1 00:01:39,000 --> 00:01:40,650 Watch me. 2 00:02:46,280 --> 00:02:47,327 Fuck! 3 00:03:07,400 --> 00:03:09,562 - What? - We're here to look at a sofa. 4 00:03:09,840 --> 00:03:11,444 You're an hour late. 5 00:03:14,080 --> 00:03:18,005 That's really good advice, Mom. I'll have the locks changed right away. 6 00:03:18,640 --> 00:03:20,404 Any more marital advice? 7 00:03:25,920 --> 00:03:26,921 Fuck! 8 00:03:48,680 --> 00:03:50,091 I don't feel too good about this. 9 00:04:05,320 --> 00:04:09,484 Janice, just tell him I got the package. And he didn't understand? 10 00:04:10,680 --> 00:04:12,320 That little man has the brain of a squid. 11 00:04:12,680 --> 00:04:16,401 Tell him the thing that he wants, I got. See if he can decode that. 12 00:04:18,360 --> 00:04:20,169 Yes, the designs, Janice. 13 00:04:20,280 --> 00:04:22,169 Yes, I have the fucking designs. 14 00:04:22,520 --> 00:04:25,171 Why don't we just skywrite this conversation? 15 00:04:25,840 --> 00:04:29,003 Yeah, and get me a flight out of here as soon as possible. 16 00:04:29,520 --> 00:04:32,205 Why the hell would I want to stay? Have you been to Italy? 17 00:04:32,560 --> 00:04:34,130 Baron Hotel, please. 18 00:04:34,200 --> 00:04:35,531 Hotel Barone? 19 00:04:36,040 --> 00:04:38,566 Hotel Barone. Stunning how you translated that. 20 00:04:44,800 --> 00:04:46,928 Sorry, miss. Parisian drivers. 21 00:04:47,040 --> 00:04:48,121 The worst. 22 00:05:11,720 --> 00:05:12,721 She's here. 23 00:05:12,920 --> 00:05:15,321 - Do you want me to reschedule? - I am so sorry I'm late. 24 00:05:15,400 --> 00:05:17,402 The one day they cancel the express train. 25 00:05:17,480 --> 00:05:19,767 I have to be in court, Julia. I thought we talked about this. 26 00:05:19,880 --> 00:05:22,645 No, I know, I know, I know, but this really wasn't my fault. 27 00:05:22,840 --> 00:05:25,481 I spoke to the judge, he agreed to a second psychiatric assessment. 28 00:05:25,760 --> 00:05:27,842 That shrink hated me before I even walked in. 29 00:05:27,920 --> 00:05:31,481 Well, let's make a better impression this time, because his statement was really damaging. 30 00:05:31,600 --> 00:05:34,001 But did anyone even look at the report? 31 00:05:34,200 --> 00:05:35,884 Come on, it was an accident. 32 00:05:35,960 --> 00:05:39,009 How many kids have died because of dry-cleaning bags? 33 00:05:39,080 --> 00:05:40,764 I saved his life. 34 00:05:41,200 --> 00:05:43,009 Julia, you failed the lie detector test. 35 00:05:43,080 --> 00:05:45,003 I'm the one that insisted on doing it! 36 00:05:45,080 --> 00:05:47,686 - And I told you it was a bad idea. - Come on, you have to understand... 37 00:05:47,760 --> 00:05:49,762 No, no, no, it doesn't matter. It doesn't matter. 38 00:05:49,840 --> 00:05:51,968 Right now, we just need to convince the judge 39 00:05:52,080 --> 00:05:54,321 that you're stable enough to get visitation again. 40 00:05:54,400 --> 00:05:55,606 Really? What's the hurry? 41 00:05:55,680 --> 00:05:57,011 It's only been 12 months. 42 00:05:57,160 --> 00:05:58,924 You haven't really been helping yourself. 43 00:05:59,000 --> 00:06:01,924 - Did you get a job? - I've had half a dozen jobs. 44 00:06:02,000 --> 00:06:05,288 One that you keep for more than a week. We need a positive report. 45 00:06:05,520 --> 00:06:07,761 Gina will give you the address. 4:00 tomorrow. 46 00:06:08,120 --> 00:06:09,884 You know, that's great. Let me... 47 00:06:09,960 --> 00:06:12,725 Let me ask to leave early the first week of a brand-new job. 48 00:06:12,840 --> 00:06:14,444 Just use that pretty smile of yours. 49 00:06:15,920 --> 00:06:17,684 It's gonna be okay. Okay. 50 00:06:21,480 --> 00:06:22,527 I'm leaving. Relax. 51 00:06:33,440 --> 00:06:34,805 Okay? 52 00:06:37,200 --> 00:06:39,806 Come here. Give me your hand. 53 00:06:40,800 --> 00:06:44,043 - Yeah? - Yuck! 54 00:06:44,120 --> 00:06:46,930 What? Don't say that. This is Daddy's work. 55 00:06:47,000 --> 00:06:48,240 Yuck! 56 00:06:49,000 --> 00:06:52,083 This is how we do it. Daddy paints with his hands. 57 00:06:52,160 --> 00:06:53,764 I don't like it. 58 00:06:53,840 --> 00:06:55,126 Just give it a try. 59 00:06:55,200 --> 00:06:56,725 I want it off! 60 00:06:57,560 --> 00:06:59,642 You'll take it off on the canvas, okay? 61 00:06:59,720 --> 00:07:01,370 - Don't want to. - Just try. 62 00:07:01,960 --> 00:07:03,450 Wipe it off! 63 00:07:04,560 --> 00:07:08,610 Here, just wipe it on the canvas, and then it'll be a painting. Okay? 64 00:07:08,680 --> 00:07:10,808 Now, go ahead. 65 00:07:11,280 --> 00:07:12,645 Jesse! 66 00:07:19,200 --> 00:07:20,884 Here, wipe it off. 67 00:07:22,840 --> 00:07:25,491 Give me your hand. Give me your hand. 68 00:07:28,040 --> 00:07:29,326 Yuck. 69 00:07:44,000 --> 00:07:45,604 Bar Americano. 70 00:08:12,840 --> 00:08:14,330 How you doing? 71 00:08:15,920 --> 00:08:17,365 You speak English? 72 00:08:17,440 --> 00:08:19,010 No English, no. 73 00:08:19,440 --> 00:08:21,010 No English. 74 00:08:21,440 --> 00:08:24,205 Bar Americano, you don't speak English? 75 00:08:28,080 --> 00:08:30,162 So, you got a hamburger? 76 00:08:30,280 --> 00:08:32,965 - No hamburger, no. - No hamburger. 77 00:08:33,040 --> 00:08:35,202 You understand the term "irony"? 78 00:08:35,840 --> 00:08:37,171 Nothing. 79 00:08:38,760 --> 00:08:41,331 Is it too much to expect a Budweiser? 80 00:08:45,040 --> 00:08:46,041 Beers'? 81 00:08:47,720 --> 00:08:48,881 Bingo. 82 00:08:50,440 --> 00:08:51,885 Thank you. 83 00:08:54,600 --> 00:08:55,601 Beero. 84 00:09:00,040 --> 00:09:02,646 Yeah. And make it warm. Thank you. 85 00:09:06,800 --> 00:09:08,484 Bar Americano. 86 00:09:51,360 --> 00:09:52,885 Bar Americano. 87 00:10:10,240 --> 00:10:11,730 Ready, miss? 88 00:10:22,120 --> 00:10:23,724 Anna Barr. 89 00:10:30,120 --> 00:10:32,168 - Yeah'? - Miss Barr is here. 90 00:10:33,680 --> 00:10:37,321 - Does she appear to be armed? - I don't understand, sir. 91 00:10:37,400 --> 00:10:40,085 Humor, which apparently doesn't travel more than one floor. 92 00:10:40,200 --> 00:10:42,567 Send her up, please. Thank you. 93 00:11:37,480 --> 00:11:39,289 You really had to fly me here on points? 94 00:11:42,680 --> 00:11:45,160 - Do you want to read it? - Do I want to read your short story? 95 00:11:45,440 --> 00:11:47,044 Submissions are due Friday. 96 00:11:54,320 --> 00:11:55,810 You're not gonna offer me a glass? 97 00:11:55,880 --> 00:11:57,848 And watch it turn to vinegar? I don't think so. 98 00:11:57,920 --> 00:11:59,524 Drop it anywhere. I'll get back to you. 99 00:12:01,320 --> 00:12:03,288 You want me to leave after I just flew all the way here? 100 00:12:03,360 --> 00:12:06,170 On points. If I cared, I would have paid cash. 101 00:12:07,560 --> 00:12:08,561 You don't even want to have sex? 102 00:12:08,640 --> 00:12:11,007 No. But I appreciate the offer. 103 00:12:11,680 --> 00:12:13,091 You know that just made me wet. 104 00:12:13,240 --> 00:12:14,651 Sadly, yes. 105 00:12:16,480 --> 00:12:17,891 Okay- 106 00:12:19,000 --> 00:12:20,570 - Quite the suite. - Isn't it? 107 00:12:20,640 --> 00:12:23,769 - Have you had many women here? - The requisite amount. 108 00:12:23,840 --> 00:12:26,411 - A writer needs his muses. - He can never get enough of them. 109 00:12:26,480 --> 00:12:28,244 That I know. 110 00:12:28,320 --> 00:12:29,810 When can I expect those notes? 111 00:12:30,400 --> 00:12:32,243 I'll get back to you. 112 00:12:32,720 --> 00:12:34,131 Great. 113 00:12:41,000 --> 00:12:42,843 Nice seeing you, too. 114 00:12:47,120 --> 00:12:48,360 Come here. 115 00:12:53,200 --> 00:12:55,123 This isn't really mentorly behavior! 116 00:14:59,400 --> 00:15:02,165 - Excuse me? - You want something? 117 00:15:03,880 --> 00:15:05,803 Yeah, I do, actually. 118 00:15:05,880 --> 00:15:07,450 One of those. 119 00:15:08,240 --> 00:15:09,561 You mind telling me what that is? 120 00:15:10,400 --> 00:15:13,006 - This? - Yeah. If it's cold. 121 00:15:36,600 --> 00:15:38,329 That's good. 122 00:15:41,800 --> 00:15:43,928 I'm sorry for staring. 123 00:15:46,120 --> 00:15:47,884 Staring. 124 00:15:49,360 --> 00:15:50,805 Looking at you. 125 00:15:52,360 --> 00:15:53,441 With my eyes. 126 00:15:57,360 --> 00:16:00,125 You think I'm too stupid to speak English? 127 00:16:00,840 --> 00:16:03,127 Just apologizing for looking. 128 00:16:04,800 --> 00:16:06,245 It's okay. 129 00:16:07,040 --> 00:16:09,441 You're just looking at my limoncello. 130 00:16:10,880 --> 00:16:12,211 It's very hard not to. 131 00:16:22,760 --> 00:16:24,330 Bar Americano. 132 00:16:26,400 --> 00:16:29,085 I can't keep talking. I'm almost out of minutes. 133 00:16:29,160 --> 00:16:31,288 Yeah, laugh. It's hysterical. 134 00:16:34,240 --> 00:16:35,366 I'm in a basement. 135 00:16:35,760 --> 00:16:37,330 Excuse me. A basement! 136 00:16:39,240 --> 00:16:40,571 You... Can't what? 137 00:16:40,640 --> 00:16:42,688 - Hi. - Hi. 138 00:16:42,760 --> 00:16:45,843 Are you seriously canceling on me again? Hi, honey. 139 00:16:46,280 --> 00:16:47,850 - You can't be on the phone at work. - I know. Just... 140 00:16:47,920 --> 00:16:49,410 Just one minute. What about Sunday? 141 00:16:52,800 --> 00:16:55,280 You know what? Just forget about it. I got to go. 142 00:16:58,320 --> 00:17:01,244 I'm really sorry. I have no friends left. 143 00:17:01,320 --> 00:17:04,688 They either think I'm a child killer or are sick of hearing me talk about it. 144 00:17:05,760 --> 00:17:07,091 You sure you want to do this? 145 00:17:07,440 --> 00:17:10,808 Are you kidding me? I can't even pay my bills. 146 00:17:11,560 --> 00:17:14,040 He makes me quit my job, and now that nobody will hire me, 147 00:17:14,120 --> 00:17:16,122 he fully cuts off my support. 148 00:17:16,200 --> 00:17:17,804 I know lots of people in retail. 