1
00:00:07,920 --> 00:00:11,503
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:12,080 --> 00:00:16,027
♪ And things don't work
get out of my luck ♪
3
00:00:16,560 --> 00:00:19,347
♪ Have tired of a-roamin & apos;
and bummin & apos; around ♪
4
00:00:19,680 --> 00:00:23,989
♪ So I started thumbing back
east towards my hometown ♪
5
00:00:25,000 --> 00:00:27,548
♪ Made many miles
The first two days ♪
6
00:00:27,640 --> 00:00:31,383
♪ And I think I'll go home
weeks if my luck reaches out this way ♪
7
00:00:32,160 --> 00:00:35,709
♪ But the third night I have
the road stranded out of the city ♪
8
00:00:35,960 --> 00:00:39,862
♪ At a quiet deserted intersection
the rain falls down ♪
9
00:00:41,000 --> 00:00:44,390
♪ I'm hungry and free
is done catching cold ♪
10
00:00:44,880 --> 00:00:47,986
♪ When the lights are a
big spring hilltop ♪
11
00:00:48,600 --> 00:00:52,422
♪ My lord is very happy
hear the air brakes on ♪
12
00:00:52,920 --> 00:00:54,999
♪ And I take the cab ♪
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,104
♪ Where I know it will be warm ♪
14
00:00:58,360 --> 00:01:02,148
♪ On the wheel sitting big guy
It weighs about two ten ♪
15
00:01:03,120 --> 00:01:05,439
♪ He reaches out his hand
and says while grinning ♪
16
00:01:05,440 --> 00:01:08,784
♪ Big Joe's name < br /> I told him mine ♪
17
00:01:09,200 --> 00:01:12,799
♪ And he said his name
my rig is Phantom 309 ♪
18
00:01:12,800 --> 00:01:14,426
Are you okay?
19
00:01:14,640 --> 00:01:16,560
♪ I asked why he
called the rig like the name ♪
20
00:01:18,840 --> 00:01:20,399
- Green Pak!
- How are you doing?
What's wrong? P>
21
00:01:20,400 --> 00:01:23,119
It's nice to meet you , human
candy.
What's wrong, Hydro?
22
00:01:23,120 --> 00:01:25,279
It's been a minute, dawg.
What's wrong with you
23
00:01:25,280 --> 00:01:28,239
Sorry about the situation
and all of that right?
Say & apos;.
24
00:01:28,240 --> 00:01:30,279
Yo, what's wrong with T man?
25
00:01:30,280 --> 00:01:34,023
Man, T at a halfway house,
you two
But he will be here.
26
00:01:36,960 --> 00:01:39,428
What are you doing here?
27
00:01:41,440 --> 00:01:45,319
- I invite myself.
- Yes?
Well, damn bring him out of here.
28
00:01:45,320 --> 00:01:48,187
You can't wear fucking
shirt to funeral, Randy?
29
00:01:48,520 --> 00:01:50,239
I have a key.
Take it easy,
30
00:01:50,240 --> 00:01:51,759
- transmission slips
- Good.
31
00:01:51,760 --> 00:01:53,399
I'll take it after work.
32
00:01:53,400 --> 00:01:55,359
- Do you mind putting some gas in it?
- Sure.
33
00:01:55,360 --> 00:01:56,827
How is the mall, George?
34
00:01:56,880 --> 00:01:58,359
- good
- I have a good anesthetic for you,
35
00:01:58,360 --> 00:02:00,039
- I'll take it after work.
- Thank you, Ricky
36
00:02:00,040 --> 00:02:02,429
It's nice to meet you, Julian.
37
00:02:02,440 --> 00:02:04,919
We are not friends, we are
business partners.
Don't forget that.
38
00:02:04,920 --> 00:02:06,421
Okay, tough guy.
39
00:02:07,000 --> 00:02:09,639
We have buyers in Montreal,
everything, bring everything you can bring.
40
00:02:09,640 --> 00:02:11,790
Alright, cool
41
00:02:13,240 --> 00:02:15,039
Did you hear that?
42
00:02:15,040 --> 00:02:17,079
The police threw old ones
humans get out of the landfill,
43
00:02:17,080 --> 00:02:20,550
So he moved to the damn parking lot
lots of old Zellers centers.
44
00:02:20,840 --> 00:02:24,159
He sold hotdogs and
drank.
He's been there for almost a year. P>
45
00:02:24,160 --> 00:02:25,991
He doesn't want to listen to anyone. P>
46
00:02:26,920 --> 00:02:28,959
I warned him
about propane
47
00:02:28,960 --> 00:02:33,479
Last Monday at 4 am , there
is a big explosion.
48
00:02:33,480 --> 00:02:35,679
Some homeless people watched it,
said Ray down there.
49
00:02:35,680 --> 00:02:38,159
Fucking drunk, smoking.
50
00:02:38,160 --> 00:02:42,439
Trying to steal propane for the grill > Sad like a bastard
also not? P>
51
00:02:42,440 --> 00:02:45,341
I'm with Ray, dawg. P>
52
00:02:45,960 --> 00:02:47,507
I love that old white boy. P>
53
00:02:47,920 --> 00:02:50,184
This way, please.
Everyone
gathers around here
54
00:02:50,800 --> 00:02:53,029
Escape from the road
55
00:02:53,720 --> 00:02:55,519
Thank you for coming today, everyone. P>
56
00:02:55,520 --> 00:02:58,279
We gather here
today in Ray's sanctuary.
57
00:02:58,280 --> 00:03:00,111
This is the place that most of us
will... properly call dump.
58
00:03:07,160 --> 00:03:09,399
But not Ray. P>
59
00:03:09,400 --> 00:03:13,119
For Ray, that's how
his private paradise. P>
60
00:03:13,120 --> 00:03:17,705
He...
61
00:03:18,280 --> 00:03:20,066
Sorry. P>
62
00:03:20,920 --> 00:03:24,026
We here today to remember Ray, and
everything he taught us.
63
00:03:24,840 --> 00:03:26,501
Dia...
64
00:03:35,000 --> 00:03:36,501
Maaf.
65
00:03:37,120 --> 00:03:42,919
Kami di sini hari ini untuk mengingat Ray, dan
semua hal yang dia ajarkan pada kita.
66
00:03:42,920 --> 00:03:46,599
To celebrate what a
her extraordinary man
67
00:03:46,600 --> 00:03:48,319
She is not beautiful, she sucks.
68
00:03:48,320 --> 00:03:50,839
Probably the most shittiest man
ever existed, will ever there.
69
00:03:50,840 --> 00:03:52,679
You better close you
damn mouth now
70
00:03:52,680 --> 00:03:55,199
Damn right, you
bald head, bitch with glasses!
71
00:03:55,200 --> 00:03:56,679
is a funeral, bastard!
72
00:03:56,680 --> 00:03:58,279
I'll slap the white
child out of your mouth
73
00:03:58,280 --> 00:04:01,119
You don't insult the bastard
like that at his own funeral!
74
00:04:01,120 --> 00:04:03,919
- Jamie...
- What's wrong with you, bitch? P>
75
00:04:03,920 --> 00:04:07,742
You are Randy too, come back,
fucking Simon Cowell with titties! P>
76
00:04:09,440 --> 00:04:11,639
You don't sane
line now
77
00:04:11,640 --> 00:04:13,266
Sorry, Julian.
78
00:04:14,200 --> 00:04:16,589
I'm sorry, everyone.
79
00:04:17,040 --> 00:04:18,359
Continue.
80
00:04:18,360 --> 00:04:20,759
Can you go only?
81
00:04:20,760 --> 00:04:24,479
- How can you say that?
- Randy, Ray doesn't die
82
00:04:24,480 --> 00:04:26,479
Pissing still flows in the jug, buds.
83
00:04:26,480 --> 00:04:27,919
Come on, Randy.
84
00:04:27,920 --> 00:04:29,781
- How can you say that?
- Rand...
85
00:04:31,320 --> 00:04:33,359
Karla instant, damn it!
86
00:04:33,360 --> 00:04:35,199
Fuck
87
00:04:35,200 --> 00:04:37,639
- Jesus Christ, Ricky!
- Damn jerk
88
00:04:37,640 --> 00:04:41,622
Ricky wakes up.
Ricky...
89
00:04:43,200 --> 00:04:45,702
Fucking drunk, Bubbs. P>
90
00:04:53,920 --> 00:04:56,422
My father is...
91
00:05:01,760 --> 00:05:03,239
It's okay, Ricky.
92
00:05:03,240 --> 00:05:05,439
Bubbs, can you fucking
read this for me
93
00:05:05,440 --> 00:05:09,023
Yeah, Ricky.
No problem.
94
00:05:09,800 --> 00:05:12,143
Ricky is a little annoyed.
95
00:05:12,520 --> 00:05:14,519
- Understandably, so...
- Tyrone!
96
00:05:14,520 --> 00:05:16,679
I will read
the word- the word he prepared
97
00:05:16,680 --> 00:05:22,599
My father wasn't always right,
But he acted like him.
98
00:05:22,600 --> 00:05:27,469
And that was the most
important thing to be a thunk of.
99
00:05:27,800 --> 00:05:29,719
My father is amazing.
100
00:05:29,720 --> 00:05:31,665
And if you don't like it...
101
00:05:33,520 --> 00:05:35,510
You can fuck.
102
00:05:37,800 --> 00:05:39,799
That's it.
Thank you
103
00:05:39,800 --> 00:05:42,029
This is for the damn Ray.
104
00:05:42,800 --> 00:05:44,479
The wrong way he goes.
105
00:05:44,480 --> 00:05:46,559
The wrong way he goes.
106
00:05:46,560 --> 00:05:48,550
By the way the wrong one he left.
107
00:05:56,880 --> 00:05:59,428
Present your arms!
108
00:06:00,640 --> 00:06:02,359
Fuck...
109
00:06:02,360 --> 00:06:06,421
- Jesus Christ, Jacob.
- What is that? p >
110
00:06:06,920 --> 00:06:08,945
Weak!
111
00:06:11,000 --> 00:06:13,343
Sorry, Julian.
112
00:06:16,720 --> 00:06:20,239
- Oh my fuck, Tyrone!
- What did he do?
113
00:06:20,240 --> 00:06:23,919
He broke fuck north,
dawg.
He hates that halfway house.
114
00:06:23,920 --> 00:06:25,919
He knows if he's out of
the province they can't make love to him.
115
00:06:25,920 --> 00:06:29,549
Oh man, that's a stupid step.
He will end up in jail. P>
116
00:06:29,880 --> 00:06:31,999
Like you know a lot
about living outside prison
117
00:06:45,920 --> 00:06:47,581
How are you doing? P>
118
00:06:48,400 --> 00:06:49,981
Jesus Christ!
119
00:06:55,200 --> 00:06:57,031
Bad luck leaflets
120
00:07:05,720 --> 00:07:09,429
My father said the biggest mistake
my life gave up on growing drugs.
121
00:07:10,360 --> 00:07:12,319
Good, and works for Julian.
122
00:07:12,320 --> 00:07:14,519
And for a while,
I give up on drugs.
123
00:07:14,520 --> 00:07:16,399
Everyone says I'm done.
124
00:07:16,400 --> 00:07:19,959
Police, judge, Lahey...
They all say, and I'm good,
125
00:07:19,960 --> 00:07:22,667
"I will never experience drugs again."
126
00:07:23,160 --> 00:07:25,239
Does this look like me?
Never, ever growing dope again?
127
00:07:25,240 --> 00:07:29,079
Fuck those people.
Dope is part of
from me, and I can't change it.
128
00:07:29,080 --> 00:07:31,679
Dope is a part of everyone.
I don't know if you know this,
129
00:07:31,680 --> 00:07:34,839
But people have this natural
cannabinoid sector in their brain. P>
130
00:07:34,840 --> 00:07:37,079
Apa yang kau pikirkan?
kita ada di sana?
131
00:07:37,080 --> 00:07:39,239
It's for our anesthetic
it's high, that's what
132
00:07:39,240 --> 00:07:41,399
The biggest question I have to look for
The last time I went to jail was:
133
00:07:41,400 --> 00:07:43,759
how can I save it?
Do this and not get caught?
134
00:07:43,760 --> 00:07:46,839
But, I also have to find out
Where to grow anesthetic everywhere.
135
00:07:46,840 --> 00:07:49,119
Should I grow it in the trailer park?
Lahey will fuck me,
136
00:07:49,120 --> 00:07:51,799
I will tell the police in my ass.
That doesn't work badly.
137
00:07:51,800 --> 00:07:53,665
The police won't make love
with me in the subdivision.
138
00:07:53,760 --> 00:07:55,959
Lahey definitely won't do it
fuck with me in the subdivision.
139
00:07:55,960 --> 00:07:58,359
It's all mine now.
I have all this,
140
00:07:58,360 --> 00:08:01,039
because my father said, "Don't
Work badly with Julian."
141
00:08:01,040 --> 00:08:04,703
Thank you for the suggestion,
Father.
Wish you here, bud.
142
00:08:05,200 --> 00:08:09,500
Ricky did this.
He
caused my stroke
143
00:08:10,040 --> 00:08:14,340
Occurred when he left prison,
When he returned to this park.
144
00:08:14,960 --> 00:08:19,988
Now I am a prisoner, and he is free to do it
Go wherever he wants, whenever he wants. P>
145
00:08:20,280 --> 00:08:22,359
Luckily he grows the drug
somewhere else. P>
146
00:08:22,360 --> 00:08:26,342
But when he was sick, he
There's still rubbish in the garden.
147
00:08:30,960 --> 00:08:32,879
It's so dirty.
148
00:08:32,880 --> 00:08:37,039
I mean, I can't be real
work.
Can't get any work. P>
149
00:08:37,040 --> 00:08:39,239
Employers see how much
I have ever been to jail,
150
00:08:39,240 --> 00:08:42,399
and they think it's a mistake
in that damn document .
151
00:08:42,400 --> 00:08:44,959
Then I have to say,
"No, no, that's accurate,
152
00:08:44,960 --> 00:08:46,879
I've been there
that many times."
153
00:08:46,880 --> 00:08:50,559
Here's your chicken and liquor.
This is $ 65, plus $ 10 for shipping.
154
00:08:50,560 --> 00:08:52,679
You know, so now I've
just slinging
155
00:08:52,680 --> 00:08:56,319
chicken, and beer, and
cigarettes and liquor for people
156
00:08:56,320 --> 00:08:58,399
at a cost of $ 10 just to get.
157
00:08:58,400 --> 00:09:01,380
Oh, Jesus, I almost
forget your cigarette
158
00:09:01,920 --> 00:09:04,199
Corey Hart!
Ha!
Ha!
159
00:09:04,200 --> 00:09:06,319
That's not easy.
160
00:09:06,320 --> 00:09:09,759
I got out of prison and I was like
bankrupt and messed up like everyone else.
161
00:09:09,760 --> 00:09:13,239
So... I fell back
bouncing on the Red Knight.
162
00:09:13,240 --> 00:09:17,439
This skinny little kick was shit
Around, standing at the bar, started to dance. P>
163
00:09:17,440 --> 00:09:19,439
He was wasted, I was wasted. P>
164
00:09:19,440 --> 00:09:22,919
I grabbed him, throwing
He came down, put it in a handle. P >
165
00:09:22,920 --> 00:09:26,902
And I don't know what's going on,
that damn sucker-pressing me.
166
00:09:27,200 --> 00:09:29,279
Knocking me in yourself,
167
00:09:29,280 --> 00:09:31,279
"Julian, are you fucking?
guard, or are you a businessman?"
168
00:09:31,280 --> 00:09:34,319
My business has run out and
has been running for two months now.
169
00:09:34,320 --> 00:09:39,999
- Personal.
- Good night, Sergeant.
170
00:09:40,000 --> 00:09:42,901
Go for it
171
00:10:04,640 --> 00:10:07,188
Shhh.
172
00:10:28,880 --> 00:10:30,461
Come on, go, go, go.
173
00:10:33,520 --> 00:10:35,146
- good job, buddy
- Thank you, Julian.
174
00:10:36,920 --> 00:10:39,627
Oh!
Jesus Christ, Jacob!
Jacob, turn off the urine!
175
00:10:53,080 --> 00:10:55,519
- fuck fuck
- I'm very sorry, Jules.
176
00:10:55,520 --> 00:10:59,627
Man, you're here almost every day,
someone will notice something >
177
00:11:00,240 --> 00:11:02,583
This item is liquid
damn gold, okay
178
00:11:03,480 --> 00:11:05,199
Man, kamu di sini hampir setiap hari,
seseorang akan memperhatikan sesuatu
179
00:11:05,200 --> 00:11:06,959
Barang ini cair
sial emas, oke
180
00:11:06,960 --> 00:11:09,199
These people in Montreal want
all the bad things.
181
00:11:09,200 --> 00:11:12,306
This will make you
and I have a lot of money
182
00:11:16,560 --> 00:11:19,461
Julian has Lincoln!
183
00:11:22,800 --> 00:11:24,399
Julian has Lincoln!
184
00:11:24,400 --> 00:11:26,026
p>
185
00:11:26,240 --> 00:11:29,027
- Hey bro.
- drink?
186
00:11:30,560 --> 00:11:32,519
Yes, of course.
187
00:11:32,520 --> 00:11:34,385
I have a little gift for you
too, man, from harvest
188
00:11:34,640 --> 00:11:37,079
- Here it is, buds
- Right in.
Thank you guys.
189
00:11:40,640 --> 00:11:42,426
The best fucking I've ever grown.
190
00:11:43,640 --> 00:11:46,119
- Looks nice, man.
- Smooth like fuck.
191
00:11:48,280 --> 00:11:50,239
What's wrong with you?
192
00:11:50,240 --> 00:11:54,039
Oh, look at Mr. Fancy. P>
193
00:11:54,040 --> 00:11:58,759
In a movement that has raised eyebrows
to some and hope for others,
194
00:11:58,760 --> 00:12:03,079
It makes a trial on the same date
that thousands of pot activists will gather
195
00:12:03,080 --> 00:12:06,479
for their annual 4/20
smoking on Parliament Hill.
196
00:12:06,480 --> 00:12:10,239
People people lining up in Ottawa for
an opportunity to hear his voice.
197
00:12:10,240 --> 00:12:15,439
While others are sure to predict
full legalization in a matter of months,
198
00:12:15,440 --> 00:12:18,599
effectively creates
199
00:12:20,760 --> 00:12:24,548
> Canadian marijuana industry
200
00:12:25,640 --> 00:12:29,110
What does that mean?
What do they say? P>
201
00:12:30,960 --> 00:12:34,079
They want to legalize
t.
This will happen.
202
00:12:34,080 --> 00:12:36,821
They can't legalize drugs now.
I mean,
see what happened here
203
00:12:37,280 --> 00:12:39,639
This brings me everything
I have to do this
204
00:12:39,640 --> 00:12:42,950
I can't believe damn
this is happening now
205
00:12:43,320 --> 00:12:45,399
We have to sell everything
from our products now
206
00:12:45,400 --> 00:12:47,789
and get rid of it while we can.
