1 00:00:52,219 --> 00:00:54,722 Here is your legacy, Damian. 2 00:00:54,888 --> 00:00:57,835 Here is your inheritance. 3 00:00:57,991 --> 00:01:00,870 The League of Assassins. 4 00:01:01,028 --> 00:01:03,201 Yes, Grandfather. 5 00:01:03,363 --> 00:01:04,842 They will be yours to command. 6 00:01:04,998 --> 00:01:08,036 To make certain the Earth abides in natural contentment... 7 00:01:08,201 --> 00:01:09,942 without the abuse of man. 8 00:01:12,606 --> 00:01:16,952 It is good to see our revered father so devoted to his grandson. 9 00:01:17,377 --> 00:01:19,220 Yes. brother, it is. 10 00:01:29,456 --> 00:01:32,767 We have been breached. They are already inside. Take the boy. 11 00:02:04,191 --> 00:02:06,068 Who would dare? 12 00:02:51,772 --> 00:02:53,774 Stay here, Damian. 13 00:04:54,795 --> 00:04:56,172 Hold your" fire. 14 00:04:56,329 --> 00:04:57,603 He's mine. 15 00:04:59,833 --> 00:05:01,642 Confused, old man'? 16 00:05:02,502 --> 00:05:03,640 'Slade . 17 00:05:03,804 --> 00:05:05,647 What is the meaning of this outrage? 18 00:05:05,806 --> 00:05:07,843 I call it a hostile takeover. 19 00:05:08,675 --> 00:05:13,283 Your arrogance embarrasses me and shames you. 20 00:05:13,446 --> 00:05:15,619 You still have some spring in your step. 21 00:05:15,782 --> 00:05:18,558 Let's see how you do against a real swordsman. 22 00:05:19,186 --> 00:05:20,688 Come and get some. 23 00:05:20,854 --> 00:05:22,993 After you, boy. 24 00:05:29,563 --> 00:05:31,509 How could you have pushed me out? 25 00:05:31,665 --> 00:05:34,111 I was your right hand. 26 00:05:34,267 --> 00:05:36,474 Your actions decided for you. 27 00:05:38,138 --> 00:05:39,674 He's in positron. 28 00:05:39,840 --> 00:05:41,683 Let's move. 29 00:06:56,549 --> 00:07:00,793 After 500 years. the world's had quite enough of you, old man 30 00:07:00,954 --> 00:07:04,663 The Lazarus Pit will not bring you back this time. 31 00:07:10,797 --> 00:07:12,834 Grandfather. 32 00:07:27,948 --> 00:07:30,485 So you're Talia's little bastard. 33 00:07:30,650 --> 00:07:32,061 Not bad for a child. 34 00:07:32,218 --> 00:07:34,129 But new, we end it. 35 00:07:45,165 --> 00:07:47,839 Now your heart. Unh! 36 00:07:54,341 --> 00:07:56,947 I'll make you suffer for this, boy. 37 00:07:57,110 --> 00:07:58,145 Next time. 38 00:08:02,082 --> 00:08:03,356 Ubu. 39 00:08:10,790 --> 00:08:13,293 Come back and finish it, traitors. 40 00:08:26,539 --> 00:08:27,677 Grandfather. 41 00:08:30,210 --> 00:08:31,848 Grandfather? 42 00:08:33,646 --> 00:08:36,286 Grandfather? Grandfather. 43 00:08:44,724 --> 00:08:45,998 Damian. 44 00:08:46,159 --> 00:08:47,695 Damian. wait. 45 00:09:27,700 --> 00:09:29,407 Damian. 46 00:09:31,738 --> 00:09:33,411 No. 47 00:09:35,809 --> 00:09:38,881 Unh! We have to get him into the Lazarus Pit. 48 00:09:45,185 --> 00:09:46,562 SKIP-. 49 00:09:46,719 --> 00:09:49,563 We have to try. We can't just leave him. 50 00:09:49,722 --> 00:09:50,757 He's dead. 51 00:09:53,393 --> 00:09:56,067 The Pit can restore a body this damaged. 52 00:09:59,199 --> 00:10:01,543 He's beyond healing. 53 00:10:07,073 --> 00:10:08,643 You did your best. 54 00:10:12,445 --> 00:10:14,482 I failed. 55 00:10:14,981 --> 00:10:18,656 We can't think about that now. We have to move. Come. 56 00:10:18,985 --> 00:10:20,931 Damian. now. 57 00:10:26,493 --> 00:10:27,665 Where are we going? 58 00:10:27,827 --> 00:10:29,431 Gotham City. 59 00:10:29,596 --> 00:10:32,600 It's time to meet your father. 60 00:11:00,126 --> 00:11:02,834 Waylon Jones, aka. Killer Croc. 61 00:11:02,996 --> 00:11:05,499 Stealing drugs isn't your usual MO. 62 00:11:12,438 --> 00:11:14,349 You. 63 00:11:14,507 --> 00:11:18,387 When half the biotech firms in town get hit, I get curious. 64 00:11:18,845 --> 00:11:21,826 You look like you've been working out, Croc. 65 00:11:28,321 --> 00:11:29,561 The tail's new. 66 00:11:29,722 --> 00:11:31,929 Yeah, got an upgrade. 67 00:11:44,671 --> 00:11:46,048 That's right, run. 68 00:12:21,107 --> 00:12:22,450 What's your hurry. Croc? 69 00:12:22,609 --> 00:12:24,350 I'm not done with you. 70 00:12:58,978 --> 00:13:00,150 You know, Bats... 71 00:13:00,313 --> 00:13:05,387 ...the problem with steroids is I get the munchies. 72 00:13:14,294 --> 00:13:17,434 Hello, my love. You should have warned your play date. 73 00:13:18,131 --> 00:13:20,941 I'm the only one who can bite you. 74 00:13:32,312 --> 00:13:33,985 Would you like a drink? 75 00:13:34,580 --> 00:13:37,026 Last time, that didn't go so well. 76 00:13:37,183 --> 00:13:38,355 Oh, you're right. 77 00:13:38,518 --> 00:13:42,227 If I remember correctly, I put a little something in your beverage. 78 00:13:42,422 --> 00:13:44,959 Same way I remember it. 79 00:13:45,124 --> 00:13:47,900 - It made you romantic. -It made me do what you wanted. 80 00:13:49,295 --> 00:13:51,605 Was xi all bad, beloved'? 81 00:13:54,701 --> 00:13:57,910 No, it wasn't all bad. 82 00:13:58,071 --> 00:14:00,642 Then you remember our shared moonlight'? 