1 00:00:49,208 --> 00:00:52,999 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:55,916 --> 00:01:01,999 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 3 00:01:18,500 --> 00:01:19,957 Have you done? 4 00:01:27,208 --> 00:01:30,749 Good, let's record our notes and come back later. 5 00:01:30,916 --> 00:01:34,332 First we want to recap everything we have learned in the last weeks . 6 00:01:34,583 --> 00:01:36,499 We will start with a simple question: 7 00:01:36,666 --> 00:01:38,249 What happens next week? 8 00:01:40,166 --> 00:01:42,540 Good, it's too easy. I'll answer it myself : 9 00:01:42,708 --> 00:01:46,249 Bishop Rabelais will manage Confirmation for you. 10 00:01:46,416 --> 00:01:48,124 What is Confirmation? 11 00:01:48,708 --> 00:01:50,207 Confirmation is a sacrament. 12 00:01:50,416 --> 00:01:52,749 What that is the sacrament, and how many are there? 13 00:01:52,916 --> 00:01:56,749 Seven sacraments are mercy God gives people through the church. 14 00:01:56,916 --> 00:01:59,290 Benar. Apakah seseorang akan mencantumkannya? 15 00:01:59,500 --> 00:02:01,915 Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, 16 00:02:02,083 --> 00:02:04,540 Marriage, Holy Prisoners, and anointing of sick people. 17 00:02:04,875 --> 00:02:07,249 And what exactly happened when Confirm? 18 00:02:07,416 --> 00:02:10,082 Maria, I prefer someone else to answer it. 19 00:02:10,250 --> 00:02:12,082 The Holy Spirit comes down. 20 00:02:12,333 --> 00:02:14,207 The Pentecost event is repeated. 21 00:02:14,625 --> 00:02:16,082 Exactly. 22 00:02:16,708 --> 00:02:18,040 And finally... 23 00:02:18,291 --> 00:02:21,290 What is Confirmation means in your life? 24 00:02:23,583 --> 00:02:26,207 Which part do we celebrate here? 25 00:02:28,208 --> 00:02:29,874 Part to adulthood. 26 00:02:30,125 --> 00:02:34,582 Right. And that is what I want to talk about today in our final class. 27 00:02:35,166 --> 00:02:38,582 If we look back, what is our life like? 28 00:02:40,291 --> 00:02:41,707 At birth ? 29 00:02:41,958 --> 00:02:43,999 False. - conception 30 00:02:44,375 --> 00:02:45,665 Exactly. 31 00:02:45,916 --> 00:02:49,207 Human life begins at conception. 32 00:02:49,375 --> 00:02:53,165 But we talk about spiritual life, and it starts when? 33 00:02:53,333 --> 00:02:55,374 At baptism. - Exactly. 34 00:02:55,833 --> 00:02:59,040 It starts when original sin < br /> washed with baptism, 35 00:02:59,208 --> 00:03:01,082 that God's love might grow unfettered. 36 00:03:01,250 --> 00:03:03,374 How old is the next? 37 00:03:03,583 --> 00:03:05,207 School? - No. 38 00:03:05,541 --> 00:03:08,999 School doesn't start at baptism. Who goes to school? 39 00:03:09,208 --> 00:03:10,624 Children go to school. 40 00:03:10,791 --> 00:03:13,915 Childhood! Confirmation is final. - Exactly. 41 00:03:14,083 --> 00:03:15,665 Childhood begins at baptism. 42 00:03:15,833 --> 00:03:19,499 As the child grows, God's love grows in him.

43 00:03:19,666 --> 00:03:22,707 Then the young person is attacked by new challenges, 44 00:03:22,875 --> 00:03:27,124 and receives spiritual food in the form of the Eucharist. 45 00:03:27,833 --> 00:03:30,499 At the threshold until adulthood, then, 46 00:03:30,750 --> 00:03:34,540 it's important that the flame of faith must grow into a great fire 47 00:03:34,708 --> 00:03:37,499 to illuminate this dark world so everyone can see: 48 00:03:37,666 --> 00:03:39,832 These are people who very special. 49 00:03:40,125 --> 00:03:42,290 Not someone who sells his soul. 50 00:03:42,541 --> 00:03:45,290 This person is a warrior for Christ. 51 00:03:46,208 --> 00:03:48,499 The Sacrament Confirmation will help you in this matter 52 00:03:49,291 --> 00:03:52,749 This is a gift that can allow you to show evidence of great faith. 53 00:03:52,916 --> 00:03:55,582 At seminary a few weeks ago, 54 00:03:55,750 --> 00:04:00,249 We have a brother from Mexico as a guest. He tells the story of Christeros. 55 00:04:00,750 --> 00:04:04,707 In the 20s of the Mexican president tried to eradicate the Church, 56 00:04:05,041 --> 00:04:07,957 but Catholic families refused. 57 00:04:08,166 --> 00:04:11,915 Among them are children your age, 12, 13, 14. 58 00:04:12,500 --> 00:04:15,499 They fight with their parents, 59 00:04:15,666 --> 00:04:19,165 and arrested, martyred and killed 60 00:04:20,041 --> 00:04:24,290 They receive Confirmation of mercy and the Holy Spirit gives them courage br /> and die for their faith. 61 00:04:24,458 --> 00:04:29,082 They are fighters for Christ, and that's what... 62 00:04:29,625 --> 00:04:32,874 You will be in Confirmation: fighters for Christ 63 00:04:33,500 --> 00:04:37,540 But what does that mean to you? 64 00:04:40,583 --> 00:04:42,499 If you step out, you see people, cars and houses 65 00:04:42,958 --> 00:04:46,415 but there are no enemies, no there's an army, and you might think: 66 00:04:46,583 --> 00:04:50,624 How do I become a warrior? Where is the battle? So where? 67 00:04:51,083 --> 00:04:55,040 At school? - Yes, but where else? 68 00:04:56,583 --> 00:04:59,124 In front of the TV? - there too 69 00:04:59,416 --> 00:05:01,665 Everywhere. - And in one place in particular. 70 00:05:01,833 --> 00:05:05,332 In our hearts. - In our hearts... 71 00:05:05,916 --> 00:05:08,165 Di dalam hati kita. - Di dalam hati kita... 72 00:05:08,333 --> 00:05:11,207 where the battle between good and evil is fought for. 73 00:05:11,375 --> 00:05:14,457 You see yourself in the mirror and think: I look good, 74 00:05:14,625 --> 00:05:16,540 My classmates will admire me. 75 00:05:16,750 --> 00:05:19,290 The tempting scenario right? 76 00:05:19,583 --> 00:05:23,374 Or is it true to turn and pray to Santa Maria? 77 00:05:27,458 --> 00:05:30,624 Or when the radio plays the song with a tempting rhythm, 78 00:05:31,208 --> 00:05:35,249 The voice is tempting. They invite you to dance and sin. 79 00:05:35,416 --> 00:05:37,957 They tell you: Have fun! You live now. 80 00:05:40,125 --> 00:05:41,415 Do you give up? 81 00:05:41,625 --> 00:05:45,249 Or do you remember that bad music tempted you to make a mistake? 82 00:05:45,916 --> 00:05:47,957 Be that clothes provocative, 83 00:05:48,333 --> 00:05:52,249 obscene advertisements, demon music or dangerous movies, 84 00:05:52,500 --> 00:05:54,457 we meet dozens of temptations a day, 85 00:05:54,625 --> 00:05:59,290 and every time a small battle between God and his enemies, Satan. 86 00:05:59,708 --> 00:06:04,207 We are fighters in that battle. But what do soldiers need? 87 00:06:04,750 --> 00:06:06,374 Who is the enemy - Exactly. 88 00:06:06,541 --> 00:06:10,999 A fighter who can't tell a friend from a lost enemy 89 00:06:11,708 --> 00:06:16,374 Our enemy looks disguised and fight under many flags. 90 00:06:16,541 --> 00:06:19,999 and even creep into our hearts, in the guise of temptation. 91 00:06:20,166 --> 00:06:22,624 But when we pray to the Holy Spirit, 92 00:06:22,791 --> 00:06:24,749 we can recognize it, 93 00:06:25,458 --> 00:06:28,707 Satan. He is our enemy. 94 00:06:30,416 --> 00:06:32,915 Now that we have identified our enemy, 95 00:06:33,291 --> 00:06:36,040 we must also know what we stand for, right? 96 00:06:36,208 --> 00:06:38,124 What is fighting for war fighters, Sabine? 97 00:06:38,375 --> 00:06:40,165 Its country - Matthias? 98 00:06:40,583 --> 00:06:43,124 Untuk rajanya - Helena? 99 00:06:45,666 --> 00:06:48,249 For his girlfriend, maybe? 100 00:06:50,000 --> 00:06:51,499 Any other ideas? 101 00:06:54,458 --> 00:06:55,957 For his family. 102 00:06:57,291 --> 00:06:58,540 Everything is right. 103 00:06:58,708 --> 00:07:01,165 A fighter fights his king, 104 00:07:01,333 --> 00:07:03,124 for his country and his family. 105 00:07:03,458 --> 00:07:05,957 And if we are warriors, who is our king? 106 00:07:06,125 --> 00:07:07,790 Jesus. - And our country? 107 00:07:08,291 --> 00:07:10,040 Church. - And our family? 108 00:07:11,875 --> 00:07:12,999 I will help you 109 00:07:13,166 --> 00:07:15,832 Jesus said: Love the Lord and your neighbors like yourself. 110 00:07:17,291 --> 00:07:19,332 Everyone. - Exactly. 111 00:07:19,666 --> 00:07:23,374 Our families are all human beings, and even if they are our enemies, 112 00:07:23,541 --> 00:07:25,165 and fight under the banner of Satan 113 00:07:25,333 --> 00:07:28,540 we must try to save his soul. Because we are special warriors: 114 00:07:28,750 --> 00:07:30,249 Warriors of brotherly love. 115 00:07:30,416 --> 00:07:34,457 Our neighbor is whoever is next to us, and we fight for him, 116 00:07:35,416 --> 00:07:39,832 because when the final judgment comes, Jesus will ask how many souls we save, 117 00:07:40,000 --> 00:07:42,415 and can it be more. 118 00:07:42,583 --> 00:07:44,957 "Look at that poor sinner in hell's torment forever? 119 00:07:45,166 --> 00:07:47,499 He goes to school with you. 120 00:07:47,666 --> 00:07:50,332 p> 121 00:07:51,708 --> 00:07:54,040 Are you trying hard enough to save him? " 122 00:07:54,333 --> 00:07:57,707 How many of your classmates read teen magazines? 123 00:07:58,125 --> 00:08:00,082 Pair. - Did you say it's evil? 124 00:08:00,583 --> 00:08:03,165 No. - Maria... 125 00:08:03,333 --> 00:08:05,415 If your friend listens to demonic music, 126 00:08:05,583 --> 00:08:08,457 are you brave and speaks ? 127 00:08:09,458 --> 00:08:11,082 No. - But now this is your job. 128 00:08:11,250 --> 00:08:14,582 You're grown up now, 129 00:08:14,750 --> 00:08:17,915 If we see God wrestling with demons, 130 00:08:18,083 --> 00:08:21,082 we can't be ashamed to go back to a corner! 131 00:08:21,250 --> 00:08:22,999 We must be shameless. 132 00:08:24,625 --> 00:08:26,665 Because we are warriors 133 00:08:26,875 --> 00:08:28,415 We are soul protectors. 134 00:08:28,666 --> 00:08:33,457 When the firefighter gets a call he can't say: I sleep, call back later. 135 00:08:33,625 --> 00:08:37,290 No , when the call arrives we have to run, 136 00:08:37,458 --> 00:08:39,082 for, and here's my last question: 137 00:08:39,250 --> 00:08:42,207 Why is it so important now that we are fighters of Christ? 138 00:08:42,375 --> 00:08:44,207 Because there are only a few left. 139 00:08:44,375 --> 00:08:47,249 Because that's what Catholics call attending modern mass, 140 00:08:47,416 --> 00:08:52,540 Touch the Community with their hands and live in a state serious sin. 141 00:08:52,708 --> 00:08:54,290 I can't say it better. 142 00:08:54,458 --> 00:08:58,707 Because the Pope and the Vatican turned their backs on the 2000 year tradition. 143 00:08:58,875 --> 00:09:05,165 They celebrate Mass facing people, and in denial about Satan and hell. 144 00:09:06,500 --> 00:09:11,332 Christ said to Peter: You are a rock where I will build my church. 145 00:09:12,416 --> 00:09:16,665 It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, 146 00:09:16,916 --> 00:09:22,332 but at the Second Vatican Council the enemy broke through its walls. 147 00:09:22,500 --> 00:09:24,707 The devil himself entered the church 148 00:09:24,875 --> 00:09:27,790 and walked in it whispering his lies 149 00:09:27,958 --> 00:09:30,915 And his biggest lie was to let us think he wasn't there. 150 00:09:31,083 --> 00:09:33,540 The battle is now at its peak, 151 00:09:33,791 --> 00:09:38,874 and that is why Archbishop Forgeron founded the Priestly Society of St. Paul. 152 00:09:39,166 --> 00:09:42,290 Preserving the Catholic Church in its original form. 153 00:09:42,458 --> 00:09:45,790 Here we maintain true faith and we will defend it with our lives, 154 00:09:45,958 --> 00:09:49,582 as a Christian we are born into battle. 155 00:09:49,750 --> 00:09:52,374 The fight is getting fiercer more convinced of victory! 156 00:09:52,541 --> 00:09:56,082 In the next week before your confirmation , 157 00:09:56,750 --> 00:10:01,207 be careful for those times where you have to fight for God, 158 00:10:03,458 --> 00:10:06,957 and then go to the battlefield with a smile on your face 159 00:10:11,416 --> 00:10:15,415 Matthias, what are you doing when you see you have to fight for God? 160 00:10:15,583 --> 00:10:17,999 I go to war. - And what? 161 00:10:18,166 --> 00:10:20,499 With a smile on my face. - Right 162 00:10:23,083 --> 00:10:26,582 Now, nobody wonders why did I tell you to write this list? 163 00:10:26,750 --> 00:10:28,249 We will return to there now. 164 00:10:28,416 --> 00:10:31,457 Sabine, what did the soldier do? When did he not fight? 165 00:10:31,625 --> 00:10:35,665 Clean up his weapon? - Yes, but what else does he need? 166 00:10:35,916 --> 00:10:37,832 Food? - Exactly. 167 00:10:38,041 --> 00:10:41,290 God doesn't want us to just fight and die of exhaustion. 168 00:10:41,458 --> 00:10:45,999 He gives us spiritual food: /> Prayer, sacrament and sacrifice 169 00:10:46,166 --> 00:10:49,290 Every rosary we pray strengthen our fighting spirit. 