1 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Therefore, repent and return, to make your sins clear. 2 00:00:56,268 --> 00:00:59,980 Acts 3: 19 3 00:01:00,063 --> 00:01:01,106 -When did you get back to town? -I go. 4 00:01:58,869 --> 00:02:03,707 Where have you been in the past five years? 5 00:02:05,292 --> 00:02:10,130 Everywhere and nowhere 6 00:02:10,797 --> 00:02:14,759 -How is your father, Maggie? -He died two years ago. 7 00:02:14,842 --> 00:02:21,807 Heart attack. 8 00:02:25,394 --> 00:02:28,105 I'm sorry to hear. 9 00:02:29,189 --> 00:02:32,109 He was a good man. A good friend. 10 00:02:33,986 --> 00:02:39,407 We've been well together. 11 00:02:39,491 --> 00:02:41,993 - Do you still have your old job? -Get once. 12 00:02:42,077 --> 00:02:47,790 13 00:02:47,874 --> 00:02:52,670 What happened to you, Thomas? You had everything. Can I'm staying? -My girlfriend will be in two hours. 14 00:02:53,004 --> 00:02:59,009 Hvad er der sket med dig, Thomas? Du havde jo alt. 15 00:02:59,510 --> 00:03:04,264 -Seriøst, kan jeg overnatte? -Min kæreste kommer om to timer. 16 00:03:04,348 --> 00:03:08,727 I do not think he will appreciate that you are here. 17 00:03:10,228 --> 00:03:12,981 Fine enough. 18 00:03:24,075 --> 00:03:28,621 Do you have any food? 19 00:03:29,121 --> 00:03:32,708 Not true. I have not had time to buy. 20 00:03:32,791 --> 00:03:37,254 You can check the fridge. There may be an apple or a soda. 21 00:03:39,506 --> 00:03:46,596 Maggie, it was great to see you. 22 00:03:50,058 --> 00:03:53,269 Do you? -Yes. 00:03:57,940 -Thomas. -What? 24 00:03:58,649 --> 00:04:03,487 Take the whiskey bottle. 25 00:04:03,571 --> 00:04:07,241 Do you feel sorry for me? 26 00:04:07,950 --> 00:04:09,952 Yes. 27 00:04:16,833 --> 00:04:22,130 Do I want to see you again? No. 28 00:05:36,367 --> 00:05:38,994 Hi. 29 00:05:48,545 --> 00:05:53,925 What if there will be a girl? I like Audrey. 30 00:05:54,008 --> 00:05:57,011 Audrey... 31 00:05:58,721 --> 00:06:01,891 I like it. 32 00:07:02,490 --> 00:07:08,829 Give Audrey a big hug from me. 33 00:07:19,381 --> 00:07:23,343 I love you both . 34 00:07:24,052 --> 00:07:27,347 I will always do that. 35 00:08:25,110 --> 00:08:27,863 Hvordan går det...? Fedest. 36 00:08:27,946 --> 00:08:32,033 Next band is The Onlies. 37 00:09:58,991 --> 00:10:03,412 Hello! 38 00:10:27,267 --> 00:10:30,395 Can I get a bottle? -Yes, you can... 39 00:11:34,373 --> 00:11:38,919 ... but do not you want coffee instead? 40 00:11:39,002 --> 00:11:43,006 -Okay what do you want? -The whiskey I can afford. 41 00:11:43,089 --> 00:11:49,804 -There are not many guests. -Do you see that? 42 00:11:58,479 --> 00:12:03,150 It's Friday. People are where something happens something. 43 00:12:03,233 --> 00:12:09,698 It's a shame for them. -Smonger you come a long way. 44 00:12:10,740 --> 00:12:16,955 What's your story? 45 00:12:22,377 --> 00:12:26,714 -Your story? -Yes everyone has a story. 46 00:12:27,256 --> 00:12:31,844 Yours is certainly fascinating. 47 00:12:31,927 --> 00:12:36,348 -Not right. -Kome now. You can tell me everything. 48 00:12:36,682 --> 00:12:41,603 Bartenders are like priests. We can ease burdens for people. 49 00:12:41,686 --> 00:12:47,233 -The long or short version? -Jeg take it short. 50 00:12:54,323 --> 00:13:00,371 -Den lange eller den korte version? -Jeg tager den korte. 