149 00:17:17,960 --> 00:17:19,883 Any of them would give you a job. 150 00:17:19,960 --> 00:17:21,724 - Let me put you at the front desk. - No, no. 151 00:17:21,800 --> 00:17:24,371 You're very sweet. I just want to be invisible. 152 00:17:24,480 --> 00:17:26,528 And nobody looks at maids. 153 00:17:27,640 --> 00:17:29,404 I know I never did. 154 00:17:31,560 --> 00:17:33,403 - Okay. - Thank you. 155 00:17:33,480 --> 00:17:34,527 Get changed. 156 00:17:35,320 --> 00:17:36,924 I'll have someone show you the ropes. 157 00:17:37,000 --> 00:17:39,241 Gerry, you are a lifesaver, seriously. 158 00:17:39,320 --> 00:17:41,163 Least I could do. 159 00:17:41,440 --> 00:17:42,965 - Uniform. - Okay. 160 00:17:44,000 --> 00:17:46,002 Thank you. Okay. 161 00:17:47,320 --> 00:17:49,004 Excuse me. 162 00:17:59,160 --> 00:18:01,481 Sousa me. Another. 163 00:18:09,680 --> 00:18:11,284 And one for the lady. 164 00:18:28,960 --> 00:18:31,645 Finally found something I like about this country. 165 00:18:35,880 --> 00:18:37,609 You going on vacation? 166 00:18:42,320 --> 00:18:43,606 Taking a train? 167 00:18:45,680 --> 00:18:47,682 You know, that's alcohol. 168 00:18:48,840 --> 00:18:51,081 I'm starting to become aware of that. 169 00:19:00,880 --> 00:19:02,644 Hi, Daddy. It's me, Megan. 170 00:19:02,720 --> 00:19:06,725 Mommy said we could turn the heater on for the pool, but I had to ask you. 171 00:19:06,800 --> 00:19:09,007 Can we? Please? Please? 172 00:19:09,560 --> 00:19:11,050 I miss you. 173 00:19:11,120 --> 00:19:14,044 And I'm sorry I didn't feed Choo-Choo, Dad. I love you. 174 00:19:14,120 --> 00:19:16,088 - My daughter. - And that's it. 175 00:19:16,400 --> 00:19:17,606 Bye. 176 00:19:18,520 --> 00:19:20,090 Recorded one... 177 00:19:21,920 --> 00:19:23,365 How old? 178 00:19:24,600 --> 00:19:26,170 Seven. 179 00:19:29,760 --> 00:19:31,250 You have kids? 180 00:19:38,760 --> 00:19:40,603 A boy- 181 00:19:40,680 --> 00:19:41,886 Girl? 182 00:19:44,320 --> 00:19:45,810 Girl. 183 00:19:46,760 --> 00:19:48,205 Eight. 184 00:19:50,680 --> 00:19:51,681 Megan. 185 00:19:59,800 --> 00:20:02,451 - Beautiful. - She's cute, right? 186 00:20:06,120 --> 00:20:07,963 Thank you. 187 00:20:12,200 --> 00:20:13,804 Nina. 188 00:20:17,960 --> 00:20:20,167 I don't see her two years. 189 00:20:22,640 --> 00:20:24,802 I'm sorry. That sucks. 190 00:20:27,320 --> 00:20:29,448 Tomorrow I see her. 191 00:20:30,520 --> 00:20:32,010 Great. 192 00:20:32,440 --> 00:20:36,161 - Yes. - That's great. Well... cheers. 193 00:20:36,960 --> 00:20:38,724 To your daughter. 194 00:20:41,880 --> 00:20:42,881 To your. 195 00:20:43,960 --> 00:20:45,530 And to yours. 196 00:20:53,480 --> 00:20:55,130 Hello? 197 00:21:10,240 --> 00:21:11,526 No. 198 00:21:21,520 --> 00:21:23,010 Hello? Hello? 199 00:21:25,560 --> 00:21:27,369 Everything all right? 200 00:21:29,400 --> 00:21:30,845 Miss? 201 00:21:31,200 --> 00:21:32,247 Ma'am? 202 00:21:38,040 --> 00:21:39,690 Thank you. 203 00:21:42,040 --> 00:21:43,041 Bar Americano. 204 00:21:52,600 --> 00:21:53,761 Hey. 205 00:21:53,840 --> 00:21:55,444 Another-o. 206 00:22:16,320 --> 00:22:17,921 I'm not the one with the Pulitzer Prize, 207 00:22:18,800 --> 00:22:22,043 but I thought one kept a journal in order to understand oneself. 208 00:22:23,080 --> 00:22:24,570 Why? You thinking of keeping one? 209 00:22:24,680 --> 00:22:27,604 No. I just don't understand why you call yourself "He." 210 00:22:27,680 --> 00:22:29,762 "He" thought this. "She" said that. 211 00:22:29,840 --> 00:22:31,683 Hey. You shouldn't be reading that. 212 00:22:31,760 --> 00:22:34,923 You don't want me to know how much you missed me? 213 00:22:43,160 --> 00:22:45,527 How's the book coming along? 214 00:22:45,600 --> 00:22:47,762 Not a subject for conversation. 215 00:22:47,840 --> 00:22:49,205 You want to read mine? 216 00:22:49,280 --> 00:22:51,248 Not just at this moment. 217 00:22:51,320 --> 00:22:54,563 It's short, all you have to do is say it's brilliant. 218 00:22:56,440 --> 00:22:58,408 Already erased your texts from other women? 219 00:22:58,520 --> 00:23:00,887 Takes up most of my day. 220 00:23:02,400 --> 00:23:03,970 So, what do you want to talk about? 221 00:23:04,320 --> 00:23:06,971 Your inability to see the obvious. 222 00:23:29,160 --> 00:23:32,448 - Your assistant has good taste. - I fired her months ago. 223 00:23:32,680 --> 00:23:35,081 She suggested blue, she had to go. 224 00:23:36,320 --> 00:23:37,845 It's nice. 225 00:23:38,520 --> 00:23:39,851 I can exchange it. 226 00:23:40,000 --> 00:23:41,923 No, I'll find someone to give it to. 227 00:23:49,160 --> 00:23:51,731 She may have something for him, too. 228 00:23:52,520 --> 00:23:54,280 She's just waiting to see if he deserves it. 229 00:23:54,320 --> 00:23:56,288 He doesn't. 230 00:23:57,720 --> 00:23:59,370 He might. 231 00:24:24,640 --> 00:24:27,211 Excuse me. Excuse me. 232 00:24:27,280 --> 00:24:28,800 Excuse me, excuse me, scusa me, scusi. 233 00:24:28,840 --> 00:24:30,842 Hey, she left this. 234 00:24:30,920 --> 00:24:33,605 She left this. The woman, she left her bag. 235 00:24:33,960 --> 00:24:35,405 The woman. 236 00:24:44,400 --> 00:24:45,686 A what? 237 00:24:47,680 --> 00:24:49,205 It's not a... bomba. 238 00:24:49,440 --> 00:24:51,090 It's not a bomba, it's a... 239 00:24:55,200 --> 00:24:57,200 Will you tell him... Tell him that it's not a bomb. 240 00:24:58,360 --> 00:25:00,169 It's not a bomb. No, no, no. 241 00:25:03,800 --> 00:25:04,847 Whoa. Hey. 242 00:25:04,920 --> 00:25:06,570 Bar Americano. 243 00:25:10,120 --> 00:25:11,929 Jesus Christ. 244 00:25:28,320 --> 00:25:30,049 Hey, mister! Mister, you must leave it. 245 00:25:30,120 --> 00:25:31,451 You must leave it. It's a bomb. 246 00:25:31,960 --> 00:25:33,610 - It's not a bomb. - You listen. 247 00:25:33,680 --> 00:25:35,887 Listen to me, listen to me. It's a bomba. 248 00:25:36,000 --> 00:25:38,685 It's not a bomba. It's not a bomba. 249 00:25:38,800 --> 00:25:40,484 It's a bag with a monkey. 250 00:25:40,760 --> 00:25:42,683 Who puts a monkey on a bomb? 251 00:25:42,960 --> 00:25:44,689 No, no, no, it's a bomb, it's a bomb, it's a bomb. 252 00:25:44,760 --> 00:25:46,364 It's not a bomb. It's not a bomb. 253 00:25:46,480 --> 00:25:47,891 It's children's clothing. 254 00:25:48,040 --> 00:25:50,566 Children's clothing, see? See for yourself. 255 00:25:54,160 --> 00:25:56,120 - What'd he say? - He say it could be a shoe bomb. 256 00:25:56,200 --> 00:25:58,328 A shoe bomb? It's not a shoe bomb. 257 00:25:58,400 --> 00:25:59,970 Does this look like a shoe bomb? 258 00:26:02,520 --> 00:26:04,480 Why do you guys always make it a soap opera? Look. 259 00:26:04,640 --> 00:26:05,641 Take this, okay? 260 00:26:05,720 --> 00:26:07,609 If she comes back, you give her the bag, okay? 261 00:26:07,680 --> 00:26:09,170 It's not a bomba. 262 00:26:17,840 --> 00:26:20,411 So, when do you think you'll read it? 263 00:26:21,120 --> 00:26:23,487 Oh, God! You are relentless. 264 00:26:24,680 --> 00:26:25,681 I know it's good. 265 00:26:25,760 --> 00:26:28,764 I just need to know if older readers will understand it. 266 00:26:31,720 --> 00:26:33,768 Why don't you want to tell me about yours? 267 00:26:33,840 --> 00:26:35,171 Because I think it might stink. 268 00:26:35,560 --> 00:26:37,244 God, you like to suffer. 269 00:26:37,440 --> 00:26:41,365 Jake's reading the first few chapters, so I guess he'll tell me soon enough. 270 00:26:41,440 --> 00:26:44,125 You have a Pulitzer, it doesn't stink. 271 00:26:44,680 --> 00:26:46,091 You haven't read it. 272 00:26:46,160 --> 00:26:48,208 - Do you want me to? - No way. 273 00:26:48,440 --> 00:26:50,442 Then shut up. You're brilliant. 274 00:26:50,520 --> 00:26:52,284 It's the only reason I'm with you. 275 00:26:53,440 --> 00:26:55,204 So, you are with me? 276 00:26:59,360 --> 00:27:02,045 You don't even want to tell me what it's about? 277 00:27:03,480 --> 00:27:04,891 It's... 278 00:27:05,720 --> 00:27:06,881 It's supposed to be about a man 279 00:27:06,960 --> 00:27:10,043 who can only feel through the characters he creates. 280 00:27:10,120 --> 00:27:12,851 You should be able to write the hell out of that. 281 00:27:12,920 --> 00:27:15,810 But it keeps trying to be something else. 282 00:27:15,880 --> 00:27:18,645 - What? - I don't know. I don't know. 283 00:27:18,920 --> 00:27:20,729 Hence the problem. 284 00:27:21,720 --> 00:27:24,690 You should be writing about me. Are you? 285 00:27:25,480 --> 00:27:28,245 - I write about what I know. - And you know me. 286 00:27:28,320 --> 00:27:31,005 And I fictionalize what I can't comprehend. 287 00:27:31,080 --> 00:27:33,082 That's a lot of fiction. 288 00:27:33,720 --> 00:27:35,563 So, it's not about me? 289 00:27:38,040 --> 00:27:40,850 You know, if I don't find a use for you soon, I'm gonna have to get rid of you. 290 00:27:40,920 --> 00:27:42,968 You've been saying that for the last two years. 291 00:27:43,040 --> 00:27:45,691 - Isn't gonna happen. - Really? Watch me. 292 00:27:46,360 --> 00:27:47,771 Stop. 293 00:27:47,960 --> 00:27:49,246 What? 294 00:27:59,960 --> 00:28:01,769 You're smiling again. 295 00:28:01,840 --> 00:28:03,569 I wouldn't do that. Someone might see. 296 00:28:04,280 --> 00:28:05,884 Hey! Come on. 297 00:28:40,120 --> 00:28:43,681 Fold, lift and tuck, okay? 298 00:28:43,960 --> 00:28:45,962 - Got it. - Just do the list. 299 00:28:46,800 --> 00:28:49,531 Soap, shampoo, notepaper. 300 00:28:50,320 --> 00:28:51,367 All on the list. 301 00:28:52,320 --> 00:28:54,049 So, you're an actress? 302 00:28:55,120 --> 00:28:56,565 You study for movie? 303 00:28:56,640 --> 00:28:58,449 Actress? No. 304 00:28:58,520 --> 00:29:00,329 Well, I used to be. 305 00:29:02,520 --> 00:29:04,170 I was in a soap opera. 