170 00:10:49,458 --> 00:10:53,790 Every time we take Communion This strengthens our fighting spirit. 171 00:10:54,000 --> 00:10:58,499 But to make room for God in our hearts at all, 172 00:10:59,000 --> 00:11:00,457 we need sacrifice 173 00:11:02,416 --> 00:11:05,999 Jesus opened the door, looked inside, > and what does he see? 174 00:11:07,041 --> 00:11:09,624 There is no place for him in his heart. Everything is full. 175 00:11:09,833 --> 00:11:11,832 Right. So throw away the trash! 176 00:11:12,000 --> 00:11:14,457 In the Old Testament They sacrifice goats and sheep. 177 00:11:14,625 --> 00:11:16,707 What can we sacrifice today? 178 00:11:16,875 --> 00:11:18,499 Money and food. - Yes 179 00:11:18,666 --> 00:11:21,374 p> 180 00:11:21,541 --> 00:11:25,415 Yes, it's very good Sabine. We can give Jesus or our other time. 181 00:11:25,583 --> 00:11:28,290 But Matthias and Helena, you are right too 182 00:11:28,458 --> 00:11:32,040 Every time we say no to a beautiful cake or dress 183 00:11:32,208 --> 00:11:35,582 and make sacrifices instead, we make space for Jesus in our hearts 184 00:11:35,875 --> 00:11:38,665 and feel how his love fills our hearts. 185 00:11:39,166 --> 00:11:44,040 And that's why you wrote this list of things that give you pleasure. 186 00:11:44,958 --> 00:11:47,249 My list includes: A chocolate, 187 00:11:47,416 --> 00:11:50,665 a cup of tea, concerts played on the radio. 188 00:11:50,833 --> 00:11:52,707 These things give me pleasure, 189 00:11:52,875 --> 00:11:56,207 But they also sacrifice one can make it in daily life - day. 190 00:11:57,958 --> 00:12:01,332 When you go home, look at the list and think 191 00:12:01,500 --> 00:12:04,124 what you can release, 192 00:12:05,833 --> 00:12:09,499 and you will see how amazing energy flows into your heart 193 00:12:09,666 --> 00:12:11,415 It comes directly from God. 194 00:12:12,916 --> 00:12:17,374 That's my cover. I hope you all week the blessed. 195 00:12:23,000 --> 00:12:25,332 Our help is in the name of the Lord. 196 00:12:25,666 --> 00:12:27,999 He made the heavens and the earth. 197 00:12:28,166 --> 00:12:30,374 Blessings of God 198 00:12:30,541 --> 00:12:33,082 Father, Son and Holy Spirit. 199 00:12:33,375 --> 00:12:34,582 Amen. 200 00:12:54,416 --> 00:13:00,040 Maria, do you have a question? Or something that bothers you? 201 00:13:03,125 --> 00:13:07,040 Can I make sacrifices for others? 202 00:13:07,208 --> 00:13:08,999 Like, someone who is sick? 203 00:13:09,166 --> 00:13:12,165 Yes, of course you can, but... 204 00:13:13,166 --> 00:13:15,874 illness often direct messages from God; 205 00:13:16,208 --> 00:13:18,624 Session or punishment for our sins. 206 00:13:19,708 --> 00:13:22,874 But if that person is a child, 207 00:13:23,166 --> 00:13:25,582 it cannot be a punishment for his sins . 208 00:13:25,750 --> 00:13:27,582 God's way is unpredictable. 209 00:13:27,750 --> 00:13:31,082 In children, disease can be a sign of His mercy. 210 00:13:31,708 --> 00:13:34,749 Pope Pius X: There must be holy children 211 00:13:34,916 --> 00:13:41,790 and indeed , there are children who love God so much 212 00:13:42,208 --> 00:13:43,707 that is above all things. 213 00:13:46,250 --> 00:13:51,290 The sick children give them time to talk to Jesus, 214 00:13:51,458 --> 00:13:54,915 It can be like a mirror that illuminates the love of God. 215 00:13:55,458 --> 00:14:00,749 Dear Anna de Guigné, say, So beaming people just stare at him. 216 00:14:02,958 --> 00:14:08,582 But what if I sacrifice my whole life? 217 00:14:09,000 --> 00:14:10,707 That would be a great sacrifice. 218 00:14:12,250 --> 00:14:14,832 But Anna de Guigné sacrificed her life too. 219 00:14:15,250 --> 00:14:18,915

220 00:14:19,083 --> 00:14:20,874 Of course you can, offer your life to God as a sacrifice, 221 00:14:21,041 --> 00:14:23,374 But the decision is His. 222 00:14:27,500 --> 00:14:30,124 There are many ways you can give your life to God. 223 00:14:30,291 --> 00:14:32,957 You can go to a monastery, for example. 224 00:14:33,125 --> 00:14:35,499 Or think of your namesake, Blessed Virgin, 225 00:14:35,666 --> 00:14:38,332 who made the greatest sacrifice can be imagined 226 00:14:38,500 --> 00:14:41,040 His own son was nailed to a cross. 227 00:14:41,583 --> 00:14:43,249 No matter what you do, 228 00:14:43,958 --> 00:14:47,207 p> 229 00:14:48,083 --> 00:14:51,832 as long as the road to heaven is clear in your heart, 230 00:14:52,000 --> 00:14:54,249 You will bring you the beauty that has no jewelry... 231 00:15:01,291 --> 00:15:03,624 or make- up can buy. 232 00:15:05,750 --> 00:15:07,749 There I see the potential for sacrifice. 233 00:15:26,125 --> 00:15:32,124 I hope you are a blessed week, Maria. 234 00:16:00,291 --> 00:16:01,540 2: JESUS BUY HIS LIFE 235 00:16:07,833 --> 00:16:09,082 What are you doing? 236 00:16:09,250 --> 00:16:11,332 Hey? 237 00:16:12,000 --> 00:16:13,790 Are you not good - I'm fine. 238 00:16:15,041 --> 00:16:16,374 You don't look happy . 239 00:16:16,666 --> 00:16:19,832 Don't fall sick again. 240 00:16:21,375 --> 00:16:25,540 Look at me, dress like a grandmother, in a scarf and coat, 241 00:16:26,458 --> 00:16:29,457 and you like a ballerina in your blouse 242 00:16:34,083 --> 00:16:35,415 p> 243 00:16:37,875 --> 00:16:39,082 What are you doing? 244 00:16:39,291 --> 00:16:43,832 I... 245 00:16:46,125 --> 00:16:50,457 thank Jesus for your beautiful scenery 246 00:16:51,916 --> 00:16:53,999 should not feel ashamed to pray. 247 00:16:55,041 --> 00:16:56,999 This scene is truly beautiful. 248 00:16:58,000 --> 00:17:00,207 Do you think it can be sacrificed? 249 00:17:01,666 --> 00:17:05,082 Sacrificed? What do you mean? 250 00:17:05,416 --> 00:17:08,749 Sacrifice, you know? If you make sacrifices for Jesus... 251 00:17:08,916 --> 00:17:10,457 by not eating chocolate or sleeping with a thin blanket. 252 00:17:13,250 --> 00:17:16,582 Ah! Give something 253 00:17:16,750 --> 00:17:18,832 I want to sacrifice this beautiful scene 254 00:17:19,333 --> 00:17:20,790 But how do you do it? 255 00:17:27,250 --> 00:17:30,165 By turning? 256 00:17:35,166 --> 00:17:36,415 They come, they come. 257 00:17:41,583 --> 00:17:43,832 Children, look at the beautiful scenery. 258 00:17:44,166 --> 00:17:46,290 This makes the path worth it. 259 00:17:46,541 --> 00:17:49,374 Look, look? < br /> I don't see a scene 260 00:17:49,541 --> 00:17:53,832 There. You can see it even better without a telescope. 261 00:17:54,125 --> 00:17:56,624 It's a very beautiful sight. 262 00:17:56,791 --> 00:18:00,124 It's not too hard - I think we deserve a pick- me-up. 263 00:18:02,000 --> 00:18:04,207 Look, it's the whole family! 264 00:18:04,875 --> 00:18:06,457 There is a mother, 265 00:18:07,416 --> 00:18:08,999 there is a father, 266 00:18:10,541 --> 00:18:12,082 there is Katharina, 267 00:18:13,416 --> 00:18:14,957 there are Thomas, 268 00:18:15,458 --> 00:18:17,499 and there is Bernadette. 269 00:18:18,083 --> 00:18:19,415 This is Maria. 270 00:18:19,958 --> 00:18:22,915 Who wants biscuits? - I do it - me! 271 00:18:28,666 --> 00:18:30,415 Let's take a picture here. 272 00:18:30,875 --> 00:18:33,457 Do we carry a camera? - I think so. 273 00:18:35,458 --> 00:18:38,249 Maria, Johannes are four years old. 274 00:18:38,666 --> 00:18:42,165 You don't need to carry it. You will only contaminate your blouse. 275 00:18:44,416 --> 00:18:48,207 I only care. - Listen, Ma'am There's a stain. 276 00:18:48,500 --> 00:18:50,332 Just look ! 277 00:18:50,500 --> 00:18:52,082 I can wash it. 278 00:18:52,791 --> 00:18:56,832 Why did you take off your jacket? - I'm too warm 279 00:18:57,666 --> 00:19:00,040 Put it back - I'm still too warm 280 00:19:00,458 --> 00:19:03,415 Your lips are blue. Put your jacket back. 281 00:19:04,750 --> 00:19:06,249 Johannes? 282 00:19:07,375 --> 00:19:09,040 Get out of the dirt 283 00:19:13,708 --> 00:19:15,207 Here. That's better. 284 00:19:15,916 --> 00:19:21,374 So now we march in front of a beautiful landscape, 285 00:19:21,541 --> 00:19:23,915 and Bernadette will take photos of our family. 286 00:19:24,958 --> 00:19:26,499 Thomas, remove the paper. 287 00:19:27,333 --> 00:19:30,249 This is not paper, this is the telescope. 288 00:19:30,416 --> 00:19:32,290 Thomas, do as your mother says. 289 00:19:32,458 --> 00:19:33,707 Maria, come here. > 290 00:19:34,000 --> 00:19:35,832 Shouldn't I take a photo? 291 00:19:36,208 --> 00:19:38,082 You have to come here 292 00:19:38,708 --> 00:19:41,207 But that's how Bernadette can be in it. 293 00:19:41,375 --> 00:19:43,415 Should you always talk back to me? 294 00:19:44,041 --> 00:19:48,374 I just want to please Bernadette. - You don't have to please Bernadette, 295 00:19:48,541 --> 00:19:50,332 You must obey your parents. 296 00:19:51,416 --> 00:19:52,665 Come here! 297 00:19:59,625 --> 00:20:01,707 And now... smile! 298 00:20:02,500 --> 00:20:04,832 One two three. 299 00:20:08,833 --> 00:20:10,332 > 300 00:20:13,166 --> 00:20:14,749 That's What You Get. 301 00:20:18,666 --> 00:20:19,749 You can delete it. 302 00:20:22,250 --> 00:20:25,540 Johannes? 303 00:20:27,416 --> 00:20:32,290 Maria is naughty, But now she's good again. 304 00:20:32,541 --> 00:20:34,457 John, hi! Look! This is a cute elephant. 305 00:20:36,291 --> 00:20:37,665 Stop it. It won & t; t help. 306 00:20:39,500 --> 00:20:43,624 Boo! - Thomas! 307 00:20:47,791 --> 00:20:49,332 Good. So much for family photos. Thank you, Maria. 308 00:20:49,541 --> 00:20:52,124 Hello, Johannes. 309 00:21:02,583 --> 00:21:05,374 It's Sunday, the world is beautiful. 310 00:21:12,208 --> 00:21:14,124 This is very beautiful, get together now. 311 00:21:14,458 --> 00:21:15,499 And smile! 312 00:21:15,916 --> 00:21:17,249 Don't make a silly face. 313 00:21:18,208 --> 00:21:21,040 One two three. 314 00:21:21,458 --> 00:21:22,999 Say cheese. 315 00:21:24,083 --> 00:21:26,082 Now let's see . - Now let's see 316 00:21:30,041 --> 00:21:33,707 Maria makes a funny face! 317 00:21:33,875 --> 00:21:35,415 Thomas, stop! 318 00:21:36,625 --> 00:21:40,540 Maria, can't you make a normal face < br> for once in your life 319 00:21:40,708 --> 00:21:43,457 Mother just wants a good picture for family. 320 00:21:43,625 --> 00:21:45,332 What is it all? 321 00:21:46,208 --> 00:21:49,415 Become sulking because /> You were not shown in your blouse? 322 00:21:50,333 --> 00:21:54,374 No matter how beautiful that day, Maria managed to become angry. 323 00:21:58,333 --> 00:22:00,332 You have to do something about it. 324 00:22:23,041 --> 00:22:24,457 Will you come along? 325 00:22:27,375 --> 00:22:29,915 I don't want to think about my appearance 326 00:22:30,083 --> 00:22:32,749 That's why I tried not photographed 327 00:22:34,458 --> 00:22:38,165 But I want to be seen good not sin. 328 00:22:38,333 --> 00:22:42,332 Look at your shot and John. You smile happily. 329 00:22:42,500 --> 00:22:44,249 But you're not in vain. 330 00:22:47,000 --> 00:22:48,790 It's great that you said it. 331 00:22:49,666 --> 00:22:51,374 But I'm afraid that's not true. 332 00:22:51,541 --> 00:22:55,124 My thoughts often change for my appearance and clothes. 333 00:22:55,291 --> 00:22:57,582 A little normal. 334 00:22:57,833 --> 00:23:01,582 You're young, I'm still young, We think about these things. 335 00:23:04,083 --> 00:23:05,957 Or you become a... 336 00:23:06,791 --> 00:23:08,749 religieuse what he calls. - Nun 337 00:23:08,916 --> 00:23:10,540 Right, nun 338 00:23:10,708 --> 00:23:13,207 Beautiful things, no doubt. 339 00:23:13,833 --> 00:23:15,374 Do you want to be a nun? 340 00:23:16,125 --> 00:23:19,499 I just don't want to handle superficial things. 341 00:23:22,291 --> 00:23:25,374 maybe you thought I was really sweet and kind, 342 00:23:25,916 --> 00:23:27,999 but I only thought of myself 343 00:23:28,375 --> 00:23:29,915 and how to impress people. 344 00:23:30,083 --> 00:23:31,915 This is very stupid. 345 00:23:32,083 --> 00:23:33,457 I'm so stupid. 346 00:23:33,625 --> 00:23:36,249 You have to put your jacket down, you are cold 347 00:23:36,458 --> 00:23:37,915 I'm warm 348 00:23:39,125 --> 00:23:41,332 Bernadette! - Come 349 00:23:59,416 --> 00:24:05,374 3: JESUS REPRESENTS THE FIRST TIME 350 00:24:33,083 --> 00:24:35,082 Do you do the quadratic function too? 351 00:24:37,125 --> 00:24:39,582 Do you understand it? - Most of that. 352 00:24:44,750 --> 00:24:46,249 See this. 353 00:24:46,625 --> 00:24:50,582 Can the two here be canceled? 354 00:24:53,708 --> 00:24:56,290 No, it only works in multiplication. 355 00:24:56,666 --> 00:24:57,957 Not next to 356 00:24:58,458 --> 00:25:00,874 Yes, but 2 times X is multiplication. 357 00:25:01,583 --> 00:25:03,040 Show me. 358 00:25:04,500 --> 00:25:05,790 Here. 359 00:25:11,125 --> 00:25:13,915 If there are 2 others here, you can cancel it. 360 00:25:14,708 --> 00:25:16,249 Like this you can't. 361 00:25:27,541 --> 00:25:28,874 Do you also have Mrs. Maeßen? 