207
00:12:48,040 --> 00:12:50,827
We must combine us
company together
208
00:12:51,640 --> 00:12:53,999
- What does that mean?
- We have to be partners.
209
00:12:54,000 --> 00:12:55,945
I don't want to be rude here,
210
00:12:56,040 --> 00:12:58,639
but I have serious problems
with products that You sell. P>
211
00:12:58,640 --> 00:13:01,239
- Why?
- Because it's so embarrassing. P>
212
00:13:01,240 --> 00:13:05,159
What if Lucy... Not to mention
Lucy, what if Trinity, my daughter,
213
00:13:05,160 --> 00:13:07,079
know I'm selling
urinating with Julian
214
00:13:07,080 --> 00:13:09,479
- They won't know
- Do you know what they call Jacob?
215
00:13:09,480 --> 00:13:11,839
- What?
- Chimps urinate
216
00:13:11,840 --> 00:13:14,839
I don't even believe
that you did that
217
00:13:14,840 --> 00:13:17,199
You really made me think
with nonsense Ottawa is right now. P>
218
00:13:17,200 --> 00:13:18,986
Persetan.
219
00:13:19,240 --> 00:13:21,719
I'm sure Bubbles will want it
fucking do it, he's broke right now.
220
00:13:21,720 --> 00:13:25,079
No, no, no, don't be fucking-volve
Bubbles in this case, man.
221
00:13:25,080 --> 00:13:26,839
I'm really unlucky
worry about bubbles
222
00:13:26,840 --> 00:13:29,959
He's really the most
screwed I've seen him.
223
00:13:29,960 --> 00:13:31,759
He drinks constantly,
224
00:13:31,760 --> 00:13:34,039
He is in his little chicken
bicycle driving around drunk
225
00:13:34,040 --> 00:13:36,039
I don't think he
makes a lot of money
226
00:13:36,040 --> 00:13:39,464
He doesn't seem happy.
He
lives under the steps of fucking J-Rods.
227
00:13:41,920 --> 00:13:44,661
- Hey bro.
- Hey, Bubbles
228
00:13:47,360 --> 00:13:49,759
Hey, B, that old man and that fat boy
229
00:13:49,760 --> 00:13:51,839
is here looking for you
Stayin ', what do I say? P>
230
00:13:51,840 --> 00:13:54,199
What?
What what do they want?
231
00:13:54,200 --> 00:13:58,559
I don't know what they want, they smell bad.
But I know what Sarah and I want.
232
00:13:58,560 --> 00:14:00,879
Two years ago she managed to get out together,
I like , "Let's hit us." P>
233
00:14:00,880 --> 00:14:03,679
I have a place under my butt, you
can jam there as long as you want. P>
234
00:14:03,680 --> 00:14:07,319
I don't mean two years,
dawg.
Two years of bad luck dogs.
235
00:14:07,320 --> 00:14:09,039
Two years.
236
00:14:09,040 --> 00:14:12,959
Calgary rap battle ring.
237
00:14:12,960 --> 00:14:16,119
Hey, I love crazy for all mine < Br /> Prostitutes of the past, do you know what I mean?
238
00:14:16,120 --> 00:14:19,519
But none of them can do
push me like Sarah...
239
00:14:19,520 --> 00:14:23,919
- she my main... he's me... he's my bitch
- You better watch it
240
00:14:23,920 --> 00:14:27,839
One thing I hope he can excel in a
a little more that moves fuck on , dawg.
241
00:14:27,840 --> 00:14:30,740
- What happened, boys?
- Get out of here, man
242
00:14:31,240 --> 00:14:33,759
What's this
from bad intervention?
243
00:14:33,760 --> 00:14:35,591
This is friendship, dawg.
244
00:14:35,960 --> 00:14:38,399
It's time to move, know what I'm saying?
You are my son, but now it's time to be a man.
245
00:14:38,400 --> 00:14:41,319
- Yes, I know what you mean
- Well, that's a good start. P>
246
00:14:41,320 --> 00:14:44,319
Yeah, I'll get my stuff
pack and go on a trip. P>
247
00:14:44,320 --> 00:14:46,759
Hit your stomach
from here to another
248
00:14:46,760 --> 00:14:48,386
don't count as moving
249
00:14:54,080 --> 00:14:56,879
I don't want to sound
ungrateful, you know
250
00:14:56,880 --> 00:15:00,039
I appreciate everything
J-Roc and Sarah have done it for me. P>
251
00:15:00,040 --> 00:15:02,439
Want nuts? P>
252
00:15:02,440 --> 00:15:04,039
You fucking love nuts, yeah
253
00:15:04,040 --> 00:15:06,702
They're a little hot,
I should have warned you
255
00:15:12,360 --> 00:15:16,626
Turns out now, that sentiment
Maybe I have passed my labor.
258
00:15:21,720 --> 00:15:23,919
Daddy, I'm sorry,
messed up transmission
259
00:15:23,920 --> 00:15:26,399
- It's jammed upside down.
- Really messed up, Ricky.
260
00:15:26,400 --> 00:15:29,559
Hey, I appreciate you not making it
the kind of language in front of my daughter
261
00:15:29,560 --> 00:15:32,799
I also appreciate you not < br /> work in my damn car
262
00:15:32,800 --> 00:15:35,519
Keep holding on to mall security, okay?
Chasing kids around the food court.
263
00:15:35,520 --> 00:15:38,068
Chhh, copy?
Chhh, Georgie? P>
265
00:15:40,560 --> 00:15:42,107
You look messy
268
00:16:15,320 --> 00:16:17,119
Hi, Bubbles. P>
269
00:16:17,120 --> 00:16:20,119
This letter was sent to
the old Sunnyvale PO box. P>
270
00:16:20,120 --> 00:16:22,959
The address is difficult
read, so we open it
271
00:16:22,960 --> 00:16:26,589
- You read my letter, Randy?
- sorry, bubble
272
00:16:50,640 --> 00:16:52,221
Three black
273
00:17:07,240 --> 00:17:09,868
Mr. Lahey, check this.
274
00:17:10,440 --> 00:17:14,199
I found this suit and
the respirator in Julian's bag.
275
00:17:14,200 --> 00:17:17,239
That tag and that bag, Randy.
Put that
with the rest of the proof. p >
276
00:17:17,240 --> 00:17:20,919
Something happened to Julian.
I don't know what that is.
277
00:17:20,920 --> 00:17:23,399
But do you remember all that?
Her boyfriend used to have one?
278
00:17:23,400 --> 00:17:26,599
Woman beautiful, day and night,
back and forth to the trailer.
279
00:17:26,600 --> 00:17:30,039
Suddenly,
just go up and stop
280
00:17:30,040 --> 00:17:32,269
What do we get here?
281
00:17:33,080 --> 00:17:37,187
- Look at that, Randy.
- Chicken meth?
282
00:17:37,920 --> 00:17:40,388
Fuck, that's Ricky.
283
00:17:41,640 --> 00:17:43,839
- Did he come here
- Looks like
284
00:17:43,840 --> 00:17:48,061
Oh, damn it!
Go see what he wants.
285
00:17:49,760 --> 00:17:52,228
Look what he wants, Randy.
286
00:17:53,280 --> 00:17:55,959
Guys, I'm just want to fucking come
in, pray well.
287
00:17:55,960 --> 00:17:57,599
- Ricky...
- Frig Off, Ricky
288
00:17:57,600 --> 00:18:01,582
- Ricky!
This is breaking, Ricky!
- Ricky!
289
00:18:03,120 --> 00:18:04,906
Take it easy, mate.
290
00:18:05,280 --> 00:18:07,799
I hear you fucky-donkies
is lurking around.
291
00:18:07,800 --> 00:18:10,679
- What do you want, Ricky?
- If you want my trash,
292
00:18:10,680 --> 00:18:13,660
I'll bring it to you every
day. < br /> Is that what you want?
293
00:18:15,680 --> 00:18:18,421
Ricky!
For fuck & sakes!
294
00:18:20,160 --> 00:18:22,319
Why don't you go outside and
play some damn dandelions
295
00:18:22,320 --> 00:18:26,427
or some sprinklers there,
Randall?
Just cover the dirty mouth!
296
00:18:26,880 --> 00:18:28,461
What's with your hair, man?
297
00:18:28,800 --> 00:18:31,820
You think you fucking Beavil
or something?
You look messy
298
00:18:32,040 --> 00:18:34,039
Oh, thank you, guys
299
00:18:34,040 --> 00:18:38,279
So, Jim, why didn't you tell me,
What are you looking for?
300
00:18:38,280 --> 00:18:40,623
I'll tell you what
we're looking for, Ricky.
301
00:18:41,560 --> 00:18:45,781
We find this chicken
in Julian's trash can.
302
00:18:46,520 --> 00:18:49,119
So what if someone throws a chicken
in the trash?
Who cares?
303
00:18:49,120 --> 00:18:52,439
If you don't realize it, this
trailer park will become dirt again. P>
304
00:18:52,440 --> 00:18:55,359
So why aren't you and Fuckgut Bobannaran,
or whatever you call him,
305
00:18:55,360 --> 00:18:57,359
go and do your little
dummy-job trailers
306
00:18:57,360 --> 00:18:59,879
instead of digging through people
Garbage tries to find chickens.
307
00:18:59,880 --> 00:19:04,999
Ricky, Julian doesn't can have fucking
lab meth in this damn garden
308
00:19:05,000 --> 00:19:06,990
Meth?
309
00:19:09,520 --> 00:19:12,990
He sells pee,
you damn stupid
310
00:19:15,360 --> 00:19:18,959
- Piss?
- Medication for urination
311
00:19:18,960 --> 00:19:21,519
When people use drugs and
Tested, they need clean urine.
312
00:19:21,520 --> 00:19:23,351
That's what he sells.
313
00:19:23,720 --> 00:19:27,199
Ricky, I know this isn't the right time,
but can I get 10, 20 grams from you?
314
00:19:27,200 --> 00:19:29,748
- Randy!
- What?
315
00:19:29,960 --> 00:19:32,159
Yes, I might be able
For that to happen, Randy. P>
316
00:19:32,160 --> 00:19:34,559
Ricky, have you ever watched the news lately? P>
317
00:19:34,560 --> 00:19:37,639
Heard what happened at Ottawa?
They will make legal marijuana. P>
318
00:19:37,640 --> 00:19:40,719
Know what that means, Ricky?
It means you are out of business. P>
319
00:19:40,720 --> 00:19:43,399
Yes, I saw the news, and guess what?
320
00:19:43,400 --> 00:19:46,079
I'll put Ottawa to sleep.
And
they won't get it legal
321
00:19:46,080 --> 00:19:48,159
if I have something to
do with it
Fuck it
322
00:19:48,160 --> 00:19:51,199
Very?
Yes, you will
Come in, right, Ricky? P>
323
00:19:51,200 --> 00:19:53,479
Hey Rick, a little suggestion,
324
00:19:53,480 --> 00:19:56,239
don't count your chicken
Before they are bad, Rick.
325
00:19:56,240 --> 00:20:00,119
Oh yeah?
A little suggestion for your
.
Why don't you accept the reality
326
00:20:00,120 --> 00:20:02,559
that I'm going to be fucking
planting drugs in this park again?
327
00:20:02,560 --> 00:20:05,039
Thank you, because there is
nothing you can do about it.
328
00:20:05,040 --> 00:20:08,942
Stay away from my nonsense,
boys, okay < br /> I love all of you.
329
00:20:09,320 --> 00:20:11,584
Good, Randy, good.
330
00:20:11,920 --> 00:20:13,999
Garden springs
cleaning now.
331
00:20:14,000 --> 00:20:18,079
Please take all your trash, or
there is nonsense you want to throw away
332
00:20:18,080 --> 00:20:20,919
Old washing machine,
whatever it is.
333
00:20:20,920 --> 00:20:24,559
Bring everything to the supervisor & apos;
trailer and leave on the front page.
334
00:20:24,560 --> 00:20:27,631
Thank you, park spring cleanup.
335
00:20:28,640 --> 00:20:31,879
What time is it, King of the Dot?
Time
for some suckas to get knocked out.
336
00:20:36,920 --> 00:20:39,221
Do you know what I'm saying?
Wait a minute.
337
00:20:39,720 --> 00:20:43,429
That's it, white
boys
Go.
338
00:20:43,880 --> 00:20:46,439
Some white boys from the garden,
do you know what I am
Buy drugs
339
00:20:46,440 --> 00:20:50,119
Do good business, dawg.
Anyway,
they bastards go to Montreal,
340
00:20:50,120 --> 00:20:52,599
so I don't know if they want you
/> to roll with them, know what I mean?
341
00:20:52,600 --> 00:20:55,119
But I will pair Julian
for you right quickly.
342
00:20:55,120 --> 00:20:56,239
Wait one second.
343
00:20:56,240 --> 00:20:57,946
5-0.
344
00:20:58,160 --> 00:21:00,799
I'll record it for World Star
Hip Hop, what do I say?
345
00:21:00,800 --> 00:21:04,119
Just in case there is nonsense
On below, dawg, I get this proof.
346
00:21:04,120 --> 00:21:07,159
What's up, bastard
I know what's going on,
347
00:21:07,160 --> 00:21:09,559
You think I know where
T because I'm white?
348
00:21:09,560 --> 00:21:12,079
Only a few white boys
in a police car, dawg.
349
00:21:12,080 --> 00:21:15,709
Anyway, I'll catch Jules, I'll do it
Let you know what he said
Ah!
350
00:21:21,480 --> 00:21:24,108
Where's the fuck
the snow comes from? p >
351
00:21:25,000 --> 00:21:27,468
Freeze my unit here.
352
00:21:43,400 --> 00:21:46,959
Hey, boy.
How come he
entered & apos ;?
Whoa, whoa, whoa. p >
353
00:21:46,960 --> 00:21:48,639
- Look at this.
- Ooh, what's this?
354
00:21:48,640 --> 00:21:50,839
It's not your chicken.
355
00:21:50,840 --> 00:21:54,199
I don't want to have a damn problem here.
356
00:21:59,440 --> 00:22:02,227
Ah !!!
357
00:22:03,440 --> 00:22:06,559
Ah, damn
Please help me...
358
00:22:06,560 --> 00:22:11,039
There are four of them.
Chicken cocksuckers - hear me. P>
359
00:22:13,000 --> 00:22:16,559
Officer, can you take that
letter on the ground for me, please?
360
00:22:16,560 --> 00:22:20,906
I think I'll go
to shock
Thank you.
361
00:22:24,320 --> 00:22:27,187
Cocksucker!
362
00:22:36,720 --> 00:22:39,079
It's only a matter of time
5-0 smoking him out though, dawg.
363
00:22:39,080 --> 00:22:41,959
They always look for my trailer, you
know what I'm saying
And he's like,
364
00:22:41,960 --> 00:22:44,839
"Think Julian will be fine if I go
to Montreal with them bastards? " P>
365
00:22:44,840 --> 00:22:46,679
And I like," I'll be an ax. " P>
366
00:22:46,680 --> 00:22:48,705
What is poppin & apos ;, tighty? P>
367
00:22:53,480 --> 00:22:56,999
Excuse me, I'm Dr. . J-Roc,
Do you know what I'm saying? P>
368
00:22:57,000 --> 00:22:59,184
I will prescribe this
to your mouth
369
00:22:59,640 --> 00:23:01,119
- Sayin & apos; you, kid.
- Thank you, J-Roc. P>
370
00:23:01,120 --> 00:23:03,279
You have Rainmen
a game at your EastLink. P>
371
00:23:03,280 --> 00:23:07,307
- What happened to you?
- Oh, I jumped by some pesky mice.
372
00:23:08,080 --> 00:23:10,319
I think I have broken ribs.
373
00:23:10,320 --> 00:23:12,719
Some scratches and cuts.
I'm fine.
374
00:23:12,720 --> 00:23:15,399
You know, it's okay here,
actually.
The bed is quite comfortable,
375
00:23:15,400 --> 00:23:17,719
I got a good TV
and the food is okay
376
00:23:17,720 --> 00:23:20,985
You have a broken rib while
you deliver chicken?
377
00:23:21,280 --> 00:23:23,679
- Chicken and ribs? < br /> - Stop.
378
00:23:23,680 --> 00:23:26,959
- Chicken and ribs
- J-Roc, stop.
It hurts to laugh.
379
00:23:26,960 --> 00:23:29,879
Dawg, go to school, know
what am I saying?
Increase.
380
00:23:29,880 --> 00:23:32,639
Go to a community college,
be an assistant veterinarian
381
00:23:32,640 --> 00:23:36,701
Work in a shop, dawg, but
Don't slap & apos; chicken your age.
382
00:23:39,280 --> 00:23:43,159
Humans are houndstooth, sweaty
buttocks, prostitutes tearaway...
383
00:23:43,160 --> 00:23:48,479
There is no man of his age to wear < br /> that nonsense, trying to get into life.
384
00:23:48,480 --> 00:23:50,159
Fuck, Bubbles!
Do
hell happen, man
385
00:23:50,160 --> 00:23:53,919
Oh, I managed to deliver
chicken, damn wasted
386
00:23:53,920 --> 00:23:56,919
Police reports call it a drunken fight
On top of chickens, they don't chase after him.
387
00:23:56,920 --> 00:23:58,679
I don't want
Talk about that, Ricky.
388
00:23:58,680 --> 00:24:00,439
We can't just let some fucking
ballsucks beat you, man
389
00:24:00,440 --> 00:24:01,839
That's bullshit.
We have to go find
390
00:24:01,840 --> 00:24:04,104
- this is fucking guys now.
- shh!
391
00:24:06,480 --> 00:24:08,220
Don't fucking shush me.
392
00:24:08,240 --> 00:24:09,999
This is human, take this,
it will fucking help you out
393
00:24:10,000 --> 00:24:11,239
There's more beer around, boy guys?
394
00:24:11,240 --> 00:24:14,471
Excuse me, excuse me.
Ah...
395
00:24:15,320 --> 00:24:18,439
Listen, your ribs
bruises, but don't break
396
00:24:18,440 --> 00:24:22,626
Take this and rest
up.
You can go home.
397
00:24:22,960 --> 00:24:24,666
Actually you are all.
398
00:24:24,680 --> 00:24:27,279
- Right now.
- We have to finish our drinks here, bud.
399
00:24:27,280 --> 00:24:30,159
We go now, Doctor.
Thank you for everything.
400
00:24:30,160 --> 00:24:32,359
- Right now.
- Because we're not rich enough, like you?
401
00:24:32,360 --> 00:24:35,180
I'm sure I'll make more fucking
money from this year.
402
00:24:35,280 --> 00:24:36,999
Boys, can we...
