1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
2
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
3
00:00:23,719 --> 00:00:26,374
- Life has
a way to chase you,
4
00:00:26,417 --> 00:00:28,506
especially when you
least expect it. p >
5
00:00:28,550 --> 00:00:30,073
That's always the case
for me.
6
00:00:30,117 --> 00:00:32,467
- Hey baby, little baby!
7
00:00:34,556 --> 00:00:35,731
Let's catch him!
8
00:00:37,646 --> 00:00:41,432
Welcome to my presence
9
00:00:44,522 --> 00:00:45,262
- Get him!
10
00:00:45,306 --> 00:00:46,350
- Stop it!
11
00:00:46,394 --> 00:00:47,917
- You like that?
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,527
- Life as
That child never sleep roses.
13
00:00:49,571 --> 00:00:51,660
And when I think back, they are
not the best times.
14
00:00:51,703 --> 00:00:53,140
- Bookworm!
15
00:00:53,183 --> 00:00:54,619
- And
00:00:57,840
- Hey *** weed.
17
00:00:57,883 --> 00:01:00,408
Wedgie!
18
00:01:00,451 --> 00:01:02,105
- Yes, that's
more times I like
19
00:01:02,149 --> 00:01:04,760
to forget and leave sleep
behind my mind.
20
00:01:07,328 --> 00:01:09,069
- Have fun, fuck jerk?
21
00:01:10,548 --> 00:01:12,246
- I always
imagine being cool.
22
00:01:12,289 --> 00:01:13,595
Mm, ladies.
23
00:01:13,638 --> 00:01:15,118
Whatever it is.
24
00:01:15,162 --> 00:01:17,555
But as long as I can remember it,
I'm nothing but cool. P>
25
00:01:17,599 --> 00:01:18,339
Five. P>
26
00:01:18,382 --> 00:01:19,253
Oh God. P>
27
00:01:19,296 --> 00:01:20,515
Part of this, some of that. P>
28
00:01:20,558 --> 00:01:21,690
Part of it. P>
29
00:01:21,733 --> 00:01:22,821
Explosion. P>
30
00:01:22,865 --> 00:01:23,822
And that's when I
found The Mack. P>
31
00:01:23,866 --> 00:01:25,346
- And never forgot. P>
32
00:01:25,389 --> 00:01:27,217
- The
biggest blaxploitation films
33
00:01:27,261 --> 00:01:30,568
all the time, with Max
Julien and Carol Speed.
34
00:01:30,612 --> 00:01:33,658
Hands down, the best
pimp movie ever.
35
00:01:33,702 --> 00:01:35,573
- And that will happen
keep going straight ahead.
36
00:01:35,617 --> 00:01:36,792
Until someone out there
37
00:01:36,835 --> 00:01:39,577
turns out the lights
on this small planet.
38
00:01:39,621 --> 00:01:40,752
- Can you dig it?
- Can you dig it?
39
00:01:40,796 --> 00:01:41,579
- Yes, yes.
40
00:01:41,623 --> 00:01:42,754
I can dig, huh.
41
00:01:42,798 --> 00:01:44,278
- Right.
- Right, right.
42
00:01:44,321 --> 00:01:47,803
Some kids want to be
doctors, firefighters, or police.
43
00:01:47,846 --> 00:01:50,022
I want to be a pimp.
44
00:01:50,066 --> 00:01:51,198
Woo, woo.
45
00:01:51,241 --> 00:01:53,330
A PIMP, dear.
46
00:01:55,637 --> 00:01:57,595
This is actually quite easy to do .
47
00:01:57,639 --> 00:01:59,162
After stopping briefly
in a thrift shop,
48
00:01:59,206 --> 00:02:02,687
using your grandfather's
clothes, already on.
49
00:02:02,731 --> 00:02:04,733
New pants for me.
50
00:02:04,776 --> 00:02:06,038
Alright all right.
51
00:02:06,082 --> 00:02:07,910
Hey, I saw you, I
see you, Paulie.
52
00:02:07,953 --> 00:02:08,954
Hey guys, want to give one pound? p >
53
00:02:10,130 --> 00:02:11,870
It's okay, you
don't need to do that.
54
00:02:11,914 --> 00:02:12,697
Hey girl.
55
00:02:13,742 --> 00:02:14,830
Can you dig it?
56
00:02:16,962 --> 00:02:19,226
Yes, I like you
smiling, it's okay.
57
00:02:19,269 --> 00:02:21,619
Mmkay, how do we
do, how do we do it?
58
00:02:23,012 --> 00:02:23,926
Hey playas.
59
00:02:27,190 --> 00:02:27,930
- Let's catch him.
60
00:02:29,845 --> 00:02:31,455
- Okay, yes.
61
00:02:31,499 --> 00:02:34,676
It doesn't work
for me too.
62
00:02:39,681 --> 00:02:42,336
p>
63
00:02:42,379 --> 00:02:44,425
For men like me, everything is gone.
64
00:02:44,468 --> 00:02:47,123
The closest I have to be is
getting hot girls
65
00:02:47,167 --> 00:02:48,298
Miss August,
Jennifer Wilson. p >
66
00:02:48,342 --> 00:02:49,865
I'm so bad.
67
00:02:49,908 --> 00:02:51,171
Jonah, open the door!
68
00:02:51,214 --> 00:02:52,998
- I brush my teeth!
69
00:02:53,042 --> 00:02:54,957
- Mother, Yunus
masturbates again!
70
00:02:55,000 --> 00:02:56,393
Jesus, for God's love.
71
00:02:56,437 --> 00:02:57,525
Jonah, open the door!
- You interrupt is fair
72
00:02:57,568 --> 00:02:58,439
will make this last longer.
73
00:02:59,701 --> 00:03:00,745
will make it last longer.
74
00:03:00,789 --> 00:03:02,573
p>
75
00:03:02,617 --> 00:03:03,792
Mom!
76
00:03:03,835 --> 00:03:05,576
Mom!
77
00:03:05,620 --> 00:03:06,577
- Jonah, not in my nice towel!
78
00:03:06,621 --> 00:03:07,665
- Oh, Jesus Christ.
79
00:03:07,709 --> 00:03:08,753
Jonah, open the door!
80
00:03:08,797 --> 00:03:09,841
Jonah!
81
00:03:09,885 --> 00:03:11,408
Hurry up
82
00:03:11,452 --> 00:03:12,844
I swear to God if not
get out of here now me -
83
00:03:12,888 --> 00:03:14,150
- The emergence of the internet
84
00:03:14,194 --> 00:03:16,935
and social media
a major game-changer.
85
00:03:16,979 --> 00:03:20,156
This creates millionaires and
billionaires at night.
86
00:03:20,200 --> 00:03:24,378
With sites like MySpace,
Google, Facebook, BlackPlanet,
87
00:03:24,421 --> 00:03:26,684
I like BlackPlanet.
88
00:03:26,728 --> 00:03:28,120
And Twitter?
89
00:03:28,164 --> 00:03:30,340
Being a geek is now cool.
90
00:03:30,384 --> 00:03:33,822
At 18, I was recruited to work
for large software companies.
91
00:03:33,865 --> 00:03:36,651
When I
21, I load.
92
00:03:36,694 --> 00:03:38,261
And boys change my life.
93
00:03:38,305 --> 00:03:39,480
Who gets the shot?
94
00:03:39,523 --> 00:03:40,916
Who tried it
made me drunk, okay?
95
00:03:40,959 --> 00:03:41,786
I am a rockstar.
96
00:03:41,830 --> 00:03:42,831
We will encourage this.
97
00:03:42,874 --> 00:03:44,006
High school athletes
98
00:03:44,049 --> 00:03:45,573
just a stupid fucker
looking for a job.
99
00:03:45,616 --> 00:03:46,530
- Ooh.
- Okay, let's do it.
100
00:03:46,574 --> 00:03:48,271
My time is finally coming.
101
00:03:48,315 --> 00:03:49,838
I decided that I
will make my sign
102
00:03:49,881 --> 00:03:53,407
and take advantage of this new
trend and start my own business.
103
00:03:53,450 --> 00:03:56,018
It's time for me to step
and find my steps.
104
00:03:56,061 --> 00:03:58,716
Be your own man.
105
00:03:58,760 --> 00:04:01,632
That's when I met
Sharon first.
106
00:04:02,764 --> 00:04:06,724
ΓÖ¬ Know you are a city girl
107
00:04:06,768 --> 00:04:11,033
Γ ¬ ¬ Hair pulled back,
designer pearls ΓÖ¬
108
00:04:11,076 --> 00:04:15,298
ΓÖ¬ nightclubs and
some backseat love, yes ΓÖ¬
109
00:04:15,342 --> 00:04:19,476
ΓÖ¬ When you are around, honey,
you know I can't get enough Γ ¬
110
00:04:19,520 --> 00:04:23,654
ΓÖ¬ You must know
get up early, dear ΓÖ¬
111
00:04:23,698 --> 00:04:27,832
Γ ¬ ¬; Gettin & apos; tired
that nine to five ¬ ¬
112
00:04:27,876 --> 00:04:31,923
¬ ¬ Let me treat you like a woman
113
00:04:31,967 --> 00:04:35,187
¬ ¬ You will not take
time to live your life ΓÖ¬
114
00:04:35,231 --> 00:04:38,756
ΓÖ¬ Know you're the best
115
00:04:38,800 --> 00:04:42,978
Γ ¬ I see how you are proficient
116
00:04:43,021 --> 00:04:47,199
Γ ¬ Can't get you out of my head
117
00:04:47,243 --> 00:04:52,248
ΓÖ ¬ That is why I want it
you are bad, yes ΓÖ¬
118
00:04:52,944 --> 00:04:54,946
ΓÖ¬ When I am with you
119
00:04:54,990 --> 00:04:59,168
¬ ¬ Everything I want to do, baby,
talk about You ¬¬¬
120
00:04:59,211 --> 00:05:00,778
ΓÖ¬ Come and
dance with me ΓÖ¬
121
00:05:00,822 --> 00:05:03,346
ΓÖ¬ Baby, that's right
122
00:05:03,390 --> 00:05:04,782
ΓÖ¬ I will give you
the chance to leave ΓÖ¬
123
00:05:04,826 --> 00:05:08,003
¬ ¬ So what you want
do baby, do baby bayiÖ¬
124
00:05:08,046 --> 00:05:09,831
ΓÖ ¬ Oh
125
00:05:09,874 --> 00:05:13,922
ΓÖ¬ Your eyes, they are shinin & apos;
bright like diamonds ΓÖ¬
126
00:05:13,965 --> 00:05:18,230
ΓÖ¬ We are very flying, but we
can be higher Γ ¬ ¬
127
00:05:18,274 --> 00:05:20,189
ΓÖ¬ Whatever you want, dear
128
00:05:20,232 --> 00:05:22,365
Γ ¬ I can show you I have
129
00:05:22,409 --> 00:05:24,062
¬ ¬ ¬ A little in one minute p >
130
00:05:24,106 --> 00:05:26,282
Γ ¬ You know you
can't lose to me ΓÖ¬
131
00:05:26,326 --> 00:05:27,327
- I
look for real estate
132
00:05:27,370 --> 00:05:28,937
to start a new business p >
133
00:05:28,980 --> 00:05:32,332
that's how I got entangled
with Sharon Clark.
134
00:05:32,375 --> 00:05:34,072
I called him Sharon One.
135
00:05:34,116 --> 00:05:37,641
Γ ¬ Can't get you out of my head
136
00:05:37,685 --> 00:05:41,515
ΓÖ¬ That is why I want it
you are bad, yes ΓÖ¬
137
00:05:41,558 --> 00:05:42,864
- Hey
138
00:05:42,907 --> 00:05:44,256
ΓÖ¬ When I'm with you
139
00:05:44,300 --> 00:05:45,475
- Hi, how are you?
- Good. P>
140
00:05:45,519 --> 00:05:47,825
So, I think you
will like this place. P>
141
00:05:47,869 --> 00:05:49,871
It has all the facilities
that you are looking for.
142
00:05:49,914 --> 00:05:51,133
It has a big bullpen.
143
00:05:51,176 --> 00:05:52,700
It's very creative.
144
00:05:52,743 --> 00:05:53,527
It's artistic.
145
00:05:54,702 --> 00:05:57,313
It's artistic.
146
00:05:57,357 --> 00:05:59,402
p>
147
00:05:59,446 --> 00:06:03,101
It's unique, just like you.
148
00:06:03,145 --> 00:06:04,451
- You know me well.
149
00:06:04,494 --> 00:06:06,366
- So after seeing this,
what are you doing? / p>
150
00:06:09,412 --> 00:06:11,022
- I don't know.
151
00:06:11,066 --> 00:06:11,849
What is in your mind?
152
00:06:11,893 --> 00:06:13,416
- Yes, keep going.
153
00:06:13,460 --> 00:06:14,199
Yes.
154
00:06:14,243 --> 00:06:15,549
Gosh, there.
155
00:06:15,592 --> 00:06:16,854
Man, how things have changed.
156
00:06:16,898 --> 00:06:18,639
- Continue.
157
00:06:20,249 --> 00:06:22,164
- Jonah.
158
00:06:22,207 --> 00:06:23,687
- Whoa, man, are you okay ?
159
00:06:23,731 --> 00:06:25,994
- He
betrayed me.
160
00:06:26,037 --> 00:06:27,865
He betrayed me.
161
00:06:27,909 --> 00:06:29,432
I, I caught it with red hands.
162
00:06:29,476 --> 00:06:30,694
- Heather?
- Yes
163
00:06:30,738 --> 00:06:32,000
- With whom? P>
164
00:06:32,043 --> 00:06:33,218
- By doing that
next door, man. P>
165
00:06:33,262 --> 00:06:34,829
The person who moved
like two months ago.
166
00:06:34,872 --> 00:06:35,743
- I thought you said he was gay.
167
00:06:35,786 --> 00:06:37,658
- Yes, obviously he wasn't.
168
00:06:37,701 --> 00:06:38,789
- But Heather? < br /> - Yes
169
00:06:38,833 --> 00:06:40,008
- Really, from everyone?
170
00:06:40,051 --> 00:06:41,139
I mean, what is this?
the world comes to?
171
00:06:41,183 --> 00:06:42,924
- Down <
172
00:06:42,967 --> 00:06:44,882
I gave the girl everything,
and she gave me heartburn.
173
00:06:44,926 --> 00:06:45,970
Damn her!
174
00:06:46,014 --> 00:06:46,884
- Don't say that.
175
00:06:46,928 --> 00:06:48,538
- Damn you, I said it.
176
00:06:48,582 --> 00:06:49,321
You always say you want to have
what I have by falling in love.
177
00:06:49,365 --> 00:06:50,540
Well, here it is.
178
00:06:50,584 --> 00:06:51,411
This is what
looks like a damn thing!
179
00:06:51,454 --> 00:06:52,499
This!
180
00:06:52,542 --> 00:06:53,804
You give your heart to a woman,
181
00:06:53,848 --> 00:06:55,589
and she just destroys it.
182
00:06:55,632 --> 00:06:56,503
- Yes, yes.
183
00:06:56,546 --> 00:06:58,635
- I, I am broken, man.
184
00:07:01,551 --> 00:07:04,336
I want to marry the girl.
185
00:07:04,380 --> 00:07:06,730
Poor Drew.
186
00:07:06,774 --> 00:07:08,558
I know that feeling.
187
00:07:08,602 --> 00:07:11,213
I remember the first
woman who had sex with me.
188
00:07:11,256 --> 00:07:13,694
That first woman
took my virginity
189
00:07:13,737 --> 00:07:15,173
I really love.
190
00:07:15,217 --> 00:07:17,393
I thought I was crying
the first time we had sex.
191
00:07:17,437 --> 00:07:19,003
- You will love me!
- I love you! P>
192
00:07:19,047 --> 00:07:20,265
It's called LaQuanda Tisha
193
00:07:20,309 --> 00:07:22,006
Demetria hyphen Jones.
- You will love me!
194
00:07:22,050 --> 00:07:23,486
I got things.
- I love the girl.
195
00:07:23,530 --> 00:07:24,705
- Do you like this?
- Yes
196
00:07:24,748 --> 00:07:25,836
- Do you want more?
- Yes, please.
197
00:07:25,880 --> 00:07:27,185
- What is my name?
- Tisha. p >
198
00:07:27,229 --> 00:07:28,448
- What is my name?
- Your name is Tisha LaQuanda!
199
00:07:28,491 --> 00:07:29,971
- It's best to let me know my name!
- LaQuanda Tisha!
200
00:07:30,014 --> 00:07:31,451
- Say again !
- Tisha LaQuanda!
201
00:07:31,494 --> 00:07:33,322
- You will love me.
- I love you.
202
00:07:33,365 --> 00:07:35,585
- You will love me.
- Yes, okay , oh god.
203
00:07:35,629 --> 00:07:37,065
- I have the items, huh.
204
00:07:37,108 --> 00:07:38,588
- That's when I
knew I was in love.
205
00:07:38,632 --> 00:07:41,983
Because at that time,
I started crying.
206
00:07:42,026 --> 00:07:44,986
That was the first time I
shouted, but not the last one.
207
00:07:45,029 --> 00:07:46,944
He broke up with me.
208
00:07:46,988 --> 00:07:48,772
Find some hot Swedish man.
209
00:07:48,816 --> 00:07:50,078
Tisha, Tisha, please don't go.
210
00:07:50,121 --> 00:07:50,992
- I have to go.
211
00:07:51,035 --> 00:07:52,297
- But I love you!
212
00:07:52,341 --> 00:07:53,603
- I know, everything
love Laisha Tisha.
213
00:07:53,647 --> 00:07:54,517
I got the item.
214
00:07:54,561 --> 00:07:56,127
But I have to continue, I have to go.
215
00:07:56,171 --> 00:07:57,781
Γ ¬ ¬ Who does he think he is
216
00:07:57,825 --> 00:07:59,217
>
217
00:07:59,261 --> 00:08:00,001
ΓÖ¬ Runnin & apos; around the city with
my name on his tongue ΓÖ¬
218
00:08:00,044 --> 00:08:01,655
ΓÖ¬ Is he really
219
00:08:01,698 --> 00:08:03,004
- Tisha! p >
220
00:08:04,135 --> 00:08:05,441
LaQuanda Tisha!
221
00:08:07,095 --> 00:08:10,054
You are my shortie.
222
00:08:10,098 --> 00:08:11,491
- Do you have ice cream?
223
00:08:12,753 --> 00:08:13,971
- I get a smoothie.
224
00:08:14,015 --> 00:08:15,538
> Yes? P>
225
00:08:15,582 --> 00:08:16,974
- Pain
take a smoothie. P>
226
00:08:19,934 --> 00:08:21,109
- Come on, hurry
You're a smoothie, huh? P>
227
00:08:21,152 --> 00:08:24,068
Where did you go < br /> early in the morning, Cooper?
228
00:08:24,112 --> 00:08:25,243
Hey .., how are you?
229
00:08:25,287 --> 00:08:26,549
- Jonah.
230
00:08:26,593 --> 00:08:27,811
- my man, how are we
doing there, are you good?
231
00:08:27,855 --> 00:08:28,769
- Yes, but not
as good as you, right?
232
00:08:28,812 --> 00:08:30,248
- Oh yeah.
233
00:08:30,292 --> 00:08:32,424
Being popular is
a new phenomenon.
234
00:08:32,468 --> 00:08:33,208
Hi friends.
235
00:08:33,251 --> 00:08:34,165
- Hey
- Hi.
236
00:08:35,384 --> 00:08:38,561
- In what universe
will I be popular?
237
00:08:43,479 --> 00:08:45,568
Who is in my office?
238
00:08:48,876 --> 00:08:49,616
Hi.
239
00:08:49,659 --> 00:08:50,442
- Oh.
240
00:08:50,486 --> 00:08:51,400
Very sorry.
241
00:08:51,443 --> 00:08:53,097
Just check the display.
242
00:08:53,141 --> 00:08:54,142
>
243
00:08:54,185 --> 00:08:55,535
- Yes, I can see it.
244
00:08:57,014 --> 00:08:58,581
- I'm Sharon Lee.
245
00:08:58,625 --> 00:09:00,017
You should practice
me in the next few weeks.
246
00:09:00,061 --> 00:09:00,844
- Yes right. P>
247
00:09:00,888 --> 00:09:02,019
That's today. P>
248
00:09:02,063 --> 00:09:03,194
Sorry, yes, I'm Yunus. P>
249
00:09:03,238 --> 00:09:04,500
I'm Jonah Smith. P>
250
00:09:04,544 --> 00:09:06,894
I think I should give
your table back.
251
00:09:06,937 --> 00:09:07,677
- That's great.
252
00:09:07,721 --> 00:09:08,548
Thank you.
253
00:09:09,723 --> 00:09:10,941
Psychologists say
that women know
254
00:09:10,985 --> 00:09:12,029
if they will sleep with a man
255
00:09:12,073 --> 00:09:13,770
in meeting him.
256
00:09:13,814 --> 00:09:16,556
This is biochemistry
synergy, pheromone.
257
00:09:16,599 --> 00:09:19,036
p>
258
00:09:19,080 --> 00:09:21,038
Chemical secretions
are released by the opposite sex
259
00:09:21,082 --> 00:09:22,083
that increases
physical attractiveness.
260
00:09:25,739 --> 00:09:27,001
- I'm yours entirely.
261
00:09:27,044 --> 00:09:27,915
- Who is that? P>
262
00:09:27,958 --> 00:09:30,831
- That's just me
business advisor. P>
263
00:09:30,874 --> 00:09:32,093
He advised me to do business. P>
264
00:09:32,136 --> 00:09:33,050
And other things. P> >
265
00:09:33,094 --> 00:09:34,095
Hi.
266
00:09:34,138 --> 00:09:35,400
Final project?
- Be sure of that.
267
00:09:35,444 --> 00:09:36,488
- Cool.
268
00:09:36,532 --> 00:09:37,925
- Oh, you have friends.
269
00:09:37,968 --> 00:09:39,187
p>
270
00:09:39,230 --> 00:09:41,145
Hi, I'm Sharon.
271
00:09:41,189 --> 00:09:42,582
- Incidentally.
272
00:09:42,625 --> 00:09:44,061
Sharon Two.
273
00:09:44,105 --> 00:09:45,846
- Oh wow, you're a Sharon.
274
00:09:45,889 --> 00:09:46,716
What are the chances?
275
00:09:46,760 --> 00:09:47,717
- Yes
276
00:09:47,761 --> 00:09:49,066
Sharon, this is Sharon. P>
277
00:09:49,110 --> 00:09:50,938
He replaced me. P>
278
00:09:50,981 --> 00:09:52,896
Right from the
training program and into the fire. P>
279
00:09:52,940 --> 00:09:53,810
I will be your guide. P>
280
00:09:53,854 --> 00:09:55,159
- Wow, alright, congratulations.
281
00:09:55,203 --> 00:09:56,117
Very interesting.
