1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 30,400 -> 00: 00: 33,358 Bonus New Member 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 2 00:01:26,720 --> 00:01:28,320 I have lived in this city for the rest of my life. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:01:29,000 --> 00:01:30,149 I am Max. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:01:30,360 --> 00:01:32,874 And I am the luckiest dog in New York, BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 5 00:01:33,040 --> 00:01:34,758 Because of him. Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 6 00:01:34,840 --> 00:01:36,273 He is Katie. 7 00:01:36,440 --> 00:01:37,440 Katie and I... 8 00:01:37,600 --> 00:01:39,272 Well, we have a harmonious relationship. 9 00:01:40,280 --> 00:01:41,599 We met a few years ago. 10 00:01:42,760 --> 00:01:43,909 And, boy, man, let me explain, 11 00:01:44,040 --> 00:01:46,429 we immediately match quickly. 12 00:01:46,560 --> 00:01:47,816 You know, this is a relationship where... 13 00:01:47,840 --> 00:01:49,717 where only you know. 14 00:01:51,680 --> 00:01:52,795 and I get this. 15 00:01:52,960 --> 00:01:55,952 he is looking for a housemate, and so am I! 16 00:01:56,120 --> 00:01:59,078 So I immediately moved that day too! 17 00:01:59,240 --> 00:02:00,878 Very perfect! 18 00:02:01,520 --> 00:02:03,431 We have been together ever since. 19 00:02:05,440 --> 00:02:07,715 Katie will do anything for me. 20 00:02:07,880 --> 00:02:09,757 And I am a loyal protector. 21 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 Our love is... 22 00:02:17,240 --> 00:02:18,912 How do I explain this? 23 00:02:19,080 --> 00:02:20,832 Our love is stronger than words, 24 00:02:21,920 --> 00:02:23,717 or shoes. 25 00:02:24,880 --> 00:02:26,108 This is me and Katie. 26 00:02:27,400 --> 00:02:28,753 Kaite and me. 27 00:02:31,920 --> 00:02:33,558 We fight the world. 28 00:02:39,960 --> 00:02:42,918 I won't go as far as without a soulmate, 29 00:02:43,040 --> 00:02:45,429 Although, there are sane people who say so. 30 00:03:02,480 --> 00:03:04,755 There is only one small problem. 31 00:03:04,880 --> 00:03:07,110 Pretty much, every day! 32 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 Come on Max! 33 00:03:08,400 --> 00:03:09,435 ... He left! 34 00:03:10,640 --> 00:03:11,789 See you tonight. 35 00:03:12,000 --> 00:03:14,833 Sometimes I try my best to stay with him! 36 00:03:14,960 --> 00:03:16,279 OK. 37 00:03:16,440 --> 00:03:17,589 Sit down. 38 00:03:18,440 --> 00:03:19,839 Spin. 39 00:03:20,800 --> 00:03:21,835 barking. 40 00:03:22,600 --> 00:03:24,875 Okay, a good dog. 41 00:03:25,000 --> 00:03:26,672 But, it never works! 42 00:03:27,920 --> 00:03:29,353 Where did he go? 43 00:03:31,320 --> 00:03:33,788 What will he do? 44 00:03:35,840 --> 00:03:38,832 Oh, I really miss it! 45 00:03:40,800 --> 00:03:42,358 Wow, my goodness... He's back! 46 00:03:43,360 --> 00:03:44,509 I forgot to bring my cellphone! 47 00:03:44,640 --> 00:03:46,790 Why is it so long? Why do you...? 48 00:03:46,960 --> 00:03:49,155 Oh come on! 49 00:03:49,760 --> 00:03:50,760 Oh! 50 00:03:51,000 --> 00:03:53,560 I really miss it! 51 00:03:53,680 --> 00:03:56,194 See you later, Gidget! Be a good dog. 52 00:04:03,680 --> 00:04:04,874 Hi, Max! 53 00:04:05,040 --> 00:04:06,075 Hi, Gidget! 54 00:04:06,200 --> 00:04:07,633 What are the plans today ?? 55 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 Uh, yeah. 56 00:04:08,840 --> 00:04:10,876 Yes. I have a big plan today, Gidget. I have a big plan. 57 00:04:10,960 --> 00:04:13,997 I'm just sitting here, And I'll wait for Katie to return home. 58 00:04:14,160 --> 00:04:15,513 Oh, very impressive. 59 00:04:15,640 --> 00:04:17,232 Well, I won't bother. 60 00:04:17,400 --> 00:04:20,153 I also have a busy day today. 61 00:04:24,240 --> 00:04:27,437 this is it. See you later, Chloe. 62 00:04:34,400 --> 00:04:36,038 See you later, Peppi. 63 00:04:45,760 --> 00:04:46,988 See you later, Mel. 64 00:04:50,920 --> 00:04:52,876 See you later, Sweetpea. 65 00:04:53,040 --> 00:04:55,110 Bye, Gino. 66 00:04:55,240 --> 00:04:56,719 See you, Mr. Wiggles. See you later, pal. 67 00:04:56,840 --> 00:04:57,960 I will miss you Shelly. 68 00:04:58,280 --> 00:04:59,349 See you later, Runty. 69 00:04:59,480 --> 00:05:00,480 See you all. 70 00:05:00,600 --> 00:05:01,794 See you later. 71 00:05:43,160 --> 00:05:45,594 Mmm. 72 00:06:56,840 --> 00:06:58,936 You're a good dog, Leonard. 73 00:07:11,360 --> 00:07:12,429 Hi, Max! 74 00:07:12,600 --> 00:07:15,797 Hi, Chloe, do you know Where did they go today? 75 00:07:15,920 --> 00:07:17,353 Do you know? I just... 76 00:07:17,520 --> 00:07:18,999 I don't care. 77 00:07:19,160 --> 00:07:20,878 Maybe it's not important to you, 78 00:07:21,040 --> 00:07:22,840 But, Katie and I have a different relationship. 79 00:07:22,960 --> 00:07:25,155 You know, you are a cat, so, maybe that's why. 80 00:07:25,320 --> 00:07:27,720 Because nobody likes cats they just like dogs, 81 00:07:27,800 --> 00:07:29,791 whatever you want to say. Maybe that's why. 82 00:07:29,960 --> 00:07:32,110 Whatever you want to say. 83 00:07:38,200 --> 00:07:39,553 Hi, morning, Max! 84 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 Hi friends. 85 00:07:41,200 --> 00:07:43,077 What's up, Sweetpea? 86 00:07:43,720 --> 00:07:45,790 Hi, Mel. Where have you been? 87 00:07:45,960 --> 00:07:47,188 Oh! listen this. 88 00:07:47,400 --> 00:07:50,358 Last Sunday, my lord gave me a small white pill. Is not it? 89 00:07:50,520 --> 00:07:52,192 Initially I was nervous. 90 00:07:52,360 --> 00:07:55,033 And then what I remember when I woke up, I was in the air! 91 00:07:55,200 --> 00:07:56,713 Wait a minute... in the air? 92 00:07:56,880 --> 00:07:59,394 Well, once there is a suitcase everywhere. I'm locked in a wooden chest! 93 00:07:59,560 --> 00:08:01,790 Come on! Is there a suitcase in the air? 94 00:08:02,000 --> 00:08:04,309 Then, I realized. And when I wake up, 95 00:08:04,480 --> 00:08:06,311 I've been in Florida! 96 00:08:06,480 --> 00:08:07,674 Um, that's not possible. 97 00:08:07,880 --> 00:08:09,916 I won't eat the pill again, 98 00:08:10,040 --> 00:08:11,553 Except if it's coated with peanut seeds. 99 00:08:11,760 --> 00:08:14,991 Because, I mean come on, that is bean seeds. 100 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Hi friends. 101 00:08:17,360 --> 00:08:18,634 Oh, hay, Norman. 102 00:08:18,760 --> 00:08:20,576 Are you still looking for your apartment? 103 00:08:20,600 --> 00:08:22,830 Well, it's been three weeks, now. 104 00:08:23,000 --> 00:08:24,752 Is this the second floor or the third floor? 105 00:08:24,880 --> 00:08:27,713 I don't know anything about numbers But, you don't live here 106 00:08:27,840 --> 00:08:29,239 Oh damn 107 00:08:30,040 --> 00:08:31,268 OK, see you later. 108 00:08:32,160 --> 00:08:33,991 Do you know? You can look for it 109 00:08:34,200 --> 00:08:35,679 He can't look for it 110 00:08:36,920 --> 00:08:38,558 Dude, there you are 111 00:08:38,680 --> 00:08:39,800 Have you found it? 112 00:08:40,280 --> 00:08:42,396 You know I found it 113 00:08:45,280 --> 00:08:46,349 Ball 114 00:08:46,440 --> 00:08:47,714 Ball, Ball, Ball. 115 00:08:48,320 --> 00:08:49,958 Katie will definitely be very happy 116 00:08:50,120 --> 00:08:51,917 This is exactly what the he removes 117 00:08:52,080 --> 00:08:53,274 I mean, look. That's right, 118 00:08:53,440 --> 00:08:55,396 This fits my mouth. 119 00:08:56,120 --> 00:08:57,394 Ball! 120 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 Ooh! 121 00:09:07,720 --> 00:09:09,995 There are no other balls like this in this city. 122 00:09:10,080 --> 00:09:12,196 I guarantee, this is the ball. Whoa! 123 00:09:12,400 --> 00:09:13,913 This is the ball. 124 00:09:24,120 --> 00:09:25,792 Hay. Katie! 125 00:09:25,880 --> 00:09:27,711 I'm home, Manx. 126 00:09:28,320 --> 00:09:29,548 Hi, Maximillian. 127 00:09:29,680 --> 00:09:31,159 How is it today? 128 00:09:31,320 --> 00:09:32,958 You're a good dog. 129 00:09:33,120 --> 00:09:36,271 Oh yeah. I'm very happy to see you bung. 130 00:09:36,440 --> 00:09:38,317 Okay, bro. Calm down. It's fine, calm down. 131 00:09:38,480 --> 00:09:39,754 It's all calm. 132 00:09:39,920 --> 00:09:42,434 Now I have some interesting news. 133 00:09:42,600 --> 00:09:46,070 I know this will make you familiar, 134 00:09:47,000 --> 00:09:49,389 But, I think this will be very good thing... 135 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 Oh! 136 00:09:51,000 --> 00:09:53,309 Max. this is Duke. 137 00:09:55,360 --> 00:09:57,316 He will be your brother Brother. 