1
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
Therefore, repent and return,
to make your sins clear. P>
2
00:00:56,268 --> 00:00:59,980
Acts 3: 19
3
00:01:00,063 --> 00:01:01,106
-When did you get back to town?
-I go.
4
00:01:58,869 --> 00:02:03,707
Where have you been
in the past five years?
5
00:02:05,292 --> 00:02:10,130
Everywhere and nowhere
6
00:02:10,797 --> 00:02:14,759
-How is your father, Maggie?
-He died two years ago.
7
00:02:14,842 --> 00:02:21,807
Heart attack.
8
00:02:25,394 --> 00:02:28,105
I'm sorry to hear.
9
00:02:29,189 --> 00:02:32,109
He was a good man. A good friend. P>
10
00:02:33,986 --> 00:02:39,407
We've been well together. P>
11
00:02:39,491 --> 00:02:41,993
- Do you still have your old job?
-Get once. P>
12
00:02:42,077 --> 00:02:47,790
13
00:02:47,874 --> 00:02:52,670
What happened to you, Thomas?
You had everything.
Can I'm staying?
-My girlfriend will be in two hours.
14
00:02:53,004 --> 00:02:59,009
Hvad er der sket med dig, Thomas?
Du havde jo alt.
15
00:02:59,510 --> 00:03:04,264
-Seriøst, kan jeg overnatte?
-Min kæreste kommer om to timer.
16
00:03:04,348 --> 00:03:08,727
I do not think he will appreciate
that you are here.
17
00:03:10,228 --> 00:03:12,981
Fine enough.
18
00:03:24,075 --> 00:03:28,621
Do you have any food?
19
00:03:29,121 --> 00:03:32,708
Not true.
I have not had time to buy. P>
20
00:03:32,791 --> 00:03:37,254
You can check the fridge. There may be an apple or a soda. P>
21
00:03:39,506 --> 00:03:46,596
Maggie, it was great to see you. P>
22
00:03:50,058 --> 00:03:53,269
Do you?
-Yes. P
23
00:03:55,146 --> 00:03:57,940
-Thomas.
-What?
24
00:03:58,649 --> 00:04:03,487
Take the whiskey bottle.
25
00:04:03,571 --> 00:04:07,241
Do you feel sorry for me?
26
00:04:07,950 --> 00:04:09,952
Yes.
27
00:04:16,833 --> 00:04:22,130
Do I want to see you again?
No.
28
00:05:36,367 --> 00:05:38,994
Hi.
29
00:05:48,545 --> 00:05:53,925
What if there will be a girl?
I like Audrey.
30
00:05:54,008 --> 00:05:57,011
Audrey...
31
00:05:58,721 --> 00:06:01,891
I like it.
32
00:07:02,490 --> 00:07:08,829
Give Audrey a big hug from me.
33
00:07:19,381 --> 00:07:23,343
I love you both .
34
00:07:24,052 --> 00:07:27,347
I will always do that.
35
00:08:25,110 --> 00:08:27,863
Hvordan går det...? Fedest.
36
00:08:27,946 --> 00:08:32,033
Next band is The Onlies.
37
00:09:58,991 --> 00:10:03,412
Hello! P>
38
00:10:27,267 --> 00:10:30,395
Can I get a bottle?
-Yes, you can...
39
00:11:34,373 --> 00:11:38,919
... but do not you want coffee instead?
40
00:11:39,002 --> 00:11:43,006
-Okay what do you want?
-The whiskey I can afford.
41
00:11:43,089 --> 00:11:49,804
-There are not many guests.
-Do you see that?
42
00:11:58,479 --> 00:12:03,150
It's Friday. People are where something happens
something. P>
43
00:12:03,233 --> 00:12:09,698
It's a shame for them.
-Smonger you come a long way. P>
44
00:12:10,740 --> 00:12:16,955
What's your story? P>
45
00:12:22,377 --> 00:12:26,714
-Your story?
-Yes everyone has a story. P>
46
00:12:27,256 --> 00:12:31,844
Yours is certainly fascinating. P>
47
00:12:31,927 --> 00:12:36,348
-Not right.
-Kome now. You can tell me everything. P>
48
00:12:36,682 --> 00:12:41,603
Bartenders are like priests.
We can ease burdens for people. P>
49
00:12:41,686 --> 00:12:47,233
-The long or short version?
-Jeg take it short.
50
00:12:54,323 --> 00:13:00,371
-Den lange eller den korte version?
-Jeg tager den korte.
51
00:13:00,454 --> 00:13:04,083
I once had everything.