403
00:24:37,000 --> 00:24:39,119
Let's go to Julian's place
home, like before,
404
00:24:39,120 --> 00:24:41,599
and just relax and have it
some drinks
What are you saying?
405
00:24:41,600 --> 00:24:43,221
I'll bust to fuck the house,
406
00:24:43,360 --> 00:24:45,439
You know what I'm saying?
But I'm glad you're fine Just, man.
407
00:24:45,440 --> 00:24:48,359
- Thank you J-Roc.
- What will I say to T, dawg?
408
00:24:48,360 --> 00:24:52,706
- Tell him I will think about it
- Think about it quickly dawg, clock tactics. & Apos;
409
00:24:56,760 --> 00:24:58,386
What did Phil say? P>
410
00:24:58,680 --> 00:25:00,839
He said Julian rented Dirty
Burger to drive to Montreal. >
411
00:25:00,840 --> 00:25:03,820
He is also looking for
buy used in the freezer.
412
00:25:04,720 --> 00:25:07,719
Yeah, well, I'm not
interested in Julian again.
413
00:25:07,720 --> 00:25:09,267
Huh?
414
00:25:09,520 --> 00:25:12,879
It's not Julian we want,
it's Ricky we want to track
415
00:25:12,880 --> 00:25:14,759
I have an idea.
416
00:25:14,760 --> 00:25:17,639
How much money do we enter
our vacation funds, buds?
417
00:25:17,640 --> 00:25:18,959
Mr. Lahey, no.
418
00:25:18,960 --> 00:25:22,782
>
419
00:25:23,560 --> 00:25:26,711
Yeah, Randy, yeah.
420
00:25:28,120 --> 00:25:30,439
Oh my God, look at all the pee.
421
00:25:30,440 --> 00:25:32,479
What's with the big one
the bird box, Julian?
422
00:25:32,480 --> 00:25:37,030
There I was supervised
the test tool, Bubbs.
423
00:25:37,760 --> 00:25:40,759
They each cost 80 dollars, I get 60 dollars
in profits for these damn things.
424
00:25:40,760 --> 00:25:42,919
Listen, I need to talk to you guys
about something important.
425
00:25:42,920 --> 00:25:46,742
What's wrong?
426
00:25:46,920 --> 00:25:49,070
Julian, can you stop handling
wieners for one second ?
427
00:25:53,920 --> 00:25:56,582
Look, Randy fell down
from this letter
428
00:25:57,320 --> 00:25:59,106
This is from a lawyer.
429
00:25:59,960 --> 00:26:03,145
Apparently, my parents passed away.
430
00:26:06,360 --> 00:26:08,271
I'm sorry
431
00:26:12,840 --> 00:26:14,751
432
00:26:15,360 --> 00:26:18,591
Easy. P>
433
00:26:19,440 --> 00:26:22,439
Ah... fuck, man.
Are you okay? P>
434
00:26:22,440 --> 00:26:24,146
Yes.
I know how it feels,
if you need someone to talk to. P>
435
00:26:24,360 --> 00:26:29,104
This is fucking & apos; annoying. P>
436
00:26:29,800 --> 00:26:33,110
No, I'm fine.
I mean , fuck,
I don't even know them, you know?
437
00:26:34,040 --> 00:26:38,943
It's sad and everything,
but I'll be fine
438
00:26:39,280 --> 00:26:42,239
- Boy- man, they left me home.
- They left you damn house?
439
00:26:42,240 --> 00:26:45,879
They left me a house and a
a large piece of land in Kingston.
440
00:26:45,880 --> 00:26:48,462
- good!
- Listen to me deed here
441
00:26:49,000 --> 00:26:50,999
Look at this, this is
the last notification
442
00:26:51,000 --> 00:26:53,639
It says if I don't claim it,
they will take home,
443
00:26:53,640 --> 00:26:56,839
and land, and all
property and install it for auction.
444
00:26:56,840 --> 00:26:58,879
Like, I need to handle
with this right away
445
00:26:58,880 --> 00:27:01,919
Well, I can make you fuck
Kingston.
Join me in Ottawa. P>
446
00:27:01,920 --> 00:27:04,999
We will both be as tall as a fuck, help me
Tell the government's dick to fuck,
447
00:27:05,000 --> 00:27:06,759
and then we will go home.
448
00:27:06,760 --> 00:27:09,519
Will you drive everything?
The road is reversed, Rick?
449
00:27:09,520 --> 00:27:11,839
I can fix my fucking
transmission, Julian.
450
00:27:11,840 --> 00:27:14,999
Keep playing with your little one
chicken, okay
Don't worry about me.
451
00:27:15,000 --> 00:27:17,150
Yes, Francis and Dillon.
452
00:27:18,240 --> 00:27:20,583
Ya, aku anak mereka, Bubbles.
453
00:27:21,840 --> 00:27:26,279
No, I will be there, I will bring everything
my identification and everything
454
00:27:26,280 --> 00:27:29,431
But I will be like there
as soon as humanly possible.
455
00:27:29,880 --> 00:27:31,984
Okay, thank you very much.
456
00:27:32,880 --> 00:27:34,984
Bubbs, check that.
457
00:27:36,880 --> 00:27:40,279
Damn!
Worth it!
458
00:27:40,280 --> 00:27:43,439
This is a Volkswagen camp van in 1977.
459
00:27:43,440 --> 00:27:44,919
Solid body, man.
460
00:27:44,920 --> 00:27:47,439
New paint, not rusty,
human, mint condition
461
00:27:47,440 --> 00:27:48,839
Thank you very much, man.
Good job. P>
462
00:27:48,840 --> 00:27:50,199
- You were fired
- Yes sir. P>
463
00:27:50,200 --> 00:27:51,559
- Hop in, man, check it out.
- Wow! P>
464
00:27:51,560 --> 00:27:54,666
- Fuck, this is cool
- Look at this
465
00:27:55,800 --> 00:27:59,190
All the equipment is back
There, they work perfectly.
466
00:27:59,680 --> 00:28:00,799
Humans, this thing is loaded .
467
00:28:00,800 --> 00:28:03,268
- Fuck
- Wow.
468
00:28:03,880 --> 00:28:05,679
Does this fold?
to a damn bed?
469
00:28:05,680 --> 00:28:07,559
Once we are finished
work in Montreal,
470
00:28:07,560 --> 00:28:09,559
I will take you to your house
where mother in Kingston
471
00:28:09,560 --> 00:28:12,999
How many people will pay
You are $ 6,000 for two working days,
472
00:28:13,000 --> 00:28:16,629
and then give you a camper
the van above that, huh? P>
473
00:28:16,920 --> 00:28:19,548
I treat this like
a holiday man working
474
00:28:23,480 --> 00:28:27,462
Well, I guess the writing
from the wall says it all.
475
00:28:27,920 --> 00:28:30,707
I'm going to Ottawa, you
guys have a safe trip
476
00:28:30,800 --> 00:28:33,359
Ricky, I haven't decided to leave yet.
477
00:28:33,360 --> 00:28:37,262
Well, I know enough
what are you going to say?
478
00:28:40,600 --> 00:28:43,119
This is amazing!
479
00:28:43,120 --> 00:28:45,270
There is a refrigerator of its own!
480
00:28:47,120 --> 00:28:50,359
Julian!
This is a pee cart!
481
00:28:50,360 --> 00:28:51,941
I have to go to Ottawa,
482
00:28:52,120 --> 00:28:53,679
and I think the problem is
is, Julian is jealous of me,
483
00:28:53,680 --> 00:28:56,039
because, you know, I'm doing
really good with weeds, and...
484
00:28:56,040 --> 00:28:59,599
I'll do this search.
I'm good
Cleaning my head about my father,
485
00:28:59,600 --> 00:29:03,279
and I kind of did it for my dad and
I can't let them fucking legalize this.
486
00:29:03,280 --> 00:29:06,039
And I guess Julian is jealous
that I did it well.
487
00:29:06,040 --> 00:29:09,279
I have this quest anywhere
He tries to lure bubbles away from me.
488
00:29:09,280 --> 00:29:12,359
"Bubbles, you can't go to Ottawa with
Ricky , You can come with me to Montreal,
489
00:29:12,360 --> 00:29:15,780
make all this money pee, and I will
Give a free camper van! " P>
490
00:29:25,520 --> 00:29:27,359
That all my stuff came out of there.
491
00:29:27,360 --> 00:29:29,359
I shouldn't go any further
than three or four days, peak.
492
00:29:29,360 --> 00:29:31,239
Yes, that's cool.
That
the cat is at home
493
00:29:31,240 --> 00:29:33,239
- Good.
- Where did you go?
494
00:29:33,240 --> 00:29:36,399
I just left, you know...
I have to work outside the province.
495
00:29:36,400 --> 00:29:37,822
With Julian? P>
496
00:29:38,640 --> 00:29:40,839
- Yes.
- Look at Bubbles, be careful okay? P>
497
00:29:40,840 --> 00:29:44,999
- Don't go to jail or anything.
- Prison?
I'm not planning to go to jail. P>
498
00:29:45,000 --> 00:29:46,719
Well, there's no plan
when going to jail
499
00:29:46,720 --> 00:29:49,268
Anyway, take care of yourself. P>
500
00:29:52,920 --> 00:29:54,626
See you soon. P> >
501
00:30:09,440 --> 00:30:14,309
Don't talk back to him, let's
I have a conversation
Let's go.
502
00:30:23,680 --> 00:30:27,399
- What do you want?
- We want to talk to that guy.
503
00:30:27,400 --> 00:30:29,504
Side doors, dummies.
504
00:30:31,360 --> 00:30:35,719
Tell my grandmother I say hi, or konnichiwa,
or sayonara, or whatever.
505
00:30:35,720 --> 00:30:38,039
You have a Cy company ,
Lahey and Randy.
506
00:30:38,040 --> 00:30:40,279
What do they want?
507
00:30:40,280 --> 00:30:42,066
I get cash, Cyrus.
508
00:30:42,880 --> 00:30:44,666
I need help
509
00:30:44,680 --> 00:30:47,519
Well I also have money
I don't need help.
510
00:30:47,520 --> 00:30:49,545
Lots of cash, Cyrus.
511
00:30:50,040 --> 00:30:51,839
- Frisk & apos ; em.
- You understand
512
00:30:51,840 --> 00:30:54,479
Back up, fight that
fence, hands above your head
513
00:30:54,480 --> 00:30:57,711
- Fuck...
- Turn around , kiss the fence!
514
00:31:00,280 --> 00:31:01,959
Fuck
515
00:31:01,960 --> 00:31:03,839
- Stand still, damn it!
- Easy, Sam.
516
00:31:03,840 --> 00:31:07,199
- Remove the groin.
- That's what I'm paying, man. P>
517
00:31:07,200 --> 00:31:08,906
Damn, Sam? P>
518
00:31:09,400 --> 00:31:11,879
- we're clean
- Randy, how are you,
519
00:31:11,880 --> 00:31:14,079
You made me look
Stupid in front of Cyrus
520
00:31:14,080 --> 00:31:16,199
Why aren't you calling?
for an appointment?
521
00:31:16,200 --> 00:31:19,399
- Okay, boss, they're clean.
- Okay, let them make love
522
00:31:19,400 --> 00:31:21,839
Working for Cyrus?
Very beautiful
fucking good, let me tell you.
523
00:31:21,840 --> 00:31:25,079
I saw his back when we entered
prison, he said he would look after me.
524
00:31:25,080 --> 00:31:29,599
He worked for Kraft Dinner, and
it was... quite cheap
525
00:31:29,600 --> 00:31:32,719
Not here to make love to you,
Cyrus.
I want to talk business.
526
00:31:32,720 --> 00:31:35,507
- sit down, Jimmy.
- thank you
527
00:31:35,720 --> 00:31:37,679
I hear you and Julian
get along well. P>
528
00:31:37,680 --> 00:31:40,639
- Where did you hear that?
- I'm not trying to make a point,
529
00:31:40,640 --> 00:31:44,119
I'm just trying to say that
It's nice to have peace in the park.
530
00:31:44,120 --> 00:31:46,239
- Right
- Yes, I...
531
00:31:46,240 --> 00:31:51,746
I always thought you
became very reasonable and...
532
00:31:53,040 --> 00:31:56,639
Cyrus, I will equate you
533
00:31:56,640 --> 00:32:00,079
I hope to help me
and I can help you sometime.
534
00:32:00,080 --> 00:32:02,359
What makes you think
I will help you, Jim?
535
00:32:02,360 --> 00:32:07,719
Cyrus, I uh... I want
to tell the truth about this
536
00:32:07,720 --> 00:32:10,951
The doctor told me...
I have to stop drinking.
537
00:32:11,120 --> 00:32:13,959
And I need something
to help me,
538
00:32:13,960 --> 00:32:16,759
- Because, I'm very sick, Cyrus.
- Right...
539
00:32:16,760 --> 00:32:19,279
I'm looking for a big buy < br /> good amount of cocaine
540
00:32:19,280 --> 00:32:23,159
Someday, safe,
enough to get me.
541
00:32:23,160 --> 00:32:25,199
I can't drink anymore, Cyrus.
542
00:32:25,200 --> 00:32:27,279
I don't know anything
you're talking about Jimmy,
543
00:32:27,280 --> 00:32:30,279
- Because I don't deal with coke, never do it.
- Well, I heard that... p p>
544
00:32:30,280 --> 00:32:32,519
Fuck what you hear, Jimmy!
545
00:32:32,520 --> 00:32:37,119
I never sell coke.
Never, never will
546
00:32:37,120 --> 00:32:41,079
It's just a stupid story that people make
up & apos; because a man makes a little money.
547
00:32:41,080 --> 00:32:45,107
Sam, take the bag, wrap the car and
get these dummies out of here!
548
00:32:45,280 --> 00:32:47,159
Take a small walk
a trip to Montreal right?
549
00:32:47,160 --> 00:32:49,519
It's okay -Where do I go,
Jimmy, go!
550
00:32:49,520 --> 00:32:52,119
- Sam, get the bag
- Get the fuck out of the way.
551
00:32:52,120 --> 00:32:53,839
- Let's go!
- You fucking & apos; damn it!
552
00:32:56,280 --> 00:32:58,999
- Release it, Jim!
- Get out of here, you two!
553
00:32:59,000 --> 00:33:02,999
Cyrus, if I see
you back in the park...
554
00:33:03,000 --> 00:33:05,359
Get... Fuck off!
555
00:33:05,360 --> 00:33:08,670
Fuckin & apos; weird!
556
00:33:11,840 --> 00:33:14,263
What does he want?
557
00:33:17,440 --> 00:33:20,199
- What do you want, Sam?
- Sorry about rude things, boys. P>
558
00:33:20,200 --> 00:33:24,079
Okay, listen, provided we remain boss
From there, I can get whatever you want.
559
00:33:24,080 --> 00:33:28,141
- You wait here, I'll be back soon.
- Don't worry
560
00:33:29,280 --> 00:33:32,511
Randy, guess what I have.
561
00:33:32,560 --> 00:33:36,999
I have a Cyrus map.
What is this
?
Terry... Jules!
562
00:33:37,000 --> 00:33:39,239
Julian's cellphone number, Randy. P>
563
00:33:39,240 --> 00:33:43,267
- I think it's about Ricky.
- Believe me, that's
564
00:33:43,880 --> 00:33:47,479
Randy, we're talking
My feelings for Julian. P >
565
00:33:47,480 --> 00:33:49,982
I mean, who cares?
is he in jail?
566
00:33:53,120 --> 00:33:57,119
I'm responsible
take the product, you know,
567
00:33:57,120 --> 00:33:58,879
when it arrives at
large container
568
00:33:58,880 --> 00:34:02,759
and put it in
a little... small test tube.
569
00:34:02,760 --> 00:34:06,239
You know, and finally you will go
to get your piss tested, so...
570
00:34:06,240 --> 00:34:08,026
That's where Julian comes in.
571
00:34:08,240 --> 00:34:13,667
You know, $ 60, $ 70 for some cleaner
urinating to keep your job, it's nothing.
572
00:34:14,440 --> 00:34:17,181
Can't defeat the military class, man.
573
00:34:17,840 --> 00:34:19,679
Yes, he is clean.
574
00:34:19,680 --> 00:34:22,879
This is damn nonsense!
575
00:34:22,880 --> 00:34:24,427
Fuck
576
00:34:24,560 --> 00:34:27,359
Jacob appears here
today is very drunk,
577
00:34:27,360 --> 00:34:29,039
tried to solve the problem.
578
00:34:29,040 --> 00:34:31,039
>
579
00:34:31,040 --> 00:34:33,479
We have to talk about something.
580
00:34:33,480 --> 00:34:36,519
Is your father cool?
seven days, rent $ 70?
581
00:34:36,520 --> 00:34:38,399
He agrees to rent it, but he
wants know the journey.
582
00:34:38,400 --> 00:34:41,039
Tell him we will go
a convention or something.
583
00:34:41,040 --> 00:34:42,666
What about your father's credit?
card and SIM?
584
00:34:42,800 --> 00:34:45,759
Yes, I have them. P>
585
00:34:45,760 --> 00:34:48,079
Now, we might not even
be using this, okay? P>
586
00:34:48,080 --> 00:34:52,079
They are only for emergencies,
good? < So don't worry.
587
00:34:52,080 --> 00:34:53,719
Alright, Bubbs, give his hand
bring the rest of the jug.
588
00:34:53,720 --> 00:34:56,871
Let's pee, Jacob.
589
00:34:57,640 --> 00:35:00,319
There's no more , I was caught.
590
00:35:00,320 --> 00:35:03,319
for security breaches,
and collecting urine.
591
00:35:03,320 --> 00:35:06,187
Oh no, Jacob.
592
00:35:07,040 --> 00:35:08,839
Okay, this is no big deal.
593
00:35:08,840 --> 00:35:10,839
How do I can I tell my father?
594
00:35:10,840 --> 00:35:14,799
You can't brag about your child
When he is caught being collect urine.
595
00:35:14,800 --> 00:35:17,199
You did not tell you
what father, okay
596
00:35:17,200 --> 00:35:20,679
He doesn't need to know anything.
Just focus on this mission.
597
00:35:20,680 --> 00:35:22,466
This is a big league.
598
00:35:22,480 --> 00:35:25,381
If you need a letter from < br /> Recommendations, you came to me.
599
00:35:26,080 --> 00:35:28,919
- Are you cool?
- Yeah, this is cool
600
00:35:28,920 --> 00:35:30,990
Okay, you were fired.
601
00:35:34,520 --> 00:35:36,146
Julian!
602
00:35:36,600 --> 00:35:40,599
He just lost his bad career
for you and you don't even care.
603
00:35:40,600 --> 00:35:43,919
- He knows the damn risk.
- Risk?
604
00:35:43,920 --> 00:35:46,719
Do I know the risks?
Maybe
I don't know the risk.
605
00:35:46,720 --> 00:35:48,679
Hey, we don't go
end up in jail
606
00:35:48,680 --> 00:35:50,999
If that's what you are worried about
about, it won't happen.