51 00:13:00,454 --> 00:13:04,083 I once had everything. 52 00:13:04,166 --> 00:13:07,711 And... 53 00:13:09,254 --> 00:13:12,966 And then I lost everything. 54 00:13:13,050 --> 00:13:17,178 Okay, but what happened? 55 00:13:17,387 --> 00:13:22,475 You asked for the short version. It was all. 56 00:13:26,729 --> 00:13:34,111 -Would you spend the night 57 00:13:34,195 --> 00:13:39,950 -Make me me or the bottle? -Back if I'm lucky. 58 00:13:40,033 --> 00:13:45,580 -Low, you're not. -It's okay. 59 00:13:47,916 --> 00:13:51,419 Do you have a place to sleep? 60 00:13:55,798 --> 00:13:59,343 Is it so clear? 61 00:14:00,386 --> 00:14:04,515 There is a room on the corner of < br /> St. Mary and Perry Drive. 62 00:14:04,598 --> 00:14:09,937 It's pretty crowded but I can get you. 63 00:14:10,020 --> 00:14:13,232 No thanks. 64 00:14:13,315 --> 00:14:16,234 Are you sure? 65 00:14:18,612 --> 00:14:23,199 It's not good to be too proud. 66 00:14:24,742 --> 00:14:28,538 Mixing in someone else's stuff could be worse. 67 00:14:51,059 --> 00:14:54,396 What's happening? 68 00:14:58,942 --> 00:15:02,653 -Remember me? -I have no coins. 69 00:15:02,737 --> 00:15:09,368 -I just want fire. -Hear here. Get a job... 70 00:15:09,452 --> 00:15:13,789 ... then you can buy your own lighter. 71 00:17:15,446 --> 00:17:18,616 Pigs! 72 00:17:18,699 --> 00:17:22,369 Swine! 73 00:21:01,577 --> 00:21:05,539 -Thomas. -What is it? 74 00:21:08,166 --> 00:21:14,339 When did I last go without we be scared of vicious things? 75 00:21:14,422 --> 00:21:18,259 -What?
76 00:21:18,343 --> 00:21:25,016 -How are you from? -Your car was at Motel 8. 77 00:21:25,099 --> 00:21:29,520 I have never parked there. 78 00:21:29,687 --> 00:21:33,857 p> Then I ask you again. 79 00:21:35,109 --> 00:21:39,321 Are you unfaithful? Why do you make me so mad? 80 00:21:39,404 --> 00:21:43,825 Are you cheating?
No, I'm not unfaithful. 81 00:21:43,909 --> 00:21:50,206 -I am not cheated! -Looks! You are a liar! 82 00:21:50,707 --> 00:21:54,419 You are insane. 83 00:23:07,029 --> 00:23:09,823 Shit. 84 00:24:25,979 --> 00:24:29,732 Hello, the door was open. 85 00:24:52,045 --> 00:24:54,423 Hello? 86 00:25:07,518 --> 00:25:10,146 Is there anyone at home? 87 00:25:50,476 --> 00:25:52,936 Hello? 88 00:25:58,817 --> 00:26:01,361 Is there anyone at home? 89 00:26:09,077 --> 00:26:10,995 Hello? 90 00:27:15,056 --> 00:27:18,851 We are chickens alone at home. 91 00:28:15,113 --> 00:28:17,532 Hello? 92 00:28:27,875 --> 00:28:30,878 Hello? 93 00:29:11,833 --> 00:29:14,794 Hello? 94 00:29:15,170 --> 00:29:17,922 Is there anyone at home? 95 00:29:32,394 --> 00:29:34,521 Hello? 96 00:31:06,942 --> 00:31:09,236 Okay, okay, okay. 97 00:35:31,443 --> 00:35:33,403 Fuck you 98 00:35:43,704 --> 00:35:46,832 Yes, Thomas, there is a god. 99 00:35:59,094 --> 00:36:03,723 Someone has been cheated. 100 00:37:01,278 --> 00:37:04,823 It's just a 101 00:37:08,118 --> 00:37:11,371 I know there are some. 102 00:39:02,476 --> 00:39:05,729 Where are you? 103 00:39:06,021 --> 00:39:09,483 Well, so... I'm going. I'm going. 104 00:39:27,083 --> 00:39:32,963 I'm going, okay. 105 00:39:35,966 --> 00:39:39,761 Fandens! 106 00:39:44,474 --> 00:39:47,435 Fandens! 107 00:39:51,815 --> 00:39:54,692 Pis! 108 00:40:01,407 --> 00:40:03,993 Shit ! 