1
2
00:00:40,105 --> 00:00:52,780
3
00:00:52,787 --> 00:00:54,319
do you remember that night... i>
4
00:01:40,600 --> 00:01:44,870
♪ It & apos; s not the red
of the dying sun ♪ i>
5
00:01:44,872 --> 00:01:49,408
♪ the morning sheet & apos; s
surprising stain ♪ i>
6
00:01:49,410 --> 00:01:53,145
♪ it & apos; s not the red
of which we bleed ♪ i>
7
00:01:58,651 --> 00:02:02,788
♪ the red of cabernet sauvignon ♪ < / i>
8
00:02:02,790 --> 00:02:07,226
♪ the world of Ruby all in may ♪ i>
9
00:02:07,228 --> 00:02:11,430
♪ it & apos; s not that red
it & apos; s not that red ♪ i>
10
00:02:11,432 --> 00:02:13,298
♪ it & apos; s not that red i>
11
00:02:13,300 --> 00:02:15,200
♪ it & apos; s not that red i>
12
00:02:18,671 --> 00:02:22,708
♪ the wish that would
be your color ♪ i>
13
00:02:22,710 --> 00:02:31,283
♪ I wish this would be your color ♪ i>
14
00:02:31,285 --> 00:02:33,552
♪ your color i>
15
00:02:33,554 --> 00:02:35,854
♪ I wish i>
16
00:03:49,729 --> 00:03:51,263
were you kidding me, Harold?
17
00:03:51,265 --> 00:03:52,898
Strawberry bar again? P>
18
00:03:52,900 --> 00:03:54,333
Nutrition bar
19
00:03:54,335 --> 00:03:55,500
I don't want bar nutrition
20
00:03:55,502 --> 00:03:56,868
I want blueberry bars
21
00:03:56,870 --> 00:03:58,470
you eat all the blueberries
22
00:03:59,839 --> 00:04:01,707
I don't care.
it feels like rubbish
23
00:04:01,709 --> 00:04:04,743
can you leave it?
24
00:04:04,745 --> 00:04:06,311
he just does his job
25
00:04:06,313 --> 00:04:07,913
it's okay .
he doesn't bother me
26
00:04:07,915 --> 00:04:09,548
this is him
27
00:04:09,550 --> 00:04:13,352
I will eat
your strawberry bar
28
00:04:13,354 --> 00:04:16,722
because you are a compiler
29
00:04:16,724 --> 00:04:18,757
Mmmm.
30
00:04:18,759 --> 00:04:19,925
Hey Jack.
31
00:04:19,927 --> 00:04:21,426
What is dinner? i>
32
00:04:21,428 --> 00:04:22,427
What do you think this is?
33
00:04:22,429 --> 00:04:24,696
The same rubbish has been
for weeks.
34
00:04:24,698 --> 00:04:26,979
I don't know, strawberry
this bar is pretty good
35
00:04:29,636 --> 00:04:30,802
how is it out there, Jack?
36
00:04:32,705 --> 00:04:34,273
same
37
00:04:34,275 --> 00:04:36,008
do you see one of them?
38
00:04:36,010 --> 00:04:38,977
no, none
39
00:04:44,517 --> 00:04:45,784
where is Jenny?
40
00:04:45,786 --> 00:04:46,852
ordinary
41
00:04:55,428 --> 00:04:56,495
Impressive i>
42
00:04:59,632 --> 00:05:00,599
thank you
43
00:05:02,368 --> 00:05:04,369
I have to start from the beginning.
44
00:05:04,371 --> 00:05:05,604
why do you want to do it?
45
00:05:07,874 --> 00:05:10,876
I just don't understand
who are those people
46
00:05:10,878 --> 00:05:14,546
I mean, there are so many notes,
and so lots of details.
47
00:05:14,548 --> 00:05:18,417
I'm just trying to collect
something about this place.
48
00:05:18,419 --> 00:05:21,320
oh, I passed it again, right?
49
00:05:21,322 --> 00:05:22,421
I brought you one plate
50
00:05:24,424 --> 00:05:25,424
thank you
51
00:05:25,426 --> 00:05:27,092
together -
52
00:05:27,094 --> 00:05:29,995
I'm uhh,
53
00:05:29,997 --> 00:05:32,397
I have to go for
Check out the others
54
00:05:32,399 --> 00:05:35,634
OK. Thank you. P>
55
00:06:40,767 --> 00:06:42,601
unfair
56
00:06:42,603 --> 00:06:45,170
where on earth did
you find them, man?
57
00:06:45,172 --> 00:06:46,538
came out this morning
58
00:06:49,942 --> 00:06:52,444
Cigarettes, liquor entered
the marijuana community
59
00:06:52,446 --> 00:06:55,747
everything, find a guard. i>
60
00:06:55,749 --> 00:06:56,982
your rules, Jack.
61
00:06:58,551 --> 00:07:00,819
I brought you a plate
62
00:07:00,821 --> 00:07:02,087
Yeah.
63
00:07:03,689 --> 00:07:05,891
not too lust for eating today
64
00:07:09,195 --> 00:07:11,863
even though you can use this company.
65
00:07:11,865 --> 00:07:13,098
why don't you go upstairs?
66
00:07:14,734 --> 00:07:15,867
Join the group. i>
67
00:07:23,109 --> 00:07:24,743
I can't do it
68
00:07:27,113 --> 00:07:29,448
I can't trust
those people, Jack.
69
00:07:29,450 --> 00:07:32,517
no, they are
/> good people
70
00:07:33,753 --> 00:07:34,653
really?
71
00:07:48,968 --> 00:07:50,602
try not to burn
that place, huh?
72
00:07:53,105 --> 00:07:56,041
Jack, you are a true friend, man
73
00:07:57,810 --> 00:07:59,578
See you later. i>
74
00:07:59,580 --> 00:08:00,712
I will be here
75
00:08:17,530 --> 00:08:19,197
do you remember that light, Jack? i>
76
00:08:28,241 --> 00:08:30,642
remember, Jack?
remember, Jack? i>
77
00:09:22,662 --> 00:09:23,662
right?
78
00:09:23,664 --> 00:09:25,130
stuck
79
00:09:32,972 --> 00:09:35,006
I'm sure out there
It's summer
80
00:09:36,776 --> 00:09:37,676
for sure
81
00:09:39,278 --> 00:09:40,946
yeah, maybe you right
82
00:09:46,619 --> 00:09:51,256
Maybe we can go out and
look around, or, someone will do it
83
00:09:53,626 --> 00:09:54,593
are you serious?
84
00:09:57,663 --> 00:10:00,131
maybe that has changed
85
00:10:00,133 --> 00:10:02,200
p>
86
00:10:02,202 --> 00:10:03,668
I don't know, look around.
87
00:10:05,338 --> 00:10:06,771
I think it seems the same type.
88
00:10:08,341 --> 00:10:10,842
nobody comes to us
89
00:10:12,278 --> 00:10:14,045
This is still bright , all the time.
90
00:10:16,916 --> 00:10:19,751
and we don't hear anyone
91
00:10:19,753 --> 00:10:20,919
there are no planes.
there are no helicopters
92
00:10:20,921 --> 00:10:22,821
no sirens
no nothing
93
00:10:24,256 --> 00:10:26,391
We have to go out
and look around, or... i>
94
00:10:26,393 --> 00:10:28,026
there might be someone out there
95
00:10:44,343 --> 00:10:48,279
Just an idea, You are the boss, Jack.
96
00:10:48,281 --> 00:10:50,415
You say we have to be silent
we are silent
97
00:10:57,690 --> 00:11:00,358
Jenny, who are you doing today? i> i> p>
98
00:11:04,397 --> 00:11:05,897
she is sexy
99
00:11:05,899 --> 00:11:07,298
she is 15 years old
100
00:11:07,300 --> 00:11:09,034
okay, okay
101
00:11:09,036 --> 00:11:11,836
I don't know there are children
in that institution < /p>
102
00:11:11,838 --> 00:11:12,904
Yeah.
103
00:11:12,906 --> 00:11:14,706
what is the story?
104
00:11:14,708 --> 00:11:17,175
the name is Devin Killian.
105
00:11:17,177 --> 00:11:20,045
it seems he admitted that
he had a problem with his behavior
106
00:11:20,047 --> 00:11:22,013
potentially psychiatric.
107
00:11:22,015 --> 00:11:24,749
It says here, he was involved
a fight with his teacher.
108
00:11:24,751 --> 00:11:26,051
He said he spat on him.
109
00:11:26,053 --> 00:11:27,419
it doesn't sound too bad.