138 00:09:57,480 --> 00:09:58,515 No, max. Okay 139 00:10:00,760 --> 00:10:02,512 This will be fine Duke 140 00:10:02,680 --> 00:10:04,352 it's okay. 141 00:10:04,520 --> 00:10:06,033 Oh look... he likes you. 142 00:10:13,200 --> 00:10:16,158 Whoa! 143 00:10:18,360 --> 00:10:19,839 Aww. 144 00:10:20,560 --> 00:10:21,879 145 00:10:22,120 --> 00:10:24,873 Well, that's him, Duke. Look around you. 146 00:10:26,360 --> 00:10:29,477 I know friends It takes a long time, 147 00:10:29,960 --> 00:10:31,552 But, He has no home 148 00:10:31,720 --> 00:10:34,792 So, you and I will take care of him 149 00:10:34,880 --> 00:10:36,029 OK? 150 00:10:37,400 --> 00:10:38,913 Oh, my God! 151 00:10:39,040 --> 00:10:41,031 Duke finds our ball missing 152 00:10:41,240 --> 00:10:43,515 We will be great members 153 00:11:00,080 --> 00:11:01,718 I love you Maxi 154 00:11:03,880 --> 00:11:05,199 I love you, Duke 155 00:11:12,080 --> 00:11:13,559 A good night's sleep for children 156 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 Psst. 157 00:11:19,440 --> 00:11:20,440 Psst. 158 00:11:21,760 --> 00:11:23,955 Hi my little friend 159 00:11:24,160 --> 00:11:26,720 This place is great 160 00:11:26,840 --> 00:11:29,229 Uh-huh. Speaking of which is... That is... good bed 161 00:11:29,400 --> 00:11:31,311 yes, it's okay 162 00:11:31,480 --> 00:11:33,072 Maybe we can share 163 00:11:33,240 --> 00:11:34,309 Look, one night you will sleep in that bed And then it's my turn there 164 00:11:34,440 --> 00:11:37,830 Like that 165 00:11:38,000 --> 00:11:39,115 Yes, this bed is mine 166 00:11:39,280 --> 00:11:40,713 you? you sleep with that old blanket 167 00:11:40,840 --> 00:11:42,592 168 00:11:42,800 --> 00:11:43,835 That is perfect for you 169 00:11:44,000 --> 00:11:47,675 You are an old dog that deserves to sleep in that blanket 170 00:11:47,760 --> 00:11:49,796 It turns out you're stubborn 171 00:11:49,960 --> 00:11:52,554 Hi, I understand It turns out I'm stubborn too 172 00:11:52,680 --> 00:11:54,736 However, we have to learn to profit from sharing / Wait, what are you... 173 00:11:54,760 --> 00:11:56,796 If we really try to hold it there 174 00:11:56,960 --> 00:11:57,995 Just let me go there 175 00:11:58,160 --> 00:11:59,639 No, wait Ah! 176 00:11:59,800 --> 00:12:02,314 Perfect It feels comfortable isn't it? 177 00:12:02,480 --> 00:12:04,152 Not at all 178 00:12:04,520 --> 00:12:06,431 I feel comfortable 179 00:12:08,760 --> 00:12:11,035 Duke has messed up our lives 180 00:12:11,200 --> 00:12:13,430 He is a destroyer... this is dangerous you have to get rid of it 181 00:12:13,520 --> 00:12:14,520 He has stolen... 182 00:12:17,600 --> 00:12:19,158 And he's scary And he threatens me 183 00:12:19,320 --> 00:12:21,117 And he is a destroyer all good things 184 00:12:21,280 --> 00:12:23,350 Oh! You're a sweet dog 185 00:12:23,480 --> 00:12:25,311 we will play tomorrow, OK? Okay? 186 00:12:25,480 --> 00:12:26,629 Okay, I hope you sleep well 187 00:12:28,640 --> 00:12:30,596 Are you trying to get rid of me 188 00:12:30,720 --> 00:12:32,676 Before I answer that... 189 00:12:32,840 --> 00:12:35,115 I want to know How much did you hear 190 00:12:35,240 --> 00:12:37,117 so you want to be like that, huh? huh? 191 00:12:37,280 --> 00:12:39,475 You make me angry 192 00:12:39,640 --> 00:12:42,438 And when I feel angry I will do this 193 00:12:44,320 --> 00:12:45,594 And I don't want to do that 194 00:12:45,720 --> 00:12:47,312 I need this place 195 00:12:47,480 --> 00:12:49,869 And if it will go down to you or to me 196 00:12:50,080 --> 00:12:51,832 it must be me here Good morning, Max 197 00:13:44,640 --> 00:13:45,834 Max! Max! What What are you doing? 198 00:13:46,000 --> 00:13:48,230 Hi, here I am! 199 00:13:48,400 --> 00:13:50,675 Chloe! 200 00:13:51,680 --> 00:13:52,715 Chloe, Chloe! / I have bad news. 201 00:13:52,840 --> 00:13:55,957 Katie has brought a new dog into the house He said, He is my brother I don't want you 202 00:13:56,720 --> 00:13:59,096 And even now I don't have a bed. 203 00:13:59,120 --> 00:14:01,793 Sleeping on the floor like a dog 204 00:14:01,960 --> 00:14:03,632 205 00:14:03,800 --> 00:14:05,791 206 00:14:05,960 --> 00:14:07,757 Why does Katie do this to you 207 00:14:07,920 --> 00:14:10,070 Because he's a dog-loving person 208 00:14:10,240 --> 00:14:14,677 And dog-loving people do strange things in various ways 209 00:14:14,840 --> 00:14:16,512 Like they like dogs rather than cats 210 00:14:16,640 --> 00:14:18,756 Okay, please don't talk like that, Chloe. 211 00:14:18,960 --> 00:14:20,075 That doesn't help 212 00:14:20,160 --> 00:14:22,594 Max? come on, I'm your friend, 213 00:14:22,760 --> 00:14:24,840 okay? And as your friend, I will tell you honestly I don't care about you or with all your problems 214 00:14:24,920 --> 00:14:26,831 But if you don't do something 215 00:14:26,960 --> 00:14:28,439 for this child, and soon... 216 00:14:28,600 --> 00:14:31,114 Perfect life with that stupid human 217 00:14:31,280 --> 00:14:34,113 will end forever. 218 00:14:34,280 --> 00:14:36,430 Forever? 219 00:14:36,640 --> 00:14:37,959 Yes, forever That's what I... 220 00:14:38,120 --> 00:14:40,031 Why can this mouse get caught up in my rat? 221 00:14:40,200 --> 00:14:43,510 Listen, if you really want to return your original decision 222 00:14:43,640 --> 00:14:47,030 223 00:14:47,240 --> 00:14:49,296 You have to start behaving like an alpha dog 224 00:14:49,320 --> 00:14:50,958 Right, alpha dog 225 00:14:51,160 --> 00:14:53,196 I can do that 226 00:14:53,320 --> 00:14:55,056 OK! Okay! / Please don't go 227 00:14:55,080 --> 00:14:56,354 This time, please don't go 228 00:14:56,480 --> 00:14:58,376 Okay, I'm late I have to go. Wait, wait, wait 229 00:14:58,400 --> 00:15:00,160 Calm down, wait for the date Spin, I'm spinning 230 00:15:00,240 --> 00:15:01,656 You don't be naughty See you later. 231 00:15:01,680 --> 00:15:02,680 Wait, no, no, listen first... 232 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 Okay, Max. 233 00:15:11,760 --> 00:15:14,718 Listen, Duke. I'm not sure if you realize 234 00:15:14,840 --> 00:15:18,310 But, one of the food bowls accidentally... 235 00:15:18,520 --> 00:15:20,078 That is a backup... 236 00:15:20,240 --> 00:15:22,913 I know, maybe you don't read the name, but. 237 00:15:23,080 --> 00:15:24,354 That is my bowl Mmm. 238 00:15:26,880 --> 00:15:28,632 I know that... Hai!... 239 00:15:28,760 --> 00:15:30,352 I mean... I don't know. 240 00:15:30,520 --> 00:15:32,511 Maybe we can make some rules. 241 00:15:32,600 --> 00:15:34,830 I just suggested that if... 242 00:15:34,960 --> 00:15:37,269 or... or not. I, I'm not. I don't need that bowl anymore Here again? 243 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 Rodent! Ah! 244 00:15:38,520 --> 00:15:39,555 Oh, Duke. 245 00:15:49,160 --> 00:15:50,354 Duke, Katie isn't... 246 00:15:50,520 --> 00:15:51,919 Katie will be very angry if she sees it. 247 00:15:52,080 --> 00:15:54,514 Katie will definitely get rid of that 248 00:15:54,720 --> 00:15:57,393 When he saw you ruin all his stuff. 249 00:15:57,600 --> 00:16:00,910 Oh, that's just one flower vase 250 00:16:01,040 --> 00:16:03,315 Right, Duke? Yes, right? 251 00:16:03,480 --> 00:16:05,596 Oh! too bad! 252 00:16:06,200 --> 00:16:08,191 What are you doing? 253 00:16:11,000 --> 00:16:12,035 Whoa! What do I do? 254 00:16:12,200 --> 00:16:13,713 Nothing I, I'm just a sweet dog 255 00:16:13,880 --> 00:16:16,633 I can do it too things like this! 256 00:16:16,800 --> 00:16:20,236 No, no, whoa! 257 00:16:20,400 --> 00:16:21,879 Mmm. 258 00:16:24,480 --> 00:16:25,480 This can be a dangerous job foreign animals 259 00:16:25,560 --> 00:16:28,154 Who will believe. 260 00:16:28,840 --> 00:16:31,957 You're just a new dog 261 00:16:32,120 --> 00:16:33,235 262 00:16:34,000 --> 00:16:36,719 And Hi, Duke! What will you do with this? 263 00:16:38,400 --> 00:16:39,799 I will... What? Bite me? 264 00:16:39,960 --> 00:16:41,439 Shredding my face? 265 00:16:41,600 --> 00:16:43,591 Perfect Wait until Ketie knows that 266 00:16:43,760 --> 00:16:46,228 Oh! Katie, Thank God it turns out you're home too 267 00:16:46,440 --> 00:16:50,194 I tried to stop it But, he's very crazy 268 00:16:52,800 --> 00:16:54,438 Now, sit down! 269 00:16:54,560 --> 00:16:56,596 OK! Okay! Okay! 270 00:16:58,920 --> 00:17:00,558 Lie 271 00:17:02,400 --> 00:17:04,152 Smart dogs 272 00:17:19,960 --> 00:17:21,279 Hi, Max. 273 00:17:21,440 --> 00:17:22,634 Hi, Gidget. 274 00:17:22,800 --> 00:17:24,358 Who is your new friend? 275 00:17:24,520 --> 00:17:25,953 He is as good as a female or male dog? 276 00:17:26,120 --> 00:17:27,720 I don't care That doesn't matter to me 277 00:17:27,760 --> 00:17:30,149 Oh, he's nothing, Gidget. he just came to visit 278 00:17:30,280 --> 00:17:32,510 Well, he will leave soon 279 00:17:42,920 --> 00:17:44,114 Hi! What is wrong? 280 00:17:44,200 --> 00:17:45,235 Oh, hi. 281 00:17:45,360 --> 00:17:47,191 Your hat is the nicest hat I've ever seen. 282 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 Hey. 283 00:17:48,480 --> 00:17:50,436 Uhh, Excuse me, genius. 284 00:17:50,600 --> 00:17:52,113 You forget my neck strap 285 00:17:53,320 --> 00:17:54,320 No problem 286 00:17:56,280 --> 00:17:57,872 Hi, man. who is that... 287 00:17:59,000 --> 00:18:00,638 Hi, man who is that .. 288 00:18:01,640 --> 00:18:03,119 Hi, man... 289 00:18:04,440 --> 00:18:05,714 Oh, uh... say, Duke... 290 00:18:05,880 --> 00:18:06,995 Yes? 291 00:18:07,160 --> 00:18:09,833 Be a good child and bring me the branch, can you? 292 00:18:09,960 --> 00:18:14,112 That will make me happy by chewing the twig 293 00:18:14,280 --> 00:18:16,669 You heard what I said Take it 294 00:18:20,360 --> 00:18:22,191 Well, well, well, now. Well, it's not that. 295 00:18:22,360 --> 00:18:24,191 That doesn't make me happy 296 00:18:24,360 --> 00:18:25,839 Look for a good one, Duke. 297 00:18:30,880 --> 00:18:32,871 Well, that one. 298 00:18:39,000 --> 00:18:41,150 Hi, Max Oh, wow. 299 00:18:41,320 --> 00:18:43,709 There are so many twigs here, Max! 300 00:18:43,840 --> 00:18:45,576 You have to come here and see them. 301 00:18:45,600 --> 00:18:47,989 Well, I just want to make sure I get good Well, that's very good It's very wise 302 00:18:48,160 --> 00:18:50,469 Look at all the branches 303 00:18:53,640 --> 00:18:55,790 Whoa! 304 00:18:57,280 --> 00:18:58,315 305 00:18:58,400 --> 00:19:00,595 Please! Please! 306 00:19:00,680 --> 00:19:02,193 Hi, did you hear that? 307 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 Butterfly! 308 00:19:03,880 --> 00:19:06,599 Butterfly! Butterfly! Come on chase! 309 00:19:11,920 --> 00:19:13,148 a... pa... 310 00:19:23,480 --> 00:19:24,480 Huh? 311 00:19:30,800 --> 00:19:33,234 Whoa! 312 00:19:33,760 --> 00:19:34,954 Please! Please! 