83 00:14:00,807 --> 00:14:01,877 Some of it. 84 00:14:02,775 --> 00:14:04,550 The best parts'? 85 00:14:05,712 --> 00:14:08,625 Talia, what do you want? 86 00:14:11,551 --> 00:14:14,225 My father, he's dead. 87 00:14:14,387 --> 00:14:17,163 - Ra's? - How many fathers do I have? 88 00:14:17,323 --> 00:14:19,701 Sorry. He always seemed-- 89 00:14:19,859 --> 00:14:22,738 Like you? Indestructible? 90 00:14:22,895 --> 00:14:26,172 Huh. You haven't seen my x-rays. 91 00:14:27,467 --> 00:14:30,277 Maybe you can show them to me sometime. 92 00:14:30,470 --> 00:14:34,213 You don't seem all that broken up about Ra's' death. 93 00:14:34,540 --> 00:14:36,383 There is no time for mourning. 94 00:14:36,542 --> 00:14:39,580 Assassins planned to take over Ra's' organization. 95 00:14:39,746 --> 00:14:43,057 They are led by a man who Father believed could be his successor. 96 00:14:43,216 --> 00:14:46,254 Until my father became aware of you. 97 00:14:47,019 --> 00:14:50,262 Now this man wants to kill us. 98 00:14:51,724 --> 00:14:54,864 - Us? - Not you. 99 00:14:55,294 --> 00:14:57,035 Me... 100 00:14:57,196 --> 00:14:58,504 ...and your son. 101 00:14:58,664 --> 00:15:00,268 Son? 102 00:15:05,037 --> 00:15:07,108 You expect me to believe this? 103 00:15:08,107 --> 00:15:10,986 I assure you, he's yours. 104 00:15:18,718 --> 00:15:20,322 Don't look so stunned, Father. 105 00:15:20,520 --> 00:15:22,625 I thought you'd be taller. 106 00:15:30,430 --> 00:15:32,432 You didn't know about me'? 107 00:15:32,598 --> 00:15:33,872 No. 108 00:15:34,000 --> 00:15:36,640 So Mother has made me your responsibility? 109 00:15:36,803 --> 00:15:38,305 Something like that. 110 00:15:38,471 --> 00:15:41,645 This isn't necessary. I do fine by myself. 111 00:15:41,808 --> 00:15:43,412 So do I. 112 00:15:43,576 --> 00:15:45,453 But things have changed. 113 00:15:45,611 --> 00:15:49,081 She thinks you'll be better off with me, for now. 114 00:15:49,415 --> 00:15:50,621 What do you think? 115 00:15:51,284 --> 00:15:53,264 Better than with the League of Assassins. 116 00:15:53,419 --> 00:15:54,762 They taught me how to fight. 117 00:15:55,087 --> 00:15:57,966 And I take it not much else. 118 00:16:04,464 --> 00:16:05,499 - I'll drive. - No' 119 00:16:05,665 --> 00:16:07,201 - I know how. - No. 120 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 - /-Alfred'? - Yes, sir. 121 00:16:17,477 --> 00:16:20,754 - We're going to have company. ALFRED A sleepover? 122 00:16:20,913 --> 00:16:22,517 Oh. goody. 123 00:17:10,496 --> 00:17:11,998 [GASPS 124 00:17:13,499 --> 00:17:14,876 Hmm. 125 00:17:15,401 --> 00:17:16,846 So close. 126 00:17:17,003 --> 00:17:20,416 Morn said leave your test tubes and come now. She has dinner. 127 00:17:20,573 --> 00:17:23,213 In a minute. I'm close to a breakthrough. 128 00:17:24,110 --> 00:17:27,091 You're always close to a breakthrough. 129 00:17:27,246 --> 00:17:31,058 Rebecca, I'm doing it for us. 130 00:17:31,217 --> 00:17:34,357 Oh, making something turn blue in a tube, that's for us? 131 00:17:35,755 --> 00:17:37,757 Do what you like. 132 00:17:41,928 --> 00:17:44,067 Perhaps I could use a bite. 133 00:17:44,230 --> 00:17:46,676 I'm starting to see double here. 134 00:17:46,832 --> 00:17:48,402 Wait up. 135 00:18:14,026 --> 00:18:15,767 Welcome back, sir. 136 00:18:15,928 --> 00:18:19,171 I presume this is the young man of whom you spoke'? 137 00:18:19,332 --> 00:18:22,074 Hello, Pennyworth. I've heard of you. 138 00:18:22,234 --> 00:18:25,738 At your service, Master Damian. 139 00:18:26,772 --> 00:18:28,752 Where are the rest of the servants? 140 00:18:29,308 --> 00:18:32,653 I am the sum total. 141 00:18:32,812 --> 00:18:34,587 You have only one servant'? 142 00:18:34,747 --> 00:18:37,751 He's not a servant. He's a friend. 143 00:18:40,486 --> 00:18:43,126 So this is the fabled Batcave. 144 00:18:43,289 --> 00:18:45,496 Grandfather told me all about it. 145 00:18:53,966 --> 00:18:56,173 Smaller than I imagined. 146 00:18:56,335 --> 00:18:58,611 Very efficient, though. 147 00:19:05,811 --> 00:19:08,951 He is the spitting image of you at that age. 148 00:19:09,115 --> 00:19:10,788 It's a bit chilling. 149 00:19:10,950 --> 00:19:14,523 Tell me about it. Look, you're gonna have to get him settled. 150 00:19:14,687 --> 00:19:19,158 I'm not sure how long he'll be here, but for the time being, this will be his home. 151 00:19:26,232 --> 00:19:28,303 Looks rather effeminate, don't you think? 152 00:19:28,467 --> 00:19:31,175 Master Dick was a boy when he wore that. 153 00:19:31,504 --> 00:19:33,211 Where is he new? 154 00:19:33,372 --> 00:19:35,875 Moved on. And so shall we. 155 00:19:36,042 --> 00:19:39,251 Would you like to see where you" be sleeping? 156 00:19:43,816 --> 00:19:46,820 I hope this isn't too cramped for you. 157 00:19:49,955 --> 00:19:51,866 That door heads to your bath. 158 00:19:52,024 --> 00:19:54,129 The other, to a game room. 159 00:19:54,260 --> 00:19:57,901 And you also have this far your amusement. 