110
00:11:27,421 --> 00:11:31,056
he also burned the house
his parents
111
00:11:31,058 --> 00:11:32,991
I corrected
112
00:11:32,993 --> 00:11:35,093
I already like that kid
113
00:11:35,095 --> 00:11:36,895
crazy child. i>
114
00:11:36,897 --> 00:11:40,231
I mean, sometimes I
wonder about this child i >
115
00:11:43,069 --> 00:11:44,402
Oh yeah, the bag is
116
00:11:44,404 --> 00:11:45,403
the bag, the bag!
117
00:11:45,405 --> 00:11:46,838
the bag!
118
00:11:46,840 --> 00:11:47,872
It's your turn tonight, Ashley.
119
00:11:47,874 --> 00:11:51,109
OK. Oh, I'm too nervous
120
00:11:51,111 --> 00:11:52,977
you read it
121
00:11:52,979 --> 00:11:54,879
alright
122
00:11:54,881 --> 00:11:57,449
Ah, night stories
123
00:11:57,451 --> 00:12:00,151
tell me a beautiful day
In your life
124
00:12:00,153 --> 00:12:03,722
alright.
wait, actually
125
00:12:03,724 --> 00:12:05,824
before we start, I have
Something for all of it
126
00:12:09,262 --> 00:12:10,161
where do you find that? i>
127
00:12:10,163 --> 00:12:12,030
Woo-hoo.
128
00:12:12,032 --> 00:12:13,364
God bless you, Jack.
129
00:12:13,366 --> 00:12:15,300
where did you get it?
130
00:12:15,302 --> 00:12:16,868
A table in second floor
131
00:12:16,870 --> 00:12:18,837
I have passed
thousands of times
132
00:12:22,908 --> 00:12:24,075
Cheers!
133
00:12:24,077 --> 00:12:25,777
for Jack...
for Jack...
134
00:12:25,779 --> 00:12:28,246
Fantastic, I didn't drink whiskey
135
00:12:28,248 --> 00:12:30,381
since about six months before the aliens.
136
00:12:32,351 --> 00:12:33,785
are you serious?
137
00:12:33,787 --> 00:12:34,786
sorry
138
00:12:34,788 --> 00:12:37,088
Harold, you know the rules
139
00:12:37,090 --> 00:12:40,859
just save your own theory.
Yes, especially when they're crazy. P>
140
00:12:40,861 --> 00:12:41,826
Jeffrey! P>
141
00:12:43,195 --> 00:12:45,330
sorry
142
00:12:51,203 --> 00:12:54,239
Ashley, this is your turn >
143
00:12:54,241 --> 00:12:56,374
a beautiful day in my life...
should have happened
144
00:12:56,376 --> 00:12:57,542
when I was promoted to VP of operations.
145
00:13:01,514 --> 00:13:02,514
I had worked for all that
146
00:13:05,084 --> 00:13:08,286
Harold. i>
147
00:13:08,288 --> 00:13:13,291
me? Oh, it's easy
148
00:13:13,293 --> 00:13:15,093
a beautiful day in my life,
August 16, 1975. P>
149
00:13:16,328 --> 00:13:17,395
my wife experienced
an earlier contraction
150
00:13:17,397 --> 00:13:19,464
aku? Oh, itu mudah
151
00:13:19,466 --> 00:13:25,336
hari yang indah dalam hidupku,
16 Agustus 1975.
152
00:13:25,338 --> 00:13:28,406
istriku mengalami
kotraksi lebih awal
153
00:13:28,408 --> 00:13:31,509
so I rushed him to take him
to the hospital at 1:23 a.m.
154
00:13:31,511 --> 00:13:34,846
That afternoon, our child was born, Samuel.
155
00:13:34,848 --> 00:13:35,547
Mmmm.
156
00:13:37,316 --> 00:13:39,484
full of black hair, blue eyes
157
00:13:41,187 --> 00:13:43,421
handsome
158
00:13:43,423 --> 00:13:45,023
I always tell him,
, "Sam, you know, i>
159
00:13:45,025 --> 00:13:46,826
You were born on the hottest day of the year. "
160
00:13:46,827 --> 00:13:49,027
at that time.
I have 110 degrees
161
00:13:52,431 --> 00:13:53,998
I have the picture
162
00:13:54,000 --> 00:13:54,999
you want to see it ?
163
00:13:55,001 --> 00:13:56,067
yes, please
164
00:13:58,304 --> 00:14:00,004
it.
Oooh!
165
00:14:00,006 --> 00:14:01,039
handsome, huh?
166
00:14:01,041 --> 00:14:02,407
he is worth
167
00:14:07,880 --> 00:14:09,013
p>
168
00:14:12,918 --> 00:14:14,485
Jeffrey. i>
169
00:14:15,888 --> 00:14:20,992
I will start,
170
00:14:20,994 --> 00:14:22,126
a beautiful day in my life,
the day my father lost everything p >
171
00:14:22,128 --> 00:14:24,295
is the most beautiful day of your life? i>
172
00:14:24,297 --> 00:14:26,064
sad
173
00:14:27,967 --> 00:14:29,367
He made sure I knew it
174
00:14:32,505 --> 00:14:35,073
I would never have it. i>
175
00:14:36,909 --> 00:14:40,378
So when the stock market falls,
176
00:14:40,380 --> 00:14:44,082
and he lost all his wealth, i>
177
00:14:44,084 --> 00:14:45,250
the bastard finally stopped saying
178
00:14:45,252 --> 00:14:47,585
about me not being enough to be like him.
179
00:14:47,587 --> 00:14:49,220
a beautiful day in my life
180
00:14:51,624 --> 00:14:52,523
Cheers.
181
00:14:56,161 --> 00:14:57,996
Ashley, why don't you start?
182
00:14:57,998 --> 00:15:02,100
Ah, calm down.
When I leave home
183
00:15:02,102 --> 00:15:03,668
leave my parents' house
184
00:15:05,938 --> 00:15:07,572
how can you do it?
185
00:15:07,574 --> 00:15:12,043
- do what?
- leave your parents like that,
and act like nothing?
186
00:15:12,040 --> 00:15:15,263
it's nothing. I hate them
187
00:15:15,368 --> 00:15:17,380
You can't be so
to your parents
188
00:15:18,484 --> 00:15:19,984
why do you say that, Meryl?
189
00:15:19,986 --> 00:15:21,219
You're a ungrateful little prostitute.
190
00:15:21,221 --> 00:15:22,387
Whoa, guys. i>
Oh? i>
191
00:15:22,389 --> 00:15:23,688
this should be fun
192
00:15:23,690 --> 00:15:24,656
Meryl...
193
00:15:29,663 --> 00:15:31,362
they come back
194
00:16:09,535 --> 00:16:11,602
be careful, friends
195
00:16:44,269 --> 00:16:48,106
Hey, I've been looking for you
196
00:16:48,108 --> 00:16:50,341
I'm here
197
00:16:50,343 --> 00:16:51,409
are you okay?
198
00:16:52,544 --> 00:16:54,345
I'm fine
199
00:16:54,347 --> 00:16:55,413
Thank you
200
00:16:56,181 --> 00:16:58,716
I'm sorry about the previous one.
201
00:16:59,184 --> 00:17:02,353
It's been a long time since they were
last here.
202
00:17:02,355 --> 00:17:05,223
I started to get my hopes
which might end
203
00:17:06,425 --> 00:17:09,060
I think there's something
wrong with Meryl. i>
204
00:17:09,062 --> 00:17:12,330
I don't like it... at all
205
00:17:12,332 --> 00:17:14,399
Yes, I will continue
/> watching him, even though
206
00:17:14,401 --> 00:17:17,301
he might just be tired, or whatever it is
207
00:17:19,038 --> 00:17:20,371
OK. good night
208
00:17:21,106 --> 00:17:22,173
good night
209
00:17:35,654 --> 00:17:37,522
do you remember that night, Jack? i>
210
00:17:53,539 --> 00:17:55,440
Jack...
211
00:18:04,616 --> 00:18:07,618
meet us, Jack. i>
212
00:18:07,620 --> 00:18:08,619
p>
213
00:19:10,816 --> 00:19:12,817
Jack...
214
00:19:15,287 --> 00:19:17,755
what did you do in this room, Jack? i>
215
00:19:17,757 --> 00:19:19,423
This is where they entered
216
00:19:21,226 --> 00:19:23,528
They go inside.
217
00:19:23,530 --> 00:19:27,832
that's why this place is forbidden
218
00:19:27,834 --> 00:19:29,700
It is strictly forbidden
219
00:19:39,811 --> 00:19:41,245
your rules, Jack.
220
00:19:43,515 --> 00:19:46,384
What will others say? I>
221
00:19:47,719 --> 00:19:52,957
what they will say
if they know, i>
222
00:20:06,505 --> 00:20:08,339
you bring them
into dangerous things like that?
