1 00:00:13,020 --> 00:00:28,020 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:01:15,090 --> 00:01:18,170 Evan./ Hey. 3 00:01:20,590 --> 00:01:23,390 The mother wasn't aware, Are you hungry? 4 00:01:23,400 --> 00:01:25,860 Thirst or something? 5 00:01:26,170 --> 00:01:27,540 Mother loves you. 6 00:01:28,390 --> 00:01:30,790 I love you too, Mom. 7 00:01:35,490 --> 00:01:38,000 What is work? 8 00:01:38,310 --> 00:01:41,030 p> 9 00:01:42,440 --> 00:01:44,240 Smooth. / Oh. 10 00:01:45,520 --> 00:01:47,350 Are you happy? 11 00:01:49,590 --> 00:01:52,250 Yes. 12 00:01:52,530 --> 00:01:53,600 Do you want to hear a joke? 13 00:01:53,950 --> 00:01:56,930 Sure. 14 00:01:57,280 --> 00:02:01,850 There is a shopkeeper... 15 00:02:02,540 --> 00:02:06,270 ... receiving flowers when opening his new store. 16 00:02:06,270 --> 00:02:07,510 And on the card written "May rest calmly". 17 00:02:07,510 --> 00:02:10,540 Are you sure you are not thirsty, ma'am? 18 00:02:10,780 --> 00:02:14,200 Then he calls the repairman the flower, angry,... 19 00:02:15,180 --> 00:02:18,580 ... and he said, "Sir... 20 00:02:18,580 --> 00:02:21,860 ... thank God you're not a person who gets interest... 21 00:02:22,190 --> 00:02:25,460 "Congratulations on the new place." " 22 00:02:31,380 --> 00:02:33,350 I want to morph again? 23 00:02:41,640 --> 00:02:43,110 Ma'am? 24 00:02:46,550 --> 00:02:49,750 Do I want to call the priest? 25 00:03:04,010 --> 00:03:05,230 I want you to know... 26 00:03:05,360 --> 00:03:10,170 ... I think you are both amazing. 27 00:03:12,440 --> 00:03:15,510 And I thank for everything you... 28 00:03:46,610 --> 00:03:49,240 Why don't you burrow this in your stomach? 29 00:03:49,480 --> 00:03:53,410 It's annoying. Look, I'm going to tell Carl... 30 00:03:53,440 --> 00:03:55,210 .... to close your shift, I'll call Carl. 31 00:03:55,480 --> 00:03:58,650 I'm sorry about your mother. / Thank you, Mike. 32 00:04:02,660 --> 00:04:05,110 You know, Evan , it's a very small funeral. 33 00:04:05,490 --> 00:04:08,860 I mean, the cemetery is very intimate, that's what I mean. 34 00:04:08,860 --> 00:04:10,860 A very nice cemetery. 35 00:04:11,090 --> 00:04:15,180 They never have friends, family, or anyone, so... 36 00:04:15,460 --> 00:04:17,060 Tidak ada siapapun? 37 00:04:19,180 --> 00:04:22,690 They're just children. I mean, their parents die young. 38 00:04:22,750 --> 00:04:23,980 Only three of us remain. 39 00:04:24,010 --> 00:04:26,140 I also apologize about the crates. 40 00:04:26,450 --> 00:04:29,480 > 41 00:04:29,510 --> 00:04:32,680 I think there's still oil fish in my hand,... 42 00:04:32,690 --> 00:04:35,920 ... the walls are slippery. / Funeral for people who live, Tom. 43 00:04:36,120 --> 00:04:37,580 Goddamn it! Does this machine not work? 44 00:04:37,640 --> 00:04:39,860 Damn it! / The cigarette machine is only for decoration,... 45 00:04:39,860 --> 00:04:41,660 ... there's no cigarettes there. Give me a drink! 46 00:04:41,660 --> 00:04:43,350 Do you want to drink? Let's drink. 47 00:04:43,470 --> 00:04:46,300 Later I have to work. / No, drink it. 48 00:04:46,400 --> 00:04:48,010 Drink Mike. Whiskey, whiskey. 49 00:04:48,590 --> 00:04:49,940 I want to defecate. 50 00:04:50,260 --> 00:04:52,890 ... like you, jerk. 51 00:04:52,950 --> 00:04:54,440 Look Look at the road, man. Sorry. Damn it! 52 00:04:54,840 --> 00:04:57,140 Just leave you alone. 53 00:04:57,240 --> 00:04:58,870 I saw you, man. No. 54 00:04:58,940 --> 00:05:00,620 Hey, hey, hey! 55 00:05:00,650 --> 00:05:02,750 He just experienced a tough day, understand? 56 00:05:02,820 --> 00:05:06,310 Why don't you close the mouth of your cock and drink with me. 57 00:05:06,390 --> 00:05:08,480 Calm down, bro. 58 00:05:13,590 --> 00:05:15,350 Do you have cigarettes? 59 00:05:16,400 --> 00:05:18,730 Already run out, sorry. 60 00:05:19,000 --> 00:05:22,580 Hey, I have cigarettes. Do you want cigarettes? This. 61 00:05:29,710 --> 00:05:33,220 Goddamn it! / What is this, hey! 62 00:05:33,710 --> 00:05:35,520 Let's wake up, baby. 63 00:05:35,720 --> 00:05:37,450 Break him! 64 00:05:43,760 --> 00:05:45,720 Evan, Evan, enough! 65 00:05:45,730 --> 00:05:47,620 Enough./ I'm fine! 66 00:05:51,800 --> 00:05:54,030 Gosh, Evan. 67 00:05:54,150 --> 00:05:58,200 You hit right on his face. 68 00:06:00,440 --> 00:06:02,850 Are you serious? 69 00:06:04,010 --> 00:06:08,030 Ev, I just cleaned 4 teeth on the floor. 70 00:06:08,710 --> 00:06:10,540 Damn. 71 00:06:10,780 --> 00:06:13,390 Really damn it. 72 00:06:14,590 --> 00:06:17,350 Put this in your wound. 73 00:06:18,720 --> 00:06:21,520 The police have arrived. Did he file a claim? 74 00:06:21,560 --> 00:06:24,660 That crazy person? I don't know, maybe. 75 00:06:24,660 --> 00:06:26,830 You almost killed him. 76 00:06:27,270 --> 00:06:29,430 The ice got covered in blood. 77 00:06:29,500 --> 00:06:32,000 Put it cloth first then stick ice. 78 00:06:32,000 --> 00:06:34,510 Tommy, seriously? "Pubic mouth"? 79 00:06:34,510 --> 00:06:37,410 Why did you say that? / Because his mouth was like that. 80 00:06:37,410 --> 00:06:39,190 For God's sake! 81 00:06:42,050 --> 00:06:45,380 Listen, bro, you have to change your situation. 82 00:06:45,380 --> 00:06:48,850 Many have happened to you, all your family is dead... < /p> 83 00:06:48,850 --> 00:06:52,250 ..and I think the best for you is to replace "teeth"... 84 00:06:52,320 --> 00:06:53,680 ... and change yourself completely. 85 00:06:53,760 --> 00:06:55,980 You want said that I was fired, Mike? / He didn't say that. 86 00:06:56,010 --> 00:06:59,890 Mike, you didn't... / I didn't say you were fired. 87 00:07:00,070 --> 00:07:03,500 But the boss came, and he said you can't work here anymore. 88 00:07:04,180 --> 00:07:06,800 Sorry. I'm really being not wanting to be unemployed, Mike. 89 00:07:06,830 --> 00:07:10,840 I can bring you back. Oath. I also brought Carl back. 90 00:07:10,900 --> 00:07:12,780 He stabbed at the foot of a paralyzed person. 91 00:07:12,780 --> 00:07:16,520 Carl was a jerk. He is really a jerk. 92 00:07:16,800 --> 00:07:19,740 Goddamn it! / I only need time, man. 93 00:07:19,820 --> 00:07:23,620 You know, man. A review from Yelp, we are confused. 94 00:07:25,090 --> 00:07:27,210 What will did you do? / Where did you get this? 95 00:07:27,360 --> 00:07:29,670 I don't want you to follow I go home, Tom. 96 00:07:29,900 --> 00:07:30,950 Dude? 97 00:07:32,080 --> 00:07:33,540 Ev? 98 00:07:35,460 --> 00:07:36,670 Damn it. 99 00:07:38,600 --> 00:07:40,890 Do you need help on the ship? 100 00:07:41,410 --> 00:07:42,980 May I ask? 101 00:07:44,940 --> 00:07:48,780 I'll ask. I'll find out. 102 00:07:49,650 --> 00:07:51,930 You have to talk to Dale about construction work. 103 00:07:52,080 --> 00:07:53,450 Dale? 104 00:07:54,020 --> 00:07:56,470 He has been unemployed since June , bung. 105 00:07:57,480 --> 00:07:59,440 Borrow the match. 106 00:08:00,960 --> 00:08:03,720 You want to dissect the stomach fish for tourists? 107 00:08:04,100 --> 00:08:07,870 I've smelled tuna butt for 4 years, but that's a good job. 108 00:08:08,900 --> 00:08:11,470 Try kissing. / I don't know. 109 00:08:11,560 --> 00:08:13,470 Try kissing, the smell sticks to me forever. 110 00:08:13,470 --> 00:08:16,530 I get inheritance, I can use it. 111 00:08:16,550 --> 00:08:19,010 Where is my cigarette, bastard? 112 00:08:19,950 --> 00:08:22,760 It's boring you follow me overnight. 113 00:08:22,800 --> 00:08:25,640 Now I know where you live, bastard. Come back to East County! 114 00:08:25,690 --> 00:08:28,870 Basic rubbish! Fucking! 115 00:08:30,980 --> 00:08:33,100 Thank you for defending me, man. 116 00:08:34,230 --> 00:08:37,720 They will make a police report, they will sue me 117 00:08:38,630 --> 00:08:43,130 And they will come with a baseball bat. Do you want me to stay overnight? Have an extra bed? 118 00:08:44,170 --> 00:08:45,970 My mother's mattress. 119 00:08:48,510 --> 00:08:50,930 Sialan. Aku menyayangimu, Ev. 120 00:08:51,030 --> 00:08:53,630 But I'm not drunk enough to sleep on your mother's bed. 121 00:08:53,810 --> 00:08:54,930 Yes. 122 00:08:55,150 --> 00:08:57,980 You're just locking the door. I'll call tomorrow. 123 00:08:58,060 --> 00:08:59,450 Will you be fine? / Yes. 124 00:08:59,490 --> 00:09:00,960 Will you be fine? / Yes. 125 00:09:01,100 --> 00:09:02,700 Yes, you will alright. 126 00:09:02,890 --> 00:09:03,940 See you tomorrow. 127 00:09:05,120 --> 00:09:07,660 Damn. This thing. 128 00:09:07,810 --> 00:09:11,840 Do I have to jump? / Are you an idiot? /> There's a latch. 129 00:09:12,900 --> 00:09:14,500 Damn you, man. 130 00:09:16,900 --> 00:09:19,120 Hey, why don't you... 131 00:09:19,540 --> 00:09:21,640 ... call someone to make love in sympathy? 132 00:09:21,810 --> 00:09:24,180 No. I'm fine only, man. - All right. 133 00:09:24,940 --> 00:09:27,290 I told you, Evan, Your mother just died. 134 00:09:27,460 --> 00:09:29,580 You can only one > times use it. 135 00:09:29,920 --> 00:09:31,360 I love you, my brother. 136 00:09:31,750 --> 00:09:34,040 I love you, friend. / I love you. 137 00:09:54,570 --> 00:09:57,810 Condoms? 138 00:09:57,810 --> 00:10:00,780 Alright. 139 00:10:00,780 --> 00:10:04,050 Um... 140 00:10:07,020 --> 00:10:08,540 A handsome photo. 141 00:10:14,690 --> 00:10:17,010 I'm like a bum sick. 142 00:10:18,130 --> 00:10:20,160 You know that I come here because I feel sorry for you,... 143 00:10:20,290 --> 00:10:22,640 ... but this is a good photo, Evan Russell. 144 00:10:22,970 --> 00:10:24,330 Thank you. 145 00:10:25,970 --> 00:10:29,050 You occupied his condom. Why do you have it? 146 00:10:29,680 --> 00:10:32,800 Are you a prostitute on TJ? / I don't know. 147 00:10:34,440 --> 00:10:35,550 What? 148 00:10:35,910 --> 00:10:38,360 From where do you know that? 149 00:10:38,580 --> 00:10:42,550 My father told him because we would go to Italy on my return from college,... 150 00:10:42,590 --> 00:10:44,360 ... but you know what happened. 151 00:10:45,630 --> 00:10:47,500 How do you feel about me? 152 00:10:54,970 --> 00:10:58,370 I suddenly realize. I can't do it, sorry. 153 00:11:02,740 --> 00:11:04,430 You have to go from this city, Evan. 154 00:11:05,420 --> 00:11:07,020 Now? / Yes. 155 00:11:07,150 --> 00:11:09,180 My brother used to be messed up too, then he took time off,... 156 00:11:09,180 --> 00:11:11,890 ... he went to India and managed to focus again. 157 00:11:12,020 --> 00:11:14,610 I want to be an assistant chef. 158 00:11:14,950 --> 00:11:17,470 You didn't go to Berkeley to cut vegetables. 159 00:11:17,700 --> 00:11:20,280 160 00:11:21,360 --> 00:11:23,950 p> 161 00:11:24,060 --> 00:11:25,900 You're just like a jerk elite. 162 00:11:51,390 --> 00:11:52,970 I'm not conscious enough to have this conversation. 163 00:11:59,190 --> 00:12:01,930 Then let's make love. 164 00:12:05,140 --> 00:12:06,710 Russell. 165 00:12:13,680 --> 00:12:17,260 Headquarters, no home at home. 166 00:12:17,850 --> 00:12:20,280 Goddamn it. 167 00:12:21,020 --> 00:12:22,820 Hi, can I fly somewhere? Anywhere. 168 00:12:22,820 --> 00:12:26,970 Sorry, I'm so drunk. 169 00:12:27,540 --> 00:12:29,500 Where do you think? 170 00:12:30,030 --> 00:12:31,130 I don't know, Canada, Europe, or where? 171 00:12:31,180 --> 00:12:33,650 White people like Italy? 172 00:12:33,730 --> 00:12:37,230 Alright. 173 00:12:38,150 --> 00:12:39,430 Order me on the next flight. When is the next flight? 174 00:12:45,080 --> 00:12:47,300 Wait a minute. Should I go to Italy? 175 00:12:47,400 --> 00:12:49,080 Witch. 176 00:13:41,500 --> 00:13:43,370 So I told him... 177 00:13:43,370 --> 00:13:45,340 ... you just put that fence, 178 00:13:45,340 --> 00:13:48,000 ... because it was annoying < br /> the way to my apple tree. 179 00:13:48,010 --> 00:13:50,840 Excuse me. / Sorry... Yes. What's wrong? 180 00:13:50,840 --> 00:13:53,040 Do you know where I can find an Italian guidebook? 181 00:13:53,100 --> 00:13:55,810 Yes, there is 1 bundle in down there, friend. 182 00:13:55,870 --> 00:13:57,080 Thank you. / Yes. 183 00:13:57,130 --> 00:13:59,000 Where are you from? / California. 184 00:13:59,090 --> 00:14:01,270 California? Hollywood! 185 00:14:02,090 --> 00:14:05,320 Drink with us friends. / Yes, sit and drink with us. 186 00:14:05,410 --> 00:14:07,080 Get him a drink. 187 00:14:07,590 --> 00:14:09,740 I'm Tom.