313 00:19:35,080 --> 00:19:36,080 See you soon! 314 00:19:36,240 --> 00:19:37,434 Don't leave me here 315 00:19:37,560 --> 00:19:39,357 It shouldn't be like this, Max. 316 00:19:39,520 --> 00:19:40,669 Wait! Don't take heart 317 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 Duke! 318 00:19:41,920 --> 00:19:42,989 help! 319 00:19:43,680 --> 00:19:44,680 Oy! 320 00:19:44,760 --> 00:19:46,716 What happened here? 321 00:19:46,840 --> 00:19:49,121 Take care of your own affairs. Geez. What is wrong with you? 322 00:19:49,200 --> 00:19:50,599 Oh, I just fought, OK! 323 00:19:51,160 --> 00:19:53,276 With a big stupid dog 324 00:19:53,520 --> 00:19:54,555 He lost 325 00:19:54,680 --> 00:19:58,559 Oh! You go to a dangerous area small cat! 326 00:19:58,680 --> 00:20:00,875 I'm always watching you, friend 327 00:20:01,000 --> 00:20:02,558 Do you know what I will do? 328 00:20:02,720 --> 00:20:05,188 I will tie you up, Attract you... 329 00:20:05,320 --> 00:20:07,959 and then I will do it for hours 330 00:20:08,120 --> 00:20:09,951 Only I know the game 331 00:20:10,040 --> 00:20:12,076 Oh Very good I will take that 332 00:20:12,160 --> 00:20:13,160 Wha... 333 00:20:13,320 --> 00:20:14,514 Ooh! Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo! 334 00:20:17,120 --> 00:20:20,635 Do you want to start fighting with me, little cat? 335 00:20:21,120 --> 00:20:22,758 Okay. 336 00:20:23,040 --> 00:20:24,439 Okay, get ready for a sweet cat 337 00:20:24,560 --> 00:20:26,152 Here it is, they come... 338 00:20:26,280 --> 00:20:28,157 Lightning and thunder 339 00:20:28,320 --> 00:20:30,914 will grab your face. 340 00:20:31,120 --> 00:20:32,633 Thank you, there are many of you. 341 00:20:37,240 --> 00:20:39,595 I mean Lightning and Thunder, And it will all grab... 342 00:20:39,680 --> 00:20:41,936 all of you face. 343 00:20:41,960 --> 00:20:44,235 Attack in count of three... 344 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 two... 345 00:20:46,080 --> 00:20:47,229 I just remembered that... I have to go somewhere 346 00:20:51,800 --> 00:20:53,916 the child ,? Am I right? 347 00:20:57,120 --> 00:20:59,634 OK. You know? I'm just... 348 00:21:01,280 --> 00:21:03,475 Don't be offended, but... see you soon 349 00:21:03,640 --> 00:21:05,392 Whoa! 350 00:21:09,520 --> 00:21:10,520 Whoa! 351 00:21:13,160 --> 00:21:14,559 Hey! 352 00:21:34,920 --> 00:21:35,920 You are small... 353 00:21:36,720 --> 00:21:37,994 Duke? 354 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 Are you back? 355 00:21:50,480 --> 00:21:51,708 Run! 356 00:21:51,840 --> 00:21:52,875 357 00:21:57,560 --> 00:22:00,313 That's an animal trap! Run! 358 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 Wait! 359 00:22:14,960 --> 00:22:17,076 Two, Four, Six, eight... Hmm... 360 00:22:17,840 --> 00:22:19,034 See you tomorrow, Guillermo! 361 00:22:19,200 --> 00:22:20,394 Alright 362 00:22:20,760 --> 00:22:21,909 Ten... 363 00:22:22,000 --> 00:22:23,035 Eh, okay. 364 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 OK. 365 00:22:26,560 --> 00:22:27,560 Uh-huh. 366 00:22:27,760 --> 00:22:28,760 Sheez, do you see that? 367 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 Well, I see that 368 00:22:29,920 --> 00:22:32,593 Throw your hand, basic lazy. 369 00:22:32,760 --> 00:22:35,228 I don't like that method / I like the old way 370 00:22:47,200 --> 00:22:48,428 Thank you very much Duke 371 00:22:48,600 --> 00:22:49,800 Actually I don't like this phrase 372 00:22:49,880 --> 00:22:51,711 Because this will offend our species 373 00:22:51,800 --> 00:22:53,791 but, you are a bad dog 374 00:22:53,960 --> 00:22:55,439 Katie won't like this. 375 00:22:55,640 --> 00:22:57,471 I can't go to a shelter 376 00:22:58,960 --> 00:23:00,951 What? What is wrong with you? 377 00:23:01,640 --> 00:23:02,789 OK, new Ketie, 378 00:23:02,960 --> 00:23:05,474 Ketie just released me from the shelter. 379 00:23:05,800 --> 00:23:07,711 And if I go back 380 00:23:08,640 --> 00:23:10,915 Max, this is the end of my journey. 381 00:23:21,320 --> 00:23:22,320 Yes! Mmm... 382 00:23:23,200 --> 00:23:25,839 Why? Why ?! 383 00:23:26,000 --> 00:23:27,433 What is Maria? 384 00:23:27,560 --> 00:23:29,118 Maria, your face. 385 00:23:29,200 --> 00:23:30,838 It's full of suffering 386 00:23:30,960 --> 00:23:32,678 What's wrong? 387 00:23:32,800 --> 00:23:34,279 I'm facing reality 388 00:23:34,360 --> 00:23:36,749 With the bad things that exist in this world! 389 00:23:36,880 --> 00:23:39,792 What? Oh, tell me Maria! Tell me now 390 00:23:39,960 --> 00:23:42,349 I can't wait without knowing it again 391 00:23:42,560 --> 00:23:44,357 Loneliness. 392 00:23:48,000 --> 00:23:49,592 Max! Max! 393 00:23:50,160 --> 00:23:51,513 Max? Huh? 394 00:23:52,360 --> 00:23:53,998 Hi! I see you, squirrel! 395 00:23:54,160 --> 00:23:55,195 This is not your territory 396 00:23:55,360 --> 00:23:56,429 We have marked the tree 397 00:23:58,240 --> 00:23:59,832 Don't try hiding. I can see you... Ahh! 398 00:24:00,240 --> 00:24:01,355 What is that? 399 00:24:01,520 --> 00:24:03,351 How dare you? / Friends! Where is Max? 400 00:24:03,520 --> 00:24:05,590 No one likes you, squirrel 401 00:24:08,040 --> 00:24:10,349 Friends, seriously. Diamana Max? 402 00:24:10,520 --> 00:24:12,192 Calm down. he's right... 403 00:24:12,840 --> 00:24:14,398 Huh! He's gone. 404 00:24:14,480 --> 00:24:15,480 Everything is fine 405 00:24:15,680 --> 00:24:19,195 I heard him scream after he lost in the bushes 406 00:24:20,320 --> 00:24:22,231 Max disappears? 407 00:24:22,360 --> 00:24:25,033 This is bad This is very bad 408 00:24:25,200 --> 00:24:27,509 Maria, if she is your true love 409 00:24:27,600 --> 00:24:29,431 You have to come to him. 410 00:24:29,560 --> 00:24:31,596 Save him, save him! 411 00:24:32,240 --> 00:24:35,357 Yes! Yes! I will save my true love! 412 00:24:36,840 --> 00:24:38,068 I came, Max! 413 00:24:49,280 --> 00:24:50,793 Hi, Chloe./ If anyone asks, 414 00:24:50,880 --> 00:24:52,871 I'm on my way to find Max. 415 00:24:54,760 --> 00:24:55,829 Okay, see you later. 416 00:25:04,920 --> 00:25:06,592 Whoa! You see that. 417 00:25:07,240 --> 00:25:09,231 Well, Wait a moment 418 00:25:11,640 --> 00:25:13,790 Aww! Hi, look, there's a cute rabbit. 419 00:25:13,920 --> 00:25:16,593 What are you doing in the middle of the road? 420 00:25:24,120 --> 00:25:25,599 Rabbit! 421 00:25:26,920 --> 00:25:28,319 What happened? 422 00:25:29,200 --> 00:25:30,599 What is...? 423 00:25:31,840 --> 00:25:33,068 Save yourself. 424 00:25:33,240 --> 00:25:34,389 Shut up, man 425 00:25:34,480 --> 00:25:35,515 Let's do it now. Now! 426 00:25:35,640 --> 00:25:37,551 now! Yeah! 427 00:25:38,560 --> 00:25:40,232 Get off me! 428 00:25:44,640 --> 00:25:46,278 Wait! 429 00:25:46,480 --> 00:25:48,152 Move the pig! 430 00:25:49,640 --> 00:25:50,834 Move aside! 431 00:25:51,000 --> 00:25:52,319 Ow! Ow! 432 00:25:54,800 --> 00:25:56,916 Whoa... 433 00:26:00,640 --> 00:26:01,959 What is happening? 434 00:26:02,120 --> 00:26:03,120 I don't know! 435 00:26:06,480 --> 00:26:08,471 Ripper! Ripper, Where are you? 436 00:26:09,400 --> 00:26:11,994 Let's go, Ripper / I take you out of there 437 00:26:17,520 --> 00:26:19,272 Changes have begun! 438 00:26:19,440 --> 00:26:20,793 Free forever 439 00:26:20,960 --> 00:26:22,678 Will not be maintained 440 00:26:22,840 --> 00:26:23,955 Yeah! 441 00:26:26,320 --> 00:26:28,436 Who drives this truck? 442 00:26:33,000 --> 00:26:34,149 Whoo! 443 00:26:49,520 --> 00:26:51,033 Ha, ha! 444 00:27:00,920 --> 00:27:03,070 Let's go Come on! come on! come on! 445 00:27:06,720 --> 00:27:07,994 Who are you? 446 00:27:08,560 --> 00:27:09,754 Huh? Who are we? 447 00:27:09,920 --> 00:27:11,911 Who are we ?! 448 00:27:12,080 --> 00:27:14,913 We are Wasted Pets 449 00:27:15,080 --> 00:27:16,559 Discarded by our master, 450 00:27:16,720 --> 00:27:18,870 and now we will revenge 451 00:27:19,040 --> 00:27:20,234 It's like a club, 452 00:27:20,360 --> 00:27:21,952 but... with violence and wounds 453 00:27:22,720 --> 00:27:24,039 Take us with you 454 00:27:25,880 --> 00:27:27,598 I don't feel that way, pet. 455 00:27:27,760 --> 00:27:30,354 Well, your body odor is like pets. 456 00:27:30,480 --> 00:27:33,313 You have chosen, And now you will regret 457 00:27:33,400 --> 00:27:35,709 No, stop it! Who are you calling pets? 458 00:27:35,920 --> 00:27:37,558 I'm not a pet You are all wrong. 459 00:27:37,760 --> 00:27:40,228 We are like you. We hate humans too 460 00:27:40,400 --> 00:27:42,118 Oh, well! that's right. / Hate them 461 00:27:42,280 --> 00:27:44,714 Oh, man, don't make me start talk about people, right Duke? 462 00:27:44,840 --> 00:27:47,229 Well that's why we burn our necklaces! 463 00:27:47,400 --> 00:27:48,913 We don't burn it left 464 00:27:49,080 --> 00:27:50,229 And kill our master 465 00:27:50,400 --> 00:27:52,120 Well... wait a minute Isn't that too much? 466 00:27:52,240 --> 00:27:53,559 No, they like it 467 00:27:53,680 --> 00:27:55,136 Yes, we beat it / Well, that's right. 468 00:27:55,160 --> 00:27:56,878 Bang! Bang! With our rifle 469 00:27:56,960 --> 00:27:58,996 I get paid For every master I kill 470 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 Oh yeah! 471 00:28:00,160 --> 00:28:01,354 I have one piece 472 00:28:02,000 --> 00:28:03,638 Because I've killed one person 473 00:28:04,440 --> 00:28:05,998 Ooh-whoo! 474 00:28:06,520 --> 00:28:08,112 Oh, it turns out you are cold-blooded 475 00:28:08,240 --> 00:28:10,390 Oh man, you remind me to my friend, Ricky. 476 00:28:10,600 --> 00:28:11,794 But he is dead 477 00:28:12,000 --> 00:28:13,638 Rest quietly Ricky 478 00:28:14,280 --> 00:28:17,158 You know the truth. This struggle needs a lot of energy. 479 00:28:17,320 --> 00:28:18,616 Alright, listen I will tell you 480 00:28:18,640 --> 00:28:20,576 We will get you out of here, But listen to this, 481 00:28:20,600 --> 00:28:21,953 From now on you work for you. 482 00:28:22,120 --> 00:28:23,951 No problem. / Looks like a fun challenge 483 00:28:26,800 --> 00:28:28,677 Alright kids let's do this 484 00:28:32,320 --> 00:28:33,594 Enter the ditch 485 00:28:34,160 --> 00:28:35,479 Sewer? 