362 00:25:29,125 --> 00:25:30,582 No, we have Isenmann. 363 00:25:31,083 --> 00:25:34,165 We have it last year. He failed two of us. 364 00:25:34,625 --> 00:25:36,665 Can you keep quiet? - sorry 365 00:25:38,000 --> 00:25:39,457 We have to whisper. 366 00:25:40,041 --> 00:25:42,124 We don't need to talk at all. 367 00:26:06,458 --> 00:26:08,040 Isn't that a mistake? 368 00:26:09,875 --> 00:26:12,332 Where? - there is a Zero Division . 369 00:26:16,083 --> 00:26:17,999 What amount is that? 370 00:26:18,291 --> 00:26:20,040 This problem is here: 371 00:26:26,291 --> 00:26:29,374 "A choir has 80 members, 20 for each register 372 00:26:29,541 --> 00:26:32,999 Female singers weigh an average of 60 and males average 80 kg. 373 00:26:35,750 --> 00:26:39,082 For balanced sound distribution must be: 374 00:26:39,375 --> 00:26:41,249 Bass 30 percent, 27 percent tenor, 375 00:26:41,416 --> 00:26:43,499 24 percent alto and 19 percent soprano. 376 00:26:46,416 --> 00:26:50,499 Their stages of appearing in can carry 4,500 kg. 377 00:26:50,708 --> 00:26:54,582 How much singer of each register can the master choir employ? " 378 00:26:57,958 --> 00:26:59,874 " Mathematics in Daily Life ". 379 00:27:04,166 --> 00:27:07,040 All right, then imagine... 380 00:27:08,208 --> 00:27:12,874 the stage can bear a maximum of 500 kg, 381 00:27:13,958 --> 00:27:17,665 female singers weigh an average of 120, 382 00:27:18,458 --> 00:27:20,207 160 men, 383 00:27:22,000 --> 00:27:23,374 Shut up! 384 00:27:25,500 --> 00:27:28,207 Our choir leader never did such math. 385 00:27:32,000 --> 00:27:33,499 Do you sing in the choir? 386 00:27:34,458 --> 00:27:35,832 In church. 387 00:27:36,250 --> 00:27:39,832 What music do you sing there? - All kinds. Soul and Gospel 388 00:27:40,500 --> 00:27:41,915 And Bach too. 389 00:27:42,208 --> 00:27:43,790 And what do you like better? 390 00:27:44,500 --> 00:27:45,832 I prefer Bach. 391 00:27:48,083 --> 00:27:51,540 Do you like for beautiful music or for the content? 392 00:27:52,333 --> 00:27:53,457 Second. 393 00:27:55,208 --> 00:27:56,707 What music do you listen to? 394 00:27:57,500 --> 00:27:59,207 I'm not good with music. 395 00:27:59,375 --> 00:28:03,582 I'm not good with music. 396 00:28:05,291 --> 00:28:08,499 p> 397 00:28:11,875 --> 00:28:13,124 Electro, or graphics or hip-hop? 398 00:28:13,416 --> 00:28:16,040 I also don't like hip-hop, but sometimes I like rock. 399 00:28:16,375 --> 00:28:17,624 But... 400 00:28:20,000 --> 00:28:21,374 Alright, uh... 401 00:28:22,583 --> 00:28:25,749 Rock music often has demonic influences. 402 00:28:26,000 --> 00:28:29,790 Like a message back? 403 00:28:30,625 --> 00:28:32,040 That's it too. 404 00:28:32,250 --> 00:28:35,957 But the whole music is based on the rhythm of the devil. 405 00:28:37,708 --> 00:28:38,957 Very? 406 00:28:40,208 --> 00:28:41,457 Too much! 407 00:28:43,041 --> 00:28:45,415 A rock band playing on one of our services. 408 00:28:45,791 --> 00:28:47,374 I don't like it much. 409 00:28:48,000 --> 00:28:50,999 Which is your parish church? - St. Athanasius. 410 00:28:51,250 --> 00:28:54,374 You won't know that. - Are you also an altar server? 411 00:28:54,541 --> 00:28:57,290 We don't have women. - Why not? 412 00:28:58,041 --> 00:29:01,790 Because women are seen can distract believers from prayer. 413 00:29:01,958 --> 00:29:03,540 Very? - Yes. 414 00:29:04,250 --> 00:29:07,665 You know, girls use make- up, worry about their hairdos, 415 00:29:08,041 --> 00:29:10,165 and want people to see them. 416 00:29:10,375 --> 00:29:15,665 But can't boys be a nuisance too, if women see them? 417 00:29:17,750 --> 00:29:19,874 Boys don't set up shops with all that. 418 00:29:20,041 --> 00:29:22,707 Girls- girls, according to their nature... - Shut up! 419 00:29:30,125 --> 00:29:32,874 This is your special church? 420 00:29:33,666 --> 00:29:35,999 This is the Society of St. Paul. 421 00:29:37,208 --> 00:29:42,415 We are not a special parish. We only practice the Christian tradition. 422 00:29:42,583 --> 00:29:44,832 Do men and women sit apart? 423 00:29:45,541 --> 00:29:47,207 No, but we. .. 424 00:29:48,041 --> 00:29:49,707 Oh, forget it. - What? 425 00:29:50,250 --> 00:29:53,415 They manage Hosts to our tongue 426 00:29:53,791 --> 00:29:55,874 Too much! - Yes, yes, too much. 427 00:29:56,041 --> 00:29:57,665 Everyone says that. 428 00:29:57,916 --> 00:30:01,957 But touching the sacrament like a few pieces of bread... 429 00:30:02,541 --> 00:30:04,124 it's much worse 430 00:30:05,291 --> 00:30:08,374 Check it out online. I have work to do. 431 00:30:09,250 --> 00:30:10,457 I am too. 432 00:30:36,791 --> 00:30:38,707 What is your name? 433 00:30:39,000 --> 00:30:40,540 I am Christian. 434 00:30:40,875 --> 00:30:42,165 Maria. 435 00:30:42,375 --> 00:30:44,790 Do you know what I am thinking? 436 00:30:45,416 --> 00:30:49,332 Instead of seeing online, I can come with you. 437 00:30:51,000 --> 00:30:53,040 I have to ask my parents. 438 00:30:53,208 --> 00:30:57,165 You can also come to our choir. We practice on Thursday . 439 00:30:57,333 --> 00:31:01,082 I must be very concerned about my sister. - On Thursday? 440 00:31:01,250 --> 00:31:03,749 Sometimes. - How old are you? 441 00:31:04,750 --> 00:31:06,249 Four, but... 442 00:31:06,458 --> 00:31:08,790 he's sick. - What's wrong with him? 443 00:31:09,291 --> 00:31:12,290 Nobody knows, he can't talk. - Why not? 444 00:31:13,583 --> 00:31:15,915 I just said, nobody knows. 445 00:31:18,583 --> 00:31:19,957 Does he like music? 446 00:31:21,833 --> 00:31:23,082 Yes. 447 00:31:23,500 --> 00:31:26,249 He is always happy to hear music. 448 00:31:28,250 --> 00:31:30,165 You can bring it to the choir. 449 00:31:33,041 --> 00:31:34,624 This Thursday will be good. 450 00:31:34,916 --> 00:31:36,999 We start a new work. 451 00:31:37,625 --> 00:31:38,915 Good? 452 00:31:40,125 --> 00:31:41,582 We'll see. 453 00:31:42,875 --> 00:31:44,290 I have to go. 454 00:31:58,791 --> 00:31:59,915 See you later . 455 00:32:13,291 --> 00:32:18,415 4: JESUS MEETS HIS MOTHER 456 00:32:32,583 --> 00:32:34,290 Hello Ma'am. - Hello, Maria 457 00:32:37,500 --> 00:32:38,915 You're very late 458 00:32:39,083 --> 00:32:41,040 Sorry, I forgot the time. 459 00:32:42,125 --> 00:32:43,582 You have a watch 460 00:32:43,833 --> 00:32:46,124 I am preoccupied with things. 461 00:32:46,750 --> 00:32:48,540 What is it? - Mathematics. 462 00:32:49,791 --> 00:32:51,457 But you find math easy. 463 00:32:51,666 --> 00:32:53,707 That is a complicated problem. 464 00:33:17,916 --> 00:33:19,457 Are you cold? - No. 465 00:33:21,500 --> 00:33:23,874 But you look very pale . - I'm fine. 466 00:33:24,916 --> 00:33:28,790 I don't want you to get sick again. Do you have temperature 467 00:33:31,791 --> 00:33:33,415 We will check at home. 468 00:33:51,625 --> 00:33:54,415 What do you mean, turn right? 469 00:33:57,791 --> 00:33:59,874 And there is no parking space anymore. 470 00:34:01,000 --> 00:34:04,540 You can park in the ring and take the bus. 471 00:34:04,916 --> 00:34:06,915 Yes, park-and-ride. 472 00:34:07,500 --> 00:34:08,957 It's annoying. 473 00:34:09,875 --> 00:34:11,249 Good... 474 00:34:11,416 --> 00:34:14,832 it's better for the environment If there is fewer cars. 475 00:34:15,291 --> 00:34:21,499 But it seems that nobody thinks of people with children. 476 00:34:22,958 --> 00:34:24,874 Glad you know me. 477 00:34:29,291 --> 00:34:32,957 People with children child Not liked lately. 478 00:34:33,125 --> 00:34:38,290 Every assistant doctor offers you his unsolicited advice 479 00:34:38,875 --> 00:34:41,374 Today, the girl in the neurologist I don't know what to ask me 480 00:34:41,541 --> 00:34:44,582 Do I talk enough to him? 481 00:34:46,083 --> 00:34:49,540 What does the neurologist say? - Could be autism 482 00:34:49,708 --> 00:34:51,499 Want do some tests. 483 00:34:53,666 --> 00:34:56,415 Maybe John doesn't need to be cured. 484 00:34:57,333 --> 00:34:59,040 What do you do? 485 00:35:00,291 --> 00:35:03,790 Maybe God wants it like him. 486 00:35:05,375 --> 00:35:07,457 Are you trying to denounce me... 487 00:35:07,708 --> 00:35:10,207 to run with my child from one doctor to a doctor? 488 00:35:10,500 --> 00:35:11,874 No. 489 00:35:12,041 --> 00:35:13,999 I thought it would be entertaining. 490 00:35:14,166 --> 00:35:15,874 That should comfort me? 491 00:35:17,916 --> 00:35:19,374 Yes. - Yes! 492 00:35:19,541 --> 00:35:22,665 Then thank you, my child for such great comfort. 493 00:35:33,708 --> 00:35:35,540 Oh, I don't know. Excuse me. 494 00:35:40,125 --> 00:35:42,165 This is too much for me. 495 00:35:51,500 --> 00:35:53,582 We have to buy you clothes for your confirmation 496 00:35:55,000 --> 00:35:56,707 This is already Sunday. 497 00:35:56,875 --> 00:35:58,457 What would you like? 498 00:35:59,083 --> 00:36:01,499 I don't know Something simple. 499 00:36:01,916 --> 00:36:04,707 You can use something beautiful > for your confirmation 500 00:36:05,875 --> 00:36:09,207 We will go shopping, only you and me. - Oh yeah! 501 00:36:11,875 --> 00:36:13,874 My Confirmation Dresses... 502 00:36:14,166 --> 00:36:16,582 are colored purple with pink stripes. 503 00:36:19,500 --> 00:36:21,540 I think it's quite smart at that time. 504 00:36:22,250 --> 00:36:23,915 See how time changes? 505 00:36:28,750 --> 00:36:30,874 And we need to bake cookies for later. 506 00:36:31,250 --> 00:36:32,707 After that? 507 00:36:36,041 --> 00:36:37,707 Oh. Now I put my foot in it. 508 00:36:38,875 --> 00:36:40,874 There will be a party after the service. 509 00:36:42,208 --> 00:36:45,082 In the Parish hall. This is a surprise for confirmees. 510 00:36:49,583 --> 00:36:51,832 Mrs. Schmidtberger doing... 511 00:36:52,750 --> 00:36:55,374 Stop, all surprises will disappear. 512 00:36:56,500 --> 00:36:59,457 Stop, all surprises will disappear. But there is anticipation instead. - Right 513 00:37:03,250 --> 00:37:05,374 Have you made your confession? - No. 514 00:37:05,541 --> 00:37:07,374 That needs to be done too. 515 00:37:08,250 --> 00:37:12,124 I will go to town Thursday afternoon. We can buy the dress, 516 00:37:12,500 --> 00:37:15,915 and then you go to Pastor Weber to do it. 517 00:37:17,416 --> 00:37:19,915 On Thursday... - You have a plan? 518 00:37:20,083 --> 00:37:21,790 No. - Okay then. 519 00:37:23,208 --> 00:37:24,415 That is... 520 00:37:24,625 --> 00:37:26,999 I want to go and sing in the choir. 521 00:37:28,916 --> 00:37:30,624 What kind of choir? 522 00:37:30,833 --> 00:37:34,207 A church choir. At the parish of Don-Bosco. 523 00:37:35,750 --> 00:37:39,665 You want to sing in the choir of the modern parish church? 524 00:37:40,666 --> 00:37:42,082 Well they have it. 525 00:37:42,333 --> 00:37:45,582 We don't have a choir . - Of course the Church Council has it! 526 00:37:45,750 --> 00:37:47,499 But what do they sing? 527 00:37:47,958 --> 00:37:49,707 Many Bach choirs... 528 00:37:50,250 --> 00:37:52,915 and a little soul and Gospel. 529 00:37:53,208 --> 00:37:54,790 Soul and gospel? 530 00:37:56,458 --> 00:38:00,165 You want to sing there and expect me to allow that? 531 00:38:02,333 --> 00:38:05,540 Or what interests you > Why is this called a church choir? 532 00:38:06,916 --> 00:38:11,290 A friend of mine sang there, 533 00:38:11,583 --> 00:38:14,207 and I wondered... - What kind of friend? 534 00:38:14,458 --> 00:38:17,207 His name is Rebecca. - You haven't mentioned it before! 535 00:38:19,041 --> 00:38:22,374 We are not yet close friends, He is in a parallel class. 536 00:38:26,541 --> 00:38:29,999 But that's because Bach... - Listen here 537 00:38:31,166 --> 00:38:33,582 Gospel and jazz... - Soul 538 00:38:35,375 --> 00:38:38,332 Soul or rock or jazz or... pop. 539 00:38:38,500 --> 00:38:39,999 Everything is the same. 540 00:38:40,208 --> 00:38:43,832 You know exactly > what is this music dance made for 541 00:38:44,458 --> 00:38:46,874 You know its evil influence. 542 00:38:47,041 --> 00:38:49,707 It's not easy to remove. - I know. 543 00:38:49,875 --> 00:38:52,832 I don't like it either . But they don't dance. 544 00:38:53,000 --> 00:38:55,749 They just sing. - All right, please. 545 00:38:55,916 --> 00:38:58,832 But don't expect me to drive you there and pick you up 546 00:38:59,416 --> 00:39:01,707 Not me. - Don't conflict 547 00:39:03,333 --> 00:39:06,040 I don't argue. I agree with you 548 00:39:07,750 --> 00:39:09,624 Enough. 549 00:39:11,583 --> 00:39:13,665 One more cheeky answer, 550 00:39:14,416 --> 00:39:16,457 and Confirmation is canceled. 551 00:39:16,625 --> 00:39:20,749 If the gospel and jazz are more valuable to you than God and salvation, 552 00:39:20,916 --> 00:39:22,749 There is no point. 