 00:16:05,844 We have reported the police but no one cares to talk 154 00:16:05,878 --> 00:16:10,779 This country does not adhere to Westerners in belief 155 00:16:12,081 --> 00:16:16,175 All they know is trust or not. 156 00:16:17,508 --> 00:16:20,848 You will find this village so many secrets. 157 00:16:28,273 --> 00:16:31,600 Are there starbucks near here? 158 00:16:31,633 --> 00:16:33,016 I need a cup of cappuccino 159 00:16:33,049 --> 00:16:35,901 Let's go on 160 00:16:59,225 --> 00:17:01,628 Maybe I will tell you to go home. What's wrong? 161 00:17:01,883 --> 00:17:06,910 I'm sorry, we're in a very bad mental hospital 162 00:17:07,482 --> 00:17:11,508 Some of our patients are released but there is something to chain 163 00:17:12,327 --> 00:17:14,707 We have tried to send this patient several times. 164 00:17:15,468 --> 00:17:18,081 Please keep together 165 00:17:42,392 --> 00:17:45,870 Please consider it as your own office, for work here. 166 00:17:45,904 --> 00:17:48,111 Here it will be more comfortable 167 00:17:51,452 --> 00:17:54,459 Hello, this is cool. Welcome 168 00:17:56,261 --> 00:17:57,680 This is really great 169 00:19:26,558 --> 00:19:29,501 Boss... you're the "American news" crew right? 170 00:19:29,534 --> 00:19:32,373 Yes. Ok I ran away looking for starbuck 171 00:19:32,407 --> 00:19:34,328 Just be sure, if it's really not starbuck 172 00:19:34,856 --> 00:19:37,405 When I come back, I find this at the door 173 00:19:40,085 --> 00:19:41,914 Is this closed? It doesn't seem like 174 00:19:56,849 --> 00:19:59,125 I heard you were investigating this hospital 175 00:19:59,159 --> 00:20:02,256 p> 176 00:20:02,290 --> 00:20:05,572 My friend worked at this hospital before he was released. 177 00:20:05,606 --> 00:20:08,062 I am not in a position to help, because you are an American, you can. 178 00:20:12,300 --> 00:20:13,340 Your loyal friend . Manuel 179 00:20:14,398 --> 00:20:15,470 You saw it? 180 00:20:15,504 --> 00:20:22,505 Of course, actually 181 00:20:22,539 --> 00:20:24,841 Ok, these files are full of mysteries 182 00:20:28,837 --> 00:20:30,985 We see one by one, ok? 183 00:20:32,387 --> 00:20:34,063 Install the camera now, bro 184 00:20:34,748 --> 00:20:39,460 Cody? ok we start. 185 00:20:39,493 --> 00:20:41,866 Door No. 7 in the project Disclosure of the role of witchcraft and spells 186 00:20:41,900 --> 00:20:44,819 I am Dr. "Cody Chase" and this director billy cross 187 00:20:44,853 --> 00:20:47,278 Behind the camera that holds is emanual 188 00:20:47,843 --> 00:20:50,070 This is the latest patient 189 00:20:50,425 --> 00:20:53,366 Known as "kikontom noom "or a happy man. 190 00:20:53,400 --> 00:20:56,775 If that's the story? 191 00:20:56,809 --> 00:21:01,574 School officers who suffer from metal disorders after shocking to save students during an earthquake 192 00:21:01,608 --> 00:21:03,864 Maybe he never left 193 00:21:05,564 --> 00:21:07,350 p> 194 00:21:07,384 --> 00:21:10,744 It seems like he is an art teacher in class 195 00:21:10,777 --> 00:21:14,143 Yes he made strange symbols lately. 196 00:21:14,177 --> 00:21:16,271 We will need a witch / shaman 197 00:21:16,304 --> 00:21:20,262 which is called babaji 198 00:21:20,295 --> 00:21:22,772 There is no need for a shaman in this place. 199 00:21:22,805 --> 00:21:25,832 It is deeper to just haiti 200 00:21:27,402 --> 00:21:31,317 I never believed those things 201 00:21:31,350 --> 00:21:34,058 > In the village there is a black magician sent by God 202 00:21:34,091 --> 00:21:37,169 Help us? Believe that this place is a curse. 203 00:21:37,203 --> 00:21:39,505 They say that the patient is not crazy 204 00:21:40,647 --> 00:21:42,759 They are entered by spirits , many patients disappear 205 00:21:44,161 --> 00:21:46,723 I'm sure it's just a rumor 206 00:21:46,757 --> 00:21:50,789 Yes or they run away 207 00:21:50,823 --> 00:21:53,121 We don't have time to investigate all patients now 208 00:21:53,155 --> 00:21:55,956 I just said, that there are strange things in this village 209 00:21:55,990 --> 00:21:59,238 Things that are hard to understand. Ok then what do you want from me? 210 00:21:59,272 --> 00:22:04,431 We have done everything for this hospital and we need other actions 211 00:22:04,465 --> 00:22:08,050 I know when I come back. Where are you going? 212 00:22:09,688 --> 00:22:13,616 Kita sudah lakukan segalanya untuk rumah sakit ini dan kita perlu tindakan lainnya 213 00:22:16,023 --> 00:22:18,056 Sangat naif jika kau katakan kami tidak mengerti 214 00:22:18,089 --> 00:22:19,578 Kami sangat mengerti 215 00:22:21,439 --> 00:22:23,922 Saya ingin mendokumentasikan beberapa penelitian Lee 216 00:22:23,956 --> 00:22:28,066 Aku beritahui ketika aku datang kembali. Kau mau kemana? 