1 00:00:16,250 --> 00:00:18,953 Listen Chloe, don't tell me I can't see my daughter. 2 00:00:18,987 --> 00:00:20,589 You have no right! 3 00:00:20,622 --> 00:00:22,056 Leave, or I'm going to call the police. 4 00:00:22,090 --> 00:00:23,992 You just violated the restraining order. 5 00:00:24,025 --> 00:00:26,027 I want to see Olivia now! 6 00:00:30,031 --> 00:00:31,666 Chloe, open the door! 7 00:00:31,700 --> 00:00:33,034 Chloe! 8 00:00:38,440 --> 00:00:40,074 Mommy, what's wrong? 9 00:00:40,108 --> 00:00:41,710 Nothing baby, everything's okay. 10 00:00:41,743 --> 00:00:43,612 Honey go back into your room, it's okay. 11 00:00:45,480 --> 00:00:46,848 Daddy? 12 00:00:46,881 --> 00:00:48,082 No... 13 00:00:48,116 --> 00:00:49,751 Sweetie, I've missed you so much. 14 00:00:49,784 --> 00:00:51,085 Olivia, no. 15 00:00:51,119 --> 00:00:53,588 Come on, I'll take you for some ice cream just like I promised. 16 00:00:53,622 --> 00:00:55,524 You're not taking her anywhere. 17 00:00:55,557 --> 00:00:57,526 No, don't! 18 00:00:57,559 --> 00:00:59,928 Honey, Mommy doesn't ever want me to see you again. 19 00:00:59,961 --> 00:01:01,896 Daddy, you're scaring me! 20 00:01:01,930 --> 00:01:02,997 The police are on their way. 21 00:01:03,031 --> 00:01:04,599 Sam, you're drunk. 22 00:01:04,633 --> 00:01:06,034 Mommy, I'm scared! 23 00:01:06,067 --> 00:01:07,936 Don't put her through this. 24 00:01:07,969 --> 00:01:09,504 You ruined my life. 25 00:01:09,538 --> 00:01:10,872 No Sam, you ruined your own life. 26 00:01:10,905 --> 00:01:12,441 Back off, or you're going to get hurt. 27 00:01:12,474 --> 00:01:13,442 Mommy! 28 00:01:13,475 --> 00:01:15,410 It's okay, Olivia. 29 00:01:15,444 --> 00:01:16,845 Mommy's right here. 30 00:01:16,878 --> 00:01:18,112 Okay, go run to Mrs. Chien's. 31 00:01:18,146 --> 00:01:19,414 Go, run! 32 00:01:19,448 --> 00:01:20,582 Dammit Chloe! 33 00:01:22,116 --> 00:01:24,653 You are going to regret this. 34 00:01:24,686 --> 00:01:26,020 Don't come back, Sam. 35 00:01:26,054 --> 00:01:27,789 Don't come back! 36 00:01:28,990 --> 00:01:30,592 Don't come back! 37 00:02:07,261 --> 00:02:10,832 Happy birthday to you! 38 00:02:15,103 --> 00:02:17,071 [Applauding] 39 00:02:17,105 --> 00:02:18,540 Happy Birthday, honey. 40 00:02:18,573 --> 00:02:20,509 Thanks, Mom. 41 00:02:23,578 --> 00:02:25,446 Who wants cake? 42 00:02:27,882 --> 00:02:29,651 [Cell phone ringing] 43 00:02:29,684 --> 00:02:30,318 Hello? 44 00:02:30,351 --> 00:02:31,486 You have a collect call 45 00:02:31,520 --> 00:02:32,220 from the Men's State Correctional Facility. 46 00:02:32,253 --> 00:02:34,856 Do you accept the charges? 47 00:02:34,889 --> 00:02:35,957 Yeah. 48 00:02:35,990 --> 00:02:37,692 Honey, who is it? 49 00:02:37,726 --> 00:02:39,828 It's dad... 50 00:02:39,861 --> 00:02:41,863 Hello? Dad? 51 00:02:41,896 --> 00:02:43,965 Olivia, can you hear me? 52 00:02:43,998 --> 00:02:45,534 Yeah. 53 00:02:45,567 --> 00:02:46,968 Happy birthday honey. 54 00:02:47,001 --> 00:02:49,571 I told you I wouldn't forget like last year. 55 00:02:49,604 --> 00:02:51,740 Thanks. 56 00:02:51,773 --> 00:02:53,908 We just cut the cake. 57 00:02:53,942 --> 00:02:57,746 I wish I could be there with you at your party. 58 00:02:57,779 --> 00:02:59,213 Did you get my letters? 59 00:02:59,247 --> 00:03:00,615 I did. 60 00:03:00,649 --> 00:03:02,551 Thank you for the beautiful drawings. 61 00:03:02,584 --> 00:03:04,986 You're becoming a great artist. 62 00:03:05,019 --> 00:03:07,589 Thank you. 63 00:03:07,622 --> 00:03:09,891 My attorney says that I've got a great chance 64 00:03:09,924 --> 00:03:13,127 at an early release. 65 00:03:13,161 --> 00:03:14,262 Things are gonna be different this time, 66 00:03:14,295 --> 00:03:15,764 I promise. 67 00:03:15,797 --> 00:03:18,533 We'll get a fresh and get to know each other again. 68 00:03:18,567 --> 00:03:19,768 Dad, I gotta go. 69 00:03:19,801 --> 00:03:21,169 Mom wants the phone. 70 00:03:21,202 --> 00:03:22,904 Happy birthday, honey. 71 00:03:22,937 --> 00:03:25,173 Thanks for calling. 72 00:03:30,745 --> 00:03:32,614 I wish you wouldn't bother Olivia. 73 00:03:32,647 --> 00:03:33,915 We're right in the middle of her party. 74 00:03:33,948 --> 00:03:35,917 I can't wish my daughter a happy birthday? 75 00:03:35,950 --> 00:03:38,019 I'm going to be seeing her soon. 76 00:03:38,052 --> 00:03:40,655 Right, that's what you said last year. 77 00:03:40,689 --> 00:03:42,323 Yeah, well this time it's for real. 78 00:03:42,356 --> 00:03:44,092 My attorney says with all of the overcrowding 79 00:03:44,125 --> 00:03:46,861 and my good behavior, I have a great chance at early release. 80 00:03:46,895 --> 00:03:49,898 They're reviewing my case at a hearing tomorrow. 81 00:03:49,931 --> 00:03:53,735 And I can't wait to make it up to Olivia for the lost time. 82 00:03:53,768 --> 00:03:55,670 I gotta go. 83 00:03:55,704 --> 00:03:58,539 Don't call back again, Sam. 84 00:04:03,077 --> 00:04:03,978 Hey. 85 00:04:09,618 --> 00:04:10,919 Hey, did you have fun at your party? 86 00:04:10,952 --> 00:04:12,353 Yeah. 87 00:04:12,386 --> 00:04:14,322 What are you reading? 88 00:04:14,355 --> 00:04:17,225 Nothing. 89 00:04:17,258 --> 00:04:19,628 I'm just thinking about dad. 90 00:04:19,661 --> 00:04:21,996 I'm sorry that he interrupted your party. 91 00:04:22,030 --> 00:04:24,866 No, I was happy to hear from him. 92 00:04:24,899 --> 00:04:28,837 Honey, you can't feel bad for him. 93 00:04:28,870 --> 00:04:31,706 He calls you once a year and he expects you to be happy? 94 00:04:31,740 --> 00:04:33,608 It's not fair to you. 95 00:04:33,642 --> 00:04:35,143 But doesn't he deserve a second chance? 96 00:04:35,176 --> 00:04:38,046 I mean after all, he is my father. 97 00:04:38,079 --> 00:04:40,749 He ruined every chance I ever gave him to change. 98 00:04:40,782 --> 00:04:42,651 He's been clean for ten years now. 99 00:04:42,684 --> 00:04:44,218 And I'm happy for him. 100 00:04:44,252 --> 00:04:46,888 I hope he starts a new life, 101 00:04:46,921 --> 00:04:51,359 but right now we can't be any part of it. 102 00:04:54,395 --> 00:04:57,632 This is a pretty dress, who gave it to you? 103 00:04:59,768 --> 00:05:00,969 What are these? 104 00:05:01,002 --> 00:05:02,136 Mom... 105 00:05:05,439 --> 00:05:08,409 You've been writing to him? 106 00:05:08,442 --> 00:05:11,846 Why didn't you tell me? 107 00:05:11,880 --> 00:05:14,916 I only sent a few letters. 108 00:05:14,949 --> 00:05:17,686 He really wanted to see my drawings. 109 00:05:17,719 --> 00:05:21,790 Mom, he said he's sorry for not keeping in touch 110 00:05:21,823 --> 00:05:24,759 and he wants to make it up to me. 111 00:05:24,793 --> 00:05:27,095 Your father's an expert manipulator. 112 00:05:27,128 --> 00:05:29,097 I don't want you communicating with him anymore. 113 00:05:29,130 --> 00:05:30,865 But he's trying to change his life! 114 00:05:30,899 --> 00:05:34,135 Okay, you really can't believe anything that he says. 115 00:05:34,168 --> 00:05:37,071 Mom, Dad said that he's sorry for stealing 116 00:05:37,105 --> 00:05:39,708 that money from his clients. 117 00:05:39,741 --> 00:05:41,309 He's going to pay it all back. 118 00:05:41,342 --> 00:05:44,212 Honey, that's not the only reason he went to prison. 119 00:05:44,245 --> 00:05:48,783 What are you talking about? 120 00:05:48,817 --> 00:05:51,686 You were too young to remember the early years with him. 121 00:05:51,720 --> 00:05:54,155 He was physically abusive with me 122 00:05:54,188 --> 00:05:57,325 and I wasn't going to raise you in that environment. 123 00:05:57,358 --> 00:06:00,461 Why didn't you tell me that before? 124 00:06:00,494 --> 00:06:04,933 Because he wasn't in our lives, so you didn't need to know. 125 00:06:07,035 --> 00:06:10,304 What kind of things did he do, Mom? 126 00:06:10,338 --> 00:06:11,372 It doesn't matter. 127 00:06:11,405 --> 00:06:12,974 Yes, it does. 128 00:06:13,007 --> 00:06:15,376 I have a right to know. 129 00:06:17,946 --> 00:06:19,680 Okay. 130 00:06:21,149 --> 00:06:25,386 There were a lot of things. 131 00:06:25,419 --> 00:06:28,489 But after we got divorced, 132 00:06:28,522 --> 00:06:32,961 he broke into the house and he tried to abduct you. 133 00:06:32,994 --> 00:06:36,130 I wouldn't let him take you. 134 00:06:36,164 --> 00:06:38,466 So he tried to run me over with the car 135 00:06:38,499 --> 00:06:41,235 and I ended up in the hospital. 136 00:06:41,269 --> 00:06:43,738 Why don't I remember that? 137 00:06:43,772 --> 00:06:45,506 You were traumatized. 138 00:06:45,539 --> 00:06:47,108 And I would've told you earlier 139 00:06:47,141 --> 00:06:48,810 if I thought you needed to know. 140 00:06:48,843 --> 00:06:51,512 Mom, I never would've contacted him if I knew, I swear. 141 00:06:51,545 --> 00:06:53,848 It's okay, but now we have to protect ourselves 142 00:06:53,882 --> 00:06:56,951 in case he gets out. 143 00:06:56,985 --> 00:06:59,788 Your father blames me for going to prison 144 00:06:59,821 --> 00:07:03,057 and he threatened to get back at me. 145 00:07:03,091 --> 00:07:05,526 I won't let him anywhere near you. 146 00:07:05,559 --> 00:07:07,962 I'm so sorry, Mom. 147 00:07:07,996 --> 00:07:10,031 It's okay. 148 00:07:10,064 --> 00:07:13,067 I know sweetheart, it's okay. 149 00:07:17,538 --> 00:07:20,074 Good morning! 150 00:07:20,108 --> 00:07:22,310 You okay? 151 00:07:22,343 --> 00:07:27,849 Mom? 152 00:07:27,882 --> 00:07:30,785 Well, I got this letter from the Corrections Department 153 00:07:30,819 --> 00:07:33,788 notifying me of your father's early release. 154 00:07:33,822 --> 00:07:38,159 He's going to be paroled at the end of the month. 155 00:07:38,192 --> 00:07:40,128 So it's really happening. 156 00:07:40,161 --> 00:07:42,263 We can't stay here. 157 00:07:42,296 --> 00:07:44,098 Mom? 158 00:07:44,132 --> 00:07:45,399 I'm afraid he's going to come back 159 00:07:45,433 --> 00:07:47,301 and he's going to try and do something to us. 160 00:07:47,335 --> 00:07:49,303 What do you mean? Like what? 161 00:07:49,337 --> 00:07:51,405 I don't know. 162 00:07:51,439 --> 00:07:53,241 But I need to figure out what we're going to do, 163 00:07:53,274 --> 00:07:54,308 I need to figure out where to go 164 00:07:54,342 --> 00:07:56,978 and we have to go somewhere far away from here. 165 00:07:57,011 --> 00:07:59,881 Okay. 166 00:07:59,914 --> 00:08:03,017 What about grandma? 167 00:08:03,051 --> 00:08:05,253 I don't want a relationship with your grandmother. 168 00:08:05,286 --> 00:08:07,388 That's why I left. 169 00:08:07,421 --> 00:08:10,058 Where else do we have to go, Mom? 170 00:08:17,065 --> 00:08:19,433 Olivia. 171 00:08:19,467 --> 00:08:23,204 Honey, come on we have a long drive ahead. 172 00:08:23,237 --> 00:08:25,339 Hey. 173 00:08:25,373 --> 00:08:26,574 What about the furniture? 174 00:08:26,607 --> 00:08:30,144 The realtor needs to have it furnished so she can show it. 175 00:08:30,178 --> 00:08:32,213 But as soon as it sells, 176 00:08:32,246 --> 00:08:34,282 they will pack it all up and send it to us. 177 00:08:34,315 --> 00:08:36,484 Am I going to like this new place? 178 00:08:36,517 --> 00:08:39,087 It's different. 179 00:08:39,120 --> 00:08:40,855 What about my friends? 180 00:08:40,889 --> 00:08:42,857 Honey, I know it's a big change and everything happened so 181 00:08:42,891 --> 00:08:47,628 fast, but I promise you we are going to be just fine. 182 00:08:47,661 --> 00:08:49,163 You really think so? 183 00:08:49,197 --> 00:08:51,265 Yes! 184 00:08:51,299 --> 00:08:56,237 Honey, nothing can come between us. 185 00:08:56,270 --> 00:08:58,606 Okay. 186 00:08:58,639 --> 00:09:01,109 Get in the car. 187 00:09:01,142 --> 00:09:03,411 Mrs. Chien! 