1 2 00:00:40,105 --> 00:00:52,780 3 00:00:52,787 --> 00:00:54,319 do you remember that night... 4 00:01:40,600 --> 00:01:44,870 ♪ It & apos; s not the red of the dying sun ♪ 5 00:01:44,872 --> 00:01:49,408 ♪ the morning sheet & apos; s surprising stain ♪ 6 00:01:49,410 --> 00:01:53,145 ♪ it & apos; s not the red of which we bleed ♪ 7 00:01:58,651 --> 00:02:02,788 ♪ the red of cabernet sauvignon ♪ < / i> 8 00:02:02,790 --> 00:02:07,226 ♪ the world of Ruby all in may ♪ 9 00:02:07,228 --> 00:02:11,430 ♪ it & apos; s not that red it & apos; s not that red ♪ 10 00:02:11,432 --> 00:02:13,298 ♪ it & apos; s not that red 11 00:02:13,300 --> 00:02:15,200 ♪ it & apos; s not that red 12 00:02:18,671 --> 00:02:22,708 ♪ the wish that would be your color ♪ 13 00:02:22,710 --> 00:02:31,283 ♪ I wish this would be your color ♪ 14 00:02:31,285 --> 00:02:33,552 ♪ your color 15 00:02:33,554 --> 00:02:35,854 ♪ I wish 16 00:03:49,729 --> 00:03:51,263 were you kidding me, Harold? 17 00:03:51,265 --> 00:03:52,898 Strawberry bar again? 18 00:03:52,900 --> 00:03:54,333 Nutrition bar 19 00:03:54,335 --> 00:03:55,500 I don't want bar nutrition 20 00:03:55,502 --> 00:03:56,868 I want blueberry bars 21 00:03:56,870 --> 00:03:58,470 you eat all the blueberries 22 00:03:59,839 --> 00:04:01,707 I don't care. it feels like rubbish 23 00:04:01,709 --> 00:04:04,743 can you leave it? 24 00:04:04,745 --> 00:04:06,311 he just does his job 25 00:04:06,313 --> 00:04:07,913 it's okay . he doesn't bother me 26 00:04:07,915 --> 00:04:09,548 this is him 27 00:04:09,550 --> 00:04:13,352 I will eat your strawberry bar 28 00:04:13,354 --> 00:04:16,722 because you are a compiler 29 00:04:16,724 --> 00:04:18,757 Mmmm. 30 00:04:18,759 --> 00:04:19,925 Hey Jack. 31 00:04:19,927 --> 00:04:21,426 What is dinner? 32 00:04:21,428 --> 00:04:22,427 What do you think this is? 33 00:04:22,429 --> 00:04:24,696 The same rubbish has been for weeks. 34 00:04:24,698 --> 00:04:26,979 I don't know, strawberry this bar is pretty good 35 00:04:29,636 --> 00:04:30,802 how is it out there, Jack? 36 00:04:32,705 --> 00:04:34,273 same 37 00:04:34,275 --> 00:04:36,008 do you see one of them? 38 00:04:36,010 --> 00:04:38,977 no, none 39 00:04:44,517 --> 00:04:45,784 where is Jenny? 40 00:04:45,786 --> 00:04:46,852 ordinary 41 00:04:55,428 --> 00:04:56,495 Impressive 42 00:04:59,632 --> 00:05:00,599 thank you 43 00:05:02,368 --> 00:05:04,369 I have to start from the beginning. 44 00:05:04,371 --> 00:05:05,604 why do you want to do it? 45 00:05:07,874 --> 00:05:10,876 I just don't understand who are those people 46 00:05:10,878 --> 00:05:14,546 I mean, there are so many notes, and so lots of details. 47 00:05:14,548 --> 00:05:18,417 I'm just trying to collect something about this place. 48 00:05:18,419 --> 00:05:21,320 oh, I passed it again, right? 49 00:05:21,322 --> 00:05:22,421 I brought you one plate 50 00:05:24,424 --> 00:05:25,424 thank you 51 00:05:25,426 --> 00:05:27,092 together - 52 00:05:27,094 --> 00:05:29,995 I'm uhh, 53 00:05:29,997 --> 00:05:32,397 I have to go for Check out the others 54 00:05:32,399 --> 00:05:35,634 OK. Thank you. 55 00:06:40,767 --> 00:06:42,601 unfair 56 00:06:42,603 --> 00:06:45,170 where on earth did you find them, man? 57 00:06:45,172 --> 00:06:46,538 came out this morning 58 00:06:49,942 --> 00:06:52,444 Cigarettes, liquor entered the marijuana community 59 00:06:52,446 --> 00:06:55,747 everything, find a guard. 60 00:06:55,749 --> 00:06:56,982 your rules, Jack. 61 00:06:58,551 --> 00:07:00,819 I brought you a plate 62 00:07:00,821 --> 00:07:02,087 Yeah. 63 00:07:03,689 --> 00:07:05,891 not too lust for eating today 64 00:07:09,195 --> 00:07:11,863 even though you can use this company. 65 00:07:11,865 --> 00:07:13,098 why don't you go upstairs? 66 00:07:14,734 --> 00:07:15,867 Join the group. 67 00:07:23,109 --> 00:07:24,743 I can't do it 68 00:07:27,113 --> 00:07:29,448 I can't trust those people, Jack. 69 00:07:29,450 --> 00:07:32,517 no, they are /> good people 70 00:07:33,753 --> 00:07:34,653 really? 71 00:07:48,968 --> 00:07:50,602 try not to burn that place, huh? 72 00:07:53,105 --> 00:07:56,041 Jack, you are a true friend, man 73 00:07:57,810 --> 00:07:59,578 See you later. 74 00:07:59,580 --> 00:08:00,712 I will be here 75 00:08:17,530 --> 00:08:19,197 do you remember that light, Jack? 76 00:08:28,241 --> 00:08:30,642 remember, Jack? remember, Jack? 77 00:09:22,662 --> 00:09:23,662 right? 78 00:09:23,664 --> 00:09:25,130 stuck 79 00:09:32,972 --> 00:09:35,006 I'm sure out there It's summer 80 00:09:36,776 --> 00:09:37,676 for sure 81 00:09:39,278 --> 00:09:40,946 yeah, maybe you right 82 00:09:46,619 --> 00:09:51,256 Maybe we can go out and look around, or, someone will do it 83 00:09:53,626 --> 00:09:54,593 are you serious? 84 00:09:57,663 --> 00:10:00,131 maybe that has changed 85 00:10:00,133 --> 00:10:02,200 p> 86 00:10:02,202 --> 00:10:03,668 I don't know, look around. 87 00:10:05,338 --> 00:10:06,771 I think it seems the same type. 88 00:10:08,341 --> 00:10:10,842 nobody comes to us 89 00:10:12,278 --> 00:10:14,045 This is still bright , all the time. 90 00:10:16,916 --> 00:10:19,751 and we don't hear anyone 91 00:10:19,753 --> 00:10:20,919 there are no planes. there are no helicopters 92 00:10:20,921 --> 00:10:22,821 no sirens no nothing 93 00:10:24,256 --> 00:10:26,391 We have to go out and look around, or... 94 00:10:26,393 --> 00:10:28,026 there might be someone out there 95 00:10:44,343 --> 00:10:48,279 Just an idea, You are the boss, Jack. 96 00:10:48,281 --> 00:10:50,415 You say we have to be silent we are silent 97 00:10:57,690 --> 00:11:00,358 Jenny, who are you doing today? p> 98 00:11:04,397 --> 00:11:05,897 she is sexy 99 00:11:05,899 --> 00:11:07,298 she is 15 years old 100 00:11:07,300 --> 00:11:09,034 okay, okay 101 00:11:09,036 --> 00:11:11,836 I don't know there are children in that institution < /p> 102 00:11:11,838 --> 00:11:12,904 Yeah. 103 00:11:12,906 --> 00:11:14,706 what is the story? 104 00:11:14,708 --> 00:11:17,175 the name is Devin Killian. 105 00:11:17,177 --> 00:11:20,045 it seems he admitted that he had a problem with his behavior 106 00:11:20,047 --> 00:11:22,013 potentially psychiatric. 107 00:11:22,015 --> 00:11:24,749 It says here, he was involved a fight with his teacher. 108 00:11:24,751 --> 00:11:26,051 He said he spat on him. 109 00:11:26,053 --> 00:11:27,419 it doesn't sound too bad. 110 00:11:27,421 --> 00:11:31,056 he also burned the house his parents 111 00:11:31,058 --> 00:11:32,991 I corrected 112 00:11:32,993 --> 00:11:35,093 I already like that kid 113 00:11:35,095 --> 00:11:36,895 crazy child. 