52
00:13:04,166 --> 00:13:07,711
And...
53
00:13:09,254 --> 00:13:12,966
And then I lost everything. P>
54
00:13:13,050 --> 00:13:17,178
Okay, but what happened? P>
55
00:13:17,387 --> 00:13:22,475
You asked for the short version.
It was all. P>
56
00:13:26,729 --> 00:13:34,111
-Would you spend the night
57
00:13:34,195 --> 00:13:39,950
-Make me me or the bottle?
-Back if I'm lucky.
58
00:13:40,033 --> 00:13:45,580
-Low, you're not.
-It's okay.
59
00:13:47,916 --> 00:13:51,419
Do you have a place to sleep?
60
00:13:55,798 --> 00:13:59,343
Is it so clear?
61
00:14:00,386 --> 00:14:04,515
There is a room on the corner of < br /> St. Mary and Perry Drive. P>
62
00:14:04,598 --> 00:14:09,937
It's pretty crowded
but I can get you. P>
63
00:14:10,020 --> 00:14:13,232
No thanks. P>
64
00:14:13,315 --> 00:14:16,234
Are you sure?
65
00:14:18,612 --> 00:14:23,199
It's not good to be too proud.
66
00:14:24,742 --> 00:14:28,538
Mixing in someone else's stuff
could be worse.
67
00:14:51,059 --> 00:14:54,396
What's happening?
68
00:14:58,942 --> 00:15:02,653
-Remember me?
-I have no coins.
69
00:15:02,737 --> 00:15:09,368
-I just want fire.
-Hear here. Get a job...
70
00:15:09,452 --> 00:15:13,789
... then you can buy your own lighter. P>
71
00:17:15,446 --> 00:17:18,616
Pigs! P>
72
00:17:18,699 --> 00:17:22,369
Swine! P>
73
00:21:01,577 --> 00:21:05,539
-Thomas.
-What is it? P>
74
00:21:08,166 --> 00:21:14,339
When did I last go without we
be scared of vicious things? P>
75
00:21:14,422 --> 00:21:18,259
-What?
76
00:21:18,343 --> 00:21:25,016
-How are you from?
-Your car was at Motel 8. P>
77
00:21:25,099 --> 00:21:29,520
I have never parked there. P>
78
00:21:29,687 --> 00:21:33,857
p> Then I ask you again.
79
00:21:35,109 --> 00:21:39,321
Are you unfaithful?
Why do you make me so mad?
80
00:21:39,404 --> 00:21:43,825
Are you cheating?
No, I'm not unfaithful. P>
81
00:21:43,909 --> 00:21:50,206
-I am not cheated!
-Looks! You are a liar! P>
82
00:21:50,707 --> 00:21:54,419
You are insane. P>
83
00:23:07,029 --> 00:23:09,823
Shit. P>
84
00:24:25,979 --> 00:24:29,732
Hello, the door was open. P>
85
00:24:52,045 --> 00:24:54,423
Hello? P >
86
00:25:07,518 --> 00:25:10,146
Is there anyone at home?
87
00:25:50,476 --> 00:25:52,936
Hello?
88
00:25:58,817 --> 00:26:01,361
Is there anyone at home?
89
00:26:09,077 --> 00:26:10,995
Hello?
90
00:27:15,056 --> 00:27:18,851
We are chickens alone at home.
91
00:28:15,113 --> 00:28:17,532
Hello?
92
00:28:27,875 --> 00:28:30,878
Hello?
93
00:29:11,833 --> 00:29:14,794
Hello?
94
00:29:15,170 --> 00:29:17,922
Is there anyone at home?
95
00:29:32,394 --> 00:29:34,521
Hello?
96
00:31:06,942 --> 00:31:09,236
Okay, okay, okay.
97
00:35:31,443 --> 00:35:33,403
Fuck you
98
00:35:43,704 --> 00:35:46,832
Yes, Thomas, there is a god.
99
00:35:59,094 --> 00:36:03,723
Someone has been cheated.
100
00:37:01,278 --> 00:37:04,823
It's just a
101
00:37:08,118 --> 00:37:11,371
I know there are some.
102
00:39:02,476 --> 00:39:05,729
Where are you?
103
00:39:06,021 --> 00:39:09,483
Well, so... I'm going. I'm going. P>
104
00:39:27,083 --> 00:39:32,963
I'm going, okay. P>
105
00:39:35,966 --> 00:39:39,761
Fandens! P>
106
00:39:44,474 --> 00:39:47,435
Fandens! P>
107
00:39:51,815 --> 00:39:54,692
Pis! P>
108
00:40:01,407 --> 00:40:03,993
Shit !