223
00:20:14,880 --> 00:20:17,348
what will they say? i>
224
00:20:18,684 --> 00:20:21,452
the bastards
225
00:20:24,389 --> 00:20:25,456
you can hear it < br /> at the door
226
00:20:28,227 --> 00:20:32,363
they are smart. i>
227
00:20:32,365 --> 00:20:34,532
and they look for our weaknesses i>
228
00:20:37,369 --> 00:20:41,572
and when they don't find it,
they go i>
229
00:20:54,753 --> 00:20:55,853
they are always, i>
230
00:20:57,356 --> 00:20:59,624
always come back i>
231
00:20:59,626 --> 00:21:00,591
always. i>
232
00:21:03,695 --> 00:21:04,829
and you know why?
233
00:21:09,001 --> 00:21:10,501
because they know i>
234
00:21:13,839 --> 00:21:17,541
they know that
we still have here. i>
235
00:21:50,942 --> 00:21:52,743
I just need a place
to think
236
00:21:55,013 --> 00:21:57,348
I have trouble assembling
something together,
237
00:21:58,917 --> 00:22:00,518
remember something. i>
238
00:22:02,721 --> 00:22:03,954
important things
239
00:22:04,623 --> 00:22:08,893
You won't find
the answer this way.
240
00:22:08,895 --> 00:22:10,528
believe me
241
00:22:38,890 --> 00:22:42,693
Oh man, consider yourself lucky
242
00:22:44,463 --> 00:22:50,668
You have good memories
243
00:22:50,670 --> 00:22:53,604
that came before you were in this place
244
00:22:53,606 --> 00:22:55,506
you have a wife
245
00:22:57,008 --> 00:23:01,812
Not all of us are lucky enough
have something to hold on to.
246
00:23:07,853 --> 00:23:08,919
Hey, Jack,
247
00:23:11,089 --> 00:23:12,590
changed
248
00:23:14,126 --> 00:23:15,726
it came
249
00:23:17,796 --> 00:23:18,896
can you feel it?
250
00:23:20,732 --> 00:23:23,434
I can feel it in my bones
251
00:23:25,537 --> 00:23:26,771
there is something...
252
00:23:27,773 --> 00:23:29,106
something...
253
00:23:32,444 --> 00:23:36,781
It's worse than those creatures,
254
00:23:39,117 --> 00:23:41,552
and that's out there
255
00:25:32,198 --> 00:25:36,867
Jeffrey, don't ever do it again
256
00:25:36,869 --> 00:25:38,235
I hate that color.
257
00:25:38,237 --> 00:25:39,637
I hate that color.
258
00:25:41,172 --> 00:25:43,641
p>
259
00:25:43,643 --> 00:25:44,975
you are damn
260
00:25:47,612 --> 00:25:50,014
bring another color for me
261
00:25:50,016 --> 00:25:52,016
that you agree to
262
00:25:52,018 --> 00:25:55,085
Jeffrey, what are you doing? i>
263
00:25:56,555 --> 00:25:59,056
p>
264
00:25:59,058 --> 00:26:00,190
I only saw what menu today
265
00:26:00,192 --> 00:26:01,258
the last time you were almost caught
266
00:26:16,741 --> 00:26:18,042
Voila, come on.
267
00:26:18,044 --> 00:26:19,610
Uh-uh.
come on
268
00:26:19,612 --> 00:26:22,913
OK.
269
00:26:22,915 --> 00:26:24,315
You often check me out
270
00:26:26,151 --> 00:26:28,218
Hey, can I ask you something?
271
00:26:29,821 --> 00:26:31,221
you can always ask
272
00:26:31,223 --> 00:26:33,157
you might not only get
get an answer
273
00:26:34,993 --> 00:26:36,026
fair enough
274
00:26:37,630 --> 00:26:38,963
all of this is very boring
275
00:26:38,965 --> 00:26:41,665
when will Jack bring
some more chocolate
276
00:26:41,667 --> 00:26:43,267
or at least some cigarettes ?
277
00:26:45,870 --> 00:26:47,905
look at this
278
00:26:47,907 --> 00:26:49,306
one sheet of supplies
279
00:26:49,308 --> 00:26:51,675
When did Jack start this crap?
280
00:26:51,677 --> 00:26:53,811
of course he did it
/> because there is a reason. i>
281
00:26:53,813 --> 00:26:55,713
Yes, so he can play the royal palace
282
00:26:56,982 --> 00:26:59,149
why do you hate Jack?
283
00:26:59,151 --> 00:27:03,220
I don't know how you can against that person.
I mean, what's wrong with democracy?
284
00:27:03,222 --> 00:27:06,890
all we have to do is follow
the rules, the schedule
285
00:27:06,892 --> 00:27:09,860
If he doesn't find a gun first .
286
00:27:12,097 --> 00:27:13,998
Do you remember what happened,
287
00:27:14,000 --> 00:27:16,100
like specific details?
288
00:27:18,703 --> 00:27:20,204
I don't know
289
00:27:20,206 --> 00:27:22,039
I mean, someday, life is normal, i >
290
00:27:22,041 --> 00:27:25,876
and then, no longer normal i>
291
00:27:25,878 --> 00:27:27,177
the light
292
00:27:30,015 --> 00:27:31,782
do you remember that light, Jack?
293
00:27:36,254 --> 00:27:38,255
I remember being there
in my car
294
00:27:38,257 --> 00:27:41,325
I could barely see feet in front of me. i>
295
00:27:42,294 --> 00:27:45,963
But I just got out of the car and ran.
296
00:27:45,965 --> 00:27:48,766
I can hear these things around i>
297
00:27:48,768 --> 00:27:51,268
I keep running and running
298
00:27:55,040 --> 00:27:56,373
and finally here
299
00:27:57,909 --> 00:28:00,744
there's nothing good here.
let's go
300
00:28:04,783 --> 00:28:08,318
actually I think that something is
the fun we can do here.
301
00:28:08,320 --> 00:28:12,022
what if you
pull out your strawberry bar
302
00:28:12,024 --> 00:28:14,291
then you can try
your luck again?
303
00:28:17,696 --> 00:28:18,829
crazy
304
00:28:23,301 --> 00:28:24,368
why do you ask like that?
305
00:28:24,370 --> 00:28:28,072
you never want
talk about it before
306
00:28:28,074 --> 00:28:29,834
trying to find out whether
I missed something...
307
00:28:31,743 --> 00:28:35,145
something that would explain
what was happening.
308
00:28:37,916 --> 00:28:39,216
do you miss your wife?
309
00:28:49,494 --> 00:28:50,994
yes
310
00:28:54,165 --> 00:28:57,468
you never talked about it, but I
can tell if you really think about it
311
00:29:08,847 --> 00:29:10,247
Yeah.
312
00:29:11,850 --> 00:29:15,285
p>
313
00:29:15,287 --> 00:29:16,954
Jack, we need you!
this is Meryl.
314
00:29:16,956 --> 00:29:18,222
Meryl, what are you doing? i>
315
00:29:18,224 --> 00:29:19,456
comes out of my room. i>
316
00:29:19,458 --> 00:29:21,291
what do you mean it's okay?
317
00:29:23,362 --> 00:29:24,528
pack it up...
can you stop...
318
00:29:24,530 --> 00:29:28,232
become a monster it doesn't catch us...
319
00:29:28,234 --> 00:29:31,902
- Mitch and I will get out of here.
- Who is Mitch?
- How do I know who Mitch is?
320
00:29:31,904 --> 00:29:35,305
we have to get out of here now,
and that's what to do
321
00:29:37,475 --> 00:29:38,942
Shhhh.
322
00:29:40,845 --> 00:29:42,279
I lost my child
323
00:29:44,849 --> 00:29:47,050
she is 7 years old
324
00:29:47,052 --> 00:29:49,319
seven years, Jack.
325
00:29:49,321 --> 00:29:53,257
He shouldn't go,
for a 7-year-old child
326
00:29:56,427 --> 00:29:59,329
I don't know what enters me.
327
00:29:59,331 --> 00:30:02,199
My mind hasn't been very clear lately.
328
00:30:02,201 --> 00:30:04,968
I guess you only
need a break, Meryl.
329
00:30:04,970 --> 00:30:06,270
you will feel better
330
00:30:08,306 --> 00:30:09,907
why is she? i> p >
331
00:30:09,909 --> 00:30:16,513
Hey, listen, I think we all feel a little crazy
332
00:30:16,515 --> 00:30:19,049
are all locked up here.
333
00:30:19,051 --> 00:30:22,419
now I just want you
to worry about yourself, ok?
334
00:30:25,924 --> 00:30:28,292
p>
335
00:30:57,088 --> 00:31:01,525
rest
336
00:31:01,527 --> 00:31:03,594
Yeah, I guess so
337
00:31:03,596 --> 00:31:04,962
I don't know that she has children
338
00:31:04,964 --> 00:31:06,230
she never called her
339
00:31:08,032 --> 00:31:09,333
do you think she will be okay?