114 00:11:36,897 --> 00:11:40,231 I mean, sometimes I wonder about this child 115 00:11:43,069 --> 00:11:44,402 Oh yeah, the bag is 116 00:11:44,404 --> 00:11:45,403 the bag, the bag! 117 00:11:45,405 --> 00:11:46,838 the bag! 118 00:11:46,840 --> 00:11:47,872 It's your turn tonight, Ashley. 119 00:11:47,874 --> 00:11:51,109 OK. Oh, I'm too nervous 120 00:11:51,111 --> 00:11:52,977 you read it 121 00:11:52,979 --> 00:11:54,879 alright 122 00:11:54,881 --> 00:11:57,449 Ah, night stories 123 00:11:57,451 --> 00:12:00,151 tell me a beautiful day In your life 124 00:12:00,153 --> 00:12:03,722 alright. wait, actually 125 00:12:03,724 --> 00:12:05,824 before we start, I have Something for all of it 126 00:12:09,262 --> 00:12:10,161 where do you find that? 127 00:12:10,163 --> 00:12:12,030 Woo-hoo. 128 00:12:12,032 --> 00:12:13,364 God bless you, Jack. 129 00:12:13,366 --> 00:12:15,300 where did you get it? 130 00:12:15,302 --> 00:12:16,868 A table in second floor 131 00:12:16,870 --> 00:12:18,837 I have passed thousands of times 132 00:12:22,908 --> 00:12:24,075 Cheers! 133 00:12:24,077 --> 00:12:25,777 for Jack... for Jack... 134 00:12:25,779 --> 00:12:28,246 Fantastic, I didn't drink whiskey 135 00:12:28,248 --> 00:12:30,381 since about six months before the aliens. 136 00:12:32,351 --> 00:12:33,785 are you serious? 137 00:12:33,787 --> 00:12:34,786 sorry 138 00:12:34,788 --> 00:12:37,088 Harold, you know the rules 139 00:12:37,090 --> 00:12:40,859 just save your own theory. Yes, especially when they're crazy. 140 00:12:40,861 --> 00:12:41,826 Jeffrey! 141 00:12:43,195 --> 00:12:45,330 sorry 142 00:12:51,203 --> 00:12:54,239 Ashley, this is your turn > 143 00:12:54,241 --> 00:12:56,374 a beautiful day in my life... should have happened 144 00:12:56,376 --> 00:12:57,542 when I was promoted to VP of operations. 145 00:13:01,514 --> 00:13:02,514 I had worked for all that 146 00:13:05,084 --> 00:13:08,286 Harold. 147 00:13:08,288 --> 00:13:13,291 me? Oh, it's easy 148 00:13:13,293 --> 00:13:15,093 a beautiful day in my life, August 16, 1975. 149 00:13:16,328 --> 00:13:17,395 my wife experienced an earlier contraction 150 00:13:17,397 --> 00:13:19,464 aku? Oh, itu mudah 151 00:13:19,466 --> 00:13:25,336 hari yang indah dalam hidupku, 16 Agustus 1975. 152 00:13:25,338 --> 00:13:28,406 istriku mengalami kotraksi lebih awal 153 00:13:28,408 --> 00:13:31,509 so I rushed him to take him to the hospital at 1:23 a.m. 154 00:13:31,511 --> 00:13:34,846 That afternoon, our child was born, Samuel. 155 00:13:34,848 --> 00:13:35,547 Mmmm. 156 00:13:37,316 --> 00:13:39,484 full of black hair, blue eyes 157 00:13:41,187 --> 00:13:43,421 handsome 158 00:13:43,423 --> 00:13:45,023 I always tell him, , "Sam, you know, 159 00:13:45,025 --> 00:13:46,826 You were born on the hottest day of the year. " 160 00:13:46,827 --> 00:13:49,027 at that time. I have 110 degrees 161 00:13:52,431 --> 00:13:53,998 I have the picture 162 00:13:54,000 --> 00:13:54,999 you want to see it ? 163 00:13:55,001 --> 00:13:56,067 yes, please 164 00:13:58,304 --> 00:14:00,004 it. Oooh! 165 00:14:00,006 --> 00:14:01,039 handsome, huh? 166 00:14:01,041 --> 00:14:02,407 he is worth 167 00:14:07,880 --> 00:14:09,013 p> 168 00:14:12,918 --> 00:14:14,485 Jeffrey. 169 00:14:15,888 --> 00:14:20,992 I will start, 170 00:14:20,994 --> 00:14:22,126 a beautiful day in my life, the day my father lost everything 171 00:14:22,128 --> 00:14:24,295 is the most beautiful day of your life? 172 00:14:24,297 --> 00:14:26,064 sad 173 00:14:27,967 --> 00:14:29,367 He made sure I knew it 174 00:14:32,505 --> 00:14:35,073 I would never have it. 175 00:14:36,909 --> 00:14:40,378 So when the stock market falls, 176 00:14:40,380 --> 00:14:44,082 and he lost all his wealth, 177 00:14:44,084 --> 00:14:45,250 the bastard finally stopped saying 178 00:14:45,252 --> 00:14:47,585 about me not being enough to be like him. 179 00:14:47,587 --> 00:14:49,220 a beautiful day in my life 180 00:14:51,624 --> 00:14:52,523 Cheers. 181 00:14:56,161 --> 00:14:57,996 Ashley, why don't you start? 182 00:14:57,998 --> 00:15:02,100 Ah, calm down. When I leave home 183 00:15:02,102 --> 00:15:03,668 leave my parents' house 184 00:15:05,938 --> 00:15:07,572 how can you do it? 185 00:15:07,574 --> 00:15:12,043 - do what? - leave your parents like that, and act like nothing? 186 00:15:12,040 --> 00:15:15,263 it's nothing. I hate them 187 00:15:15,368 --> 00:15:17,380 You can't be so to your parents 188 00:15:18,484 --> 00:15:19,984 why do you say that, Meryl? 189 00:15:19,986 --> 00:15:21,219 You're a ungrateful little prostitute. 190 00:15:21,221 --> 00:15:22,387 Whoa, guys. Oh? 191 00:15:22,389 --> 00:15:23,688 this should be fun 192 00:15:23,690 --> 00:15:24,656 Meryl... 193 00:15:29,663 --> 00:15:31,362 they come back 194 00:16:09,535 --> 00:16:11,602 be careful, friends 195 00:16:44,269 --> 00:16:48,106 Hey, I've been looking for you 196 00:16:48,108 --> 00:16:50,341 I'm here 197 00:16:50,343 --> 00:16:51,409 are you okay? 198 00:16:52,544 --> 00:16:54,345 I'm fine 199 00:16:54,347 --> 00:16:55,413 Thank you 200 00:16:56,181 --> 00:16:58,716 I'm sorry about the previous one. 201 00:16:59,184 --> 00:17:02,353 It's been a long time since they were last here. 202 00:17:02,355 --> 00:17:05,223 I started to get my hopes which might end 203 00:17:06,425 --> 00:17:09,060 I think there's something wrong with Meryl. 204 00:17:09,062 --> 00:17:12,330 I don't like it... at all 205 00:17:12,332 --> 00:17:14,399 Yes, I will continue /> watching him, even though 206 00:17:14,401 --> 00:17:17,301 he might just be tired, or whatever it is 207 00:17:19,038 --> 00:17:20,371 OK. good night 208 00:17:21,106 --> 00:17:22,173 good night 209 00:17:35,654 --> 00:17:37,522 do you remember that night, Jack? 210 00:17:53,539 --> 00:17:55,440 Jack... 211 00:18:04,616 --> 00:18:07,618 meet us, Jack. 212 00:18:07,620 --> 00:18:08,619 p> 213 00:19:10,816 --> 00:19:12,817 Jack... 214 00:19:15,287 --> 00:19:17,755 what did you do in this room, Jack? 215 00:19:17,757 --> 00:19:19,423 This is where they entered 216 00:19:21,226 --> 00:19:23,528 They go inside. 217 00:19:23,530 --> 00:19:27,832 that's why this place is forbidden 218 00:19:27,834 --> 00:19:29,700 It is strictly forbidden 219 00:19:39,811 --> 00:19:41,245 your rules, Jack. 220 00:19:43,515 --> 00:19:46,384 What will others say? 221 00:19:47,719 --> 00:19:52,957 what they will say if they know, 222 00:20:06,505 --> 00:20:08,339 you bring them into dangerous things like that? 223 00:20:14,880 --> 00:20:17,348 what will they say? 224 00:20:18,684 --> 00:20:21,452 the bastards 225 00:20:24,389 --> 00:20:25,456 you can hear it < br /> at the door 226 00:20:28,227 --> 00:20:32,363 they are smart. 227 00:20:32,365 --> 00:20:34,532 and they look for our weaknesses 228 00:20:37,369 --> 00:20:41,572 and when they don't find it, they go 229 00:20:54,753 --> 00:20:55,853 they are always, 230 00:20:57,356 --> 00:20:59,624 always come back 231 00:20:59,626 --> 00:21:00,591 always. 