217 00:22:28,100 --> 00:22:31,408 I will go to the village to search for "Babaji" / shaman the principles of sorcery and spirits 218 00:22:31,441 --> 00:22:33,891 Magic is an ancient worship doctrine to worship the great gods 219 00:22:41,611 --> 00:22:44,101 This god reflects countless lives 220 00:22:44,134 --> 00:22:47,263 Interact with humans in the world 221 00:22:47,296 --> 00:22:52,031 Want you to have to record this part 222 00:22:52,065 --> 00:22:56,362 Every spirit has the task of aspects of life. p> 223 00:22:56,518 --> 00:22:58,592 Byrne Samedy. Death spirit 224 00:22:58,625 --> 00:23:02,383 Cal-fu. the spirit of black magic and guarding the entrance to the spirit world 225 00:23:03,840 --> 00:23:06,689 Passing through them, Scares me 226 00:23:06,723 --> 00:23:10,162 This is a description of Brosumat. a happy man 227 00:23:10,195 --> 00:23:13,076 Magic has symbols that represent a lot of from magic life 228 00:23:13,110 --> 00:23:16,630 Byrne Samedy. roh Maut 229 00:23:16,664 --> 00:23:22,747 Cal-fu. roh ilmu hitam dan menjaga pintu masuk ke dunia roh 230 00:23:22,781 --> 00:23:26,674 Melewati mereka, Membuat saya takut 231 00:23:29,008 --> 00:23:32,033 Ini keterangan Brosumat. seorang pria bahagia 232 00:23:32,731 --> 00:23:36,216 Sihir memiliki simbol-simbol yang mewakili banyak Dari kehidupan sihir 233 00:23:36,250 --> 00:23:39,479 Each one who has a personal assignment 234 00:23:41,015 --> 00:23:45,619 And varies from one area to another And works as a carrier for the spirit world 235 00:23:46,630 --> 00:23:51,872 Picture of magic rituals on the wall and floor 236 00:23:51,906 --> 00:23:55,011 Then ask the spirits to come down 237 00:23:55,045 --> 00:24:00,211 Every house has different sorcery 238 00:24:00,245 --> 00:24:02,197 Babaji has confidence 239 00:24:02,230 --> 00:24:07,824 What is so deep about the spirit world 240 00:24:07,858 --> 00:24:10,686 Babaji calls this 241 00:24:10,719 --> 00:24:13,392 "Lave voodoo" 242 00:24:13,426 --> 00:24:16,970 The place to process all life 243 00:24:17,004 --> 00:24:19,430 See this 244 00:24:19,464 --> 00:24:26,472 The "Bazingol" or black magic group secret 245 00:24:26,506 --> 00:24:31,336 Using sorcery to worship demons and evil 246 00:24:31,369 --> 00:24:33,473 That's what I'm talking about 247 00:24:33,507 --> 00:24:38,014 I heard rumors about this group has kidnapped patients 248 00:24:43,295 --> 00:24:47,570 People say that group, Bring them to buildings that are damaged and left behind 249 00:24:47,604 --> 00:24:49,606 For worship victims 250 00:24:49,639 --> 00:24:55,162 I believe this and you must be also 251 00:25:02,591 --> 00:25:04,239 This place is terrible 252 00:25:06,438 --> 00:25:08,717 I hope I never get 253 00:25:08,750 --> 00:25:12,383 Look at this 254 00:25:16,669 --> 00:25:17,833 No... no... gone 255 00:25:21,065 --> 00:25:24,648 I think this video is corrupt. No, you can't fix it? 256 00:25:24,681 --> 00:25:25,979 I think so 257 00:25:26,013 --> 00:25:29,369 Last time it happened, break the code all day. 258 00:25:29,403 --> 00:25:31,809 Come on, bro. I'm sorry 259 00:26:19,326 --> 00:26:24,525 Hello I'm looking for Babaji. My name is Eden, I'm from a television company 260 00:26:24,558 --> 00:26:27,550 From the United States and I want to ask you a few questions 261 00:26:30,393 --> 00:26:32,038 Yes, I'm in the hospital 262 00:26:32,072 --> 00:26:34,629 Is there another way to interview...? 263 00:26:36,483 --> 00:26:37,634 Hello? 264 00:26:41,860 --> 00:26:46,211 Hello I'm eden... I work on American television company 265 00:26:46,244 --> 00:26:49,104 I am want to ask some questions related to loss.... 266 00:27:00,949 --> 00:27:02,035 Hey 267 00:27:03,837 --> 00:27:04,685 Coffee 268 00:27:06,962 --> 00:27:08,206 What happened? 269 00:27:08,240 --> 00:27:12,584 Contact problems that don't answer my phone 270 00:27:14,791 --> 00:27:16,102 They also don't like my sister 271 00:27:16,136 --> 00:27:20,603 They also don't like my sister 272 00:27:21,186 --> 00:27:22,727 p> 273 00:27:22,761 --> 00:27:24,803 Yes, many people don't like it either. And he came here to save them. 274 00:27:26,023 --> 00:27:28,753 If you are called because of your conscience 275 00:27:28,787 --> 00:27:30,072 I have conscience ? 276 00:27:30,105 --> 00:27:32,672 They are investigating missing files to a doctor, huh? 277 00:27:32,705 --> 00:27:37,697 Maybe 278 00:27:38,734 --> 00:27:39,598 Actually we like missing files 279 00:27:44,953 --> 00:27:50,181 Doney Juliad . Babaji assistant who is ready to help you 280 00:27:51,618 --> 00:27:53,061 Where is the doctor? 281 00:27:53,094 --> 00:27:56,086 I am Babaji's assistant, have consulted with Dr. Cody in helping patients 282 00:27:56,120 --> 00:28:00,134 I am not here when he is missing 283 00:28:00,168 --> 00:28:02,154 It is to ask you to leave this village 284 00:28:05,944 --> 00:28:09,668 You try to scare Americans with magic that is bullshit !? 285 00:28:13,070 --> 00:28:14,562 ckck... Americans are stupid 286 00:28:17,317 --> 00:28:18,725 Witchcraft is a religion in the world 287 00:28:19,589 --> 00:28:21,138 It is more than 400 years old 288 00:28:22,141 --> 00:28:25,715 This is a mixture of African and Christian traditions from Europe 289 00:28:26,568 --> 00:28:29,017 You should not refuse, what is not you understand 290 00:28:30,090 --> 00:28:32,210 There is no need to be afraid of the people mocking 291 00:28:32,243 --> 00:28:34,271 You need to fear they act 292 00:28:34,304 --> 00:28:38,599 Whatever happens in our lives, enough with enthusiasm 293 00:28:38,632 --> 00:28:42,246 Simply by relying on ceremonies and rituals 294 00:28:43,161 --> 00:28:46,976 If the spirit of worship will choose the victim and that is you 295 00:28:47,009 --> 00:28:51,618 If you ignore what is asked 296 00:28:51,651 --> 00:28:55,356 Get a punishment.