160 00:20:02,201 --> 00:20:04,579 Naturally, you have the run of the mansion. 161 00:20:05,337 --> 00:20:08,147 Of course. I know that. 162 00:20:09,275 --> 00:20:10,845 Prepare some tea, Pennyworth. 163 00:20:11,010 --> 00:20:15,516 Brown sugar instead of white, fresh-cut lemon. a china cup. 164 00:20:17,083 --> 00:20:20,690 Perhaps master would like some warm mixed nuts... 165 00:20:20,853 --> 00:20:23,732 ...and a moist hand towel. 166 00:20:23,889 --> 00:20:28,304 Watch yourself, Pennyworth. I'm not so young that I don't understand sarcasm. 167 00:20:28,461 --> 00:20:32,603 While I am much too old to care. 168 00:20:39,572 --> 00:20:42,451 I have been released by Master Damian. 169 00:20:42,608 --> 00:20:44,588 I miss him already. 170 00:20:44,744 --> 00:20:46,052 How is he? 171 00:20:46,612 --> 00:20:49,957 Facing the shock of downsizing, sir. 172 00:20:54,720 --> 00:20:56,563 Nothing on cable? 173 00:20:56,722 --> 00:21:00,295 An old video of Ra's being revived by the Lazarus Pit. 174 00:21:02,061 --> 00:21:03,734 He's cheated death so many times... 175 00:21:03,896 --> 00:21:07,241 ...it's hard to accept that he failed to escape this time. 176 00:21:12,671 --> 00:21:15,208 My son's role model. 177 00:21:29,455 --> 00:21:33,096 - Francine. -Kirk? What have you done? 178 00:21:33,259 --> 00:21:34,795 Who are these people? 179 00:21:35,294 --> 00:21:38,434 Please, let her go. This is some kind of misunderstanding. 180 00:21:38,597 --> 00:21:40,099 I am doing my part. 181 00:21:40,266 --> 00:21:43,770 Your family is all right, for now. 182 00:21:44,837 --> 00:21:46,942 Nice meal. Vegan. 183 00:21:47,106 --> 00:21:50,485 They say eating meat can make a person savage. 184 00:21:50,643 --> 00:21:51,951 I didn't know, Daddy. 185 00:21:52,444 --> 00:21:54,390 True, we arrived in her absence. 186 00:21:54,547 --> 00:21:56,618 We are a stealthy lot. 187 00:21:57,149 --> 00:22:00,722 Rebecca, Francine, it's okay. 188 00:22:00,920 --> 00:22:03,400 Everything is gonna be all right. 189 00:22:05,858 --> 00:22:07,860 You sound so certain. 190 00:22:08,027 --> 00:22:09,335 Why are you here? 191 00:22:09,495 --> 00:22:12,704 I'm proceeding according to plan. 192 00:22:12,865 --> 00:22:16,972 Ah, you seem to think I'm part of the old agreement. 193 00:22:17,136 --> 00:22:18,979 I am not. 194 00:22:19,138 --> 00:22:21,948 Find to make that perfectly clear, from this point on... 195 00:22:22,107 --> 00:22:25,520 ...I will be arranging separate accommodations for your family. 196 00:22:25,678 --> 00:22:27,282 [GASPS 197 00:22:28,380 --> 00:22:30,121 Rebecca! 198 00:22:30,282 --> 00:22:32,728 Please, don't harm them. 199 00:22:35,487 --> 00:22:37,558 Of course not. 200 00:22:38,224 --> 00:22:40,204 Unless you disappoint me. 201 00:22:40,392 --> 00:22:41,837 [GASPS 202 00:22:42,027 --> 00:22:44,735 You wouldn't want to disappoint me. 203 00:22:44,897 --> 00:22:46,171 Who are you? 204 00:22:46,599 --> 00:22:49,170 Let me put n this way, doctor. 205 00:22:49,335 --> 00:22:51,679 Ra's al emu has been retired. 206 00:22:51,837 --> 00:22:53,783 I am his successor. 207 00:22:53,973 --> 00:22:56,783 My name is Slade Wilson. 208 00:22:58,210 --> 00:23:00,417 You will call me... 209 00:23:02,081 --> 00:23:04,083 ...Deathstroke. 210 00:23:12,157 --> 00:23:15,104 I've gotta get down to the office. How's Damian? 211 00:23:15,461 --> 00:23:17,441 See for yourself. 212 00:23:24,403 --> 00:23:27,941 He's been at it since 5:00 this morning. 213 00:23:28,107 --> 00:23:31,020 I hope you don't mind, sir, the sword is your grandfather's. 214 00:23:31,176 --> 00:23:33,656 The one on the wall plaque'? 215 00:23:52,765 --> 00:23:56,838 I think we might be able to skip the gardener this month. 216 00:23:57,036 --> 00:24:00,040 Well, he was trained by the League of Assassins. 217 00:24:00,205 --> 00:24:03,209 L, myself, am rooting for the shrubbery. 218 00:24:11,817 --> 00:24:13,922 He has talent. 219 00:24:25,097 --> 00:24:27,338 Don't worry, baby, it'll be okay. 220 00:24:27,499 --> 00:24:28,603 Will it? 221 00:24:28,767 --> 00:24:30,769 We have to have faith in your father. 222 00:24:30,936 --> 00:24:33,644 Isn't he the reason we're here? 223 00:24:37,242 --> 00:24:39,449 What's the holdup, doctor'? 224 00:24:39,611 --> 00:24:42,956 The mutagen is unstable when added to my original formula... 225 00:24:43,115 --> 00:24:45,459 ...but I'm very close to solving the problem. 226 00:24:45,617 --> 00:24:47,688 RN be better and more powerful than ever. 227 00:24:47,853 --> 00:24:50,129 Perhaps you need more persuasion. 228 00:24:50,289 --> 00:24:53,862 I know your family is very anxious for you to complete your work. 229 00:24:54,026 --> 00:24:56,529 And F will, soon. 230 00:24:56,695 --> 00:24:59,039 Make it happen, Dr. Langstrom. 