553 00:39:23,041 --> 00:39:27,874 You can go out and go home or go to your church choir called. 554 00:39:40,750 --> 00:39:42,499 Come on, get out, 555 00:39:43,375 --> 00:39:45,290 and do what you like 556 00:39:46,875 --> 00:39:49,790 Go to your choir or your friend, Rebecca, 557 00:39:49,958 --> 00:39:53,832 and go together to the club. Do what you like! 558 00:39:54,416 --> 00:39:55,874 Do you hear me? 559 00:39:56,916 --> 00:39:58,374 Is that what you want? 560 00:40:00,583 --> 00:40:02,415 What are you? - No. 561 00:40:02,708 --> 00:40:04,624 I don't want to go to the nightclub. 562 00:40:05,083 --> 00:40:06,874 I don't want all that. 563 00:40:13,291 --> 00:40:14,540 Good. 564 00:40:33,000 --> 00:40:34,749 If you like choir music, 565 00:40:36,208 --> 00:40:40,415 we will see and see If there is a good choir somewhere, 566 00:40:40,583 --> 00:40:42,582 where they don't sing the gospel and jazz, 567 00:40:45,541 --> 00:40:50,290 or better yet, we will ask Pastor Weber if he wants the choir in our parish 568 00:40:52,291 --> 00:40:55,749 Mrs. Schmidtberger the eldest daughter Learning music, she can run it. 569 00:40:55,958 --> 00:41:00,582 On Thursday we go to the city together, 570 00:41:02,083 --> 00:41:03,999 buy your dress, you go to confession, 571 00:41:04,166 --> 00:41:07,707 and we will ask Pastor Weber /> If he doesn't like his own choir. 572 00:41:08,125 --> 00:41:09,790 Yes? - Yes. 573 00:41:41,333 --> 00:41:47,249 5: SIMON OF CYRENE HELP JESUS TO SEE CROSS 574 00:41:51,333 --> 00:41:54,082 Forgive me, Father, because I have sinned. 575 00:41:55,125 --> 00:41:57,915 My last confession was five weeks and three days ago. 576 00:41:58,583 --> 00:42:00,082 These are the sins me: 577 00:42:04,458 --> 00:42:07,915 I am sometimes lazy and try to avoid help at home. 578 00:42:09,250 --> 00:42:12,749 I'm greedy and eat even though I'm full 579 00:42:14,500 --> 00:42:17,457 I'm in vain and think about my appearance. 580 00:42:18,791 --> 00:42:20,707 Sometimes I'm arrogant. 581 00:42:24,166 --> 00:42:26,457 In what ways are you arrogant? 582 00:42:28,708 --> 00:42:30,124 I think... 583 00:42:32,041 --> 00:42:35,457 we are a Bernadette couple, 584 00:42:35,791 --> 00:42:39,624 he is very mature and clever, I think to myself 585 00:42:40,125 --> 00:42:43,915 I will be like that someday, and everyone will admire me. 586 00:42:47,541 --> 00:42:48,707 Good. 587 00:42:49,208 --> 00:42:51,165 These are all contemptible sins. 588 00:42:52,500 --> 00:42:54,124 We must be aware of all sins, 589 00:42:54,291 --> 00:42:58,415 but only serious sin can separate us from God and damn us. 590 00:43:02,083 --> 00:43:03,332 Yes. 591 00:43:06,291 --> 00:43:08,124 Is there anything else you have to admit? 592 00:43:13,250 --> 00:43:14,749 I often think... 593 00:43:17,250 --> 00:43:21,124 See how my mother treats my younger brother 594 00:43:22,333 --> 00:43:24,415 Sometimes I feel 595 00:43:25,541 --> 00:43:26,957 I can do it better. 596 00:43:31,041 --> 00:43:33,665 You know the fourth command. - Yes. 597 00:43:34,375 --> 00:43:37,249 And that says? - Honor your father and your mother, 598 00:43:37,458 --> 00:43:40,165 that your days might end up on the ground. 599 00:43:40,333 --> 00:43:41,582 Exactly. 600 00:43:43,125 --> 00:43:45,290 Mother's love is great, 601 00:43:45,583 --> 00:43:47,082 full of grace. 602 00:43:48,458 --> 00:43:50,707 You have no insight into your mother's heart 603 00:43:51,041 --> 00:43:52,207 No. 604 00:44:01,291 --> 00:44:03,415 Are there any other things you have to admit? 605 00:44:09,500 --> 00:44:13,832 Are you always turn from impure advertisements and billboards? 606 00:44:14,375 --> 00:44:15,540 Yes. 607 00:44:24,083 --> 00:44:27,915 It can help to get through it Ten Commandments in your mind. 608 00:44:32,458 --> 00:44:33,915 I'm lying. 609 00:44:36,125 --> 00:44:37,707 Who are you lying to? 610 00:44:40,708 --> 00:44:42,165 My mother. 611 00:44:44,250 --> 00:44:45,999 And why are you lying? 612 00:44:53,458 --> 00:44:56,499 Are you lying to get < personal benefit? 613 00:44:56,791 --> 00:44:58,040 No. 614 00:44:58,833 --> 00:45:01,374 Are you lying because you enjoy cheating? 615 00:45:01,916 --> 00:45:03,332 No. 616 00:45:03,625 --> 00:45:06,207 Atau apakah Anda berbohong menyembunyikan dosa yang lain? 617 00:45:08,708 --> 00:45:09,957 No, I'm lying... 618 00:45:10,291 --> 00:45:12,415 for fear of punishment. 619 00:45:20,291 --> 00:45:22,499 You can tell the whole story. 620 00:45:24,916 --> 00:45:27,124 I lied to my mother... 621 00:45:27,916 --> 00:45:29,082 and... 622 00:45:29,541 --> 00:45:32,499 Tell him that a schoolmate has invited me 623 00:45:33,000 --> 00:45:34,540 to sing with him in the choir. 624 00:45:37,083 --> 00:45:38,540 But? 625 00:45:40,875 --> 00:45:43,040 It's actually not a schoolmate, 626 00:45:44,166 --> 00:45:46,582 but a boy from a parallel class. 627 00:45:48,583 --> 00:45:51,790 Who, he thought, invited you to the choir? 628 00:45:52,083 --> 00:45:53,540 Yes. 629 00:45:55,000 --> 00:45:57,332 And what music do they sing? 630 00:46:00,000 --> 00:46:01,457 Many Bach choirs. 631 00:46:03,708 --> 00:46:05,957 But some Gospels and also souls. 632 00:46:08,416 --> 00:46:12,332 You know this music can be affected viciously. 633 00:46:13,291 --> 00:46:15,999 The rhythm of the drum and the monotonous bass line 634 00:46:16,166 --> 00:46:18,957 tempt us to take inappropriate actions. 635 00:46:25,000 --> 00:46:27,165 You told your mother about this? 636 00:46:27,750 --> 00:46:29,124 Yes. 637 00:46:29,291 --> 00:46:32,499 But in your lies did you replace a boy with a girl? 638 00:46:33,625 --> 00:46:34,915 Yes. 639 00:46:39,375 --> 00:46:41,457 You told your mother about the music. 640 00:46:42,625 --> 00:46:45,457 So you try to hide that boy 641 00:46:45,625 --> 00:46:47,665 You want to sing with this choir. 642 00:46:49,125 --> 00:46:54,749 Could it be that it is not love music that makes you want to sing in the choir, 643 00:46:55,416 --> 00:46:58,040 but other deeper desires? 644 00:47:00,375 --> 00:47:01,624 Yes. 645 00:47:05,291 --> 00:47:08,290 Does this cause sins else? You might want to admit it? 646 00:47:10,541 --> 00:47:11,874 I... 647 00:47:12,166 --> 00:47:13,915 have unpleasant thoughts. 648 00:47:15,833 --> 00:47:17,540 I imagine... 649 00:47:18,541 --> 00:47:20,915 > 650 00:47:21,875 --> 00:47:23,665 Christian and I will be with the choir, 651 00:47:23,833 --> 00:47:25,332 He looks at me silently 652 00:47:30,250 --> 00:47:33,457 and finds me beautiful. 653 00:47:33,958 --> 00:47:36,999 where many other sins occur. 654 00:47:37,958 --> 00:47:40,332 Do you also want it physically? 655 00:47:41,458 --> 00:47:44,374 I imagine she hugged me. 656 00:47:45,708 --> 00:47:50,165 Does that increase your desire? < br /> to be physically united with him? 657 00:47:50,625 --> 00:47:51,790 I don't know 658 00:47:57,041 --> 00:48:01,124 Do you often have fantasies like that? about this or other boys? 659 00:48:01,291 --> 00:48:02,540 No. 660 00:48:06,125 --> 00:48:08,540 Do you see it in a certain way? 661 00:48:08,916 --> 00:48:11,874 that might have increased unholy thoughts in itself? 662 00:48:12,791 --> 00:48:14,124 I don't know 663 00:48:14,791 --> 00:48:17,790 Think about it. Check your conscience. 664 00:48:19,791 --> 00:48:21,457 Yes, maybe that's the case. 665 00:48:25,541 --> 00:48:29,415 Are you on guard < br /> maintain the purity of your soul? 666 00:48:29,583 --> 00:48:32,249 Yes. - keep alert 667 00:48:33,958 --> 00:48:38,457 What looks beautiful to you Actually, it will make you negligent. 668 00:48:40,000 --> 00:48:42,415 You know that adultery is a serious sin, 669 00:48:42,750 --> 00:48:47,040 and to God, physical union Outside marriage is the same thing. 670 00:48:48,708 --> 00:48:52,707 Many young people have recently been who grow up without the light of faith 671 00:48:52,875 --> 00:48:54,832 run blindly towards their own punishment 672 00:48:55,291 --> 00:49:00,749 and fall into a state of sin at 15 or 16, and never recover. 673 00:49:02,541 --> 00:49:04,290 But true love 674 00:49:04,458 --> 00:49:06,207 goes beyond the physical. 675 00:49:07,041 --> 00:49:09,124 Your alarm bell rings in time. 676 00:49:09,916 --> 00:49:12,415 Keep on praying for God's support 677 00:49:12,583 --> 00:49:15,707 in holding the temptation of your age. 678 00:49:16,458 --> 00:49:17,665 Yes. 679 00:49:22,041 --> 00:49:25,999 Do you have more questions? or the sin you want to admit to Jesus? 680 00:49:33,583 --> 00:49:34,832 Maria? 681 00:49:39,416 --> 00:49:41,040 There is one more thing, 682 00:49:41,875 --> 00:49:44,999 but I'm not sure if it's a sin. 683 00:49:48,833 --> 00:49:50,290 I listen. 684 00:49:53,208 --> 00:49:55,415 I imagine how I became a saint: 685 00:49:57,041 --> 00:49:59,082 How, because I love God so much, 686 00:50:00,083 --> 00:50:01,749 I will offer my whole life 687 00:50:02,375 --> 00:50:04,040 as a sacrifice to Him, 688 00:50:04,500 --> 00:50:06,665 and how He received that sacrifice. 689 00:50:07,625 --> 00:50:13,165 He made me one of the chosen ones, saying: "Your love exceeds the others, 690 00:50:13,916 --> 00:50:16,790 I will take you from Earth For me in heaven." 691 00:50:17,875 --> 00:50:19,374 And then I die, 692 00:50:19,916 --> 00:50:21,499 and put in the grave. 693 00:50:22,291 --> 00:50:25,124 And then my soul rises from the grave, 694 00:50:25,750 --> 00:50:27,124 is higher and higher 695 00:50:27,416 --> 00:50:29,040 get to heaven 696 00:50:30,833 --> 00:50:32,249 God is there 697 00:50:32,791 --> 00:50:34,332 He is waiting for me. 698 00:50:35,250 --> 00:50:37,082 And I can be with him forever. 699 00:50:43,583 --> 00:50:45,749 God puts us on Earth, 700 00:50:46,375 --> 00:50:49,665 and the people he loves most, are very much needed. 701 00:50:51,625 --> 00:50:52,874 Yes. 702 00:50:54,083 --> 00:50:55,915 So if you say.... 703 00:50:56,666 --> 00:50:59,999 "Lord, take me from this world sin and shame, 704 00:51:00,166 --> 00:51:01,832 take me to heaven," 705 00:51:02,583 --> 00:51:04,249 God will answer: 706 00:51:04,666 --> 00:51:07,082 "I have a plan for you on Earth. 707 00:51:07,791 --> 00:51:09,540 First you have to fight for me". 708 00:51:10,208 --> 00:51:13,207 You can't easily slip away. 709 00:51:15,875 --> 00:51:17,374 But if you believe 710 00:51:17,666 --> 00:51:20,040 That's your love for God more than the others, 711 00:51:20,208 --> 00:51:21,624 so be careful! 712 00:51:22,083 --> 00:51:24,124 The sin of pride is near. 713 00:51:28,333 --> 00:51:30,290 God demands three things from us: 714 00:51:31,375 --> 00:51:33,249 We must confess our sins, 715 00:51:33,708 --> 00:51:35,499 we must repent, 716 00:51:36,250 --> 00:51:38,374 and we must redeem them. 717 00:51:39,791 --> 00:51:41,374 You have confessed your sins. 718 00:51:42,208 --> 00:51:45,582 Repent by reading three sad rosaries, 719 00:51:46,291 --> 00:51:47,874 and stones 720 00:51:48,041 --> 00:51:50,790 by doing what you have You did 721 00:51:51,083 --> 00:51:52,874 as far as possible 722 00:51:54,250 --> 00:51:56,915 Where you have lied, tell the truth, 723 00:51:57,625 --> 00:52:00,332 where you send a boy glancing lustily, 724 00:52:01,250 --> 00:52:03,999 tell your heart belongs to God himself. 725 00:52:06,708 --> 00:52:07,957 Yes. 726 00:52:10,000 --> 00:52:11,957 I regret having committed a crime 727 00:52:12,666 --> 00:52:14,582 and failed to do it well. 728 00:52:15,625 --> 00:52:17,457 Have mercy on me, Lord 729 00:52:17,791 --> 00:52:23,082 Misereaturation of the omnipotent Deus, et dimissis peccatis tuis, 730 00:52:23,500 --> 00:52:27,082 bleed and vitam æternam. 731 00:52:27,750 --> 00:52:28,999 Amen. 732 00:52:29,583 --> 00:52:34,374 Indulgentiam, absolutionem, et remissionem peccatorum tribal tuorum 733 00:52:34,541 --> 00:52:37,832 tibi omnipotens et misericors Dominus. 734 00:52:39,208 --> 00:52:41,999 Dominus noster Jesus Christus te absolvat: 735 00:52:42,625 --> 00:52:48,165 et ego auctoritate ipsìus te absolvo ab omni vinculo excommunicationis, 736 00:52:48,333 --> 00:52:52,582 et interdicti, in quantum possum, et tu indiges. 737 00:52:53,750 --> 00:52:57,540 Deinde ego te absolvo a quiz tuis, 738 00:52:57,833 --> 00:53:02,874 in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 739 00:53:03,333 --> 00:53:04,333 Amen. 740 00:53:10,041 --> 00:53:16,749 6: VERONICA RECOGNIZES THE FACE OF JESUS 741 00:53:18,458 --> 00:53:19,874 Look, this is a spoon. 742 00:53:20,416 --> 00:53:21,749 Say "spoon". 743 00:53:23,166 --> 00:53:24,540 Okay, put it on the table. 744 00:53:26,041 --> 00:53:28,207 Large. That's it. 745 00:53:29,291 --> 00:53:30,790 Blade, right, 746 00:53:31,291 --> 00:53:32,999 fork, left, 747 00:53:33,458 --> 00:53:34,749 and the spoon above. 748 00:53:35,666 --> 00:53:37,999 And now the serviettes.