282
00:09:56,160 --> 00:09:57,074
This is a good show.
283
00:09:57,118 --> 00:09:58,336
- Thank you.
284
00:09:58,380 --> 00:10:00,425
I am really looking
forward to it.
285
00:10:03,733 --> 00:10:05,343
- Can we have
a second, Sharon?
286
00:10:05,387 --> 00:10:07,694
- Of course, no problem.
287
00:10:07,737 --> 00:10:08,738
- Thank you.
288
00:10:14,178 --> 00:10:16,659
So, that's your successor?
289
00:10:16,703 --> 00:10:17,486
- Yes
290
00:10:17,529 --> 00:10:18,487
- She's beautiful.
291
00:10:18,530 --> 00:10:20,097
- What does that mean ?
292
00:10:20,141 --> 00:10:22,143
- Come on, Jonah, you
already slept with him?
293
00:10:22,186 --> 00:10:23,623
That can't be trusted.
294
00:10:23,666 --> 00:10:24,406
- I don't.
295
00:10:24,449 --> 00:10:25,668
I am not at all.
296
00:10:25,712 --> 00:10:26,887
I just met him
a few seconds ago.
297
00:10:26,930 --> 00:10:27,757
- Well, what do I know?
298
00:10:27,801 --> 00:10:28,802
You move fast.
299
00:10:28,845 --> 00:10:31,108
But this is none of my business. P>
300
00:10:31,152 --> 00:10:32,632
I'm not your girlfriend. P>
301
00:10:32,675 --> 00:10:33,981
Sign here. P>
302
00:10:34,024 --> 00:10:35,809
The room is yours,
and you are on your way.
303
00:10:38,289 --> 00:10:39,595
Congratulations.
304
00:10:39,639 --> 00:10:41,162
- Thank you very much.
305
00:10:41,205 --> 00:10:45,122
- Well, let me not take care of you
from training your successor.
306
00:10:45,166 --> 00:10:46,950
We're still looking for
tonight, right? P>
307
00:10:46,994 --> 00:10:47,734
Celebrating? P>
308
00:10:47,777 --> 00:10:48,778
- Of course. P>
309
00:10:48,822 --> 00:10:50,606
- Nice to meet you. P>
310
00:11:01,530 --> 00:11:03,837
Look, now it's
how you celebrate it.
311
00:11:03,880 --> 00:11:07,275
- Yes it is.
312
00:11:08,450 --> 00:11:11,235
- Well, I'd better leave here.
313
00:11:12,759 --> 00:11:15,065
I hate to hit and run.
314
00:11:15,109 --> 00:11:16,501
- What are you talking about,
you always hit and run.
315
00:11:18,634 --> 00:11:20,201
- Um.
316
00:11:20,244 --> 00:11:23,334
You know, actually, I don't have anything to do tonight.
317
00:11:23,378 --> 00:11:25,293
If you want maybe
order some Chinese food
318
00:11:25,336 --> 00:11:26,947
and watch TV ?
319
00:11:26,990 --> 00:11:28,426
- Oh.
320
00:11:28,470 --> 00:11:29,776
Uh
321
00:11:29,819 --> 00:11:31,212
- No, you know what,
just forget it.
322
00:11:31,255 --> 00:11:32,822
- You sure ?
323
00:11:32,866 --> 00:11:34,258
- Yes, no, you have a lot of things
do, and I have things to do.
324
00:11:34,302 --> 00:11:36,173
So that's not a big deal.
- Okay , okay.
325
00:11:36,217 --> 00:11:38,219
- There are no big problems.
326
00:11:38,262 --> 00:11:39,046
There are no big problems.
327
00:11:41,222 --> 00:11:43,180
Okay, alright, I think
I'll call you again
328
00:11:43,224 --> 00:11:44,225
when I need it again, huh?
329
00:11:44,268 --> 00:11:45,226
- As usual.
330
00:11:46,706 --> 00:11:47,924
- What is that?
331
00:11:47,968 --> 00:11:50,231
I have no idea.
332
00:11:50,274 --> 00:11:51,580
>
333
00:11:51,623 --> 00:11:53,625
- Will you do something?
334
00:11:53,669 --> 00:11:54,844
- Okay okay okay.
335
00:11:56,716 --> 00:11:57,760
Okay, wait.
336
00:11:57,804 --> 00:11:59,196
- Yes
- Jonah, his arms.
337
00:11:59,240 --> 00:12:00,197
- Yes, yes.
338
00:12:02,634 --> 00:12:03,810
Drew?
339
00:12:05,159 --> 00:12:06,290
What is this?
You do here, man? P>
340
00:12:06,334 --> 00:12:07,465
I am almost Louisville
slugger & apos; d you. P>
341
00:12:07,509 --> 00:12:08,902
- What do you mean
what am I doing here? P>
342
00:12:08,945 --> 00:12:09,816
You said I could stay
here for a few days
343
00:12:09,859 --> 00:12:11,295
until I found something.
344
00:12:11,339 --> 00:12:12,644
- Yes, I did say that.
345
00:12:12,688 --> 00:12:14,385
I say that, sorry. P>
346
00:12:14,429 --> 00:12:15,212
- Sharon. P>
347
00:12:15,256 --> 00:12:16,431
- Drew, how are you doing? P>
348
00:12:16,474 --> 00:12:17,998
- I suck, thank you. P>
349
00:12:18,041 --> 00:12:19,216
> - Fine. P>
350
00:12:19,260 --> 00:12:20,348
- Her boyfriend
has an affair. P>
351
00:12:20,391 --> 00:12:21,131
- Say everything
the world, why aren't you. P>
352
00:12:21,175 --> 00:12:22,045
- Sorry. < br /> - Good.
353
00:12:22,089 --> 00:12:23,307
- Will you use the bat,
354
00:12:23,351 --> 00:12:24,352
or can I use it to
destroy my brain?
355
00:12:24,395 --> 00:12:25,309
- I'll leave.
- No.
356
00:12:25,353 --> 00:12:26,876
No, okay, yes, see you later.
357
00:12:26,920 --> 00:12:28,225
- Okay, see you later.
- Sharon .
358
00:12:28,269 --> 00:12:29,400
- I'll call you.
- Is that how you cry?
359
00:12:30,750 --> 00:12:33,230
It's amazing how people
are always in a hurry,
360
00:12:33,274 --> 00:12:35,798
always hurrying to get it
somewhere in life.
361
00:12:35,842 --> 00:12:38,018
You have to wonder,
what is all that for?
362
00:12:38,061 --> 00:12:38,932
- What are the progress reports?
363
00:12:38,975 --> 00:12:39,889
364
00:12:39,933 --> 00:12:41,369
p>
365
00:12:41,412 --> 00:12:42,674
How do I do it?
366
00:12:42,718 --> 00:12:44,241
- Ooh, do I want to be honest?
367
00:12:44,285 --> 00:12:45,852
- Brutally.
368
00:12:45,895 --> 00:12:46,678
- I don't think you need to /> me again.
369
00:12:47,767 --> 00:12:48,942
I think you're ready.
370
00:12:48,985 --> 00:12:50,465
- Thank you.
371
00:12:50,508 --> 00:12:53,337
So basically that.
372
00:12:53,381 --> 00:12:56,384
And here I am, in
my way up.
373
00:12:57,385 --> 00:12:59,866
The world of technology is small,
so I take your job,
374
00:12:59,909 --> 00:13:01,476
is a good item.
375
00:13:01,519 --> 00:13:02,825
- Yes, that's amazing.
376
00:13:02,869 --> 00:13:04,958
- Let's leave the topic
a little here.
377
00:13:05,001 --> 00:13:06,437
- Okay, yes.
378
00:13:06,481 --> 00:13:08,352
- How long has
messed up your business advisor? P>
379
00:13:10,790 --> 00:13:11,660
Are you okay? P>
380
00:13:11,703 --> 00:13:13,836
- Yes, sorry, only, wrong pipe. P>
381
00:13:13,880 --> 00:13:15,359
Thank you.
382
00:13:15,403 --> 00:13:17,231
- I can be too direct.
383
00:13:18,319 --> 00:13:19,276
- Protector helps.
384
00:13:19,320 --> 00:13:21,017
Thank you.
385
00:13:21,061 --> 00:13:22,323
- So how many long?
386
00:13:22,366 --> 00:13:24,847
- What made
you think I was having sex
387
00:13:24,891 --> 00:13:26,370
with my business advisor?
388
00:13:26,414 --> 00:13:27,284
- By the way you
two are looking for
389
00:13:27,328 --> 00:13:28,416
each other a few days ago.
390
00:13:28,459 --> 00:13:29,896
You two can't hide the facts
391
00:13:29,939 --> 00:13:32,333
that you are making love,
even if you try.
392
00:13:32,376 --> 00:13:33,638
- Well, for your information,
393
00:13:33,682 --> 00:13:37,381
I am not a F-word
my business advisor.
394
00:13:37,425 --> 00:13:38,208
- Why not?
395
00:13:38,252 --> 00:13:39,383
He's sexy.
396
00:13:39,427 --> 00:13:41,864
It's a little old, but
is still very hot.
397
00:13:41,908 --> 00:13:43,300
Is he good ?
398
00:13:43,344 --> 00:13:44,301
- Really?
399
00:13:44,345 --> 00:13:45,215
Are you serious?
400
00:13:45,259 --> 00:13:46,651
- You can admit it.
401
00:13:46,695 --> 00:13:48,871
You are an adult man
adult conversation
402
00:13:48,915 --> 00:13:50,264
with an adult woman.
403
00:13:50,307 --> 00:13:51,961
You can be honest with me.
404
00:13:52,005 --> 00:13:53,310
- No.
405
00:13:53,354 --> 00:13:54,529
Hmm-mm.
406
00:13:54,572 --> 00:13:57,880
I don't like to mix
business with pleasure.
407
00:13:57,924 --> 00:13:59,795
- Well, I think
it's time you did it.
408
00:13:59,839 --> 00:14:01,362
- Excuse me?
409
00:14:01,405 --> 00:14:03,016
- Let's be honest.
410
00:14:03,059 --> 00:14:06,149
This work is full of pressure and
demands a lot of time.
411
00:14:06,193 --> 00:14:08,543
That means there is a chance
develop an
external relationship
412
00:14:08,586 --> 00:14:12,155
with individuals who are eligible
not slime.
413
00:14:12,199 --> 00:14:13,461
And because we only
/> will work together
414
00:14:13,504 --> 00:14:17,204
for the other two,
Peak 2 1/2 weeks,
415
00:14:17,247 --> 00:14:18,640
why not?
416
00:14:18,683 --> 00:14:22,905
I don't speak love, only
about comfort.
417
00:14:22,949 --> 00:14:23,775
Release.
418
00:14:25,342 --> 00:14:29,477
I think small businesses
are happy to be good.
419
00:14:29,520 --> 00:14:30,521
I see.
420
00:14:31,392 --> 00:14:33,002
What are you thinking about?
421
00:14:34,221 --> 00:14:35,787
- Your place or my place.
422
00:14:37,441 --> 00:14:39,400
Two Sharons in one week.
423
00:14:39,443 --> 00:14:40,575
What are the possibilities?
424
00:14:40,618 --> 00:14:42,446
I'm a Trekkie, so
if I'm Mr. Spock,
425
00:14:42,490 --> 00:14:44,448
I will count it as,
426
00:14:44,492 --> 00:14:46,407
male, I am sometimes weird. P>
427
00:14:46,450 --> 00:14:49,323
The things I think about
about when have sex.
428
00:14:49,366 --> 00:14:51,281
Is it normal to think
so many different things
429
00:14:51,325 --> 00:14:52,761
during sex?
430
00:14:52,804 --> 00:14:55,285
It's like mine
pseudo-mentor Tyrone said. p >
431
00:14:55,329 --> 00:14:56,417
- Listen, Young Blood.
432
00:14:56,460 --> 00:14:58,158
The key to being a good lover,
433
00:14:58,201 --> 00:14:59,724
maintainin & apos; and not
bustin & apos; before its time,
434
00:14:59,768 --> 00:15:00,943
do you want to know what that is?
435
00:15:00,987 --> 00:15:02,292
- Yes please.
436
00:15:02,336 --> 00:15:02,989
- Oh, good, because
I finna say yes.
437
00:15:03,032 --> 00:15:04,338
- Good. P>
438
00:15:04,381 --> 00:15:06,557
- While you are all in.
there, use it,
439
00:15:06,601 --> 00:15:09,038
get your plot going
and feel good,
440
00:15:09,082 --> 00:15:11,519
don't ever, like Andre
3000 said, ever-ever -
441
00:15:11,562 --> 00:15:12,737
- Forever.
442
00:15:12,781 --> 00:15:15,392
- Never think
about how it feels.
443
00:15:15,436 --> 00:15:16,828
That's nothing.
444
00:15:16,872 --> 00:15:18,439
You think of your car.
445
00:15:18,482 --> 00:15:19,614
And then think about what
you will do tomorrow.
446
00:15:19,657 --> 00:15:21,050
Manage your taxes.
447
00:15:21,094 --> 00:15:23,748
Anything but what you do.
448
00:15:23,792 --> 00:15:25,359
Man, you have to divert your mind. P>
449
00:15:25,402 --> 00:15:26,403
- I have to take my mind off. P>
450
00:15:26,447 --> 00:15:27,665
- It's all about the mind. P>
451
00:15:27,709 --> 00:15:29,580
Because he's all
/> into it and go crazy,
452
00:15:29,624 --> 00:15:31,278
You must remain
your concentration.
453
00:15:31,321 --> 00:15:32,496
You must remain
your game strictly.
454
00:15:32,540 --> 00:15:33,410
- I have to stay tight. P>
455
00:15:33,454 --> 00:15:34,411
- You have to hold your weight. P>
456
00:15:34,455 --> 00:15:35,760
- I'll hold it back. P>
457
00:15:35,804 --> 00:15:36,544
- You don't want
be a small human .
458
00:15:36,587 --> 00:15:37,719
- No.
459
00:15:37,762 --> 00:15:39,503
- The key is, think
about something else.
460
00:15:39,547 --> 00:15:40,765
- Wait.
461
00:15:40,809 --> 00:15:42,071
that's weird, I think
about a black man
462
00:15:42,115 --> 00:15:44,552
during sex
with a sexy girl?
463
00:15:44,595 --> 00:15:46,554
Yes, that's weird.
464
00:15:46,597 --> 00:15:48,817
Okay, there's something else.
465
00:15:48,860 --> 00:15:52,516
What will I eat
for lunch tomorrow?
466
00:15:54,475 --> 00:15:55,563
- Oh.
467
00:15:55,606 --> 00:15:58,566
- Dear God.
468
00:15:58,609 --> 00:16:00,220
- Okay, wake up.
469
00:16:00,263 --> 00:16:01,003
> Let me go. P>
470
00:16:01,047 --> 00:16:03,179
- Fine. P>
471
00:16:03,223 --> 00:16:06,443
- Wow, Jonah. P>
472
00:16:06,487 --> 00:16:07,401
You're good. P>
473
00:16:08,532 --> 00:16:10,534
But now you have to go.
474
00:16:10,578 --> 00:16:11,666
- Already?
475
00:16:11,709 --> 00:16:12,449
- Let me catch me
first breath, huh?
476
00:16:12,493 --> 00:16:13,450
- No, Jonah.
477
00:16:13,494 --> 00:16:14,451
Nothing can be done. P>
478
00:16:14,495 --> 00:16:15,800
I need to rest my beauty. P>
479
00:16:15,844 --> 00:16:19,543
And American Idol is active
in 15 minutes, so hey. P>
480
00:16:24,461 --> 00:16:25,723
Come on!
481
00:16:25,767 --> 00:16:27,160
Let's go!
- Good!
482
00:16:28,074 --> 00:16:28,900
Good.
483
00:16:30,511 --> 00:16:31,555
- See you tomorrow.
484
00:16:31,599 --> 00:16:32,861
- Yes, yes, okay, i will, uh -
485
00:16:32,904 --> 00:16:33,644
- Thank you.
- See you tomorrow at -
486
00:16:38,475 --> 00:16:40,303
I think you can say,
since then,
487
00:16:40,347 --> 00:16:43,828
Sharon Two and I develop a certain
after-work routine.
488
00:16:43,872 --> 00:16:45,134
- I'm stressed.
489
00:16:49,486 --> 00:16:50,618
- Look at me!
- I'm looking at you.
490
00:16:50,661 --> 00:16:51,662
I'm looking.
- Look at me! P>
491
00:16:51,706 --> 00:16:53,186
- Look, I can't
without my glasses. P>
492
00:16:53,229 --> 00:16:54,404
Don't know what that means. P>
493
00:16:54,448 --> 00:16:55,971
- Don't stop!
- Okay, yes, good.
494
00:16:56,015 --> 00:16:57,364
- What are you doing later?
495
00:16:58,843 --> 00:17:00,149
Oh yeah.
496
00:17:00,193 --> 00:17:01,281
Uh huh
497
00:17:01,324 --> 00:17:02,760
Oh, uh-huh.
498
00:17:02,804 --> 00:17:04,588
Uh-huh, uh-huh.
499
00:17:04,632 --> 00:17:06,373
Yes, oh my god, to the left.
500
00:17:06,416 --> 00:17:07,330
The left one.
- There?
501
00:17:07,374 --> 00:17:08,157
- Uh huh.
- Yes
502
00:17:08,201 --> 00:17:09,158
- Do a round.
- Fine.
503
00:17:09,202 --> 00:17:10,507
- Oh, do it right.
504
00:17:10,551 --> 00:17:12,031
You should do it right.
- Do it right.
505
00:17:12,074 --> 00:17:13,597
- Do it right!
506
00:17:13,641 --> 00:17:14,685
- So why don't you hand
to me, I'll check it out,
507
00:17:14,729 --> 00:17:15,991
and I'm sure that
will be great.
508
00:17:16,035 --> 00:17:17,514
Uh, and we'll see where
is to take it from there. p >
509
00:17:17,558 --> 00:17:18,602
- Sounds good.
510
00:17:18,646 --> 00:17:19,647
I'll go to the toilet.
- Deal.
511
00:17:19,690 --> 00:17:20,865
Okay, cool.
- Good.
512
00:17:20,909 --> 00:17:21,649
Bye
- I will see at lunch.
513
00:17:21,692 --> 00:17:22,563
Bye
514
00:17:31,006 --> 00:17:33,922
Energy supplements are very important
when involved in copulation
515
00:17:33,965 --> 00:17:37,273
516
00:17:37,317 --> 00:17:38,666
This is enough, right?
517
00:17:38,709 --> 00:17:40,146
Who am I kidding.
518
00:17:40,189 --> 00:17:42,539
I can't follow this step.
519
00:17:42,583 --> 00:17:44,063
I can't follow this step. p>
520
00:17:49,329 --> 00:17:50,678
I need a vacation.
521
00:17:50,721 --> 00:17:52,027
Okay, amazing.
- And just when I thought
522
00:17:52,071 --> 00:17:54,551
I found the perfect one
hiding place, it happened.
523
00:17:54,595 --> 00:17:55,552
That's when I met with him.
- Cool.
524
00:17:57,337 --> 00:17:58,555
- Or
on the contrary, he met me.
525
00:17:58,599 --> 00:17:59,687
- Gosh, I'm so sorry.
526
00:17:59,730 --> 00:18:01,210
I don't believe me just -
527
00:18:01,254 --> 00:18:02,124
- It's okay,
it's okay, that's -
528
00:18:02,168 --> 00:18:02,907
- No, no, it's fine.
529
00:18:02,951 --> 00:18:04,213
p>
530
00:18:04,257 --> 00:18:05,475
I have damaged your jacket.
531
00:18:05,519 --> 00:18:06,389
I will pay for dry cleaning.
532
00:18:06,433 --> 00:18:07,564
- It's not big
deal, it's okay. p >
533
00:18:07,608 --> 00:18:08,565
It's okay, really, it's OK.
534
00:18:08,609 --> 00:18:09,479
- Wait, wait, wait.
535
00:18:09,523 --> 00:18:11,220
Don't go.
536
00:18:11,264 --> 00:18:12,134
Um, leave it I redeem it for you.
537
00:18:12,178 --> 00:18:12,874
- It's OK, that's cool.
538
00:18:12,917 --> 00:18:13,788
Thank you, even so.
539
00:18:13,831 --> 00:18:15,224
I mean, the coffee here is amazing.
540
00:18:15,268 --> 00:18:17,313
And we have the best
Red Velvet Whoopie Pies.
541
00:18:17,357 --> 00:18:20,316
And the absolute best retro
psychedelic nuances ever.
542
00:18:24,320 --> 00:18:26,017
- What is that movie?
543
00:18:26,061 --> 00:18:27,541
- Dolemite.
544
00:18:27,584 --> 00:18:28,629
Rudy Ray Moore.
- Yes
545
00:18:28,672 --> 00:18:29,760
- It's badass. P>
546
00:18:29,804 --> 00:18:31,240
We have kung-fu,
even Elvis movies. P>
547
00:18:31,284 --> 00:18:32,589
Everything is retro. P>
548
00:18:32,633 --> 00:18:34,200
That's when I knew
549
00:18:34,243 --> 00:18:36,289
he is something special.
550
00:18:36,332 --> 00:18:38,291
- For damn it with my
, you have no business,
551
00:18:38,334 --> 00:18:40,728
people who are born are not safe.
552
00:18:41,555 --> 00:18:42,686
- Hi, sorry. P>
553
00:18:44,775 --> 00:18:46,125
Gosh, I'm so sorry. P>
554
00:18:46,168 --> 00:18:48,388
I, I can't do it
just done it again. P>
555
00:18:48,431 --> 00:18:50,520
- Okay , this is great coffee.
556
00:18:53,175 --> 00:18:55,612
Yes, and whoopie
pies are also delicious.
557
00:18:55,656 --> 00:18:56,744
Look, I know you
people have just opened.
558
00:18:56,787 --> 00:18:57,614
You might
start working here.
559
00:18:57,658 --> 00:18:59,225
But I have to talk to the manager.
560
00:18:59,268 --> 00:19:00,182
I'm sorry.
561
00:19:00,226 --> 00:19:01,662
- No, I'm really understand.
562
00:19:01,705 --> 00:19:03,185
Give me two seconds
and I will get him,
563
00:19:03,229 --> 00:19:04,099
good?
- All right.
564
00:19:04,143 --> 00:19:06,536
- I'm really sorry, I'm just...
565
00:19:09,757 --> 00:19:11,280
Hi, I'm the manager. P>
566
00:19:11,324 --> 00:19:12,107
- You're the manager? P>
567
00:19:12,151 --> 00:19:13,761
- And the owner. P>
568
00:19:13,804 --> 00:19:14,588
How are you sir?
569
00:19:14,631 --> 00:19:15,632
- This is your place.
570
00:19:15,676 --> 00:19:17,156
- Yes, everything is mine.