306 00:29:04,240 --> 00:29:06,402 - Oh, no shit. - Yeah, yeah. 307 00:29:07,440 --> 00:29:09,841 I got the job 'cause I could cry on cue. 308 00:29:10,800 --> 00:29:12,404 - So, you are movie star. - No. 309 00:29:12,560 --> 00:29:14,005 Yeah. Why you stop? 310 00:29:14,680 --> 00:29:15,681 To have a baby. 311 00:29:16,600 --> 00:29:18,170 A man got you pregnant. 312 00:29:19,160 --> 00:29:20,207 Yeah. 313 00:29:20,440 --> 00:29:21,441 They always do. 314 00:29:22,760 --> 00:29:23,761 Yeah. 315 00:29:26,600 --> 00:29:27,931 Housekeeping. 316 00:29:34,720 --> 00:29:36,290 - What's going on? - What's going on? 317 00:29:36,360 --> 00:29:38,203 I had 5,000 euros in this bag. 318 00:29:40,960 --> 00:29:42,450 I tell you, it was in here! 319 00:29:45,200 --> 00:29:46,281 What did you say? What did he say? 320 00:29:46,360 --> 00:29:48,647 - What? You had my bag? - For two seconds. 321 00:29:48,720 --> 00:29:50,081 I found it, I was looking for you. 322 00:29:51,360 --> 00:29:52,646 Out. And you, too, out! 323 00:29:52,720 --> 00:29:53,721 Now you speak English. 324 00:29:53,800 --> 00:29:55,290 Don't make me call police, okay? 325 00:29:55,360 --> 00:29:56,646 Give me my money, I go, no problem. 326 00:29:56,720 --> 00:29:58,760 Fucking zingara. You call me thief in my restaurant? 327 00:29:58,880 --> 00:30:00,644 No, you call this restaurant? 328 00:30:00,720 --> 00:30:02,921 - Cockroaches refuse to eat here! - Everybody calm down. 329 00:30:02,960 --> 00:30:04,689 - Give me my money! - Take it easy. 330 00:30:04,760 --> 00:30:05,841 Don't you touch me! 331 00:30:05,920 --> 00:30:07,331 Don't touch me, stronzo! 332 00:30:11,880 --> 00:30:13,450 You know the meaning of the word "asshole"? 333 00:30:13,520 --> 00:30:14,726 Asshole! 334 00:30:15,520 --> 00:30:16,726 Are you all right? 335 00:30:20,400 --> 00:30:21,845 The guy's a jerk. 336 00:30:27,640 --> 00:30:31,042 Miss, miss, the train station's the other way. 337 00:30:32,440 --> 00:30:33,561 You need money for a ticket? 338 00:30:33,600 --> 00:30:35,602 You want to help, go get my money. 339 00:30:36,320 --> 00:30:38,243 Look, I'm sorry. I shouldn't have left the bag. 340 00:30:38,320 --> 00:30:39,606 Or steal my money! 341 00:30:41,120 --> 00:30:42,963 Lady, if I stole your money, why would I come back? 342 00:30:43,080 --> 00:30:44,969 You know, it's my daughter's money. 343 00:30:45,040 --> 00:30:47,361 Ask her to forgive you, not me! 344 00:30:48,280 --> 00:30:50,203 All right, let's go back right now and call the police, okay? 345 00:30:50,280 --> 00:30:52,800 Call the police and they're going to believe me? Leave me alone! 346 00:30:53,120 --> 00:30:54,690 Miss. Miss. 347 00:30:56,040 --> 00:30:58,088 Are you trying to kill me off? 348 00:30:58,160 --> 00:31:00,049 I'm gonna take a nap. I'll see you later. 349 00:31:00,360 --> 00:31:01,486 Wrong floor. 350 00:31:02,880 --> 00:31:04,166 Anna. 351 00:31:06,480 --> 00:31:07,686 You took your own room? 352 00:31:08,280 --> 00:31:09,520 Now you're gonna start on that. 353 00:31:09,560 --> 00:31:11,722 Is nothing good enough for you? 354 00:31:11,800 --> 00:31:13,529 I thought you came here to spend the week with me. 355 00:31:13,640 --> 00:31:15,449 Did I say in the same room? 356 00:31:15,560 --> 00:31:17,608 Enough people are talking about us already. 357 00:31:17,680 --> 00:31:19,045 If you don't want to be seen with me, 358 00:31:19,120 --> 00:31:21,202 why did we just go to the best restaurant in town? 359 00:31:21,280 --> 00:31:23,203 Please, that is not the best restaurant. 360 00:31:23,280 --> 00:31:25,851 - God! - Listen, I have a reputation. 361 00:31:25,960 --> 00:31:29,851 I know you don't care about that, but it means something to me. 362 00:31:31,640 --> 00:31:32,641 Anna. 363 00:31:34,320 --> 00:31:35,401 I'm sorry. 364 00:31:35,800 --> 00:31:38,724 You say that word so often it has no meaning. 365 00:31:43,440 --> 00:31:44,521 Fuck. 366 00:32:02,320 --> 00:32:04,322 Sure you don't want one? 367 00:32:05,760 --> 00:32:07,649 It's really very good. 368 00:32:19,280 --> 00:32:21,601 The money was for your daughter? 369 00:32:26,200 --> 00:32:28,202 What did she need it for? 370 00:32:30,680 --> 00:32:32,648 Somebody put her on the boat. 371 00:32:32,760 --> 00:32:34,524 It was 5,000 euros. 372 00:32:34,640 --> 00:32:37,246 To get her off the boat is 5,000 more. 373 00:32:38,120 --> 00:32:39,963 Why a boat? I'm not... 374 00:32:40,040 --> 00:32:42,930 I mean, can't you just drive from Romania? 375 00:32:44,360 --> 00:32:47,170 Romania? You see, you know everything. 376 00:32:49,320 --> 00:32:51,322 Well, what happens now? 377 00:32:52,720 --> 00:32:54,529 Where's her father? 378 00:32:57,840 --> 00:33:00,081 You know, you are not an easy woman to get to know. 379 00:33:00,160 --> 00:33:02,811 No, you... You are my new best friend. 380 00:33:06,920 --> 00:33:09,002 What if I can get you the money? 381 00:33:09,160 --> 00:33:11,208 I'm not worth 5,000 euros. 382 00:33:12,080 --> 00:33:15,323 - Did I say I wanted to fuck you? - You have nice suit for priest. 383 00:33:15,720 --> 00:33:18,326 And you don't look like a whore to me. 384 00:33:35,480 --> 00:33:36,845 I'm sorry, signore. 385 00:33:36,920 --> 00:33:39,400 We have no more rooms. Very busy. 386 00:33:47,960 --> 00:33:51,248 - Hey, hey, hey, hey. - They have rooms, but not for me, okay? 387 00:33:51,320 --> 00:33:53,800 It's okay. You know, you can have my bed. 388 00:33:53,880 --> 00:33:55,530 I'll sleep in a chair. 389 00:33:55,800 --> 00:33:57,290 For how long? 390 00:33:57,840 --> 00:33:59,968 What do you mean? All night. 391 00:34:01,040 --> 00:34:03,088 No, I go sleep in station. 392 00:34:03,600 --> 00:34:05,090 What... 393 00:35:13,840 --> 00:35:16,002 You must need sex very badly. 394 00:36:03,960 --> 00:36:04,961 Watch me. 395 00:36:09,560 --> 00:36:10,925 Watch you what, buddy? 396 00:36:59,800 --> 00:37:01,040 - Hi. - Hey. 397 00:37:01,120 --> 00:37:02,884 I'm afraid I took your robe earlier. 398 00:37:02,960 --> 00:37:04,610 - You did. - I'm afraid. 399 00:37:05,040 --> 00:37:07,042 So, you've come to return it? 400 00:37:07,520 --> 00:37:08,567 Well, yeah. I felt bad. 401 00:37:08,640 --> 00:37:10,244 I mean, I thought you might need it in the morning. 402 00:37:10,400 --> 00:37:12,368 - Well, there's two. - There are? 403 00:37:12,520 --> 00:37:13,567 Yeah. 404 00:37:16,080 --> 00:37:17,320 Now I feel foolish. 405 00:37:18,160 --> 00:37:20,606 But it might be damp. 406 00:37:21,320 --> 00:37:23,163 I showered earlier. 407 00:37:24,920 --> 00:37:26,285 So, you do need this one? 408 00:37:26,960 --> 00:37:28,450 Couldn't hurt. 409 00:37:43,280 --> 00:37:44,486 Pick it up. 410 00:37:55,600 --> 00:37:57,284 Hand it to me. 411 00:38:07,080 --> 00:38:08,411 Wow. 412 00:38:09,360 --> 00:38:10,964 - Thank you. - Wait... 413 00:38:13,200 --> 00:38:14,565 Open the door! 414 00:38:15,720 --> 00:38:18,200 Sorry. Tired. Comes with age. 415 00:38:18,320 --> 00:38:19,526 You... 416 00:38:22,320 --> 00:38:23,765 You have my key. 417 00:38:24,640 --> 00:38:25,721 Key? Oh. 418 00:38:26,080 --> 00:38:27,730 It's in the pocket. 419 00:38:33,760 --> 00:38:36,127 You are such an asshole. 420 00:39:42,640 --> 00:39:44,961 It's me. You're probably asleep. 421 00:39:45,200 --> 00:39:46,247 I'll try the... 422 00:39:46,360 --> 00:39:47,964 Message deleted. 423 00:41:23,880 --> 00:41:24,881 Hello? 424 00:41:25,040 --> 00:41:26,040 Gina's apartment flooded, 425 00:41:26,080 --> 00:41:27,923 and I have to be at a deposition in 20 minutes. 426 00:41:28,560 --> 00:41:30,528 - So, what's wrong? - Other than that? 427 00:41:30,600 --> 00:41:33,080 Dr. Gertner had to change the meeting to her office. 428 00:41:33,160 --> 00:41:34,161 I'm gonna text you the address. 429 00:41:34,240 --> 00:41:36,242 No, no, no, no, I'm almost out of minutes. 430 00:41:36,960 --> 00:41:38,644 I don't know what that means. 431 00:41:38,920 --> 00:41:41,082 It means I'm on a prepaid phone and I'm almost out of minutes. 432 00:41:41,160 --> 00:41:42,880 Besides, I'm not even supposed to be on it. 433 00:41:43,000 --> 00:41:44,047 Seriously? 434 00:41:44,400 --> 00:41:45,526 Okay, write this down. 435 00:41:45,720 --> 00:41:47,210 Wait. Okay. 436 00:41:48,920 --> 00:41:49,920 Okay- 437 00:41:49,960 --> 00:41:51,928 221 East 70th Street. 438 00:41:52,320 --> 00:41:53,560 Got it? 439 00:41:53,920 --> 00:41:55,251 I got to go. 440 00:41:55,960 --> 00:41:58,042 Oh, shit! I'm so sorry. 441 00:41:59,320 --> 00:42:00,526 Oh, God! 442 00:42:04,720 --> 00:42:06,688 You know what, I'll just... I'll come back when you're done. 443 00:42:06,760 --> 00:42:08,125 I'm so sorry. 444 00:42:23,680 --> 00:42:25,887 - Want some? - That bad, was it? 445 00:42:28,360 --> 00:42:31,284 You really want to hear what I have to say? 446 00:42:31,760 --> 00:42:34,127 Okay. It's well-crafted. Your structure's clever. 447 00:42:35,480 --> 00:42:36,766 Clever. 448 00:42:36,840 --> 00:42:38,649 - You don't want to hear this? - No, I... 449 00:42:40,400 --> 00:42:41,686 Please. 450 00:42:44,440 --> 00:42:47,887 I guess I wish you'd written about something more personal. 451 00:42:48,000 --> 00:42:51,641 I mean, this is beautiful. It is, but cold. 452 00:42:52,440 --> 00:42:54,442 Surprisingly what you always say about me. 453 00:42:55,000 --> 00:42:56,206 I knew this was a mistake. 454 00:42:56,280 --> 00:42:59,443 No, I can take criticism. I hear it from my editor every day. 455 00:42:59,520 --> 00:43:01,488 You're a party reporter, for Christ's sake. 456 00:43:02,480 --> 00:43:04,721 I comment on society. 457 00:43:04,800 --> 00:43:06,529 Well, then I am wrong, because this is absolutely 458 00:43:06,600 --> 00:43:08,762 up to the literary standards of Women's Wear Daily. 459 00:43:11,040 --> 00:43:13,247 It's Elaine, I have to take it. 460 00:43:13,360 --> 00:43:14,521 Hi. 461 00:43:15,200 --> 00:43:16,884 I lost my phone. 