188 00:09:03,444 --> 00:09:06,981 I'm so glad I caught you before you left. 189 00:09:07,015 --> 00:09:09,150 I made some sandwiches for your trip. 190 00:09:09,183 --> 00:09:10,584 Thank you. 191 00:09:10,618 --> 00:09:12,120 That's so nice of you. 192 00:09:18,026 --> 00:09:21,062 I really am going to miss this place. 193 00:09:21,095 --> 00:09:23,331 A lot of memories. 194 00:09:23,364 --> 00:09:25,499 It's just a house. 195 00:09:25,533 --> 00:09:27,601 Where ever you go with your daughter, 196 00:09:27,635 --> 00:09:30,538 will be a home. 197 00:09:30,571 --> 00:09:35,576 I wish you all the happiness in your new life. 198 00:09:35,609 --> 00:09:41,015 Thank you, Mrs. Chien. 199 00:09:42,050 --> 00:09:44,018 All right, you listen to me. 200 00:09:44,052 --> 00:09:46,154 If anyone comes by asking about us... 201 00:09:46,187 --> 00:09:50,058 I don't know anything. 202 00:09:50,091 --> 00:09:52,360 Thank you. 203 00:10:15,984 --> 00:10:17,952 Say goodbye. 204 00:11:06,634 --> 00:11:09,003 So... 205 00:11:09,037 --> 00:11:11,472 this is where you grew up? 206 00:11:11,505 --> 00:11:16,144 Yeah, and I never thought I would be back. 207 00:11:18,479 --> 00:11:20,114 Come on. 208 00:11:24,118 --> 00:11:25,586 Chloe. 209 00:11:25,619 --> 00:11:27,721 Mom. 210 00:11:27,755 --> 00:11:31,392 My gosh Olivia, you're all grown up. 211 00:11:31,425 --> 00:11:33,527 Hi, Grandma. 212 00:11:38,166 --> 00:11:39,600 Come in, please, come in. 213 00:11:39,633 --> 00:11:41,135 I know you've had a long trip. 214 00:11:41,169 --> 00:11:43,037 Thanks for inviting us. 215 00:11:46,840 --> 00:11:49,743 Listen, we'll only stay for a few days. 216 00:11:49,777 --> 00:11:51,579 I don't want to get in your way. 217 00:11:51,612 --> 00:11:53,081 You can stay as long as you need. 218 00:11:53,114 --> 00:11:55,783 You know we've got plenty of room. 219 00:11:55,816 --> 00:11:57,085 Okay. 220 00:12:06,260 --> 00:12:09,230 I've got more mashed potatoes. 221 00:12:09,263 --> 00:12:10,398 Have some more, honey. 222 00:12:10,431 --> 00:12:11,665 Oh, no thanks, I'm full. 223 00:12:11,699 --> 00:12:13,467 You know my secret? 224 00:12:13,501 --> 00:12:15,836 I mash in two yams to give it a sweeter taste. 225 00:12:15,869 --> 00:12:18,072 Do you know how to cook, Olivia? 226 00:12:18,106 --> 00:12:21,609 Not really, but I do make a good bowl of cereal. 227 00:12:25,246 --> 00:12:27,248 Can I be excused? I want to unpack. 228 00:12:27,281 --> 00:12:29,450 Sure honey, go ahead. 229 00:12:31,619 --> 00:12:33,821 She's a blessing. 230 00:12:33,854 --> 00:12:36,390 She is. 231 00:12:36,424 --> 00:12:39,293 And she is definitely her own person. 232 00:12:39,327 --> 00:12:41,462 Hasn't always been easy being a single mother, 233 00:12:41,495 --> 00:12:44,765 but I have managed. 234 00:12:44,798 --> 00:12:48,636 Isn't Sam going to find you here? 235 00:12:48,669 --> 00:12:51,572 He knows I'm from a small town. 236 00:12:51,605 --> 00:12:56,244 He might find me, but if he does I'll be ready for him. 237 00:13:18,232 --> 00:13:20,134 Rich! 238 00:13:20,168 --> 00:13:22,170 Tell me this is not a dream. 239 00:13:22,203 --> 00:13:24,405 Oh man. 240 00:13:24,438 --> 00:13:26,607 Welcome to civilization, buddy. 241 00:13:26,640 --> 00:13:28,376 I'll grab that. 242 00:13:28,409 --> 00:13:29,877 You've lost weight. 243 00:13:29,910 --> 00:13:31,279 Yeah? 244 00:13:31,312 --> 00:13:33,147 You try doing ten years inside. 245 00:13:33,181 --> 00:13:34,448 I'd kill for a burger. 246 00:13:34,482 --> 00:13:36,584 You don't have to, I'll take you out to eat. 247 00:13:36,617 --> 00:13:38,419 Okay. 248 00:13:49,830 --> 00:13:54,702 And eventually he turned into someone I didn't even know. 249 00:13:56,637 --> 00:13:59,573 Then he went to prison. 250 00:13:59,607 --> 00:14:06,314 I'm so sorry you and Olivia went through all that. 251 00:14:06,347 --> 00:14:08,516 He did get a 15 year sentence, 252 00:14:08,549 --> 00:14:10,651 but he got out early for good behavior. 253 00:14:10,684 --> 00:14:13,254 Five years early. 254 00:14:13,287 --> 00:14:15,589 I just couldn't take the chance that he would come back 255 00:14:15,623 --> 00:14:16,924 and come into our lives. 256 00:14:16,957 --> 00:14:18,359 No, of course not. 257 00:14:18,392 --> 00:14:20,461 You made the right decision to leave. 258 00:14:23,931 --> 00:14:26,734 So Olivia told me that she read online 259 00:14:26,767 --> 00:14:31,239 about Duane's passing last year. 260 00:14:31,272 --> 00:14:34,508 Yes. 261 00:14:34,542 --> 00:14:37,611 He got up in the middle of the night for a glass of water, 262 00:14:37,645 --> 00:14:41,349 and the next morning I found him in the hallway. 263 00:14:41,382 --> 00:14:44,485 He suffered a heart attack. 264 00:14:44,518 --> 00:14:46,920 I'm sorry... 265 00:14:55,663 --> 00:14:57,865 Do you take anything in your coffee? 266 00:15:02,270 --> 00:15:04,705 Do you have any pictures of Dad around? 267 00:15:04,738 --> 00:15:07,207 A few in the den. 268 00:15:11,445 --> 00:15:16,717 I know it's not easy being here for either of us. 269 00:15:16,750 --> 00:15:18,286 You know it's coming up on the anniversary 270 00:15:18,319 --> 00:15:21,489 of dad's death. 271 00:15:21,522 --> 00:15:24,992 I still miss him so much. 272 00:15:25,025 --> 00:15:28,762 You know he kept all the drawings you gave him? 273 00:15:28,796 --> 00:15:33,367 I have a box of his things in the garage if you want them. 274 00:15:35,969 --> 00:15:37,471 What did I miss? 275 00:15:37,505 --> 00:15:39,307 Washing the dishes. 276 00:15:39,340 --> 00:15:41,542 Oh no. 277 00:15:41,575 --> 00:15:44,978 Olivia, your mom tells me you're quite an artist. 278 00:15:45,012 --> 00:15:46,714 Yeah, I'm okay. 279 00:15:46,747 --> 00:15:49,317 Well you have to show me your work sometime. 280 00:15:49,350 --> 00:15:51,752 Your mom was a good artist too, when she was younger. 281 00:15:51,785 --> 00:15:53,654 Really? 282 00:15:53,687 --> 00:15:57,691 She won an art scholarship when she graduated high school. 283 00:15:57,725 --> 00:16:02,396 She could have studied here, but she took it and left home. 284 00:16:03,764 --> 00:16:05,733 So did you say you were going to bed? 285 00:16:05,766 --> 00:16:07,801 Yeah. 286 00:16:07,835 --> 00:16:11,305 That is a great idea. 287 00:16:14,074 --> 00:16:15,376 Good night, Grandma. 288 00:16:15,409 --> 00:16:17,611 Good night. 289 00:16:28,789 --> 00:16:30,691 You sure you don't want me to go in with you? 290 00:16:30,724 --> 00:16:32,593 Mom, I'm 15. 291 00:16:32,626 --> 00:16:34,495 I can totally find my way to my first class. 292 00:16:34,528 --> 00:16:35,996 Okay. 293 00:16:36,029 --> 00:16:37,365 Have a good first day. 294 00:16:37,398 --> 00:16:39,367 Thank you. 295 00:16:39,400 --> 00:16:40,668 Olivia! 296 00:16:40,701 --> 00:16:42,703 Honey, I'm sorry. 297 00:16:42,736 --> 00:16:45,473 I know how hard it was for you to leave your friends, 298 00:16:45,506 --> 00:16:49,009 but I want you to know, we're going to get through this. 299 00:16:49,042 --> 00:16:51,412 What if dad finds us here? 300 00:16:51,445 --> 00:16:52,813 What then? 301 00:16:52,846 --> 00:16:55,115 Are we going to run away to some other town? 302 00:16:55,148 --> 00:16:58,786 No, it ends here. 303 00:17:09,997 --> 00:17:10,964 Good luck. 304 00:17:10,998 --> 00:17:12,099 Thank you. 305 00:18:05,819 --> 00:18:09,723 Excuse me, have you seen Chloe today? 306 00:18:09,757 --> 00:18:11,659 No. 307 00:18:11,692 --> 00:18:13,994 Have you seen her this week? 308 00:18:15,195 --> 00:18:18,432 Did she move? 309 00:18:37,751 --> 00:18:41,555 What the hell is going on with you? 310 00:18:41,589 --> 00:18:44,558 Chloe left and she took Olivia. 311 00:18:44,592 --> 00:18:45,893 Hey, you need to be careful. 312 00:18:45,926 --> 00:18:50,831 One call from that neighbor and you could be back inside again. 313 00:18:50,864 --> 00:18:53,166 You're right, let's go. 314 00:18:59,740 --> 00:19:04,578 [Cell phone ringing] 315 00:19:06,246 --> 00:19:07,681 Mrs. Chien. 316 00:19:07,715 --> 00:19:09,082 How are you? 317 00:19:09,116 --> 00:19:10,818 I'm very good. 318 00:19:10,851 --> 00:19:12,986 I'm calling to tell you that Sam was at your house 319 00:19:13,020 --> 00:19:15,723 and he was looking for you. 320 00:19:15,756 --> 00:19:19,092 He got very angry, pulled out the for sale sign, 321 00:19:19,126 --> 00:19:22,830 threw it to the ground and wanted to know if you moved. 322 00:19:22,863 --> 00:19:25,533 I didn't tell him anything. 323 00:19:25,566 --> 00:19:27,167 Okay, Mrs. Chien. 324 00:19:27,200 --> 00:19:28,869 You need to be very careful. 325 00:19:28,902 --> 00:19:31,839 Please stay away from him, he is very dangerous. 326 00:19:31,872 --> 00:19:33,707 I will. 327 00:19:33,741 --> 00:19:35,643 And you take care. 328 00:19:35,676 --> 00:19:36,577 You too. 329 00:19:36,610 --> 00:19:37,545 Goodbye. 330 00:19:37,578 --> 00:19:39,780 Bye. 331 00:19:45,686 --> 00:19:47,087 [School bell ringing] 332 00:19:54,695 --> 00:19:56,263 Sorry! 333 00:19:56,296 --> 00:19:57,531 Thank you. 334 00:19:57,565 --> 00:19:58,899 Hey, you're new here. 335 00:19:58,932 --> 00:19:59,967 We're in homeroom together. 336 00:20:00,000 --> 00:20:01,101 I'm Abby. 337 00:20:01,134 --> 00:20:01,969 Olivia. 338 00:20:02,002 --> 00:20:02,803 I know. 339 00:20:02,836 --> 00:20:04,572 Our moms went to high school together 340 00:20:04,605 --> 00:20:06,674 like a million years ago. 341 00:20:06,707 --> 00:20:08,809 So, how do you like it so far? 342 00:20:08,842 --> 00:20:10,210 It's fine, I guess. 343 00:20:10,243 --> 00:20:11,679 You know, it's high school. 344 00:20:11,712 --> 00:20:12,846 Yeah. 345 00:20:12,880 --> 00:20:14,247 I bet Los Angeles was so cool. 346 00:20:14,281 --> 00:20:15,816 I've never been. 347 00:20:15,849 --> 00:20:17,284 Yeah, I miss it already. 348 00:20:17,317 --> 00:20:19,152 So why move to West Ridge? 349 00:20:19,186 --> 00:20:21,622 We're in the middle of nowhere. 350 00:20:21,655 --> 00:20:23,824 My mom got a job offer. 351 00:20:23,857 --> 00:20:25,826 Who do you have for sixth period? 352 00:20:25,859 --> 00:20:27,294 Mr. Bream for history. 353 00:20:27,327 --> 00:20:28,929 Oh hey, we're in the same class. 354 00:20:28,962 --> 00:20:30,230 That's cool. 355 00:20:30,263 --> 00:20:32,700 A bunch of us are meeting up after school, 356 00:20:32,733 --> 00:20:34,735 we just hang out it's totally casual. 357 00:20:34,768 --> 00:20:37,337 But I know they'd like you, if you want to come? 358 00:20:37,370 --> 00:20:39,039 Yeah sure, that'd be great. 359 00:20:39,072 --> 00:20:41,141 Here, give me your number. 360 00:20:42,743 --> 00:20:44,277 Done. 361 00:20:44,311 --> 00:20:45,713 So I'll see you in sixth? 362 00:20:45,746 --> 00:20:47,314 Mr. Bream is totally nice. 363 00:20:47,347 --> 00:20:50,017 Yeah, see you then. 364 00:20:58,191 --> 00:20:59,292 My gosh. 365 00:20:59,326 --> 00:21:01,128 Chloe? 366 00:21:01,161 --> 00:21:03,330 You have not changed in 20 years. 367 00:21:03,363 --> 00:21:04,765 Alexis. 368 00:21:04,798 --> 00:21:06,166 Oh my goodness. 369 00:21:06,199 --> 00:21:08,201 Look at you, it's so good to see you! 370 00:21:08,235 --> 00:21:09,202 Thanks! 371 00:21:09,236 --> 00:21:12,172 I never thought you'd come back here, ever. 372 00:21:12,205 --> 00:21:14,808 Neither did I. 373 00:21:14,842 --> 00:21:18,011 So you mentioned in your e-mail you were divorced. 374 00:21:18,045 --> 00:21:20,648 Yeah, that's partly the reason I decided to move back. 375 00:21:20,681 --> 00:21:23,884 I just wanted a fresh start away from my ex. 376 00:21:23,917 --> 00:21:26,987 What does he think about you moving here? 377 00:21:27,020 --> 00:21:28,889 It's not his decision. 378 00:21:28,922 --> 00:21:33,827 So how does that work with Olivia never seeing her dad? 379 00:21:33,861 --> 00:21:35,295 Well he hasn't been involved in her life 380 00:21:35,328 --> 00:21:38,198 since she was a very little girl. 381 00:21:38,231 --> 00:21:42,002 So hey, you are married, right? 