109
00:40:07,329 --> 00:40:10,124
I AM HERE
110
00:41:23,151 --> 00:41:25,987
Hello. Hello? P>
111
00:41:49,718 --> 00:41:52,721
-You are lost.
-Order? P>
112
00:41:53,430 --> 00:41:56,558
We are all lost. P>
113
00:41:56,641 --> 00:42:00,353
You must help yourself, Thomas.
114
00:42:00,436 --> 00:42:03,898
-Maryam?
-Out Save All of Us.
115
00:42:03,981 --> 00:42:09,028
-Maryam?
-Og frels os alle.
116
00:42:10,696 --> 00:42:14,617
It's impossible.
117
00:42:21,915 --> 00:42:26,878
-Alarmcentralen. What's the problem?
-Thomas Jacobs. P>
118
00:42:26,962 --> 00:42:31,382
- Do you have an address for the house?
-No and I can not check it. P>
119
00:42:31,466 --> 00:42:34,969
Can not track the conversation? P>
120
00:42:35,053 --> 00:42:38,598
121
00:42:39,056 --> 00:42:42,018
Hello?
122
00:43:57,214 --> 00:44:01,885
I'm freezing.
123
00:44:01,968 --> 00:44:06,765
What is your name?
-You know you well.
124
00:44:06,848 --> 00:44:11,769
No, I do not.
-You gave myself the name.
125
00:44:11,853 --> 00:44:16,023
What did I do?
126
00:44:16,107 --> 00:44:19,401
Audrey?
127
00:44:58,689 --> 00:45:01,942
Why did you do this?
128
00:45:02,567 --> 00:45:08,490
What's happening now?
What? What do you want me? P>
129
00:46:18,806 --> 00:46:23,978
Hi!
See here! P>
130
00:46:24,061 --> 00:46:26,856
I need...
131
00:46:26,939 --> 00:46:29,483
HOW WILL BACK
THE END IS NEAR
132
00:50:10,317 --> 00:50:13,570
Is I'm dead?
133
00:50:15,030 --> 00:50:19,201
-Hey, dad!
-He.
134
00:50:19,576 --> 00:50:23,663
-Audrey?
-Mother has been looking for you.
135
00:50:23,747 --> 00:50:27,584
-Where is your mother?
-In the house.
136
00:50:27,667 --> 00:50:31,504
-For course.
-How was the trip?
137
00:50:31,588 --> 00:50:36,217
-What trip?
-Mith Titanic over there. P>
138
00:50:36,300 --> 00:50:40,054
-It went fine. Everything is good.
-You behave strangely. P>
139
00:50:40,137 --> 00:50:43,682
May I have a headache.
-I will pick flowers for the table. P>
140
00:50:43,766 --> 00:50:47,936
Wait, Audrey.
-What's there? P>
141
00:50:48,020 --> 00:50:51,315
Come here. P>
142
00:50:51,398 --> 00:50:57,404
-I love you, Audrey.
-I love you too, dad. P> / p>
143
00:50:57,487 --> 00:51:03,201
-You are behaving really strange.
-Please have those flowers.
144
00:51:32,145 --> 00:51:36,107
-You scared me.
-Order.
145
00:51:36,190 --> 00:51:39,527
When Did you come back?
146
00:51:41,445 --> 00:51:45,199
Are you okay, Thomas?
147
00:51:45,908 --> 00:51:50,537
I've never felt better.
148
00:51:50,621 --> 00:51:54,207
Good. Will you try again? P>
149
00:51:54,291 --> 00:51:58,587
-When did you come back?
-For five minutes ago. P>
150
00:51:59,254 --> 00:52:03,383
Vil du hjælpe mig
med aftensmaden?
151
00:52:03,842 --> 00:52:09,680
-I love you, Maryam.
-I love you too.
152
00:52:21,233 --> 00:52:26,405
-What are you doing, Thomas?
-You know what I'm doing.
153
00:52:26,863 --> 00:52:32,202
154
00:52:32,285 --> 00:52:36,456
p> Think of Audrey.
-Hun picks flowers. We have time. P>
155
00:52:43,004 --> 00:52:47,258
Do you think so?
-Better than "I do not know". P>
156
00:52:50,719 --> 00:52:54,515
Not yet hungry man.
We have not asked prayer prayer.
157
00:52:54,598 --> 00:52:57,643
God is great and God is good,
thank God for the food.
158
00:52:57,726 --> 00:53:01,730
He gives us bread for the day
thank God for the food.