462 00:43:17,360 --> 00:43:18,691 That's a drag. 463 00:43:19,080 --> 00:43:21,731 Yeah, it's the worst thing that's happened all month. 464 00:43:23,360 --> 00:43:25,727 I had all of Robbie's pictures on it. 465 00:43:25,960 --> 00:43:27,803 And I know you told me to put them on my computer, 466 00:43:27,880 --> 00:43:29,166 but I just didn't do it. 467 00:43:29,760 --> 00:43:30,761 I'm sorry. 468 00:43:33,480 --> 00:43:35,528 I went to the store. They gave me a new number. 469 00:43:35,680 --> 00:43:37,284 You could have kept your old number. 470 00:43:38,080 --> 00:43:39,286 Do you want the number? 471 00:43:39,520 --> 00:43:41,321 Yeah, give me a sec. I'll put it in my phone. 472 00:43:42,640 --> 00:43:44,529 Wait, wait, wait, wait, wait. 473 00:43:55,200 --> 00:43:56,201 Got it. 474 00:43:58,600 --> 00:44:00,364 I miss you, Michael. 475 00:44:10,480 --> 00:44:11,845 I'm sorry. 476 00:44:12,480 --> 00:44:15,245 It's not your fault. You're a romantic. 477 00:44:15,920 --> 00:44:17,081 You love love. 478 00:44:17,640 --> 00:44:20,246 It's people you don't have time for. 479 00:44:20,320 --> 00:44:21,367 Listen... 480 00:44:30,280 --> 00:44:32,169 So, how's the writing? 481 00:44:32,480 --> 00:44:33,925 So good you wouldn't believe. 482 00:44:35,600 --> 00:44:36,931 Sorry. 483 00:44:39,800 --> 00:44:41,290 Is she there? 484 00:44:47,520 --> 00:44:48,885 No. 485 00:44:50,480 --> 00:44:52,721 Would you tell me if she were? 486 00:44:53,360 --> 00:44:54,771 She's not. 487 00:44:56,680 --> 00:44:59,047 Okay. I'll talk to you later. 488 00:45:02,800 --> 00:45:04,529 Okay- 489 00:45:15,560 --> 00:45:17,767 She having one of those days? 490 00:45:18,600 --> 00:45:21,365 Don't talk about what you don't understand. 491 00:45:21,440 --> 00:45:23,249 I'm sorry. I'm being insensitive. 492 00:45:23,320 --> 00:45:25,322 I'm the one who just took a call from my spouse 493 00:45:25,400 --> 00:45:27,004 while I was with my lover. 494 00:45:27,560 --> 00:45:29,005 That was stupid, I'm sorry. 495 00:45:29,200 --> 00:45:31,328 That's the most overused word in your vocabulary. 496 00:45:31,560 --> 00:45:33,847 Anna, I really need you to stop attacking me. 497 00:45:34,160 --> 00:45:35,920 If you needed that, you wouldn't be with me. 498 00:45:36,360 --> 00:45:37,407 I left her. 499 00:45:38,400 --> 00:45:39,731 Two weeks ago. 500 00:45:41,320 --> 00:45:42,321 What did you tell her? 501 00:45:42,440 --> 00:45:44,200 That I had fallen in love with someone else. 502 00:45:44,880 --> 00:45:45,961 What, me? 503 00:45:47,360 --> 00:45:48,486 You love me? 504 00:45:49,680 --> 00:45:51,881 I thought you loved her. That's what you've always said. 505 00:45:52,560 --> 00:45:53,607 I do. 506 00:45:53,680 --> 00:45:56,251 So, this is the way you treat someone you love? 507 00:45:56,320 --> 00:45:57,765 You don't even know what the word means. 508 00:45:57,840 --> 00:45:58,966 - Anna. - Don't touch me. 509 00:45:59,840 --> 00:46:01,001 Do you think I care? 510 00:46:01,200 --> 00:46:03,885 Do you think I could ever love someone as deceitful as you? 511 00:46:04,840 --> 00:46:06,046 No, fuck you. 512 00:46:06,280 --> 00:46:07,361 This was not the deal. 513 00:46:07,680 --> 00:46:10,160 Now you're gonna go and find someone and fuck around on me. 514 00:46:10,320 --> 00:46:12,641 - Stop this. - Did you tell her who I was? 515 00:46:13,280 --> 00:46:14,361 Did you? 516 00:46:14,520 --> 00:46:15,760 No! 517 00:46:17,680 --> 00:46:20,604 I'm going to my room. Thanks for the notes. 518 00:47:23,440 --> 00:47:25,602 303 just called for housekeeping. 519 00:47:25,680 --> 00:47:27,444 They had a "Do not disturb" on. 520 00:47:27,560 --> 00:47:29,562 Welcome to show business. 521 00:47:38,840 --> 00:47:40,285 Where'd you get a car? 522 00:47:53,440 --> 00:47:54,521 They just counted it. 523 00:48:04,400 --> 00:48:06,528 - Thank you. - You're welcome. 524 00:48:08,720 --> 00:48:10,085 You're not giving it to me? 525 00:48:10,160 --> 00:48:13,050 I'm giving it to you, but I have to go with you. 526 00:48:13,160 --> 00:48:14,491 That wasn't the deal. 527 00:48:15,120 --> 00:48:16,451 There was no deal. 528 00:48:16,960 --> 00:48:18,530 There was no deal, I'm giving you my money. 529 00:48:18,600 --> 00:48:20,011 No, you want it back. 530 00:48:20,760 --> 00:48:22,569 No, I want to make sure that you get there with it. 531 00:48:22,640 --> 00:48:24,085 And you're going to protect me? 532 00:48:24,160 --> 00:48:25,969 Like you did in bar? 533 00:48:26,600 --> 00:48:28,568 These are danger people. 534 00:48:29,200 --> 00:48:30,770 So, you shouldn't be going alone. 535 00:48:35,240 --> 00:48:37,242 Hey, you can't drive through here. 536 00:48:37,320 --> 00:48:38,321 Watch me. 537 00:48:38,400 --> 00:48:41,051 Get out of the way! Jesus H. Christ! 538 00:48:43,200 --> 00:48:45,328 Watch out. Move, move, move. 539 00:49:37,240 --> 00:49:39,083 You have reached the law offices... 540 00:49:39,160 --> 00:49:40,400 Excuse me. 541 00:49:46,000 --> 00:49:47,445 Housekeeping! 542 00:49:47,720 --> 00:49:49,006 Hello? 543 00:50:20,600 --> 00:50:21,840 $10 phone card. 544 00:50:22,160 --> 00:50:23,491 No $10, $20. 545 00:50:33,840 --> 00:50:34,841 Excuse me. 546 00:50:39,440 --> 00:50:40,965 Please leave a message. 547 00:50:42,240 --> 00:50:44,368 Hey, look, I lost the address. 548 00:50:44,440 --> 00:50:47,649 70th and what? Just call me back. I'm on my way. 549 00:50:52,840 --> 00:50:55,923 - Thank you for your time. - You're very welcome. 550 00:51:09,000 --> 00:51:10,365 She's late. 551 00:51:11,320 --> 00:51:12,924 Unbelievable. 552 00:51:15,960 --> 00:51:17,883 Well, should we go? 553 00:51:19,080 --> 00:51:20,161 No. 554 00:51:21,280 --> 00:51:22,691 Let's wait. 555 00:51:50,520 --> 00:51:52,921 Jake, I'm so sorry, man. I don't know where my head was. 556 00:51:53,000 --> 00:51:54,331 No, you know what, I'm sorry. 557 00:51:54,400 --> 00:51:55,811 I have this thing in 20 minutes. 558 00:51:56,240 --> 00:51:59,323 Fucking book fairs. I end up eating six times a day. 559 00:52:02,360 --> 00:52:04,522 So, how's Elaine? 560 00:52:06,760 --> 00:52:08,205 - She's good, good. - Good. 561 00:52:08,720 --> 00:52:09,846 Amazing woman. 562 00:52:09,920 --> 00:52:12,207 How she's coping, I'll never know. 563 00:52:12,880 --> 00:52:14,211 And Anna? 564 00:52:14,960 --> 00:52:17,008 She would die that you're asking. 565 00:52:17,080 --> 00:52:19,321 She thinks nobody knows about us. 566 00:52:19,680 --> 00:52:23,366 Women have the incredible gift of being able to deny any reality. 567 00:52:26,160 --> 00:52:29,164 Listen, I was going to call you anyway and tell you not to read those pages. 568 00:52:29,240 --> 00:52:30,366 You know what, I finished them on the plane. 569 00:52:30,440 --> 00:52:31,885 I couldn't put them down. 570 00:52:32,000 --> 00:52:33,729 We're not gonna publish it. 571 00:52:36,600 --> 00:52:39,649 I'm reworking it. I shouldn't have sent it to you. 572 00:52:39,760 --> 00:52:41,160 You know what, the writing's great. 573 00:52:41,200 --> 00:52:43,601 I love the characters. That's not it. 574 00:52:45,880 --> 00:52:48,087 The business has changed so much, Michael. 575 00:52:48,160 --> 00:52:50,003 I wouldn't know how to market it. 576 00:52:50,080 --> 00:52:52,242 I don't even recognize our own house anymore. 577 00:52:52,760 --> 00:52:55,240 I'm selling self-help cookbooks by reality stars. 578 00:52:56,240 --> 00:52:58,402 Somebody else will print it. It'll make a fortune. 579 00:52:58,480 --> 00:53:00,164 We'll be jealous as hell. 580 00:53:01,320 --> 00:53:03,800 I really am sorry, Michael. I do have this thing. 581 00:53:04,760 --> 00:53:07,570 - Call me when you're back. - Don't lie to me, you son of a bitch! 582 00:53:08,520 --> 00:53:11,285 - I'm a son of a bitch? - I've known you how long? 583 00:53:11,360 --> 00:53:13,408 How long, Jake? Don't you dare lie to me. 584 00:53:26,280 --> 00:53:27,611 Okay- 585 00:53:28,920 --> 00:53:31,127 Your first book, stunning. 586 00:53:32,600 --> 00:53:36,047 It was cruel and raw. No pity, no shame. 587 00:53:36,520 --> 00:53:38,409 God, I used to proofread your galleys sweating, 588 00:53:38,480 --> 00:53:39,845 it was so fucking brave. 589 00:53:42,200 --> 00:53:43,440 Second book less so. 590 00:53:44,320 --> 00:53:45,970 Third, fourth... 591 00:53:48,520 --> 00:53:52,206 Now you have random characters making various excuses for your life. 592 00:53:53,480 --> 00:53:56,051 Michael, I was frankly embarrassed to read it. 593 00:53:56,680 --> 00:53:58,808 And I couldn't tell you that. 594 00:54:01,080 --> 00:54:02,491 Wow. 595 00:54:05,320 --> 00:54:06,765 That's... 596 00:54:11,040 --> 00:54:12,963 Give my love to Elaine. 597 00:54:32,360 --> 00:54:33,930 - Hello? - You're a half hour late. 598 00:54:34,240 --> 00:54:36,527 I know. I'm almost there. Where are you? 599 00:54:36,600 --> 00:54:38,807 I told you, 70th and Lex. 600 00:54:39,080 --> 00:54:41,048 - Shit. - Where are you? 601 00:54:41,520 --> 00:54:42,521 The West Side! 602 00:54:43,080 --> 00:54:44,206 Get in a cab. 603 00:54:44,280 --> 00:54:45,611 I don't have any money. 604 00:54:46,000 --> 00:54:47,047 What? 605 00:54:47,200 --> 00:54:48,531 I spent it on my phone card. 606 00:54:49,320 --> 00:54:53,564 Listen to me. Get in a cab now. Okay? I'll meet you downstairs. 607 00:54:54,440 --> 00:54:55,566 Oh, God! Okay. 608 00:55:16,080 --> 00:55:18,128 Across town, 70th and Lex. 609 00:55:24,720 --> 00:55:27,246 So, where is this place we're going? 610 00:55:29,360 --> 00:55:31,124 You like that music? 611 00:55:31,680 --> 00:55:33,364 Yeah. Why? 612 00:55:39,000 --> 00:55:40,240 So, this is a friend's car? 613 00:55:41,040 --> 00:55:42,041 You don't have friends? 614 00:55:45,200 --> 00:55:46,964 So, the name of the place? 