340
00:31:09,335 --> 00:31:12,202
yeah, I think he'll be fine
341
00:31:12,204 --> 00:31:13,484
he just needs to rest
342
00:31:14,572 --> 00:31:16,506
he just doesn't sleep
343
00:31:33,291 --> 00:31:36,159
changed... they come... i>
344
00:31:36,161 --> 00:31:37,895
My mind hasn't been clear lately. i>
345
00:31:37,897 --> 00:31:39,963
do you remember that night, Jack? i>
346
00:31:43,968 --> 00:31:47,671
Can you feel it? i>
347
00:31:59,050 --> 00:32:01,285
I think the dips are a little to the left
348
00:32:01,287 --> 00:32:03,053
Can you let me focus, maybe?
349
00:32:03,055 --> 00:32:04,054
why not...
350
00:32:04,056 --> 00:32:05,989
I just want to focus, OK?
351
00:32:08,493 --> 00:32:10,193
I'm bored.
let me do something
352
00:32:10,195 --> 00:32:11,295
Listen, I told you
353
00:32:11,297 --> 00:32:16,266
that's why we play
stupid nonsense like this. i>
354
00:32:16,268 --> 00:32:19,937
OK, I'll play win...
if Harold wins. i>
355
00:32:19,939 --> 00:32:21,471
so, Harold can... i>
356
00:32:21,473 --> 00:32:23,407
can you let me do
my shot? i>
357
00:32:23,409 --> 00:32:25,676
Yeah, I'll help you.
You need a coach. i>
358
00:32:27,513 --> 00:32:29,346
just keep quiet ,, OK. i>
359
00:32:29,348 --> 00:32:31,415
OK. just...
360
00:32:37,355 --> 00:32:39,089
Meryl!
361
00:32:39,091 --> 00:32:39,990
don't approach me
362
00:32:41,125 --> 00:32:44,261
Meryl, whoa!
363
00:32:44,263 --> 00:32:46,330
calm down.
what's wrong?
364
00:32:46,332 --> 00:32:47,965
I said he was crazy!
365
00:32:47,967 --> 00:32:49,032
Jeffrey.
366
00:32:52,203 --> 00:32:53,537
is that a condition?
367
00:32:54,106 --> 00:32:58,075
now, listen to me.
> I want the key
368
00:32:58,077 --> 00:33:00,010
I go. I go,
369
00:33:00,012 --> 00:33:01,979
and no one can stop me
370
00:33:03,414 --> 00:33:05,248
Meryl, we can't let you
open the door
371
00:33:05,250 --> 00:33:06,450
just give me the key
372
00:33:07,318 --> 00:33:10,187
That creature
could be out there
373
00:33:10,189 --> 00:33:11,989
you brought everyone in danger
374
00:33:11,991 --> 00:33:14,257
I said, give me the key!
375
00:33:14,259 --> 00:33:16,126
and if you try
stop me
376
00:33:16,128 --> 00:33:18,695
I will shoot you to death!
377
00:33:21,132 --> 00:33:22,566
I will give you the key
378
00:33:22,568 --> 00:33:24,101
I will give it.
I just...
379
00:33:24,103 --> 00:33:25,369
I worry about you
380
00:33:26,571 --> 00:33:27,704
where are you going? i>
381
00:33:30,308 --> 00:33:32,409
you will look for Mitch? i>
382
00:33:32,410 --> 00:33:35,789
Mitch? Mitch is dead
383
00:33:36,314 --> 00:33:38,715
You don't know for sure, Meryl. P>
384
00:33:40,118 --> 00:33:41,485
Of course he's dead
385
00:33:42,587 --> 00:33:44,087
of course he's dead
386
00:33:45,590 --> 00:33:48,191
you're right really like him
387
00:33:48,193 --> 00:33:49,693
he doesn't care about his parents. i>
388
00:33:49,695 --> 00:33:51,328
no respect. i>
389
00:33:51,330 --> 00:33:54,798
no respect the person that
has brought him to the world
390
00:33:54,800 --> 00:33:57,434
and he will grow up
391
00:33:57,436 --> 00:33:58,602
and he will leave me
392
00:33:58,604 --> 00:34:01,772
like you left your parents
393
00:34:01,774 --> 00:34:03,173
imagine that!
394
00:34:04,509 --> 00:34:05,809
leave your biological mother
395
00:34:07,278 --> 00:34:10,781
I can't let it
396
00:34:10,783 --> 00:34:11,748
can't
397
00:34:17,388 --> 00:34:20,690
p>
398
00:34:20,692 --> 00:34:24,161
and for that I close
his face with a pillow
399
00:34:26,598 --> 00:34:30,100
he doesn't even wake up
400
00:34:30,102 --> 00:34:31,601
You have to see how
peace he looks
401
00:34:31,603 --> 00:34:32,769
>
402
00:34:35,440 --> 00:34:37,274
lying there
403
00:34:37,276 --> 00:34:39,209
Gosh
404
00:34:39,211 --> 00:34:41,278
he is still 7 years old, Meryl.
405
00:34:41,280 --> 00:34:44,381
yes, he has been 7 years
406
00:34:50,621 --> 00:34:52,656
he has old enough
to think about it
407
00:34:52,658 --> 00:34:55,358
mature enough to think of leaving me
408
00:34:55,360 --> 00:34:58,261
I don't have much time
409
00:34:58,260 --> 00:35:00,210
they will come here
and I need the key !
410
00:35:01,099 --> 00:35:02,466
For God's sake, if one of you follows me,
I will shoot you
411
00:35:02,468 --> 00:35:04,167
now we listen to you
412
00:35:06,437 --> 00:35:11,441
Just, um, you made me a little nervous
with the gun pointing right at me.
413
00:35:11,443 --> 00:35:13,810
I won't lower the gun
414
00:35:13,812 --> 00:35:15,812
I didn't ask
You might drop it
415
00:35:15,814 --> 00:35:19,349
maybe, just don't
point right at me
416
00:35:21,285 --> 00:35:25,188
please, Meryl.
An accident could happen
417
00:35:29,560 --> 00:35:30,627
Thank you
418
00:35:38,269 --> 00:35:41,571
you don't have to do it.
just give me the key
419
00:36:45,469 --> 00:36:47,537
what will we do with the body? i>
420
00:36:49,340 --> 00:36:51,441
we don't can leave it here
421
00:36:53,244 --> 00:36:55,612
can you help me
move it?
422
00:36:55,614 --> 00:36:56,513
where?
423
00:36:57,715 --> 00:36:58,949
come out
424
00:37:00,851 --> 00:37:02,319
go through the door
425
00:37:04,288 --> 00:37:06,223
they will come bring it
426
00:37:06,225 --> 00:37:08,458
damn, you will feed them
427
00:37:10,394 --> 00:37:11,795
we can't leave it here
428
00:37:13,598 --> 00:37:14,965
He will rot.
429
00:37:16,701 --> 00:37:18,268
and are you okay with this?
430
00:37:20,438 --> 00:37:22,639
Jack is responsible and he's right.
431
00:37:22,641 --> 00:37:24,474
His body will rot
432
00:37:28,879 --> 00:37:32,949
whatever, but I don't want
to do anything
433
00:37:32,951 --> 00:37:35,385
is your mess.
You have to fix it
434
00:37:39,590 --> 00:37:41,258
good
435
00:38:55,933 --> 00:38:57,634
Harold
436
00:38:58,102 --> 00:38:59,669
hey.
437
00:38:59,671 --> 00:39:02,672
he.... p >
438
00:39:02,674 --> 00:39:04,040
I can't breathe
439
00:39:06,110 --> 00:39:09,813
I'm a little worried about the girl.
Maybe we should see them
440
00:39:09,815 --> 00:39:11,848
I will still watch here.
441
00:39:57,161 --> 00:39:59,696
Jack...
442
00:41:14,238 --> 00:41:15,872
Meryl... are you okay? i>
443
00:41:15,874 --> 00:41:18,641
do you think she will be fine? i>
he will be fine. i>
444
00:41:18,643 --> 00:41:20,143
he only needs to rest... i>
445
00:41:26,885 --> 00:41:30,920
rest. i>
446
00:41:30,922 --> 00:41:34,123
We will all be a little crazy i>
447
00:41:42,800 --> 00:41:46,803
Yeah, damn
448
00:41:46,805 --> 00:41:49,906
Poor Meryl i>
449
00:41:49,908 --> 00:41:52,242
He never really
looked right on my mind
450
00:41:53,544 --> 00:41:55,778
doesn't mean he
deserves to be thrown
451
00:42:00,951 --> 00:42:03,119
damn, man.
you kill me
452
00:42:03,121 --> 00:42:04,721
I didn't try to be funny
453
00:42:08,192 --> 00:42:10,627
do you know,
454
00:42:10,629 --> 00:42:12,228
damn Meryl.