They are there. 749 00:53:49,708 --> 00:53:51,957 We need more, we need a lot. 750 00:54:00,250 --> 00:54:01,915 Enter one per place. 751 00:54:08,458 --> 00:54:10,749 Maria Göttler is here - Hi , Maria 752 00:54:11,333 --> 00:54:13,165 This is a Christian here. - Hello 753 00:54:13,416 --> 00:54:14,665 Hello. 754 00:54:16,500 --> 00:54:17,957 How are you? 755 00:54:18,666 --> 00:54:20,124 Good. 756 00:54:20,500 --> 00:54:21,957 I'm good too. 757 00:54:22,458 --> 00:54:23,915 That's good. 758 00:54:25,250 --> 00:54:27,499 Have you solved the problem? with the car yet? 759 00:54:27,958 --> 00:54:30,999 Which one? - Fuel consumption one. 760 00:54:31,583 --> 00:54:34,082 I always end up dividing zeros. 761 00:54:35,916 --> 00:54:39,499 Look, this is a bad time. We will have dinner. 762 00:54:39,750 --> 00:54:41,457 I can call again later. 763 00:54:43,541 --> 00:54:47,499 > 764 00:54:47,666 --> 00:54:52,165 Maria, did you take care of Johannes? - Yes, one second. 765 00:54:52,416 --> 00:54:55,915 What's the problem? - Two racers traveled 600 km. 766 00:54:56,083 --> 00:54:58,082 One drive at 80 km / h > What about choir training? 767 00:55:00,041 --> 00:55:01,999 I can't today. There is no time 768 00:55:02,208 --> 00:55:04,290 Maybe next week. 769 00:55:04,708 --> 00:55:06,499 I can't. 770 00:55:06,833 --> 00:55:08,290 That means, maybe I can, 771 00:55:10,208 --> 00:55:12,290 but I don't want to < br /> because music isn't good. 772 00:55:12,875 --> 00:55:15,082 But we do Bach a lot and a little of Palestrina. 773 00:55:15,250 --> 00:55:18,957 Tapi kita banyak melakukan Bach dan sedikit dari Palestrina. 774 00:55:20,250 --> 00:55:26,332 We can try to get another agree to do the Gregorian song, say. 775 00:55:26,916 --> 00:55:28,624 Thomas, come and eat. 776 00:55:29,750 --> 00:55:31,415 You think? - Sure. 777 00:55:33,083 --> 00:55:35,582 Will you not come next week? 778 00:55:35,750 --> 00:55:37,665 Maybe. - Cool. 779 00:55:38,000 --> 00:55:40,707 Maria, come and eat. - Maria, come and eat 780 00:55:41,000 --> 00:55:43,665 I have to go. See you later - See you later. 781 00:55:53,916 --> 00:55:55,374 Who is that? 782 00:55:57,375 --> 00:55:59,332 Your new schoolmate 783 00:56:02,000 --> 00:56:03,707 No longer talk to us? 784 00:56:05,000 --> 00:56:06,457 That is a Christian. 785 00:56:06,916 --> 00:56:08,332 And who are Christians? 786 00:56:09,166 --> 00:56:10,749 He is in a parallel class. 787 00:56:11,416 --> 00:56:14,040 You have many friends in class lately this. 788 00:56:15,291 --> 00:56:17,207 Katharina, remove the serviettes, 789 00:56:17,625 --> 00:56:18,957 we are praying now 790 00:56:21,166 --> 00:56:25,290 On behalf of Father and Son and Holy Spirit, amen. 791 00:56:25,833 --> 00:56:28,332 God is great, God is good. 792 00:56:28,666 --> 00:56:30,999 Let's say thank you for the food. 793 00:56:31,333 --> 00:56:33,665 With his hands, we are fed. 794 00:56:33,916 --> 00:56:36,249 Let us thank you for your bread. 795 00:56:36,583 --> 00:56:37,832 Amen. 796 00:56:41,000 --> 00:56:44,040 Why do you know him? If he's in a parallel class? 797 00:56:44,958 --> 00:56:46,332 We have sports lessons together. 798 00:56:47,375 --> 00:56:52,124 Mixed sex sports lessons Nonsense more modern blanks 799 00:56:55,125 --> 00:56:58,165 If they don't change it, you won't do sports next year. 800 00:56:58,666 --> 00:57:02,165 Or we put you a pastor pesantren. 801 00:57:05,625 --> 00:57:06,790 Mother? 802 00:57:08,458 --> 00:57:09,957 I lied to you. 803 00:57:13,875 --> 00:57:14,957 A-ha. 804 00:57:18,083 --> 00:57:19,624 There's no Rebecca. 805 00:57:22,541 --> 00:57:24,540 What? Nothing? 806 00:57:26,250 --> 00:57:29,499 That is a Christian who invited me to the choir 807 00:57:31,541 --> 00:57:33,540 I made Rebecca, 808 00:57:33,833 --> 00:57:37,165 like I was afraid you would think I was very interested in him. 809 00:57:37,666 --> 00:57:39,082 That's not the problem. 810 00:57:39,833 --> 00:57:47,707 But I'm not. I just want to sing in the choir. 811 00:57:48,500 --> 00:57:52,040 I've told you that Maria is in us, and I'm worried about it. 812 00:57:52,875 --> 00:57:56,749 You said I was imagining something. There! He lied to his parents! 813 00:58:02,541 --> 00:58:04,499 Sorry, but... 814 00:58:05,041 --> 00:58:08,540 I thought maybe Maria wasn't dangerous, 815 00:58:09,083 --> 00:58:12,874 she just didn't say that it boy because... 816 00:58:13,125 --> 00:58:16,082 he likes him a little. - I don't like it. 817 00:58:17,583 --> 00:58:20,874 I mean well with that because the word Christian 818 00:58:21,041 --> 00:58:22,665 John can also come, 819 00:58:22,833 --> 00:58:25,749 and we might sing the Gregorian song. 820 00:58:25,916 --> 00:58:27,374 You mean well 821 00:58:27,833 --> 00:58:30,832 You are whitewashing your stupidity now? 822 00:58:31,000 --> 00:58:34,457 So you sing two or three beautiful characters and you think everything is fine! 823 00:58:34,958 --> 00:58:38,665 But the attitude is different! How can you fall for it? 824 00:58:39,958 --> 00:58:42,790 And Bernadette, please keep it away. 825 00:58:42,958 --> 00:58:47,749 What will your mother say? if at the age of 14 you really like boys? 826 00:58:48,750 --> 00:58:49,790 But... 827 00:58:50,291 --> 00:58:54,582 liking boys is not a sin - Stop bothering! 828 00:58:55,541 --> 00:58:57,540 I know my daughter is better than you. 829 00:58:58,166 --> 00:59:02,540 The choir is just an excuse for him to meet a boy 830 00:59:03,291 --> 00:59:07,165 He doesn't know the consequences. I will not allow it. 831 00:59:07,416 --> 00:59:09,540 But what surprised me the most 832 00:59:10,041 --> 00:59:12,707 is that you used your sister as a pretext. 833 00:59:12,875 --> 00:59:15,249 Can't you see what are you doing? 834 00:59:16,083 --> 00:59:18,249 Did you go to confession today or not? 835 00:59:18,625 --> 00:59:21,415 I did it. - Then it's obviously not helpful. 836 00:59:24,583 --> 00:59:26,707 You have no reason to cry. 837 00:59:27,041 --> 00:59:32,207 If you lie to me and avoid your assignment, you can expect the dressing to come down. 838 00:59:32,375 --> 00:59:34,707 I don't avoid my job. - Oh no? 839 00:59:35,333 --> 00:59:37,040 So who set the table 840 00:59:37,208 --> 00:59:40,207 while the young woman is talking to her boyfriend? 841 00:59:40,750 --> 00:59:44,999 If I tell you to take care of Johannes and set the table, you do it, 842 00:59:45,166 --> 00:59:46,832 and don't chat with boys. 843 00:59:47,000 --> 00:59:51,249 And if your parents tell you funk and soul are bad music, 844 00:59:51,416 --> 00:59:55,540 That's because we are more old of you and know where the danger is. 845 00:59:55,750 --> 00:59:56,999 Stop crying, 846 00:59:57,166 --> 01:00:00,665 and not act like you are persecuted here 847 01:00:16,250 --> 01:00:17,499 Son- child, come on. 848 01:00:18,750 --> 01:00:20,207 Eat food. 849 01:00:23,583 --> 01:00:25,207 Everything is fine. 850 01:00:28,291 --> 01:00:30,374 Mary will calm down soon. 851 01:00:32,125 --> 01:00:33,790 We all make error. 852 01:00:36,458 --> 01:00:37,540 Katharina? 853 01:00:37,833 --> 01:00:39,499 Butter bread for Johannes 854 01:00:40,208 --> 01:00:42,332 John, do you want meat or cheese on it? 855 01:00:44,333 --> 01:00:46,332 Katharina, don't you hear ? 856 01:00:46,916 --> 01:00:48,707 So let's all calm down now, 857 01:00:49,208 --> 01:00:50,665 and enjoy your food 858 01:00:57,625 --> 01:00:59,082 Maria, 859 01:01:01,166 --> 01:01:02,540 bite 860 01:01:02,708 --> 01:01:04,790 Then You will feel better. 861 01:01:05,125 --> 01:01:06,374 Here. 862 01:01:07,500 --> 01:01:08,957 Maria? 863 01:01:17,041 --> 01:01:19,040 Do you want to go to your room? 864 01:01:26,250 --> 01:01:28,290 I did not do this for have fun, believe me. 865 01:01:29,833 --> 01:01:32,915 I'd rather have a happy family 866 01:01:33,250 --> 01:01:34,832 have dinner together. 867 01:02:03,750 --> 01:02:05,124 There, you see? 868 01:02:07,125 --> 01:02:08,332 You can if you want. 869 01:02:30,041 --> 01:02:36,040 7: JESUS REPRESENTS THE SECOND TIME 870 01:02:39,000 --> 01:02:41,624 One two three four... 871 01:02:42,166 --> 01:02:46,499 five six seven eight nine ten. 872 01:02:46,708 --> 01:02:48,749 Good, now circling. 873 01:02:49,708 --> 01:02:52,290 The whole gym, go to the whole gym. 874 01:02:59,666 --> 01:03:02,707 And turn your right arm. 875 01:03:06,791 --> 01:03:09,249 Now turn your left arm. 876 01:03:14,125 --> 01:03:15,832 Good, now your heel 877 01:03:17,125 --> 01:03:18,415 > 878 01:03:19,083 --> 01:03:21,790 Lift your heel 879 01:03:21,958 --> 01:03:23,832 Bend your legs with each step. 880 01:03:28,666 --> 01:03:30,332 Hit your buttocks with your heels 881 01:03:31,041 --> 01:03:32,624 Maria, is everything okay? 882 01:03:35,333 --> 01:03:37,457 > 883 01:03:37,625 --> 01:03:38,957 Keep turning. 884 01:03:39,708 --> 01:03:42,332 Are you okay? Do you want to sit down? 885 01:03:43,000 --> 01:03:44,915 I'm fine. 886 01:03:45,166 --> 01:03:47,290 You look pale. - I'm always pale 887 01:03:48,000 --> 01:03:51,332 This is getting worse recently. 888 01:03:53,125 --> 01:03:56,249 Are you eating enough? - Yes, right. 889 01:03:56,416 --> 01:03:59,415 But I don't want to move to this music. This is a devil rhythm. 890 01:03:59,583 --> 01:04:02,915 But he can kneel. - Shut up! 891 01:04:04,125 --> 01:04:06,332 Now everyone jumps! 892 01:04:06,875 --> 01:04:09,124 Maria, I want an explanation? 893 01:04:09,583 --> 01:04:11,290 This music is always bother me. 894 01:04:11,458 --> 01:04:13,832 I never dared to say it, 895 01:04:14,125 --> 01:04:15,499 but now I do 896 01:04:16,791 --> 01:04:20,290 You really think I play demon music here? 897 01:04:20,625 --> 01:04:23,040 I also believe in God and I also go to church often. 898 01:04:23,208 --> 01:04:27,374 What kind of church? - A Protestant. 899 01:04:27,833 --> 01:04:31,624 Maybe You think it's not a true church, but I can tell you for sure 900 01:04:31,791 --> 01:04:34,874 that this isn't demonic music. 901 01:04:35,041 --> 01:04:36,832 But it's dangerous: 902 01:04:37,000 --> 01:04:40,165 It's creeps and you don't realize it. 903 01:04:42,458 --> 01:04:44,082 You keep jumping up and down! 904 01:04:44,875 --> 01:04:47,374 I want to talk to your parents. 905 01:04:47,750 --> 01:04:50,790 You can, but they will tell you the same thing, 906 01:04:51,541 --> 01:04:53,999 You can rely on it: This music is bad 907 01:04:56,416 --> 01:04:58,332 Alright Then there is no music. 908 01:05:00,375 --> 01:05:02,374 Run in a circle. 909 01:05:02,541 --> 01:05:04,207 Maria, will you come ? 910 01:05:07,250 --> 01:05:10,082 Use all space. Big circle 911 01:05:11,166 --> 01:05:12,832 Marvin, what's wrong? 912 01:05:13,250 --> 01:05:16,915 My religion has forbidden circling in the gym. 913 01:05:17,833 --> 01:05:21,290 My religion tells me to run backwards 914 01:05:21,458 --> 01:05:24,790 p> 915 01:05:25,000 --> 01:05:26,707 so I can neutralize message the devil's music. 