231 00:24:59,198 --> 00:25:02,873 It will be best for everyone if you do. 232 00:25:10,542 --> 00:25:12,715 - When can we talk about the Carlin account? - Soon. 233 00:25:12,878 --> 00:25:14,221 This afternoon is free for all-- 234 00:25:14,380 --> 00:25:15,825 - Uh, here. - Not that soon. 235 00:25:15,981 --> 00:25:18,552 - I heard LexCorp's ready to pounce if-- - Where'd you hear that? 236 00:25:18,717 --> 00:25:20,993 It's on the street. Carlin was m Metropolis last week. 237 00:25:22,354 --> 00:25:24,527 Son of a- We have a confidentiality agreement. 238 00:25:24,690 --> 00:25:26,294 Read him the riot act. 239 00:25:26,458 --> 00:25:29,029 - WOMAN Bruce, you gotta call him. - Lay down the law. 240 00:25:31,363 --> 00:25:32,501 What the hell? 241 00:25:32,865 --> 00:25:35,402 Your profit margin is down in Argentina. 242 00:25:35,567 --> 00:25:37,410 Someone is skimming revenue. 243 00:25:37,870 --> 00:25:39,713 Argentina? That's my division. 244 00:25:39,872 --> 00:25:41,715 - Bruce. -It's okay. It's all right. 245 00:25:41,874 --> 00:25:43,876 I'll deal with this. 246 00:25:44,476 --> 00:25:47,514 - What are you doing? -Reviewing my birthright. 247 00:25:47,679 --> 00:25:49,625 This will be mine someday. 248 00:25:49,782 --> 00:25:53,559 - How did you get in here? -A bird's nest has better security. 249 00:25:53,952 --> 00:25:55,954 We need to talk. 250 00:25:57,022 --> 00:26:00,333 Deathstroke has a contact stationed here. - In Gotham? 251 00:26:00,726 --> 00:26:03,229 We find him. we find Deathstroke. 252 00:26:03,395 --> 00:26:04,931 We could take Deathstroke out... 253 00:26:05,564 --> 00:26:07,043 ...permanently. 254 00:26:07,199 --> 00:26:10,510 - We don't kill. - I was taught you destroy your enemy. 255 00:26:10,636 --> 00:26:13,412 - That makes you like them. - It makes me better than them. 256 00:26:13,572 --> 00:26:16,815 Deathstroke killed my grandfather. He has to pay. 257 00:26:16,975 --> 00:26:18,283 Ra's was a madman. 258 00:26:18,444 --> 00:26:22,415 He was a hero. He died a hero. 259 00:26:25,350 --> 00:26:28,923 Ubu's Deathstroke's right-hand man. He used to work for my grandfather. 260 00:26:29,088 --> 00:26:33,400 He stays in Gotham City between missions to indulge his vices... 261 00:26:33,559 --> 00:26:35,937 ...according to Mother. I looked up the rest. 262 00:26:36,095 --> 00:26:37,438 This is classified mater-- 263 00:26:37,596 --> 00:26:40,543 You downloaded this from the computer in the Batcave, didn't you'? 264 00:26:40,666 --> 00:26:42,839 I hacked into NORAD when I was 6. 265 00:26:43,001 --> 00:26:45,242 It was easy. 266 00:26:57,382 --> 00:27:00,022 Alfred is to take you directly home. No stops. 267 00:27:00,219 --> 00:27:03,689 You will not go off on your own you will stay away from the computer... 268 00:27:03,856 --> 00:27:06,837 ...and you will stay out of sight. Do you understand? 269 00:27:07,793 --> 00:27:10,831 I owe my grandfather a death. 270 00:27:43,629 --> 00:27:46,041 Deathstroke is mine. 271 00:28:43,322 --> 00:28:45,529 Poor Talia. 272 00:28:46,258 --> 00:28:49,728 Ra's would be so disappointed. 273 00:28:52,564 --> 00:28:53,941 No. 274 00:28:54,499 --> 00:28:56,775 I want her alive. 275 00:29:42,281 --> 00:29:44,625 Croc's coming dawn from whatever juice he was on. 276 00:29:44,783 --> 00:29:46,854 The drugs he was stealing were mutagens. 277 00:29:47,019 --> 00:29:49,795 I think we have a pretty good idea for whom. 278 00:29:49,955 --> 00:29:51,798 He's too far gone to interrogate. 279 00:29:51,957 --> 00:29:56,099 - And if he wasn't, Fm not sure he'd talk. - Let's find out. 280 00:30:03,735 --> 00:30:05,180 You're falling apart, Croc. 281 00:30:05,337 --> 00:30:07,613 You're even shedding your scams. 282 00:30:07,973 --> 00:30:11,580 It's over. You got the last fix you're gonna get from Langstrom. 283 00:30:11,743 --> 00:30:12,847 Where is he? 284 00:30:14,179 --> 00:30:16,853 Screw you. 285 00:30:24,156 --> 00:30:25,999 They're afraid to medicate you, Croc. 286 00:30:26,158 --> 00:30:28,798 They don't wanna get too close. 287 00:30:29,361 --> 00:30:31,034 But Fm not afraid. 288 00:30:31,196 --> 00:30:34,666 You help me, I'll help you. 289 00:33:22,834 --> 00:33:24,814 Bar's to your right. 290 00:33:24,970 --> 00:33:26,711 Make yourself at home. 291 00:33:27,672 --> 00:33:31,017 Heh, hope there's no cameras in here. 292 00:33:31,176 --> 00:33:33,520 And you're gonna have to keep this window shut-.. 293 00:33:33,678 --> 00:33:36,318 ...If you want me to take my things off. Ha, ha. 294 00:33:40,852 --> 00:33:42,559 Here. 295 00:33:42,721 --> 00:33:43,825 Hey. 296 00:33:57,869 --> 00:34:01,442 I'm going to give you to the count of three. One... 297 00:34:25,263 --> 00:34:26,606 Leave, harlots. 298 00:34:27,365 --> 00:34:30,369 - Right. Get out here. Hurry; up. -I'm not paid enough for this. 299 00:35:05,937 --> 00:35:08,042 Where is Deathstroke? 300 00:35:08,173 --> 00:35:10,119 Did you think it would be that easy'? 