607
00:35:51,000 --> 00:35:53,679
Oh, I don't want
Prison, believe me.
608
00:35:53,680 --> 00:35:56,839
When we get to Kingston,
Maybe I should just stay there.
609
00:35:56,840 --> 00:35:59,879
You know, new house,
a new plot of land
610
00:35:59,880 --> 00:36:02,479
Maybe I'll start fucking
goat farms or the like
611
00:36:02,480 --> 00:36:04,186
and only do this.
612
00:36:07,080 --> 00:36:08,467
Hey.
613
00:36:08,680 --> 00:36:10,199
Damn, look at
the unicorn collection now
614
00:36:10,200 --> 00:36:12,639
- Yes I know.
- I have a new one
615
00:36:12,640 --> 00:36:16,189
Oh, this is amazing!
Thank you!
Errrrr! P>
616
00:36:17,960 --> 00:36:19,791
Good. P>
617
00:36:20,920 --> 00:36:23,039
Remember the time in
the bathroom in the middle of the city? P>
618
00:36:23,040 --> 00:36:24,985
Yes! P >
619
00:36:26,320 --> 00:36:29,519
- Oh, hey, George.
- What happened here, Luce?
620
00:36:29,520 --> 00:36:31,431
Um, Rick just appeared.
621
00:36:31,720 --> 00:36:33,679
Just take off some
anesthetics and unicorns, George.
622
00:36:33,680 --> 00:36:37,079
- Get off with drugs and unicorns...
- Yeah, I stopped by
623
00:36:37,080 --> 00:36:40,479
with some damn drugs and
unicorns there, Fucky McFuckSnapper!
624
00:36:40,480 --> 00:36:42,391
You have a problem with that,
you have a problem with me.
625
00:36:42,600 --> 00:36:47,230
So Rick is back in jail , again, which
is a deal breaker for me, because...
626
00:36:47,320 --> 00:36:50,519
So, I was in the mall, and George
was there, and he started coming,
627
00:36:50,520 --> 00:36:54,388
and he starts living, and he
here more and more and more, and...
628
00:36:54,840 --> 00:36:59,106
You know, he, uh...
and me alright, and...
629
00:36:59,680 --> 00:37:01,519
That's what we have done now.
630
00:37:01,520 --> 00:37:04,079
- What are you thinking?
- Well I don't know, Luce.
631
00:37:04,080 --> 00:37:07,919
- Doesn't look very good to me here right?
- Damn, you're stupid, George.
632
00:37:07,920 --> 00:37:10,359
Nothing happened.
I was on a small trip.
633
00:37:10,360 --> 00:37:12,799
I stopped by to say goodbye
Lucy and my daughter.
634
00:37:12,800 --> 00:37:15,428
If you have problem with
That, we got into trouble.
635
00:37:16,280 --> 00:37:19,319
Look, you broke
up or what?
Just say it.
636
00:37:19,320 --> 00:37:21,559
Or just a few
game and I'm a fool?
637
00:37:21,560 --> 00:37:24,319
I really agree with you.
But
you have to talk to Lucy
638
00:37:24,320 --> 00:37:25,999
about how stupid you are. /> I have to go. P>
639
00:37:26,000 --> 00:37:27,501
See you later, Rick. P>
640
00:37:28,160 --> 00:37:32,426
George, you have something there.
What is that?
Oh, this him.
641
00:37:39,800 --> 00:37:41,745
What the hell
642
00:37:42,160 --> 00:37:44,105
Fucking Ricky!
643
00:37:44,360 --> 00:37:46,146
Fuck
644
00:37:48,320 --> 00:37:51,630
- Mr. Lahey?
- Here is Bandy-Ran
645
00:37:54,280 --> 00:37:57,159
Banny, the police don't want
to come when we call
646
00:37:57,160 --> 00:38:00,079
But guess who wants it?
Bomb squad, Randy.
647
00:38:00,080 --> 00:38:02,439
They will act quickly
and with consequences.
648
00:38:02,440 --> 00:38:05,864
They won't find a bomb , but
guess what they will find?
649
00:38:06,680 --> 00:38:08,420
Cocaine.
650
00:38:09,040 --> 00:38:12,999
We follow Ricky today, we plant
and then we make a call. p >
651
00:38:13,000 --> 00:38:17,630
They found this torn powder
Ricky, he's been ten years old, Randy.
652
00:38:19,200 --> 00:38:22,510
This is Ricky.
653
00:38:23,200 --> 00:38:25,919
Goodbye, boy.
Good luck. P>
654
00:38:25,920 --> 00:38:27,865
Cheers, man. P>
655
00:38:32,480 --> 00:38:36,905
Jesus, Ricky... Here,
wait a minute. P>
656
00:38:37,200 --> 00:38:39,159
What is this voltage?
657
00:38:39,160 --> 00:38:42,439
Bubbs, you asked the wrong one
The guy here, I don't have a damn idea.
658
00:38:42,440 --> 00:38:44,439
That doesn't work
it feels damn
659
00:38:44,440 --> 00:38:47,279
- Hey T. Ada apa, Bung?
- Apa yang terjadi, Bubs?
Bagaimana kamu melakukannya?
660
00:38:47,280 --> 00:38:49,519
- Hey, Q, what happened?
- What happened, man?
661
00:38:49,520 --> 00:38:52,199
- I thought you were on the run, huh?
- Man, I have to get
662
00:38:52,200 --> 00:38:54,679
almost half way
home, that's crazy there, man.
663
00:38:54,680 --> 00:38:56,359
Julian man, thank you
for riding humans
664
00:38:56,360 --> 00:38:58,559
- I appreciate that
- No problem, no problem
665
00:38:58,560 --> 00:39:02,519
I'm starving, just about any food
around?
What drinks or what?
666
00:39:02,520 --> 00:39:04,067
I'm starving.
667
00:39:04,160 --> 00:39:05,639
I have some old sighs
here I've been drinking
668
00:39:05,640 --> 00:39:07,319
- I'll take it.
- You can have it,
669
00:39:07,320 --> 00:39:09,879
- I have some gummy worms.
- I'll take them too, man.
670
00:39:09,880 --> 00:39:12,223
- You definitely want that
- Thank you, Bubbs.
671
00:39:12,320 --> 00:39:14,759
Alright, you enter
camper and you lie low, man
672
00:39:14,760 --> 00:39:17,359
I have to love T, he's mine
boys from behind on that day
673
00:39:17,360 --> 00:39:21,439
Have love for them three bastards.
Googley-eyeing bitches and drinking and bad luck.
674
00:39:21,440 --> 00:39:24,559
But at the same time,
I really like Sarah.
675
00:39:24,560 --> 00:39:27,839
She's right in front of my eyes all
this year, you know what I'm saying?
676
00:39:27,840 --> 00:39:30,519
They want me to come, I
like, "Fuck outta here, man."
677
00:39:30,520 --> 00:39:33,239
You hired him
The police
searched for it.
678
00:39:33,240 --> 00:39:35,879
Bubbs I didn't hire him, I
dropped it in Moncton.
679
00:39:35,880 --> 00:39:37,506
It's dangerous.
680
00:39:37,560 --> 00:39:39,519
Look, he's a friend, he
needs to get out of town
681
00:39:39,520 --> 00:39:42,159
p>
682
00:39:42,160 --> 00:39:44,679
That's very dangerous.
I don't want
to be in that situation
683
00:39:44,680 --> 00:39:46,625
He drives with me,
You drive with Jacob.
684
00:39:47,280 --> 00:39:50,599
Okay, let's get Dirty
Burger and load the freezer.
685
00:39:50,600 --> 00:39:52,679
Where is the fuck Jacob?
686
00:39:52,680 --> 00:39:57,079
Fuck, there's Phil, Julian,
and he just in case.
687
00:39:57,080 --> 00:39:59,025
Jacob, return home.
688
00:40:02,240 --> 00:40:03,901
Hey, Phil.
689
00:40:04,280 --> 00:40:06,359
Fuck, Julian, it's impossible
you use Dirty Burger.
690
00:40:06,360 --> 00:40:08,479
- What?
- Get out of here!
691
00:40:08,480 --> 00:40:11,319
- You go... get... release!
- What is he talking about?
692
00:40:11,320 --> 00:40:13,559
p>
693
00:40:13,560 --> 00:40:16,119
He knows everything
Julian, forgive me
694
00:40:16,120 --> 00:40:19,079
Jacob, why did you tell him?
695
00:40:19,080 --> 00:40:23,279
- Enter the house, Jacob.
- Jacob, let's go here
696
00:40:23,280 --> 00:40:26,079
Julian is the kingpin
con of course, and...
697
00:40:26,080 --> 00:40:31,839
And, um, Jacob always
looks up at Julian,
698
00:40:31,840 --> 00:40:34,239
and... always have a crush on Miss
Type something in it, for her sake.
699
00:40:34,240 --> 00:40:38,479
He has a career in the military and
you go and screw it up, you bastard.
700
00:40:38,480 --> 00:40:41,119
Look, I'm taking
Dirty burgers, we have a deal.
701
00:40:41,120 --> 00:40:42,985
And your child comes with me.
702
00:40:43,040 --> 00:40:45,799
You never mention anything
about driving urine to Montreal
703
00:40:45,800 --> 00:40:49,639
- in a food truck, now damn it!
- Go ask Jacob. P>
704
00:40:49,640 --> 00:40:51,999
T, start up the Dirty
Burger.
Look, we have an agreement. P>
705
00:40:52,000 --> 00:40:53,679
I paid you, okay? P>
706
00:40:53,680 --> 00:40:55,559
- Don't fight, Jacob.
- I'm not allowed
707
00:40:55,560 --> 00:40:57,239
You're damn & apos; come with us
708
00:40:57,240 --> 00:40:58,919
Julian, he's a lot of bad luck
stronger than he look!
709
00:40:58,920 --> 00:41:02,708
- Bubbs, take him out of here
- I haven't finished with you
710
00:41:02,760 --> 00:41:05,119
- You bastard.
- Wrap the damn hose around him.
711
00:41:05,120 --> 00:41:06,719
You damn bastard
712
00:41:06,720 --> 00:41:09,079
- Shut your mouth, man.
- You damn bastard
713
00:41:09,080 --> 00:41:12,399
- Phil, don't make me fuck you.
- You want?
Because you can get it, man.
714
00:41:12,400 --> 00:41:14,599
- Stay in that damn house, son!
- Jacob, let's go here!
715
00:41:14,600 --> 00:41:19,359
T, give me a hand here, drag
this big bastard on the street.
716
00:41:19,360 --> 00:41:21,919
- A prostitute boy!
- Oh, shit, stop complaining.
717
00:41:21,920 --> 00:41:24,119
- Fuck it!
- Phil, just relax. < /p>
718
00:41:24,120 --> 00:41:25,199
Ah...
719
00:41:25,200 --> 00:41:26,701
Jesus Christ!
720
00:41:26,880 --> 00:41:29,199
- God, I hate to fool him.
- You stab
721
00:41:29,200 --> 00:41:33,399
But Those bastards overwhelmed me
before I knew they were fucking gone.
722
00:41:33,400 --> 00:41:35,948
Come back here, you bastard!
723
00:41:39,840 --> 00:41:41,079
Damn!
724
00:41:47,800 --> 00:41:50,268
Save on the channel 4. P>
725
00:41:50,440 --> 00:41:53,359
Oleh diriku sendiri?
Saya tidak ingin menyetir
oleh diriku sendiri.
Bagaimana jika saya tertidur?
726
00:41:53,360 --> 00:41:55,239
Bubbs, what are you
wanting me to do here
727
00:41:55,240 --> 00:41:57,559
Well, maybe I should go
ask Ricky if he will come.
728
00:41:57,560 --> 00:42:00,791
- I will ask him once more.
- We don't need Ricky
729
00:42:01,120 --> 00:42:03,079
No, we don't need
him, I'm aware of that,
730
00:42:03,080 --> 00:42:06,839
but I want him there as
My friend.
This isn't about you.
731
00:42:06,840 --> 00:42:09,079
Ricky is our friend, don't forget.
732
00:42:09,080 --> 00:42:12,079
They pulled me like
I was a damn wishbone.
733
00:42:12,080 --> 00:42:14,039
That's what I feel
like.
I feel like...
734
00:42:14,040 --> 00:42:18,399
You know, they're just interesting
I and I will fail soon.
735
00:42:18,400 --> 00:42:20,119
I'm heading to Ottawa, kidding.
736
00:42:20,120 --> 00:42:22,319
This isn't a big deal.
Someone
will fucking my drive.
737
00:42:22,320 --> 00:42:25,505
The problem is, I have to go,
Because if they make this law...
738
00:42:25,760 --> 00:42:28,839
Big business will swing
enter and make millions of dollars.
739
00:42:28,840 --> 00:42:30,719
The government will tax
chicken from it
740
00:42:30,720 --> 00:42:32,999
What about a guy like me?
has been growing for years?
741
00:42:33,000 --> 00:42:36,424
Giving good anesthetic to humans.
Helping people get out, go to jail...
742
00:42:37,360 --> 00:42:40,239
To add attacks to wounds we get
screwed from growing again.
743
00:42:44,640 --> 00:42:47,759
Ricky, what are you doing?
You don't ride, don't you?
744
00:42:47,760 --> 00:42:51,119
- That's oily
- I have no choice. P>
745
00:42:51,120 --> 00:42:54,719
- Why don't you let me take you?
- Where is Jacob? P>
746
00:42:54,720 --> 00:42:58,588
He didn't come now, it's a
Great show with Phil Collins. P>
747
00:42:58,720 --> 00:43:01,919
I'm here myself.
At least
Let me take you to the highway. P>
748
00:43:01,920 --> 00:43:03,679
Aku tidak sedang bekerja untuk Julian.
749
00:43:03,680 --> 00:43:06,911
Ricky, you won't, you will do it
just to look after my company.
750
00:43:07,080 --> 00:43:08,627
Let's go.
751
00:43:09,040 --> 00:43:12,140
We can stop at the gas station,
we will get some microwave twisters.
752
00:43:12,720 --> 00:43:15,188
Microwave twisters...!
753
00:43:16,400 --> 00:43:18,425
Ricky enters the van.
754
00:43:18,840 --> 00:43:22,389
- Have your cellphone, bud?
- Yup , here
755
00:43:24,560 --> 00:43:27,279
Life fucking & apos;
dream, Afghanerandy
756
00:43:27,280 --> 00:43:30,147
And we go!
757
00:43:32,200 --> 00:43:34,111
Delicious drinks, Randy.
758
00:43:42,680 --> 00:43:45,786
> ♪ I've felt
kind of funny ♪
759
00:43:47,200 --> 00:43:50,226
♪ Everything is bright... ♪
760
00:43:51,600 --> 00:43:54,519
Cocksucker looks like
he's running a little hot
761
00:43:54,520 --> 00:43:57,159
- Oh yeah?
- Yes...
762
00:43:57,160 --> 00:43:58,627
Looks fine
763
00:43:59,120 --> 00:44:02,519
Dirty Dancers, this is Tumbleweed,
what are you 20 < br /> Come back
764
00:44:02,520 --> 00:44:05,519
- Tumbleweed to Dirty Dirty?
- CB handles Ricky,
765
00:44:05,520 --> 00:44:08,319
- we need to use wisdom
- Cool.
766
00:44:08,320 --> 00:44:09,679
You are there, bubbs
767
00:44:09,680 --> 00:44:13,627
This is Tumbleweed.
Continue.
More.
768
00:44:14,080 --> 00:44:16,399
Ricky won't happen
to be with you, right?
769
00:44:16,400 --> 00:44:18,199
No, no, no, no, no...
770
00:44:18,200 --> 00:44:22,341
Uh, that's negative ,
Dirty Dancer, ends.
771
00:44:22,960 --> 00:44:25,199
Man, what a fool.
They will catch him
772
00:44:25,200 --> 00:44:27,559
and he will make a
fucking stupid himself
773
00:44:27,560 --> 00:44:32,039
Oh well, he knows, but what is that?
12 grand split two ways, that's even better.
774
00:44:32,040 --> 00:44:35,399
Ah, let's just leave it
radio now, Dirty Dancer.
775
00:44:35,400 --> 00:44:39,319
Let's just save
just an emergency
More.
776
00:44:39,320 --> 00:44:41,279
Copy it, bud.
I'm hungry. p p>
777
00:44:41,280 --> 00:44:44,399
We will get something to eat
Moncton in an hour or so, are you cool?
778
00:44:44,400 --> 00:44:46,879
Copy it, let's go
hammer down the double strings
779
00:44:46,880 --> 00:44:49,279
Be careful with Moncton
city kitties
More.
780
00:44:49,280 --> 00:44:50,861
What?
781
00:44:51,480 --> 00:44:56,144
CB talk
Go fast and watch
go out to Moncton city police.
782
00:44:56,720 --> 00:44:59,427
Do you think I left?
to embarrass myself? p >
783
00:45:00,400 --> 00:45:04,559
Ricky, I think you only did it
whatever you will do
784
00:45:04,560 --> 00:45:08,039
You will be fine
I am happy
you are here.
Who is your stomach? P>
785
00:45:08,040 --> 00:45:11,599
- How is it, bud?
- I'm tired. P>
786
00:45:11,600 --> 00:45:14,319
Tired?
Randy, come on
Now, have fun.
787
00:45:14,320 --> 00:45:16,599
- I hope we can just go home.
- Of course,
788
00:45:16,600 --> 00:45:19,079
Because you're just a big baby.
Have a little drink, Randy. p >
789
00:45:19,080 --> 00:45:22,239
- I don't want to drink
- Randy, have a little.
Come on, man.
790
00:45:22,240 --> 00:45:25,999
I don't want to party alone.
Don't
get too close, don't get too close...
791
00:45:26,000 --> 00:45:30,599
Thank you Bubbs.
This will be fun,
man.
I have a ton of connections rolled up.
792
00:45:30,600 --> 00:45:33,519
Four pepperoni chicken.
You want chicken
793
00:45:33,520 --> 00:45:36,261
Yes, stop me
half a chicken, Ricky. P>
794
00:45:37,640 --> 00:45:39,665
- This is, Bubbs.
- Thank you
795
00:45:40,440 --> 00:45:42,119
At least we do
something with our lives
796
00:45:42,120 --> 00:45:45,988
- Don't sell urine damn it.
- Yeah.
797
00:45:46,040 --> 00:45:48,799
I just feel I have to do this.
I have to try to change the world.
798
00:45:48,800 --> 00:45:50,919
This is nonsense, what is the action government
799
00:45:50,920 --> 00:45:52,919
Fucking legalize
it's all now.
800
00:45:52,920 --> 00:45:54,599
They will hire
10,000 unlucky people,
801
00:45:54,600 --> 00:45:56,679
but they won't hire me,
Because I've been jailed
802
00:45:56,680 --> 00:45:59,148
to grow damn
dope!