109 00:40:07,329 --> 00:40:10,124 I AM HERE 110 00:41:23,151 --> 00:41:25,987 Hello. Hello? 111 00:41:49,718 --> 00:41:52,721 -You are lost. -Order? 112 00:41:53,430 --> 00:41:56,558 We are all lost. 113 00:41:56,641 --> 00:42:00,353 You must help yourself, Thomas. 114 00:42:00,436 --> 00:42:03,898 -Maryam? -Out Save All of Us. 115 00:42:03,981 --> 00:42:09,028 -Maryam? -Og frels os alle. 116 00:42:10,696 --> 00:42:14,617 It's impossible. 117 00:42:21,915 --> 00:42:26,878 -Alarmcentralen. What's the problem? -Thomas Jacobs. 118 00:42:26,962 --> 00:42:31,382 - Do you have an address for the house? -No and I can not check it. 119 00:42:31,466 --> 00:42:34,969 Can not track the conversation? 120 00:42:35,053 --> 00:42:38,598 121 00:42:39,056 --> 00:42:42,018 Hello? 122 00:43:57,214 --> 00:44:01,885 I'm freezing. 123 00:44:01,968 --> 00:44:06,765 What is your name? -You know you well. 124 00:44:06,848 --> 00:44:11,769 No, I do not. -You gave myself the name. 125 00:44:11,853 --> 00:44:16,023 What did I do? 126 00:44:16,107 --> 00:44:19,401 Audrey? 127 00:44:58,689 --> 00:45:01,942 Why did you do this? 128 00:45:02,567 --> 00:45:08,490 What's happening now? What? What do you want me? 129 00:46:18,806 --> 00:46:23,978 Hi! See here! 130 00:46:24,061 --> 00:46:26,856 I need... 131 00:46:26,939 --> 00:46:29,483 HOW WILL BACK THE END IS NEAR 132 00:50:10,317 --> 00:50:13,570 Is I'm dead? 133 00:50:15,030 --> 00:50:19,201 -Hey, dad! -He. 134 00:50:19,576 --> 00:50:23,663 -Audrey? -Mother has been looking for you. 135 00:50:23,747 --> 00:50:27,584 -Where is your mother? -In the house. 136 00:50:27,667 --> 00:50:31,504 -For course. -How was the trip? 137 00:50:31,588 --> 00:50:36,217 -What trip?
-Mith Titanic over there. 138 00:50:36,300 --> 00:50:40,054 -It went fine. Everything is good. -You behave strangely. 139 00:50:40,137 --> 00:50:43,682 May I have a headache. -I will pick flowers for the table. 140 00:50:43,766 --> 00:50:47,936 Wait, Audrey. -What's there? 141 00:50:48,020 --> 00:50:51,315 Come here. 142 00:50:51,398 --> 00:50:57,404 -I love you, Audrey. -I love you too, dad. / p> 143 00:50:57,487 --> 00:51:03,201 -You are behaving really strange. -Please have those flowers. 144 00:51:32,145 --> 00:51:36,107 -You scared me. -Order. 145 00:51:36,190 --> 00:51:39,527 When Did you come back? 146 00:51:41,445 --> 00:51:45,199 Are you okay, Thomas? 147 00:51:45,908 --> 00:51:50,537 I've never felt better. 148 00:51:50,621 --> 00:51:54,207 Good. Will you try again? 149 00:51:54,291 --> 00:51:58,587 -When did you come back? -For five minutes ago. 150 00:51:59,254 --> 00:52:03,383 Vil du hjælpe mig med aftensmaden? 151 00:52:03,842 --> 00:52:09,680 -I love you, Maryam. -I love you too. 152 00:52:21,233 --> 00:52:26,405 -What are you doing, Thomas? -You know what I'm doing. 153 00:52:26,863 --> 00:52:32,202 154 00:52:32,285 --> 00:52:36,456 p> Think of Audrey. -Hun picks flowers. We have time. 155 00:52:43,004 --> 00:52:47,258 Do you think so? -Better than "I do not know". 156 00:52:50,719 --> 00:52:54,515 Not yet hungry man. We have not asked prayer prayer. 157 00:52:54,598 --> 00:52:57,643 God is great and God is good, thank God for the food. 158 00:52:57,726 --> 00:53:01,730 He gives us bread for the day thank God for the food. 159 00:53:10,071 --> 00:53:14,033 God is great and God is good. Thank God for the food. 160 00:53:14,117 --> 00:53:18,454 So... did something happen? 