1 00:00:07,920 --> 00:00:11,503 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:12,080 --> 00:00:16,027 ♪ And things don't work get out of my luck ♪ 3 00:00:16,560 --> 00:00:19,347 ♪ Have tired of a-roamin & apos; and bummin & apos; around ♪ 4 00:00:19,680 --> 00:00:23,989 ♪ So I started thumbing back east towards my hometown ♪ 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,548 ♪ Made many miles The first two days ♪ 6 00:00:27,640 --> 00:00:31,383 ♪ And I think I'll go home weeks if my luck reaches out this way ♪ 7 00:00:32,160 --> 00:00:35,709 ♪ But the third night I have the road stranded out of the city ♪ 8 00:00:35,960 --> 00:00:39,862 ♪ At a quiet deserted intersection the rain falls down ♪ 9 00:00:41,000 --> 00:00:44,390 ♪ I'm hungry and free is done catching cold ♪ 10 00:00:44,880 --> 00:00:47,986 ♪ When the lights are a big spring hilltop ♪ 11 00:00:48,600 --> 00:00:52,422 ♪ My lord is very happy hear the air brakes on ♪ 12 00:00:52,920 --> 00:00:54,999 ♪ And I take the cab ♪ 13 00:00:55,000 --> 00:00:57,104 ♪ Where I know it will be warm ♪ 14 00:00:58,360 --> 00:01:02,148 ♪ On the wheel sitting big guy It weighs about two ten ♪ 15 00:01:03,120 --> 00:01:05,439 ♪ He reaches out his hand and says while grinning ♪ 16 00:01:05,440 --> 00:01:08,784 ♪ Big Joe's name < br /> I told him mine ♪ 17 00:01:09,200 --> 00:01:12,799 ♪ And he said his name my rig is Phantom 309 ♪ 18 00:01:12,800 --> 00:01:14,426 Are you okay? 19 00:01:14,640 --> 00:01:16,560 ♪ I asked why he called the rig like the name ♪ 20 00:01:18,840 --> 00:01:20,399 - Green Pak! - How are you doing? What's wrong? 21 00:01:20,400 --> 00:01:23,119 It's nice to meet you , human candy. What's wrong, Hydro? 22 00:01:23,120 --> 00:01:25,279 It's been a minute, dawg. What's wrong with you 23 00:01:25,280 --> 00:01:28,239 Sorry about the situation and all of that right? Say & apos;. 24 00:01:28,240 --> 00:01:30,279 Yo, what's wrong with T man? 25 00:01:30,280 --> 00:01:34,023 Man, T at a halfway house, you two But he will be here. 26 00:01:36,960 --> 00:01:39,428 What are you doing here? 27 00:01:41,440 --> 00:01:45,319 - I invite myself.
- Yes? Well, damn bring him out of here. 28 00:01:45,320 --> 00:01:48,187 You can't wear fucking shirt to funeral, Randy? 29 00:01:48,520 --> 00:01:50,239 I have a key. Take it easy, 30 00:01:50,240 --> 00:01:51,759 - transmission slips - Good. 31 00:01:51,760 --> 00:01:53,399 I'll take it after work. 32 00:01:53,400 --> 00:01:55,359 - Do you mind putting some gas in it? - Sure. 33 00:01:55,360 --> 00:01:56,827 How is the mall, George? 34 00:01:56,880 --> 00:01:58,359 - good - I have a good anesthetic for you, 35 00:01:58,360 --> 00:02:00,039 - I'll take it after work. - Thank you, Ricky 36 00:02:00,040 --> 00:02:02,429 It's nice to meet you, Julian. 37 00:02:02,440 --> 00:02:04,919 We are not friends, we are business partners. Don't forget that. 38 00:02:04,920 --> 00:02:06,421 Okay, tough guy. 39 00:02:07,000 --> 00:02:09,639 We have buyers in Montreal, everything, bring everything you can bring. 40 00:02:09,640 --> 00:02:11,790 Alright, cool 41 00:02:13,240 --> 00:02:15,039 Did you hear that? 42 00:02:15,040 --> 00:02:17,079 The police threw old ones humans get out of the landfill, 43 00:02:17,080 --> 00:02:20,550 So he moved to the damn parking lot lots of old Zellers centers. 44 00:02:20,840 --> 00:02:24,159 He sold hotdogs and drank.
He's been there for almost a year. 45 00:02:24,160 --> 00:02:25,991 He doesn't want to listen to anyone. 46 00:02:26,920 --> 00:02:28,959 I warned him about propane 47 00:02:28,960 --> 00:02:33,479 Last Monday at 4 am , there is a big explosion. 48 00:02:33,480 --> 00:02:35,679 Some homeless people watched it, said Ray down there. 49 00:02:35,680 --> 00:02:38,159 Fucking drunk, smoking. 50 00:02:38,160 --> 00:02:42,439 Trying to steal propane for the grill > Sad like a bastard also not? 51 00:02:42,440 --> 00:02:45,341 I'm with Ray, dawg. 52 00:02:45,960 --> 00:02:47,507 I love that old white boy. 53 00:02:47,920 --> 00:02:50,184 This way, please. Everyone gathers around here 54 00:02:50,800 --> 00:02:53,029 Escape from the road 55 00:02:53,720 --> 00:02:55,519 Thank you for coming today, everyone. 56 00:02:55,520 --> 00:02:58,279 We gather here today in Ray's sanctuary. 57 00:02:58,280 --> 00:03:00,111 This is the place that most of us will... properly call dump. 58 00:03:07,160 --> 00:03:09,399 But not Ray. 59 00:03:09,400 --> 00:03:13,119 For Ray, that's how his private paradise. 60 00:03:13,120 --> 00:03:17,705 He... 61 00:03:18,280 --> 00:03:20,066 Sorry. 62 00:03:20,920 --> 00:03:24,026 We here today to remember Ray, and everything he taught us. 63 00:03:24,840 --> 00:03:26,501 Dia... 64 00:03:35,000 --> 00:03:36,501 Maaf. 65 00:03:37,120 --> 00:03:42,919 Kami di sini hari ini untuk mengingat Ray, dan semua hal yang dia ajarkan pada kita. 66 00:03:42,920 --> 00:03:46,599 To celebrate what a her extraordinary man 67 00:03:46,600 --> 00:03:48,319 She is not beautiful, she sucks. 68 00:03:48,320 --> 00:03:50,839 Probably the most shittiest man ever existed, will ever there. 69 00:03:50,840 --> 00:03:52,679 You better close you damn mouth now 70 00:03:52,680 --> 00:03:55,199 Damn right, you bald head, bitch with glasses! 71 00:03:55,200 --> 00:03:56,679 is a funeral, bastard! 72 00:03:56,680 --> 00:03:58,279 I'll slap the white child out of your mouth 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,119 You don't insult the bastard like that at his own funeral! 74 00:04:01,120 --> 00:04:03,919 - Jamie... - What's wrong with you, bitch? 75 00:04:03,920 --> 00:04:07,742 You are Randy too, come back, fucking Simon Cowell with titties! 76 00:04:09,440 --> 00:04:11,639 You don't sane line now 77 00:04:11,640 --> 00:04:13,266 Sorry, Julian. 78 00:04:14,200 --> 00:04:16,589 I'm sorry, everyone. 79 00:04:17,040 --> 00:04:18,359 Continue. 80 00:04:18,360 --> 00:04:20,759 Can you go only? 81 00:04:20,760 --> 00:04:24,479 - How can you say that? - Randy, Ray doesn't die 82 00:04:24,480 --> 00:04:26,479 Pissing still flows in the jug, buds. 83 00:04:26,480 --> 00:04:27,919 Come on, Randy. 84 00:04:27,920 --> 00:04:29,781 - How can you say that? - Rand... 85 00:04:31,320 --> 00:04:33,359 Karla instant, damn it! 86 00:04:33,360 --> 00:04:35,199 Fuck 87 00:04:35,200 --> 00:04:37,639 - Jesus Christ, Ricky! - Damn jerk 88 00:04:37,640 --> 00:04:41,622 Ricky wakes up. Ricky... 89 00:04:43,200 --> 00:04:45,702 Fucking drunk, Bubbs. 90 00:04:53,920 --> 00:04:56,422 My father is... 91 00:05:01,760 --> 00:05:03,239 It's okay, Ricky. 92 00:05:03,240 --> 00:05:05,439 Bubbs, can you fucking read this for me 93 00:05:05,440 --> 00:05:09,023 Yeah, Ricky. No problem. 94 00:05:09,800 --> 00:05:12,143 Ricky is a little annoyed. 95 00:05:12,520 --> 00:05:14,519 - Understandably, so... - Tyrone! 96 00:05:14,520 --> 00:05:16,679 I will read the word- the word he prepared 97 00:05:16,680 --> 00:05:22,599 My father wasn't always right, But he acted like him. 98 00:05:22,600 --> 00:05:27,469 And that was the most important thing to be a thunk of. 99 00:05:27,800 --> 00:05:29,719 My father is amazing. 100 00:05:29,720 --> 00:05:31,665 And if you don't like it... 101 00:05:33,520 --> 00:05:35,510 You can fuck. 102 00:05:37,800 --> 00:05:39,799 That's it. Thank you 103 00:05:39,800 --> 00:05:42,029 This is for the damn Ray. 104 00:05:42,800 --> 00:05:44,479 The wrong way he goes. 105 00:05:44,480 --> 00:05:46,559 The wrong way he goes. 106 00:05:46,560 --> 00:05:48,550 By the way the wrong one he left. 107 00:05:56,880 --> 00:05:59,428 Present your arms! 108 00:06:00,640 --> 00:06:02,359 Fuck... 109 00:06:02,360 --> 00:06:06,421 - Jesus Christ, Jacob. - What is that? 110 00:06:06,920 --> 00:06:08,945 Weak! 111 00:06:11,000 --> 00:06:13,343 Sorry, Julian. 112 00:06:16,720 --> 00:06:20,239 - Oh my fuck, Tyrone! - What did he do? 113 00:06:20,240 --> 00:06:23,919 He broke fuck north, dawg. He hates that halfway house. 114 00:06:23,920 --> 00:06:25,919 He knows if he's out of the province they can't make love to him. 115 00:06:25,920 --> 00:06:29,549 Oh man, that's a stupid step. He will end up in jail. 116 00:06:29,880 --> 00:06:31,999 Like you know a lot about living outside prison 117 00:06:45,920 --> 00:06:47,581 How are you doing? 118 00:06:48,400 --> 00:06:49,981 Jesus Christ! 119 00:06:55,200 --> 00:06:57,031 Bad luck leaflets 120 00:07:05,720 --> 00:07:09,429 My father said the biggest mistake my life gave up on growing drugs. 121 00:07:10,360 --> 00:07:12,319 Good, and works for Julian. 122 00:07:12,320 --> 00:07:14,519 And for a while, I give up on drugs. 123 00:07:14,520 --> 00:07:16,399 Everyone says I'm done. 124 00:07:16,400 --> 00:07:19,959 Police, judge, Lahey... They all say, and I'm good, 125 00:07:19,960 --> 00:07:22,667 "I will never experience drugs again." 126 00:07:23,160 --> 00:07:25,239 Does this look like me?
Never, ever growing dope again? 127 00:07:25,240 --> 00:07:29,079 Fuck those people. Dope is part of from me, and I can't change it. 128 00:07:29,080 --> 00:07:31,679 Dope is a part of everyone. I don't know if you know this, 129 00:07:31,680 --> 00:07:34,839 But people have this natural cannabinoid sector in their brain. 130 00:07:34,840 --> 00:07:37,079 Apa yang kau pikirkan? kita ada di sana? 131 00:07:37,080 --> 00:07:39,239 It's for our anesthetic it's high, that's what 132 00:07:39,240 --> 00:07:41,399 The biggest question I have to look for The last time I went to jail was: 133 00:07:41,400 --> 00:07:43,759 how can I save it? Do this and not get caught? 134 00:07:43,760 --> 00:07:46,839 But, I also have to find out Where to grow anesthetic everywhere. 135 00:07:46,840 --> 00:07:49,119 Should I grow it in the trailer park? Lahey will fuck me, 136 00:07:49,120 --> 00:07:51,799 I will tell the police in my ass. That doesn't work badly. 137 00:07:51,800 --> 00:07:53,665 The police won't make love
with me in the subdivision. 138 00:07:53,760 --> 00:07:55,959 Lahey definitely won't do it fuck with me in the subdivision. 139 00:07:55,960 --> 00:07:58,359 It's all mine now. I have all this, 140 00:07:58,360 --> 00:08:01,039 because my father said, "Don't Work badly with Julian." 141 00:08:01,040 --> 00:08:04,703 Thank you for the suggestion, Father. Wish you here, bud. 142 00:08:05,200 --> 00:08:09,500 Ricky did this. He caused my stroke 143 00:08:10,040 --> 00:08:14,340 Occurred when he left prison, When he returned to this park. 144 00:08:14,960 --> 00:08:19,988 Now I am a prisoner, and he is free to do it Go wherever he wants, whenever he wants. 145 00:08:20,280 --> 00:08:22,359 Luckily he grows the drug somewhere else. 146 00:08:22,360 --> 00:08:26,342 But when he was sick, he There's still rubbish in the garden. 147 00:08:30,960 --> 00:08:32,879 It's so dirty. 148 00:08:32,880 --> 00:08:37,039 I mean, I can't be real work. Can't get any work. 149 00:08:37,040 --> 00:08:39,239 Employers see how much I have ever been to jail, 150 00:08:39,240 --> 00:08:42,399 and they think it's a mistake in that damn document . 151 00:08:42,400 --> 00:08:44,959 Then I have to say, "No, no, that's accurate, 152 00:08:44,960 --> 00:08:46,879 I've been there that many times." 153 00:08:46,880 --> 00:08:50,559 Here's your chicken and liquor. This is $ 65, plus $ 10 for shipping. 154 00:08:50,560 --> 00:08:52,679 You know, so now I've just slinging 155 00:08:52,680 --> 00:08:56,319 chicken, and beer, and cigarettes and liquor for people 156 00:08:56,320 --> 00:08:58,399 at a cost of $ 10 just to get. 157 00:08:58,400 --> 00:09:01,380 Oh, Jesus, I almost forget your cigarette 158 00:09:01,920 --> 00:09:04,199 Corey Hart! Ha! Ha! 159 00:09:04,200 --> 00:09:06,319 That's not easy. 160 00:09:06,320 --> 00:09:09,759 I got out of prison and I was like bankrupt and messed up like everyone else. 161 00:09:09,760 --> 00:09:13,239 So... I fell back bouncing on the Red Knight. 162 00:09:13,240 --> 00:09:17,439 This skinny little kick was shit Around, standing at the bar, started to dance. 163 00:09:17,440 --> 00:09:19,439 He was wasted, I was wasted. 164 00:09:19,440 --> 00:09:22,919 I grabbed him, throwing He came down, put it in a handle. 165 00:09:22,920 --> 00:09:26,902 And I don't know what's going on, that damn sucker-pressing me. 166 00:09:27,200 --> 00:09:29,279 Knocking me in yourself, 167 00:09:29,280 --> 00:09:31,279 "Julian, are you fucking? guard, or are you a businessman?" 168 00:09:31,280 --> 00:09:34,319 My business has run out and has been running for two months now. 169 00:09:34,320 --> 00:09:39,999 - Personal. - Good night, Sergeant. 170 00:09:40,000 --> 00:09:42,901 Go for it 171 00:10:04,640 --> 00:10:07,188 Shhh. 172 00:10:28,880 --> 00:10:30,461 Come on, go, go, go. 173 00:10:33,520 --> 00:10:35,146 - good job, buddy - Thank you, Julian. 174 00:10:36,920 --> 00:10:39,627 Oh! Jesus Christ, Jacob! Jacob, turn off the urine! 175 00:10:53,080 --> 00:10:55,519 - fuck fuck - I'm very sorry, Jules. 176 00:10:55,520 --> 00:10:59,627 Man, you're here almost every day, someone will notice something > 177 00:11:00,240 --> 00:11:02,583 This item is liquid damn gold, okay 178 00:11:03,480 --> 00:11:05,199 Man, kamu di sini hampir setiap hari, seseorang akan memperhatikan sesuatu 179 00:11:05,200 --> 00:11:06,959 Barang ini cair sial emas, oke 180 00:11:06,960 --> 00:11:09,199 These people in Montreal want all the bad things. 181 00:11:09,200 --> 00:11:12,306 This will make you and I have a lot of money 182 00:11:16,560 --> 00:11:19,461 Julian has Lincoln! 183 00:11:22,800 --> 00:11:24,399 Julian has Lincoln! 184 00:11:24,400 --> 00:11:26,026 p> 185 00:11:26,240 --> 00:11:29,027 - Hey bro. - drink? 186 00:11:30,560 --> 00:11:32,519 Yes, of course. 187 00:11:32,520 --> 00:11:34,385 I have a little gift for you too, man, from harvest 188 00:11:34,640 --> 00:11:37,079 - Here it is, buds - Right in. Thank you guys. 189 00:11:40,640 --> 00:11:42,426 The best fucking I've ever grown. 