How is that fucked?!
803
00:45:59,720 --> 00:46:03,319
- This is a hard chicken to suck Ricky.
- Bad luck government
804
00:46:03,320 --> 00:46:05,519
Hard cock sucks.
805
00:46:05,520 --> 00:46:07,079
- Ah!
- I can't believe you spent
806
00:46:07,080 --> 00:46:11,949
- $ 9,800 on our vacation money for coke.
- Randy....
807
00:46:13,560 --> 00:46:15,999
It's worth three times as much
money to get rid of...
808
00:46:16,000 --> 00:46:18,759
damn the Three Shitkateers, buds.
809
00:46:18,760 --> 00:46:21,479
You have to be pumped to < br /> look at this damn house
810
00:46:21,480 --> 00:46:24,479
Oh, I'm very happy,
Ricky, you don't know.
811
00:46:24,480 --> 00:46:27,319
I mean this can be a
fucking .. This is a life-changer!
812
00:46:27,320 --> 00:46:29,399
I can have a luxury house!
I don't even know!
813
00:46:29,400 --> 00:46:33,159
It's cool if it's like a skating arena
or something too, to play hockey.
814
00:46:33,160 --> 00:46:35,839
Well, I doubt it will happen
Have it, but I mean, it can.
815
00:46:35,840 --> 00:46:38,959
- Or a warehouse with an arena in it or whatever.
- Yeah.
816
00:46:38,960 --> 00:46:41,079
What happened up there?
817
00:46:43,440 --> 00:46:45,359
Fuck, I hope there isn't
/> injured, Ricky
818
00:46:45,360 --> 00:46:47,439
This must be fucking
an accident or something
819
00:46:47,440 --> 00:46:50,079
I don't like being around everyone
This policeman, Bubbs, with this weed.
820
00:46:50,080 --> 00:46:54,039
I know Ricky, I know.
Don't act suspicious.
821
00:46:54,040 --> 00:46:56,799
How are you, officer?
I got 3 pounds of grass on me.
822
00:46:56,800 --> 00:46:59,143
It's a bad smell.
823
00:46:59,320 --> 00:47:02,319
It's like
Damn Dirty Burger.
824
00:47:02,320 --> 00:47:06,159
Fuck this, Ricky.
Jesus,
the firefighter sneaks to pee.
825
00:47:06,160 --> 00:47:10,039
- Oh my God!
- There is T. They got it, Ricky.
826
00:47:10,040 --> 00:47:12,359
Bubbles to Julian, come on
What happened? p >
827
00:47:12,360 --> 00:47:15,340
- Where is he?
- I don't know
828
00:47:16,440 --> 00:47:19,705
Julian, what happened
in?
Are you okay?
829
00:47:20,160 --> 00:47:22,239
Bubbles to Julian, enter
830
00:47:22,240 --> 00:47:23,959
Oh my God! p >
831
00:47:23,960 --> 00:47:25,959
Is that him?
What is it
He is up there, Ricky?
832
00:47:25,960 --> 00:47:27,639
Keep walking, bubbles,
pretending not to see him. p >
833
00:47:27,640 --> 00:47:29,027
Ricky, damn it!
834
00:47:29,600 --> 00:47:31,559
I'm not going to jail!
We have no place for him!
835
00:47:31,560 --> 00:47:34,999
Ricky, we pulled him and
got him
He's our friend
836
00:47:35,000 --> 00:47:37,468
We stop. P>
837
00:47:38,240 --> 00:47:40,799
- are you okay
- You spill urine everywhere! P>
838
00:47:40,800 --> 00:47:44,679
Fire is on on the battery.
The moment I pulled over,
839
00:47:44,680 --> 00:47:46,719
the whole Dirty Bird
climbed in the damn fire.
840
00:47:46,720 --> 00:47:49,666
I grabbed the piss as much run.
841
00:47:50,400 --> 00:47:52,759
T, he's fucking broken!
842
00:47:52,760 --> 00:47:56,759
- I know, we see it.
- Good people, lose the pee game.
843
00:47:56,760 --> 00:47:58,959
Boy, I don't want
to fucking jail for urinating
844
00:47:58,960 --> 00:48:00,719
- Let's explain.
- No kidding,
845
00:48:00,720 --> 00:48:02,919
we have to get rid of it < br /> here.
Go, Bubbles!
Let's go!
846
00:48:02,920 --> 00:48:05,079
How many products
Do you lose, Julian?
847
00:48:05,080 --> 00:48:08,319
Well, I have about 400 units
Here, so we lose a lot of good urine.
848
00:48:08,320 --> 00:48:11,879
Oh my fuck.
So... what is it like,
we go down to 3 grand -no?
849
00:48:11,880 --> 00:48:13,347
Something like that?
850
00:48:13,600 --> 00:48:16,228
Yes, except dicky-nuts
851
00:48:17,320 --> 00:48:19,319
We might have to try to find
a shower with a truck stop or something.
852
00:48:19,320 --> 00:48:22,119
The next thing you know, you will be
maybe selling dirt for some reason.
853
00:48:22,120 --> 00:48:25,199
Ricky!
854
00:48:25,200 --> 00:48:26,399
♪ Chug-a-lug chug-a-lug ♪
855
00:48:31,800 --> 00:48:33,279
♪ Chug-a-lug chug-a-lug ♪
856
00:48:33,280 --> 00:48:36,359
Many people don't
know how to drink
857
00:48:36,360 --> 00:48:39,359
They drink against
liquor beads
858
00:48:39,360 --> 00:48:43,359
And when you drink against
liquor droplets.... you lost
859
00:48:43,360 --> 00:48:46,147
What is this?
You talked about?
860
00:48:49,960 --> 00:48:53,145
I wonder if there will be
be a dump in heaven
861
00:48:54,760 --> 00:48:56,500
Dump?
862
00:48:56,880 --> 00:49:00,224
Now, the place in paradise where they
throw away everything they don't need
863
00:49:02,440 --> 00:49:04,839
Yes, Ricky, there must be
be a dump in heaven
864
00:49:04,840 --> 00:49:07,786
I'm sure that's where
parents hang out
865
00:49:08,400 --> 00:49:12,507
Yeah, I'm sure she's him, Ricky.
I'm betcha he's up there...
866
00:49:13,160 --> 00:49:16,119
drink liquor and listen to
for fucking truck music.
867
00:49:16,120 --> 00:49:18,702
I still can't fucking
believe he goes
868
00:49:19,040 --> 00:49:21,759
♪ I slip in ♪
869
00:49:21,760 --> 00:49:24,439
♪ To taste my first sin ♪
870
00:49:24,440 --> 00:49:26,759
♪ I said let me have
a big old sip ♪
871
00:49:26,760 --> 00:49:30,867
♪ I do double back-flip
Chug-a-lug chug-a-lug ♪ p >
872
00:49:31,280 --> 00:49:34,306
♪ For you to just want to hoe ♪
873
00:49:36,680 --> 00:49:39,228
♪ Chug-a-lug chug-a-lug... ♪
874
00:49:53,800 --> 00:49:55,519
Damn, you smell like wild grass.
875
00:49:55,520 --> 00:49:58,799
Ha, I have to.
I have 3
Pounds that I brought to Ottawa.
876
00:49:58,800 --> 00:50:00,839
Do you have 3 pounds
from weeds in this van?
877
00:50:00,840 --> 00:50:03,599
No, not in the van, calm down,
it's in my coat
Stitched right on
878
00:50:03,600 --> 00:50:07,039
Ah... Ricky, we don't do it
anything illegal
Now we
879
00:50:07,040 --> 00:50:09,639
- Thank you very much!
- Mr. Paraloid
880
00:50:09,640 --> 00:50:13,479
Yes, he must be paraloid.
I'm fucking .. nervous myself.
881
00:50:13,480 --> 00:50:16,984
That's a lot of drugs, we can go
to jail.
I'm getting nervous here.
882
00:50:19,240 --> 00:50:22,505
Sheesh, Rand.
Stinkin & apos ;, bud.
883
00:50:23,200 --> 00:50:25,907
Do you know why I'm stinkin & apos ??
Because I haven't showered yet. .
I also need to eat.
884
00:50:26,400 --> 00:50:29,199
Patience Randolph.
We
got a job to do first.
885
00:50:29,200 --> 00:50:32,559
I have to be tall.
886
00:50:32,560 --> 00:50:34,319
We're in Moncton, there's an
drug here.
Let's get some hash.
887
00:50:34,320 --> 00:50:36,999
- You have to be tall, huh?
- Yeah.
888
00:50:37,000 --> 00:50:40,159
Well, keep his nose on some
this shitpowder and close the fuck up.
889
00:50:40,160 --> 00:50:45,719
I don't do coke.
890
00:50:45,720 --> 00:50:47,631
There is no smell.
891
00:50:48,760 --> 00:50:50,625
You know, harmless drugs,
Randy.
Dangerous people. P>
892
00:50:51,520 --> 00:50:55,786
The stronger
drugs, the more imprisoned. P>
893
00:50:55,880 --> 00:51:00,279
No there's something to fear
from, Randy.
Look, I'll show you.
894
00:51:00,280 --> 00:51:03,750
No!
895
00:51:03,800 --> 00:51:05,631
Tidak!
896
00:51:05,680 --> 00:51:09,079
Ha... Randy, I'm not also
doing.
I'm just kidding, bud.
897
00:51:13,480 --> 00:51:17,143
Julian!
Leather magazine
898
00:51:20,360 --> 00:51:22,119
Light, Randy. P>
899
00:51:22,120 --> 00:51:23,839
Tape. P>
900
00:51:23,840 --> 00:51:26,119
Do you want some
ice cream and dirt
901
00:51:26,120 --> 00:51:28,839
Yes, come on... what happened? < br /> they have ice cream?
902
00:51:28,840 --> 00:51:30,580
Wire.
903
00:51:31,200 --> 00:51:32,940
Fuck
904
00:51:33,280 --> 00:51:35,020
Thank you, Randy.
905
00:51:35,480 --> 00:51:37,311
It's good there.
906
00:51:37,480 --> 00:51:41,746
You are clear, Mr. Lahey.
They are on the counter. P>
907
00:51:42,320 --> 00:51:44,424
Andale, Randy! P>
908
00:51:49,240 --> 00:51:51,469
We do it, bud. P>
909
00:51:55,440 --> 00:51:57,783
All right, I'll go
try and sleep.
910
00:51:58,600 --> 00:52:02,159
- Good.
- Just wake me up when we get to Montreal.
911
00:52:02,160 --> 00:52:04,599
- Good.
- You're good, buddy?
912
00:52:04,600 --> 00:52:06,759
p>
913
00:52:06,760 --> 00:52:09,149
- Yes.
- Okay, good night.
914
00:52:09,560 --> 00:52:11,186
- Good night.
- Stay on the road.
915
00:52:15,040 --> 00:52:17,759
♪ Jukebox and sawdust floor ♪
916
00:52:17,760 --> 00:52:19,359
♪ Something like me doesn't... ♪
917
00:52:19,360 --> 00:52:22,625
Boys
918
00:52:22,680 --> 00:52:26,741
Boys, fuck holy!
Police
919
00:52:34,680 --> 00:52:37,421
Damn, he went straight away.
920
00:52:39,080 --> 00:52:40,919
Dear God.
921
00:52:40,920 --> 00:52:44,344
What am I doing here?
922
00:52:44,960 --> 00:52:46,999
Randy, no longer farting in the car. P>
923
00:52:50,600 --> 00:52:52,181
Oh my God...
924
00:52:54,440 --> 00:52:59,867
Julian... here it is
turnoff to Montreal! P>
925
00:53:01,960 --> 00:53:06,306
Just keep going
Good. P>
926
00:53:06,400 --> 00:53:08,159
Whatever you say. P>
927
00:53:14,920 --> 00:53:17,184
Oh, there...
929
00:53:23,560 --> 00:53:25,710
They went straight to Montreal. P>
930
00:53:28,080 --> 00:53:30,919
They definitely go
properties in Kingston.
931
00:53:33,240 --> 00:53:36,239
- How do you feel?
- I'm a little tired
932
00:53:36,240 --> 00:53:39,869
I am too.
Feeling a little sluggish .
933
00:53:40,000 --> 00:53:43,390
Think I need... snap
from white liquor
934
00:53:44,360 --> 00:53:45,999
What are you thinking about?
935
00:53:46,000 --> 00:53:48,548
I think it's all
under that damn camper
936
00:53:48,600 --> 00:53:52,199
- Ah!
Want to try a little
- No!
937
00:53:52,200 --> 00:53:53,747
That will make You are awake! P>
938
00:54:00,720 --> 00:54:02,585
We will take our time. P>
939
00:54:05,320 --> 00:54:07,119
Wait for the right moment. P>
940
00:54:07,120 --> 00:54:10,624
And then we will
just call and we get it.
941
00:54:13,280 --> 00:54:14,781
Ah!
942
00:54:15,560 --> 00:54:17,585
Fuck holy
943
00:54:23,040 --> 00:54:25,599
♪ Yes, you have to stay awake ♪
944
00:54:25,600 --> 00:54:27,959
♪ 27 beer bottles on the wall ♪
945
00:54:27,960 --> 00:54:32,159
♪ Don't fall asleep bubbles
or you will kill everyone ♪
946
00:54:32,160 --> 00:54:35,279
♪ 27 bottles of beer ♪
947
00:54:35,280 --> 00:54:37,908
♪ You will succeed
you almost arrived ♪ p >
948
00:54:38,000 --> 00:54:40,119
♪ Bubbles don't fall asleep ♪
949
00:54:40,120 --> 00:54:41,639
♪ Take a corner... ♪
950
00:54:41,640 --> 00:54:45,119
Bubbs, we're not in Montreal.
951
00:54:45,120 --> 00:54:48,319
- I... we thought we were almost there...
- Almost arrived?
Where are we?
952
00:54:48,320 --> 00:54:52,506
- We should have been there a long time!
- Sleep Just, Julian.
953
00:54:53,400 --> 00:54:56,359
Kingston, 200 km?
What the hell
954
00:54:56,360 --> 00:54:58,510
Interesting!
955
00:55:10,080 --> 00:55:12,839
What are you doing?
956
00:55:12,840 --> 00:55:14,466
What's wrong? P>
957
00:55:14,680 --> 00:55:18,839
- Bubbs... what's wrong?
- mine...
958
00:55:18,840 --> 00:55:23,470
This is very important to me and
I need my friends there with me.
959
00:55:23,520 --> 00:55:26,879
I want to do this before we end up
up fucking you know where
960
00:55:26,880 --> 00:55:29,679
- Where?
- To jail.
961
00:55:29,680 --> 00:55:32,959
- We won't be jailed.
- Oh yeah?
Can you look into my eyes? P>
962
00:55:32,960 --> 00:55:35,679
and our fucking promises
Will not be imprisoned, Julian? P>
963
00:55:35,680 --> 00:55:37,147
Bubbs...
964
00:55:38,360 --> 00:55:40,350
Look at my eyes!
965
00:55:40,440 --> 00:55:42,679
Can't do it
See
they move.
966
00:55:42,680 --> 00:55:44,799
Anda tahu apa, Julian?
967
00:55:44,800 --> 00:55:47,919
You fucking do whatever you want
want, I'll do it myself.
968
00:55:47,920 --> 00:55:51,947
- Oh come on, Bubbs!
- You will let him do this?
969
00:55:52,080 --> 00:55:54,239
Call your little pissing friend and
tell them you're going to be late. P>
970
00:55:54,240 --> 00:55:56,359
Rick, they're waiting for my
in an hour,
971
00:55:56,360 --> 00:55:59,839
and the quality and freshness
Urination is important for these people.
972
00:55:59,840 --> 00:56:04,559
- Quality of urination...
- What will happen?
973
00:56:04,560 --> 00:56:08,239
Piss it frozen, and that < br /> chicken, or your friend
974
00:56:08,240 --> 00:56:11,519
Does your urine go?
to be there for you
975
00:56:11,520 --> 00:56:13,306
Bubbs, that's ridiculous
976
00:56:13,520 --> 00:56:16,119
Will your urine make you chicken
Soup when you get sick again?
977
00:56:16,120 --> 00:56:18,799
Do your piss and chicken roll
you joint, get drunk with you,
978
00:56:18,800 --> 00:56:20,919
and faint
damn sofa, or your terrace?
979
00:56:20,920 --> 00:56:22,839
Rick, it's not
Even damn makes sense.
980
00:56:22,840 --> 00:56:24,262
You know what?
981
00:56:24,280 --> 00:56:26,384
Go to Montreal!
Take
piss you and go !
982
00:56:27,880 --> 00:56:30,348
Fuck & apos; s sakes.
983
00:56:32,120 --> 00:56:33,701
Ricky.
984
00:56:41,760 --> 00:56:44,627
Do I see what I think I see?
985
00:56:44,800 --> 00:56:46,631
I don't know, what do you see?
986
00:56:47,080 --> 00:56:50,424
Lahey and Randy follow us.
987
00:56:51,560 --> 00:56:54,119
Well Bubbs, you just
need sleep, man
988
00:56:54,120 --> 00:56:56,919
I don't lose That, Lahey and Randy.
989
00:56:56,920 --> 00:56:58,439
I told you,
they followed us
990
00:56:58,440 --> 00:57:00,271
I panicked!
991
00:57:01,520 --> 00:57:03,067
Bubble... p >
992
00:57:04,800 --> 00:57:07,985
You're behind and
breaks, let me drive
993
00:57:08,680 --> 00:57:10,639
- What?
- I'm in, Julian.
994
00:57:10,640 --> 00:57:12,759
- Yes! < br /> - If I drive, I want to cut me,
995
00:57:12,760 --> 00:57:16,662
- and we go directly to Ottawa afterwards.
- whatever you want, buddy
996
00:57:17,120 --> 00:57:18,621
Thank you, Ricky.
997
00:57:21,520 --> 00:57:24,439
- Thank you guys.
- I did this for Bubbles.
998
00:57:24,440 --> 00:57:27,319
And if we get caught, our name is
Stay away from this , me and Bubbles.
999
00:57:27,320 --> 00:57:29,439
Hey man, nobody has
to know this
1000
00:57:29,440 --> 00:57:32,625
- Rest, buddy
- All right, Ricky
1001
00:57:33,280 --> 00:57:34,999
I can't fucking
believe me I did this
1002
00:57:35,000 --> 00:57:37,380
This will be fun,
human.
Don't worry about that.
1003
00:57:40,040 --> 00:57:43,159
Randy , soon, they will leave
Wait at the place of Mrs. Bubbles.
1004
00:57:43,160 --> 00:57:46,039
If we get a chance, I
will go and check the coke.
1005
00:57:46,040 --> 00:57:48,719
What if once Bubbles get it?
home, he never comes home?
1006
00:57:48,720 --> 00:57:51,279
What if it's him, we
never see him again?