382 00:21:42,035 --> 00:21:43,671 Yes, to Dave Buchanan. 383 00:21:43,704 --> 00:21:45,205 He was a year ahead of us in high school. 384 00:21:45,238 --> 00:21:46,807 Yes! 385 00:21:46,840 --> 00:21:48,876 We have a daughter, Abby, she's 15. 386 00:21:48,909 --> 00:21:50,811 Same age as your daughter. 387 00:21:50,844 --> 00:21:52,713 Can I get you something to drink? 388 00:21:52,746 --> 00:21:55,783 Yes, I would love a water with lemon, please. 389 00:21:55,816 --> 00:21:59,052 Bring me a glass of white wine. 390 00:21:59,086 --> 00:22:00,754 Wine for lunch? 391 00:22:00,788 --> 00:22:01,554 Yeah, my boss does it. 392 00:22:01,588 --> 00:22:03,156 I work at a really casual place, 393 00:22:03,190 --> 00:22:04,758 so it's not a problem. 394 00:22:04,792 --> 00:22:06,694 You know, I was going to ask you about that. 395 00:22:06,727 --> 00:22:08,696 Do you know of any job openings? 396 00:22:08,729 --> 00:22:10,764 I'm looking for a marketing position, 397 00:22:10,798 --> 00:22:14,201 preferably with a clothing line. 398 00:22:14,234 --> 00:22:15,936 It's not like the big city, Chloe. 399 00:22:15,969 --> 00:22:18,839 Opportunities here are slim. 400 00:22:18,872 --> 00:22:22,075 Well, I actually have one interview set for next week 401 00:22:22,109 --> 00:22:24,177 and it is with an apparel company. 402 00:22:24,211 --> 00:22:25,445 Kimmy Coles? 403 00:22:25,478 --> 00:22:27,280 That's where I work. 404 00:22:27,314 --> 00:22:30,017 Yeah, I'm the assistant sales director. 405 00:22:30,050 --> 00:22:31,351 Really? 406 00:22:31,384 --> 00:22:33,220 Do you know anything about the open position 407 00:22:33,253 --> 00:22:34,788 for the marketing director? 408 00:22:34,822 --> 00:22:36,757 No. 409 00:22:36,790 --> 00:22:38,959 You know... 410 00:22:38,992 --> 00:22:40,961 our departments don't always communicate. 411 00:22:40,994 --> 00:22:43,697 Office politics. 412 00:22:44,297 --> 00:22:47,200 Well, here's to your fresh start. 413 00:22:48,235 --> 00:22:49,703 Cheers! 414 00:22:50,203 --> 00:22:51,772 Here it is! 415 00:22:58,746 --> 00:23:01,949 I know it's not much, 416 00:23:01,982 --> 00:23:04,952 but I'm sure it's nicer than what you had inside. 417 00:23:04,985 --> 00:23:06,920 Judy and the kids are out of town, 418 00:23:06,954 --> 00:23:10,157 so you can stay here for the weekend. 419 00:23:10,190 --> 00:23:12,826 A man's life reduced to a duffel bag. 420 00:23:12,860 --> 00:23:14,061 You're free. 421 00:23:14,094 --> 00:23:15,428 That's what matters, right? 422 00:23:15,462 --> 00:23:16,329 Yeah. 423 00:23:16,363 --> 00:23:18,165 I still have to show the parole officer 424 00:23:18,198 --> 00:23:20,033 that I'm actively looking for work. 425 00:23:20,067 --> 00:23:22,035 Well, I took the liberty of sending out your resume 426 00:23:22,069 --> 00:23:24,037 to a few places. 427 00:23:25,472 --> 00:23:27,174 That's great. 428 00:23:27,207 --> 00:23:29,276 Thank you. 429 00:23:29,309 --> 00:23:33,446 I'll get a job, and then Olivia can come live with me. 430 00:23:33,480 --> 00:23:37,517 Chloe had no right to take her away from me. 431 00:23:37,550 --> 00:23:40,020 She's gonna pay for it. 432 00:23:40,053 --> 00:23:43,256 Take it easy on the threats. 433 00:23:43,290 --> 00:23:47,194 And I'd stay away from your ex, Sam. 434 00:23:47,227 --> 00:23:49,196 That's not a threat. 435 00:23:54,868 --> 00:23:57,470 I'll let you get settled in. 436 00:23:58,839 --> 00:24:01,541 Hey Rich. 437 00:24:01,574 --> 00:24:05,045 Don't worry, I'm going to turn things around. 438 00:24:09,249 --> 00:24:10,818 Thanks for lunch. 439 00:24:10,851 --> 00:24:13,286 Oh you're welcome, Alexis. 440 00:24:13,320 --> 00:24:15,288 Text me when you come in for your interview 441 00:24:15,322 --> 00:24:16,790 and I'll come down and see you. 442 00:24:16,824 --> 00:24:17,858 Oh great, I will. 443 00:24:17,891 --> 00:24:19,192 Okay, see you later. 444 00:24:19,226 --> 00:24:20,994 See you. 445 00:24:24,231 --> 00:24:25,498 Brian? 446 00:24:25,532 --> 00:24:27,567 Chloe Lancaster! 447 00:24:27,600 --> 00:24:29,870 Can you believe it? 448 00:24:29,903 --> 00:24:31,538 You look great! 449 00:24:31,571 --> 00:24:33,306 I missed you at the reunion. 450 00:24:33,340 --> 00:24:37,144 I haven't been back in town since I left high school. 451 00:24:37,177 --> 00:24:38,545 You really did become a cop. 452 00:24:38,578 --> 00:24:40,113 Sergeant. 453 00:24:40,147 --> 00:24:42,382 Oh, sorry. 454 00:24:42,415 --> 00:24:45,485 I've been on the force going on 12 years now. 455 00:24:45,518 --> 00:24:47,087 Wow. 456 00:24:47,120 --> 00:24:48,455 Hey I'm about to grab some lunch, 457 00:24:48,488 --> 00:24:50,123 you want to join me? 458 00:24:50,157 --> 00:24:51,892 I'd love to, but you know actually, 459 00:24:51,925 --> 00:24:53,460 I just ate. 460 00:24:53,493 --> 00:24:54,928 I'd love to catch up though. 461 00:24:54,962 --> 00:24:55,896 Yeah. 462 00:24:55,929 --> 00:24:57,364 Rain check? 463 00:24:57,397 --> 00:25:00,868 Okay yeah, let me give my card. 464 00:25:00,901 --> 00:25:02,102 Okay. 465 00:25:02,135 --> 00:25:03,103 We gotta get together. 466 00:25:03,136 --> 00:25:04,237 It's been too long. 467 00:25:04,271 --> 00:25:05,839 I'd like that. 468 00:25:05,873 --> 00:25:06,974 I'll be hearing from you soon? 469 00:25:07,007 --> 00:25:08,508 Yes, you will. 470 00:25:08,541 --> 00:25:10,878 Good. 471 00:25:10,911 --> 00:25:12,345 Wow, it's really good to see you again, 472 00:25:12,379 --> 00:25:13,413 really good. 473 00:25:13,446 --> 00:25:14,915 You too. 474 00:25:14,948 --> 00:25:15,949 Okay, see you. 475 00:25:15,983 --> 00:25:16,917 All right. 476 00:25:16,950 --> 00:25:17,550 Have a good day. 477 00:25:17,584 --> 00:25:19,519 You too. 478 00:25:23,556 --> 00:25:24,491 Hey mom. 479 00:25:24,524 --> 00:25:26,359 Hey. 480 00:25:26,393 --> 00:25:28,061 Wow, it's really beautiful. 481 00:25:28,095 --> 00:25:29,930 Thank you. 482 00:25:29,963 --> 00:25:33,366 I took up gardening to calm my nerves. 483 00:25:33,400 --> 00:25:35,268 How was your lunch? 484 00:25:35,302 --> 00:25:37,437 Same old Alexis. 485 00:25:37,470 --> 00:25:39,406 I heard you ran into Brian Reardon. 486 00:25:39,439 --> 00:25:41,174 How did you hear that? 487 00:25:41,208 --> 00:25:43,410 It's a small town, Chloe. 488 00:25:43,443 --> 00:25:45,545 Maybe it's too small. 489 00:25:45,578 --> 00:25:47,948 Brian's a nice man. 490 00:25:47,981 --> 00:25:50,483 He helped us when our lawn mower was stolen. 491 00:25:50,517 --> 00:25:53,153 He was seeing Viola Simon's daughter, 492 00:25:53,186 --> 00:25:57,290 but I think he ended it. 493 00:25:57,324 --> 00:26:00,527 Thanks for the information. 494 00:26:00,560 --> 00:26:01,895 I'm going to get a coffee. 495 00:26:01,929 --> 00:26:02,930 Do you want one? 496 00:26:02,963 --> 00:26:05,032 Nope, I'm good. 497 00:26:11,138 --> 00:26:13,040 Hey, you made it! 498 00:26:13,073 --> 00:26:15,208 Here. 499 00:26:15,242 --> 00:26:16,376 You guys, this is Olivia. 500 00:26:16,409 --> 00:26:17,911 She just moved from Los Angeles. 501 00:26:17,945 --> 00:26:19,579 This is Mel and Roxy. 502 00:26:19,612 --> 00:26:21,381 Hey. 503 00:26:21,414 --> 00:26:22,950 Do you want some coffee? 504 00:26:22,983 --> 00:26:24,084 Sure. 505 00:26:24,117 --> 00:26:27,988 Thanks. 506 00:26:28,021 --> 00:26:29,322 Thank you. 507 00:26:29,356 --> 00:26:31,191 So, how was your first day? 508 00:26:31,224 --> 00:26:33,160 It went better than expected. 509 00:26:33,193 --> 00:26:34,127 Thanks for all your help. 510 00:26:34,161 --> 00:26:35,562 Yeah, of course. 511 00:26:35,595 --> 00:26:37,530 Let's take a picture for our moms. 512 00:26:40,267 --> 00:26:41,501 Cute. 513 00:26:41,534 --> 00:26:43,570 So, I'm really curious about your family. 514 00:26:43,603 --> 00:26:45,172 You know, I think my Mom has always 515 00:26:45,205 --> 00:26:46,673 been jealous of your mom. 516 00:26:46,706 --> 00:26:49,076 Really? Why? 517 00:26:49,109 --> 00:26:51,578 I guess in high school she was more popular 518 00:26:51,611 --> 00:26:52,812 and had better grades. 519 00:26:52,845 --> 00:26:57,350 But I think the main reason is that she moved out of town. 520 00:26:57,384 --> 00:26:59,386 Why would that make her jealous? 521 00:26:59,419 --> 00:27:02,222 Most people who are born here never leave. 522 00:27:02,255 --> 00:27:04,291 I guess she is one of the few who got out 523 00:27:04,324 --> 00:27:06,226 and had a better life. 524 00:27:06,259 --> 00:27:09,429 Yeah, but she came back. 525 00:27:09,462 --> 00:27:12,299 That's the last thing she really wanted to do. 526 00:27:17,404 --> 00:27:19,706 I haven't made my decision yet. 527 00:27:19,739 --> 00:27:22,609 I wasn't aware you were still looking at applicants. 528 00:27:22,642 --> 00:27:26,146 Yes, we have one more interview. 529 00:27:26,179 --> 00:27:28,615 You know my loyalty to the company, Gary. 530 00:27:28,648 --> 00:27:31,218 As assistant sales director, I was instrumental in securing 531 00:27:31,251 --> 00:27:34,521 the Longwell account and its chain of stores. 532 00:27:34,554 --> 00:27:36,256 You did an amazing job, Alexis. 533 00:27:36,289 --> 00:27:38,425 I would hate to lose you in sales. 534 00:27:38,458 --> 00:27:44,697 Right, but I feel I would rock the marketing position 535 00:27:44,731 --> 00:27:47,334 because of all that I've learned about our brand, 536 00:27:47,367 --> 00:27:49,269 about our customers. 537 00:27:49,302 --> 00:27:51,138 Alexis, you're in the running. 538 00:27:51,171 --> 00:27:55,675 That's all I can say. 539 00:27:55,708 --> 00:27:57,677 You're seeing Chloe Lancaster? 540 00:27:57,710 --> 00:28:00,447 Yes, do you know her? 541 00:28:00,480 --> 00:28:02,315 We went to high school together 542 00:28:02,349 --> 00:28:04,317 and she just moved back to town. 543 00:28:04,351 --> 00:28:06,319 I haven't seen her in 20 years. 544 00:28:06,353 --> 00:28:07,687 Our human resources department 545 00:28:07,720 --> 00:28:09,589 brought her resume to my attention. 546 00:28:09,622 --> 00:28:12,759 I have to say her resume is impressive. 547 00:28:12,792 --> 00:28:15,262 She ran the marketing for Dean Mason in Los Angeles 548 00:28:15,295 --> 00:28:17,297 and that's no small job. 549 00:28:17,330 --> 00:28:19,632 What do you know about her situation? 550 00:28:19,666 --> 00:28:22,769 I mean, we didn't keep in touch while she was gone. 551 00:28:22,802 --> 00:28:25,205 But I know that she moved back 552 00:28:25,238 --> 00:28:27,507 to get away from her ex husband. 553 00:28:27,540 --> 00:28:29,409 Your next appointment's here, Mr. Coles. 554 00:28:29,442 --> 00:28:31,278 I have my next appointment. 555 00:28:31,311 --> 00:28:33,713 Alexis, we need to hire a person 556 00:28:33,746 --> 00:28:37,517 who is the exact fit for our needs. 557 00:28:37,550 --> 00:28:39,452 Well, thank you for seeing me Gary. 558 00:28:39,486 --> 00:28:42,122 Any time, my door is always open. 559 00:28:42,155 --> 00:28:44,757 Well, unless it's closed. 560 00:28:52,199 --> 00:28:53,700 Thanks for showing the house. 561 00:28:53,733 --> 00:28:56,803 I just saw the listing yesterday. 562 00:28:56,836 --> 00:28:57,804 Now as you can see, 563 00:28:57,837 --> 00:29:01,274 the living room has great natural lighting. 564 00:29:01,308 --> 00:29:02,742 It's a nice place. 565 00:29:02,775 --> 00:29:04,477 Do you know why the owners moved? 566 00:29:04,511 --> 00:29:06,179 Job relocation. 567 00:29:06,213 --> 00:29:07,547 Really? 568 00:29:07,580 --> 00:29:08,581 Do you know where? 569 00:29:08,615 --> 00:29:10,617 Out of town. 570 00:29:10,650 --> 00:29:13,486 Are you new to the area, Mr. Merritt? 571 00:29:13,520 --> 00:29:16,589 No, I lived here for ten years. 