571
00:19:17,199 --> 00:19:19,897
I'm really sorry, once again, for < just spill coffee on you
572
00:19:19,941 --> 00:19:22,117
and put a whoopie
pie on your lap.
573
00:19:22,161 --> 00:19:23,771
Just give me one
more chances, okay. p >
574
00:19:23,814 --> 00:19:25,207
I feel bad.
575
00:19:25,251 --> 00:19:27,166
- Yes, one more chance.
576
00:19:27,209 --> 00:19:28,471
One more chance.
577
00:19:28,515 --> 00:19:29,864
- Sometimes the third
time is charm.
578
00:19:29,907 --> 00:19:31,170
- Yes, sometimes.
579
00:19:31,213 --> 00:19:32,649
- I, uh, I don't
catch your name. p >
580
00:19:32,693 --> 00:19:35,478
- Sorry, I'm Jonah.
581
00:19:35,522 --> 00:19:36,262
- Hi Jonah, I -
582
00:19:36,305 --> 00:19:37,654
- Sharon, three.
583
00:19:39,003 --> 00:19:40,353
- he
his name is Sharon Hudson.
584
00:19:40,396 --> 00:19:43,269
But I just called
Sharon Three.
585
00:19:46,881 --> 00:19:48,187
- What three?
586
00:19:48,230 --> 00:19:49,100
- That person came
tomorrow at three
587
00:19:49,144 --> 00:19:50,319
to repair the wireless router.
588
00:19:50,363 --> 00:19:51,625
- Three, I need him
to arrive early.
589
00:19:51,668 --> 00:19:52,669
Okay, not your fault.
590
00:19:52,713 --> 00:19:54,193
Wait a minute, okay.
591
00:19:54,236 --> 00:19:56,064
Um, I will right
return with your copy.
592
00:19:56,107 --> 00:19:57,631
I only need to fix it,
593
00:19:57,674 --> 00:19:59,110
otherwise I will have to
delete the free Wi-Fi sign.
594
00:19:59,154 --> 00:20:00,547
- Good.
595
00:20:00,590 --> 00:20:02,810
What is the possibility that
does not have one or two
596
00:20:02,853 --> 00:20:05,943
but three hot
Sharons in my life.
597
00:20:05,987 --> 00:20:07,771
What is the universe
trying to tell me.
598
00:20:07,815 --> 00:20:08,729
- Hey, good feet.
599
00:20:08,772 --> 00:20:09,817
- Uh oh.
- Stable legs. P>
600
00:20:09,860 --> 00:20:10,992
- Here it comes. P>
601
00:20:11,035 --> 00:20:12,167
Here he comes, almost there. P>
602
00:20:12,211 --> 00:20:12,950
You almost arrive.
603
00:20:12,994 --> 00:20:14,256
- Almost arrived.
604
00:20:15,605 --> 00:20:16,824
- Hey
- Ta-da.
605
00:20:16,867 --> 00:20:18,304
- Here it is.
- The third time is charm.
606
00:20:18,347 --> 00:20:19,696
And I brought you some of these.
607
00:20:19,740 --> 00:20:21,132
- Thank you.
- You might need a partner.
608
00:20:21,176 --> 00:20:22,046
- Thank you. < br /> - At least I can do it
609
00:20:22,090 --> 00:20:23,265
pay for your dry cleaning.
610
00:20:23,309 --> 00:20:24,701
- Hmm-mm, no big deal.
611
00:20:24,745 --> 00:20:26,181
Um.
612
00:20:26,225 --> 00:20:27,138
But I've been
thinking about a way
613
00:20:27,182 --> 00:20:28,227
maybe you can pay me back.
614
00:20:28,270 --> 00:20:29,576
- Is that so?
615
00:20:29,619 --> 00:20:30,533
- Yes, yes, sit
down, listen to me.
616
00:20:30,577 --> 00:20:31,708
Give me a few minutes.
617
00:20:31,752 --> 00:20:33,319
- You have two,
it's getting busier.
618
00:20:33,362 --> 00:20:35,843
All right, now, how are you doing?
suggest that I pay you back?
619
00:20:35,886 --> 00:20:36,931
- Dinner.
620
00:20:36,974 --> 00:20:37,714
- Really?
621
00:20:37,758 --> 00:20:39,455
- With a friend of mine.
622
00:20:39,499 --> 00:20:40,282
- Your friend?
623
00:20:40,326 --> 00:20:41,240
- Yes, listen to me.
624
00:20:41,283 --> 00:20:42,719
Listen, he's not bad, okay.
625
00:20:42,763 --> 00:20:44,243
He's not a loser or
such a thing.
626
00:20:44,286 --> 00:20:45,853
He just
was buried in his job
627
00:20:45,896 --> 00:20:47,855
and he hasn't really hit
dating games at some time.
628
00:20:47,898 --> 00:20:49,335
Like two weeks.
629
00:20:49,378 --> 00:20:50,161
- Two weeks?
630
00:20:50,205 --> 00:20:51,250
- Two years.
631
00:20:51,293 --> 00:20:52,251
Two years.
632
00:20:52,294 --> 00:20:52,990
Do I say two weeks?
633
00:20:53,034 --> 00:20:53,904
I mean two years.
634
00:20:53,948 --> 00:20:55,558
It just feels like yesterday
635
00:20:55,602 --> 00:20:57,691
that he banngin & apos; on me
the door, crying his eyes came out.
636
00:20:57,734 --> 00:20:58,909
- Oh, that's terrible.
637
00:20:58,953 --> 00:21:00,868
- Yes, that's terrible.
638
00:21:00,911 --> 00:21:03,218
And I think you
maybe the girl
639
00:21:03,262 --> 00:21:05,916
to release it from the funk.
640
00:21:05,960 --> 00:21:07,483
This is just a date.
641
00:21:07,527 --> 00:21:09,050
You act like you
go to the dentist.
642
00:21:09,093 --> 00:21:10,573
- I keep telling you that I am
not ready to date anymore.
643
00:21:10,617 --> 00:21:12,140
- Okay, okay, we will
have to do something here.
644
00:21:12,183 --> 00:21:13,881
Okay, you have to get it
your thoughts about Heather.
645
00:21:13,924 --> 00:21:16,884
And this girl,
okay, she's sharp.
646
00:21:16,927 --> 00:21:17,798
She's beautiful.
647
00:21:17,841 --> 00:21:18,886
She has her own business.
648
00:21:18,929 --> 00:21:20,235
Okay, she has
she acts together.
649
00:21:20,279 --> 00:21:21,758
Hey, if anything, you
must thank me
650
00:21:21,802 --> 00:21:23,499
for associating you.
651
00:21:23,543 --> 00:21:25,022
He is perfect.
652
00:21:25,066 --> 00:21:26,067
- Well, if he's very perfect,
why aren't you dating him?
653
00:21:26,110 --> 00:21:27,677
- I mean, I can, I can.
654
00:21:27,721 --> 00:21:30,637
I'm just, I'm not ready
To date a girl like him.
655
00:21:30,680 --> 00:21:31,507
Not to mention.
656
00:21:31,551 --> 00:21:32,769
- That's interesting.
657
00:21:32,813 --> 00:21:34,162
So what makes you
think I'm ready
658
00:21:34,205 --> 00:21:35,903
dating a girl like that?
659
00:21:35,946 --> 00:21:37,296
- Well,
660
00:21:37,339 --> 00:21:38,297
- Exactly.
661
00:21:38,340 --> 00:21:39,254
I'm out of here.
662
00:21:39,298 --> 00:21:40,777
>
663
00:21:40,821 --> 00:21:41,604
- Wait, guys, where did you go?
664
00:21:41,648 --> 00:21:42,910
- I left here,
will you release me, please.
665
00:21:42,953 --> 00:21:43,867
- No, man, not yet.
666
00:21:43,911 --> 00:21:44,999
I mean, you have to
at least meet him.
667
00:21:45,042 --> 00:21:46,609
- I came out, and what do you know?
668
00:21:46,653 --> 00:21:47,871
His name is Sharon,
okay, this is weird.
669
00:21:47,915 --> 00:21:49,264
It's like that name
your talisman or something.
670
00:21:49,308 --> 00:21:51,266
Some people have hands
fetish or foot fetish.
671
00:21:53,050 --> 00:21:54,748
Could I have
got a fetish name?
672
00:21:54,791 --> 00:21:55,662
Drew, stop.
673
00:21:55,705 --> 00:21:56,880
I will kick you out of my house
674
00:21:56,924 --> 00:21:58,142
if you don't meet this girl. P>
675
00:21:58,186 --> 00:21:58,926
- Let me go!
- I'll leave you. P>
676
00:21:58,969 --> 00:22:00,188
Sit
677
00:22:00,231 --> 00:22:00,928
You will drink one.
- You are crazy.
678
00:22:00,971 --> 00:22:01,798
I have nine times.
679
00:22:01,842 --> 00:22:03,234
Release me.
- Nothing man.
680
00:22:03,278 --> 00:22:04,453
- We look crazy now.
681
00:22:04,497 --> 00:22:08,631
- You
two do look crazy.
682
00:22:08,675 --> 00:22:09,850
Hi.
683
00:22:09,893 --> 00:22:11,112
- Hi, this is not what
looks like. P>
684
00:22:11,155 --> 00:22:12,722
- I can't even guess what
is like. P>
685
00:22:12,766 --> 00:22:14,376
And I'm sorry
late, by the way.
686
00:22:14,420 --> 00:22:15,334
Hi Jonah.
687
00:22:15,377 --> 00:22:16,813
- Hi Sharon, how are you?
688
00:22:16,857 --> 00:22:17,727
- I'm good.
689
00:22:17,771 --> 00:22:19,468
I'm very , very good.
690
00:22:19,512 --> 00:22:22,428
- Um, this is a great guy
I'm talking about.
691
00:22:22,471 --> 00:22:23,777
- Right.
- Drew.
692
00:22:23,820 --> 00:22:26,649
Drew, this is < > beautiful woman, Sharon.
693
00:22:26,693 --> 00:22:30,349
- Hi Drew, this is, uh,
nice to meet you.
694
00:22:30,392 --> 00:22:32,742
- Sorry, she's good
from a fool now .
695
00:22:32,786 --> 00:22:34,614
- Sorry, Sharon.
696
00:22:34,657 --> 00:22:36,093
And I'm sorry, Jonah.
697
00:22:36,137 --> 00:22:37,399
Okay I'm sorry.
698
00:22:37,443 --> 00:22:38,661
I'm not, I'm not
included here, okay.
699
00:22:38,705 --> 00:22:40,620
I need, I need
to get out of here.
700
00:22:40,663 --> 00:22:43,057
- Hey buddy--
- Don't touch me!
701
00:22:44,319 --> 00:22:45,059
- Sorry.
702
00:22:47,670 --> 00:22:48,932
- So.
703
00:22:48,976 --> 00:22:49,846
So that's Drew.
704
00:22:49,890 --> 00:22:51,413
- Yes.
705
00:22:51,457 --> 00:22:53,850
- We have to catch it, right?
- Yes, yes, sorry. P>
706
00:22:53,894 --> 00:22:55,112
Drew! P>
707
00:22:55,156 --> 00:22:56,375
- Okay, so what
I say is,
708
00:22:56,418 --> 00:22:57,854
don't I think you
have to be afraid at all.
709
00:22:57,898 --> 00:22:59,465
- Whoa, wait, I'm not afraid.
710
00:22:59,508 --> 00:23:00,683
I'm nervous, okay.
711
00:23:00,727 --> 00:23:02,293
I mean, cut me some leeway.
712
00:23:02,337 --> 00:23:03,860
I leave the very comfortable
work for, for the unknown.
713
00:23:03,904 --> 00:23:05,079
- That's the fun part.
714
00:23:05,122 --> 00:23:06,820
I mean, what is unknown
is the fun part.
715
00:23:06,863 --> 00:23:08,561
p>
716
00:23:08,604 --> 00:23:10,389
- Yes
- Three years ago, I said,
717
00:23:10,432 --> 00:23:11,651
I will open
my own coffee shop.
718
00:23:11,694 --> 00:23:13,304
Now look at me.
719
00:23:13,348 --> 00:23:15,002
Three years and like
720
00:23:15,045 --> 00:23:17,221
five, six months later,
721
00:23:17,265 --> 00:23:18,397
I have my own
retro coffee shop.
722
00:23:18,440 --> 00:23:19,223
- Well, that's amazing. P>
723
00:23:19,267 --> 00:23:20,834
That's amazing. P>
724
00:23:20,877 --> 00:23:23,358
- Good thanks.
- Yes
725
00:23:23,402 --> 00:23:26,056
You know, sometimes you have
just had to jump there, man.
726
00:23:26,100 --> 00:23:27,014
You just have to do it,
727
00:23:27,057 --> 00:23:28,276
you know?
- Yes
728
00:23:28,319 --> 00:23:29,495
- You have to
follow your heart.
729
00:23:29,538 --> 00:23:30,278
You have to do what
you love, Jonah.
730
00:23:30,321 --> 00:23:30,887
- Yes, okay, okay.
731
00:23:30,931 --> 00:23:31,932
- Yes
732
00:23:32,933 --> 00:23:34,108
I'm serious.
733
00:23:34,151 --> 00:23:35,892
- I know you, I
know, I appreciate that.
734
00:23:35,936 --> 00:23:37,938
Now, usually, when I feel it
this is interested in someone,
735
00:23:37,981 --> 00:23:40,854
it's connected, it's
time to have sex.
736
00:23:40,897 --> 00:23:44,510
The fact is, friend < two speeds: life and death.
737
00:23:44,553 --> 00:23:45,946
There is no middle ground.
738
00:23:45,989 --> 00:23:49,428
But what's strange is,
I don't want to have sex.
739
00:23:49,471 --> 00:23:52,387
I just want to see it. P>
740
00:23:52,431 --> 00:23:53,693
- Damn. P>
741
00:23:53,736 --> 00:23:54,824
Terdengar seperti Anda
cinta, Darah Muda.
742
00:23:54,868 --> 00:23:55,651
- No.
- No?
743
00:23:56,870 --> 00:23:58,915
Only time
a man wants to listen to
744
00:23:58,959 --> 00:24:00,569
for what a
woman has to say is
745
00:24:00,613 --> 00:24:02,745
if he tries to get it
some or he is in love.
746
00:24:02,789 --> 00:24:05,835
Now, here's the rule,
this is how you know.
747
00:24:05,879 --> 00:24:08,011
If you have just finished
having fun with it
748
00:24:08,055 --> 00:24:11,188
and you are still interested
what he says,
749
00:24:11,232 --> 00:24:14,496
well, here you go home the pan. P> p>
750
00:24:14,540 --> 00:24:15,715
You fell in love.
751
00:24:17,325 --> 00:24:20,154
- I m
fell in love now.
752
00:24:20,197 --> 00:24:21,634
Can you tease her, honey?
753
00:24:21,677 --> 00:24:22,852
Make a round of applause dear.
754
00:24:22,896 --> 00:24:23,810
Oh God.
755
00:24:25,202 --> 00:24:27,509
Oh, I have to tell you, this is
a good idea, man.
756
00:24:27,553 --> 00:24:29,424
You really know how
makes you feel better.
757
00:24:29,468 --> 00:24:30,207
- Here it is.
758
00:24:30,251 --> 00:24:30,991
I have you, big man.
759
00:24:31,034 --> 00:24:31,992
- I fell in love with you.
760
00:24:32,035 --> 00:24:33,254
Are you married?
761
00:24:41,131 --> 00:24:42,959
- About vinyl,
762
00:24:43,003 --> 00:24:45,527
>
763
00:24:45,571 --> 00:24:47,007
the music sounds different.
764
00:24:48,617 --> 00:24:52,621
Real, original.
765
00:24:52,665 --> 00:24:55,276
So when I have to think,
not a CD or MP3,
766
00:24:55,319 --> 00:24:56,407
it's vinyl ancient antiquity.
767
00:24:58,018 --> 00:25:00,673
Analog rules.
768
00:25:00,716 --> 00:25:02,631
There is something about old
music, in the time before my time,
769
00:25:03,589 --> 00:25:04,633
it only moved me. p>
770
00:25:06,766 --> 00:25:09,159
Sharon Three.
771
00:25:09,203 --> 00:25:12,032
I have to see it again.
772
00:25:13,903 --> 00:25:14,991
Γ ¬ It would be better
773
00:25:15,035 --> 00:25:16,079
- Hey
- Are you serious?
774
00:25:16,123 --> 00:25:17,428
I have called you.
775
00:25:17,472 --> 00:25:18,952
Where have you been?
776
00:25:18,995 --> 00:25:19,996
- Sorry, I was just a bit
listening to music.
777
00:25:20,040 --> 00:25:21,389
I shouldn't hear.
778
00:25:21,432 --> 00:25:22,608
I need you.
779
00:25:22,651 --> 00:25:23,913
- Honestly, I'm
rather just plannin & apos;
780
00:25:23,957 --> 00:25:25,567
maybe stayin & apos;
for the night.
781
00:25:25,611 --> 00:25:27,047
- Jonah.
782
00:25:27,090 --> 00:25:28,178
- Yes
783
00:25:28,222 --> 00:25:29,092
Yes, okay.
784
00:25:29,136 --> 00:25:31,530
I will, uh, I will finish soon.
785
00:25:37,405 --> 00:25:38,711
ΓÖ¬ You hit the clock,
I frontin & apos; pot ΓÖ¬
786
00:25:38,754 --> 00:25:40,408
ΓÖ¬ I think that
for me criminal ΓÖ¬
787
00:25:40,451 --> 00:25:42,976
Γ ¬ So, yes, Mary, my boss
788
00:25:49,112 --> 00:25:51,114
- Did you
try doing it for me?
789
00:25:51,158 --> 00:25:51,985
Make me hungry?
790
00:25:53,552 --> 00:25:55,423
- Cry before.
791
00:25:55,466 --> 00:25:56,685
Hildy?
792
00:25:56,729 --> 00:25:58,382
- I think you
actually sent me away
793
00:25:58,426 --> 00:26:01,342
with Bruce. P>
794
00:26:01,385 --> 00:26:02,604
- Um, move aside. P>
795
00:26:02,648 --> 00:26:03,649
- How do I look?
- You look great. P>
796
00:26:03,692 --> 00:26:04,606
- I did?
- Of course. P>
797
00:26:04,650 --> 00:26:05,564
Sekarang bisakah kamu pindah?
798
00:26:05,607 --> 00:26:07,174
- Yes, sorry, yes, man.
799
00:26:07,217 --> 00:26:08,131
- We
come to the office.
800
00:26:08,175 --> 00:26:09,785
You can manage the editor.
801
00:26:09,829 --> 00:26:11,265
- You alright with me go
with him tonight, right?
802
00:26:11,308 --> 00:26:13,049
- man, why
I have a problem with that?
803
00:26:13,093 --> 00:26:14,529
- Because, you know, I
tried to arrange for you.
804
00:26:14,573 --> 00:26:16,183
I don't want you to think
I stab you in the back.
805
00:26:16,226 --> 00:26:17,445
- Oh, man, really, seriously?
806
00:26:17,488 --> 00:26:19,186
p>
807
00:26:19,229 --> 00:26:20,927
Please go out, have fun.
808
00:26:20,970 --> 00:26:22,145
You're perfect
for each other.
809
00:26:22,189 --> 00:26:24,191
I see chemistry,
810
00:26:24,234 --> 00:26:25,888
and now You enter
in front of the TV again.
811
00:26:25,932 --> 00:26:27,629
Okay, I'm trying
to divert my mind
812
00:26:27,673 --> 00:26:28,587
with my man Cary Grant here.
813
00:26:28,630 --> 00:26:29,370
So, if you can
just change it.
814
00:26:29,413 --> 00:26:30,850
- Move, yes.
815
00:26:30,893 --> 00:26:32,199
Hi thank you.
816
00:26:32,242 --> 00:26:33,069
Please pray for luck.
- Good luck.
817
00:26:33,113 --> 00:26:34,288
- You're the one.
818
00:26:34,331 --> 00:26:35,419
- Well, no
00:26:36,595
We will go to Albany,
I want to know if Bruce can
820
00:26:36,638 --> 00:26:38,074
put us in.
- Where is the helper?
821
00:26:38,118 --> 00:26:39,032
I need a chest to cry.
822
00:26:39,075 --> 00:26:40,120
- Oh, oh-oh-oh, watch this part.
823
00:26:40,163 --> 00:26:40,990
I like this part.
824
00:26:41,034 --> 00:26:42,209
Ready? P>
825
00:26:42,252 --> 00:26:43,906
He's very crazy
look at his eyes. P>
826
00:26:43,950 --> 00:26:45,081
Wait, wait a minute. P>
827
00:26:45,125 --> 00:26:46,256
Ready, here it is.
- I wait.
828
00:26:48,607 --> 00:26:49,695
- Oh, that's very tight.
829
00:26:49,738 --> 00:26:51,305
- That's evil.
830
00:26:51,348 --> 00:26:52,915
- Evil!
831
00:26:52,959 --> 00:26:54,743
I like that.
832
00:26:54,787 --> 00:26:55,657
I like that.
833
00:26:55,701 --> 00:26:56,615
p>
834
00:26:56,658 --> 00:26:57,833
Can we see that part again?
835
00:26:57,877 --> 00:26:58,704
- Hell, yeah.
836
00:26:58,747 --> 00:26:59,748
- Once again.
- Mm-hmm.
837
00:26:59,792 --> 00:27:00,880
- And more.
838
00:27:00,923 --> 00:27:02,708
Very cool.
839
00:27:02,751 --> 00:27:04,231
Look at this, he
/> will clock him.
840
00:27:04,274 --> 00:27:05,406
Take a look.
- Uh-huh, mm-hmm.
841
00:27:05,449 --> 00:27:06,712
- They are all.
842
00:27:06,755 --> 00:27:08,191
- Oh!
- Lookit, ready?
843
00:27:09,062 --> 00:27:10,411
All his teeth.
844
00:27:10,454 --> 00:27:12,805
Wow, that really improved,
even the second time.
845
00:27:12,848 --> 00:27:14,110
- What about that?
- Get him? P>
846
00:27:14,154 --> 00:27:14,720
Yes, I caught it. P>
847
00:27:14,763 --> 00:27:15,590
I caught it. P>
848
00:27:18,680 --> 00:27:20,726
- Really, Crouching
Tiger, Hidden Dragon,
849
00:27:20,769 --> 00:27:22,249
the best kung-fu films
modern times. P>
850
00:27:22,292 --> 00:27:23,337
- Best? P>
851
00:27:23,380 --> 00:27:24,904
Best?
- Oh, Jonah, come on. P>
852
00:27:24,947 --> 00:27:27,907
I like classics, like,
like Bruce Lee in The Big Boss
853
00:27:27,950 --> 00:27:29,996
or Jackie Chan in Snake
in the Shadow of an Eagle.