190 00:11:43,640 --> 00:11:46,119 - Looks nice, man. - Smooth like fuck. 191 00:11:48,280 --> 00:11:50,239 What's wrong with you? 192 00:11:50,240 --> 00:11:54,039 Oh, look at Mr. Fancy. 193 00:11:54,040 --> 00:11:58,759 In a movement that has raised eyebrows to some and hope for others, 194 00:11:58,760 --> 00:12:03,079 It makes a trial on the same date that thousands of pot activists will gather 195 00:12:03,080 --> 00:12:06,479 for their annual 4/20 smoking on Parliament Hill. 196 00:12:06,480 --> 00:12:10,239 People people lining up in Ottawa for an opportunity to hear his voice. 197 00:12:10,240 --> 00:12:15,439 While others are sure to predict full legalization in a matter of months, 198 00:12:15,440 --> 00:12:18,599 effectively creates 199 00:12:20,760 --> 00:12:24,548 > Canadian marijuana industry 200 00:12:25,640 --> 00:12:29,110 What does that mean? What do they say? 201 00:12:30,960 --> 00:12:34,079 They want to legalize t. This will happen. 202 00:12:34,080 --> 00:12:36,821 They can't legalize drugs now. I mean, see what happened here 203 00:12:37,280 --> 00:12:39,639 This brings me everything I have to do this 204 00:12:39,640 --> 00:12:42,950 I can't believe damn this is happening now 205 00:12:43,320 --> 00:12:45,399 We have to sell everything from our products now 206 00:12:45,400 --> 00:12:47,789 and get rid of it while we can. 207 00:12:48,040 --> 00:12:50,827 We must combine us company together 208 00:12:51,640 --> 00:12:53,999 - What does that mean? - We have to be partners. 209 00:12:54,000 --> 00:12:55,945 I don't want to be rude here, 210 00:12:56,040 --> 00:12:58,639 but I have serious problems with products that You sell. 211 00:12:58,640 --> 00:13:01,239 - Why? - Because it's so embarrassing. 212 00:13:01,240 --> 00:13:05,159 What if Lucy... Not to mention Lucy, what if Trinity, my daughter, 213 00:13:05,160 --> 00:13:07,079 know I'm selling urinating with Julian 214 00:13:07,080 --> 00:13:09,479 - They won't know - Do you know what they call Jacob? 215 00:13:09,480 --> 00:13:11,839 - What? - Chimps urinate 216 00:13:11,840 --> 00:13:14,839 I don't even believe that you did that 217 00:13:14,840 --> 00:13:17,199 You really made me think with nonsense Ottawa is right now. 218 00:13:17,200 --> 00:13:18,986 Persetan. 219 00:13:19,240 --> 00:13:21,719 I'm sure Bubbles will want it fucking do it, he's broke right now. 220 00:13:21,720 --> 00:13:25,079 No, no, no, don't be fucking-volve Bubbles in this case, man. 221 00:13:25,080 --> 00:13:26,839 I'm really unlucky worry about bubbles 222 00:13:26,840 --> 00:13:29,959 He's really the most screwed I've seen him. 223 00:13:29,960 --> 00:13:31,759 He drinks constantly, 224 00:13:31,760 --> 00:13:34,039 He is in his little chicken bicycle driving around drunk 225 00:13:34,040 --> 00:13:36,039 I don't think he makes a lot of money 226 00:13:36,040 --> 00:13:39,464 He doesn't seem happy. He lives under the steps of fucking J-Rods. 227 00:13:41,920 --> 00:13:44,661 - Hey bro. - Hey, Bubbles 228 00:13:47,360 --> 00:13:49,759 Hey, B, that old man and that fat boy 229 00:13:49,760 --> 00:13:51,839 is here looking for you Stayin ', what do I say? 230 00:13:51,840 --> 00:13:54,199 What? What what do they want? 231 00:13:54,200 --> 00:13:58,559 I don't know what they want, they smell bad. But I know what Sarah and I want. 232 00:13:58,560 --> 00:14:00,879 Two years ago she managed to get out together, I like , "Let's hit us." 233 00:14:00,880 --> 00:14:03,679 I have a place under my butt, you can jam there as long as you want. 234 00:14:03,680 --> 00:14:07,319 I don't mean two years, dawg. Two years of bad luck dogs. 235 00:14:07,320 --> 00:14:09,039 Two years. 236 00:14:09,040 --> 00:14:12,959 Calgary rap battle ring. 237 00:14:12,960 --> 00:14:16,119 Hey, I love crazy for all mine < Br /> Prostitutes of the past, do you know what I mean? 238 00:14:16,120 --> 00:14:19,519 But none of them can do push me like Sarah... 239 00:14:19,520 --> 00:14:23,919 - she my main... he's me... he's my bitch - You better watch it 240 00:14:23,920 --> 00:14:27,839 One thing I hope he can excel in a a little more that moves fuck on , dawg. 241 00:14:27,840 --> 00:14:30,740 - What happened, boys? - Get out of here, man 242 00:14:31,240 --> 00:14:33,759 What's this from bad intervention? 243 00:14:33,760 --> 00:14:35,591 This is friendship, dawg. 244 00:14:35,960 --> 00:14:38,399 It's time to move, know what I'm saying? You are my son, but now it's time to be a man. 245 00:14:38,400 --> 00:14:41,319 - Yes, I know what you mean - Well, that's a good start. 246 00:14:41,320 --> 00:14:44,319 Yeah, I'll get my stuff pack and go on a trip. 247 00:14:44,320 --> 00:14:46,759 Hit your stomach from here to another 248 00:14:46,760 --> 00:14:48,386 don't count as moving 249 00:14:54,080 --> 00:14:56,879 I don't want to sound ungrateful, you know 250 00:14:56,880 --> 00:15:00,039 I appreciate everything J-Roc and Sarah have done it for me. 251 00:15:00,040 --> 00:15:02,439 Want nuts? 252 00:15:02,440 --> 00:15:04,039 You fucking love nuts, yeah 253 00:15:04,040 --> 00:15:06,702 They're a little hot, I should have warned you 255 00:15:12,360 --> 00:15:16,626 Turns out now, that sentiment Maybe I have passed my labor. 258 00:15:21,720 --> 00:15:23,919 Daddy, I'm sorry, messed up transmission 259 00:15:23,920 --> 00:15:26,399 - It's jammed upside down. - Really messed up, Ricky. 260 00:15:26,400 --> 00:15:29,559 Hey, I appreciate you not making it the kind of language in front of my daughter 261 00:15:29,560 --> 00:15:32,799 I also appreciate you not < br /> work in my damn car 262 00:15:32,800 --> 00:15:35,519 Keep holding on to mall security, okay? Chasing kids around the food court. 263 00:15:35,520 --> 00:15:38,068 Chhh, copy? Chhh, Georgie? 265 00:15:40,560 --> 00:15:42,107 You look messy 268 00:16:15,320 --> 00:16:17,119 Hi, Bubbles. 269 00:16:17,120 --> 00:16:20,119 This letter was sent to the old Sunnyvale PO box. 270 00:16:20,120 --> 00:16:22,959 The address is difficult read, so we open it 271 00:16:22,960 --> 00:16:26,589 - You read my letter, Randy? - sorry, bubble 272 00:16:50,640 --> 00:16:52,221 Three black 273 00:17:07,240 --> 00:17:09,868 Mr. Lahey, check this. 274 00:17:10,440 --> 00:17:14,199 I found this suit and the respirator in Julian's bag. 275 00:17:14,200 --> 00:17:17,239 That tag and that bag, Randy. Put that with the rest of the proof. 276 00:17:17,240 --> 00:17:20,919 Something happened to Julian. I don't know what that is. 277 00:17:20,920 --> 00:17:23,399 But do you remember all that? Her boyfriend used to have one? 278 00:17:23,400 --> 00:17:26,599 Woman beautiful, day and night, back and forth to the trailer. 279 00:17:26,600 --> 00:17:30,039 Suddenly, just go up and stop 280 00:17:30,040 --> 00:17:32,269 What do we get here? 281 00:17:33,080 --> 00:17:37,187 - Look at that, Randy. - Chicken meth? 282 00:17:37,920 --> 00:17:40,388 Fuck, that's Ricky. 283 00:17:41,640 --> 00:17:43,839 - Did he come here - Looks like 284 00:17:43,840 --> 00:17:48,061 Oh, damn it! Go see what he wants. 285 00:17:49,760 --> 00:17:52,228 Look what he wants, Randy. 286 00:17:53,280 --> 00:17:55,959 Guys, I'm just want to fucking come in, pray well. 287 00:17:55,960 --> 00:17:57,599 - Ricky... - Frig Off, Ricky 288 00:17:57,600 --> 00:18:01,582 - Ricky! This is breaking, Ricky! - Ricky! 289 00:18:03,120 --> 00:18:04,906 Take it easy, mate. 290 00:18:05,280 --> 00:18:07,799 I hear you fucky-donkies is lurking around. 291 00:18:07,800 --> 00:18:10,679 - What do you want, Ricky? - If you want my trash, 292 00:18:10,680 --> 00:18:13,660 I'll bring it to you every day. < br /> Is that what you want? 293 00:18:15,680 --> 00:18:18,421 Ricky! For fuck & sakes! 294 00:18:20,160 --> 00:18:22,319 Why don't you go outside and play some damn dandelions 295 00:18:22,320 --> 00:18:26,427 or some sprinklers there, Randall? Just cover the dirty mouth! 296 00:18:26,880 --> 00:18:28,461 What's with your hair, man? 297 00:18:28,800 --> 00:18:31,820 You think you fucking Beavil or something? You look messy 298 00:18:32,040 --> 00:18:34,039 Oh, thank you, guys 299 00:18:34,040 --> 00:18:38,279 So, Jim, why didn't you tell me,
What are you looking for? 300 00:18:38,280 --> 00:18:40,623 I'll tell you what we're looking for, Ricky. 301 00:18:41,560 --> 00:18:45,781 We find this chicken in Julian's trash can. 302 00:18:46,520 --> 00:18:49,119 So what if someone throws a chicken in the trash? Who cares? 303 00:18:49,120 --> 00:18:52,439 If you don't realize it, this trailer park will become dirt again. 304 00:18:52,440 --> 00:18:55,359 So why aren't you and Fuckgut Bobannaran, or whatever you call him, 305 00:18:55,360 --> 00:18:57,359 go and do your little dummy-job trailers 306 00:18:57,360 --> 00:18:59,879 instead of digging through people Garbage tries to find chickens. 307 00:18:59,880 --> 00:19:04,999 Ricky, Julian doesn't can have fucking lab meth in this damn garden 308 00:19:05,000 --> 00:19:06,990 Meth? 309 00:19:09,520 --> 00:19:12,990 He sells pee, you damn stupid 310 00:19:15,360 --> 00:19:18,959 - Piss? - Medication for urination 311 00:19:18,960 --> 00:19:21,519 When people use drugs and Tested, they need clean urine. 312 00:19:21,520 --> 00:19:23,351 That's what he sells. 313 00:19:23,720 --> 00:19:27,199 Ricky, I know this isn't the right time, but can I get 10, 20 grams from you? 314 00:19:27,200 --> 00:19:29,748 - Randy! - What? 315 00:19:29,960 --> 00:19:32,159 Yes, I might be able For that to happen, Randy. 316 00:19:32,160 --> 00:19:34,559 Ricky, have you ever watched the news lately? 317 00:19:34,560 --> 00:19:37,639 Heard what happened at Ottawa? They will make legal marijuana. 318 00:19:37,640 --> 00:19:40,719 Know what that means, Ricky? It means you are out of business. 319 00:19:40,720 --> 00:19:43,399 Yes, I saw the news, and guess what? 320 00:19:43,400 --> 00:19:46,079 I'll put Ottawa to sleep. And they won't get it legal 321 00:19:46,080 --> 00:19:48,159 if I have something to do with it Fuck it 322 00:19:48,160 --> 00:19:51,199 Very? Yes, you will Come in, right, Ricky? 323 00:19:51,200 --> 00:19:53,479 Hey Rick, a little suggestion, 324 00:19:53,480 --> 00:19:56,239 don't count your chicken Before they are bad, Rick. 325 00:19:56,240 --> 00:20:00,119 Oh yeah? A little suggestion for your . Why don't you accept the reality 326 00:20:00,120 --> 00:20:02,559 that I'm going to be fucking planting drugs in this park again? 327 00:20:02,560 --> 00:20:05,039 Thank you, because there is nothing you can do about it. 328 00:20:05,040 --> 00:20:08,942 Stay away from my nonsense, boys, okay < br /> I love all of you. 329 00:20:09,320 --> 00:20:11,584 Good, Randy, good. 330 00:20:11,920 --> 00:20:13,999 Garden springs cleaning now. 331 00:20:14,000 --> 00:20:18,079 Please take all your trash, or there is nonsense you want to throw away 332 00:20:18,080 --> 00:20:20,919 Old washing machine, whatever it is. 333 00:20:20,920 --> 00:20:24,559 Bring everything to the supervisor & apos; trailer and leave on the front page. 334 00:20:24,560 --> 00:20:27,631 Thank you, park spring cleanup. 335 00:20:28,640 --> 00:20:31,879 What time is it, King of the Dot? Time for some suckas to get knocked out. 336 00:20:36,920 --> 00:20:39,221 Do you know what I'm saying? Wait a minute. 337 00:20:39,720 --> 00:20:43,429 That's it, white boys Go. 338 00:20:43,880 --> 00:20:46,439 Some white boys from the garden, do you know what I am Buy drugs 339 00:20:46,440 --> 00:20:50,119 Do good business, dawg. Anyway, they bastards go to Montreal, 340 00:20:50,120 --> 00:20:52,599 so I don't know if they want you /> to roll with them, know what I mean? 341 00:20:52,600 --> 00:20:55,119 But I will pair Julian for you right quickly. 342 00:20:55,120 --> 00:20:56,239 Wait one second. 343 00:20:56,240 --> 00:20:57,946 5-0. 344 00:20:58,160 --> 00:21:00,799 I'll record it for World Star Hip Hop, what do I say? 345 00:21:00,800 --> 00:21:04,119 Just in case there is nonsense On below, dawg, I get this proof. 346 00:21:04,120 --> 00:21:07,159 What's up, bastard I know what's going on, 347 00:21:07,160 --> 00:21:09,559 You think I know where T because I'm white? 348 00:21:09,560 --> 00:21:12,079 Only a few white boys in a police car, dawg. 349 00:21:12,080 --> 00:21:15,709 Anyway, I'll catch Jules, I'll do it Let you know what he said Ah! 350 00:21:21,480 --> 00:21:24,108 Where's the fuck the snow comes from? 351 00:21:25,000 --> 00:21:27,468 Freeze my unit here. 352 00:21:43,400 --> 00:21:46,959 Hey, boy. How come he entered & apos ;? Whoa, whoa, whoa. 353 00:21:46,960 --> 00:21:48,639 - Look at this. - Ooh, what's this? 354 00:21:48,640 --> 00:21:50,839 It's not your chicken. 355 00:21:50,840 --> 00:21:54,199 I don't want to have a damn problem here. 356 00:21:59,440 --> 00:22:02,227 Ah !!! 357 00:22:03,440 --> 00:22:06,559 Ah, damn Please help me... 358 00:22:06,560 --> 00:22:11,039 There are four of them. Chicken cocksuckers - hear me. 359 00:22:13,000 --> 00:22:16,559 Officer, can you take that letter on the ground for me, please? 360 00:22:16,560 --> 00:22:20,906 I think I'll go to shock Thank you. 361 00:22:24,320 --> 00:22:27,187 Cocksucker! 362 00:22:36,720 --> 00:22:39,079 It's only a matter of time 5-0 smoking him out though, dawg. 363 00:22:39,080 --> 00:22:41,959 They always look for my trailer, you know what I'm saying And he's like, 364 00:22:41,960 --> 00:22:44,839 "Think Julian will be fine if I go to Montreal with them bastards? " 365 00:22:44,840 --> 00:22:46,679 And I like," I'll be an ax. " 366 00:22:46,680 --> 00:22:48,705 What is poppin & apos ;, tighty? 367 00:22:53,480 --> 00:22:56,999 Excuse me, I'm Dr. . J-Roc, Do you know what I'm saying? 368 00:22:57,000 --> 00:22:59,184 I will prescribe this to your mouth 369 00:22:59,640 --> 00:23:01,119 - Sayin & apos; you, kid.
