1
00:00:15,450 --> 00:00:20,450
2
00:00:28,360 --> 00:00:31,326
MIGO: This is my world.
3
00:00:31,328 --> 00:00:34,863
Harsh, jagged, freezing.
4
00:00:34,865 --> 00:00:36,866
And I gotta say,
5
00:00:36,868 --> 00:00:38,400
it's awesome!
6
00:00:38,402 --> 00:00:40,269
It's got everything.
7
00:00:40,271 --> 00:00:43,138
Ice, rocks, ice, snow, ice.
It's got a lot of ice.
8
00:00:43,140 --> 00:00:44,774
Plenty of modern amenities.
9
00:00:44,776 --> 00:00:46,842
And the best part,
everyone's happy.
10
00:00:46,844 --> 00:00:48,378
That's because
our world is built
11
00:00:48,380 --> 00:00:50,780
on a foundation of stones.
12
00:00:50,782 --> 00:00:52,749
Not those. These.
13
00:00:52,751 --> 00:00:55,085
See, we have these laws
that are written in stone.
14
00:00:55,087 --> 00:00:57,820
Literally, written in stone.
15
00:00:57,822 --> 00:01:00,924
Interpreted and enforced
by the Stonekeeper.
16
00:01:00,926 --> 00:01:04,393
The stones are here to
protect us and keep us safe.
17
00:01:04,395 --> 00:01:05,828
MIGO: They pretty much tell us
18
00:01:05,830 --> 00:01:07,429
everything that we need
to know.
19
00:01:07,431 --> 00:01:09,198
Important stuff, like how
the world was created...
20
00:01:09,200 --> 00:01:11,970
when we all fell from
the butt of the great sky yak.
21
00:01:13,437 --> 00:01:15,337
And how our world is an island
22
00:01:15,339 --> 00:01:18,207
that floats on a sea
of endless clouds
23
00:01:18,209 --> 00:01:21,510
resting on the backs of
the great mountain mammoths.
24
00:01:21,512 --> 00:01:23,078
And how we have to feed ice
25
00:01:23,080 --> 00:01:24,480
to the mammoths
so they don't overheat.
26
00:01:24,482 --> 00:01:26,215
'Cause if they did,
they would die
27
00:01:26,217 --> 00:01:29,119
and we would all fall
into the great nothing.
28
00:01:29,121 --> 00:01:31,054
YETI: There's nothing
down here!
29
00:01:31,056 --> 00:01:32,789
MIGO: But my favorite
stone of all
30
00:01:32,791 --> 00:01:35,057
is the one that says
the gong must be rung
31
00:01:35,059 --> 00:01:37,260
to wake
the great glowing snail
32
00:01:37,262 --> 00:01:39,194
so it can crawl across the sky
33
00:01:39,196 --> 00:01:41,463
and bring light
to the village.
34
00:01:41,465 --> 00:01:43,198
I love that one.
35
00:01:43,200 --> 00:01:46,168
It might be the most
important job of all.
36
00:01:46,170 --> 00:01:49,973
And, humble brag,
that job belongs to my dad.
37
00:01:49,975 --> 00:01:52,075
(LAUGHING)
38
00:01:52,077 --> 00:01:53,510
(SQUEAKING)
39
00:01:53,512 --> 00:01:56,846
He does it with passion,
commitment,
40
00:01:56,848 --> 00:01:58,381
and the help of
his able-bodied assistant.
41
00:01:58,383 --> 00:02:00,382
Up and at 'em, Migo!
Time to ring the gong.
42
00:02:00,384 --> 00:02:01,518
MIGO: ...me.
43
00:02:01,520 --> 00:02:03,253
Yes!
44
00:02:03,255 --> 00:02:05,921
I guess you could say
I'm learning the ropes.
45
00:02:05,923 --> 00:02:06,925
And the wheel.
46
00:02:09,426 --> 00:02:11,795
And the crank.
47
00:02:11,797 --> 00:02:13,529
Because if my dad
didn't ring the gong,
48
00:02:13,531 --> 00:02:14,898
we'd all be in the dark.
49
00:02:14,900 --> 00:02:16,065
Launch!
50
00:02:16,067 --> 00:02:18,201
(SCREAMING)
51
00:02:18,203 --> 00:02:20,003
MIGO: It isn't easy.
52
00:02:20,005 --> 00:02:22,805
It requires skill,
rock-solid nerves,
53
00:02:22,807 --> 00:02:24,474
and a good,
strong head on your shoulders.
54
00:02:24,476 --> 00:02:26,576
- (GONG SOUNDING)
- (GRUNTS)
55
00:02:26,578 --> 00:02:27,813
MIGO: Because there's literally
no other way to ring a gong.
56
00:02:28,880 --> 00:02:30,512
Oh, yeah.
57
00:02:30,514 --> 00:02:33,016
MIGO: It gives my dad
a great sense of purpose.
58
00:02:33,018 --> 00:02:36,018
Like I said,
it's an important job.
59
00:02:36,020 --> 00:02:37,889
A job that'll one day be mine.
60
00:02:39,090 --> 00:02:41,423
Whoo-hoo! Good one, Dad!
61
00:02:41,425 --> 00:02:43,159
And I can't wait
for the day
62
00:02:43,161 --> 00:02:45,428
that it's me
who gets to wake the village.
63
00:02:45,430 --> 00:02:47,863
(SINGING)
Look at everybody there below
64
00:02:47,865 --> 00:02:50,499
All the yetis
that I love and know
65
00:02:50,501 --> 00:02:54,439
And they're waking up to see
This awesome morning
66
00:02:56,473 --> 00:02:58,374
They've all got a smile
on their face
67
00:02:58,376 --> 00:03:01,410
Another reason
I love this place
68
00:03:01,412 --> 00:03:03,313
'Cause it's always
full of life
69
00:03:03,315 --> 00:03:05,380
And never boring
70
00:03:05,382 --> 00:03:06,982
(GRUNTS) Ah.
71
00:03:06,984 --> 00:03:09,017
Look all around us
72
00:03:09,019 --> 00:03:11,620
It's all rock and ice and snow
73
00:03:11,622 --> 00:03:13,555
Frigid and freezing
74
00:03:13,557 --> 00:03:15,924
Yeah, it's pretty great
I know
75
00:03:15,926 --> 00:03:19,229
And hey, hey
It's another day
76
00:03:19,231 --> 00:03:21,064
Like every other
77
00:03:21,066 --> 00:03:23,398
I don't wanna change a thing
78
00:03:23,400 --> 00:03:25,535
Not one little thing, I mean
79
00:03:25,537 --> 00:03:28,271
Because I do
what the stones say
80
00:03:28,273 --> 00:03:30,440
And I'm doing okay
81
00:03:30,442 --> 00:03:32,608
What could be better
than this?
82
00:03:32,610 --> 00:03:34,410
It is what it is
83
00:03:34,412 --> 00:03:36,916
It is perfection
84
00:03:38,949 --> 00:03:41,985
(ALL GRUNTING)
85
00:03:41,987 --> 00:03:43,352
(WHOOPING)
86
00:03:43,354 --> 00:03:45,888
Look at everybody
do their part
87
00:03:45,890 --> 00:03:48,558
And they do it
with a happy heart
88
00:03:48,560 --> 00:03:52,928
And it gives them all
A sense of greater purpose
89
00:03:52,930 --> 00:03:55,231
Well, that's the way
that I wanna be
90
00:03:55,233 --> 00:03:58,166
I wanna make 'em all
proud of me
91
00:03:58,168 --> 00:04:02,404
Just be a steady yeti
at their service
92
00:04:02,406 --> 00:04:04,106
Do you seriously believe
93
00:04:04,108 --> 00:04:05,340
- mammoths are holding us up?
- CHILDREN: Mmm-hmm.
94
00:04:05,342 --> 00:04:07,042
What's holding
up the mammoths?
95
00:04:07,044 --> 00:04:08,278
Uh, hello.
96
00:04:08,280 --> 00:04:09,578
It's just mammoths
all the way down.
97
00:04:09,580 --> 00:04:11,013
- CHILDREN: Oh!
- Don't listen to them.
98
00:04:11,015 --> 00:04:12,047
They're questioning
the stones.
99
00:04:12,049 --> 00:04:13,649
And we don't do that. Okay?
100
00:04:13,651 --> 00:04:17,586
If there's a question
Causing you to go astray
101
00:04:17,588 --> 00:04:21,624
Just stuff it down inside
Until it goes away
102
00:04:21,626 --> 00:04:24,460
- Got it?
- STONEKEEPER: Where's Migo?
103
00:04:24,462 --> 00:04:26,194
Migo, you will never
be the gong ringer...
104
00:04:26,196 --> 00:04:27,396
Wait, what?
105
00:04:27,398 --> 00:04:28,598
...if you don't practice.
106
00:04:28,600 --> 00:04:30,266
He's giving you
your own helmet.
107
00:04:30,268 --> 00:04:31,533
Oh, I blew the surprise!
108
00:04:31,535 --> 00:04:33,035
- Sorry, Dad.
- (STONEKEEPER GRUNTS)
109
00:04:33,037 --> 00:04:35,371
My own helmet?
You mean today's the day?
110
00:04:35,373 --> 00:04:36,375
Congratulations, Migo.
111
00:04:37,275 --> 00:04:38,708
Big day, son!
112
00:04:38,710 --> 00:04:41,044
Hey, everyone,
I get to do a practice gong!
113
00:04:41,046 --> 00:04:43,078
- (ALL CHEERING)
- (MIGO LAUGHS AND WHOOPS)
114
00:04:43,080 --> 00:04:44,314
(SINGING) And now we all say
115
00:04:44,316 --> 00:04:47,150
Hey, hey
It's another day
116
00:04:47,152 --> 00:04:48,718
Like every other
117
00:04:48,720 --> 00:04:51,054
And I don't wanna
change a thing
118
00:04:51,056 --> 00:04:52,622
Not one little thing
119
00:04:52,624 --> 00:04:56,326
I mean, because we like
living this way
120
00:04:56,328 --> 00:04:58,561
And we're doing okay
121
00:04:58,563 --> 00:05:00,696
What could be
better than this?
122
00:05:00,698 --> 00:05:03,665
It is what it is
It is perfection
123
00:05:03,667 --> 00:05:06,134
You go, Migo, you go. Whoa!
124
00:05:06,136 --> 00:05:08,437
You go, Migo, you go. Whoa!
125
00:05:08,439 --> 00:05:10,172
You go, Migo, you go. Whoa!
126
00:05:10,174 --> 00:05:11,740
I said doo-doo-doo, doo-doo
127
00:05:11,742 --> 00:05:13,443
It is perfection
128
00:05:13,445 --> 00:05:15,477
You go, Migo, you go. Whoa!
129
00:05:15,479 --> 00:05:18,181
You go, Migo, you go. Whoa!
130
00:05:18,183 --> 00:05:19,614
You go, Migo, you go. Whoa!
131
00:05:19,616 --> 00:05:21,484
I said doo-doo-doo, doo-doo
132
00:05:21,486 --> 00:05:24,554
It is perfection
133
00:05:24,556 --> 00:05:26,122
Practice gong!
134
00:05:26,124 --> 00:05:27,357
Practice gong!
135
00:05:27,359 --> 00:05:29,124
- Practice gong!
- Practice gong!
136
00:05:29,126 --> 00:05:31,026
- Practice gong!
- Practice gong!
137
00:05:31,028 --> 00:05:33,261
YETI 1: Practice gong!
YETI 2: Practice gong!
138
00:05:33,263 --> 00:05:35,030
DORGLE: (GRUNTS) You ready?
139
00:05:35,032 --> 00:05:36,631
Beyond ready! Can't wait
till this is my actual job!
140
00:05:36,633 --> 00:05:41,069
Yup. Soon you will join
a long line of family greats.
141
00:05:41,071 --> 00:05:43,239
Uncle Flathead,
Grandpa Smashhead,
142
00:05:43,241 --> 00:05:44,573
Great Grandpa Shelfhead,
Aunt Crushedhead,
143
00:05:44,575 --> 00:05:46,275
Uncle Mushbrain,
144
00:05:46,277 --> 00:05:48,076
Aunt Bam Bam, No-neck Nando,
Cousin Squatly,
145
00:05:48,078 --> 00:05:50,747
Doug.
And his dumb mallet theory.
146
00:05:50,749 --> 00:05:52,614
We don't talk about him.
147
00:05:52,616 --> 00:05:54,182
And your mom.
148
00:05:54,184 --> 00:05:56,518
Wish she was here
to teach you.
149
00:05:56,520 --> 00:05:59,054
- You're doing great, Dad.
- Thanks, son.
150
00:05:59,056 --> 00:06:01,189
Okay, first, check your wind.
151
00:06:01,191 --> 00:06:03,492
Doesn't take much
to blow you off course.
152
00:06:03,494 --> 00:06:04,626
Wind, check.
153
00:06:04,628 --> 00:06:07,230
Good. Now, true your aim.
154
00:06:07,232 --> 00:06:09,398
You'll never succeed
if your aim isn't true.
155
00:06:09,400 --> 00:06:11,100
- (CRANKING)
- MIGO: Aim, check!
156
00:06:11,102 --> 00:06:13,102
Great! Now, this is important.
157
00:06:13,104 --> 00:06:14,470
Even though you know
it's gonna hurt,
158
00:06:14,472 --> 00:06:17,206
- Mmm-hmm.
- you gotta hit it head-on.
159
00:06:17,208 --> 00:06:18,408
Does it really hurt?
160
00:06:18,410 --> 00:06:20,275
Only for the first
year or two.
161
00:06:20,277 --> 00:06:22,210
Hmm. Did you actually
used to be my height?
162
00:06:22,212 --> 00:06:23,780
Nope, I was much taller.
163
00:06:23,782 --> 00:06:25,614
Took me years to achieve this.
164
00:06:25,616 --> 00:06:27,549
Never missed a day!
165
00:06:27,551 --> 00:06:29,251
- Oh, yeah!
- Cool!
166
00:06:29,253 --> 00:06:30,386
- Ready?
- Ready.
167
00:06:30,388 --> 00:06:31,590
Say the word, son.
168
00:06:32,523 --> 00:06:33,790
Launch! Whoo!
169
00:06:33,792 --> 00:06:35,223
Ow.
170
00:06:35,225 --> 00:06:36,492
Uh, did I mention
171
00:06:36,494 --> 00:06:38,126
- you gotta keep your feet up?
- No.
172
00:06:38,128 --> 00:06:40,396
- You gotta keep your feet up.
- Check.
173
00:06:40,398 --> 00:06:42,331
Okay. Launch!
174
00:06:42,333 --> 00:06:43,335
(GRUNTS)
175
00:06:43,801 --> 00:06:45,134
Launch!
176
00:06:45,136 --> 00:06:46,535
(WHIMPERS AND EXHALES)
177
00:06:46,537 --> 00:06:48,437
Launch! (EXCLAIMS)
178
00:06:48,439 --> 00:06:50,639
Never seen that happen.
179
00:06:50,641 --> 00:06:52,174
Launch!
180
00:06:52,176 --> 00:06:53,408
Whoo!
181
00:06:53,410 --> 00:06:54,710
Ha-ha!
182
00:06:54,712 --> 00:06:56,379
Attaboy, Migo!
183
00:06:56,381 --> 00:06:57,446
Whoo-hoo!
184
00:06:57,448 --> 00:06:58,449
Oh...
185
00:07:01,686 --> 00:07:03,518
Meechee.
186
00:07:03,520 --> 00:07:04,754
(SIGHS)
187
00:07:04,756 --> 00:07:06,556
Migo, true your aim!
188
00:07:06,558 --> 00:07:08,590
- True your aim!
- (GASPS)
189
00:07:08,592 --> 00:07:10,028
- Oh, no.
- (ALL GASP)
190
00:07:10,761 --> 00:07:12,063
(SCREAMS)
191
00:07:12,496 --> 00:07:13,499
(GROANS)
192
00:07:15,566 --> 00:07:16,799
(GRUNTS)
193
00:07:16,801 --> 00:07:18,437
(GASPS) My helmet!
Where's my...
194
00:07:19,571 --> 00:07:21,140
(EXPLOSION IN DISTANCE)
195
00:07:22,674 --> 00:07:24,243
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
196
00:07:30,814 --> 00:07:32,083
(EXHALES)
197
00:07:36,153 --> 00:07:37,155
Hmm?
198
00:07:38,188 --> 00:07:39,422
Wow!
199
00:07:39,424 --> 00:07:41,189
What is that?
200
00:07:41,191 --> 00:07:42,391
(ENGINE SPUTTERING)
201
00:07:42,393 --> 00:07:43,494
Uh. Uh...
202
00:07:44,628 --> 00:07:46,228
Hey, hey! What?
203
00:07:46,230 --> 00:07:48,196
(PANTING)
204
00:07:48,198 --> 00:07:49,200
(GRUNTS)
205
00:07:52,804 --> 00:07:54,539
(SHRIEKS) Go! Get away!
206
00:07:57,275 --> 00:07:58,573
Stop it! (GRUNTS)
207
00:07:58,575 --> 00:07:59,742
Not funny! (SCREAMS)
208
00:07:59,744 --> 00:08:01,811
(SCREAMING)
209
00:08:01,813 --> 00:08:02,912
(GRUNTS)
210
00:08:02,914 --> 00:08:04,347
Huh?
211
00:08:04,349 --> 00:08:05,915
- (GRUNTING)
- (ENGINE SPUTTERING)
212
00:08:05,917 --> 00:08:07,186
(SCREAMS)
213
00:08:07,852 --> 00:08:09,151
Argh!
214
00:08:09,153 --> 00:08:11,155
(GRUNTING)
215
00:08:12,823 --> 00:08:14,189
Whoa!
216
00:08:14,191 --> 00:08:15,323
Ahhh!
217
00:08:15,325 --> 00:08:17,095
(SCREAMING IN SLOW-MOTION)
218
00:08:19,429 --> 00:08:20,595
(GRUNTS)
219
00:08:20,597 --> 00:08:21,699
(GASPS AND SHUDDERS)
220
00:08:23,234 --> 00:08:24,335
(SHRIEKS)
221
00:08:25,503 --> 00:08:26,505
Whoa. Whoa.
222
00:08:27,237 --> 00:08:28,273
Whoa!
223
00:08:29,506 --> 00:08:30,573
(SIGHS)
224
00:08:30,575 --> 00:08:31,676
(GASPS) Oh.
225
00:08:37,282 --> 00:08:38,580
Whoa.
226
00:08:38,582 --> 00:08:39,784
(GASPS EXCITEDLY)
227
00:08:42,553 --> 00:08:43,721
Uh.
228
00:08:46,624 --> 00:08:48,323
(PILOT GRUNTING)
229
00:08:48,325 --> 00:08:49,424
(GASPS)
230
00:08:49,426 --> 00:08:50,492
PILOT: Ugh!
231
00:08:50,494 --> 00:08:52,196
(LAUGHS IN RELIEF)
232
00:08:56,267 --> 00:08:57,500
(SCREAMING)
233
00:08:57,502 --> 00:08:59,734
(ROARING)
234
00:08:59,736 --> 00:09:01,737
(GASPS)
Look at your small foot!
235
00:09:01,739 --> 00:09:03,639
Small foot.
236
00:09:03,641 --> 00:09:07,412
(GASPS) Smallfoot. Smallfoot!
Oh, my gosh, it's a smallfoot!
237
00:09:08,412 --> 00:09:10,181
Oh, no! No. Come back!
238
00:09:11,382 --> 00:09:12,450
Oh!
239
00:09:13,651 --> 00:09:14,983
(GASPS)
240
00:09:14,985 --> 00:09:17,252
Oh, holy wowness!
241
00:09:17,254 --> 00:09:19,255
(STAMMERS) Everyone!
You gotta see this!
242
00:09:19,257 --> 00:09:21,160
Come here, come here,
come here!
243
00:09:23,760 --> 00:09:25,493
Hey, everyone!
244
00:09:25,495 --> 00:09:26,695
Listen, listen! Everyone!
245
00:09:26,697 --> 00:09:27,762
Hey, Migo.
You missed the gong.
246
00:09:27,764 --> 00:09:29,265
I know.
247
00:09:29,267 --> 00:09:30,632
- You missed the gong, Migo.
- I know.
248
00:09:30,634 --> 00:09:32,234
Come here. Gather round,
gather round. Okay.
249
00:09:32,236 --> 00:09:35,637
I saw a smallfoot!
250
00:09:35,639 --> 00:09:36,738
- What?
- What?
251
00:09:36,740 --> 00:09:37,806
- What?
- What?
252
00:09:37,808 --> 00:09:38,873
- What?
- What?
253
00:09:38,875 --> 00:09:40,543
- What?
- What?
254
00:09:40,545 --> 00:09:41,743
- What?
- Ow!
255
00:09:41,745 --> 00:09:43,545
- (IMITATES EXPLOSION)
- (GASPS)
256
00:09:43,547 --> 00:09:44,914
Just come here and see for
yourself! Let's go, come on!
257
00:09:44,916 --> 00:09:46,915
- Everyone, let's go!
- FEMALE YETI: Okay.
258
00:09:46,917 --> 00:09:48,851
(CHILDREN LAUGHING)
259
00:09:48,853 --> 00:09:49,919
GWANGI: Hmm?
KOLKA: Mmm-hmm.
260
00:09:49,921 --> 00:09:50,987
(FLEEM GRUNTS)
261
00:09:50,989 --> 00:09:52,224
He's crazy!
262
00:09:52,856 --> 00:09:54,559
Dad!
263
00:09:54,993 --> 00:09:56,228
(SNIFFS)
264
00:10:07,571 --> 00:10:08,573
(SCREAMS)
265
00:10:14,378 --> 00:10:15,844
It came at me from the sky.
266
00:10:15,846 --> 00:10:18,347
It was like some sort of
hard, shiny flying thing!
267
00:10:18,349 --> 00:10:19,615
It made a sound like...
268
00:10:19,617 --> 00:10:20,815
(IMITATES METAL SCREECHING)
269
00:10:20,817 --> 00:10:22,318
And that's when
it scooped me up!
270
00:10:22,320 --> 00:10:23,589
Look, it's right this way.
271
00:10:24,989 --> 00:10:26,521
(SCREAMS)
272
00:10:26,523 --> 00:10:27,823
(WIND WHISTLES)
273
00:10:27,825 --> 00:10:29,628
No! But...