455
00:42:13,531 --> 00:42:17,700
honestly, what is her child
456
00:42:19,236 --> 00:42:22,138
worth to suffocate,
457
00:42:25,075 --> 00:42:29,679
I mean, come on, that child
has been 7 years. i>
458
00:42:32,149 --> 00:42:41,090
no, Jack,
we are just simple humans.
459
00:42:42,326 --> 00:42:46,629
This is not our place to
judge what people are doing. i>
460
00:42:46,631 --> 00:42:50,700
That's for something far away
stronger than us.
461
00:42:56,674 --> 00:42:58,074
I kept the body outside
462
00:43:01,145 --> 00:43:02,712
they came over to him
463
00:43:04,048 --> 00:43:05,715
he was gone
464
00:43:05,717 --> 00:43:08,818
Yeah, they wanted
> what they want, I think
465
00:43:08,820 --> 00:43:11,955
Yeah, my goodness
466
00:43:11,957 --> 00:43:13,756
I just want clarity.
467
00:43:15,626 --> 00:43:17,760
I don't know
Whether it's day or night
468
00:43:17,762 --> 00:43:20,597
monday or friday
469
00:43:20,599 --> 00:43:22,332
july, or december
470
00:43:24,368 --> 00:43:26,836
this is a very hot December < /p>
471
00:43:28,272 --> 00:43:29,806
Yeah.
472
00:43:32,843 --> 00:43:34,911
heard...
473
00:43:39,083 --> 00:43:44,187
You know, Meryl,
474
00:43:44,189 --> 00:43:47,357
is the cause of this problem, right?
475
00:43:49,393 --> 00:43:51,728
no, I didn't kill, Meryl.
476
00:43:54,098 --> 00:43:56,633
what, Jack?
477
00:43:57,735 --> 00:44:03,006
Jack, I didn't call you a murderer
478
00:44:08,078 --> 00:44:13,016
OK, listen, you are the leader
479
00:44:13,018 --> 00:44:18,254
they will begin to question
your loyalty
480
00:44:18,256 --> 00:44:20,957
your leadership
481
00:44:20,959 --> 00:44:25,662
This is only the basis of human psychology.
482
00:44:25,664 --> 00:44:29,732
you make one prayer killed
483
00:44:32,269 --> 00:44:33,436
no, you're right
484
00:44:38,375 --> 00:44:39,809
I'll always remember that.
485
00:45:46,143 --> 00:45:47,210
Harold?
486
00:45:47,845 --> 00:45:48,911
yes
487
00:45:49,313 --> 00:45:50,213
Hi.
488
00:45:51,348 --> 00:45:52,782
p>
489
00:45:52,784 --> 00:45:54,317
Hi.
490
00:46:09,833 --> 00:46:10,533
Mmm.
491
00:46:12,536 --> 00:46:13,803
are you okay?
492
00:46:16,340 --> 00:46:17,306
Are you sure?
493
00:46:19,943 --> 00:46:21,277
yes
494
00:46:24,815 --> 00:46:26,115
You look tense.
495
00:46:26,117 --> 00:46:27,517
Especially on your neck...
496
00:46:27,519 --> 00:46:31,854
Oh dear, it's so hidden
497
00:46:31,856 --> 00:46:33,122
let me help you i>
498
00:46:34,858 --> 00:46:38,895
I want you to write
how exactly you feel
499
00:46:38,897 --> 00:46:40,263
in your little book
500
00:46:43,034 --> 00:46:46,536
Ashley, I think it's better that I
prepare dinner
501
00:46:46,538 --> 00:46:48,004
excuse me
502
00:46:59,583 --> 00:47:01,017
why are you doing it? P>
503
00:47:02,820 --> 00:47:04,086
I don't know
504
00:47:06,023 --> 00:47:07,857
what?
I just have fun
505
00:47:10,227 --> 00:47:12,094
Don't say you never
used your beauty
506
00:47:12,096 --> 00:47:13,429
to get what you want
507
00:47:15,566 --> 00:47:17,033
it's not like that
508
00:47:17,035 --> 00:47:18,334
oh, I'm sure you can do it
509
00:47:19,837 --> 00:47:21,304
maybe for Jack
510
00:47:22,906 --> 00:47:25,007
Jack has a wife, Ashley.
511
00:47:25,009 --> 00:47:26,075
where is he?
512
00:47:27,177 --> 00:47:28,945
>
513
00:47:29,479 --> 00:47:30,980
Believe me, he's not that type.
514
00:47:33,917 --> 00:47:35,084
Is Jack here?
515
00:47:35,086 --> 00:47:36,853
no, he's walking around
516
00:47:36,855 --> 00:47:37,553
good.
Harold?
517
00:47:39,289 --> 00:47:42,892
Harold is in the bathroom
release the pent-up tension
518
00:47:45,596 --> 00:47:47,530
I need to talk to everyone
519
00:47:52,135 --> 00:47:53,256
are you kidding me? i>
520
00:47:54,905 --> 00:47:57,340
until we die. i>
521
00:47:57,342 --> 00:48:00,509
nothing will die
in this place i>
522
00:48:00,511 --> 00:48:01,978
Oh except Meryl.
523
00:48:05,082 --> 00:48:06,203
what's up, friends? i>
524
00:48:08,018 --> 00:48:09,352
just chat
525
00:48:11,121 --> 00:48:12,355
about?
526
00:48:14,625 --> 00:48:16,392
continue, Jeffrey.
527
00:48:16,394 --> 00:48:19,362
You have lots to say
when Jack isn't in the room.
528
00:48:24,134 --> 00:48:27,536
Well, we've been stuck here
who knows how long,
529
00:48:27,538 --> 00:48:30,606
follows your rules, and
we are still stuck here
530
00:48:30,608 --> 00:48:32,074
nothing has changed, i>
531
00:48:32,076 --> 00:48:33,609
except for the fact that
Meryl is dead
532
00:48:34,912 --> 00:48:36,212
you are still alive
533
00:48:41,585 --> 00:48:43,085
I understand now
534
00:48:46,924 --> 00:48:48,090
I understand
535
00:48:48,092 --> 00:48:52,094
do you think you can lead
this group is better than me?
536
00:48:54,331 --> 00:48:55,932
do you think you can ride this ship better?
537
00:48:58,168 --> 00:48:59,602
well...
538
00:49:03,640 --> 00:49:05,308
Please
539
00:49:07,611 --> 00:49:09,979
because it's not up to me
540
00:49:09,981 --> 00:49:11,681
this is democracy
541
00:49:16,520 --> 00:49:20,222
So, everyone who supports Jeffrey
542
00:49:20,224 --> 00:49:22,591
leads the group from now on,
543
00:49:22,593 --> 00:49:24,193
raise your hand
544
00:49:31,201 --> 00:49:33,202
Jeffrey, your voice counts one
545
00:49:33,204 --> 00:49:34,503
just like everyone else
546
00:49:38,742 --> 00:49:42,078
Okay.
one voice for Jeffrey.
547
00:49:42,080 --> 00:49:45,181
Those who support things
who stay their way,
548
00:49:45,183 --> 00:49:47,283
which means that I am responsible?
549
00:49:51,221 --> 00:49:52,321
Okay, listen
550
00:49:56,561 --> 00:49:58,461
p>
551
00:50:00,731 --> 00:50:02,465
he doesn't deserve it i>
552
00:50:04,769 --> 00:50:09,271
That I will continue to do
everything I can
553
00:50:10,207 --> 00:50:12,308
make sure that we survive
554
00:50:13,410 --> 00:50:15,745
just like I did. i>
555
00:50:17,280 --> 00:50:19,615
That's fine with me.
556
00:50:25,522 --> 00:50:27,289
excuse me
557
00:50:34,765 --> 00:50:36,265
Jeffrey? < / i>
558
00:50:41,204 --> 00:50:43,305
I hope you will not be
troubled again
559
00:51:19,209 --> 00:51:20,743
remember, Jack? i>
560
00:51:25,115 --> 00:51:27,416
remember. i>
561
00:51:29,820 --> 00:51:32,388
Jack. i>
562
00:51:35,325 --> 00:51:37,259
This is the time, Jack.
563
00:52:49,599 --> 00:52:50,599
remember, Jack. i>
564
00:52:50,601 --> 00:52:52,368
remember, Jack. i>
565
00:52:53,703 --> 00:52:55,571
Jack. i>
566
00:52:57,340 --> 00:52:59,308
remember. i>
567
00:53:00,944 --> 00:53:02,811
I always knew you were full
nonsense , Jack. P>
568
00:53:02,813 --> 00:53:04,346
Jeffrey, what are you doing here? P>
569
00:53:04,348 --> 00:53:06,315
what am I doing here? P>
570
00:53:06,317 --> 00:53:09,318
I think this whole area
should be banned.