- Thank you, J-Roc. 370 00:23:01,120 --> 00:23:03,279 You have Rainmen a game at your EastLink. 371 00:23:03,280 --> 00:23:07,307 - What happened to you? - Oh, I jumped by some pesky mice. 372 00:23:08,080 --> 00:23:10,319 I think I have broken ribs. 373 00:23:10,320 --> 00:23:12,719 Some scratches and cuts. I'm fine. 374 00:23:12,720 --> 00:23:15,399 You know, it's okay here, actually. The bed is quite comfortable, 375 00:23:15,400 --> 00:23:17,719 I got a good TV and the food is okay 376 00:23:17,720 --> 00:23:20,985 You have a broken rib while you deliver chicken? 377 00:23:21,280 --> 00:23:23,679 - Chicken and ribs? < br /> - Stop. 378 00:23:23,680 --> 00:23:26,959 - Chicken and ribs - J-Roc, stop. It hurts to laugh. 379 00:23:26,960 --> 00:23:29,879 Dawg, go to school, know what am I saying? Increase. 380 00:23:29,880 --> 00:23:32,639 Go to a community college, be an assistant veterinarian 381 00:23:32,640 --> 00:23:36,701 Work in a shop, dawg, but Don't slap & apos; chicken your age. 382 00:23:39,280 --> 00:23:43,159 Humans are houndstooth, sweaty buttocks, prostitutes tearaway... 383 00:23:43,160 --> 00:23:48,479 There is no man of his age to wear < br /> that nonsense, trying to get into life. 384 00:23:48,480 --> 00:23:50,159 Fuck, Bubbles! Do hell happen, man 385 00:23:50,160 --> 00:23:53,919 Oh, I managed to deliver chicken, damn wasted 386 00:23:53,920 --> 00:23:56,919 Police reports call it a drunken fight On top of chickens, they don't chase after him. 387 00:23:56,920 --> 00:23:58,679 I don't want Talk about that, Ricky. 388 00:23:58,680 --> 00:24:00,439 We can't just let some fucking ballsucks beat you, man 389 00:24:00,440 --> 00:24:01,839 That's bullshit. We have to go find 390 00:24:01,840 --> 00:24:04,104 - this is fucking guys now. - shh! 391 00:24:06,480 --> 00:24:08,220 Don't fucking shush me. 392 00:24:08,240 --> 00:24:09,999 This is human, take this, it will fucking help you out 393 00:24:10,000 --> 00:24:11,239 There's more beer around, boy guys? 394 00:24:11,240 --> 00:24:14,471 Excuse me, excuse me. Ah... 395 00:24:15,320 --> 00:24:18,439 Listen, your ribs bruises, but don't break 396 00:24:18,440 --> 00:24:22,626 Take this and rest up. You can go home. 397 00:24:22,960 --> 00:24:24,666 Actually you are all. 398 00:24:24,680 --> 00:24:27,279 - Right now. - We have to finish our drinks here, bud. 399 00:24:27,280 --> 00:24:30,159 We go now, Doctor. Thank you for everything. 400 00:24:30,160 --> 00:24:32,359 - Right now. - Because we're not rich enough, like you? 401 00:24:32,360 --> 00:24:35,180 I'm sure I'll make more fucking money from this year. 402 00:24:35,280 --> 00:24:36,999 Boys, can we... 403 00:24:37,000 --> 00:24:39,119 Let's go to Julian's place home, like before, 404 00:24:39,120 --> 00:24:41,599 and just relax and have it some drinks What are you saying? 405 00:24:41,600 --> 00:24:43,221 I'll bust to fuck the house, 406 00:24:43,360 --> 00:24:45,439 You know what I'm saying? But I'm glad you're fine Just, man. 407 00:24:45,440 --> 00:24:48,359 - Thank you J-Roc. - What will I say to T, dawg? 408 00:24:48,360 --> 00:24:52,706 - Tell him I will think about it - Think about it quickly dawg, clock tactics. & Apos; 409 00:24:56,760 --> 00:24:58,386 What did Phil say? 410 00:24:58,680 --> 00:25:00,839 He said Julian rented Dirty Burger to drive to Montreal. > 411 00:25:00,840 --> 00:25:03,820 He is also looking for buy used in the freezer. 412 00:25:04,720 --> 00:25:07,719 Yeah, well, I'm not interested in Julian again. 413 00:25:07,720 --> 00:25:09,267 Huh? 414 00:25:09,520 --> 00:25:12,879 It's not Julian we want, it's Ricky we want to track 415 00:25:12,880 --> 00:25:14,759 I have an idea. 416 00:25:14,760 --> 00:25:17,639 How much money do we enter our vacation funds, buds? 417 00:25:17,640 --> 00:25:18,959 Mr. Lahey, no. 418 00:25:18,960 --> 00:25:22,782 > 419 00:25:23,560 --> 00:25:26,711 Yeah, Randy, yeah. 420 00:25:28,120 --> 00:25:30,439 Oh my God, look at all the pee. 421 00:25:30,440 --> 00:25:32,479 What's with the big one the bird box, Julian? 422 00:25:32,480 --> 00:25:37,030 There I was supervised the test tool, Bubbs. 423 00:25:37,760 --> 00:25:40,759 They each cost 80 dollars, I get 60 dollars in profits for these damn things. 424 00:25:40,760 --> 00:25:42,919 Listen, I need to talk to you guys about something important. 425 00:25:42,920 --> 00:25:46,742 What's wrong? 426 00:25:46,920 --> 00:25:49,070 Julian, can you stop handling wieners for one second ? 427 00:25:53,920 --> 00:25:56,582 Look, Randy fell down from this letter 428 00:25:57,320 --> 00:25:59,106 This is from a lawyer. 429 00:25:59,960 --> 00:26:03,145 Apparently, my parents passed away. 430 00:26:06,360 --> 00:26:08,271 I'm sorry

431 00:26:12,840 --> 00:26:14,751 432 00:26:15,360 --> 00:26:18,591 Easy. 433 00:26:19,440 --> 00:26:22,439 Ah... fuck, man. Are you okay? 434 00:26:22,440 --> 00:26:24,146 Yes. I know how it feels, if you need someone to talk to. 435 00:26:24,360 --> 00:26:29,104 This is fucking & apos; annoying. 436 00:26:29,800 --> 00:26:33,110 No, I'm fine. I mean , fuck, I don't even know them, you know? 437 00:26:34,040 --> 00:26:38,943 It's sad and everything, but I'll be fine 438 00:26:39,280 --> 00:26:42,239 - Boy- man, they left me home. - They left you damn house? 439 00:26:42,240 --> 00:26:45,879 They left me a house and a a large piece of land in Kingston. 440 00:26:45,880 --> 00:26:48,462 - good! - Listen to me deed here 441 00:26:49,000 --> 00:26:50,999 Look at this, this is the last notification 442 00:26:51,000 --> 00:26:53,639 It says if I don't claim it, they will take home, 443 00:26:53,640 --> 00:26:56,839 and land, and all property and install it for auction. 444 00:26:56,840 --> 00:26:58,879 Like, I need to handle with this right away 445 00:26:58,880 --> 00:27:01,919 Well, I can make you fuck Kingston. Join me in Ottawa. 446 00:27:01,920 --> 00:27:04,999 We will both be as tall as a fuck, help me Tell the government's dick to fuck, 447 00:27:05,000 --> 00:27:06,759 and then we will go home. 448 00:27:06,760 --> 00:27:09,519 Will you drive everything? The road is reversed, Rick? 449 00:27:09,520 --> 00:27:11,839 I can fix my fucking transmission, Julian. 450 00:27:11,840 --> 00:27:14,999 Keep playing with your little one chicken, okay Don't worry about me. 451 00:27:15,000 --> 00:27:17,150 Yes, Francis and Dillon. 452 00:27:18,240 --> 00:27:20,583 Ya, aku anak mereka, Bubbles. 453 00:27:21,840 --> 00:27:26,279 No, I will be there, I will bring everything my identification and everything 454 00:27:26,280 --> 00:27:29,431 But I will be like there as soon as humanly possible. 455 00:27:29,880 --> 00:27:31,984 Okay, thank you very much. 456 00:27:32,880 --> 00:27:34,984 Bubbs, check that. 457 00:27:36,880 --> 00:27:40,279 Damn! Worth it! 458 00:27:40,280 --> 00:27:43,439 This is a Volkswagen camp van in 1977. 459 00:27:43,440 --> 00:27:44,919 Solid body, man. 460 00:27:44,920 --> 00:27:47,439 New paint, not rusty, human, mint condition 461 00:27:47,440 --> 00:27:48,839 Thank you very much, man. Good job. 462 00:27:48,840 --> 00:27:50,199 - You were fired - Yes sir. 463 00:27:50,200 --> 00:27:51,559 - Hop in, man, check it out. - Wow! 464 00:27:51,560 --> 00:27:54,666 - Fuck, this is cool - Look at this 465 00:27:55,800 --> 00:27:59,190 All the equipment is back There, they work perfectly. 466 00:27:59,680 --> 00:28:00,799 Humans, this thing is loaded . 467 00:28:00,800 --> 00:28:03,268 - Fuck - Wow. 468 00:28:03,880 --> 00:28:05,679 Does this fold? to a damn bed? 469 00:28:05,680 --> 00:28:07,559 Once we are finished work in Montreal, 470 00:28:07,560 --> 00:28:09,559 I will take you to your house where mother in Kingston 471 00:28:09,560 --> 00:28:12,999 How many people will pay
You are $ 6,000 for two working days, 472 00:28:13,000 --> 00:28:16,629 and then give you a camper the van above that, huh? 473 00:28:16,920 --> 00:28:19,548 I treat this like a holiday man working 474 00:28:23,480 --> 00:28:27,462 Well, I guess the writing from the wall says it all. 475 00:28:27,920 --> 00:28:30,707 I'm going to Ottawa, you guys have a safe trip 476 00:28:30,800 --> 00:28:33,359 Ricky, I haven't decided to leave yet. 477 00:28:33,360 --> 00:28:37,262 Well, I know enough what are you going to say? 478 00:28:40,600 --> 00:28:43,119 This is amazing! 479 00:28:43,120 --> 00:28:45,270 There is a refrigerator of its own! 480 00:28:47,120 --> 00:28:50,359 Julian! This is a pee cart! 481 00:28:50,360 --> 00:28:51,941 I have to go to Ottawa, 482 00:28:52,120 --> 00:28:53,679 and I think the problem is is, Julian is jealous of me, 483 00:28:53,680 --> 00:28:56,039 because, you know, I'm doing really good with weeds, and... 484 00:28:56,040 --> 00:28:59,599 I'll do this search. I'm good Cleaning my head about my father, 485 00:28:59,600 --> 00:29:03,279 and I kind of did it for my dad and I can't let them fucking legalize this. 486 00:29:03,280 --> 00:29:06,039 And I guess Julian is jealous that I did it well. 487 00:29:06,040 --> 00:29:09,279 I have this quest anywhere He tries to lure bubbles away from me. 488 00:29:09,280 --> 00:29:12,359 "Bubbles, you can't go to Ottawa with Ricky , You can come with me to Montreal, 489 00:29:12,360 --> 00:29:15,780 make all this money pee, and I will Give a free camper van! " 490 00:29:25,520 --> 00:29:27,359 That all my stuff came out of there. 491 00:29:27,360 --> 00:29:29,359 I shouldn't go any further than three or four days, peak. 492 00:29:29,360 --> 00:29:31,239 Yes, that's cool. That the cat is at home 493 00:29:31,240 --> 00:29:33,239 - Good. - Where did you go? 494 00:29:33,240 --> 00:29:36,399 I just left, you know... I have to work outside the province. 495 00:29:36,400 --> 00:29:37,822 With Julian? 496 00:29:38,640 --> 00:29:40,839 - Yes. - Look at Bubbles, be careful okay? 497 00:29:40,840 --> 00:29:44,999 - Don't go to jail or anything. - Prison? I'm not planning to go to jail. 498 00:29:45,000 --> 00:29:46,719 Well, there's no plan when going to jail 499 00:29:46,720 --> 00:29:49,268 Anyway, take care of yourself. 500 00:29:52,920 --> 00:29:54,626 See you soon. > 501 00:30:09,440 --> 00:30:14,309 Don't talk back to him, let's I have a conversation Let's go. 502 00:30:23,680 --> 00:30:27,399 - What do you want? - We want to talk to that guy. 503 00:30:27,400 --> 00:30:29,504 Side doors, dummies. 504 00:30:31,360 --> 00:30:35,719 Tell my grandmother I say hi, or konnichiwa, or sayonara, or whatever. 505 00:30:35,720 --> 00:30:38,039 You have a Cy company , Lahey and Randy. 506 00:30:38,040 --> 00:30:40,279 What do they want? 507 00:30:40,280 --> 00:30:42,066 I get cash, Cyrus. 508 00:30:42,880 --> 00:30:44,666 I need help 509 00:30:44,680 --> 00:30:47,519 Well I also have money I don't need help. 510 00:30:47,520 --> 00:30:49,545 Lots of cash, Cyrus. 511 00:30:50,040 --> 00:30:51,839 - Frisk & apos ; em. - You understand 512 00:30:51,840 --> 00:30:54,479 Back up, fight that fence, hands above your head 513 00:30:54,480 --> 00:30:57,711 - Fuck... - Turn around , kiss the fence! 514 00:31:00,280 --> 00:31:01,959 Fuck 515 00:31:01,960 --> 00:31:03,839 - Stand still, damn it! - Easy, Sam. 516 00:31:03,840 --> 00:31:07,199 - Remove the groin. - That's what I'm paying, man. 517 00:31:07,200 --> 00:31:08,906 Damn, Sam? 518 00:31:09,400 --> 00:31:11,879 - we're clean - Randy, how are you, 519 00:31:11,880 --> 00:31:14,079 You made me look Stupid in front of Cyrus 520 00:31:14,080 --> 00:31:16,199 Why aren't you calling? for an appointment? 521 00:31:16,200 --> 00:31:19,399 - Okay, boss, they're clean. - Okay, let them make love 522 00:31:19,400 --> 00:31:21,839 Working for Cyrus? Very beautiful fucking good, let me tell you. 523 00:31:21,840 --> 00:31:25,079 I saw his back when we entered prison, he said he would look after me. 524 00:31:25,080 --> 00:31:29,599 He worked for Kraft Dinner, and it was... quite cheap 525 00:31:29,600 --> 00:31:32,719 Not here to make love to you, Cyrus. I want to talk business. 526 00:31:32,720 --> 00:31:35,507 - sit down, Jimmy. - thank you 527 00:31:35,720 --> 00:31:37,679 I hear you and Julian get along well. 528 00:31:37,680 --> 00:31:40,639 - Where did you hear that? - I'm not trying to make a point, 529 00:31:40,640 --> 00:31:44,119 I'm just trying to say that It's nice to have peace in the park. 530 00:31:44,120 --> 00:31:46,239 - Right - Yes, I... 531 00:31:46,240 --> 00:31:51,746 I always thought you became very reasonable and... 532 00:31:53,040 --> 00:31:56,639 Cyrus, I will equate you 533 00:31:56,640 --> 00:32:00,079 I hope to help me and I can help you sometime. 534 00:32:00,080 --> 00:32:02,359 What makes you think I will help you, Jim? 535 00:32:02,360 --> 00:32:07,719 Cyrus, I uh... I want to tell the truth about this 536 00:32:07,720 --> 00:32:10,951 The doctor told me... I have to stop drinking. 537 00:32:11,120 --> 00:32:13,959 And I need something to help me, 538 00:32:13,960 --> 00:32:16,759 - Because, I'm very sick, Cyrus. - Right... 539 00:32:16,760 --> 00:32:19,279 I'm looking for a big buy < br /> good amount of cocaine 540 00:32:19,280 --> 00:32:23,159 Someday, safe, enough to get me. 541 00:32:23,160 --> 00:32:25,199 I can't drink anymore, Cyrus. 542 00:32:25,200 --> 00:32:27,279 I don't know anything you're talking about Jimmy, 543 00:32:27,280 --> 00:32:30,279 - Because I don't deal with coke, never do it. - Well, I heard that... 544 00:32:30,280 --> 00:32:32,519 Fuck what you hear, Jimmy! 545 00:32:32,520 --> 00:32:37,119 I never sell coke. Never, never will 546 00:32:37,120 --> 00:32:41,079 It's just a stupid story that people make up & apos; because a man makes a little money. 547 00:32:41,080 --> 00:32:45,107 Sam, take the bag, wrap the car and get these dummies out of here! 548 00:32:45,280 --> 00:32:47,159 Take a small walk a trip to Montreal right? 549 00:32:47,160 --> 00:32:49,519 It's okay -Where do I go, Jimmy, go! 550 00:32:49,520 --> 00:32:52,119 - Sam, get the bag - Get the fuck out of the way. 551 00:32:52,120 --> 00:32:53,839 - Let's go! - You fucking & apos; damn it! 552 00:32:56,280 --> 00:32:58,999 - Release it, Jim! - Get out of here, you two! 553 00:32:59,000 --> 00:33:02,999 Cyrus, if I see you back in the park... 554 00:33:03,000 --> 00:33:05,359 Get... Fuck off! 555 00:33:05,360 --> 00:33:08,670 Fuckin & apos; weird! 556 00:33:11,840 --> 00:33:14,263 What does he want? 557 00:33:17,440 --> 00:33:20,199 - What do you want, Sam? - Sorry about rude things, boys. 558 00:33:20,200 --> 00:33:24,079 Okay, listen, provided we remain boss From there, I can get whatever you want. 559 00:33:24,080 --> 00:33:28,141 - You wait here, I'll be back soon. - Don't worry 560 00:33:29,280 --> 00:33:32,511 Randy, guess what I have. 561 00:33:32,560 --> 00:33:36,999 I have a Cyrus map. What is this ? Terry... Jules! 562 00:33:37,000 --> 00:33:39,239 Julian's cellphone number, Randy. 563 00:33:39,240 --> 00:33:43,267 - I think it's about Ricky. - Believe me, that's 564 00:33:43,880 --> 00:33:47,479 Randy, we're talking My feelings for Julian. 565 00:33:47,480 --> 00:33:49,982 I mean, who cares? is he in jail? 566 00:33:53,120 --> 00:33:57,119 I'm responsible take the product, you know, 567 00:33:57,120 --> 00:33:58,879 when it arrives at large container 568 00:33:58,880 --> 00:34:02,759 and put it in a little... small test tube. 569 00:34:02,760 --> 00:34:06,239 You know, and finally you will go to get your piss tested, so... 570 00:34:06,240 --> 00:34:08,026 That's where Julian comes in. 571 00:34:08,240 --> 00:34:13,667 You know, $ 60, $ 70 for some cleaner urinating to keep your job, it's nothing. 