274
00:10:30,360 --> 00:10:31,593
Uh...
275
00:10:31,595 --> 00:10:33,931
No! No, no! No!
276
00:10:35,700 --> 00:10:38,434
- It was right here!
- Hmm?
277
00:10:38,436 --> 00:10:40,636
Look, I swear!
This shiny, flying thing.
278
00:10:40,638 --> 00:10:42,371
That's what the smallfoot
shot out of.
279
00:10:42,373 --> 00:10:43,872
- It was like, poof!
- (ALL GASP)
280
00:10:43,874 --> 00:10:46,074
And then this big skin thing
landed on top of it.
281
00:10:46,076 --> 00:10:47,843
- It was like... (BLOWS)
- Ooh!
282
00:10:47,845 --> 00:10:49,511
And then it saw me,
283
00:10:49,513 --> 00:10:51,380
and it sang the most strange,
beautiful song.
284
00:10:51,382 --> 00:10:53,348
- It was like... (SHRIEKS)
- (GASPS)
285
00:10:53,350 --> 00:10:55,050
Almost, it was more like...
(SHRIEKS)
286
00:10:55,052 --> 00:10:57,652
(ALL GASP)
287
00:10:57,654 --> 00:10:58,887
Oh, it's probably still around here somewhere.
Let's look for it. Come on, everyone!
288
00:10:58,889 --> 00:11:00,622
Still around here?
289
00:11:00,624 --> 00:11:01,991
- It could be in the village!
- It could be at my house!
290
00:11:01,993 --> 00:11:03,559
Get the children!
291
00:11:03,561 --> 00:11:05,428
- (ALL SCREAMING)
- Migo's gone crazy!
292
00:11:05,430 --> 00:11:06,562
FEMALE YETI: He said he saw
a smallfoot!
293
00:11:06,564 --> 00:11:07,697
MALE YETI: Is that possible?
294
00:11:07,699 --> 00:11:09,332
Oh, there you are!
295
00:11:09,334 --> 00:11:10,866
- FEMALE YETI: Is it real?
- Wait! Hold on! Everyone!
296
00:11:10,868 --> 00:11:13,703
It didn't seem all that scary!
It was kind of cute!
297
00:11:13,705 --> 00:11:15,804
- (ALL CLAMORING)
- (HORN BLOWING)
298
00:11:15,806 --> 00:11:18,973
Everyone, make way for my dad!
299
00:11:18,975 --> 00:11:21,077
Uh, I mean, the Stonekeeper.
Sorry, Dad.
300
00:11:21,079 --> 00:11:23,445
I mean, Stonekeeper.
Come on, Thorp. You blew it.
301
00:11:23,447 --> 00:11:25,481
Good morning, everyone!
Hey, how are you?
302
00:11:25,483 --> 00:11:26,716
Oh, boy.
303
00:11:26,718 --> 00:11:27,949
Is this about Migo
missing the gong?
304
00:11:27,951 --> 00:11:29,418
Stonekeeper,
he saw a smallfoot!
305
00:11:29,420 --> 00:11:30,819
It might still be out there!
306
00:11:30,821 --> 00:11:32,121
He said it fell from the sky!
(WHIMPERING)
307
00:11:32,123 --> 00:11:34,589
Garry, calm down.
You know how you get.
308
00:11:34,591 --> 00:11:36,092
Okay, I'll try.
But I'm just so scared.
309
00:11:36,094 --> 00:11:38,761
Now, I know Migo has gotten
you all very anxious
310
00:11:38,763 --> 00:11:40,596
with his little "story,"
311
00:11:40,598 --> 00:11:44,099
but there's nothing to fear
because it isn't true.
312
00:11:44,101 --> 00:11:46,468
- But I saw one!
- (ALL GASP)
313
00:11:46,470 --> 00:11:48,371
- No, you didn't.
- I did.
314
00:11:48,373 --> 00:11:50,473
You can't have seen it
because it doesn't exist.
315
00:11:50,475 --> 00:11:52,375
I know, I know.
316
00:11:52,377 --> 00:11:53,608
Because the stone says there's
no such thing as a smallfoot.
317
00:11:53,610 --> 00:11:56,112
Yeah, right there,
clear as day.
318
00:11:56,114 --> 00:11:59,582
I know, but it was right there
in front of me!
319
00:11:59,584 --> 00:12:01,383
- (ALL GASP)
- Hey, Migo!
320
00:12:01,385 --> 00:12:02,984
How do you know
it was a smallfoot?
321
00:12:02,986 --> 00:12:05,621
- Because it had a small foot.
- (ALL GASP)
322
00:12:05,623 --> 00:12:08,089
- Uh, Dad?
- (SIGHS)
323
00:12:08,091 --> 00:12:10,525
Daddy, clearly,
he saw something.
324
00:12:10,527 --> 00:12:12,828
Oh, I'm not denying
he saw something.
325
00:12:12,830 --> 00:12:15,430
Most likely, he slipped,
hit his head,
326
00:12:15,432 --> 00:12:17,900
got confused and saw a yak.
327
00:12:17,902 --> 00:12:20,069
- (ALL AGREEING)
- Oh, okay, I get it now.
328
00:12:20,071 --> 00:12:23,038
Because if Migo is saying
he saw a smallfoot,
329
00:12:23,040 --> 00:12:25,107
then he's saying
a stone is wrong.
330
00:12:25,109 --> 00:12:26,608
Uh...
331
00:12:26,610 --> 00:12:28,611
Is that what
you're saying, Migo?
332
00:12:28,613 --> 00:12:30,078
That a stone is wrong?
333
00:12:30,080 --> 00:12:32,415
Nope! He is not saying that!
334
00:12:32,417 --> 00:12:35,049
Let me talk to him.
(CHUCKLES) Kids, right?
335
00:12:35,051 --> 00:12:36,919
Migo, what are you doing?
336
00:12:36,921 --> 00:12:39,121
Challenging the Stonekeeper
in front of the whole village?
337
00:12:39,123 --> 00:12:41,589
Dad, what's the piece of advice
you're always giving me?
338
00:12:41,591 --> 00:12:42,824
"Do what you're told."
339
00:12:42,826 --> 00:12:44,193
- The other one.
- "Blend in."
340
00:12:44,195 --> 00:12:45,895
The other one.
341
00:12:45,897 --> 00:12:47,729
"Follow the stones."
"Be a cog." "Do your part."
342
00:12:47,731 --> 00:12:49,131
"Never disagree
with the Stonekeeper."
343
00:12:49,133 --> 00:12:50,866
"Always be true!"
344
00:12:50,868 --> 00:12:53,602
That was about hitting a gong.
Not challenging a stone.
345
00:12:53,604 --> 00:12:56,572
'Cause if it goes against
a stone, it can't be true!
346
00:12:56,574 --> 00:12:59,040
But if I say I didn't see
a smallfoot,
347
00:12:59,042 --> 00:13:00,608
then I'm lying.
348
00:13:00,610 --> 00:13:02,111
STONEKEEPER: Migo...
349
00:13:02,113 --> 00:13:03,978
I thought you wanted
to be the next gong ringer.
350
00:13:03,980 --> 00:13:05,481
I do.
351
00:13:05,483 --> 00:13:07,650
Then are you still saying
a stone is wrong?
352
00:13:07,652 --> 00:13:10,986
If saying I saw a smallfoot
means that a stone is wrong,
353
00:13:10,988 --> 00:13:12,887
then I guess I am.
354
00:13:12,889 --> 00:13:14,122
(ALL GASP)
355
00:13:14,124 --> 00:13:15,491
Oh...
356
00:13:15,493 --> 00:13:16,661
(DORGLE SIGHS)
357
00:13:19,596 --> 00:13:21,963
Oh, Migo.
358
00:13:21,965 --> 00:13:25,767
It pains me to say this,
it truly does.
359
00:13:25,769 --> 00:13:27,773
But you leave me no choice.
360
00:13:29,673 --> 00:13:32,942
Disobeying the stones
is a grave offense.
361
00:13:32,944 --> 00:13:34,477
From this day forward,
362
00:13:34,479 --> 00:13:36,145
you will be banished
from the village!
363
00:13:36,147 --> 00:13:38,046
- (ALL GASP)
- What?
364
00:13:38,048 --> 00:13:40,115
Until you are ready
to stand before us all
365
00:13:40,117 --> 00:13:41,851
and tell us the truth.
366
00:13:41,853 --> 00:13:44,752
I am telling the truth.
367
00:13:44,754 --> 00:13:47,055
That's all, everyone.
Back to work.
368
00:13:47,057 --> 00:13:48,656
- Huh?
- STONEKEEPER: Let's make it
369
00:13:48,658 --> 00:13:51,260
- another perfect day.
- (INDISTINCT CHATTERING)
370
00:13:51,262 --> 00:13:53,027
Stonekeeper, please.
371
00:13:53,029 --> 00:13:54,762
That's my son.
372
00:13:54,764 --> 00:13:56,998
Just give him a little time
alone out there to think.
373
00:13:57,000 --> 00:13:59,003
He'll come to his senses.
374
00:14:03,240 --> 00:14:04,675
(EXHALES SOFTLY)
375
00:14:11,047 --> 00:14:13,082
- Sooze.
- THORP: Hey!
376
00:14:13,084 --> 00:14:15,684
You're banished, remember?
You know what that means.
377
00:14:15,686 --> 00:14:16,785
Yes, Thorp.
378
00:14:16,787 --> 00:14:18,587
You do? What does it mean?
379
00:14:18,589 --> 00:14:19,889
- STONEKEEPER: Thorp!
- Coming!
380
00:14:19,891 --> 00:14:20,955
We'll circle back.
381
00:14:20,957 --> 00:14:22,560
- (SIGHS)
- (MAMMOTH GRUNTS)
382
00:14:25,529 --> 00:14:27,531
(INDISTINCT CHATTERING)
383
00:14:34,205 --> 00:14:35,974
(WIND WHISTLING)
384
00:14:55,091 --> 00:14:57,293
PERCY: Few can survive
the cold, brutal environment
385
00:14:57,295 --> 00:14:58,993
of the Himalayas,
386
00:14:58,995 --> 00:15:02,064
but this ingenious creature
defies the odds.
387
00:15:02,066 --> 00:15:04,299
The rare Himalayan
jumping spider!
388
00:15:04,301 --> 00:15:07,602
This week
on Percy Patterson's Wildlife!
389
00:15:07,604 --> 00:15:11,272
This agile arachnid can
lay 1,000 eggs at a time
390
00:15:11,274 --> 00:15:14,044
and can jump 50 feet
into the air!
391
00:15:16,747 --> 00:15:18,881
There's an element
of mental preparation,
392
00:15:18,883 --> 00:15:19,950
- I'm sure.
- (CAMERAMAN YAWNS)
393
00:15:23,921 --> 00:15:25,219
(SHRIEKS) It's attacking!
394
00:15:25,221 --> 00:15:26,789
- Oh, no!
- (GASPS)
395
00:15:26,791 --> 00:15:28,256
Whoo! The venom!
It's going to my brain!
396
00:15:28,258 --> 00:15:29,791
I can't feel my face.
397
00:15:29,793 --> 00:15:32,126
Keep rolling, keep rolling.
(MUMBLES)
398
00:15:32,128 --> 00:15:33,261
- Cut!
- (PERCY MUMBLES)
399
00:15:33,263 --> 00:15:35,764
I'm melting before your eyes.
400
00:15:35,766 --> 00:15:37,232
BRENDA: Percy!
401
00:15:37,234 --> 00:15:38,833
And we'll add an effect.
Melting, melting, melting.
402
00:15:38,835 --> 00:15:40,269
- (GROANS)
- BRENDA: Percy!
403
00:15:40,271 --> 00:15:42,170
Cut this bit out.
I'm gonna shut one of my eyes.
404
00:15:42,172 --> 00:15:44,939
Oh, my eye! My eye!
405
00:15:44,941 --> 00:15:46,809
Cut! What are you doing?
406
00:15:46,811 --> 00:15:48,142
I'm saving our show.
407
00:15:48,144 --> 00:15:50,713
Me being attacked
would get huge ratings!
408
00:15:50,715 --> 00:15:53,649
Our show is educational
and enlightening!
409
00:15:53,651 --> 00:15:55,016
A show that promotes respect
410
00:15:55,018 --> 00:15:57,051
for our fellow creatures
on this planet.
411
00:15:57,053 --> 00:15:59,655
I know.
That's why no one's watching.
412
00:15:59,657 --> 00:16:01,256
- That's why I don't watch.
- (SIGHS)
413
00:16:01,258 --> 00:16:04,626
Look, Brenda, unless
our spider jumps, it's boring.
414
00:16:04,628 --> 00:16:06,194
Hey, it jumped!
415
00:16:06,196 --> 00:16:08,097
(SCREAMING)
416
00:16:08,099 --> 00:16:09,631
(GRUNTS)
417
00:16:09,633 --> 00:16:11,132
Now, that was exciting.
Did we film that?
418
00:16:11,134 --> 00:16:12,668
No, of course not.
419
00:16:12,670 --> 00:16:13,968
All right, I'll just have
to go over here
420
00:16:13,970 --> 00:16:16,338
and interview a piece
of bark, shall I?
421
00:16:16,340 --> 00:16:17,740
- (PANTING) Yeti.
- What?
422
00:16:17,742 --> 00:16:19,842
Plane crashed in the snow.
423
00:16:19,844 --> 00:16:21,876
Teeth, claws, huge!
424
00:16:21,878 --> 00:16:24,913
I saw a yeti!
425
00:16:24,915 --> 00:16:26,918
(PANTING)
426
00:16:28,051 --> 00:16:29,818
Yeti, you say?
427
00:16:29,820 --> 00:16:32,420
Let me buy you a drink and
you can tell me all about it.
428
00:16:32,422 --> 00:16:33,856
You believe me, right?
429
00:16:33,858 --> 00:16:35,357
PERCY: Of course,
I believe you!
430
00:16:35,359 --> 00:16:37,059
PILOT: You do?
You can trust me.
431
00:16:37,061 --> 00:16:38,196
I fly planes!
432
00:16:44,034 --> 00:16:46,801
- FLEEM: (WHISPERING) Migo.
- Huh?
433
00:16:46,803 --> 00:16:47,935
Who's there?
434
00:16:47,937 --> 00:16:49,203
FLEEM: Migo.
435
00:16:49,205 --> 00:16:50,805
MIGO: Hello?
436
00:16:50,807 --> 00:16:52,910
(GASPS) Smallfoot?
Is that you?
437
00:16:54,412 --> 00:16:56,245
Ugh.
438
00:16:56,247 --> 00:16:59,247
Maybe you are going crazy.
No wonder no one believes you.
439
00:16:59,249 --> 00:17:00,748
- We believe you.
- (SCREAMS)
440
00:17:00,750 --> 00:17:02,351
- Hi.
- (SCREAMS)
441
00:17:02,353 --> 00:17:03,986
(WHISPERS) Migo.
442
00:17:03,988 --> 00:17:05,319
- BOTH: Fleem!
- What?
443
00:17:05,321 --> 00:17:07,155
(CHUCKLES) You guys.
444
00:17:07,157 --> 00:17:10,024
Is it just me, or does he look
disappointed that it's us?
445
00:17:10,026 --> 00:17:12,094
- You want proof that you saw what you saw?
- Yeah.
446
00:17:12,096 --> 00:17:13,361
We got proof.
447
00:17:13,363 --> 00:17:14,696
So, you believe me
that I saw a...
448
00:17:14,698 --> 00:17:17,165
- (SHUSHING)
- A small...
449
00:17:17,167 --> 00:17:18,466
- They're listening.
- MIGO: Who?
450
00:17:18,468 --> 00:17:20,301
The ears of oppression.
451
00:17:20,303 --> 00:17:22,136
- Yeah.
- Uh...
452
00:17:22,138 --> 00:17:24,072
This way, stealth mode.
453
00:17:24,074 --> 00:17:26,076
(GRUNTING)
454
00:17:28,044 --> 00:17:30,715
Could this day get
any more bizarre?
455
00:17:31,348 --> 00:17:32,880
Is this too close?
456
00:17:32,882 --> 00:17:34,916
- Uh?
- You know what you are now?
457
00:17:34,918 --> 00:17:36,151
One of us.
458
00:17:36,153 --> 00:17:37,752
Uh. Hey, wait up!
459
00:17:37,754 --> 00:17:42,124
(CHANTS) One of us!
One of us! One of us!
460
00:17:42,126 --> 00:17:43,892
Now, don't tell Gwangi
I said this,
461
00:17:43,894 --> 00:17:45,194
but he's a bit paranoid.
462
00:17:45,196 --> 00:17:46,261
GWANGI: Fleem,
are you talking about me?
463
00:17:46,263 --> 00:17:48,396
FLEEM: Do you see what I mean?
464
00:17:48,398 --> 00:17:51,133
- Kolka talks to rocks like they can hear her.
- KOLKA: Fleem! Shh!
465
00:17:51,135 --> 00:17:53,434
I've been told I'm pesky,
annoying, and a real pain,
466
00:17:53,436 --> 00:17:55,971
but, hey, who listens
to their mom, right?
467
00:17:55,973 --> 00:17:57,142
- (LAUGHS)
- Uh...
468
00:17:58,175 --> 00:17:59,441
Where are you taking me?
469
00:17:59,443 --> 00:18:01,443
Our leader requests a meeting.
470
00:18:01,445 --> 00:18:03,177
Wait, you have a leader? Who?
471
00:18:03,179 --> 00:18:04,282
You'll see.
472
00:18:10,154 --> 00:18:11,423
Oh, boy.
473
00:18:12,857 --> 00:18:14,392
- (CLAPPING)
- (SQUEAKING SOUNDS)
474
00:18:19,897 --> 00:18:20,898
GWANGI: He's here.
475
00:18:25,002 --> 00:18:26,234
Meechee?
476
00:18:26,236 --> 00:18:28,936
Welcome!
I'm really glad you're here.
477
00:18:28,938 --> 00:18:30,472
(CHUCKLES) What?
478
00:18:30,474 --> 00:18:32,974
What is this place, exactly?
479
00:18:32,976 --> 00:18:36,211
The secret headquarters
of the S.E.S.
480
00:18:36,213 --> 00:18:37,479
The Esias?
481
00:18:37,481 --> 00:18:39,313
No, no, no.
It's three letters.
482
00:18:39,315 --> 00:18:40,782
Like S-E-S.
483
00:18:40,784 --> 00:18:42,451
Stands for
"Smallfoot Exists, Suckas!"
484
00:18:42,453 --> 00:18:43,985
KOLKA: Fleem. (CHUCKLES)
485
00:18:43,987 --> 00:18:46,187
It's "Smallfoot
Evidentiary Society."
486
00:18:46,189 --> 00:18:48,322
I mean, my name's got
a lot more pizzazz, but...
487
00:18:48,324 --> 00:18:50,424
Wait. You're, like,
a smallfoot club?
488
00:18:50,426 --> 00:18:51,926
And, hold on.
489
00:18:51,928 --> 00:18:53,261
- You're the leader?
- (MEECHEE SIGHS)
490
00:18:53,263 --> 00:18:54,530
But you're the
Stonekeeper's daughter.
491
00:18:54,532 --> 00:18:56,098
Look, I love my father,
492
00:18:56,100 --> 00:18:57,366
but he isn't exactly
what you would call
493
00:18:57,368 --> 00:18:58,867
"open to new ideas."
494
00:18:58,869 --> 00:19:01,235
Because questions
lead to knowledge.
495
00:19:01,237 --> 00:19:03,238
And knowledge is power.
496
00:19:03,240 --> 00:19:05,874
So you don't just believe
in the smallfoot,
497
00:19:05,876 --> 00:19:07,509
you've been looking for one.
498
00:19:07,511 --> 00:19:09,444
Yes. You see all the X's?
499
00:19:09,446 --> 00:19:11,579
We have searched
the entire mountain
500
00:19:11,581 --> 00:19:12,947
for years trying to find one.
501
00:19:12,949 --> 00:19:14,282
Why are you looking for X's?
502
00:19:14,284 --> 00:19:15,517
We're not looking for X's.
503
00:19:15,519 --> 00:19:17,286
We're looking
for the smallfoot.
504
00:19:17,288 --> 00:19:18,587
And you have seen one.
505
00:19:18,589 --> 00:19:20,254
But I can't prove it.
506
00:19:20,256 --> 00:19:22,124
That is where we come in.
507
00:19:22,126 --> 00:19:24,193
Gwangi, show him the evidence.
508
00:19:24,195 --> 00:19:25,260
- (CLAPPING)
- (SQUEAKING SOUNDS)
509
00:19:25,262 --> 00:19:26,297
Here's your proof.
510
00:19:30,134 --> 00:19:32,233
First item, smallfoot pelt.
511
00:19:32,235 --> 00:19:34,469
Evidence suggests it sheds
its skin annually.
512
00:19:34,471 --> 00:19:38,874
Second item, smallfoot horn.
We believe it only has one.
513
00:19:38,876 --> 00:19:41,909
And then there's this.
514
00:19:41,911 --> 00:19:44,279
The scroll
of invisible wisdom.
515
00:19:44,281 --> 00:19:47,582
Just imagine the amazing stuff
they put on here.
516
00:19:47,584 --> 00:19:49,384
A bunch of crap,
if you ask me.
517
00:19:49,386 --> 00:19:51,485
This proves nothing!
518
00:19:51,487 --> 00:19:52,954
Show him the last one.
519
00:19:52,956 --> 00:19:54,455
It's the first piece
I ever found.
520
00:19:54,457 --> 00:19:56,325
It's the thing
that started all of this.
521
00:19:56,327 --> 00:19:57,859
- (GASPS)
- That was a trigger.
522
00:19:57,861 --> 00:19:59,129
- He's triggered!
- GWANGI: Mmm-hmm.
523
00:20:00,598 --> 00:20:03,030
MIGO: Look at your small foot.
524
00:20:03,032 --> 00:20:04,599
- You did see one.
- Where did it go?
525
00:20:04,601 --> 00:20:06,001
- I don't know!
- GWANGI: Think!
526
00:20:06,003 --> 00:20:07,603
- Reach into your memory!
- Slap him!