854
00:27:30,039 --> 00:27:31,214
- Really, completely.
- I mean, Yuen Biao
855
00:27:31,258 --> 00:27:32,781
in the Prodigal Son.
- Missing child, completely.
856
00:27:32,825 --> 00:27:34,478
- Of course, yes, of course.
- Of course, yes, okay. p >
857
00:27:34,522 --> 00:27:35,697
- Dear God.
858
00:27:35,741 --> 00:27:37,264
Leung Kar Yan in
Legend of a Warrior.
859
00:27:37,307 --> 00:27:38,308
- I love fucking
Legend of a Warrior.
860
00:27:38,352 --> 00:27:39,135
- Really?
- Are you kidding me?
861
00:27:39,179 --> 00:27:40,180
Yes.
- Geez.
862
00:27:40,223 --> 00:27:41,485
I like that movie.
- Yes. P>
863
00:27:41,529 --> 00:27:43,096
- This is one of them
my all-time favorite. P>
864
00:27:43,139 --> 00:27:44,663
- I like all the classics,
though, men, any genre.
865
00:27:44,706 --> 00:27:47,448
I feel like I have
old soul, you know.
866
00:27:47,491 --> 00:27:49,232
I think I was reincarnated
from the 70s.
867
00:27:49,276 --> 00:27:50,843
- Gosh, me too. P>
868
00:27:50,886 --> 00:27:52,801
I mean, I really, I say
that all the time, you know. P>
869
00:27:52,845 --> 00:27:55,108
It's so cold
time to live .
870
00:27:55,151 --> 00:27:55,891
- Yes.
871
00:27:55,935 --> 00:27:57,110
Yes, thank you!
872
00:27:57,153 --> 00:27:59,721
I mean, her clothes are
and her style is
873
00:27:59,765 --> 00:28:00,940
and the language,
is outlined.
874
00:28:00,983 --> 00:28:02,637
- Gosh , I know, right?
875
00:28:02,681 --> 00:28:03,638
Oh, very good.
876
00:28:03,682 --> 00:28:05,118
- Yes
877
00:28:05,161 --> 00:28:05,945
Yes.
878
00:28:09,688 --> 00:28:14,040
- Okay, I just
/> will go directly to
the elephant in the room.
879
00:28:14,083 --> 00:28:15,302
- There is an
elephant in the room?
880
00:28:15,345 --> 00:28:16,129
I don't see, where
is , where is he?
881
00:28:16,172 --> 00:28:16,912
- Good.
882
00:28:16,956 --> 00:28:17,870
Here it is.
883
00:28:19,828 --> 00:28:21,482
Don't you have a partner?
884
00:28:23,223 --> 00:28:24,790
- At that time , I
can be honest
885
00:28:24,833 --> 00:28:28,184
and avoid potential hurts
and just been upfront.
886
00:28:28,228 --> 00:28:29,533
But instead I say,
887
00:28:29,577 --> 00:28:30,839
yes.
888
00:28:30,883 --> 00:28:32,319
Yes.
889
00:28:32,362 --> 00:28:34,016
Single.
890
00:28:34,060 --> 00:28:35,322
Uh, what about you?
891
00:28:35,365 --> 00:28:37,193
- I'm also single.
892
00:28:37,237 --> 00:28:39,195
- Menarik, menarik.
893
00:28:39,239 --> 00:28:41,023
- I mean, do you, like,
you know, talk to anyone
894
00:28:41,067 --> 00:28:43,243
or have all of that,
like, casual relationships?
895
00:28:43,286 --> 00:28:44,853
I mean, it's fine if you are. P>
896
00:28:44,897 --> 00:28:47,247
You know, just ask and
just want to know, you know. P>
897
00:28:47,290 --> 00:28:48,770
I just want to know. P> >
898
00:28:48,814 --> 00:28:49,945
You know, you really can
Be honest with me.
899
00:28:49,989 --> 00:28:51,599
I'm a girl, I'm a big girl.
900
00:28:51,642 --> 00:28:52,426
- Yes
901
00:28:53,906 --> 00:28:58,084
Honestly, I've been so focused on my career, I haven't,
902
00:28:58,127 --> 00:28:59,346
it's hard to meet people. P>
903
00:28:59,389 --> 00:29:00,434
I don't have time. P>
904
00:29:00,477 --> 00:29:01,783
- We are the same
boat, you and me.
905
00:29:01,827 --> 00:29:02,697
- Yes?
- I mean, you're right.
906
00:29:02,741 --> 00:29:03,916
It's very difficult to meet people
907
00:29:03,959 --> 00:29:05,221
when you busy all the time.
908
00:29:05,265 --> 00:29:06,614
- Yes
- I mean, before tonight,
909
00:29:06,657 --> 00:29:08,181
I've never been in
a restaurant like six months.
910
00:29:08,224 --> 00:29:09,138
- Are you kidding me?
911
00:29:09,182 --> 00:29:10,313
That's crazy.
- I know? p >
912
00:29:10,357 --> 00:29:11,445
- I like,
living in a restaurant.
913
00:29:11,488 --> 00:29:12,707
- What, what are you doing?
914
00:29:12,751 --> 00:29:14,361
Like, eating alone
or something?
915
00:29:14,404 --> 00:29:17,277
- No, yes, I
I mean, I takeout.
916
00:29:18,278 --> 00:29:20,280
Fact: when you say a lie,
917
00:29:20,323 --> 00:29:22,369
you have to tell two < br /> to cover the first one.
918
00:29:22,412 --> 00:29:25,502
But when you start it
the way, like a roller coaster,
919
00:29:25,546 --> 00:29:27,591
nothing stops until
the end of the journey.
920
00:29:31,291 --> 00:29:32,118
I hate lying to him, friend.
921
00:29:32,161 --> 00:29:33,380
- However, you did it.
922
00:29:33,423 --> 00:29:34,642
- I have to, I can't
tell him the truth.
923
00:29:34,685 --> 00:29:36,252
p>
924
00:29:36,296 --> 00:29:37,253
- Hmm, looks like,
925
00:29:37,297 --> 00:29:38,864
- Mm, extraordinary.
926
00:29:40,213 --> 00:29:42,476
This can't end well,
you know that clearly.
927
00:29:42,519 --> 00:29:43,390
- Why not?
928
00:29:43,433 --> 00:29:46,001
- Um, three girls named Sharon. P>
929
00:29:47,568 --> 00:29:48,482
I need to explain. P>
930
00:29:48,525 --> 00:29:49,396
You still don't understand? P>
931
00:29:49,439 --> 00:29:50,614
You need me to explain more? P> >
932
00:29:50,658 --> 00:29:52,529
- All right,
I will sleep.
933
00:29:52,573 --> 00:29:53,835
Go to sleep.
934
00:29:53,879 --> 00:29:56,272
- Have fun living life
a low life, my friend.
935
00:29:56,316 --> 00:29:57,491
Because you went to hell!
936
00:29:57,534 --> 00:29:59,319
- Uh-huh, thank you, man.
937
00:30:00,799 --> 00:30:03,279
- Hell is pleasant, very sexual.
938
00:30:03,323 --> 00:30:04,977
But anyway.
939
00:30:07,675 --> 00:30:12,332
ΓÖ¬ When you wake up
in the morning ΓÖ¬
940
00:30:13,202 --> 00:30:16,292
ΓΓ¬ When the work bell rings
941
00:30:16,336 --> 00:30:20,340
ΓΓ¬ And they march
you to the table ΓÖ¬
942
00:30:20,383 --> 00:30:24,910
ΓÖ¬ You see the same old thing
943
00:30:24,953 --> 00:30:29,088
ΓΓ There is no food on the table
944
00:30:29,131 --> 00:30:33,353
ΓΓ There is no pork in the pot
945
00:30:33,396 --> 00:30:36,965
Γ ¬ But You better
not complain, boy ΓÖ¬
946
00:30:37,009 --> 00:30:41,970
ΓÖ¬ Or you enter
problems with men ΓÖ¬
947
00:30:42,928 --> 00:30:46,409
¬ ¬ Let the midnight special p >
948
00:30:46,453 --> 00:30:50,370
¬ ¬ Shine brightly on me
949
00:30:50,413 --> 00:30:54,548
¬ ¬ Let the midnight special
950
00:30:54,591 --> 00:30:56,202
Γ ¬ Shine the light
951
00:30:56,245 --> 00:30:58,726
So why don't you have
a boyfriend, Jonah Smith?
952
00:30:58,769 --> 00:31:00,380
- I don't know.
953
00:31:00,423 --> 00:31:04,079
- Are you not afraid
alone
954
00:31:04,123 --> 00:31:04,906
Me.
955
00:31:06,168 --> 00:31:08,257
You know, I'm afraid
One day I will grow old,
956
00:31:08,301 --> 00:31:12,914
never experience
live or find my true love,
957
00:31:12,958 --> 00:31:15,134
and I will die alone.
958
00:31:15,177 --> 00:31:15,961
Alone.
959
00:31:17,484 --> 00:31:18,877
In a nursing home.
960
00:31:20,443 --> 00:31:21,836
- That's very sad.
961
00:31:21,880 --> 00:31:23,620
- I know.
962
00:31:23,664 --> 00:31:24,883
I know?
963
00:31:26,449 --> 00:31:29,365
I mean, I think that's why
I like parents so much.
964
00:31:29,409 --> 00:31:32,107
It's like, like me < I thought I could connect.
965
00:31:32,151 --> 00:31:34,109
I mean, that's why
I'm so retro.
966
00:31:34,153 --> 00:31:35,328
Why do you like retro?
967
00:31:35,371 --> 00:31:36,416
- I'm not know.
968
00:31:37,417 --> 00:31:40,115
Maybe it's because it's runaway.
969
00:31:40,159 --> 00:31:40,899
You know?
970
00:31:44,119 --> 00:31:46,687
- So, what did you run away from?
971
00:31:46,730 --> 00:31:48,645
We all have secret fear.
972
00:31:48,689 --> 00:31:49,777
What's yours?
973
00:31:51,431 --> 00:31:52,911
- I don't think I have.
974
00:31:52,954 --> 00:31:54,390
- Wild.
975
00:31:54,434 --> 00:31:56,436
All that means
> You avoid it. P>
976
00:31:56,479 --> 00:31:59,308
Hiding them so deeply
you ignore them. P>
977
00:32:01,310 --> 00:32:02,050
Berhenti!
978
00:32:02,094 --> 00:32:02,877
Help!
979
00:32:02,921 --> 00:32:04,792
Please leave me alone!
980
00:32:07,142 --> 00:32:08,970
Can we talk about
something else?
981
00:32:09,014 --> 00:32:09,928
- Yes
982
00:32:09,971 --> 00:32:13,061
Yes, you don't need to tell me.
983
00:32:13,105 --> 00:32:14,933
Whenever you are ready.
984
00:32:22,505 --> 00:32:24,507
¬Ö¬ Boy, you have me trippin &
985
00:32:24,551 --> 00:32:26,422
986
00:32:26,466 --> 00:32:28,424
Γ ¬ You are in my mind
987
00:32:28,468 --> 00:32:30,383
Alasan ¬ That reason
my heart beats ΓÖ¬
988
00:32:30,426 --> 00:32:32,385
Γ ¬ If you go, I will flatline
989
00:32:32,428 --> 00:32:34,517
ΓA¬ We have a connection like that
990
00:32:34,561 --> 00:32:38,391
ΓΓ¬ Let the stars align
991
00:32:38,434 --> 00:32:40,436
ΓÖ¬ Babies, make requests
and close your eyes ΓÖ¬
992
00:32:40,480 --> 00:32:43,352
- You have done this
before, right?
993
00:32:43,396 --> 00:32:45,528
I mean, you look like
you might be a virgin.
994
00:32:45,572 --> 00:32:46,921
A hot type, nerdy.
995
00:32:46,965 --> 00:32:48,531
And some music from
my retro collection?
996
00:32:48,575 --> 00:32:50,142
Okay, don't be nervous.
997
00:32:51,926 --> 00:32:52,840
Is it bad that I act
998
00:32:52,883 --> 00:32:54,624
as if it is the first time for me?
999
00:32:54,668 --> 00:32:56,017
He seemed very happy about that,
1000
00:32:56,061 --> 00:32:57,540
so I just did it.
1001
00:32:57,584 --> 00:33:00,587
I think I started
understanding my appeal for woman.
1002
00:33:00,630 --> 00:33:04,243
Not threatening, young
and looking naive.
1003
00:33:04,286 --> 00:33:06,636
Hunks and athletes
can be dangerous.
1004
00:33:06,680 --> 00:33:07,681
I'm safe.
1005
00:33:10,640 --> 00:33:12,033
I'm safe.
1006
00:33:19,649 --> 00:33:20,607
p>
1007
00:33:20,650 --> 00:33:21,434
- Good.
1008
00:33:21,477 --> 00:33:22,478
- Hey
1009
00:33:22,522 --> 00:33:23,305
- Have time?
1010
00:33:23,349 --> 00:33:25,133
- Uh, yes.
1011
00:33:25,177 --> 00:33:26,569
Sure, what do you need?
1012
00:33:26,613 --> 00:33:27,788
- Besides being clear?
1013
00:33:27,831 --> 00:33:29,050
You will miss
this place, huh?
1014
00:33:29,094 --> 00:33:30,704
- Yes, I thought I was.
1015
00:33:30,747 --> 00:33:33,533
- Yes, I thought.
1016
00:33:35,143 --> 00:33:36,536
- No.
1017
00:33:36,579 --> 00:33:38,407
No, I like our settings.
1018
00:33:38,451 --> 00:33:41,323
You call me for
sex, I come.
1019
00:33:41,367 --> 00:33:42,455
Can't beat that.
1020
00:33:42,498 --> 00:33:44,500
- Even if you try.
1021
00:33:51,464 --> 00:33:52,204
- Hello.
- Hey
1022
00:33:52,247 --> 00:33:53,509
What are you doing here?
1023
00:33:53,553 --> 00:33:54,249
- I know you said
you were in the office,
1024
00:33:54,293 --> 00:33:55,207
, I thought I'd stop by.
1025
00:33:55,250 --> 00:33:56,034
Hello.
1026
00:33:56,077 --> 00:33:57,644
- Hi.
1027
00:33:57,687 --> 00:33:59,515
p>
1028
00:33:59,559 --> 00:34:00,995
Honestly, this is not the best
, though, Sharon.
1029
00:34:01,039 --> 00:34:02,823
I, I try to wrap
everything, and I'm late.
1030
00:34:02,866 --> 00:34:04,955
And, and my friends, they, um,
1031
00:34:04,999 --> 00:34:06,174
they want to take me out
tonight too, to celebrate. P>
1032
00:34:06,218 --> 00:34:08,655
I see--
- Oh Well, what do you know?
1033
00:34:08,698 --> 00:34:10,396
That's exactly why I'm here.
1034
00:34:10,439 --> 00:34:12,311
- Yes, Sharon, I'm really -
1035
00:34:12,354 --> 00:34:13,573
Hello friend.
1036
00:34:14,400 --> 00:34:15,444
- Sharon, come on, me, me -
1037
00:34:15,488 --> 00:34:16,663
- Oh, you like that.
1038
00:34:16,706 --> 00:34:18,143
- Yes, I'm a little, but -
1039
00:34:18,186 --> 00:34:21,885
- I did not release it
until I got what I wanted.
1040
00:34:29,284 --> 00:34:31,069
Oh
1041
00:34:31,112 --> 00:34:31,982
Oh my God.
1042
00:34:32,026 --> 00:34:35,986
Oh, oh, good boy. P>
1043
00:34:36,030 --> 00:34:37,553
I never understood
1044
00:34:37,597 --> 00:34:39,642
why women run out of breath
when men do all the work. P>
1045
00:34:39,686 --> 00:34:43,559
- There , no, right,
there.
1046
00:34:43,603 --> 00:34:45,648
- Definitely
be a cardiovascular problem.
1047
00:34:47,607 --> 00:34:48,651
- I have
to Google when I'm done.
1048
00:34:48,695 --> 00:34:50,436
p>
1049
00:34:50,479 --> 00:34:52,916
- Yes, oh, good boy.
1050
00:34:55,223 --> 00:34:59,053
Good boy.
1051
00:35:02,100 --> 00:35:02,883
Look, that's how you break
in the office, right?
1052
00:35:10,325 --> 00:35:12,719
- Fine.
1053
00:35:12,762 --> 00:35:14,808
- You know, you have to let
I take you out tonight.
1054
00:35:14,851 --> 00:35:17,376
I mean, it's romantic,
that's what the reviews say.
1055
00:35:17,419 --> 00:35:21,119
But that will be a good way
celebrate your new business.
1056
00:35:21,162 --> 00:35:22,685
- I'm hang out
my friends, remember?
1057
00:35:22,729 --> 00:35:23,991
- Oh yeah.
1058
00:35:24,034 --> 00:35:25,645
Well, maybe tomorrow.
1059
00:35:25,688 --> 00:35:27,908
- Yes, yes, maybe.
1060
00:35:32,739 --> 00:35:33,653
- Sharon Two?
1061
00:35:42,662 --> 00:35:43,663
Oh, I know that.
1062
00:35:59,592 --> 00:36:02,203
Hey, how come there?
1063
00:36:02,247 --> 00:36:03,639
- All right.
1064
00:36:05,685 --> 00:36:06,773
>
1065
00:36:08,557 --> 00:36:09,906
- Hello?
1066
00:36:09,950 --> 00:36:11,081
Hi mother.
1067
00:36:11,125 --> 00:36:12,561
- Hello.
1068
00:36:12,605 --> 00:36:13,780
- Mother, this is Sharon.
1069
00:36:13,823 --> 00:36:15,695
Sharon, this is my mother, Mary.
- Hi, this is great
1070
00:36:15,738 --> 00:36:17,305
to meet you.
- You can call me Mary.
1071
00:36:17,349 --> 00:36:18,698
My friends call me Mary.
1072
00:36:18,741 --> 00:36:20,221
- Oh, amazing.
1073
00:36:20,265 --> 00:36:22,223
I have interrupted this one
1074
00:36:22,267 --> 00:36:23,790
- Yay.
- Linda, Linda.
1075
00:36:23,833 --> 00:36:26,619
Sharon, this is my sister
Linda and she, uh, three children.
1076
00:36:26,662 --> 00:36:28,229
- Hi friends friend.
1077
00:36:28,273 --> 00:36:29,665
- My sister
married a soccer athlete at the age of 18.
1078
00:36:29,709 --> 00:36:33,016
At 23, he had three
children and fathers who did not present.
1079
00:36:33,060 --> 00:36:35,758
Jock makes dad worst.
1080
00:36:35,802 --> 00:36:38,152
Everything is fun and games
until the babies come.
1081
00:36:38,196 --> 00:36:40,676
Then the reality and you
Must go home with my mother. P>
1082
00:36:40,720 --> 00:36:41,677
- Hi, Sharon.
- Hi. P>
1083
00:36:41,721 --> 00:36:42,896
Nice to meet you. P>
1084
00:36:42,939 --> 00:36:44,637
- Nice to meet you. < br /> - I like the necklace.
1085
00:36:44,680 --> 00:36:45,768
Looks expensive.
1086
00:36:45,812 --> 00:36:47,248
- Oh, that belongs to my mother.
1087
00:36:47,292 --> 00:36:48,206
- How does that work on
burgers together?
1088
00:36:48,249 --> 00:36:49,381
- This is good.
1089
00:36:49,424 --> 00:36:50,599
- Good, manager yet?
- No, not yet.
1090
00:36:50,643 --> 00:36:51,774
But you know, you
have to climb the stairs.
1091
00:36:51,818 --> 00:36:52,645
- Five years is
charm, right?
1092
00:36:52,688 --> 00:36:53,559
- This, uh, you know.
1093
00:36:53,602 --> 00:36:54,168
- I work in a restaurant -
1094
00:36:54,212 --> 00:36:55,430
- Billy!
1095
00:36:55,474 --> 00:36:56,649
- That
no wonder certain kids
1096
00:36:56,692 --> 00:36:58,216
develop certain
complexes grow.
1097
00:36:58,259 --> 00:36:59,608
Dysfunctional households?
1098
00:36:59,652 --> 00:37:00,696
They cannot help
1099
00:37:00,740 --> 00:37:01,654
but are dysfunctional.
- I'm sorry.
1100
00:37:01,697 --> 00:37:03,264
He is very bad.
1101
00:37:03,308 --> 00:37:04,700
Yes, yes, you.
1102
00:37:04,744 --> 00:37:05,484
I said it.
1103
00:37:05,527 --> 00:37:06,615
Sorry, I am very sorry.
1104
00:37:06,659 --> 00:37:07,747
- I hate you!
1105
00:37:10,793 --> 00:37:11,794
- Come here.
- No.
1106
00:37:11,838 --> 00:37:13,448
- Come here now.
1107
00:37:13,492 --> 00:37:14,275
- No.
> - Come here, right,
1108
00:37:14,319 --> 00:37:15,102
you're a little kid! P>
1109
00:37:15,145 --> 00:37:16,364
Billy! P>
1110
00:37:16,408 --> 00:37:17,409
- You have a beautiful house.
- Billy! P >
1111
00:37:17,452 --> 00:37:18,584
Here right now!
1112
00:37:18,627 --> 00:37:19,759
Stop!
1113
00:37:19,802 --> 00:37:20,803
Billy, you came here!
- I'm sorry.
1114
00:37:20,847 --> 00:37:22,544
- Mother, help me.
1115
00:37:22,588 --> 00:37:24,372
Billy, you sit
catch now!
1116
00:37:24,416 --> 00:37:26,505
You sit or you are punished!
1117
00:37:26,548 --> 00:37:27,810
Get him!
1118
00:37:27,854 --> 00:37:28,420
- My
mother's sister now
1119
00:37:28,463 --> 00:37:29,334
p>
1120
00:37:29,377 --> 00:37:30,596
lives with him.
1121
00:37:30,639 --> 00:37:32,293
He lost his job in the factory
1122
00:37:32,337 --> 00:37:34,382
and is trying to
get back on his feet.
1123
00:37:34,426 --> 00:37:38,081
For the past six years.
1124
00:37:38,125 --> 00:37:39,431
- Jonah has never been brought
anyone in the house before.
1125
00:37:39,474 --> 00:37:40,693
You have to be special.
1126
00:37:40,736 --> 00:37:42,347
- I can't believe
actual nerds
1127
00:37:42,390 --> 00:37:43,826
make someone as hot as you.
1128
00:37:43,870 --> 00:37:45,828
- What is that, Linda,
I appreciate that,
it is very good.
1129
00:37:45,872 --> 00:37:47,656
- I just say,
he looks real normal.
1130
00:37:47,700 --> 00:37:50,050
Maybe he's a hermaphrodite.
1131
00:37:50,093 --> 00:37:50,920
You have chicken?
1132
00:37:50,964 --> 00:37:52,531
- Wow.
- I'm very sorry.