1007
00:57:51,280 --> 00:57:54,359
- That might happen
- I know. P>
1008
00:57:54,360 --> 00:57:55,959
- Good?
- And here,
1009
00:57:55,960 --> 00:57:58,462
I think it might be
a good thing, but...
1010
00:57:59,360 --> 00:58:01,839
You know, in my heart,
I just... I don't know, man...
1011
00:58:01,840 --> 00:58:04,319
I thought I would miss
she was too much
I loved it.
1012
00:58:04,320 --> 00:58:06,504
I also loved her.
1013
00:58:07,320 --> 00:58:10,359
Look for turns and written
there is a sign
You can't miss it
1014
00:58:10,360 --> 00:58:13,119
There is a sign in front
turn around or after the turn?
1015
00:58:13,120 --> 00:58:15,748
No, it's written
a turn, and then...
1016
00:58:15,800 --> 00:58:19,679
It says a little cruise and then
there is a sign and you can't miss it
1017
00:58:19,680 --> 00:58:23,502
It says that here, where are we
.
I know from the map.
1018
00:58:28,200 --> 00:58:30,439
This is the boy, here is the place.
1019
00:58:30,440 --> 00:58:35,025
Have you ever been calm here, though.
Only
listen to boys, listen for a moment.
1020
00:58:35,800 --> 00:58:37,381
What is that?
1021
00:58:37,960 --> 00:58:42,704
It's nothing, Ricky.
That's what
I mean, it's very... peaceful.
1022
00:58:43,840 --> 00:58:45,719
You don't have it
a neighbor here, Bubbs.
1023
00:58:45,720 --> 00:58:47,870
No, big water lakes...
1024
00:58:49,560 --> 00:58:52,108
What is that?
1025
00:59:16,600 --> 00:59:18,909
There is a power hookup, Bubbs!
1026
00:59:22,400 --> 00:59:24,823
♪ The next thing that we know... ♪
1027
00:59:30,960 --> 00:59:33,479
- Well, drink.
Loosen, bud.
- I don't want to drink
1028
00:59:33,480 --> 00:59:35,903
Randy, this is an adventure.
1029
00:59:41,960 --> 00:59:45,748
Bubbles!
Fucking pickled eggs.
1030
00:59:46,360 --> 00:59:49,119
- No way!
Are they still good?
- I don't know
1031
00:59:49,120 --> 00:59:50,951
They look good. P>
1032
00:59:52,120 --> 00:59:54,543
Ah, they are very tasty. P>
1033
00:59:54,760 --> 00:59:56,639
Listen! P>
1034
00:59:56,640 --> 00:59:58,949
What is that? P>
1035
00:59:59,080 --> 01:00:03,471
Oh my fuck, dog.
Dirty,
oily damn dog
1036
01:00:03,880 --> 01:00:05,825
It can't be a dog.
1037
01:00:09,360 --> 01:00:12,719
Oh my fuck, there's a
pack of wild fucking dogs!
1038
01:00:12,720 --> 01:00:14,839
It's not a dog, they change.
1039
01:00:14,840 --> 01:00:17,839
What do you want?
Huh?
What do you want?
1040
01:00:17,840 --> 01:00:19,479
Let's go, leave here
1041
01:00:19,480 --> 01:00:23,063
Hey, Blackie, take
the fuck comes out of here
Let's go.
1042
01:00:24,640 --> 01:00:27,620
Yes, they're all there, Randy.
1043
01:00:29,000 --> 01:00:30,799
- Look at that.
- What are you doing?
1044
01:00:30,800 --> 01:00:32,759
- You can't dip into it!
- I just checked it, Randy,
1045
01:00:32,760 --> 01:00:34,919
to make sure it's okay
1046
01:00:34,920 --> 01:00:36,799
Let's go, dummies.
Let's go.
1047
01:00:36,800 --> 01:00:39,319
Don't fucking my skin, stupid!
1048
01:00:39,320 --> 01:00:42,824
- go away. < Br /> - Fuck, Ricky's good job.
1049
01:00:43,440 --> 01:00:46,039
- He drove them out, Julian.
- Damn idiot.
1050
01:00:46,040 --> 01:00:49,199
We'll find out Mr. Lahey!
Mr. Lahey, there's a damn dog. P>
1051
01:00:49,200 --> 01:00:52,146
I returned it, Randy. P>
1052
01:00:53,520 --> 01:00:56,546
Hey!
Call the dog off! P>
1053
01:01:06,400 --> 01:01:08,504
Look this, Bubbles.
1054
01:01:09,120 --> 01:01:11,190
Look at these old photos.
1055
01:01:12,480 --> 01:01:14,199
Oh my God.
1056
01:01:14,200 --> 01:01:16,559
Ha!
Look at the boys, we have
1057
01:01:16,560 --> 01:01:18,181
I remember that day.
1058
01:01:18,440 --> 01:01:21,340
It's around when you
start drinking, Julian
1059
01:01:21,920 --> 01:01:24,719
There is the first bad bike we steal.
1060
01:01:24,720 --> 01:01:29,020
The first bike you Steal, Ricky.
You
stole all three bikes, & apos; member?
1061
01:01:30,080 --> 01:01:32,639
Oh shit, I miss that
old hockey sticks
1062
01:01:32,640 --> 01:01:35,746
How much many unlucky goals
did I score with that?
1063
01:01:41,680 --> 01:01:43,386
This is me...
1064
01:01:47,440 --> 01:01:50,559
Oh my God, there are my parents, boys.
1065
01:01:50,560 --> 01:01:54,039
I forgot how hot your mother was.
Wow.
1066
01:01:54,040 --> 01:01:56,999
- Ricky!
- I mean... You know what I mean.
1067
01:01:57,000 --> 01:01:59,787
Like , just... he a
handsome handsome woman
1068
01:02:03,840 --> 01:02:06,263
Your father looks like
he damn wasted
1069
01:02:07,040 --> 01:02:10,271
The whole frame is rusty to make love.
1070
01:02:10,560 --> 01:02:13,319
That's too bad, man.
I mean, this is a pile of crap.
1072
01:02:17,440 --> 01:02:21,119
Ricky!
You live in a bad state
the car is missing the door p >
1073
01:02:21,120 --> 01:02:22,781
I know.
1074
01:02:25,960 --> 01:02:29,519
Well, pack whatever you want to save
and let's get out of here, Bubbs.
1075
01:02:29,520 --> 01:02:31,479
Yes, we have to head
to Montreal, bud
1076
01:02:31,480 --> 01:02:35,519
All right, boy, I'm thinking...
Maybe I'll just stay.
1077
01:02:35,520 --> 01:02:39,199
You know?
Maybe this is
where I'm meant to be, boy. P>
1078
01:02:39,200 --> 01:02:42,639
I have a beautiful house here,
now.
I have a lake section. P> p>
1079
01:02:42,640 --> 01:02:45,222
Yeah, well lake frontage,
which causes fungi and insects.
1080
01:02:45,480 --> 01:02:47,039
You can't live clandestinely in this.
1081
01:02:47,040 --> 01:02:50,430
I think... I thought I would stay.
1082
01:02:56,240 --> 01:02:58,999
He doesn't really go
stay here in this, right?
1083
01:02:59,000 --> 01:03:02,039
Rick, this is his own
have to find it himself.
1084
01:03:06,320 --> 01:03:08,799
Oh, Come on boy, just...
1085
01:03:08,800 --> 01:03:12,509
I always hate the part in The
The smallest hobo when he doesn't go.
1086
01:03:12,600 --> 01:03:14,306
You know?
1087
01:03:14,840 --> 01:03:17,999
Just go.
1088
01:03:18,000 --> 01:03:19,626
See you later, Bubbs.
1089
01:03:28,920 --> 01:03:30,546
Hey, Bubbs?
1090
01:03:31,200 --> 01:03:32,986
I love you, buddy.
1091
01:03:35,600 --> 01:03:38,079
I don't thought he
would actually stay
1092
01:03:48,920 --> 01:03:51,741
♪ In whatever flat he
was clear of sight ♪
1093
01:03:52,840 --> 01:03:55,719
♪ All right I went inside
and ordered I'm a cup ♪
1094
01:03:55,720 --> 01:03:58,826
♪ It's said the Big waiter
Joe is arranging me ♪
1095
01:03:59,520 --> 01:04:02,102
♪ You know
hear a drop of pins ♪
1096
01:04:02,240 --> 01:04:04,185
♪ That's very quiet ♪
1097
01:04:04,400 --> 01:04:07,187
♪ And the servant's face
turns slightly white ♪
1098
01:04:07,880 --> 01:04:09,879
♪ All right I say
something wrong ♪
1099
01:04:09,880 --> 01:04:11,580
♪ I say with a half grin ♪
1100
01:04:12,600 --> 01:04:15,421
♪ he said
This naw happens occasionally ♪
1101
01:04:15,880 --> 01:04:18,860
Drivers & apos; Ever & apos; enter
here know Big Joe ♪
1102
01:04:19,400 --> 01:04:23,063
♪ But my child told me what
happened about ten years ago ♪
1103
01:04:25,120 --> 01:04:28,191
♪ At the crossroads tonight
where did you mark him down ♪
1104
01:04:28,640 --> 01:04:31,919
♪ There are lots of buses
children from the city ♪
1105
01:04:31,920 --> 01:04:36,106
♪ And they are right in the middle
when Big Joe is on the top of the hill ♪
1106
01:04:37,160 --> 01:04:40,519
♪ That could be slaughtered
but he turns the wheel ♪
1107
01:04:40,520 --> 01:04:42,319
I can't do this
1108
01:04:42,320 --> 01:04:45,559
What is it for me?
deed?
I can't do this
1109
01:04:45,560 --> 01:04:49,519
Boy, wait for me, I don't
damn it & stay here alone!
1110
01:04:49,520 --> 01:04:52,279
Son of a whore!
1111
01:04:52,280 --> 01:04:53,599
Go!
1112
01:04:53,600 --> 01:04:56,546
♪ For Big Joe and Phantom 309 ♪
1113
01:04:57,200 --> 01:04:59,279
Fuck off!
1114
01:04:59,280 --> 01:05:01,509
- Get!
- Go!
1115
01:05:02,520 --> 01:05:04,719
Okay, Bubbs, are you
sure you want to do this?
1116
01:05:04,720 --> 01:05:06,719
Leave all that behind? p >
1117
01:05:06,720 --> 01:05:08,519
- What do you know, Julian?
- What?
1118
01:05:08,520 --> 01:05:10,119
Switch me to a chair.
1119
01:05:10,120 --> 01:05:13,146
- What?
- Switch the seat, you are in front.
1120
01:05:17,440 --> 01:05:20,559
There, boy, this is
the way it should be.
1121
01:05:20,560 --> 01:05:23,439
Now I feel at home.
1122
01:05:23,440 --> 01:05:27,719
And you the leader,
Julian.
Right, Ricky?
1123
01:05:27,720 --> 01:05:30,268
- Yes, man.
- Thank you, friend.
1124
01:05:30,480 --> 01:05:34,559
Okay, boy, let's do this.
Let's sell this urine, 2 grand each.
1125
01:05:41,680 --> 01:05:46,279
Yes, we're back on track now.
Only
a little family emergency.
1126
01:05:46,280 --> 01:05:49,839
Okay... well... okay... okay,
we will see you soon
I promise.
1127
01:05:49,840 --> 01:05:53,159
Okay, thank you.
See you later. P>
1128
01:05:53,160 --> 01:05:55,839
- A little annoyed, but really cool.
- Good
1129
01:05:55,840 --> 01:05:58,399
Yeah... Boy, you know what do I think I will do?
1130
01:05:58,400 --> 01:06:01,346
I'll build a brand new
damn shed with my money
1131
01:06:03,920 --> 01:06:06,879
I'm really hungry, if you < br /> can stop for some food
1132
01:06:06,880 --> 01:06:09,462
We don't have bad time
for drive-through, Rand.
1133
01:06:10,880 --> 01:06:13,860
We just ate a few hours ago.
1134
01:06:14,080 --> 01:06:17,839
I am starving.
I can't believe
you drove past & apos; King who is friggin & apos;
1135
01:06:17,840 --> 01:06:19,830
Fuck the King.
1136
01:06:21,200 --> 01:06:24,399
Randy, there's a white bag again
liquor.
What did you do with it, buds?
1137
01:06:24,400 --> 01:06:29,030
- No, nothing.
- Randy, give to me.
1138
01:06:31,000 --> 01:06:33,199
There is a white liquid, but
you don't get it badly.
1139
01:06:33,200 --> 01:06:35,919
- Ah, damn it!
- Randy!
1140
01:06:35,920 --> 01:06:37,519
- That's it.
- What are you doing? P>
1141
01:06:37,520 --> 01:06:40,999
Randy!
Randy!
For
damn, Randy! P>
1142
01:06:41,000 --> 01:06:42,319
lost!
1143
01:06:45,400 --> 01:06:49,119
Jesus Christ!
What is it
depends on this nonsense?
1144
01:06:49,120 --> 01:06:53,959
If you are, I wear some of my underpants!
We can stop and you can sniff it!
1145
01:06:59,160 --> 01:07:00,839
Excuse me, little lady.
1146
01:07:00,840 --> 01:07:04,344
Sorry, I need this
This is an emergency.
1147
01:07:13,160 --> 01:07:14,946
Please go.
1148
01:07:15,680 --> 01:07:19,627
p>
1149
01:07:21,160 --> 01:07:22,319
Come on, Sassa-Ran, hurry up.
1150
01:07:24,320 --> 01:07:26,919
Take off!
1151
01:07:26,920 --> 01:07:32,142
♪ And you do do-wacka-do
wacka-do wacka-do wacka-do... ♪
1152
01:07:33,520 --> 01:07:38,559
♪ They say you runnin & apos;
free your day never blue ♪
1153
01:07:38,560 --> 01:07:41,599
♪ I wish I had
Good luck ♪
1154
01:07:41,600 --> 01:07:45,422
♪ And you do do-wacka-do
wacka-do wacka-do wacka -do... ♪
1155
01:07:46,600 --> 01:07:49,279
♪ I see you go down
the way in your big Cadillac ♪
1156
01:07:49,280 --> 01:07:52,719
♪ You have a girl in front
You get a child women behind ♪
1157
01:07:52,720 --> 01:07:55,427
Damn, to fuck & sos; s sakes.
1158
01:08:04,640 --> 01:08:07,119
I'm here, here.
Park.
1159
01:08:07,120 --> 01:08:10,359
It looks like unlucky place that is busy
make an agreement, no, Julian?
1160
01:08:10,360 --> 01:08:13,119
That's where you make big transactions like
this, Ricky
Right in the open.
1161
01:08:13,120 --> 01:08:16,749
- That's crazy.
- All right, here
1162
01:08:17,080 --> 01:08:20,559
This is Phil's credit card and credit card.
I want you to take it to the strip club,
1163
01:08:20,560 --> 01:08:22,639
buy anything
you want.
You deserve it.
1164
01:08:22,640 --> 01:08:25,639
It shouldn't be so
covering you, Julian
1165
01:08:25,640 --> 01:08:27,959
Bubbs, it's only one person, okay?
1166
01:08:27,960 --> 01:08:30,747
Three of us stand up
Here, maybe it will frighten him.
1167
01:08:34,080 --> 01:08:35,399
Julian?
1168
01:08:35,400 --> 01:08:37,159
- No, I'm good.
- Come on.
1169
01:08:37,160 --> 01:08:39,025
Bubbs, I'm fine.
1170
01:08:40,200 --> 01:08:42,479
Let's go, Ricky.
Come on
go see some women.
1171
01:08:42,480 --> 01:08:44,679
- Good.
- French woman
1172
01:08:44,680 --> 01:08:46,839
Man, you need this is
more than anyone
1173
01:08:46,840 --> 01:08:48,759
Go your head, okay?
1174
01:08:48,760 --> 01:08:51,679
I'm very proud of you, Julian.
You are really interesting.
1175
01:08:51,680 --> 01:08:53,147
Thank you, buddy.
1176
01:08:54,240 --> 01:08:57,903
Bonjour, jem & apos; appele Bubbles.
1177
01:08:58,360 --> 01:09:01,750
There's Julian.
He
smokes with
Fuck.
1178
01:09:02,320 --> 01:09:04,359
This is great, Bubbs.
1179
01:09:04,360 --> 01:09:06,719
So what are you doing?
1180
01:09:06,720 --> 01:09:09,759
Alright, I'm all kinds of
different things.
I, uh...
1181
01:09:09,760 --> 01:09:11,879
They are talking about it
legalizing marijuana, so...
1182
01:09:11,880 --> 01:09:15,439
If they do, I'll be the person inside
responsible for all marijuana for Canada
1183
01:09:15,440 --> 01:09:17,639
This is so cool.
I work
for the real government.
1184
01:09:17,640 --> 01:09:19,959
I am, uh...
1185
01:09:19,960 --> 01:09:22,719
administrator at
... San Diego Zoo.
1186
01:09:22,720 --> 01:09:24,559
I have a great staff.
1187
01:09:24,560 --> 01:09:27,039
I personally treat
all Bengal tigers,
1188
01:09:27,040 --> 01:09:30,510
- and a flock of small Bengal cats.
- Awww.
1189
01:09:40,800 --> 01:09:43,109
You will get
get out of here
1190
01:09:52,600 --> 01:09:56,039
Damn, it's Terry and Dennis.
1191
01:09:56,040 --> 01:09:57,507
Hey bro. P>
1192
01:09:57,640 --> 01:09:58,999
Kamu apa
guys lakukan di Montreal?
1193
01:09:59,000 --> 01:10:01,159
- We started everything for Cyrus.
- Cyrus?!
1194
01:10:01,160 --> 01:10:03,310
Where do you fuck Cyrus?
1195
01:10:03,960 --> 01:10:06,759
- Why are you acting so weird?
- You act strange
1196
01:10:06,760 --> 01:10:08,261
I'm not acting weird.
1197
01:10:08,440 --> 01:10:09,959
Enough with the weird one.
Come on
see the product, Julian.
1198
01:10:09,960 --> 01:10:11,359
You want some weeds damn it?
1199
01:10:16,680 --> 01:10:18,879
Pounds where it came from.
1200
01:10:18,880 --> 01:10:21,519
Ricky, can the girls be fair?
have a lot of weeds they want?
1201
01:10:21,520 --> 01:10:23,479
there's a smell
like urinating here for you
1202
01:10:23,480 --> 01:10:24,999
Uh...
1203
01:10:25,000 --> 01:10:27,319
I smell wild grass.
Not me
smell of urine, though
1204
01:10:27,320 --> 01:10:30,799
I have the best 460 Canadian
units here, gentlemen
1205
01:10:30,800 --> 01:10:33,319
The military base
is collected.
Look at that.
1206
01:10:33,320 --> 01:10:36,119
Julian, we will need you
please help this item in the truck.
1207
01:10:36,120 --> 01:10:37,621
Grandma is waiting.