572 00:34:14,440 --> 00:34:17,181 Can't defeat the military class, man. 573 00:34:17,840 --> 00:34:19,679 Yes, he is clean. 574 00:34:19,680 --> 00:34:22,879 This is damn nonsense! 575 00:34:22,880 --> 00:34:24,427 Fuck 576 00:34:24,560 --> 00:34:27,359 Jacob appears here today is very drunk, 577 00:34:27,360 --> 00:34:29,039 tried to solve the problem. 578 00:34:29,040 --> 00:34:31,039 > 579 00:34:31,040 --> 00:34:33,479 We have to talk about something. 580 00:34:33,480 --> 00:34:36,519 Is your father cool? seven days, rent $ 70? 581 00:34:36,520 --> 00:34:38,399 He agrees to rent it, but he wants know the journey. 582 00:34:38,400 --> 00:34:41,039 Tell him we will go a convention or something. 583 00:34:41,040 --> 00:34:42,666 What about your father's credit? card and SIM? 584 00:34:42,800 --> 00:34:45,759 Yes, I have them. 585 00:34:45,760 --> 00:34:48,079 Now, we might not even be using this, okay? 586 00:34:48,080 --> 00:34:52,079 They are only for emergencies, good? < So don't worry. 587 00:34:52,080 --> 00:34:53,719 Alright, Bubbs, give his hand bring the rest of the jug. 588 00:34:53,720 --> 00:34:56,871 Let's pee, Jacob. 589 00:34:57,640 --> 00:35:00,319 There's no more , I was caught. 590 00:35:00,320 --> 00:35:03,319 for security breaches, and collecting urine. 591 00:35:03,320 --> 00:35:06,187 Oh no, Jacob. 592 00:35:07,040 --> 00:35:08,839 Okay, this is no big deal. 593 00:35:08,840 --> 00:35:10,839 How do I can I tell my father? 594 00:35:10,840 --> 00:35:14,799 You can't brag about your child When he is caught being collect urine. 595 00:35:14,800 --> 00:35:17,199 You did not tell you what father, okay 596 00:35:17,200 --> 00:35:20,679 He doesn't need to know anything. Just focus on this mission. 597 00:35:20,680 --> 00:35:22,466 This is a big league. 598 00:35:22,480 --> 00:35:25,381 If you need a letter from < br /> Recommendations, you came to me. 599 00:35:26,080 --> 00:35:28,919 - Are you cool? - Yeah, this is cool 600 00:35:28,920 --> 00:35:30,990 Okay, you were fired. 601 00:35:34,520 --> 00:35:36,146 Julian! 602 00:35:36,600 --> 00:35:40,599 He just lost his bad career for you and you don't even care. 603 00:35:40,600 --> 00:35:43,919 - He knows the damn risk. - Risk? 604 00:35:43,920 --> 00:35:46,719 Do I know the risks? Maybe I don't know the risk. 605 00:35:46,720 --> 00:35:48,679 Hey, we don't go end up in jail 606 00:35:48,680 --> 00:35:50,999 If that's what you are worried about about, it won't happen. 607 00:35:51,000 --> 00:35:53,679 Oh, I don't want Prison, believe me. 608 00:35:53,680 --> 00:35:56,839 When we get to Kingston, Maybe I should just stay there. 609 00:35:56,840 --> 00:35:59,879 You know, new house, a new plot of land 610 00:35:59,880 --> 00:36:02,479 Maybe I'll start fucking goat farms or the like 611 00:36:02,480 --> 00:36:04,186 and only do this. 612 00:36:07,080 --> 00:36:08,467 Hey. 613 00:36:08,680 --> 00:36:10,199 Damn, look at the unicorn collection now 614 00:36:10,200 --> 00:36:12,639 - Yes I know. - I have a new one 615 00:36:12,640 --> 00:36:16,189 Oh, this is amazing! Thank you! Errrrr! 616 00:36:17,960 --> 00:36:19,791 Good. 617 00:36:20,920 --> 00:36:23,039 Remember the time in the bathroom in the middle of the city? 618 00:36:23,040 --> 00:36:24,985 Yes! 619 00:36:26,320 --> 00:36:29,519 - Oh, hey, George. - What happened here, Luce? 620 00:36:29,520 --> 00:36:31,431 Um, Rick just appeared. 621 00:36:31,720 --> 00:36:33,679 Just take off some anesthetics and unicorns, George. 622 00:36:33,680 --> 00:36:37,079 - Get off with drugs and unicorns... - Yeah, I stopped by 623 00:36:37,080 --> 00:36:40,479 with some damn drugs and unicorns there, Fucky McFuckSnapper! 624 00:36:40,480 --> 00:36:42,391 You have a problem with that, you have a problem with me. 625 00:36:42,600 --> 00:36:47,230 So Rick is back in jail , again, which is a deal breaker for me, because... 626 00:36:47,320 --> 00:36:50,519 So, I was in the mall, and George was there, and he started coming, 627 00:36:50,520 --> 00:36:54,388 and he starts living, and he here more and more and more, and... 628 00:36:54,840 --> 00:36:59,106 You know, he, uh... and me alright, and... 629 00:36:59,680 --> 00:37:01,519 That's what we have done now. 630 00:37:01,520 --> 00:37:04,079 - What are you thinking? - Well I don't know, Luce. 631 00:37:04,080 --> 00:37:07,919 - Doesn't look very good to me here right? - Damn, you're stupid, George. 632 00:37:07,920 --> 00:37:10,359 Nothing happened. I was on a small trip. 633 00:37:10,360 --> 00:37:12,799 I stopped by to say goodbye Lucy and my daughter. 634 00:37:12,800 --> 00:37:15,428 If you have problem with That, we got into trouble. 635 00:37:16,280 --> 00:37:19,319 Look, you broke up or what? Just say it. 636 00:37:19,320 --> 00:37:21,559 Or just a few game and I'm a fool? 637 00:37:21,560 --> 00:37:24,319 I really agree with you. But you have to talk to Lucy 638 00:37:24,320 --> 00:37:25,999 about how stupid you are. /> I have to go. 639 00:37:26,000 --> 00:37:27,501 See you later, Rick. 640 00:37:28,160 --> 00:37:32,426 George, you have something there. What is that? Oh, this him. 641 00:37:39,800 --> 00:37:41,745 What the hell 642 00:37:42,160 --> 00:37:44,105 Fucking Ricky! 643 00:37:44,360 --> 00:37:46,146 Fuck 644 00:37:48,320 --> 00:37:51,630 - Mr. Lahey? - Here is Bandy-Ran 645 00:37:54,280 --> 00:37:57,159 Banny, the police don't want to come when we call 646 00:37:57,160 --> 00:38:00,079 But guess who wants it? Bomb squad, Randy. 647 00:38:00,080 --> 00:38:02,439 They will act quickly and with consequences. 648 00:38:02,440 --> 00:38:05,864 They won't find a bomb , but guess what they will find? 649 00:38:06,680 --> 00:38:08,420 Cocaine. 650 00:38:09,040 --> 00:38:12,999 We follow Ricky today, we plant and then we make a call. 651 00:38:13,000 --> 00:38:17,630 They found this torn powder Ricky, he's been ten years old, Randy. 652 00:38:19,200 --> 00:38:22,510 This is Ricky. 653 00:38:23,200 --> 00:38:25,919 Goodbye, boy. Good luck. 654 00:38:25,920 --> 00:38:27,865 Cheers, man. 655 00:38:32,480 --> 00:38:36,905 Jesus, Ricky... Here, wait a minute. 656 00:38:37,200 --> 00:38:39,159 What is this voltage? 657 00:38:39,160 --> 00:38:42,439 Bubbs, you asked the wrong one The guy here, I don't have a damn idea. 658 00:38:42,440 --> 00:38:44,439 That doesn't work it feels damn 659 00:38:44,440 --> 00:38:47,279 - Hey T. Ada apa, Bung? - Apa yang terjadi, Bubs? Bagaimana kamu melakukannya? 660 00:38:47,280 --> 00:38:49,519 - Hey, Q, what happened? - What happened, man? 661 00:38:49,520 --> 00:38:52,199 - I thought you were on the run, huh? - Man, I have to get 662 00:38:52,200 --> 00:38:54,679 almost half way home, that's crazy there, man. 663 00:38:54,680 --> 00:38:56,359 Julian man, thank you for riding humans 664 00:38:56,360 --> 00:38:58,559 - I appreciate that - No problem, no problem 665 00:38:58,560 --> 00:39:02,519 I'm starving, just about any food around? What drinks or what? 666 00:39:02,520 --> 00:39:04,067 I'm starving. 667 00:39:04,160 --> 00:39:05,639 I have some old sighs here I've been drinking 668 00:39:05,640 --> 00:39:07,319 - I'll take it. - You can have it, 669 00:39:07,320 --> 00:39:09,879 - I have some gummy worms. - I'll take them too, man. 670 00:39:09,880 --> 00:39:12,223 - You definitely want that - Thank you, Bubbs. 671 00:39:12,320 --> 00:39:14,759 Alright, you enter camper and you lie low, man 672 00:39:14,760 --> 00:39:17,359 I have to love T, he's mine boys from behind on that day 673 00:39:17,360 --> 00:39:21,439 Have love for them three bastards. Googley-eyeing bitches and drinking and bad luck. 674 00:39:21,440 --> 00:39:24,559 But at the same time, I really like Sarah. 675 00:39:24,560 --> 00:39:27,839 She's right in front of my eyes all this year, you know what I'm saying? 676 00:39:27,840 --> 00:39:30,519 They want me to come, I like, "Fuck outta here, man." 677 00:39:30,520 --> 00:39:33,239 You hired him The police searched for it. 678 00:39:33,240 --> 00:39:35,879 Bubbs I didn't hire him, I dropped it in Moncton. 679 00:39:35,880 --> 00:39:37,506 It's dangerous. 680 00:39:37,560 --> 00:39:39,519 Look, he's a friend, he needs to get out of town 681 00:39:39,520 --> 00:39:42,159 p> 682 00:39:42,160 --> 00:39:44,679 That's very dangerous. I don't want to be in that situation 683 00:39:44,680 --> 00:39:46,625 He drives with me, You drive with Jacob. 684 00:39:47,280 --> 00:39:50,599 Okay, let's get Dirty Burger and load the freezer. 685 00:39:50,600 --> 00:39:52,679 Where is the fuck Jacob? 686 00:39:52,680 --> 00:39:57,079 Fuck, there's Phil, Julian, and he just in case. 687 00:39:57,080 --> 00:39:59,025 Jacob, return home. 688 00:40:02,240 --> 00:40:03,901 Hey, Phil. 689 00:40:04,280 --> 00:40:06,359 Fuck, Julian, it's impossible you use Dirty Burger. 690 00:40:06,360 --> 00:40:08,479 - What? - Get out of here! 691 00:40:08,480 --> 00:40:11,319 - You go... get... release! - What is he talking about? 692 00:40:11,320 --> 00:40:13,559 p> 693 00:40:13,560 --> 00:40:16,119 He knows everything Julian, forgive me 694 00:40:16,120 --> 00:40:19,079 Jacob, why did you tell him? 695 00:40:19,080 --> 00:40:23,279 - Enter the house, Jacob. - Jacob, let's go here 696 00:40:23,280 --> 00:40:26,079 Julian is the kingpin con of course, and... 697 00:40:26,080 --> 00:40:31,839 And, um, Jacob always looks up at Julian, 698 00:40:31,840 --> 00:40:34,239 and... always have a crush on Miss Type something in it, for her sake. 699 00:40:34,240 --> 00:40:38,479 He has a career in the military and you go and screw it up, you bastard. 700 00:40:38,480 --> 00:40:41,119 Look, I'm taking Dirty burgers, we have a deal. 701 00:40:41,120 --> 00:40:42,985 And your child comes with me. 702 00:40:43,040 --> 00:40:45,799 You never mention anything about driving urine to Montreal 703 00:40:45,800 --> 00:40:49,639 - in a food truck, now damn it! - Go ask Jacob. 704 00:40:49,640 --> 00:40:51,999 T, start up the Dirty Burger. Look, we have an agreement. 705 00:40:52,000 --> 00:40:53,679 I paid you, okay? 706 00:40:53,680 --> 00:40:55,559 - Don't fight, Jacob. - I'm not allowed 707 00:40:55,560 --> 00:40:57,239 You're damn & apos; come with us 708 00:40:57,240 --> 00:40:58,919 Julian, he's a lot of bad luck stronger than he look! 709 00:40:58,920 --> 00:41:02,708 - Bubbs, take him out of here - I haven't finished with you 710 00:41:02,760 --> 00:41:05,119 - You bastard. - Wrap the damn hose around him. 711 00:41:05,120 --> 00:41:06,719 You damn bastard 712 00:41:06,720 --> 00:41:09,079 - Shut your mouth, man. - You damn bastard 713 00:41:09,080 --> 00:41:12,399 - Phil, don't make me fuck you. - You want? Because you can get it, man. 714 00:41:12,400 --> 00:41:14,599 - Stay in that damn house, son! - Jacob, let's go here! 715 00:41:14,600 --> 00:41:19,359 T, give me a hand here, drag this big bastard on the street. 716 00:41:19,360 --> 00:41:21,919 - A prostitute boy! - Oh, shit, stop complaining. 717 00:41:21,920 --> 00:41:24,119 - Fuck it! - Phil, just relax. < /p> 718 00:41:24,120 --> 00:41:25,199 Ah... 719 00:41:25,200 --> 00:41:26,701 Jesus Christ! 720 00:41:26,880 --> 00:41:29,199 - God, I hate to fool him. - You stab 721 00:41:29,200 --> 00:41:33,399 But Those bastards overwhelmed me before I knew they were fucking gone. 722 00:41:33,400 --> 00:41:35,948 Come back here, you bastard! 723 00:41:39,840 --> 00:41:41,079 Damn! 724 00:41:47,800 --> 00:41:50,268 Save on the channel 4. 725 00:41:50,440 --> 00:41:53,359 Oleh diriku sendiri? Saya tidak ingin menyetir oleh diriku sendiri. Bagaimana jika saya tertidur? 726 00:41:53,360 --> 00:41:55,239 Bubbs, what are you wanting me to do here 727 00:41:55,240 --> 00:41:57,559 Well, maybe I should go ask Ricky if he will come. 728 00:41:57,560 --> 00:42:00,791 - I will ask him once more. - We don't need Ricky 729 00:42:01,120 --> 00:42:03,079 No, we don't need him, I'm aware of that, 730 00:42:03,080 --> 00:42:06,839 but I want him there as My friend. This isn't about you. 731 00:42:06,840 --> 00:42:09,079 Ricky is our friend, don't forget. 732 00:42:09,080 --> 00:42:12,079 They pulled me like I was a damn wishbone. 733 00:42:12,080 --> 00:42:14,039 That's what I feel like. I feel like... 734 00:42:14,040 --> 00:42:18,399 You know, they're just interesting I and I will fail soon. 735 00:42:18,400 --> 00:42:20,119 I'm heading to Ottawa, kidding. 736 00:42:20,120 --> 00:42:22,319 This isn't a big deal. Someone will fucking my drive. 737 00:42:22,320 --> 00:42:25,505 The problem is, I have to go, Because if they make this law... 738 00:42:25,760 --> 00:42:28,839 Big business will swing enter and make millions of dollars. 739 00:42:28,840 --> 00:42:30,719 The government will tax chicken from it 740 00:42:30,720 --> 00:42:32,999 What about a guy like me?
has been growing for years? 741 00:42:33,000 --> 00:42:36,424 Giving good anesthetic to humans. Helping people get out, go to jail... 742 00:42:37,360 --> 00:42:40,239 To add attacks to wounds we get screwed from growing again. 743 00:42:44,640 --> 00:42:47,759 Ricky, what are you doing? You don't ride, don't you? 744 00:42:47,760 --> 00:42:51,119 - That's oily - I have no choice. 745 00:42:51,120 --> 00:42:54,719 - Why don't you let me take you? - Where is Jacob? 746 00:42:54,720 --> 00:42:58,588 He didn't come now, it's a Great show with Phil Collins. 747 00:42:58,720 --> 00:43:01,919 I'm here myself. At least Let me take you to the highway. 748 00:43:01,920 --> 00:43:03,679 Aku tidak sedang bekerja untuk Julian. 749 00:43:03,680 --> 00:43:06,911 Ricky, you won't, you will do it just to look after my company. 750 00:43:07,080 --> 00:43:08,627 Let's go. 751 00:43:09,040 --> 00:43:12,140 We can stop at the gas station, we will get some microwave twisters. 752 00:43:12,720 --> 00:43:15,188 Microwave twisters...! 753 00:43:16,400 --> 00:43:18,425 Ricky enters the van. 754 00:43:18,840 --> 00:43:22,389 - Have your cellphone, bud? - Yup , here 755 00:43:24,560 --> 00:43:27,279 Life fucking & apos; dream, Afghanerandy 756 00:43:27,280 --> 00:43:30,147 And we go! 757 00:43:32,200 --> 00:43:34,111 Delicious drinks, Randy. 758 00:43:42,680 --> 00:43:45,786 > ♪ I've felt kind of funny ♪ 759 00:43:47,200 --> 00:43:50,226 ♪ Everything is bright... ♪ 760 00:43:51,600 --> 00:43:54,519 Cocksucker looks like he's running a little hot 761 00:43:54,520 --> 00:43:57,159 - Oh yeah? - Yes... 762 00:43:57,160 --> 00:43:58,627 Looks fine 763 00:43:59,120 --> 00:44:02,519 Dirty Dancers, this is Tumbleweed, what are you 20 < br /> Come back 764 00:44:02,520 --> 00:44:05,519 - Tumbleweed to Dirty Dirty? - CB handles Ricky, 765 00:44:05,520 --> 00:44:08,319 - we need to use wisdom - Cool. 766 00:44:08,320 --> 00:44:09,679 You are there, bubbs 767 00:44:09,680 --> 00:44:13,627 This is Tumbleweed. Continue. More. 768 00:44:14,080 --> 00:44:16,399 Ricky won't happen to be with you, right? 769 00:44:16,400 --> 00:44:18,199 No, no, no, no, no... 770 00:44:18,200 --> 00:44:22,341 Uh, that's negative , Dirty Dancer, ends. 771 00:44:22,960 --> 00:44:25,199 Man, what a fool. They will catch him 772 00:44:25,200 --> 00:44:27,559 and he will make a fucking stupid himself 773 00:44:27,560 --> 00:44:32,039 Oh well, he knows, but what is that? 12 grand split two ways, that's even better. 774 00:44:32,040 --> 00:44:35,399 Ah, let's just leave it radio now, Dirty Dancer. 775 00:44:35,400 --> 00:44:39,319 Let's just save just an emergency More. 776 00:44:39,320 --> 00:44:41,279 Copy it, bud. I'm hungry. 