615 00:55:48,120 --> 00:55:49,600 Or is it just called "Danger People"? 616 00:55:56,680 --> 00:55:57,681 Here! 617 00:56:00,760 --> 00:56:02,569 - Keep the change. - I'm so, so sorry. 618 00:56:13,680 --> 00:56:17,241 I'm going to the bathroom, and then I'm going to leave. 619 00:56:21,280 --> 00:56:23,567 Hey. He)'- 620 00:56:27,320 --> 00:56:29,129 I'm sorry, okay? 621 00:56:30,120 --> 00:56:32,327 Look, it's just, you know, you try and tell people about someone, 622 00:56:32,400 --> 00:56:34,004 and they don't believe you. 623 00:56:34,480 --> 00:56:35,891 This is her. 624 00:56:36,360 --> 00:56:38,966 She doesn't give a shit about anyone. 625 00:56:40,680 --> 00:56:42,842 All right, we'll go. 626 00:56:43,440 --> 00:56:45,283 I'll pull the car up. 627 00:56:52,840 --> 00:56:54,080 Wait here. 628 00:57:06,000 --> 00:57:08,606 Forty-five minutes is not late, it's a no-show. 629 00:57:08,680 --> 00:57:10,205 But she had an emergency. 630 00:57:10,360 --> 00:57:12,488 - She's here now. - And I have an appointment. 631 00:57:12,600 --> 00:57:14,728 And I did do my homework, Miss Lowry. 632 00:57:14,800 --> 00:57:15,926 I didn't need to see your client 633 00:57:16,000 --> 00:57:19,846 to know that she fits the profile of someone who'd commit this kind of act. 634 00:57:19,920 --> 00:57:21,684 I can't believe this. 635 00:57:22,240 --> 00:57:25,847 You arrogant bitch, you judge her before even seeing her! 636 00:57:25,960 --> 00:57:27,689 That was her choice. 637 00:57:28,920 --> 00:57:30,206 Good day. 638 00:57:32,120 --> 00:57:34,885 - Will she see me? - No. No, she won't. 639 00:57:35,200 --> 00:57:38,204 And if I weren't working for you, I wouldn't be here, either. 640 00:57:38,280 --> 00:57:40,567 How could you be so fucking irresponsible? 641 00:57:40,720 --> 00:57:42,609 I came as soon as I could. This is not my... 642 00:57:42,680 --> 00:57:43,966 I know it's not your fault. 643 00:57:44,040 --> 00:57:46,281 I don't know what really happened with your son, Julia... 644 00:57:46,320 --> 00:57:47,810 - What? - ...but this should have been 645 00:57:47,880 --> 00:57:51,930 the most important thing in your life, and you weren't here. 646 00:57:52,000 --> 00:57:55,402 And after a second negative report, you'll be lucky if you ever see this kid again. 647 00:57:57,280 --> 00:57:59,328 Maybe he deserves better. 648 00:58:02,200 --> 00:58:03,770 Bye, Julia. 649 00:59:14,800 --> 00:59:16,529 Are you okay? 650 00:59:20,520 --> 00:59:22,329 I'm sorry, what? 651 00:59:26,880 --> 00:59:29,008 Is there anything I can do? 652 00:59:46,640 --> 00:59:47,926 Here. 653 00:59:49,240 --> 00:59:50,844 Thank you. 654 00:59:56,880 --> 00:59:58,609 Do you work here? 655 00:59:59,960 --> 01:00:01,485 No. 656 01:00:04,840 --> 01:00:08,083 Do you think it's okay if I sit here for a while? 657 01:00:09,840 --> 01:00:11,205 Sure. 658 01:00:14,320 --> 01:00:16,163 Do you have any kids? 659 01:00:17,720 --> 01:00:19,165 No. 660 01:00:19,880 --> 01:00:21,484 Are you married? 661 01:00:25,200 --> 01:00:26,690 No. 662 01:00:38,560 --> 01:00:40,324 - I have to go. - Yeah. 663 01:00:42,040 --> 01:00:43,371 Yeah. 664 01:00:43,720 --> 01:00:45,609 Someone is waiting. 665 01:00:45,800 --> 01:00:47,450 You're very kind. 666 01:00:50,480 --> 01:00:52,562 I wish you were my friend. 667 01:01:40,200 --> 01:01:41,964 Where are you going? 668 01:01:42,400 --> 01:01:43,890 With you. 669 01:02:02,480 --> 01:02:03,481 I want to dance. 670 01:02:03,800 --> 01:02:05,131 Yes, miss. 671 01:02:09,920 --> 01:02:12,241 Any idea of where I might do that? 672 01:02:18,680 --> 01:02:20,489 Excuse me. 673 01:02:30,120 --> 01:02:31,451 Hello. 674 01:02:34,520 --> 01:02:36,329 Give him the money. 675 01:02:37,840 --> 01:02:39,046 Please. 676 01:02:39,880 --> 01:02:41,882 What do we have? English? 677 01:02:42,680 --> 01:02:43,920 American. 678 01:02:44,000 --> 01:02:45,729 Monika, you have an American boyfriend. 679 01:02:45,800 --> 01:02:47,086 Congratulations. 680 01:02:47,840 --> 01:02:49,524 I tell you not to come. 681 01:02:49,800 --> 01:02:51,802 American, you have a sister? 682 01:02:52,320 --> 01:02:55,403 Yeah. Yeah. I'll be sure to bring her next time. 683 01:02:56,800 --> 01:02:58,290 There you go. 684 01:02:59,600 --> 01:03:01,204 Boyfriend doesn't like me. 685 01:03:01,280 --> 01:03:02,611 He's not my boyfriend. 686 01:03:02,680 --> 01:03:05,445 Not your boyfriend, but he brings me 10,000 euros. 687 01:03:05,520 --> 01:03:08,251 Ten? No, no, you said five. 688 01:03:08,520 --> 01:03:10,727 Five? This is Monika. 689 01:03:11,200 --> 01:03:13,771 She tries to pay half price for her own daughter. 690 01:03:13,840 --> 01:03:16,844 Look, I don't know what's going on here, but I agreed to five, all right? 691 01:03:16,920 --> 01:03:19,207 - I'm not paying 10. - No, you are not. 692 01:03:19,680 --> 01:03:20,920 Ten was the price for her. 693 01:03:21,480 --> 01:03:24,131 You are not her. For you, it's 25. 694 01:03:24,320 --> 01:03:25,526 - What? You gotta be kidding. - Where is she? 695 01:03:25,600 --> 01:03:28,365 You want to fuck with me some more? See what happens? 696 01:03:28,920 --> 01:03:30,410 You could not wait in car. 697 01:03:37,120 --> 01:03:39,088 I am happy I'm not you. 698 01:03:39,200 --> 01:03:41,567 Listen, I'm just trying to help, okay? 699 01:03:41,920 --> 01:03:43,331 That's 5,000 euros. 700 01:03:43,560 --> 01:03:44,721 That's how much I have. 701 01:03:46,200 --> 01:03:48,521 Why don't you take it and get this girl out of your hair? 702 01:03:48,920 --> 01:03:50,922 That's how much you have? 703 01:03:52,120 --> 01:03:53,929 Even I have more than that. 704 01:04:02,320 --> 01:04:04,687 You two must think I'm an idiot. 705 01:04:12,600 --> 01:04:15,444 - See? You see what you did? - Whoa. What I did? 706 01:04:15,880 --> 01:04:17,640 You don't think I know when I'm being conned? 707 01:04:17,880 --> 01:04:19,803 Fuck you! Fuck you, American! 708 01:04:19,880 --> 01:04:21,120 Give me my money. 709 01:04:21,760 --> 01:04:23,922 - Your money? - Give it to me! 710 01:04:36,360 --> 01:04:39,091 This is his phone number. Did you write that? 711 01:04:39,160 --> 01:04:41,401 Do you know his number? No. 712 01:04:41,880 --> 01:04:43,644 You stole my money. 713 01:04:44,800 --> 01:04:46,131 Souvenir of Rome. 714 01:04:56,800 --> 01:04:59,167 Oh, fuck. My bags. Oh, shit. 715 01:04:59,640 --> 01:05:01,210 Hey! My bags! 716 01:05:31,680 --> 01:05:32,681 You have bags? 717 01:05:34,680 --> 01:05:35,886 No bags. 718 01:05:43,800 --> 01:05:47,521 - Hi. Did Miss Barr... - Yes, sir. 719 01:05:58,080 --> 01:05:59,730 She asked you to give me this? 720 01:06:00,200 --> 01:06:01,201 If you asked. 721 01:06:01,880 --> 01:06:04,247 - If I asked? - Yes, sir. 722 01:06:06,720 --> 01:06:08,688 And where is this place? 723 01:06:30,880 --> 01:06:32,086 Want to dance? 724 01:07:11,080 --> 01:07:12,127 Dance? 725 01:07:42,320 --> 01:07:43,481 He has moves. 726 01:07:43,800 --> 01:07:46,041 Move, singular. He has move. 727 01:07:48,200 --> 01:07:49,326 Nice dress, baby. 728 01:07:50,680 --> 01:07:52,444 I have great taste. 729 01:08:10,720 --> 01:08:12,165 Good evening. 730 01:08:13,120 --> 01:08:15,088 - Very good. - Terrible. Terrible. 731 01:08:15,160 --> 01:08:16,844 Very good. 732 01:08:57,600 --> 01:09:00,888 I love you. And that's it. Bye. 733 01:09:03,000 --> 01:09:06,163 Recorded 119 days ago. 734 01:09:06,400 --> 01:09:08,289 To save, press one. 735 01:11:31,920 --> 01:11:33,888 I can get you the money. 736 01:12:16,920 --> 01:12:18,684 - Yes? - Breakfast in bed? 737 01:12:18,760 --> 01:12:20,603 I can't. Sorry. I have to run. 738 01:12:21,080 --> 01:12:22,127 Where? 739 01:12:22,200 --> 01:12:23,690 I'm meeting a friend. 740 01:12:24,200 --> 01:12:25,565 So, we'll have lunch, then? 741 01:12:25,640 --> 01:12:27,290 I'm not sure when I'll be back. 742 01:12:27,800 --> 01:12:29,361 Then I'll make reservations for dinner. 743 01:12:29,720 --> 01:12:31,609 I just said I don't know when I'll be back. 744 01:12:31,760 --> 01:12:35,128 - How long are you gone for? - I don't know. I'll text you. 745 01:12:35,200 --> 01:12:36,840 Where the hell are you going, the Arctic? 746 01:12:37,240 --> 01:12:39,129 I can't talk to you when you're like this. 747 01:13:08,920 --> 01:13:10,570 You want to tell me what this is about? 748 01:13:10,640 --> 01:13:12,210 - Don't be pathetic. - Who are you meeting? 749 01:13:12,280 --> 01:13:13,884 - A friend. - What, a male friend? 750 01:13:13,960 --> 01:13:15,849 I have a life, my own life. 751 01:13:16,520 --> 01:13:17,806 Anna, everything was great. 752 01:13:17,880 --> 01:13:19,201 Well, then there isn't a problem. 753 01:13:19,440 --> 01:13:22,489 It's only three floors. Use the stairs, you lazy bastard. 754 01:13:24,760 --> 01:13:28,048 - Look, don't do this to yourself. - How sweet. 755 01:13:28,120 --> 01:13:29,804 He's trying to save her from herself. 756 01:13:30,040 --> 01:13:31,246 I'm not your fucking child. 757 01:13:31,320 --> 01:13:33,004 Then don't act like one. 758 01:13:33,600 --> 01:13:35,170 That's good. 759 01:13:35,360 --> 01:13:38,762 When something cuts too deep, he reaches for a comforting cliche. 760 01:13:39,720 --> 01:13:41,085 Anna. 761 01:13:42,320 --> 01:13:43,685 Please. 762 01:13:45,160 --> 01:13:46,571 Begging? 763 01:13:51,520 --> 01:13:54,683 Do you know why she chooses married men, Michael? 764 01:13:55,280 --> 01:13:58,363 'Cause she doesn't have to care. They can't hurt her. 765 01:13:58,600 --> 01:14:01,206 And she can leave whenever she wants. 766 01:14:04,120 --> 01:14:05,531 Look at that face. 767 01:14:06,120 --> 01:14:09,169 He needs love so badly until he has it. 768 01:14:10,400 --> 01:14:12,129 Find someone who doesn't know you. 769 01:14:12,200 --> 01:14:13,281 Ciao. 770 01:15:01,960 --> 01:15:03,610 Hey, I'm here. 771 01:15:04,240 --> 01:15:07,289 Want to come down and we get something to eat? 772 01:15:07,920 --> 01:15:10,002 I'm really hungry, though. 