1208
01:10:37,640 --> 01:10:40,439
I get the money first,
then you get the urine.
1209
01:10:40,440 --> 01:10:42,066
He takes out his gun.
1210
01:10:42,400 --> 01:10:44,639
I don't care how they do it
in Montreal, that's how I did it.
1211
01:10:44,640 --> 01:10:47,799
- I want the first money...
- Go here, disco.
1212
01:10:47,800 --> 01:10:50,119
You must be kidding me.
1213
01:10:50,120 --> 01:10:52,439
I can't believe you're robbing
me.
I think we're good.
1214
01:10:52,440 --> 01:10:54,319
I think you want
to be my fucking friend.
1215
01:10:54,320 --> 01:10:55,839
We are not friends , we're bad luck
business partners, remember?
1216
01:10:55,840 --> 01:10:57,421
And we're not okay.
1217
01:10:57,760 --> 01:10:59,559
You just fuck off now
and load urine in the truck.
1218
01:10:59,560 --> 01:11:01,639
And if you ever come
back to the trailer park,
1219
01:11:01,640 --> 01:11:04,479
you better change
the address to Smith and Wesson.
1220
01:11:04,480 --> 01:11:06,279
That's even don't
make a damn taste
1221
01:11:06,280 --> 01:11:08,439
This doesn't make sense.
1222
01:11:08,440 --> 01:11:11,399
Believe me, I'll wait
you return to the damn trailer park.
1223
01:11:11,400 --> 01:11:13,519
Don't hit me with you
the threat of girly, man,
1224
01:11:13,520 --> 01:11:16,479
Because of me will wait here
Montreal if you ever come looking for me.
1225
01:11:16,480 --> 01:11:20,079
You know why?
Because I managed
great.
I made it damn big, disco.
1226
01:11:20,080 --> 01:11:21,945
I'm in a pee game now.
1227
01:11:22,120 --> 01:11:25,430
Jesus Christ, just take my fucking
pee, alright, and leave me alone
1228
01:11:32,360 --> 01:11:34,319
- How about it ?
- Hi, Julian
1229
01:11:34,320 --> 01:11:37,039
Hey, your granddaughter robbed me.
1230
01:11:37,040 --> 01:11:39,319
Yes, it doesn't
understand what I'm saying
1231
01:11:39,320 --> 01:11:41,319
- Alright , nice to meet you
- Good for...
1232
01:11:41,320 --> 01:11:42,867
Okay, I'm fine
1233
01:11:54,600 --> 01:11:56,829
He looks upset.
1234
01:11:56,840 --> 01:11:59,342
Double dynamite, Sasserbandy
1235
01:11:59,760 --> 01:12:02,479
It looks like Cyrus
only has Julian well
1236
01:12:02,480 --> 01:12:08,589
Do you know good things about bastards?
Someone always comes to delete them.
1237
01:12:09,240 --> 01:12:10,821
He goes to the club.
1238
01:12:11,560 --> 01:12:14,540
Now.
We have now called, Randy. P>
1239
01:12:15,080 --> 01:12:19,346
- Damn, there is no service
- Ugh, to fuck & apos, sakes! P>
1240
01:12:21,920 --> 01:12:24,999
Hello, I want
report a nuisance. P >
1241
01:12:25,000 --> 01:12:29,346
Something suspicious stood up
in front of Club Violetta.
1242
01:12:29,440 --> 01:12:34,199
Yes, they were by an
orange 70 VW camp van
1243
01:12:34,200 --> 01:12:37,439
and they were talking about a bomb
it is located below it.
1244
01:12:37,440 --> 01:12:40,039
- Juliaaaan!
- Julian!
1245
01:12:40,040 --> 01:12:41,959
Can you excuse me for a moment?
1246
01:12:41,960 --> 01:12:44,559
Julian, what are you do,
shake the woman away?
1247
01:12:44,560 --> 01:12:48,559
- Boy, I've just been robbed.
- robbed
What are you talking about?
1248
01:12:48,560 --> 01:12:51,079
- They pulled weapons towards me.
- Who will rob the pee?! P>
1249
01:12:51,080 --> 01:12:54,663
- Cyrus
- Apa?!
1250
01:12:59,640 --> 01:13:03,383
Boys enter for a
little surprise Montreal
1251
01:13:14,280 --> 01:13:16,862
Ah, c & apos; est juste de la cocaine.
1253
01:13:20,680 --> 01:13:22,679
C & estos; est rentré a
lovertime, les boys!
1254
01:13:31,440 --> 01:13:34,039
There are complaints
against you, okay
1255
01:13:34,040 --> 01:13:36,759
I have to ask you to leave.
Maybe you have money to pay your bills? p >
1256
01:13:36,760 --> 01:13:40,399
Relax, there, muscular
damn Simon and Garfunkel.
1257
01:13:40,400 --> 01:13:42,140
Bubbs...
1258
01:13:42,160 --> 01:13:44,079
There are 75 dollars,
got more money in car
1259
01:13:44,080 --> 01:13:46,599
Is that cool
Can I get it?
1261
01:13:48,280 --> 01:13:50,439
- Damn bullshit, Julian.
- Big fuck up, Julian.
1262
01:13:50,440 --> 01:13:52,829
Meet me in front
two minutes of bad luck. P>
1263
01:13:53,400 --> 01:13:57,109
Ricky, what are we going to do?
We just... that's damn...
1264
01:13:57,040 --> 01:13:59,439
- That's nonsense.
- You have to work for me, Bubbs. P>
1265
01:13:59,440 --> 01:14:00,559
Every time we work for Julian...
1266
01:14:00,560 --> 01:14:02,479
- Ricky!
- What?
1267
01:14:02,480 --> 01:14:05,719
- Look.
- Ah, damn
1268
01:14:05,720 --> 01:14:08,319
Son of a whore, we're on camera.
1269
01:14:08,320 --> 01:14:11,319
It's okay, we won't
Be there long, what are we?
1270
01:14:11,320 --> 01:14:14,790
- Ricky, Ricky...
- Fuck off!
1272
01:14:30,240 --> 01:14:33,879
What? P>
1273
01:14:33,880 --> 01:14:37,359
Get out of your vehicle
Get out of your vehicle
1274
01:14:37,360 --> 01:14:39,119
- What is happening?
- You were captured
1275
01:14:39,120 --> 01:14:42,359
- What is this ?
You drink and drive
- What?
1276
01:14:42,360 --> 01:14:44,519
- We found cocaine in your vehicle.
- Cocaine?
1277
01:14:44,520 --> 01:14:46,341
We found cocaine in the vehicle You. P>
1279
01:14:49,440 --> 01:14:51,519
- Who are you?
- Oh, just started working. P>
1280
01:14:51,520 --> 01:14:53,799
I thought so
my van, but no. P>
1281
01:14:53,800 --> 01:14:57,861
- All right, move right then.
Walk on.
- Yes sir.
1282
01:14:58,360 --> 01:15:00,879
Officer, what is it
are you talking about?
1283
01:15:00,880 --> 01:15:02,599
- We found cocaine in your vehicle.
- Cocaine?
1286
01:15:08,040 --> 01:15:09,879
- I don't know of a man named Cyrus.
- Uh huh...
1287
01:15:09,880 --> 01:15:12,661
Or a drunk trailer park
supervisors who fall in love with me
1288
01:15:14,080 --> 01:15:17,982
Damn stinkin & apos; now, buds. P>
1289
01:15:18,200 --> 01:15:20,799
- What...
- So I guess this isn't yours too?
1290
01:15:20,800 --> 01:15:24,199
No, that cock
mine.
That cock isn't
1292
01:15:27,400 --> 01:15:30,119
- you just called me Julian
- No, I didn't call you Julian.
1293
01:15:30,120 --> 01:15:34,420
The doorman only gave this to my colleague.
Is your name Philadelphia Collins?
1295
01:15:37,560 --> 01:15:40,399
You were arrested for having
cocaine with the intent to traffic,
1297
01:15:41,920 --> 01:15:44,399
Fuck
1302
01:16:02,200 --> 01:16:05,519
Sorry this crap goes down
such pipes, buds.
1303
01:16:05,520 --> 01:16:07,239
Bubbles, do you want an elevator?
1304
01:16:07,240 --> 01:16:09,469
What about drinks?
1305
01:16:10,560 --> 01:16:13,679
Randy... Randy, jump out
and have the man drink.
1306
01:16:13,680 --> 01:16:15,741
What will you have, buds?
1307
01:16:20,880 --> 01:16:23,879
In our opinion, we find you , Bubbs.
We will get you out of this weather. P>
1308
01:16:23,880 --> 01:16:28,066
- Rum?
- Double rum and coke, Randy, please. P>
1309
01:16:32,120 --> 01:16:33,679
Good shoes, Randy.
1310
01:16:33,680 --> 01:16:36,751
- Thank you, Bubbles.
Lime?
- No lime!
1311
01:16:38,280 --> 01:16:40,270
That's it, Bubbs.
1312
01:16:40,920 --> 01:16:44,071
Actually , maybe I'll have
beer.
Do you have beer?
1313
01:16:44,320 --> 01:16:46,106
Take the guy beer.
1314
01:16:46,400 --> 01:16:47,947
Hah!
Thank you, bud
1315
01:16:53,000 --> 01:16:56,788
p>
1316
01:16:57,160 --> 01:16:59,319
- You are dirty, drunk bastard
- You fuck it & apos; goofball!
1317
01:16:59,320 --> 01:17:01,504
Come on Randy.
Don't
risk me, Randy. p >
1318
01:17:02,920 --> 01:17:05,999
Don't fight me
1319
01:17:06,000 --> 01:17:07,839
- What are you doing, Bubbles?
- Down, Randy.
1320
01:17:07,840 --> 01:17:11,119
You don't have a way out, Bubbles!
You don't go anywhere
1321
01:17:11,120 --> 01:17:13,319
Give up.
1322
01:17:13,320 --> 01:17:15,399
Fuck, Lahey!
1323
01:17:15,400 --> 01:17:18,119
This is the Captain !
1324
01:17:18,120 --> 01:17:21,669
Randy!
You're fine, bud?
1325
01:17:24,080 --> 01:17:26,787
Yes miss me, Lahey,
yeah damn & apos; dickweed
1326
01:17:27,400 --> 01:17:29,584
Talk to me, bud! P>
1327
01:17:30,240 --> 01:17:32,230
Fuck, Lahey! P>
1328
01:17:32,640 --> 01:17:35,399
Hey Bubbs, see
just 2 liters of bottles? P>
1329
01:17:35,400 --> 01:17:37,265
Upset
1330
01:17:38,960 --> 01:17:40,586
Drunk bastards
1331
01:17:42,720 --> 01:17:44,426
What are you doing, Bubbles? P>
1332
01:17:44,960 --> 01:17:48,464
Bubbles!
Bubbles!
Dirt...
1333
01:17:49,440 --> 01:17:50,987
Randy!
1334
01:17:54,800 --> 01:17:56,586
Jesus Christ, Ricky!
1335
01:17:57,440 --> 01:18:00,546
Ricky!
Ricky!
1336
01:18:01,480 --> 01:18:05,519
Dear God.
Wake up, come on
on. < /> Where are your shoes?
1337
01:18:05,520 --> 01:18:07,226
- Here, come in.
- What are you doing?
1338
01:18:07,280 --> 01:18:09,239
- with a Lahey man's car?
- I'm a bottle-struggling that.
1339
01:18:09,240 --> 01:18:11,239
What did
the police want with Julian?
1340
01:18:11,240 --> 01:18:14,239
Lahey framed Julian, Ricky.
Julian took the wrap for us.
1341
01:18:24,400 --> 01:18:28,239
♪ When was the last time you
Get up before the sun... ♪
1342
01:18:28,240 --> 01:18:29,866
"Morning, Ricky.
1343
01:18:30,480 --> 01:18:32,079
Where is the fuck camped?
1344
01:18:32,080 --> 01:18:34,105
They fucking save it.
1345
01:18:35,200 --> 01:18:36,519
Where are we?
1346
01:18:36,520 --> 01:18:39,022
We are in Ottawa, Ricky.
1347
01:18:39,200 --> 01:18:42,239
Fuck you, bubbles!
I'm
the Parmelent Hill?
1348
01:18:42,240 --> 01:18:43,787
We are on time
1349
01:18:43,840 --> 01:18:46,260
Pull this damn thing
above, man
Let's do it.
1350
01:18:46,360 --> 01:18:49,839
- Just a minute, I have to fucking...
- Jesus Christ, there are Mounties everywhere. P>
1351
01:18:49,840 --> 01:18:50,919
Check this damn thing. P>
1352
01:18:50,920 --> 01:18:52,439
Ah, that's good, Ricky. P>
1353
01:18:52,440 --> 01:18:54,879
- Bad luck medal.
- It's worth
1354
01:18:54,880 --> 01:18:57,079
Di sini, melompat ke sana,
Aku membuatkan sebuah sepatu baru.
1355
01:18:57,080 --> 01:18:59,719
- evil
- Try to measure.
1356
01:18:59,720 --> 01:19:02,199
- That's good.
- Very suitable, Weederella.
1357
01:19:02,200 --> 01:19:04,759
Start introducing
speakers.
We have a lot of
1358
01:19:04,760 --> 01:19:09,039
The amazing speaker here today
because it's about using our voice
1359
01:19:09,040 --> 01:19:13,799
to change the way we
the country is run, no?
1360
01:19:13,800 --> 01:19:16,519
Damn, look at
everyone here
1361
01:19:16,520 --> 01:19:18,359
Ricky, we don't go
to enter this hearing
1362
01:19:18,360 --> 01:19:21,479
No problem, Bubbles.
Pain
take us into this damn hearing
1363
01:19:21,480 --> 01:19:25,359
Attention to friends, here are some of the best
drugs you have ever smoked.
1364
01:19:25,360 --> 01:19:27,239
It's 10 ounces.
I will
give this to anyone
1365
01:19:27,240 --> 01:19:29,868
who gave the place.
I and this person are in line
1366
01:19:30,640 --> 01:19:34,159
Seriously?
Nobody wants to go home,
get high as a fuck and watch this on TV
1367
01:19:34,160 --> 01:19:35,866
instead of being here
1368
01:19:36,480 --> 01:19:38,759
Bubbs the second, I can't do this.
1369
01:19:38,760 --> 01:19:41,740
- I have to smoke together again
- Ricky...
1370
01:19:43,080 --> 01:19:44,719
Ricky, what are you doing?
1371
01:19:44,720 --> 01:19:46,439
Ricky, hurry up, hurry up.
1372
01:19:46,440 --> 01:19:49,591
The police are there.
1374
01:20:02,440 --> 01:20:04,021
Okay, let's do this
1375
01:20:12,000 --> 01:20:14,439
We need to bring that money
into a legitimate economy,
1376
01:20:14,440 --> 01:20:16,839
remove from gangs
and organized crime,
1377
01:20:16,840 --> 01:20:19,679
let people operate
open and transparent
1378
01:20:19,680 --> 01:20:22,319
so they can pay their taxes
and contribute to the community.
1379
01:20:22,320 --> 01:20:26,188
Thank you, Ms. Emery.
Now, before we continue...
1380
01:20:26,440 --> 01:20:28,319
Maybe this is the time for some people
comments from the floor
1381
01:20:28,320 --> 01:20:30,719
There is a gentleman
from Vancouver
Sir?
1382
01:20:30,720 --> 01:20:34,119
Yes, yes.
Can you actually sit back, if you don't mind?
1383
01:20:34,120 --> 01:20:35,799
I have something to say,
it's very important
1384
01:20:35,800 --> 01:20:37,679
I want to go first, if
is okay, everything
1385
01:20:37,680 --> 01:20:40,159
This is a bit emergency.
I don't know how much time I have.
1386
01:20:40,160 --> 01:20:42,359
- don't mind
- No.
1387
01:20:42,360 --> 01:20:43,827
Continue.
1388
01:20:44,040 --> 01:20:46,383
All right, thank you, everyone
the people here
1389
01:20:46,720 --> 01:20:49,719
I myself am a farmer.
I plant drugs. P>
1390
01:20:52,600 --> 01:20:55,799
This is what I grew up here,
the best unlucky weeds in Canada
1391
01:20:55,800 --> 01:20:58,639
I'll just skip a few,
you can have a smell and...
1392
01:20:58,640 --> 01:21:00,559
feel if you want
1393
01:21:00,560 --> 01:21:02,983
Just leave
from the road, thank you
1394
01:21:03,280 --> 01:21:04,702
Here it is , the smell.
1395
01:21:05,360 --> 01:21:08,519
It's just a plant.
A plant that
grows with other realms on this planet
1396
01:21:08,520 --> 01:21:10,199
and makes the world a
a better shit
1397
01:21:10,200 --> 01:21:12,319
Yes!
1398
01:21:12,320 --> 01:21:14,079
Leave it, Ricky!
1399
01:21:14,080 --> 01:21:16,879
- Order, we will order here.
- Have some.
1400
01:21:16,880 --> 01:21:19,199
That's my friend < br /> That's my friend Ricky.
1401
01:21:19,200 --> 01:21:21,759
Procedures according to rules.
1402
01:21:21,760 --> 01:21:24,999
I think that's why we're here,
guys, to talk about damn drugs, okay?
1403
01:21:25,000 --> 01:21:27,239
p>
1404
01:21:27,240 --> 01:21:29,159
So let's spin some
From that, spread it,
1405
01:21:29,160 --> 01:21:31,559
- and see what happens.
- What is it that you came here for?
1406
01:21:31,560 --> 01:21:33,079
You hope to go to jail?
1407
01:21:33,080 --> 01:21:34,599
- What is that?
- You hope you will
1408
01:21:34,600 --> 01:21:36,639
be taken to prison, what is that?
1409
01:21:36,640 --> 01:21:39,719
Because your stupid law is right
now.
I have been to jail 17 or 18 times
1410
01:21:39,720 --> 01:21:42,319
Because you were screwed
the law.
That's the problem.
1411
01:21:42,320 --> 01:21:45,599
How can I be arrested?
to bring my anesthetic here, I grow up,
1412
01:21:45,600 --> 01:21:48,479
and then in two days, or anytime
What is it, you pass it ?
1413
01:21:48,480 --> 01:21:51,519
What will you do?
My unarrest?
How can I be arrested for bringing drugs
1414
01:21:51,520 --> 01:21:53,759
to the government talking
that about drugs?
1415
01:21:53,760 --> 01:21:56,279
That's a gift.
I'm fucking
giving it to you, it's free.
1416
01:21:56,280 --> 01:21:58,799
- Are you trying to show me something?
- Take it easy there, Bobby Barker,
1417
01:21:58,800 --> 01:22:00,559
this isn't damn
Right Price, okay? P>
1418
01:22:00,560 --> 01:22:02,599
You're not running
damn shows right now. P >
1419
01:22:02,600 --> 01:22:04,839
Do you know what else is that nonsense?