777 00:44:41,280 --> 00:44:44,399 We will get something to eat Moncton in an hour or so, are you cool? 778 00:44:44,400 --> 00:44:46,879 Copy it, let's go hammer down the double strings 779 00:44:46,880 --> 00:44:49,279 Be careful with Moncton city kitties More. 780 00:44:49,280 --> 00:44:50,861 What? 781 00:44:51,480 --> 00:44:56,144 CB talk Go fast and watch go out to Moncton city police. 782 00:44:56,720 --> 00:44:59,427 Do you think I left? to embarrass myself? 783 00:45:00,400 --> 00:45:04,559 Ricky, I think you only did it whatever you will do 784 00:45:04,560 --> 00:45:08,039 You will be fine I am happy you are here. Who is your stomach? 785 00:45:08,040 --> 00:45:11,599 - How is it, bud? - I'm tired. 786 00:45:11,600 --> 00:45:14,319 Tired? Randy, come on Now, have fun. 787 00:45:14,320 --> 00:45:16,599 - I hope we can just go home. - Of course, 788 00:45:16,600 --> 00:45:19,079 Because you're just a big baby. Have a little drink, Randy. 789 00:45:19,080 --> 00:45:22,239 - I don't want to drink - Randy, have a little. Come on, man. 790 00:45:22,240 --> 00:45:25,999 I don't want to party alone. Don't get too close, don't get too close... 791 00:45:26,000 --> 00:45:30,599 Thank you Bubbs. This will be fun, man. I have a ton of connections rolled up. 792 00:45:30,600 --> 00:45:33,519 Four pepperoni chicken. You want chicken 793 00:45:33,520 --> 00:45:36,261 Yes, stop me half a chicken, Ricky. 794 00:45:37,640 --> 00:45:39,665 - This is, Bubbs. - Thank you 795 00:45:40,440 --> 00:45:42,119 At least we do something with our lives 796 00:45:42,120 --> 00:45:45,988 - Don't sell urine damn it. - Yeah. 797 00:45:46,040 --> 00:45:48,799 I just feel I have to do this. I have to try to change the world. 798 00:45:48,800 --> 00:45:50,919 This is nonsense, what is the action government 799 00:45:50,920 --> 00:45:52,919 Fucking legalize it's all now. 800 00:45:52,920 --> 00:45:54,599 They will hire 10,000 unlucky people, 801 00:45:54,600 --> 00:45:56,679 but they won't hire me, Because I've been jailed 802 00:45:56,680 --> 00:45:59,148 to grow damn dope! How is that fucked?! 803 00:45:59,720 --> 00:46:03,319 - This is a hard chicken to suck Ricky. - Bad luck government 804 00:46:03,320 --> 00:46:05,519 Hard cock sucks. 805 00:46:05,520 --> 00:46:07,079 - Ah! - I can't believe you spent 806 00:46:07,080 --> 00:46:11,949 - $ 9,800 on our vacation money for coke. - Randy.... 807 00:46:13,560 --> 00:46:15,999 It's worth three times as much money to get rid of... 808 00:46:16,000 --> 00:46:18,759 damn the Three Shitkateers, buds. 809 00:46:18,760 --> 00:46:21,479 You have to be pumped to < br /> look at this damn house 810 00:46:21,480 --> 00:46:24,479 Oh, I'm very happy, Ricky, you don't know. 811 00:46:24,480 --> 00:46:27,319 I mean this can be a fucking .. This is a life-changer! 812 00:46:27,320 --> 00:46:29,399 I can have a luxury house! I don't even know! 813 00:46:29,400 --> 00:46:33,159 It's cool if it's like a skating arena or something too, to play hockey. 814 00:46:33,160 --> 00:46:35,839 Well, I doubt it will happen Have it, but I mean, it can. 815 00:46:35,840 --> 00:46:38,959 - Or a warehouse with an arena in it or whatever. - Yeah. 816 00:46:38,960 --> 00:46:41,079 What happened up there? 817 00:46:43,440 --> 00:46:45,359 Fuck, I hope there isn't /> injured, Ricky 818 00:46:45,360 --> 00:46:47,439 This must be fucking an accident or something 819 00:46:47,440 --> 00:46:50,079 I don't like being around everyone This policeman, Bubbs, with this weed. 820 00:46:50,080 --> 00:46:54,039 I know Ricky, I know. Don't act suspicious. 821 00:46:54,040 --> 00:46:56,799 How are you, officer? I got 3 pounds of grass on me. 822 00:46:56,800 --> 00:46:59,143 It's a bad smell. 823 00:46:59,320 --> 00:47:02,319 It's like Damn Dirty Burger. 824 00:47:02,320 --> 00:47:06,159 Fuck this, Ricky. Jesus, the firefighter sneaks to pee. 825 00:47:06,160 --> 00:47:10,039 - Oh my God! - There is T. They got it, Ricky. 826 00:47:10,040 --> 00:47:12,359 Bubbles to Julian, come on What happened? 827 00:47:12,360 --> 00:47:15,340 - Where is he? - I don't know 828 00:47:16,440 --> 00:47:19,705 Julian, what happened in? Are you okay? 829 00:47:20,160 --> 00:47:22,239 Bubbles to Julian, enter 830 00:47:22,240 --> 00:47:23,959 Oh my God! 831 00:47:23,960 --> 00:47:25,959 Is that him? What is it He is up there, Ricky? 832 00:47:25,960 --> 00:47:27,639 Keep walking, bubbles, pretending not to see him. 833 00:47:27,640 --> 00:47:29,027 Ricky, damn it! 834 00:47:29,600 --> 00:47:31,559 I'm not going to jail! We have no place for him! 835 00:47:31,560 --> 00:47:34,999 Ricky, we pulled him and got him He's our friend 836 00:47:35,000 --> 00:47:37,468 We stop. 837 00:47:38,240 --> 00:47:40,799 - are you okay - You spill urine everywhere! 838 00:47:40,800 --> 00:47:44,679 Fire is on on the battery. The moment I pulled over, 839 00:47:44,680 --> 00:47:46,719 the whole Dirty Bird climbed in the damn fire. 840 00:47:46,720 --> 00:47:49,666 I grabbed the piss as much run. 841 00:47:50,400 --> 00:47:52,759 T, he's fucking broken! 842 00:47:52,760 --> 00:47:56,759 - I know, we see it. - Good people, lose the pee game. 843 00:47:56,760 --> 00:47:58,959 Boy, I don't want to fucking jail for urinating 844 00:47:58,960 --> 00:48:00,719 - Let's explain. - No kidding, 845 00:48:00,720 --> 00:48:02,919 we have to get rid of it < br /> here. Go, Bubbles! Let's go! 846 00:48:02,920 --> 00:48:05,079 How many products Do you lose, Julian? 847 00:48:05,080 --> 00:48:08,319 Well, I have about 400 units Here, so we lose a lot of good urine. 848 00:48:08,320 --> 00:48:11,879 Oh my fuck. So... what is it like, we go down to 3 grand -no? 849 00:48:11,880 --> 00:48:13,347 Something like that? 850 00:48:13,600 --> 00:48:16,228 Yes, except dicky-nuts 851 00:48:17,320 --> 00:48:19,319 We might have to try to find a shower with a truck stop or something. 852 00:48:19,320 --> 00:48:22,119 The next thing you know, you will be maybe selling dirt for some reason. 853 00:48:22,120 --> 00:48:25,199 Ricky! 854 00:48:25,200 --> 00:48:26,399 ♪ Chug-a-lug chug-a-lug ♪ 855 00:48:31,800 --> 00:48:33,279 ♪ Chug-a-lug chug-a-lug ♪ 856 00:48:33,280 --> 00:48:36,359 Many people don't know how to drink 857 00:48:36,360 --> 00:48:39,359 They drink against liquor beads 858 00:48:39,360 --> 00:48:43,359 And when you drink against liquor droplets.... you lost 859 00:48:43,360 --> 00:48:46,147 What is this? You talked about? 860 00:48:49,960 --> 00:48:53,145 I wonder if there will be be a dump in heaven 861 00:48:54,760 --> 00:48:56,500 Dump? 862 00:48:56,880 --> 00:49:00,224 Now, the place in paradise where they throw away everything they don't need 863 00:49:02,440 --> 00:49:04,839 Yes, Ricky, there must be be a dump in heaven 864 00:49:04,840 --> 00:49:07,786 I'm sure that's where parents hang out 865 00:49:08,400 --> 00:49:12,507 Yeah, I'm sure she's him, Ricky. I'm betcha he's up there... 866 00:49:13,160 --> 00:49:16,119 drink liquor and listen to for fucking truck music. 867 00:49:16,120 --> 00:49:18,702 I still can't fucking believe he goes 868 00:49:19,040 --> 00:49:21,759 ♪ I slip in ♪ 869 00:49:21,760 --> 00:49:24,439 ♪ To taste my first sin ♪ 870 00:49:24,440 --> 00:49:26,759 ♪ I said let me have a big old sip ♪ 871 00:49:26,760 --> 00:49:30,867 ♪ I do double back-flip Chug-a-lug chug-a-lug ♪ 872 00:49:31,280 --> 00:49:34,306 ♪ For you to just want to hoe ♪ 873 00:49:36,680 --> 00:49:39,228 ♪ Chug-a-lug chug-a-lug... ♪ 874 00:49:53,800 --> 00:49:55,519 Damn, you smell like wild grass. 875 00:49:55,520 --> 00:49:58,799 Ha, I have to. I have 3 Pounds that I brought to Ottawa. 876 00:49:58,800 --> 00:50:00,839 Do you have 3 pounds from weeds in this van? 877 00:50:00,840 --> 00:50:03,599 No, not in the van, calm down, it's in my coat Stitched right on 878 00:50:03,600 --> 00:50:07,039 Ah... Ricky, we don't do it
anything illegal Now we 879 00:50:07,040 --> 00:50:09,639 - Thank you very much! - Mr. Paraloid 880 00:50:09,640 --> 00:50:13,479 Yes, he must be paraloid. I'm fucking .. nervous myself. 881 00:50:13,480 --> 00:50:16,984 That's a lot of drugs, we can go to jail. I'm getting nervous here. 882 00:50:19,240 --> 00:50:22,505 Sheesh, Rand. Stinkin & apos ;, bud. 883 00:50:23,200 --> 00:50:25,907 Do you know why I'm stinkin & apos ?? Because I haven't showered yet. . I also need to eat. 884 00:50:26,400 --> 00:50:29,199 Patience Randolph. We got a job to do first. 885 00:50:29,200 --> 00:50:32,559 I have to be tall. 886 00:50:32,560 --> 00:50:34,319 We're in Moncton, there's an drug here. Let's get some hash. 887 00:50:34,320 --> 00:50:36,999 - You have to be tall, huh? - Yeah. 888 00:50:37,000 --> 00:50:40,159 Well, keep his nose on some this shitpowder and close the fuck up. 889 00:50:40,160 --> 00:50:45,719 I don't do coke. 890 00:50:45,720 --> 00:50:47,631 There is no smell. 891 00:50:48,760 --> 00:50:50,625 You know, harmless drugs, Randy. Dangerous people. 892 00:50:51,520 --> 00:50:55,786 The stronger drugs, the more imprisoned. 893 00:50:55,880 --> 00:51:00,279 No there's something to fear from, Randy. Look, I'll show you. 894 00:51:00,280 --> 00:51:03,750 No! 895 00:51:03,800 --> 00:51:05,631 Tidak! 896 00:51:05,680 --> 00:51:09,079 Ha... Randy, I'm not also doing. I'm just kidding, bud. 897 00:51:13,480 --> 00:51:17,143 Julian! Leather magazine 898 00:51:20,360 --> 00:51:22,119 Light, Randy. 899 00:51:22,120 --> 00:51:23,839 Tape. 900 00:51:23,840 --> 00:51:26,119 Do you want some ice cream and dirt 901 00:51:26,120 --> 00:51:28,839 Yes, come on... what happened? < br /> they have ice cream? 902 00:51:28,840 --> 00:51:30,580 Wire. 903 00:51:31,200 --> 00:51:32,940 Fuck 904 00:51:33,280 --> 00:51:35,020 Thank you, Randy. 905 00:51:35,480 --> 00:51:37,311 It's good there. 906 00:51:37,480 --> 00:51:41,746 You are clear, Mr. Lahey. They are on the counter. 907 00:51:42,320 --> 00:51:44,424 Andale, Randy! 908 00:51:49,240 --> 00:51:51,469 We do it, bud. 909 00:51:55,440 --> 00:51:57,783 All right, I'll go try and sleep. 910 00:51:58,600 --> 00:52:02,159 - Good. - Just wake me up when we get to Montreal. 911 00:52:02,160 --> 00:52:04,599 - Good. - You're good, buddy? 912 00:52:04,600 --> 00:52:06,759 p> 913 00:52:06,760 --> 00:52:09,149 - Yes. - Okay, good night. 914 00:52:09,560 --> 00:52:11,186 - Good night. - Stay on the road. 915 00:52:15,040 --> 00:52:17,759 ♪ Jukebox and sawdust floor ♪ 916 00:52:17,760 --> 00:52:19,359 ♪ Something like me doesn't... ♪ 917 00:52:19,360 --> 00:52:22,625 Boys 918 00:52:22,680 --> 00:52:26,741 Boys, fuck holy! Police 919 00:52:34,680 --> 00:52:37,421 Damn, he went straight away. 920 00:52:39,080 --> 00:52:40,919 Dear God. 921 00:52:40,920 --> 00:52:44,344 What am I doing here? 922 00:52:44,960 --> 00:52:46,999 Randy, no longer farting in the car. 923 00:52:50,600 --> 00:52:52,181 Oh my God... 924 00:52:54,440 --> 00:52:59,867 Julian... here it is turnoff to Montreal! 925 00:53:01,960 --> 00:53:06,306 Just keep going Good. 926 00:53:06,400 --> 00:53:08,159 Whatever you say. 927 00:53:14,920 --> 00:53:17,184 Oh, there... 929 00:53:23,560 --> 00:53:25,710 They went straight to Montreal. 930 00:53:28,080 --> 00:53:30,919 They definitely go properties in Kingston. 931 00:53:33,240 --> 00:53:36,239 - How do you feel? - I'm a little tired 932 00:53:36,240 --> 00:53:39,869 I am too. Feeling a little sluggish . 933 00:53:40,000 --> 00:53:43,390 Think I need... snap from white liquor 934 00:53:44,360 --> 00:53:45,999 What are you thinking about? 935 00:53:46,000 --> 00:53:48,548 I think it's all under that damn camper 936 00:53:48,600 --> 00:53:52,199 - Ah! Want to try a little - No! 937 00:53:52,200 --> 00:53:53,747 That will make You are awake! 938 00:54:00,720 --> 00:54:02,585 We will take our time. 939 00:54:05,320 --> 00:54:07,119 Wait for the right moment. 940 00:54:07,120 --> 00:54:10,624 And then we will just call and we get it. 941 00:54:13,280 --> 00:54:14,781 Ah! 942 00:54:15,560 --> 00:54:17,585 Fuck holy 943 00:54:23,040 --> 00:54:25,599 ♪ Yes, you have to stay awake ♪ 944 00:54:25,600 --> 00:54:27,959 ♪ 27 beer bottles on the wall ♪ 945 00:54:27,960 --> 00:54:32,159 ♪ Don't fall asleep bubbles or you will kill everyone ♪ 946 00:54:32,160 --> 00:54:35,279 ♪ 27 bottles of beer ♪ 947 00:54:35,280 --> 00:54:37,908 ♪ You will succeed you almost arrived ♪ 948 00:54:38,000 --> 00:54:40,119 ♪ Bubbles don't fall asleep ♪ 949 00:54:40,120 --> 00:54:41,639 ♪ Take a corner... ♪ 950 00:54:41,640 --> 00:54:45,119 Bubbs, we're not in Montreal. 951 00:54:45,120 --> 00:54:48,319 - I... we thought we were almost there... - Almost arrived? Where are we? 952 00:54:48,320 --> 00:54:52,506 - We should have been there a long time! - Sleep Just, Julian. 953 00:54:53,400 --> 00:54:56,359 Kingston, 200 km? What the hell 954 00:54:56,360 --> 00:54:58,510 Interesting! 955 00:55:10,080 --> 00:55:12,839 What are you doing? 956 00:55:12,840 --> 00:55:14,466 What's wrong? 957 00:55:14,680 --> 00:55:18,839 - Bubbs... what's wrong? - mine... 958 00:55:18,840 --> 00:55:23,470 This is very important to me and I need my friends there with me. 959 00:55:23,520 --> 00:55:26,879 I want to do this before we end up up fucking you know where 960 00:55:26,880 --> 00:55:29,679 - Where? - To jail. 961 00:55:29,680 --> 00:55:32,959 - We won't be jailed. - Oh yeah? Can you look into my eyes? 962 00:55:32,960 --> 00:55:35,679 and our fucking promises Will not be imprisoned, Julian? 963 00:55:35,680 --> 00:55:37,147 Bubbs... 964 00:55:38,360 --> 00:55:40,350 Look at my eyes! 965 00:55:40,440 --> 00:55:42,679 Can't do it See they move. 966 00:55:42,680 --> 00:55:44,799 Anda tahu apa, Julian? 967 00:55:44,800 --> 00:55:47,919 You fucking do whatever you want want, I'll do it myself. 968 00:55:47,920 --> 00:55:51,947 - Oh come on, Bubbs! - You will let him do this? 969 00:55:52,080 --> 00:55:54,239 Call your little pissing friend and tell them you're going to be late. 970 00:55:54,240 --> 00:55:56,359 Rick, they're waiting for my in an hour, 971 00:55:56,360 --> 00:55:59,839 and the quality and freshness Urination is important for these people. 972 00:55:59,840 --> 00:56:04,559 - Quality of urination... - What will happen? 973 00:56:04,560 --> 00:56:08,239 Piss it frozen, and that < br /> chicken, or your friend 974 00:56:08,240 --> 00:56:11,519 Does your urine go? to be there for you 975 00:56:11,520 --> 00:56:13,306 Bubbs, that's ridiculous 976 00:56:13,520 --> 00:56:16,119 Will your urine make you chicken Soup when you get sick again? 977 00:56:16,120 --> 00:56:18,799 Do your piss and chicken roll you joint, get drunk with you, 978 00:56:18,800 --> 00:56:20,919 and faint damn sofa, or your terrace? 979 00:56:20,920 --> 00:56:22,839 Rick, it's not Even damn makes sense. 980 00:56:22,840 --> 00:56:24,262 You know what? 981 00:56:24,280 --> 00:56:26,384 Go to Montreal! Take piss you and go ! 982 00:56:27,880 --> 00:56:30,348 Fuck & apos; s sakes. 983 00:56:32,120 --> 00:56:33,701 Ricky. 984 00:56:41,760 --> 00:56:44,627 Do I see what I think I see? 985 00:56:44,800 --> 00:56:46,631 I don't know, what do you see? 986 00:56:47,080 --> 00:56:50,424 Lahey and Randy follow us. 987 00:56:51,560 --> 00:56:54,119 Well Bubbs, you just need sleep, man 988 00:56:54,120 --> 00:56:56,919 I don't lose That, Lahey and Randy. 989 00:56:56,920 --> 00:56:58,439 I told you, they followed us 990 00:56:58,440 --> 00:57:00,271 I panicked! 991 00:57:01,520 --> 00:57:03,067 Bubble... 992 00:57:04,800 --> 00:57:07,985 You're behind and breaks, let me drive 993 00:57:08,680 --> 00:57:10,639 - What? - I'm in, Julian. 994 00:57:10,640 --> 00:57:12,759 - Yes! < br /> - If I drive, I want to cut me, 995 00:57:12,760 --> 00:57:16,662 - and we go directly to Ottawa afterwards. - whatever you want, buddy 996 00:57:17,120 --> 00:57:18,621 Thank you, Ricky. 997 00:57:21,520 --> 00:57:24,439 - Thank you guys. - I did this for Bubbles. 998 00:57:24,440 --> 00:57:27,319 And if we get caught, our name is Stay away from this , me and Bubbles. 999 00:57:27,320 --> 00:57:29,439 Hey man, nobody has to know this 1000 00:57:29,440 --> 00:57:32,625 - Rest, buddy - All right, Ricky 1001 00:57:33,280 --> 00:57:34,999 I can't fucking believe me I did this 1002 00:57:35,000 --> 00:57:37,380 This will be fun, human. Don't worry about that. 1003 00:57:40,040 --> 00:57:43,159 Randy , soon, they will leave Wait at the place of Mrs. Bubbles. 1004 00:57:43,160 --> 00:57:46,039 If we get a chance, I will go and check the coke. 1005 00:57:46,040 --> 00:57:48,719 What if once Bubbles get it? home, he never comes home? 1006 00:57:48,720 --> 00:57:51,279 What if it's him, we never see him again? 1007 00:57:51,280 --> 00:57:54,359 - That might happen - I know. 1008 00:57:54,360 --> 00:57:55,959 - Good? - And here, 1009 00:57:55,960 --> 00:57:58,462 I think it might be a good thing, but... 1010 00:57:59,360 --> 00:58:01,839 You know, in my heart, I just... I don't know, man... 1011 00:58:01,840 --> 00:58:04,319 I thought I would miss she was too much I loved it. 1012 00:58:04,320 --> 00:58:06,504 I also loved her. 1013 00:58:07,320 --> 00:58:10,359 Look for turns and written there is a sign You can't miss it 1014 00:58:10,360 --> 00:58:13,119 There is a sign in front turn around or after the turn? 1015 00:58:13,120 --> 00:58:15,748 No, it's written a turn, and then... 1016 00:58:15,800 --> 00:58:19,679 It says a little cruise and then there is a sign and you can't miss it 1017 00:58:19,680 --> 00:58:23,502 It says that here, where are we . I know from the map. 1018 00:58:28,200 --> 00:58:30,439 This is the boy, here is the place. 1019 00:58:30,440 --> 00:58:35,025 Have you ever been calm here, though. Only