486 00:28:35,640 --> 00:28:38,359 What are you waiting for? I'm not kidding 487 00:28:38,520 --> 00:28:39,669 I said, 488 00:28:39,840 --> 00:28:41,353 enter the ditch 489 00:28:48,680 --> 00:28:51,752 Live Revolution, bastard! 490 00:28:56,480 --> 00:28:57,879 I can do that 491 00:29:01,760 --> 00:29:02,760 Oh! 492 00:29:03,960 --> 00:29:05,359 Max? 493 00:29:06,000 --> 00:29:07,149 Max? 494 00:29:07,360 --> 00:29:12,957 Max. 495 00:29:25,680 --> 00:29:27,671 Where are you Max? 496 00:29:29,880 --> 00:29:32,553 Looks like you need help 497 00:29:32,720 --> 00:29:33,994 Who said? 498 00:29:34,160 --> 00:29:35,354 Here! 499 00:29:35,520 --> 00:29:38,398 In this dark and forbidden place. 500 00:29:46,360 --> 00:29:47,395 Uh... 501 00:29:47,480 --> 00:29:48,708 Hello? 502 00:29:48,840 --> 00:29:51,070 I can see a few miles. 503 00:29:51,240 --> 00:29:54,312 If you take me out, I will find your friend. 504 00:29:54,480 --> 00:29:55,708 Wow! Is it true! 505 00:29:55,880 --> 00:29:57,871 You're sweet too. 506 00:29:58,040 --> 00:29:59,871 You & apos; re sweet, too. 507 00:30:00,960 --> 00:30:02,360 Ooh! Thank you strangers. 508 00:30:02,440 --> 00:30:03,793 But not too sweet, 509 00:30:03,920 --> 00:30:07,390 there is also a taste of salty, because of this. 510 00:30:07,560 --> 00:30:08,754 Well, that's me. 511 00:30:08,920 --> 00:30:11,354 Let's get out of here 512 00:30:11,920 --> 00:30:13,399 Well, I see. 513 00:30:13,560 --> 00:30:15,596 Just skip the pile of bones. 514 00:30:15,720 --> 00:30:18,188 Bone pile. Okay, okay. 515 00:30:18,320 --> 00:30:20,390 I hope Max is fine. 516 00:30:20,520 --> 00:30:22,590 You are very tasty food. 517 00:30:22,760 --> 00:30:25,274 "Food" I didn't say that I said "friend" 518 00:30:25,440 --> 00:30:27,396 I mean food... 519 00:30:27,560 --> 00:30:28,709 Friends. 520 00:30:28,880 --> 00:30:29,995 You know what I mean 521 00:30:30,120 --> 00:30:32,634 I'm very lucky to meet you Uh... 522 00:30:32,800 --> 00:30:33,949 Tiberius. 523 00:30:34,080 --> 00:30:36,196 And yes, there are things that are very important to you. 524 00:30:36,360 --> 00:30:38,920 Whatever you want. 525 00:30:39,080 --> 00:30:40,991 Remove my head cover. 526 00:30:52,840 --> 00:30:53,955 Ah! 527 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 Chains! 528 00:30:57,000 --> 00:30:58,991 Oh, you tried eating me 529 00:30:59,120 --> 00:31:00,439 sorry! 530 00:31:01,080 --> 00:31:03,753 You have to apologize! You deserve to be locked up! 531 00:31:03,960 --> 00:31:05,518 You stupid bird, evil bird 532 00:31:05,640 --> 00:31:08,712 I can't help you I was born with a killer instinct 533 00:31:08,840 --> 00:31:10,319 That is not the reason! 534 00:31:10,480 --> 00:31:13,153 You're right, even for predators I'm selfish I'm a selfish predator 535 00:31:13,320 --> 00:31:15,595 It is not surprising if I don't have any friends No one. 536 00:31:15,760 --> 00:31:17,637 This is useless. 537 00:31:17,800 --> 00:31:18,994 Oh no Don't need to cry. 538 00:31:20,680 --> 00:31:22,272 I'm sorry if I scream at you earlier. 539 00:31:22,960 --> 00:31:24,632 Please release the chain. 540 00:31:24,800 --> 00:31:26,836 541 00:31:26,960 --> 00:31:28,678 542 00:31:28,840 --> 00:31:31,479 This time I will help you, I promise. 543 00:31:32,600 --> 00:31:33,635 Tiberius... 544 00:31:33,800 --> 00:31:37,110 This sounds very scary but um... 545 00:31:37,280 --> 00:31:38,838 I don't fully trust you. 546 00:31:41,840 --> 00:31:43,159 Oh! no, no, no... 547 00:31:43,280 --> 00:31:45,396 But, I think everything deserves a second chance, 548 00:31:45,560 --> 00:31:47,391 And you're just a lonely old bird, 549 00:31:47,560 --> 00:31:48,834 And you have a strange attitude, 550 00:31:49,000 --> 00:31:51,150 Because you live in a strange place above a building. 551 00:31:51,320 --> 00:31:54,596 So, I tell you, If you find Max... 552 00:31:55,120 --> 00:31:56,758 I will be your best friend! 553 00:31:56,920 --> 00:31:58,911 Good friend? 554 00:31:59,160 --> 00:32:00,832 You and me? 555 00:32:01,280 --> 00:32:03,316 Whoa! 556 00:32:10,080 --> 00:32:11,354 Whoo! 557 00:32:18,520 --> 00:32:20,829 Yes! Sounds good. 558 00:32:21,040 --> 00:32:22,109 Let's be friends. 559 00:32:22,240 --> 00:32:23,958 Okay. 560 00:32:25,520 --> 00:32:26,669 Ah... 561 00:32:30,120 --> 00:32:32,429 So what is Max like? 562 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 Brown and White, 563 00:32:33,720 --> 00:32:36,518 short hair, Pretty handsome, 564 00:32:36,720 --> 00:32:38,278 There is a flicker in his eyes. 565 00:32:38,400 --> 00:32:40,231 Sounds like a dream. 566 00:32:40,440 --> 00:32:42,954 Ohh! You don't know at all. 567 00:32:43,120 --> 00:32:45,509 I mean, whatever. SILVER !!! 568 00:32:45,680 --> 00:32:46,760 Mmm-mmm. 569 00:32:47,880 --> 00:32:49,108 If my master comes 570 00:32:49,240 --> 00:32:51,754 Use the cover And pretend to be me 571 00:32:51,960 --> 00:32:53,393 OK, thank you 572 00:33:03,240 --> 00:33:04,434 Ugh! 573 00:33:04,520 --> 00:33:06,397 It smells disgusting... 574 00:33:07,560 --> 00:33:08,709 Very good... 575 00:33:08,920 --> 00:33:10,353 It's also amazing 576 00:33:10,480 --> 00:33:11,913 We like being here 577 00:33:21,400 --> 00:33:22,515 What... Word... 578 00:33:22,600 --> 00:33:24,556 the password... ? 579 00:33:24,680 --> 00:33:26,079 Password? 580 00:33:26,240 --> 00:33:27,434 Look, look at me. 581 00:33:27,600 --> 00:33:29,192 I'm your leader 582 00:33:29,400 --> 00:33:32,073 The leader does not say password 583 00:33:32,280 --> 00:33:34,430 The leader who makes passwords, Stupid! 584 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 Everything, I will make a password right now. 585 00:33:36,600 --> 00:33:38,033 The new password is... 586 00:33:38,240 --> 00:33:40,913 "don't ask password for the leader!" 587 00:33:43,120 --> 00:33:44,599 Follow me. 588 00:33:51,600 --> 00:33:54,512 Selamt comes in the Underground Brotherhood. 589 00:33:54,720 --> 00:33:57,109 Home for pets that are wasted. 590 00:34:19,800 --> 00:34:21,153 My brothers and sisters, 591 00:34:21,240 --> 00:34:22,275 As you know, 592 00:34:22,400 --> 00:34:25,790 I have returned from above with two new members 593 00:34:25,920 --> 00:34:28,480 They are the old killers 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,600 Hey, hey! Relax everything! 595 00:34:32,840 --> 00:34:35,479 Friends! I want you to tell them, how do you do that. 596 00:34:35,640 --> 00:34:36,896 Please, tell them everything 597 00:34:36,920 --> 00:34:38,319 About how you killed your master 598 00:34:38,480 --> 00:34:39,595 Don't lie. 599 00:34:39,760 --> 00:34:41,239 We are here like the story in detail. 600 00:34:41,400 --> 00:34:42,833 Oh yeah, yeah! / Tell us! 601 00:34:42,960 --> 00:34:44,757 Right./ I told them Max 602 00:34:44,920 --> 00:34:46,638 Okay, OK. So... So... 603 00:34:46,800 --> 00:34:47,800 Alright, it becomes like this 604 00:34:47,960 --> 00:34:49,109 Accept it, Yeah! 605 00:34:49,280 --> 00:34:50,633 Mister stupid. 606 00:34:50,800 --> 00:34:52,677 So it's like that That's what we did. 607 00:34:54,520 --> 00:34:56,078 Hi, the story bored me half dead. 608 00:34:56,280 --> 00:34:57,349 Bored! 609 00:34:57,520 --> 00:34:58,748 Tell us in detail 610 00:34:58,880 --> 00:35:00,598 Okay. Max? 611 00:35:00,760 --> 00:35:02,352 Okay, OK... Uh. 612 00:35:02,520 --> 00:35:04,476 So, that's it... There are items in the kitchen. 613 00:35:04,600 --> 00:35:05,669 Yeah. Table! 614 00:35:05,760 --> 00:35:07,193 Grill table 615 00:35:07,400 --> 00:35:09,231 It's like round in the end 616 00:35:09,320 --> 00:35:10,355 A spoon? 617 00:35:10,480 --> 00:35:11,993 Yes, the spoon Exactly 618 00:35:12,120 --> 00:35:13,997 You can't hurt someone Only with a spoon. 619 00:35:14,160 --> 00:35:15,878 You eat using a spoon 620 00:35:16,040 --> 00:35:17,040 There are many animals who want to know 621 00:35:17,120 --> 00:35:18,256 How can someone kill with just a spoon? 622 00:35:18,280 --> 00:35:20,157 I know Oh well! 623 00:35:20,280 --> 00:35:21,793 OK. Uh, all right... 624 00:35:21,960 --> 00:35:23,518 We use spoons. 625 00:35:23,720 --> 00:35:26,314 Press the button on that machine 626 00:35:26,520 --> 00:35:27,976 Right, and with those things you know... 627 00:35:28,000 --> 00:35:29,696 The blades Hold the knife 628 00:35:29,720 --> 00:35:31,153 Is that a blender machine? 629 00:35:32,400 --> 00:35:34,197 Are you blending someone? 630 00:35:34,880 --> 00:35:36,240 He talks about blenders. 631 00:35:36,400 --> 00:35:38,118 Oh, please Tell me if it's a blender. 632 00:35:38,280 --> 00:35:40,760 We don't know the name of the machine, We just killed the machine 633 00:35:40,880 --> 00:35:42,279 But, it's just a blender 634 00:35:42,680 --> 00:35:44,352 Wow! did you hear that? 635 00:35:44,520 --> 00:35:46,715 Do you know who is like this? Ricky! 636 00:35:47,720 --> 00:35:49,073 Rest calmly 637 00:35:49,240 --> 00:35:51,515 Ricky is the only soldier I have 638 00:35:51,680 --> 00:35:54,148 He is ready to kill anyone. 639 00:35:54,320 --> 00:35:56,197 You all need to practice talking. 640 00:35:56,360 --> 00:35:57,952 Not with all of our brothers. 641 00:36:00,880 --> 00:36:04,714 Look, we've all felt suffering when with humans 642 00:36:04,800 --> 00:36:06,074 I mean, take me for an example. 643 00:36:06,240 --> 00:36:08,674 I used to be a magician rabbit for a kid's party. 644 00:36:08,920 --> 00:36:12,071 But then, the trick of rabbits is no longer popular. 645 00:36:12,200 --> 00:36:13,428 So what should I do? 646 00:36:13,600 --> 00:36:15,079 My master leaves and leaves magic world 647 00:36:15,160 --> 00:36:16,639 And makes me disappear 648 00:36:17,240 --> 00:36:18,559 From his life! 649 00:36:18,760 --> 00:36:19,760 Uh-huh. 650 00:36:20,000 --> 00:36:21,831 I live in a tattoo making place. 