1420
01:22:04,840 --> 01:22:08,039
You can't smoke together, but you
can get drunk like fuck on liquor,
1421
01:22:08,040 --> 01:22:10,639
smoke and shit
yourself to death, no problem
1422
01:22:12,160 --> 01:22:13,999
You can all close it. P>
1423
01:22:14,000 --> 01:22:16,719
We know that cigarettes will kill you
.
How is that fucked up, guys? P>
1424
01:22:16,720 --> 01:22:19,479
You have no problem with that?
You
People can't get involved with drugs. P>
1425
01:22:19,480 --> 01:22:22,239
You will screw it up.
You
fuck everything with taxes
1426
01:22:22,240 --> 01:22:24,799
I never charge tax on me
fucking dope when I sell it
1427
01:22:24,800 --> 01:22:26,340
It's messed up there.
1428
01:22:26,400 --> 01:22:28,479
Right!
Cigarette
damn crap!
1429
01:22:28,480 --> 01:22:29,919
Sit down, sir.
1430
01:22:29,920 --> 01:22:31,559
Fuck off, chin dick.
1431
01:22:31,560 --> 01:22:33,399
Fucking be nice to him.
That's my friend, Bubbles.
1432
01:22:33,400 --> 01:22:35,079
- Is it are you trying to be responsible?
- You are not responsible
1433
01:22:35,080 --> 01:22:36,759
I'm not trying to be responsible...
1434
01:22:36,760 --> 01:22:39,039
Are you able to make a logical argument
1435
01:22:39,040 --> 01:22:40,401
I don't even know what that means.
1436
01:22:43,600 --> 01:22:45,599
I think you only
answer my question
1437
01:22:45,600 --> 01:22:48,159
I am a grass farmer.
That's why
I'm here, for my rights. P>
1438
01:22:48,160 --> 01:22:51,399
My father just died
I'm here for this pesky purpose,
1439
01:22:51,400 --> 01:22:53,879
and you have to listen to
for me.
Weeds are medicine.
1440
01:22:53,880 --> 01:22:55,679
This is damn always there
Already, this helps people.
1441
01:22:55,680 --> 01:22:57,839
We must research thernapeutic quality
,
1442
01:22:57,840 --> 01:23:00,839
no damn trying to throw
good people in prison like I
1443
01:23:00,840 --> 01:23:02,839
Here here!
1444
01:23:02,840 --> 01:23:04,679
That's messy, man,
1445
01:23:04,680 --> 01:23:08,439
because Santa fucking
Clause here
That's nonsense. p >
1446
01:23:08,440 --> 01:23:11,639
Ricky!
Ricky!
Ricky!
1447
01:23:11,640 --> 01:23:15,479
I sue the Canadian government for
11 years of missing radioactive pulses lost
1448
01:23:15,480 --> 01:23:18,359
and 25 years of medical
marijuana license
1449
01:23:18,360 --> 01:23:21,319
Sir, this is not a court,
this is a public hearing.
1450
01:23:21,320 --> 01:23:23,390
Well, I can't fucking
pay the court
1451
01:23:23,440 --> 01:23:25,999
So I'll make this fucking me
court, if not what with everyone
1452
01:23:26,000 --> 01:23:27,999
Is that cool
1453
01:23:28,000 --> 01:23:31,639
Yes!
The court is in session!
Let's hear for Ricky!
1454
01:23:31,640 --> 01:23:33,301
You must smoke drugs. P>
1455
01:23:33,320 --> 01:23:35,639
Christmas dinner, turkey
Dinner, I guaran-fucking-tee it. P>
1456
01:23:35,640 --> 01:23:38,359
You fuckin & apos; smoke drugs, not huh?
You can't decriminalize it, okay?
1457
01:23:38,360 --> 01:23:40,639
If you do it, you have to do it
decriminalize me and my past
1458
01:23:40,640 --> 01:23:44,319
Don't legalize it!
Please, don't
damn legalize it!
You can't!
1459
01:23:44,320 --> 01:23:47,559
It's not fair!
Damn hippoclits!
Yes, you will save the weeds instead? P>
1460
01:23:47,560 --> 01:23:49,279
I'm sure you will be fucking
smoking at lunch! P>
1461
01:23:49,280 --> 01:23:52,181
- Sadness of hippoclits!
- Well, we will rest now. P>
1462
01:23:52,640 --> 01:23:56,826
Oh, ugh... let's
find the car, Rand
1463
01:23:56,840 --> 01:23:58,546
Agh...
1464
01:23:59,240 --> 01:24:02,359
Can't we get some
cheap flights and fly home?
1465
01:24:02,360 --> 01:24:05,227
Can the car fly home, Randy?
1466
01:24:07,560 --> 01:24:09,639
Hey, Ricky, you're great there.
1467
01:24:09,640 --> 01:24:11,799
Listen , I'm a lawyer,
good?
This is my card
1468
01:24:11,800 --> 01:24:14,839
Saya pikir saya tidak bisa mendapatkan penangkapan politik itu
dilempar keluar di pengadilan, seperti, seminggu,
1469
01:24:14,840 --> 01:24:17,399
and I might be able to get you a
medical marijuana license, okay?
1470
01:24:17,400 --> 01:24:19,039
Keep in touch!
Rockstar case!
1471
01:24:19,040 --> 01:24:21,986
- I can help you, okay ?
- Awesome fuck
1472
01:24:26,440 --> 01:24:28,544
Sloooooooooow ♪
1473
01:24:30,280 --> 01:24:31,399
♪ Snow fries ♪
1474
01:24:31,400 --> 01:24:33,743
Fuck, Randy.
1475
01:24:34,120 --> 01:24:36,065
How come , bud?
1476
01:24:36,520 --> 01:24:38,260
♪ Sloooooooow ♪
1477
01:24:40,520 --> 01:24:41,919
♪ Snow fries ♪
1478
01:24:41,920 --> 01:24:43,706
Randy !!!
1479
01:24:43,960 --> 01:24:45,839
You're fucking
Great at there, Ricky.
1480
01:24:45,840 --> 01:24:48,959
Thank you.
I think that old man
will definitely be proud of me
1481
01:24:48,960 --> 01:24:51,759
Fucking is right, he woulda
already. <
1482
01:24:51,760 --> 01:24:54,661
Make it easy to relax.
Fuck it.
1483
01:24:58,120 --> 01:25:02,279
Now, see who will be imprisoned.
More than six plants are one year , Ricky. P>
1484
01:25:02,280 --> 01:25:03,702
Mundur!
1485
01:25:04,400 --> 01:25:06,319
- Give me my damn car key, Bubbles.
- I don't have your damn car key.
1486
01:25:06,320 --> 01:25:08,239
- Get him, Randy.
- Give us the key
1487
01:25:08,040 --> 01:25:09,799
Fuck off!
1488
01:25:09,800 --> 01:25:11,079
I have them.
1489
01:25:11,080 --> 01:25:13,439
- Retreat.
- What is that?
1490
01:25:17,720 --> 01:25:20,159
See who uses
shit shoes now, Ricky.
1491
01:25:23,680 --> 01:25:26,999
Fuck this!
Mr. Lahey
Plant a coke in Julian.
1492
01:25:27,000 --> 01:25:29,519
I will testify for that,
Bubble.
Let me go.
1493
01:25:29,520 --> 01:25:31,319
Put the damn Taser down, Lahey.
1494
01:25:31,320 --> 01:25:33,439
You love Randy
Don't
Shock him in his stomach. p >
1495
01:25:36,080 --> 01:25:37,627
You are next, Bubbles.
1496
01:25:37,720 --> 01:25:40,268
Now, I'll make love.
1497
01:25:41,080 --> 01:25:45,551
- fuck, bud?
Yes...
- I get this, Bubbles.
1498
01:25:45,960 --> 01:25:48,679
Let's go!
I've been waiting to fight
You're all my life, Lahey.
1499
01:25:48,680 --> 01:25:50,181
Blow on the face, Ricky?
1500
01:25:50,360 --> 01:25:53,511
Fuck
That's good
Shot, you fucking & apos; idiot.
1501
01:25:55,640 --> 01:25:57,719
Ah, damn it!
1502
01:25:57,720 --> 01:25:59,279
Freeze!
1503
01:25:59,280 --> 01:26:02,319
One small drinks, for courage.
1504
01:26:10,240 --> 01:26:11,559
Agh...
1505
01:26:17,720 --> 01:26:20,119
Guess you lost and I
won this one, yeah, fucky?
1506
01:26:20,120 --> 01:26:22,907
No.... I won.
1507
01:26:28,240 --> 01:26:30,439
I was really disappointed with Randy.
1508
01:26:30,440 --> 01:26:32,879
We decided to take a
a little break.
1509
01:26:32,880 --> 01:26:34,541
My decision.
1510
01:26:35,160 --> 01:26:38,719
Good news, Taser shock
somehow reversed my punch.
1511
01:26:38,720 --> 01:26:41,879
I have never felt... I haven't felt it
this is good in many, many years .
1512
01:26:41,880 --> 01:26:43,279
Good, one, two.
1513
01:26:43,280 --> 01:26:45,782
I'm dating again here.
1514
01:26:47,680 --> 01:26:50,719
I only have seven months left
, which one is great
1515
01:26:50,720 --> 01:26:52,399
p>
1516
01:26:54,040 --> 01:26:55,879
That white liquor is what pisses me off.
1517
01:27:03,000 --> 01:27:05,759
I thought I'd miss him
him, but I didn't.
1518
01:27:05,760 --> 01:27:07,479
I also linked it at night again.
1519
01:27:07,480 --> 01:27:09,470
Good choice for me.
1520
01:27:09,680 --> 01:27:11,759
Well, I guess Lucy was tired
banging George Green
1521
01:27:11,760 --> 01:27:13,839
He kicked him out of
a great trailer
1522
01:27:13,840 --> 01:27:16,119
And I spent more
around Trinity, and...
1523
01:27:16,120 --> 01:27:19,399
Things that are not 100% between me and
Lucy, but we'll see how things are. P>
1524
01:27:19,400 --> 01:27:22,599
Hey, if Stretch-Arm- We are here, that
definitely means Julian is out of the joints. P>
1525
01:27:22,600 --> 01:27:24,829
- You know what I'm saying?
- Hey, Jacob. P>
1526
01:27:24,840 --> 01:27:28,959
- Look at the sign damn it.
- Ray Christ!
1527
01:27:28,960 --> 01:27:30,279
Hey Sarah, what is the pH?
1528
01:27:30,280 --> 01:27:31,879
- This is good.
- good
1529
01:27:31,880 --> 01:27:33,799
- How how are you?
- good good
1530
01:27:33,800 --> 01:27:35,759
- Damn it!
- Cool, boss?
1531
01:27:35,760 --> 01:27:37,910
- Yeah.
- Okay, let's go, honey
1532
01:27:38,720 --> 01:27:40,999
- Want some soup?
- One can each.
1533
01:27:41,000 --> 01:27:42,439
Guess who come out, dawg.
1534
01:27:42,440 --> 01:27:44,959
You see
him.
I'm a free person.
1535
01:27:44,960 --> 01:27:48,759
The judge gives him a guarantee.
That is a woman
Judge and I think he feels it. P>
1536
01:27:48,760 --> 01:27:52,104
I admit that, I've made
some mistakes in my life
1537
01:27:52,280 --> 01:27:56,039
And... maybe the urinating game
is the biggest mistake in my life
1538
01:27:56,040 --> 01:28:00,784
because not only do it...
fuck me up financially...
1539
01:28:00,920 --> 01:28:02,959
This makes me emotionally confused.
1540
01:28:02,960 --> 01:28:04,660
For the first time in my life,
1541
01:28:04,840 --> 01:28:06,399
Actually I don't feel like that
telling the government to make love.
1542
01:28:06,400 --> 01:28:08,759
They dropped all charges,
very good
1543
01:28:08,760 --> 01:28:12,279
And they offered me a license to grow medical
marijuana for five years unlucky.
1544
01:28:12,280 --> 01:28:15,159
So for the first time in me
live, I grow damn weeds
1545
01:28:15,160 --> 01:28:17,119
and it's completely legal.
1546
01:28:17,120 --> 01:28:19,279
That's how it should be.
This is melting new fuckin.
1547
01:28:19,280 --> 01:28:20,879
Be careful with Randy!
1548
01:28:20,880 --> 01:28:22,519
The back is straight ,
Ricky, go straight back!
1549
01:28:25,360 --> 01:28:27,839
10 more feet Ricky, 10 more feet!
1550
01:28:27,840 --> 01:28:29,830
Okay, cut him there!
1551
01:28:30,080 --> 01:28:31,599
Cut him, cut him!
1552
01:28:31,600 --> 01:28:32,679
Backs upright.
1553
01:28:35,920 --> 01:28:39,867
Brakes, Ricky!
1554
01:28:40,760 --> 01:28:42,341
Yes!
1555
01:28:45,600 --> 01:28:47,159
New urinary medications, Bubbles.
1556
01:28:47,160 --> 01:28:48,759
- thank you
- You have all of this?
1557
01:28:48,760 --> 01:28:51,279
- This is all my boys, come in.
- Sweet boy.
1558
01:28:51,280 --> 01:28:54,159
- Make yourself at home, boy.
- I'll roll up the joints
1559
01:28:54,160 --> 01:28:56,981
Aku tidak di sini untuk bercinta dengan kalian.
1560
01:28:58,120 --> 01:29:01,999
What happened, Randy?
Did you... associate again?
1561
01:29:02,000 --> 01:29:03,679
Yes, I am.
1562
01:29:03,680 --> 01:29:05,639
You will be surprised how many
weird bastards
1563
01:29:05,640 --> 01:29:07,759
are in for big-hearted
Hairy bitches
1564
01:29:07,760 --> 01:29:11,879
Listen to me, I really appreciate
what you did for me, Randy.
1565
01:29:11,880 --> 01:29:13,479
- You're fine, bud.
- Thank you, Julian.
1566
01:29:13,480 --> 01:29:15,999
- Okay, alright, okay.
- Thank you very much.
1567
01:29:16,000 --> 01:29:18,628
- Ricky, you have a letter.
- What is that? P>
1568
01:29:20,320 --> 01:29:22,390
Hey J-Roc, do we have a CDR? P>
1569
01:29:36,480 --> 01:29:40,143
Wow, hey, ahem... Ricky.
1570
01:29:40,600 --> 01:29:43,719
Hey buddy, this is an old man.
1571
01:29:43,720 --> 01:29:46,063
As you can see, I am alive and well.
1572
01:29:47,520 --> 01:29:51,103
Living in a landfill in
Florida, making liquor...
1573
01:29:52,680 --> 01:29:55,079
Actually, I'm a bit drunk
now friend, so...
1574
01:29:55,080 --> 01:29:57,359
gi... give me a second.
1575
01:29:57,360 --> 01:29:59,624
So Rick, listen, I uh...
1576
01:30:00,920 --> 01:30:05,345
I did insurance fraud,
friend... life insurance
1577
01:30:05,760 --> 01:30:08,501
Created $ 11,000.
1578
01:30:09,440 --> 01:30:13,786
$ 11,000!
I mean, you know how far
is going to go in Florida dump?
1579
01:30:14,040 --> 01:30:16,039
I'm set to live, mate.
1580
01:30:16,040 --> 01:30:18,239
Shit genius
1581
01:30:18,240 --> 01:30:20,629
See you on television, Rick.
1582
01:30:21,440 --> 01:30:22,759
You're fantastic
1583
01:30:22,760 --> 01:30:24,879
Thank you, dad.
1584
01:30:24,880 --> 01:30:27,639
My family is here in Sunnyvale.
1585
01:30:27,640 --> 01:30:32,429
1586 01:30:32,560 --> 01:30:34,239 This is where I am, with Ricky and Julian and... everything. 1587 01:30:34,240 --> 01:30:37,107 This is my home. 1588 01:30:37,320 --> 01:30:40,426 I learned many things on this trip. 1589 01:30:40,960 --> 01:30:42,839 One of the things I have to get teeth down on liquor 1590 01:33:00,200 --> 01:33:02,748 And walk on drugs. 1591 01:33:04,520 --> 01:33:06,799 ♪ Slooooooooooow ♪ 1592 01:33:06,800 --> 01:33:09,268 ♪ Oh I have some ♪ 1593 01:33:10,040 --> 01:33:13,271 ♪ Slooooooooooow ♪ 1594 01:33:14,400 --> 01:33:16,719 ♪ Snow is fried ♪ 1595 01:33:16,720 --> 01:33:17,799 ♪ Oh ♪ 1596 01:33:17,800 --> 01:33:19,904 ♪ Yes it feels good ♪ 1597 01:33:20,120 --> 01:33:22,941 ♪ Slooooooooooow ♪ 1598 01:33:24,560 --> 01:33:26,799 ♪ Snow is fried ♪ 1599 01:33:26,800 --> 01:33:28,426 ♪ Give me ♪ 1600 01:33:28,480 --> 01:33:30,550 ♪ Oh I can have it ♪ 1601 01:33:59,760 --> 01:34:02,866 > 1602 01:34:04,080 --> 01:34:06,679 ♪ Slooooooooooow ♪ 1603 01:34:06,680 --> 01:34:08,989 ♪ Snow is fried ♪ 1604 01:34:09,600 --> 01:34:12,910 ♪ I'll take some houses ♪ 1605 01:34:13,760 --> 01:34:16,199 ♪ Slooooooooooow ♪ p > 1606 01:34:16,200 --> 01:34:19,146 ♪ Fried snow ♪ 1607 01:34:19,400 --> 01:34:21,982 ♪ Oh it tastes good hmm ♪ 1608 01:34:23,600 --> 01:34:25,879 ♪ Slooooooooooow ♪ 1609 01:34:25,880 --> 01:34:27,879 ♪ Snow is fried ♪ 1610 01:34:27,880 --> 01:34:30,189 ♪ I'll take it Yes ♪ 1611 01:34:31,120 --> 01:34:33,031 ♪ You know what I'm going to do ♪ 1612 01:34:33,880 --> 01:34:37,509 ♪ I'll put some into the frying pan pan and I'll cook it ♪ 1613 01:34:37,560 --> 01:34:41,462 ♪ I'll throw it in the pan I'll pour it ♪ 1614 01:34:41,880 --> 01:34:44,119 ♪ I'll take a suck from it ♪ 1615 01:34:44,120 --> 01:34:47,239 ♪ I'll throw it on the floor and I'll take it and I'll eat it ♪ 1616 01:34:47,240 --> 01:34:50,399 ♪ Because it tastes good and I like baloney son ♪ 1617 01:34:50,400 --> 01:34:53,559 ♪ I like it I love that I like it ♪ 1618 01:34:53,560 --> 01:34:56,239 ♪ I have to have it I have to have it... ♪ 1619 01:34:56,240 --> 01:34:58,708 Submitted by: www .subtitlecinema.com