listen to boys, listen for a moment. 1020 00:58:35,800 --> 00:58:37,381 What is that? 1021 00:58:37,960 --> 00:58:42,704 It's nothing, Ricky. That's what I mean, it's very... peaceful. 1022 00:58:43,840 --> 00:58:45,719 You don't have it a neighbor here, Bubbs. 1023 00:58:45,720 --> 00:58:47,870 No, big water lakes... 1024 00:58:49,560 --> 00:58:52,108 What is that? 1025 00:59:16,600 --> 00:59:18,909 There is a power hookup, Bubbs! 1026 00:59:22,400 --> 00:59:24,823 ♪ The next thing that we know... ♪ 1027 00:59:30,960 --> 00:59:33,479 - Well, drink. Loosen, bud. - I don't want to drink 1028 00:59:33,480 --> 00:59:35,903 Randy, this is an adventure. 1029 00:59:41,960 --> 00:59:45,748 Bubbles! Fucking pickled eggs. 1030 00:59:46,360 --> 00:59:49,119 - No way! Are they still good? - I don't know 1031 00:59:49,120 --> 00:59:50,951 They look good. 1032 00:59:52,120 --> 00:59:54,543 Ah, they are very tasty. 1033 00:59:54,760 --> 00:59:56,639 Listen! 1034 00:59:56,640 --> 00:59:58,949 What is that? 1035 00:59:59,080 --> 01:00:03,471 Oh my fuck, dog. Dirty, oily damn dog 1036 01:00:03,880 --> 01:00:05,825 It can't be a dog. 1037 01:00:09,360 --> 01:00:12,719 Oh my fuck, there's a pack of wild fucking dogs! 1038 01:00:12,720 --> 01:00:14,839 It's not a dog, they change. 1039 01:00:14,840 --> 01:00:17,839 What do you want? Huh? What do you want? 1040 01:00:17,840 --> 01:00:19,479 Let's go, leave here 1041 01:00:19,480 --> 01:00:23,063 Hey, Blackie, take the fuck comes out of here Let's go. 1042 01:00:24,640 --> 01:00:27,620 Yes, they're all there, Randy. 1043 01:00:29,000 --> 01:00:30,799 - Look at that. - What are you doing? 1044 01:00:30,800 --> 01:00:32,759 - You can't dip into it! - I just checked it, Randy, 1045 01:00:32,760 --> 01:00:34,919 to make sure it's okay 1046 01:00:34,920 --> 01:00:36,799 Let's go, dummies. Let's go. 1047 01:00:36,800 --> 01:00:39,319 Don't fucking my skin, stupid! 1048 01:00:39,320 --> 01:00:42,824 - go away. < Br /> - Fuck, Ricky's good job. 1049 01:00:43,440 --> 01:00:46,039 - He drove them out, Julian. - Damn idiot. 1050 01:00:46,040 --> 01:00:49,199 We'll find out Mr. Lahey! Mr. Lahey, there's a damn dog. 1051 01:00:49,200 --> 01:00:52,146 I returned it, Randy. 1052 01:00:53,520 --> 01:00:56,546 Hey! Call the dog off! 1053 01:01:06,400 --> 01:01:08,504 Look this, Bubbles. 1054 01:01:09,120 --> 01:01:11,190 Look at these old photos. 1055 01:01:12,480 --> 01:01:14,199 Oh my God. 1056 01:01:14,200 --> 01:01:16,559 Ha! Look at the boys, we have 1057 01:01:16,560 --> 01:01:18,181 I remember that day. 1058 01:01:18,440 --> 01:01:21,340 It's around when you start drinking, Julian 1059 01:01:21,920 --> 01:01:24,719 There is the first bad bike we steal. 1060 01:01:24,720 --> 01:01:29,020 The first bike you Steal, Ricky. You stole all three bikes, & apos; member? 1061 01:01:30,080 --> 01:01:32,639 Oh shit, I miss that old hockey sticks 1062 01:01:32,640 --> 01:01:35,746 How much many unlucky goals did I score with that? 1063 01:01:41,680 --> 01:01:43,386 This is me... 1064 01:01:47,440 --> 01:01:50,559 Oh my God, there are my parents, boys. 1065 01:01:50,560 --> 01:01:54,039 I forgot how hot your mother was. Wow. 1066 01:01:54,040 --> 01:01:56,999 - Ricky! - I mean... You know what I mean. 1067 01:01:57,000 --> 01:01:59,787 Like , just... he a handsome handsome woman 1068 01:02:03,840 --> 01:02:06,263 Your father looks like he damn wasted 1069 01:02:07,040 --> 01:02:10,271 The whole frame is rusty to make love. 1070 01:02:10,560 --> 01:02:13,319 That's too bad, man. I mean, this is a pile of crap. 1072 01:02:17,440 --> 01:02:21,119 Ricky! You live in a bad state the car is missing the door 1073 01:02:21,120 --> 01:02:22,781 I know. 1074 01:02:25,960 --> 01:02:29,519 Well, pack whatever you want to save and let's get out of here, Bubbs. 1075 01:02:29,520 --> 01:02:31,479 Yes, we have to head to Montreal, bud 1076 01:02:31,480 --> 01:02:35,519 All right, boy, I'm thinking... Maybe I'll just stay. 1077 01:02:35,520 --> 01:02:39,199 You know? Maybe this is where I'm meant to be, boy. 1078 01:02:39,200 --> 01:02:42,639 I have a beautiful house here, now. I have a lake section. p> 1079 01:02:42,640 --> 01:02:45,222 Yeah, well lake frontage, which causes fungi and insects. 1080 01:02:45,480 --> 01:02:47,039 You can't live clandestinely in this. 1081 01:02:47,040 --> 01:02:50,430 I think... I thought I would stay. 1082 01:02:56,240 --> 01:02:58,999 He doesn't really go stay here in this, right? 1083 01:02:59,000 --> 01:03:02,039 Rick, this is his own have to find it himself. 1084 01:03:06,320 --> 01:03:08,799 Oh, Come on boy, just... 1085 01:03:08,800 --> 01:03:12,509 I always hate the part in The The smallest hobo when he doesn't go. 1086 01:03:12,600 --> 01:03:14,306 You know? 1087 01:03:14,840 --> 01:03:17,999 Just go. 1088 01:03:18,000 --> 01:03:19,626 See you later, Bubbs. 1089 01:03:28,920 --> 01:03:30,546 Hey, Bubbs? 1090 01:03:31,200 --> 01:03:32,986 I love you, buddy. 1091 01:03:35,600 --> 01:03:38,079 I don't thought he would actually stay 1092 01:03:48,920 --> 01:03:51,741 ♪ In whatever flat he was clear of sight ♪ 1093 01:03:52,840 --> 01:03:55,719 ♪ All right I went inside and ordered I'm a cup ♪ 1094 01:03:55,720 --> 01:03:58,826 ♪ It's said the Big waiter Joe is arranging me ♪ 1095 01:03:59,520 --> 01:04:02,102 ♪ You know hear a drop of pins ♪ 1096 01:04:02,240 --> 01:04:04,185 ♪ That's very quiet ♪ 1097 01:04:04,400 --> 01:04:07,187 ♪ And the servant's face turns slightly white ♪ 1098 01:04:07,880 --> 01:04:09,879 ♪ All right I say something wrong ♪ 1099 01:04:09,880 --> 01:04:11,580 ♪ I say with a half grin ♪ 1100 01:04:12,600 --> 01:04:15,421 ♪ he said This naw happens occasionally ♪ 1101 01:04:15,880 --> 01:04:18,860 Drivers & apos; Ever & apos; enter here know Big Joe ♪ 1102 01:04:19,400 --> 01:04:23,063 ♪ But my child told me what happened about ten years ago ♪ 1103 01:04:25,120 --> 01:04:28,191 ♪ At the crossroads tonight where did you mark him down ♪ 1104 01:04:28,640 --> 01:04:31,919 ♪ There are lots of buses children from the city ♪ 1105 01:04:31,920 --> 01:04:36,106 ♪ And they are right in the middle when Big Joe is on the top of the hill ♪ 1106 01:04:37,160 --> 01:04:40,519 ♪ That could be slaughtered but he turns the wheel ♪ 1107 01:04:40,520 --> 01:04:42,319 I can't do this 1108 01:04:42,320 --> 01:04:45,559 What is it for me? deed? I can't do this 1109 01:04:45,560 --> 01:04:49,519 Boy, wait for me, I don't damn it & stay here alone! 1110 01:04:49,520 --> 01:04:52,279 Son of a whore! 1111 01:04:52,280 --> 01:04:53,599 Go! 1112 01:04:53,600 --> 01:04:56,546 ♪ For Big Joe and Phantom 309 ♪ 1113 01:04:57,200 --> 01:04:59,279 Fuck off! 1114 01:04:59,280 --> 01:05:01,509 - Get! - Go! 1115 01:05:02,520 --> 01:05:04,719 Okay, Bubbs, are you sure you want to do this? 1116 01:05:04,720 --> 01:05:06,719 Leave all that behind? 1117 01:05:06,720 --> 01:05:08,519 - What do you know, Julian? - What? 1118 01:05:08,520 --> 01:05:10,119 Switch me to a chair. 1119 01:05:10,120 --> 01:05:13,146 - What? - Switch the seat, you are in front. 1120 01:05:17,440 --> 01:05:20,559 There, boy, this is the way it should be. 1121 01:05:20,560 --> 01:05:23,439 Now I feel at home. 1122 01:05:23,440 --> 01:05:27,719 And you the leader, Julian. Right, Ricky? 1123 01:05:27,720 --> 01:05:30,268 - Yes, man. - Thank you, friend. 1124 01:05:30,480 --> 01:05:34,559 Okay, boy, let's do this. Let's sell this urine, 2 grand each. 1125 01:05:41,680 --> 01:05:46,279 Yes, we're back on track now. Only a little family emergency. 1126 01:05:46,280 --> 01:05:49,839 Okay... well... okay... okay, we will see you soon I promise. 1127 01:05:49,840 --> 01:05:53,159 Okay, thank you. See you later. 1128 01:05:53,160 --> 01:05:55,839 - A little annoyed, but really cool. - Good 1129 01:05:55,840 --> 01:05:58,399 Yeah... Boy, you know what do I think I will do? 1130 01:05:58,400 --> 01:06:01,346 I'll build a brand new damn shed with my money 1131 01:06:03,920 --> 01:06:06,879 I'm really hungry, if you < br /> can stop for some food 1132 01:06:06,880 --> 01:06:09,462 We don't have bad time for drive-through, Rand. 1133 01:06:10,880 --> 01:06:13,860 We just ate a few hours ago. 1134 01:06:14,080 --> 01:06:17,839 I am starving. I can't believe you drove past & apos; King who is friggin & apos; 1135 01:06:17,840 --> 01:06:19,830 Fuck the King. 1136 01:06:21,200 --> 01:06:24,399 Randy, there's a white bag again liquor. What did you do with it, buds? 1137 01:06:24,400 --> 01:06:29,030 - No, nothing. - Randy, give to me. 1138 01:06:31,000 --> 01:06:33,199 There is a white liquid, but you don't get it badly. 1139 01:06:33,200 --> 01:06:35,919 - Ah, damn it! - Randy! 1140 01:06:35,920 --> 01:06:37,519 - That's it. - What are you doing? 1141 01:06:37,520 --> 01:06:40,999 Randy! Randy! For damn, Randy! 1142 01:06:41,000 --> 01:06:42,319 lost! 1143 01:06:45,400 --> 01:06:49,119 Jesus Christ! What is it depends on this nonsense? 1144 01:06:49,120 --> 01:06:53,959 If you are, I wear some of my underpants! We can stop and you can sniff it! 1145 01:06:59,160 --> 01:07:00,839 Excuse me, little lady. 1146 01:07:00,840 --> 01:07:04,344 Sorry, I need this This is an emergency. 1147 01:07:13,160 --> 01:07:14,946 Please go. 1148 01:07:15,680 --> 01:07:19,627 p> 1149 01:07:21,160 --> 01:07:22,319 Come on, Sassa-Ran, hurry up. 1150 01:07:24,320 --> 01:07:26,919 Take off! 1151 01:07:26,920 --> 01:07:32,142 ♪ And you do do-wacka-do wacka-do wacka-do wacka-do... ♪ 1152 01:07:33,520 --> 01:07:38,559 ♪ They say you runnin & apos; free your day never blue ♪ 1153 01:07:38,560 --> 01:07:41,599 ♪ I wish I had Good luck ♪ 1154 01:07:41,600 --> 01:07:45,422 ♪ And you do do-wacka-do wacka-do wacka-do wacka -do... ♪ 1155 01:07:46,600 --> 01:07:49,279 ♪ I see you go down the way in your big Cadillac ♪ 1156 01:07:49,280 --> 01:07:52,719 ♪ You have a girl in front You get a child women behind ♪ 1157 01:07:52,720 --> 01:07:55,427 Damn, to fuck & sos; s sakes. 1158 01:08:04,640 --> 01:08:07,119 I'm here, here. Park. 1159 01:08:07,120 --> 01:08:10,359 It looks like unlucky place that is busy make an agreement, no, Julian? 1160 01:08:10,360 --> 01:08:13,119 That's where you make big transactions like this, Ricky Right in the open. 1161 01:08:13,120 --> 01:08:16,749 - That's crazy. - All right, here 1162 01:08:17,080 --> 01:08:20,559 This is Phil's credit card and credit card. I want you to take it to the strip club, 1163 01:08:20,560 --> 01:08:22,639 buy anything you want. You deserve it. 1164 01:08:22,640 --> 01:08:25,639 It shouldn't be so covering you, Julian 1165 01:08:25,640 --> 01:08:27,959 Bubbs, it's only one person, okay? 1166 01:08:27,960 --> 01:08:30,747 Three of us stand up Here, maybe it will frighten him. 1167 01:08:34,080 --> 01:08:35,399 Julian? 1168 01:08:35,400 --> 01:08:37,159 - No, I'm good. - Come on. 1169 01:08:37,160 --> 01:08:39,025 Bubbs, I'm fine. 1170 01:08:40,200 --> 01:08:42,479 Let's go, Ricky. Come on go see some women. 1171 01:08:42,480 --> 01:08:44,679 - Good. - French woman 1172 01:08:44,680 --> 01:08:46,839 Man, you need this is more than anyone 1173 01:08:46,840 --> 01:08:48,759 Go your head, okay? 1174 01:08:48,760 --> 01:08:51,679 I'm very proud of you, Julian. You are really interesting. 1175 01:08:51,680 --> 01:08:53,147 Thank you, buddy. 1176 01:08:54,240 --> 01:08:57,903 Bonjour, jem & apos; appele Bubbles. 1177 01:08:58,360 --> 01:09:01,750 There's Julian. He smokes with Fuck. 1178 01:09:02,320 --> 01:09:04,359 This is great, Bubbs. 1179 01:09:04,360 --> 01:09:06,719 So what are you doing? 1180 01:09:06,720 --> 01:09:09,759 Alright, I'm all kinds of different things. I, uh... 1181 01:09:09,760 --> 01:09:11,879 They are talking about it legalizing marijuana, so... 1182 01:09:11,880 --> 01:09:15,439 If they do, I'll be the person inside responsible for all marijuana for Canada 1183 01:09:15,440 --> 01:09:17,639 This is so cool. I work for the real government. 1184 01:09:17,640 --> 01:09:19,959 I am, uh... 1185 01:09:19,960 --> 01:09:22,719 administrator at ... San Diego Zoo. 1186 01:09:22,720 --> 01:09:24,559 I have a great staff. 1187 01:09:24,560 --> 01:09:27,039 I personally treat all Bengal tigers, 1188 01:09:27,040 --> 01:09:30,510 - and a flock of small Bengal cats. - Awww. 1189 01:09:40,800 --> 01:09:43,109 You will get get out of here 1190 01:09:52,600 --> 01:09:56,039 Damn, it's Terry and Dennis. 1191 01:09:56,040 --> 01:09:57,507 Hey bro. 1192 01:09:57,640 --> 01:09:58,999 Kamu apa guys lakukan di Montreal? 1193 01:09:59,000 --> 01:10:01,159 - We started everything for Cyrus. - Cyrus?! 1194 01:10:01,160 --> 01:10:03,310 Where do you fuck Cyrus? 1195 01:10:03,960 --> 01:10:06,759 - Why are you acting so weird? - You act strange 1196 01:10:06,760 --> 01:10:08,261 I'm not acting weird. 1197 01:10:08,440 --> 01:10:09,959 Enough with the weird one. Come on see the product, Julian. 1198 01:10:09,960 --> 01:10:11,359 You want some weeds damn it? 1199 01:10:16,680 --> 01:10:18,879 Pounds where it came from. 1200 01:10:18,880 --> 01:10:21,519 Ricky, can the girls be fair? have a lot of weeds they want? 1201 01:10:21,520 --> 01:10:23,479 there's a smell like urinating here for you 1202 01:10:23,480 --> 01:10:24,999 Uh... 1203 01:10:25,000 --> 01:10:27,319 I smell wild grass. Not me smell of urine, though 1204 01:10:27,320 --> 01:10:30,799 I have the best 460 Canadian units here, gentlemen 1205 01:10:30,800 --> 01:10:33,319 The military base is collected. Look at that. 1206 01:10:33,320 --> 01:10:36,119 Julian, we will need you please help this item in the truck. 