From whom? 297 00:28:55,389 --> 00:28:58,576 spirit or "Bazinja"? 298 00:29:00,916 --> 00:29:02,661 Ck... ck... I have to go. Wait 299 00:29:06,179 --> 00:29:09,369 Cody is my sister, I have to find her 300 00:29:09,403 --> 00:29:15,521 This is kidnapping, maybe she has stopped her. Maybe she brought money and ran away. huh? 301 00:29:18,293 --> 00:29:19,662 I don't believe that 302 00:29:24,271 --> 00:29:26,766 I found this video, about some patients 303 00:29:26,800 --> 00:29:30,378 He tried to uncover their magic 304 00:29:31,111 --> 00:29:32,324 At Where did you get it? 305 00:29:32,357 --> 00:29:35,615 It's not fun, American fools don't like that 306 00:29:37,320 --> 00:29:38,186 And now 307 00:29:39,333 --> 00:29:42,947 Where is Babaji, I want to talk to him 308 00:29:47,680 --> 00:29:49,734 Babaji has disappeared with others 309 00:29:51,359 --> 00:29:54,246 I also searched for it again but there is no trace 310 00:29:55,869 --> 00:29:57,011 Until now 311 00:30:01,729 --> 00:30:03,991 We have several clips to see 312 00:30:05,632 --> 00:30:07,240 Do you want to know what happened to them? 313 00:30:09,541 --> 00:30:10,933 Let's find it together 314 00:30:15,352 --> 00:30:19,511 The last day of the experiment, we saw some strange ones 315 00:30:23,130 --> 00:30:25,618 This handprint, suddenly appears 316 00:30:28,558 --> 00:30:33,143 Increasing my brother as a child, putting his hand on the wall 317 00:30:35,685 --> 00:30:36,950 And I made him angry 318 00:30:39,582 --> 00:30:40,685 This record 319 00:30:41,363 --> 00:30:45,177 The flow droplets on this wall come from above and 320 00:30:45,614 --> 00:30:46,851 It seems like it's blood 321 00:30:54,892 --> 00:30:56,397 Does it require crossing? 322 00:30:56,938 --> 00:30:58,184 It should be, doctor! 323 00:31:01,305 --> 00:31:02,875 This place is more than terrible 324 00:31:03,364 --> 00:31:04,858 Since he came 325 00:31:04,892 --> 00:31:07,046 Make other patients scared 326 00:31:07,080 --> 00:31:09,540 Well I don't want to limit this film 327 00:31:09,573 --> 00:31:12,627 This is my job to secure a place 328 00:31:12,660 --> 00:31:14,582 Let me do my work 329 00:31:16,383 --> 00:31:17,852 Look? 330 00:31:18,782 --> 00:31:19,948 This is what I mean 331 00:31:19,981 --> 00:31:23,512 Okay, Okay, do your work. 332 00:31:23,546 --> 00:31:25,143 And let me handle this in my own way. 333 00:31:26,730 --> 00:31:30,603 Magic is not the doctor's answer. I try to save them 334 00:31:31,726 --> 00:31:32,806 You believe in the curse 335 00:31:33,477 --> 00:31:34,920 We must face in our minds 336 00:31:37,261 --> 00:31:39,361 What do you know about the curse? Everything 337 00:31:42,028 --> 00:31:44,280 We all have demons 338 00:31:44,933 --> 00:31:46,068 You too are 339 00:31:48,357 --> 00:31:51,591 What do you think to get rid of this? 340 00:31:54,063 --> 00:31:54,972 Everything 341 00:31:56,411 --> 00:31:57,505 Good 342 00:31:58,667 --> 00:31:59,749 And they 343 00:32:31,654 --> 00:32:33,019 Are you here? what are you doing here? 344 00:32:33,717 --> 00:32:35,285 You have to get out of here 345 00:32:35,318 --> 00:32:39,498 You can't protect me, They will come to you too. 346 00:32:40,031 --> 00:32:41,442 Who? who will come to me? 347 00:32:43,341 --> 00:32:44,721 Curse. 348 00:33:17,330 --> 00:33:18,680 God damn it 349 00:33:20,749 --> 00:33:22,480 I just was underground with cody 350 00:33:24,817 --> 00:33:27,457 Really very real 351 00:33:29,768 --> 00:33:31,184 There is a curse 352 00:33:32,136 --> 00:33:33,173 Who? 353 00:33:33,682 --> 00:33:34,821 Curse 354 00:33:36,186 --> 00:33:39,114 It was like a night of horror he had seen as a child 355 00:33:40,757 --> 00:33:42,664 I like I saw some time last year 356 00:33:44,760 --> 00:33:46,431 I stand there too 357 00:33:48,438 --> 00:33:51,410 Wait Wait 358 00:33:53,714 --> 00:33:55,635 it is calvo 359 00:33:56,326 --> 00:34:00,832 Keeper of darkness, exit and enter the spirit 360 00:34:02,293 --> 00:34:03,133 Eden... Eden... 361 00:34:05,340 --> 00:34:07,371 You can enter this spirit world 362 00:34:08,086 --> 00:34:09,352 How? 363 00:34:12,055 --> 00:34:16,859 By reminiscing between you cody together 364 00:34:18,044 --> 00:34:20,136 For what? I don't know 365 00:34:24,021 --> 00:34:25,005 "Happy Man", is there. 366 00:34:25,679 --> 00:34:29,085 We need to ask him, he knows this, now!
This is not a ghost 367 00:34:29,589 --> 00:34:31,837 Cannot respond, because he is not in the world 368 00:34:34,192 --> 00:34:36,254 We have access to that spirit 369 00:34:37,245 --> 00:34:38,491 How to do it? 370 00:35:01,766 --> 00:35:05,753 Lastly the staff has left and the patient is so devastated 371 00:35:19,644 --> 00:35:25,480 For the record, I do not agree with this, but to respect 372 00:35:25,514 --> 00:35:29,516 Dr. Casey's work, I will please do this to continue 373 00:35:30,214 --> 00:35:31,842 Let's end this problem 374 00:35:44,552 --> 00:35:46,185 Before the spirit helps us 375 00:35:46,219 --> 00:35:49,793 We must offer worship 376 00:35:50,717 --> 00:35:54,734 Usually food, drink and blood 377 00:36:02,457 --> 00:36:04,683 Freshness and warmth of blood 378 00:36:06,312 --> 00:36:08,351 Will help call the power of the spirit 379 00:36:10,414 --> 00:36:12,790 Sometimes this spirit needs a human body 380 00:36:14,056 --> 00:36:15,803 To complete its journey 381 00:37:03,394 --> 00:37:06,633 When the spirit becomes angry 382 00:37:07,405 --> 00:37:09,484 This offering can ease 383 00:37:10,706 --> 00:37:12,604 If you are not satisfied with this offering 384 00:37:13,320 --> 00:37:15,555 Then leave his body 385 00:37:15,946 --> 00:37:20,043 Bless us with victory, life and success 386 00:37:20,647 --> 00:37:25,522 If you are not satisfied, he will be angry 387 00:38:01,816 --> 00:38:03,359 Wait... don't go 388 00:38:30,279 --> 00:38:31,595 Spirits help revenge 389 00:38:32,345 --> 00:38:36,119 To find and guard 390 00:38:52,219 --> 00:38:54,122 With black magic 391 00:38:54,156 --> 00:38:58,222 condemn this place 392 00:39:08,253 --> 00:39:10,504 Look for this sorcery 393 00:39:11,454 --> 00:39:14,307 You must find the body of a doctor 394 00:39:51,040 --> 00:39:53,736 If he is saved from the basement 395 00:39:55,237 --> 00:39:57,046 I will let you go. 396 00:39:59,038 --> 00:40:02,773 If you don't, you will tie 397 00:40:03,669 --> 00:40:05,225 for ever 398 00:40:07,214 --> 00:40:08,674 Leave me alone 399 00:40:10,169 --> 00:40:11,354 No... 400 00:40:12,024 --> 00:40:12,923 No... 401 00:40:43,837 --> 00:40:45,559 This is "Happy Man" 402 00:40:46,900 --> 00:40:48,967 He has brought we go down, spirit world 403 00:40:49,815 --> 00:40:50,848 We get away 404 00:40:51,988 --> 00:40:54,278 But he will come back 405 00:40:55,064 --> 00:40:56,869 Why...? Why..? What? 406 00:40:56,902 --> 00:41:03,494 He needs an offering there 407 00:41:05,720 --> 00:41:07,125 He needs our blood too 408 00:41:10,436 --> 00:41:12,814 Sorry I will leave. Hey wait, wait... 409 00:41:12,848 --> 00:41:14,071 What about us? 410 00:41:14,105 --> 00:41:16,522 Sorry I can't do this 411 00:41:16,556 --> 00:41:18,494 You're a selfish bastard 412 00:41:23,923 --> 00:41:25,556 Whoo, what happened? 413 00:41:29,718 --> 00:41:31,289 Really? 414 00:41:33,748 --> 00:41:35,008 Enough 415 00:41:36,128 --> 00:41:38,583 Tell us what happened? 416 00:41:41,698 --> 00:41:42,668 Of course 417 00:41:45,057 --> 00:41:48,617 We are no longer in the real world 418 00:42:06,785 --> 00:42:08,438 I will try to explain 419 00:42:09,974 --> 00:42:12,382 We are in the real world 420 00:42:12,806 --> 00:42:14,050 Where do we live as humans 421 00:42:16,049 --> 00:42:20,936 Spirits come here, they need human help 422 00:42:22,091 --> 00:42:24,859 This ritual makes us get out of the crossing > 423 00:42:24,893 --> 00:42:27,510 And this spirit has more power here 424 00:42:28,122 --> 00:42:30,009 We can't live until we make peace with them 425 00:42:30,725 --> 00:42:33,148 "Happy Men" have taken this part to a place where bigger spirits 426 00:42:33,881 --> 00:42:36,599 For high spiritual 427 00:42:37,373 --> 00:42:40,768 To pass us 428 00:42:40,802 --> 00:42:42,682 But the spiritual offerings are greater in strength coming from the previous sensory physical 429 00:42:43,453 --> 00:42:44,587 So "Man Happy "will appear again without problems 430 00:42:45,657 --> 00:42:53,141 Return to the intersection 431 00:42:53,977 --> 00:42:58,499 Jadi "Pria Bahagia" akan muncul lagi tanpa masalah 432 00:42:58,533 --> 00:43:01,782 Kembali pada persimpangan 433 00:43:01,816 --> 00:43:07,049 To take the magician forcibly. To be offered 434 00:43:08,317 --> 00:43:13,138 If we don't have time, we must find black magic And we will come back. 435 00:43:13,172 --> 00:43:16,550 "Happy Man" will find it? Maybe someone from the village 436 00:43:16,938 --> 00:43:19,989 I don't know, it might be Satisfaction too 437 00:43:20,023 --> 00:43:22,371 What about Babaji?
It's impossible to find it. 438 00:43:22,405 --> 00:43:24,687 Are you not sure of him? Believe 439 00:43:25,681 --> 00:43:27,498 How do you believe it? Dwayne .. come on 440 00:43:27,531 --> 00:43:30,752 Second that person has a problem with this madness all... 441 00:43:30,786 --> 00:43:34,902 People die, disappear and return. Then appear suddenly 442 00:43:35,111 --> 00:43:38,249 Bring "Happy Man", my friend and my ex-lover 443 00:43:38,620 --> 00:43:39,863 Who? Who are you looking at? 444 00:43:39,897 --> 00:43:43,452 A moment ago I saw my previous spouse 445 00:43:43,486 --> 00:43:45,803 What happened to him? 446 00:43:49,536 --> 00:43:50,619 I made him pregnant 447 00:43:52,762 --> 00:43:55,130 I told him, I will take him out and baby 448 00:43:55,735 --> 00:43:59,097 But he thinks I'm lying, so I say "fuck you". 449 00:43:59,130 --> 00:44:00,084 I leave him 450 00:44:00,118 --> 00:44:04,088 And he tried to commit suicide because of that. 451 00:44:07,182 --> 00:44:09,438 Does anyone else remember anything from the past? 452 00:44:14,571 --> 00:44:16,181 I thought, I saw my brother 453 00:44:16,214 --> 00:44:19,308 Tell us 454 00:44:19,342 --> 00:44:23,946 Vicky. a very protective brother to his younger brother 455 00:44:24,650 --> 00:44:27,760 And angry with my friend for saying dude. 456 00:44:27,794 --> 00:44:30,971 I told him that I was not a dude. But I am lying I didn't care about the dude's moment. 457 00:44:32,973 --> 00:44:34,821 He was very angry and did not want to see it / p> 458 00:44:35,836 --> 00:44:37,912 Not a curse 459 00:44:40,487 --> 00:44:42,301 Of course 460 00:44:44,927 --> 00:44:48,410 Dia saudaraku yang hebat , yang selalu mendukungku 461 00:44:48,443 --> 00:44:50,510 Bukan kutukan 462 00:44:51,642 --> 00:44:53,150 Tentu saja 463 00:44:54,421 --> 00:45:00,029 During the ceremony, "Happy Man" said that place was reserved for the spirit of "linglisu" 464 00:45:00,063 --> 00:45:02,534 Is that bad? For linglisu 465 00:45:03,224 --> 00:45:07,906 The demon spirit will curse the words back 466 00:45:07,940 --> 00:45:10,948 Tiiz is a human picture 467 00:45:10,982 --> 00:45:13,528 Tizz picture for fresh blood 468 00:45:14,968 --> 00:45:18,348 It looks bad They punish us for false promises 469 00:45:21,702 --> 00:45:23,995 p> 470 00:45:24,029 --> 00:45:26,077 Our fake promises? 