527
00:20:07,605 --> 00:20:10,071
No! It got whisked away
on the wind, over the clouds!
528
00:20:10,073 --> 00:20:12,142
MEECHEE: Which way? Up?
Sideways? Where?
529
00:20:13,878 --> 00:20:15,077
Down!
530
00:20:15,079 --> 00:20:16,645
Did you say down?
531
00:20:16,647 --> 00:20:18,246
- Slap him!
- GWANGI AND KOLKA: Fleem!
532
00:20:18,248 --> 00:20:19,947
Down! Of course!
533
00:20:19,949 --> 00:20:21,215
You know,
I have always thought
534
00:20:21,217 --> 00:20:22,517
it was weird
that a mountain floats
535
00:20:22,519 --> 00:20:24,086
when there's obviously
536
00:20:24,088 --> 00:20:25,921
some invisible force
pulling us downward
537
00:20:25,923 --> 00:20:27,121
and keeping everything
around us
538
00:20:27,123 --> 00:20:29,657
from drifting off
into the sky.
539
00:20:29,659 --> 00:20:31,326
Of course, this is just
a theory. (CHUCKLES)
540
00:20:31,328 --> 00:20:34,162
But that's why
we haven't found one up here.
541
00:20:34,164 --> 00:20:39,233
Because it's down here.
Below the clouds.
542
00:20:39,235 --> 00:20:43,070
And if you want proof,
that's where we need to go.
543
00:20:43,072 --> 00:20:45,576
(STAMMERS) In...
In the nothing?
544
00:20:47,278 --> 00:20:49,077
(LAUGHS) You're crazy.
545
00:20:49,079 --> 00:20:50,311
Don't call me crazy.
546
00:20:50,313 --> 00:20:51,914
Yeah. Never call
a crazy guy crazy.
547
00:20:51,916 --> 00:20:53,281
You want to know why
it's called the nothing?
548
00:20:53,283 --> 00:20:55,149
Because there's nothing
down there!
549
00:20:55,151 --> 00:20:56,385
Why do you believe that?
550
00:20:56,387 --> 00:20:58,119
Because it's in the stones.
551
00:20:58,121 --> 00:21:00,222
So is the one that says
there's no smallfoot.
552
00:21:00,224 --> 00:21:01,389
And yet, you saw one.
553
00:21:01,391 --> 00:21:02,657
Yeah. Why is there a stone
554
00:21:02,659 --> 00:21:04,326
that says something
doesn't exist?
555
00:21:04,328 --> 00:21:06,094
Doesn't that just prove
that it actually does?
556
00:21:06,096 --> 00:21:09,330
And if one stone is wrong,
then others could be as well.
557
00:21:09,332 --> 00:21:11,465
What? Other stones?
558
00:21:11,467 --> 00:21:12,667
How many do you
think are wrong?
559
00:21:12,669 --> 00:21:14,136
The whole robe.
560
00:21:14,138 --> 00:21:15,604
Huh.
561
00:21:15,606 --> 00:21:17,342
You know what? This whole
thing's insane. I'm out.
562
00:21:18,207 --> 00:21:19,674
Migo, wait.
563
00:21:19,676 --> 00:21:21,409
Hey, I just wanna prove
that I saw a smallfoot
564
00:21:21,411 --> 00:21:23,078
so I can get un-banished.
565
00:21:23,080 --> 00:21:24,980
But you, you wanna, what?
566
00:21:24,982 --> 00:21:26,682
Tear down everything
our world is built on?
567
00:21:26,684 --> 00:21:30,251
It's not just about
tearing down old ideas.
568
00:21:30,253 --> 00:21:32,186
It's about finding new ones.
569
00:21:32,188 --> 00:21:33,321
(SIGHS)
570
00:21:33,323 --> 00:21:34,658
You know what, come with me.
571
00:21:43,067 --> 00:21:44,665
(SINGING) Take a look around
572
00:21:44,667 --> 00:21:47,569
And see the world
we think we know
573
00:21:47,571 --> 00:21:50,973
And then look closer
574
00:21:50,975 --> 00:21:52,441
Wow.
575
00:21:52,443 --> 00:21:54,509
There's more to life
than meets the eye
576
00:21:54,511 --> 00:21:56,744
A beauty to behold
577
00:21:56,746 --> 00:22:02,253
It's all much bigger
than we know
578
00:22:04,088 --> 00:22:07,558
It's only just beginning
to unfold
579
00:22:08,658 --> 00:22:10,759
So let it all unfold
580
00:22:10,761 --> 00:22:15,530
Far beyond all reason
in your mind
581
00:22:15,532 --> 00:22:20,268
There's a world mysterious
There for you to find
582
00:22:20,270 --> 00:22:25,007
All these questions
that we always had
583
00:22:25,009 --> 00:22:27,274
All we are is curious
584
00:22:27,276 --> 00:22:29,411
There's nothing
wrong with that
585
00:22:29,413 --> 00:22:34,182
So go 'round every corner
586
00:22:34,184 --> 00:22:38,552
Search every part of the sky
587
00:22:38,554 --> 00:22:43,260
'Cause a life
that's full of wonder
588
00:22:44,528 --> 00:22:47,098
Is a wonderful life
589
00:22:48,398 --> 00:22:49,463
Whoo!
590
00:22:49,465 --> 00:22:50,632
(LAUGHS)
591
00:22:50,634 --> 00:22:52,737
(MEECHEE VOCALIZES)
592
00:23:00,043 --> 00:23:01,609
Dig beneath the surface
593
00:23:01,611 --> 00:23:04,512
Find the lessons
there to learn
594
00:23:04,514 --> 00:23:09,283
And then dig deeper
595
00:23:09,285 --> 00:23:14,155
Feed your intuition
Don't leave any stone unturned
596
00:23:14,157 --> 00:23:18,996
Be the seeker of the truth
597
00:23:21,064 --> 00:23:24,334
Listen when you hear it
calling you
598
00:23:25,401 --> 00:23:27,702
You know it's calling you
599
00:23:27,704 --> 00:23:32,574
Far beyond all reason
in your mind
600
00:23:32,576 --> 00:23:37,212
There's a world mysterious
There for you to find
601
00:23:37,214 --> 00:23:41,782
All these questions
that we always have
602
00:23:41,784 --> 00:23:44,251
All we are is curious
603
00:23:44,253 --> 00:23:46,320
There's nothing
wrong with that
604
00:23:46,322 --> 00:23:51,193
So go 'round every corner
605
00:23:51,195 --> 00:23:55,563
Search every part of the sky
606
00:23:55,565 --> 00:24:01,603
'Cause a life
that's full of wonder
607
00:24:01,605 --> 00:24:03,808
Is a wonderful life
608
00:24:07,711 --> 00:24:10,048
(VOCALIZING)
609
00:24:10,880 --> 00:24:15,483
Is a wonderful life
610
00:24:15,485 --> 00:24:20,187
Is a wonderful life
611
00:24:20,189 --> 00:24:23,326
Is a wonderful life
612
00:24:25,696 --> 00:24:29,100
Down there, Migo,
a world awaits.
613
00:24:29,899 --> 00:24:31,899
Okay, I'll go.
614
00:24:31,901 --> 00:24:34,269
- Really?
- Do you have a plan?
615
00:24:34,271 --> 00:24:36,171
Of course we have a plan.
616
00:24:36,173 --> 00:24:38,507
Uh, I think the plan
might need more planning.
617
00:24:38,509 --> 00:24:40,509
FLEEM:
It was nice knowing you!
618
00:24:40,511 --> 00:24:41,609
Hey, uh, I need to readjust
the harness.
619
00:24:41,611 --> 00:24:43,177
It's a little too tight.
620
00:24:43,179 --> 00:24:44,879
- This should be enough rope.
- Should be?
621
00:24:44,881 --> 00:24:47,214
We don't know exactly
how far down it is.
622
00:24:47,216 --> 00:24:48,884
It's also
all the rope we have.
623
00:24:48,886 --> 00:24:50,684
Okay, if we're gonna do this,
we gotta do it fast.
624
00:24:50,686 --> 00:24:51,886
Gwangi, tell him the plan.
625
00:24:51,888 --> 00:24:53,655
- Oh, boy.
- GWANGI: Listen up.
626
00:24:53,657 --> 00:24:55,490
- Whoa!
- Pull once to go lower, twice to stay put,
627
00:24:55,492 --> 00:24:57,224
- three times to come up.
- MIGO: Uh...
628
00:24:57,226 --> 00:24:58,792
Four pulls means
you've reached the bottom
629
00:24:58,794 --> 00:24:59,860
and it's safe for us
to come down.
630
00:24:59,862 --> 00:25:01,530
Wait, what was the second one?
631
00:25:01,532 --> 00:25:03,697
Look, it doesn't really
matter. (SCREAMS) Ow.
632
00:25:03,699 --> 00:25:06,401
Your safe word
is "mystical creature."
633
00:25:06,403 --> 00:25:08,470
That's more
of a phrase, really.
634
00:25:08,472 --> 00:25:10,739
If you shout it, we'll abort the
mission and pull you right on up.
635
00:25:10,741 --> 00:25:12,240
How about just "help"?
636
00:25:12,242 --> 00:25:13,508
I'll scream, "Help!"
Nice and short.
637
00:25:13,510 --> 00:25:14,909
You're gonna do great.
638
00:25:14,911 --> 00:25:16,810
Yeah? You really think so?
639
00:25:16,812 --> 00:25:18,346
- Let's do this!
- (SCREAMS)
640
00:25:18,348 --> 00:25:19,848
(HUFFING)
641
00:25:19,850 --> 00:25:21,549
(GASPS)
642
00:25:21,551 --> 00:25:23,617
- Whoa! Oh-oh.
- FLEEM: Migo!
643
00:25:23,619 --> 00:25:25,686
If you die, can I have
all your worldly possessions?
644
00:25:25,688 --> 00:25:27,655
- ALL: Fleem!
- Right. Sorry, when you die.
645
00:25:27,657 --> 00:25:28,693
Uh...
646
00:25:29,760 --> 00:25:31,425
What do you see?
647
00:25:31,427 --> 00:25:34,663
Uh, so far just seeing cloud,
and more cloud.
648
00:25:34,665 --> 00:25:36,231
Wait, wait,
(GASPS) what is that?
649
00:25:36,233 --> 00:25:37,499
- Oh, no!
- (ALL GASP)
650
00:25:37,501 --> 00:25:38,867
MIGO: Sorry,
that was just my hand.
651
00:25:38,869 --> 00:25:39,934
- (ALL SIGH IN RELIEF)
- Okay.
652
00:25:39,936 --> 00:25:41,269
MIGO: Still clouds.
653
00:25:41,271 --> 00:25:42,470
- More clouds
- KOLKA: Uh...
654
00:25:42,472 --> 00:25:43,538
MIGO: Man, there's a lot
of clouds.
655
00:25:43,540 --> 00:25:44,606
THORP: Meechee, you out here?
656
00:25:44,608 --> 00:25:45,807
- Thorp!
- (ALL EXCLAIM)
657
00:25:45,809 --> 00:25:47,512
- Uh-oh.
- "Uh-oh"? Why "uh-oh"?
658
00:25:48,512 --> 00:25:50,544
Uh-oh. Mystical creature!
659
00:25:50,546 --> 00:25:52,313
Hey, what are you freaks
doing out here?
660
00:25:52,315 --> 00:25:53,882
MIGO: Mystical creature!
661
00:25:53,884 --> 00:25:55,349
Uh, what was that?
662
00:25:55,351 --> 00:25:57,918
- Uh, it's, um, the wind!
- Huh?
663
00:25:57,920 --> 00:26:00,422
Yeah, it makes
strange noises out here.
664
00:26:00,424 --> 00:26:02,560
- (ALL SHUDDERS)
- (WHISPERS) Mystical creature!
665
00:26:04,261 --> 00:26:05,359
(GRUNTS)
666
00:26:05,361 --> 00:26:06,794
(ALL SIGH)
667
00:26:06,796 --> 00:26:07,861
(ALL SCREAM)
668
00:26:07,863 --> 00:26:08,963
(SCREAMING)
669
00:26:08,965 --> 00:26:10,632
Stop it.
You're all acting weird.
670
00:26:10,634 --> 00:26:13,671
I don't like weird.
Weird is weird, okay?
671
00:26:14,737 --> 00:26:16,805
(MIGO GRUNTING)
672
00:26:16,807 --> 00:26:18,607
I thought I heard
Migo's high-pitched,
673
00:26:18,609 --> 00:26:20,341
kind of annoying voice.
Where is he?
674
00:26:20,343 --> 00:26:21,776
- Hanging over the...
- Ah!
675
00:26:21,778 --> 00:26:23,278
- Honestly, we have no idea...
- (FLEEM GRUNTING)
676
00:26:23,280 --> 00:26:24,445
...of the status
of his whereabouts.
677
00:26:24,447 --> 00:26:25,847
How many times was up?
678
00:26:25,849 --> 00:26:27,682
How many times?
679
00:26:27,684 --> 00:26:30,251
Something's not right here.
Let me think about this.
680
00:26:30,253 --> 00:26:31,254
(GRUNTING)
681
00:26:33,557 --> 00:26:35,723
Ugh, something's
not adding up.
682
00:26:35,725 --> 00:26:37,626
Yeah, I can't do math.
683
00:26:37,628 --> 00:26:38,628
You're coming with me.
684
00:26:39,830 --> 00:26:40,928
(ALL GASP)
685
00:26:40,930 --> 00:26:42,396
Oh, no!
686
00:26:42,398 --> 00:26:44,665
(WHIMPERS)
Definitely not enough rope!
687
00:26:44,667 --> 00:26:46,704
(SCREAMING)
688
00:26:52,642 --> 00:26:54,644
(CONTINUES SCREAMING)
689
00:26:57,513 --> 00:26:58,980
(STOPS SCREAMING)
690
00:26:58,982 --> 00:27:00,984
(RESUMES SCREAMING)
691
00:27:04,754 --> 00:27:05,922
(EXHALES DEEPLY)
692
00:27:06,622 --> 00:27:07,824
(SIGHS)
693
00:27:09,426 --> 00:27:10,427
Oh.
694
00:27:11,528 --> 00:27:12,530
Guys?
695
00:27:13,597 --> 00:27:14,898
(ECHOES) Guys?
696
00:27:16,500 --> 00:27:17,999
Oh, boy.
697
00:27:18,001 --> 00:27:19,533
(GASPS)
698
00:27:19,535 --> 00:27:21,404
Oh, wow.
699
00:27:29,346 --> 00:27:32,646
(ECHOES) This is so
not nothingness!
700
00:27:32,648 --> 00:27:36,017
(NORMAL VOICE) This is
definitely something-ness.
701
00:27:36,019 --> 00:27:37,551
(BIRD SCREECHES)
702
00:27:37,553 --> 00:27:38,819
Whoa.
703
00:27:38,821 --> 00:27:40,657
- (GOAT BLEATING)
- (GASPS)
704
00:27:41,957 --> 00:27:43,390
(BLEATS)
705
00:27:43,392 --> 00:27:44,959
Oh, my gosh! Look at you!
706
00:27:44,961 --> 00:27:45,963
Hi, little guy!
707
00:27:47,763 --> 00:27:48,963
(GOAT SCREAMS)
708
00:27:48,965 --> 00:27:50,301
Oh! No!
709
00:27:52,069 --> 00:27:53,835
That is just harsh!
710
00:27:53,837 --> 00:27:55,436
I'll teach you
a little lesson.
711
00:27:55,438 --> 00:27:56,971
Take that!
712
00:27:56,973 --> 00:27:58,042
(GOAT SCREAMS)
713
00:27:58,809 --> 00:28:00,008
Yes!
714
00:28:00,010 --> 00:28:02,413
Run, little one!
Run, run, be free!
715
00:28:03,612 --> 00:28:05,349
Oh, the shiny flying thing!
716
00:28:22,698 --> 00:28:23,700
(GASPS) A smallfoot.
717
00:28:24,935 --> 00:28:27,003
(BOTH SCREAMING)
718
00:28:29,039 --> 00:28:30,571
Uh-oh. Whoa.
719
00:28:30,573 --> 00:28:32,941
No. No, no, no!
720
00:28:32,943 --> 00:28:34,943
Whoa. (SCREAMS)
721
00:28:34,945 --> 00:28:36,446
Whoa!
722
00:28:37,546 --> 00:28:38,548
(SHRIEKS)
723
00:28:42,819 --> 00:28:44,555
(SCREAMING)
724
00:28:50,761 --> 00:28:51,826
Phew.
725
00:28:51,828 --> 00:28:52,830
(GASPS)
726
00:28:53,830 --> 00:28:54,963
(SCREAMS)
727
00:28:54,965 --> 00:28:56,063
(GRUNTS)
728
00:28:56,065 --> 00:28:57,567
(WIND WHISTLING)
729
00:28:58,734 --> 00:28:59,800
(SCREAMS)
730
00:28:59,802 --> 00:29:00,934
(GRUNTING)
731
00:29:00,936 --> 00:29:01,938
Whoa!
732
00:29:02,938 --> 00:29:04,938
(GRUNTING)
733
00:29:04,940 --> 00:29:06,473
Ow! Ow! Ow! Ow!
734
00:29:06,475 --> 00:29:07,744
(SCREAMING)
735
00:29:08,544 --> 00:29:10,444
No! Rock! Rock!
736
00:29:10,446 --> 00:29:11,916
(SCREAMS AND GRUNTS)
737
00:29:12,648 --> 00:29:14,351
(GRUNTING)
738
00:29:17,553 --> 00:29:18,656
Whoa.
739
00:29:19,923 --> 00:29:21,856
(SCREAMS)
740
00:29:21,858 --> 00:29:23,657
No. No, no, no.
741
00:29:23,659 --> 00:29:24,695
(GRUNTS)
742
00:29:25,962 --> 00:29:27,031
Hmm.
743
00:29:28,532 --> 00:29:30,568
(GRUNTING)
744
00:29:35,738 --> 00:29:36,806
Ow.
745
00:29:39,009 --> 00:29:40,077
(WHIMPERS)
746
00:29:43,780 --> 00:29:45,816
(STRAINING)
747
00:29:50,954 --> 00:29:52,123
Whoo-hoo!
748
00:29:53,023 --> 00:29:54,222
(THUDS)
749
00:29:54,224 --> 00:29:55,493
Ow!
750
00:29:56,760 --> 00:29:58,492
(CRASHES)
751
00:29:58,494 --> 00:30:00,497
(GRUNTING)
752
00:30:04,767 --> 00:30:05,802
(EXHALES)
753
00:30:07,637 --> 00:30:08,839
(GASPS)
754
00:30:14,244 --> 00:30:15,478
(GASPS)
755
00:30:32,128 --> 00:30:33,664
Huh!
756
00:30:36,131 --> 00:30:37,799
BRENDA: Okay, okay,
back up, back up.
757
00:30:37,801 --> 00:30:40,969
You wanna interview a man
who says he saw a yeti?
758
00:30:40,971 --> 00:30:42,270
And you actually believe him?
759
00:30:42,272 --> 00:30:44,638
Of course not.
But it makes for good TV.
760
00:30:44,640 --> 00:30:46,074
That man
has altitude sickness.
761
00:30:46,076 --> 00:30:47,242
- He needs help!
- (PILOT GRUNTS)
762
00:30:47,244 --> 00:30:49,676
- After he helps us.
- What?
763
00:30:49,678 --> 00:30:51,846
Brenda, do you know what
this village is famous for?
764
00:30:51,848 --> 00:30:53,146
Yetis.
765
00:30:53,148 --> 00:30:54,949
More reported
yeti sightings here
766
00:30:54,951 --> 00:30:56,818
than anywhere else
on the planet.
767
00:30:56,820 --> 00:30:58,252
So?
768
00:30:58,254 --> 00:30:59,587
Picture this.
769
00:30:59,589 --> 00:31:00,788
We're here looking
770
00:31:00,790 --> 00:31:02,656
for the Himalayan
jumping spider...
771
00:31:02,658 --> 00:31:05,559
but we capture on film a yeti.
772
00:31:05,561 --> 00:31:07,828
We post the video,
it goes viral, then boom!
773
00:31:07,830 --> 00:31:09,230
My ratings skyrocket!
774
00:31:09,232 --> 00:31:11,065
Yetis don't exist.
775
00:31:11,067 --> 00:31:13,268
Or do they?
776
00:31:13,270 --> 00:31:14,769
Picked up a suit in town
this afternoon,
777
00:31:14,771 --> 00:31:15,936
and it's a cracker.
778
00:31:15,938 --> 00:31:17,704
Has stilts and everything.
779
00:31:17,706 --> 00:31:19,973
You're gonna put that thing on
and deceive your fans?
780
00:31:19,975 --> 00:31:23,110
(LAUGHS) Of course not!
I'll be on camera.
781
00:31:23,112 --> 00:31:24,646
You'll be in the suit.
782
00:31:24,648 --> 00:31:25,879
Wow!
783
00:31:25,881 --> 00:31:27,714
What has happened to you?
784
00:31:27,716 --> 00:31:30,151
Where is the Percy Patterson
who loved animals,
785
00:31:30,153 --> 00:31:34,222
who inspired me to love them,
who had integrity?
786
00:31:34,224 --> 00:31:35,723
I have integrity.
787
00:31:35,725 --> 00:31:37,291
Mmm...
788
00:31:37,293 --> 00:31:39,793
Okay, yes, I've gotta do
one thing without integrity
789
00:31:39,795 --> 00:31:42,629
and then I'll just be
all integrity all the time.
790
00:31:42,631 --> 00:31:43,998
I will ooze integrity.
791
00:31:44,000 --> 00:31:45,633
I shall bathe in it.
792
00:31:45,635 --> 00:31:47,601
I will have a sports drink
called "Integrity"
793
00:31:47,603 --> 00:31:49,337
that I will endorse
not for free
794
00:31:49,339 --> 00:31:51,806
but I will take that money
and give it to charity.
795
00:31:51,808 --> 00:31:53,640
That's how much integrity
796
00:31:53,642 --> 00:31:55,042
- I will have!
- (SIGHS IN DISGUST)
797
00:31:55,044 --> 00:31:59,213
Brenda, please.
Nobody's watching my show.
798
00:31:59,215 --> 00:32:02,149
You wanna save a species
on the verge of extinction?