He's my friend, Sam. 188 00:14:09,950 --> 00:14:13,300 Sam is Welsh, he's making love with sheep, but don't be afraid, he's good. 189 00:14:13,300 --> 00:14:15,800 ... he won't approach you ./ I'm not Welsh. 190 00:14:15,800 --> 00:14:17,900 You must like it here. 191 00:14:17,940 --> 00:14:21,480 All you do is eat, make love, drink, smoke marijuana. 192 00:14:21,530 --> 00:14:23,210 I'm free to be a fool. 193 00:14:23,210 --> 00:14:26,290 This is your vacation, friend. Do it whatever you like. 194 00:14:27,250 --> 00:14:30,050 We see if Yank can survive, & apos; right? 195 00:14:31,680 --> 00:14:32,840 Look at that. 196 00:14:34,080 --> 00:14:35,610 Champion. 197 00:14:35,990 --> 00:14:37,700 Yes , God. 198 00:14:37,820 --> 00:14:40,350 I hope I can speak Italian. 199 00:14:41,560 --> 00:14:44,330 A group of six people, man. / Six? 200 00:14:45,430 --> 00:14:48,990 Oh, he's really a hero America. 201 00:14:51,440 --> 00:14:52,930 Like me? No. 202 00:14:53,230 --> 00:14:56,030 No. Of course not. 203 00:14:56,540 --> 00:14:57,670 Come on. 204 00:14:58,540 --> 00:14:59,680 Oh. 205 00:14:59,880 --> 00:15:01,440 What are you doing?

206 00:15:01,500 --> 00:15:05,740 You have to be more aggressive if you want to conquer Italian girls like them. 207 00:15:06,550 --> 00:15:10,550 What do you mean? At least he approached them... 208 00:15:10,560 --> 00:15:13,030 ... and you didn't do any . 209 00:15:14,590 --> 00:15:16,560 Apa? Brengsek. 210 00:15:16,630 --> 00:15:19,620 Thank you for the beer, man. / Hey, oh... 211 00:15:20,810 --> 00:15:23,530 Tomorrow we want to rent cars, to the coast. 212 00:15:24,300 --> 00:15:25,920 Want to share Gasoline? 213 00:15:30,420 --> 00:15:32,060 Come on, drink! 214 00:15:32,240 --> 00:15:34,180 Come on Evan, you bastard! 215 00:15:34,180 --> 00:15:36,510 Fuck you, asshole, you remember? 216 00:15:36,520 --> 00:15:40,220 Fuck you, asshole. Fuck you! 217 00:15:40,220 --> 00:15:41,950 Fuck you, stupid. 218 00:15:41,950 --> 00:15:43,420 Next, my face is hit, friend, 219 00:15:43,420 --> 00:15:46,960 ... and 3 days later he came to me at the Hospital to finish me. 220 00:15:46,990 --> 00:15:49,600 He didn't know. He didn't know. 221 00:15:50,460 --> 00:15:53,000 Have you seen the 8 Mile movie? / Yes. - Right? 222 00:15:53,070 --> 00:15:54,560 Like that. 223 00:15:54,980 --> 00:15:56,410 Parents are rapping. 224 00:15:56,470 --> 00:15:59,650 Then the old man holds the mic. 225 00:15:59,680 --> 00:16:01,940 Then he said "Who is who wants to battle with me?" 226 00:16:01,940 --> 00:16:04,360 "Who wants to battle with me, asshole?" 227 00:16:04,420 --> 00:16:06,460 Fuck this guy. I have to try it. 228 00:16:06,490 --> 00:16:08,990 I have never ridden for the rest of my life. 229 00:16:09,080 --> 00:16:12,380 I went upstairs, then
I hit it... 230 00:16:12,450 --> 00:16:14,080 ... right on his face with a bottle. 231 00:16:59,660 --> 00:17:01,440 Birds? 232 00:17:02,630 --> 00:17:04,970 Damn birds. 233 00:17:07,260 --> 00:17:09,690 I met this girl. 234 00:17:10,180 --> 00:17:12,420 She is love in my life, friend. 235 00:17:12,480 --> 00:17:15,520 I know her at school, first kiss, and so on. 236 00:17:16,430 --> 00:17:19,410 Talking about having children together, and many other things. 237 00:17:22,350 --> 00:17:23,850 And one day,... 238 00:17:24,570 --> 00:17:26,620 ... he came to a pub. 239 00:17:27,960 --> 00:17:31,150 And he met this guy from Ibiza, a DJ. 240 00:17:31,630 --> 00:17:33,730 So fast. 241 00:17:35,300 --> 00:17:39,450 He just left me and stayed in Ibiza with that jerk 242 00:17:39,520 --> 00:17:41,770 My heart is broken. 243 00:17:42,140 --> 00:17:45,450 And 2 years later, when I'm in the supermarket. 244 00:17:45,680 --> 00:17:47,670 I saw it there. 245 00:17:48,280 --> 00:17:50,250 He was really fat. 246 00:17:51,450 --> 00:17:54,520 His skin was burnt, like animal skin. 247 00:17:55,290 --> 00:17:59,750 His teeth were like dogs. Disgusting , I like it. 248 00:18:03,460 --> 00:18:05,730 You're lucky I'm here, friend. 249 00:18:06,630 --> 00:18:10,400 Because most men don't share their emotions like me. 250 00:19:40,290 --> 00:19:42,670 Dude, you installed the wi code -fi? / I did not install the wi-fi code. 251 00:19:42,710 --> 00:19:45,700 You installed the wi-fi code. / I gave you last night, man. 252 00:19:45,800 --> 00:19:47,630 You What is the paper? 253 00:19:47,870 --> 00:19:51,110 You rolled it up & apos; right? You use it for cigarette rolls. 254 00:19:51,700 --> 00:19:53,740 Gosh. 255 00:19:54,410 --> 00:19:57,390 Oh, I've burned
wi-finya code. 256 00:19:59,260 --> 00:20:01,080 I've made love to a girl who looks like that. 257 00:20:01,170 --> 00:20:02,680 Your sister isn't like that girl. 258 00:20:02,800 --> 00:20:04,560 ... because I hate all countries, equally. 259 00:20:04,620 --> 00:20:07,400 And I'll tell you one more, the problem with the Yanks movie, understand? 260 00:20:07,420 --> 00:20:10,190 Yes, everyone hates America, I'm an evil colonizer. 261 00:20:10,190 --> 00:20:11,830 You guys not playing rugby, that's the problem. 262 00:20:12,470 --> 00:20:16,370 Yes, that's also true. But because you guys are too noisy. / You guys are noisy. 263 00:20:16,400 --> 00:20:19,770 I play soccer while in elementary school, 264 00:20:19,800 --> 00:20:22,280 ... and I drink a lot. 265 00:20:22,310 --> 00:20:26,920 Not true. I didn't see you taking the 5 glasses of beer. 266 00:20:27,240 --> 00:20:28,900 That's not enough for you? / No. 267 00:20:29,210 --> 00:20:31,900 You're really embarrassing, friend. > 268 00:20:32,010 --> 00:20:33,460 All right. 269 00:20:34,210 --> 00:20:36,970 Fine, I'll get the glass next. - Yes, go. 270 00:20:37,180 --> 00:20:38,820 Thank you, Evan. 271 00:20:46,630 --> 00:20:50,510 We have meet, and if I keep looking at you without saying hello... 272 00:20:50,630 --> 00:20:53,380 I must be a man who is creepy. 273 00:20:56,270 --> 00:20:57,640 Oh, damn. 274 00:20:57,900 --> 00:20:59,190 Bahasa Inggris? 275 00:20:59,400 --> 00:21:01,000 I want a drink. 276 00:21:01,510 --> 00:21:05,180 Join me and my friends. / Go with me. 277 00:21:07,190 --> 00:21:08,790 Yes. 278 00:21:10,880 --> 00:21:13,530 I have to take a drink first,... 279 00:21:14,290 --> 00:21:18,650 I want to go home now with you, but if you prefer men... 280 00:21:22,020 --> 00:21:24,470 Really? / Come on. / p> 281 00:21:25,200 --> 00:21:27,510 What are you doing? / Trying to have fun. 282 00:21:28,320 --> 00:21:29,890 You're a whore? 283 00:21:31,200 --> 00:21:33,400 Do you want me to be like that? 284 00:21:33,840 --> 00:21:35,640 Are you going to rob me? 285 00:21:36,580 --> 00:21:41,310 No, you look poor. / I don't want to deliver drugs to you or your boss. 286 00:21:42,950 --> 00:21:45,050 Go with me tomorrow night. No. 287 00:21:45,980 --> 00:21:49,270 Because you're a whore. Because I'm not dating. 288 00:21:51,020 --> 00:21:55,410 Your behavior is weird, but let's say you go home with... 289 00:21:56,610 --> 00:21:59,580 ... I still want to drink coffee with you sometime, because in my opinion... 290 00:22:00,110 --> 00:22:02,710 ... you're the most interesting person I've ever met. 291 00:22:02,900 --> 00:22:05,200 But that doesn't mean if you turn out to be a Mental Hospital patient... 292 00:22:05,230 --> 00:22:08,420 ... and I have to make sure you the kind of madness that can strengthen. 293 00:22:09,270 --> 00:22:12,660 You make it far more complicated than it should be. 294 00:22:12,680 --> 00:22:16,560 We drink wine, tomorrow night. / No. 295 00:22:17,310 --> 00:22:18,790 Maybe. 296 00:22:19,950 --> 00:22:21,480 Right. 297 00:22:24,920 --> 00:22:26,510 Oh no! 298 00:22:26,790 --> 00:22:27,840 Oh no. 299 00:22:28,470 --> 00:22:29,840 You're in a mess. 300 00:22:29,860 --> 00:22:33,260 If you come here to search people who want to play with you for a long time,... 301 00:22:33,260 --> 00:22:35,240 ... Sam will help you. 302 00:22:36,540 --> 00:22:37,790 I hate these people. 303 00:22:49,620 --> 00:22:51,280 Hey Hey, 304 00:22:54,450 --> 00:22:57,010 You managed to drink a lot of last night, I'm proud of you. 305 00:22:57,040 --> 00:22:59,670 You're great, kid. / Really? / No. 306 00:22:59,760 --> 00:23:01,390 We want to go, guys. 307 00:23:02,030 --> 00:23:05,390 All right. Yes, here is too expensive. We want to go to Amsterdam. 308 00:23:05,830 --> 00:23:07,810 All right. want to join? 309 00:23:08,770 --> 00:23:09,930 No. 310 00:23:10,070 --> 00:23:11,450 Alright. 311 00:23:11,570 --> 00:23:15,270 Have fun, mate. / Yes, take care of yourself, kid. 312 00:23:17,010 --> 00:23:18,700 All right. 313 00:23:47,290 --> 00:23:49,710 ROOMS FOR WORKERS 314 00:24:09,130 --> 00:24:11,300 Excuse me. 315 00:24:15,130 --> 00:24:16,330 Excuse me? 316 00:24:18,170 --> 00:24:19,900 Good morning. 317 00:24:21,480 --> 00:24:23,480 Good morning. 318 00:24:26,240 --> 00:24:27,700 English? 319 00:24:28,070 --> 00:24:29,500 p> 320 00:24:29,580 --> 00:24:32,350 Slightly. 321 00:24:34,550 --> 00:24:37,580 Are the rooms still available? 322 00:24:39,520 --> 00:24:42,050 Have you ever worked on agriculture? / No. 323 00:24:45,510 --> 00:24:47,140 Okay ./ < br /> Okay? 324 00:24:54,710 --> 00:24:56,240 Come on. 325 00:24:56,520 --> 00:24:57,560 You see? 326 00:24:58,520 --> 00:25:00,760 Hot. 327 00:25:01,080 --> 00:25:02,410 And cold. / All right, thank you. 328 00:25:11,990 --> 00:25:16,070 If the water isn't hot... 329 00:25:16,630 --> 00:25:20,780 When it's cold we close the plants. 330 00:25:21,070 --> 00:25:22,920 And once a week we gather to break fruit olive. 331 00:25:23,740 --> 00:25:24,880 I'll tell you the rest. 332 00:25:28,480 --> 00:25:30,700 Easy, & apos; right? 333 00:25:32,140 --> 00:25:34,520 That's your wife? 334 00:25:35,640 --> 00:25:37,990 Yes. / He's here? 335 00:25:40,850 --> 00:25:43,020 I'm sorry. Yes. 336 00:25:46,690 --> 00:25:50,610 Alle donne, I gioielli del mondo. 337 00:25:53,780 --> 00:25:55,100 Women... 338 00:25:55,370 --> 00:25:57,400 ... is the jewelery of the world. 339 00:25:57,670 --> 00:26:00,460 Jews (Jews)? / Jewels. 340 00:26:03,230 --> 00:26:04,580 Jewelry. 341 00:26:05,280 --> 00:26:07,280 Jewelry. 342 00:26:07,620 --> 00:26:08,690 Jewelry. 343 00:26:46,980 --> 00:26:49,880 Good morning. / Hey. 344 00:26:50,340 --> 00:26:54,530 I moved here. I wonder if that date can work. 345 00:26:54,730 --> 00:26:56,890 Do you remember my name? / You never told me. 346 00:26:56,980 --> 00:26:59,210 Sorry. You learned 347 00:27:03,770 --> 00:27:06,330 And you are not afraid to humiliate yourself, that's good. 348 00:27:06,590 --> 00:27:08,690 I'm Evan./ Louise. 349 00:27:08,710 --> 00:27:10,880 Have you just touching my breasts? 350 00:27:11,040 --> 00:27:13,630 Sorry, I didn't mean to. 351 00:27:15,010 --> 00:27:18,150 Fine, one more time, and I'll let you go. Will you go with me? 352 00:27:18,450 --> 00:27:19,780 I don't know. 353 00:27:24,600 --> 00:27:28,160 Kemaluan yang besar./ Ini lukisan kesuburan. 354 00:27:28,860 --> 00:27:31,630 No, this is Roman style porn. 355 00:27:32,860 --> 00:27:35,540 You're an artist? / No, you? 356 00:27:35,890 --> 00:27:39,640 No. I used to be a chef, now I'm a farmer. 