916 01:05:26,875 --> 01:05:28,082 Be careful! 917 01:05:30,750 --> 01:05:31,957 Hey, be careful! 918 01:05:32,125 --> 01:05:33,624 Enough! 919 01:05:37,291 --> 01:05:38,540 Everyone here 920 01:05:40,875 --> 01:05:43,707 Here. 921 01:05:44,083 --> 01:05:48,624 I feel I have to give you a lecture about the word "tolerance". 922 01:05:49,083 --> 01:05:50,790 This is not fair: there is no music for anyone because Maria doesn't like it. 923 01:05:50,958 --> 01:05:53,707 Call that tolerance? 924 01:05:54,583 --> 01:05:57,624 And Maria doesn't need to be tolerant? 925 01:05:57,958 --> 01:05:59,665 Oh, you fell in love! 926 01:06:00,750 --> 01:06:02,707 Oh sweet! He went to Maria! 927 01:06:03,791 --> 01:06:07,957 Hülya and Sanam did not do sports at all because of their religion, 928 01:06:08,125 --> 01:06:09,332 and nobody said anything. 929 01:06:09,500 --> 01:06:11,874 Yes, because their veil slips, 930 01:06:12,041 --> 01:06:14,707 they will be blinded and run to the wall! 931 01:06:16,458 --> 01:06:18,040 Marvin, the last warning! 932 01:06:19,291 --> 01:06:21,332 So, there will be a compromise: 933 01:06:21,666 --> 01:06:24,374 We will play another CD without demonic rhythm. 934 01:06:26,166 --> 01:06:27,749 Maria, Christians enter you. 935 01:06:27,916 --> 01:06:30,999 But there is a problem. - Nothing sex before marriage. 936 01:06:31,166 --> 01:06:35,082 But there is a solution. - Marry her and have lots of sex! 937 01:06:35,708 --> 01:06:37,124 Front and back. 938 01:06:37,291 --> 01:06:40,874 Along with the devil's music . Go back and forth! 939 01:06:41,041 --> 01:06:43,332 Linus, Marvin, that's enough! 940 01:06:43,791 --> 01:06:45,957 I put this in your notes. 941 01:06:46,250 --> 01:06:49,415 Now rotates again. Move it 942 01:06:53,625 --> 01:06:55,082 And skip! 943 01:06:55,375 --> 01:06:56,832 Kneel down 944 01:06:57,000 --> 01:06:58,624 Christian, kneel! 945 01:06:59,541 --> 01:07:01,082 Marvin, Linus. 946 01:07:01,916 --> 01:07:03,374 Maria ! 947 01:07:10,791 --> 01:07:16,790 8: JESUS MEETS WOMEN JERUSALEM 948 01:07:43,916 --> 01:07:47,874 Hello. 949 01:07:48,708 --> 01:07:50,124 I want... 950 01:07:51,958 --> 01:07:53,374 Are you good OK? 951 01:07:53,750 --> 01:07:56,082 Yes. - You look destroyed. 952 01:07:58,208 --> 01:07:59,499 You too. 953 01:08:01,666 --> 01:08:03,165 Not as bad as you 954 01:08:04,250 --> 01:08:06,665 Sorry others bully you because of me. 955 01:08:06,833 --> 01:08:08,457 That's how it is. 956 01:08:08,875 --> 01:08:12,790 Nobody has to be forced to listen to music they don't like. 957 01:08:13,750 --> 01:08:15,915 Really... what are they saying? 958 01:08:16,083 --> 01:08:18,082 Do you... fall in love with me? 959 01:08:20,375 --> 01:08:23,249 If so, forget it all at once. - Good. 960 01:08:23,541 --> 01:08:26,415 I'm not one of those girls you can only see with. 961 01:08:26,625 --> 01:08:30,790 I'm not like that too. But why don't we just get acquainted? 962 01:08:30,958 --> 01:08:33,707 I mean, we're both really young. 963 01:08:35,666 --> 01:08:38,874 You mean, you don't know what do you want? - No! 964 01:08:39,250 --> 01:08:41,207 I mean... - One more reason to leave me alone. 965 01:08:41,375 --> 01:08:44,540 Because I know what I want. < br /> - Well, what's that? 966 01:08:46,666 --> 01:08:47,999 Go to god 967 01:08:50,666 --> 01:08:52,124 So I guess I'm in your way. 968 01:08:55,416 --> 01:08:56,957 Should I go? 969 01:09:14,125 --> 01:09:15,540 > Go. - I can't believe you 970 01:09:15,708 --> 01:09:17,999 What? - That you don't want to see me 971 01:09:21,875 --> 01:09:23,915 Don't you want to live for God too? 972 01:09:24,333 --> 01:09:27,165 What do you mean? - Both of us can stand 973 01:09:27,333 --> 01:09:29,249 for God and true faith. 974 01:09:30,375 --> 01:09:32,040 What should I do? 975 01:09:32,333 --> 01:09:33,624 No there is. Forget it. 976 01:09:33,916 --> 01:09:36,457 Don't you come to choir training? - No. 977 01:09:36,625 --> 01:09:40,790 We can do something normal. Have ice cream or go to the cinema. 978 01:09:40,958 --> 01:09:42,457 I don't come to the choir, 979 01:09:42,625 --> 01:09:46,082 I won't eat ice cream with you , now please leave me alone 980 01:09:46,875 --> 01:09:48,999 Go away. - you really look sick 981 01:09:49,458 --> 01:09:51,874 I don't feel well. - fever? < /p> 982 01:09:52,041 --> 01:09:53,332 Possibly . 983 01:09:55,458 --> 01:09:57,790 Please don't touch me - I'm worried. 984 01:09:57,958 --> 01:09:59,540 You don't need to 985 01:09:59,750 --> 01:10:02,540 Worry about yourself and your safety. 986 01:10:02,708 --> 01:10:06,790 You live in the world of TV, Facebook and the people who have sold their souls 987 01:10:07,000 --> 01:10:08,957 are dead in the middle of life. 988 01:10:11,166 --> 01:10:12,915 How can you live like that? 989 01:10:13,083 --> 01:10:16,499 and think about your little Sunday mass can make a difference? 990 01:10:19,708 --> 01:10:21,207 If you really like me, 991 01:10:21,958 --> 01:10:23,374 then go 992 01:10:23,625 --> 01:10:26,624 Leave me and take care of your own soul. 993 01:10:38,916 --> 01:10:41,040 This... might sound stupid, but... 994 01:10:42,833 --> 01:10:45,832 I'll be happy... If you call me sometime. 995 01:11:09,041 --> 01:11:15,040 9: JESUS DESTROY THE THIRD TIME 996 01:11:18,333 --> 01:11:20,415 God Himself knows 997 01:11:20,666 --> 01:11:23,457 what path is in front of you 998 01:11:24,333 --> 01:11:26,915 Will you visit a distant country 999 01:11:27,083 --> 01:11:30,582 and bring faith to unbelievers, 1000 01:11:31,166 --> 01:11:37,124 whether you will live as a teacher, musician or scientist, 1001 01:11:38,083 --> 01:11:41,207 will you start Christian family, 1002 01:11:41,625 --> 01:11:45,415 or will you dedicate yourself your whole life to God 1003 01:11:46,208 --> 01:11:50,332 But if you keep the Holy Spirit with you at any time, 1004 01:11:50,875 --> 01:11:55,540 then each of these paths will be blessed by God. 1005 01:11:57,875 --> 01:12:00,457 To conclude I want to say a word 1006 01:12:00,625 --> 01:12:03,915 for families and parents of these children : 1007 01:12:04,875 --> 01:12:11,374 In a world where losing faith has created destruction, 1008 01:12:11,791 --> 01:12:18,832 You are guarding traditions True faith lives in these children. 1009 01:12:19,208 --> 01:12:21,540 You are a stone life 1010 01:12:21,708 --> 01:12:24,082 that our church is made of. 1011 01:12:24,666 --> 01:12:27,040 I congratulate you 1012 01:12:27,750 --> 01:12:31,290 And even though that means a lot of effort and sacrifice, 1013 01:12:31,708 --> 01:12:34,624 to raise these children in faith, 1014 01:12:35,416 --> 01:12:37,249 remain firm 1015 01:12:38,125 --> 01:12:43,540 From the beginning, the Church had to face persecution and hostility. 1016 01:12:43,833 --> 01:12:47,582 Maybe hostility lately 1017 01:12:47,750 --> 01:12:50,707 is the worst in church history. 1018 01:12:51,916 --> 01:12:55,415 But remember this: You were chosen 1019 01:12:55,666 --> 01:12:59,915 to continue the flame of faith in your family 1020 01:13:01,000 --> 01:13:07,415 May we all remain faithful for the grace of our Lord, Jesus Christ. 1021 01:13:09,000 --> 01:13:12,874 Let's take the Virgin Mary as our example 1022 01:13:13,541 --> 01:13:18,415 He remains faithful to our Lord gets to Golgota. 1023 01:13:19,291 --> 01:13:21,707 He stands under the cross, 1024 01:13:22,000 --> 01:13:24,374 he never leaves it 1025 01:13:25,041 --> 01:13:28,124 Let's pray to the Blessed Virgin, 1026 01:13:28,541 --> 01:13:30,415 so that we can follow him 1027 01:13:30,583 --> 01:13:34,624 and with him, his god's child, to death. 1028 01:13:36,083 --> 01:13:38,874 May the Holy Spirit always accompany us 1029 01:13:39,125 --> 01:13:40,874 and these children 1030 01:13:41,041 --> 01:13:44,624 wherever they go. 1031 01:13:45,583 --> 01:13:49,915 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 1032 01:13:50,250 --> 01:13:51,707 Amen. 1033 01:14:05,375 --> 01:14:11,832 Holy God, we praise Your name; 1034 01:14:12,541 --> 01:14:19,374 God is all, we submit before You! 1035 01:14:20,083 --> 01:14:26,707 All on Earth Stick the stick, 1036 01:14:27,208 --> 01:14:33,999 p> 1037 01:14:34,791 --> 01:14:41,332 All in Heaven above adores you; 1038 01:14:41,666 --> 01:14:49,666 Infinite is your broad domain, 1039 01:15:30,875 --> 01:15:33,582 Eternal is your government 1040 01:15:33,750 --> 01:15:36,915 by updating together our oath will Confirm 1041 01:15:37,083 --> 01:15:39,415 next to confirmees. 1042 01:15:40,250 --> 01:15:41,874 So I ask you, 1043 01:15:42,083 --> 01:15:44,540 did you leave Satan? 1044 01:15:45,000 --> 01:15:46,457 We are backing up. 1045 01:15:46,708 --> 01:15:48,249 And all of the works? 1046 01:15:48,416 --> 01:15:49,582 We are backing up. 1047 01:15:49,791 --> 01:15:51,249 And all the programs are empty? 1048 01:15:51,416 --> 01:15:52,665 We retreat. 1049 01:15:52,833 --> 01:15:57,624 Do you believe in God, Father Almighty, Creator of heaven and earth? 1050 01:15:58,000 --> 01:15:59,124 We believe. 1051 01:15:59,333 --> 01:16:01,999 Do you believe in Jesus Christ, the only Son, 1052 01:16:02,166 --> 01:16:05,624 Our Lord, who was crucified for our benefit? 1053 01:16:06,125 --> 01:16:07,290 We believe. 1054 01:16:07,458 --> 01:16:09,124 Do you believe in the Holy Spirit, 1055 01:16:09,291 --> 01:16:11,040 the holy Catholic church, 1056 01:16:11,375 --> 01:16:13,332 resurrection of the body, 1057 01:16:13,500 --> 01:16:14,999 and live forever? 1058 01:16:15,500 --> 01:16:16,624 We believe. 1059 01:16:17,708 --> 01:16:20,082 sanctus spiritus supervenient in vos, 1060 01:16:20,250 --> 01:16:24,415 et virtus Altissimi custodiat vos a peccatis. 1061 01:16:24,666 --> 01:16:25,457 Amen. 1062 01:16:25,625 --> 01:16:29,749 Adjutorium nostrum in nomine Domini. - Qui fecit cælum et terram. 1063 01:16:30,083 --> 01:16:35,082 p> 1064 01:16:35,250 --> 01:16:38,624 Domine exaudi orationem meam. - Et clamor meus ad veniat. 1065 01:16:38,791 --> 01:16:42,790 Dominus vobiscum. - Et cum spiritu tuo. 1066 01:16:42,958 --> 01:16:46,540 Omnipotens , ujungerne Deus, qui regenerare dignatus es 1067 01:16:46,708 --> 01:16:50,332 hos famulos tuos ex aqua & Spiritu sancto, 1068 01:16:50,500 --> 01:16:56,207 quique dedisti eis remissionem omnium peccatorum: 1069 01:16:56,375 --> 01:16:57,415 emitte in eos sep tiformem Spiritum tuum sanctum Paraclitum de cælis. 1070 01:16:57,583 --> 01:17:01,165 Amen. 1071 01:17:01,333 --> 01:17:05,124 Spiritum sapientiæ & intellectus. - Amen . 1072 01:17:05,291 --> 01:17:09,249 Spiritum consilii & fortitudinis. - Amen. 1073 01:17:17,250 --> 01:17:19,374 Spiritum scientiæ & pietatis. - Amen. 1074 01:17:19,541 --> 01:17:22,790 Ellie, signo te signo Crucis. 1075 01:17:24,708 --> 01:17:28,207 In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. 1076 01:17:28,750 --> 01:17:30,999 Amen. - Pax tecum. 1077 01:17:37,916 --> 01:17:42,499 Matthias, signo te signo Crucis.