1133
00:37:52,574 --> 00:37:54,446
- Jonah used to defeat
Every day at school.
1134
00:37:54,489 --> 00:37:55,838
Every day he comes home crying.
1135
00:37:55,882 --> 00:37:57,057
- Yes, he does it, every day.
1136
00:37:57,100 --> 00:37:58,667
- Pussy small.
1137
00:37:58,711 --> 00:38:01,191
Used to be that, um,
the 70s black film.
1138
00:38:01,235 --> 00:38:02,105
A little weird.
1139
00:38:02,149 --> 00:38:03,019
- Are you kidding me now ?
1140
00:38:03,063 --> 00:38:03,803
What do you want to do?
1141
00:38:03,846 --> 00:38:04,586
- You are a man now?
1142
00:38:04,630 --> 00:38:05,848
You want to step out,
1143
00:38:05,892 --> 00:38:07,067
prove me how much
from your man?
1144
00:38:07,110 --> 00:38:07,850
- Bob, don't bother him.
1145
00:38:07,894 --> 00:38:09,330
- We still have time.
1146
00:38:09,374 --> 00:38:10,200
- You want to fight me right- -
- This is stupid, let's go.
1147
00:38:10,244 --> 00:38:11,114
Dear, please.
- Mother, how am I,
1148
00:38:11,158 --> 00:38:12,333
Can we go?
- Yes.
1149
00:38:12,377 --> 00:38:13,247
- We're leaving.
- Let's go.
1150
00:38:13,291 --> 00:38:14,117
Let's go.
- We go. P>
1151
00:38:14,161 --> 00:38:15,205
Mom, I'm sorry.
- Oh no. P>
1152
00:38:15,249 --> 00:38:16,381
- I'll meet you, mother.
- Jonah. P>
1153
00:38:16,424 --> 00:38:17,164
- Thank you for dinner.
- My possession is mine.
1154
00:38:17,207 --> 00:38:18,861
- Jonah, don't go.
1155
00:38:18,905 --> 00:38:19,732
Jonah.
1156
00:38:20,863 --> 00:38:22,082
What did you call him?
1157
00:38:22,125 --> 00:38:23,736
- Herma, I didn't call
she was a hermaphrodite.
1158
00:38:23,779 --> 00:38:25,694
I asked if she was one of them.
- What the hell
1159
00:38:25,738 --> 00:38:27,740
was problem with you, Bob?
1160
00:38:33,833 --> 00:38:34,790
- Good family.
1161
00:38:34,834 --> 00:38:36,226
- My family is bad.
1162
00:38:38,620 --> 00:38:40,143
- Why did you let them
talk to you like that?
1163
00:38:40,187 --> 00:38:42,276
- Can you just leave it?
1164
00:38:43,843 --> 00:38:45,584
It's all behind me.
1165
00:38:58,118 --> 00:39:00,599
- So, you want to talk about this?
1166
00:39:00,642 --> 00:39:01,426
- No.
1167
00:39:03,384 --> 00:39:05,125
- Fine.
1168
00:39:05,168 --> 00:39:07,345
See you later, Jonah.
1169
00:39:17,833 --> 00:39:20,401
- Oh yeah, I have cruel sex.
1170
00:39:20,445 --> 00:39:22,882
- They said
that hurts people hurts people.
1171
00:39:22,925 --> 00:39:24,405
This is a cycle.
1172
00:39:24,449 --> 00:39:27,365
All behaviors are causation,
cause and effect.
1173
00:39:27,408 --> 00:39:30,803
Everything you do, every
misstep, every deviant act
1174
00:39:30,846 --> 00:39:34,067
has its origin, its roots are
somewhere in the past.
1175
00:39:34,110 --> 00:39:37,549
All wounds must have
an outlet , and this is mine.
1176
00:39:55,218 --> 00:39:56,437
- Hey
- Hey
1177
00:39:56,481 --> 00:39:59,571
I, uh, I just want it too
come and apologize
1178
00:39:59,614 --> 00:40:01,007
for how I acted a few days ago.
1179
00:40:01,050 --> 00:40:02,051
- No problem.
1180
00:40:02,922 --> 00:40:03,923
You entered?
1181
00:40:03,966 --> 00:40:05,446
- I was invited?
1182
00:40:05,490 --> 00:40:07,883
- Sure You're invited,
1183
00:40:11,583 --> 00:40:12,627
- This is really good.
1184
00:40:12,671 --> 00:40:13,889
- I'm happy.
1185
00:40:13,933 --> 00:40:15,456
This is one of my favorite dishes
.
1186
00:40:15,500 --> 00:40:16,414
- Yes?
- My father used to make it
1187
00:40:16,457 --> 00:40:17,893
for me when I was a child.
1188
00:40:17,937 --> 00:40:19,939
p>
1189
00:40:19,982 --> 00:40:21,897
- You know that
they say that women
1190
00:40:21,941 --> 00:40:24,334
who have good relations
with their father
1191
00:40:24,378 --> 00:40:25,597
make extraordinary girlfriends.
1192
00:40:25,640 --> 00:40:27,729
- Really?
1193
00:40:27,773 --> 00:40:30,515
- Yes, I, I heard
somewhere.
1194
00:40:30,558 --> 00:40:33,126
I might have read it, I
can't remember exactly .
1195
00:40:33,169 --> 00:40:34,388
- Do you ask me to be
your girlfriend, Jonah?
1196
00:40:38,305 --> 00:40:39,567
- Only if you want.
1197
00:40:39,611 --> 00:40:40,612
- I really want to.
1198
00:40:40,655 --> 00:40:41,961
>
1199
00:40:42,004 --> 00:40:44,137
- Yes?
1200
00:40:44,180 --> 00:40:44,964
- Yes
1201
00:40:56,366 --> 00:40:59,413
Well, isn't that
kissing your girlfriend?
1202
00:40:59,457 --> 00:41:00,240
- Well.
1203
00:41:01,894 --> 00:41:04,940
- Look, a few days ago. P>
1204
00:41:04,984 --> 00:41:07,508
Um. P>
1205
00:41:07,552 --> 00:41:11,251
when I do it, it brings
me a lot of sadness.
1206
00:41:11,294 --> 00:41:14,994
So what I'm doing is I'm trying to
forget everything.
1207
00:41:15,037 --> 00:41:16,212
You know, I just leave it
1208
00:41:16,256 --> 00:41:18,519
behind my mind
somewhere, not active.
1209
00:41:18,563 --> 00:41:22,044
And then I was caught
in a period of time
1210
00:41:22,088 --> 00:41:24,960
I think it's cooler
than I grew up in.
1211
00:41:25,004 --> 00:41:28,529
You know, one of them
is cool and cheerful.
1212
00:41:28,573 --> 00:41:30,966
At least that's how it is
I like imagine it.
1213
00:41:31,010 --> 00:41:35,014
When I go home, it reminds
me of that bad past.
1214
00:41:37,843 --> 00:41:40,498
- You don't have to do it
explain anything to me.
1215
00:41:40,541 --> 00:41:42,891
I'm glad you're in my life.
1216
00:41:42,935 --> 00:41:45,851
And I really, really
want to give you a big hug
1217
00:41:45,894 --> 00:41:48,767
to open and
share that with me.
1218
00:41:48,810 --> 00:41:51,552
- At that time, I
just wanted to say,
1219
00:41:51,596 --> 00:41:55,034
I love you, Sharon,
you are my soul mate.
1220
00:41:55,077 --> 00:41:57,558
But on the contrary, I just said ,
1221
00:41:57,602 --> 00:41:58,385
Thank you.
1222
00:42:01,170 --> 00:42:02,607
You are so cool.
1223
00:42:02,650 --> 00:42:03,477
- Thank you.
1224
00:42:04,696 --> 00:42:07,133
I am very glad I have
you in my life, Jonah.
1225
00:42:12,965 --> 00:42:14,270
Let's dance.
1226
00:42:14,314 --> 00:42:16,011
- Right now?
- Yes, can you dance?
1227
00:42:16,055 --> 00:42:16,838
- Can I dance?
1228
00:42:16,882 --> 00:42:18,144
Of course I dance.
1229
00:42:18,187 --> 00:42:19,014
Look at this, I'm
a dancin machine.
1230
00:42:19,058 --> 00:42:20,102
Look at my move.
- Really?
1231
00:42:20,146 --> 00:42:21,364
- Yes, I'm really bad.
1232
00:42:21,408 --> 00:42:22,278
I'm really bad.
1233
00:42:22,322 --> 00:42:23,541
It's embarrassing how bad I am.
1234
00:42:23,584 --> 00:42:25,499
- Oh, then <
1235
00:42:25,543 --> 00:42:28,110
But don't worry, I can't dance too.
1236
00:42:28,154 --> 00:42:29,329
- Uh oh.
- Hmm-mm.
1237
00:42:31,070 --> 00:42:32,201
¬ ¬ He will not love you, love you
1238
00:42:32,245 --> 00:42:35,030
¬ ¬ He cannot love
you as I do ΓÖ¬
1239
00:42:35,074 --> 00:42:39,557
ΓΓ He will not love you,
love you, love you ΓÖ¬
1240
00:42:39,600 --> 00:42:40,906
¬ ¬ He will not love you, love you
1241
00:42:40,949 --> 00:42:42,124
Γ ¬ Unlike what I do
1242
00:42:42,168 --> 00:42:44,518
¬ ¬ ¬ Like you need me to love you
1243
00:42:44,562 --> 00:42:47,086
¬ ¬ He can't love you like I did
1244
00:42:47,129 --> 00:42:49,044
Γ ¬ ¬ like you like me
1245
00:42:49,088 --> 00:42:51,133
Γ ¬ ¬ Love you like I do
1246
00:42:51,177 --> 00:42:53,179
Γ ¬ ¬ like you like me
1247
00:42:53,222 --> 00:42:55,398
¬ ¬ ¬ Love you like I do
1248
00:42:55,442 --> 00:42:57,531
Γ ¬ ¬ like you like me
1249
00:42:57,575 --> 00:42:59,620
¬¬¬ Love you as I do
1250
00:42:59,664 --> 00:43:01,448
Γ ¬ Can't love you like I did
1251
00:43:02,841 --> 00:43:03,755
ΓΓ ¬ My love is like
one in a billion Γ ¬
1252
00:43:28,431 --> 00:43:32,348
- You have to stop this.
1253
00:43:34,046 --> 00:43:35,438
You bastard.
1254
00:43:47,146 --> 00:43:49,409
- Um, this is chaotic,
what are you doing.
1255
00:43:49,452 --> 00:43:50,715
You know that right?
1256
00:43:50,758 --> 00:43:52,064
- Are you ,
my conscience now?
1257
00:43:52,107 --> 00:43:53,674
It's messed up,
what are you doing.
1258
00:43:53,718 --> 00:43:55,241
How do you have sex
with three hot chicks?
1259
00:43:55,284 --> 00:43:56,329
- Hey, you like this girl.
1260
00:43:56,372 --> 00:43:58,026
I can see that, I know you.
1261
00:43:58,070 --> 00:43:59,245
So why did you do this?
1262
00:43:59,288 --> 00:44:00,681
- Because I'm a pimp.
- You're a pimp. P>
1263
00:44:00,725 --> 00:44:02,422
- I didn't choose a bastard
life, handsome life chose me. P>
1264
00:44:02,465 --> 00:44:03,684
- Oh wow. P> p>
1265
00:44:03,728 --> 00:44:05,120
Okay, so that's where
where are you now.
1266
00:44:05,164 --> 00:44:07,253
You hide behind some
hip hop hopeless metaphors.
1267
00:44:07,296 --> 00:44:09,124
Listen to me and
listen to me well.
1268
00:44:09,168 --> 00:44:10,299
As my father used also said -
1269
00:44:10,343 --> 00:44:11,823
- I listen.
1270
00:44:11,866 --> 00:44:15,783
- You choose your life
live, make no mistake about it.
1271
00:44:15,827 --> 00:44:18,003
Get it, is it there ?
1272
00:44:18,046 --> 00:44:19,265
- Really?
- Um.
1273
00:44:19,308 --> 00:44:20,353
- Do you want to do this with me?
- Do what?
1274
00:44:20,396 --> 00:44:21,963
- Do you sure, Mr.
I have been hiding
1275
00:44:22,007 --> 00:44:23,443
from my ex-boyfriend, Heather
for the past month and a half?
1276
00:44:23,486 --> 00:44:25,227
You will negotiate
I advice live?
1277
00:44:25,271 --> 00:44:26,533
- It's chaotic.
1278
00:44:26,576 --> 00:44:27,752
- Don't stop it if
you can't accept it, friend.
1279
00:44:27,795 --> 00:44:30,189
- Don't talk about that
Heather, all right. P>
1280
00:44:30,232 --> 00:44:33,279
Jangan sebutkan itu
pelacur untukku lagi!
1281
00:44:33,322 --> 00:44:35,107
- Damn, man, sorry.
1282
00:44:35,150 --> 00:44:36,586
You're still very angry
about this, right?
1283
00:44:36,630 --> 00:44:38,588
- I'm not angry.
- Calm down, okay
1284
00:44:38,632 --> 00:44:40,242
Hey friend, you have to
with that anger, okay.
1285
00:44:40,286 --> 00:44:41,330
It doesn't go, trust me.
1286
00:44:41,374 --> 00:44:43,158
It just becomes a vicious circle.
1287
00:44:43,202 --> 00:44:45,291
And hurting people ends
until it hurts people.
1288
00:44:45,334 --> 00:44:46,205
You have to deal with it,
1289
00:44:46,248 --> 00:44:47,510
unless you want to get worse
1290
00:44:47,554 --> 00:44:49,164
and become one
of those who are angry,
1291
00:44:49,208 --> 00:44:51,123
Indian taxi drivers are upset.
1292
00:44:51,166 --> 00:44:52,298
- Really, with
stereotypes, really? p >
1293
00:44:52,341 --> 00:44:53,603
- You can work at 7-Eleven.
1294
00:44:53,647 --> 00:44:55,170
- No, man, it's
very racist.
1295
00:44:55,214 --> 00:44:56,650
Although I don't understand
why is that many of my people
1296
00:44:56,694 --> 00:44:59,000
finally worked at
7-Eleven, it was annoying.
1297
00:44:59,044 --> 00:45:00,741
But here's the point.
- Mm-hmm.
1298
00:45:00,785 --> 00:45:02,569
- I'm not angry.
- You're a little angry.
1299
00:45:02,612 --> 00:45:03,483
- No, not me.
1300
00:45:03,526 --> 00:45:05,137
No, I'm not, no, I'm not.
1301
00:45:05,180 --> 00:45:07,443
I just think that Heather
is a fucking whore
1302
00:45:07,487 --> 00:45:10,229
to fuck my neighbor,
but I am not angry.
1303
00:45:10,272 --> 00:45:11,796
- Denial.
1304
00:45:11,839 --> 00:45:14,015
I once had a dog named Pete
who likes to take dirt
1305
00:45:14,059 --> 00:45:15,538
in the middle
living room.
1306
00:45:15,582 --> 00:45:16,801
We used to step over it
1307
00:45:16,844 --> 00:45:19,281
and act like nothing
saw anything.
1308
00:45:19,325 --> 00:45:20,195
That's rejection.
1309
00:45:20,239 --> 00:45:21,109
You are denying.
1310
00:45:21,153 --> 00:45:22,241
- I do not deny.
1311
00:45:22,284 --> 00:45:24,025
- De Nile is not fair
a river in Egypt.
1312
00:45:24,069 --> 00:45:26,201
- You don't even
know what that means.
1313
00:45:26,245 --> 00:45:27,376
- What are you doing now?
1314
00:45:32,599 --> 00:45:34,296
Sharon Two.
1315
00:45:34,340 --> 00:45:35,167
Uh-uh
1316
00:45:40,433 --> 00:45:43,218
Okay, this is nonsense
getting complicated.
1317
00:45:43,262 --> 00:45:44,437
I need help.
1318
00:45:46,787 --> 00:45:48,006
- You want to ask me
what should you do.
1319
00:45:48,049 --> 00:45:49,050
- Yes
- What is the question?
1320
00:45:49,094 --> 00:45:50,878
- Yes
- You want to ask a pimp
1321
00:45:50,922 --> 00:45:52,924
if the best is to have three
/> hot bitches from just one?
1322
00:45:52,967 --> 00:45:54,229
- Mm-hmm.
1323
00:45:54,273 --> 00:45:55,927
- Damn, I'm not lying
for you, Young Blood.
1324
00:45:55,970 --> 00:45:57,580
For i, myself, personally,
three pairs of titties
1325
00:45:57,624 --> 00:45:59,191
better than one
a pair of titties
1326
00:45:59,234 --> 00:46:01,106
every day motherfuckin; from
week , and twice on Sundays.
1327
00:46:01,149 --> 00:46:02,847
That's my personal
perspective on this nonsense.
1328
00:46:02,890 --> 00:46:03,673
- What am I telling you?
1329
00:46:03,717 --> 00:46:04,457
He said he was a pimp.
1330
00:46:04,500 --> 00:46:05,850
That's what pimps do.
1331
00:46:05,893 --> 00:46:06,981
- Right.
1332
00:46:07,025 --> 00:46:07,939
That's what pimps do.
1333
00:46:07,982 --> 00:46:09,418
And right, I'm a pimp.
1334
00:46:09,462 --> 00:46:10,768
I've never been made
no bones about that.
1335
00:46:10,811 --> 00:46:13,074
That's my life, my existence. P>
1336
00:46:13,118 --> 00:46:14,772
But dig this, every
bastard on Earth
1337
00:46:14,815 --> 00:46:16,469
must make them
own damn decisions. P>
1338
00:46:16,512 --> 00:46:18,253
Have to make it
own choice in life. P>
1339
00:46:18,297 --> 00:46:19,820
But I will tell
you this, though. P>
1340
00:46:19,864 --> 00:46:23,041
Life is annoying, and he
will bite you on the ass.
1341
00:46:23,084 --> 00:46:24,390
But in fact, what's right for me
1342
00:46:24,433 --> 00:46:26,261
may not necessarily be
right for you.
1343
00:46:26,305 --> 00:46:28,394
I know I'm still pimping
1344
00:46:28,437 --> 00:46:31,353
> in the game at 60.
1345
00:46:31,397 --> 00:46:32,267
Some people retire, settle down
come down with one thing.
1346
00:46:32,311 --> 00:46:33,747
That's an option.
1347
00:46:33,791 --> 00:46:35,053
So, is he good- OK?
1348
00:46:35,096 --> 00:46:35,880
- She's a bad bitch?
1349
00:46:35,923 --> 00:46:37,403
You have to do it.
1350
00:46:37,446 --> 00:46:38,883
You like it?
1351
00:46:38,926 --> 00:46:41,886
Then fuck what I or anyone else
others have to say about it.
1352
00:46:41,929 --> 00:46:45,237
Only you and he
fight the world, baby.
1353
00:46:47,021 --> 00:46:48,501
Can you dig it?
1354
00:46:48,544 --> 00:46:50,895
- That's it , I
will tell them.
1355
00:46:50,938 --> 00:46:53,593
Sharon One, Sharon
Two, I'm done, man.
1356
00:46:53,636 --> 00:46:54,420
I'm a one-woman man.
1357
00:46:54,463 --> 00:46:55,290
>
1358
00:46:55,334 --> 00:46:56,422
- Good for you, friend.
1359
00:46:56,465 --> 00:46:58,250
I'm proud of you.
1360
00:46:58,293 --> 00:46:59,425
That's right there.
1361
00:46:59,468 --> 00:47:00,861
Man, that's what happened.
1362
00:47:00,905 --> 00:47:02,297
That's what happened.
1363
00:47:02,341 --> 00:47:04,430
- That
amazing clarity that you get
1364
00:47:04,473 --> 00:47:06,736
after you've finished
the right decision.
1365
00:47:06,780 --> 00:47:09,609
for your life when you
decide to do what is right.
1366
00:47:09,652 --> 00:47:11,698
- Sharon, why did you bring
me to this coffee shop?
1367
00:47:11,741 --> 00:47:13,004
I thought you
would show the reason
1368
00:47:13,047 --> 00:47:14,657
why Jonah was
ignoring us lately.
1369
00:47:14,701 --> 00:47:16,181
- And me.
1370
00:47:16,224 --> 00:47:19,053
He stood there ,
right in front of us.
1371
00:47:19,097 --> 00:47:21,316
- Stop, another woman?
1372
00:47:21,360 --> 00:47:24,493
- I followed it
here another day.
1373
00:47:24,537 --> 00:47:27,322
And that's not what
is just surprising. P>
1374
00:47:27,366 --> 00:47:28,497
Um, excuse me, miss. P>
1375
00:47:28,541 --> 00:47:29,672
- Oh, hi, how are you? P>
1376
00:47:29,716 --> 00:47:30,717
How can I help you women?
1377
00:47:30,760 --> 00:47:32,023
- Good, Sharon.
1378
00:47:33,154 --> 00:47:34,416
My name is Sharon.
1379
00:47:34,460 --> 00:47:37,376
And my friend's name is
here too Sharon.
1380
00:47:38,899 --> 00:47:40,901
p>
1381
00:47:40,945 --> 00:47:43,208
- Wow, wow.
1382
00:47:43,251 --> 00:47:44,905
I can't say I've ever met two Sharon
1383
00:47:44,949 --> 00:47:46,341
at the same time before.
1384
00:47:46,385 --> 00:47:47,516
- right?
1385
00:47:47,560 --> 00:47:49,083
- Of course
something similar.
1386
00:47:49,127 --> 00:47:51,477
- Well, look, that's not what
is the only thing we have together.
1387
00:47:51,520 --> 00:47:52,957
- What else do we do
have similarities?
1388
00:47:53,000 --> 00:47:54,480
- Um, would you like it?
1389
00:47:55,568 --> 00:47:57,178
- It's awkward.
1390
00:47:58,527 --> 00:47:59,964
- Jonah.
1391
00:48:00,007 --> 00:48:02,836
We all happen to be
/> Jonah Smith's date.
1392
00:48:04,490 --> 00:48:07,232
- Seriously, this is like some
some kind of joke or something?
1393
00:48:07,275 --> 00:48:08,059
- No.
1394
00:48:09,016 --> 00:48:09,799
- I'm sorry.
1395
00:48:09,843 --> 00:48:10,626
Uh
1396
00:48:11,801 --> 00:48:13,412
I don't, I don't
think I understand.
1397
00:48:13,455 --> 00:48:18,417
Uh, you said that to me
You two also saw Jonah?
1398
00:48:20,767 --> 00:48:22,943
- I feel very liberated
now, man.
1399
00:48:22,987 --> 00:48:24,553
I will start overall
a new chapter in my life.
1400
00:48:24,597 --> 00:48:26,512
- Beautiful.
1401
00:48:26,555 --> 00:48:27,600
Whoa, whoa, dude, dude.
1402
00:48:27,643 --> 00:48:29,950
Is it see what I see?