571
00:53:09,320 --> 00:53:11,654
But I guess the rules
don't apply to you
572
00:53:11,656 --> 00:53:13,289
hear, I can explain it
573
00:53:13,291 --> 00:53:15,591
I don't need an explanation, Jack.
574
00:53:15,593 --> 00:53:18,494
I just want everyone to know that
you are full of nonsense
575
00:53:24,401 --> 00:53:26,468
what is that iron for, Jeffrey?
576
00:53:27,537 --> 00:53:29,705
I don't have a gun, Jack.
577
00:53:38,682 --> 00:53:40,282
and so do I
578
00:54:10,413 --> 00:54:12,648
Jack, Jack, my legs!
579
00:54:12,650 --> 00:54:13,782
please
580
00:54:13,784 --> 00:54:15,317
Jack. I>
581
00:54:16,253 --> 00:54:17,786
they came. I>
582
00:54:19,022 --> 00:54:20,623
Jack. P>
583
00:54:20,625 --> 00:54:22,558
Jack, help me. I>
584
00:54:22,560 --> 00:54:24,660
Jack, help me. i>
585
00:54:26,630 --> 00:54:27,630
they came, Jack, help me. i>
586
00:54:27,632 --> 00:54:28,697
Jack! i>
587
00:54:28,699 --> 00:54:30,032
Jack, please
588
00:54:30,034 --> 00:54:33,669
please help me
589
00:54:33,671 --> 00:54:35,037
Jack, please!
590
00:54:35,039 --> 00:54:36,639
hey, come back!
591
00:54:36,641 --> 00:54:37,706
please!
592
00:54:47,484 --> 00:54:49,485
does anyone else know?
593
00:54:49,487 --> 00:54:50,786
no
594
00:54:50,780 --> 00:54:54,736
alright, good
keep that secret
595
00:54:55,592 --> 00:54:58,994
I mean, you don't want
> Everyone panics
596
00:54:58,996 --> 00:55:01,330
doesn't want to go at once, right? P>
597
00:55:03,067 --> 00:55:06,502
I mean, how many times, man? P>
598
00:55:07,671 --> 00:55:08,671
I know
599
00:55:08,673 --> 00:55:11,674
How much next time we have to...
600
00:55:11,676 --> 00:55:15,344
you have to keep saving it
locked in there?
601
00:55:15,346 --> 00:55:18,047
if not, I mean,
you will put everything
602
00:55:18,049 --> 00:55:21,317
everything will be dangerous, man.
603
00:55:29,459 --> 00:55:31,894
but they will ask
about Jeffrey.
604
00:55:33,430 --> 00:55:35,030
forget
605
00:55:35,032 --> 00:55:37,566
Jeffrey is a jerk, okay?
606
00:55:37,568 --> 00:55:39,935
he's stupid
607
00:55:39,937 --> 00:55:47,776
Don't let anyone know
you have anything to do with it, okay?
608
00:55:50,880 --> 00:55:52,614
take care of them together
609
00:55:53,717 --> 00:55:59,054
Jack, please stay strong
for the group, okay?
610
00:55:59,056 --> 00:56:00,789
for the group
611
00:56:02,525 --> 00:56:03,992
Yeah, okay.
612
00:56:05,929 --> 00:56:07,763
Okay.
613
00:56:10,700 --> 00:56:13,035
left?
What do you mean to go?
614
00:56:13,037 --> 00:56:16,004
as I said
615
00:56:16,006 --> 00:56:18,374
I checked it this morning, I...
616
00:56:20,510 --> 00:56:23,045
I want to apologize
617
00:56:23,047 --> 00:56:25,114
I feel like I'm
too hard on him.
618
00:56:26,549 --> 00:56:28,083
he doesn't exist in his room
619
00:56:30,120 --> 00:56:32,388
I also didn't find it
While walking around
620
00:56:33,123 --> 00:56:36,859
So he just got up and left?
621
00:56:36,861 --> 00:56:39,061
unless you have another theory
622
00:56:41,631 --> 00:56:44,099
are we not going to look for it?
623
00:56:45,168 --> 00:56:47,503
the creature is too
624
00:56:47,505 --> 00:56:49,471
dangerous
625
00:56:49,473 --> 00:56:52,841
they brought the body
626
00:56:52,843 --> 00:56:55,911
so they knew we were here
627
00:56:55,913 --> 00:56:59,681
I think the most
important thing now
628
00:56:59,683 --> 00:57:01,850
is that we all have to stay together
629
00:57:44,194 --> 00:57:46,695
I've been thinking about my sister
lately
630
00:57:48,598 --> 00:57:52,501
in fact, that's all that
I can think of
631
00:57:52,503 --> 00:57:54,670
I don't know you have a sister
632
00:57:54,672 --> 00:57:57,005
not many people I tell you. i>
633
00:58:00,677 --> 00:58:02,110
Emma. i>
634
00:58:03,046 --> 00:58:04,646
Wow, she's beautiful
635
00:58:04,648 --> 00:58:05,547
Yeah. i>
636
00:58:06,716 --> 00:58:08,951
I got a job and I
moved away from home
637
00:58:08,953 --> 00:58:11,687
when Emma was six years
638
00:58:12,956 --> 00:58:15,591
We still wrote letters back and forth i>
639
00:58:15,593 --> 00:58:19,495
and met each other at Christmas
and at birthdays, but...
640
00:58:23,166 --> 00:58:25,234
I feel like that
641
00:58:26,202 --> 00:58:28,136
all of those times. i>
642
00:58:32,575 --> 00:58:34,142
when he starts to get sick
643
00:58:34,144 --> 00:58:37,145
I keep assuring myself
that she will be fine
644
00:58:38,515 --> 00:58:40,682
I keep thinking she will be fine
645
00:58:42,519 --> 00:58:45,287
Bad things don't happen to
people people like us
646
00:58:48,024 --> 00:58:49,791
but it's too fast
647
00:58:51,060 --> 00:58:53,662
I talked to my boss
to let me go for 24 hours
648
00:58:53,664 --> 00:58:58,200
because we are working on important things
649
00:59:03,239 --> 00:59:06,174
he almost left
when I got there.
650
00:59:11,314 --> 00:59:15,551
If I can do it again,
651
00:59:15,553 --> 00:59:18,754
I will never leave
from the start
652
00:59:25,128 --> 00:59:26,895
when I say a beautiful day
In my life
653
00:59:26,897 --> 00:59:29,031
is getting a promotion
654
00:59:31,267 --> 00:59:32,901
I'm lying
655
00:59:37,574 --> 00:59:40,976
I can't think of anything
better to say.
656
00:59:55,024 --> 00:59:59,628
Jack, my calculations. I...
657
00:59:59,630 --> 01:00:03,665
I think we have enough
food for one week.
658
01:00:03,667 --> 01:00:05,300
But I... maybe I can
stretch for two weeks p >
659
01:00:05,302 --> 01:00:09,771
if we... if we eat more
applesauce and peaches,
660
01:00:09,773 --> 01:00:11,106
we can... we can...
661
01:00:11,108 --> 01:00:13,275
damn
662
01:00:13,277 --> 01:00:14,910
I want to tell you before, Jack,
663
01:00:14,912 --> 01:00:16,812
but I didn't do it because
what happened to Meryl
664
01:00:16,814 --> 01:00:19,247
and now with Jeffrey,
I just don't want...
665
01:00:19,249 --> 01:00:23,151
but, maybe this is a sign
666
01:00:25,722 --> 01:00:26,955
what sign?
667
01:00:28,091 --> 01:00:29,291
for we go
668
01:00:29,293 --> 01:00:32,794
no, I won't go
669
01:00:32,796 --> 01:00:35,130
We know this will happen eventually.
670
01:00:38,868 --> 01:00:41,003
what will you do, Jack?
671
01:00:47,243 --> 01:00:50,278
it's important for you to know
if we...
672
01:00:50,280 --> 01:00:52,180
we run out of food
673
01:00:56,185 --> 01:00:57,653
what we will do
674
01:00:58,755 --> 01:01:00,722
This building is very large
675
01:01:00,724 --> 01:01:02,891
there must be another canteen
676
01:01:02,893 --> 01:01:05,260
or storage locker or something.
677
01:01:06,396 --> 01:01:08,764
no, we can't leave here
678
01:01:09,899 --> 01:01:12,267
That's why we don't go look for Jeffrey.
679
01:01:12,269 --> 01:01:14,903
It's not safe i>
680
01:01:14,905 --> 01:01:17,072
have no choice at this time
681
01:01:17,074 --> 01:01:19,107
We will die of starvation.
682
01:01:21,444 --> 01:01:23,078
then we will do it i>
683
01:01:23,080 --> 01:01:25,247
We take our time,
then we run away.
684
01:01:25,249 --> 01:01:28,083
Around the area that is blocked
or in the east wing.