232 00:21:03,695 --> 00:21:04,829 and you know why? 233 00:21:09,001 --> 00:21:10,501 because they know 234 00:21:13,839 --> 00:21:17,541 they know that we still have here. 235 00:21:50,942 --> 00:21:52,743 I just need a place to think 236 00:21:55,013 --> 00:21:57,348 I have trouble assembling something together, 237 00:21:58,917 --> 00:22:00,518 remember something. 238 00:22:02,721 --> 00:22:03,954 important things 239 00:22:04,623 --> 00:22:08,893 You won't find the answer this way. 240 00:22:08,895 --> 00:22:10,528 believe me 241 00:22:38,890 --> 00:22:42,693 Oh man, consider yourself lucky 242 00:22:44,463 --> 00:22:50,668 You have good memories 243 00:22:50,670 --> 00:22:53,604 that came before you were in this place 244 00:22:53,606 --> 00:22:55,506 you have a wife 245 00:22:57,008 --> 00:23:01,812 Not all of us are lucky enough have something to hold on to. 246 00:23:07,853 --> 00:23:08,919 Hey, Jack, 247 00:23:11,089 --> 00:23:12,590 changed 248 00:23:14,126 --> 00:23:15,726 it came 249 00:23:17,796 --> 00:23:18,896 can you feel it? 250 00:23:20,732 --> 00:23:23,434 I can feel it in my bones 251 00:23:25,537 --> 00:23:26,771 there is something... 252 00:23:27,773 --> 00:23:29,106 something... 253 00:23:32,444 --> 00:23:36,781 It's worse than those creatures, 254 00:23:39,117 --> 00:23:41,552 and that's out there 255 00:25:32,198 --> 00:25:36,867 Jeffrey, don't ever do it again 256 00:25:36,869 --> 00:25:38,235 I hate that color. 257 00:25:38,237 --> 00:25:39,637 I hate that color. 258 00:25:41,172 --> 00:25:43,641 p> 259 00:25:43,643 --> 00:25:44,975 you are damn 260 00:25:47,612 --> 00:25:50,014 bring another color for me 261 00:25:50,016 --> 00:25:52,016 that you agree to 262 00:25:52,018 --> 00:25:55,085 Jeffrey, what are you doing? 263 00:25:56,555 --> 00:25:59,056 p> 264 00:25:59,058 --> 00:26:00,190 I only saw what menu today 265 00:26:00,192 --> 00:26:01,258 the last time you were almost caught 266 00:26:16,741 --> 00:26:18,042 Voila, come on. 267 00:26:18,044 --> 00:26:19,610 Uh-uh. come on 268 00:26:19,612 --> 00:26:22,913 OK. 269 00:26:22,915 --> 00:26:24,315 You often check me out 270 00:26:26,151 --> 00:26:28,218 Hey, can I ask you something? 271 00:26:29,821 --> 00:26:31,221 you can always ask 272 00:26:31,223 --> 00:26:33,157 you might not only get get an answer 273 00:26:34,993 --> 00:26:36,026 fair enough 274 00:26:37,630 --> 00:26:38,963 all of this is very boring 275 00:26:38,965 --> 00:26:41,665 when will Jack bring some more chocolate 276 00:26:41,667 --> 00:26:43,267 or at least some cigarettes ? 277 00:26:45,870 --> 00:26:47,905 look at this 278 00:26:47,907 --> 00:26:49,306 one sheet of supplies 279 00:26:49,308 --> 00:26:51,675 When did Jack start this crap? 280 00:26:51,677 --> 00:26:53,811 of course he did it /> because there is a reason. 281 00:26:53,813 --> 00:26:55,713 Yes, so he can play the royal palace 282 00:26:56,982 --> 00:26:59,149 why do you hate Jack? 283 00:26:59,151 --> 00:27:03,220 I don't know how you can against that person. I mean, what's wrong with democracy? 284 00:27:03,222 --> 00:27:06,890 all we have to do is follow the rules, the schedule 285 00:27:06,892 --> 00:27:09,860 If he doesn't find a gun first . 286 00:27:12,097 --> 00:27:13,998 Do you remember what happened, 287 00:27:14,000 --> 00:27:16,100 like specific details? 288 00:27:18,703 --> 00:27:20,204 I don't know 289 00:27:20,206 --> 00:27:22,039 I mean, someday, life is normal, 290 00:27:22,041 --> 00:27:25,876 and then, no longer normal 291 00:27:25,878 --> 00:27:27,177 the light 292 00:27:30,015 --> 00:27:31,782 do you remember that light, Jack? 293 00:27:36,254 --> 00:27:38,255 I remember being there in my car 294 00:27:38,257 --> 00:27:41,325 I could barely see feet in front of me. 295 00:27:42,294 --> 00:27:45,963 But I just got out of the car and ran. 296 00:27:45,965 --> 00:27:48,766 I can hear these things around 297 00:27:48,768 --> 00:27:51,268 I keep running and running 298 00:27:55,040 --> 00:27:56,373 and finally here 299 00:27:57,909 --> 00:28:00,744 there's nothing good here. let's go 300 00:28:04,783 --> 00:28:08,318 actually I think that something is
the fun we can do here. 301 00:28:08,320 --> 00:28:12,022 what if you pull out your strawberry bar 302 00:28:12,024 --> 00:28:14,291 then you can try your luck again? 303 00:28:17,696 --> 00:28:18,829 crazy 304 00:28:23,301 --> 00:28:24,368 why do you ask like that? 305 00:28:24,370 --> 00:28:28,072 you never want talk about it before 306 00:28:28,074 --> 00:28:29,834 trying to find out whether I missed something... 307 00:28:31,743 --> 00:28:35,145 something that would explain what was happening. 308 00:28:37,916 --> 00:28:39,216 do you miss your wife? 309 00:28:49,494 --> 00:28:50,994 yes 310 00:28:54,165 --> 00:28:57,468 you never talked about it, but I can tell if you really think about it 311 00:29:08,847 --> 00:29:10,247 Yeah. 312 00:29:11,850 --> 00:29:15,285 p> 313 00:29:15,287 --> 00:29:16,954 Jack, we need you! this is Meryl. 314 00:29:16,956 --> 00:29:18,222 Meryl, what are you doing? 315 00:29:18,224 --> 00:29:19,456 comes out of my room. 316 00:29:19,458 --> 00:29:21,291 what do you mean it's okay? 317 00:29:23,362 --> 00:29:24,528 pack it up... can you stop... 318 00:29:24,530 --> 00:29:28,232 become a monster it doesn't catch us... 319 00:29:28,234 --> 00:29:31,902 - Mitch and I will get out of here. - Who is Mitch? - How do I know who Mitch is? 320 00:29:31,904 --> 00:29:35,305 we have to get out of here now,
and that's what to do 321 00:29:37,475 --> 00:29:38,942 Shhhh. 322 00:29:40,845 --> 00:29:42,279 I lost my child 323 00:29:44,849 --> 00:29:47,050 she is 7 years old 324 00:29:47,052 --> 00:29:49,319 seven years, Jack. 325 00:29:49,321 --> 00:29:53,257 He shouldn't go, for a 7-year-old child 326 00:29:56,427 --> 00:29:59,329 I don't know what enters me. 327 00:29:59,331 --> 00:30:02,199 My mind hasn't been very clear lately. 328 00:30:02,201 --> 00:30:04,968 I guess you only need a break, Meryl. 329 00:30:04,970 --> 00:30:06,270 you will feel better 330 00:30:08,306 --> 00:30:09,907 why is she? 331 00:30:09,909 --> 00:30:16,513 Hey, listen, I think we all feel a little crazy 332 00:30:16,515 --> 00:30:19,049 are all locked up here. 333 00:30:19,051 --> 00:30:22,419 now I just want you to worry about yourself, ok? 334 00:30:25,924 --> 00:30:28,292 p> 335 00:30:57,088 --> 00:31:01,525 rest 336 00:31:01,527 --> 00:31:03,594 Yeah, I guess so 337 00:31:03,596 --> 00:31:04,962 I don't know that she has children 338 00:31:04,964 --> 00:31:06,230 she never called her 339 00:31:08,032 --> 00:31:09,333 do you think she will be okay? 340 00:31:09,335 --> 00:31:12,202 yeah, I think he'll be fine 341 00:31:12,204 --> 00:31:13,484 he just needs to rest 342 00:31:14,572 --> 00:31:16,506 he just doesn't sleep 343 00:31:33,291 --> 00:31:36,159 changed... they come... 344 00:31:36,161 --> 00:31:37,895 My mind hasn't been clear lately. 