572 00:29:16,623 --> 00:29:19,626 What made you come back? 573 00:29:19,659 --> 00:29:22,429 My daughter. 574 00:29:22,462 --> 00:29:24,264 There's a great school nearby 575 00:29:24,297 --> 00:29:28,601 and the shops are within walking distance. 576 00:29:28,635 --> 00:29:31,438 The bedrooms are this way. 577 00:29:34,474 --> 00:29:37,510 How old is your daughter? 578 00:29:37,544 --> 00:29:40,447 Umm, 15. 579 00:29:40,480 --> 00:29:43,783 That's funny, the owner has a daughter the exact same age. 580 00:29:46,419 --> 00:29:47,754 Take your time. 581 00:29:47,787 --> 00:29:50,190 I will meet you in the kitchen. 582 00:30:00,300 --> 00:30:01,434 I told you not to spend that money! 583 00:30:01,468 --> 00:30:02,535 Let go of me! 584 00:30:02,569 --> 00:30:05,272 I want you out of here, now! 585 00:30:05,305 --> 00:30:07,207 Mommy! 586 00:30:31,498 --> 00:30:33,466 Excuse me! 587 00:30:35,468 --> 00:30:37,670 I think we're done here. 588 00:30:37,704 --> 00:30:38,838 You got that right. 589 00:30:38,871 --> 00:30:40,673 I'm done. 590 00:31:13,606 --> 00:31:16,376 Oh, I really like this one. 591 00:31:16,409 --> 00:31:17,744 Thanks. 592 00:31:17,777 --> 00:31:19,779 We need to frame it. 593 00:31:19,812 --> 00:31:21,814 I'd love to hang it in my den. 594 00:31:21,848 --> 00:31:24,251 It still needs some work. 595 00:31:24,284 --> 00:31:26,519 That's what every artist says. 596 00:31:26,553 --> 00:31:29,956 You never feel like you're done when you're creating. 597 00:31:31,958 --> 00:31:34,627 How long did it take you to learn to draw like this? 598 00:31:34,661 --> 00:31:36,796 You never stop learning. 599 00:31:38,465 --> 00:31:41,434 My dad really loved my artwork. 600 00:31:41,468 --> 00:31:44,003 Well, I'm not surprised. 601 00:31:44,036 --> 00:31:48,475 How did he see your drawings? 602 00:31:48,508 --> 00:31:52,445 I may have sent him a few. 603 00:31:52,479 --> 00:31:53,780 I'm guessing your mom didn't know? 604 00:31:53,813 --> 00:31:55,882 No. 605 00:31:55,915 --> 00:31:59,686 And I bet she wasn't too happy when she found out. 606 00:32:01,921 --> 00:32:05,292 I really missed having a father. 607 00:32:05,325 --> 00:32:08,295 I didn't know what my dad was really like. 608 00:32:08,328 --> 00:32:11,631 I didn't know what he had done to mom. 609 00:32:11,664 --> 00:32:15,001 I really hope he doesn't find us, Grandma. 610 00:32:15,034 --> 00:32:16,836 I'm so sorry. 611 00:32:16,869 --> 00:32:19,539 You didn't do anything wrong, Olivia. 612 00:32:19,572 --> 00:32:21,774 Remember that. 613 00:32:21,808 --> 00:32:23,576 Your mom loves you very much, 614 00:32:23,610 --> 00:32:27,480 she would never let anything happen to you. 615 00:32:27,514 --> 00:32:29,248 And neither will I. 616 00:32:34,754 --> 00:32:38,291 So, who's hungry? 617 00:32:38,325 --> 00:32:39,692 I am. 618 00:32:39,726 --> 00:32:41,461 What do say we get some dinner started? 619 00:32:41,494 --> 00:32:43,262 Okay. 620 00:32:48,968 --> 00:32:50,370 I didn't think you'd call. 621 00:32:50,403 --> 00:32:51,504 Why not? 622 00:32:51,538 --> 00:32:55,575 You just moved in and you're busy looking for work. 623 00:32:55,608 --> 00:32:58,778 Actually, I have a job interview tomorrow. 624 00:32:58,811 --> 00:32:59,912 A job interview? 625 00:32:59,946 --> 00:33:01,514 Yes, at a clothing company. 626 00:33:01,548 --> 00:33:02,482 Kimmy Coles. 627 00:33:02,515 --> 00:33:04,083 That's great. 628 00:33:04,116 --> 00:33:05,485 Yeah, let me know how that goes. 629 00:33:05,518 --> 00:33:07,053 I will. 630 00:33:07,086 --> 00:33:08,921 So, why now? 631 00:33:08,955 --> 00:33:11,724 What made you move back after being gone so long? 632 00:33:11,758 --> 00:33:14,394 You know that after my dad died, 633 00:33:14,427 --> 00:33:16,796 I couldn't forgive my mom. 634 00:33:16,829 --> 00:33:19,766 I thought I would ever come back, 635 00:33:19,799 --> 00:33:23,436 but it all changed when my husband... ex-husband, 636 00:33:23,470 --> 00:33:25,905 was released from prison. 637 00:33:25,938 --> 00:33:28,841 Did he do something to threaten you? 638 00:33:28,875 --> 00:33:32,044 I know what he means by the way he says things. 639 00:33:32,078 --> 00:33:34,547 And he wants to be in Olivia's life, 640 00:33:34,581 --> 00:33:36,816 and that's not gonna happen. 641 00:33:36,849 --> 00:33:38,518 Give me his name, 642 00:33:38,551 --> 00:33:41,020 I'll get in contact with his parole officer. 643 00:33:41,053 --> 00:33:42,955 If he does come here, he'd be crossing state lines 644 00:33:42,989 --> 00:33:46,759 and that alone would get him put him back inside. 645 00:33:46,793 --> 00:33:49,896 Thanks, Brian. 646 00:33:49,929 --> 00:33:52,365 I just want to start my new life in peace. 647 00:33:52,399 --> 00:33:53,466 I understand. 648 00:33:53,500 --> 00:33:55,402 Any way I can help. 649 00:33:55,435 --> 00:33:57,604 Thanks. 650 00:34:17,056 --> 00:34:18,725 West Ridge? 651 00:34:18,758 --> 00:34:21,561 So much for not going home. 652 00:34:35,708 --> 00:34:37,444 Sam? 653 00:34:37,477 --> 00:34:38,745 Yeah? 654 00:34:38,778 --> 00:34:39,979 Where are you? 655 00:34:40,012 --> 00:34:42,749 In the den. 656 00:34:44,784 --> 00:34:46,486 What are you doing? 657 00:34:46,519 --> 00:34:49,489 Sorry, I'm using your computer. 658 00:34:49,522 --> 00:34:51,023 No, go ahead. 659 00:34:51,057 --> 00:34:52,959 I was just looking for a job. 660 00:34:52,992 --> 00:34:56,696 Well, something will turn up. 661 00:35:01,701 --> 00:35:04,003 I know it's not much, 662 00:35:04,036 --> 00:35:08,741 but it's what I have to get you on your feet. 663 00:35:08,775 --> 00:35:10,943 Thank you. 664 00:35:10,977 --> 00:35:14,046 I know you'll get a place soon. 665 00:35:37,537 --> 00:35:39,205 Chloe? 666 00:35:39,238 --> 00:35:40,907 I'm sorry. 667 00:35:40,940 --> 00:35:42,975 No, it's okay. 668 00:35:43,009 --> 00:35:44,811 What's out there? 669 00:35:44,844 --> 00:35:48,114 Nothing, I just... I thought I heard a noise. 670 00:35:48,147 --> 00:35:50,750 Do you remember when that little bird used to come by 671 00:35:50,783 --> 00:35:54,053 the window and chirp every morning? 672 00:35:54,086 --> 00:35:57,690 Yes, that was a horrible summer. 673 00:35:57,724 --> 00:36:00,026 It never let me sleep in past eight in the morning. 674 00:36:00,059 --> 00:36:03,830 Dad had to come and scare it away so I could sleep in. 675 00:36:05,031 --> 00:36:06,866 I've finished the quilt. 676 00:36:06,899 --> 00:36:10,002 I want you to have it for your bed. 677 00:36:15,542 --> 00:36:19,512 You know, it's funny. 678 00:36:19,546 --> 00:36:21,180 You never used to make me anything 679 00:36:21,213 --> 00:36:24,517 after you married Duane. 680 00:36:24,551 --> 00:36:26,586 That year before I left, 681 00:36:26,619 --> 00:36:30,657 it was like all your attention was on him. 682 00:36:30,690 --> 00:36:36,262 Like dad never even existed. 683 00:36:36,295 --> 00:36:41,233 I think you should give this to Olivia. 684 00:36:41,267 --> 00:36:42,835 I think it would be a really nice way 685 00:36:42,869 --> 00:36:47,807 for you to start your relationship with her. 686 00:36:47,840 --> 00:36:50,843 Okay, if you think so. 687 00:36:58,184 --> 00:37:02,254 I never abandoned your father, Chloe. 688 00:37:02,288 --> 00:37:04,757 He had every chance to save our marriage, 689 00:37:04,791 --> 00:37:07,093 but decided to give up on the family. 690 00:37:07,126 --> 00:37:09,596 Dad was always there for me. 691 00:37:09,629 --> 00:37:14,634 He was a closet drinker who made excuses for his behavior. 692 00:37:14,667 --> 00:37:17,136 Do you remember when he missed your tenth birthday party 693 00:37:17,169 --> 00:37:19,872 because he said he was working? 694 00:37:19,906 --> 00:37:24,310 He left a bar and passed out in his car on Route 12. 695 00:37:24,343 --> 00:37:27,046 There are some things you just don't discuss with your kids. 696 00:37:27,079 --> 00:37:29,315 Right, until now. 697 00:37:29,348 --> 00:37:32,218 For your defense. 698 00:37:32,251 --> 00:37:33,886 He was also having affairs 699 00:37:33,920 --> 00:37:36,222 during the last five years of our marriage. 700 00:37:36,255 --> 00:37:38,891 Like you had with Duane? 701 00:37:38,925 --> 00:37:42,895 Your father and I were through long before he died. 702 00:37:42,929 --> 00:37:47,133 Duane was a friend who was there when I needed support. 703 00:37:47,166 --> 00:37:52,805 Sometimes it just happens that way. 704 00:37:52,839 --> 00:37:55,141 You knew that dad was struggling and you knew 705 00:37:55,174 --> 00:38:00,346 that he needed our help, and you still left. 706 00:38:00,379 --> 00:38:03,115 He begged you to stay. 707 00:38:03,149 --> 00:38:06,619 Your father was beyond my help. 708 00:38:06,653 --> 00:38:10,122 I had to save my own life and yours. 709 00:38:10,156 --> 00:38:12,759 He didn't want to get better. 710 00:38:12,792 --> 00:38:14,126 And I'm sure if we had stayed together 711 00:38:14,160 --> 00:38:18,130 he wouldn't have killed himself. 712 00:38:18,164 --> 00:38:20,667 I didn't cause his death. 713 00:38:20,700 --> 00:38:24,070 Sometimes love is not enough to save them. 714 00:38:24,103 --> 00:38:26,806 You know that as well as I do. 715 00:38:30,409 --> 00:38:36,382 I know we've had so many good years together ruined. 716 00:38:36,415 --> 00:38:41,721 Precious years that we can't get back, 717 00:38:41,754 --> 00:38:44,223 but I don't want to waste any more time. 718 00:38:44,256 --> 00:38:47,226 If you can't come home to your family who loves you, 719 00:38:47,259 --> 00:38:50,863 what do you have? 720 00:38:54,834 --> 00:38:57,169 I wondered where everyone went. 721 00:38:57,203 --> 00:38:58,838 I'm going to go to bed. 722 00:38:58,871 --> 00:39:02,809 Oh Olivia, I made this for you. 723 00:39:02,842 --> 00:39:05,377 Wow Grandma, thank you. 724 00:39:05,411 --> 00:39:07,113 It's beautiful! 725 00:39:07,146 --> 00:39:10,182 It's just something I do in my spare time. 726 00:39:10,216 --> 00:39:13,219 Here, let's get a picture. 727 00:39:13,252 --> 00:39:16,422 Honey, please be careful and go easy on social media posts. 728 00:39:16,455 --> 00:39:18,691 I don't want your dad tracking us through them. 729 00:39:18,725 --> 00:39:22,128 I know Mom, I'm being careful. 730 00:39:22,161 --> 00:39:24,396 Thanks again Grandma, I'll use this tonight. 731 00:39:24,430 --> 00:39:25,932 You're very welcome, honey. 732 00:39:25,965 --> 00:39:26,899 Good night. 733 00:39:26,933 --> 00:39:28,000 Good night, dear. 734 00:39:28,034 --> 00:39:30,002 Good night, sweetheart. 735 00:39:30,036 --> 00:39:32,772 She's such a sweet child. 736 00:39:32,805 --> 00:39:35,007 Yes she is. 737 00:39:35,041 --> 00:39:37,877 And I can't let Sam anywhere near her. 738 00:40:00,199 --> 00:40:05,071 [Phone ringing] 739 00:40:06,939 --> 00:40:09,909 This is Alexis Buchanan, Assistant Sales Director. 740 00:40:09,942 --> 00:40:11,944 I'm on another call or out of the office. 741 00:40:11,978 --> 00:40:14,246 Please leave a message and I will get back to you. 742 00:40:14,280 --> 00:40:15,982 [Beep] 743 00:40:16,015 --> 00:40:19,251 Hi Alexis, this is Sam Johnson. 744 00:40:19,285 --> 00:40:21,754 My daughter Olivia is friends with your daughter 745 00:40:21,788 --> 00:40:24,223 and I was planning a surprise visit 746 00:40:24,256 --> 00:40:25,925 for Olivia's belated birthday. 747 00:40:25,958 --> 00:40:30,062 I'm just wondering if maybe you had Chloe's address? 748 00:40:36,502 --> 00:40:38,270 Today's the big day. 749 00:40:38,304 --> 00:40:40,406 Yeah, I'm nervous. 750 00:40:40,439 --> 00:40:41,507 I really need this job. 751 00:40:41,540 --> 00:40:44,176 Oh, I'm sure you'll do just fine in the interview. 752 00:40:44,210 --> 00:40:45,477 Thanks, Alexis. 753 00:40:45,511 --> 00:40:46,545 Ms. Lancaster? 