799
00:32:02,151 --> 00:32:04,085
- Save me.
- (SIGHS)
800
00:32:04,087 --> 00:32:05,787
- (MUSIC PLAYING)
- Brenda!
801
00:32:05,789 --> 00:32:07,221
Yo, I'm really nervous.
802
00:32:07,223 --> 00:32:08,289
This one goes out
to my girlfriend.
803
00:32:08,291 --> 00:32:09,790
Brenda, wait.
804
00:32:09,792 --> 00:32:11,059
Let me explain.
805
00:32:11,061 --> 00:32:12,694
Lisa, will you marry...
(SHRIEKS)
806
00:32:12,696 --> 00:32:14,261
(RAPPING)
I thought I'd made it
807
00:32:14,263 --> 00:32:17,231
Celebrated when
I got my TV show
808
00:32:17,233 --> 00:32:19,099
But the haters
out there hating
809
00:32:19,101 --> 00:32:21,935
Got my ratings low, low, low
810
00:32:21,937 --> 00:32:24,038
It's hard to compete
with videos
811
00:32:24,040 --> 00:32:25,906
Of twerking hogs
812
00:32:25,908 --> 00:32:27,375
And waterskiing squirrels
813
00:32:27,377 --> 00:32:29,911
And monkeys riding
on the backs of dogs
814
00:32:29,913 --> 00:32:31,812
So much pressure
815
00:32:31,814 --> 00:32:34,882
Have mercy, I'm not the Percy
That you've always heard about
816
00:32:34,884 --> 00:32:39,319
That Percy, he was successful
That Percy had a lot of clout
817
00:32:39,321 --> 00:32:42,389
(SINGING) Back then, back when
I was high on that hill
818
00:32:42,391 --> 00:32:44,725
But now I'm broke here
on the bottom
819
00:32:44,727 --> 00:32:47,294
With no way to pay my bills
820
00:32:47,296 --> 00:32:51,264
It's getting harder every day
To catch a break
821
00:32:51,266 --> 00:32:53,100
So when I see a chance
822
00:32:53,102 --> 00:32:55,736
Then it's a chance
I really need to take
823
00:32:55,738 --> 00:32:59,406
I'm just looking for a way
of bouncing back
824
00:32:59,408 --> 00:33:03,344
The rent is due, I'm in a fix
And I'm about to crack
825
00:33:03,346 --> 00:33:05,012
Under pressure
826
00:33:05,014 --> 00:33:07,415
Brenda? I'm making this up
on the spot.
827
00:33:07,417 --> 00:33:09,049
He's under pressure
828
00:33:09,051 --> 00:33:11,319
Which is impressive,
let's be honest.
829
00:33:11,321 --> 00:33:13,021
Come on!
830
00:33:13,023 --> 00:33:16,257
(SINGING) Brenda, Brenda
I'm a desperate man
831
00:33:16,259 --> 00:33:20,395
So help me get back on the top
Of rockin' again
832
00:33:20,397 --> 00:33:21,995
No pressure
833
00:33:21,997 --> 00:33:24,999
Brenda, Brenda
Won't you hear my plea?
834
00:33:25,001 --> 00:33:28,669
The weight of all the world
Is really weighing on me
835
00:33:28,671 --> 00:33:30,271
So much pressure
836
00:33:30,273 --> 00:33:33,907
This is no time to quit
I'm on the verge of a hit
837
00:33:33,909 --> 00:33:38,111
And I'm determined to
make this a success Yeah
838
00:33:38,113 --> 00:33:42,183
Brenda, tell me you see
All the potential in me
839
00:33:42,185 --> 00:33:46,020
I'll do whatever it takes
To make you say yes
840
00:33:46,022 --> 00:33:49,190
Down on my knees
Begging you please
841
00:33:49,192 --> 00:33:51,826
Won't you tell me
you understand?
842
00:33:51,828 --> 00:33:53,360
Lend me a hand
843
00:33:53,362 --> 00:33:59,268
Oh, you gotta save me, save me
Save me, save me
844
00:34:01,103 --> 00:34:03,104
Those aren't even the words.
845
00:34:03,106 --> 00:34:05,409
You think I don't know that?
Brenda?
846
00:34:06,208 --> 00:34:07,875
Brenda?
847
00:34:07,877 --> 00:34:09,811
Oh, no, no, no.
The bag! The suit!
848
00:34:09,813 --> 00:34:11,279
No!
849
00:34:11,281 --> 00:34:15,016
(MAN AND WOMAN SPEAKING
MANDARIN AND LAUGHING)
850
00:34:15,018 --> 00:34:16,384
(DOOR CLOSES)
851
00:34:16,386 --> 00:34:18,152
Whoa.
852
00:34:18,154 --> 00:34:19,156
(GRUNTS)
853
00:34:22,025 --> 00:34:23,027
- (GOAT BLEATS)
- Huh?
854
00:34:24,259 --> 00:34:25,928
(SHRIEKING)
855
00:34:26,496 --> 00:34:27,898
(SHUSHING)
856
00:34:29,431 --> 00:34:31,401
Hey, what you got there?
857
00:34:32,802 --> 00:34:34,235
- Shh! It's okay.
- (BLEATS)
858
00:34:34,237 --> 00:34:36,436
- Hmm.
- (CRASHES)
859
00:34:36,438 --> 00:34:38,739
- (GASPS) I must be close!
- (DOOR OPENS)
860
00:34:38,741 --> 00:34:40,141
(GASPS)
861
00:34:40,143 --> 00:34:41,145
There it is!
862
00:34:46,116 --> 00:34:49,449
I should introduce myself.
Oh, but why am I so scared?
863
00:34:49,451 --> 00:34:51,284
(SPEAKS GIBBERISH)
864
00:34:51,286 --> 00:34:53,454
Hmm. No language skills.
865
00:34:53,456 --> 00:34:54,725
Didn't see that one coming.
866
00:34:55,824 --> 00:34:58,358
Excuse me. Um...
867
00:34:58,360 --> 00:34:59,826
PERCY: Brenda,
please come back.
868
00:34:59,828 --> 00:35:01,195
It's just this one time,
869
00:35:01,197 --> 00:35:03,029
then we'll do the whole
integrity thing.
870
00:35:03,031 --> 00:35:05,301
I promise. Please call me
when you get this!
871
00:35:15,779 --> 00:35:17,945
Thank you, Brenda! Oh!
872
00:35:17,947 --> 00:35:20,982
You've even put on the stilts.
Oh, I love it.
873
00:35:20,984 --> 00:35:22,884
And the suit does not
look fake.
874
00:35:22,886 --> 00:35:24,886
It's actually
quite convincing.
875
00:35:24,888 --> 00:35:26,853
Okay, here's the shot.
I'll film over...
876
00:35:26,855 --> 00:35:28,391
(SPEAKS GIBBERISH)
877
00:35:30,393 --> 00:35:32,425
(ROARING)
878
00:35:32,427 --> 00:35:34,295
Uh...
879
00:35:34,297 --> 00:35:36,230
He's doing all the talking.
Just say something, you idiot.
880
00:35:36,232 --> 00:35:37,898
(INHALES) Here we go.
881
00:35:37,900 --> 00:35:39,166
- Hi.
- Huh?
882
00:35:39,168 --> 00:35:41,434
I'm Migo and I have...
883
00:35:41,436 --> 00:35:44,237
(GROWLING)
884
00:35:44,239 --> 00:35:45,907
Blimey, good growl.
885
00:35:45,909 --> 00:35:48,175
Did you put an amplifier
inside there or something?
886
00:35:48,177 --> 00:35:49,476
This is why I work
with you, Brenda.
887
00:35:49,478 --> 00:35:52,145
When you're in, you're all in.
888
00:35:52,147 --> 00:35:54,081
- (RECORDER BEEPS)
- Okay, hair looks good.
889
00:35:54,083 --> 00:35:55,449
Nice bit of back light.
890
00:35:55,451 --> 00:35:57,819
(BLOWING LIPS)
891
00:35:57,821 --> 00:36:01,021
Here we go, yeti
discovery shot, take one.
892
00:36:01,023 --> 00:36:03,056
(PANTING)
Percy Patterson here,
893
00:36:03,058 --> 00:36:05,192
high in the Himalayas.
I was looking for the rare...
894
00:36:05,194 --> 00:36:06,460
(GROWLS)
895
00:36:06,462 --> 00:36:08,295
Not yet. Thank you.
Cut that bit out.
896
00:36:08,297 --> 00:36:09,864
In three, two...
897
00:36:09,866 --> 00:36:11,165
(PANTS) I was looking
898
00:36:11,167 --> 00:36:12,465
for the rare Himalayan
jumping spider...
899
00:36:12,467 --> 00:36:14,201
but I just heard
a low growling
900
00:36:14,203 --> 00:36:16,270
coming from this direction.
901
00:36:16,272 --> 00:36:17,471
(GASPS)
902
00:36:17,473 --> 00:36:20,107
Is that a yeti?
903
00:36:20,109 --> 00:36:21,241
Do the growl.
904
00:36:21,243 --> 00:36:22,342
(MOTOR WHIRRING)
905
00:36:22,344 --> 00:36:23,844
Do you mind?
906
00:36:23,846 --> 00:36:25,346
Ugh. Brenda,
will you turn that off?
907
00:36:25,348 --> 00:36:28,185
I'm trying to shoot Brenda
in this... Wait a minute.
908
00:36:29,185 --> 00:36:30,851
Brenda?
909
00:36:30,853 --> 00:36:31,855
Brenda?
910
00:36:33,188 --> 00:36:35,056
(GASPING)
911
00:36:35,058 --> 00:36:38,425
(WHEEZING) It's a yeti!
It's a yeti! It's a yeti!
912
00:36:38,427 --> 00:36:40,328
I can't seem to shout.
913
00:36:40,330 --> 00:36:42,963
You know, you'll laugh,
because in my world
914
00:36:42,965 --> 00:36:46,000
everyone thinks you're this
terrifying monster that's all.
915
00:36:46,002 --> 00:36:48,302
(GROWLING)
916
00:36:48,304 --> 00:36:50,871
But you don't look
terrifying to me.
917
00:36:50,873 --> 00:36:52,038
- (GRUNTS)
- You're adorable.
918
00:36:52,040 --> 00:36:54,141
- (SCREAMS)
- Ooh, the smallfoot song.
919
00:36:54,143 --> 00:36:56,009
I know this one.
I know it. I know it.
920
00:36:56,011 --> 00:36:57,177
(SCREAMS AND WHIMPERS)
921
00:36:57,179 --> 00:36:58,246
Was that not right?
922
00:36:58,248 --> 00:36:59,883
(PANTING AND GRUNTS)
923
00:37:02,185 --> 00:37:03,284
(SCREAMS)
924
00:37:03,286 --> 00:37:04,585
I just need
to take you home
925
00:37:04,587 --> 00:37:06,320
and prove to everyone
that you exist
926
00:37:06,322 --> 00:37:07,922
so I can get un-banished.
Okay?
927
00:37:07,924 --> 00:37:09,025
(GASPING)
928
00:37:10,393 --> 00:37:12,058
(GROWLING)
929
00:37:12,060 --> 00:37:14,128
- (SHRIEKS) -MIGO: You
wanna bring anything?
930
00:37:14,130 --> 00:37:15,262
- (GRUNTS)
- Okay.
931
00:37:15,264 --> 00:37:16,329
Ha-ha!
932
00:37:16,331 --> 00:37:17,398
(PANTING)
933
00:37:17,400 --> 00:37:19,203
(GRUNTING)
934
00:37:22,572 --> 00:37:24,237
You wanna bring that, too?
Okay, come here.
935
00:37:24,239 --> 00:37:25,973
(GROWLING)
936
00:37:25,975 --> 00:37:27,041
Ooh, that looks cool!
937
00:37:27,043 --> 00:37:28,378
(GRUNTS) No!
938
00:37:29,311 --> 00:37:30,945
(SCREAMS)
939
00:37:30,947 --> 00:37:33,517
Wait! Where you going?
Look how excited you are.
940
00:37:35,217 --> 00:37:37,217
(PERCY SHRIEKS)
941
00:37:37,219 --> 00:37:39,255
- (SCREAMS AND GRUNTS)
- (LAUGHING)
942
00:37:41,290 --> 00:37:44,060
- (PERCY GASPS)
- Stop it! (LAUGHING)
943
00:37:45,627 --> 00:37:46,994
Argh!
944
00:37:46,996 --> 00:37:48,065
That's ironic.
945
00:37:48,498 --> 00:37:50,067
(LAUGHS)
946
00:37:51,366 --> 00:37:52,500
Um...
947
00:37:52,502 --> 00:37:54,936
- (SNORING)
- Uh...
948
00:37:54,938 --> 00:37:58,105
Smallfoot? Hello?
949
00:37:58,107 --> 00:38:00,206
Oh! That supposed
to fall out like that?
950
00:38:00,208 --> 00:38:01,608
We need to put that
back in there.
951
00:38:01,610 --> 00:38:03,013
It goes there, right?
952
00:38:03,645 --> 00:38:05,045
Oh, boy.
953
00:38:05,047 --> 00:38:07,049
(SNORING)
954
00:38:11,587 --> 00:38:15,221
All right, take a little
bit of that...
955
00:38:15,223 --> 00:38:18,291
I hope you don't mind,
but I'm taking you home.
956
00:38:18,293 --> 00:38:20,161
I'm gonna be all like,
"Yo, what's up?"
957
00:38:20,163 --> 00:38:22,163
And they're gonna be like,
"Yo, is that a... What?"
958
00:38:22,165 --> 00:38:23,496
And I'm gonna be like, "Yeah!"
959
00:38:23,498 --> 00:38:24,699
Their faces are gonna
be like... Ahh!
960
00:38:24,701 --> 00:38:26,567
Then my face is like
' "Uh-huh!"
961
00:38:26,569 --> 00:38:28,971
Smallfoot exists, suckas!
Whoo-hoo!
962
00:38:32,208 --> 00:38:34,211
(WHISTLING)
963
00:38:39,549 --> 00:38:40,681
Is that a blizzard?
964
00:38:40,683 --> 00:38:42,585
(SCREAMING)
965
00:38:44,186 --> 00:38:45,386
(GASPS)
966
00:38:45,388 --> 00:38:47,056
(SCREAMING)
967
00:38:48,690 --> 00:38:50,694
(GRUNTING)
968
00:38:52,060 --> 00:38:53,460
(GASPS) You okay?
969
00:38:53,462 --> 00:38:55,695
Wow, that storm came out
of nowhere, didn't it?
970
00:38:55,697 --> 00:38:57,063
Don't worry.
We'll wait it out in here.
971
00:38:57,065 --> 00:38:58,067
It's nice and warm.
972
00:38:59,435 --> 00:39:01,335
(GASPS LOUDLY) No!
973
00:39:01,337 --> 00:39:02,536
(BLOWING)
974
00:39:02,538 --> 00:39:05,172
(GRUNTING)
975
00:39:05,174 --> 00:39:07,074
Please don't die, please
don't die, please don't die.
976
00:39:07,076 --> 00:39:08,576
Don't worry, smallfoot.
I'm gonna save you.
977
00:39:08,578 --> 00:39:10,011
I'm gonna save you.
Just hang on!
978
00:39:10,013 --> 00:39:10,980
- Hang on! Hang on!
- (ROCKS CLICKING)
979
00:39:13,449 --> 00:39:15,719
PERCY: (SIGHS) Fire.
980
00:39:16,585 --> 00:39:18,753
So warm.
981
00:39:18,755 --> 00:39:20,688
So nice...
982
00:39:20,690 --> 00:39:22,690
Wait a minute. What's...
983
00:39:22,692 --> 00:39:24,391
(SHRIEKS AND HUFFS)
984
00:39:24,393 --> 00:39:25,525
No, no, you can't...
985
00:39:25,527 --> 00:39:27,027
- (CHATTERING)
- How's that?
986
00:39:27,029 --> 00:39:28,529
Nice and toasty
all the way around.
987
00:39:28,531 --> 00:39:30,364
- (SHRIEKS AND CHATTERS)
- Oh, hey. What's wrong?
988
00:39:30,366 --> 00:39:32,366
You hungry? I found your food.
989
00:39:32,368 --> 00:39:33,433
Please...
990
00:39:33,435 --> 00:39:35,168
(MUFFLED GRUNT)
991
00:39:35,170 --> 00:39:36,704
- (CHATTERS)
- You still cold?
992
00:39:36,706 --> 00:39:38,806
(SIGHS) I can see why.
You have, like, no fur.
993
00:39:38,808 --> 00:39:41,375
Oh, your cocoon is almost dry.
994
00:39:41,377 --> 00:39:42,980
I'll clear off a space where you can just
lie down until the storm passes, okay?
995
00:39:45,081 --> 00:39:47,181
(PERCY GASPING)
996
00:39:47,183 --> 00:39:48,549
Percy Patterson here
997
00:39:48,551 --> 00:39:50,384
in what might be
my last broadcast ever.
998
00:39:50,386 --> 00:39:52,652
I might get eaten or roasted
or frozen solid
999
00:39:52,654 --> 00:39:54,621
or some horrible combination
of the three.
1000
00:39:54,623 --> 00:39:55,755
But know this...
1001
00:39:55,757 --> 00:39:57,291
Know that I risked my life
1002
00:39:57,293 --> 00:39:59,125
in pursuit of something
extraordinary.
1003
00:39:59,127 --> 00:40:01,195
Something bigger than us.
1004
00:40:01,197 --> 00:40:03,264
Literally, so much bigger.
1005
00:40:03,266 --> 00:40:05,733
Oh, great! You're moving. I've
almost finished clearing off...
1006
00:40:05,735 --> 00:40:07,500
(GROWLING)
1007
00:40:07,502 --> 00:40:10,072
I think he's saying he wants
to have me for dinner.
1008
00:40:18,413 --> 00:40:20,583
(BREATHING HEAVILY)
Okay, okay, okay, okay.
1009
00:40:22,685 --> 00:40:24,250
Oh, what?
1010
00:40:24,252 --> 00:40:27,520
(GRUNTS) Come on,
you stupid frozen fingers!
1011
00:40:27,522 --> 00:40:28,524
(BLOWING)
1012
00:40:29,324 --> 00:40:30,523
There we go.
1013
00:40:30,525 --> 00:40:32,860
Brenda, give me my glory.
1014
00:40:32,862 --> 00:40:36,663
Upload this video,
then send help.
1015
00:40:36,665 --> 00:40:38,534
Please work, please work,
please work!
1016
00:40:40,402 --> 00:40:41,471
Yes!
1017
00:40:43,605 --> 00:40:45,172
No!
1018
00:40:45,174 --> 00:40:47,675
(ECHOING)
1019
00:40:47,677 --> 00:40:49,576
(LOW GROWL)
1020
00:40:49,578 --> 00:40:51,545
Something else is in here.
1021
00:40:51,547 --> 00:40:53,279
Judging by the echo...
1022
00:40:53,281 --> 00:40:56,352
I'd estimate distance
is approximately 200 meters.
1023
00:40:57,319 --> 00:40:58,552
Estimation wrong.
1024
00:40:58,554 --> 00:41:00,290
(ROARING)
1025
00:41:02,125 --> 00:41:03,623
(SCREAMS)
1026
00:41:03,625 --> 00:41:05,391
(PANTING AND GRUNTS)
1027
00:41:05,393 --> 00:41:06,596
(GASPS)
1028
00:41:07,362 --> 00:41:09,366
(ROARING)
1029
00:41:12,168 --> 00:41:14,134
(SCREAMS AND GASPS)
1030
00:41:14,136 --> 00:41:17,204
My husband is back there
sound asleep!
1031
00:41:17,206 --> 00:41:19,239
- I'm sorry, I'm sorry.
- Not to mention the children!
1032
00:41:19,241 --> 00:41:21,208
Took me weeks
to get them to sleep!
1033
00:41:21,210 --> 00:41:22,576
I don't even have kids,
but I can imagine
1034
00:41:22,578 --> 00:41:24,244
that that is just a really
hard thing to do.
1035
00:41:24,246 --> 00:41:26,279
All I get is six months
of a little mommy time...
1036
00:41:26,281 --> 00:41:27,681
and you are ruining it!
1037
00:41:27,683 --> 00:41:29,152
(BOTH GROWLING)
1038
00:41:29,851 --> 00:41:31,120
Huh?
1039
00:41:32,522 --> 00:41:34,458
(BEAR GROWLING)
1040
00:41:36,491 --> 00:41:39,293
You just walk into my cave.
You don't even wipe your feet!
1041
00:41:39,295 --> 00:41:40,895
- Again, very, very sorry!
- You better be sorry.
1042
00:41:40,897 --> 00:41:43,197
I don't know what you are
or where you came from
1043
00:41:43,199 --> 00:41:44,898
but you better
learn some manners!
1044
00:41:44,900 --> 00:41:46,833
(PERCY PANTING)
1045
00:41:46,835 --> 00:41:49,235
Did you see that? She was all,
"You're gonna wake my husband."
1046
00:41:49,237 --> 00:41:50,503
And I was like,
"You gotta get out of here."
1047
00:41:50,505 --> 00:41:51,704
And then you totally
understood me.
1048
00:41:51,706 --> 00:41:52,873
We were communicating.
1049
00:41:52,875 --> 00:41:54,143
This is amazing!
1050
00:41:55,210 --> 00:41:56,576
(LAUGHS IN RELIEF)
1051
00:41:56,578 --> 00:41:59,415
- (METAL CLANGS)
- (MIGO ROARING IN PAIN)
1052
00:42:00,315 --> 00:42:01,750
(MIGO GROANING)
1053
00:42:03,953 --> 00:42:05,552
Don't be stupid, Percy.
1054
00:42:05,554 --> 00:42:07,253
Do not go back to help
the big, ferocious yeti.
1055
00:42:07,255 --> 00:42:09,322
Do not do it!
1056
00:42:09,324 --> 00:42:12,226
Although he did just
save you from a bear.
1057
00:42:12,228 --> 00:42:13,661
Argh!
1058
00:42:13,663 --> 00:42:16,433
This is the wrong time
to grow a conscience!
1059
00:42:18,333 --> 00:42:19,766
(MIGO GROANING)
1060
00:42:19,768 --> 00:42:20,770
(GASPS)
1061
00:42:23,839 --> 00:42:25,308
(SCREAMS)
1062
00:42:26,409 --> 00:42:27,574
Wow.