345 00:31:37,897 --> 00:31:39,963 do you remember that night, Jack? 346 00:31:43,968 --> 00:31:47,671 Can you feel it? 347 00:31:59,050 --> 00:32:01,285 I think the dips are a little to the left 348 00:32:01,287 --> 00:32:03,053 Can you let me focus, maybe? 349 00:32:03,055 --> 00:32:04,054 why not... 350 00:32:04,056 --> 00:32:05,989 I just want to focus, OK? 351 00:32:08,493 --> 00:32:10,193 I'm bored. let me do something 352 00:32:10,195 --> 00:32:11,295 Listen, I told you 353 00:32:11,297 --> 00:32:16,266 that's why we play stupid nonsense like this. 354 00:32:16,268 --> 00:32:19,937 OK, I'll play win... if Harold wins. 355 00:32:19,939 --> 00:32:21,471 so, Harold can... 356 00:32:21,473 --> 00:32:23,407 can you let me do my shot? 357 00:32:23,409 --> 00:32:25,676 Yeah, I'll help you. You need a coach. 358 00:32:27,513 --> 00:32:29,346 just keep quiet ,, OK. 359 00:32:29,348 --> 00:32:31,415 OK. just... 360 00:32:37,355 --> 00:32:39,089 Meryl! 361 00:32:39,091 --> 00:32:39,990 don't approach me 362 00:32:41,125 --> 00:32:44,261 Meryl, whoa! 363 00:32:44,263 --> 00:32:46,330 calm down. what's wrong? 364 00:32:46,332 --> 00:32:47,965 I said he was crazy! 365 00:32:47,967 --> 00:32:49,032 Jeffrey. 366 00:32:52,203 --> 00:32:53,537 is that a condition? 367 00:32:54,106 --> 00:32:58,075 now, listen to me. > I want the key 368 00:32:58,077 --> 00:33:00,010 I go. I go, 369 00:33:00,012 --> 00:33:01,979 and no one can stop me 370 00:33:03,414 --> 00:33:05,248 Meryl, we can't let you open the door 371 00:33:05,250 --> 00:33:06,450 just give me the key 372 00:33:07,318 --> 00:33:10,187 That creature could be out there 373 00:33:10,189 --> 00:33:11,989 you brought everyone in danger 374 00:33:11,991 --> 00:33:14,257 I said, give me the key! 375 00:33:14,259 --> 00:33:16,126 and if you try stop me 376 00:33:16,128 --> 00:33:18,695 I will shoot you to death! 377 00:33:21,132 --> 00:33:22,566 I will give you the key 378 00:33:22,568 --> 00:33:24,101 I will give it. I just... 379 00:33:24,103 --> 00:33:25,369 I worry about you 380 00:33:26,571 --> 00:33:27,704 where are you going? 381 00:33:30,308 --> 00:33:32,409 you will look for Mitch? 382 00:33:32,410 --> 00:33:35,789 Mitch? Mitch is dead 383 00:33:36,314 --> 00:33:38,715 You don't know for sure, Meryl. 384 00:33:40,118 --> 00:33:41,485 Of course he's dead 385 00:33:42,587 --> 00:33:44,087 of course he's dead 386 00:33:45,590 --> 00:33:48,191 you're right really like him 387 00:33:48,193 --> 00:33:49,693 he doesn't care about his parents. 388 00:33:49,695 --> 00:33:51,328 no respect. 389 00:33:51,330 --> 00:33:54,798 no respect the person that has brought him to the world 390 00:33:54,800 --> 00:33:57,434 and he will grow up 391 00:33:57,436 --> 00:33:58,602 and he will leave me 392 00:33:58,604 --> 00:34:01,772 like you left your parents 393 00:34:01,774 --> 00:34:03,173 imagine that! 394 00:34:04,509 --> 00:34:05,809 leave your biological mother 395 00:34:07,278 --> 00:34:10,781 I can't let it 396 00:34:10,783 --> 00:34:11,748 can't 397 00:34:17,388 --> 00:34:20,690 p> 398 00:34:20,692 --> 00:34:24,161 and for that I close his face with a pillow 399 00:34:26,598 --> 00:34:30,100 he doesn't even wake up 400 00:34:30,102 --> 00:34:31,601 You have to see how peace he looks 401 00:34:31,603 --> 00:34:32,769 > 402 00:34:35,440 --> 00:34:37,274 lying there 403 00:34:37,276 --> 00:34:39,209 Gosh 404 00:34:39,211 --> 00:34:41,278 he is still 7 years old, Meryl. 405 00:34:41,280 --> 00:34:44,381 yes, he has been 7 years 406 00:34:50,621 --> 00:34:52,656 he has old enough to think about it 407 00:34:52,658 --> 00:34:55,358 mature enough to think of leaving me 408 00:34:55,360 --> 00:34:58,261 I don't have much time 409 00:34:58,260 --> 00:35:00,210 they will come here and I need the key ! 410 00:35:01,099 --> 00:35:02,466 For God's sake, if one of you follows me, I will shoot you 411 00:35:02,468 --> 00:35:04,167 now we listen to you 412 00:35:06,437 --> 00:35:11,441 Just, um, you made me a little nervous with the gun pointing right at me. 413 00:35:11,443 --> 00:35:13,810 I won't lower the gun 414 00:35:13,812 --> 00:35:15,812 I didn't ask You might drop it 415 00:35:15,814 --> 00:35:19,349 maybe, just don't point right at me 416 00:35:21,285 --> 00:35:25,188 please, Meryl. An accident could happen 417 00:35:29,560 --> 00:35:30,627 Thank you 418 00:35:38,269 --> 00:35:41,571 you don't have to do it. just give me the key 419 00:36:45,469 --> 00:36:47,537 what will we do with the body? 420 00:36:49,340 --> 00:36:51,441 we don't can leave it here 421 00:36:53,244 --> 00:36:55,612 can you help me move it? 422 00:36:55,614 --> 00:36:56,513 where? 423 00:36:57,715 --> 00:36:58,949 come out 424 00:37:00,851 --> 00:37:02,319 go through the door 425 00:37:04,288 --> 00:37:06,223 they will come bring it 426 00:37:06,225 --> 00:37:08,458 damn, you will feed them 427 00:37:10,394 --> 00:37:11,795 we can't leave it here 428 00:37:13,598 --> 00:37:14,965 He will rot. 429 00:37:16,701 --> 00:37:18,268 and are you okay with this? 430 00:37:20,438 --> 00:37:22,639 Jack is responsible and he's right. 431 00:37:22,641 --> 00:37:24,474 His body will rot 432 00:37:28,879 --> 00:37:32,949 whatever, but I don't want to do anything 433 00:37:32,951 --> 00:37:35,385 is your mess. You have to fix it 434 00:37:39,590 --> 00:37:41,258 good 435 00:38:55,933 --> 00:38:57,634 Harold 436 00:38:58,102 --> 00:38:59,669 hey. 437 00:38:59,671 --> 00:39:02,672 he.... 438 00:39:02,674 --> 00:39:04,040 I can't breathe 439 00:39:06,110 --> 00:39:09,813 I'm a little worried about the girl. Maybe we should see them 440 00:39:09,815 --> 00:39:11,848 I will still watch here. 441 00:39:57,161 --> 00:39:59,696 Jack... 442 00:41:14,238 --> 00:41:15,872 Meryl... are you okay? 443 00:41:15,874 --> 00:41:18,641 do you think she will be fine? he will be fine. 444 00:41:18,643 --> 00:41:20,143 he only needs to rest... 445 00:41:26,885 --> 00:41:30,920 rest. 446 00:41:30,922 --> 00:41:34,123 We will all be a little crazy 447 00:41:42,800 --> 00:41:46,803 Yeah, damn 448 00:41:46,805 --> 00:41:49,906 Poor Meryl 449 00:41:49,908 --> 00:41:52,242 He never really looked right on my mind 450 00:41:53,544 --> 00:41:55,778 doesn't mean he deserves to be thrown 451 00:42:00,951 --> 00:42:03,119 damn, man. you kill me 452 00:42:03,121 --> 00:42:04,721 I didn't try to be funny 453 00:42:08,192 --> 00:42:10,627 do you know, 454 00:42:10,629 --> 00:42:12,228 damn Meryl. 