754 00:40:46,578 --> 00:40:48,380 Mr. Coles is ready to see you. 755 00:40:48,414 --> 00:40:50,249 Thank you. 756 00:40:51,017 --> 00:40:52,084 Good luck. 757 00:40:52,118 --> 00:40:53,152 Thank you. 758 00:40:53,185 --> 00:40:55,855 I'll let you know how it goes. 759 00:41:00,159 --> 00:41:03,395 You have an impressive amount of experience, Ms. Lancaster. 760 00:41:03,429 --> 00:41:04,931 You worked with Dean Mason 761 00:41:04,964 --> 00:41:06,398 on some of their biggest campaigns. 762 00:41:06,432 --> 00:41:07,466 Do you know Dean? 763 00:41:07,499 --> 00:41:10,069 Only by reputation and with fifty million dollars 764 00:41:10,102 --> 00:41:13,072 in sales a year, I'm envious. 765 00:41:13,105 --> 00:41:15,241 That's where I want us to be next year. 766 00:41:15,274 --> 00:41:17,143 Well, I think it's very possible. 767 00:41:17,176 --> 00:41:18,945 You have an excellent brand. 768 00:41:18,978 --> 00:41:20,079 I have some ideas how you could 769 00:41:20,112 --> 00:41:21,547 strengthen the demographics. 770 00:41:21,580 --> 00:41:23,149 That's exactly what we're looking for 771 00:41:23,182 --> 00:41:26,953 as we restructure the department. 772 00:41:26,986 --> 00:41:29,588 You were with Dean Mason for five years. 773 00:41:29,621 --> 00:41:32,291 Why did you decide to leave? 774 00:41:32,324 --> 00:41:33,860 My daughter. 775 00:41:33,893 --> 00:41:35,494 I wanted to give her a fresh start 776 00:41:35,527 --> 00:41:37,563 somewhere with a slower pace. 777 00:41:37,596 --> 00:41:39,398 Also, my mom is still here 778 00:41:39,431 --> 00:41:42,134 and she's a widow, she's getting older. 779 00:41:42,168 --> 00:41:43,970 I appreciate your sense of family. 780 00:41:44,003 --> 00:41:46,205 My daughter is one of the most important people in my life 781 00:41:46,238 --> 00:41:49,308 and I'd do anything for her as well. 782 00:41:49,341 --> 00:41:55,481 Mr. Coles, I love what I do and I have a great passion for it. 783 00:41:55,514 --> 00:41:59,018 And I would bring it to your company given the chance. 784 00:41:59,051 --> 00:42:00,920 I have a good sense that you would. 785 00:42:00,953 --> 00:42:03,489 I appreciate you coming in, Ms. Lancaster. 786 00:42:03,522 --> 00:42:05,992 I'll let you know by the end of the day. 787 00:42:06,025 --> 00:42:09,461 Thank you very much, Mr. Coles. 788 00:42:09,495 --> 00:42:11,230 Thank you. 789 00:42:26,345 --> 00:42:27,914 How did it go? 790 00:42:27,947 --> 00:42:29,115 Fine, I guess. 791 00:42:29,148 --> 00:42:30,449 Just fine? 792 00:42:30,482 --> 00:42:33,052 Actually, it was pretty good. 793 00:42:33,085 --> 00:42:34,987 So, did he offer you the job? 794 00:42:35,021 --> 00:42:37,089 No, he said he's still considering a few people, 795 00:42:37,123 --> 00:42:39,558 but he said he'd get back to me at the end of the day. 796 00:42:39,591 --> 00:42:41,227 Well keep me posted. 797 00:42:41,260 --> 00:42:43,062 I have to get back, but let's talk later. 798 00:42:43,095 --> 00:42:45,131 Okay. 799 00:42:47,466 --> 00:42:50,502 [Phone ringing] 800 00:42:50,536 --> 00:42:51,971 Hello? 801 00:42:52,004 --> 00:42:52,972 Ms. Lancaster, Gary Coles. 802 00:42:53,005 --> 00:42:56,042 I want to offer you the marketing position. 803 00:42:56,075 --> 00:42:57,309 We went through all our applicants 804 00:42:57,343 --> 00:42:59,178 and decided you were the best fit. 805 00:42:59,211 --> 00:43:00,646 I hope you feel the same way about us. 806 00:43:00,679 --> 00:43:02,982 Yes I do, Mr. Coles. 807 00:43:03,015 --> 00:43:04,583 Thank you so much. 808 00:43:04,616 --> 00:43:06,953 Good, you can come in anytime this week 809 00:43:06,986 --> 00:43:08,988 to fill out your paperwork 810 00:43:09,021 --> 00:43:11,423 and I'd like you to start Monday, if possible. 811 00:43:11,457 --> 00:43:13,659 Yeah, that's perfect. 812 00:43:13,692 --> 00:43:15,427 Thank you again, Mr. Coles. 813 00:43:15,461 --> 00:43:17,229 Thank you, Ms. Lancaster. 814 00:43:17,263 --> 00:43:20,566 My door's always open, unless it's closed. 815 00:43:22,101 --> 00:43:23,535 Good night. 816 00:43:23,569 --> 00:43:25,271 Good night. 817 00:43:30,309 --> 00:43:32,078 Are you okay? 818 00:43:32,111 --> 00:43:35,047 Mom, I got the job at Kimmy Coles! 819 00:43:35,081 --> 00:43:40,086 Oh honey, I'm so happy for you! 820 00:43:40,119 --> 00:43:44,190 We'll throw a party to celebrate. 821 00:43:44,223 --> 00:43:48,127 [Phone ringing] 822 00:43:48,160 --> 00:43:49,428 Hey! 823 00:43:49,461 --> 00:43:50,997 Chloe. 824 00:43:51,030 --> 00:43:52,664 Hey, I just wanted to call and tell you 825 00:43:52,698 --> 00:43:54,666 about this strange message I just got. 826 00:43:54,700 --> 00:43:57,336 Okay, but first I have got some great news. 827 00:43:57,369 --> 00:43:59,505 Gary called. 828 00:43:59,538 --> 00:44:01,473 And? 829 00:44:01,507 --> 00:44:03,042 We're going to be working together. 830 00:44:03,075 --> 00:44:04,443 I got the job. 831 00:44:04,476 --> 00:44:06,612 Wow, that's great news. 832 00:44:06,645 --> 00:44:10,016 I really needed this job to get back on my feet again. 833 00:44:10,049 --> 00:44:11,317 Good for you. 834 00:44:11,350 --> 00:44:14,486 Listen, my mom wants to throw a party and I want you to come. 835 00:44:14,520 --> 00:44:16,388 And I want you to bring Abby, too. 836 00:44:16,422 --> 00:44:18,157 We'll be there, just tell me when. 837 00:44:18,190 --> 00:44:20,993 Hey, what was that message you were talking about? 838 00:44:21,027 --> 00:44:24,630 It was nothing important, never mind. 839 00:44:24,663 --> 00:44:27,333 You have a good night. 840 00:44:37,709 --> 00:44:42,181 [Cell phone ringing] 841 00:44:42,214 --> 00:44:44,250 Hello? 842 00:44:44,283 --> 00:44:45,517 I'm looking for Sam. 843 00:44:45,551 --> 00:44:47,019 This is Sam? 844 00:44:47,053 --> 00:44:50,456 Sam, this is Alexis Buchanan. 845 00:44:50,489 --> 00:44:54,193 I know where you can find Olivia. 846 00:44:57,729 --> 00:45:00,666 I can use Judy's car this week, 847 00:45:00,699 --> 00:45:03,535 but need mine back on Monday. 848 00:45:03,569 --> 00:45:04,536 No worries. 849 00:45:04,570 --> 00:45:07,039 I'll be back by then. 850 00:45:07,806 --> 00:45:10,242 What the heck is in West Ridge? 851 00:45:10,276 --> 00:45:12,311 A lead on a job. 852 00:45:12,344 --> 00:45:15,047 Don't worry Rich, I'll take good care of your car. 853 00:45:15,081 --> 00:45:15,714 Thanks again, buddy. 854 00:45:15,747 --> 00:45:16,615 No worries. 855 00:45:16,648 --> 00:45:18,117 Keep me updated about your interview. 856 00:45:18,150 --> 00:45:19,318 Sure. 857 00:45:20,586 --> 00:45:23,155 I'll be back in less than a week. 858 00:45:31,197 --> 00:45:33,732 So I spoke with your ex-husband's parole officer. 859 00:45:33,765 --> 00:45:35,467 His terms do not allow him to travel more 860 00:45:35,501 --> 00:45:38,704 than 50 miles outside Los Angeles. 861 00:45:38,737 --> 00:45:40,706 Should that make me feel better? 862 00:45:40,739 --> 00:45:42,774 Yeah, because if I see him in town, 863 00:45:42,808 --> 00:45:46,245 I'll arrest him, and he can go back to prison. 864 00:45:46,712 --> 00:45:49,548 I'm sorry to dump this all on you. 865 00:45:49,581 --> 00:45:51,750 Especially at the start. 866 00:45:51,783 --> 00:45:53,285 I don't mind. 867 00:45:53,319 --> 00:45:56,155 I don't mind at all. 868 00:45:57,689 --> 00:46:00,859 You know, I was so worried that this place 869 00:46:00,892 --> 00:46:04,796 wouldn't have anything left to offer me. 870 00:46:04,830 --> 00:46:07,399 Well, you never know. 871 00:46:07,433 --> 00:46:10,569 West Ridge does have its surprises. 872 00:46:10,602 --> 00:46:13,372 Yes it does. 873 00:46:13,405 --> 00:46:15,807 So you never wanted to move away 874 00:46:15,841 --> 00:46:18,510 after you finished with the Army? 875 00:46:18,544 --> 00:46:20,412 No. 876 00:46:20,446 --> 00:46:22,714 You really like being a cop? 877 00:46:22,748 --> 00:46:25,217 I like helping people. 878 00:46:25,251 --> 00:46:27,653 I like protecting my community. 879 00:46:27,686 --> 00:46:30,456 So if he contacts you and it's a concern, 880 00:46:30,489 --> 00:46:32,158 you let me know, okay? 881 00:46:32,191 --> 00:46:34,126 I will. 882 00:46:34,160 --> 00:46:35,227 Okay. 883 00:46:36,762 --> 00:46:38,597 Coffee? 884 00:46:38,630 --> 00:46:41,133 Yes, please. 885 00:46:41,167 --> 00:46:42,634 It's been a long trip. 886 00:46:42,668 --> 00:46:43,869 Where are you coming from? 887 00:46:43,902 --> 00:46:45,537 Los Angeles. 888 00:46:45,571 --> 00:46:47,639 What brings you to these parts? 889 00:46:47,673 --> 00:46:49,341 I heard great things. 890 00:46:49,375 --> 00:46:50,842 About West Ridge? 891 00:46:50,876 --> 00:46:53,212 Sure. 892 00:46:53,245 --> 00:46:55,381 Do you know of any short term places for rent? 893 00:46:55,414 --> 00:46:57,716 I need a room, maybe for a couple of days or a week. 894 00:46:57,749 --> 00:46:59,851 My granddad owns a house out on Route Nine 895 00:46:59,885 --> 00:47:01,520 and he rents to boarders sometimes. 896 00:47:01,553 --> 00:47:03,755 Let me give him a call and check. 897 00:47:03,789 --> 00:47:04,523 What's your name? 898 00:47:04,556 --> 00:47:05,324 Henry. 899 00:47:05,357 --> 00:47:07,193 Thanks. 900 00:47:13,432 --> 00:47:15,901 Wow, you're really good. 901 00:47:15,934 --> 00:47:17,569 Yeah, I like sketching. 902 00:47:17,603 --> 00:47:19,505 It keeps my mind off of stuff. 903 00:47:19,538 --> 00:47:20,506 Family stuff? 904 00:47:20,539 --> 00:47:22,508 What else? 905 00:47:22,541 --> 00:47:25,711 When was the last time you saw your dad? 906 00:47:25,744 --> 00:47:27,913 I can't really remember. 907 00:47:27,946 --> 00:47:30,949 They divorced when I was five and then he left. 908 00:47:30,982 --> 00:47:32,918 You didn't see him again? 909 00:47:32,951 --> 00:47:35,721 We spoke on the phone maybe once a year. 910 00:47:35,754 --> 00:47:37,723 We used to write each letters, 911 00:47:37,756 --> 00:47:40,792 but I don't really even know him. 912 00:47:40,826 --> 00:47:42,928 I wish my parents would divorce. 913 00:47:42,961 --> 00:47:46,465 I know my mom's miserable and my dad's a tool. 914 00:47:50,001 --> 00:47:52,704 My granddad says to stop by. 915 00:47:52,738 --> 00:47:54,373 Here's the address. 916 00:47:54,406 --> 00:47:55,741 Do you know Route Nine? 917 00:47:55,774 --> 00:47:57,509 I'll find it. 918 00:47:57,543 --> 00:48:00,646 A tourist map might help. 919 00:48:03,815 --> 00:48:05,851 Thanks again. 920 00:48:27,839 --> 00:48:29,841 You Henry? 921 00:48:29,875 --> 00:48:32,678 Hi, you must be Frank. 922 00:48:32,711 --> 00:48:34,780 You're late. 923 00:48:34,813 --> 00:48:36,782 Yeah, the place was kind of hard to find. 924 00:48:36,815 --> 00:48:38,550 How long are you going to be staying? 925 00:48:38,584 --> 00:48:43,255 About a week, I've got some business in town. 926 00:48:43,289 --> 00:48:46,958 Come on, I'll show you the room. 927 00:48:46,992 --> 00:48:48,527 Great. 928 00:48:52,864 --> 00:48:55,467 Nice kitchen. 929 00:48:55,501 --> 00:48:57,436 You'll have access to it, 930 00:48:57,469 --> 00:48:59,871 but you'll have to buy your own food. 931 00:48:59,905 --> 00:49:01,373 Fair enough. 932 00:49:01,407 --> 00:49:04,276 Bedroom's back here. 933 00:49:10,816 --> 00:49:13,619 It's not much more than a sleeping room. 934 00:49:13,652 --> 00:49:15,421 How much per night? 935 00:49:15,454 --> 00:49:19,625 50 dollars and you pay in advance. 936 00:49:19,658 --> 00:49:22,060 Deal. 937 00:49:22,093 --> 00:49:24,296 I'll need a receipt for that. 938 00:50:13,011 --> 00:50:20,352 [Cell phone ringing] 939 00:50:20,386 --> 00:50:22,053 Hey I was about to put out an A.P.B. on you. 940 00:50:22,087 --> 00:50:24,022 Ha ha. 941 00:50:24,055 --> 00:50:28,394 I told you I would call. 942 00:50:28,427 --> 00:50:31,497 My mom is having a little party tonight 943 00:50:31,530 --> 00:50:33,432 to celebrate my new job. 944 00:50:33,465 --> 00:50:35,634 Are you free? 945 00:50:35,667 --> 00:50:37,869 Unfortunately I'm not, I'm working. 