1063
00:42:27,576 --> 00:42:29,643
It's okay, big fella.
1064
00:42:29,645 --> 00:42:31,311
Let's get this thing off.
1065
00:42:31,313 --> 00:42:32,612
- Does this hurt?
- (GASPS)
1066
00:42:32,614 --> 00:42:34,215
PERCY: Sorry.
This? How about this?
1067
00:42:34,217 --> 00:42:35,882
- This? This? Sorry.
- (GROANING)
1068
00:42:35,884 --> 00:42:37,351
- Stop it!
- Got it.
1069
00:42:37,353 --> 00:42:39,786
(SIGHS) Okay.
It's okay. I'm okay.
1070
00:42:39,788 --> 00:42:41,857
(GAGS AND SHUDDERS)
1071
00:42:43,692 --> 00:42:45,694
(PERCY SPEAKING GIBBERISH)
1072
00:42:53,502 --> 00:42:54,670
(CHUCKLES)
1073
00:42:59,342 --> 00:43:01,407
Oh, the storm's lifted!
1074
00:43:01,409 --> 00:43:02,742
What do you say me and you
get up that mountain
1075
00:43:02,744 --> 00:43:04,011
and prove you exist?
1076
00:43:04,013 --> 00:43:05,311
PERCY: Hmm?
1077
00:43:05,313 --> 00:43:06,913
Oh, right. Hand signals.
1078
00:43:06,915 --> 00:43:07,917
Um...
1079
00:43:09,719 --> 00:43:11,288
(GROWLING)
1080
00:43:19,795 --> 00:43:21,427
PERCY: This is unbelievable
1081
00:43:21,429 --> 00:43:23,697
but I think the yeti
is actually trying
1082
00:43:23,699 --> 00:43:26,467
to communicate with me.
1083
00:43:26,469 --> 00:43:29,670
And I think he wants me
to go with him.
1084
00:43:29,672 --> 00:43:31,771
This is either the bravest
thing I've ever done
1085
00:43:31,773 --> 00:43:33,007
or the stupidest.
1086
00:43:33,009 --> 00:43:34,844
Here's hoping it's the former.
1087
00:43:36,045 --> 00:43:37,744
Oh, I almost forgot.
1088
00:43:37,746 --> 00:43:39,313
Here. These should
keep you warm.
1089
00:43:39,315 --> 00:43:40,913
No, no, no. (HUFFING)
1090
00:43:40,915 --> 00:43:43,319
Oh! That's actually
quite nice.
1091
00:43:47,690 --> 00:43:48,692
MIGO: Yeah!
1092
00:43:50,293 --> 00:43:51,391
(GRUNTS)
1093
00:43:51,393 --> 00:43:52,726
Whoo-hoo!
1094
00:43:52,728 --> 00:43:54,831
(GRUNTING)
1095
00:44:11,013 --> 00:44:12,413
We're almost there.
1096
00:44:12,415 --> 00:44:13,817
(GRUNTS)
1097
00:44:21,956 --> 00:44:24,891
Up and at 'em, Migo.
Time to ring the gong!
1098
00:44:24,893 --> 00:44:27,695
(GRUNTS) Why is this
so hard this morning?
1099
00:44:27,697 --> 00:44:29,733
(GRUNTING)
1100
00:44:31,067 --> 00:44:32,666
Launch!
1101
00:44:32,668 --> 00:44:33,866
Migo?
1102
00:44:33,868 --> 00:44:35,671
Migo, time to ring the...
1103
00:44:36,605 --> 00:44:39,042
Oh, yeah. Banished.
1104
00:44:40,576 --> 00:44:42,512
(GRUNTING)
1105
00:44:45,014 --> 00:44:46,346
Uh-oh.
1106
00:44:46,348 --> 00:44:48,051
(SCREAMING)
1107
00:44:52,355 --> 00:44:53,420
(GROANS)
1108
00:44:53,422 --> 00:44:55,324
(GRUNTING)
1109
00:44:57,125 --> 00:44:58,861
Huh? What the...
1110
00:45:00,663 --> 00:45:02,666
(GRUNTING)
1111
00:45:03,665 --> 00:45:04,898
(GONG SOUNDING)
1112
00:45:04,900 --> 00:45:06,802
(INDISTINCT CHATTERING)
1113
00:45:08,536 --> 00:45:10,436
Two gongs?
1114
00:45:10,438 --> 00:45:12,773
(GRUNTS) What just happened?
1115
00:45:12,775 --> 00:45:14,808
(WHISPERS)
Don't ask. Just push it down.
1116
00:45:14,810 --> 00:45:16,545
Push it down.
1117
00:45:18,748 --> 00:45:19,749
My helmet?
1118
00:45:24,420 --> 00:45:26,920
Drop me! Quickly,
before I change my mind.
1119
00:45:26,922 --> 00:45:28,389
KOLKA: You can't
do this, Meech!
1120
00:45:28,391 --> 00:45:29,623
You're our leader!
1121
00:45:29,625 --> 00:45:31,458
Exactly why I should do it!
1122
00:45:31,460 --> 00:45:32,592
Drop me!
1123
00:45:32,594 --> 00:45:34,128
Okay.
1124
00:45:34,130 --> 00:45:36,630
This is terrifying. I cannot
believe Migo did this.
1125
00:45:36,632 --> 00:45:39,599
Which is why maybe, you know,
(CHUCKLES) you shouldn't!
1126
00:45:39,601 --> 00:45:41,701
I just wanna say,
I'm fine with it being you.
1127
00:45:41,703 --> 00:45:43,036
I should go.
1128
00:45:43,038 --> 00:45:44,570
I'm strongest
and I've trained myself
1129
00:45:44,572 --> 00:45:46,105
to sleep with my eyes open.
1130
00:45:46,107 --> 00:45:48,909
I'm asleep right now.
You're all part of my dream.
1131
00:45:48,911 --> 00:45:51,043
He's down there
because I convinced him to go!
1132
00:45:51,045 --> 00:45:52,645
And he might be lost or hurt.
1133
00:45:52,647 --> 00:45:54,081
- Or dead.
- BOTH: Fleem!
1134
00:45:54,083 --> 00:45:55,983
Oh, what? Now we're not
about the truth?
1135
00:45:55,985 --> 00:45:57,985
MEECHEE: Last time, we dropped
him because Thorp showed up
1136
00:45:57,987 --> 00:45:59,853
which he might do again,
so can we please go?
1137
00:45:59,855 --> 00:46:01,621
MIGO: Guys! Guys!
1138
00:46:01,623 --> 00:46:02,922
MEECHEE: Oh, I can still hear
his voice in my head.
1139
00:46:02,924 --> 00:46:04,425
- Guys!
- It's in my head, too.
1140
00:46:04,427 --> 00:46:05,625
MIGO: Hey!
1141
00:46:05,627 --> 00:46:06,826
Migo! He's here!
1142
00:46:06,828 --> 00:46:08,762
I know. And he always will be.
1143
00:46:08,764 --> 00:46:11,498
No, no, no. He's here!
As in, over there!
1144
00:46:11,500 --> 00:46:12,766
- (KOLKA GASPS)
- Guys!
1145
00:46:12,768 --> 00:46:14,134
- Migo!
- Migo!
1146
00:46:14,136 --> 00:46:16,436
(SCREAMS) Mystical creature!
1147
00:46:16,438 --> 00:46:17,670
Oh, no! Ahhh!
1148
00:46:17,672 --> 00:46:19,973
- (MEECHEE SCREAMS)
- I've got you!
1149
00:46:19,975 --> 00:46:21,708
- Oh.
- Migo!
1150
00:46:21,710 --> 00:46:23,811
- (MIGO LAUGHING)
- I am so relieved!
1151
00:46:23,813 --> 00:46:25,179
- Oh, hi!
- Hey!
1152
00:46:25,181 --> 00:46:27,114
- (CHUCKLES) Hi.
- Hi.
1153
00:46:27,116 --> 00:46:29,849
- See? I told you he was alive!
- My brother!
1154
00:46:29,851 --> 00:46:31,451
Oh, Migo! Oh, Migo.
1155
00:46:31,453 --> 00:46:33,820
Whoa-whoa!
Guys, easy. Easy, easy.
1156
00:46:33,822 --> 00:46:35,755
PERCY: Mmm? Huh?
1157
00:46:35,757 --> 00:46:37,623
What is that?
1158
00:46:37,625 --> 00:46:40,964
Smallfoot Evidentiary Society,
meet your mystical creature!
1159
00:46:42,063 --> 00:46:44,032
(PERCY GRUNTING)
1160
00:46:49,772 --> 00:46:51,070
(SHUDDERS)
1161
00:46:51,072 --> 00:46:52,139
Huh?
1162
00:46:52,141 --> 00:46:53,607
(ALL GASP)
1163
00:46:53,609 --> 00:46:55,175
(GASPS)
1164
00:46:55,177 --> 00:46:56,710
I knew it was real.
1165
00:46:56,712 --> 00:46:58,744
No one's gonna think
I'm crazy anymore.
1166
00:46:58,746 --> 00:47:00,213
He's so beautiful!
1167
00:47:00,215 --> 00:47:03,050
And so short.
1168
00:47:03,052 --> 00:47:05,619
You did it, Migo.
You actually did it!
1169
00:47:05,621 --> 00:47:08,087
No, we did it. The S.E.S.!
1170
00:47:08,089 --> 00:47:11,157
- (YETIS GROWLING)
- Wow! Four more Sasquatch.
1171
00:47:11,159 --> 00:47:13,025
It's a whole Sasquad.
1172
00:47:13,027 --> 00:47:14,527
- (GASPS)
- (LAUGHS)
1173
00:47:14,529 --> 00:47:17,730
Fear me, little creature.
I am your god!
1174
00:47:17,732 --> 00:47:19,666
- Fleem, what are you doing?
- Establishing dominance.
1175
00:47:19,668 --> 00:47:21,168
- KOLKA: No.
- (PERCY SCREAMS)
1176
00:47:21,170 --> 00:47:24,237
We don't dominate.
We welcome him with open arms.
1177
00:47:24,239 --> 00:47:26,005
- (PERCY SCREAMS)
- Oh, did I just do that?
1178
00:47:26,007 --> 00:47:27,808
- (GRUNTS)
- I am so sorry!
1179
00:47:27,810 --> 00:47:29,108
Are you okay? Are you hurt?
1180
00:47:29,110 --> 00:47:31,277
I'm so sorry. I love you.
I love you.
1181
00:47:31,279 --> 00:47:32,980
We gotta bring this truth
to the village,
1182
00:47:32,982 --> 00:47:34,748
blow some tiny minds.
1183
00:47:34,750 --> 00:47:36,717
- (IMITATES EXPLOSION)
- What was that?
1184
00:47:36,719 --> 00:47:37,951
- Their minds are really tiny.
- Ah!
1185
00:47:37,953 --> 00:47:39,619
Gwangi's right.
1186
00:47:39,621 --> 00:47:41,056
Let's wake them up.
1187
00:47:45,060 --> 00:47:46,960
(GASPS)
1188
00:47:46,962 --> 00:47:48,728
What? Migo's back?
1189
00:47:48,730 --> 00:47:50,096
(ALL GASPING)
1190
00:47:50,098 --> 00:47:52,199
Yeah, that's right.
In your face!
1191
00:47:52,201 --> 00:47:53,599
Oh! My face!
1192
00:47:53,601 --> 00:47:54,902
Hey, listen! Everyone!
1193
00:47:54,904 --> 00:47:56,637
Stop what you're doing
and follow us!
1194
00:47:56,639 --> 00:47:57,837
'Cause this is gonna be
the best part of your day!
1195
00:47:57,839 --> 00:47:59,572
GWANGI: You heard Migo.
Everybody.
1196
00:47:59,574 --> 00:48:01,007
- MIGO: That's right!
- Migo?
1197
00:48:01,009 --> 00:48:02,074
MIGO: Hey, you up there!
Come on down!
1198
00:48:02,076 --> 00:48:03,210
GWANGI: Come on, kids.
1199
00:48:03,212 --> 00:48:04,744
You, too, Garry.
Get over here.
1200
00:48:04,746 --> 00:48:05,746
MIGO: Let's go!
You're gonna love it!
1201
00:48:05,748 --> 00:48:07,179
Hey, Migo, welcome back...
1202
00:48:07,181 --> 00:48:09,583
Hold on, aren't you supposed
to be banished?
1203
00:48:09,585 --> 00:48:11,083
- MIGO: Yep.
- Ah, cool.
1204
00:48:11,085 --> 00:48:12,652
Everyone, listen up.
Gather 'round.
1205
00:48:12,654 --> 00:48:14,820
I promise, you're gonna
wanna see this.
1206
00:48:14,822 --> 00:48:17,056
(CLEARS THROAT)
My fellow yetis,
1207
00:48:17,058 --> 00:48:18,592
there are moments in life
1208
00:48:18,594 --> 00:48:20,726
that are imbued
with such importance.
1209
00:48:20,728 --> 00:48:23,262
We must pause
and look deeper
1210
00:48:23,264 --> 00:48:25,831
into the moment
of the place in which we are.
1211
00:48:25,833 --> 00:48:29,168
To hold such
beauteous gravitas
1212
00:48:29,170 --> 00:48:30,904
and take in the beauty...
1213
00:48:30,906 --> 00:48:32,239
YETI 1: I'm losing interest!
YETI 2: Get to the point!
1214
00:48:32,241 --> 00:48:33,974
Yep, okay. Here we go.
1215
00:48:33,976 --> 00:48:38,078
Fellow yetis,
behold, the smallfoot!
1216
00:48:38,080 --> 00:48:40,846
(ALL GASPING)
1217
00:48:40,848 --> 00:48:42,184
- (IMITATES EXPLOSION)
- GWANGI: Mmm-hmm.
1218
00:48:50,659 --> 00:48:52,259
I can't believe my eyes.
1219
00:48:52,261 --> 00:48:55,329
These aren't primitive beasts
living in caves.
1220
00:48:55,331 --> 00:48:58,665
This is a complex
civilization.
1221
00:48:58,667 --> 00:49:00,800
Do you know what this means
for the world?
1222
00:49:00,802 --> 00:49:03,936
A Percy Patterson
network special.
1223
00:49:03,938 --> 00:49:05,607
You're welcome, world!
1224
00:49:08,844 --> 00:49:10,344
- STONEKEEPER: So...
- (ALL GASP)
1225
00:49:10,346 --> 00:49:11,911
(SHUSHING)
1226
00:49:11,913 --> 00:49:14,380
What's all the excitement
about this time?
1227
00:49:14,382 --> 00:49:16,282
Migo found a smallfoot!
1228
00:49:16,284 --> 00:49:17,817
(SCOFFS) That's one guess.
1229
00:49:17,819 --> 00:49:20,621
But, Dad,
look at the small foot!
1230
00:49:20,623 --> 00:49:21,855
Hmm?
1231
00:49:21,857 --> 00:49:24,157
- Don't yaks have small feet?
- (SIGHS)
1232
00:49:24,159 --> 00:49:25,858
Let me take it
into the palace,
1233
00:49:25,860 --> 00:49:27,159
consult the stones
1234
00:49:27,161 --> 00:49:28,762
and determine what it is.
1235
00:49:28,764 --> 00:49:30,364
(STAMMERS) What if
it is a smallfoot?
1236
00:49:30,366 --> 00:49:32,099
Does that mean
a stone is wrong?
1237
00:49:32,101 --> 00:49:33,666
GWANGI: (COUGHS)
They're all wrong.
1238
00:49:33,668 --> 00:49:34,800
- (COUGHING)
- Yeah.
1239
00:49:34,802 --> 00:49:36,670
(ALL GASP)
1240
00:49:36,672 --> 00:49:38,404
Garry, just breathe.
1241
00:49:38,406 --> 00:49:40,139
Everyone, please.
1242
00:49:40,141 --> 00:49:42,875
What do the stones
tell us about questions?
1243
00:49:42,877 --> 00:49:43,946
(ALL INHALE)
1244
00:49:44,846 --> 00:49:45,948
(STONEKEEPER EXHALES)
1245
00:49:46,915 --> 00:49:49,018
(ALL CLAMORING)
1246
00:49:56,190 --> 00:49:58,194
I have so many questions!
1247
00:49:59,795 --> 00:50:01,094
- Where is it from?
- Why is it pink?
1248
00:50:01,096 --> 00:50:02,862
- How did you get it here?
- What does it eat?
1249
00:50:02,864 --> 00:50:04,898
How does it think
with such a tiny little brain?
1250
00:50:04,900 --> 00:50:08,300
Honestly, I have just as many
questions as you do.
1251
00:50:08,302 --> 00:50:09,902
- Where is its horn?
- Is that its ear?
1252
00:50:09,904 --> 00:50:11,204
Does it want a bite of fruit?
1253
00:50:11,206 --> 00:50:12,938
How is it here if a stone
says it can't be?
1254
00:50:12,940 --> 00:50:17,210
(SINGING) It's all much bigger
than we know
1255
00:50:17,212 --> 00:50:18,411
- How?
- Why?
1256
00:50:18,413 --> 00:50:20,012
What do you mean?
1257
00:50:20,014 --> 00:50:21,915
It's only just beginning
to unfold
1258
00:50:21,917 --> 00:50:23,717
- I'm so confused.
- There's more to know?
1259
00:50:23,719 --> 00:50:26,085
So let it all unfold
1260
00:50:26,087 --> 00:50:28,255
I never knew
there was more to know
1261
00:50:28,257 --> 00:50:30,389
Isn't it all so amazing?
1262
00:50:30,391 --> 00:50:34,860
There's a world mysterious
There for you to find
1263
00:50:34,862 --> 00:50:37,063
Out of the blue,
there was room to grow
1264
00:50:37,065 --> 00:50:39,166
Isn't it all kind of crazy?
1265
00:50:39,168 --> 00:50:41,134
All we are is curious
1266
00:50:41,136 --> 00:50:43,270
There's nothing wrong
with that
1267
00:50:43,272 --> 00:50:46,473
So go 'round every corner
1268
00:50:46,475 --> 00:50:47,840
You call that art?
1269
00:50:47,842 --> 00:50:50,342
Search every part of the sky
1270
00:50:50,344 --> 00:50:51,978
- What is he doing?
- Is he really gonna fly?
1271
00:50:51,980 --> 00:50:56,052
'Cause a life
that's full of wonder
1272
00:50:57,351 --> 00:50:59,922
Is a wonderful life
1273
00:51:01,290 --> 00:51:03,292
(VOCALIZING)
1274
00:51:11,299 --> 00:51:13,032
PERCY: Whoo!
1275
00:51:13,034 --> 00:51:14,436
(SHUDDERING)
1276
00:51:17,505 --> 00:51:18,975
- Argh!
- (MEECHEE GRUNTING)
1277
00:51:20,007 --> 00:51:21,074
(GRUNTS)
1278
00:51:21,076 --> 00:51:22,141
(SPITS)
1279
00:51:22,143 --> 00:51:23,846
(ALL LAUGHING)
1280
00:51:25,880 --> 00:51:27,213
(SNIFFING)
1281
00:51:27,215 --> 00:51:28,217
(GASPS)
1282
00:51:31,219 --> 00:51:33,786
- Blossom, sit.
- I got you.
1283
00:51:33,788 --> 00:51:35,255
Down. Down!
1284
00:51:35,257 --> 00:51:36,989
(WHIMPERS)
1285
00:51:36,991 --> 00:51:38,160
(BOTH LAUGH)
1286
00:51:39,094 --> 00:51:40,893
(CAMERA CLICKING)
1287
00:51:40,895 --> 00:51:42,329
(INDISTINCT CHATTER)
1288
00:51:42,331 --> 00:51:43,963
STONEKEEPER: Do you see
what you've started?
1289
00:51:43,965 --> 00:51:45,264
MEECHEE: Yes! Do you?
1290
00:51:45,266 --> 00:51:46,866
Look at them!
1291
00:51:46,868 --> 00:51:48,934
We have been living in fear
for too long, Dad.
1292
00:51:48,936 --> 00:51:51,971
All I ever wanted to do
was keep you safe, Meechee.
1293
00:51:51,973 --> 00:51:55,842
Everything I do, I do to
protect the village. And you.
1294
00:51:55,844 --> 00:51:57,476
I don't need you
to protect me,
1295
00:51:57,478 --> 00:51:59,179
I need you to listen to me.
1296
00:51:59,181 --> 00:52:00,480
To all of us!
1297
00:52:00,482 --> 00:52:02,248
Especially Migo!
1298
00:52:02,250 --> 00:52:04,483
Dad, he went below the clouds.
1299
00:52:04,485 --> 00:52:07,853
They're talking to Migo because they
have questions and he's listening,
1300
00:52:07,855 --> 00:52:10,090
instead of telling them
to just push them down.
1301
00:52:10,092 --> 00:52:11,824
But, believe me,
you are their leader,
1302
00:52:11,826 --> 00:52:13,860
and they wish it was you.
1303
00:52:13,862 --> 00:52:16,395
So, just talk to Migo
about what he saw.
1304
00:52:16,397 --> 00:52:18,465
Please.
1305
00:52:18,467 --> 00:52:22,067
You're right. That's exactly
what I need to do.
1306
00:52:22,069 --> 00:52:26,172
Oh, thank you!
I knew you'd come around.
1307
00:52:26,174 --> 00:52:29,074
I'm gonna go get
the smallfoot! Bye!
1308
00:52:29,076 --> 00:52:31,911
That's a snood.
It's like a sort of scarf.
1309
00:52:31,913 --> 00:52:34,480
That's a fiber supplement.
I'd rather not go into it.
1310
00:52:34,482 --> 00:52:36,081
That's a sock.
1311
00:52:36,083 --> 00:52:38,150
It's a lining between
your shoe and your foot.
1312
00:52:38,152 --> 00:52:40,253
That's not how
you're supposed... Ugh.
1313
00:52:40,255 --> 00:52:42,355
- Four days I had them on.
- (CHILDREN GIGGLING)
1314
00:52:42,357 --> 00:52:45,525
Can you translate the Scroll
of Invisible Wisdom?
1315
00:52:45,527 --> 00:52:46,826
Ah...
1316
00:52:46,828 --> 00:52:50,297
Yes. Actually, I do need this.