471 00:45:27,427 --> 00:45:29,523 Then what are you doing? 472 00:45:30,591 --> 00:45:33,767 I am Babaji and Cody's assistant 473 00:45:33,801 --> 00:45:39,150 But... I run 474 00:45:39,183 --> 00:45:43,751 > 475 00:45:43,785 --> 00:45:46,746 I'm here now to find cody. 476 00:45:46,779 --> 00:45:53,149 What about bare? we are in the basement, this is the crazy part 477 00:45:53,182 --> 00:45:55,568 I hope if I can, I follow them. 478 00:45:55,601 --> 00:46:00,101 If "Happy Man" can get past that, can we ? 479 00:46:04,268 --> 00:46:05,062 It's worth trying 480 00:46:05,866 --> 00:46:08,827 The world is formed with memories 481 00:46:08,861 --> 00:46:13,948 It's a memory, the cody that enters the cellar. 482 00:46:15,155 --> 00:46:19,284 Therefore, we will start looking for Barre inside Eden's Memories about Cody 483 00:46:23,090 --> 00:46:24,234 I don't understand 484 00:46:30,217 --> 00:46:32,368 This line is past cody 485 00:46:34,835 --> 00:46:36,607 And here, we hope 486 00:46:38,140 --> 00:46:40,502 This line is the past baree 487 00:46:40,536 --> 00:46:43,557 Here we should be 488 00:46:45,327 --> 00:46:47,483 This line is your past eden 489 00:46:47,516 --> 00:46:54,729 We have to follow your past, where you, barre and cody do together 490 00:46:54,762 --> 00:46:59,775 From these memories, we can go into the past barre. 491 00:47:00,163 --> 00:47:03,629 That's what brings us to where we are now 492 00:47:03,663 --> 00:47:07,214 Do you remember that shared memory is eden? 493 00:47:07,247 --> 00:47:11,682 Eden. Have you ever been? 494 00:47:12,809 --> 00:47:14,366 Yes 495 00:47:14,399 --> 00:47:17,856 Yes. So we have to find this moment. 496 00:47:21,546 --> 00:47:23,784 Dwayne .. You have the last video 497 00:47:29,849 --> 00:47:33,492 Find special moments of memories when you are together 498 00:47:39,034 --> 00:47:40,339 Cross 499 00:47:40,373 --> 00:47:42,122 Cross 500 00:47:42,581 --> 00:47:44,238 He wants blood, take mine 501 00:47:46,757 --> 00:47:48,774 Cross . What happened? 502 00:47:51,430 --> 00:47:53,257 He said he would free my granddaughter 503 00:47:54,263 --> 00:47:57,658 I want to offer blood sacrifices. I did it 504 00:47:57,692 --> 00:47:59,223 Who said this? > 505 00:47:59,257 --> 00:48:01,959 Spirit 506 00:48:03,097 --> 00:48:05,731 Your granddaughter has died 5 years ago 507 00:48:08,073 --> 00:48:09,399 I think it's enough 508 00:48:11,040 --> 00:48:12,424 This is my blood, help... help... 509 00:48:13,523 --> 00:48:16,048 Help yourself, we will go to the intersection. And we find demons 510 00:48:16,082 --> 00:48:17,524 Together 511 00:48:20,774 --> 00:48:21,992 No... no... 512 00:48:23,435 --> 00:48:24,560 We have to leave this place 513 00:48:26,238 --> 00:48:27,398 It's Cursed 514 00:48:27,431 --> 00:48:31,834 We have to get out of here. We have to stay in position. 515 00:48:32,807 --> 00:48:36,745 I learned a lot about spirits, this requires 2 hours to succeed 516 00:48:39,029 --> 00:48:41,680 God is with you... cody 517 00:48:41,714 --> 00:48:43,484 I can't. 518 00:48:44,643 --> 00:48:45,888 Cross... Cross... 519 00:48:51,380 --> 00:48:52,344 If you don't come back 520 00:48:52,378 --> 00:48:54,989 Tell my sister 521 00:49:00,088 --> 00:49:01,867 Tell come to this place 522 00:49:01,901 --> 00:49:06,839 Tell him .. I'm sorry 523 00:49:14,441 --> 00:49:15,385 Let's cross 524 00:49:24,961 --> 00:49:26,357 This is a poster 525 00:49:29,928 --> 00:49:31,496 From the apartment room 526 00:49:34,457 --> 00:49:35,735 hehe... we are in a memory... 527 00:49:35,769 --> 00:49:37,804 Bad memories... 528 00:49:37,838 --> 00:49:40,032 What is the story about plastic? 529 00:49:40,066 --> 00:49:43,139 I don't know 530 00:49:53,032 --> 00:49:54,960 This apartment is old 531 00:50:11,502 --> 00:50:14,958 How can you do this to me? I have been guarding since your mother died 532 00:50:14,992 --> 00:50:19,630 She died because of you. That's why I do this all 533 00:50:19,664 --> 00:50:23,488 Because what? You have lost your mind! 534 00:50:25,310 --> 00:50:26,490 Gosh 535 00:50:28,206 --> 00:50:29,586 What happened? 536 00:50:29,620 --> 00:50:32,650 You must remember this now right? 537 00:50:32,684 --> 00:50:36,713 These memories, don't forget 538 00:50:36,747 --> 00:50:42,768 No, but I've been here. I saw and I heard 539 00:50:42,802 --> 00:50:47,826 I felt these things all. And we experienced this real. I don't know. 540 00:50:51,472 --> 00:50:53,146 This was five years ago. 541 00:50:55,450 --> 00:50:57,465 Why didn't you see us? 542 00:50:57,499 --> 00:51:03,291 They were in their real reality, we don't approach. > Don't talk to them 543 00:51:03,324 --> 00:51:08,122 And if we do? We will go into reality and lose ourselves. 