357 00:27:40,000 --> 00:27:41,480 Farmer? 358 00:27:41,910 --> 00:27:44,730 I just started. Hurry too. 359 00:27:45,640 --> 00:27:47,290 You're impressed ? 360 00:27:47,720 --> 00:27:50,350 If... No, don't touch. 361 00:27:51,720 --> 00:27:54,490 It's hard to work in a tourist town. 362 00:27:54,720 --> 00:27:57,880 How do you do it? / No, I'm a student. 363 00:27:58,590 --> 00:28:00,170 How can you get here? 364 00:28:00,260 --> 00:28:02,690 I'm studying genetic evolution. 365 00:28:02,870 --> 00:28:06,360 It's easier to isolate genes in a homogeneous population. 366 00:28:11,110 --> 00:28:14,830 I researched something here because many people left or emigrated. 367 00:28:14,940 --> 00:28:19,810 I interrupted your assignment. Yes, indeed. Come back to America, fascist. 368 00:28:19,910 --> 00:28:23,340 Your trick is good too, so the University pays you to live here. 369 00:28:23,390 --> 00:28:24,960 I know, right & apos; right? 370 00:28:26,400 --> 00:28:28,790 How do you think you are? 371 00:28:30,020 --> 00:28:31,240 She's sexy. 372 00:28:32,890 --> 00:28:34,450 How do you think? 373 00:28:35,630 --> 00:28:37,550 need caffeine. 374 00:28:49,910 --> 00:28:52,460 Why is your hand? / Um... 375 00:28:53,390 --> 00:28:55,110 I hit someone. 376 00:28:55,880 --> 00:28:57,130 Does it hurt? 377 00:28:58,250 --> 00:28:59,370 No. 378 00:29:00,150 --> 00:29:01,250 Yes... 379 00:29:01,830 --> 00:29:04,570 Do you feel better? 380 00:29:04,890 --> 00:29:07,720 I know, I'm childish, not mature... 381 00:29:07,810 --> 00:29:10,760 I just want to say that we are all humans. 382 00:29:15,130 --> 00:29:16,940 My family... 383 00:29:17,330 --> 00:29:19,640 ... have been on vacation here when I was a kid,... 384 00:29:19,700 --> 00:29:22,210 ... and I see old people sitting there. 385 00:29:22,770 --> 00:29:25,940 Sometimes I ask if they are the same people. 386 00:29:26,310 --> 00:29:28,860 You don't sound like an Italian. 387 00:29:29,450 --> 00:29:33,530 Are you really from here? / Not far away. I travel a lot. 388 00:29:34,160 --> 00:29:36,300 So it's natural that I sound strange. 389 00:29:36,320 --> 00:29:39,220 You study English in the UK? / Right. 390 00:29:39,540 --> 00:29:42,630 But then I studied in America for a moment. Where? / New York. 391 00:29:42,670 --> 00:29:45,650 I've never been there./ Really you haven't been to New York? / Not yet. 392 00:29:45,720 --> 00:29:48,860 I thought all Americans had been to New York./ I've been to Southern California, 393 00:29:48,910 --> 00:29:50,440 ... Mexico, and here. 394 00:29:50,550 --> 00:29:52,750 Oh, Mexico, I love Mexico. 395 00:29:52,870 --> 00:29:54,850 I've been aboard there with my ex-boyfriend. 396 00:29:55,270 --> 00:29:58,750 What happened? / We eat lots of Mexican food. 397 00:29:58,810 --> 00:30:01,240 No, I mean that guy. Oh, he's bad... 398 00:30:01,310 --> 00:30:03,860 He always wanted to achieve something. 399 00:30:03,980 --> 00:30:08,590 Then why did you go out with him? / He wrote a love letter that was very romantic. 400 00:30:08,820 --> 00:30:11,410 And he was a very /> fun to drink wine. 401 00:30:11,990 --> 00:30:13,810 Let's drink a bottle of wine. 402 00:30:15,780 --> 00:30:18,500 Good, but you have to write a letter first. 403 00:30:18,960 --> 00:30:22,670 You can write it while I spend my espresso. 404 00:31:06,430 --> 00:31:08,550 I'm still jet lag 405 00:31:09,280 --> 00:31:12,760 Playing everything in a couple of nights makes me feel like I am in a dream. 406 00:31:12,900 --> 00:31:14,230 Thank you for the wine. 407 00:31:14,350 --> 00:31:18,020 The price is almost the entire salary 408 00:31:18,120 --> 00:31:20,060 You shouldn't pay this all. 409 00:31:20,390 --> 00:31:22,230 What if I tell you... 410 00:31:22,290 --> 00:31:24,980 ... that I actually is a successful entrepreneur,... 411 00:31:25,330 --> 00:31:28,120 ... take a break from all my wealth. 412 00:31:28,200 --> 00:31:31,280 Is that true? / No. 413 00:31:31,440 --> 00:31:34,180 When I sit in the restaurant bar where I work... 414 00:31:34,770 --> 00:31:37,900 ... I pay attention to all the women who came to that place together... 415 00:31:38,260 --> 00:31:43,000 ... doctor or lawyer, I see 10 men who have a form like me. 416 00:31:43,210 --> 00:31:44,880 You like being a chef? 417 00:31:45,790 --> 00:31:47,290 No. 418 00:31:47,950 --> 00:31:50,760 That's so bad. And it can get worse. 419 00:31:51,160 --> 00:31:53,700 And you're here trying new thing. 420 00:31:53,820 --> 00:31:55,930 I mean, I could just do something more important. 421 00:31:56,570 --> 00:31:59,870 Like creating an app and so on. / Or have your own reality program 422 00:31:59,960 --> 00:32:02,180 Dream is still a dream. 423 00:32:04,220 --> 00:32:06,080 At least you can live. 424 00:32:06,370 --> 00:32:08,970 I always think so. 425 00:32:09,340 --> 00:32:13,870 If I can choose, I maybe will take professional work. 426 00:32:14,010 --> 00:32:16,400 I've tried a lot of work, and none of them... 427 00:32:16,450 --> 00:32:18,840 ... nothing is worth it < br /> by losing life. 428 00:32:18,920 --> 00:32:21,820 Very European. 429 00:32:22,050 --> 00:32:24,870 But you know... / What do you know? 430 00:32:26,990 --> 00:32:30,070 Take a nap or not < br /> competitive is delicious, 431 00:32:30,090 --> 00:32:32,060 ... but your iPhone isn't created in Europe. 432 00:32:32,090 --> 00:32:33,920 Yes, right. You want to go somewhere? 433 00:32:34,170 --> 00:32:36,840 Yes. / Okay, let's go. 434 00:32:37,620 --> 00:32:39,100 Um... 435 00:32:46,350 --> 00:32:47,400 Fuck. 436 00:32:52,690 --> 00:32:54,810 We will go to that cave! 437 00:32:55,290 --> 00:32:56,440 Yes. / No. 438 00:32:56,550 --> 00:32:58,780 I'm sure there are ghosts of sailors dead. 439 00:32:58,920 --> 00:33:01,710 I thought you were a scientist. I'm a scientist. 440 00:33:02,260 --> 00:33:05,960 Then what's the ghost story this dead sailor? 441 00:33:06,030 --> 00:33:09,340 I'm sure you also believe "name > determine personality ". / Oh, that's right. 442 00:33:09,430 --> 00:33:11,070 All Crystal names are prostitutes. 443 00:33:11,260 --> 00:33:12,400 Yes! 444 00:33:14,970 --> 00:33:18,320 And Evan's name is a good person. 445 00:33:18,910 --> 00:33:21,410 > 446 00:33:21,980 --> 00:33:25,600 You like me. / Maybe. 447 00:33:25,750 --> 00:33:27,870 The name doesn't specify anything. / But there are still many mysteries out there. 448 00:33:27,950 --> 00:33:30,170 Even I am a mystery for myself. 449 00:33:30,240 --> 00:33:32,210 I hope I can say that I'm not a man with simple thoughts. 450 00:33:32,420 --> 00:33:35,780 Then some of you are magic. / Some are science. 451 00:33:36,390 --> 00:33:39,230 A collection of bio-chemicals is confusing,... 452 00:33:39,230 --> 00:33:41,550 ... and some crazy hormones 453 00:33:45,460 --> 00:33:47,820 He sank a few months ago. 454 00:33:50,040 --> 00:33:51,640 - Terrible. - Yes. 455 00:33:51,720 --> 00:33:53,310 Dam over the mountains. 456 00:33:53,440 --> 00:33:57,050 His body was carried away by the current all the way to the sea. .but everyone who believes in religion,... 457 00:33:58,560 --> 00:34:01,440 I mean, why did God do that little girl like him? 458 00:34:02,620 --> 00:34:04,390 I don't know. Maybe because everyone will die. 459 00:34:04,450 --> 00:34:07,530 Whether they believe God or not, right & apos; right? 460 00:34:07,650 --> 00:34:12,800 I have friends. He good people. 461 00:34:17,640 --> 00:34:20,820 Always wasted, not too welcome. 462 00:34:21,370 --> 00:34:24,660 He came to the party with his girlfriend. 463 00:34:27,380 --> 00:34:30,620 Aku punya teman. Dia orang baik. 464 00:34:30,860 --> 00:34:33,600 Selalu terbuang, tidak terlalu diterima. 465 00:34:34,090 --> 00:34:36,370 Dia datang ke pesta dengan pacarnya. 466 00:34:36,490 --> 00:34:40,590 And there is another woman, maybe about 4 feet tall,... 467 00:34:40,590 --> 00:34:43,870 ... come to her, hit her in the face, 468 00:34:44,130 --> 00:34:45,750 ... knock it down. 469 00:34:46,300 --> 00:34:49,760 It turned out that her boyfriend had an affair with the girl. 470 00:34:50,130 --> 00:34:54,650 Now everyone knows Tomy was knocked out by a lesbian named Tiny. 471 00:34:56,610 --> 00:35:00,910 I like Tiny, but what is the essence of the story? 472 00:35:01,250 --> 00:35:02,960 Nothing. 473 00:35:03,450 --> 00:35:05,550 It's just a funny story. 474 00:36:37,570 --> 00:36:41,170 In winter, you put the land here. 475 00:36:41,280 --> 00:36:44,190 In spring, we move it. 476 00:36:44,560 --> 00:36:46,130 Beres. 477 00:36:57,360 --> 00:36:58,660 Perfect. 478 00:36:59,360 --> 00:37:00,830 This is... 479 00:37:06,700 --> 00:37:07,910 All right. 480 00:37:12,310 --> 00:37:13,930 Good, perfect. 481 00:37:15,410 --> 00:37:17,130 You take care of everything... 482 00:37:18,780 --> 00:37:20,940 Everything? / Yes. 483 00:37:52,260 --> 00:37:54,130 What is that, little cat? 484 00:37:54,320 --> 00:37:55,750 What is that? 485 00:39:13,860 --> 00:39:15,380 This... 486 00:39:19,400 --> 00:39:21,550 Damn, this city is small, & apos; yes? 487 00:39:24,010 --> 00:39:26,250 Hi./ Hey. 488 00:39:26,740 --> 00:39:30,690 You went quietly last night. 489 00:39:30,880 --> 00:39:33,770 Really? / Yes. 490 00:39:37,650 --> 00:39:39,600 And who are you? 491 00:39:40,460 --> 00:39:43,330 Evan, a sleeping man < br /> with you last night. 492 00:39:45,360 --> 00:39:47,460 Sorry, I don't remember. 493 00:39:57,910 --> 00:39:59,710 Oh, it's very bad. 494 00:40:00,200 --> 00:40:02,730 Don't be too emotional. / Severe. 495 00:40:02,760 --> 00:40:05,090 This is the most suitable place, you have to try it. 496 00:40:15,210 --> 00:40:17,210 Gosh, you eat a lot. 497 00:40:17,360 --> 00:40:19,480 I don't care you call me fat. 498 00:40:19,960 --> 00:40:23,860 I thought you were cooler than this. / I don't care. 499 00:40:24,030 --> 00:40:27,610 If this was 1700, you would consider me too slim. 500 00:40:27,700 --> 00:40:31,270 You might not believe it, but men aren't interested in in women who are like boys. 501 00:40:31,510 --> 00:40:34,130 Some yes. / That's right. 502 00:40:34,230 --> 00:40:36,210 But most men only want healthy women. 503 00:40:36,290 --> 00:40:39,110 Obesity and anorexia are not interesting at all. 504 00:40:39,200 --> 00:40:41,240 I think your opinion about men is too high. 505 00:40:41,520 --> 00:40:42,520 No, I know men. 506 00:40:42,520 --> 00:40:45,840 All we think about is sex, sometimes food, bitter reality . 507 00:40:45,910 --> 00:40:48,490 You shouldn't say that loudly. 508 00:40:48,860 --> 00:40:52,100 Hey, want to come in here? / Sure. 509 00:40:52,660 --> 00:40:55,130 Do you smoke? / Sometimes. 510 00:40:55,290 --> 00:40:57,340 I smoke more often than sometimes. 511 00:40:57,580 --> 00:40:59,050 Then don't. 512 00:40:59,540 --> 00:41:01,110 I don't want live forever. 513 00:41:01,370 --> 00:41:04,200 If you want to go with me tomorrow night, I won't buy cigarettes. 