1317
00:52:50,299 --> 00:52:51,333
Okay.
1318
00:52:52,467 --> 00:52:53,900
Ugh!
1319
00:52:53,902 --> 00:52:55,302
- (GARY WHIMPERING)
- It is not wisdom
1320
00:52:55,304 --> 00:52:57,270
and definitely not invisible.
1321
00:52:57,272 --> 00:52:59,405
- GWANGI: Hmm.
- Hey, where's Migo?
1322
00:52:59,407 --> 00:53:01,907
MIGO: Hey, Dad! Dad!
1323
00:53:01,909 --> 00:53:04,080
Oh, is this the best day ever
or what?
1324
00:53:04,846 --> 00:53:05,781
Dad?
1325
00:53:07,616 --> 00:53:09,449
What's wrong?
What happened to your helmet?
1326
00:53:09,451 --> 00:53:11,083
I missed the gong.
1327
00:53:11,085 --> 00:53:15,387
But the sky snail,
it came up anyway.
1328
00:53:15,389 --> 00:53:18,891
Whoa.
So another stone is wrong.
1329
00:53:18,893 --> 00:53:21,094
- This is amazing.
- DORGLE: Amazing?
1330
00:53:21,096 --> 00:53:23,096
What's so amazing about it?
1331
00:53:23,098 --> 00:53:26,299
The stones are supposed
to be stones, you know?
1332
00:53:26,301 --> 00:53:29,469
Sturdy, reliable, true.
1333
00:53:29,471 --> 00:53:32,172
And now the snail
is just rising on its own?
1334
00:53:32,174 --> 00:53:33,873
If it even is a snail.
1335
00:53:33,875 --> 00:53:35,641
Meechee thinks it might be
a flaming ball of gas.
1336
00:53:35,643 --> 00:53:37,143
Gas?
1337
00:53:37,145 --> 00:53:38,578
I've been banging my head
on that thing
1338
00:53:38,580 --> 00:53:40,480
to wake up a gas ball?
1339
00:53:40,482 --> 00:53:43,250
That's usually
what wakes me up.
1340
00:53:43,252 --> 00:53:45,284
(SIGHS) Look, Dad, I know
all of this change is scary.
1341
00:53:45,286 --> 00:53:47,353
But maybe
this is a good thing.
1342
00:53:47,355 --> 00:53:49,188
Maybe there's something
even better
1343
00:53:49,190 --> 00:53:51,424
than banging your head
against the gong.
1344
00:53:51,426 --> 00:53:55,128
But if I don't ring the gong,
I'm not the gong ringer.
1345
00:53:55,130 --> 00:53:57,630
And if I'm not
the gong ringer
1346
00:53:57,632 --> 00:53:59,401
then what am I?
1347
00:54:04,206 --> 00:54:05,274
THORP: Hey, Migo!
1348
00:54:06,975 --> 00:54:09,041
My dad wants to see you.
1349
00:54:09,043 --> 00:54:10,610
MIGO: The Stonekeeper. Really?
1350
00:54:10,612 --> 00:54:12,212
Which must be nice for you,
1351
00:54:12,214 --> 00:54:14,346
'cause he never wants
to see me. (SCOFFS)
1352
00:54:14,348 --> 00:54:16,016
MIGO: Okay.
1353
00:54:16,018 --> 00:54:18,150
Why did I shout that out?
That's so embarrassing.
1354
00:54:18,152 --> 00:54:19,589
Ugh. Blew it again, Thorp.
1355
00:54:20,989 --> 00:54:22,558
Hey, Dad. I'll be back.
1356
00:54:23,625 --> 00:54:25,194
- Dad?
- Hmm.
1357
00:54:40,542 --> 00:54:42,442
Look at them.
1358
00:54:42,444 --> 00:54:44,547
The great Stonekeepers
of the past.
1359
00:54:46,081 --> 00:54:47,980
Each one adding new stones
1360
00:54:47,982 --> 00:54:50,652
as they received wisdom about
what was best for the village.
1361
00:54:53,322 --> 00:54:55,188
- Robe looks heavy.
- It is.
1362
00:54:55,190 --> 00:54:58,094
It requires a strong backbone.
1363
00:54:59,994 --> 00:55:01,728
(RUMBLING)
1364
00:55:01,730 --> 00:55:02,996
(GASPS)
1365
00:55:02,998 --> 00:55:04,000
(GRUNTS)
1366
00:55:20,248 --> 00:55:21,984
Whoa. Secret stairs. Okay.
1367
00:55:32,027 --> 00:55:33,326
Um...
1368
00:55:33,328 --> 00:55:35,128
Where are you taking me?
1369
00:55:35,130 --> 00:55:37,600
(CHUCKLES) So many questions.
1370
00:55:39,167 --> 00:55:42,304
Think it's about time
I give you some answers.
1371
00:55:47,442 --> 00:55:48,543
Whoa!
1372
00:55:50,378 --> 00:55:53,079
What is this?
1373
00:55:53,081 --> 00:55:54,780
You see, Migo...
1374
00:55:54,782 --> 00:55:56,382
(RAPPING) There was a time
1375
00:55:56,384 --> 00:55:57,784
When yetis lived
beneath the clouds
1376
00:55:57,786 --> 00:55:59,485
We were alive
And we were thrivin'
1377
00:55:59,487 --> 00:56:01,721
Till we came across a crowd
Of smallfoot
1378
00:56:01,723 --> 00:56:04,224
That's right, we used to live
Down there
1379
00:56:04,226 --> 00:56:05,558
But there were actions
1380
00:56:05,560 --> 00:56:07,360
We could not forgive
Down there
1381
00:56:07,362 --> 00:56:10,295
And though they used
a different nomenclature
1382
00:56:10,297 --> 00:56:13,532
Man or human
They showed us human nature
1383
00:56:13,534 --> 00:56:15,101
A dangerous species
1384
00:56:15,103 --> 00:56:16,536
Though we approached
with wonder
1385
00:56:16,538 --> 00:56:18,170
They attacked
with their spears
1386
00:56:18,172 --> 00:56:20,105
And their smoking
sticks of thunder
1387
00:56:20,107 --> 00:56:23,043
They called us Sasquatch
They called us abominable
1388
00:56:23,045 --> 00:56:26,179
They chased us, pursued us
Their persistence indomitable
1389
00:56:26,181 --> 00:56:29,148
We had no choice
but to run and hide
1390
00:56:29,150 --> 00:56:32,351
Otherwise, we surmised
We were facing genocide
1391
00:56:32,353 --> 00:56:34,721
So we climbed this mountain
Just to stay alive
1392
00:56:34,723 --> 00:56:38,625
You see, we knew that up here
Smallfoot could not survive
1393
00:56:38,627 --> 00:56:41,293
So it was here the first law
Was written in stone
1394
00:56:41,295 --> 00:56:44,663
It was named and proclaimed
As a truth to be known
1395
00:56:44,665 --> 00:56:46,733
Our world is an island
1396
00:56:46,735 --> 00:56:49,235
That floats on a sea
Of endless clouds
1397
00:56:49,237 --> 00:56:50,837
That's how it would be
1398
00:56:50,839 --> 00:56:53,806
And then we wrote more laws
More rules to obey
1399
00:56:53,808 --> 00:56:56,608
For the sake of us all
It was the only way
1400
00:56:56,610 --> 00:57:00,380
To protect us from all
Of the human ravages
1401
00:57:00,382 --> 00:57:03,849
Heaped upon us
By those human savages
1402
00:57:03,851 --> 00:57:06,719
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1403
00:57:06,721 --> 00:57:08,420
Now you know, now you know
1404
00:57:08,422 --> 00:57:10,255
And new rules apply
1405
00:57:10,257 --> 00:57:13,159
Now you know, now you know
Now you know
1406
00:57:13,161 --> 00:57:14,427
MALE CHORUS:
That it's best just
1407
00:57:14,429 --> 00:57:16,395
To let it lie, let it lie
1408
00:57:16,397 --> 00:57:19,232
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1409
00:57:19,234 --> 00:57:21,134
Now you know, now you know
1410
00:57:21,136 --> 00:57:22,668
And you can't deny
1411
00:57:22,670 --> 00:57:25,737
Now you know, now you know
Now you know
1412
00:57:25,739 --> 00:57:30,175
That it's best just
To let it lie, let it lie
1413
00:57:30,177 --> 00:57:32,411
But my smallfoot,
he's not like that.
1414
00:57:32,413 --> 00:57:34,146
They're all like that.
1415
00:57:34,148 --> 00:57:35,547
Tell me, when you found him,
1416
00:57:35,549 --> 00:57:37,382
did he greet you
with open arms?
1417
00:57:37,384 --> 00:57:38,553
(GASPS)
1418
00:57:45,127 --> 00:57:46,592
STONEKEEPER:
They don't care about us.
1419
00:57:46,594 --> 00:57:48,895
They don't care about anything
but themselves.
1420
00:57:48,897 --> 00:57:51,563
Which is why
we must do the same.
1421
00:57:51,565 --> 00:57:53,735
If we care about our future.
1422
00:57:54,603 --> 00:57:56,238
(RUMBLING)
1423
00:58:24,632 --> 00:58:26,366
MIGO: We're below the clouds.
1424
00:58:26,368 --> 00:58:28,534
STONEKEEPER: Or so it would
seem, but look closer.
1425
00:58:28,536 --> 00:58:31,371
Those aren't clouds!
It's steam.
1426
00:58:31,373 --> 00:58:33,773
The stones are working.
1427
00:58:33,775 --> 00:58:36,476
The stones?
1428
00:58:36,478 --> 00:58:38,545
STONEKEEPER: (RAPPING)
Every job and every task
1429
00:58:38,547 --> 00:58:40,346
As pointless as it seems
1430
00:58:40,348 --> 00:58:43,382
All of it ensures
that this important machine
1431
00:58:43,384 --> 00:58:45,652
Keeps churning and turning
And spinning around
1432
00:58:45,654 --> 00:58:46,920
So those below don't look up
1433
00:58:46,922 --> 00:58:48,788
And those above
don't look down
1434
00:58:48,790 --> 00:58:50,556
And they'll look
1435
00:58:50,558 --> 00:58:52,425
'Cause even if they hear
of these atrocities
1436
00:58:52,427 --> 00:58:54,427
The only thing
Stronger than fear
1437
00:58:54,429 --> 00:58:56,329
Is curiosity
1438
00:58:56,331 --> 00:58:58,431
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1439
00:58:58,433 --> 00:59:01,567
Wait, so none of those stones
are true? They're all lies?
1440
00:59:01,569 --> 00:59:02,768
Let it lie
1441
00:59:02,770 --> 00:59:05,270
Good lies.
To protect our world.
1442
00:59:05,272 --> 00:59:06,773
But they need
to know the truth.
1443
00:59:06,775 --> 00:59:08,641
Oh, do they?
1444
00:59:08,643 --> 00:59:10,242
(RAPPING) You feel emboldened
By your noble quest
1445
00:59:10,244 --> 00:59:11,811
To find the truth
1446
00:59:11,813 --> 00:59:14,480
I chalk it up to the naive
innocence of youth
1447
00:59:14,482 --> 00:59:16,449
So let me share a secret
That you'll learn
1448
00:59:16,451 --> 00:59:18,317
As you grow older
1449
00:59:18,319 --> 00:59:20,786
What's true or not true
Is in the eye of the beholder
1450
00:59:20,788 --> 00:59:23,288
So do you wanna prevent
our own annihilation?
1451
00:59:23,290 --> 00:59:24,389
Yes!
1452
00:59:24,391 --> 00:59:25,791
Then our only goal should be
1453
00:59:25,793 --> 00:59:27,360
To control the flow
of information
1454
00:59:27,362 --> 00:59:28,527
Unless you want
To see the smallfoot
1455
00:59:28,529 --> 00:59:29,596
Conquer and pillage
1456
00:59:29,598 --> 00:59:31,431
No!
1457
00:59:31,433 --> 00:59:34,733
Then protect the lie
And you protect the village
1458
00:59:34,735 --> 00:59:36,735
Lives are at stake, Migo.
1459
00:59:36,737 --> 00:59:39,938
Your friends, your father,
Meechee.
1460
00:59:39,940 --> 00:59:42,775
Okay. I want to know
everything there is to know
1461
00:59:42,777 --> 00:59:44,777
about you and your world.
1462
00:59:44,779 --> 00:59:46,612
STONEKEEPER: She's curious.
1463
00:59:46,614 --> 00:59:50,282
And you know what they say.
"Curiosity killed the yak."
1464
00:59:50,284 --> 00:59:52,018
So what do you want me to do?
1465
00:59:52,020 --> 00:59:54,920
Tell everyone you were lying
about the smallfoot.
1466
00:59:54,922 --> 00:59:56,889
(SCOFFS)
But they've already seen it.
1467
00:59:56,891 --> 00:59:58,958
They're not gonna believe me.
1468
00:59:58,960 --> 01:00:02,362
You'd be surprised
at what they'll believe.
1469
01:00:02,364 --> 01:00:04,730
You think knowledge
is power, Migo?
1470
01:00:04,732 --> 01:00:07,666
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1471
01:00:07,668 --> 01:00:09,369
Now you know, now you know
1472
01:00:09,371 --> 01:00:11,270
Question is...
1473
01:00:11,272 --> 01:00:14,373
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1474
01:00:14,375 --> 01:00:17,442
...what are you gonna do
with that power?
1475
01:00:17,444 --> 01:00:19,581
(CHORUS HUMMING)
1476
01:00:22,417 --> 01:00:24,050
MEECHEE:
Okay. It's a little fuzzy,
1477
01:00:24,052 --> 01:00:26,018
but I think I'm starting
to get it.
1478
01:00:26,020 --> 01:00:28,387
Your job is to tell stories
that fly through the air
1479
01:00:28,389 --> 01:00:29,922
in a series of pictures
in rapid succession
1480
01:00:29,924 --> 01:00:31,391
that magically appear
in other smallfoots' homes.
1481
01:00:31,393 --> 01:00:32,692
(GROWLING)
1482
01:00:32,694 --> 01:00:33,960
TV. Right!
1483
01:00:33,962 --> 01:00:35,895
And what is this thing here?
1484
01:00:35,897 --> 01:00:38,431
That's the roof of my home.
1485
01:00:38,433 --> 01:00:39,699
- Home.
- Home?
1486
01:00:39,701 --> 01:00:41,601
- (SPEAKS GIBBERISH)
- (GROWLS)
1487
01:00:41,603 --> 01:00:43,036
Are we saying the same thing?
1488
01:00:43,038 --> 01:00:44,570
- (SPEAKS GIBBERISH)
- (GROWLS)
1489
01:00:44,572 --> 01:00:46,371
Oh, is that, like,
your best friend?
1490
01:00:46,373 --> 01:00:48,608
That is evil banker man.
1491
01:00:48,610 --> 01:00:50,442
He wants to take
my home away
1492
01:00:50,444 --> 01:00:53,378
because of something called
a "variable interest rate."
1493
01:00:53,380 --> 01:00:55,047
(GROWLS QUESTIONINGLY)
1494
01:00:55,049 --> 01:00:57,016
Apparently, I don't know what
it means either. (CHUCKLES)
1495
01:00:57,018 --> 01:01:00,552
(SHIVERS) The air is really
thin up here, isn't it?
1496
01:01:00,554 --> 01:01:01,954
(GROWLING)
1497
01:01:01,956 --> 01:01:03,655
Those are animals.
1498
01:01:03,657 --> 01:01:04,924
- (TRUMPETS)
- (SHRIEKS)
1499
01:01:04,926 --> 01:01:07,527
(BOTH LAUGHING)
1500
01:01:07,529 --> 01:01:08,895
(MAMMOTH GROWLING)
1501
01:01:08,897 --> 01:01:10,630
Cheeky.
1502
01:01:10,632 --> 01:01:13,398
Anyway, the point is, this
is why I do what I do, see?
1503
01:01:13,400 --> 01:01:17,003
I was fascinated
with other species, like you.
1504
01:01:17,005 --> 01:01:21,607
Actually, nothing like you.
You're quite extraordinary.
1505
01:01:21,609 --> 01:01:23,342
But lately,
I started to only care
1506
01:01:23,344 --> 01:01:25,578
about how many people
are watching.
1507
01:01:25,580 --> 01:01:26,748
How popular I am.
1508
01:01:27,415 --> 01:01:28,681
Wow.
1509
01:01:28,683 --> 01:01:30,882
Hearing myself
say this out loud...
1510
01:01:30,884 --> 01:01:33,820
What's the yeti word
for "pathetic"?
1511
01:01:33,822 --> 01:01:36,755
When I was nine,
I saw my first lion.
1512
01:01:36,757 --> 01:01:38,991
It looked like this, see?
1513
01:01:38,993 --> 01:01:41,561
(MUMBLING)
1514
01:01:41,563 --> 01:01:44,663
It looked nothing like this.
That looks like a fat poodle.
1515
01:01:44,665 --> 01:01:46,065
Here, I'll just show you.
1516
01:01:46,067 --> 01:01:47,132
(GASPS)
1517
01:01:47,134 --> 01:01:48,469
Whoa, whoa, whoa.
1518
01:01:49,871 --> 01:01:52,704
Okay. What is that thing?
1519
01:01:52,706 --> 01:01:54,107
STONEKEEPER:
They don't care about us.
1520
01:01:54,109 --> 01:01:55,775
Lives are at stake, Migo.
1521
01:01:55,777 --> 01:01:57,844
They don't care about anything
but themselves.
1522
01:01:57,846 --> 01:01:59,679
Good lies.
1523
01:01:59,681 --> 01:02:01,581
Which is why we must do
the same. Protect our world.
1524
01:02:01,583 --> 01:02:04,384
Your friends, your father,
Meechee. (ECHOING)
1525
01:02:04,386 --> 01:02:05,985
MEECHEE: No, don't do that.
1526
01:02:05,987 --> 01:02:07,052
What are you doing?
You're ruining it!
1527
01:02:07,054 --> 01:02:08,721
Stop! Stop it!
1528
01:02:08,723 --> 01:02:10,389
Red one up! Up, up!
Now, over to the blue one.
1529
01:02:10,391 --> 01:02:11,757
Blue one. Three in a row! Yes!
1530
01:02:11,759 --> 01:02:13,458
- Meechee?
- Not now, Migo.
1531
01:02:13,460 --> 01:02:15,594
Ooh! Okay, down, down.
Right side. Purple thingy.
1532
01:02:15,596 --> 01:02:16,862
- Slide it, slide it.
- (EXHALES)
1533
01:02:16,864 --> 01:02:18,831
Oh! There we go! Boom!
1534
01:02:18,833 --> 01:02:20,532
Ha-ha! Whoo!
1535
01:02:20,534 --> 01:02:22,501
Migo, I'm putting shapes
next to other shapes
1536
01:02:22,503 --> 01:02:23,869
to make the rows disappear.
1537
01:02:23,871 --> 01:02:25,637
It's pointless
and a total waste of time,
1538
01:02:25,639 --> 01:02:28,074
but I can't stop.
1539
01:02:28,076 --> 01:02:30,675
(GROANS)
There goes our high score.
1540
01:02:30,677 --> 01:02:32,177
Smallfoot?
1541
01:02:32,179 --> 01:02:33,779
Hey, are you okay?
1542
01:02:33,781 --> 01:02:36,148
(SPEAKS GIBBERISH)
1543
01:02:36,150 --> 01:02:37,884
PERCY: Getting a little woozy.
1544
01:02:37,886 --> 01:02:41,621
(SLURRING) I'm going to need
some more oxygen. Oxygen.
1545
01:02:41,623 --> 01:02:42,989
I can't remember my own name.
1546
01:02:42,991 --> 01:02:44,523
- (PERCY SPEAKING GIBBERISH)
- MIGO: Um...
1547
01:02:44,525 --> 01:02:46,192
What's all this?
1548
01:02:46,194 --> 01:02:48,427
Oh, uh, we learned
how to communicate!
1549
01:02:48,429 --> 01:02:49,494
- That's his world...
- (GASPS)
1550
01:02:49,496 --> 01:02:50,862
...and I think it's really big
1551
01:02:50,864 --> 01:02:52,197
and there are more smallfeet
down there.
1552
01:02:52,199 --> 01:02:53,735
Like, a lot more.
1553
01:02:55,737 --> 01:02:58,438
Migo, I think
something's wrong.
1554
01:02:58,440 --> 01:02:59,905
- He doesn't look so good.
- (BREATH TREMBLING)
1555
01:02:59,907 --> 01:03:01,907
He's cold
and his breathing is off.
1556
01:03:01,909 --> 01:03:03,576
STONEKEEPER: You see,
we knew that up here,
1557
01:03:03,578 --> 01:03:06,179
smallfoot could not survive.
1558
01:03:06,181 --> 01:03:07,846
MEECHEE: I think we need
to take him home.
1559
01:03:07,848 --> 01:03:09,648
What? No!
1560
01:03:09,650 --> 01:03:11,083
No? Why not?
1561
01:03:11,085 --> 01:03:12,951
What if he's really sick?
What if he needs help?
1562
01:03:12,953 --> 01:03:14,686
Just stop asking questions!
1563
01:03:14,688 --> 01:03:16,489
Stop asking questions?
1564
01:03:16,491 --> 01:03:19,025
(HORN BLOWING)
1565
01:03:19,027 --> 01:03:21,126
THORP: Attention, everyone!
1566
01:03:21,128 --> 01:03:22,998
The Stonekeeper
has an announcement.
1567
01:03:24,098 --> 01:03:25,598
What's going on? Do you know?
1568
01:03:25,600 --> 01:03:26,866
'Cause you look
like you know something.
1569
01:03:26,868 --> 01:03:29,067
Just stop. Please.
1570
01:03:29,069 --> 01:03:30,735
STONEKEEPER:
Well, well, well,
1571
01:03:30,737 --> 01:03:32,572
what an interesting day
it's been.
1572
01:03:32,574 --> 01:03:35,942
A day full of excitement
and questions.
1573
01:03:35,944 --> 01:03:38,543
So many questions.
1574
01:03:38,545 --> 01:03:40,512
I must admit,
the events of the day
1575
01:03:40,514 --> 01:03:42,181
even had me asking a few.
1576
01:03:42,183 --> 01:03:44,050
- (ALL GASP)
- Uh-oh, I smell cover-up.