651 00:36:22,000 --> 00:36:24,594 People used to practice used me. 652 00:36:24,760 --> 00:36:26,751 Until they get out of space. 653 00:36:28,080 --> 00:36:30,116 I mean, yeah. Humans say they like us. 654 00:36:30,280 --> 00:36:32,635 But then, they change and throw us like garbage 655 00:36:32,760 --> 00:36:34,637 right? Sea-Monkeys? 656 00:36:34,760 --> 00:36:37,194 Hi! That is not our fault If we are not like you 657 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Yeah! 658 00:36:38,920 --> 00:36:41,912 Well, all of you join with this brotherhood. 659 00:36:42,080 --> 00:36:43,896 This is the beginning. / Oh, yeah! 660 00:36:43,920 --> 00:36:45,638 What? Sorry, when? 661 00:36:45,800 --> 00:36:48,360 Summon the poisonous snake 662 00:36:51,440 --> 00:36:52,919 Can snakes be poisonous? 663 00:36:53,080 --> 00:36:55,753 because I have to warn you I'm very allergic to poison. 664 00:37:02,520 --> 00:37:03,635 Ow! 665 00:37:05,560 --> 00:37:07,516 OK, show it. 666 00:37:13,720 --> 00:37:14,948 Huh! Max's necklace Where is he? 667 00:37:15,120 --> 00:37:16,473 What happened to him? 668 00:37:16,720 --> 00:37:18,153 Oi, I didn't say anything. 669 00:37:18,320 --> 00:37:19,958 670 00:37:20,840 --> 00:37:22,592 You will tell us where Max 671 00:37:22,800 --> 00:37:24,711 And you will tell us now. 672 00:37:26,440 --> 00:37:27,953 Is this to scare me? 673 00:37:28,120 --> 00:37:30,270 I'm a cat? I will cut my leg. 674 00:37:30,400 --> 00:37:31,400 Is that always the case? 675 00:37:31,480 --> 00:37:33,994 Because your head seems often landed. 676 00:37:34,160 --> 00:37:35,160 Do you want me to catch you? 677 00:37:35,320 --> 00:37:37,920 Because I will catch you this way And make you like crushed bread. 678 00:37:39,080 --> 00:37:40,115 OK. 679 00:37:40,320 --> 00:37:42,595 Okay, he's very stupid to talk And it's too bad to eat. 680 00:37:44,480 --> 00:37:46,038 I have had enough of being nice, 681 00:37:46,240 --> 00:37:48,151 Where is Max? 682 00:37:48,280 --> 00:37:49,633 Ow. 683 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Tell me. 684 00:37:51,000 --> 00:37:52,672 Ooh! 685 00:37:52,840 --> 00:37:53,909 Let me finish. 686 00:37:54,760 --> 00:37:56,079 Help me 687 00:37:56,200 --> 00:37:58,156 Don't look at him, Look at me 688 00:37:58,320 --> 00:37:59,912 No one can help you! 689 00:38:00,040 --> 00:38:02,508 Where is Max? 690 00:38:02,640 --> 00:38:03,755 OK! Okay! 691 00:38:03,920 --> 00:38:05,911 He has a drainage channel. 692 00:38:06,040 --> 00:38:07,234 Release me. Please, forgive me! 693 00:38:07,400 --> 00:38:09,914 A sweet dog. 694 00:38:10,240 --> 00:38:12,310 Sting! sting! sting! 695 00:38:25,080 --> 00:38:26,957 As your loyalty. 696 00:38:27,120 --> 00:38:28,712 You will now be stung 697 00:38:28,880 --> 00:38:31,553 by one fang... 698 00:38:31,720 --> 00:38:33,119 Which is already filled with food 699 00:38:33,240 --> 00:38:36,676 As a symbol of anti-human 700 00:38:56,560 --> 00:38:58,198 Who is the first? 701 00:38:58,320 --> 00:39:00,231 Uh... Well. Hi, here's the problem. 702 00:39:01,240 --> 00:39:02,240 Small dog. 703 00:39:03,040 --> 00:39:04,359 Can I call you, little dog? 704 00:39:04,520 --> 00:39:06,397 That fits you. I like it more 705 00:39:06,560 --> 00:39:07,560 Listen. 706 00:39:07,680 --> 00:39:09,910 Between you and the fat dog I really like you. 707 00:39:10,080 --> 00:39:11,274 Oh, thank you. 708 00:39:11,440 --> 00:39:13,271 Small dogs that will go first. 709 00:39:13,440 --> 00:39:15,078 Everything, the first little dog. 710 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 No, no, no. 711 00:39:16,360 --> 00:39:18,874 Small dogs don't have to go first Just fat dogs 712 00:39:19,000 --> 00:39:20,069 Sting! sting! sting! 713 00:39:20,200 --> 00:39:22,430 No, no, no. Stop! 714 00:39:22,560 --> 00:39:25,791 Sting! sting! sting! Sting! sting! sting! 715 00:39:25,920 --> 00:39:27,273 No, no, no. 716 00:39:28,360 --> 00:39:30,191 Stop! 717 00:39:30,800 --> 00:39:33,997 What are you doing? Combining a pair of pets? 718 00:39:34,120 --> 00:39:35,155 Pet? 719 00:39:35,280 --> 00:39:37,111 Well, we just chased by the two dogs were pushed up. 720 00:39:37,280 --> 00:39:39,077 What is left by his parents. 721 00:39:39,240 --> 00:39:40,832 No, no, no. That... That's not true You said, you burned your master. 722 00:39:40,960 --> 00:39:42,279 Well, burn, lose, items stolen by cats. 723 00:39:42,440 --> 00:39:45,193 That is all just a word game. Right? 724 00:39:45,400 --> 00:39:47,755 You are not entitled to marked by Viper. 725 00:39:47,880 --> 00:39:50,348 Oh, wow! We will just go out. 726 00:39:50,480 --> 00:39:52,311 You deserve 727 00:39:52,440 --> 00:39:53,589 to be eaten by Viper. 728 00:39:53,760 --> 00:39:55,637 Catch the pet. 729 00:39:55,800 --> 00:39:57,597 Hold it! 730 00:40:03,640 --> 00:40:04,993 Come on, beat them, Duke! 731 00:40:12,560 --> 00:40:14,152 Oh... 732 00:40:22,800 --> 00:40:24,711 Uhh. man, it's just an accident. 733 00:40:51,560 --> 00:40:54,472 You turn off the sacred Viper? 734 00:40:54,600 --> 00:40:57,353 Die set! 735 00:40:57,720 --> 00:40:59,597 736 00:41:00,200 --> 00:41:01,633 Oh, Viper! 737 00:41:02,200 --> 00:41:04,270 Viper, you're in a safe place 738 00:41:04,440 --> 00:41:05,509 You and Ricky. 739 00:41:10,680 --> 00:41:12,989 You never do evil to others. 740 00:41:13,160 --> 00:41:14,673 Well, you have bitten a lot of people, Viper 741 00:41:14,840 --> 00:41:16,760 Technically, you deserve this. 742 00:41:16,800 --> 00:41:19,155 Maybe this is something that is long overdue. 743 00:41:20,000 --> 00:41:22,878 That shouldn't be like this Not in front of my eyes. 744 00:41:23,080 --> 00:41:24,672 Pursue them. 745 00:41:26,760 --> 00:41:28,159 Oh no! 746 00:41:28,280 --> 00:41:30,316 Come on! 747 00:41:47,080 --> 00:41:48,798 Aw! Wait, Duke! 748 00:41:49,720 --> 00:41:52,154 Hyah! 749 00:41:53,360 --> 00:41:55,749 We are sorry! Can this end now? 750 00:41:56,920 --> 00:41:57,989 We have a problem 751 00:41:58,080 --> 00:41:59,479 We have a lot of problems. 752 00:41:59,600 --> 00:42:01,750 Which do you mean? This one? 753 00:42:06,920 --> 00:42:08,512 Stop now! 754 00:42:08,680 --> 00:42:09,954 Stop saying, right now! 755 00:42:10,080 --> 00:42:12,435 Hold your breath! Hold my breath! 756 00:42:18,280 --> 00:42:19,429 Catch them! 757 00:42:22,960 --> 00:42:26,714 This is the most part I don't like so far. 758 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 Friends! 759 00:42:43,320 --> 00:42:46,437 Too bad I have bad news. 760 00:42:46,560 --> 00:42:48,437 The squirrels will take over the world! 761 00:42:48,600 --> 00:42:49,600 I already know that. 762 00:42:49,720 --> 00:42:52,837 I always say, squirrels are cunning little creatures. 763 00:42:52,960 --> 00:42:55,440 No, we will not discuss this squirrel problem, now. not! 764 00:42:55,600 --> 00:42:56,600 No! 765 00:42:56,960 --> 00:42:58,757 Max disappears. 766 00:42:58,880 --> 00:43:00,552 He is somewhere. 767 00:43:00,760 --> 00:43:02,352 Get lost, fear. 768 00:43:02,480 --> 00:43:04,152 Very, very handsome. 769 00:43:04,320 --> 00:43:06,754 We must be able to find it and bring it back home. 770 00:43:06,880 --> 00:43:09,678 But, the outside world is very hard and scary... Whoa! 771 00:43:09,800 --> 00:43:10,949 Ooh! Is that an eagle? 772 00:43:11,720 --> 00:43:14,757 That is my friend, Tiberius. He will help us. 773 00:43:15,360 --> 00:43:17,635 He won't eat us. Bokanya we have discussed it. 774 00:43:17,800 --> 00:43:19,800 Come on, Gidget. We go out there without using a neck strap. 775 00:43:19,880 --> 00:43:21,598 We will be lifted up with a net 776 00:43:21,680 --> 00:43:22,680 or something worse. 777 00:43:22,840 --> 00:43:24,353 Well, like an eagle. 778 00:43:24,480 --> 00:43:27,358 We spend time. Max needs our help. 779 00:43:27,520 --> 00:43:29,954 Come on. Max doesn't even know if you're alive. 780 00:43:30,080 --> 00:43:31,308 Well, I don't care, 781 00:43:31,480 --> 00:43:33,869 I love him. I love him from my heart. 782 00:43:34,040 --> 00:43:37,396 And, I'll look for Max No matter who goes with me. 783 00:43:37,560 --> 00:43:38,709 So... 784 00:43:38,880 --> 00:43:40,029 Anyone who joins me. 785 00:43:45,960 --> 00:43:48,076 OK. Okay, alright. 786 00:43:48,920 --> 00:43:50,717 Oh come on. 787 00:43:50,880 --> 00:43:52,677 I don't believe it. 788 00:43:52,800 --> 00:43:55,234 When my claws get stuck imitated, 789 00:43:55,440 --> 00:43:57,158 Who dropped me? 790 00:43:57,360 --> 00:43:58,713 Max who dropped me! 791 00:43:59,280 --> 00:44:00,838 Buddy, Mile! 792 00:44:00,960 --> 00:44:04,032 When you are treated. Who teaches you to keep sitting comfortably? 793 00:44:04,200 --> 00:44:05,235 Max! 794 00:44:05,400 --> 00:44:06,549 Max! 795 00:44:06,720 --> 00:44:08,039 Max, He teaches it. 796 00:44:08,160 --> 00:44:11,072 And when wild cats try eat Sweet Pea, 797 00:44:11,240 --> 00:44:12,992 Who saved it? 798 00:44:13,120 --> 00:44:15,111 They are not wild cats. That is you. 799 00:44:15,840 --> 00:44:17,876 The identity of the wild cat is not the problem, 800 00:44:18,040 --> 00:44:20,315 We are talking about who who saved him? 801 00:44:20,440 --> 00:44:21,440 Max who saves. 802 00:44:21,560 --> 00:44:24,074 We will save it. We will save Max. 803 00:44:25,760 --> 00:44:28,354 Well! Let's go save Max. 804 00:44:29,080 --> 00:44:30,593 Uhh... Who else is Max? 805 00:44:32,280 --> 00:44:33,315 Um... 806 00:44:33,440 --> 00:44:34,919 Tiberius! 807 00:44:35,080 --> 00:44:37,036 Don't, evil bird. 808 00:44:37,520 --> 00:44:40,432 Good little guinea pigs. 809 00:44:40,600 --> 00:44:42,192 Good little guinea pigs. 810 00:44:42,320 --> 00:44:43,594 I like this bird, 811 00:44:44,240 --> 00:44:45,593 Crazy birds. 