1403
00:48:32,083 --> 00:48:33,823
- What is this?
1404
00:48:33,867 --> 00:48:34,607
The game is over.
1405
00:48:35,956 --> 00:48:38,437
My world has just ended
.
1406
00:48:38,480 --> 00:48:41,788
- And now you're just
the latest addition to the equation.
1407
00:48:41,831 --> 00:48:45,531
So, I'm sorry that we have to do it
for you like this.
1408
00:48:45,574 --> 00:48:48,012
- Well, um, thank you for,
1409
00:48:48,055 --> 00:48:50,449
for telling me, I think. P>
1410
00:48:50,492 --> 00:48:51,493
- Oh no. P>
1411
00:48:51,537 --> 00:48:52,494
Oh, you're not
going to cry, right ?
1412
00:48:52,538 --> 00:48:53,582
No need.
1413
00:48:53,626 --> 00:48:54,540
I mean, it's like,
in public and -
1414
00:48:54,583 --> 00:48:56,455
- No, no, no, I'm good Okay.
1415
00:48:56,498 --> 00:48:57,282
Hey, I'm fine.
1416
00:48:57,325 --> 00:48:58,065
Thank you, even so.
1417
00:48:58,109 --> 00:48:58,979
I, uh -
1418
00:48:59,023 --> 00:49:00,546
- Well, okay, sit back.
1419
00:49:00,589 --> 00:49:02,852
Because we are a
proposition for you.
1420
00:49:02,896 --> 00:49:04,071
- Really?
- We did.
1421
00:49:04,115 --> 00:49:05,551
- Damn!
1422
00:49:05,594 --> 00:49:06,813
- Didn't I already tell you
this will chase you?
1423
00:49:06,856 --> 00:49:09,468
- Well, we can do this
come out, the three of us.
1424
00:49:09,511 --> 00:49:10,991
- I'm so messed up.
1425
00:49:11,035 --> 00:49:11,992
I'm so messed up right now.
- I told you that it will follow.
1426
00:49:12,036 --> 00:49:13,646
- Could be, that...
1427
00:49:14,995 --> 00:49:16,518
Oh yes, maybe the four of us.
1428
00:49:16,562 --> 00:49:18,477
See who is here.
1429
00:49:18,520 --> 00:49:20,000
Hi.
1430
00:49:20,044 --> 00:49:21,045
- Should I run?
1431
00:49:21,088 --> 00:49:22,089
- Uh, maybe.
1432
00:49:23,525 --> 00:49:24,918
Definition of cowardice:
1433
00:49:24,962 --> 00:49:27,399
fear, lack of courage.
1434
00:49:27,442 --> 00:49:28,443
I don't run away.
1435
00:49:28,487 --> 00:49:29,836
It's not I dare.
1436
00:49:29,879 --> 00:49:31,969
It's just that I
my legs can't move.
1437
00:49:32,012 --> 00:49:32,839
I froze.
1438
00:49:34,493 --> 00:49:35,624
- Excuse me for a moment, huh?
1439
00:49:35,668 --> 00:49:37,278
- Yes of course.
1440
00:49:38,845 --> 00:49:39,715
Jonah!
1441
00:49:39,759 --> 00:49:42,805
How can you do this, Jonah?
1442
00:49:42,849 --> 00:49:44,329
Three Sharons?
1443
00:49:44,372 --> 00:49:46,461
What your sicko type?
1444
00:49:46,505 --> 00:49:47,593
- It just happens.
1445
00:49:47,636 --> 00:49:49,464
- That's just, that's all
it happens.
1446
00:49:49,508 --> 00:49:51,075
Just like that? p>
1447
00:49:51,118 --> 00:49:53,947
Three Sharons, and
I am number three.
1448
00:49:53,991 --> 00:49:56,471
You're a damn bastard, Jonah!
1449
00:49:56,515 --> 00:49:58,473
- Oh, that's really, there's
really- really angry there.
1450
00:49:58,517 --> 00:49:59,735
- I hate you.
1451
00:49:59,779 --> 00:50:02,434
T You ever spoke
to me, never again.
1452
00:50:02,477 --> 00:50:03,217
Allah.
1453
00:50:03,261 --> 00:50:04,044
>
1454
00:50:05,045 --> 00:50:06,394
- Sharon.
1455
00:50:06,438 --> 00:50:07,482
Sharon!
1456
00:50:07,526 --> 00:50:08,657
Sharon, wait.
1457
00:50:08,701 --> 00:50:10,181
Sharon, come on.
1458
00:50:10,224 --> 00:50:11,095
We are finished, it's over .
- What?
1459
00:50:11,138 --> 00:50:12,052
- Sharon.
- Are you okay?
1460
00:50:12,096 --> 00:50:13,314
- Don't let him come back here.
1461
00:50:13,358 --> 00:50:14,054
Um, can I help you
with something?
1462
00:50:14,098 --> 00:50:15,099
- Sharon, Sharon.
1463
00:50:15,142 --> 00:50:15,925
Wait, Sharon.
1464
00:50:15,969 --> 00:50:17,275
- I don't think so
1465
00:50:17,318 --> 00:50:19,668
I think you should go, dude.
1466
00:50:19,712 --> 00:50:20,539
Go.
1467
00:50:27,546 --> 00:50:31,071
- Well, that doesn't go away
exactly how I imagined it.
1468
00:50:31,115 --> 00:50:32,377
>
1469
00:50:35,423 --> 00:50:37,599
- According to you?
1470
00:50:37,643 --> 00:50:39,862
- Sharon, I will only
give you space, okay.
1471
00:50:39,906 --> 00:50:40,820
I, me, I'm not
will call you back.
1472
00:50:40,863 --> 00:50:42,474
I won't call you back.
1473
00:50:42,517 --> 00:50:43,562
You call me when you are ready.
1474
00:50:43,605 --> 00:50:47,087
This is your last one
will hear from me, okay
1475
00:50:47,131 --> 00:50:47,914
This, um, I
won't call you back.
1476
00:50:47,957 --> 00:50:48,697
Sharon.
1477
00:50:48,741 --> 00:50:49,785
Sharon, here I am again.
1478
00:50:49,829 --> 00:50:50,569
Um, call me back. P>
1479
00:50:50,612 --> 00:50:52,136
Huh, please? P>
1480
00:50:52,179 --> 00:50:54,529
Hey, uh, Legend of a
Fighter already exists before.
1481
00:50:54,573 --> 00:50:56,096
I, uh, I think of you.
1482
00:50:56,140 --> 00:50:57,228
I just want to explain.
1483
00:50:57,271 --> 00:50:59,926
> Call me, please, call me. P>
1484
00:50:59,969 --> 00:51:01,493
If you don't call me back soon,
I'll start having to go
1485
00:51:01,536 --> 00:51:03,973
to a different one
coffee shop.
1486
00:51:05,540 --> 00:51:06,846
Sharon, here I am again, okay.
1487
00:51:06,889 --> 00:51:08,500
Please, please call me.
1488
00:51:08,543 --> 00:51:12,417
I, uh, I can't think
about anything else .
1489
00:51:12,460 --> 00:51:13,244
I'm sorry.
1490
00:51:14,462 --> 00:51:17,117
I, I just want to make this
this right, okay.
1491
00:51:17,161 --> 00:51:20,599
Call me, only, I
just want to talk.
1492
00:51:20,642 --> 00:51:21,600
I just want to talk.
1493
00:51:21,643 --> 00:51:22,644
Um.
1494
00:51:24,603 --> 00:51:26,518
I miss you, I don't -
1495
00:51:38,704 --> 00:51:40,227
- Oh.
1496
00:51:40,271 --> 00:51:41,881
Look at him.
1497
00:51:41,924 --> 00:51:42,882
Look at him.
1498
00:51:44,275 --> 00:51:45,624
Hey buddy.
1499
00:51:45,667 --> 00:51:47,016
- He doesn't want to talk to me.
1500
00:51:47,060 --> 00:51:48,583
- It hurts, right?
1501
00:51:48,627 --> 00:51:50,281
Right in the heart.
1502
00:51:50,324 --> 00:51:53,110
You know, the weird thing is that
who saw you was very upset,
1503
00:51:53,153 --> 00:51:55,590
I don't feel half
bad about my life. P>
1504
00:51:55,634 --> 00:51:57,810
I think it's really misery
whether the company loves. P>
1505
00:51:57,853 --> 00:52:01,683
So we're here
together .
1506
00:52:01,727 --> 00:52:02,815
Oh, me, me,
1507
00:52:02,858 --> 00:52:04,599
I apologize, I just
think hard.
1508
00:52:04,643 --> 00:52:05,426
- You bastard.
1509
00:52:05,470 --> 00:52:06,340
- Indeed.
1510
00:52:06,384 --> 00:52:07,515
- Did I say that out loud,
1511
00:52:07,559 --> 00:52:08,429
or I just thought
that hard?
1512
00:52:08,473 --> 00:52:09,648
- It was loud .
1513
00:52:09,691 --> 00:52:10,736
It's valid
points, good points.
1514
00:52:10,779 --> 00:52:11,606
Oops.
1515
00:52:11,650 --> 00:52:12,607
Sorry.
1516
00:52:12,651 --> 00:52:13,826
Oops.
1517
00:52:13,869 --> 00:52:14,740
- Good.
1518
00:52:14,783 --> 00:52:16,176
- You want ice cream?
1519
00:52:16,220 --> 00:52:17,090
- Yes, please.
1520
00:52:17,134 --> 00:52:18,657
- Well, I'll get some smoothies.
1521
00:52:18,700 --> 00:52:19,832
We will do it.
1522
00:52:19,875 --> 00:52:21,181
Fine?
1523
00:52:21,225 --> 00:52:22,051
- Sharon!
1524
00:52:23,575 --> 00:52:24,663
Sharon!
1525
00:52:24,706 --> 00:52:25,881
Sharon!
1526
00:52:30,712 --> 00:52:31,539
Sharon! P>
1527
00:52:32,714 --> 00:52:33,802
Sharon! P>
1528
00:52:33,846 --> 00:52:36,065
Sharon. P>
1529
00:52:36,109 --> 00:52:37,632
Sharon. P>
1530
00:52:37,676 --> 00:52:39,286
Sharon. P>
1531
00:52:39,330 --> 00:52:40,766
Sharon. P>
1532
00:52:40,809 --> 00:52:42,289
Sharon.
1533
00:52:42,333 --> 00:52:43,595
Hi.
- What do you want, Jonah?
1534
00:52:43,638 --> 00:52:45,640
- I just want to explain.
1535
00:52:45,684 --> 00:52:46,772
- I promised myself
after my father died no
1536
00:52:46,815 --> 00:52:48,513
will hurt me like that.
- I know but -
1537
00:52:48,556 --> 00:52:49,731
- I let you in, and
you do that!
1538
00:52:49,775 --> 00:52:50,732
- I know, Sharon,
1539
00:52:50,776 --> 00:52:52,647
and I'm sorry, I--
- I ask you if you
1540
00:52:52,691 --> 00:52:53,387
are looking at anyone.
1541
00:52:53,431 --> 00:52:54,649
And you lie.
1542
00:52:54,693 --> 00:52:56,303
- Yes
1543
00:52:56,347 --> 00:52:57,870
- All you have to do
to be honest with my
, but you can't.
1544
00:52:57,913 --> 00:52:59,132
- No, Sharon, I--
- Stop!
1545
00:52:59,176 --> 00:53:01,700
Let me finish, I
want to get this out.
1546
00:53:01,743 --> 00:53:03,354
Now, I know I'm not supposed to be
be upset.
1547
00:53:03,397 --> 00:53:04,224
I mean, I know what you are,
1548
00:53:04,268 --> 00:53:05,660
like six weeks?
- Yes
1549
00:53:05,704 --> 00:53:07,445
- But they have been the best six weeks of my life.
1550
00:53:07,488 --> 00:53:09,055
- Me too.
- Jonah, I swear to God,
1551
00:53:09,098 --> 00:53:10,883
I will close this door and walk
leave if you keep talking. P>
1552
00:53:10,926 --> 00:53:12,363
- Good
1553
00:53:14,713 --> 00:53:15,801
- I'm very hurt.
1554
00:53:18,934 --> 00:53:21,154
You really hurt me, Jonah.
1555
00:53:22,590 --> 00:53:24,679
I mean, and the others
the two that Sharon wants
1556
00:53:24,723 --> 00:53:27,726
to work me into this pain
the sex schedule you have.
1557
00:53:27,769 --> 00:53:29,075
And I refuse.
1558
00:53:30,642 --> 00:53:31,643
You are sick.
1559
00:53:32,470 --> 00:53:34,123
You deserve each other.
1560
00:53:34,167 --> 00:53:35,864
I'm done with you.
1561
00:53:36,822 --> 00:53:38,432
I never want
see you again.
1562
00:53:38,476 --> 00:53:42,262
Is there something you have
want to add before you leave?
1563
00:53:42,306 --> 00:53:44,569
- Do you remember, right
remember we are out?
1564
00:53:44,612 --> 00:53:47,485
And you ask me
what am I afraid of?
1565
00:53:47,528 --> 00:53:49,051
I thought about it.
1566
00:53:49,095 --> 00:53:49,878
That's love.
1567
00:53:51,271 --> 00:53:52,446
Okay, I'm afraid of love,
1568
00:53:52,490 --> 00:53:53,708
because of me, I don't
think I know what it is.
1569
00:53:53,752 --> 00:53:54,753
- Forgive me, Jonah.
1570
00:53:54,796 --> 00:53:56,015
- I was disturbed.
1571
00:53:56,798 --> 00:53:59,540
As a child, I was disturbed.
1572
00:53:59,584 --> 00:54:01,803
By everyone who is different.
1573
00:54:01,847 --> 00:54:04,806
But it is true
most men this one.
1574
00:54:04,850 --> 00:54:05,851
Nick Kowalski.
1575
00:54:07,331 --> 00:54:09,855
I mean, it's every day
after school, without fail.
1576
00:54:09,898 --> 00:54:11,117
I mean, it gets to
the point where I will,
1577
00:54:11,160 --> 00:54:12,727
I will only see it,
and I will start,
1578
00:54:12,771 --> 00:54:13,989
I will start trembling.
1579
00:54:14,033 --> 00:54:16,383
I only have a bad dream
thinking about this person.
1580
00:54:18,603 --> 00:54:19,517
So what am I afraid of?
1581
00:54:19,560 --> 00:54:21,780
I am afraid of Nick Kowalski.
1582
00:54:24,043 --> 00:54:26,350
>
1583
00:54:26,393 --> 00:54:27,916
And I'm not afraid either.
1584
00:54:30,005 --> 00:54:31,920
I, I'm ashamed.
1585
00:54:31,964 --> 00:54:34,662
And I'm angry.
1586
00:54:34,706 --> 00:54:36,403
You know, most
are angry at myself.
1587
00:54:36,447 --> 00:54:38,405
You know, don't
deal with it.
1588
00:54:38,449 --> 00:54:39,885
I should, I should
confront it.
1589
00:54:39,928 --> 00:54:44,324
I, I mean, that haunt me.
1590
00:54:44,368 --> 00:54:45,151
I think it's
like self-respect.
1591
00:54:46,457 --> 00:54:48,850
Maybe.
1592
00:54:48,894 --> 00:54:53,115
And then that fact
I can admit that
1593
00:54:53,159 --> 00:54:54,900
And then all those mistakes
are in line with that.
1594
00:54:54,943 --> 00:54:58,991
I mean, I have to constantly
prove myself and justify myself.
1595
00:54:59,034 --> 00:55:01,646
I mean, I'm screwed, Sharon. P>
1596
00:55:02,603 --> 00:55:04,213
Okay, I'm screwed. P>
1597
00:55:05,824 --> 00:55:08,087
And unfortunately,
you are stuck
1598
00:55:08,130 --> 00:55:11,830
into my world
confusion, and I'm sorry.
1599
00:55:11,873 --> 00:55:16,269
Okay, I, I know you have
there is no reason to trust me.
1600
00:55:16,313 --> 00:55:20,099
But if there is nothing else,
know that I, I'm sorry.
1601
00:55:25,713 --> 00:55:28,803
It's strange how, like,
something can happen to you,
1602
00:55:28,847 --> 00:55:31,806
has been a long time, and that
can affect you today
1603
00:55:31,850 --> 00:55:32,981
in the most bizarre way.
1604
00:55:33,025 --> 00:55:35,941
I mean, three Sharon,
it's chaotic.
1605
00:55:35,984 --> 00:55:37,464
I can admit that.
1606
00:55:39,161 --> 00:55:41,555
And you don't deserve this.
1607
00:55:44,950 --> 00:55:48,388
But everything will happen
different now.
1608
00:55:48,432 --> 00:55:49,258
Good?
1609
00:55:50,564 --> 00:55:52,653
Everything will be different.
1610
00:55:54,699 --> 00:55:58,659
- What will happen
different things, Jonah?
1611
00:55:58,703 --> 00:56:00,313
You haven't changed.
1612
00:56:01,270 --> 00:56:02,881
You're still scared.
1613
00:56:03,882 --> 00:56:06,711
Still running away from your fear.
1614
00:56:06,754 --> 00:56:09,061
Fear of Nick Kowalski. P>
1615
00:56:09,104 --> 00:56:11,019
Your fear loses me. P>
1616
00:56:13,021 --> 00:56:15,415
Sorry you were disturbed. P>
1617
00:56:15,459 --> 00:56:17,939
But your past
destroyed your prize. P>
1618
00:56:17,983 --> 00:56:22,901
And it will destroy your future
if you don't face it.
1619
00:56:24,468 --> 00:56:27,035
Sorry, I can't do this.
1620
00:56:27,079 --> 00:56:28,036
I have to go.
1621
00:56:28,080 --> 00:56:29,081
- Sharon, just--
- No, Jonah. P>
1622
00:56:35,043 --> 00:56:36,349
- There
is the feeling of drowning
1623
00:56:36,393 --> 00:56:38,786
on your stomach when
you lose things best
1624
00:56:38,830 --> 00:56:42,921
in your life, the only
thing that matters to you.
1625
00:56:44,270 --> 00:56:46,968
Cut like a knife, rip
through your internal organs.
1626
00:56:48,709 --> 00:56:51,016
Or maybe it's
the burrito that I had before.
1627
00:56:51,059 --> 00:56:53,888
Whatever the case, I know < br /> something must be done.
1628
00:56:53,932 --> 00:56:56,761
I will meet
my fear immediately.
1629
00:56:56,804 --> 00:56:58,719
I will do unthinkable things.
1630
00:56:58,763 --> 00:57:01,635
I will face
Nick Kowalski.
1631
00:57:02,810 --> 00:57:04,377
¬ ¬ ¬ Meet with him in my dream,
he is my queen ΓÖ¬
1632
00:57:04,421 --> 00:57:06,335
ΓÖ¬ A castle on the mountain
tops, rives and stream ΓÖ¬
1633
00:57:06,379 --> 00:57:08,903
- Nick
Kowalski, 23 years.
1634
00:57:08,947 --> 00:57:10,339
6 & apos; 4 ".
1635
00:57:10,383 --> 00:57:11,297
£ 234.
1636
00:57:12,603 --> 00:57:14,561
54-inch chest range,
1637
00:57:14,605 --> 00:57:18,347
and 17-inch biceps
using a crushing right hook.
1638
00:57:18,391 --> 00:57:19,958
That's real
feeling standing there, p >
1639
00:57:20,001 --> 00:57:22,917
looked at him face to face
after all these years.
1640
00:57:22,961 --> 00:57:24,658
I can feel my body change:
1641
00:57:24,702 --> 00:57:27,269
increase heart rate,
pore secretion,
1642
00:57:27,313 --> 00:57:30,229
xerostomia, otherwise
is known as cotton mouth,
1643
00:57:30,272 --> 00:57:32,840
and a very strong urge to urinate.
1644
00:57:32,884 --> 00:57:34,451
I really have to urinate.
1645
00:57:34,494 --> 00:57:39,064
Γ ¬ All I want to do is
live without regret ΓÖ¬
1646
00:57:43,068 --> 00:57:44,678
- So what do you want?
1647
00:57:45,984 --> 00:57:48,813
What?
1648
00:57:48,856 --> 00:57:51,511
- I, uh,
1649
00:57:51,555 --> 00:57:53,165
you scared me for life.
1650
00:57:53,208 --> 00:57:55,515
And I came here today
1651
00:57:55,559 --> 00:57:59,650
to face your
and tell you
1652
00:57:59,693 --> 00:58:02,261
that I won't let you
dominate my life again.
1653
00:58:02,304 --> 00:58:03,523
You won't be
my mental thoughts
1654
00:58:03,567 --> 00:58:04,698
for the rest of my life.
- Ooh, thoughts. p >
1655
00:58:04,742 --> 00:58:07,048
- And I want to tell you that
1656
00:58:08,093 --> 00:58:08,876
I forgive you.
1657
00:58:08,920 --> 00:58:09,790
- I'm sorry, huh?
1658
00:58:09,834 --> 00:58:11,923
- I forgive you for all who are injured
1659
00:58:11,966 --> 00:58:14,186
You made me for years.
1660
00:58:14,229 --> 00:58:17,668
You made me for years.
1661
00:58:17,711 --> 00:58:19,147
p>
1662
00:58:19,191 --> 00:58:22,977
And I release you
from my mind forever.
1663
00:58:23,021 --> 00:58:23,978
You are dismissed.
- Dissolved?
1664
00:58:24,022 --> 00:58:24,979
- You no longer have the power
above me.
1665
00:58:26,851 --> 00:58:27,591
- Oh yeah, what is that?
1666
00:58:27,634 --> 00:58:28,853
That's it?
1667
00:58:28,896 --> 00:58:30,419
- It feels good.
1668
00:58:30,463 --> 00:58:31,333
- Yes, yes.
1669
00:58:34,598 --> 00:58:36,643
It feels good to me too, huh.
1670
00:58:36,687 --> 00:58:39,864
- Really?
1671
00:58:39,907 --> 00:58:41,169
Well, listen, man, I understand
a lot of work must be done, man.
1672
00:58:41,213 --> 00:58:42,649
I have two trannies and
oil changes and tune-ups.
1673
00:58:42,693 --> 00:58:45,826
- Yes, no.
1674
00:58:45,870 --> 00:58:46,610
- But you know what, you
know, I always have time
1675
00:58:47,915 --> 00:58:48,655
Seriously?
1676
00:58:48,699 --> 00:58:50,091
- Yes, seriously.
1677
00:58:51,049 --> 00:58:52,180
Let's catch him.
1678
00:58:52,224 --> 00:58:53,747
- Damn, what have I done?
1679
00:58:55,923 --> 00:58:59,492
This is only a little
different in my mind. P>
1680
00:58:59,536 --> 00:59:02,713
As I said before,
lives into a full circle. P>
1681
00:59:02,756 --> 00:59:05,324
And when that follows
for you , that sucks.