455 00:42:13,531 --> 00:42:17,700 honestly, what is her child 456 00:42:19,236 --> 00:42:22,138 worth to suffocate, 457 00:42:25,075 --> 00:42:29,679 I mean, come on, that child has been 7 years. 458 00:42:32,149 --> 00:42:41,090 no, Jack, we are just simple humans. 459 00:42:42,326 --> 00:42:46,629 This is not our place to judge what people are doing. 460 00:42:46,631 --> 00:42:50,700 That's for something far away stronger than us. 461 00:42:56,674 --> 00:42:58,074 I kept the body outside 462 00:43:01,145 --> 00:43:02,712 they came over to him 463 00:43:04,048 --> 00:43:05,715 he was gone 464 00:43:05,717 --> 00:43:08,818 Yeah, they wanted > what they want, I think 465 00:43:08,820 --> 00:43:11,955 Yeah, my goodness 466 00:43:11,957 --> 00:43:13,756 I just want clarity. 467 00:43:15,626 --> 00:43:17,760 I don't know Whether it's day or night 468 00:43:17,762 --> 00:43:20,597 monday or friday 469 00:43:20,599 --> 00:43:22,332 july, or december 470 00:43:24,368 --> 00:43:26,836 this is a very hot December < /p> 471 00:43:28,272 --> 00:43:29,806 Yeah. 472 00:43:32,843 --> 00:43:34,911 heard... 473 00:43:39,083 --> 00:43:44,187 You know, Meryl, 474 00:43:44,189 --> 00:43:47,357 is the cause of this problem, right? 475 00:43:49,393 --> 00:43:51,728 no, I didn't kill, Meryl. 476 00:43:54,098 --> 00:43:56,633 what, Jack? 477 00:43:57,735 --> 00:44:03,006 Jack, I didn't call you a murderer 478 00:44:08,078 --> 00:44:13,016 OK, listen, you are the leader 479 00:44:13,018 --> 00:44:18,254 they will begin to question your loyalty 480 00:44:18,256 --> 00:44:20,957 your leadership 481 00:44:20,959 --> 00:44:25,662 This is only the basis of human psychology. 482 00:44:25,664 --> 00:44:29,732 you make one prayer killed 483 00:44:32,269 --> 00:44:33,436 no, you're right 484 00:44:38,375 --> 00:44:39,809 I'll always remember that. 485 00:45:46,143 --> 00:45:47,210 Harold? 486 00:45:47,845 --> 00:45:48,911 yes 487 00:45:49,313 --> 00:45:50,213 Hi. 488 00:45:51,348 --> 00:45:52,782 p> 489 00:45:52,784 --> 00:45:54,317 Hi. 490 00:46:09,833 --> 00:46:10,533 Mmm. 491 00:46:12,536 --> 00:46:13,803 are you okay? 492 00:46:16,340 --> 00:46:17,306 Are you sure? 493 00:46:19,943 --> 00:46:21,277 yes 494 00:46:24,815 --> 00:46:26,115 You look tense. 495 00:46:26,117 --> 00:46:27,517 Especially on your neck... 496 00:46:27,519 --> 00:46:31,854 Oh dear, it's so hidden 497 00:46:31,856 --> 00:46:33,122 let me help you 498 00:46:34,858 --> 00:46:38,895 I want you to write how exactly you feel 499 00:46:38,897 --> 00:46:40,263 in your little book 500 00:46:43,034 --> 00:46:46,536 Ashley, I think it's better that I prepare dinner 501 00:46:46,538 --> 00:46:48,004 excuse me 502 00:46:59,583 --> 00:47:01,017 why are you doing it? 503 00:47:02,820 --> 00:47:04,086 I don't know 504 00:47:06,023 --> 00:47:07,857 what? I just have fun 505 00:47:10,227 --> 00:47:12,094 Don't say you never used your beauty 506 00:47:12,096 --> 00:47:13,429 to get what you want 507 00:47:15,566 --> 00:47:17,033 it's not like that 508 00:47:17,035 --> 00:47:18,334 oh, I'm sure you can do it 509 00:47:19,837 --> 00:47:21,304 maybe for Jack 510 00:47:22,906 --> 00:47:25,007 Jack has a wife, Ashley. 511 00:47:25,009 --> 00:47:26,075 where is he? 512 00:47:27,177 --> 00:47:28,945 > 513 00:47:29,479 --> 00:47:30,980 Believe me, he's not that type. 514 00:47:33,917 --> 00:47:35,084 Is Jack here? 515 00:47:35,086 --> 00:47:36,853 no, he's walking around 516 00:47:36,855 --> 00:47:37,553 good. Harold? 517 00:47:39,289 --> 00:47:42,892 Harold is in the bathroom release the pent-up tension 518 00:47:45,596 --> 00:47:47,530 I need to talk to everyone 519 00:47:52,135 --> 00:47:53,256 are you kidding me? 520 00:47:54,905 --> 00:47:57,340 until we die. 521 00:47:57,342 --> 00:48:00,509 nothing will die in this place 522 00:48:00,511 --> 00:48:01,978 Oh except Meryl. 523 00:48:05,082 --> 00:48:06,203 what's up, friends? 524 00:48:08,018 --> 00:48:09,352 just chat 525 00:48:11,121 --> 00:48:12,355 about? 526 00:48:14,625 --> 00:48:16,392 continue, Jeffrey. 527 00:48:16,394 --> 00:48:19,362 You have lots to say when Jack isn't in the room. 528 00:48:24,134 --> 00:48:27,536 Well, we've been stuck here who knows how long, 529 00:48:27,538 --> 00:48:30,606 follows your rules, and we are still stuck here 530 00:48:30,608 --> 00:48:32,074 nothing has changed, 531 00:48:32,076 --> 00:48:33,609 except for the fact that Meryl is dead 532 00:48:34,912 --> 00:48:36,212 you are still alive 533 00:48:41,585 --> 00:48:43,085 I understand now 534 00:48:46,924 --> 00:48:48,090 I understand 535 00:48:48,092 --> 00:48:52,094 do you think you can lead this group is better than me? 536 00:48:54,331 --> 00:48:55,932 do you think you can ride this ship better? 537 00:48:58,168 --> 00:48:59,602 well... 538 00:49:03,640 --> 00:49:05,308 Please 539 00:49:07,611 --> 00:49:09,979 because it's not up to me 540 00:49:09,981 --> 00:49:11,681 this is democracy 541 00:49:16,520 --> 00:49:20,222 So, everyone who supports Jeffrey 542 00:49:20,224 --> 00:49:22,591 leads the group from now on, 543 00:49:22,593 --> 00:49:24,193 raise your hand 544 00:49:31,201 --> 00:49:33,202 Jeffrey, your voice counts one 545 00:49:33,204 --> 00:49:34,503 just like everyone else 546 00:49:38,742 --> 00:49:42,078 Okay. one voice for Jeffrey. 547 00:49:42,080 --> 00:49:45,181 Those who support things who stay their way, 548 00:49:45,183 --> 00:49:47,283 which means that I am responsible? 549 00:49:51,221 --> 00:49:52,321 Okay, listen 550 00:49:56,561 --> 00:49:58,461 p> 551 00:50:00,731 --> 00:50:02,465 he doesn't deserve it 552 00:50:04,769 --> 00:50:09,271 That I will continue to do everything I can 553 00:50:10,207 --> 00:50:12,308 make sure that we survive 554 00:50:13,410 --> 00:50:15,745 just like I did. 555 00:50:17,280 --> 00:50:19,615 That's fine with me. 556 00:50:25,522 --> 00:50:27,289 excuse me 557 00:50:34,765 --> 00:50:36,265 Jeffrey? < / i> 558 00:50:41,204 --> 00:50:43,305 I hope you will not be troubled again 559 00:51:19,209 --> 00:51:20,743 remember, Jack? 560 00:51:25,115 --> 00:51:27,416 remember. 561 00:51:29,820 --> 00:51:32,388 Jack. 562 00:51:35,325 --> 00:51:37,259 This is the time, Jack. 563 00:52:49,599 --> 00:52:50,599 remember, Jack. 564 00:52:50,601 --> 00:52:52,368 remember, Jack. 565 00:52:53,703 --> 00:52:55,571 Jack. 566 00:52:57,340 --> 00:52:59,308 remember. 567 00:53:00,944 --> 00:53:02,811 I always knew you were full nonsense , Jack. 568 00:53:02,813 --> 00:53:04,346 Jeffrey, what are you doing here? 569 00:53:04,348 --> 00:53:06,315 what am I doing here? 570 00:53:06,317 --> 00:53:09,318 I think this whole area should be banned. 