685
01:01:30,753 --> 01:01:32,254
Harold and I can go. i>
686
01:01:35,024 --> 01:01:37,292
we will do it together. i>
687
01:01:37,294 --> 01:01:38,927
we all go
688
01:01:41,932 --> 01:01:43,965
Okay, all right
689
01:01:43,967 --> 01:01:45,367
>
690
01:01:45,369 --> 01:01:47,169
Jenny, Harold, and I will go
691
01:01:47,171 --> 01:01:49,905
Ashley will keep returning
and lock the door.
692
01:01:49,907 --> 01:01:52,340
what? no. i>
693
01:01:52,342 --> 01:01:54,309
Someone must stay
and lock the door i>
694
01:01:54,311 --> 01:01:57,112
Well, can't anyone else do it? p >
695
01:01:58,181 --> 01:02:00,482
I don't want to be alone
with those things.
696
01:02:00,484 --> 01:02:02,884
they are out there, Ashley.
697
01:02:07,757 --> 01:02:09,858
you will be safe here
698
01:02:13,496 --> 01:02:15,497
we have no choice, honey
699
01:02:15,499 --> 01:02:18,233
more hands means more
food in a shorter amount of time.
700
01:02:19,102 --> 01:02:20,769
Jenny, this is too dangerous
701
01:02:20,771 --> 01:02:23,205
I can take care of myself, Jack.
702
01:02:29,112 --> 01:02:32,347
p>
703
01:02:39,021 --> 01:02:41,289
You're sweet, so protective.
704
01:07:02,718 --> 01:07:04,219
there aren't many men like you
705
01:07:05,154 --> 01:07:06,454
Jack,
706
01:07:07,556 --> 01:07:09,224
where is Jenny?
707
01:07:20,136 --> 01:07:22,170
me don't know
708
01:07:23,539 --> 01:07:26,441
Jeffrey.
709
01:07:46,395 --> 01:07:48,196
go back to Ashley, I'll follow
710
01:08:05,581 --> 01:08:07,248
Jenny.
711
01:08:16,792 --> 01:08:18,393
Jeffrey.
712
01:08:43,285 --> 01:08:45,220
Hello? P>
713
01:09:26,562 --> 01:09:27,795
where are they? I>
714
01:09:30,166 --> 01:09:31,466
Jack? P>
715
01:10:03,799 --> 01:10:05,600
Emma. I>
716
01:10:05,602 --> 01:10:09,637
< where are they?
717
01:10:12,808 --> 01:10:14,209
they are... here..., here
718
01:10:17,479 --> 01:10:18,947
argh.
719
01:10:23,252 --> 01:10:25,486
are they out there?
Yeah. I>
720
01:10:25,488 --> 01:10:26,955
where...
721
01:10:26,957 --> 01:10:28,256
Jack, where is Jenny? P>
722
01:10:28,258 --> 01:10:29,257
She escaped. P>
723
01:10:29,259 --> 01:10:30,959
escaped. i>
724
01:10:30,961 --> 01:10:35,296
was just...
he just ran away.
725
01:10:35,298 --> 01:10:37,232
I tried to follow him,
me try to chase it,
726
01:10:37,234 --> 01:10:39,334
I can't find it
727
01:10:50,813 --> 01:10:53,514
Jack, you will go crazy i>
728
01:10:53,516 --> 01:10:55,516
try to find out.
729
01:10:58,320 --> 01:11:00,255
try to find out. i>
730
01:11:00,257 --> 01:11:03,791
I'm crazy.
I just don't understand
731
01:11:03,793 --> 01:11:07,328
having trouble keeping
these things together.
732
01:11:12,334 --> 01:11:14,269
I started to see things
which I can't explain
733
01:11:16,972 --> 01:11:21,876
I don't know if I'm sleeping
734
01:11:23,946 --> 01:11:25,446
Jack, you have to keep your mind
together, man
735
01:11:25,448 --> 01:11:26,781
none of the real ones
736
01:11:26,783 --> 01:11:28,616
none of the real
737
01:11:28,618 --> 01:11:31,319
just save it together, man.
738
01:11:33,555 --> 01:11:35,290
Take care of everyone inside and safe.
739
01:11:36,625 --> 01:11:38,326
dies here,
740
01:11:40,529 --> 01:11:42,063
dies out there,
741
01:11:44,700 --> 01:11:45,767
what will we do?
742
01:11:45,769 --> 01:11:48,469
run away, blast weapons?
743
01:11:48,471 --> 01:11:51,472
I mean, come on,
Jack, it's suicide
744
01:11:51,474 --> 01:11:54,976
Not to accept the fact
that we might be alone.
745
01:11:54,978 --> 01:11:56,744
yes, all right
746
01:11:56,746 --> 01:11:59,814
All the reasons for staying here.
747
01:11:59,816 --> 01:12:04,052
hear, we have food,
we have water, we have electricity.
748
01:12:07,923 --> 01:12:14,929
but you have to keep
all together
749
01:12:14,931 --> 01:12:19,000
you have to keep
everyone inside
750
01:12:19,002 --> 01:12:25,039
You have to
keep everyone away from the light.
751
01:12:48,130 --> 01:12:49,831
we want to talk
752
01:12:51,433 --> 01:12:53,568
about?
go
753
01:12:57,706 --> 01:12:59,040
the power is still on ,
754
01:13:00,709 --> 01:13:02,610
the water is still running,
755
01:13:03,979 --> 01:13:06,114
so we will stay here,
do you understand?
756
01:13:08,150 --> 01:13:11,018
listen, help can come every day.
757
01:13:11,020 --> 01:13:12,854
758 01:13:12,856 --> 01:13:14,155 you don't know. okay? 759 01:13:14,157 --> 01:13:16,457 and that's the end of the discussion 760 01:13:52,528 --> 01:13:54,562 have trouble keeping things together i> 761 01:13:54,564 --> 01:13:56,831 keep everything together -sama, man. i> 762 01:13:56,833 --> 01:13:59,434 nothing is real. i> 763 01:13:59,436 --> 01:14:01,469 every time I want to sleep... i> 764 01:14:01,471 --> 01:14:03,204 take care of everyone inside. i> 765 01:14:03,206 --> 01:14:06,941 we will stay here... keep everything together. i> 766 01:14:06,943 --> 01:14:11,746 be safe, stay away, light. i> 767 01:15:34,263 --> 01:15:36,197 my goodness, Harold. 768 01:15:42,038 --> 01:15:45,072 I know what you have done 769 01:15:45,074 --> 01:15:47,942 You have slipped out into the east wing. 770 01:15:51,046 --> 01:15:52,547 don't worry, I won't tell anyone 771 01:15:53,615 --> 01:15:57,051 I don't even care what what it's out there 772 01:16:03,659 --> 01:16:04,659 you're drunk 773 01:16:04,661 --> 01:16:06,794 yes, I'm drunk 774 01:16:08,030 --> 01:16:12,767 I'm drunk, I'm drunk, and I'm a coward 775 01:16:14,670 --> 01:16:16,771 I saw them just leave. 776 01:16:16,773 --> 01:16:18,306 they just retreated 777 01:16:18,308 --> 01:16:20,641 I didn't say anything, they... 778 01:16:24,180 --> 01:16:27,148 but I didn't say anything 779 01:16:27,150 --> 01:16:28,983 they just left 780 01:16:28,985 --> 01:16:34,221 they were just... I didn't... I... I... 781 01:16:34,223 --> 01:16:36,857 I never said anything 782 01:16:37,960 --> 01:16:41,128 Harold, let me take you to bed 783 01:16:45,734 --> 01:16:47,068 I'm tired 784 01:16:52,941 --> 01:16:54,742 come on, friend i> 785 01:16:54,744 --> 01:16:56,377 Let's go to the room, huh? 786 01:17:09,058 --> 01:17:10,825 Thank you, Jack. 787 01:17:12,227 --> 01:17:14,228 You're a good man 788 01:17:14,230 --> 01:17:15,696 Good night, Harold. 789 01:18:25,801 --> 01:18:27,935 go to that light, Jack. 790 01:18:30,706 --> 01:18:32,773 he can't take you into the light 791 01:18:36,812 --> 01:18:38,779 it's time, Jack i> 792 01:18:38,781 --> 01:18:40,081 < i> nothing is real. i> 793 01:18:41,984 --> 01:18:43,884 everything... i> 794 01:18:45,188 --> 01:18:47,088 light. i> 795 01:18:58,467 --> 01:19:01,435 Hey. 796 01:19:01,437 --> 01:19:04,238 I just wanted to take a walk. 797 01:19:04,240 --> 01:19:05,740 I also 798 01:19:05,742 --> 01:19:07,108 objected if I joined you? 799 01:19:07,110 --> 01:19:09,443 no, of course not 800 01:19:09,445 --> 01:19:10,911 come on 801 01:19:12,013 --> 01:19:13,914 hey, I never had the chance to say 802 01:19:13,916 --> 01:19:16,417 I'm sorry about Jeffrey. 