1577
01:03:44,052 --> 01:03:45,918
So I asked Migo to join me
1578
01:03:45,920 --> 01:03:49,255
so I could question him
about his amazing discovery.
1579
01:03:49,257 --> 01:03:52,157
And together, we've reached
the same conclusion.
1580
01:03:52,159 --> 01:03:53,960
Migo, tell them
what we learned.
1581
01:03:53,962 --> 01:03:55,027
Yeah. Um...
1582
01:03:55,029 --> 01:03:56,195
(LABORED GASPING)
1583
01:03:56,197 --> 01:03:58,530
(DISTORTED GROWL)
1584
01:03:58,532 --> 01:04:02,034
The thing is, see... Uh...
1585
01:04:02,036 --> 01:04:03,668
Yeah, it's, uh...
1586
01:04:03,670 --> 01:04:06,975
What I was gonna
tell you is, um...
1587
01:04:09,710 --> 01:04:11,045
- (INDISTINCT SCREAMS)
- Uh...
1588
01:04:12,679 --> 01:04:14,246
It's not a smallfoot.
1589
01:04:14,248 --> 01:04:16,549
- (ALL GASPING)
- (LAUGHS) Wait. What?
1590
01:04:16,551 --> 01:04:18,985
Yeah. I was wrong,
I got confused,
1591
01:04:18,987 --> 01:04:20,719
and the Stonekeeper
figured it out.
1592
01:04:20,721 --> 01:04:22,121
It's actually a type of yak.
1593
01:04:22,123 --> 01:04:23,788
- A yak?
- (SCOFFS)
1594
01:04:23,790 --> 01:04:25,525
STONEKEEPER:
Migo found a rare breed that
1595
01:04:25,527 --> 01:04:27,626
- even I didn't know about.
- No...
1596
01:04:27,628 --> 01:04:30,161
A red-coated
pygmy hairless yak.
1597
01:04:30,163 --> 01:04:32,230
You know this is not a yak.
1598
01:04:32,232 --> 01:04:35,166
As you can see,
its existence is confirmed
1599
01:04:35,168 --> 01:04:36,605
in stone.
1600
01:04:38,873 --> 01:04:40,105
(ALL GASPING)
1601
01:04:40,107 --> 01:04:41,741
(WHISPERING)
What is happening?
1602
01:04:41,743 --> 01:04:44,210
The stones have protected us
for generations.
1603
01:04:44,212 --> 01:04:45,878
But we've been ignoring them.
1604
01:04:45,880 --> 01:04:47,145
No one's been feeding
1605
01:04:47,147 --> 01:04:48,648
the great
mountain mammoths today.
1606
01:04:48,650 --> 01:04:49,949
- (ALL GASP)
- MALE YETI: He's right.
1607
01:04:49,951 --> 01:04:52,018
And because of that,
we are sinking.
1608
01:04:52,020 --> 01:04:53,652
(WHIMPERS) I don't wanna sink!
1609
01:04:53,654 --> 01:04:56,121
Garry, you're right
to be afraid.
1610
01:04:56,123 --> 01:04:57,657
Everyone,
listen to Garry.
1611
01:04:57,659 --> 01:04:58,891
(ALL GASPING)
1612
01:04:58,893 --> 01:04:59,991
I don't wanna sink
into the nothing!
1613
01:04:59,993 --> 01:05:01,192
These are lies, Migo.
1614
01:05:01,194 --> 01:05:02,828
We saw you
go below the clouds.
1615
01:05:02,830 --> 01:05:05,197
I didn't.
I fell into the clouds
1616
01:05:05,199 --> 01:05:06,965
and I found him
inside of a cave.
1617
01:05:06,967 --> 01:05:08,099
- What?
- (ALL GASPING)
1618
01:05:08,101 --> 01:05:09,668
Don't listen to him.
1619
01:05:09,670 --> 01:05:11,137
This is all part of
a massive cover-up!
1620
01:05:11,139 --> 01:05:12,304
MIGO: Please, just...
1621
01:05:12,306 --> 01:05:13,306
We're all part of
a big machine.
1622
01:05:13,308 --> 01:05:14,907
Dude, no. Come on, stop!
1623
01:05:14,909 --> 01:05:16,175
In fact, I think it might be
a big machine
1624
01:05:16,177 --> 01:05:17,909
- that's down there!
- You need to stop!
1625
01:05:17,911 --> 01:05:19,078
- It does sound like a machine!
- I thought so, too!
1626
01:05:19,080 --> 01:05:20,145
- You heard me!
- Just stop!
1627
01:05:20,147 --> 01:05:21,780
(ALL GASP)
1628
01:05:21,782 --> 01:05:24,317
A big machine. (LAUGHS)
1629
01:05:24,319 --> 01:05:26,117
Right!
1630
01:05:26,119 --> 01:05:28,154
Let's all listen to Gwangi
and his whacked-out theories
1631
01:05:28,156 --> 01:05:30,255
because we all know
that Gwangi is
1632
01:05:30,257 --> 01:05:32,157
- just straight-up crazy.
- (GASPS)
1633
01:05:32,159 --> 01:05:34,059
- What?
- Don't call him crazy.
1634
01:05:34,061 --> 01:05:35,761
Come on, are we really
gonna listen to these guys?
1635
01:05:35,763 --> 01:05:36,895
They're the village weirdos,
right?
1636
01:05:36,897 --> 01:05:38,630
We all know that.
1637
01:05:38,632 --> 01:05:40,699
They're just trying to prove
all the stones wrong.
1638
01:05:40,701 --> 01:05:42,367
But if we don't follow
the stones,
1639
01:05:42,369 --> 01:05:44,804
really bad things can happen.
1640
01:05:44,806 --> 01:05:46,237
(ALL GASP)
1641
01:05:46,239 --> 01:05:48,940
STONEKEEPER: Well said, Migo.
That's the truth.
1642
01:05:48,942 --> 01:05:50,643
The truth?
1643
01:05:50,645 --> 01:05:53,549
I don't think anybody around
here cares what that is.
1644
01:05:55,782 --> 01:05:57,349
(SIGHS) Guys, wait.
1645
01:05:57,351 --> 01:05:59,250
Migo, give him to me.
1646
01:05:59,252 --> 01:06:00,386
MIGO: Wait,
what are you doing?
1647
01:06:00,388 --> 01:06:02,087
(YETIS MURMURING)
1648
01:06:02,089 --> 01:06:03,788
No, no, no! He need warmth
and he can't breathe!
1649
01:06:03,790 --> 01:06:04,924
Meechee.
1650
01:06:04,926 --> 01:06:06,659
Why are you doing this?
1651
01:06:06,661 --> 01:06:09,898
This is something
we should discuss inside.
1652
01:06:11,065 --> 01:06:12,234
Inside.
1653
01:06:15,335 --> 01:06:17,203
Yes, Father.
1654
01:06:17,205 --> 01:06:19,204
Meechee, we need to talk.
1655
01:06:19,206 --> 01:06:21,310
I think you've said enough.
1656
01:06:22,810 --> 01:06:24,242
STONEKEEPER: Okay, everyone.
1657
01:06:24,244 --> 01:06:26,945
Now everything can go back
to the way it was.
1658
01:06:26,947 --> 01:06:30,683
Everyone, back to work.
The village won't run itself.
1659
01:06:30,685 --> 01:06:33,152
The smallfoot, what are you
gonna do with him?
1660
01:06:33,154 --> 01:06:36,154
We're taking him back to
the cave where you found him.
1661
01:06:36,156 --> 01:06:38,224
But I didn't find him
in a cave.
1662
01:06:38,226 --> 01:06:41,826
But you said you did,
so they believe you.
1663
01:06:41,828 --> 01:06:43,331
You've done a good thing,
Migo.
1664
01:06:58,011 --> 01:06:59,246
Stonekeeper, wait!
1665
01:07:00,848 --> 01:07:01,850
No!
1666
01:07:03,918 --> 01:07:05,686
STONEKEEPER:
You've done your job, Migo.
1667
01:07:06,353 --> 01:07:08,156
Go home.
1668
01:07:23,036 --> 01:07:24,272
(SIGHS)
1669
01:07:35,016 --> 01:07:36,118
(GROANS)
1670
01:07:40,188 --> 01:07:41,786
(GASPS)
1671
01:07:41,788 --> 01:07:43,324
(CRACKING JOINTS, EXHALES)
1672
01:07:45,493 --> 01:07:46,795
(GRUNTS)
1673
01:07:49,063 --> 01:07:51,096
Migo?
1674
01:07:51,098 --> 01:07:53,766
What's wrong?
What are you doing?
1675
01:07:53,768 --> 01:07:56,071
(SIGHS) I was just thinking
about Stone 15.
1676
01:07:56,737 --> 01:07:57,837
Uh...
1677
01:07:57,839 --> 01:07:59,304
"Ignorance is bliss"?
1678
01:07:59,306 --> 01:08:02,007
Yeah. That one's true.
1679
01:08:02,009 --> 01:08:04,110
Ignorance is bliss.
1680
01:08:04,112 --> 01:08:06,212
Or at least it was.
1681
01:08:06,214 --> 01:08:07,746
I was pretty happy
1682
01:08:07,748 --> 01:08:09,782
when I didn't know
about the smallfoot.
1683
01:08:09,784 --> 01:08:11,183
Or the S.E.S.
1684
01:08:11,185 --> 01:08:14,453
Or how amazing
Meechee really is.
1685
01:08:14,455 --> 01:08:16,054
And I'm pretty sure
I'd be happier
1686
01:08:16,056 --> 01:08:17,989
not knowing that they hate me.
1687
01:08:17,991 --> 01:08:21,762
Or that I lied
and betrayed them all.
1688
01:08:22,362 --> 01:08:23,863
(SIGHS)
1689
01:08:23,865 --> 01:08:25,367
I miss being ignorant.
1690
01:08:26,901 --> 01:08:28,533
So let's just, you know,
1691
01:08:28,535 --> 01:08:30,402
go back to the way
things were.
1692
01:08:30,404 --> 01:08:32,805
With one change.
1693
01:08:32,807 --> 01:08:35,474
I'll be the gong ringer
from now on.
1694
01:08:35,476 --> 01:08:37,510
Maybe banging my head
into that thing
1695
01:08:37,512 --> 01:08:40,112
will make all of these
feelings go away.
1696
01:08:40,114 --> 01:08:42,046
Oh, yeah.
You'll pretty much go numb.
1697
01:08:42,048 --> 01:08:43,314
You won't feel a thing.
1698
01:08:43,316 --> 01:08:46,721
Good. Because I feel like
such a jerk.
1699
01:08:52,093 --> 01:08:53,525
Okay.
1700
01:08:53,527 --> 01:08:55,827
Now, you remember
the advice I gave you, right?
1701
01:08:55,829 --> 01:08:57,496
First, check the wind.
1702
01:08:57,498 --> 01:08:59,398
Pretty easy
to get blown off course.
1703
01:08:59,400 --> 01:09:01,737
Wind, check.
1704
01:09:02,570 --> 01:09:04,903
And you gotta true your aim.
1705
01:09:04,905 --> 01:09:07,540
You'll never succeed
if your aim isn't true.
1706
01:09:07,542 --> 01:09:09,507
Aim, check.
1707
01:09:09,509 --> 01:09:11,076
And don't forget,
1708
01:09:11,078 --> 01:09:13,378
even though you know
it's gonna hurt,
1709
01:09:13,380 --> 01:09:15,417
you gotta hit it head-on.
1710
01:09:20,254 --> 01:09:21,353
(GASPS SOFTLY)
1711
01:09:21,355 --> 01:09:23,488
- Um...
- He's in there.
1712
01:09:23,490 --> 01:09:24,924
She's in there.
1713
01:09:24,926 --> 01:09:25,994
But...
1714
01:09:27,928 --> 01:09:30,930
DORGLE: You already woke
the village, son.
1715
01:09:30,932 --> 01:09:33,101
Now, go make sure
they stay awake.
1716
01:09:35,503 --> 01:09:37,036
I love you, Dad.
1717
01:09:37,038 --> 01:09:39,037
I love you, too, son.
1718
01:09:39,039 --> 01:09:40,274
Now, say the word.
1719
01:09:42,043 --> 01:09:43,044
Launch!
1720
01:09:44,044 --> 01:09:45,212
Whoo!
1721
01:09:49,984 --> 01:09:50,986
(GRUNTING)
1722
01:09:51,451 --> 01:09:52,551
(GROANS)
1723
01:09:52,553 --> 01:09:55,119
- (MAMMOTH GRUNTS)
- Ow!
1724
01:09:55,121 --> 01:09:56,892
Meechee, I am so sor...
1725
01:09:59,326 --> 01:10:00,859
Oh, no.
1726
01:10:00,861 --> 01:10:02,360
- Meechee?
- (GASPS)
1727
01:10:02,362 --> 01:10:04,132
What are you doing here?
1728
01:10:14,542 --> 01:10:15,608
Meechee.
1729
01:10:15,610 --> 01:10:16,844
Where's the smallfoot?
1730
01:10:18,312 --> 01:10:20,011
(LABORED PANTING)
1731
01:10:20,013 --> 01:10:23,185
Hold on, little guy, okay?
You're almost home.
1732
01:10:24,252 --> 01:10:25,253
Wow.
1733
01:10:32,159 --> 01:10:35,159
Yeah, uh, so Meechee
took the smallfoot.
1734
01:10:35,161 --> 01:10:36,895
(SIGHS)
1735
01:10:36,897 --> 01:10:38,596
And, uh, convinced me
I have a lot of anger issues
1736
01:10:38,598 --> 01:10:41,600
because of something
called a father complex.
1737
01:10:41,602 --> 01:10:43,034
I don't know, something about
1738
01:10:43,036 --> 01:10:44,970
not getting enough hugs
as a kid.
1739
01:10:44,972 --> 01:10:49,942
Really doing some serious
processing right now, Dad.
1740
01:10:49,944 --> 01:10:51,609
What have I done?
1741
01:10:51,611 --> 01:10:53,578
Open the door!
1742
01:10:53,580 --> 01:10:55,049
(PANTING)
1743
01:10:57,919 --> 01:10:59,652
Guys!
1744
01:10:59,654 --> 01:11:01,921
Guys! You have to help me!
1745
01:11:01,923 --> 01:11:03,992
Meechee's taken the smallfoot
below the clouds!
1746
01:11:06,560 --> 01:11:09,028
Look, I'm sorry.
I didn't mean what I said.
1747
01:11:09,030 --> 01:11:11,596
I can explain everything.
After we find Meechee.
1748
01:11:11,598 --> 01:11:14,099
She's in danger.
You have to believe me!
1749
01:11:14,101 --> 01:11:17,135
Why should we believe you?
You lied.
1750
01:11:17,137 --> 01:11:18,470
Friends don't do that.
1751
01:11:18,472 --> 01:11:20,672
Or stab you in the back
and call you crazy
1752
01:11:20,674 --> 01:11:22,408
in front of the whole village.
1753
01:11:22,410 --> 01:11:25,513
You acted like me.
I expect more from you.
1754
01:11:27,647 --> 01:11:29,583
You're right. I lied.
1755
01:11:30,584 --> 01:11:32,283
(SIGHS)
1756
01:11:32,285 --> 01:11:34,286
You know, you've always
searched for the truth.
1757
01:11:34,288 --> 01:11:35,688
No matter what anybody said.
1758
01:11:35,690 --> 01:11:37,689
They laughed at you,
they called you names.
1759
01:11:37,691 --> 01:11:39,958
Wait. What names?
1760
01:11:39,960 --> 01:11:42,664
But you never let fear
get in the way.
1761
01:11:44,699 --> 01:11:46,601
That's what
I should have done.
1762
01:11:51,338 --> 01:11:53,274
And it's what
I'm gonna do now.
1763
01:11:55,609 --> 01:11:57,512
- (SCREAMING)
- ALL: Migo!
1764
01:11:59,312 --> 01:12:02,182
FLEEM: Wait! What names?
1765
01:12:05,119 --> 01:12:06,955
(MIGO CONTINUES SCREAMING)
1766
01:12:07,754 --> 01:12:09,421
(SHRIEKS)
1767
01:12:09,423 --> 01:12:10,558
(MIGO GRUNTS)
1768
01:12:12,258 --> 01:12:13,427
(GROANS)
1769
01:12:14,562 --> 01:12:17,296
Oh, Meechee, where are you?
1770
01:12:17,298 --> 01:12:19,501
- (DISTANT SCREAMING)
- (GASPS)
1771
01:12:21,201 --> 01:12:22,203
Huh?
1772
01:12:23,137 --> 01:12:24,239
(SCREAMS)
1773
01:12:25,405 --> 01:12:26,505
(KOLKA GRUNTING)
1774
01:12:26,507 --> 01:12:28,040
- Kolka!
- Hi!
1775
01:12:28,042 --> 01:12:30,442
Hi! Wait.
If you're here, that means...
1776
01:12:30,444 --> 01:12:31,946
- (SCREAMING)
- (BOTH SCREAM)
1777
01:12:35,016 --> 01:12:37,349
Man! That is
a long way down!
1778
01:12:37,351 --> 01:12:38,484
(BOTH GRUNT)
1779
01:12:38,486 --> 01:12:39,487
Guys!
1780
01:12:40,521 --> 01:12:42,354
(ALL PANTING)
1781
01:12:42,356 --> 01:12:43,555
You came!
1782
01:12:43,557 --> 01:12:46,058
Of course we came.
For Meechee.
1783
01:12:46,060 --> 01:12:47,592
(GASPS) Oh. (CHUCKLES)
1784
01:12:47,594 --> 01:12:49,427
Yeah. Yeah, I know.
1785
01:12:49,429 --> 01:12:52,197
And a little bit for you.
But mostly Meechee.
1786
01:12:52,199 --> 01:12:54,632
Thank you. Even you, Fleem.
1787
01:12:54,634 --> 01:12:56,068
Wait, where's Fleem?
1788
01:12:56,070 --> 01:12:58,069
Okay, pros and cons.
1789
01:12:58,071 --> 01:12:59,470
Pro, Migo needs you.
1790
01:12:59,472 --> 01:13:01,439
Con, you're useless to him
if you're dead.
1791
01:13:01,441 --> 01:13:02,674
(GROANS)
1792
01:13:02,676 --> 01:13:05,543
Cons, one, pros, zero.
Okay. Pro.
1793
01:13:05,545 --> 01:13:07,445
Yeah, Fleem sucks.
1794
01:13:07,447 --> 01:13:09,348
We can't wait.
We have to find Meechee
1795
01:13:09,350 --> 01:13:11,186
right now
before someone else does.
1796
01:13:12,486 --> 01:13:13,488
Wow.
1797
01:13:14,288 --> 01:13:16,488
It's so big.
1798
01:13:16,490 --> 01:13:17,756
How do we even know
she landed here?
1799
01:13:17,758 --> 01:13:19,291
(MIGO CLEARS THROAT)
1800
01:13:19,293 --> 01:13:20,428
Oh.
1801
01:13:21,695 --> 01:13:23,429
MEECHEE: Okay, little guy.
1802
01:13:23,431 --> 01:13:26,064
- You can breathe easy now.
- (PERCY SIGHS)
1803
01:13:26,066 --> 01:13:27,067
You're home. See?
1804
01:13:28,069 --> 01:13:29,070
Home.
1805
01:13:30,437 --> 01:13:32,206
What is that?
1806
01:13:36,509 --> 01:13:37,678
(GASPS)
1807
01:13:39,112 --> 01:13:40,647
Wait, where am I?
1808
01:13:42,215 --> 01:13:43,218
Huh?
1809
01:13:48,254 --> 01:13:49,755
What?
1810
01:13:49,757 --> 01:13:51,823
Oh, no. No, no, no, no, no.
1811
01:13:51,825 --> 01:13:53,427
(YELPS, GRUNTS)
1812
01:13:54,128 --> 01:13:55,130
Okay.
1813
01:13:57,364 --> 01:13:58,863
- Brenda?
- Percy?
1814
01:13:58,865 --> 01:14:00,534
- (PERCY SCREAMING)
- (GASPS)
1815
01:14:01,602 --> 01:14:02,667
Ow!
1816
01:14:02,669 --> 01:14:03,868
Percy! You're alive!
1817
01:14:03,870 --> 01:14:05,570
- (PERCY GROANS)
- You're alive!
1818
01:14:05,572 --> 01:14:07,105
Oh, my gosh,
you are alive, aren't you?
1819
01:14:07,107 --> 01:14:08,607
Not dead. Raring to go.
1820
01:14:08,609 --> 01:14:10,274
PERCY: (ON TV)
...know that I risked my life
1821
01:14:10,276 --> 01:14:11,542
in pursuit of
something extraordinary.
1822
01:14:11,544 --> 01:14:12,778
Something bigger than us.
1823
01:14:12,780 --> 01:14:14,246
My video.
1824
01:14:14,248 --> 01:14:15,613
I uploaded it
like you told me to
1825
01:14:15,615 --> 01:14:18,117
and it went totally viral!
1826
01:14:18,119 --> 01:14:20,418
It was real, right?
I mean, I have the suit.
1827
01:14:20,420 --> 01:14:22,720
You found a yeti.
1828
01:14:22,722 --> 01:14:24,523
My phone has been ringing
like crazy.
1829
01:14:24,525 --> 01:14:26,225
Everyone wants you.
1830
01:14:26,227 --> 01:14:28,229
Haven't you checked
your messages?
1831
01:14:30,731 --> 01:14:31,829
PERCY: (ON TV)
...my life in pursuit
1832
01:14:31,831 --> 01:14:34,366
of something extraordinary.
1833
01:14:34,368 --> 01:14:35,567
AGENT: Percy, my favorite client! It's
your agent. I want you back. Call me.
1834
01:14:35,569 --> 01:14:37,368
This is Mark Birden
1835
01:14:37,370 --> 01:14:39,270
from the National Geographic
Society. Call me!
1836
01:14:39,272 --> 01:14:41,439
Percy, it's your dad!
I'm no longer ashamed of you!
1837
01:14:41,441 --> 01:14:43,475
MAN: Hi, this is the New York
Times calling again...
1838
01:14:43,477 --> 01:14:44,676
WOMAN: I got your number
from a friend of a friend.
1839
01:14:44,678 --> 01:14:46,278
I saw your video.