514 00:41:04,740 --> 00:41:05,810 What? 515 00:41:05,980 --> 00:41:08,730 You want to go with me if I stop smoking? 516 00:41:08,880 --> 00:41:10,750 Don't stop for me. 517 00:41:13,050 --> 00:41:16,350 You don't want to come out with me again? / I don't know. 518 00:41:19,520 --> 00:41:21,420 One , uh, una? 519 00:41:21,850 --> 00:41:24,520 Yes. / Who is that. 520 00:41:33,040 --> 00:41:36,220 Who are they? / Bob and Sally. 521 00:41:36,370 --> 00:41:39,080 I saved them from a lab that tested them. 522 00:41:39,640 --> 00:41:41,540 Do you want to adopt them? 523 00:41:41,610 --> 00:41:43,290 No. 524 00:41:43,450 --> 00:41:47,670 Are you sure to unite them? / Only until they get a place to live. 525 00:41:48,420 --> 00:41:50,320 Yes, but they can make love like... 526 00:41:50,590 --> 00:41:52,970 You can have billions of rabbits. 527 00:41:54,790 --> 00:41:56,660 Objection if I turn on the music? 528 00:41:56,740 --> 00:41:58,810 Sure, but don't judge me. 529 00:41:59,000 --> 00:42:00,760 Are you allergic to something? 530 00:42:00,830 --> 00:42:02,310 Uh, no. 531 00:42:02,730 --> 00:42:04,710 The choice of the song is in various languages. 532 00:42:04,870 --> 00:42:06,640 You said you wouldn't judge. 533 00:42:06,710 --> 00:42:09,090 No, I'm just impressed. 534 00:42:09,210 --> 00:42:11,720 You master < br /> these languages? / Yes. 535 00:42:11,830 --> 00:42:13,450 Do you like spring onions? 536 00:42:13,910 --> 00:42:14,910 Sure. 537 00:42:15,070 --> 00:42:17,570 Do you know how many languages? / Oh , I don't know. 538 00:42:17,650 --> 00:42:18,970 You don't know? 539 00:42:21,080 --> 00:42:22,550 France, Germany,... 540 00:42:22,680 --> 00:42:25,020 ... Italian, Spanish,... 541 00:42:25,320 --> 00:42:26,990 ... some forms of Arabic,... 542 00:42:27,080 --> 00:42:31,290 ... Japanese, Latin, Greek,... 543 00:42:31,680 --> 00:42:33,380 I guess that's all. 544 00:42:33,860 --> 00:42:37,020 You can't speak Sumerian? / No, you? 545 00:42:38,440 --> 00:42:40,990 I'm not talking Languages are dead. 546 00:42:42,640 --> 00:42:44,180 Objection? 547 00:42:44,440 --> 00:42:46,260 The ashtray is not for decoration. 548 00:42:48,180 --> 00:42:49,680 That's right. 549 00:42:55,370 --> 00:42:58,930 You should stop smoking. 550 00:42:59,160 --> 00:43:01,640 You're a hypocrite . 551 00:43:03,010 --> 00:43:04,560 No. 552 00:43:09,920 --> 00:43:11,870 Can you please watch the soup... 553 00:43:11,920 --> 00:43:14,450 ... while I'm in the bathroom? 554 00:43:14,540 --> 00:43:16,360 Yes, of course. 555 00:44:06,120 --> 00:44:07,560 The soup is ready. 556 00:44:07,690 --> 00:44:09,240 Wait a minute. 557 00:44:10,630 --> 00:44:13,590 Do you ever feel like taking a shower right away? 558 00:44:13,730 --> 00:44:16,200 I think it's for women. 559 00:44:16,300 --> 00:44:18,170 Bathing only for women? 560 00:44:18,290 --> 00:44:20,290 Sunday I want to go to the beach. 561 00:44:20,760 --> 00:44:23,670 You have to wait to take a bath in the sea? 562 00:44:24,490 --> 00:44:27,750 Yes, you want to come along? / That's dirty... 563 00:44:28,140 --> 00:44:29,790 Seriously, do you want to go with me? 564 00:44:29,880 --> 00:44:33,950 I can't, I take medicine that makes > My skin is sensitive to sunlight. 565 00:44:35,050 --> 00:44:38,380 So I can only meet you at night? 566 00:44:38,550 --> 00:44:41,720 You can meet your husband and my children if you want , 567 00:44:41,950 --> 00:44:45,860 ... but our night with must remain a secret. 568 00:44:45,930 --> 00:44:48,200 Yes, after all we will be bored with each other. 569 00:44:51,370 --> 00:44:53,720 Not bad. What's in it? 570 00:44:53,870 --> 00:44:56,910 Leeks, turmeric, and rabbits. 571 00:44:58,680 --> 00:45:00,490 Only the cald,... 572 00:45:00,710 --> 00:45:03,820 ... added with < br /> seasonings and vegetables. 573 00:45:03,880 --> 00:45:06,150 Gosh, you're a vegetarian? 574 00:45:06,220 --> 00:45:07,970 I'm trying. 575 00:45:08,190 --> 00:45:11,220 But sometimes I crave meat. 576 00:45:25,370 --> 00:45:26,680 I have to go to work. 577 00:45:26,770 --> 00:45:29,630 Terima kasih sudah menginap. Selimutnya. 578 00:45:48,860 --> 00:45:51,740 Is this bad? / It's just a plant. 579 00:45:52,450 --> 00:45:53,630 Yes. 580 00:45:53,930 --> 00:45:57,790 Why don't you kill it? / They have to produce fruit. 581 00:45:58,940 --> 00:46:01,710 > 582 00:46:02,340 --> 00:46:05,110 They kill the plants so that they can fertilize them. 583 00:46:06,780 --> 00:46:08,540 The Creator of this Nature is crazy, Angelo. 584 00:46:09,910 --> 00:46:11,780 What is that? 585 00:46:11,950 --> 00:46:13,590 Tumore della radice 586 00:46:13,850 --> 00:46:15,710 Don't understand. 587 00:46:15,850 --> 00:46:18,160 Rotten roots. 588 00:46:21,390 --> 00:46:23,550 Rotten limbs? 589 00:46:23,860 --> 00:46:25,590 I met an Italian girl. 590 00:46:25,980 --> 00:46:28,080 He is very beautiful. 591 00:46:28,120 --> 00:46:30,990 But sometimes he acts weird,... 592 00:46:31,100 --> 00:46:32,650 ... and I find something which makes me doubt. 593 00:46:32,670 --> 00:46:36,170 Scegli il tuo veleno. 594 00:46:36,210 --> 00:46:38,060 I appreciate your Italian lessons, but I don't understand what you say, Angelo. 595 00:46:38,810 --> 00:46:40,590 "Choose your poison." 596 00:46:41,010 --> 00:46:42,940 That's your advice? 597 00:46:43,250 --> 00:46:44,640 Italian women. 598 00:46:45,080 --> 00:46:48,640 Amazing advice, Angelo, but have you been anywhere else? 599 00:46:48,750 --> 00:46:49,760 France. 600 00:46:49,790 --> 00:46:53,560 So you think Italian women are more better than women France? 601 00:46:53,780 --> 00:46:54,870 I understand. 602 00:46:55,290 --> 00:46:58,390 Your wife is an angel, Angelo, but I have to tell you. 603 00:46:58,570 --> 00:47:01,190 There are many women who are very beautiful in the United States. 604 00:47:01,360 --> 00:47:03,060 Italian women. 605 00:47:04,370 --> 00:47:08,470 You realize that in America there are many Italian immigrants, right? 606 00:47:10,040 --> 00:47:11,490 Alright, what again? 607 00:47:11,560 --> 00:47:14,230 Do we have to bury virgin sheep skulls... 608 00:47:14,280 --> 00:47:16,180 ... with leaves so that doesn't spread the infection? 609 00:47:16,400 --> 00:47:17,630 What? 610 00:47:17,910 --> 00:47:20,170 Do you know about voodoo biodynamic farming? 611 00:47:20,220 --> 00:47:23,130 I work at a campus restaurant. They say that's an Italian farmer, 612 00:47:23,190 --> 00:47:26,820 ... how they are. You didn't do it? / Mushroom exterminator spray. 613 00:47:27,390 --> 00:47:28,780 It's in the warehouse. 614 00:47:28,960 --> 00:47:31,440 Sprays? All right. 615 00:48:11,830 --> 00:48:14,550 Today is smooth? / Yes. 616 00:48:14,840 --> 00:48:17,270 It's amazing that you can adapt so quickly. 617 00:48:17,600 --> 00:48:19,840 I don't make bad jokes about your work. / I can imagine.... 618 00:48:19,860 --> 00:48:23,010 ... this is a valuable lesson where he gives all his knowledge... 619 00:48:23,010 --> 00:48:24,940 ... when you take care of the land. 620 00:48:24,960 --> 00:48:27,500 No , it's not like that. 621 00:48:30,370 --> 00:48:32,200 Hey. / What? 622 00:48:32,990 --> 00:48:34,760 May I ask you something? 623 00:48:35,190 --> 00:48:38,200 Don't be angry. / Depends. 624 00:48:38,860 --> 00:48:41,380 This morning I found a syringe used on the floor of your bathroom. 625 00:48:41,400 --> 00:48:43,860 I knew it wasn't my business, and we just met, but... 626 00:48:43,880 --> 00:48:47,620 It's not drugs. I suffer from a recurring disease... 627 00:48:47,640 --> 00:48:49,740 ... and the story is very long. 628 00:48:49,870 --> 00:48:54,050 I'm sorry. I shouldn't mention that... 629 00:48:54,840 --> 00:48:58,070 I don't think of you as an addict, I just want to know what it is. 630 00:48:58,090 --> 00:49:00,180 Do you think I gave you AIDS? < /p> 631 00:49:00,250 --> 00:49:01,380 No. 632 00:49:01,700 --> 00:49:04,030 Yes, you think so. / No. 633 00:49:04,220 --> 00:49:06,130 Hepatitis C? / That's more appropriate. 634 00:49:06,160 --> 00:49:08,370 Sure enough, I don't trust you. 635 00:49:09,260 --> 00:49:11,780 Can we be more relaxed? / Again? 636 00:49:11,850 --> 00:49:15,330 I've brought this thing a week, and I've never used it,... 637 00:49:15,350 --> 00:49:18,220 ... but I really want to take a photo with you. / You don't call anyone? 638 00:49:18,950 --> 00:49:22,180 The phone card is indeed cheap, and people all I can call is Tommy,... 639 00:49:22,200 --> 00:49:24,370 ... and he's always drunk, so... 640 00:49:24,550 --> 00:49:26,570 What about your family. 641 00:49:30,200 --> 00:49:33,600 > 642 00:49:34,780 --> 00:49:35,960 Excuse me. 643 00:49:36,230 --> 00:49:37,820 Excuse me. 644 00:49:40,820 --> 00:49:42,540 - Sure. - Thank you. 645 00:49:43,930 --> 00:49:45,840 Just one photo, please. 646 00:49:48,430 --> 00:49:50,710 Okay./ Thank you. 647 00:49:52,140 --> 00:49:53,760 You're moving. / Will you repeat it? 648 00:49:53,790 --> 00:49:55,940 No thanks. 649 00:50:01,920 --> 00:50:04,030 Tell me about your family. 650 00:50:04,540 --> 00:50:08,700 Right now I'm really not wanting to do that. 651 00:50:10,620 --> 00:50:12,060 Come on. 652 00:50:14,520 --> 00:50:16,830 You're angry because I didn't > want to tell me something? 653 00:50:16,860 --> 00:50:18,860 You just want to come here, make love with a foreign girl,... 654 00:50:18,880 --> 00:50:20,810 ... and showcase the photo to a friend You're stupid. 655 00:50:21,000 --> 00:50:22,660 That doesn't make much sense. 656 00:50:22,700 --> 00:50:25,700 When I ask something important to you and you don't tell me,... 657 00:50:25,820 --> 00:50:27,850 ... that means you don't want to get closer. 658 00:50:27,940 --> 00:50:29,990 I'm so confused. Look! 659 00:50:30,220 --> 00:50:32,750 I go to the beach with you. 660 00:50:50,810 --> 00:50:52,410 Aku minta maaf. 661 00:50:53,230 --> 00:50:56,380 I think you're overdoing it, but I'm asking sorry. And I think you're disturbing, 662 00:50:56,410 --> 00:50:59,850 ... but maybe I was crazy. 663 00:51:01,100 --> 00:51:03,560 You want to hear about < my family? / Yes. 664 00:51:03,870 --> 00:51:06,590 Yes. / This is a chaotic story. 665 00:51:06,620 --> 00:51:08,470 So we sleep together and I... 666 00:51:08,500 --> 00:51:10,650 ... make you food, and you can't tell me anything? 667 00:51:10,660 --> 00:51:12,400 The family I have is just my mother and father, 668 00:51:12,420 --> 00:51:14,670 ... and my father died suddenly because of a heart attack. 669 00:51:14,950 --> 00:51:18,010 My mother was diagnosed with cancer a few months after that. 670 00:51:18,150 --> 00:51:20,260 I returned home from college < br /> a few years ago... 671 00:51:20,280 --> 00:51:22,610 ... to take care of her, and last week she died. 672 00:51:25,360 --> 00:51:26,300 Wow. 673 00:51:26,700 --> 00:51:29,920 I mean , that's terrible. Indeed. 674 00:51:32,010 --> 00:51:34,480 Obviously not chatter a good dinner. 675 00:51:34,760 --> 00:51:36,570 Are you okay? 676 00:51:39,110 --> 00:51:43,010 Do I look alright? 677 00:51:44,210 --> 00:51:45,840 I like you. 678 00:51:46,800 --> 00:51:49,730 Have you ever been better?