544 00:51:11,223 --> 00:51:15,603 I was stopped from work because of you! 545 00:51:15,637 --> 00:51:18,179 Look at you, you waste your day 546 00:51:19,497 --> 00:51:22,716 Damn you cody, how much more do you keep singing 547 00:51:23,852 --> 00:51:24,800 How much do you get? 548 00:51:29,169 --> 00:51:31,366 This is the month before we fight 549 00:51:32,049 --> 00:51:34,071 We return to the back memories 550 00:53:00,588 --> 00:53:03,177 People believe that the spirit of witchcraft is a demon 551 00:53:04,169 --> 00:53:05,738 Mady, our ancestors 552 00:53:05,772 --> 00:53:07,571 A special talent for people 553 00:53:07,605 --> 00:53:10,181 in life skills 554 00:53:11,915 --> 00:53:16,827 that comes from spirits, and when someone dies the spirit must be transferred to a living person. 555 00:53:16,861 --> 00:53:22,408 If that doesn't happen then the dead soul will get lost 556 00:53:22,442 --> 00:53:36,851 Where is Cody? 557 00:53:38,847 --> 00:53:40,276 Where is my friend? 558 00:53:48,266 --> 00:53:49,886 You are the one I love most 559 00:53:52,000 --> 00:53:53,049 Don't cry 560 00:53:56,536 --> 00:53:57,645 Eden invite to play 561 00:54:07,171 --> 00:54:08,092 Come on 562 00:54:24,807 --> 00:54:27,123 Do what I say and. Everything will be fine 563 00:54:27,157 --> 00:54:29,290 What are you doing? Stop !!! 564 00:54:48,005 --> 00:54:48,772 Wow... Calm down... 565 00:54:50,230 --> 00:54:52,331 Oh man you were unconscious a while ago 566 00:54:54,346 --> 00:54:56,061 Yes... I'm fine, but.... 567 00:54:56,094 --> 00:55:01,530 What is this? You cody fuck, how many times have I said you stopped this? 568 00:55:03,397 --> 00:55:04,507 How much do you have? 569 00:55:06,868 --> 00:55:08,792 No all perfect people like you eden 570 00:55:08,826 --> 00:55:12,997 Have a perfect suit, have a good job. Have a beautiful girlfriend 571 00:55:13,031 --> 00:55:15,236 Yes, I can and cool 572 00:55:16,513 --> 00:55:17,604 You don't know what you get 573 00:55:18,708 --> 00:55:19,646 p> 574 00:55:20,479 --> 00:55:23,695 You don't look like that. 575 00:55:24,494 --> 00:55:25,212 I can do enough and don't want to have more 576 00:55:27,243 --> 00:55:28,482 Fuck 577 00:55:28,516 --> 00:55:31,279 Barre 578 00:55:31,313 --> 00:55:34,795 No, don't stop him 579 00:55:35,199 --> 00:55:35,985 We just follow the memory until we find the intersection 580 00:56:01,317 --> 00:56:02,131 Eden 581 00:56:09,067 --> 00:56:09,919 Baareee 582 00:56:44,962 --> 00:56:45,949 Cody 583 00:56:46,938 --> 00:56:47,912 It's my fault 584 00:56:49,913 --> 00:56:52,801 I brought it here 585 00:56:55,226 --> 00:56:56,684 At least we know what happened to Doctor and Babaji 586 00:57:00,147 --> 00:57:02,701 Now what will happen p> 587 00:57:06,306 --> 00:57:07,506 I can't imagine... Imagine what? 588 00:57:09,503 --> 00:57:13,921 Me and babaji 589 00:57:13,955 --> 00:57:17,053 Dr. cody helps us to utilize patient magic 590 00:57:17,087 --> 00:57:20,125 The American enthusiasm is stupid 591 00:57:20,159 --> 00:57:26,224 Not leaving the place until he is "cursed". We have warned about that power. 592 00:57:26,257 --> 00:57:30,183 Strength that requires mental strength, but he loses 593 00:57:30,217 --> 00:57:33,793 So he lodged in his body 594 00:57:33,826 --> 00:57:36,046 And became the soul of black magic 595 00:57:38,023 --> 00:57:39,579 Can you help him get out of here 596 00:57:39,613 --> 00:57:46,115 His soul has gone somewhere . His body has no soul anymore. 597 00:57:50,774 --> 00:57:53,386 His body does not survive unless we find his soul p> 598 00:57:57,876 --> 00:58:01,421 This is a message from Dr. cody 599 00:58:02,562 --> 00:58:03,832 He describes the magic message 600 00:58:03,865 --> 00:58:06,768 Hell's magic 601 00:58:06,802 --> 00:58:09,605 If we can bring it back 602 00:58:09,639 --> 00:58:12,847 What else, without having his soul 603 00:58:13,356 --> 00:58:16,482 Defeat the curse from torture 604 00:58:17,421 --> 00:58:20,241 To bring his soul back to life 605 00:58:20,275 --> 00:58:23,242 Kalahkan kutukannya dari siksaan 606 00:58:23,868 --> 00:58:25,318 Untuk membawa jiwanya kembali hidup 607 00:58:27,585 --> 00:58:28,528 What is all this? 608 00:58:28,562 --> 00:58:32,770 But I think we can use their memory 609 00:58:33,228 --> 00:58:34,642 This place is different 610 00:58:35,392 --> 00:58:39,138 In hell magic, each other will hurt each other 611 00:58:39,654 --> 00:58:40,937 If you want to try 612 00:58:42,534 --> 00:58:47,258 If there is a dead soul, then the body will be here forever. So vice versa 613 00:58:47,291 --> 00:58:50,526 Your body will not live without a soul 614 00:59:00,466 --> 00:59:03,563 > 615 00:59:04,359 --> 00:59:07,096 What are you waiting for for a long time? It won't make me get younger 616 00:59:10,098 --> 00:59:12,150 No... no, he's my brother, I don't want to be alone 617 00:59:13,198 --> 00:59:15,884 We were all friends 618 00:59:18,195 --> 00:59:19,503 I said, we will find it again, whatever it is 619 00:59:21,593 --> 00:59:22,868 Well here we are 620 00:59:24,110 --> 00:59:26,619 Come on 621 00:59:32,139 --> 00:59:34,557 All this makes me clear now 622 00:59:36,386 --> 00:59:38,586 Throughout my life, I have lived alone 623 00:59:39,859 --> 00:59:43,325 > 624 00:59:45,893 --> 00:59:48,609 So the four of us 625 00:59:50,474 --> 00:59:52,177 Oh no... three people 626 00:59:53,572 --> 00:59:57,529 I have to stay here to help you 627 00:59:58,130 --> 00:59:59,512 This is the only way 628 01:00:00,748 --> 01:00:03,251 Besides I also know what will happen there 629 01:00:04,404 --> 01:00:06,150 The account will always be with the doctor Cody 630 01:00:07,232 --> 01:00:10,072 You might be easy from what I imagined 631 01:00:13,147 --> 01:00:16,127 Ok, so now we need hell magic, how do we get it? 632 01:00:17,343 --> 01:00:18,900 You remember the memory eden. 633 01:00:20,140 --> 01:00:21,327 You know where to find it 634 01:00:24,974 --> 01:00:26,486 Are you afraid? 