812 00:45:17,640 --> 00:45:18,755 Come on, 813 00:45:18,920 --> 00:45:20,114 we have to go to the edge. 814 00:45:20,320 --> 00:45:23,471 I only have dog sticks. I don't know the others. 815 00:45:24,320 --> 00:45:26,754 Swim small dogs, swim. 816 00:45:36,800 --> 00:45:38,028 Duke! 817 00:45:41,080 --> 00:45:42,957 Please! 818 00:45:48,280 --> 00:45:49,838 Max, capture the tire. 819 00:45:50,680 --> 00:45:51,829 I can't. 820 00:45:52,000 --> 00:45:53,115 Keep trying Max. 821 00:45:53,240 --> 00:45:54,240 You certainly can. 822 00:45:54,320 --> 00:45:56,151 OK. You didn't do it right. 823 00:45:56,320 --> 00:45:58,311 But, you don't drown. Yes, that is so. 824 00:46:05,880 --> 00:46:07,313 You're almost there! 825 00:46:21,320 --> 00:46:22,514 Thank you, Duke. 826 00:46:23,160 --> 00:46:24,479 You're welcome. 827 00:46:24,640 --> 00:46:27,029 Finally, we go home. 828 00:46:27,440 --> 00:46:28,440 Oh 829 00:46:28,520 --> 00:46:30,511 Isn't our house going there? 830 00:46:32,200 --> 00:46:33,792 Uhh! Is it true? 831 00:46:44,080 --> 00:46:45,433 They will go to Brooklyn. 832 00:46:45,600 --> 00:46:48,034 They say, everyone will go to Brooklyn lately. 833 00:46:48,240 --> 00:46:49,832 I will act again. 834 00:46:49,960 --> 00:46:52,190 I don't talk about luxury housing. 835 00:46:52,360 --> 00:46:54,590 I'm talking about revenge, Tattoo! 836 00:46:54,720 --> 00:46:56,870 We will go to Brooklyn. 837 00:46:57,080 --> 00:46:58,433 And we have sharp teeth. 838 00:46:58,600 --> 00:47:00,158 and feathered tail. 839 00:47:19,120 --> 00:47:20,599 Come on up. 840 00:47:35,680 --> 00:47:36,908 Whee! 841 00:47:39,200 --> 00:47:42,317 Hi, how are you? 842 00:47:43,960 --> 00:47:45,712 Chug! Chug! Chug! 843 00:48:00,480 --> 00:48:02,630 What is this horrible place? 844 00:48:02,760 --> 00:48:04,478 This is Pops's house 845 00:48:04,640 --> 00:48:07,632 The parents never go home so, this is always a gathering place. 846 00:48:07,800 --> 00:48:09,677 Pops knows all the animals in this city. 847 00:48:09,840 --> 00:48:13,276 If he agrees to help us. Max will definitely be found. 848 00:48:13,440 --> 00:48:14,839 Cool! Oh, amazing. 849 00:48:49,160 --> 00:48:50,388 Tell me you got the picture. 850 00:48:50,840 --> 00:48:51,989 Oh, of course I got that. 851 00:48:52,160 --> 00:48:53,991 What's wrong, Peanut? Hi, friend. 852 00:48:54,200 --> 00:48:55,633 Do you see Pops around here? 853 00:48:55,800 --> 00:48:57,552 Well, he is there. 854 00:48:59,040 --> 00:49:00,040 Hi, Pops. 855 00:49:00,200 --> 00:49:01,200 Sweet mushrooms and potatoes. 856 00:49:01,360 --> 00:49:02,395 Pops! 857 00:49:02,600 --> 00:49:04,716 Who is that? What? 858 00:49:04,960 --> 00:49:06,791 Oh, hey, Buddy. 859 00:49:07,400 --> 00:49:08,833 How have you been all this time? 860 00:49:09,480 --> 00:49:10,833 Paralyzed. 861 00:49:12,400 --> 00:49:14,072 Great. Listen to Mr. Pops. 862 00:49:14,240 --> 00:49:15,878 Our good friend, Max. he was kidnapped. 863 00:49:16,040 --> 00:49:18,156 The last time we heard. He is in a ditch. 864 00:49:18,280 --> 00:49:21,716 Buddy says maybe you can help us? 865 00:49:21,840 --> 00:49:25,037 No, I do know a lot about the people in the ditch. 866 00:49:25,240 --> 00:49:26,275 But, ah, 867 00:49:26,400 --> 00:49:27,913 I... I didn't leave the house anymore. 868 00:49:28,040 --> 00:49:29,837 Uh. Just waste time. 869 00:49:29,960 --> 00:49:31,075 Who said that? 870 00:49:31,200 --> 00:49:32,519 Oh! I said that. 871 00:49:32,680 --> 00:49:34,398 By the way, there is no attack. I'm just... 872 00:49:34,560 --> 00:49:35,879 Have you seen yourself? 873 00:49:36,040 --> 00:49:37,553 Wow, wah, wah 874 00:49:37,760 --> 00:49:40,228 Look, what we have here! 875 00:49:40,400 --> 00:49:43,119 I want to see it. 876 00:49:43,280 --> 00:49:45,396 Myron! Brows! 877 00:49:47,600 --> 00:49:48,794 Oh, no. 878 00:49:48,960 --> 00:49:50,188 Oh, yes. 879 00:49:50,360 --> 00:49:52,555 I like what I see. 880 00:49:52,760 --> 00:49:54,352 Okay, what can I see. 881 00:49:54,520 --> 00:49:56,397 That is just an attraction. 882 00:49:56,720 --> 00:49:58,790 Little girl, this is my city. 883 00:49:58,960 --> 00:50:00,757 I will find your friend. 884 00:50:00,920 --> 00:50:03,070 Well, the party is over. 885 00:50:03,240 --> 00:50:04,753 Myron! Vacuum! 886 00:50:10,080 --> 00:50:13,072 So where do you come from, beautiful angel? 887 00:50:13,280 --> 00:50:14,918 Dude, I'm a cat. 888 00:50:15,080 --> 00:50:17,071 Well, no one is perfect. 889 00:50:24,760 --> 00:50:27,957 I'm very hungry. 890 00:50:31,160 --> 00:50:34,197 Oh dear, will you see that sandwich? 891 00:50:34,320 --> 00:50:36,834 Broken, time to beg. 892 00:50:44,800 --> 00:50:46,995 No, no, no. 893 00:50:51,120 --> 00:50:54,078 OK. This... This... It will be fine. 894 00:50:54,160 --> 00:50:55,639 We will find the way home. 895 00:50:55,800 --> 00:50:58,075 We are descended from the mighty wolf! 896 00:50:58,280 --> 00:51:00,271 We have wild instincts... 897 00:51:00,440 --> 00:51:02,351 It will take over soon. 898 00:51:02,440 --> 00:51:04,874 And lead us home. 899 00:51:05,040 --> 00:51:06,678 I can't wait 900 00:51:06,840 --> 00:51:08,751 Here it is... 901 00:51:09,200 --> 00:51:10,792 Is there a reaction? 902 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 No. 903 00:51:12,120 --> 00:51:13,633 Wait! aw! I... 904 00:51:14,000 --> 00:51:15,831 No. 905 00:51:16,000 --> 00:51:17,752 I don't know, Duke. 906 00:51:17,920 --> 00:51:21,469 It is possible that the dog legend from the wolf is wrong. 907 00:51:21,680 --> 00:51:24,752 Maybe there is a puppy asking his mother. "Where are we from?" 908 00:51:24,880 --> 00:51:26,154 And his mother said! "Woof." 909 00:51:26,320 --> 00:51:27,992 And those kids think. "Oh, Wolf?" 910 00:51:28,160 --> 00:51:29,832 And his mother said "yeah, alright". 911 00:51:30,000 --> 00:51:31,149 Sausage! 912 00:51:31,240 --> 00:51:33,834 Do you smell the smell? 913 00:51:34,160 --> 00:51:36,071 Oh friend .. That is... 914 00:51:36,200 --> 00:51:37,792 Sausage! 915 00:51:37,920 --> 00:51:39,592 Then, What are we waiting for. 916 00:51:39,720 --> 00:51:41,950 We will come to you dear! 917 00:51:54,920 --> 00:51:57,115 Lower your hand! 918 00:51:57,680 --> 00:51:59,193 Who are they? 919 00:51:59,320 --> 00:52:02,153 These are fur balls and box faces. 920 00:52:02,320 --> 00:52:04,151 Wiener Dog. Yellow bird 921 00:52:04,320 --> 00:52:06,880 Eagle eyes Fat marmots! 922 00:52:07,040 --> 00:52:08,920 And of course my girlfriend, Ronda! 923 00:52:09,240 --> 00:52:11,708 100 percent wrong. 924 00:52:12,680 --> 00:52:14,079 Good enough. 925 00:52:15,400 --> 00:52:17,834 Come on, let's go! move or lose. 926 00:52:17,960 --> 00:52:20,269 My burial instinct says, 927 00:52:20,440 --> 00:52:22,670 "Don't follow the wheeled dog" 928 00:52:22,760 --> 00:52:24,716 Um... Mr. Pops. Sir... 929 00:52:24,880 --> 00:52:27,189 Don't we have to pass the the ditch? 930 00:52:27,320 --> 00:52:28,753 Now, if we follow the human route 931 00:52:28,880 --> 00:52:30,393 we will take several days 932 00:52:30,560 --> 00:52:31,709 You might have a lot of lives. 933 00:52:31,880 --> 00:52:33,916 But for me every breath is a gamble. 934 00:52:34,080 --> 00:52:37,038 So we will pass this secret route . 935 00:52:39,000 --> 00:52:41,594 OK! This secret route is death. 936 00:52:41,800 --> 00:52:43,233 OK. I thought enough! 937 00:52:43,360 --> 00:52:44,395 Come on! 938 00:52:46,920 --> 00:52:48,399 Down here. 939 00:52:53,120 --> 00:52:54,599 Sweetpea... 940 00:53:06,440 --> 00:53:08,112 Keep going. 941 00:53:18,720 --> 00:53:19,789 Oh no. 942 00:53:23,080 --> 00:53:25,275 Stop it! Go! 943 00:54:07,800 --> 00:54:09,950 Come on, I don't have a long time. 944 00:54:20,360 --> 00:54:21,839 Yeah! 945 00:54:27,680 --> 00:54:28,680 Whee! 946 00:54:38,000 --> 00:54:39,672 Come on, slow! 947 00:54:40,480 --> 00:54:42,038 Ugh! What smell is this? 948 00:54:42,200 --> 00:54:44,873 This is a waste disposal site With a little brown beans. 949 00:54:46,520 --> 00:54:47,919 The aroma gets stronger. 950 00:54:54,200 --> 00:54:55,519 Oh dude! 951 00:55:00,840 --> 00:55:03,070 Duke, let's eat! 952 00:55:03,240 --> 00:55:04,673 Oh yes! 953 00:55:14,520 --> 00:55:16,556 Oh, it smells really good! 954 00:55:18,080 --> 00:55:20,514 Oh, yeah! 955 00:55:29,400 --> 00:55:31,277 Sausage! 956 00:55:33,400 --> 00:55:34,400 Ah! 957 00:55:52,920 --> 00:55:54,911 Come on guys! 958 00:55:59,640 --> 00:56:02,029 For the sake of Schnitzel! 959 00:56:04,840 --> 00:56:08,958 We go together Like the old rama the old one until you go 960 00:56:09,120 --> 00:56:10,872 Remembered forever 961 00:56:11,000 --> 00:56:13,514 As shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom 962 00:56:13,640 --> 00:56:15,870 Chang chang changitty chang sha-bop 963 00:56:16,000 --> 00:56:19,470 That & apos; s the way it should be 964 00:56:19,640 --> 00:56:21,517 Wha-oooh, yeah! 965 00:56:22,200 --> 00:56:26,512 We & apos; re for each other Like a wop ba-ba lu-bop and wop bam boom 966 00:56:26,600 --> 00:56:28,352 Just like my brother is 967 00:56:28,440 --> 00:56:30,954 Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom 968 00:56:31,080 --> 00:56:32,911 Chang chang changitty chang sha-bop 969 00:56:33,000 --> 00:56:36,549 We & ll; ll always be together Ah! 970 00:56:36,640 --> 00:56:38,756 Wha-oooh, yeah! 971 00:56:55,680 --> 00:56:57,955 You know strange places friends 972 00:57:00,520 --> 00:57:02,829 Well, these people are rulers here 973 00:57:03,000 --> 00:57:04,956 So, let me speak 974 00:57:05,080 --> 00:57:08,516 Hi, you're whiny. Where is Viper now? 975 00:57:15,840 --> 00:57:17,637 Don't you fear Viper! 976 00:57:17,800 --> 00:57:20,519 You will never forget! 977 00:57:21,360 --> 00:57:24,397 You will be remembered by the Viper! 