1682
00:59:16,291 --> 00:59:18,598
Over the years, I have learned
to keep my mind
1683
00:59:18,642 --> 00:59:23,298
out of the situation now and
think of a more pleasant time.
1684
00:59:23,342 --> 00:59:25,431
I remember the time when
I was seven years old
1685
00:59:25,474 --> 00:59:28,086
and got a birthday cake
or how glad I was
1686
00:59:28,129 --> 00:59:31,176
Episode I, The Phantom Menace
1687
00:59:31,219 --> 00:59:34,048
Star Wars, Phantom Menace!
1688
00:59:34,092 --> 00:59:38,139
But the funny thing happened
when I thought about Sharon.
1689
00:59:38,183 --> 00:59:41,055
When I saw her
face, smile,
1690
00:59:44,145 --> 00:59:46,626
and now realize
everything is gone,
1691
00:59:46,670 --> 00:59:49,324
strange and weird
feeling up to me,
1692
00:59:49,368 --> 00:59:51,500
I have never experienced
experienced before.
1693
00:59:51,544 --> 00:59:54,852
And that caused my rights
feet to rise up with strength.
1694
01:00:00,118 --> 01:00:02,381
And the more I thought
about Sharon Three,
1695
01:00:02,424 --> 01:00:04,035
the courage I felt
1696
01:00:05,166 --> 01:00:07,081
- Come on, sucker,
let's start.
1697
01:00:12,739 --> 01:00:15,089
- Use, Jonah.
1698
01:00:15,133 --> 01:00:16,482
Kill the turkey.
1699
01:00:16,525 --> 01:00:17,744
> - I'm not sure what happened to me,
1700
01:00:17,788 --> 01:00:19,441
pent up anger over the years? P>
1701
01:00:19,485 --> 01:00:22,096
But this time, I was
in it to win it
1702
01:00:24,011 --> 01:00:25,099
- You bite me!
1703
01:00:26,535 --> 01:00:28,233
- Yes, I bite you, bitch.
1704
01:00:30,191 --> 01:00:33,325
- Oh my God, man, you
damn crazy, man .
1705
01:00:33,368 --> 01:00:34,892
- I can't feel my face.
1706
01:00:34,935 --> 01:00:36,197
Despite all the important things,
1707
01:00:36,241 --> 01:00:39,200
I lost the fight, the
The fact is, it was a fight.
1708
01:00:39,244 --> 01:00:41,420
That was the first one
when I was never fight back
1709
01:00:41,463 --> 01:00:42,551
and stand up to bully.
1710
01:00:42,595 --> 01:00:44,423
And it feels very good.
1711
01:00:46,077 --> 01:00:48,427
I bruised and was battered,
but he was.
1712
01:00:48,470 --> 01:00:51,691
And from my point of view,
was a victory.
1713
01:00:51,735 --> 01:00:54,694
- You're crazy, friend.
1714
01:00:59,307 --> 01:01:01,875
It was a week before.
My bruises were cleaned.
1715
01:01:01,919 --> 01:01:03,137
Okay, not bad?
1716
01:01:03,181 --> 01:01:05,139
News about our struggle is fast.
1717
01:01:05,183 --> 01:01:08,186
It gets more than 10 million
click on YouTube. p >
1718
01:01:11,319 --> 01:01:12,190
This person.
1719
01:01:12,233 --> 01:01:15,236
Eat food, okay, eat.
1720
01:01:15,280 --> 01:01:17,543
And I feel
pretty good about life.
1721
01:01:17,586 --> 01:01:19,110
With one exception .
1722
01:01:19,153 --> 01:01:21,068
- Go there, call
him, text him, something.
1723
01:01:21,112 --> 01:01:22,287
Do you want me to
call him for you?
1724
01:01:22,330 --> 01:01:23,027
- No, I don't want you
to call him for me.
1725
01:01:23,070 --> 01:01:24,289
- I'll do it.
1726
01:01:24,332 --> 01:01:25,682
>
1727
01:01:25,725 --> 01:01:26,595
Do you understand?
1728
01:01:26,639 --> 01:01:27,814
Let me help you, alright.
- Yes, what?
1729
01:01:27,858 --> 01:01:30,382
- I will send him an SMS for you.
1730
01:01:30,425 --> 01:01:31,296
I have a bomb text
he can't hold back. P>
1731
01:01:31,339 --> 01:01:32,384
This will work. P>
1732
01:01:32,427 --> 01:01:33,298
I will close this for you. P>
1733
01:01:33,341 --> 01:01:35,300
- You get text bomb?
1734
01:01:35,343 --> 01:01:36,954
- Yes, give me your cellphone.
1735
01:01:36,997 --> 01:01:37,911
- I trust you, Drew.
- Give me your phone
1736
01:01:37,955 --> 01:01:39,521
right now.
- I trust you. P>
1737
01:01:39,565 --> 01:01:40,435
- Give me a signal, give it to me. P>
1738
01:01:40,479 --> 01:01:41,480
Dipped?
- Do it. P>
1739
01:01:44,352 --> 01:01:45,266
- That's my child. P> >
1740
01:01:45,310 --> 01:01:46,267
Sent.
1741
01:01:46,311 --> 01:01:47,225
Done
1742
01:01:47,268 --> 01:01:48,530
Cared about.
1743
01:01:48,574 --> 01:01:49,314
- Is that good?
- You're welcome.
1744
01:01:49,357 --> 01:01:51,795
- Dude, you're right.
1745
01:01:51,838 --> 01:01:53,100
I miss your doggie style?
1746
01:01:53,144 --> 01:01:54,623
- This will work, believe me. P>
1747
01:01:54,667 --> 01:01:55,755
This will work.
- Are you kidding me
1748
01:01:55,799 --> 01:01:57,104
right now?
- That will work,
1749
01:01:57,148 --> 01:01:58,236
I promise you.
- I miss your doggie style?
1750
01:01:58,279 --> 01:01:59,498
- I promise you.
1751
01:01:59,541 --> 01:02:00,760
Now you sit and wait.
- Man, how can I
1752
01:02:00,804 --> 01:02:02,196
follow it.
- Absorb it.
1753
01:02:09,813 --> 01:02:12,293
- This is interesting,
friend, you are like this.
1754
01:02:12,337 --> 01:02:14,208
I read this
book about bullying.
1755
01:02:14,252 --> 01:02:16,558
This is called The Fear
Fear That Is Produced.
1756
01:02:16,602 --> 01:02:18,778
That basically says
you need to clean up,
1757
01:02:18,822 --> 01:02:23,261
p>
1758
01:02:27,091 --> 01:02:31,182
I won't find
a girl as big as her.
1759
01:02:31,225 --> 01:02:32,879
I don't.
1760
01:02:32,923 --> 01:02:37,362
It sucks how you didn't do it
appreciate something
until it's gone .
1761
01:02:38,885 --> 01:02:40,147
What do you get
all foggy about?
1762
01:02:40,191 --> 01:02:41,366
- I'm not misty.
1763
01:02:41,409 --> 01:02:42,584
Just something
You say to me
1764
01:02:42,628 --> 01:02:45,413
about not finding
another girl like that.
1765
01:02:45,457 --> 01:02:48,416
That makes me think
about Heather and how I am,
1766
01:02:48,460 --> 01:02:51,289
I won't find another
woman like him too.
1767
01:02:51,332 --> 01:02:52,507
- You still want it back, huh?
1768
01:02:52,551 --> 01:02:53,900
After all
have you said about him? p >
1769
01:02:53,944 --> 01:02:54,771
- Yes
1770
01:02:57,469 --> 01:02:59,340
I really did it, friend.
1771
01:02:59,384 --> 01:03:01,125
I really, really.
1772
01:03:01,168 --> 01:03:02,430
But you know what,
hey , what am I doing?
1773
01:03:02,474 --> 01:03:04,432
This isn't about me,
we're talking about you.
1774
01:03:04,476 --> 01:03:05,346
So do it.
1775
01:03:05,390 --> 01:03:06,913
- You brought it, man.
1776
01:03:06,957 --> 01:03:09,437
- Well , stop saying things
which makes me think about him.
1777
01:03:09,481 --> 01:03:13,267
Oh my God, I'm crazy about wanting
with someone who betrayed me?
1778
01:03:13,311 --> 01:03:14,965
I shouldn't be like it's
thinking about it.
1779
01:03:15,008 --> 01:03:15,879
Brash you.
1780
01:03:15,922 --> 01:03:17,271
Why do people hurt others?
1781
01:03:17,315 --> 01:03:18,969
Honestly, Jonah, I don't understand.
1782
01:03:19,012 --> 01:03:20,187
I really don't understand.
1783
01:03:20,231 --> 01:03:21,406
- We are human.
1784
01:03:22,973 --> 01:03:25,540
People struggle with
different problems.
1785
01:03:25,584 --> 01:03:28,935
In our own variety ,
each method,
1786
01:03:28,979 --> 01:03:31,285
we are all messed up.
1787
01:03:31,329 --> 01:03:34,288
Now I'm depressed.
1788
01:03:34,332 --> 01:03:36,551
- I want him to come back.
1789
01:03:36,595 --> 01:03:38,031
I miss it.
1790
01:03:38,075 --> 01:03:38,858
- Me too.
1791
01:03:40,251 --> 01:03:41,818
I miss Sharon Three.
1792
01:03:48,868 --> 01:03:49,782
Where do you go?
1793
01:03:49,826 --> 01:03:51,044
- I just want to go for a walk.
1794
01:03:51,088 --> 01:03:52,002
I'll be back, okay.
1795
01:03:52,045 --> 01:03:53,307
I'll just clear my mind.
1796
01:03:53,351 --> 01:03:54,831
I'll just clear my mind.
1797
01:03:54,874 --> 01:03:56,006
p>
1798
01:03:56,049 --> 01:03:56,920
- Yes, you want me
to come with you?
1799
01:03:56,963 --> 01:03:59,618
- No, no, no, I just want,
I want to blow some steam.
1800
01:03:59,661 --> 01:04:01,489
Do you know?
- Are you sure?
1801
01:04:01,533 --> 01:04:05,102
- Yes, talk in a moment.
1802
01:04:05,145 --> 01:04:07,844
A wise person once said,
1803
01:04:09,236 --> 01:04:11,238
"Nothing medicine for that
love but more loving. "
1804
01:04:16,026 --> 01:04:16,809
The man is Henry
David Thoreau.
1805
01:04:16,853 --> 01:04:18,071
I know what I have to do.
1806
01:04:18,115 --> 01:04:21,596
- Hi.
1807
01:04:21,640 --> 01:04:23,903
- What do you want?
1808
01:04:23,947 --> 01:04:25,905
- No, I haven't experienced
having sex with Jonah lately.
1809
01:04:25,949 --> 01:04:27,428
I thought he
had sex with you.
1810
01:04:27,472 --> 01:04:29,082
He even not
pick up the phone.
1811
01:04:29,126 --> 01:04:30,475
- The same thing here.
1812
01:04:30,518 --> 01:04:32,520
- I'm very stressed out at work
now, I need him.
1813
01:04:32,564 --> 01:04:33,870
- Okay, get dressed,
1814
01:04:33,913 --> 01:04:35,654
because we will go there
to his house now,
1815
01:04:35,697 --> 01:04:37,264
and we will be ready
this problem is straight.
1816
01:04:37,308 --> 01:04:38,352
- Start telling me what to do.
1817
01:04:38,396 --> 01:04:40,006
But come in.
1818
01:04:40,050 --> 01:04:42,269
- Fine, this is a good plan.
1819
01:04:47,405 --> 01:04:48,362
- Hey, Drew.
1820
01:04:48,406 --> 01:04:49,189
- Hey
1821
01:04:50,799 --> 01:04:52,453
Um.
1822
01:04:52,497 --> 01:04:54,455
I will only have
a latte, please.
1823
01:04:54,499 --> 01:04:55,456
- Yes, of course.
1824
01:04:55,500 --> 01:04:56,718
Medium latte.
1825
01:04:56,762 --> 01:04:57,545
Thank you.
1826
01:05:00,418 --> 01:05:02,159
- He misses you, you know.
1827
01:05:02,202 --> 01:05:04,552
- Yes, whatever.
1828
01:05:04,596 --> 01:05:06,424
- And he is sorry, Sharon.
1829
01:05:06,467 --> 01:05:07,425
He really is.
1830
01:05:07,468 --> 01:05:10,689
He is sick now
1831
01:05:10,732 --> 01:05:13,910
I have never experienced
see it before.
1832
01:05:13,953 --> 01:05:14,911
He was scared.
1833
01:05:17,043 --> 01:05:18,349
- From what?
1834
01:05:18,392 --> 01:05:19,480
- Your loss.
1835
01:05:19,524 --> 01:05:21,874
You are the best
1836
01:05:21,918 --> 01:05:24,659
what happened to him.
1837
01:05:24,703 --> 01:05:27,488
And I know, I have
experienced it.
1838
01:05:29,055 --> 01:05:31,971
God, I just don't want
to see him lose a good thing.
1839
01:05:32,015 --> 01:05:33,451
You know?
1840
01:05:33,494 --> 01:05:38,064
All I know is when I
see you two together,
1841
01:05:39,065 --> 01:05:40,588
I see true love.
1842
01:05:44,679 --> 01:05:46,464
- Thank you. P>
1843
01:05:46,507 --> 01:05:47,900
Mm-mm, don't worry about that. P>
1844
01:05:47,944 --> 01:05:48,945
- Thank you. P>
1845
01:05:52,731 --> 01:05:54,559
I hope I see you again. P>
1846
01:05:55,516 --> 01:05:56,996
Be careful, okay? P>
1847
01:05:57,040 --> 01:05:58,041
- Goodbye, Drew. P>
1848
01:06:08,225 --> 01:06:09,617
- Jonah. P>
1849
01:06:09,661 --> 01:06:11,097
Apa yang kamu lakukan di sini?
1850
01:06:11,141 --> 01:06:12,403
I don't want to talk about it.
1851
01:06:12,446 --> 01:06:13,186
- No, no, no, we
talked about it.
1852
01:06:13,230 --> 01:06:14,666
- I can't.
1853
01:06:14,709 --> 01:06:15,623
I am destroyed
1854
01:06:15,667 --> 01:06:16,450
- You were destroyed?
1855
01:06:16,494 --> 01:06:17,495
You were destroyed?
1856
01:06:17,538 --> 01:06:18,452
He was destroyed.
1857
01:06:18,496 --> 01:06:20,367
He missed you from hell.
1858
01:06:21,629 --> 01:06:22,674
> Okay, listen, I'm not,
I didn't come here
1859
01:06:22,717 --> 01:06:24,241
to give you tongue
hit, okay. P>
1860
01:06:24,284 --> 01:06:25,155
I just want to know why you
/> cheating on my best friend
1861
01:06:25,198 --> 01:06:26,678
with your next-door neighbor.
1862
01:06:26,721 --> 01:06:29,855
- That's something that
just happened, okay.
1863
01:06:29,898 --> 01:06:31,900
We only have sex once.
1864
01:06:31,944 --> 01:06:34,425
Okay, this is the way.
1865
01:06:34,468 --> 01:06:35,774
I am on his cellphone,
1866
01:06:35,817 --> 01:06:38,429
see the image
of the program he attended.
1867
01:06:38,472 --> 01:06:39,430
Geez. P>
1868
01:06:39,473 --> 01:06:40,779
Dan saya bertindak terlalu jauh.
1869
01:06:40,822 --> 01:06:43,912
I saw some of my photos
it shouldn't be visible.
1870
01:06:43,956 --> 01:06:46,002
- What kind of photo?
1871
01:06:46,045 --> 01:06:47,568
- Penis pics.
1872
01:06:47,612 --> 01:06:49,396
And it's very big !
1873
01:06:49,440 --> 01:06:50,354
Dear God.
1874
01:06:52,530 --> 01:06:54,271
I have to investigate it.
1875
01:06:54,314 --> 01:06:55,141
Oh my God.
1876
01:06:56,099 --> 01:06:57,970
- Okay, okay.
1877
01:06:58,014 --> 01:06:59,319
- I'm sorry, but that. P>
1878
01:07:04,498 --> 01:07:06,761
Damn, stupid big dick. P>
1879
01:07:06,805 --> 01:07:08,067
It ruined my life. P>
1880
01:07:08,111 --> 01:07:11,418
And I like the work of Drew
small penis .
1881
01:07:11,462 --> 01:07:13,594
- Okay, I'm not really
needing to know that, but -
1882
01:07:13,638 --> 01:07:15,727
- And I miss him.
1883
01:07:15,770 --> 01:07:17,598
And I want him back so bad.
1884
01:07:17,642 --> 01:07:19,861
But I don't deserve it.
1885
01:07:19,905 --> 01:07:21,646
- The man is messy without you.
1886
01:07:21,689 --> 01:07:22,995
- Can you help me?
1887
01:07:27,826 --> 01:07:28,957
- I came. P>
1888
01:07:30,568 --> 01:07:31,612
I came. P>
1889
01:07:35,834 --> 01:07:36,574
Uh oh. P>
1890
01:07:36,617 --> 01:07:37,662
- That's right, uh-oh. P>
1891
01:07:37,705 --> 01:07:38,663
- Where is Jonah?
1892
01:07:38,706 --> 01:07:39,751
- Hmm, I don't know.
1893
01:07:39,794 --> 01:07:41,057
- What do you mean
you don't know?
1894
01:07:41,100 --> 01:07:41,970
- I mean, I went
for coffee,
1895
01:07:42,014 --> 01:07:42,884
I am back, and he is not here.
1896
01:07:42,928 --> 01:07:44,103
- Well, we will wait for him at that time.
1897
01:07:44,147 --> 01:07:45,061
- Whoa, whoa, whoa,
no no no no.
1898
01:07:45,104 --> 01:07:46,323
Ladies, that's not a good idea.
1899
01:07:46,366 --> 01:07:48,803
Jonah doesn't like
I own a company.
1900
01:07:48,847 --> 01:07:50,327
Okay, come in.
1901
01:07:53,895 --> 01:07:58,465
p>
1902
01:07:58,509 --> 01:07:59,684
ΓÖ¬ Special illuminates me
1903
01:07:59,727 --> 01:08:01,425
- Hey
1904
01:08:01,468 --> 01:08:03,340
- Hi.
1905
01:08:04,167 --> 01:08:04,950
- You will go see it?
1906
01:08:04,993 --> 01:08:06,169
Go .
1907
01:08:06,212 --> 01:08:08,649
Go catch him.
1908
01:08:08,693 --> 01:08:09,998
¬ ¬ Let the midnight special
1909
01:08:10,042 --> 01:08:12,871
- Yes
1910
01:08:12,914 --> 01:08:13,698
- Yes, I took
care shop.
1911
01:08:14,699 --> 01:08:15,613
- Good.
1912
01:08:15,656 --> 01:08:17,528
Yes.
1913
01:08:17,571 --> 01:08:19,138
Yes, I will go get my man.
1914
01:08:19,182 --> 01:08:20,661
- Oh, I love you.
1915
01:08:20,705 --> 01:08:21,706
Thank you.
1916
01:08:21,749 --> 01:08:23,360
I will catch it.
1917
01:08:24,578 --> 01:08:25,884
- He destroyed me.
1918
01:08:26,928 --> 01:08:29,583
Sharons, he destroyed me.
1919
01:08:29,627 --> 01:08:31,846
- Look, you
a very good guy.
1920
01:08:31,890 --> 01:08:34,632
And I'm sure it's there
is a girl out there p >
1921
01:08:34,675 --> 01:08:38,723
who will love you and
will respect you.
1922
01:08:38,766 --> 01:08:40,333
- No.
1923
01:08:40,377 --> 01:08:42,161
I think you know, but
1924
01:08:43,249 --> 01:08:45,077
I just Heather wants to come back.
1925
01:08:46,034 --> 01:08:47,340
- Even after he betrayed you?
1926
01:08:47,384 --> 01:08:50,517
- Even after he betrayed me.
1927
01:08:50,561 --> 01:08:51,344
- Wow.
1928
01:08:52,519 --> 01:08:54,739
That's right really gnarly,
it's a huge love.
1929
01:08:54,782 --> 01:08:58,090
- If I get it back,
I want to betray it.
1930
01:08:59,439 --> 01:09:00,701
I mean, that's just right.
1931
01:09:00,745 --> 01:09:02,442
That's fair, you know.
1932
01:09:02,486 --> 01:09:03,617
And I will like it
to walk with me.
1933
01:09:03,661 --> 01:09:05,184
- Oh, that's great.
1934
01:09:05,228 --> 01:09:06,490
That's good, right?
1935
01:09:06,533 --> 01:09:08,056
- I approached him,
he could come to me. P>
1936
01:09:08,100 --> 01:09:09,014
- Walk in. P>
1937
01:09:10,450 --> 01:09:12,365
- Oh, but that
will never happen. P>
1938
01:09:12,409 --> 01:09:13,671
I mean, look at me. P>
1939
01:09:13,714 --> 01:09:14,976
I had a broken heart
written around me. P>
1940
01:09:15,020 --> 01:09:16,848
Which girl would go
I was in this condition? P>
1941
01:09:16,891 --> 01:09:17,675
But, uh,
1942
01:09:18,980 --> 01:09:20,939
I'll tell you this.
1943
01:09:20,982 --> 01:09:23,811
This is too bad, because, uh,
1944
01:09:23,855 --> 01:09:26,074
I will become a sexual demon.
1945
01:09:28,990 --> 01:09:31,863
>
1946
01:09:35,083 --> 01:09:38,217
I will be like,
just evil in bed.
1947
01:09:38,261 --> 01:09:40,045
- I mean,
like, how bad is it?
1948
01:09:41,481 --> 01:09:42,613
- Janet Jackson is bad.
1949
01:09:42,656 --> 01:09:44,658
- Oh, Control.
1950
01:09:44,702 --> 01:09:46,617
- That's a cool song.
1951
01:09:51,622 --> 01:09:52,449
- Drew?
1952
01:09:53,711 --> 01:09:55,495
Friend, I got a surprise for you.
1953
01:09:55,539 --> 01:09:56,279
- Baby?
1954
01:09:58,716 --> 01:10:00,761
- Oh my God.
- Oh, touch my feet .
1955
01:10:00,805 --> 01:10:01,980
No, don't stop.
1956
01:10:02,023 --> 01:10:03,068
There.
- Dear God.
1957
01:10:03,111 --> 01:10:04,374
- There, bro.
- Good.
1958
01:10:04,417 --> 01:10:05,940
- Dear God.
- Drew?
1959
01:10:05,984 --> 01:10:07,551
- He might be
watching True Blood.
1960
01:10:07,594 --> 01:10:08,726
- Is this true?
1961
01:10:08,769 --> 01:10:09,683
I feel that way -
1962
01:10:09,727 --> 01:10:11,163
- Okay, that--
- Oh my God.
1963
01:10:11,207 --> 01:10:12,730
- That's good.