301 00:35:10,275 --> 00:35:12,050 Just ask and I would talk'? 302 00:35:13,078 --> 00:35:15,080 I don't want it to be easy. 303 00:35:16,414 --> 00:35:17,586 Huh? 304 00:35:34,899 --> 00:35:36,378 Ha! 305 00:36:33,191 --> 00:36:35,899 You'll get nothing from me. 306 00:36:36,494 --> 00:36:39,407 Either I get answers or you get the sword. 307 00:36:39,731 --> 00:36:41,506 Do your worst. 308 00:36:57,282 --> 00:37:00,263 The psychos just keep getting younger. 309 00:37:07,525 --> 00:37:09,937 - Talk. - Missing something? 310 00:37:10,095 --> 00:37:11,733 Not in the mood for games. 311 00:37:11,896 --> 00:37:13,375 I have a kid here. 312 00:37:14,065 --> 00:37:16,306 Says he's your son. 313 00:37:21,072 --> 00:37:22,574 I'll be right there. 314 00:37:29,881 --> 00:37:34,853 Really ticks me off alter all those lectures he gave me about using protection. 315 00:37:35,019 --> 00:37:36,293 Indeed. 316 00:37:37,756 --> 00:37:39,429 Are you all right, Master Dick? 317 00:37:39,591 --> 00:37:42,197 I took the cut, I can take the stitch. 318 00:37:42,327 --> 00:37:44,136 Maybe you need more anesthetic. 319 00:37:44,295 --> 00:37:46,798 - And maybe you need to go f-- - Master Dick. 320 00:37:46,965 --> 00:37:50,037 Maybe you should remember who the blood son is. 321 00:37:50,335 --> 00:37:53,145 "Bloodthirsty" is more like it. 322 00:38:07,285 --> 00:38:10,630 - This was you rs? -Still is. 323 00:38:13,525 --> 00:38:16,233 Keep your hands off it, kid. 324 00:38:16,628 --> 00:38:18,471 Is this what you wore in training? 325 00:38:18,630 --> 00:38:21,634 It's what I wore when I went on patrol. 326 00:38:21,800 --> 00:38:25,111 The only thing it's missing is lace trim and a sun hat. 327 00:38:25,503 --> 00:38:26,846 You don't fool me. 328 00:38:27,005 --> 00:38:30,145 I know what you're thinking. You're thinking you could be Robin. 329 00:38:30,308 --> 00:38:31,946 Well, you can't. 330 00:38:32,110 --> 00:38:35,387 I don't need some insipid costume and a bird name. 331 00:38:35,547 --> 00:38:38,187 I'm way beyond your kind of simplistic training. 332 00:38:38,349 --> 00:38:40,090 As you saw tonight. 333 00:38:40,952 --> 00:38:44,331 Don't forget, you lost that fight. 334 00:38:47,125 --> 00:38:48,160 How's Ubu? 335 00:38:48,526 --> 00:38:52,099 He's got more monitors connected to him than Arkham has Lunatics. 336 00:38:52,263 --> 00:38:53,367 Can he talk? 337 00:38:53,832 --> 00:38:55,539 Talk? 338 00:38:55,700 --> 00:38:57,976 It's a wonder he can breathe. 339 00:39:00,004 --> 00:39:02,109 H! stay in touch. 340 00:39:06,277 --> 00:39:08,484 He doesn't deserve to breathe. 341 00:39:11,416 --> 00:39:12,861 Uh-oh. 342 00:39:13,017 --> 00:39:16,829 Do you know what you were tonight'? You weren't a warrior, you weren't a soldier. 343 00:39:16,988 --> 00:39:19,366 - You were a child. -If it hadn't been for him, I-- 344 00:39:19,524 --> 00:39:22,300 If it hadn't been for Dick, you'd have gone too far. 345 00:39:23,027 --> 00:39:24,506 It's easier my way. 346 00:39:24,662 --> 00:39:26,903 It has nothing to do with easy. 347 00:39:27,065 --> 00:39:31,036 It's about doing what's right because it's right, that's the only reason you need. 348 00:39:31,202 --> 00:39:32,442 Seemed right to me. 349 00:39:32,604 --> 00:39:33,844 That's the problem. 350 00:39:37,542 --> 00:39:39,180 Heads up. 351 00:39:41,446 --> 00:39:43,255 Good reflexes. 352 00:39:43,414 --> 00:39:45,223 What if I had missed? 353 00:39:46,417 --> 00:39:48,055 It would have hurt. 354 00:39:49,754 --> 00:39:52,758 - ifs a League of Assassins star. - Found it in a warehouse... 355 00:39:52,924 --> 00:39:55,734 ...belonging to a man named Langstrom. Ring a Dell'? 356 00:39:56,694 --> 00:39:58,765 - No. -It appears there's a connection... 357 00:39:58,930 --> 00:40:01,410 ...to Ra's and Deathstroke. 358 00:40:01,566 --> 00:40:03,477 Then we need to find out what it is. 359 00:40:03,635 --> 00:40:04,773 I need to find out. 360 00:40:04,936 --> 00:40:09,282 - I wanna help. like he used to. - Bad enough you've given yourself away... 361 00:40:09,440 --> 00:40:13,183 ...and let them know we're onto them, but you're letting vengeance guide you. 362 00:40:13,344 --> 00:40:15,119 You've never felt vengeful'? 363 00:40:16,014 --> 00:40:17,652 Every day. 364 00:40:17,815 --> 00:40:20,352 You have to keep your center, Damian. 365 00:40:20,485 --> 00:40:23,898 You can't fight crime by becoming a criminal. 366 00:40:24,656 --> 00:40:28,399 From now on, stay close. That's an order. 367 00:40:29,360 --> 00:40:30,430 I can do that. 368 00:40:30,595 --> 00:40:31,938 Wait a minute. 369 00:40:32,363 --> 00:40:34,969 I'm not gonna like this. am W 370 00:40:36,367 --> 00:40:37,903 Nope. 371 00:41:05,396 --> 00:41:06,431 Jim. 372 00:41:08,132 --> 00:41:12,137 Is there any way you could show up without raising my blood pressure? 373 00:41:20,845 --> 00:41:23,792 Another one? - I'll explain later. 374 00:41:23,948 --> 00:41:25,359 How's Ubu doing? 