1207 01:10:36,120 --> 01:10:37,621 Grandma is waiting. 1208 01:10:37,640 --> 01:10:40,439 I get the money first, then you get the urine. 1209 01:10:40,440 --> 01:10:42,066 He takes out his gun. 1210 01:10:42,400 --> 01:10:44,639 I don't care how they do it in Montreal, that's how I did it. 1211 01:10:44,640 --> 01:10:47,799 - I want the first money... - Go here, disco. 1212 01:10:47,800 --> 01:10:50,119 You must be kidding me. 1213 01:10:50,120 --> 01:10:52,439 I can't believe you're robbing me. I think we're good. 1214 01:10:52,440 --> 01:10:54,319 I think you want to be my fucking friend. 1215 01:10:54,320 --> 01:10:55,839 We are not friends , we're bad luck business partners, remember? 1216 01:10:55,840 --> 01:10:57,421 And we're not okay. 1217 01:10:57,760 --> 01:10:59,559 You just fuck off now and load urine in the truck. 1218 01:10:59,560 --> 01:11:01,639 And if you ever come back to the trailer park, 1219 01:11:01,640 --> 01:11:04,479 you better change the address to Smith and Wesson. 1220 01:11:04,480 --> 01:11:06,279 That's even don't make a damn taste 1221 01:11:06,280 --> 01:11:08,439 This doesn't make sense. 1222 01:11:08,440 --> 01:11:11,399 Believe me, I'll wait you return to the damn trailer park. 1223 01:11:11,400 --> 01:11:13,519 Don't hit me with you the threat of girly, man, 1224 01:11:13,520 --> 01:11:16,479 Because of me will wait here Montreal if you ever come looking for me. 1225 01:11:16,480 --> 01:11:20,079 You know why? Because I managed great. I made it damn big, disco. 1226 01:11:20,080 --> 01:11:21,945 I'm in a pee game now. 1227 01:11:22,120 --> 01:11:25,430 Jesus Christ, just take my fucking pee, alright, and leave me alone 1228 01:11:32,360 --> 01:11:34,319 - How about it ? - Hi, Julian 1229 01:11:34,320 --> 01:11:37,039 Hey, your granddaughter robbed me. 1230 01:11:37,040 --> 01:11:39,319 Yes, it doesn't understand what I'm saying 1231 01:11:39,320 --> 01:11:41,319 - Alright , nice to meet you - Good for... 1232 01:11:41,320 --> 01:11:42,867 Okay, I'm fine 1233 01:11:54,600 --> 01:11:56,829 He looks upset. 1234 01:11:56,840 --> 01:11:59,342 Double dynamite, Sasserbandy 1235 01:11:59,760 --> 01:12:02,479 It looks like Cyrus only has Julian well 1236 01:12:02,480 --> 01:12:08,589 Do you know good things about bastards? Someone always comes to delete them. 1237 01:12:09,240 --> 01:12:10,821 He goes to the club. 1238 01:12:11,560 --> 01:12:14,540 Now. We have now called, Randy. 1239 01:12:15,080 --> 01:12:19,346 - Damn, there is no service - Ugh, to fuck & apos, sakes! 1240 01:12:21,920 --> 01:12:24,999 Hello, I want report a nuisance. 1241 01:12:25,000 --> 01:12:29,346 Something suspicious stood up in front of Club Violetta. 1242 01:12:29,440 --> 01:12:34,199 Yes, they were by an orange 70 VW camp van 1243 01:12:34,200 --> 01:12:37,439 and they were talking about a bomb it is located below it. 1244 01:12:37,440 --> 01:12:40,039 - Juliaaaan! - Julian! 1245 01:12:40,040 --> 01:12:41,959 Can you excuse me for a moment? 1246 01:12:41,960 --> 01:12:44,559 Julian, what are you do, shake the woman away? 1247 01:12:44,560 --> 01:12:48,559 - Boy, I've just been robbed. - robbed What are you talking about? 1248 01:12:48,560 --> 01:12:51,079 - They pulled weapons towards me. - Who will rob the pee?! 1249 01:12:51,080 --> 01:12:54,663 - Cyrus - Apa?! 1250 01:12:59,640 --> 01:13:03,383 Boys enter for a little surprise Montreal 1251 01:13:14,280 --> 01:13:16,862 Ah, c & apos; est juste de la cocaine. 1253 01:13:20,680 --> 01:13:22,679 C & estos; est rentré a lovertime, les boys! 1254 01:13:31,440 --> 01:13:34,039 There are complaints against you, okay 1255 01:13:34,040 --> 01:13:36,759 I have to ask you to leave. Maybe you have money to pay your bills? 1256 01:13:36,760 --> 01:13:40,399 Relax, there, muscular damn Simon and Garfunkel. 1257 01:13:40,400 --> 01:13:42,140 Bubbs... 1258 01:13:42,160 --> 01:13:44,079 There are 75 dollars, got more money in car 1259 01:13:44,080 --> 01:13:46,599 Is that cool Can I get it? 1261 01:13:48,280 --> 01:13:50,439 - Damn bullshit, Julian. - Big fuck up, Julian. 1262 01:13:50,440 --> 01:13:52,829 Meet me in front two minutes of bad luck. 1263 01:13:53,400 --> 01:13:57,109 Ricky, what are we going to do? We just... that's damn... 1264 01:13:57,040 --> 01:13:59,439 - That's nonsense. - You have to work for me, Bubbs. 1265 01:13:59,440 --> 01:14:00,559 Every time we work for Julian... 1266 01:14:00,560 --> 01:14:02,479 - Ricky! - What? 1267 01:14:02,480 --> 01:14:05,719 - Look. - Ah, damn 1268 01:14:05,720 --> 01:14:08,319 Son of a whore, we're on camera. 1269 01:14:08,320 --> 01:14:11,319 It's okay, we won't Be there long, what are we? 1270 01:14:11,320 --> 01:14:14,790 - Ricky, Ricky... - Fuck off! 1272 01:14:30,240 --> 01:14:33,879 What? 1273 01:14:33,880 --> 01:14:37,359 Get out of your vehicle Get out of your vehicle 1274 01:14:37,360 --> 01:14:39,119 - What is happening? - You were captured 1275 01:14:39,120 --> 01:14:42,359 - What is this ? You drink and drive - What? 1276 01:14:42,360 --> 01:14:44,519 - We found cocaine in your vehicle. - Cocaine? 1277 01:14:44,520 --> 01:14:46,341 We found cocaine in the vehicle You. 1279 01:14:49,440 --> 01:14:51,519 - Who are you? - Oh, just started working. 1280 01:14:51,520 --> 01:14:53,799 I thought so my van, but no. 1281 01:14:53,800 --> 01:14:57,861 - All right, move right then. Walk on. - Yes sir. 1282 01:14:58,360 --> 01:15:00,879 Officer, what is it are you talking about? 1283 01:15:00,880 --> 01:15:02,599 - We found cocaine in your vehicle. - Cocaine? 1286 01:15:08,040 --> 01:15:09,879 - I don't know of a man named Cyrus. - Uh huh... 1287 01:15:09,880 --> 01:15:12,661 Or a drunk trailer park supervisors who fall in love with me 1288 01:15:14,080 --> 01:15:17,982 Damn stinkin & apos; now, buds. 1289 01:15:18,200 --> 01:15:20,799 - What... - So I guess this isn't yours too? 1290 01:15:20,800 --> 01:15:24,199 No, that cock mine. That cock isn't 1292 01:15:27,400 --> 01:15:30,119 - you just called me Julian - No, I didn't call you Julian. 1293 01:15:30,120 --> 01:15:34,420 The doorman only gave this to my colleague. Is your name Philadelphia Collins? 1295 01:15:37,560 --> 01:15:40,399 You were arrested for having cocaine with the intent to traffic, 1297 01:15:41,920 --> 01:15:44,399 Fuck 1302 01:16:02,200 --> 01:16:05,519 Sorry this crap goes down such pipes, buds. 1303 01:16:05,520 --> 01:16:07,239 Bubbles, do you want an elevator? 1304 01:16:07,240 --> 01:16:09,469 What about drinks? 1305 01:16:10,560 --> 01:16:13,679 Randy... Randy, jump out and have the man drink. 1306 01:16:13,680 --> 01:16:15,741 What will you have, buds? 1307 01:16:20,880 --> 01:16:23,879 In our opinion, we find you , Bubbs. We will get you out of this weather. 1308 01:16:23,880 --> 01:16:28,066 - Rum? - Double rum and coke, Randy, please. 1309 01:16:32,120 --> 01:16:33,679 Good shoes, Randy. 1310 01:16:33,680 --> 01:16:36,751 - Thank you, Bubbles. Lime? - No lime! 1311 01:16:38,280 --> 01:16:40,270 That's it, Bubbs. 1312 01:16:40,920 --> 01:16:44,071 Actually , maybe I'll have beer. Do you have beer? 1313 01:16:44,320 --> 01:16:46,106 Take the guy beer. 1314 01:16:46,400 --> 01:16:47,947 Hah! Thank you, bud 1315 01:16:53,000 --> 01:16:56,788 p> 1316 01:16:57,160 --> 01:16:59,319 - You are dirty, drunk bastard - You fuck it & apos; goofball! 1317 01:16:59,320 --> 01:17:01,504 Come on Randy. Don't risk me, Randy. 1318 01:17:02,920 --> 01:17:05,999 Don't fight me 1319 01:17:06,000 --> 01:17:07,839 - What are you doing, Bubbles? - Down, Randy. 1320 01:17:07,840 --> 01:17:11,119 You don't have a way out, Bubbles! You don't go anywhere 1321 01:17:11,120 --> 01:17:13,319 Give up. 1322 01:17:13,320 --> 01:17:15,399 Fuck, Lahey! 1323 01:17:15,400 --> 01:17:18,119 This is the Captain ! 1324 01:17:18,120 --> 01:17:21,669 Randy! You're fine, bud? 1325 01:17:24,080 --> 01:17:26,787 Yes miss me, Lahey, yeah damn & apos; dickweed 1326 01:17:27,400 --> 01:17:29,584 Talk to me, bud! 1327 01:17:30,240 --> 01:17:32,230 Fuck, Lahey! 1328 01:17:32,640 --> 01:17:35,399 Hey Bubbs, see just 2 liters of bottles? 1329 01:17:35,400 --> 01:17:37,265 Upset 1330 01:17:38,960 --> 01:17:40,586 Drunk bastards 1331 01:17:42,720 --> 01:17:44,426 What are you doing, Bubbles? 1332 01:17:44,960 --> 01:17:48,464 Bubbles! Bubbles! Dirt... 1333 01:17:49,440 --> 01:17:50,987 Randy! 1334 01:17:54,800 --> 01:17:56,586 Jesus Christ, Ricky! 1335 01:17:57,440 --> 01:18:00,546 Ricky! Ricky! 1336 01:18:01,480 --> 01:18:05,519 Dear God. Wake up, come on on. < /> Where are your shoes? 1337 01:18:05,520 --> 01:18:07,226 - Here, come in. - What are you doing? 1338 01:18:07,280 --> 01:18:09,239 - with a Lahey man's car? - I'm a bottle-struggling that. 1339 01:18:09,240 --> 01:18:11,239 What did the police want with Julian? 1340 01:18:11,240 --> 01:18:14,239 Lahey framed Julian, Ricky. Julian took the wrap for us. 1341 01:18:24,400 --> 01:18:28,239 ♪ When was the last time you Get up before the sun... ♪ 1342 01:18:28,240 --> 01:18:29,866 "Morning, Ricky. 1343 01:18:30,480 --> 01:18:32,079 Where is the fuck camped? 1344 01:18:32,080 --> 01:18:34,105 They fucking save it. 1345 01:18:35,200 --> 01:18:36,519 Where are we? 1346 01:18:36,520 --> 01:18:39,022 We are in Ottawa, Ricky. 1347 01:18:39,200 --> 01:18:42,239 Fuck you, bubbles! I'm the Parmelent Hill? 1348 01:18:42,240 --> 01:18:43,787 We are on time 1349 01:18:43,840 --> 01:18:46,260 Pull this damn thing above, man Let's do it. 1350 01:18:46,360 --> 01:18:49,839 - Just a minute, I have to fucking...
- Jesus Christ, there are Mounties everywhere. 1351 01:18:49,840 --> 01:18:50,919 Check this damn thing. 1352 01:18:50,920 --> 01:18:52,439 Ah, that's good, Ricky. 1353 01:18:52,440 --> 01:18:54,879 - Bad luck medal.
- It's worth 1354 01:18:54,880 --> 01:18:57,079 Di sini, melompat ke sana, Aku membuatkan sebuah sepatu baru. 1355 01:18:57,080 --> 01:18:59,719 - evil - Try to measure. 1356 01:18:59,720 --> 01:19:02,199 - That's good. - Very suitable, Weederella. 1357 01:19:02,200 --> 01:19:04,759 Start introducing speakers. We have a lot of 1358 01:19:04,760 --> 01:19:09,039 The amazing speaker here today because it's about using our voice 1359 01:19:09,040 --> 01:19:13,799 to change the way we the country is run, no? 1360 01:19:13,800 --> 01:19:16,519 Damn, look at everyone here 1361 01:19:16,520 --> 01:19:18,359 Ricky, we don't go to enter this hearing 1362 01:19:18,360 --> 01:19:21,479 No problem, Bubbles. Pain take us into this damn hearing 1363 01:19:21,480 --> 01:19:25,359 Attention to friends, here are some of the best drugs you have ever smoked. 1364 01:19:25,360 --> 01:19:27,239 It's 10 ounces. I will give this to anyone 1365 01:19:27,240 --> 01:19:29,868 who gave the place. I and this person are in line 1366 01:19:30,640 --> 01:19:34,159 Seriously?
Nobody wants to go home, get high as a fuck and watch this on TV 1367 01:19:34,160 --> 01:19:35,866 instead of being here 1368 01:19:36,480 --> 01:19:38,759 Bubbs the second, I can't do this. 1369 01:19:38,760 --> 01:19:41,740 - I have to smoke together again - Ricky... 1370 01:19:43,080 --> 01:19:44,719 Ricky, what are you doing? 1371 01:19:44,720 --> 01:19:46,439 Ricky, hurry up, hurry up. 1372 01:19:46,440 --> 01:19:49,591 The police are there. 1374 01:20:02,440 --> 01:20:04,021 Okay, let's do this 1375 01:20:12,000 --> 01:20:14,439 We need to bring that money into a legitimate economy, 1376 01:20:14,440 --> 01:20:16,839 remove from gangs and organized crime, 1377 01:20:16,840 --> 01:20:19,679 let people operate open and transparent 1378 01:20:19,680 --> 01:20:22,319 so they can pay their taxes and contribute to the community. 1379 01:20:22,320 --> 01:20:26,188 Thank you, Ms. Emery. Now, before we continue... 1380 01:20:26,440 --> 01:20:28,319 Maybe this is the time for some people comments from the floor 1381 01:20:28,320 --> 01:20:30,719 There is a gentleman from Vancouver Sir? 1382 01:20:30,720 --> 01:20:34,119 Yes, yes. Can you actually sit back, if you don't mind? 1383 01:20:34,120 --> 01:20:35,799 I have something to say, it's very important 1384 01:20:35,800 --> 01:20:37,679 I want to go first, if is okay, everything 1385 01:20:37,680 --> 01:20:40,159 This is a bit emergency. I don't know how much time I have. 1386 01:20:40,160 --> 01:20:42,359 - don't mind - No. 1387 01:20:42,360 --> 01:20:43,827 Continue. 1388 01:20:44,040 --> 01:20:46,383 All right, thank you, everyone the people here 1389 01:20:46,720 --> 01:20:49,719 I myself am a farmer. I plant drugs. 1390 01:20:52,600 --> 01:20:55,799 This is what I grew up here, the best unlucky weeds in Canada 1391 01:20:55,800 --> 01:20:58,639 I'll just skip a few, you can have a smell and... 1392 01:20:58,640 --> 01:21:00,559 feel if you want 1393 01:21:00,560 --> 01:21:02,983 Just leave from the road, thank you 1394 01:21:03,280 --> 01:21:04,702 Here it is , the smell. 1395 01:21:05,360 --> 01:21:08,519 It's just a plant. A plant that grows with other realms on this planet 1396 01:21:08,520 --> 01:21:10,199 and makes the world a a better shit 1397 01:21:10,200 --> 01:21:12,319 Yes! 1398 01:21:12,320 --> 01:21:14,079 Leave it, Ricky! 1399 01:21:14,080 --> 01:21:16,879 - Order, we will order here. - Have some. 1400 01:21:16,880 --> 01:21:19,199 That's my friend < br /> That's my friend Ricky. 1401 01:21:19,200 --> 01:21:21,759 Procedures according to rules. 1402 01:21:21,760 --> 01:21:24,999 I think that's why we're here, guys, to talk about damn drugs, okay? 1403 01:21:25,000 --> 01:21:27,239 p> 1404 01:21:27,240 --> 01:21:29,159 So let's spin some From that, spread it, 1405 01:21:29,160 --> 01:21:31,559 - and see what happens. - What is it that you came here for? 1406 01:21:31,560 --> 01:21:33,079 You hope to go to jail? 1407 01:21:33,080 --> 01:21:34,599 - What is that? - You hope you will 1408 01:21:34,600 --> 01:21:36,639 be taken to prison, what is that? 1409 01:21:36,640 --> 01:21:39,719 Because your stupid law is right now. I have been to jail 17 or 18 times 1410 01:21:39,720 --> 01:21:42,319 Because you were screwed the law. That's the problem. 1411 01:21:42,320 --> 01:21:45,599 How can I be arrested? to bring my anesthetic here, I grow up, 1412 01:21:45,600 --> 01:21:48,479 and then in two days, or anytime What is it, you pass it ? 1413 01:21:48,480 --> 01:21:51,519 What will you do? My unarrest? How can I be arrested for bringing drugs 1414 01:21:51,520 --> 01:21:53,759 to the government talking that about drugs? 1415 01:21:53,760 --> 01:21:56,279 That's a gift. I'm fucking giving it to you, it's free. 1416 01:21:56,280 --> 01:21:58,799 - Are you trying to show me something? - Take it easy there, Bobby Barker, 1417 01:21:58,800 --> 01:22:00,559 this isn't damn Right Price, okay? 1418 01:22:00,560 --> 01:22:02,599 You're not running damn shows right now. 1419 01:22:02,600 --> 01:22:04,839 Do you know what else is that nonsense? 1420 01:22:04,840 --> 01:22:08,039 You can't smoke together, but you can get drunk like fuck on liquor, 1421 01:22:08,040 --> 01:22:10,639 smoke and shit yourself to death, no problem 1422 01:22:12,160 --> 01:22:13,999 You can all close it. 1423 01:22:14,000 --> 01:22:16,719 We know that cigarettes will kill you . How is that fucked up, guys? 1424 01:22:16,720 --> 01:22:19,479 You have no problem with that?