I think I'm fine. 679 00:51:50,570 --> 00:51:54,240 You have a story that is the same as Batman. 680 00:51:55,260 --> 00:51:57,520 That's cool. 681 00:52:00,100 --> 00:52:01,760 Are you angry? 682 00:52:02,420 --> 00:52:05,750 There is nothing I can take revenge if I become a masked hero. 683 00:52:05,770 --> 00:52:07,210 Shut up you. I mean... 684 00:52:07,240 --> 00:52:09,370 ... sometimes even though you don't believe you have more power... 685 00:52:09,370 --> 00:52:11,480 ... you must have been angry. 686 00:52:13,000 --> 00:52:16,220 Yes, I'm angry at doing to them. 687 00:52:17,540 --> 00:52:20,090 Makes me put my life aside... 688 00:52:20,720 --> 00:52:25,170 ... when I work in a rotten bar and grows into what I don't want. 689 00:52:31,080 --> 00:52:33,020 How do you Do you know that? 690 00:52:33,590 --> 00:52:35,900 What have you done besides that? 691 00:52:38,050 --> 00:52:39,530 I don't know. 692 00:52:41,400 --> 00:52:43,440 I feel... 693 00:52:44,140 --> 00:52:46,410 ... guilty and selfish. 694 00:52:47,200 --> 00:52:48,400 Like... 695 00:52:48,830 --> 00:52:52,320 ... a sociopath who worries about my work... 696 00:52:52,530 --> 00:52:54,260 ... when all my family is gone. 697 00:52:54,280 --> 00:52:56,560 Your professional life is fine. 698 00:52:58,950 --> 00:53:01,250 You feel like an orphan farmer? 699 00:53:02,330 --> 00:53:05,970 No, but I feel like a man an adult who misses his parents. 700 00:53:14,340 --> 00:53:15,670 So... 701 00:53:17,440 --> 00:53:19,740 Do you want to tell me something? 702 00:53:21,310 --> 00:53:22,770 For example? 703 00:53:24,380 --> 00:53:25,430 I don't know. 704 00:53:25,580 --> 00:53:27,970 But I just gave up my soul to you. / That gave up your soul? 705 00:53:28,060 --> 00:53:29,170 Fuck. / p> 706 00:53:29,680 --> 00:53:31,160 Well, let's try... 707 00:53:32,890 --> 00:53:34,710 Don't this one... 708 00:53:36,280 --> 00:53:39,940 You know that I have 2 different eye colors. 709 00:53:40,800 --> 00:53:42,310 p> 710 00:53:47,560 --> 00:53:49,150 What do you mean? 711 00:53:49,540 --> 00:53:51,600 Gosh. 712 00:53:52,540 --> 00:53:55,070 Why are you wearing contact lenses? 713 00:53:56,090 --> 00:53:57,240 You jerk. 714 00:53:57,410 --> 00:54:00,780 I'm just kidding, I'm lying, no one has done that. 715 00:54:02,390 --> 00:54:04,190 Maybe you often lie. 716 00:54:04,310 --> 00:54:06,290 I never lied to you. 717 00:54:06,760 --> 00:54:08,330 Even if not. 718 00:54:10,360 --> 00:54:12,090 Your eyes are beautiful. 719 00:54:13,530 --> 00:54:15,320 And you are not creative. 720 00:54:16,490 --> 00:54:22,090 Translated by : Jackandewilee & Rizainter13 721 00:54:27,810 --> 00:54:29,670 Hey, Angelo? 722 00:54:31,190 --> 00:54:32,270 Yes? 723 00:54:36,320 --> 00:54:38,920 I've never seen 2 different fruits in one tree . 724 00:54:39,650 --> 00:54:40,880 Lorange trees. (Lemon-Orange) 725 00:54:41,660 --> 00:54:44,820 There are lemons and oranges, so I call them lorange trees. 726 00:54:45,360 --> 00:54:47,020 What is lemonade? 727 00:54:50,090 --> 00:54:52,000 True lorange? 728 00:54:53,420 --> 00:54:54,580 That's it? 729 00:54:56,710 --> 00:55:00,340 The old tree uses a new tree. 730 00:55:00,710 --> 00:55:02,250 The fruit looks good. 731 00:55:02,350 --> 00:55:03,630 The fruit looks good. 732 00:55:03,880 --> 00:55:05,550 p> 733 00:55:06,780 --> 00:55:09,340 Oh yeah. 734 00:55:09,440 --> 00:55:12,120 Yes, the volcano makes the soil fertile. 735 00:55:12,890 --> 00:55:14,760 Is it still active? 736 00:55:23,850 --> 00:55:25,850 Thank you, Mr. Phillipo. 737 00:55:27,560 --> 00:55:29,790 What is this unpleasant smell? 738 00:55:30,170 --> 00:55:32,170 I don't smell anything. 739 00:55:41,050 --> 00:55:42,450 Damn. 740 00:56:24,430 --> 00:56:26,640 Good work, Bob. 741 00:56:30,070 --> 00:56:31,730 I'm sorry, Sally. 742 00:58:28,020 --> 00:58:29,560 Enter. 743 00:58:31,050 --> 00:58:32,180 Hey. 744 00:58:32,520 --> 00:58:34,400 A tiring day. 745 00:58:34,720 --> 00:58:36,020 I'll stay 746 00:58:36,080 --> 00:58:37,690 Really? / Yes. 747 00:58:37,720 --> 00:58:40,350 Sorry I'm boring. 748 00:58:40,730 --> 00:58:43,420 You feel healthy? / I think so. 749 00:58:43,600 --> 00:58:46,090 p> 750 00:58:46,170 --> 00:58:49,050 Do I look healthy? / You look beautiful. 751 00:58:54,000 --> 00:58:55,870 Maybe I'm sick, you don't get too close. 752 00:58:56,080 --> 00:58:58,240 What are you doing ? 753 00:58:59,280 --> 00:59:01,550 Lift your head. 754 00:59:01,580 --> 00:59:03,460 I've read that this is what you have to do... 755 00:59:03,950 --> 00:59:06,470 ... when a girl is sick. 756 00:59:07,190 --> 00:59:08,770 No need to bother. 757 00:59:08,960 --> 00:59:12,550 There are oranges and yogurt in the fridge. 758 00:59:12,700 --> 00:59:15,620 Here, look for a show for us. 759 00:59:17,300 --> 00:59:19,370 What's wrong with Bob and Sally? 760 00:59:20,140 --> 00:59:22,420 > 761 00:59:28,910 --> 00:59:31,680 I don't want to discuss that. 762 00:59:32,980 --> 00:59:35,220 Want? / Thank you. 763 00:59:35,360 --> 00:59:37,080 My friend Tommy said he was born tailed. 764 00:59:37,090 --> 00:59:38,820 I doubt your friend Tommy is one of... 765 00:59:38,890 --> 00:59:40,020 ... 23 abnormalities that have ever existed. 766 00:59:40,080 --> 00:59:43,090 It's true. 767 00:59:43,130 --> 00:59:45,500 Yes, we have a lot of items that we don't use anymore. 768 00:59:45,560 --> 00:59:49,130 I'm sure they sell this at Urban Outfitters. 769 00:59:49,200 --> 00:59:50,370 Simplified oversimplified and
misleading, but I like the picture. 770 00:59:50,570 --> 00:59:52,240 Want to water? 771 00:59:52,900 --> 00:59:54,890 Vino. (Wine) 772 00:59:54,970 --> 00:59:56,390 Vino? Wine. 773 01:00:00,810 --> 01:00:02,440 I know. 774 01:00:12,180 --> 01:00:15,080 Thank you. 775 01:00:15,260 --> 01:00:17,850 How much more? < br /> Only finished. 776 01:00:18,630 --> 01:00:22,370 Let's go fishing or something. No, I'm tired. 777 01:00:22,400 --> 01:00:23,970 Come on, man. 778 01:00:24,030 --> 01:00:27,000 My boyfriend is working, I have no work. 779 01:00:27,900 --> 01:00:30,940 If you're tired, let me drive. 780 01:00:31,020 --> 01:00:33,670 Have fun. You've earned a living. 781 01:01:20,360 --> 01:01:22,990 Woo, goal! 782 01:01:25,430 --> 01:01:29,800 Roy, Roy, play, oper, homo! 783 01:01:31,630 --> 01:01:32,970 You bastard. 784 01:02:34,200 --> 01:02:37,760 Oh, hi. / Gosh. 785 01:02:37,840 --> 01:02:39,630 What are you doing here? / Coming home from work. 786 01:02:39,690 --> 01:02:41,320 What are you doing here? 787 01:02:42,440 --> 01:02:45,940 This. / We give gifts now ? 788 01:02:46,010 --> 01:02:48,550 Roman porn in it, remember? 789 01:02:49,620 --> 01:02:52,220 You haven't signed yet. 790 01:03:11,100 --> 01:03:13,210 There are so many tourists here more than usual. 791 01:03:13,540 --> 01:03:15,470 This is just the beginning. 792 01:03:15,500 --> 01:03:18,570 The end of spring is very busy. 793 01:03:20,980 --> 01:03:22,700 Do you want to go for a walk? / Come on. 794 01:03:22,740 --> 01:03:26,720 Fine, but you can't tell anyone. This is a secret. 795 01:03:26,880 --> 01:03:29,520 Not to Tommy, not to the girls. 796 01:03:29,590 --> 01:03:32,260 Where have you been far from tourists. / You're a tourist! 797 01:03:32,350 --> 01:03:33,950 Let's go on a boat. 798 01:03:34,540 --> 01:03:36,210 Do you have a boat? 799 01:03:40,160 --> 01:03:41,590 Come on, faster, Evan! 800 01:03:41,860 --> 01:03:44,820 You can swim if you sink? / Gorilla women won't sink. 801 01:03:44,900 --> 01:03:46,410 Seriously, can you swim? 802 01:03:47,130 --> 01:03:49,970 All right, we are very close , ... paddle as fast as you can, 803 01:03:49,990 --> 01:03:51,340 ... then slow it down. 804 01:03:51,380 --> 01:03:53,130 Alright, have you ever done this before? 805 01:04:02,050 --> 01:04:03,820 It looks like magic. 806 01:04:03,890 --> 01:04:07,840 As in nature which we don't know yet. 807 01:04:08,120 --> 01:04:09,190 What produces this? 808 01:04:09,910 --> 01:04:14,570 Sinarnya? Tercermin dari sinar matahari melalui lubang besar bawah air. 809 01:04:15,270 --> 01:04:18,500 How can you find it? / My friend showed it to me. 810 01:04:18,630 --> 01:04:21,440 There are several other places that tourists visit, but... 811 01:04:21,650 --> 01:04:24,390 ... this is a secret. 812 01:04:25,140 --> 01:04:29,540 Some Roman statues in exhibits are found there. 813 01:04:36,930 --> 01:04:39,270 Hormones and biochemistry. 814 01:04:40,260 --> 01:04:42,350 The beautiful moments are broken. 815 01:04:42,590 --> 01:04:46,260 I think we got water. Stop mocking my boat, Evan. 816 01:05:05,570 --> 01:05:07,950 May I ask you something awkward? 817 01:05:08,100 --> 01:05:09,590 No. 818 01:05:10,010 --> 01:05:13,740 Are you ever change clothes? 819 01:05:14,220 --> 01:05:16,300 Yes! / Really? 820 01:05:16,390 --> 01:05:17,920 All I bring is a backpack... 821 01:05:17,930 --> 01:05:20,610 ... and the only one they selling here is the "I heart Bologna" shirt. 822 01:05:20,640 --> 01:05:22,310 Cheap basics! 823 01:05:23,360 --> 01:05:26,650 We are not like that. 824 01:05:31,220 --> 01:05:34,200 Evan, are you still hungry? / No. 825 01:05:34,240 --> 01:05:38,130 Because, the clinic opens early once a day and I have to sleep. 826 01:05:38,250 --> 01:05:39,490 Don't treat me. 827 01:05:39,620 --> 01:05:43,650 No, you've been paying so far. Thank you for the fun time. 828 01:06:16,720 --> 01:06:18,120 What's wrong? 829 01:06:19,070 --> 01:06:22,380 Hey , I have marijuana in the hotel room. 830 01:06:28,000 --> 01:06:30,360 I can't speak French. 831 01:06:32,700 --> 01:06:35,400 How much to suck my cock? 832 01:06:47,150 --> 01:06:48,670 What? 833 01:07:31,590 --> 01:07:33,310 The soccer is bad? 834 01:07:33,630 --> 01:07:34,920 Yes. 835 01:07:35,230 --> 01:07:38,550 Where are you dressed neatly to go? / Church, come on. 836 01:07:54,310 --> 01:07:56,040 Thank you. 837 01:08:04,820 --> 01:08:07,170 p> 838 01:08:07,630 --> 01:08:09,510 Your Italian is getting better. 839 01:08:11,270 --> 01:08:13,880 Yes, I'm trying. 840 01:08:14,320 --> 01:08:16,110 Are there single women in the church? 841 01:08:16,430 --> 01:08:18,330 Yes. 842 01:08:20,480 --> 01:08:23,260 You better take her out. 843 01:08:24,550 --> 01:08:27,100 I can't. Yes, you can. 844 01:08:29,380 --> 01:08:31,440 My wife. 845 01:08:33,090 --> 01:08:36,780 Oh, that... 846 01:09:23,240 --> 01:09:24,800 If you feel ready, then you should try it. 847 01:09:25,270 --> 01:09:26,730 Hey./ Hey. 848 01:09:26,840 --> 01:09:28,430 Something is wrong? 849 01:09:29,600 --> 01:09:33,130 May I enter? at all last night... 850 01:09:34,550 --> 01:09:37,680 ... so sorry if something went wrong. 851 01:09:50,610 --> 01:09:53,570 I don't even know how much you I need to say this... 852 01:09:53,570 --> 01:09:56,350 ... because it's been almost a week. 853 01:09:57,210 --> 01:09:59,710 But being intense is so fast and... 854 01:09:59,710 --> 01:10:01,860 What ? 855 01:10:02,200 --> 01:10:06,560 We can't see each other again. 856 01:10:07,750 --> 01:10:09,250 Are you serious? / Yes. 857 01:10:10,250 --> 01:10:13,150 I don't think you're ready for this.... 858 01:10:15,590 --> 01:10:17,520 ... and there are some things that I have to do without dating. 859 01:10:18,430 --> 01:10:21,170 And, Evan, I'm really sorry... 860 01:10:21,230 --> 01:10:24,480 ... makes you like this. 861 01:10:24,800 --> 01:10:28,440 I understand how you can feel... 862 01:10:28,480 --> 01:10:30,350 ... this has become so fast and, 863 01:10:30,470 --> 01:10:33,370 Aku paham bagaimana kau bisa merasa... 864 01:10:33,380 --> 01:10:36,730 ...ini menjadi begitu cepat dan, 865 01:10:36,880 --> 01:10:40,130 ... if you're afraid or need a little space, it's okay. 866 01:10:40,160 --> 01:10:42,240 Evan, you've been a lot of through recent things... 867 01:10:42,280 --> 01:10:45,650 ... and maybe you don't think clearly, but... 868 01:10:48,890 --> 01:10:50,320 I'm fine. 869 01:10:50,790 --> 01:10:52,570 What is your problem? 870 01:10:53,760 --> 01:10:57,930 I chose not to explain the problem. 871 01:10:59,300 --> 01:11:02,340 Again, I can't say how sorry I am, 872 01:11:02,340 --> 01:11:04,520 ... you're an extraordinary man , but... 873 01:11:05,710 --> 01:11:10,400 How are you doing with the intimacy that you often talk about? 874 01:11:11,750 --> 01:11:13,210 Just that? 875 01:11:13,580 --> 01:11:15,820 So I left here