571 00:53:09,320 --> 00:53:11,654 But I guess the rules don't apply to you 572 00:53:11,656 --> 00:53:13,289 hear, I can explain it 573 00:53:13,291 --> 00:53:15,591 I don't need an explanation, Jack. 574 00:53:15,593 --> 00:53:18,494 I just want everyone to know that you are full of nonsense 575 00:53:24,401 --> 00:53:26,468 what is that iron for, Jeffrey? 576 00:53:27,537 --> 00:53:29,705 I don't have a gun, Jack. 577 00:53:38,682 --> 00:53:40,282 and so do I 578 00:54:10,413 --> 00:54:12,648 Jack, Jack, my legs! 579 00:54:12,650 --> 00:54:13,782 please 580 00:54:13,784 --> 00:54:15,317 Jack. 581 00:54:16,253 --> 00:54:17,786 they came. 582 00:54:19,022 --> 00:54:20,623 Jack. 583 00:54:20,625 --> 00:54:22,558 Jack, help me. 584 00:54:22,560 --> 00:54:24,660 Jack, help me. i> 585 00:54:26,630 --> 00:54:27,630 they came, Jack, help me. 586 00:54:27,632 --> 00:54:28,697 Jack! 587 00:54:28,699 --> 00:54:30,032 Jack, please 588 00:54:30,034 --> 00:54:33,669 please help me 589 00:54:33,671 --> 00:54:35,037 Jack, please! 590 00:54:35,039 --> 00:54:36,639 hey, come back! 591 00:54:36,641 --> 00:54:37,706 please! 592 00:54:47,484 --> 00:54:49,485 does anyone else know? 593 00:54:49,487 --> 00:54:50,786 no 594 00:54:50,780 --> 00:54:54,736 alright, good keep that secret 595 00:54:55,592 --> 00:54:58,994 I mean, you don't want > Everyone panics 596 00:54:58,996 --> 00:55:01,330 doesn't want to go at once, right? 597 00:55:03,067 --> 00:55:06,502 I mean, how many times, man? 598 00:55:07,671 --> 00:55:08,671 I know 599 00:55:08,673 --> 00:55:11,674 How much next time we have to... 600 00:55:11,676 --> 00:55:15,344 you have to keep saving it locked in there? 601 00:55:15,346 --> 00:55:18,047 if not, I mean, you will put everything 602 00:55:18,049 --> 00:55:21,317 everything will be dangerous, man. 603 00:55:29,459 --> 00:55:31,894 but they will ask about Jeffrey. 604 00:55:33,430 --> 00:55:35,030 forget 605 00:55:35,032 --> 00:55:37,566 Jeffrey is a jerk, okay? 606 00:55:37,568 --> 00:55:39,935 he's stupid 607 00:55:39,937 --> 00:55:47,776 Don't let anyone know you have anything to do with it, okay? 608 00:55:50,880 --> 00:55:52,614 take care of them together 609 00:55:53,717 --> 00:55:59,054 Jack, please stay strong for the group, okay? 610 00:55:59,056 --> 00:56:00,789 for the group 611 00:56:02,525 --> 00:56:03,992 Yeah, okay. 612 00:56:05,929 --> 00:56:07,763 Okay. 613 00:56:10,700 --> 00:56:13,035 left? What do you mean to go? 614 00:56:13,037 --> 00:56:16,004 as I said 615 00:56:16,006 --> 00:56:18,374 I checked it this morning, I... 616 00:56:20,510 --> 00:56:23,045 I want to apologize 617 00:56:23,047 --> 00:56:25,114 I feel like I'm too hard on him. 618 00:56:26,549 --> 00:56:28,083 he doesn't exist in his room 619 00:56:30,120 --> 00:56:32,388 I also didn't find it While walking around 620 00:56:33,123 --> 00:56:36,859 So he just got up and left? 621 00:56:36,861 --> 00:56:39,061 unless you have another theory 622 00:56:41,631 --> 00:56:44,099 are we not going to look for it? 623 00:56:45,168 --> 00:56:47,503 the creature is too 624 00:56:47,505 --> 00:56:49,471 dangerous 625 00:56:49,473 --> 00:56:52,841 they brought the body 626 00:56:52,843 --> 00:56:55,911 so they knew we were here 627 00:56:55,913 --> 00:56:59,681 I think the most important thing now 628 00:56:59,683 --> 00:57:01,850 is that we all have to stay together 629 00:57:44,194 --> 00:57:46,695 I've been thinking about my sister lately 630 00:57:48,598 --> 00:57:52,501 in fact, that's all that I can think of 631 00:57:52,503 --> 00:57:54,670 I don't know you have a sister 632 00:57:54,672 --> 00:57:57,005 not many people I tell you. 633 00:58:00,677 --> 00:58:02,110 Emma. 634 00:58:03,046 --> 00:58:04,646 Wow, she's beautiful 635 00:58:04,648 --> 00:58:05,547 Yeah. 636 00:58:06,716 --> 00:58:08,951 I got a job and I moved away from home 637 00:58:08,953 --> 00:58:11,687 when Emma was six years 638 00:58:12,956 --> 00:58:15,591 We still wrote letters back and forth 639 00:58:15,593 --> 00:58:19,495 and met each other at Christmas and at birthdays, but... 640 00:58:23,166 --> 00:58:25,234 I feel like that 641 00:58:26,202 --> 00:58:28,136 all of those times. 642 00:58:32,575 --> 00:58:34,142 when he starts to get sick 643 00:58:34,144 --> 00:58:37,145 I keep assuring myself that she will be fine 644 00:58:38,515 --> 00:58:40,682 I keep thinking she will be fine 645 00:58:42,519 --> 00:58:45,287 Bad things don't happen to people people like us 646 00:58:48,024 --> 00:58:49,791 but it's too fast 647 00:58:51,060 --> 00:58:53,662 I talked to my boss to let me go for 24 hours 648 00:58:53,664 --> 00:58:58,200 because we are working on important things 649 00:59:03,239 --> 00:59:06,174 he almost left when I got there. 650 00:59:11,314 --> 00:59:15,551 If I can do it again, 651 00:59:15,553 --> 00:59:18,754 I will never leave from the start 652 00:59:25,128 --> 00:59:26,895 when I say a beautiful day In my life 653 00:59:26,897 --> 00:59:29,031 is getting a promotion 654 00:59:31,267 --> 00:59:32,901 I'm lying 655 00:59:37,574 --> 00:59:40,976 I can't think of anything better to say. 656 00:59:55,024 --> 00:59:59,628 Jack, my calculations. I... 657 00:59:59,630 --> 01:00:03,665 I think we have enough food for one week. 658 01:00:03,667 --> 01:00:05,300 But I... maybe I can stretch for two weeks 659 01:00:05,302 --> 01:00:09,771 if we... if we eat more applesauce and peaches, 660 01:00:09,773 --> 01:00:11,106 we can... we can... 661 01:00:11,108 --> 01:00:13,275 damn 662 01:00:13,277 --> 01:00:14,910 I want to tell you before, Jack, 663 01:00:14,912 --> 01:00:16,812 but I didn't do it because what happened to Meryl 664 01:00:16,814 --> 01:00:19,247 and now with Jeffrey, I just don't want... 665 01:00:19,249 --> 01:00:23,151 but, maybe this is a sign 666 01:00:25,722 --> 01:00:26,955 what sign? 667 01:00:28,091 --> 01:00:29,291 for we go 668 01:00:29,293 --> 01:00:32,794 no, I won't go 669 01:00:32,796 --> 01:00:35,130 We know this will happen eventually. 670 01:00:38,868 --> 01:00:41,003 what will you do, Jack? 671 01:00:47,243 --> 01:00:50,278 it's important for you to know if we... 672 01:00:50,280 --> 01:00:52,180 we run out of food 673 01:00:56,185 --> 01:00:57,653 what we will do 674 01:00:58,755 --> 01:01:00,722 This building is very large 675 01:01:00,724 --> 01:01:02,891 there must be another canteen 676 01:01:02,893 --> 01:01:05,260 or storage locker or something. 677 01:01:06,396 --> 01:01:08,764 no, we can't leave here 678 01:01:09,899 --> 01:01:12,267 That's why we don't go look for Jeffrey. 679 01:01:12,269 --> 01:01:14,903 It's not safe 680 01:01:14,905 --> 01:01:17,072 have no choice at this time 681 01:01:17,074 --> 01:01:19,107 We will die of starvation. 