You People can't get involved with drugs. 1425 01:22:19,480 --> 01:22:22,239 You will screw it up. You fuck everything with taxes 1426 01:22:22,240 --> 01:22:24,799 I never charge tax on me fucking dope when I sell it 1427 01:22:24,800 --> 01:22:26,340 It's messed up there. 1428 01:22:26,400 --> 01:22:28,479 Right! Cigarette damn crap! 1429 01:22:28,480 --> 01:22:29,919 Sit down, sir. 1430 01:22:29,920 --> 01:22:31,559 Fuck off, chin dick. 1431 01:22:31,560 --> 01:22:33,399 Fucking be nice to him. That's my friend, Bubbles. 1432 01:22:33,400 --> 01:22:35,079 - Is it are you trying to be responsible? - You are not responsible 1433 01:22:35,080 --> 01:22:36,759 I'm not trying to be responsible... 1434 01:22:36,760 --> 01:22:39,039 Are you able to make a logical argument 1435 01:22:39,040 --> 01:22:40,401 I don't even know what that means. 1436 01:22:43,600 --> 01:22:45,599 I think you only answer my question 1437 01:22:45,600 --> 01:22:48,159 I am a grass farmer. That's why I'm here, for my rights. 1438 01:22:48,160 --> 01:22:51,399 My father just died I'm here for this pesky purpose, 1439 01:22:51,400 --> 01:22:53,879 and you have to listen to for me. Weeds are medicine. 1440 01:22:53,880 --> 01:22:55,679 This is damn always there Already, this helps people. 1441 01:22:55,680 --> 01:22:57,839 We must research thernapeutic quality , 1442 01:22:57,840 --> 01:23:00,839 no damn trying to throw good people in prison like I 1443 01:23:00,840 --> 01:23:02,839 Here here! 1444 01:23:02,840 --> 01:23:04,679 That's messy, man, 1445 01:23:04,680 --> 01:23:08,439 because Santa fucking Clause here That's nonsense. 1446 01:23:08,440 --> 01:23:11,639 Ricky! Ricky! Ricky! 1447 01:23:11,640 --> 01:23:15,479 I sue the Canadian government for 11 years of missing radioactive pulses lost 1448 01:23:15,480 --> 01:23:18,359 and 25 years of medical marijuana license 1449 01:23:18,360 --> 01:23:21,319 Sir, this is not a court, this is a public hearing. 1450 01:23:21,320 --> 01:23:23,390 Well, I can't fucking pay the court 1451 01:23:23,440 --> 01:23:25,999 So I'll make this fucking me court, if not what with everyone 1452 01:23:26,000 --> 01:23:27,999 Is that cool 1453 01:23:28,000 --> 01:23:31,639 Yes! The court is in session! Let's hear for Ricky! 1454 01:23:31,640 --> 01:23:33,301 You must smoke drugs. 1455 01:23:33,320 --> 01:23:35,639 Christmas dinner, turkey Dinner, I guaran-fucking-tee it. 1456 01:23:35,640 --> 01:23:38,359 You fuckin & apos; smoke drugs, not huh? You can't decriminalize it, okay? 1457 01:23:38,360 --> 01:23:40,639 If you do it, you have to do it decriminalize me and my past 1458 01:23:40,640 --> 01:23:44,319 Don't legalize it! Please, don't damn legalize it! You can't! 1459 01:23:44,320 --> 01:23:47,559 It's not fair! Damn hippoclits! Yes, you will save the weeds instead? 1460 01:23:47,560 --> 01:23:49,279 I'm sure you will be fucking smoking at lunch! 1461 01:23:49,280 --> 01:23:52,181 - Sadness of hippoclits! - Well, we will rest now. 1462 01:23:52,640 --> 01:23:56,826 Oh, ugh... let's find the car, Rand 1463 01:23:56,840 --> 01:23:58,546 Agh... 1464 01:23:59,240 --> 01:24:02,359 Can't we get some cheap flights and fly home? 1465 01:24:02,360 --> 01:24:05,227 Can the car fly home, Randy? 1466 01:24:07,560 --> 01:24:09,639 Hey, Ricky, you're great there. 1467 01:24:09,640 --> 01:24:11,799 Listen , I'm a lawyer, good? This is my card 1468 01:24:11,800 --> 01:24:14,839 Saya pikir saya tidak bisa mendapatkan penangkapan politik itu dilempar keluar di pengadilan, seperti, seminggu, 1469 01:24:14,840 --> 01:24:17,399 and I might be able to get you a medical marijuana license, okay? 1470 01:24:17,400 --> 01:24:19,039 Keep in touch! Rockstar case! 1471 01:24:19,040 --> 01:24:21,986 - I can help you, okay ? - Awesome fuck 1472 01:24:26,440 --> 01:24:28,544 Sloooooooooow ♪ 1473 01:24:30,280 --> 01:24:31,399 ♪ Snow fries ♪ 1474 01:24:31,400 --> 01:24:33,743 Fuck, Randy. 1475 01:24:34,120 --> 01:24:36,065 How come , bud? 1476 01:24:36,520 --> 01:24:38,260 ♪ Sloooooooow ♪ 1477 01:24:40,520 --> 01:24:41,919 ♪ Snow fries ♪ 1478 01:24:41,920 --> 01:24:43,706 Randy !!! 1479 01:24:43,960 --> 01:24:45,839 You're fucking Great at there, Ricky. 1480 01:24:45,840 --> 01:24:48,959 Thank you. I think that old man will definitely be proud of me 1481 01:24:48,960 --> 01:24:51,759 Fucking is right, he woulda already. < 1482 01:24:51,760 --> 01:24:54,661 Make it easy to relax. Fuck it. 1483 01:24:58,120 --> 01:25:02,279 Now, see who will be imprisoned. More than six plants are one year , Ricky. 1484 01:25:02,280 --> 01:25:03,702 Mundur! 1485 01:25:04,400 --> 01:25:06,319 - Give me my damn car key, Bubbles. - I don't have your damn car key. 1486 01:25:06,320 --> 01:25:08,239 - Get him, Randy. - Give us the key 1487 01:25:08,040 --> 01:25:09,799 Fuck off! 1488 01:25:09,800 --> 01:25:11,079 I have them. 1489 01:25:11,080 --> 01:25:13,439 - Retreat. - What is that? 1490 01:25:17,720 --> 01:25:20,159 See who uses shit shoes now, Ricky. 1491 01:25:23,680 --> 01:25:26,999 Fuck this! Mr. Lahey Plant a coke in Julian. 1492 01:25:27,000 --> 01:25:29,519 I will testify for that, Bubble. Let me go. 1493 01:25:29,520 --> 01:25:31,319 Put the damn Taser down, Lahey. 1494 01:25:31,320 --> 01:25:33,439 You love Randy Don't Shock him in his stomach. 1495 01:25:36,080 --> 01:25:37,627 You are next, Bubbles. 1496 01:25:37,720 --> 01:25:40,268 Now, I'll make love. 1497 01:25:41,080 --> 01:25:45,551 - fuck, bud? Yes... - I get this, Bubbles. 1498 01:25:45,960 --> 01:25:48,679 Let's go! I've been waiting to fight You're all my life, Lahey. 1499 01:25:48,680 --> 01:25:50,181 Blow on the face, Ricky? 1500 01:25:50,360 --> 01:25:53,511 Fuck That's good Shot, you fucking & apos; idiot. 1501 01:25:55,640 --> 01:25:57,719 Ah, damn it! 1502 01:25:57,720 --> 01:25:59,279 Freeze! 1503 01:25:59,280 --> 01:26:02,319 One small drinks, for courage. 1504 01:26:10,240 --> 01:26:11,559 Agh... 1505 01:26:17,720 --> 01:26:20,119 Guess you lost and I won this one, yeah, fucky? 1506 01:26:20,120 --> 01:26:22,907 No.... I won. 1507 01:26:28,240 --> 01:26:30,439 I was really disappointed with Randy. 1508 01:26:30,440 --> 01:26:32,879 We decided to take a a little break. 1509 01:26:32,880 --> 01:26:34,541 My decision. 1510 01:26:35,160 --> 01:26:38,719 Good news, Taser shock somehow reversed my punch. 1511 01:26:38,720 --> 01:26:41,879 I have never felt... I haven't felt it this is good in many, many years . 1512 01:26:41,880 --> 01:26:43,279 Good, one, two. 1513 01:26:43,280 --> 01:26:45,782 I'm dating again here. 1514 01:26:47,680 --> 01:26:50,719 I only have seven months left , which one is great 1515 01:26:50,720 --> 01:26:52,399 p> 1516 01:26:54,040 --> 01:26:55,879 That white liquor is what pisses me off. 1517 01:27:03,000 --> 01:27:05,759 I thought I'd miss him him, but I didn't. 1518 01:27:05,760 --> 01:27:07,479 I also linked it at night again. 1519 01:27:07,480 --> 01:27:09,470 Good choice for me. 1520 01:27:09,680 --> 01:27:11,759 Well, I guess Lucy was tired banging George Green 1521 01:27:11,760 --> 01:27:13,839 He kicked him out of a great trailer 1522 01:27:13,840 --> 01:27:16,119 And I spent more around Trinity, and... 1523 01:27:16,120 --> 01:27:19,399 Things that are not 100% between me and Lucy, but we'll see how things are. 1524 01:27:19,400 --> 01:27:22,599 Hey, if Stretch-Arm- We are here, that definitely means Julian is out of the joints. 1525 01:27:22,600 --> 01:27:24,829 - You know what I'm saying? - Hey, Jacob. 1526 01:27:24,840 --> 01:27:28,959 - Look at the sign damn it. - Ray Christ! 1527 01:27:28,960 --> 01:27:30,279 Hey Sarah, what is the pH? 1528 01:27:30,280 --> 01:27:31,879 - This is good. - good 1529 01:27:31,880 --> 01:27:33,799 - How how are you? - good good 1530 01:27:33,800 --> 01:27:35,759 - Damn it! - Cool, boss? 1531 01:27:35,760 --> 01:27:37,910 - Yeah. - Okay, let's go, honey 1532 01:27:38,720 --> 01:27:40,999 - Want some soup? - One can each. 1533 01:27:41,000 --> 01:27:42,439 Guess who come out, dawg. 1534 01:27:42,440 --> 01:27:44,959 You see him. I'm a free person. 1535 01:27:44,960 --> 01:27:48,759 The judge gives him a guarantee. That is a woman Judge and I think he feels it. 1536 01:27:48,760 --> 01:27:52,104 I admit that, I've made some mistakes in my life 1537 01:27:52,280 --> 01:27:56,039 And... maybe the urinating game is the biggest mistake in my life 1538 01:27:56,040 --> 01:28:00,784 because not only do it... fuck me up financially... 1539 01:28:00,920 --> 01:28:02,959 This makes me emotionally confused. 1540 01:28:02,960 --> 01:28:04,660 For the first time in my life, 1541 01:28:04,840 --> 01:28:06,399 Actually I don't feel like that telling the government to make love. 1542 01:28:06,400 --> 01:28:08,759 They dropped all charges, very good 1543 01:28:08,760 --> 01:28:12,279 And they offered me a license to grow medical marijuana for five years unlucky. 1544 01:28:12,280 --> 01:28:15,159 So for the first time in me live, I grow damn weeds 1545 01:28:15,160 --> 01:28:17,119 and it's completely legal. 1546 01:28:17,120 --> 01:28:19,279 That's how it should be. This is melting new fuckin. 1547 01:28:19,280 --> 01:28:20,879 Be careful with Randy! 1548 01:28:20,880 --> 01:28:22,519 The back is straight , Ricky, go straight back! 1549 01:28:25,360 --> 01:28:27,839 10 more feet Ricky, 10 more feet! 1550 01:28:27,840 --> 01:28:29,830 Okay, cut him there! 1551 01:28:30,080 --> 01:28:31,599 Cut him, cut him! 1552 01:28:31,600 --> 01:28:32,679 Backs upright. 1553 01:28:35,920 --> 01:28:39,867 Brakes, Ricky! 1554 01:28:40,760 --> 01:28:42,341 Yes! 1555 01:28:45,600 --> 01:28:47,159 New urinary medications, Bubbles. 1556 01:28:47,160 --> 01:28:48,759 - thank you - You have all of this? 1557 01:28:48,760 --> 01:28:51,279 - This is all my boys, come in. - Sweet boy. 1558 01:28:51,280 --> 01:28:54,159 - Make yourself at home, boy. - I'll roll up the joints 1559 01:28:54,160 --> 01:28:56,981 Aku tidak di sini untuk bercinta dengan kalian. 1560 01:28:58,120 --> 01:29:01,999 What happened, Randy? Did you... associate again? 1561 01:29:02,000 --> 01:29:03,679 Yes, I am. 1562 01:29:03,680 --> 01:29:05,639 You will be surprised how many weird bastards 1563 01:29:05,640 --> 01:29:07,759 are in for big-hearted Hairy bitches 1564 01:29:07,760 --> 01:29:11,879 Listen to me, I really appreciate what you did for me, Randy. 1565 01:29:11,880 --> 01:29:13,479 - You're fine, bud. - Thank you, Julian. 1566 01:29:13,480 --> 01:29:15,999 - Okay, alright, okay. - Thank you very much. 1567 01:29:16,000 --> 01:29:18,628 - Ricky, you have a letter. - What is that? 1568 01:29:20,320 --> 01:29:22,390 Hey J-Roc, do we have a CDR? 1569 01:29:36,480 --> 01:29:40,143 Wow, hey, ahem... Ricky. 1570 01:29:40,600 --> 01:29:43,719 Hey buddy, this is an old man. 1571 01:29:43,720 --> 01:29:46,063 As you can see, I am alive and well. 1572 01:29:47,520 --> 01:29:51,103 Living in a landfill in Florida, making liquor... 1573 01:29:52,680 --> 01:29:55,079 Actually, I'm a bit drunk now friend, so... 1574 01:29:55,080 --> 01:29:57,359 gi... give me a second. 1575 01:29:57,360 --> 01:29:59,624 So Rick, listen, I uh... 1576 01:30:00,920 --> 01:30:05,345 I did insurance fraud, friend... life insurance 1577 01:30:05,760 --> 01:30:08,501 Created $ 11,000. 1578 01:30:09,440 --> 01:30:13,786 $ 11,000! I mean, you know how far is going to go in Florida dump? 1579 01:30:14,040 --> 01:30:16,039 I'm set to live, mate. 1580 01:30:16,040 --> 01:30:18,239 Shit genius 1581 01:30:18,240 --> 01:30:20,629 See you on television, Rick. 1582 01:30:21,440 --> 01:30:22,759 You're fantastic 1583 01:30:22,760 --> 01:30:24,879 Thank you, dad. 1584 01:30:24,880 --> 01:30:27,639 My family is here in Sunnyvale. 1585 01:30:27,640 --> 01:30:32,429

1586 01:30:32,560 --> 01:30:34,239 This is where I am, with Ricky and Julian and... everything. 1587 01:30:34,240 --> 01:30:37,107 This is my home. 1588 01:30:37,320 --> 01:30:40,426 I learned many things on this trip. 1589 01:30:40,960 --> 01:30:42,839 One of the things I have to get teeth down on liquor 1590 01:33:00,200 --> 01:33:02,748 And walk on drugs. 1591 01:33:04,520 --> 01:33:06,799 ♪ Slooooooooooow ♪ 1592 01:33:06,800 --> 01:33:09,268 ♪ Oh I have some ♪ 1593 01:33:10,040 --> 01:33:13,271 ♪ Slooooooooooow ♪ 1594 01:33:14,400 --> 01:33:16,719 ♪ Snow is fried ♪ 1595 01:33:16,720 --> 01:33:17,799 ♪ Oh ♪ 1596 01:33:17,800 --> 01:33:19,904 ♪ Yes it feels good ♪ 1597 01:33:20,120 --> 01:33:22,941 ♪ Slooooooooooow ♪ 1598 01:33:24,560 --> 01:33:26,799 ♪ Snow is fried ♪ 1599 01:33:26,800 --> 01:33:28,426 ♪ Give me ♪ 1600 01:33:28,480 --> 01:33:30,550 ♪ Oh I can have it ♪ 1601 01:33:59,760 --> 01:34:02,866 > 1602 01:34:04,080 --> 01:34:06,679 ♪ Slooooooooooow ♪ 1603 01:34:06,680 --> 01:34:08,989 ♪ Snow is fried ♪ 1604 01:34:09,600 --> 01:34:12,910 ♪ I'll take some houses ♪ 1605 01:34:13,760 --> 01:34:16,199 ♪ Slooooooooooow ♪ 1606 01:34:16,200 --> 01:34:19,146 ♪ Fried snow ♪ 1607 01:34:19,400 --> 01:34:21,982 ♪ Oh it tastes good hmm ♪ 1608 01:34:23,600 --> 01:34:25,879 ♪ Slooooooooooow ♪ 1609 01:34:25,880 --> 01:34:27,879 ♪ Snow is fried ♪ 1610 01:34:27,880 --> 01:34:30,189 ♪ I'll take it Yes ♪ 1611 01:34:31,120 --> 01:34:33,031 ♪ You know what I'm going to do ♪ 1612 01:34:33,880 --> 01:34:37,509 ♪ I'll put some into the frying pan pan and I'll cook it ♪ 1613 01:34:37,560 --> 01:34:41,462 ♪ I'll throw it in the pan I'll pour it ♪ 1614 01:34:41,880 --> 01:34:44,119 ♪ I'll take a suck from it ♪ 1615 01:34:44,120 --> 01:34:47,239 ♪ I'll throw it on the floor and I'll take it and I'll eat it ♪ 1616 01:34:47,240 --> 01:34:50,399 ♪ Because it tastes good and I like baloney son ♪ 1617 01:34:50,400 --> 01:34:53,559 ♪ I like it I love that I like it ♪ 1618 01:34:53,560 --> 01:34:56,239 ♪ I have to have it I have to have it... ♪ 1619 01:34:56,240 --> 01:34:58,708 Submitted by: www .subtitlecinema.com