946 00:50:37,903 --> 00:50:39,838 What time does it start? 947 00:50:39,871 --> 00:50:42,007 Come by anytime after seven, if you can. 948 00:50:42,040 --> 00:50:43,241 I will. 949 00:50:43,274 --> 00:50:46,845 And congratulations again, I know how much you needed this. 950 00:50:46,878 --> 00:50:49,481 Yeah, thank you. 951 00:50:49,515 --> 00:50:51,883 Wow it feels really good to start my new life. 952 00:50:51,917 --> 00:50:55,454 And I'm glad to be here at the beginning of it. 953 00:50:55,487 --> 00:50:56,422 I'll see you later, okay? 954 00:50:56,455 --> 00:50:57,656 Yes, you will. 955 00:50:57,689 --> 00:50:59,625 I'll talk to you soon. 956 00:50:59,658 --> 00:51:01,660 Do you need some help with this? 957 00:51:01,693 --> 00:51:02,694 That'd be great. 958 00:51:02,728 --> 00:51:04,830 Thanks, honey. 959 00:51:07,833 --> 00:51:09,735 Yes he's coming, okay. 960 00:51:11,603 --> 00:51:13,104 Cheers! 961 00:51:51,643 --> 00:51:53,579 Whoa, I got it. 962 00:51:53,612 --> 00:51:54,980 Oh, thank you. 963 00:51:55,013 --> 00:51:56,482 That could have been a nasty clean up. 964 00:51:56,515 --> 00:51:58,149 Yeah, really. 965 00:51:58,183 --> 00:52:00,719 So, do you always go around helping old ladies? 966 00:52:00,752 --> 00:52:04,923 No, only the beautiful ones like yourself. 967 00:52:04,956 --> 00:52:06,758 You doing some gardening? 968 00:52:06,792 --> 00:52:10,662 Yes, and I'm way behind as I ran out of supplies. 969 00:52:10,696 --> 00:52:12,464 My daughter and granddaughter have come to stay 970 00:52:12,498 --> 00:52:14,600 and I wanted to clean up my yard. 971 00:52:14,633 --> 00:52:16,702 That must be nice having them here. 972 00:52:16,735 --> 00:52:18,704 Oh, it's such a joy. 973 00:52:18,737 --> 00:52:22,674 Oh, she's here. 974 00:52:22,708 --> 00:52:23,709 You know what? 975 00:52:23,742 --> 00:52:25,544 I gotta get going, but it was night meeting you. 976 00:52:25,577 --> 00:52:26,812 Have a good day. 977 00:52:26,845 --> 00:52:28,113 Thank you again. 978 00:52:29,781 --> 00:52:32,050 Hey Mom, who are you waving to? 979 00:52:32,083 --> 00:52:33,952 Oh, he was just helping with the bags. 980 00:52:33,985 --> 00:52:35,053 Who was it? 981 00:52:35,086 --> 00:52:35,754 I don't know. 982 00:52:35,787 --> 00:52:37,589 Just a kind stranger, I guess. 983 00:52:37,623 --> 00:52:39,958 Stay here, I'll be back. 984 00:52:39,991 --> 00:52:41,059 Where are you going? 985 00:52:41,092 --> 00:52:43,194 Just stay there. 986 00:53:27,739 --> 00:53:29,641 Hey, Mom. 987 00:53:29,675 --> 00:53:31,777 Is everything okay? 988 00:53:31,810 --> 00:53:33,945 Has your father been in touch with you since we've been here? 989 00:53:33,979 --> 00:53:35,947 No, why? 990 00:53:35,981 --> 00:53:37,315 You would tell me if he had been? 991 00:53:37,348 --> 00:53:38,850 Of course. 992 00:53:38,884 --> 00:53:40,952 What's wrong? 993 00:53:40,986 --> 00:53:43,722 Earlier today there was a man helping Grandma load her car. 994 00:53:43,755 --> 00:53:46,692 Something felt weird about it. 995 00:53:46,725 --> 00:53:50,161 I know your father and he'd stop at nothing to get to you. 996 00:53:50,195 --> 00:53:51,930 Mom, that's really scary. 997 00:53:51,963 --> 00:53:53,064 I know, I'm sorry. 998 00:53:53,098 --> 00:53:55,834 I'm so sorry. 999 00:53:55,867 --> 00:53:58,236 Just go inside, go. 1000 00:54:38,644 --> 00:54:41,680 What the hell are you doing in my room? 1001 00:54:41,713 --> 00:54:44,850 I didn't say you could put anything on the wall. 1002 00:54:44,883 --> 00:54:48,086 You put screws into my nice new paint job. 1003 00:54:48,119 --> 00:54:49,354 Get out of my room. 1004 00:54:49,387 --> 00:54:51,857 No, this is my house! 1005 00:54:51,890 --> 00:54:54,993 I want you to take this thing down, now! 1006 00:54:55,026 --> 00:54:56,227 What are you planning anyway? 1007 00:54:56,261 --> 00:54:59,230 A bank robbery? 1008 00:55:16,748 --> 00:55:19,284 Frank, you okay? 1009 00:55:36,067 --> 00:55:38,169 Hey Rich, how's it going? 1010 00:55:38,203 --> 00:55:41,272 Great, I think I have a job interview lined up for you. 1011 00:55:41,306 --> 00:55:43,308 That's fantastic. 1012 00:55:43,341 --> 00:55:45,276 I just gotta finish up a job here, 1013 00:55:45,310 --> 00:55:48,446 I just started, but it shouldn't take too long. 1014 00:55:48,479 --> 00:55:52,283 Okay, you're still planning to be here by the end of the week 1015 00:55:52,317 --> 00:55:54,052 so I can make introductions for you when you're back? 1016 00:55:54,085 --> 00:55:57,823 Yeah sounds good buddy, I'll talk to you soon. 1017 00:56:33,491 --> 00:56:35,193 So Dave couldn't make it? 1018 00:56:35,226 --> 00:56:37,095 We're not really getting along right now. 1019 00:56:37,128 --> 00:56:39,130 I'm sorry. 1020 00:56:39,164 --> 00:56:41,933 Relationships can be hard. 1021 00:56:41,967 --> 00:56:44,502 You didn't have a lot of good times with your ex? 1022 00:56:44,535 --> 00:56:46,805 I mean sure, for the first couple of years 1023 00:56:46,838 --> 00:56:50,075 and then things started to change as I saw the real him. 1024 00:56:50,108 --> 00:56:51,810 You must believe in second chances. 1025 00:56:51,843 --> 00:56:53,444 What about your mother? 1026 00:56:53,478 --> 00:56:55,413 She's family. 1027 00:56:55,446 --> 00:56:57,816 And she was so excited to throw this party. 1028 00:56:57,849 --> 00:56:59,250 So you're getting along? 1029 00:56:59,284 --> 00:57:03,221 Yeah, we're both working on it. 1030 00:57:03,254 --> 00:57:07,959 I think in time, we'll be able to repair our relationship. 1031 00:57:07,993 --> 00:57:10,896 And Olivia gets to have a grandmother in her life. 1032 00:57:10,929 --> 00:57:14,165 And they say you can never go home again. 1033 00:57:14,199 --> 00:57:16,367 I didn't think it was possible. 1034 00:57:28,413 --> 00:57:30,849 Hey girls, aren't you gonna eat? 1035 00:57:30,882 --> 00:57:32,450 We already had two plates. 1036 00:57:32,483 --> 00:57:34,119 Are we going to go to the pre-game picnic 1037 00:57:34,152 --> 00:57:35,987 after school tomorrow? 1038 00:57:36,021 --> 00:57:37,355 They still do that? 1039 00:57:37,388 --> 00:57:39,057 Yeah, the high school has a kick off picnic 1040 00:57:39,090 --> 00:57:40,325 before each game. 1041 00:57:40,358 --> 00:57:41,526 Some parents go chaperone. 1042 00:57:41,559 --> 00:57:42,861 I'll be there with Abby. 1043 00:57:42,894 --> 00:57:43,962 You should come, it's fun. 1044 00:57:43,995 --> 00:57:45,430 You have to come! 1045 00:57:45,463 --> 00:57:47,532 Okay sure, let's go. 1046 00:57:47,565 --> 00:57:48,399 Thanks, Mom. 1047 00:57:48,433 --> 00:57:50,435 We're going to go hang out in my room. 1048 00:57:50,468 --> 00:57:53,538 Okay, have a good time. 1049 00:57:53,571 --> 00:57:55,874 Sometimes I forget she's 15. 1050 00:57:55,907 --> 00:57:58,343 Yeah, I do the same thing. 1051 00:57:58,376 --> 00:58:00,846 So when did Gary tell you that you start? 1052 00:58:00,879 --> 00:58:02,180 Monday, but I'm going to go in tomorrow 1053 00:58:02,213 --> 00:58:05,116 to sign some paperwork. 1054 00:58:05,150 --> 00:58:07,819 Did he give you that salary you wanted? 1055 00:58:07,853 --> 00:58:09,520 I know he can be a tough negotiator. 1056 00:58:09,554 --> 00:58:12,223 I'm just so happy I got a job, Alexis. 1057 00:58:12,257 --> 00:58:15,193 I'm so excited to start working again. 1058 00:58:15,226 --> 00:58:18,997 Honey, the ladies would love to hear about your new job. 1059 00:58:19,030 --> 00:58:21,933 And Alexis, you can tell them all about the company. 1060 00:58:21,967 --> 00:58:27,372 Yeah, we'll be there in a minute. 1061 00:58:27,405 --> 00:58:29,540 Tell them a few stories. 1062 00:58:29,574 --> 00:58:31,943 It's really not that exciting. 1063 00:58:31,977 --> 00:58:33,945 But I will. 1064 00:58:34,946 --> 00:58:35,580 Thanks. 1065 00:59:00,939 --> 00:59:04,109 Do you know if that guy Devan is going to be at the picnic? 1066 00:59:04,142 --> 00:59:06,077 You like him, don't you? 1067 00:59:06,111 --> 00:59:07,378 He's nice. 1068 00:59:07,412 --> 00:59:09,014 Nice? 1069 00:59:09,047 --> 00:59:12,050 Okay, nice and hot. 1070 00:59:12,083 --> 00:59:13,885 Yeah, I think he's going to go 1071 00:59:13,919 --> 00:59:16,554 with some of his swim team friends. 1072 00:59:20,591 --> 00:59:21,893 What was that? 1073 00:59:21,927 --> 00:59:23,261 Probably just a raccoon. 1074 00:59:23,294 --> 00:59:24,662 A raccoon? 1075 00:59:24,695 --> 00:59:26,197 Okay, now you're feaking me out. 1076 00:59:26,231 --> 00:59:27,065 What? 1077 00:59:27,098 --> 00:59:30,568 They didn't have animals in the big city? 1078 00:59:49,020 --> 00:59:51,022 Good evening, Officer. 1079 00:59:51,056 --> 00:59:54,525 Ma'am, we received a noise complaint about your party. 1080 00:59:54,559 --> 00:59:55,693 Really? 1081 00:59:55,726 --> 01:00:00,465 Yes, it's way too quiet. 1082 01:00:00,498 --> 01:00:03,234 You're just in time for dessert. 1083 01:00:07,638 --> 01:00:09,507 Hey I'm sure you all know Brian, 1084 01:00:09,540 --> 01:00:11,342 I mean Sergeant Reardon. 1085 01:00:11,376 --> 01:00:14,445 Of course we know Sergeant Reardon. 1086 01:00:14,479 --> 01:00:17,515 How are you, Mrs. Lancaster? 1087 01:00:17,548 --> 01:00:19,250 Hey Brian. 1088 01:00:19,284 --> 01:00:20,651 Oh, hey Alexis. 1089 01:00:20,685 --> 01:00:22,620 I can't stay for long, I just wanted to stop by 1090 01:00:22,653 --> 01:00:24,522 and congratulate Chloe again. 1091 01:00:24,555 --> 01:00:26,257 Hey, what're you doing tomorrow afternoon, 1092 01:00:26,291 --> 01:00:27,658 are you working? 1093 01:00:27,692 --> 01:00:29,627 Because we're all going to the pre-game picnic. 1094 01:00:29,660 --> 01:00:34,032 It'll be like old times except now I'm a chaperone! 1095 01:00:34,065 --> 01:00:36,401 Well I start early tomorrow, 1096 01:00:36,434 --> 01:00:39,237 but I can run through around six-ish. 1097 01:00:39,270 --> 01:00:42,007 You're not leaving without a piece of my chocolate cake. 1098 01:00:42,040 --> 01:00:44,342 I'm not leaving without a piece of your chocolate cake. 1099 01:00:52,550 --> 01:00:58,689 She really does make great cake. 1100 01:00:58,723 --> 01:01:01,326 It's good to see you two getting along. 1101 01:01:01,359 --> 01:01:07,765 Yeah, things seem to be working out all around. 1102 01:01:07,798 --> 01:01:10,168 Thanks for coming by. 1103 01:01:10,201 --> 01:01:13,238 It means a lot. 1104 01:01:18,543 --> 01:01:19,777 I gotta go. 1105 01:01:19,810 --> 01:01:22,347 Thank you. 1106 01:01:31,222 --> 01:01:32,490 You are going to be late for school. 1107 01:01:32,523 --> 01:01:34,559 Come on, get up. 1108 01:01:34,592 --> 01:01:36,294 I'm leaving in ten minutes. 1109 01:01:36,327 --> 01:01:38,663 Mom, why are you doing that? 1110 01:01:38,696 --> 01:01:43,401 Honey, did Olivia tell you anything more about her father? 1111 01:01:43,434 --> 01:01:45,703 What are you taking about? 1112 01:01:45,736 --> 01:01:49,107 You know, like where he's been for the last ten years? 1113 01:01:49,140 --> 01:01:52,443 No, she said they haven't kept in touch. 1114 01:01:52,477 --> 01:01:54,779 Something must have happened. 1115 01:01:54,812 --> 01:01:56,181 I don't know. 1116 01:01:56,214 --> 01:01:58,349 Why does it matter? 1117 01:01:58,383 --> 01:02:00,118 Okay come on, get up. 1118 01:02:00,151 --> 01:02:02,153 I'm leaving in ten minutes. 1119 01:02:06,224 --> 01:02:07,658 Have a good day, sweetheart. 1120 01:02:07,692 --> 01:02:09,460 Okay, thanks Mom. 1121 01:02:09,494 --> 01:02:10,695 I'll see you this afternoon. 1122 01:02:10,728 --> 01:02:12,330 All right. 1123 01:02:12,363 --> 01:02:13,231 Love you! 1124 01:02:13,264 --> 01:02:15,333 Love you too. 1125 01:02:15,366 --> 01:02:17,735 Hey Olivia. 