773 01:15:12,440 --> 01:15:14,966 Okay. Yeah. Just for a minute. 774 01:15:16,280 --> 01:15:17,281 Okay- 775 01:15:25,920 --> 01:15:27,524 Richie Rich. 776 01:15:29,600 --> 01:15:32,285 Good to see you. I love that comic book. 777 01:15:33,360 --> 01:15:35,283 And there is my beautiful Monika. 778 01:15:38,320 --> 01:15:40,129 Are you two fighting? 779 01:15:42,440 --> 01:15:44,283 Come, kiss. 780 01:15:45,400 --> 01:15:49,689 Kiss. Monika's a very good kisser. 781 01:15:50,240 --> 01:15:51,844 Come on, Richie. 782 01:15:52,160 --> 01:15:54,925 Look, feel this. Richie, come here, feel this. 783 01:15:55,000 --> 01:15:56,841 - You have to feel. You have to feel. - Enough. 784 01:15:56,880 --> 01:15:58,609 - Hey. - Come on. I'm serious. 785 01:16:02,280 --> 01:16:03,566 Want to count it? 786 01:16:04,680 --> 01:16:06,648 You don't know what you're missing. 787 01:16:13,600 --> 01:16:15,011 Where's the girl? 788 01:16:16,040 --> 01:16:17,371 The girl. 789 01:16:17,880 --> 01:16:19,041 That's the question. 790 01:16:24,000 --> 01:16:26,048 You meet a woman in a bar. 791 01:16:27,720 --> 01:16:30,405 She takes you to a man who demands money. 792 01:16:30,520 --> 01:16:31,931 You give it. 793 01:16:34,160 --> 01:16:35,207 Why? 794 01:16:38,160 --> 01:16:41,004 You don't know the woman, you don't know the man. 795 01:16:41,840 --> 01:16:43,205 She could be lying. 796 01:16:44,000 --> 01:16:45,684 Maybe they both are. 797 01:16:47,000 --> 01:16:49,446 This girl you're paying for may not even exist. 798 01:16:51,280 --> 01:16:55,001 You have to be thinking, "ls there really a girl?" 799 01:16:57,080 --> 01:16:58,081 So... 800 01:16:59,240 --> 01:17:01,607 Why, Richie Rich, why give me the money? 801 01:17:11,960 --> 01:17:13,246 Where's the girl? 802 01:17:14,920 --> 01:17:18,527 You want me to answer your question, but you won't answer mine. 803 01:17:19,960 --> 01:17:24,409 - Okay. If you can get 25 you can get 50. - No, no, that's it. 804 01:17:24,480 --> 01:17:26,323 No, no, there's not gonna be a penny more. 805 01:17:26,400 --> 01:17:28,084 - We'll see. I can wait. - Where is she? 806 01:17:28,160 --> 01:17:29,961 With my friend, and he's enjoying her company. 807 01:17:30,760 --> 01:17:32,250 Hey... hey... 808 01:17:40,160 --> 01:17:41,810 Put the gun down. 809 01:17:42,560 --> 01:17:43,891 Put it down. 810 01:17:47,880 --> 01:17:49,405 You hit me, Richie Rich. 811 01:17:50,880 --> 01:17:52,086 All right. 812 01:17:52,720 --> 01:17:55,087 You make me look bad in front of this woman. 813 01:17:56,280 --> 01:17:58,362 Fine. Fine. 814 01:18:04,520 --> 01:18:06,090 Now it's 100. 815 01:18:06,920 --> 01:18:08,922 100, or she's working the street tomorrow. 816 01:18:15,440 --> 01:18:17,602 She has lips like her mother. 817 01:18:27,800 --> 01:18:30,406 Carlo, it's me. Please. 818 01:18:32,280 --> 01:18:34,123 She's eight years old. 819 01:18:48,280 --> 01:18:49,645 What, another friend? 820 01:19:09,640 --> 01:19:11,051 There's my girl. 821 01:20:59,160 --> 01:21:00,571 For my wife. 822 01:21:09,440 --> 01:21:10,441 What are you looking for? 823 01:21:15,640 --> 01:21:17,085 No, no, no. Hey, no, no, no. 824 01:21:17,160 --> 01:21:18,400 - Give me the gun. - No. 825 01:21:18,480 --> 01:21:19,811 You want him to kill me? 826 01:21:19,920 --> 01:21:21,241 What, so the plan's to shoot him? 827 01:21:22,800 --> 01:21:24,768 - Hey. - Why you take my money? 828 01:21:24,960 --> 01:21:26,769 - Why? - I don't know, I don't know. 829 01:21:27,480 --> 01:21:30,563 I don't know! I don't know! It was stupid. It was stupid. 830 01:21:30,640 --> 01:21:33,530 Maybe I wanted to see you again, or save the day or something. 831 01:21:33,600 --> 01:21:34,806 I don't know. 832 01:21:35,080 --> 01:21:37,481 It was stupid. Do we always know why we do things? 833 01:21:37,560 --> 01:21:40,530 - Or you just wanted my money! - Stop it! 834 01:21:41,000 --> 01:21:43,651 You tell me why you left it there. You tell me. 835 01:21:45,160 --> 01:21:47,162 'Cause nobody forgets something that important. 836 01:21:47,760 --> 01:21:51,162 Come on, you tell me. You wanted me to take it, didn't you? 837 01:21:52,120 --> 01:21:55,249 Where were you, across the street? Watching? 838 01:21:57,400 --> 01:22:01,007 You wanted me to feel guilty, is that it? So you could use me? 839 01:22:01,600 --> 01:22:03,602 Because that's what you do, you use men. 840 01:22:03,840 --> 01:22:06,446 Don't you? Don't you? 841 01:22:12,360 --> 01:22:14,761 I knew 5,000 wasn't enough, okay? 842 01:22:16,920 --> 01:22:20,129 That I would go to bring her, he would want more. 843 01:22:22,200 --> 01:22:24,009 Five was all I could save. 844 01:22:25,560 --> 01:22:27,130 Carlo hates me. 845 01:22:27,200 --> 01:22:28,725 Maybe he has reasons. 846 01:22:30,520 --> 01:22:33,808 But he was the only one who could bring her to me. 847 01:22:36,160 --> 01:22:38,049 I thought he'd ask 10. 848 01:22:40,280 --> 01:22:41,691 Then you saw the suit. 849 01:22:43,760 --> 01:22:45,561 - Richie Rich. - I don't know what that means. 850 01:22:45,600 --> 01:22:47,284 It means you thought I had money. 851 01:22:47,440 --> 01:22:49,602 - And you don't? - No, I don't. Not like that. 852 01:22:49,920 --> 01:22:51,604 Look at the label. It's a fake. 853 01:22:52,240 --> 01:22:55,847 I rip off Italian designs, and I sell them to sweatshops. 854 01:22:57,800 --> 01:22:59,643 Picked the wrong guy. 855 01:23:00,520 --> 01:23:02,568 No. I didn't. 856 01:23:05,800 --> 01:23:08,041 I just didn't think Carlo would be so greedy. 857 01:23:13,880 --> 01:23:16,406 And I didn't think you'd hit him. 858 01:23:20,160 --> 01:23:21,764 Neither did I. 859 01:23:23,680 --> 01:23:25,444 That was very stupid. 860 01:23:28,720 --> 01:23:30,768 I've done stupider things. 861 01:23:32,240 --> 01:23:35,289 Fuck you. That's my daughter. 862 01:23:35,840 --> 01:23:37,763 She's alone and scared. 863 01:23:38,680 --> 01:23:39,681 What would you do? 864 01:23:43,080 --> 01:23:44,081 Give me. 865 01:23:46,600 --> 01:23:47,647 Give me the gun. 866 01:23:53,040 --> 01:23:56,123 Point this at him, he will kill you. 867 01:24:00,600 --> 01:24:01,886 Declined. 868 01:24:06,120 --> 01:24:07,645 Try again. 869 01:24:13,960 --> 01:24:14,961 Declined. 870 01:24:18,640 --> 01:24:20,642 - Try again. - It's not going to work. 871 01:24:22,480 --> 01:24:24,801 - Hey, you can't walk out with that. - Watch me. 872 01:24:24,880 --> 01:24:25,881 Hey! 873 01:24:37,200 --> 01:24:38,565 Signore has a single room. 874 01:24:38,920 --> 01:24:40,001 Yeah, we're together. 875 01:24:41,000 --> 01:24:42,729 Can I ask how long you will be? 876 01:24:45,000 --> 01:24:46,331 How long? 877 01:24:50,280 --> 01:24:52,851 We're going to be leaving tomorrow morning. Together. 878 01:24:54,160 --> 01:24:56,561 And if you have even the slightest objection, 879 01:24:56,640 --> 01:24:58,768 I'll show you exactly how an American man reacts 880 01:24:58,840 --> 01:25:00,842 when you're disrespectful to his wife. 881 01:25:04,680 --> 01:25:06,205 Honey, please. 882 01:25:08,560 --> 01:25:09,846 Have a good night. 883 01:25:30,120 --> 01:25:32,009 You can sleep on bed. 884 01:25:32,880 --> 01:25:34,564 No, I'm good here. 885 01:25:36,040 --> 01:25:37,883 I won't attack you. 886 01:25:38,720 --> 01:25:40,563 How can I be so sure? 887 01:25:49,000 --> 01:25:50,843 Okay- 888 01:26:14,920 --> 01:26:16,684 So, you're a thief? 889 01:26:18,480 --> 01:26:20,369 I'm a businessman. 890 01:26:21,920 --> 01:26:23,763 But you steal clothes. 891 01:26:25,760 --> 01:26:29,162 Designs. And I don't steal, I pay people who have... 892 01:26:30,840 --> 01:26:32,365 ...advance knowledge. 893 01:26:32,440 --> 01:26:33,805 So you're a spy. 894 01:26:35,600 --> 01:26:36,601 Yeah. 895 01:26:37,120 --> 01:26:38,360 A clothing SPY- 896 01:26:39,280 --> 01:26:40,406 Yeah. 897 01:26:42,080 --> 01:26:43,445 That's too sad. 898 01:26:44,880 --> 01:26:47,406 I prefer to think of you as thief s. 899 01:26:54,520 --> 01:26:56,807 No one ever called me that before. 900 01:26:57,120 --> 01:26:58,451 A "thief s"? 901 01:27:01,120 --> 01:27:02,645 A wife. 902 01:27:06,040 --> 01:27:08,168 So, you were gonna punch him, too? 903 01:27:09,200 --> 01:27:10,565 Go to sleep. 904 01:27:13,840 --> 01:27:15,285 Okay- 905 01:30:03,560 --> 01:30:05,130 ' ' 906 01:30:06,160 --> 01:30:08,208 Larry, Larry, Larry, stop. 907 01:30:08,640 --> 01:30:10,290 Just tell me how much I have. 908 01:30:11,920 --> 01:30:14,764 It's not your money, Larry. How much? 909 01:30:17,160 --> 01:30:18,685 That's it? 910 01:30:23,120 --> 01:30:24,531 Okay- 911 01:30:25,320 --> 01:30:26,731 Send it. 912 01:30:28,680 --> 01:30:31,160 Larry, thank you for caring. 913 01:30:33,080 --> 01:30:34,445 Send it. 914 01:30:37,520 --> 01:30:38,931 Okay- 915 01:32:47,360 --> 01:32:48,885 Do you have a bag? 916 01:33:40,840 --> 01:33:42,205 How can you be so weak? 917 01:33:43,040 --> 01:33:45,088 How? How can you love me? 918 01:33:45,320 --> 01:33:47,322 - How? - Please, baby, baby... 919 01:33:47,400 --> 01:33:48,811 - How? - Baby... 920 01:33:50,600 --> 01:33:52,887 No, no. Anna, Anna. Baby. 921 01:33:57,960 --> 01:33:59,564 Okay- 922 01:34:02,680 --> 01:34:04,045 It's okay. 923 01:34:07,920 --> 01:34:09,285 It's okay. 924 01:35:16,720 --> 01:35:18,165 Why does it feel damp? 925 01:35:20,160 --> 01:35:23,323 - I can take it back. - No, no, no, no. I love it. 926 01:35:26,480 --> 01:35:29,450 I can't believe you got me all those flowers. 927 01:35:30,440 --> 01:35:31,965 Got them on points. 928 01:35:32,440 --> 01:35:34,124 A lot of points. 