and as if you and I... 876 01:11:15,820 --> 01:11:17,740 ... nothing happened? 877 01:11:18,690 --> 01:11:21,330 We won't see you again? 878 01:11:27,960 --> 01:11:29,680 All right. 879 01:11:37,440 --> 01:11:40,590 > 880 01:11:42,480 --> 01:11:44,590 I want you to know something. Accept or not. 881 01:11:44,650 --> 01:11:46,350 I think you can be my life partner. 882 01:11:46,350 --> 01:11:49,280 ... only five days, but that's true. 883 01:11:50,200 --> 01:11:53,180 If you don't have any feelings to me, and if that's the case,... 884 01:11:53,270 --> 01:11:57,580 ... I pray for the best for you because I think you're an extraordinary person. 885 01:11:58,490 --> 01:12:00,650 But if you feel something... 886 01:12:00,960 --> 01:12:04,360 ... I think you should think This is a little longer. 887 01:12:12,410 --> 01:12:14,670 Alright. 888 01:12:42,740 --> 01:12:44,390 I want to get out, Angelo. 889 01:12:48,480 --> 01:12:50,380 Women's issues. 890 01:12:51,740 --> 01:12:54,510 I don't hit him, I hit the wall... 891 01:12:54,520 --> 01:12:56,250 ... because he broke up with me. 892 01:12:58,130 --> 01:12:59,600 Stupid. 893 01:13:01,120 --> 01:13:02,840 Italian woman. 894 01:13:02,960 --> 01:13:04,530 See you later. 895 01:13:08,800 --> 01:13:09,980 Angelo. 896 01:13:12,600 --> 01:13:14,420 I want to say thank you. 897 01:13:15,050 --> 01:13:16,500 Even with all this, 898 01:13:16,510 --> 01:13:19,880 ... I fantasize about living with a rich American wife. 899 01:13:21,880 --> 01:13:24,410 I don't know how long I will stay here, 900 01:13:24,540 --> 01:13:27,040 ... but I want you to know that I am very grateful. 901 01:13:28,780 --> 01:13:30,180 There's no need for that. 902 01:13:32,190 --> 01:13:33,730 Police? 903 01:13:33,910 --> 01:13:35,530 Immigration officers 904 01:13:36,160 --> 01:13:37,440 Immigration? 905 01:13:37,630 --> 01:13:40,000 Do I need to worry? / Yes. 906 01:13:40,160 --> 01:13:43,340 Should I run? / Yes. 907 01:14:15,060 --> 01:14:17,860 So come back to the US because the police chased me. 908 01:14:18,380 --> 01:14:22,260 Before that I lost my job and... 909 01:14:22,900 --> 01:14:25,160 ... lost my parents. 910 01:14:26,740 --> 01:14:29,380 Here, I lost my job. 911 01:14:29,780 --> 01:14:31,600 Losing my boyfriend. 912 01:14:32,210 --> 01:14:34,850 The police chased me. 913 01:16:12,910 --> 01:16:15,390 Can you close... 914 01:16:15,710 --> 01:16:19,050 > 915 01:16:42,180 --> 01:16:46,560 Can you please close the door? 916 01:16:48,180 --> 01:16:49,880 Are you a vampire, werewolf, zombie, witch or alien? 917 01:16:52,250 --> 01:16:54,500 Humans. 918 01:16:55,960 --> 01:16:57,500 Are you afraid of me? 919 01:16:58,130 --> 01:17:00,950 Yes. 920 01:17:05,340 --> 01:17:07,490 But please explain to me. 921 01:17:09,800 --> 01:17:11,400 Sorry, I... 922 01:17:12,640 --> 01:17:14,080 Evan. 923 01:17:15,510 --> 01:17:17,400 Damn. 924 01:17:22,320 --> 01:17:24,100 Evan. 925 01:17:24,290 --> 01:17:26,280 This is me. 926 01:17:26,730 --> 01:17:28,270 No. 927 01:17:28,760 --> 01:17:30,120 Really. 928 01:17:30,260 --> 01:17:33,990 I posing for the painting almost 2,000 years ago. 929 01:17:34,160 --> 01:17:36,270 This is the madness that I can't handle. 930 01:17:36,970 --> 01:17:40,480 My eyes are like this because from heterochromia goes down 931 01:17:40,670 --> 01:17:42,900 Do you know what that means? / I don't know. 932 01:17:42,900 --> 01:17:44,510 Some kind of you will inherit it to your child? 933 01:17:44,560 --> 01:17:47,480 Right, but I inherited it > to myself. 934 01:17:47,640 --> 01:17:48,810 I have found something... 935 01:17:48,810 --> 01:17:51,010 ... in the last two decades that I have not fully understood... 936 01:17:51,010 --> 01:17:52,880 ... and maybe you will be angry. 937 01:17:52,880 --> 01:17:56,430 You tried not to make me angry? You dumped me and became a monster. 938 01:17:56,990 --> 01:17:58,850 Good, you won a debate. 939 01:17:59,050 --> 01:18:02,770 Do you know what it is embryonic stem cells? 940 01:18:03,290 --> 01:18:05,490 Obat penyembuh. Kau mengaborsi bayi untuk mendapatkannya. 941 01:18:05,610 --> 01:18:07,840 Not really, but you almost understand. 942 01:18:07,870 --> 01:18:09,330 They imitate for a long time... 943 01:18:09,330 --> 01:18:11,600 ... and used to restore your body. 944 01:18:11,600 --> 01:18:14,250 Is that you? You're like "Weekly News" source from young cells and so on? 945 01:18:14,270 --> 01:18:15,840 Sure, so my body uses cells... 946 01:18:15,840 --> 01:18:18,960 ... so I keep at the same age and healed very quickly. 947 01:18:19,340 --> 01:18:22,310 But... embryonic cells? 948 01:18:22,540 --> 01:18:24,400 Are you pregnant? 949 01:18:27,410 --> 01:18:30,390 Damn! / I'm pregnant and around a week later... 950 01:18:30,410 --> 01:18:33,040 ... I returned 20 years old healthy with 50% new DNA. 951 01:18:33,060 --> 01:18:36,940 I still have the same age as long as around 20 years ago I needed new cells. 952 01:18:37,800 --> 01:18:41,390 And you dumped me after you got it. / You still won't recognize me. 953 01:18:41,540 --> 01:18:45,500 I have to start life new. I always do it every 20 years. 954 01:18:46,490 --> 01:18:48,580 Why tonight? Even why know me? 955 01:18:48,660 --> 01:18:50,070 I don't want to hurt you. 956 01:18:50,070 --> 01:18:52,910 Damn, I mean physically. 957 01:18:52,960 --> 01:18:55,490 My body is crazy before using that cell. 958 01:18:55,570 --> 01:18:58,210 I turned into a creature the evolution of my past,... 959 01:18:58,320 --> 01:19:00,250 ... I was tormented. 960 01:19:00,420 --> 01:19:01,610 Damn! 961 01:19:02,820 --> 01:19:07,110 We're both temperament, huh? / Yes, but I'm worse and sometimes out of control. 962 01:19:07,220 --> 01:19:09,140 I thought I could control it, but... 963 01:19:09,300 --> 01:19:10,500 ... damn it, me... 964 01:19:12,030 --> 01:19:14,970 I was desperate and I tried reading occult books... 965 01:19:15,400 --> 01:19:17,190 I ate my rabbit. 966 01:19:17,370 --> 01:19:18,560 What? 967 01:19:18,800 --> 01:19:22,160 It's not magic, understand? There are stem cells in the cat's brain... 968 01:19:22,180 --> 01:19:24,300 ... and in the intestines of rabbits and testis. 969 01:19:24,410 --> 01:19:28,990 Use it! / Already, but it is less effective. 970 01:19:30,020 --> 01:19:33,190 All right, whatever I see on the floor of your living room, 971 01:19:33,220 --> 01:19:35,580 ... that's not the laws of the physics of the universe. 972 01:19:36,050 --> 01:19:37,190 I need time. 973 01:19:37,220 --> 01:19:39,550 Just because you haven't seen something before, Evan , 974 01:19:39,570 --> 01:19:41,570 ... doesn't mean that is supernatural. 975 01:19:42,570 --> 01:19:43,640 Evan. 976 01:19:43,790 --> 01:19:46,830 Can you please stop running? / Give me time 977 01:20:32,310 --> 01:20:34,370 Hello? Tommy! 978 01:20:34,540 --> 01:20:36,010 Hey, this is Evan. 979 01:20:36,110 --> 01:20:38,010 How are you, man? 980 01:20:38,630 --> 01:20:40,800 I'm fine OK. 981 01:20:41,150 --> 01:20:42,970 Yes, I met a girl. 982 01:20:44,190 --> 01:20:47,250 Yes, she is very sexy. 983 01:20:48,120 --> 01:20:51,290 Do you have time? 984 01:20:53,360 --> 01:20:57,040 There is a girl or maybe a monster... 985 01:20:57,070 --> 01:20:59,070 ... who is pregnant and I don't know if he will... 986 01:20:59,070 --> 01:21:00,680 ... give birth to himself... 987 01:21:00,940 --> 01:21:02,130 Hello? 988 01:21:02,240 --> 01:21:04,630 Tommy, Tommy! 989 01:21:06,520 --> 01:21:09,100 Sucking marijuana? 990 01:21:10,310 --> 01:21:11,670 All right. 991 01:21:11,850 --> 01:21:14,340 Yes , just before I call. 992 01:21:15,250 --> 01:21:18,250 No, no problem, man, 993 01:21:18,250 --> 01:21:22,660 ... no problem at all, I will contact another time. 994 01:21:23,320 --> 01:21:24,670 Yes. 995 01:21:25,230 --> 01:21:27,790 Yes, enjoy. 996 01:22:35,400 --> 01:22:37,650 I know this is complicated,... 997 01:22:37,860 --> 01:22:41,280 ... but let's talk about this. 998 01:22:44,610 --> 01:22:46,840 This is my thing. 999 01:22:49,530 --> 01:22:51,460 Chemical things. 1000 01:22:51,510 --> 01:22:52,800 Pheromones . 1001 01:22:53,100 --> 01:22:55,770 If I do this for plants you have to wonder what... 1002 01:22:55,790 --> 01:22:57,840 ... what you really feel. 1003 01:22:59,680 --> 01:23:02,110 I I've seen what happened to you. 1004 01:23:02,420 --> 01:23:05,900 I mean, what I saw earlier was the worst & apos; right? 1005 01:23:06,590 --> 01:23:09,670 And I can handle that. / No. 1006 01:23:09,760 --> 01:23:11,530 You want to be with someone who will... 1007 01:23:11,530 --> 01:23:13,500 ... connect with you when you were 85 years old... 1008 01:23:13,500 --> 01:23:15,510 ... and looks like pedophilia? 1009 01:23:15,700 --> 01:23:17,890 Yes, maybe. 1010 01:23:18,610 --> 01:23:21,210 In a day I will be someone else and Evan, you better throw it away... 1011 01:23:21,210 --> 01:23:23,120 ... all your plans. 1012 01:23:23,240 --> 01:23:26,220 Let's use the time we have. 1013 01:23:26,490 --> 01:23:28,780 Why? Why? 1014 01:23:29,220 --> 01:23:31,020 Just for a moment... 1015 01:23:31,050 --> 01:23:33,980 ... I'm a normal man, you're a normal girl. 1016 01:23:34,120 --> 01:23:35,770 We are here. 1017 01:23:35,960 --> 01:23:38,460 I will regret if we don't bring this to the end. 1018 01:23:39,460 --> 01:23:41,900 Evan, do you know... 1019 01:23:41,980 --> 01:23:43,880 ... that I don't fall in love with with you, understand? 1020 01:23:48,370 --> 01:23:50,050 You're happy with me. 1021 01:23:51,670 --> 01:23:54,850 > 1022 01:23:56,680 --> 01:23:58,270 You like sex and everything. 1023 01:23:59,150 --> 01:24:00,860 You smell good. 1024 01:24:01,520 --> 01:24:04,310 And you're funny. 1025 01:24:05,330 --> 01:24:06,870 And I like this closeness. 1026 01:24:07,690 --> 01:24:09,160 Good. 1027 01:24:10,260 --> 01:24:14,260 So... 1028 01:24:14,630 --> 01:24:17,730 ... how much your personality will be when you use my cell? 1029 01:24:17,730 --> 01:24:19,240 With your heart and some of his personality, 1030 01:24:19,370 --> 01:24:21,750 ... about half of you. 1031 01:24:21,800 --> 01:24:25,220 Keep my memories, that's good. 1032 01:24:25,410 --> 01:24:27,200 That's the only way to go about this. 1033 01:24:27,280 --> 01:24:29,210 To live forever, huh. 1034 01:24:29,540 --> 01:24:31,670 What about not forever? 1035 01:24:32,350 --> 01:24:34,830 Evan, I think you're good... 1036 01:24:34,960 --> 01:24:37,440 ... but I'm not sacrificing eternity for the man I just met a week ago. 1037 01:24:37,470 --> 01:24:40,250 I know I don't mean to be selfish . 1038 01:24:40,390 --> 01:24:42,050 But is there a way? 1039 01:24:42,060 --> 01:24:43,740 I'm an adult stem cell, but they're weak... 1040 01:24:43,760 --> 01:24:46,730 ... and they will give me one life. 1041 01:24:46,730 --> 01:24:48,750 So, you will choose death? 1042 01:24:49,130 --> 01:24:51,340 I don't choose. 1043 01:24:51,670 --> 01:24:52,880 What? 1044 01:24:53,030 --> 01:24:54,190 It's nothing what. 1045 01:24:54,670 --> 01:24:58,590 Seven days of pregnancy, my body metabolizes cells... 1046 01:24:58,690 --> 01:25:01,130 ... and the time is one more day. 1047 01:25:05,380 --> 01:25:07,980 Then spend your time with me, walking around. 