1126 01:02:21,506 --> 01:02:23,641 [School bell ringing] 1127 01:02:47,432 --> 01:02:48,566 Hello? 1128 01:02:48,599 --> 01:02:49,567 Alexis? 1129 01:02:49,600 --> 01:02:50,268 Yes, who's this? 1130 01:02:50,301 --> 01:02:52,437 It's Chloe's ex-husband, Sam. 1131 01:02:52,470 --> 01:02:54,339 Oh hi, did you make it to town? 1132 01:02:54,372 --> 01:02:56,507 Yes, thank you again. 1133 01:02:56,541 --> 01:02:58,543 I'm trying to start my life over 1134 01:02:58,576 --> 01:03:01,512 and it really helps to find good people who care. 1135 01:03:01,546 --> 01:03:03,481 Have you been able to see Olivia yet? 1136 01:03:03,514 --> 01:03:05,116 No. 1137 01:03:05,150 --> 01:03:06,817 Did you tell her we spoke? 1138 01:03:06,851 --> 01:03:08,819 I didn't tell her or Chloe. 1139 01:03:08,853 --> 01:03:10,255 That's good. 1140 01:03:10,288 --> 01:03:11,522 The surprise means a lot to me, 1141 01:03:11,556 --> 01:03:14,159 I just want to make sure it's perfect. 1142 01:03:14,192 --> 01:03:17,295 You know, we're going to have a pre-game picnic after school 1143 01:03:17,328 --> 01:03:19,197 at West Ridge Park in honor of this weekend's 1144 01:03:19,230 --> 01:03:20,865 big football game. 1145 01:03:20,898 --> 01:03:22,767 Olivia's going to be there with my daughter. 1146 01:03:22,800 --> 01:03:24,569 You should stop by. 1147 01:03:24,602 --> 01:03:26,437 I will definitely try to make it. 1148 01:03:26,471 --> 01:03:27,438 Okay. 1149 01:03:27,472 --> 01:03:29,474 I have to go, I'm going to be late for work. 1150 01:03:29,507 --> 01:03:30,775 I understand. 1151 01:03:30,808 --> 01:03:32,643 Thanks again, Alexis. 1152 01:03:32,677 --> 01:03:33,878 It means a lot to me. 1153 01:03:33,911 --> 01:03:35,180 Okay bye. 1154 01:03:35,213 --> 01:03:37,114 Bye. 1155 01:03:39,850 --> 01:03:41,486 So you just had a birthday? 1156 01:03:41,519 --> 01:03:42,587 How did you know? 1157 01:03:42,620 --> 01:03:43,921 My mom told me. 1158 01:03:43,954 --> 01:03:45,923 I guess your mom must have said something. 1159 01:03:45,956 --> 01:03:48,459 Yeah, right before we moved. 1160 01:03:48,493 --> 01:03:52,330 My dad called, but we only spoke for a minute. 1161 01:03:52,363 --> 01:03:54,232 Do you miss him? 1162 01:03:54,265 --> 01:03:56,467 I miss having a dad, 1163 01:03:56,501 --> 01:03:59,904 but I don't really know him well enough to miss him. 1164 01:03:59,937 --> 01:04:02,640 Oh, so Devan is definitely going to the picnic. 1165 01:04:02,673 --> 01:04:04,242 Seriously? 1166 01:04:04,275 --> 01:04:06,611 Yeah, according to his Snap-Opp page. 1167 01:04:06,644 --> 01:04:08,746 What are you doing on his Snap-Opp page? 1168 01:04:08,779 --> 01:04:11,416 You're not the only one who thinks he's hot. 1169 01:04:16,854 --> 01:04:18,923 Anything else Brian? 1170 01:04:18,956 --> 01:04:21,259 No, this is it. 1171 01:04:21,292 --> 01:04:23,361 Thank you. 1172 01:04:23,394 --> 01:04:24,495 Hey. 1173 01:04:24,529 --> 01:04:26,697 I haven't been able to get ahold of my grandpa Frank, 1174 01:04:26,731 --> 01:04:28,266 and I'm getting worried. 1175 01:04:28,299 --> 01:04:29,200 I don't get off until six. 1176 01:04:29,234 --> 01:04:31,369 Are you by chance headed out by Route Nine? 1177 01:04:31,402 --> 01:04:33,471 Yes I am. 1178 01:04:33,504 --> 01:04:35,640 Could you possibly stop by, check up on him? 1179 01:04:35,673 --> 01:04:37,775 He hasn't been in the best of health lately. 1180 01:04:37,808 --> 01:04:40,878 Yeah, I'll swing by there on my way home. 1181 01:04:40,911 --> 01:04:42,447 Thanks, Brian. 1182 01:04:42,480 --> 01:04:44,215 You're a life saver. 1183 01:04:44,249 --> 01:04:45,716 Here. 1184 01:04:45,750 --> 01:04:47,552 Thank you. 1185 01:05:42,940 --> 01:05:44,709 [Door knocking] 1186 01:05:45,343 --> 01:05:48,379 Mr. Murray, you home? 1187 01:07:44,995 --> 01:07:46,931 Hey, come in. 1188 01:07:46,964 --> 01:07:49,166 Hey. 1189 01:07:49,199 --> 01:07:51,135 I don't officially start until Monday, 1190 01:07:51,168 --> 01:07:54,439 but I wanted to get settled in early. 1191 01:07:54,472 --> 01:07:56,841 Nice office. 1192 01:07:56,874 --> 01:07:59,677 Hey, do you know if Lisa from your department sent off those 1193 01:07:59,710 --> 01:08:03,013 e-mails to the San Francisco client yet? 1194 01:08:03,047 --> 01:08:05,049 I thought you weren't working yet. 1195 01:08:05,082 --> 01:08:06,784 I'm just trying to get a handle 1196 01:08:06,817 --> 01:08:09,654 on how the lines are progressing. 1197 01:08:09,687 --> 01:08:14,692 You know, I really wanted this job. 1198 01:08:14,725 --> 01:08:18,095 Marketing's been my real interest, 1199 01:08:18,128 --> 01:08:20,498 but I accepted the sales department 1200 01:08:20,531 --> 01:08:23,801 because that's all they had when they hired me. 1201 01:08:23,834 --> 01:08:26,804 I've been with this company for five years paying my dues, 1202 01:08:26,837 --> 01:08:30,140 with empty promises of promotions. 1203 01:08:30,174 --> 01:08:32,877 But when this position opened up, 1204 01:08:32,910 --> 01:08:34,211 I thought hey! 1205 01:08:34,244 --> 01:08:35,913 You know, finally. 1206 01:08:35,946 --> 01:08:38,182 I thought my interview was just gonna be a formality. 1207 01:08:38,215 --> 01:08:40,485 I'm sorry, I didn't know. 1208 01:08:40,518 --> 01:08:44,221 And then you came and took the job that I deserve. 1209 01:08:44,254 --> 01:08:48,192 Alexis, I don't want you to be upset with me about this. 1210 01:08:48,225 --> 01:08:52,463 Even in high school, you had the better guys, 1211 01:08:52,497 --> 01:08:56,667 better grades, better everything. 1212 01:08:58,168 --> 01:09:01,572 Admit it, Chloe, everything's always come so easy to you. 1213 01:09:01,606 --> 01:09:03,774 Easy for me? 1214 01:09:03,808 --> 01:09:05,776 I'm sorry, have you forgotten about the hell 1215 01:09:05,810 --> 01:09:07,978 I went through after my father's death? 1216 01:09:08,012 --> 01:09:10,648 Nothing has come easy since then 1217 01:09:10,681 --> 01:09:13,784 and I've had to work for all of it. 1218 01:09:14,952 --> 01:09:17,254 You're right. 1219 01:09:17,287 --> 01:09:21,526 I'm sorry, I shouldn't have said anything. 1220 01:09:21,559 --> 01:09:22,760 It's my issue. 1221 01:09:22,793 --> 01:09:25,262 Maybe I'm just jealous because you actually got out of here 1222 01:09:25,295 --> 01:09:27,565 and you were successful. 1223 01:09:27,598 --> 01:09:30,200 Well Alexis, there's nothing to be jealous about. 1224 01:09:30,234 --> 01:09:33,638 I had to come back here because my world fell apart. 1225 01:09:33,671 --> 01:09:35,606 You think that I like being back here? 1226 01:09:35,640 --> 01:09:39,910 You think that it's fun having to make amends with my mom? 1227 01:09:39,944 --> 01:09:43,614 I didn't want to come home. 1228 01:09:43,648 --> 01:09:47,117 I'll check with Lisa on your e-mails, okay? 1229 01:09:47,151 --> 01:09:49,954 See you tonight. 1230 01:09:49,987 --> 01:09:52,189 Yeah. 1231 01:10:08,773 --> 01:10:09,540 Abby's here. 1232 01:10:09,574 --> 01:10:10,675 I'm going to find her. 1233 01:10:10,708 --> 01:10:12,176 Okay, but stay close to the crowd. 1234 01:10:12,209 --> 01:10:14,879 Where else would I go? 1235 01:10:16,814 --> 01:10:18,649 Can you take this? I'm going to go find her. 1236 01:10:18,683 --> 01:10:19,550 Thanks Mom! 1237 01:10:19,584 --> 01:10:20,718 All right, have fun. 1238 01:10:36,066 --> 01:10:38,102 Chloe, I'm glad you came. 1239 01:10:38,135 --> 01:10:40,838 I've been feeling horrible. 1240 01:10:40,871 --> 01:10:43,941 I'm sorry for what I said earlier, 1241 01:10:43,974 --> 01:10:45,776 I was completely out of line. 1242 01:10:45,810 --> 01:10:47,077 No, I can understand your frustration 1243 01:10:47,111 --> 01:10:48,946 and how you must have felt. 1244 01:10:48,979 --> 01:10:54,885 Me coming back after 20 years and getting the job you wanted. 1245 01:10:54,919 --> 01:10:56,353 I want you to know, that was not my intention. 1246 01:10:56,386 --> 01:10:58,122 I know, and you were right. 1247 01:10:58,155 --> 01:11:01,091 I already have a job and you need one. 1248 01:11:01,125 --> 01:11:04,962 I'm happy for you and I know how much this all means. 1249 01:11:04,995 --> 01:11:06,330 I really want to be good friends again 1250 01:11:06,363 --> 01:11:08,165 and I don't want any of this to come between us. 1251 01:11:08,198 --> 01:11:10,134 I agree. 1252 01:11:10,167 --> 01:11:12,970 So Olivia went to go find Abby. 1253 01:11:13,003 --> 01:11:15,640 Yeah I know, over there. 1254 01:11:15,673 --> 01:11:17,107 So, where's David? 1255 01:11:17,141 --> 01:11:19,810 Oh, he hates these events. 1256 01:11:21,111 --> 01:11:22,179 Thanks. 1257 01:11:22,212 --> 01:11:24,815 Brian said he's gonna come by and check up on us. 1258 01:11:24,849 --> 01:11:26,751 Are you guys an item now? 1259 01:11:26,784 --> 01:11:30,788 Well, I like him. 1260 01:11:30,821 --> 01:11:33,123 And it's nice to finally have somebody who's kind 1261 01:11:33,157 --> 01:11:35,192 back in my life again. 1262 01:11:35,225 --> 01:11:36,193 Cheers. 1263 01:11:36,226 --> 01:11:37,862 Cheers! 1264 01:11:40,197 --> 01:11:42,700 If you need anything at work let me know. 1265 01:11:42,733 --> 01:11:44,134 My door is always open. 1266 01:11:44,168 --> 01:11:45,970 Unless it's closed. 1267 01:11:50,074 --> 01:11:53,143 I don't see Devan here. 1268 01:11:53,177 --> 01:11:54,745 Neither do I. 1269 01:11:54,779 --> 01:11:56,180 I thought you said he was coming. 1270 01:11:56,213 --> 01:11:58,916 Let me check his Snap-Opp page. 1271 01:11:59,817 --> 01:12:02,319 No, he's at Stephan's party. 1272 01:12:02,352 --> 01:12:03,788 It looks like a blast. 1273 01:12:03,821 --> 01:12:04,889 Yeah? 1274 01:12:04,922 --> 01:12:06,757 Then what are we doing here? 1275 01:12:06,791 --> 01:12:07,892 Wait, really? 1276 01:12:07,925 --> 01:12:08,893 I can't go dressed like this, 1277 01:12:08,926 --> 01:12:10,695 but let's stop back at my grandma's and change? 1278 01:12:10,728 --> 01:12:12,229 Okay, let's go! 1279 01:12:15,032 --> 01:12:18,903 [Cell phone ringing] 1280 01:12:18,936 --> 01:12:20,771 Hey Brian, it's Chloe. 1281 01:12:20,805 --> 01:12:22,873 Just checking in to see when you're coming to the picnic. 1282 01:12:22,907 --> 01:12:24,775 All right, give me a call. 1283 01:12:26,143 --> 01:12:28,746 That's weird, it just went straight to voicemail. 1284 01:12:30,380 --> 01:12:31,916 Hey, are you guys having fun? 1285 01:12:31,949 --> 01:12:32,983 Not really. 1286 01:12:33,017 --> 01:12:36,053 Mom, we want to go to a party at Stephan's house. 1287 01:12:36,086 --> 01:12:37,221 Who's Stephan? 1288 01:12:37,254 --> 01:12:38,455 Stephan is a boy in their grade. 1289 01:12:38,488 --> 01:12:39,323 I know his parents. 1290 01:12:39,356 --> 01:12:41,959 They live about 15 minutes from here. 1291 01:12:42,760 --> 01:12:43,928 Okay, how are you going to get there? 1292 01:12:43,961 --> 01:12:45,229 Do you need a ride? 1293 01:12:45,262 --> 01:12:48,365 Actually, Marchella wants to go too and her mom will drive us. 1294 01:12:48,398 --> 01:12:49,700 Okay. 1295 01:12:49,734 --> 01:12:53,337 Well I guess just be back by 11. 1296 01:12:53,370 --> 01:12:55,973 11:30? 1297 01:12:56,006 --> 01:12:57,041 Okay. 1298 01:12:57,074 --> 01:12:58,208 Thanks, Mom. 1299 01:12:58,242 --> 01:13:00,778 Hey listen be careful, okay? 1300 01:13:00,811 --> 01:13:02,046 I'm serious. 1301 01:13:02,079 --> 01:13:04,381 Look out for your surroundings and if you see anyone strange, 1302 01:13:04,414 --> 01:13:06,350 you call me immediately. 1303 01:13:06,383 --> 01:13:08,753 Don't worry. 1304 01:13:08,786 --> 01:13:09,920 Okay. 1305 01:13:09,954 --> 01:13:11,789 Abby, I want you back by 11. 1306 01:13:11,822 --> 01:13:14,258 Olivia got 11:30! 1307 01:13:14,291 --> 01:13:16,393 Okay, 11:30. 