375 00:41:25,516 --> 00:41:27,894 He's in ICU, still under sedation. 376 00:41:28,086 --> 00:41:30,259 We searched his place, nothing much there. 377 00:41:30,655 --> 00:41:33,431 But we did find one interesting item. 378 00:41:35,360 --> 00:41:36,896 Hey. 379 00:41:38,329 --> 00:41:39,501 Whose number is it? 380 00:41:39,664 --> 00:41:40,802 It's a phone se-- 381 00:41:42,567 --> 00:41:45,309 Uh, a phone chat line. 382 00:41:45,470 --> 00:41:49,282 But that's not the interesting part, it's what's written on the other side. 383 00:42:19,670 --> 00:42:21,911 Dad used to bring me here for ball games. 384 00:42:22,073 --> 00:42:25,577 Sometimes afterward, we'd go to the amusement park. 385 00:42:27,779 --> 00:42:30,020 Find now history repeats itself. 386 00:42:30,782 --> 00:42:32,523 Let's go. 387 00:42:35,186 --> 00:42:38,565 We made a deal. You're backup and this is no game. 388 00:42:38,723 --> 00:42:41,101 Think before you act. 389 00:42:47,231 --> 00:42:49,871 Surveillance cameras. 390 00:42:51,269 --> 00:42:53,715 Somebody is watching. 391 00:42:55,273 --> 00:42:57,776 Very well. You lead. 392 00:43:10,988 --> 00:43:12,592 How did you know this was here? 393 00:43:13,057 --> 00:43:15,128 I make it my business to know. 394 00:43:15,293 --> 00:43:16,636 We can jump them. 395 00:43:16,794 --> 00:43:18,569 We need to find Langstrom. 396 00:43:18,729 --> 00:43:20,731 Quietly. 397 00:43:29,974 --> 00:43:31,214 Down there. 398 00:43:42,954 --> 00:43:44,160 Dr. Langstrom. 399 00:43:44,689 --> 00:43:47,101 - You? - You have to come with us. 400 00:43:47,258 --> 00:43:49,465 No. No; no. I can't. 401 00:43:52,396 --> 00:43:54,774 Deathstroke has my family. 402 00:43:54,932 --> 00:43:58,141 He says he'll kill them if I don't do what he wants. 403 00:43:58,302 --> 00:43:59,576 Where is Deathstroke? 404 00:43:59,704 --> 00:44:02,310 I don't know. You have to believe me. 405 00:44:02,473 --> 00:44:05,181 - I'll make you talk. - Robin, no. 406 00:44:17,622 --> 00:44:20,125 - No swords. - Fine. 407 00:44:39,644 --> 00:44:42,181 Ha, ha. That was fun. 408 00:44:42,346 --> 00:44:43,450 Which way'? 409 00:44:45,483 --> 00:44:47,554 - Time to retreat. - I'm no coward. 410 00:44:47,718 --> 00:44:49,698 Don't be stupid. 411 00:44:53,824 --> 00:44:55,394 Come on. 412 00:45:02,533 --> 00:45:04,240 Listen. 413 00:45:13,711 --> 00:45:15,088 Man-Bats. 414 00:46:10,601 --> 00:46:12,808 Okay, now what'? 415 00:46:35,626 --> 00:46:37,162 Ah, stupid kid. 416 00:46:40,765 --> 00:46:42,176 [GASPS 417 00:46:48,439 --> 00:46:49,782 Robin. 418 00:46:52,977 --> 00:46:55,184 Huh. Lucky. 419 00:47:03,287 --> 00:47:06,029 - Where am I? - Just start talking. 420 00:47:06,190 --> 00:47:09,034 Ra's wanted me to splice animal DNA to human... 421 00:47:09,193 --> 00:47:11,139 ...using advanced mutagens. 422 00:47:11,295 --> 00:47:14,674 He would provide volunteers for me to work on. 423 00:47:14,832 --> 00:47:17,335 Obviously, you took him up on it. 424 00:47:17,501 --> 00:47:21,347 I knew it would mean prison if anyone discovered I was up to my old experiments. 425 00:47:21,806 --> 00:47:25,185 But how do you say no to Ra's al Ghul'? 426 00:47:25,343 --> 00:47:28,620 He wanted you to make the ultimate warriors. 427 00:47:28,779 --> 00:47:30,554 Yes. 428 00:47:30,981 --> 00:47:34,485 Ra's called it Operation Air Strike. 429 00:47:34,652 --> 00:47:38,259 No military could withstand an army of flying super-powered ninjas... 430 00:47:38,456 --> 00:47:40,493 ...using sonar in the dead of night. 431 00:47:40,658 --> 00:47:42,194 But Deathstroke took over. 432 00:47:42,360 --> 00:47:44,271 The formula was my ace in the hole. 433 00:47:44,462 --> 00:47:48,205 I kept working on it, making improvements. 434 00:47:48,366 --> 00:47:51,347 If I completely finished it, I didn't know what he might do. 435 00:47:51,502 --> 00:47:52,674 wheres your" family? 436 00:47:52,837 --> 00:47:56,649 I don't know. He let me speak to them once, briefly. 437 00:47:56,807 --> 00:48:00,277 My daughter mentioned something about snow. 438 00:48:00,478 --> 00:48:03,084 Uh, two mountain peaks that she said looked like cat ears. 439 00:48:04,281 --> 00:48:06,591 Interlaken, Grandfather's compound. 440 00:48:06,751 --> 00:48:09,061 - You're sure? - I'm sure. 441 00:48:09,954 --> 00:48:12,264 Can you make an antidote to the Man-Bat formula? 442 00:48:12,490 --> 00:48:14,492 With the right materials, the right equipment? 443 00:48:14,959 --> 00:48:17,496 It's possible, but what about my family? 444 00:48:18,195 --> 00:48:20,197 Leave them to us. 445 00:48:46,056 --> 00:48:48,798 I know where you took the boy. 446 00:48:51,061 --> 00:48:53,234 He fights like an assassin. 447 00:48:53,397 --> 00:48:55,104 Like you. 448 00:48:55,266 --> 00:48:58,406 Your romance with the Dark Knight wasn't merely rumor. 449 00:48:58,569 --> 00:49:01,277 Who is he? Who is Batman? 