635 01:00:29,407 --> 01:00:31,080 Slightly 636 01:00:33,393 --> 01:00:34,597 Just Wait... 637 01:00:43,233 --> 01:00:47,264 This is actually the worst job in my life 638 01:01:31,579 --> 01:01:32,528 Is this a new image? 639 01:01:36,262 --> 01:01:37,404 Father my step Bob 640 01:01:40,863 --> 01:01:42,170 Go to play 641 01:01:45,070 --> 01:01:46,587 I'm so scared 642 01:01:46,621 --> 01:01:48,702 Don't want to fight animals 643 01:01:51,850 --> 01:01:55,151 That's the bastard Bobbi. I memories 644 01:01:55,872 --> 01:01:58,447 He had memories in my mind 645 01:02:00,520 --> 01:02:01,810 We were little 646 01:02:03,440 --> 01:02:05,546 Cody promised to protect himself 647 01:02:09,035 --> 01:02:12,261 I remember poison drinks 648 01:02:14,187 --> 01:02:16,284 We are like kidnappers 649 01:02:18,696 --> 01:02:20,347 Hit 650 01:02:40,255 --> 01:02:41,496 He who is guilty 651 01:02:44,559 --> 01:02:47,340 Did you do nothing before 652 01:02:56,641 --> 01:02:58,417 I'm sorry 653 01:03:00,889 --> 01:03:04,319 I feeling negligent 654 01:03:07,059 --> 01:03:08,307 Cody went away dodge 655 01:03:10,120 --> 01:03:12,558 He said... he was hurt 656 01:03:15,336 --> 01:03:18,441 Why did you hurt my mother !! For you! 657 01:03:19,185 --> 01:03:21,732 I did it for you! 658 01:03:23,737 --> 01:03:25,473 The boss realizes the boss... I'm with you 659 01:03:26,059 --> 01:03:27,698 I am with you 660 01:03:33,177 --> 01:03:34,073 I remember now 661 01:03:34,107 --> 01:03:36,578 I remember all this 662 01:03:38,205 --> 01:03:42,167 After I did it to bob. Mother tried to hide the evidence 663 01:03:52,448 --> 01:03:55,163 She threw her body in the basement 664 01:03:57,514 --> 01:03:58,778 But it didn't bury her mistake 665 01:04:09,938 --> 01:04:11,555 I'm sorry 666 01:04:19,256 --> 01:04:21,313 This is where Cody's nightmare starts. 667 01:04:21,346 --> 01:04:23,744 When it comes to being tortured 668 01:04:29,642 --> 01:04:32,977 I've done mental magnetic. To bury memories 669 01:04:34,573 --> 01:04:36,128 But it doesn't help 670 01:04:39,266 --> 01:04:41,201 But this doesn't work cody 671 01:04:44,889 --> 01:04:45,862 And neither does my mother 672 01:05:05,895 --> 01:05:07,781 Cody blames me for my mother's suicide 673 01:05:14,665 --> 01:05:16,383 She doesn't believe me 674 01:05:18,855 --> 01:05:20,469 Wait... 675 01:05:26,361 --> 01:05:28,802 Who? who came to me? Torturer. 676 01:06:08,333 --> 01:06:09,796 I know what this is 677 01:06:11,659 --> 01:06:13,233 The cursor is not bob 678 01:06:15,677 --> 01:06:17,250 That is guilt 679 01:06:20,537 --> 01:06:23,298 Stuck there like a child in a dark room 680 01:06:24,164 --> 01:06:26,053 Until someone finally finds 681 01:06:28,316 --> 01:06:29,809 Makes the mother angry 682 01:06:31,984 --> 01:06:34,232 Cody tries to find but he is lost 683 01:06:36,678 --> 01:06:37,849 Now 684 01:06:40,545 --> 01:06:42,144 Now is my part 685 01:06:46,544 --> 01:06:48,381 We have found cody 686 01:06:49,879 --> 01:06:51,704 Where is that? 687 01:06:52,938 --> 01:06:55,743 That's where it brings us more frightening 688 01:06:57,867 --> 01:06:59,454 Where is my mother throwing a dead body 689 01:07:03,126 --> 01:07:04,360 The basement 690 01:07:45,064 --> 01:07:46,607 We have a problem 691 01:07:47,209 --> 01:07:50,119 "Happy Man" holds him and his soul 692 01:07:50,482 --> 01:07:54,097 Oh God among all the crazy people in this world. I hate this person the most 693 01:07:54,522 --> 01:07:56,595 We will get him out of there 694 01:07:57,874 --> 01:07:59,274 One of us must be a bait 695 01:08:00,519 --> 01:08:01,774 > 696 01:08:01,807 --> 01:08:05,452 I don't 697 01:08:05,993 --> 01:08:09,624 You find brother and we will divert attention 698 01:08:10,046 --> 01:08:13,581 How? Do you know Bob? 699 01:08:14,310 --> 01:08:16,647 Maybe they're having a crazy party now. This isn't a bad idea. 700 01:08:17,193 --> 01:08:19,521 No... it's not a bad idea because I'm kidding. 701 01:08:20,316 --> 01:08:23,798 I know where to hide their memories 702 01:08:25,485 --> 01:08:28,191 We meet "Happy Men" there for a few moments 703 01:08:29,480 --> 01:08:33,276 How do we know that torturers won't catch you? 704 01:08:35,269 --> 01:08:37,015 This is the message 705 01:08:42,886 --> 01:08:45,526 Ok this is 706 01:08:47,234 --> 01:08:49,884 Maybe I should close my mouth 707 01:08:51,143 --> 01:08:54,126 Well we can go to hell 708 01:08:54,814 --> 01:08:56,452 Maybe we can come back 709 01:08:58,636 --> 01:09:00,111 Don't leave me now 710 01:09:02,462 --> 01:09:04,003 I will never do it 711 01:09:14,588 --> 01:09:16,148 Let's bring your sister 712 01:09:58,650 --> 01:10:01,848 We hide here No... No... This is the worst place. 713 01:10:01,882 --> 01:10:03,222 Do you have a better idea? Come on 714 01:10:11,436 --> 01:10:14,098 This is really a very bad idea 715 01:12:05,379 --> 01:12:07,244 You're naughty... What should I do for you? 716 01:12:19,479 --> 01:12:20,719 Don't do this 717 01:12:22,063 --> 01:12:25,606 This is happens only once, Eden can know this behavior. 