978 00:57:25,040 --> 00:57:26,678 And if you don't trust me 979 00:57:26,880 --> 00:57:28,393 You can see my combat plan 980 00:57:28,560 --> 00:57:30,357 That will all collapse here. 981 00:57:32,040 --> 00:57:33,519 Uh, boss... 982 00:57:33,720 --> 00:57:35,870 I don't understand what this is. 983 00:57:36,040 --> 00:57:38,156 Well, you have to be careful so that can understand. 984 00:57:38,280 --> 00:57:40,396 Like, that's your friends Here, 985 00:57:40,600 --> 00:57:41,874 And look, it's Brooklyn. 986 00:57:42,040 --> 00:57:43,917 That's where we will look for the dog. 987 00:57:44,120 --> 00:57:45,599 Bam! Bam! 988 00:57:48,200 --> 00:57:50,839 These fine fur balls are crazy. 989 00:57:51,000 --> 00:57:52,353 Let's leave here. 990 00:57:52,520 --> 00:57:53,976 But, you know You heard what I said. 991 00:57:54,000 --> 00:57:56,434 The bottom button is I will come to you little dog. 992 00:57:56,600 --> 00:57:59,398 And that fat brown dog I will also come. 993 00:57:59,560 --> 00:58:00,595 Small dog? 994 00:58:00,760 --> 00:58:02,716 There are lots of small dogs in this city 995 00:58:02,880 --> 00:58:05,189 I mean, you are a small dog, okay! So, let's go. 996 00:58:05,360 --> 00:58:07,715 He also said "fat brown dog" 997 00:58:07,920 --> 00:58:09,717 Like Max's roommate. 998 00:58:09,920 --> 00:58:10,989 No need. 999 00:58:11,560 --> 00:58:14,028 Max, Max, Max... 1000 00:58:14,200 --> 00:58:15,952 Will receive my retribution 1001 00:58:16,480 --> 00:58:18,630 This is very difficult to refute 1002 00:58:18,800 --> 00:58:21,439 Hi! You stay away from... 1003 00:58:21,840 --> 00:58:22,840 Wait, what? 1004 00:58:22,920 --> 00:58:23,920 You know a small dog. 1005 00:58:25,640 --> 00:58:27,073 He is my friend. 1006 00:58:27,240 --> 00:58:29,231 And some people might say he is my boyfriend 1007 00:58:29,320 --> 00:58:30,799 Uhh... Nobody says that 1008 00:58:30,960 --> 00:58:32,757 I can't believe it, do you know that little dog? 1009 00:58:32,920 --> 00:58:34,360 Oh, man, that's so cool! This world is very small. 1010 00:58:34,440 --> 00:58:36,112 That's so funny. 1011 00:58:36,560 --> 00:58:37,560 Catch them 1012 00:58:37,680 --> 00:58:38,954 Spread! 1013 00:58:44,760 --> 00:58:45,760 Not good. 1014 00:58:50,560 --> 00:58:51,640 See you later. 1015 00:58:51,760 --> 00:58:52,760 Wait a minute! 1016 00:58:56,960 --> 00:58:58,598 Everything runs! 1017 00:59:03,560 --> 00:59:04,834 Derick, you're stupid! 1018 00:59:05,000 --> 00:59:06,194 Are they all running away? 1019 00:59:06,880 --> 00:59:07,880 Uh... 1020 00:59:08,480 --> 00:59:10,675 Phew! It was almost there. 1021 00:59:11,960 --> 00:59:13,518 Oh shit! 1022 00:59:13,640 --> 00:59:15,756 Yes, we get one. 1023 00:59:16,320 --> 00:59:17,833 Oh, good news, friend! 1024 00:59:18,000 --> 00:59:19,638 Yay! / Yes-Hi! 1025 00:59:19,800 --> 00:59:21,552 Oh yeah little dog. 1026 00:59:21,720 --> 00:59:23,233 We catch your friend. 1027 00:59:23,400 --> 00:59:25,197 Luckily I am. 1028 00:59:27,240 --> 00:59:30,550 Just ignore what happened just now, okay? 1029 00:59:32,800 --> 00:59:33,915 Yes! 1030 00:59:38,760 --> 00:59:40,113 Do you know? 1031 00:59:40,200 --> 00:59:42,555 I mean, this might be a chatter sausage... 1032 00:59:42,680 --> 00:59:43,999 But, you're fine. 1033 00:59:44,080 --> 00:59:46,116 Very good friend! 1034 00:59:46,240 --> 00:59:48,231 When I meet you I'm like... 1035 00:59:48,320 --> 00:59:50,834 "Oh! I don't know if I like him" 1036 00:59:51,000 --> 00:59:53,150 But, after now I know you it seems like I'm 1037 00:59:53,360 --> 00:59:55,157 "I like him" 1038 00:59:56,920 --> 00:59:59,832 You know, I've seen this place. I look from the outside 1039 01:00:00,000 --> 01:00:01,353 Several times. 1040 01:00:01,480 --> 01:00:05,553 And if I know what assets are behind this wall. 1041 01:00:05,680 --> 01:00:07,432 I will break the door First, I tell you. 1042 01:00:07,520 --> 01:00:09,351 First, I tell you. 1043 01:00:09,960 --> 01:00:11,518 What are you talking about? 1044 01:00:11,680 --> 01:00:13,989 My lord and I once lived here. 1045 01:00:14,120 --> 01:00:15,599 Duke! Wait a minute! 1046 01:00:15,680 --> 01:00:17,238 Have you ever had a master? 1047 01:00:17,360 --> 01:00:20,352 OK, yeah first It's been a long time. 1048 01:00:20,520 --> 01:00:21,839 I don't want to talk about that. 1049 01:00:21,960 --> 01:00:23,678 Yes, speak, come on. 1050 01:00:24,360 --> 01:00:26,112 I don't know. 1051 01:00:26,600 --> 01:00:27,874 But, you know? 1052 01:00:28,880 --> 01:00:30,950 He used to be very cool. 1053 01:00:31,080 --> 01:00:32,308 Well? 1054 01:00:32,920 --> 01:00:34,114 Well. 1055 01:00:34,280 --> 01:00:36,111 Well. He used to be the best. 1056 01:00:49,240 --> 01:00:50,639 Dude, we have fun 1057 01:00:53,560 --> 01:00:55,073 We play throwing hands. 1058 01:01:01,320 --> 01:01:03,072 We go for a walk. 1059 01:01:05,080 --> 01:01:06,832 We are easy to sleep. 1060 01:01:07,680 --> 01:01:09,477 We both like to sleep. 1061 01:01:23,440 --> 01:01:27,274 One night I came out, Chased butterflies or cars. 1062 01:01:27,440 --> 01:01:29,795 One time, when I already caught it, I ate it. 1063 01:01:29,960 --> 01:01:31,439 Then maybe a butterfly. 1064 01:01:31,600 --> 01:01:34,353 I realize I go too away from home 1065 01:01:34,520 --> 01:01:36,272 And I'm lost. 1066 01:01:36,680 --> 01:01:39,877 A few days later, I was arrested by animal controllers. 1067 01:01:41,840 --> 01:01:45,310 I have a beautiful past, 1068 01:01:46,880 --> 01:01:48,791 But, I've seen it. 1069 01:01:50,440 --> 01:01:52,158 Duke, We have to go your house! 1070 01:01:52,280 --> 01:01:53,554 No. 1071 01:01:53,720 --> 01:01:55,870 Your master will feel sad. 1072 01:01:56,040 --> 01:01:57,075 Really? 1073 01:01:57,200 --> 01:01:58,200 Well, But... 1074 01:01:58,280 --> 01:02:00,316 But why did he never look for me? 1075 01:02:01,160 --> 01:02:02,639 Maybe he... 1076 01:02:03,480 --> 01:02:05,391 Maybe he doesn't like me anymore. 1077 01:02:05,520 --> 01:02:08,353 Of course he likes you he is your master. 1078 01:02:08,520 --> 01:02:10,750 I mean, maybe he is very worried. 1079 01:02:10,880 --> 01:02:12,313 I don't know. 1080 01:02:12,480 --> 01:02:14,311 I don't know, I know that and we will go 1081 01:02:14,480 --> 01:02:15,629 Your master will be happy. 1082 01:02:15,720 --> 01:02:17,711 I like to imagine it! 1083 01:02:20,000 --> 01:02:21,000 Okay. 1084 01:02:21,840 --> 01:02:23,068 Let's do that. 1085 01:02:23,240 --> 01:02:24,880 There they are! 1086 01:02:25,040 --> 01:02:26,234 Alright dog, come here. 1087 01:02:28,320 --> 01:02:29,753 Hey! Hey! Hey! 1088 01:02:29,840 --> 01:02:31,296 Where do you think you are going? 1089 01:02:31,320 --> 01:02:33,311 Come back to you guys !! 1090 01:02:44,920 --> 01:02:45,989 The rabbit. 1091 01:02:46,160 --> 01:02:47,513 He has strange eyes 1092 01:02:47,680 --> 01:02:50,114 Nobody knows what's wrong with that creature! 1093 01:02:50,280 --> 01:02:52,555 Gidget, this is my opinion. 1094 01:02:52,680 --> 01:02:56,673 There may be dogs around here that are similar to Max. 1095 01:02:56,840 --> 01:02:58,671 Start getting to know him 1096 01:02:58,840 --> 01:03:00,671 After a while you will know him 1097 01:03:00,800 --> 01:03:02,153 and you forget it. 1098 01:03:02,320 --> 01:03:04,356 We will not give up! 1099 01:03:04,480 --> 01:03:05,674 We are dedicated, we are loyal 1100 01:03:05,880 --> 01:03:07,472 We are the greatest pet ever. 1101 01:03:07,640 --> 01:03:08,709 We are dogs. 1102 01:03:08,840 --> 01:03:10,193 Cats. Eagle. 1103 01:03:11,520 --> 01:03:12,589 OK, congratulations! 1104 01:03:12,760 --> 01:03:14,830 Today you are a dog. It's up to you to be happy or not 1105 01:03:14,960 --> 01:03:15,995 Good! 1106 01:03:16,120 --> 01:03:18,680 Now, let's find Max before the rabbit finds it. 1107 01:03:18,840 --> 01:03:21,149 Right! we are dogs 1108 01:03:25,400 --> 01:03:26,400 Oh 1109 01:03:26,480 --> 01:03:28,357 I don't like that. 1110 01:03:29,560 --> 01:03:31,357 Sassafras... 1111 01:03:36,560 --> 01:03:38,596 Yep! They are here. 1112 01:03:38,760 --> 01:03:41,069 Very good, We are close. 1113 01:03:41,240 --> 01:03:43,515 This is an act of destruction by big criminals. man. 1114 01:03:44,320 --> 01:03:45,320 Damage. 1115 01:03:53,480 --> 01:03:54,480 Oh! 1116 01:03:54,880 --> 01:03:56,996 A brilliant idea has just crossed my way. 1117 01:03:57,160 --> 01:03:59,196 The rabbit has an idea. 1118 01:04:02,400 --> 01:04:04,118 OK. So, how do I look? 1119 01:04:04,280 --> 01:04:05,759 You're so great. 1120 01:04:06,240 --> 01:04:07,912 How do I feel? 1121 01:04:08,080 --> 01:04:09,433 Like a dog, Duke. 1122 01:04:09,600 --> 01:04:10,749 Just relax, friend. 1123 01:04:13,760 --> 01:04:15,478 That's his house. 1124 01:04:18,560 --> 01:04:20,278 Good. Go. 1125 01:04:20,440 --> 01:04:21,919 The door claw. 1126 01:04:27,120 --> 01:04:30,510 Do you still remember the sausage factory? That is fun? 1127 01:04:30,720 --> 01:04:31,948 Are you slowing down. 1128 01:04:32,080 --> 01:04:34,753 No, why do you think that? 1129 01:04:34,920 --> 01:04:37,229 Let's talk while walking. about why you think I'm slowing down. 1130 01:04:37,320 --> 01:04:39,276 Duke, you don't need to be nervous. 1131 01:04:39,440 --> 01:04:41,351 You are the old one who will be thrilling when you see you. 1132 01:04:44,560 --> 01:04:45,754 OK. 1133 01:04:49,520 --> 01:04:52,398 Huh! This is the new car. 1134 01:04:59,880 --> 01:05:01,711 Can I help you. 1135 01:05:04,040 --> 01:05:06,110 No, we're fine thanks 1136 01:05:06,240 --> 01:05:08,117 You look not good You look dirty. 1137 01:05:08,280 --> 01:05:10,430 And I will ask you to go away from my face Before me... Um... 1138 01:05:10,600 --> 01:05:12,318 What do you want? 1139 01:05:12,480 --> 01:05:14,277 This is my house. 