929 01:35:36,800 --> 01:35:38,564 Why do you love me? 930 01:35:39,400 --> 01:35:41,164 I'm so awful to you. 931 01:35:42,520 --> 01:35:44,170 It's your smile. 932 01:35:46,320 --> 01:35:48,482 I know what that smile costs. 933 01:35:50,000 --> 01:35:52,162 I don't know what that means. 934 01:35:57,480 --> 01:36:00,006 You know who I was with, don't you? 935 01:36:01,800 --> 01:36:03,802 It doesn't matter to me. 936 01:36:05,880 --> 01:36:07,370 But you know. 937 01:36:09,120 --> 01:36:10,610 I don't care. 938 01:36:14,560 --> 01:36:16,369 I'm gonna ruin it. 939 01:36:17,680 --> 01:36:20,490 I always do, every time you're good to me. 940 01:36:47,720 --> 01:36:49,085 Black, no sugar. 941 01:36:51,440 --> 01:36:52,851 Thank you. 942 01:36:56,280 --> 01:36:57,725 I have to take this. 943 01:36:58,200 --> 01:36:59,884 - No problem. - Sorry. 944 01:37:08,680 --> 01:37:10,091 Hi. 945 01:37:10,240 --> 01:37:11,765 Where did you go? 946 01:37:12,800 --> 01:37:14,484 I'm sorry. I had to get back to my friend. 947 01:37:16,120 --> 01:37:17,451 Come back. 948 01:37:21,400 --> 01:37:23,050 I'm with someone. 949 01:37:24,080 --> 01:37:26,082 He's really good to me. 950 01:37:27,400 --> 01:37:28,606 He's gonna hurt you. 951 01:37:30,040 --> 01:37:31,963 No, you don't know him. 952 01:37:32,240 --> 01:37:35,289 I don't have to. Come back to me. 953 01:37:41,560 --> 01:37:43,688 Can you do something for me? 954 01:37:44,960 --> 01:37:46,007 Anything. 955 01:37:46,720 --> 01:37:49,485 - It's really important. - Anything. 956 01:37:53,760 --> 01:37:58,084 - Will you forgive me? - Baby, none of this is your fault. 957 01:37:59,240 --> 01:38:00,366 Yes, it is. 958 01:38:00,440 --> 01:38:02,727 You didn't do anything wrong. 959 01:38:04,160 --> 01:38:05,924 You know what I did. 960 01:38:07,000 --> 01:38:08,764 It's just love. 961 01:38:10,200 --> 01:38:11,611 Come back. 962 01:38:14,560 --> 01:38:18,360 I'm trying to protect you. You know that, right? 963 01:38:20,840 --> 01:38:24,481 You've been hurt so much. I can't stand to see you hurt. 964 01:38:24,960 --> 01:38:26,325 I know. 965 01:38:28,840 --> 01:38:30,410 Good-bye, Daddy. 966 01:39:17,720 --> 01:39:18,846 Let's go. 967 01:39:18,920 --> 01:39:21,969 You seem to have an unending supply of friends. 968 01:39:22,040 --> 01:39:24,441 - They're waiting. Let's go. - They can wait. 969 01:39:24,560 --> 01:39:25,721 Sit. 970 01:39:39,240 --> 01:39:41,004 That's his bike. 971 01:39:41,880 --> 01:39:43,530 Your pal, Carlo. 972 01:39:45,280 --> 01:39:47,248 - So? - He was in Rome. 973 01:39:48,360 --> 01:39:50,124 - When? - At the bar. 974 01:39:50,640 --> 01:39:52,165 And outside my hotel. 975 01:39:52,920 --> 01:39:54,206 On that bike. 976 01:39:55,120 --> 01:39:56,849 You weren't watching your money. 977 01:39:57,400 --> 01:39:58,526 He was. 978 01:39:58,840 --> 01:40:01,810 - You are making no sense. Let's go. - Really? What is he, your husband? 979 01:40:02,600 --> 01:40:05,080 The boyfriend? Your pimp? 980 01:40:07,920 --> 01:40:09,206 What is he? 981 01:40:10,640 --> 01:40:12,961 That's why they're here? To arrest me? 982 01:40:14,760 --> 01:40:17,923 Policeman, this man needs you to arrest me. 983 01:40:20,360 --> 01:40:23,170 Do they look like they understand English? 984 01:40:25,280 --> 01:40:27,760 - Play your own games. - Miss. Miss. 985 01:40:33,760 --> 01:40:35,444 You left your bag. 986 01:40:37,320 --> 01:40:40,608 You don't want it? I'm giving it to you. 987 01:40:46,280 --> 01:40:48,521 You think I'm stupid person? 988 01:40:49,840 --> 01:40:51,729 I take this bag, they put me in jail. 989 01:40:53,960 --> 01:40:55,803 No. It's yours. 990 01:40:57,160 --> 01:40:58,730 Take it and go. 991 01:41:00,240 --> 01:41:02,208 Or you can take it and come with me. 992 01:41:03,000 --> 01:41:04,809 - With you? - Yes. 993 01:41:06,120 --> 01:41:07,167 Where? 994 01:41:07,720 --> 01:41:08,926 Anywhere. 995 01:41:11,320 --> 01:41:13,891 You take me? Knowing what you think you know? 996 01:41:14,960 --> 01:41:17,645 You have a bag of money. I'd be a fool not to. 997 01:41:19,480 --> 01:41:21,130 What about my daughter? 998 01:41:22,240 --> 01:41:23,480 Should just leave her? 999 01:41:26,160 --> 01:41:28,606 You think it's all game, bullshit. 1000 01:41:31,520 --> 01:41:33,170 You don't think she exist. 1001 01:41:37,520 --> 01:41:39,363 I'm gonna believe she does. 1002 01:41:48,480 --> 01:41:50,164 Take it. 1003 01:42:52,880 --> 01:42:54,609 Am I Jenna? 1004 01:42:58,600 --> 01:42:59,886 Am I? 1005 01:43:00,080 --> 01:43:02,208 He's saying she was the love of his life. 1006 01:43:03,160 --> 01:43:05,527 - No, no, no, no, no. Let me read it. - But when it's done, okay? 1007 01:43:05,600 --> 01:43:06,681 When it's done. 1008 01:43:07,920 --> 01:43:09,684 But you wrote "the" love. 1009 01:43:11,240 --> 01:43:13,447 - Yeah. - Of his life. 1010 01:43:14,440 --> 01:43:15,965 His entire life. 1011 01:43:16,760 --> 01:43:18,125 - I'm gonna erase it. - No, no, I'll leave you alone. 1012 01:43:18,200 --> 01:43:19,326 I'll leave you alone. 1013 01:43:19,560 --> 01:43:21,210 - Now, please? - Yeah. 1014 01:43:21,280 --> 01:43:22,440 - Ow! - Okay, okay, I'm going. 1015 01:43:23,800 --> 01:43:25,325 Sorry, sorry, sorry, sorry. 1016 01:44:39,680 --> 01:44:42,206 You have no saved messages. 1017 01:44:50,760 --> 01:44:51,807 Hello. 1018 01:44:52,040 --> 01:44:55,089 If anyone calls, I'm moving up to suite 415. 1019 01:44:55,160 --> 01:44:56,321 Leaf)'- 1020 01:44:57,440 --> 01:45:01,047 Yeah, and I'm gonna need some flowers brought up. 1021 01:45:02,320 --> 01:45:04,209 Thank you. 1022 01:45:39,040 --> 01:45:40,610 Housekeeping. 1023 01:46:10,560 --> 01:46:11,800 I'm sorry, sir. 1024 01:46:11,920 --> 01:46:14,526 Messages are automatically erased after 120 days. 1025 01:46:14,600 --> 01:46:16,967 Yeah, yeah, but you have to have it somewhere, right? 1026 01:46:17,040 --> 01:46:19,611 I mean, it's not just gone, right? 1027 01:46:42,040 --> 01:46:43,565 No, you have it somewhere. 1028 01:46:43,640 --> 01:46:45,130 It's saved somewhere. 1029 01:46:45,200 --> 01:46:46,929 - I'm sorry... - No, you have backups. 1030 01:47:03,080 --> 01:47:04,605 - I'm sorry, is there anything else... - No! You... 1031 01:47:04,680 --> 01:47:07,251 No! No, you're not fucking sorry! 1032 01:47:11,080 --> 01:47:12,127 No! 1033 01:48:00,040 --> 01:48:01,280 Hello? 1034 01:48:02,760 --> 01:48:04,250 Can I come up, please? 1035 01:48:06,560 --> 01:48:07,891 Jesse's not here. 1036 01:48:09,400 --> 01:48:10,561 Please. 1037 01:48:18,760 --> 01:48:21,240 You can leave it here. I'll tell him you brought it. 1038 01:48:26,760 --> 01:48:28,683 You know that I would never hurt him. 1039 01:48:29,520 --> 01:48:31,090 Right? It's just us here. 1040 01:48:32,000 --> 01:48:33,081 Come on, you know. 1041 01:48:34,080 --> 01:48:37,289 - What do you want, Julia? - Just tell me that you know. 1042 01:48:38,800 --> 01:48:40,370 You hate me, I cheated on you, but... 1043 01:48:40,440 --> 01:48:41,851 - I don't care! - Yes, you do. 1044 01:48:43,280 --> 01:48:44,441 And it's okay. 1045 01:48:44,840 --> 01:48:46,720 But I just need to be able to see him sometimes. 1046 01:48:46,760 --> 01:48:48,364 - You see him. - On Skype. 1047 01:48:50,600 --> 01:48:53,570 I need to be able to touch him. He is my son. 1048 01:48:59,240 --> 01:49:02,403 I can't, okay? I can't. 1049 01:49:04,680 --> 01:49:06,250 Not alone. 1050 01:49:08,800 --> 01:49:11,371 - Julia, you tried to hurt him. - No, I didn't. 1051 01:49:12,240 --> 01:49:13,401 Yes, you did. 1052 01:49:13,880 --> 01:49:15,245 You can't admit it, but you did. 1053 01:49:15,560 --> 01:49:17,085 What makes you so smart? 1054 01:49:17,640 --> 01:49:18,971 You weren't even there. 1055 01:49:19,040 --> 01:49:20,724 The police said that I didn't do it. 1056 01:49:20,800 --> 01:49:21,881 No. 1057 01:49:22,120 --> 01:49:24,282 They said they didn't have enough proof to prosecute. 1058 01:49:24,800 --> 01:49:26,006 It's not the same thing. 1059 01:49:26,480 --> 01:49:28,926 Child Services would not have taken Jesse away 1060 01:49:29,040 --> 01:49:30,960 - if they didn't think that you did it. - Really? 1061 01:49:31,800 --> 01:49:33,240 Really? You don't think it's because 1062 01:49:33,280 --> 01:49:37,490 you're rich and famous and can afford fancy lawyers and I'm nothing? 1063 01:49:37,920 --> 01:49:39,001 No. 1064 01:49:39,120 --> 01:49:41,168 - No, that couldn't be it. - No, it could. 1065 01:49:41,840 --> 01:49:43,001 Except that I know you. 1066 01:49:43,880 --> 01:49:46,690 Come on, I would never hurt Jesse. 1067 01:49:47,480 --> 01:49:49,050 Not when you're yourself. 1068 01:49:54,120 --> 01:49:56,441 Look, I just need to be able to see him. 1069 01:50:02,000 --> 01:50:03,331 Please. 1070 01:50:07,520 --> 01:50:08,726 Please. 1071 01:50:16,240 --> 01:50:18,447 Okay. Then tell me. 1072 01:50:22,320 --> 01:50:23,845 Tell me that you did it. 1073 01:50:25,800 --> 01:50:27,689 Why do you get to play God? 1074 01:50:30,000 --> 01:50:31,650 I gave you everything. 1075 01:50:32,840 --> 01:50:35,366 I gave up everything to have him. 1076 01:50:36,440 --> 01:50:39,091 Just tell me, and you can see him. 1077 01:50:40,120 --> 01:50:41,884 Not alone, but you can visit. 1078 01:50:46,760 --> 01:50:48,205 Just tell me. 1079 01:50:58,600 --> 01:51:00,489 Okay. I did it. 1080 01:51:00,960 --> 01:51:02,121 No. 1081 01:51:03,600 --> 01:51:06,046 You're just saying that because you want to see him. 1082 01:51:06,760 --> 01:51:08,762 I need you to look at what you did. 1083 01:51:09,320 --> 01:51:12,688 I need you to face what you can't face, and I need you to tell me the truth. 1084 01:51:14,400 --> 01:51:15,640 I didn't. 1085 01:51:16,640 --> 01:51:20,804 Julia, if you don't face it, you can't change. 