718 01:12:26,159 --> 01:12:28,932 But she treats us worse 719 01:12:30,149 --> 01:12:31,456 You will be fine 720 01:12:40,344 --> 01:12:41,700 Oh damn, that door 721 01:12:44,013 --> 01:12:45,938 Hide under the bed That's a bad idea. 722 01:12:48,900 --> 01:12:51,671 Slow down 723 01:13:00,262 --> 01:13:02,417 Where is he? 724 01:13:03,890 --> 01:13:04,980 What are you saying? 725 01:13:05,532 --> 01:13:07,401 I know he's here, where is he. 726 01:13:09,738 --> 01:13:11,207 Don't repeat the question... what do I do again. 727 01:13:11,945 --> 01:13:15,651 Oh you already a man now? Yeah. because you're not a man. 728 01:13:28,794 --> 01:13:32,295 How did you do this to me? I care about you after my mother's death 729 01:13:33,774 --> 01:13:38,483 He died because of you, I don't want to do this If you don't do this to me 730 01:13:38,517 --> 01:13:41,071 Do what? You've lost your mind 731 01:13:41,909 --> 01:13:45,943 bare .. Get out of here, I know you're here 732 01:13:46,863 --> 01:13:47,907 bare. 733 01:14:02,730 --> 01:14:03,357 Why? 734 01:14:07,198 --> 01:14:10,687 You know why . Because I've never been good for you 735 01:14:13,445 --> 01:14:14,669 Why do you have to be with him? 736 01:14:18,906 --> 01:14:21,004 Because I understand him 737 01:14:22,392 --> 01:14:24,034 You never understand him 738 01:14:26,003 --> 01:14:29,116 I know you're closer 739 01:14:29,951 --> 01:14:32,244 But like there is a dark barrier on you 740 01:14:33,314 --> 01:14:37,227 There is a part of you that is missing 741 01:14:39,661 --> 01:14:41,148 I like being your part 742 01:14:42,787 --> 01:14:43,984 But everything has disappeared 743 01:14:45,688 --> 01:14:47,641 It's not a painful part 744 01:14:51,514 --> 01:14:53,025 The part that hates 745 01:14:54,402 --> 01:14:55,569 Why do we become like this? 746 01:14:56,263 --> 01:14:59,627 You did this to me. I have tried in my life to save you stay with me again now. 747 01:14:59,961 --> 01:15:03,889 Good... 748 01:15:10,867 --> 01:15:12,255 That's it 749 01:15:14,214 --> 01:15:15,342 Who? 750 01:15:16,942 --> 01:15:18,024 We have worked with you 751 01:15:19,473 --> 01:15:20,988 I protect, how can I see this? 752 01:15:22,107 --> 01:15:25,986 See what? 753 01:15:26,805 --> 01:15:28,410 He can't contact you He throws me a mistake. 754 01:15:29,300 --> 01:15:33,304 Who is he? 755 01:15:34,925 --> 01:15:36,355 Better not to know 756 01:15:36,817 --> 01:15:38,461 I hope you don't know 757 01:15:38,495 --> 01:15:41,082 I won't tell where he is 758 01:15:44,834 --> 01:15:47,069 I will stop this 759 01:15:50,243 --> 01:15:51,961 I'm sorry 760 01:15:54,079 --> 01:15:55,261 Aku minta maaf 761 01:16:22,314 --> 01:16:24,337 Cody... I'm eden 762 01:16:28,247 --> 01:16:29,842 Eden? 763 01:16:30,126 --> 01:16:31,861 Cody came here to me. Here I am 764 01:16:33,606 --> 01:16:36,718 Oh God what are you doing here? 765 01:16:37,348 --> 01:16:38,814 Helping you 766 01:16:39,487 --> 01:16:44,015 I'm sorry... I now understand, you and mother, hurt 767 01:16:45,842 --> 01:16:48,765 Why protect me? Are you the one who said 768 01:16:51,315 --> 01:16:52,647 I am here now 769 01:16:52,681 --> 01:16:56,272 I will take you out of here. It's locked. 770 01:18:08,584 --> 01:18:10,217 Ok stay in your position p> 771 01:18:19,172 --> 01:18:20,551 This won't break 772 01:20:08,973 --> 01:20:12,895 He has been tortured here all the time 773 01:20:17,050 --> 01:20:20,682 You can't erase your sins. Stay here with me 774 01:21:09,805 --> 01:21:11,830 I have an appointment with my mother so I care > 775 01:21:13,798 --> 01:21:15,321 We get this person now 776 01:22:23,748 --> 01:22:25,048 No, this doesn't help you at all 777 01:22:32,534 --> 01:22:34,560 Terlambat 778 01:22:36,035 --> 01:22:38,131 Lepaskan dari kepalaku 779 01:22:38,476 --> 01:22:40,432 Kita dapatkan orang ini sekarang 780 01:22:41,157 --> 01:22:44,338 Tidak, ini tidak membantumu sama sekali 781 01:22:45,225 --> 01:22:47,051 We have done it, what we want 782 01:22:48,025 --> 01:22:50,143 You should protect me 783 01:22:51,062 --> 01:22:52,900 I already did it 784 01:22:53,917 --> 01:22:56,982 You can't... Come back to save me 785 01:22:58,064 --> 01:23:01,065 This won't save you 786 01:23:01,787 --> 01:23:02,889 It's okay 787 01:23:11,861 --> 01:23:13,422 He has also forgiven me 788 01:25:35,780 --> 01:25:38,258 Am I wrong again? 789 01:25:39,017 --> 01:25:42,587 This time you saved me 790 01:25:44,928 --> 01:25:49,440 I'm sorry. 791 01:25:51,758 --> 01:25:54,069 Throughout my life, I tried to save you 792 01:25:54,724 --> 01:25:56,970 And you protected me from him 793 01:26:02,152 --> 01:26:04,530 No less... Thank you love... 794 01:26:05,704 --> 01:26:08,637 I just want to be like you 795 01:26:18,722 --> 01:26:22,960 Take me home... Take me... 796 01:26:45,697 --> 01:26:48,479 Wake up, we have succeeded 797 01:26:49,004 --> 01:26:51,559 We've killed the torturer 798 01:26:53,430 --> 01:26:54,827 Cody... 799 01:27:05,908 --> 01:27:07,640 I'm sorry 800 01:27:07,673 --> 01:27:10,395 I tried but couldn't stop the bleeding. 801 01:27:12,466 --> 01:27:14,384 He died a while ago 802 01:27:18,687 --> 01:27:20,617 we lose dwayne too 803 01:27:20,651 --> 01:27:53,835 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 804 01:28:06,156 --> 01:28:07,991 It's about my mother too 805 01:28:08,917 --> 01:28:10,538 Both are safe 806 01:28:12,721 --> 01:28:16,114 Submitted by: www.subtitlecinema.com