803 01:19:16,419 --> 01:19:18,018 Jeffrey is a jerk 804 01:19:18,020 --> 01:19:19,954 We are better without him. 805 01:19:19,956 --> 01:19:21,355 I think you two are like... 806 01:19:21,357 --> 01:19:25,426 no, he only uses me 807 01:19:25,428 --> 01:19:27,194 that's me, I let people use me 808 01:19:27,196 --> 01:19:31,265 because it makes me feel good about myself 809 01:19:31,267 --> 01:19:36,036 and I know it's wrong, but I don't really care 810 01:19:36,038 --> 01:19:37,538 that's me 811 01:19:40,942 --> 01:19:44,011 I just don't want to end Like Jeffrey and Meryl. 812 01:19:44,013 --> 01:19:48,182 Hey that won't happen, okay? 813 01:19:50,852 --> 01:19:54,054 how? we have food for another year, ten more years, 814 01:19:54,056 --> 01:19:57,057 and then we run out and we have to go? 815 01:19:57,059 --> 01:19:58,058 what will we do? 816 01:19:58,060 --> 01:20:01,829 Help can still come. 817 01:20:01,831 --> 01:20:06,200 what if that death /> people say it's true? 818 01:20:06,202 --> 01:20:09,970 What if there is something after it? 819 01:20:09,972 --> 01:20:12,406 do you mean, like heaven and hell? 820 01:20:12,408 --> 01:20:13,941 Yeah. 821 01:20:13,943 --> 01:20:15,876 do you believe that? 822 01:20:20,048 --> 01:20:21,215 not 823 01:20:22,284 --> 01:20:24,018 I also 824 01:20:26,054 --> 01:20:27,421 but I start thinking 825 01:20:27,423 --> 01:20:30,958 it might be better to believe something p> 826 01:20:30,960 --> 01:20:33,961 That all of us are just dead and there is nothing 827 01:20:33,963 --> 01:20:36,330 Hey, shh shh shh shh. 828 01:20:36,332 --> 01:20:38,032 it's okay 829 01:20:38,034 --> 01:20:40,534 this will be fine, ok? we will pass it 830 01:20:40,536 --> 01:20:43,504 Yeah, thank you 831 01:20:44,439 --> 01:20:46,140 thank you 832 01:20:49,010 --> 01:20:52,012 I just can't be alone now 833 01:20:52,014 --> 01:20:53,581 Mm-mm. 834 01:20:56,518 --> 01:20:58,052 Okay? Yeah? P> 835 01:20:58,054 --> 01:21:00,087 okay 836 01:21:09,331 --> 01:21:11,098 what's that? 837 01:21:47,369 --> 01:21:48,435 Jack! 838 01:23:08,550 --> 01:23:10,718 They're in the building, Harold. 839 01:23:24,032 --> 01:23:25,733 we have to go down to the basement 840 01:23:25,735 --> 01:23:27,334 We will confine ourselves there, 841 01:23:27,336 --> 01:23:29,169 endure until help comes. 842 01:23:30,505 --> 01:23:32,206 I have to go 843 01:23:32,208 --> 01:23:34,108 carry that bag bring everything you can carry 844 01:23:34,110 --> 01:23:36,377 everything... food, anything useful 845 01:23:39,681 --> 01:23:41,248 what will I go 846 01:23:44,152 --> 01:23:45,386 ? 847 01:23:47,288 --> 01:23:48,756 my whole life I... . 848 01:23:50,658 --> 01:23:53,660 I have never been good at making decisions for myself, 849 01:23:53,662 --> 01:23:58,465 for my wife, for my child, for my favorites, for everyone 850 01:24:02,203 --> 01:24:05,339 But I guess I know what it is 851 01:24:05,341 --> 01:24:08,075 This is unknown. P> 852 01:24:08,077 --> 01:24:11,412 All of this we have ever feared 853 01:24:11,414 --> 01:24:15,082 And it won't stop chasing or looking for to catch us 854 01:24:15,084 --> 01:24:19,186 And when that happens, I don't want to hide in the darkness of the dungeon. 855 01:24:20,655 --> 01:24:22,356 I want to go out 856 01:24:22,358 --> 01:24:25,092 I will approach the light so I can see it 857 01:24:31,099 --> 01:24:33,167 I'm not afraid anymore 858 01:24:34,102 --> 01:24:35,636 it's always gone 859 01:24:38,706 --> 01:24:40,641 and this is my decision 860 01:25:57,886 --> 01:25:59,586 Jack. i> 861 01:26:12,867 --> 01:26:14,835 Jack. Jack. I> 862 01:26:16,839 --> 01:26:21,375 ♪ It & apos; s not the red of the dying sun ♪ i> 863 01:26:21,377 --> 01:26:25,479 ♪ the morning sheets surprising stain ♪ i> 864 01:26:25,481 --> 01:26:29,216 ♪ it & apos; s not the red of which we bleed ♪ i> 865 01:26:34,422 --> 01:26:38,959 ♪ it & apos; s not that red it & apos; s not that red ♪ i> 866 01:26:38,961 --> 01:26:42,196 ♪ it & apos; s not that red it? ♪ i> 867 01:26:57,579 --> 01:26:58,879 you are not real 868 01:26:58,881 --> 01:27:00,547 Hm. P> 869 01:27:00,549 --> 01:27:03,250 real like you 870 01:27:03,252 --> 01:27:04,818 do you know why am I here? 871 01:27:06,955 --> 01:27:09,556 you have to remember, Jack. 872 01:27:09,558 --> 01:27:12,392 you have to remember what happened to your wife 873 01:27:13,795 --> 01:27:15,429 what are you talking about? 874 01:27:16,731 --> 01:27:19,499 you have forgotten who you are, Jack. i> 875 01:27:19,501 --> 01:27:22,536 you have forgotten what you have done 876 01:27:22,538 --> 01:27:25,272 you have to remember 877 01:27:25,274 --> 01:27:28,609 you have to remember who. i> 878 01:27:28,611 --> 01:27:31,278 This is the only way to go to that light. i> 879 01:27:43,024 --> 01:27:44,925 Ah. 880 01:28:07,882 --> 01:28:09,716 because of you, Jack. 881 01:28:11,319 --> 01:28:14,655 you are the type of husband like that i> 882 01:28:14,657 --> 01:28:18,525 selfish, stay away i> 883 01:28:18,527 --> 01:28:20,060 from other women, i> 884 01:28:21,863 --> 01:28:23,964 you fool yourself yourself. i> 885 01:28:25,800 --> 01:28:28,001 you must remember who you are. i> 886 01:28:30,705 --> 01:28:32,773 this is who you are i> 887 01:28:33,941 --> 01:28:35,809 this is who you are i> 888 01:28:41,516 --> 01:28:43,850 I didn't do it 889 01:28:43,852 --> 01:28:45,585 this isn't me 890 01:28:47,422 --> 01:28:49,056 it's a trap 891 01:28:53,861 --> 01:28:58,598 I didn't do it 892 01:29:50,885 --> 01:29:52,519 Noah? i > 893 01:29:54,956 --> 01:29:56,390 Noah. 894 01:30:13,441 --> 01:30:14,908 Noah. 895 01:30:29,578 --> 01:31:15,157 896 01:31:16,037 --> 01:31:23,076 ♪ Oh there is day oh there is night ♪ i> 897 01:31:23,078 --> 01:31:30,016 ♪ oh there is light beyond the dark ♪ i> 898 01:31:30,018 --> 01:31:37,190 ♪ time fades away time draws a line ♪ i> 899 01:31:37,192 --> 01:31:43,930 ♪ for we will be together on the other side ♪ i> 900 01:31:43,932 --> 01:31:47,133 ♪ on the other side i> 901 01:31:52,707 --> 01:31:59,646 ♪ body and bones under the stone ♪ i> 902 01:31:59,648 --> 01:32:06,186 ♪ leaving the beat of your heart ♪ i> 903 01:32:06,188 --> 01:32:13,593 ♪ do you roam do you ride ♪ i> 904 01:32:13,595 --> 01:32:20,634 ♪ I know we & ap; ll be together on the other side ♪ i> 905 01:32:20,636 --> 01:32:24,671 ♪ on the other side i> 906 01:32:26,040 --> 01:32:39,185 ♪ passing on across the plain drifting towards the sky ♪ i> 907 01:32:39,187 --> 01:32:42,789 ♪ it won & apos; t be long i> 908 01:32:42,791 --> 01:32:50,063 ♪ I pray to keep you on the other side ♪ i> 909 01:32:50,065 --> 01:32:57,971 ♪ on the other side on the other side ♪ < / i>