- Is it That's right, ladies?
1964
01:10:12,773 --> 01:10:13,948
Heather?
- Dear God.
1965
01:10:13,992 --> 01:10:15,036
- Jonah.
1966
01:10:15,080 --> 01:10:16,473
Hey, hey.
1967
01:10:17,300 --> 01:10:18,083
- Sharon and Sharon. P>
1968
01:10:18,126 --> 01:10:18,910
- Yes
1969
01:10:20,564 --> 01:10:23,871
- Drew, what's this
going on here? P>
1970
01:10:23,915 --> 01:10:25,133
Is this some kind of joke?
1971
01:10:25,177 --> 01:10:26,657
- Let me explain.
1972
01:10:26,700 --> 01:10:28,963
- What's the matter?
1973
01:10:29,007 --> 01:10:30,269
- Oh God.
- Oh, hey.
1974
01:10:30,313 --> 01:10:31,575
- Are you here
joining the party too?
1975
01:10:31,618 --> 01:10:32,619
- No.
1976
01:10:32,663 --> 01:10:34,012
No, I came for her.
1977
01:10:34,055 --> 01:10:35,143
But I will go.
1978
01:10:35,187 --> 01:10:36,580
- No, no, no, Sharon.
1979
01:10:36,623 --> 01:10:37,363
Sharon.
1980
01:10:37,407 --> 01:10:38,451
Sharon, wait.
1981
01:10:38,495 --> 01:10:39,409
- Please, let me -
- Wait a minute.
1982
01:10:39,452 --> 01:10:40,714
- You're like that
1983
01:10:40,758 --> 01:10:42,150
a little dirty--
- Listen for a while.
1984
01:10:42,194 --> 01:10:43,326
- A piece of dirt !
- Wait, wait, wait.
1985
01:10:43,369 --> 01:10:44,240
- Jonah, I'm done.
- Please.
1986
01:10:44,283 --> 01:10:45,197
Sharon.
1987
01:10:45,241 --> 01:10:46,546
Sharon , give me one second.
1988
01:10:46,590 --> 01:10:47,721
Sharon, Sharon!
1989
01:10:48,983 --> 01:10:50,289
- Baby.
1990
01:10:51,159 --> 01:10:52,073
Dear, this is crazy.
1991
01:10:52,117 --> 01:10:53,336
I don't understand all this.
1992
01:10:53,379 --> 01:10:55,338
- I have to kill you!
- Gosh, he's angry.
1993
01:10:55,381 --> 01:10:56,948
- Listen,
1994
01:10:58,254 --> 01:10:59,864
Dear, it makes sense.
1995
01:10:59,907 --> 01:11:00,734
Oh my God.
1996
01:11:02,345 --> 01:11:03,171
- Look.
1997
01:11:04,912 --> 01:11:08,133
There is no reason for that
what I do to you.
1998
01:11:09,526 --> 01:11:10,875
Nothing.
1999
01:11:10,918 --> 01:11:12,311
I know that now.
2000
01:11:13,660 --> 01:11:14,966
And I am very sorry.
2001
01:11:18,883 --> 01:11:21,625
I'm in the process of changing.
2002
01:11:22,843 --> 01:11:25,455
And if you give me another chance,
2003
01:11:25,498 --> 01:11:28,588
Sharon, I promise you
, I promise You,
2004
01:11:28,632 --> 01:11:30,068
I will do whatever I want.
can make you happy. P>
2005
01:11:30,111 --> 01:11:31,896
You will not regret it. P>
2006
01:11:33,854 --> 01:11:38,032
And that, there, I have
nothing to do with that.
2007
01:11:38,076 --> 01:11:41,514
I don't even know what that is.
2008
01:11:43,995 --> 01:11:45,692
I miss you so much.
2009
01:11:47,520 --> 01:11:49,957
You have everything I live for
2010
01:11:51,263 --> 01:11:53,831
You are not my Sharon Three.
2011
01:11:53,874 --> 01:11:55,485
You are Sharon One.
2012
01:11:57,878 --> 01:11:58,879
My first.
2013
01:11:59,967 --> 01:12:00,794
My last.
2014
01:12:02,056 --> 01:12:03,971
You are everything to me. P>
2015
01:12:07,932 --> 01:12:09,847
- Apakah itu Barry White?
2016
01:12:11,457 --> 01:12:13,372
- Yes, I mean,
just a little.
2017
01:12:13,416 --> 01:12:14,634
Like, finally.
2018
01:12:15,592 --> 01:12:16,984
- Oh, come here.
2019
01:12:18,029 --> 01:12:19,030
- I love you so much .
2020
01:12:19,073 --> 01:12:21,815
- I love you too.
2021
01:12:21,859 --> 01:12:24,035
And, um, so you know,
2022
01:12:26,080 --> 01:12:29,475
You have me on, I miss
your doggie style.
2023
01:12:30,346 --> 01:12:31,216
- You must be joking.
2024
01:12:31,259 --> 01:12:33,871
- That's very funny.
2025
01:12:33,914 --> 01:12:35,394
- That can't be trusted.
2026
01:12:35,438 --> 01:12:36,264
That...
2027
01:12:38,658 --> 01:12:40,921
p>
2028
01:12:49,843 --> 01:12:50,670
That's crazy.
2029
01:12:51,889 --> 01:12:53,586
I love you.
2030
01:12:53,630 --> 01:12:55,849
- I love you too.
2031
01:12:55,893 --> 01:13:00,419
I love you so much.
2032
01:13:00,463 --> 01:13:02,421
- As I said, sometimes
the life of your catch,
2033
01:13:02,465 --> 01:13:03,683
and it's not too bad. P>
2034
01:13:03,727 --> 01:13:04,945
I got a song.
- Yes?
2035
01:13:04,989 --> 01:13:06,120
- I have a song for you, huh.
- Good.
2036
01:13:06,164 --> 01:13:07,905
Let's listen.
- Good.
2037
01:13:27,925 --> 01:13:30,928
ΓΓ¬ Trips can be real
2038
01:13:30,971 --> 01:13:34,888
¬ ¬ If you have a set of wheels
2039
01:13:34,932 --> 01:13:39,937
ΓÖ¬ That can
consider ΓÖ¬ your own
2040
01:13:42,548 --> 01:13:45,899
ΓΓ Visit me anytime
2041
01:13:45,943 --> 01:13:49,947
ΓÖ¬ Leave your hometown for me
2042
01:13:49,990 --> 01:13:54,952
ΓÖ¬ I guess you
might not be ΓÖ¬
2043
01:13:55,518 --> 01:13:57,824
ΓÖ¬ Keyless
2044
01:13:59,391 --> 01:14:01,654
- You may
be curious about what happened to Drew. P>
2045
01:14:01,698 --> 01:14:03,613
Well, he made up with Heather. P>
2046
01:14:03,656 --> 01:14:04,962
- And I'm sorry I cheat.
2047
01:14:05,005 --> 01:14:05,919
You know, even
even though, technically,
2048
01:14:05,963 --> 01:14:07,138
it's not cheating on my end.
2049
01:14:07,181 --> 01:14:09,053
That's dis-moral,
but well, you know -
2050
01:14:09,096 --> 01:14:11,316
- Shut up and kiss me.
2051
01:14:11,359 --> 01:14:13,013
- You are silent, and you kiss me.
2052
01:14:14,014 --> 01:14:16,147
ΓA¬ There is no car
2053
01:14:17,409 --> 01:14:18,628
- And that
two other Sharons?
2054
01:14:18,671 --> 01:14:20,847
- Oh, I need sex.
2055
01:14:20,891 --> 01:14:22,588
- They haven't been discovered by
at all since that day.
2056
01:14:22,632 --> 01:14:25,548
- You know, you have
very beautiful eyes.
2057
01:14:25,591 --> 01:14:27,027
- Really?
2058
01:14:27,071 --> 01:14:29,290
Γ ¬ I can blame space and time
2059
01:14:29,334 --> 01:14:30,944
- I think
everything is fine which ends well.
2060
01:14:32,076 --> 01:14:34,948
- Very good
shot, there.
2061
01:14:35,993 --> 01:14:37,473
- I
only see Nick Kowalski
2062
01:14:37,516 --> 01:14:39,083
once after that.
2063
01:14:39,126 --> 01:14:42,260
He avoids eye contact with
me, and I like it very much.
2064
01:14:42,303 --> 01:14:44,480
ΓÖ¬ Maybe not too bad
2065
01:14:44,523 --> 01:14:46,264
We succeeded, Max.
2066
01:14:46,307 --> 01:14:47,613
Can you dig that?
2067
01:14:49,528 --> 01:14:50,703
You might be surprised to learn
2068
01:14:50,747 --> 01:14:52,357
that you can't entirely
life experience
2069
01:14:52,400 --> 01:14:55,708
until you face and face
the bullies, demons,
2070
01:14:55,752 --> 01:14:57,667
the obstacles
hold you back.
2071
01:14:57,710 --> 01:14:59,843
Because then you can
realize, as I did,
2072
01:14:59,886 --> 01:15:01,453
when living
catching you,
2073
01:15:01,497 --> 01:15:03,542
it might not be that
too bad.
2074
01:15:03,586 --> 01:15:06,763
Sometimes things fair thing
has a way of working.
2075
01:15:06,806 --> 01:15:09,113
- There is no more free sex
with other women.
2076
01:15:09,156 --> 01:15:10,418
There are no more Sharons.
2077
01:15:10,462 --> 01:15:11,811
- No more. P>
2078
01:15:11,855 --> 01:15:12,595
- I'm really. P>
2079
01:15:12,638 --> 01:15:13,813
I'm serious too. P>
2080
01:15:16,686 --> 01:15:18,557
>¬ Live where
2081
01:15:18,601 --> 01:15:23,606
ΓΓ¬ Just where you are
2082
01:15:24,171 --> 01:15:25,999
ΓÖ¬ No key
2083
01:15:26,043 --> 01:15:27,653
ΓÖ¬ No key
2084
01:15:27,697 --> 01:15:29,829
¬A¬ No cars
2085
01:15:42,886 --> 01:15:46,106
- And
That's all, that's my story.
2086
01:15:46,150 --> 01:15:47,325
That's how this story ends.
2087
01:16:04,516 --> 01:16:05,996
¬ ¬ Let me talk to you
2088
01:16:06,039 --> 01:16:08,825
ΓÖ¬ Don't be cool
for me to love you ΓÖ¬
2089
01:16:08,868 --> 01:16:10,435
¬ ¬ Love You
2090
01:16:10,478 --> 01:16:13,090
¬ ¬ I just want you for myself
2091
01:16:13,133 --> 01:16:14,918
ΓÖ¬ My own
2092
01:16:14,961 --> 01:16:17,877
ΓÖ¬ Don't have to try,
Because I got you Γ ¬
2093
01:16:17,921 --> 01:16:19,662
ΓÖ¬ Get You
2094
01:16:19,705 --> 01:16:22,403
¬ ¬ There are no secrets
that they know ΓÖ¬
2095
01:16:22,447 --> 01:16:23,709
ΓÖ¬ They know
2096
01:16:23,753 --> 01:16:25,929
Γ ¬ Foolish and stumblin & apos; p >
2097
01:16:25,972 --> 01:16:28,061
¬ ¬ Stupid and stubborn
2098
01:16:28,105 --> 01:16:30,063
¬ ¬ Go back and forth every day
2099
01:16:30,107 --> 01:16:32,805
ΓÖ¬ It's OK & apos; the cause is
I love you, baby ΓÖ¬
2100
01:16:32,849 --> 01:16:34,502
ΓÖ¬ You have me
holding back my feelings ¬
2101
01:16:34,546 --> 01:16:36,853
ΓΓ¬ We go together like
steps in the building ΓÖ¬
2102
01:16:36,896 --> 01:16:39,159
Γ ¬ Get rid of me so high that we make
love on the ceiling Γ ¬ p >
2103
01:16:39,203 --> 01:16:40,683
ΓÖ¬ Babies, this love
like blood Γ ¬
2104
01:16:40,726 --> 01:16:43,207
ΓÖ¬ In my veins
ΓÖ¬ Don't compare me with Sharon
2105
01:16:43,250 --> 01:16:45,209
ΓΓ¬ One, two, three
2106
01:16:45,252 --> 01:16:48,212
¬ ¬ He can't love
you like I do ΓÖ¬
2107
01:16:48,255 --> 01:16:49,735
ΓÖ¬ Baby, he will not do it
love you, love you ΓÖ¬
2108
01:16:49,779 --> 01:16:52,390
ΓÖ¬ Don't compare me with Sharon
2109
01:16:52,433 --> 01:16:54,827
ΓΓ¬ One, two, three
¬ ¬ Sharon
2110
01:16:54,871 --> 01:16:57,090
ΓÖ¬ I get everything you need
2111
01:16:57,134 --> 01:16:58,439
ΓÖ¬ Babies, you should want me
2112
01:16:58,483 --> 01:17:01,399
ΓÖ¬ Babies, does she
love you like I do ΓÖ¬
2113
01:17:01,442 --> 01:17:03,401
Γ ¬ ¬ like you like me p >
2114
01:17:03,444 --> 01:17:06,143
¬¬¬ Love you as I do
2115
01:17:06,186 --> 01:17:08,101
Γ ¬ ¬ Love you as I do
2116
01:17:08,145 --> 01:17:10,495
Γ ¬ ¬ Love you as I do
2117
01:17:10,538 --> 01:17:12,715
¬ ¬ like you like me
2118
01:17:12,758 --> 01:17:14,934
¬ ¬ ¬ Your love like I do
2119
01:17:14,978 --> 01:17:17,197
ΓÖ¬ Yes, love you like I do
2120
01:17:17,241 --> 01:17:18,677
Γ ¬ Like you like me
2121
01:17:18,721 --> 01:17:21,375
¬ ¬ ¬ Sharon, I know
you are crazy, but ΓÖ¬
2122
01:17:21,419 --> 01:17:23,290
ΓÖ¬ You do not understand me
2123
01:17:23,334 --> 01:17:25,162
¬ ¬ Don't you feel alive like me
2124
01:17:25,205 --> 01:17:26,554
¬ ¬ Sharon
2125
01:17:26,598 --> 01:17:28,469
ΓΓ ¬ These are all parts of
games, girls ΓÖ¬
2126
01:17:28,513 --> 01:17:30,471
Γ ¬ ¬ Sharon are more than just names
2127
01:17:30,515 --> 01:17:33,126
ΓÖ¬ So no
need to play, ΓÖ¬
2128
01:17:33,170 --> 01:17:34,562
girl
2129
01:17:34,606 --> 01:17:36,739
¬ ¬ Sharon, girl
2130
01:17:36,782 --> 01:17:38,131
Γ ¬ € Night fever, night
fever, fever night ΓÖ¬
2131
01:17:38,175 --> 01:17:40,612
¬ ¬ Tell you about
2132
01:17:40,656 --> 01:17:42,005
В¬ € night fever, night
fever, night fever ΓÖ¬
2133
01:17:42,048 --> 01:17:44,137
¬Ö¬ Can you help it
2134
01:17:44,181 --> 01:17:45,530
В¬ € night fever, night
fever, night fever ΓÖ¬
2135
01:17:45,573 --> 01:17:48,489
ΓÖ¬ Must be
2136
01:17:48,533 --> 01:17:49,839
ΓÖ¬ Uh-Huh, lights, cameras
2137
01:17:49,882 --> 01:17:52,537
Dam¬ Damn Sharon, get
your child at TMZ ΓÖ¬
2138
01:17:52,580 --> 01:17:54,321
Γ ¬ ¬ Askin & apos; I am about you and we
2139
01:17:54,365 --> 01:17:56,149
ΓΓ One, two, three, exclusive
2140
01:17:56,193 --> 01:17:58,238
ΓÖ¬ In the kitchen,
we get it ΓÖ¬
2141
01:17:58,282 --> 01:18:00,066
¬ ¬ All positions them,
You know we have fun ΓÖ¬
2142
01:18:00,110 --> 01:18:01,415
¬ ¬ He is a pimp
2143
01:18:01,459 --> 01:18:02,329
You know it's true
ΓÖ¬ That's right
2144
01:18:02,373 --> 01:18:03,896
¬ ¬ Sharon knows exactly what I like
2145
01:18:03,940 --> 01:18:05,724
¬ ¬ He is mumblin & apos; for me,
bro, just like ΓÖ¬ the savage
2146
01:18:05,768 --> 01:18:06,682
ΓÖ¬ I say to him to be humble
2147
01:18:06,725 --> 01:18:08,161
Γ ¬ He said, I'm a bad bitch
2148
01:18:08,205 --> 01:18:09,989
Γ ¬ But Sharon gets popping up
like the last girl ΓÖ¬
2149
01:18:10,033 --> 01:18:11,991
ΓÖ¬ You know, like actin
Delta with luggage ΓÖ¬
2150
01:18:12,035 --> 01:18:13,253
ΓΓ, Sharon is not to sharin;
2151
01:18:13,297 --> 01:18:14,690
ΓΓ ¬ This is carin,, Sharon, Sharon
2152
01:18:14,733 --> 01:18:16,213
Γ ¬ Three Sharons
2153
01:18:16,256 --> 01:18:17,388
Γ ¬ Why are you so angry < br /> when you know far down Γ¬
2154
01:18:17,431 --> 01:18:19,172
¬ ¬ Of all of you
the girls I want you amuÖ¬
2155
01:18:19,216 --> 01:18:21,740
¬ ¬ ¬ Sharon, I know
You are crazy, but ΓÖ¬
2156
01:18:21,784 --> 01:18:23,742
ΓÖ¬ You don't understand me
2157
01:18:23,786 --> 01:18:25,875
Γ ¬ Don't you feel like I live
2158
01:18:25,918 --> 01:18:27,224
¬ ¬ Sharon
2159
01:18:27,267 --> 01:18:28,355
ΓΓ This is all part of
games, girls gadisÖ¬
2160
01:18:28,399 --> 01:18:29,313
ΓÖ¬ Game, girl
2161
01:18:29,356 --> 01:18:30,836
Γ ¬ ¬ Sharon is more than just a name
2162
01:18:30,880 --> 01:18:33,839
ΓÖ¬ So there is no
need to play, girl ΓÖ¬
2163
01:18:33,883 --> 01:18:35,014
¬ ¬ Sharon, girl
ΓΓ Night fever
2164
01:18:35,058 --> 01:18:38,278
ΓÖ¬ Have I ever crossed your mind
2165
01:18:38,322 --> 01:18:42,195
ΓÖ¬ Even though I
crossed the line ΓÖ ¬
2166
01:18:42,239 --> 01:18:45,372
ΓÖ¬ Have you ever thought
2167
01:18:45,416 --> 01:18:49,202
ΓÖ¬ Of me
2168
01:18:49,246 --> 01:18:52,902
¬ ¬ Girl, I know we
have a good time ΓÖ¬
2169
01:18:52,945 --> 01:18:57,210
ΓÖ¬ Babies, I'm stupid and blind
2170
01:18:57,254 --> 01:19:01,040
ΓÖ¬ Don't open my eyes and see
2171
01:19:02,259 --> 01:19:04,783
ΓÖ¬Ooh yeah
ΓÖ¬Ooh yeah
2172
01:19:04,827 --> 01:19:07,090
¬¬¬ There is good love
ΓÖ¬ Good love
2173
01:19:07,133 --> 01:19:08,831
ΓΓ¬ Waiting for me
2174
01:19:08,874 --> 01:19:10,746
Γ ¬ Too much
Γ Too much
2175
01:19:10,789 --> 01:19:12,356
¬ ¬ ¬ Time and energy
2176
01:19:12,399 --> 01:19:15,054
ΓÖ¬ On someone
ΓΓ¬ Someone
2177
01:19:15,098 --> 01:19:17,535
ΓÖ¬ That is not you
2178
01:19:17,578 --> 01:19:19,755
¬ ¬ Whoa
2179
01:19:19,798 --> 01:19:22,148
Γ ¬ There is good love
ΓÖ¬ Love the good
2180
01:19:22,192 --> 01:19:23,802
ΓΓ¬ Waiting for me
2181
01:19:23,846 --> 01:19:25,761
Γ ¬ Too much
¬ Too much
2182
01:19:25,804 --> 01:19:27,327
¬ ¬ ¬ Time and energy
2183
01:19:27,371 --> 01:19:29,852
ΓÖ¬ On someone
ΓΓ¬ Someone
2184
01:19:29,895 --> 01:19:32,680
ΓÖ¬ That is not you
2185
01:19:32,724 --> 01:19:34,334
¬ ¬ Whoa
2186
01:19:34,378 --> 01:19:39,035
ΓÖ¬ Have I ever crossed my mind You
2187
01:19:39,078 --> 01:19:42,386
Γ ¬ ¬ Cross your mind
2188
01:19:42,429 --> 01:19:45,258
ΓÖ¬ Have you ever thought
2189
01:19:45,302 --> 01:19:47,608
ΓÖ¬ Of me
2190
01:19:47,652 --> 01:19:49,610
ΓÖ¬ Baby, baby
2191
01:19:49,654 --> 01:19:52,396
Γ ¬ Girl, I know we
have a good time ΓÖ¬
2192
01:19:52,439 --> 01:19:54,180
Γ ¬ have a good time
2193
01:19:54,224 --> 01:19:56,139
¬ ¬ I've been stupid and blind
2194
01:19:56,182 --> 01:19:57,705
¬ ¬ Mute and blind
2195
01:19:57,749 --> 01:20:02,406
¬ ¬ I just want everything
you love me Γ ¬
2196
01:20:02,449 --> 01:20:03,929
ΓÖ¬Ooh yes
2197
01:20:03,973 --> 01:20:05,322
ΓÖ¬ Yes
2198
01:20:05,365 --> 01:20:08,891
¬ ¬ I just want good love
ΓÖ¬ Good love
2199
01:20:08,934 --> 01:20:12,764
ΓÖ¬ Good love, dear
2200
01:20:12,808 --> 01:20:15,593
ΓÖ¬ Good love
2201
01:20:15,636 --> 01:20:17,247
ΓÖ¬ with you
2202
01:20:17,290 --> 01:20:18,944
ΓÖ¬ I want you, girl
2203
01:20:18,988 --> 01:20:21,120
ΓÖ¬ And you know I need it, girls
¬ ¬ I just want that good love
2204
01:20:21,164 --> 01:20:24,080
ΓÖ¬ Oh
2205
01:20:24,123 --> 01:20:26,909
ΓÖ¬ Good love, honey
2206
01:20:27,910 --> 01:20:30,521
ΓÖ¬ Good love
ΓÖ¬ Good love
2207
01:20:30,564 --> 01:20:31,783
ΓÖ¬ with you
2208
01:20:31,827 --> 01:20:32,566
ΓÖ¬ with you
2209
01:20:32,610 --> 01:20:33,350
ΓÖ¬ with you
2210
01:20:33,393 --> 01:20:34,351
ΓÖ¬ with you