1048 01:25:08,250 --> 01:25:09,430 No. 1049 01:25:09,750 --> 01:25:11,520 The transformation will be much worse... 1050 01:25:11,520 --> 01:25:13,630 ... and I can't control it. 1051 01:25:14,360 --> 01:25:17,490 24 hours drive or until you love me. 1052 01:25:17,630 --> 01:25:19,760 Evan, we should split up right away... . 1053 01:25:19,760 --> 01:25:23,190 ... before you are increasingly it's hard to get me out of... 1054 01:25:23,360 --> 01:25:24,790 ... your head. 1055 01:25:25,030 --> 01:25:28,710 You live to doom, I only want one day with you. 1056 01:25:29,170 --> 01:25:31,150 Damn./ What? 1057 01:25:31,180 --> 01:25:33,090 Immigration officers, earlier they went to the farm. 1058 01:25:33,120 --> 01:25:34,670 Damn, we have to get out of here. 1059 01:25:34,820 --> 01:25:35,810 Why? 1060 01:25:36,160 --> 01:25:37,280 Italian Prison? 1061 01:25:37,580 --> 01:25:38,410 What? 1062 01:25:38,410 --> 01:25:40,360 Yes, they put illegal immigrants every day. 1063 01:25:40,430 --> 01:25:42,490 Dude, they will rap you. 1064 01:25:47,290 --> 01:25:49,140 Have anyone ever been into the abyss? 1065 01:25:49,390 --> 01:25:53,210 I once, < br /> many years ago. 1066 01:25:55,450 --> 01:25:57,900 You can't drive. 1067 01:26:03,570 --> 01:26:05,880 All right, where's our first hideout? 1068 01:26:06,370 --> 01:26:07,940 Napoli. 1069 01:26:08,280 --> 01:26:09,680 What, Napoli? 1070 01:26:09,840 --> 01:26:14,250 There are good restaurants and stores for your new clothes. 1071 01:26:15,520 --> 01:26:19,760 You never said you had car. / Don't think about it. 1072 01:26:20,110 --> 01:26:21,600 Leave it. 1073 01:26:21,790 --> 01:26:23,320 What else do you have? 1074 01:26:23,460 --> 01:26:26,110 You've seen my boat. 1075 01:26:27,260 --> 01:26:30,460 Come on, in 2000 years you must have an investment. 1076 01:26:30,570 --> 01:26:33,290 I have an apartment in Rome. 1077 01:26:34,440 --> 01:26:35,970 In Paris. 1078 01:26:37,150 --> 01:26:40,360 In Bali. / So you're poor /> with me now. 1079 01:26:40,840 --> 01:26:43,070 Actually it's a nightmare. 1080 01:26:43,150 --> 01:26:46,480 I have to keep appearing with a new ID number, 1081 01:26:46,590 --> 01:26:47,910 Makes me troubled. 1082 01:26:48,450 --> 01:26:50,680 That is a nightmare. 1083 01:26:50,800 --> 01:26:52,270 Right. 1084 01:26:52,820 --> 01:26:54,870 What is your real name? 1085 01:26:57,530 --> 01:26:58,930 I don't remember. 1086 01:26:59,110 --> 01:27:00,380 Really ? 1087 01:27:00,930 --> 01:27:02,800 Do you remember the address... 1088 01:27:02,800 --> 01:27:04,300 ... your childhood home? 1089 01:27:04,340 --> 01:27:05,580 Yes, remember. 1090 01:27:06,500 --> 01:27:07,700 Damn! 1091 01:27:07,740 --> 01:27:11,570 Evan, they will find you, police, ducking, crouching! 1092 01:27:11,630 --> 01:27:14,030 Just duck down. / Wait. 1093 01:27:18,750 --> 01:27:20,650 They have already left? / Yes . 1094 01:27:20,650 --> 01:27:24,750 Very European. 1095 01:27:33,900 --> 01:27:37,070 This is a hipster place. 1096 01:27:38,770 --> 01:27:40,900 We have to go back to the road. 1097 01:27:41,580 --> 01:27:43,480 What do you prefer? 1098 01:27:43,500 --> 01:27:44,970 Swimming or ocean? 1099 01:27:46,010 --> 01:27:47,530 Sea. 1100 01:27:47,710 --> 01:27:49,840 There are no sharks in the pond, that's good. 1101 01:27:49,870 --> 01:27:53,170 But the sea flows continuously. 1102 01:27:53,380 --> 01:27:54,810 That's mysterious. 1103 01:27:54,880 --> 01:27:56,570 Put your feet in the sea then. 1104 01:27:56,650 --> 01:27:59,450 No, this pool there is enough mystery . 1105 01:27:59,620 --> 01:28:01,400 I mean, this doesn't make sense, 1106 01:28:01,430 --> 01:28:02,930 ... but it's good. 1107 01:28:03,620 --> 01:28:05,210 Like you. 1108 01:28:05,430 --> 01:28:08,500 I don't make sense? / No, not really. 1109 01:28:11,900 --> 01:28:14,180 Why keep going with me then? 1110 01:28:15,340 --> 01:28:19,710 The first time we sit and speak it's soothing. 1111 01:28:19,710 --> 01:28:22,550 Then keep calm. 1112 01:28:23,340 --> 01:28:24,610 Just that? 1113 01:28:24,610 --> 01:28:28,390 There are moments I missed? 1114 01:28:29,970 --> 01:28:33,030 The first time we made love. 1115 01:28:33,050 --> 01:28:34,770 Really? 1116 01:28:35,960 --> 01:28:37,410 Yes. 1117 01:28:37,930 --> 01:28:39,690 No, I mean like, 1118 01:28:39,830 --> 01:28:44,270 ... you already know then you want tombs that are close together. 1119 01:28:45,330 --> 01:28:48,520 No, there are no moments I know. 1120 01:28:49,800 --> 01:28:52,350 But I know. 1121 01:28:53,580 --> 01:28:55,820 I mean if I feel we have to share... 1122 01:28:55,840 --> 01:28:57,400 p> 1123 01:28:57,550 --> 01:28:58,920 ... all the time we are together, 1124 01:29:00,050 --> 01:29:02,630 ... and I don't say it, 1125 01:29:04,620 --> 01:29:07,120 It's not because of something that can be expressed. 1126 01:29:07,120 --> 01:29:08,960 And also you see me falling apart... 1127 01:29:12,630 --> 01:29:14,570 ... and you stay here. 1128 01:29:15,240 --> 01:29:16,630 I think... 1129 01:29:17,330 --> 01:29:19,170 ... your place is clean. 1130 01:29:19,830 --> 01:29:21,210 I like that. 1131 01:29:21,440 --> 01:29:24,100 And your voice... 1132 01:29:32,750 --> 01:29:34,600 Your voice makes me always want to be close. 1133 01:29:36,820 --> 01:29:38,520 Welcome to Napoli! 1134 01:29:38,780 --> 01:29:40,490 Welcome. 1135 01:29:40,580 --> 01:29:41,950 Are we looking for drugs? 1136 01:29:41,960 --> 01:29:45,060 We are on the run, there are no police here 1137 01:29:45,510 --> 01:29:48,050 You want to get me killed. 1138 01:29:48,630 --> 01:29:50,000 How much? 1139 01:29:50,130 --> 01:29:51,420 Twenty? 1140 01:29:51,500 --> 01:29:53,470 Can you trade fifty? 1141 01:29:53,600 --> 01:29:55,630 Are you kidding me? 1142 01:29:56,600 --> 01:29:58,800 Dude, do you have matches? 1143 01:30:01,040 --> 01:30:02,580 That's so bad. 1144 01:30:02,740 --> 01:30:05,110 We better buy clothes. 1145 01:30:05,110 --> 01:30:06,650 Why are you hate my clothes? 1146 01:30:06,650 --> 01:30:08,010 You don't pay attention. 1147 01:30:08,020 --> 01:30:08,950 I pay attention. 1148 01:30:08,950 --> 01:30:10,550 No, still not. 1149 01:30:10,550 --> 01:30:12,020 I pay attention. 1150 01:30:12,020 --> 01:30:13,890 Let's see, you are pregnant, 1151 01:30:13,890 --> 01:30:16,690 ... you can use embryonic cells to recover quickly and live forever, 1152 01:30:16,690 --> 01:30:18,020 ... at that time you became half a man... 1153 01:30:18,030 --> 01:30:19,690 ... which made you pregnant. 1154 01:30:19,690 --> 01:30:21,760 When you were pregnant you turned into a mixture... 1155 01:30:21,760 --> 01:30:24,360 ... between creatures from the past our evolution and corpses, 1156 01:30:24,370 --> 01:30:26,000 .. And you choose use your adult cell, 1157 01:30:26,000 --> 01:30:27,830 ... but then you will die someday so... 1158 01:30:27,840 --> 01:30:31,440 Dear, just because < br /> you hear some things... 1159 01:30:31,440 --> 01:30:33,070 ... don't make you like Oprah. 1160 01:30:33,070 --> 01:30:33,970 Yes. 1161 01:30:33,970 --> 01:30:35,510 It's not. 1162 01:30:35,510 --> 01:30:37,110 I feel amazing even I understand... 1163 01:30:37,110 --> 01:30:40,810 ... half of what you say. 1164 01:30:40,810 --> 01:30:43,210 Actually I never been in church. 1165 01:30:43,650 --> 01:30:45,640 Let's enter that one. 1166 01:30:45,960 --> 01:30:47,260 You won't be bored? 1167 01:30:47,370 --> 01:30:49,050 No, I've never been entered that one... 1168 01:30:49,060 --> 01:30:51,300 ... from the first opening. 1169 01:30:54,900 --> 01:30:57,800 So you don't know anything about all this? 1170 01:30:57,800 --> 01:31:00,600 I have always been a science student. 1171 01:31:00,600 --> 01:31:03,570 But that's enough and I like rituals. 1172 01:31:03,570 --> 01:31:06,440 No, I mean, you don't know anything about...? 1173 01:31:06,770 --> 01:31:08,110 No. 1174 01:31:08,300 --> 01:31:11,600 God often changes, I don't understand. 1175 01:31:13,680 --> 01:31:16,880 So far, you can't explain it yet. 1176 01:31:17,450 --> 01:31:20,720 Just like you know more or whatever. 1177 01:31:20,920 --> 01:31:22,920 Just because I can't explain something... 1178 01:31:22,920 --> 01:31:26,930 ... about myself now doesn't mean that's metaphysics. 1179 01:31:26,930 --> 01:31:29,090 That means knowledge that can't explain yet. 1180 01:31:31,000 --> 01:31:33,770 You look like a ghost when you take a photo in a restaurant. 1181 01:31:33,900 --> 01:31:37,570 You just seeing me look like an object from the story you read or you see, 1182 01:31:37,640 --> 01:31:38,890 ... that's all. 1183 01:31:39,970 --> 01:31:43,860 I thought the giant squid was a myth until one of them was stranded on the beach. 1184 01:31:43,980 --> 01:31:47,010 People used to think that people were rabies and porphyria... 1185 01:31:47,010 --> 01:31:48,610 ... is a vampire, 1186 01:31:48,620 --> 01:31:51,120 ... but that doesn't mean vampires are real. 1187 01:31:51,120 --> 01:31:53,820 That means science isn't stuck with myths . 1188 01:31:54,020 --> 01:31:55,890 And even if I already knew I am supernatural... 1189 01:31:55,890 --> 01:31:58,170 ... that doesn't prove anything. 1190 01:32:00,860 --> 01:32:05,070 Fear doesn't known often really makes you worry. 1191 01:32:09,900 --> 01:32:12,670 Louise, you brought your injection? 1192 01:32:12,760 --> 01:32:14,140 Yes, it's in my bag. 1193 01:32:14,140 --> 01:32:15,400 You'd better use it. 1194 01:32:15,440 --> 01:32:17,680 Why? You saw something? 1195 01:32:17,680 --> 01:32:19,610 Yes, there is something. 1196 01:32:19,610 --> 01:32:22,710 Just do it here, don't wake up. 1197 01:32:22,720 --> 01:32:23,980 Alright. 1198 01:32:24,240 --> 01:32:28,280 So sometime in Prussia, around 1760, 1199 01:32:28,450 --> 01:32:31,760 ... I walked past the cemetery and saw them digging dead bodies . 1200 01:32:31,760 --> 01:32:35,400 And the corpse will be moved to a smaller place... 1201 01:32:35,530 --> 01:32:37,960 ... then they stalk the dead... 1202 01:32:37,970 --> 01:32:39,700 ... calling for vampires. 1203 01:32:39,700 --> 01:32:41,930 Damaging the nerves. So I left there. 1204 01:32:41,940 --> 01:32:45,440 I live in a new world and women are hunted... 1205 01:32:45,460 --> 01:32:48,010 ... because it's like a witch, is out of my habit. 1206 01:32:48,010 --> 01:32:50,510 One of the invaders says my aging is good. 1207 01:32:50,510 --> 01:32:53,210 No joke, I was on the first ship returned to England. 1208 01:32:53,210 --> 01:32:56,820 Then I went to France and they... 1209 01:32:56,820 --> 01:32:59,250 ... burned a woman on a pole because experiencing a moody day, 1210 01:32:59,250 --> 01:33:01,650 ... then I took the train to Germany in the 1930s... 1211 01:33:01,660 --> 01:33:04,290 ... I mean, we all know