1840
01:14:46,280 --> 01:14:47,615
(VOICEMAILS CONTINUE PLAYING
INDISTINCTLY)
1841
01:14:51,685 --> 01:14:53,784
Percy,
it's Gayle at the network.
1842
01:14:53,786 --> 01:14:55,319
I saw your video!
1843
01:14:55,321 --> 01:14:57,421
If you can
get that yeti alive,
1844
01:14:57,423 --> 01:14:59,257
you and your show are saved!
1845
01:14:59,259 --> 01:15:00,591
(GASPS)
1846
01:15:00,593 --> 01:15:01,827
BRENDA: This is
everything you wanted.
1847
01:15:01,829 --> 01:15:02,927
(FOOTSTEPS THUDDING)
1848
01:15:02,929 --> 01:15:04,833
Wait, the yeti is here?
1849
01:15:07,433 --> 01:15:09,501
I can't believe
what I'm looking at.
1850
01:15:09,503 --> 01:15:11,202
This is incredible!
1851
01:15:11,204 --> 01:15:12,270
- (INDISTINCT CHATTER)
- Ooh!
1852
01:15:12,272 --> 01:15:13,273
MAN: Huh?
1853
01:15:14,340 --> 01:15:15,743
What is that?
1854
01:15:16,944 --> 01:15:18,777
- So pretty.
- (GIRL GIGGLING)
1855
01:15:18,779 --> 01:15:21,712
Oh, my gosh, a baby smallfoot!
1856
01:15:21,714 --> 01:15:23,681
You are so cute!
1857
01:15:23,683 --> 01:15:25,583
Ooh!
1858
01:15:25,585 --> 01:15:28,586
Wow, you are so limber!
1859
01:15:28,588 --> 01:15:30,390
(LAUGHS) Whoo! Yeah!
1860
01:15:31,792 --> 01:15:33,194
Wait, you're not real,
are you?
1861
01:15:33,893 --> 01:15:34,896
Ooh!
1862
01:15:36,396 --> 01:15:38,963
Super pointy.
1863
01:15:38,965 --> 01:15:41,199
Oh, it's so pretty. (GASPS)
1864
01:15:41,201 --> 01:15:43,202
- Another smallfoot!
- (GASPS)
1865
01:15:43,204 --> 01:15:44,836
How many of you are there?
1866
01:15:44,838 --> 01:15:46,939
- Oh. A lot.
- (PEOPLE GASPING)
1867
01:15:46,941 --> 01:15:48,543
Hi.
1868
01:15:52,612 --> 01:15:54,345
(HORN BLARES)
1869
01:15:54,347 --> 01:15:57,216
- (GASPS) Wow! Those are fast.
- (PEOPLE EXCLAIMING)
1870
01:15:57,218 --> 01:15:58,483
(GASPS)
1871
01:15:58,485 --> 01:16:00,351
- (WOMAN SPEAKS MANDARIN)
- (BOTH SCREAM)
1872
01:16:00,353 --> 01:16:01,856
(TIRES SQUEALING)
1873
01:16:03,757 --> 01:16:04,826
(ELECTRICITY CRACKLING)
1874
01:16:08,728 --> 01:16:10,929
Guys, I've looked everywhere.
Meechee's not here.
1875
01:16:10,931 --> 01:16:12,500
Yeah, I think I found her.
1876
01:16:15,268 --> 01:16:17,635
Oh, this is amazing!
1877
01:16:17,637 --> 01:16:19,506
(SIRENS BLARING)
1878
01:16:20,441 --> 01:16:21,442
Oh!
1879
01:16:22,676 --> 01:16:24,243
Oh! Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
1880
01:16:24,245 --> 01:16:25,480
Hey... Oh!
1881
01:16:26,480 --> 01:16:28,247
Oh, no, no, no.
1882
01:16:28,249 --> 01:16:29,384
Okay, that's really bright.
1883
01:16:30,316 --> 01:16:33,417
Oh! Hey! Ow!
1884
01:16:33,419 --> 01:16:34,485
What is going on?
1885
01:16:34,487 --> 01:16:35,753
(GROWLING)
1886
01:16:35,755 --> 01:16:37,558
(PEOPLE SCREAMING)
1887
01:16:38,325 --> 01:16:39,527
(GRUNTS)
1888
01:16:42,329 --> 01:16:43,528
Why are you doing this?
1889
01:16:43,530 --> 01:16:44,866
(SIRENS WAILING)
1890
01:16:52,373 --> 01:16:53,939
(PANTING)
1891
01:16:53,941 --> 01:16:55,907
(YELPS) Oh!
1892
01:16:55,909 --> 01:16:57,708
Meechee! We're here.
It's okay.
1893
01:16:57,710 --> 01:16:59,443
(SIGHS) Thank you.
1894
01:16:59,445 --> 01:17:00,778
Actually, it's not okay,
we're in the worst place ever.
1895
01:17:00,780 --> 01:17:01,979
But we're together!
1896
01:17:01,981 --> 01:17:03,314
- Yes.
- Yay!
1897
01:17:03,316 --> 01:17:04,815
Wait, where's Fleem?
1898
01:17:04,817 --> 01:17:08,353
(SIGHS) Pros, 10. Cons, 65.
Oh, this is torture!
1899
01:17:08,355 --> 01:17:09,887
- Fleem's pathetic.
- Yeah.
1900
01:17:09,889 --> 01:17:11,523
- Are you hurt?
- I'm okay.
1901
01:17:11,525 --> 01:17:13,625
But why did they just
turn on me like that?
1902
01:17:13,627 --> 01:17:15,493
Because they're
terrible creatures.
1903
01:17:15,495 --> 01:17:16,961
You! Why are you here?
1904
01:17:16,963 --> 01:17:18,563
- You're angry.
- You think?
1905
01:17:18,565 --> 01:17:21,033
Meechee, I'm so, so sorry.
1906
01:17:21,035 --> 01:17:23,868
But believe me, I said
what I said to protect you.
1907
01:17:23,870 --> 01:17:25,804
Protect me? By lying?
1908
01:17:25,806 --> 01:17:27,072
She's got a point there, Migo.
1909
01:17:27,074 --> 01:17:28,372
Haven't you been lying
to your dad,
1910
01:17:28,374 --> 01:17:29,875
secret leader of the S.E.S.?
1911
01:17:29,877 --> 01:17:31,076
He's got a point there, Meech.
1912
01:17:31,078 --> 01:17:32,543
This is completely different.
1913
01:17:32,545 --> 01:17:33,811
Besides, what did you think
1914
01:17:33,813 --> 01:17:36,515
you were protecting me
from anyway?
1915
01:17:36,517 --> 01:17:38,019
From that.
1916
01:17:44,458 --> 01:17:46,091
This is what your dad
showed me.
1917
01:17:46,093 --> 01:17:47,462
This is why I lied.
1918
01:17:48,395 --> 01:17:49,464
They're monsters.
1919
01:17:54,868 --> 01:17:58,936
No, they think we're monsters.
1920
01:17:58,938 --> 01:18:01,042
Guys, guys! Psst!
They're getting closer.
1921
01:18:02,609 --> 01:18:04,376
(SIRENS BLARING)
1922
01:18:04,378 --> 01:18:06,444
They're gonna find us.
What are we gonna do?
1923
01:18:06,446 --> 01:18:07,813
We gotta go. Now.
1924
01:18:07,815 --> 01:18:09,683
Are they really all bad?
1925
01:18:11,785 --> 01:18:13,385
I don't know.
1926
01:18:13,387 --> 01:18:14,720
But we can't wait around here
to find out.
1927
01:18:14,722 --> 01:18:16,858
- (BANGING ON DOOR)
- (OFFICERS GRUNTING)
1928
01:18:20,627 --> 01:18:21,629
(ALL GASP)
1929
01:18:24,630 --> 01:18:26,797
(YETIS PANTING)
1930
01:18:26,799 --> 01:18:29,134
GWANGI: Ow! Ow! Ow!
1931
01:18:29,136 --> 01:18:32,002
- Ow! Ow! Ow! Ow!
- (SIRENS WAILING)
1932
01:18:32,004 --> 01:18:33,740
Ow! Ow! Ow! Ow!
1933
01:18:35,008 --> 01:18:36,444
(GWANGI EXCLAIMS)
1934
01:18:39,045 --> 01:18:40,511
(SCREAMS)
1935
01:18:40,513 --> 01:18:41,715
- (TIRES SCREECHING)
- (EXPLODES)
1936
01:18:42,715 --> 01:18:43,849
(PEOPLE GROANING)
1937
01:18:43,851 --> 01:18:45,585
(ALL PANTING AND GRUNTING)
1938
01:18:46,887 --> 01:18:47,889
(OFFICER SHOUTS
IN MANDARIN)
1939
01:18:53,660 --> 01:18:54,792
Where are they?
1940
01:18:54,794 --> 01:18:57,528
I swear they came this way.
1941
01:18:57,530 --> 01:18:59,564
- Whoa! Found them!
- (SIRENS WAILING)
1942
01:18:59,566 --> 01:19:00,931
BRENDA: Oh, no!
Where are you going?
1943
01:19:00,933 --> 01:19:03,135
They're not gonna get 'em
before I do!
1944
01:19:03,137 --> 01:19:04,735
Percy!
1945
01:19:04,737 --> 01:19:06,738
- MIGO: Let's go. Come on.
- (ALL GRUNTING)
1946
01:19:06,740 --> 01:19:08,076
Getting down here was easier.
1947
01:19:12,079 --> 01:19:13,614
(ALL PANTING)
1948
01:19:18,451 --> 01:19:19,686
(GRUNTS)
1949
01:19:26,125 --> 01:19:27,928
Oh, no! Migo, we're trapped!
1950
01:19:29,996 --> 01:19:31,598
Stay out of the light!
1951
01:19:32,031 --> 01:19:33,133
(GROANS)
1952
01:19:38,105 --> 01:19:39,938
ALL: Huh?
1953
01:19:39,940 --> 01:19:41,939
(STONEKEEPER GRUNTING)
1954
01:19:41,941 --> 01:19:43,073
(ALL GASPING)
1955
01:19:43,075 --> 01:19:44,878
The whole robe.
1956
01:19:47,947 --> 01:19:49,417
(PILOT SCREAMING)
1957
01:19:50,750 --> 01:19:53,652
(GRUNTS WOOZILY)
1958
01:19:53,654 --> 01:19:56,488
I told you the stones
were here to protect us.
1959
01:19:56,490 --> 01:19:57,555
Daddy!
1960
01:19:57,557 --> 01:19:58,558
STONEKEEPER: Meechee!
1961
01:19:59,593 --> 01:20:00,792
You came for me.
1962
01:20:00,794 --> 01:20:03,498
Of course I came. I listened.
1963
01:20:05,065 --> 01:20:06,230
Thank you.
1964
01:20:06,232 --> 01:20:07,866
(GASPS)
1965
01:20:07,868 --> 01:20:09,634
GWANGI: What are those things?
1966
01:20:09,636 --> 01:20:10,638
(SCREAMS)
1967
01:20:14,208 --> 01:20:16,073
Whoa!
1968
01:20:16,075 --> 01:20:17,511
Migo, come on! We can make it.
1969
01:20:18,812 --> 01:20:19,944
Go!
1970
01:20:19,946 --> 01:20:21,145
What are you doing?
1971
01:20:21,147 --> 01:20:22,646
We can't let them
follow us home.
1972
01:20:22,648 --> 01:20:24,114
- Migo!
- Just go!
1973
01:20:24,116 --> 01:20:25,619
No!
1974
01:20:29,856 --> 01:20:31,491
Here I am! Come and get me!
1975
01:20:34,127 --> 01:20:35,862
- (ENGINE REVS)
- (GRUNTS)
1976
01:20:37,263 --> 01:20:38,465
(GASPS)
1977
01:20:42,002 --> 01:20:43,771
(GRUNTING)
1978
01:20:49,676 --> 01:20:50,742
(PANTING)
1979
01:20:50,744 --> 01:20:52,447
(GRUNTING)
1980
01:20:54,213 --> 01:20:55,514
(GWANGI GRUNTS)
1981
01:20:55,516 --> 01:20:57,518
Gwangi, come on! Gotta hurry.
1982
01:21:00,721 --> 01:21:02,119
(GRUNTS)
1983
01:21:02,121 --> 01:21:03,624
(EXHALES, GASPS)
1984
01:21:10,030 --> 01:21:11,866
(PERCY PANTING)
1985
01:21:15,768 --> 01:21:17,202
Friends, right?
1986
01:21:17,204 --> 01:21:20,007
I hope you understand
why I have to do this.
1987
01:21:22,776 --> 01:21:23,942
No!
1988
01:21:23,944 --> 01:21:25,844
(MIGO ROARING)
1989
01:21:25,846 --> 01:21:27,811
Oh, no! They got him!
1990
01:21:27,813 --> 01:21:29,881
- Meechee!
- MEECHEE: Migo!
1991
01:21:29,883 --> 01:21:31,949
(STRAINED GROANING)
1992
01:21:31,951 --> 01:21:33,620
(PANTING)
1993
01:21:44,964 --> 01:21:45,967
(OFFICER SHOUTS IN MANDARIN)
1994
01:21:53,139 --> 01:21:54,141
There!
1995
01:21:57,611 --> 01:21:58,679
(OFFICER SPEAKING MANDARIN)
1996
01:21:59,111 --> 01:22:00,114
(GUNSHOT)
1997
01:22:01,013 --> 01:22:02,949
No!
1998
01:22:15,695 --> 01:22:17,895
Oh, darn! You got me.
1999
01:22:17,897 --> 01:22:19,930
OFFICER 1: (IN ENGLISH) Do you
think this is some kind of joke?
2000
01:22:19,932 --> 01:22:22,067
That depends.
Did you think it was funny?
2001
01:22:22,069 --> 01:22:24,101
Just a publicity stunt
for ratings.
2002
01:22:24,103 --> 01:22:26,304
- Loser.
- (CROWD MUTTERING)
2003
01:22:26,306 --> 01:22:28,974
That's not Migo!
So, where's Migo?
2004
01:22:28,976 --> 01:22:30,375
MIGO: (SLURRING) He shot me.
2005
01:22:30,377 --> 01:22:34,345
- ALL: Migo!
- You smallfoot shot me.
2006
01:22:34,347 --> 01:22:36,113
I can't feel my face!
2007
01:22:36,115 --> 01:22:37,748
Wait, so he is bad?
2008
01:22:37,750 --> 01:22:39,850
No, no, he's not bad.
2009
01:22:39,852 --> 01:22:42,287
I think he shot me to save me.
2010
01:22:42,289 --> 01:22:44,855
Yeah. You're right. He did.
2011
01:22:44,857 --> 01:22:46,293
He saved all of us.
2012
01:22:48,661 --> 01:22:51,028
Well, there goes my fame.
2013
01:22:51,030 --> 01:22:54,601
Yeah. But you have
something better. Integrity.
2014
01:22:55,802 --> 01:22:58,737
Huh.
Where was that hiding?
2015
01:22:58,739 --> 01:23:01,271
Thank you, Brenda.
2016
01:23:01,273 --> 01:23:03,341
OFFICER 2: You're under arrest
for disturbing the peace,
2017
01:23:03,343 --> 01:23:05,176
destruction
of public property,
2018
01:23:05,178 --> 01:23:06,810
discharging fireworks
within the city limits...
2019
01:23:06,812 --> 01:23:07,945
PERCY: Wait. Hang on.
2020
01:23:07,947 --> 01:23:09,948
...Internet fraud, loitering,
2021
01:23:09,950 --> 01:23:11,085
looking weird.
2022
01:23:15,856 --> 01:23:17,090
(OFFICER 3 SPEAKING MANDARIN)
2023
01:23:33,306 --> 01:23:38,208
I love that little guy.
I love you guys, too.
2024
01:23:38,210 --> 01:23:43,782
And you are so awesome
and smart,
2025
01:23:43,784 --> 01:23:46,320
and I'm meet you. I mish you.
2026
01:23:47,154 --> 01:23:48,819
I mush you.
2027
01:23:48,821 --> 01:23:50,020
(CHUCKLES)
2028
01:23:50,022 --> 01:23:52,157
- I mush you, too, Migo.
- Mmm.
2029
01:23:52,159 --> 01:23:55,726
Okay, everyone, let's go home.
2030
01:23:55,728 --> 01:23:57,028
(MIGO GRUNTS)
2031
01:23:57,030 --> 01:23:58,095
(MIGO CHUCKLES)
2032
01:23:58,097 --> 01:23:59,966
(FLEEM SCREAMING)
2033
01:24:00,467 --> 01:24:02,100
(GRUNTS)
2034
01:24:02,102 --> 01:24:03,167
(BURBLES)
2035
01:24:03,169 --> 01:24:04,969
Okay, what'd I miss?
2036
01:24:04,971 --> 01:24:05,973
(GWANGI SCOFFS)
2037
01:24:13,012 --> 01:24:15,947
MIGO: This is our history.
And these are our ancestors.
2038
01:24:15,949 --> 01:24:17,448
There was a time when yetis
2039
01:24:17,450 --> 01:24:19,117
- lived beneath the clouds.
- (ALL GASP)
2040
01:24:19,119 --> 01:24:20,385
We came up here
2041
01:24:20,387 --> 01:24:21,985
where the smallfoot
couldn't survive.
2042
01:24:21,987 --> 01:24:23,887
You see, I thought
the smallfoot was my enemy.
2043
01:24:23,889 --> 01:24:25,323
And then he saved me.
2044
01:24:25,325 --> 01:24:27,826
And I know that I said
it wasn't a smallfoot,
2045
01:24:27,828 --> 01:24:30,095
but that wasn't true.
2046
01:24:30,097 --> 01:24:32,032
And I'm sorry
that I lied to you.
2047
01:24:33,299 --> 01:24:34,498
The smallfoot is real,
2048
01:24:34,500 --> 01:24:37,301
and they live
below the clouds.
2049
01:24:37,303 --> 01:24:38,838
Clouds we make.
2050
01:24:39,873 --> 01:24:41,405
(IMITATES EXPLOSION)
2051
01:24:41,407 --> 01:24:44,509
And this is why our ancestors
decided to do that.
2052
01:24:44,511 --> 01:24:46,110
(ALL GASPING)
2053
01:24:46,112 --> 01:24:47,748
That's the truth. See?
2054
01:24:49,014 --> 01:24:51,515
It's complicated,
and it can be scary,
2055
01:24:51,517 --> 01:24:53,154
but it's better than
living a lie.
2056
01:24:54,387 --> 01:24:56,090
Like, way better.
2057
01:24:57,124 --> 01:24:58,288
(GWANGI GRUNTS SOFTLY)
2058
01:24:58,290 --> 01:25:00,125
So we didn't fall
2059
01:25:00,127 --> 01:25:01,893
out of the butt
of the great sky yak?
2060
01:25:01,895 --> 01:25:03,027
Probably not.
2061
01:25:03,029 --> 01:25:04,496
Whose butt did we fall out of?
2062
01:25:04,498 --> 01:25:06,797
- You know what, we'll circle back.
- Got it.
2063
01:25:06,799 --> 01:25:08,299
So, now you know.
2064
01:25:08,301 --> 01:25:11,101
We think they're monsters,
and they think we are.
2065
01:25:11,103 --> 01:25:14,471
And that is not gonna change
by us hiding.
2066
01:25:14,473 --> 01:25:16,207
We have to communicate.
2067
01:25:16,209 --> 01:25:19,042
So, it's up to us to decide
what we wanna do.
2068
01:25:19,044 --> 01:25:20,480
(ALL MURMURING)
2069
01:25:31,391 --> 01:25:32,893
(RUMBLING)
2070
01:26:13,299 --> 01:26:15,235
Oh, yeah!
2071
01:26:16,602 --> 01:26:19,005
(POP MUSIC PLAYING)
2072
01:26:22,508 --> 01:26:27,311
CYN: (SINGING) It's time
Time to do
2073
01:26:27,313 --> 01:26:30,950
Something drastic
Something new
2074
01:26:32,218 --> 01:26:36,253
Right here
And right now
2075
01:26:36,255 --> 01:26:41,592
- We need to find a way somehow
- (GASPS, EXCLAIMS)
2076
01:26:41,594 --> 01:26:46,064
It's about reaching out
Closing up the distance
2077
01:26:46,066 --> 01:26:47,497
Instead of hate
2078
01:26:47,499 --> 01:26:50,969
Celebrate all the ways
we're different
2079
01:26:50,971 --> 01:26:55,372
I am optimistic
Yes, I do believe
2080
01:26:55,374 --> 01:26:59,243
We have the power to make
This world a better place
2081
01:26:59,245 --> 01:27:01,479
But if it's ever gonna change
2082
01:27:01,481 --> 01:27:04,314
We gotta come together,
me and you
2083
01:27:04,316 --> 01:27:08,353
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
2084
01:27:08,355 --> 01:27:10,622
If it's ever gonna change
2085
01:27:10,624 --> 01:27:13,658
We gotta come together,
me and you
2086
01:27:13,660 --> 01:27:18,162
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
2087
01:27:18,164 --> 01:27:20,401
(CYN VOCALIZING)
2088
01:27:25,371 --> 01:27:26,970
I'm not crazy!
2089
01:27:26,972 --> 01:27:28,074
Mmm-hmm.
2090
01:27:29,241 --> 01:27:31,145
(CYN VOCALIZING)
2091
01:27:36,016 --> 01:27:37,884
- (CAMERA CLICKS)
- (LAUGHTER)
2092
01:27:39,518 --> 01:27:42,452
Pro, if you go down there,
you'll meet lots of people.
2093
01:27:42,454 --> 01:27:44,956
Con, uh, you're not really
a people person.
2094
01:27:44,958 --> 01:27:46,491
Oh, this is torture!
2095
01:27:46,493 --> 01:27:48,626
- (SHRIEKS)
- (FLEEM SCREAMING)
2096
01:27:48,628 --> 01:27:49,630
(BLEATS)
2097
01:31:10,730 --> 01:31:12,829
- (RECORDER BEEPS)
- Okay, in three, two...
2098
01:31:12,831 --> 01:31:14,297
On the next episode of...
2099
01:31:14,299 --> 01:31:16,503
Wait. Am I missing a tooth?
2100
01:31:16,505 --> 01:31:21,505