Et confirmo te Chrismate salutis: 1078 01:17:44,791 --> 01:17:47,790 In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. 1079 01:17:47,958 --> 01:17:49,415 Amen. 1080 01:17:50,166 --> 01:17:51,957 Pax tecum. 1081 01:17:58,958 --> 01:18:04,832 Maria, signo te signo Crucis. Et confirmo te Chrismate salutis: 1082 01:18:06,958 --> 01:18:10,332 In nomine Patris et Filii et... 1083 01:18:10,875 --> 01:18:11,957 Maria! 1084 01:18:12,583 --> 01:18:14,665 Maria! - Maria, can you hear me? 1085 01:18:15,375 --> 01:18:16,415 Maria! 1086 01:18:21,375 --> 01:18:27,124 10: JESUS 'CLOTHES TAKEN 1087 01:18:30,041 --> 01:18:31,207 Breathe. 1088 01:18:34,875 --> 01:18:36,165 Take a deep breath. 1089 01:18:36,541 --> 01:18:37,832 And hold it. 1090 01:18:39,291 --> 01:18:40,374 Breathe. 1091 01:18:44,041 --> 01:18:45,415 Good. 1092 01:18:45,791 --> 01:18:48,999 So... now we will draw a little blood. 1093 01:18:52,791 --> 01:18:54,999 Make a fist Good and tight. 1094 01:19:07,375 --> 01:19:08,665 Release. 1095 01:19:12,041 --> 01:19:14,624 This will be a little sting now. 1096 01:19:17,708 --> 01:19:18,957 We start. 1097 01:19:24,625 --> 01:19:26,457 Do you get nosebleeds? 1098 01:19:27,708 --> 01:19:28,999 No. 1099 01:19:29,875 --> 01:19:31,332 Or dizzy fits? 1100 01:19:31,791 --> 01:19:33,874 What dizzy type suits? 1101 01:19:34,791 --> 01:19:38,290 See stars , for example, 1102 01:19:38,708 --> 01:19:40,040 If you stand quickly. 1103 01:19:40,458 --> 01:19:43,332 No. Or very rarely. 1104 01:19:49,791 --> 01:19:51,040 Okay. 1105 01:19:53,666 --> 01:19:54,790 ... 1106 01:20:00,791 --> 01:20:02,665 You can dress again. 1107 01:20:09,125 --> 01:20:10,999 What is the situation at school? 1108 01:20:14,583 --> 01:20:18,665 Maria? You hear me - The sign he's always good 1109 01:20:19,583 --> 01:20:21,957 I ask your daughter, not you. 1110 01:20:25,791 --> 01:20:28,249 Do you like going to school? - Yeah. 1111 01:20:29,000 --> 01:20:31,957 Do you have friends among your classmates? 1112 01:20:32,375 --> 01:20:33,457 Yes. 1113 01:20:34,291 --> 01:20:37,082 Are there who doesn't like you too much? 1114 01:20:37,500 --> 01:20:38,915 Pair. 1115 01:20:39,541 --> 01:20:42,582 Do they tempt you sometimes? - He will tell us! 1116 01:20:47,750 --> 01:20:50,540 Your daughter has enough fever, 1117 01:20:50,708 --> 01:20:53,124 and I hear the sound from the bronchi. 1118 01:20:54,625 --> 01:20:56,665 This may be a prolonged flu, 1119 01:20:56,833 --> 01:21:00,749 But it can also affect the heart. 1120 01:21:01,583 --> 01:21:04,124 I don't want to talk about demons , 1121 01:21:04,291 --> 01:21:07,499 but people have died things like this 1122 01:21:10,208 --> 01:21:13,874 So, at least stay in bed until the fever goes away 1123 01:21:14,375 --> 01:21:15,832 And I will ask you 1124 01:21:16,333 --> 01:21:18,374 to keep an eye on her nutrition. 1125 01:21:19,916 --> 01:21:21,374 What do you mean? 1126 01:21:21,916 --> 01:21:23,624 Your daughter is thin. 1127 01:21:24,541 --> 01:21:26,999 She experienced a surge in growth last year. 1128 01:21:27,458 --> 01:21:29,374 Does he eat regularly? - Yes. 1129 01:21:29,791 --> 01:21:31,582 My children eat regularly. 1130 01:21:32,791 --> 01:21:34,915 He is on the verge of anorexia. 1131 01:21:35,250 --> 01:21:36,540 > 1132 01:21:36,875 --> 01:21:40,957 Sorry? 1133 01:21:41,125 --> 01:21:44,957 Maria is very picky about food, But anorexia is something different. 1134 01:21:45,625 --> 01:21:48,790 close to malnutrition, 1135 01:21:49,333 --> 01:21:52,165 I am obliged to show his parents. 1136 01:21:52,333 --> 01:21:54,832 But not to voice assumptions like this! 1137 01:21:56,416 --> 01:21:57,957 I still have... 1138 01:21:58,458 --> 01:22:00,249 some other assumptions. 1139 01:22:01,666 --> 01:22:03,290 I suspect that... 1140 01:22:03,791 --> 01:22:07,082 your daughter was intimidated - But she must have told me. 1141 01:22:08,000 --> 01:22:09,165 Maria! 1142 01:22:11,166 --> 01:22:14,665 In my youth I saw people who had been badly persecuted. 1143 01:22:15,708 --> 01:22:17,374 In this country, fortunately, 1144 01:22:18,041 --> 01:22:21,082 > 1145 01:22:21,750 --> 01:22:25,665 Things are a little different. 1146 01:22:26,041 --> 01:22:28,499 But your daughter reminds me of those poor people. 1147 01:22:28,916 --> 01:22:32,165 I will not accept this impoliteness. 1148 01:22:33,083 --> 01:22:34,415 > 1149 01:22:34,791 --> 01:22:36,249 Fortunately there are other doctors. Maria, let's go. 1150 01:22:36,625 --> 01:22:39,874 Wait. 1151 01:22:42,708 --> 01:22:43,999 Don't be angry. 1152 01:22:45,333 --> 01:22:48,707 I want to give your daughter Mild painkillers 1153 01:22:48,875 --> 01:22:50,874 so she can rest, 1154 01:22:51,416 --> 01:22:54,624 and I also prescribe restorative. 1155 01:22:58,250 --> 01:23:00,249 Yes, do that. 1156 01:23:09,250 --> 01:23:12,040 Thank you for referring to intimidation. 1157 01:23:12,958 --> 01:23:17,332 Maybe it's time to transfer Maria to a school dormitory. 1158 01:23:19,458 --> 01:23:21,040 I'm sorry 1159 01:23:23,000 --> 01:23:24,415 This is my fault. 1160 01:23:24,708 --> 01:23:27,124 There is nothing wrong with you - This. 1161 01:23:30,416 --> 01:23:32,957 This is certainly not your fault if you fall ill 1162 01:23:34,583 --> 01:23:35,832 p> 1163 01:23:36,083 --> 01:23:37,582 Here. 1164 01:23:39,833 --> 01:23:41,957 Swallow this. 1165 01:23:44,500 --> 01:23:46,040 Take it. That will make you good. 1166 01:23:49,583 --> 01:23:51,457 Maria, go ahead, take the pill. 1167 01:23:55,791 --> 01:23:56,957 Mary, do as the doctor says. 1168 01:23:58,166 --> 01:24:00,540 Excuse me... 1169 01:24:00,708 --> 01:24:01,915 will you leave us alone for a moment? 1170 01:24:02,083 --> 01:24:03,707 Excuse me? 1171 01:24:05,125 --> 01:24:08,832 I definitely won't leave my daughter alone in one room with you 1172 01:24:12,208 --> 01:24:14,915 Mrs. Schneider, can you come here? 1173 01:24:21,250 --> 01:24:22,332 I see... 1174 01:24:22,750 --> 01:24:26,790 Leave us alone with your daughter. - may I ask why? 1175 01:24:29,000 --> 01:24:33,374 Your daughter has the right to privacy. 1176 01:24:35,750 --> 01:24:39,999 And when I see her < br /> You keep answering in place, 1177 01:24:40,416 --> 01:24:42,665 and that patient shows all the signs... 1178 01:24:43,250 --> 01:24:45,499 abuse, I am obliged... 1179 01:24:46,250 --> 01:24:47,707 to pursue the problem. 1180 01:24:48,000 --> 01:24:49,957 That's outrageous! 1181 01:24:51,916 --> 01:24:53,749 I report this to the authorities. 1182 01:24:55,166 --> 01:24:56,457 Maria, we go. 1183 01:24:58,333 --> 01:24:59,415 Maria... 1184 01:25:01,166 --> 01:25:04,290 you have no obligation to do anything you don't want 1185 01:25:05,708 --> 01:25:07,999 We can take you to the hospital, 1186 01:25:08,833 --> 01:25:10,790 we can contact Youth Welfare. 1187 01:25:10,958 --> 01:25:12,749 You are not a prisoner. 1188 01:25:15,708 --> 01:25:18,124 Maria, we go to another doctor. 1189 01:25:18,833 --> 01:25:20,957 I want Bernadette. 1190 01:25:22,333 --> 01:25:23,749 What do you want? 1191 01:25:24,250 --> 01:25:25,749 Bernadette. 1192 01:25:26,541 --> 01:25:28,790 Stay out, there's a crowd already. 1193 01:25:29,250 --> 01:25:30,665 Bernadette! 1194 01:25:31,708 --> 01:25:33,624 Will you come here? 1195 01:25:46,750 --> 01:25:49,582 Now , will you leave us alone? 1196 01:25:52,208 --> 01:25:53,457 No. 1197 01:25:56,083 --> 01:25:57,332 All right. 1198 01:25:59,500 --> 01:26:00,790 Mrs. Schneider, 1199 01:26:02,708 --> 01:26:06,040 please order an ambulance service 1200 01:26:06,208 --> 01:26:09,249 and call the children's ward at the Protestant Hospital, right? 1201 01:26:09,416 --> 01:26:10,457 Yes. 1202 01:26:10,625 --> 01:26:12,082 What do you plan? 1203 01:26:15,583 --> 01:26:19,540 I have your daughter is hospitalized. - Then I want to be asked 1204 01:26:20,625 --> 01:26:24,665 Do you prefer a Catholic hospital? - Now don't be insolent. 1205 01:26:25,416 --> 01:26:26,999 Aku masih wali Maria. 1206 01:26:27,166 --> 01:26:30,874 I have the right to know the diagnosis because I put it in the hospital. 1207 01:26:37,041 --> 01:26:39,707 That's right. You are the guardian 1208 01:26:41,791 --> 01:26:43,249 Continue. 1209 01:26:43,625 --> 01:26:47,624 Refuse treatment of your sick child and bring it home 1210 01:26:48,083 --> 01:26:53,957 if that is your guardianship idea, I can't stop you. 1211 01:27:11,416 --> 01:27:17,249 11: JESUS IS ALLOWED ON THE CROSS 1212 01:27:24,333 --> 01:27:25,832 Will you eat? 1213 01:27:28,541 --> 01:27:29,707 Maria? 1214 01:27:30,833 --> 01:27:32,582 You have to eat something. 1215 01:27:35,541 --> 01:27:36,999 Or drink. 1216 01:27:37,916 --> 01:27:39,040 Come on . 1217 01:27:39,500 --> 01:27:41,040 At least a little tea. 1218 01:27:45,125 --> 01:27:46,290 Hello, Maria. 1219 01:27:50,666 --> 01:27:52,915 Do you mind me using your first name? 1220 01:27:55,083 --> 01:27:57,165 I'm looking at the test your blood. 1221 01:27:57,875 --> 01:27:59,415 You are a little worried. 1222 01:28:01,458 --> 01:28:05,415 You must at least improve your eating habits. 1223 01:28:07,250 --> 01:28:11,165 If your body is very weak, infection has an easy job. 1224 01:28:14,333 --> 01:28:17,290 Come on, at least try your dinner. 1225 01:28:19,125 --> 01:28:21,749 And if you want something special, let us know. 1226 01:28:24,708 --> 01:28:26,499 Do you believe in God? 1227 01:28:29,541 --> 01:28:32,707 I believe there is something out there, 1228 01:28:33,166 --> 01:28:37,040 but I don't believe in God like that. 1229 01:28:42,458 --> 01:28:44,165 Do you believe in God? 1230 01:28:44,875 --> 01:28:46,124 Yes. 1231 01:28:49,000 --> 01:28:50,874 Please leave us alone. 1232 01:29:01,333 --> 01:29:03,624 I am sure you will go to heaven. 1233 01:29:04,166 --> 01:29:05,624 You will too. 1234 01:29:07,375 --> 01:29:09,915 Do you know I want to be like You? 1235 01:29:10,083 --> 01:29:13,707 You want to be like me? With my bad German, 1236 01:29:13,875 --> 01:29:15,457 and my big nose? 1237 01:29:17,625 --> 01:29:20,040 You are very mature and smart . 1238 01:29:21,625 --> 01:29:23,082 I'm not very smart. 1239 01:29:23,708 --> 01:29:25,832 I'm also a lot of stupid things. 1240 01:29:26,583 --> 01:29:28,582 You do everything right. 1241 01:29:29,791 --> 01:29:34,290 God Himself does everything right. We humans make a lot of mistakes. 1242 01:29:36,750 --> 01:29:40,582 And I do a lot of mistakes. - not as much as I 1243 01:29:45,750 --> 01:29:49,457 Do you think what's it like, going to heaven? 1244 01:29:51,083 --> 01:29:52,915 When you go to heaven... 1245 01:29:55,458 --> 01:29:56,999 I think... 1246 01:29:57,708 --> 01:30:00,249 there is a very large light, 1247 01:30:01,208 --> 01:30:02,540 then, 1248 01:30:03,083 --> 01:30:05,415 Jesus is there, and God, 1249 01:30:05,833 --> 01:30:07,915 and the Holy Spirit, and... 1250 01:30:08,500 --> 01:30:10,707 everyone sings, and... 1251 01:30:11,875 --> 01:30:15,707 your heart is filled with great joy. 1252 01:30:18,000 --> 01:30:21,374 But it will be a very long time before you go to heaven 1253 01:30:22,041 --> 01:30:24,999 Because I have to go to Purgatory for a long time. 1254 01:30:25,166 --> 01:30:27,999 No, because you will live long. 1255 01:30:29,916 --> 01:30:32,832 I am very scared. - What are you afraid of ? 1256 01:30:34,291 --> 01:30:38,290 I am very afraid that I made my mother angry, 1257 01:30:39,041 --> 01:30:41,165 and that he doesn't love me anymore. 1258 01:30:42,750 --> 01:30:45,749 I even incited you. - What? 1259 01:30:46,625 --> 01:30:49,874 I made you talk back to my mother. 