159
00:53:10,071 --> 00:53:14,033
God is great and God is good.
Thank God for the food.
160
00:53:14,117 --> 00:53:18,454
So... did something happen?
161
00:53:20,539 --> 00:53:23,292
We had
162
00:53:23,375 --> 00:53:27,921
-How?
-He is autistic.
163
00:53:28,005 --> 00:53:32,717
Do not get me wrong. He is a cute
boy, but different. P>
164
00:53:34,886 --> 00:53:39,516
Who is Shaun?
-This language, honey.
165
00:53:39,599 --> 00:53:42,894
Who is Shaun?
166
00:53:43,645 --> 00:53:47,273
-A boy in school.
-Bed Shaun to fucke by. P>
167
00:53:47,356 --> 00:53:51,235
-Thomas.
-It just smoked out of me. P>
168
00:53:54,071 --> 00:53:57,366
Who can it be? P>
169
00:53:59,952 --> 00:54:03,038
I open.
170
00:54:04,706 --> 00:54:08,084
-Shaun?
-Yes.
171
00:54:08,335 --> 00:54:11,171
He's really cute.
172
00:54:17,176 --> 00:54:21,639
-Hey.
-Hey. What can I do for you? P>
173
00:54:21,722 --> 00:54:27,061
I borrowed it this morning.
I just want to deliver it. P>
174
00:54:27,394 --> 00:54:32,107
-Good, thank you.
-How do you have
175
00:54:32,191 --> 00:54:35,819
I will go for a walk tonight.
176
00:54:35,902 --> 00:54:40,156
-Good for you, lady.
- " Dame "? P>
177
00:54:40,573 --> 00:54:45,662
- My name is Annie.
-Okay, Annie. P>
178
00:54:46,788 --> 00:54:50,917
Thank you for delivering it.
Now it's in good hands.
179
00:54:51,000 --> 00:54:55,046
180
00:54:56,046 --> 00:54:59,008
Certainly.
181
00:55:01,260 --> 00:55:04,137
Have a good evening.
182
00:55:15,106 --> 00:55:18,318
-What was it?
The night came with frying pan.
183
00:55:18,401 --> 00:55:21,446
-Now, Annie.
-Ja.
184
00:55:21,529 --> 00:55:25,074
I never thought
I would get it again.
185
00:55:25,157 --> 00:55:27,868
Okay, we'll continue.
186
00:55:28,035 --> 00:55:32,790
What did you say to him?
The boy who invited you out?
187
00:55:32,873 --> 00:55:37,419
What you said I should say.
188
00:55:38,253 --> 00:55:42,257
-and it was?
-I am 13. I do not have Facebook...
189
00:55:42,340 --> 00:55:48,263
... no Twitter, no Instagram.
I do not have to date until I get 16.
190
00:55:49,013 --> 00:55:52,058
-Sagde
No, I just said no.
191
00:55:52,141 --> 00:55:54,310
That's enough.
192
00:55:54,393 --> 00:55:58,314
Prehistoric rules
make me a special one.
193
00:55:58,397 --> 00:56:03,736
They make you appear as an
individual, and not as one in the flock.
194
00:56:03,861 --> 00:56:08,031
Enjoy your childhood.
Do not hurry to grow up.
195
00:56:08,115 --> 00:56:10,784
>
196
00:56:10,867 --> 00:56:17,374
It's not as fun as you think to be an adult.
197
00:58:58,943 --> 00:59:02,071
-You are doing right now. Trust me.
-Amen. P>
198
01:00:14,140 --> 01:00:17,309
Thank you.
199
01:00:18,477 --> 01:00:21,605
No reason.
200
01:00:37,954 --> 01:00:42,875
- Do you want one?
-I really want a cigarette.
201
01:00:47,713 --> 01:00:52,468
. Do we have to try again?
-No, it's not necessary. P>
202
01:00:52,551 --> 01:00:56,888
-I can easily.
-Get it. P>
203
01:01:00,559 --> 01:01:05,271
I'm surprised you went
-You have avoided me?
204
01:01:06,105 --> 01:01:10,193
-Why should I do that?
You were an idiot earlier.
205
01:01:10,276 --> 01:01:16,115
P>
206
01:01:16,198 --> 01:01:18,784
I do not know what you're talking about. P>
207
01:01:18,868 --> 01:01:22,204
-When are you?
-Ja. P>
208
01:01:22,329 --> 01:01:27,751
You have sex with me and make me pregnant
and you avoid me like the plague. P>
209
01:01:28,293 --> 01:01:32,923
- Do you say anything?
-What? P>
210
01:01:33,006 --> 01:01:38,386
-The I would never do.