1086 01:51:22,720 --> 01:51:24,449 And I'll never be able to trust you. 1087 01:51:28,320 --> 01:51:29,845 You need to tell me. 1088 01:51:32,280 --> 01:51:33,611 Just tell me. 1089 01:51:41,600 --> 01:51:42,840 Say it. 1090 01:51:48,760 --> 01:51:51,764 He was in the closet, playing with dry-cleaning bags. 1091 01:51:54,280 --> 01:51:55,964 He was pretending to be a ghost, 1092 01:51:56,040 --> 01:51:59,123 and I kept telling him not to, but he didn't listen. 1093 01:52:01,120 --> 01:52:02,406 He never listens. 1094 01:52:02,480 --> 01:52:03,527 You know that. 1095 01:52:06,640 --> 01:52:08,324 But you weren't there. 1096 01:52:10,600 --> 01:52:14,764 You were never there, even when we were together. 1097 01:52:15,800 --> 01:52:19,282 It was always just me and him, and me and him, 1098 01:52:19,360 --> 01:52:21,567 and I had to show him what could happen. 1099 01:52:26,320 --> 01:52:28,084 I had to protect him. 1100 01:52:34,760 --> 01:52:36,364 I'm so sorry. 1101 01:52:39,000 --> 01:52:40,525 I'm so sorry. 1102 01:52:43,880 --> 01:52:45,120 Okay- 1103 01:52:47,120 --> 01:52:48,451 Thank you. 1104 01:52:54,720 --> 01:52:59,328 - It'll be okay, please. - Yeah, it'll be okay. Okay. 1105 01:53:00,840 --> 01:53:02,888 I'm never gonna let you see him again. 1106 01:53:05,240 --> 01:53:06,526 What? 1107 01:53:07,360 --> 01:53:08,441 Get out. 1108 01:53:08,520 --> 01:53:10,363 - No. - Get the fuck out! 1109 01:53:10,480 --> 01:53:12,289 No, you said that if I said that I did it... 1110 01:53:12,360 --> 01:53:13,646 - Get out! - No, I lied! 1111 01:53:13,720 --> 01:53:14,881 - Get out! - I just said it because... 1112 01:53:14,960 --> 01:53:16,291 Get the fuck out of here! 1113 01:53:16,360 --> 01:53:17,725 - No! No! - Get out! 1114 01:53:17,800 --> 01:53:18,801 - No, I lied! - Get out! 1115 01:53:18,880 --> 01:53:21,611 I lied! No! No! No! No! 1116 01:53:55,880 --> 01:53:57,245 Oh, my God. Jesse. 1117 01:53:57,520 --> 01:53:59,040 - Jesse, baby! - I told you she did it! 1118 01:53:59,080 --> 01:54:00,684 Jesse, baby, come on! 1119 01:54:00,760 --> 01:54:01,761 - Come on! Come on! - I told you she... 1120 01:54:01,840 --> 01:54:03,683 Jesse! Jesse! 1121 01:54:04,880 --> 01:54:06,769 Jesse! God damn it! 1122 01:54:41,560 --> 01:54:42,721 Hey. 1123 01:54:43,880 --> 01:54:45,120 You okay? 1124 01:54:47,640 --> 01:54:48,926 You all right? 1125 01:54:51,480 --> 01:54:53,767 Never do that to me again, okay? 1126 01:54:55,720 --> 01:54:57,290 Please? 1127 01:55:03,640 --> 01:55:04,846 Theresa Lowry. 1128 01:55:05,360 --> 01:55:06,566 Hi. 1129 01:55:09,720 --> 01:55:11,484 Thanks for picking up. 1130 01:55:16,120 --> 01:55:18,566 I didn't know it was you. 1131 01:55:20,160 --> 01:55:22,481 I just wanted to see how you were doing. 1132 01:55:23,600 --> 01:55:26,046 I'm fine, Scott. How are you? 1133 01:55:28,720 --> 01:55:31,041 I don't know what to do, Terry. 1134 01:55:31,120 --> 01:55:32,770 I don't know how to forgive myself. 1135 01:55:34,000 --> 01:55:36,128 Do you know how long she talked about 1136 01:55:37,360 --> 01:55:39,522 showing you how she could swim 1137 01:55:40,000 --> 01:55:42,367 whenever you got back from wherever you were? 1138 01:55:42,720 --> 01:55:45,371 - Please don't. - She was always trying to get your attention. 1139 01:55:46,000 --> 01:55:48,685 All you had to do was watch her, and you couldn't even do that. 1140 01:55:48,760 --> 01:55:50,524 You walked away to take a phone call. 1141 01:55:50,720 --> 01:55:53,564 It was 30 seconds. 1142 01:55:55,280 --> 01:55:56,486 She wasn't in the pool. 1143 01:55:58,280 --> 01:55:59,725 I was gone for 30 seconds. 1144 01:56:00,480 --> 01:56:04,724 You know, I never asked you, but did you make that deal? 1145 01:56:07,520 --> 01:56:09,170 Did you get that contract, Scott? 1146 01:56:13,120 --> 01:56:15,043 You keep trying to forgive yourself. 1147 01:56:17,040 --> 01:56:18,371 I never will. 1148 01:56:20,240 --> 01:56:21,480 Okay- 1149 01:56:35,040 --> 01:56:36,201 Jesus. 1150 01:56:38,360 --> 01:56:40,931 - It's a lot of work. - I can have it finished in three months. 1151 01:56:49,200 --> 01:56:50,770 Does she know you're doing this? 1152 01:56:54,760 --> 01:56:56,762 People are gonna know it's Anna. 1153 01:56:57,560 --> 01:56:58,846 Six months from now, she'll be the punch line 1154 01:56:58,920 --> 01:57:00,604 at every cocktail party in New York. 1155 01:57:02,440 --> 01:57:03,601 You can do that to her? 1156 01:57:05,440 --> 01:57:06,601 It's the weakest story. 1157 01:57:06,680 --> 01:57:08,125 It's the strongest choice. 1158 01:57:17,560 --> 01:57:19,244 Well? 1159 01:57:26,800 --> 01:57:27,926 Okay- 1160 01:57:44,760 --> 01:57:45,761 Hi. 1161 01:57:51,640 --> 01:57:53,005 He didn't want this? 1162 01:57:54,160 --> 01:57:55,366 No, it's for you. 1163 01:57:55,440 --> 01:57:57,044 He asked me to pour it. 1164 01:57:57,720 --> 01:57:58,846 He did? 1165 01:57:59,280 --> 01:58:00,645 Why? 1166 01:58:01,520 --> 01:58:03,488 She asked him to take care of you. 1167 01:58:04,160 --> 01:58:05,571 Who did? 1168 01:58:06,320 --> 01:58:07,606 In the elevator. 1169 01:58:09,240 --> 01:58:10,969 She asked him to take care of you. 1170 01:58:11,520 --> 01:58:12,681 How do you know? 1171 01:58:13,360 --> 01:58:15,408 He told me when he asked for the milk. 1172 01:58:17,400 --> 01:58:18,845 Did he say anything else? 1173 01:58:19,200 --> 01:58:21,009 Did she say anything else to him? 1174 01:58:22,360 --> 01:58:23,521 No. 1175 01:58:25,240 --> 01:58:26,810 She didn't say that she was sorry? 1176 01:58:29,000 --> 01:58:30,240 No. 1177 01:58:49,440 --> 01:58:50,487 What are you doing? 1178 01:58:50,600 --> 01:58:52,728 Eating the whole pancake? Yeah? 1179 01:59:33,360 --> 01:59:34,646 I'm gonna need another night. 1180 01:59:34,720 --> 01:59:36,324 - Yes, sir. - Thank you. 1181 01:59:40,600 --> 01:59:42,204 You know where I can buy a shirt? 1182 02:00:34,680 --> 02:00:36,091 You have new shirt. 1183 02:00:39,240 --> 02:00:40,480 Yes. 1184 02:00:41,480 --> 02:00:42,891 It's nice. 1185 02:00:43,720 --> 02:00:45,006 Thank you. 1186 02:00:47,800 --> 02:00:49,290 You waited for me. 1187 02:00:51,000 --> 02:00:52,445 Yes. 1188 02:00:55,160 --> 02:00:57,288 I give him the money. 1189 02:01:04,280 --> 02:01:05,884 Will you still take me? 1190 02:01:08,120 --> 02:01:09,849 I don't have anything left. 1191 02:01:11,680 --> 02:01:14,411 Will you take me, no questions? 1192 02:01:16,120 --> 02:01:18,122 Just take me. 1193 02:01:21,840 --> 02:01:23,444 Yes. 1194 02:01:25,520 --> 02:01:26,965 Okay- 1195 02:01:32,680 --> 02:01:34,444 Your daughter? 1196 02:01:36,240 --> 02:01:37,651 Can I meet her? 1197 02:01:40,640 --> 02:01:43,120 You are fool to have believed me. 1198 02:02:57,680 --> 02:02:59,842 Please leave a message after the tone. 1199 02:03:01,040 --> 02:03:02,280 Hey- 1200 02:03:03,560 --> 02:03:04,800 I'm sorry. 1201 02:03:05,960 --> 02:03:07,644 You can have him tonight if you like. 1202 02:03:09,280 --> 02:03:10,691 Okay- 1203 02:04:42,040 --> 02:04:43,166 Hi. 1204 02:04:43,560 --> 02:04:44,641 How's Rome? 1205 02:04:45,240 --> 02:04:47,481 You know, warm. 1206 02:04:49,760 --> 02:04:52,570 I love that tiny apartment on the piazza. 1207 02:04:54,240 --> 02:04:57,210 So, did you finish reading it? 1208 02:04:58,840 --> 02:05:00,285 Last night. 1209 02:05:02,320 --> 02:05:03,606 It's good. 1210 02:05:03,760 --> 02:05:04,966 You're not just saying that? 1211 02:05:06,040 --> 02:05:07,201 No. 1212 02:05:07,680 --> 02:05:08,920 It's good. 1213 02:05:09,240 --> 02:05:10,571 Thanks. 1214 02:05:11,440 --> 02:05:13,568 Must have been hard for you to read it. 1215 02:05:14,400 --> 02:05:15,970 How you live for her smile? 1216 02:05:17,440 --> 02:05:19,169 How she's the love of your life? 1217 02:05:19,280 --> 02:05:20,611 Why would that bother me? 1218 02:05:21,280 --> 02:05:23,408 If I could've trusted anyone else to read it... 1219 02:05:23,480 --> 02:05:25,130 Stop trying to get sympathy, Michael. 1220 02:05:25,440 --> 02:05:28,250 I'm sure I'll be reading this conversation in the next draft. 1221 02:05:30,480 --> 02:05:33,245 You really don't feel a thing, do you? 1222 02:05:40,200 --> 02:05:41,565 Is she there? 1223 02:05:43,160 --> 02:05:44,730 No. 1224 02:05:44,800 --> 02:05:46,131 You're lying again. 1225 02:05:47,040 --> 02:05:48,326 She left me. 1226 02:05:49,120 --> 02:05:50,531 Couple of months ago. 1227 02:05:54,520 --> 02:05:59,401 You told her that you were writing about her and her father? 1228 02:06:00,920 --> 02:06:02,331 No. 1229 02:06:04,640 --> 02:06:06,324 She read my journal. 1230 02:06:13,920 --> 02:06:15,490 Oh, God, Michael. 1231 02:06:20,040 --> 02:06:21,451 I'm cold. 1232 02:06:21,520 --> 02:06:23,249 I just came in from a swim. 1233 02:06:24,680 --> 02:06:26,762 I'm glad you're using the pool again. 1234 02:06:29,320 --> 02:06:30,845 You used his name. 1235 02:06:32,360 --> 02:06:33,691 Robbie. 1236 02:06:34,040 --> 02:06:35,929 Yeah, I'm gonna change it. 1237 02:06:36,720 --> 02:06:38,051 Don't. 1238 02:06:38,680 --> 02:06:41,001 It happened in a moment. It wasn't your fault. 1239 02:06:43,960 --> 02:06:46,201 He just so wanted to make you proud. 1240 02:06:49,400 --> 02:06:51,528 It wasn't a business call, Elaine. 1241 02:06:55,360 --> 02:06:56,646 I lied. 1242 02:06:58,360 --> 02:06:59,691 It wasn't business. 1243 02:07:03,640 --> 02:07:04,926 Who was it? 1244 02:07:10,040 --> 02:07:11,690 God, Michael. 1245 02:07:19,680 --> 02:07:21,489 Does she know it was her on the phone? 1246 02:07:39,560 --> 02:07:40,846 Come home. 1247 02:07:42,400 --> 02:07:43,925 Come home, Michael. 1248 02:07:48,240 --> 02:07:49,571 How? 1249 02:08:00,440 --> 02:08:01,771 Watch me. 1250 02:08:05,040 --> 02:08:06,326 I have to go. 1251 02:08:09,760 --> 02:08:11,125 Michael. 1252 02:10:03,240 --> 02:10:05,049 Watch me.