161 00:53:20,539 --> 00:53:23,292 We had 162 00:53:23,375 --> 00:53:27,921 -How? -He is autistic. 163 00:53:28,005 --> 00:53:32,717 Do not get me wrong. He is a cute boy, but different. 164 00:53:34,886 --> 00:53:39,516 Who is Shaun? -This language, honey. 165 00:53:39,599 --> 00:53:42,894 Who is Shaun? 166 00:53:43,645 --> 00:53:47,273 -A boy in school. -Bed Shaun to fucke by. 167 00:53:47,356 --> 00:53:51,235 -Thomas. -It just smoked out of me. 168 00:53:54,071 --> 00:53:57,366 Who can it be? 169 00:53:59,952 --> 00:54:03,038 I open. 170 00:54:04,706 --> 00:54:08,084 -Shaun? -Yes. 171 00:54:08,335 --> 00:54:11,171 He's really cute. 172 00:54:17,176 --> 00:54:21,639 -Hey. -Hey. What can I do for you? 173 00:54:21,722 --> 00:54:27,061 I borrowed it this morning. I just want to deliver it. 174 00:54:27,394 --> 00:54:32,107 -Good, thank you. -How do you have 175 00:54:32,191 --> 00:54:35,819 I will go for a walk tonight. 176 00:54:35,902 --> 00:54:40,156 -Good for you, lady. - " Dame "? 177 00:54:40,573 --> 00:54:45,662 - My name is Annie. -Okay, Annie. 178 00:54:46,788 --> 00:54:50,917 Thank you for delivering it. Now it's in good hands. 00:54:55,046 180 00:54:56,046 --> 00:54:59,008 Certainly. 181 00:55:01,260 --> 00:55:04,137 Have a good evening. 182 00:55:15,106 --> 00:55:18,318 -What was it? The night came with frying pan. 183 00:55:18,401 --> 00:55:21,446 -Now, Annie. -Ja. 184 00:55:21,529 --> 00:55:25,074 I never thought I would get it again. 185 00:55:25,157 --> 00:55:27,868 Okay, we'll continue. 186 00:55:28,035 --> 00:55:32,790 What did you say to him? The boy who invited you out? 187 00:55:32,873 --> 00:55:37,419 What you said I should say. 188 00:55:38,253 --> 00:55:42,257 -and it was? -I am 13. I do not have Facebook... 189 00:55:42,340 --> 00:55:48,263 ... no Twitter, no Instagram. I do not have to date until I get 16. 190 00:55:49,013 --> 00:55:52,058 -Sagde No, I just said no. 191 00:55:52,141 --> 00:55:54,310 That's enough. 192 00:55:54,393 --> 00:55:58,314 Prehistoric rules make me a special one. 193 00:55:58,397 --> 00:56:03,736 They make you appear as an individual, and not as one in the flock. 194 00:56:03,861 --> 00:56:08,031 Enjoy your childhood. Do not hurry to grow up. 195 00:56:08,115 --> 00:56:10,784 > 196 00:56:10,867 --> 00:56:17,374 It's not as fun as you think to be an adult. 197 00:58:58,943 --> 00:59:02,071 -You are doing right now. Trust me. -Amen. 198 01:00:14,140 --> 01:00:17,309 Thank you. 199 01:00:18,477 --> 01:00:21,605 No reason. 200 01:00:37,954 --> 01:00:42,875 - Do you want one? -I really want a cigarette. 201 01:00:47,713 --> 01:00:52,468 . Do we have to try again? -No, it's not necessary. 202 01:00:52,551 --> 01:00:56,888 -I can easily. -Get it. 203 01:01:00,559 --> 01:01:05,271 I'm surprised you went -You have avoided me? 204 01:01:06,105 --> 01:01:10,193 -Why should I do that? You were an idiot earlier. 205 01:01:10,276 --> 01:01:16,115 206 01:01:16,198 --> 01:01:18,784 I do not know what you're talking about. 207 01:01:18,868 --> 01:01:22,204 -When are you? -Ja. 208 01:01:22,329 --> 01:01:27,751 You have sex with me and make me pregnant and you avoid me like the plague. 209 01:01:28,293 --> 01:01:32,923 - Do you say anything? -What? 210 01:01:33,006 --> 01:01:38,386 -The I would never do. -You did. 211 01:01:38,469 --> 01:01:43,182 Stop playing stupid. 