1140 01:05:14,400 --> 01:05:15,913 Duke, maybe we should go. 1141 01:05:16,080 --> 01:05:17,832 And why... Why Fred kept a cat. 1142 01:05:18,000 --> 01:05:20,560 He hates cats. 1143 01:05:20,720 --> 01:05:21,994 This is one of those I like from him. 1144 01:05:22,160 --> 01:05:23,832 Fred? The old man? 1145 01:05:24,000 --> 01:05:26,594 He, um... 1146 01:05:27,120 --> 01:05:28,519 He has died 1147 01:05:29,760 --> 01:05:31,478 Duke, Maybe I was wrong to come here. 1148 01:05:33,040 --> 01:05:35,634 Let's go 1149 01:05:35,720 --> 01:05:37,233 You are a liar 1150 01:05:37,600 --> 01:05:39,192 Max, cats always lie. 1151 01:05:39,360 --> 01:05:41,316 Don't be sad, man. 1152 01:05:41,440 --> 01:05:42,919 Who are they? 1153 01:05:48,360 --> 01:05:49,588 Hi! This is my house! 1154 01:05:53,080 --> 01:05:54,593 Go there! 1155 01:05:54,920 --> 01:05:55,920 Duke! It's time to go. 1156 01:06:00,720 --> 01:06:02,676 Duke, let's go, come on! 1157 01:06:04,760 --> 01:06:06,478 This is not your home anymore. 1158 01:06:06,640 --> 01:06:08,358 Why did you bring me here Max? 1159 01:06:08,480 --> 01:06:10,789 Wait a minute. Is this my fault? 1160 01:06:10,920 --> 01:06:12,911 1161 01:06:13,080 --> 01:06:14,593 You know, I just tried to help you. 1162 01:06:14,720 --> 01:06:16,915 You try to get rid of me! 1163 01:06:18,360 --> 01:06:20,316 Well, you know, Duke? I don't need this. 1164 01:06:21,160 --> 01:06:22,160 See you. 1165 01:06:22,240 --> 01:06:23,240 Gotcha! 1166 01:06:24,640 --> 01:06:26,437 Come on, calm down. 1167 01:06:29,200 --> 01:06:30,713 Go home, Max! 1168 01:06:32,000 --> 01:06:33,480 Hi! Help me get out of here. 1169 01:06:33,520 --> 01:06:35,431 Wait a minute, I come. I come! 1170 01:06:36,400 --> 01:06:37,594 Come on... 1171 01:06:39,080 --> 01:06:40,576 Finally you too, big friend. 1172 01:06:40,600 --> 01:06:41,776 Whoa, whoa, whoa. Come on. 1173 01:06:41,800 --> 01:06:43,711 This is for you! 1174 01:06:49,840 --> 01:06:50,909 Duke! 1175 01:07:16,160 --> 01:07:17,160 Aw. 1176 01:07:17,800 --> 01:07:19,392 Koochi koochi koo! 1177 01:07:33,040 --> 01:07:34,155 Small dog. 1178 01:07:36,720 --> 01:07:38,358 Oh! Are you kidding me? 1179 01:07:38,960 --> 01:07:41,349 Do you think this has ended with a small dog? 1180 01:07:45,800 --> 01:07:47,074 Stop it! 1181 01:07:47,920 --> 01:07:48,955 Huh? 1182 01:07:52,560 --> 01:07:53,560 Jab, jab, jab! 1183 01:07:53,720 --> 01:07:54,835 Karate attack! 1184 01:07:55,000 --> 01:07:56,752 Your keleher karate review! 1185 01:07:57,880 --> 01:07:59,632 Can you get away from me. 1186 01:08:02,000 --> 01:08:03,194 Tattoo! 1187 01:08:05,680 --> 01:08:07,830 No, no, no, no. 1188 01:08:13,160 --> 01:08:14,798 Oh, TD. 1189 01:08:14,960 --> 01:08:16,518 That's what I mean. 1190 01:08:16,680 --> 01:08:18,671 But, we must unite strength. 1191 01:08:29,480 --> 01:08:30,480 Whoo! 1192 01:08:31,240 --> 01:08:33,356 We have made a great team. Small dog! 1193 01:08:33,520 --> 01:08:36,876 Well, most of me do a difficult job. 1194 01:08:37,000 --> 01:08:38,069 Yes, yes, yes, good. 1195 01:08:38,240 --> 01:08:40,720 Keep watching the road. You drive like an animal! 1196 01:08:41,520 --> 01:08:42,714 Whoo-hoo! 1197 01:08:43,480 --> 01:08:45,038 What is that? 1198 01:08:45,160 --> 01:08:46,798 Oh, that was a hole in the road. 1199 01:08:46,920 --> 01:08:48,558 Did you accidentally hit it? 1200 01:08:48,720 --> 01:08:51,029 You really know me, TD 1201 01:08:51,200 --> 01:08:53,031 Always pay attention to me. 1202 01:09:00,800 --> 01:09:01,949 Do you see the Van? 1203 01:09:02,120 --> 01:09:03,235 Well, I saw it. 1204 01:09:03,400 --> 01:09:04,992 we will hit it. 1205 01:09:30,320 --> 01:09:32,072 Just relax the snowball, we will hit it 1206 01:09:32,200 --> 01:09:33,792 There he is! 1207 01:09:33,920 --> 01:09:35,751 He catches snowballs. 1208 01:09:52,680 --> 01:09:55,911 Listen buddy. This is not what you see. 1209 01:09:56,040 --> 01:09:57,553 Shut your mouth. 1210 01:09:59,160 --> 01:10:00,912 You will eat the Boss! 1211 01:10:01,040 --> 01:10:03,395 No, no, no, Snowball and I are the same now! 1212 01:10:03,560 --> 01:10:05,755 Tell them! Snowball, Say it! 1213 01:10:05,920 --> 01:10:08,036 The raccoon is lying. 1214 01:10:08,200 --> 01:10:10,077 He is not president. 1215 01:10:15,760 --> 01:10:16,960 Come on, now, 1216 01:10:17,840 --> 01:10:19,114 Come on ,, you 1217 01:10:28,440 --> 01:10:29,475 Gidget? 1218 01:11:05,040 --> 01:11:06,268 Go, Max! 1219 01:11:06,440 --> 01:11:07,793 Right! Okay, I'll go 1220 01:11:07,960 --> 01:11:09,393 Thank you! Thank you! 1221 01:11:10,840 --> 01:11:12,239 Keep lying down. 1222 01:11:26,680 --> 01:11:28,159 Duke, Hang on. 1223 01:11:29,040 --> 01:11:30,040 Whoa! 1224 01:11:43,560 --> 01:11:44,560 Duke! 1225 01:11:44,640 --> 01:11:45,834 Max? Max! 1226 01:11:45,960 --> 01:11:47,791 Oh! Okay, take the key! good. 1227 01:11:47,960 --> 01:11:49,393 Fast! Ha! 1228 01:12:21,800 --> 01:12:23,472 Come on, come on! 1229 01:12:23,600 --> 01:12:25,272 I caught them. 1230 01:12:28,600 --> 01:12:29,715 Max! 1231 01:13:04,200 --> 01:13:06,714 Remember me 1232 01:13:59,200 --> 01:14:00,872 I feel a hero. 1233 01:14:01,080 --> 01:14:02,433 And feel handsome. 1234 01:14:02,600 --> 01:14:04,477 A little wet, but, I still look handsome, 1235 01:14:04,640 --> 01:14:06,358 I look fine 1236 01:14:11,440 --> 01:14:12,475 Are you... 1237 01:14:12,800 --> 01:14:14,028 Are you OK? 1238 01:14:14,160 --> 01:14:15,354 I'm fine 1239 01:14:15,720 --> 01:14:16,755 I'm fine. 1240 01:14:18,360 --> 01:14:20,271 Thank you for helping me, Max. 1241 01:14:23,120 --> 01:14:24,599 Max! 1242 01:14:24,720 --> 01:14:26,039 Oh, Max! 1243 01:14:32,560 --> 01:14:33,879 Do you need a ride? 1244 01:14:34,640 --> 01:14:36,039 Yes, we have a ride. 1245 01:14:36,280 --> 01:14:37,554 Let's go, Tattoo! 1246 01:14:42,680 --> 01:14:44,272 Taxi! 1247 01:14:44,600 --> 01:14:45,635 Whoa! 1248 01:15:02,400 --> 01:15:03,400 Yeah! 1249 01:15:03,960 --> 01:15:05,393 Hey, hey... 1250 01:15:05,800 --> 01:15:07,074 Uh, Gidget, Wait. 1251 01:15:07,240 --> 01:15:08,878 Oh, hi, Max. 1252 01:15:08,960 --> 01:15:09,960 Yeah. Hi Um... 1253 01:15:10,040 --> 01:15:11,996 Quiet and silent. 1254 01:15:12,480 --> 01:15:14,072 Yes... I'm 1255 01:15:14,280 --> 01:15:15,872 I just want... 1256 01:15:16,080 --> 01:15:17,559 Listen... 1257 01:15:18,800 --> 01:15:21,314 Have you ever lived with someone along your life... 1258 01:15:21,800 --> 01:15:24,109 But you don't appreciate them until they reach 1259 01:15:25,360 --> 01:15:26,395 I don't know until... 1260 01:15:26,480 --> 01:15:29,392 Until they beat dozens of animals in the Brooklyn Bridge. 1261 01:15:29,840 --> 01:15:31,398 I guess, what I want say is... 1262 01:15:32,160 --> 01:15:33,718 If you want... 1263 01:15:33,840 --> 01:15:34,840 OK. 1264 01:15:34,960 --> 01:15:36,518 Oh, good! You fall in love. 1265 01:15:36,680 --> 01:15:39,035 That is very disgusting for all people Let's go. 1266 01:15:39,200 --> 01:15:40,792 See you later, see you again See you later. 1267 01:15:40,960 --> 01:15:42,678 Is there someone who knows where we are now? 1268 01:15:42,840 --> 01:15:43,840 See you Max. 1269 01:15:44,000 --> 01:15:45,035 See you later, Gidget. 1270 01:15:45,200 --> 01:15:46,428 Okay See you! 1271 01:15:46,640 --> 01:15:47,959 See you guys again. 1272 01:15:48,480 --> 01:15:50,277 Dude, I feel sorry for them. 1273 01:15:50,480 --> 01:15:52,471 Must go home to his parents. 1274 01:15:52,640 --> 01:15:53,640 Different from us 1275 01:15:53,800 --> 01:15:56,633 Now, back to our main mission. 1276 01:15:56,800 --> 01:15:59,519 The destruction of mankind! 1277 01:15:59,680 --> 01:16:01,318 That is what you will experience, man. 1278 01:16:01,480 --> 01:16:03,198 Yes, that's what we experienced. 1279 01:16:03,320 --> 01:16:04,469 Yeah! 1280 01:16:05,840 --> 01:16:08,149 Mother! May I have a rabbit. 1281 01:16:09,400 --> 01:16:12,073 And a pig, crocodile, and and lizard? 1282 01:16:15,080 --> 01:16:16,080 Uh-oh. 1283 01:16:16,160 --> 01:16:17,673 Yay! Rabbit! 1284 01:16:18,480 --> 01:16:19,595 Jab, jab, jab! 1285 01:16:19,720 --> 01:16:21,995 Blow body! Body blow! Backward movement! 1286 01:16:22,480 --> 01:16:23,480 Aww... 1287 01:16:24,280 --> 01:16:25,456 Uh... What happened? What is he doing? 1288 01:16:25,480 --> 01:16:28,995 Rabbit, I will like you forever! 1289 01:16:31,120 --> 01:16:32,917 Aww. Rabbit. 1290 01:18:04,600 --> 01:18:06,955 Aw. 1291 01:18:07,040 --> 01:18:08,519 Here it is. 1292 01:18:48,560 --> 01:18:51,120 Duke, this is the best part today! 1293 01:18:51,960 --> 01:18:53,234 Oh, is that him? 1294 01:18:53,400 --> 01:18:55,231 No, no, wait... 1295 01:18:55,400 --> 01:18:56,799 Well, that's it. There he is! 1296 01:18:58,520 --> 01:19:00,078 Katie! 1297 01:19:00,760 --> 01:19:02,113 There they seem. 1298 01:19:02,240 --> 01:19:05,471 Max and Duke, Duke and Max! Aw! 1299 01:19:05,560 --> 01:19:07,198 My children! 1300 01:19:07,600 --> 01:19:10,239 So what? Great isn't it? 1301 01:19:11,240 --> 01:19:12,240 Uh... 1302 01:19:13,880 --> 01:19:15,996 So, maybe just a few boxes. 1303 01:19:16,160 --> 01:19:18,628 But, I know this will work. 1304 01:19:33,680 --> 01:19:35,591 Welcome home. 1305 01:19:36,120 --> 01:19:37,439 Thank you Max. 1306 01:20:49,080 --> 01:20:50,832 Come on, bro! Hurry up a little! 1307 01:20:50,920 --> 01:20:52,592 OK. 1308 01:20:52,720 --> 01:20:54,517 I come! I come! 1309 01:20:54,600 --> 01:20:55,600 Sheesh! 1310 01:20:59,320 --> 01:21:01,117 Welcome my friends. 1311 01:21:01,600 --> 01:21:02,953 Oh, you look weird. 1312 01:21:03,120 --> 01:21:04,155 Fast! quickly enter! 1313 01:21:09,600 --> 01:21:11,795 You said this was a costume party? 1314 01:21:11,960 --> 01:21:13,279 Why are you listening to me? 1315 01:21:23,000 --> 01:21:24,558 I'm home Leonard. 1316 01:21:31,960 --> 01:21:34,269 You're not naughty anymore, Leonard? 1317 01:26:23,080 --> 01:26:25,514 OK, the party is over. Delivered by: www.subtitlecinema.com