682 01:01:21,444 --> 01:01:23,078 then we will do it 683 01:01:23,080 --> 01:01:25,247 We take our time, then we run away. 684 01:01:25,249 --> 01:01:28,083 Around the area that is blocked or in the east wing. 685 01:01:30,753 --> 01:01:32,254 Harold and I can go. 686 01:01:35,024 --> 01:01:37,292 we will do it together. 687 01:01:37,294 --> 01:01:38,927 we all go 688 01:01:41,932 --> 01:01:43,965 Okay, all right 689 01:01:43,967 --> 01:01:45,367 > 690 01:01:45,369 --> 01:01:47,169 Jenny, Harold, and I will go 691 01:01:47,171 --> 01:01:49,905 Ashley will keep returning and lock the door. 692 01:01:49,907 --> 01:01:52,340 what? no. 693 01:01:52,342 --> 01:01:54,309 Someone must stay and lock the door 694 01:01:54,311 --> 01:01:57,112 Well, can't anyone else do it? 695 01:01:58,181 --> 01:02:00,482 I don't want to be alone with those things. 696 01:02:00,484 --> 01:02:02,884 they are out there, Ashley. 697 01:02:07,757 --> 01:02:09,858 you will be safe here 698 01:02:13,496 --> 01:02:15,497 we have no choice, honey 699 01:02:15,499 --> 01:02:18,233 more hands means more food in a shorter amount of time. 700 01:02:19,102 --> 01:02:20,769 Jenny, this is too dangerous 701 01:02:20,771 --> 01:02:23,205 I can take care of myself, Jack. 702 01:02:29,112 --> 01:02:32,347 p> 703 01:02:39,021 --> 01:02:41,289 You're sweet, so protective. 704 01:07:02,718 --> 01:07:04,219 there aren't many men like you 705 01:07:05,154 --> 01:07:06,454 Jack, 706 01:07:07,556 --> 01:07:09,224 where is Jenny? 707 01:07:20,136 --> 01:07:22,170 me don't know 708 01:07:23,539 --> 01:07:26,441 Jeffrey. 709 01:07:46,395 --> 01:07:48,196 go back to Ashley, I'll follow 710 01:08:05,581 --> 01:08:07,248 Jenny. 711 01:08:16,792 --> 01:08:18,393 Jeffrey. 712 01:08:43,285 --> 01:08:45,220 Hello? 713 01:09:26,562 --> 01:09:27,795 where are they? 714 01:09:30,166 --> 01:09:31,466 Jack? 715 01:10:03,799 --> 01:10:05,600 Emma. 716 01:10:05,602 --> 01:10:09,637 < where are they? 717 01:10:12,808 --> 01:10:14,209 they are... here..., here 718 01:10:17,479 --> 01:10:18,947 argh. 719 01:10:23,252 --> 01:10:25,486 are they out there? Yeah. 720 01:10:25,488 --> 01:10:26,955 where... 721 01:10:26,957 --> 01:10:28,256 Jack, where is Jenny? 722 01:10:28,258 --> 01:10:29,257 She escaped. 723 01:10:29,259 --> 01:10:30,959 escaped. 724 01:10:30,961 --> 01:10:35,296 was just... he just ran away. 725 01:10:35,298 --> 01:10:37,232 I tried to follow him, me try to chase it, 726 01:10:37,234 --> 01:10:39,334 I can't find it 727 01:10:50,813 --> 01:10:53,514 Jack, you will go crazy 728 01:10:53,516 --> 01:10:55,516 try to find out. 729 01:10:58,320 --> 01:11:00,255 try to find out. i> 730 01:11:00,257 --> 01:11:03,791 I'm crazy. I just don't understand 731 01:11:03,793 --> 01:11:07,328 having trouble keeping these things together. 732 01:11:12,334 --> 01:11:14,269 I started to see things which I can't explain 733 01:11:16,972 --> 01:11:21,876 I don't know if I'm sleeping 734 01:11:23,946 --> 01:11:25,446 Jack, you have to keep your mind together, man 735 01:11:25,448 --> 01:11:26,781 none of the real ones 736 01:11:26,783 --> 01:11:28,616 none of the real 737 01:11:28,618 --> 01:11:31,319 just save it together, man. 738 01:11:33,555 --> 01:11:35,290 Take care of everyone inside and safe. 739 01:11:36,625 --> 01:11:38,326 dies here, 740 01:11:40,529 --> 01:11:42,063 dies out there, 741 01:11:44,700 --> 01:11:45,767 what will we do? 742 01:11:45,769 --> 01:11:48,469 run away, blast weapons? 743 01:11:48,471 --> 01:11:51,472 I mean, come on, Jack, it's suicide 744 01:11:51,474 --> 01:11:54,976 Not to accept the fact that we might be alone. 745 01:11:54,978 --> 01:11:56,744 yes, all right 746 01:11:56,746 --> 01:11:59,814 All the reasons for staying here. 747 01:11:59,816 --> 01:12:04,052 hear, we have food, we have water, we have electricity. 748 01:12:07,923 --> 01:12:14,929 but you have to keep all together 749 01:12:14,931 --> 01:12:19,000 you have to keep everyone inside 750 01:12:19,002 --> 01:12:25,039 You have to keep everyone away from the light. 751 01:12:48,130 --> 01:12:49,831 we want to talk 752 01:12:51,433 --> 01:12:53,568 about? go 753 01:12:57,706 --> 01:12:59,040 the power is still on , 754 01:13:00,709 --> 01:13:02,610 the water is still running, 755 01:13:03,979 --> 01:13:06,114 so we will stay here, do you understand? 756 01:13:08,150 --> 01:13:11,018 listen, help can come every day. 757 01:13:11,020 --> 01:13:12,854

758 01:13:12,856 --> 01:13:14,155 you don't know. okay? 759 01:13:14,157 --> 01:13:16,457 and that's the end of the discussion 760 01:13:52,528 --> 01:13:54,562 have trouble keeping things together 761 01:13:54,564 --> 01:13:56,831 keep everything together -sama, man. 762 01:13:56,833 --> 01:13:59,434 nothing is real. 763 01:13:59,436 --> 01:14:01,469 every time I want to sleep... 764 01:14:01,471 --> 01:14:03,204 take care of everyone inside. 765 01:14:03,206 --> 01:14:06,941 we will stay here... keep everything together. 766 01:14:06,943 --> 01:14:11,746 be safe, stay away, light. 767 01:15:34,263 --> 01:15:36,197 my goodness, Harold. 768 01:15:42,038 --> 01:15:45,072 I know what you have done 769 01:15:45,074 --> 01:15:47,942 You have slipped out into the east wing. 770 01:15:51,046 --> 01:15:52,547 don't worry, I won't tell anyone 771 01:15:53,615 --> 01:15:57,051 I don't even care what what it's out there 772 01:16:03,659 --> 01:16:04,659 you're drunk 773 01:16:04,661 --> 01:16:06,794 yes, I'm drunk 774 01:16:08,030 --> 01:16:12,767 I'm drunk, I'm drunk, and I'm a coward 775 01:16:14,670 --> 01:16:16,771 I saw them just leave. 776 01:16:16,773 --> 01:16:18,306 they just retreated 777 01:16:18,308 --> 01:16:20,641 I didn't say anything, they... 778 01:16:24,180 --> 01:16:27,148 but I didn't say anything 779 01:16:27,150 --> 01:16:28,983 they just left 780 01:16:28,985 --> 01:16:34,221 they were just... I didn't... I... I... 781 01:16:34,223 --> 01:16:36,857 I never said anything 782 01:16:37,960 --> 01:16:41,128 Harold, let me take you to bed 783 01:16:45,734 --> 01:16:47,068 I'm tired 784 01:16:52,941 --> 01:16:54,742 come on, friend 785 01:16:54,744 --> 01:16:56,377 Let's go to the room, huh? 786 01:17:09,058 --> 01:17:10,825 Thank you, Jack. 787 01:17:12,227 --> 01:17:14,228 You're a good man 788 01:17:14,230 --> 01:17:15,696 Good night, Harold. 789 01:18:25,801 --> 01:18:27,935 go to that light, Jack. 790 01:18:30,706 --> 01:18:32,773 he can't take you into the light 791 01:18:36,812 --> 01:18:38,779 it's time, Jack 792 01:18:38,781 --> 01:18:40,081 < i> nothing is real. 793 01:18:41,984 --> 01:18:43,884 everything... 794 01:18:45,188 --> 01:18:47,088 light. 795 01:18:58,467 --> 01:19:01,435 Hey. 796 01:19:01,437 --> 01:19:04,238 I just wanted to take a walk. 797 01:19:04,240 --> 01:19:05,740 I also 798 01:19:05,742 --> 01:19:07,108 objected if I joined you? 799 01:19:07,110 --> 01:19:09,443 no, of course not 800 01:19:09,445 --> 01:19:10,911 come on 801 01:19:12,013 --> 01:19:13,914 hey, I never had the chance to say 802 01:19:13,916 --> 01:19:16,417 I'm sorry about Jeffrey. 