212 01:01:44,600 --> 01:01:51,398 -I would never do that. -How .. . I want to keep the baby. 213 01:01:52,358 --> 01:01:57,237 Do you want to keep your word and take off with me? 214 01:01:57,321 --> 01:02:01,366 We should go away. 215 01:02:01,450 --> 01:02:07,747 So we could start a family. You said that you would do. 216 01:02:08,206 --> 01:02:11,793 You said. 217 01:02:13,419 --> 01:02:18,257 What do you say? Yes, or no? 218 01:02:19,967 --> 01:02:24,763 -No. I'm sorry. -You promised it. 219 01:02:24,847 --> 01:02:28,934 I have a family here. 220 01:02:34,773 --> 01:02:37,734 Fuck you! 221 01:03:19,148 --> 01:03:24,195 What do you want? What do you want? Answer! 222 01:03:28,115 --> 01:03:32,119 Is that? Is that? 223 01:03:41,294 --> 01:03:43,630 Well so... 224 01:04:47,399 --> 01:04:52,070 No! No! No! No! 225 01:05:21,514 --> 01:05:24,100 What? 226 01:05:30,314 --> 01:05:33,317 ANGRE 227 01:06:18,610 --> 01:06:20,487 Ask him dad. 228 01:06:20,612 --> 01:06:22,822 Stay away from me! 229 01:06:29,996 --> 01:06:33,374 Keep away. -Please ask him. 230 01:06:33,457 --> 01:06:37,044 -I can not. -Please ask him. 231 01:06:37,127 --> 01:06:41,298 Ask him. Save us and save the world. 232 01:06:48,764 --> 01:06:52,267 I'm so happy to be a father for this woman's children. 233 01:06:52,350 --> 01:06:56,104 I love you... and I love you baby. 234 01:06:56,187 --> 01:07:00,817 -I love you too baby. -Do you love the baby? 235 01:07:01,651 --> 01:07:04,862 -It's good, I think. -Do you? 236 01:07:04,946 --> 01:07:10,117 -Delfer how much you love me? -So much. 237 01:07:10,201 --> 01:07:15,539 I love you -Jo. 238 01:07:15,622 --> 01:07:20,127 -I have already said that. /> - That's why I love you. 239 01:07:22,003 --> 01:07:24,923 You do everything I say. 240 01:07:25,006 --> 01:07:30,178 -Are you ready? - One to the child. 241 01:07:30,553 --> 01:07:34,974 p> -You did not have to do it. -... pine needles on the pines. 242 01:07:35,057 --> 01:07:40,020 You did not need... Am I the world's best man? 01:07:43,440 I've already said that. -You do everything I say. 244 01:07:46,693 --> 01:07:51,698 I'm a good woman. 245 01:07:51,782 --> 01:07:54,868 Okay, are you ready? 246 01:07:54,951 --> 01:07:59,414 Okay, er du klar? 247 01:07:59,497 --> 01:08:05,503 Do you want to be a mother? 248 01:08:05,586 --> 01:08:07,672 No, no, no. 249 01:08:07,755 --> 01:08:11,175 What do you want me? 250 01:08:11,258 --> 01:08:16,513 > -Okay, Daddy's girl. 251 01:08:17,556 --> 01:08:20,392 She wants to terrorize her mother. 252 01:08:20,475 --> 01:08:23,729 Okay, okay, okay... 253 01:08:25,605 --> 01:08:28,108 Why? 254 01:08:48,293 --> 01:08:53,966 -What is the best of being a mother? - Unconditional love. 255 01:08:54,049 --> 01:08:58,178 Your unconditional love for the child, or vice versa? 256 01:08:58,261 --> 01:09:01,973 My unconditional love to the child. 257 01:09:02,057 --> 01:09:06,144 The sun is dazzling me. -Blinds it to you? 258 01:12:00,000 --> 01:12:10,000 www.HoundDawgs.org !! Newest NORDiC RETAiL !! 259 01:12:24,832 --> 01:12:28,544 As the lightning comes from the east and shines all the way to the west, 260 01:12:28,627 --> 01:12:33,465 so also the Son of Man will be . 261 01:12:59,615 --> 01:13:02,409 Text: Torben Christensen Ordiovision