1260 01:30:51,083 --> 01:30:52,790 I did everything wrong. 1261 01:30:53,333 --> 01:30:55,665 We all made a lot of mistakes. 1262 01:30:56,458 --> 01:30:59,874 Sometimes even your mother did something wrong 1263 01:31:01,250 --> 01:31:03,540 Nobody did everything wrong . 1264 01:31:04,500 --> 01:31:07,457 But I'm worried it's too late, 1265 01:31:09,458 --> 01:31:13,624 and he's desperate that anything will be me. 1266 01:31:14,875 --> 01:31:17,082 I always reject his love 1267 01:31:17,250 --> 01:31:20,165 > 1268 01:31:23,916 --> 01:31:25,832 with contradictions and being rude. 1269 01:31:26,416 --> 01:31:28,790 And that is a serious sin. 1270 01:31:28,958 --> 01:31:31,415 Now he doesn't love me anymore. - He did it. 1271 01:31:34,375 --> 01:31:36,540 Your mother loves you so much. 1272 01:31:36,708 --> 01:31:40,374 Even though I'm a bad person? 1273 01:31:43,500 --> 01:31:45,290 You're not a bad person, and your mother loves you so much. 1274 01:31:45,666 --> 01:31:50,832 You are not a bad person and your mother loves you very much. 1275 01:31:53,708 --> 01:31:55,582 So why do I feel like... 1276 01:31:56,291 --> 01:31:58,457 is alone in this world? 1277 01:31:59,250 --> 01:32:00,957 I'm here with you. 1278 01:32:02,083 --> 01:32:03,540 And... 1279 01:32:03,875 --> 01:32:05,332 And what? 1280 01:32:06,000 --> 01:32:08,707 And Jesus is always with you. 1281 01:32:11,583 --> 01:32:13,707 And the Virgin Maria too? - Yes. 1282 01:32:17,208 --> 01:32:19,624 Will you pray with me? - Now? 1283 01:32:24,000 --> 01:32:27,082 Say greetings Mary together. 1284 01:32:28,041 --> 01:32:30,332 I in Germany and you speak French. 1285 01:32:32,208 --> 01:32:33,374 Yes. 1286 01:32:40,041 --> 01:32:42,040 Greetings Mary, full of grace, 1287 01:32:42,208 --> 01:32:43,790 God is with you; 1288 01:32:44,375 --> 01:32:45,915 blessed art You are among women, 1289 01:32:46,083 --> 01:32:48,749 and blessed are the fruits of your womb, Jesus. 1290 01:32:48,916 --> 01:32:50,332 Holy Mary, Mother of God... 1291 01:32:50,791 --> 01:32:52,999 ... blessed is your womb, Jesus. 1292 01:32:53,500 --> 01:32:55,915 Holy Mary, Mother of God, 1293 01:32:56,541 --> 01:33:00,374 Pray for us sinners, now and at the time of our death. 1294 01:33:01,041 --> 01:33:02,999 Amen. - Can I delete this? 1295 01:33:04,041 --> 01:33:05,207 Yes. 1296 01:33:05,916 --> 01:33:08,874 p> 1297 01:33:16,625 --> 01:33:19,790 Why did you stop? We don't have to do it. 1298 01:33:20,541 --> 01:33:23,207 Do you promise you will think of me sometimes? 1299 01:33:25,750 --> 01:33:27,540 We will also write and visit each other. 1300 01:33:28,000 --> 01:33:29,707 But I will not be here again. 1301 01:33:31,583 --> 01:33:33,624 What do you do? 1302 01:33:33,916 --> 01:33:35,915 I offer my life to God 1303 01:33:37,375 --> 01:33:38,540 so John will be healed. 1304 01:33:38,916 --> 01:33:40,749 Maria! 1305 01:33:41,083 --> 01:33:43,749 I only have one more wish. 1306 01:33:44,583 --> 01:33:47,165 I want to receive Holy Communion. 1307 01:33:48,583 --> 01:33:52,790 I want to have Jesus with me when I go. 1308 01:33:57,416 --> 01:33:59,082 Can you please contact Pastor Weber and ask him to come to me? 1309 01:34:01,250 --> 01:34:03,374 Maria, listen: 1310 01:34:03,791 --> 01:34:07,874 but I'm sure it would be better If you only eat something normal, 1311 01:34:08,125 --> 01:34:10,790 and recover again. - Why? 1312 01:34:11,375 --> 01:34:14,082 You have no rights to get rid of your life 1313 01:34:14,750 --> 01:34:17,290 God alone can decide when we die. 1314 01:34:18,458 --> 01:34:21,290 But if God accepts my sacrifice... - No! 1315 01:34:21,458 --> 01:34:25,582 God does not accept your sacrifice You don't need Holy Communion, 1316 01:34:25,916 --> 01:34:27,707 you need food 1317 01:34:29,583 --> 01:34:32,207 Holy Communion is the best food. 1318 01:34:32,666 --> 01:34:34,832 Maria, listen to me 1319 01:34:35,125 --> 01:34:37,582 God doesn't want you to die now. 1320 01:34:37,875 --> 01:34:41,290 If you do it against His will, you commit sin. 1321 01:34:42,000 --> 01:34:44,749 Please don't say that - Maria! 1322 01:34:45,375 --> 01:34:49,624 I really want Holy Communion, please contact Pastor Weber 1323 01:34:50,875 --> 01:34:52,374 Alright. 1324 01:34:53,375 --> 01:34:56,790 Listen, I will call Father Weber, 1325 01:34:58,541 --> 01:35:01,457 then I will go to the doctor 1326 01:35:01,625 --> 01:35:04,332 and tell them that you want to die, 1327 01:35:04,500 --> 01:35:06,790 and that they have to do something: 1328 01:35:06,958 --> 01:35:12,040 Save your life, put you in intensive care 1329 01:35:12,375 --> 01:35:14,999 Anything! - Please don't, please stay 1330 01:35:16,875 --> 01:35:18,915 Bernadette, don't leave me alone. 1331 01:35:22,666 --> 01:35:24,124 Bernadette! 1332 01:35:36,625 --> 01:35:42,457 12: JESUS DIES ON THE CROSS 1333 01:35:51,625 --> 01:35:53,957 Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, 1334 01:35:54,125 --> 01:35:56,165 quod the indignus sumere praesumo ego, 1335 01:35:56,333 --> 01:35:59,707 Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Safe Online Gambling Agents 1336 01:35:59,875 --> 01:36:03,749 sed old pro mihi prosit pietate tutamentum mentis et corporis, 1337 01:36:03,916 --> 01:36:05,957 et ad medelam splash: 1338 01:36:06,125 --> 01:36:09,707 Qui vivis et regnas cum Deo Patri in unitate Spiritus Sanctus, 1339 01:36:09,875 --> 01:36:12,582 Deus per Omnia saecula saeculorum. Amen. 1340 01:36:14,916 --> 01:36:20,415 Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam in vitam aeternam. 1341 01:36:20,833 --> 01:36:22,207 Amen. 1342 01:36:38,958 --> 01:36:41,582 Alright, that's not a good idea. 1343 01:36:42,333 --> 01:36:44,457 We haven't eaten solid food. 1344 01:36:44,750 --> 01:36:45,915 Vomit. 1345 01:36:46,625 --> 01:36:49,832 Are you already crazy? - I have to ask that. 1346 01:36:50,000 --> 01:36:51,499 Maria? 1347 01:36:52,250 --> 01:36:53,332 Maria! 1348 01:36:54,250 --> 01:36:55,832 Please step aside. 1349 01:36:57,916 --> 01:36:59,832 Maria! - We need reanimation. 1350 01:37:03,375 --> 01:37:05,415 Hello... can you hear me? 1351 01:37:07,333 --> 01:37:09,790 What happened? - breathing arrest 1352 01:37:10,041 --> 01:37:11,582 Is it he was given medicine? 1353 01:37:11,750 --> 01:37:13,999 He has a Host in his mouth. - Who is the Name? 1354 01:37:14,291 --> 01:37:16,124 Maria Göttler. - Maria! 1355 01:37:16,875 --> 01:37:18,249 Maria ? 1356 01:37:18,416 --> 01:37:21,499 We have to start reanimation. Give me a board and adrenaline. 1357 01:37:21,666 --> 01:37:23,124 Will come. 1358 01:37:29,833 --> 01:37:31,082 In this case. 1359 01:37:31,583 --> 01:37:33,415 I start a heart massage. 1360 01:37:33,583 --> 01:37:35,290 Should I? - I need volume 1361 01:37:35,916 --> 01:37:37,415 Ya, satu miligram. 1362 01:37:37,875 --> 01:37:40,540 Good, six, seven, eight, nine, ten. 1363 01:37:40,708 --> 01:37:43,582 Now I need a bag and a defibrillator. 1364 01:37:43,750 --> 01:37:45,290 Will come. 1365 01:37:45,833 --> 01:37:47,665 Take your relatives away, right. - Please... 1366 01:37:47,875 --> 01:37:49,665 Here. - Please take over 1367 01:37:50,708 --> 01:37:52,957 Amiodarone, now.
- sorry. 1368 01:37:53,291 --> 01:37:55,124 Respiratory returns. 1369 01:37:55,833 --> 01:37:57,957 And continue. Is there a volume? 1370 01:37:58,250 --> 01:37:59,374 One second. 1371 01:38:00,208 --> 01:38:02,790 There . - Take your bag, 1372 01:38:03,625 --> 01:38:06,082 adrenaline again. - That's impossible. 1373 01:38:08,416 --> 01:38:11,040 One two three four five. 1374 01:38:14,875 --> 01:38:16,499 Come on , try. 1375 01:38:19,750 --> 01:38:21,332 Maria. 1376 01:38:24,000 --> 01:38:25,915 Where is Maria? 1377 01:38:37,750 --> 01:38:43,624 13: JESUS IS TAKEN FROM THE CROSS AND IS PLACED IN THE MOTHER'S FIELD 1378 01:39:00,291 --> 01:39:01,790 Do you have something white? 1379 01:39:02,583 --> 01:39:06,999 In white? Of course. It's in another folder. 1380 01:39:13,291 --> 01:39:15,249 This is from last year. 1381 01:39:20,625 --> 01:39:25,999 Dan ini adalah 2005 atau 2006. 1382 01:39:28,541 --> 01:39:30,207 It looks a little frugal for me. 1383 01:39:31,250 --> 01:39:34,665 It's more minimalist the type of settings, yes 1384 01:39:36,458 --> 01:39:39,832 We have more luxury. 1385 01:39:47,666 --> 01:39:49,124 But it's not white . 1386 01:39:50,916 --> 01:39:54,207 If you really want pure white... - Yes, we want clean white. 1387 01:39:55,208 --> 01:39:56,790 Of course. 1388 01:39:58,833 --> 01:40:00,790 You must arrange everything 1389 01:40:02,125 --> 01:40:05,040 You want to remember it. 1390 01:40:11,125 --> 01:40:13,915 If you want to be alone for a moment... 1391 01:40:15,250 --> 01:40:16,290 No. 1392 01:40:42,333 --> 01:40:45,040 You take comfort in your faith . 1393 01:40:45,708 --> 01:40:47,165 That's good. 1394 01:40:47,750 --> 01:40:50,165 If people grieve take comfort in faith, 1395 01:40:50,333 --> 01:40:54,707 it's always easier... - But it must be true faith. 1396 01:40:56,666 --> 01:40:58,582 Everyone has their own. 1397 01:40:59,916 --> 01:41:02,082 Many roads lead to Rome. - No. 1398 01:41:03,291 --> 01:41:05,207 There is only one way right. 1399 01:41:07,416 --> 01:41:08,457 Alright... 1400 01:41:08,625 --> 01:41:12,082 People are always religiously wrong for some personal matters 1401 01:41:12,375 --> 01:41:15,374 But religion is all about facts. Do you understand? 1402 01:41:16,291 --> 01:41:17,582 Yes, all right... 1403 01:41:17,750 --> 01:41:20,499 And remembering the facts, There is no reason to sad. 1404 01:41:22,125 --> 01:41:24,374 Our daughter lives like a saint. 1405 01:41:24,750 --> 01:41:28,290 Evidence shows that she died free from sin. 1406 01:41:29,250 --> 01:41:31,915 Your daughter is undoubtedly
extraordinary people 1407 01:41:32,083 --> 01:41:33,957 That's not the point. 1408 01:41:36,583 --> 01:41:40,249 Maria's greatest hope is that her sister learned to speak. 1409 01:41:40,875 --> 01:41:42,540 As if by miracle, 1410 01:41:42,750 --> 01:41:45,207 As if by miracle, 1411 01:41:47,125 --> 01:41:49,290 p> 1412 01:41:49,458 --> 01:41:54,665 he says his first word at the time of his death 1413 01:41:54,958 --> 01:41:58,582 First of all This is in his notes. 1414 01:42:01,041 --> 01:42:05,624 The doctor who saw him before and after says he can't explain this 1415 01:42:05,916 --> 01:42:07,874 He claimed the most. 1416 01:42:08,041 --> 01:42:12,540 I consider it very likely he died in a state of perfect regret. 1417 01:42:12,708 --> 01:42:15,207 And he received the Eucharist on his death bed 1418 01:42:15,416 --> 01:42:19,040 He can no longer swallow, but according to ecclesiastical law, 1419 01:42:19,208 --> 01:42:24,290 Communion has finished when the Host touches his lips. 1420 01:42:27,125 --> 01:42:28,582 Even before he is sick , 1421 01:42:28,875 --> 01:42:31,707 His biggest concern is avoiding sin, 1422 01:42:32,041 --> 01:42:34,874 and going to the throne of God with a pure heart. 1423 01:42:36,208 --> 01:42:38,915 Everyone who meets him
touched by his pure heart. 1424 01:42:41,166 --> 01:42:45,082 We will ensure that his memory is not forgotten. 1425 01:42:46,083 --> 01:42:47,707 We will spread the word of this miracle, 1426 01:42:47,875 --> 01:42:51,332 and not rest until the beatification begins. 1427 01:42:51,708 --> 01:42:55,665 Beatification requires a miracle, and we have fulfilled it. 1428 01:42:57,916 --> 01:43:00,707 What? Don't you agree with me? 1429 01:44:31,416 --> 01:44:37,457 Submitted by: www.subtitlecinema.com