803 01:19:16,419 --> 01:19:18,018 Jeffrey is a jerk 804 01:19:18,020 --> 01:19:19,954 We are better without him. 805 01:19:19,956 --> 01:19:21,355 I think you two are like... 806 01:19:21,357 --> 01:19:25,426 no, he only uses me 807 01:19:25,428 --> 01:19:27,194 that's me, I let people use me 808 01:19:27,196 --> 01:19:31,265 because it makes me feel good about myself 809 01:19:31,267 --> 01:19:36,036 and I know it's wrong, but I don't really care 810 01:19:36,038 --> 01:19:37,538 that's me 811 01:19:40,942 --> 01:19:44,011 I just don't want to end Like Jeffrey and Meryl. 812 01:19:44,013 --> 01:19:48,182 Hey that won't happen, okay? 813 01:19:50,852 --> 01:19:54,054 how? we have food for another year, ten more years, 814 01:19:54,056 --> 01:19:57,057 and then we run out and we have to go? 815 01:19:57,059 --> 01:19:58,058 what will we do? 816 01:19:58,060 --> 01:20:01,829 Help can still come. 817 01:20:01,831 --> 01:20:06,200 what if that death /> people say it's true? 818 01:20:06,202 --> 01:20:09,970 What if there is something after it? 819 01:20:09,972 --> 01:20:12,406 do you mean, like heaven and hell? 820 01:20:12,408 --> 01:20:13,941 Yeah. 821 01:20:13,943 --> 01:20:15,876 do you believe that? 822 01:20:20,048 --> 01:20:21,215 not 823 01:20:22,284 --> 01:20:24,018 I also 824 01:20:26,054 --> 01:20:27,421 but I start thinking 825 01:20:27,423 --> 01:20:30,958 it might be better to believe something p> 826 01:20:30,960 --> 01:20:33,961 That all of us are just dead and there is nothing 827 01:20:33,963 --> 01:20:36,330 Hey, shh shh shh shh. 828 01:20:36,332 --> 01:20:38,032 it's okay 829 01:20:38,034 --> 01:20:40,534 this will be fine, ok? we will pass it 830 01:20:40,536 --> 01:20:43,504 Yeah, thank you 831 01:20:44,439 --> 01:20:46,140 thank you 832 01:20:49,010 --> 01:20:52,012 I just can't be alone now 833 01:20:52,014 --> 01:20:53,581 Mm-mm. 834 01:20:56,518 --> 01:20:58,052 Okay? Yeah? 835 01:20:58,054 --> 01:21:00,087 okay 836 01:21:09,331 --> 01:21:11,098 what's that? 837 01:21:47,369 --> 01:21:48,435 Jack! 838 01:23:08,550 --> 01:23:10,718 They're in the building, Harold. 839 01:23:24,032 --> 01:23:25,733 we have to go down to the basement 840 01:23:25,735 --> 01:23:27,334 We will confine ourselves there, 841 01:23:27,336 --> 01:23:29,169 endure until help comes. 842 01:23:30,505 --> 01:23:32,206 I have to go 843 01:23:32,208 --> 01:23:34,108 carry that bag bring everything you can carry 844 01:23:34,110 --> 01:23:36,377 everything... food, anything useful 845 01:23:39,681 --> 01:23:41,248 what will I go 846 01:23:44,152 --> 01:23:45,386 ? 847 01:23:47,288 --> 01:23:48,756 my whole life I... . 848 01:23:50,658 --> 01:23:53,660 I have never been good at making decisions for myself, 849 01:23:53,662 --> 01:23:58,465 for my wife, for my child, for my favorites, for everyone 850 01:24:02,203 --> 01:24:05,339 But I guess I know what it is 851 01:24:05,341 --> 01:24:08,075 This is unknown. 852 01:24:08,077 --> 01:24:11,412 All of this we have ever feared 853 01:24:11,414 --> 01:24:15,082 And it won't stop chasing or looking for to catch us 854 01:24:15,084 --> 01:24:19,186 And when that happens, I don't want to hide in the darkness of the dungeon. 855 01:24:20,655 --> 01:24:22,356 I want to go out 856 01:24:22,358 --> 01:24:25,092 I will approach the light so I can see it 857 01:24:31,099 --> 01:24:33,167 I'm not afraid anymore 858 01:24:34,102 --> 01:24:35,636 it's always gone 859 01:24:38,706 --> 01:24:40,641 and this is my decision 860 01:25:57,886 --> 01:25:59,586 Jack. 861 01:26:12,867 --> 01:26:14,835 Jack. Jack. 862 01:26:16,839 --> 01:26:21,375 ♪ It & apos; s not the red of the dying sun ♪ 863 01:26:21,377 --> 01:26:25,479 ♪ the morning sheets surprising stain ♪ 864 01:26:25,481 --> 01:26:29,216 ♪ it & apos; s not the red of which we bleed ♪ 865 01:26:34,422 --> 01:26:38,959 ♪ it & apos; s not that red it & apos; s not that red ♪ 866 01:26:38,961 --> 01:26:42,196 ♪ it & apos; s not that red it? ♪ 867 01:26:57,579 --> 01:26:58,879 you are not real 868 01:26:58,881 --> 01:27:00,547 Hm. 869 01:27:00,549 --> 01:27:03,250 real like you 870 01:27:03,252 --> 01:27:04,818 do you know why am I here? 871 01:27:06,955 --> 01:27:09,556 you have to remember, Jack. 872 01:27:09,558 --> 01:27:12,392 you have to remember what happened to your wife 873 01:27:13,795 --> 01:27:15,429 what are you talking about? 874 01:27:16,731 --> 01:27:19,499 you have forgotten who you are, Jack. 875 01:27:19,501 --> 01:27:22,536 you have forgotten what you have done 876 01:27:22,538 --> 01:27:25,272 you have to remember 877 01:27:25,274 --> 01:27:28,609 you have to remember who. 878 01:27:28,611 --> 01:27:31,278 This is the only way to go to that light. 879 01:27:43,024 --> 01:27:44,925 Ah. 880 01:28:07,882 --> 01:28:09,716 because of you, Jack. 881 01:28:11,319 --> 01:28:14,655 you are the type of husband like that 882 01:28:14,657 --> 01:28:18,525 selfish, stay away 883 01:28:18,527 --> 01:28:20,060 from other women, 884 01:28:21,863 --> 01:28:23,964 you fool yourself yourself. 885 01:28:25,800 --> 01:28:28,001 you must remember who you are. 886 01:28:30,705 --> 01:28:32,773 this is who you are 887 01:28:33,941 --> 01:28:35,809 this is who you are 888 01:28:41,516 --> 01:28:43,850 I didn't do it 889 01:28:43,852 --> 01:28:45,585 this isn't me 890 01:28:47,422 --> 01:28:49,056 it's a trap 891 01:28:53,861 --> 01:28:58,598 I didn't do it 892 01:29:50,885 --> 01:29:52,519 Noah? 893 01:29:54,956 --> 01:29:56,390 Noah. 894 01:30:13,441 --> 01:30:14,908 Noah. 895 01:30:29,578 --> 01:31:15,157 896 01:31:16,037 --> 01:31:23,076 ♪ Oh there is day oh there is night ♪ 897 01:31:23,078 --> 01:31:30,016 ♪ oh there is light beyond the dark ♪ 898 01:31:30,018 --> 01:31:37,190 ♪ time fades away time draws a line ♪ 899 01:31:37,192 --> 01:31:43,930 ♪ for we will be together on the other side ♪ 900 01:31:43,932 --> 01:31:47,133 ♪ on the other side 901 01:31:52,707 --> 01:31:59,646 ♪ body and bones under the stone ♪ 902 01:31:59,648 --> 01:32:06,186 ♪ leaving the beat of your heart ♪ 903 01:32:06,188 --> 01:32:13,593 ♪ do you roam do you ride ♪ 904 01:32:13,595 --> 01:32:20,634 ♪ I know we & ap; ll be together on the other side ♪ 905 01:32:20,636 --> 01:32:24,671 ♪ on the other side 906 01:32:26,040 --> 01:32:39,185 ♪ passing on across the plain drifting towards the sky ♪ 907 01:32:39,187 --> 01:32:42,789 ♪ it won & apos; t be long 908 01:32:42,791 --> 01:32:50,063 ♪ I pray to keep you on the other side ♪ 909 01:32:50,065 --> 01:32:57,971 ♪ on the other side on the other side ♪ < / i>