what happened there, & no? 1212 01:33:04,290 --> 01:33:05,820 Will you show me, 1213 01:33:05,830 --> 01:33:07,860 ... what is your favorite museum here? 1214 01:33:07,860 --> 01:33:10,030 We recommend checking it out. 1215 01:33:10,100 --> 01:33:13,340 Can we buy pizza first? / Of course you can. 1216 01:33:14,060 --> 01:33:15,060 What's wrong? 1217 01:33:15,330 --> 01:33:17,690 There are zombies using heroin. 1218 01:33:19,810 --> 01:33:23,380 Really poured on this one. 1219 01:33:24,280 --> 01:33:26,550 You look so different. 1220 01:33:26,780 --> 01:33:29,880 Oh, yes, my previous boyfriend was very unattractive, 1221 01:33:29,880 --> 01:33:31,290 ... older men. 1222 01:33:31,990 --> 01:33:34,430 How many men are you gauli? 1223 01:33:34,660 --> 01:33:37,420 You don't need to know. / No need? 1224 01:33:37,990 --> 01:33:40,290 You're jealous, Evan? 1225 01:33:40,360 --> 01:33:43,300 No, but you're 2,000 years old. If every 20 years... 1226 01:33:43,300 --> 01:33:46,780 You're in trouble with so many men who sleep with me and my age? 1227 01:33:47,270 --> 01:33:51,170 Only in the painting, in the book that I gave you. 1228 01:33:51,170 --> 01:33:54,340 No, actually I'm old > 22 years in the painting. 1229 01:33:54,340 --> 01:33:57,070 You're still a virgin in the painting? / Yes. 1230 01:33:57,810 --> 01:34:00,040 That makes you happy? 1231 01:34:03,920 --> 01:34:06,620 So you're right- really hate being a martyr, huh? 1232 01:34:07,240 --> 01:34:09,760 I'm just a farmer posing for scenery. 1233 01:34:10,020 --> 01:34:11,960 After the Black Plague I think I'm happy... 1234 01:34:11,960 --> 01:34:14,160 ... I'm not rubbing the body with liquid gas. 1235 01:34:14,340 --> 01:34:16,180 I only have < one question. 1236 01:34:19,000 --> 01:34:20,770 Who is this guy? 1237 01:34:20,790 --> 01:34:23,140 Where do you think I got these fingers from? 1238 01:34:23,140 --> 01:34:25,760 You're still too pretty < br /> as a Turkish farmer. 1239 01:34:26,040 --> 01:34:29,680 Look at this person, he looks "Ah rarr rarr... 1240 01:34:29,810 --> 01:34:33,430 ... stop, stop hitting me!" 1241 01:34:35,050 --> 01:34:39,030 I want to show you something even older than me. 1242 01:34:39,420 --> 01:34:41,020 I saw this on "Learning Channel". 1243 01:34:41,020 --> 01:34:45,390 That's a bomb shelter During World War II. 1244 01:34:45,390 --> 01:34:47,830 Yes, mentioning World War II and every American... 1245 01:34:47,830 --> 01:34:49,090 ... became a historian. 1246 01:34:49,100 --> 01:34:52,640 Is that so? We watch movies. 1247 01:34:52,700 --> 01:34:54,650 Very often. 1248 01:34:58,740 --> 01:35:03,200 So how does when this happens? 1249 01:35:03,380 --> 01:35:08,820 This body dies and cells create new ones. 1250 01:35:09,150 --> 01:35:11,720 And what if you use your adult cell? 1251 01:35:11,890 --> 01:35:13,860 Then... 1252 01:35:14,320 --> 01:35:17,720 Then I look the same, get pregnant, 1253 01:35:17,720 --> 01:35:19,990 ... and it will be scary. 1254 01:35:20,190 --> 01:35:21,990 How much time is left? 1255 01:35:22,000 --> 01:35:23,700 Until the sun /> over the equator. 1256 01:35:23,700 --> 01:35:25,450 When the sun rises, maybe. 1257 01:35:26,030 --> 01:35:28,170 Your body knows when the winter is over? 1258 01:35:28,170 --> 01:35:30,300 When I was little
the measured time is different... 1259 01:35:30,300 --> 01:35:33,240 ... so the sun god is just a hoax. 1260 01:35:33,670 --> 01:35:36,050 Good... 1261 01:35:36,070 --> 01:35:38,660 If you live with me... 1262 01:35:39,210 --> 01:35:41,760 ... I'll give you something... 1263 01:35:43,540 --> 01:35:45,400 ... smoky. 1264 01:35:47,150 --> 01:35:49,250 We will both end up like people these people. 1265 01:35:49,260 --> 01:35:53,110 Yes, 50 years from now, come on! 1266 01:35:53,250 --> 01:35:55,430 So you will give up life... 1267 01:35:55,430 --> 01:35:57,030 ... to become a father. 1268 01:35:57,030 --> 01:35:58,860 I'm an immigrant illegal olive farmer. 1269 01:35:58,870 --> 01:36:00,370 New border. 1270 01:36:00,520 --> 01:36:03,110 So you want to spend the rest of your life with me? 1271 01:36:04,970 --> 01:36:06,370 Yes. 1272 01:36:07,010 --> 01:36:09,110 I think you're in a hurry... 1273 01:36:09,410 --> 01:36:13,400 ... dating, dying, becoming a father. 1274 01:36:14,980 --> 01:36:18,020 What if you use cells Your adult... 1275 01:36:18,170 --> 01:36:20,730 Wow, look at him, 1276 01:36:23,020 --> 01:36:24,700 How do you choose? 1277 01:36:28,060 --> 01:36:29,560 I didn't choose. 1278 01:36:30,000 --> 01:36:32,170 My body chooses. 1279 01:36:32,890 --> 01:36:34,800 What does your body choose? 1280 01:36:37,910 --> 01:36:39,510 Oxytocin. 1281 01:36:40,410 --> 01:36:42,930 I really don't understand. 1282 01:36:44,310 --> 01:36:49,300 That's the hormone that makes women fall in love and become motherly. 1283 01:36:49,910 --> 01:36:52,980 If the reaction of his life is high enough... 1284 01:36:52,990 --> 01:36:54,990 ... drive away the embryo cells and can't... 1285 01:36:55,010 --> 01:36:57,480 ... to my adult stem cells. 1286 01:36:58,970 --> 01:37:00,490 Do you know that? 1287 01:37:00,830 --> 01:37:03,130 I mean, I'm not sure, 1288 01:37:03,160 --> 01:37:07,100 ... but I can show to you the source of the theory. 1289 01:37:08,740 --> 01:37:11,080 You still haven't fallen in love with me? 1290 01:37:34,730 --> 01:37:37,140 The last injection. 1291 01:37:37,300 --> 01:37:40,470 You're still want it? 1292 01:37:52,180 --> 01:37:54,910 I want to show you where I grew up. 1293 01:38:10,430 --> 01:38:12,900 So if you love me then the hormone will appear... 1294 01:38:12,900 --> 01:38:14,830 ... and you will stay the same? 1295 01:38:15,200 --> 01:38:17,190 In theory, yes. 1296 01:38:17,600 --> 01:38:21,710 But none of us can control it enough... 1297 01:38:23,160 --> 01:38:25,890 ... and even I don't know. 1298 01:38:27,740 --> 01:38:29,920 I know I'm in love with you. 1299 01:38:31,350 --> 01:38:34,810 Do you know that? / Yes. 1300 01:38:35,870 --> 01:38:40,180 So it seems you have to know whether you love me or not. 1301 01:38:40,450 --> 01:38:43,860 So you have never been passionate about against someone... 1302 01:38:43,860 --> 01:38:45,360 ... then he passed? 1303 01:38:58,840 --> 01:39:01,240 So you've never been in love before? 1304 01:39:02,150 --> 01:39:04,190 I don't think so. 1305 01:39:05,090 --> 01:39:07,860 Not in thousands of years? / I'm not a sociopath, understand? 1306 01:39:07,910 --> 01:39:10,640 I just had a bad luck. 1307 01:39:16,260 --> 01:39:19,660 Luckily. I understand. Good. 1308 01:39:24,640 --> 01:39:26,400 Maybe you know the whole city... 1309 01:39:26,410 --> 01:39:29,610 ... buried by volcanoes that you see from a distance. 1310 01:39:29,610 --> 01:39:32,080 Buried by ash and pumice, perfectly preserved... 1311 01:39:32,080 --> 01:39:34,350 ... then rediscovered and dug up a century later. 1312 01:39:34,350 --> 01:39:36,010 And if You look to the left... 1313 01:39:36,020 --> 01:39:38,920 ... you will see an example sign "Beware of dogs". 1314 01:39:38,920 --> 01:39:40,950 You sure you don't have security officers on here? 1315 01:39:41,040 --> 01:39:44,570 No, but I don't think you need to see my hometown. 1316 01:39:45,610 --> 01:39:47,350 What the heck. 1317 01:39:47,410 --> 01:39:49,630 Yes, when calling, pass through the room.... 1318 01:39:49,630 --> 01:39:52,780 ... shaped like a human... Evan, no. 1319 01:39:52,880 --> 01:39:54,530 Don't. / What is a real dog? 1320 01:39:54,560 --> 01:39:56,780 Come back, what are you doing? 1321 01:39:57,240 --> 01:40:00,720 They were injected with preservatives and that's how it happened. 1322 01:40:01,040 --> 01:40:04,510 And this is a brothel, I've never been there , 1323 01:40:04,680 --> 01:40:06,920 ... but I've been to the bakery see on your right... 1324 01:40:06,950 --> 01:40:09,620 ... and the bar here in the corner. 1325 01:40:09,780 --> 01:40:11,080 And... 1326 01:40:11,650 --> 01:40:13,340 What? 1327 01:40:16,660 --> 01:40:18,990 I want to show my family. 1328 01:40:19,880 --> 01:40:21,230 Good. 1329 01:40:21,310 --> 01:40:24,910 Strange, I don't know that /> their graves here. 1330 01:40:25,610 --> 01:40:27,020 So... 1331 01:40:27,350 --> 01:40:32,590 This is my father, my mother, and my sister. 1332 01:40:34,190 --> 01:40:36,360 How can you get away with that? 1333 01:40:36,480 --> 01:40:37,660 > 1334 01:40:38,030 --> 01:40:39,980 I didn't get away. 1335 01:40:40,180 --> 01:40:41,850 Then how did you get out? 1336 01:40:45,250 --> 01:40:48,220 Do you really want to know? 1337 01:40:48,360 --> 01:40:51,590 That was 2000 years ago > so I'm fine. 1338 01:40:51,590 --> 01:40:54,340 My pain threshold is still built to give birth... 1339 01:40:55,560 --> 01:40:58,160 ... so lava doesn't matter. 1340 01:40:58,500 --> 01:41:00,360 I got this from my mother. 1341 01:41:00,600 --> 01:41:02,980 This is a legacy from him. 1342 01:41:04,130 --> 01:41:07,130 He gave it all for me and my father. 1343 01:41:10,030 --> 01:41:17,050 I don't want dead and I don't want to see anyone die. 1344 01:41:17,090 --> 01:41:19,690 At least you have the same story as Harry Potter. 1345 01:41:19,860 --> 01:41:21,540 That's so cool. 1346 01:41:22,220 --> 01:41:25,810 May I say something? With sincerity. 1347 01:41:26,880 --> 01:41:28,760 I will miss you so much. 1348 01:41:29,730 --> 01:41:31,500 As if it would be very painful without you. 1349 01:41:31,730 --> 01:41:32,880 Very. 1350 01:41:35,120 --> 01:41:38,640 Your perfect delusion has just been destroyed. 1351 01:41:39,490 --> 01:41:42,540 A young wife and a housewife. 1352 01:41:45,410 --> 01:41:47,380 Yes, you forgot the part bad. 1353 01:41:47,380 --> 01:41:48,680 I mean, I'm a guy who is open-minded, 1354 01:41:48,680 --> 01:41:51,750 ... but maybe I don't want it. 1355 01:41:51,750 --> 01:41:54,150 That's a temple Apollo sundial. 1356 01:41:54,150 --> 01:41:56,220 Ini?/ Jangan. 1357 01:41:57,720 --> 01:41:59,820 After we borrowed it from ancient Greece... 1358 01:41:59,830 --> 01:42:03,060 ... he was replaced by Jesus and now we don't know... 1359 01:42:03,060 --> 01:42:05,040 .... who has the old clock. 1360 01:42:06,570 --> 01:42:10,360 One thing that you should know. 1361 01:42:12,140 --> 01:42:16,940 Just before I changed... If I change, 1362 01:42:17,410 --> 01:42:19,500 ... that monster... 1363 01:42:20,340 --> 01:42:23,770 ... will be the monster that is the biggest and cruelest. 1364 01:42:25,180 --> 01:42:26,880 How big is it? 1365 01:42:27,790 --> 01:42:29,320 Just run. 1366 01:42:30,080 --> 01:42:32,280 Very fast. 1367 01:42:36,860 --> 01:42:39,400 We never buy my clothes. 1368 01:42:40,130 --> 01:42:41,480 No. 1369 01:42:41,600 --> 01:42:45,310 One of us says something about travel and destination. 1370 01:42:46,890 --> 01:42:49,310 Goals that are demeaned? 1371 01:42:49,830 --> 01:42:53,090 Have you ever asked questions like is living under limitations? 1372 01:42:53,210 --> 01:42:55,550 I'm sure you are often scared. 1373 01:42:57,220 --> 01:42:58,840 I don't think so. 1374 01:43:00,450 --> 01:43:02,730 Even my lowest time I'm still excited... 1375 01:43:02,920 --> 01:43:04,320 ... to use as much time as possible. 1376 01:43:04,350 --> 01:43:06,750 There is motivation to make every second count. 1377 01:43:10,640 --> 01:43:13,220 You never get lonely? 1378 01:43:14,700 --> 01:43:16,420 Not since I met you. 1379 01:43:17,170 --> 01:43:20,410 Isn't losing a scary one? 1380 01:43:33,150 --> 01:43:36,440 What are you doing? / Requesting. 1381 01:43:38,730 --> 01:43:40,760 It's time . 1382 01:43:49,370 --> 01:43:52,150 Tell me more about limitations. 1383 01:44:04,250 --> 01:44:07,620 When you're sick you feel lucky... 1384 01:44:07,620 --> 01:44:12,490 ... for all time when you're still healthy. 1385 01:44:13,490 --> 01:44:16,200 The sun rises and sets? 1386 01:44:16,600 --> 01:44:19,590 The similarity is beautiful no matter what. 1387 01:44:19,970 --> 01:44:23,410 And a reminder that is constantly you get a lot. 1388 01:44:24,370 --> 01:44:26,930 You have to enjoy it. 1389 01:44:31,510 --> 01:44:34,460 A piece of pizza and a bottle of wine with the right person... 1390 01:44:34,750 --> 01:44:37,990 ... can make bad days better. 1391 01:44:39,390 --> 01:44:42,350 Dating at the coffee shop makes your time a little fun, 1392 01:44:43,150 --> 01:44:44,440 That's worth it. 1393 01:44:46,430 --> 01:44:50,750 You can choose work to death, 1394 01:44:51,180 --> 01:44:55,250 But you can also leave all the work... 1395 01:44:55,440 --> 01:44:58,090 ... without remorse for the right person. 1396 01:44:59,270 --> 01:45:03,240 Maybe it's chemical, tap also magic. 1397 01:45:06,950 --> 01:45:11,020 Love will come some times if you're lucky. 1398 01:45:12,590 --> 01:45:15,540 Life always feels short no matter what. 1399 01:45:43,110 --> 01:45:53,390 Submitted by: www.subtitlecinema.com