450 00:49:01,439 --> 00:49:02,747 Do what you must. 451 00:49:03,707 --> 00:49:05,653 I won't talk. 452 00:49:05,943 --> 00:49:08,082 I believe you. 453 00:49:08,312 --> 00:49:10,553 Besides. you won't need to look for them. 454 00:49:10,714 --> 00:49:12,193 They'll find you first. 455 00:49:12,349 --> 00:49:14,625 Works for me. 456 00:49:18,989 --> 00:49:21,993 - I hope you're right about this. - I know these mountains well. 457 00:49:22,159 --> 00:49:24,196 Pare been climbing them since I was 4-. 458 00:49:24,361 --> 00:49:25,931 It was a part of my training. 459 00:49:26,096 --> 00:49:28,098 That's some training for a 4-year-old. 460 00:49:28,265 --> 00:49:31,041 First time I climbed, [fell. Broke my wrist. 461 00:49:31,202 --> 00:49:32,977 I made it to the top anyway. 462 00:49:33,137 --> 00:49:34,946 It was expected. 463 00:49:35,105 --> 00:49:37,381 I was Ra's al Ghul's grandson. 464 00:49:38,175 --> 00:49:39,950 Was it all like that, Damian'? 465 00:49:40,110 --> 00:49:43,057 I was being groomed to lead humanity, like my grandfather. 466 00:49:43,214 --> 00:49:45,353 We were going to create a whole new world. 467 00:49:45,516 --> 00:49:47,689 - By killing. If that's what it took. 468 00:49:47,852 --> 00:49:51,322 How do you hope to lead humanity when you've never been a pan of it? 469 00:49:52,323 --> 00:49:56,465 What about you'? From what I heard, your childhood wasn't a lot of fun either. 470 00:49:56,627 --> 00:49:59,836 I had my traumas, but I also had people around me to help. 471 00:49:59,997 --> 00:50:03,001 Alfred, Dick, others. I had friends. 472 00:50:03,667 --> 00:50:06,477 As far as I can tell, all you've had are trainers. 473 00:50:06,637 --> 00:50:08,947 There's a difference, Damian. 474 00:50:10,774 --> 00:50:12,481 There's the stronghold. 475 00:50:12,643 --> 00:50:14,953 Beyond those peaks. 476 00:50:32,229 --> 00:50:33,902 Nothing. 477 00:50:38,836 --> 00:50:41,908 Why are we wasting time when it's obvious they've abandoned it? 478 00:50:42,072 --> 00:50:45,019 Wait. Listen. 479 00:50:49,914 --> 00:50:51,450 A false wall. 480 00:51:09,133 --> 00:51:10,840 Please, don't hurt us. 481 00:51:11,569 --> 00:51:12,843 Please. 482 00:51:14,905 --> 00:51:16,384 We're not here to hurt you. 483 00:51:16,540 --> 00:51:19,680 Oh, Batman. Thank heavens. 484 00:51:20,544 --> 00:51:22,490 - Where's Kirk? - Safe. 485 00:51:23,080 --> 00:51:24,957 We've been so afraid. 486 00:51:25,115 --> 00:51:26,685 You're all right now. 487 00:51:28,752 --> 00:51:31,232 Robin, you saved us. 488 00:51:31,388 --> 00:51:33,925 This is totally unnecessary. 489 00:51:34,425 --> 00:51:37,770 Deathstroke said he would spare us if I gave this to "you. 490 00:51:40,497 --> 00:51:43,876 Don't tell Batman. Please. 491 00:51:55,245 --> 00:51:57,657 There's a landing pad on the other side of this stronghold. 492 00:51:57,815 --> 00:51:59,886 I'll call Interpol to send a helicopter. 493 00:52:00,050 --> 00:52:01,996 Shouldn't take long. 494 00:52:07,625 --> 00:52:09,605 I have your mother, Damian. 495 00:52:10,094 --> 00:52:12,301 This is her location. 496 00:52:13,364 --> 00:52:15,640 Perhaps you've been there. 497 00:52:16,800 --> 00:52:18,677 This is between you and me. 498 00:52:18,836 --> 00:52:21,373 Leave the sperm donor out of it. 499 00:52:25,676 --> 00:52:29,385 H! give you 48 hours before I end her suffering. 500 00:52:29,813 --> 00:52:32,987 Be worthy of your heritage, boy. 501 00:52:33,150 --> 00:52:35,756 Make your mother proud. 502 00:52:54,638 --> 00:52:56,311 Why are you staying in London? 503 00:52:56,473 --> 00:52:59,386 Interpol. I'm bringing them in on it. 504 00:53:00,210 --> 00:53:02,053 Hows the lime prince? 505 00:53:02,212 --> 00:53:03,657 Sends his love. 506 00:53:03,814 --> 00:53:05,589 He just ordered room service. 507 00:53:05,949 --> 00:53:08,054 Maybe he's human after all. 508 00:53:08,218 --> 00:53:09,788 What about Langstrom? 509 00:53:09,953 --> 00:53:13,332 Ever since I told him his family's safe he's been a scientist on fire. 510 00:53:13,490 --> 00:53:15,561 Once actually on fire. 511 00:53:15,726 --> 00:53:18,969 Something exploded, I had to put him out. Minor burns. 512 00:53:19,129 --> 00:53:20,870 But he is producing the antidote? 513 00:53:21,031 --> 00:53:22,374 Hundreds of doses. 514 00:53:22,533 --> 00:53:23,841 Is something wrong? 515 00:53:24,234 --> 00:53:26,077 Deathstroke has Talia. 516 00:53:26,236 --> 00:53:29,342 Langstrom's wife said there was another prisoner. 517 00:53:29,873 --> 00:53:31,546 A woman. 518 00:53:31,842 --> 00:53:34,686 I think Talia attacked the stronghold and got captured. 519 00:53:34,845 --> 00:53:37,451 I saw signs of torture in one of the cells. 520 00:53:37,614 --> 00:53:39,355 But no idea where she is now? 521 00:53:39,883 --> 00:53:41,226 None. 522 00:53:42,019 --> 00:53:43,464 Have you found anything? 523 00:53:43,821 --> 00:53:47,826 Maybe. 1% dormant oil rig belonging to Ra's, part of a shell company-.. 