-You did.
211
01:01:38,469 --> 01:01:43,182
Stop playing stupid.
212
01:01:44,600 --> 01:01:51,398
-I would never do that.
-How .. . I want to keep the baby.
213
01:01:52,358 --> 01:01:57,237
Do you want to keep your word
and take off with me?
214
01:01:57,321 --> 01:02:01,366
We should go away.
215
01:02:01,450 --> 01:02:07,747
So we could start a family.
You said that you would do. P>
216
01:02:08,206 --> 01:02:11,793
You said. P>
217
01:02:13,419 --> 01:02:18,257
What do you say? Yes, or no? P>
218
01:02:19,967 --> 01:02:24,763
-No. I'm sorry.
-You promised it. P>
219
01:02:24,847 --> 01:02:28,934
I have a family here. P>
220
01:02:34,773 --> 01:02:37,734
Fuck you! P>
221
01:03:19,148 --> 01:03:24,195
What do you want?
What do you want? Answer! P>
222
01:03:28,115 --> 01:03:32,119
Is that?
Is that? P>
223
01:03:41,294 --> 01:03:43,630
Well so...
224
01:04:47,399 --> 01:04:52,070
No! No! No! No! P>
225
01:05:21,514 --> 01:05:24,100
What? P>
226
01:05:30,314 --> 01:05:33,317
ANGRE
227
01:06:18,610 --> 01:06:20,487
Ask him dad. P>
228
01:06:20,612 --> 01:06:22,822
Stay away from me! P>
229
01:06:29,996 --> 01:06:33,374
Keep away.
-Please ask him. P>
230
01:06:33,457 --> 01:06:37,044
-I can not.
-Please ask him. P>
231
01:06:37,127 --> 01:06:41,298
Ask him.
Save us and save the world.
232
01:06:48,764 --> 01:06:52,267
I'm so happy to be a father
for this woman's children.
233
01:06:52,350 --> 01:06:56,104
I love you...
and I love you baby.
234
01:06:56,187 --> 01:07:00,817
-I love you too baby.
-Do you love the baby?
235
01:07:01,651 --> 01:07:04,862
-It's good, I think.
-Do you? P>
236
01:07:04,946 --> 01:07:10,117
-Delfer how much you love me?
-So much. P>
237
01:07:10,201 --> 01:07:15,539
I love you
-Jo.
238
01:07:15,622 --> 01:07:20,127
-I have already said that.
/> - That's why I love you. P>
239
01:07:22,003 --> 01:07:24,923
You do everything I say. P>
240
01:07:25,006 --> 01:07:30,178
-Are you ready?
- One to the child. P>
241
01:07:30,553 --> 01:07:34,974
p> -You did not have to do it.
-... pine needles on the pines.
242
01:07:35,057 --> 01:07:40,020
You did not need...
Am I the world's best man? p
243
01:07:40,104 --> 01:07:43,440
I've already said that.
-You do everything I say.
244
01:07:46,693 --> 01:07:51,698
I'm a good woman.
245
01:07:51,782 --> 01:07:54,868
Okay, are you ready?
246
01:07:54,951 --> 01:07:59,414
Okay, er du klar?
247
01:07:59,497 --> 01:08:05,503
Do you want to be a mother?
248
01:08:05,586 --> 01:08:07,672
No, no, no.
249
01:08:07,755 --> 01:08:11,175
What do you want me?
250
01:08:11,258 --> 01:08:16,513
> -Okay, Daddy's girl. P>
251
01:08:17,556 --> 01:08:20,392
She wants to terrorize her mother. P>
252
01:08:20,475 --> 01:08:23,729
Okay, okay, okay...
253
01:08:25,605 --> 01:08:28,108
Why? P>
254
01:08:48,293 --> 01:08:53,966
-What is the best of being a mother?
- Unconditional love. P>
255
01:08:54,049 --> 01:08:58,178
Your unconditional love for the child, or vice versa? P>
256
01:08:58,261 --> 01:09:01,973
My unconditional love
to the child.
257
01:09:02,057 --> 01:09:06,144
The sun is dazzling me.
-Blinds it to you?
258
01:12:00,000 --> 01:12:10,000
www.HoundDawgs.org
!! Newest NORDiC RETAiL !!
259
01:12:24,832 --> 01:12:28,544
As the lightning comes from the east
and shines all the way to the west,
260
01:12:28,627 --> 01:12:33,465
so also the Son of Man will be
.
261
01:12:59,615 --> 01:13:02,409
Text: Torben Christensen
Ordiovision