1308 01:13:16,426 --> 01:13:17,828 You girls have fun. 1309 01:13:17,862 --> 01:13:20,865 Got it, Mom. 1310 01:13:21,198 --> 01:13:23,467 Oh, to be 15 again. 1311 01:13:23,500 --> 01:13:25,469 Really? 1312 01:13:25,502 --> 01:13:27,171 No. 1313 01:13:28,005 --> 01:13:30,474 So when did I say they'd get here? 1314 01:13:30,507 --> 01:13:34,211 I don't know, she said five minutes. 1315 01:13:34,244 --> 01:13:36,747 Should we text Devan? 1316 01:13:36,781 --> 01:13:37,381 I don't know. 1317 01:13:37,414 --> 01:13:39,283 Olivia? 1318 01:13:40,484 --> 01:13:42,152 It's dad. 1319 01:13:43,187 --> 01:13:45,522 Dad? 1320 01:13:45,555 --> 01:13:47,391 Look at you. 1321 01:13:47,424 --> 01:13:50,294 You're all grown up. 1322 01:13:50,327 --> 01:13:52,930 How did you know to find me here? 1323 01:13:52,963 --> 01:13:56,100 Abby's mom invited me to the picnic. 1324 01:13:56,133 --> 01:13:59,236 No I mean, how did you find us here in town? 1325 01:13:59,269 --> 01:14:01,305 It was easy. 1326 01:14:01,338 --> 01:14:04,508 Can I get a hug? 1327 01:14:08,278 --> 01:14:10,781 I'm so sorry that I missed your birthday, honey. 1328 01:14:10,815 --> 01:14:13,050 I really want to make it up to you 1329 01:14:13,083 --> 01:14:15,552 and for all the time we've been apart. 1330 01:14:15,585 --> 01:14:18,155 We've really gotta get going. 1331 01:14:18,188 --> 01:14:19,790 Where are you heading to in such a hurry? 1332 01:14:19,824 --> 01:14:21,158 A party. 1333 01:14:21,191 --> 01:14:22,960 I can take you if you want. 1334 01:14:22,993 --> 01:14:25,495 That's okay, our friend's mom is going to drive us. 1335 01:14:25,529 --> 01:14:29,099 Oh, I just thought that we could spend a little bit 1336 01:14:29,133 --> 01:14:31,468 of time together and talk on the way there. 1337 01:14:31,501 --> 01:14:32,569 Get to know each other better. 1338 01:14:32,602 --> 01:14:34,338 Maybe another time. 1339 01:14:34,371 --> 01:14:36,173 I've got a birthday surprise for you at home. 1340 01:14:36,206 --> 01:14:38,442 And my car is right here. 1341 01:14:38,475 --> 01:14:41,311 Please, I've gotta go. 1342 01:14:41,345 --> 01:14:44,148 That's enough, Olivia. 1343 01:14:44,181 --> 01:14:47,284 I've been gone a long time and the least you can do 1344 01:14:47,317 --> 01:14:49,353 is talk to me. 1345 01:14:51,088 --> 01:14:53,057 I want you to come with me, now. 1346 01:14:53,090 --> 01:14:56,026 Olivia? Are you okay? 1347 01:14:56,060 --> 01:14:58,195 She's fine. 1348 01:14:58,228 --> 01:15:00,064 Right? 1349 01:15:01,298 --> 01:15:02,833 Yeah, I'm okay. 1350 01:15:02,867 --> 01:15:05,269 I'll meet you at the party, Abby. 1351 01:15:16,546 --> 01:15:20,017 Your letters and drawings are what kept me hopeful inside. 1352 01:15:24,121 --> 01:15:26,023 Mom, Mom! 1353 01:15:26,056 --> 01:15:28,392 What's wrong? Where's Olivia? 1354 01:15:28,425 --> 01:15:30,460 She just went with her dad. 1355 01:15:30,494 --> 01:15:32,596 I overreacted back in the parking lot. 1356 01:15:32,629 --> 01:15:34,531 But I want you to know how important it is 1357 01:15:34,564 --> 01:15:36,233 for us to be together again. 1358 01:15:36,266 --> 01:15:37,601 No, where were they? 1359 01:15:37,634 --> 01:15:39,503 He was in the parking lot. 1360 01:15:39,536 --> 01:15:40,570 Where are you taking me? 1361 01:15:40,604 --> 01:15:42,907 I've got a temporary place just outside of town. 1362 01:15:42,940 --> 01:15:43,840 What did he do? 1363 01:15:43,874 --> 01:15:45,910 He grabbed her and he put her in the car. 1364 01:15:45,943 --> 01:15:47,344 She said she was okay, but I could tell 1365 01:15:47,377 --> 01:15:49,146 she did not want to go with him. 1366 01:15:49,179 --> 01:15:51,515 We need a chance to talk and get to know each other. 1367 01:15:51,548 --> 01:15:53,617 I want you to hear my side of the story. 1368 01:15:53,650 --> 01:15:55,452 Chloe, what's going on? 1369 01:15:55,485 --> 01:15:56,553 He was just released from prison, 1370 01:15:56,586 --> 01:15:58,222 that's why we moved. 1371 01:15:58,255 --> 01:16:00,190 He said he was gonna come for Olivia. 1372 01:16:00,224 --> 01:16:01,458 We can start a new life together. 1373 01:16:01,491 --> 01:16:03,193 I don't know. 1374 01:16:03,227 --> 01:16:06,496 Your mom's always trying to stop me from seeing you, 1375 01:16:06,530 --> 01:16:09,866 but it's not going to work this time. 1376 01:16:19,109 --> 01:16:20,877 Stop it! 1377 01:16:23,981 --> 01:16:25,649 I'm not gonna hurt you, Olivia. 1378 01:16:25,682 --> 01:16:28,953 [Cell phone ringing] 1379 01:16:28,986 --> 01:16:31,255 Who is it? 1380 01:16:31,288 --> 01:16:33,023 It's my friend, Stephan. 1381 01:16:33,057 --> 01:16:35,325 It's about the party tonight. 1382 01:16:36,693 --> 01:16:38,262 Hi, Stephan. 1383 01:16:38,295 --> 01:16:39,429 Are you okay? 1384 01:16:39,463 --> 01:16:41,298 Did he force you to go? 1385 01:16:41,331 --> 01:16:43,467 Yes, the party sounds fun. 1386 01:16:43,500 --> 01:16:46,003 Do you know where you're going? 1387 01:16:46,036 --> 01:16:47,637 I don't know. 1388 01:16:47,671 --> 01:16:49,606 Listen to me, the second you have a chance 1389 01:16:49,639 --> 01:16:52,309 you need to get out of his car. 1390 01:16:52,342 --> 01:16:54,011 Sure, I'll do my best. 1391 01:16:54,044 --> 01:16:54,945 Everything okay? 1392 01:16:54,979 --> 01:16:56,013 Yeah. 1393 01:16:56,046 --> 01:16:58,282 Olivia? 1394 01:16:58,315 --> 01:17:01,986 Did you really think that you were gonna keep her from me? 1395 01:17:02,019 --> 01:17:05,155 You're not going to get away with this. 1396 01:17:05,189 --> 01:17:07,124 I already have. 1397 01:17:07,157 --> 01:17:09,126 Good bye. 1398 01:17:11,761 --> 01:17:14,131 Oh god... 1399 01:17:15,465 --> 01:17:18,502 Chloe, I'm so sorry. 1400 01:17:18,535 --> 01:17:20,304 He seemed like a regular guy. 1401 01:17:20,337 --> 01:17:22,006 What are you talking about? 1402 01:17:22,039 --> 01:17:25,442 Sam, he called me to see if you were in town. 1403 01:17:25,475 --> 01:17:26,510 And you told him? 1404 01:17:26,543 --> 01:17:28,545 I didn't know the situation! 1405 01:17:28,578 --> 01:17:30,514 Why didn't you tell me this earlier? 1406 01:17:30,547 --> 01:17:32,416 Because he didn't seem dangerous. 1407 01:17:32,449 --> 01:17:34,084 I knew he was your ex, I didn't think 1408 01:17:34,118 --> 01:17:35,986 he was a convict for God's sake. 1409 01:17:36,020 --> 01:17:37,254 He said he wanted to be here 1410 01:17:37,287 --> 01:17:38,522 for a surprise party for Olivia. 1411 01:17:38,555 --> 01:17:40,557 And you told him about the picnic? 1412 01:17:40,590 --> 01:17:43,393 Yes, I'm sorry. He was so convincing. 1413 01:17:43,427 --> 01:17:45,495 Yeah because that's what he does, Alexis. 1414 01:17:45,529 --> 01:17:47,031 I cannot believe you did that. 1415 01:17:47,064 --> 01:17:49,099 He is dangerous. 1416 01:17:50,300 --> 01:17:52,436 Oh god, he's taking her out of town. 1417 01:17:52,469 --> 01:17:54,071 Call 911! 1418 01:17:54,104 --> 01:17:55,772 Where are you going? 1419 01:17:55,805 --> 01:17:59,009 You can't handle this by yourself! 1420 01:17:59,043 --> 01:18:00,144 Chloe! 1421 01:18:29,106 --> 01:18:30,407 Come on. 1422 01:18:48,392 --> 01:18:50,460 Where's the owner of the house? 1423 01:18:50,494 --> 01:18:53,197 He's gone. Sit down. 1424 01:18:53,230 --> 01:18:55,532 No, I'll stand. 1425 01:18:55,565 --> 01:18:57,567 I can only imagine the stories your mother's 1426 01:18:57,601 --> 01:18:59,803 been telling you about me. 1427 01:18:59,836 --> 01:19:02,339 She told me you were violent with her. 1428 01:19:02,372 --> 01:19:04,374 Is that true? 1429 01:19:04,408 --> 01:19:06,143 She just wants to paint a horrible picture of me 1430 01:19:06,176 --> 01:19:07,711 so you'll hate me. 1431 01:19:07,744 --> 01:19:09,379 Why would she want to do that? 1432 01:19:09,413 --> 01:19:12,616 Because she never forgave me for my mistakes. 1433 01:19:12,649 --> 01:19:15,819 I went to prison, I did the time, 1434 01:19:15,852 --> 01:19:17,821 doesn't matter. 1435 01:19:17,854 --> 01:19:21,225 She doesn't believe in second chances. 1436 01:19:22,459 --> 01:19:24,828 Do you? 1437 01:19:24,861 --> 01:19:27,597 I don't really even know you. 1438 01:19:32,769 --> 01:19:34,838 Olivia, we're family. 1439 01:19:34,871 --> 01:19:36,406 And like I told you before, 1440 01:19:36,440 --> 01:19:40,277 I've changed and I want to start a new life. 1441 01:19:40,310 --> 01:19:42,879 You're the most important person to me 1442 01:19:42,912 --> 01:19:46,150 and I don't want to lose you again. 1443 01:19:46,183 --> 01:19:49,419 Can I go to the bathroom? 1444 01:19:49,453 --> 01:19:53,257 Yeah it's down the hall, the first door on the right. 1445 01:20:59,889 --> 01:21:01,591 Olivia? 1446 01:21:01,625 --> 01:21:03,593 Olivia, are you all right? 1447 01:21:08,465 --> 01:21:09,899 Just give me a chance! 1448 01:21:09,933 --> 01:21:12,502 Stop! 1449 01:21:12,536 --> 01:21:14,571 Why are you making this so difficult? 1450 01:21:14,604 --> 01:21:16,606 Olivia, stop! 1451 01:21:17,807 --> 01:21:18,942 Stop! 1452 01:21:18,975 --> 01:21:22,712 Help, help! 1453 01:21:22,746 --> 01:21:24,748 Stop it, calm down! 1454 01:21:24,781 --> 01:21:27,751 Nobody can hear you, there's no point in screaming, 1455 01:21:27,784 --> 01:21:29,719 so stop! 1456 01:22:00,584 --> 01:22:01,351 Olivia! 1457 01:22:01,385 --> 01:22:02,486 Mom! 1458 01:22:02,519 --> 01:22:04,554 Get the gun, get the gun! 1459 01:22:04,588 --> 01:22:06,623 Let her go! 1460 01:22:08,057 --> 01:22:09,559 You're not going to win this one. 1461 01:22:09,593 --> 01:22:12,662 Chloe, walk away and nobody gets hurt. 1462 01:22:12,696 --> 01:22:13,930 You're not leaving with her. 1463 01:22:13,963 --> 01:22:16,600 Hey hey, Chloe, take it easy. 1464 01:22:16,633 --> 01:22:18,468 You couldn't pull the trigger. 1465 01:22:18,502 --> 01:22:19,769 Are you so sure? 1466 01:22:19,803 --> 01:22:21,638 Go ahead, shoot me and you'll hit her too. 1467 01:22:21,671 --> 01:22:23,307 Is that what you want? 1468 01:22:23,340 --> 01:22:25,275 Now we're going home. 1469 01:22:25,309 --> 01:22:27,477 Just like daddy promised, right? 1470 01:22:27,511 --> 01:22:29,513 The police are on their way. 1471 01:22:29,546 --> 01:22:32,516 Chloe, give me the gun. 1472 01:22:32,549 --> 01:22:34,384 Look at what you did, Chloe. 1473 01:22:34,418 --> 01:22:36,486 I did ten years inside paying for my mistakes 1474 01:22:36,520 --> 01:22:38,488 while you sat out here feeding my daughter 1475 01:22:38,522 --> 01:22:40,624 poisonous lies about me. 1476 01:22:40,657 --> 01:22:43,293 You ruined any chance I had of starting a new life with her. 1477 01:22:43,327 --> 01:22:46,563 No Sam, this was your choice. 1478 01:22:46,596 --> 01:22:49,333 It's all about you, it always has been. 1479 01:22:49,366 --> 01:22:51,535 Did you really think you could get away with this? 1480 01:22:51,568 --> 01:22:54,704 Did you really think you were going to keep her away from me? 1481 01:22:54,738 --> 01:22:56,940 We are leaving, now. 1482 01:22:56,973 --> 01:23:00,310 I'm giving you one more chance to do the right thing. 1483 01:23:00,344 --> 01:23:03,847 I thought you didn't give second chances. 1484 01:23:13,457 --> 01:23:14,991 Hey, it's okay put the gun down. 1485 01:23:15,024 --> 01:23:16,493 Put it down, it's okay. 1486 01:23:16,526 --> 01:23:18,828 It's all right. 1487 01:23:21,965 --> 01:23:23,967 It's over. 1488 01:23:24,000 --> 01:23:25,769 It's okay, it's over. 1489 01:23:25,802 --> 01:23:27,937 Give me the gun. 1490 01:23:51,060 --> 01:23:53,563 Come on, let's go home. 1491 01:24:27,497 --> 01:24:30,767 Does this mean that we're going to go back home, Mom? 1492 01:24:30,800 --> 01:24:34,671 Home is wherever we're together. 1493 01:24:34,704 --> 01:24:36,640 We're right where we belong.