524 00:53:47,991 --> 00:53:51,097 ...went active a few weeks back. I thought that was interesting. 525 00:53:51,261 --> 00:53:54,037 That is interesting. Hold on. 526 00:53:56,066 --> 00:53:57,101 Damian? 527 00:54:00,471 --> 00:54:02,473 - Where's the oil rig? - Close to you. 528 00:54:02,639 --> 00:54:04,915 - How close? - Scotland. 529 00:54:05,075 --> 00:54:07,749 Off the Outer Hebrides. What's wrong? 530 00:54:08,378 --> 00:54:11,621 Damn it' He's gone' And took his uniform. 531 00:54:11,782 --> 00:54:13,728 Bruce, chill. 532 00:54:13,884 --> 00:54:17,855 The rig is 50 mikes off the coast. What's he gonna do? Swim there? 533 00:55:24,922 --> 00:55:26,333 Stay on alert. 534 00:55:26,490 --> 00:55:29,664 If so much as a seagull tries to land on this rig.-. 535 00:55:29,827 --> 00:55:31,670 ...shoot it. 536 00:56:24,314 --> 00:56:25,987 It's a Kid. Get him! 537 00:57:13,063 --> 00:57:15,441 I wouldn't make any threatening moves. 538 00:57:16,300 --> 00:57:19,474 They'll stay put as long as I tell them to. 539 00:57:19,636 --> 00:57:21,138 A Lazarus Pit. 540 00:57:21,305 --> 00:57:22,579 That's right, boy. 541 00:57:22,739 --> 00:57:26,653 The only thing this rig pumps is life everlasting. 542 00:57:26,810 --> 00:57:29,051 To the highest bidder. 543 00:57:29,579 --> 00:57:32,526 Looks like your mother could use a dip. 544 00:57:33,150 --> 00:57:35,596 Let her go, monster, now! 545 00:57:37,454 --> 00:57:40,867 Now, this is what they call a standoff. 546 00:57:41,058 --> 00:57:44,062 Not even the Pit can bring back Mommy if her head's blown off. 547 00:57:45,295 --> 00:57:47,673 Your may, Damian. 548 00:57:59,810 --> 00:58:02,416 I should congratulate you for getting this far... 549 00:58:02,546 --> 00:58:05,425 ...but that would be like applauding a suicide. 550 00:58:05,816 --> 00:58:07,955 You are such an arrogant little brat. 551 00:58:08,118 --> 00:58:11,031 So entitled, so bloodthirsty-.. 552 00:58:11,188 --> 00:58:13,259 ...so easy to manipulate. 553 00:58:13,623 --> 00:58:18,902 to kill you-. 554 00:58:19,096 --> 00:58:21,508 - Goodbye, boy. - Run, Damian. 555 00:58:48,692 --> 00:58:50,399 We are done. 556 00:59:03,340 --> 00:59:04,580 Kill them. 557 01:00:00,730 --> 01:00:02,437 Mother! 558 01:00:02,632 --> 01:00:04,543 I've got her. 559 01:00:09,239 --> 01:00:12,448 Damian' - I'll end him. I swear. 560 01:01:18,475 --> 01:01:21,149 Eat it, you damn dirty bastards. 561 01:02:07,958 --> 01:02:11,371 Ra's trained me to take his place. 562 01:02:11,528 --> 01:02:16,876 Talia would have been mine as well, until your father came along. 563 01:02:17,033 --> 01:02:20,446 And created something special. Me. 564 01:04:13,483 --> 01:04:15,326 Now your luck ends. 565 01:04:15,485 --> 01:04:19,456 You call it luck, I call it skill. 566 01:04:20,023 --> 01:04:21,058 Ah! 567 01:04:27,997 --> 01:04:30,068 I knew you would save us. 568 01:04:30,467 --> 01:04:32,037 I haven't yet. 569 01:04:39,509 --> 01:04:41,887 - Beloved. -The- whole place is collapsing. 570 01:05:55,084 --> 01:05:56,825 Go ahead. 571 01:05:56,986 --> 01:05:58,624 Finish me. 572 01:05:58,788 --> 01:06:01,894 You were trained to kill your enemies, weren't you? 573 01:06:03,293 --> 01:06:04,636 It's what you want. 574 01:06:04,794 --> 01:06:06,569 It's what I would do. 575 01:06:06,729 --> 01:06:09,369 It's what your grandfather would do. 576 01:06:10,733 --> 01:06:12,679 Well, do it! 577 01:06:13,837 --> 01:06:18,013 No. I'm my father's son too. 578 01:06:20,977 --> 01:06:22,979 I'm Robin. 579 01:06:30,854 --> 01:06:31,924 Mother. 580 01:06:32,922 --> 01:06:34,458 Come. 581 01:06:37,293 --> 01:06:39,068 Gel in. 582 01:07:51,768 --> 01:07:55,272 I thank you for my life and the life of my son. 583 01:07:56,539 --> 01:07:58,212 Our son. 584 01:07:58,908 --> 01:08:03,152 I need to rebuild the League. Make it stronger, better. 585 01:08:03,613 --> 01:08:05,422 Come with me. 586 01:08:06,015 --> 01:08:10,430 You and I, together with Damian, would be invincible. 587 01:08:11,321 --> 01:08:14,029 The best way to fix the League is to disband it. 588 01:08:16,092 --> 01:08:18,072 If only it were that easy. 589 01:08:22,398 --> 01:08:24,503 Damian should stay with me. 590 01:08:24,701 --> 01:08:26,339 He will want to be with his mother. 591 01:08:26,903 --> 01:08:30,874 He's Robin now. He stays with the Batman. 592 01:08:34,143 --> 01:08:36,589 Damian, are you ready to come? 593 01:08:37,714 --> 01:08:40,092 If that's your wish, Mother. 594 01:08:51,761 --> 01:08:56,608 Learn from your father, Damian, for he is very Wise... 595 01:08:57,300 --> 01:09:00,179 ...and you are the future. 596 01:09:11,848 --> 01:09:13,759 I will come back for him. 597 01:09:13,916 --> 01:09:16,089 Make him great. 598 01:09:17,320 --> 01:09:19,027 I will. 599 01:09:40,510 --> 01:09:43,184 Let's go home, Damian. 600 01:09:43,546 --> 01:09:44,889 - I'll drive. - No. 601 01:09:45,048 --> 01:09:47,324 - I know how. - No.