1 00:00:24,360 --> 00:00:26,477 Now look at this. The gang is all here. 2 00:00:26,680 --> 00:00:28,637 Now it's a fucking party. 3 00:00:28,880 --> 00:00:30,280 Oh, frank, Simon, meet harry. 4 00:00:30,480 --> 00:00:32,437 Harry, black Jesus, breaker. 5 00:00:32,640 --> 00:00:33,790 Y'all know Lester. 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,959 Oh, and Quinn. 7 00:00:37,160 --> 00:00:40,073 We have your money, now give me Quinn. 8 00:01:48,240 --> 00:01:51,472 Ah! Sexier, woman! What do we pay you for? 9 00:01:55,200 --> 00:01:56,839 Dance! Dance! Dance! Dance! 10 00:02:03,360 --> 00:02:05,875 Hey, give me more, give me more! 11 00:02:06,080 --> 00:02:10,996 We went to a lot of trouble to acquire this piece, Mr. Fertelli. 12 00:02:11,200 --> 00:02:13,954 If you do not accept our terms, 13 00:02:14,160 --> 00:02:15,594 we will find another buyer. 14 00:02:17,320 --> 00:02:19,630 Threaten me all you want. 15 00:02:19,840 --> 00:02:21,320 It'll be mine. 16 00:02:33,840 --> 00:02:37,470 Open it, open it, open it, open it. 17 00:02:37,680 --> 00:02:39,558 I want to see it! 18 00:03:56,920 --> 00:03:59,071 Hey, babe, what d'ya got? 19 00:03:59,280 --> 00:04:01,158 Just a letter from one of my students. 20 00:04:01,360 --> 00:04:03,670 Oh, yeah? From billy? Hot for teacher again? 21 00:04:03,880 --> 00:04:06,031 Uh, that kid! Can't blame him though, right? 22 00:04:06,240 --> 00:04:07,640 Uh, breakfast is up. 23 00:04:17,680 --> 00:04:22,038 Okay, these are the best scrambled eggs I've ever made. 24 00:04:22,280 --> 00:04:24,078 Perfection. 25 00:04:24,320 --> 00:04:25,800 Bam. 26 00:04:28,000 --> 00:04:30,356 Hey, is this about your father? 27 00:04:30,560 --> 00:04:32,836 It's okay, Quinn, it's better than he's gone. 28 00:04:33,080 --> 00:04:35,197 Look, he drank vodka with his cheerios. 29 00:04:35,400 --> 00:04:37,039 He had lines of coke for lunch, 30 00:04:37,240 --> 00:04:38,720 and did oxy for dessert. 31 00:04:38,960 --> 00:04:41,316 He was in debt up to his eyeballs. 32 00:04:41,520 --> 00:04:42,954 You know, it was better that this happened. 33 00:04:43,160 --> 00:04:44,435 It was gonna happen anyway. 34 00:04:44,680 --> 00:04:45,875 Someone was just gonna off him, just... 35 00:04:51,360 --> 00:04:54,034 - I didn't mean it like that. - I think you did. 36 00:04:57,320 --> 00:05:03,157 Look, Quinn, I was thinking, you know, after the funeral, 37 00:05:03,400 --> 00:05:04,880 we skip town. 38 00:05:05,080 --> 00:05:07,675 You know, your father's gone, we're gone. 39 00:05:09,600 --> 00:05:11,671 I don't think we should leave together, frank. 40 00:05:14,720 --> 00:05:16,837 I think we should break up. 41 00:05:20,720 --> 00:05:22,393 Is this a joke? 42 00:05:24,280 --> 00:05:25,509 No. 43 00:05:26,720 --> 00:05:27,949 It's better this way. 44 00:05:28,160 --> 00:05:29,560 It's... no! 45 00:06:07,520 --> 00:06:10,319 This fucking car, 46 00:06:10,520 --> 00:06:14,400 turn my hair into bees' nests every time. 47 00:06:14,640 --> 00:06:17,155 Nobody rocks a bees' nest as good as you do, babe. 48 00:06:17,360 --> 00:06:19,795 Hey, you have your way with words. 49 00:06:20,000 --> 00:06:23,710 I was never naive enough to believe them. 50 00:06:23,920 --> 00:06:25,957 Come here and look at these beautiful babies, eh? 51 00:06:27,640 --> 00:06:30,200 - You've got them? - Mm-hmm. 52 00:06:38,240 --> 00:06:43,474 Mmm, gives me chills every time. 53 00:06:43,680 --> 00:06:46,639 I got this one from this Williams Sonora place. 54 00:06:46,880 --> 00:06:50,590 Why anybody would spend $100 on a piece of sharpened metal 55 00:06:50,840 --> 00:06:52,274 is beyond me. 56 00:06:54,800 --> 00:06:56,075 Found this one in a dumpster. 57 00:06:56,280 --> 00:06:58,476 It's a little rusty, but I kind of like it. 58 00:06:58,680 --> 00:07:00,751 It gives them that kind of infecting cut, 59 00:07:00,960 --> 00:07:02,713 instead of just a regular one. 60 00:07:05,480 --> 00:07:09,838 And this one, this one is for cutting sushi. 61 00:07:10,040 --> 00:07:14,034 Hmm, as long as it can cut flesh. 62 00:07:16,000 --> 00:07:19,072 You sure about this? 63 00:07:19,280 --> 00:07:20,999 You know, you could hop on the pch, 64 00:07:21,200 --> 00:07:22,270 be sipping piña colada, 65 00:07:22,480 --> 00:07:25,120 be in Mexico by tomorrow? 66 00:07:25,320 --> 00:07:28,518 It's margaritas. 67 00:07:28,760 --> 00:07:30,831 And you know I can't. 68 00:07:37,280 --> 00:07:41,320 - An eye for an eye. - A life for a life. 69 00:07:41,560 --> 00:07:44,200 Tomorrow we start living. 70 00:07:46,080 --> 00:07:48,879 What are you talking about? Straight abs right here. 71 00:07:49,080 --> 00:07:51,390 Those are love handles, my friend. 72 00:07:51,600 --> 00:07:54,274 Love handles? Those are abs, man. 73 00:07:54,480 --> 00:07:57,075 Look who's talking. You're about to drop dead any minute. 74 00:07:59,280 --> 00:08:01,397 Oh, frankfurter! 75 00:08:01,600 --> 00:08:03,990 - What's the haps, man? - Quinn's talking about breaking up. 76 00:08:04,200 --> 00:08:06,157 - Ouch! - That's good news. 77 00:08:06,360 --> 00:08:08,079 No more tampons in the medicine cabinet. 78 00:08:08,280 --> 00:08:11,034 No more kale smoothies, no more microdermabrasion. 79 00:08:11,240 --> 00:08:14,199 And, hey, you can jerk off in the living room if you want to. 80 00:08:14,400 --> 00:08:18,155 Rick, I don't wanna jerk off in the living room. 81 00:08:18,360 --> 00:08:19,760 You know, I don't get it. 82 00:08:19,960 --> 00:08:22,555 One minute she's reading this note from her student, 83 00:08:22,760 --> 00:08:25,719 and then, I'm making eggs and then she pulls out the break-up card. 84 00:08:25,920 --> 00:08:27,559 You don't think she's leaving you for him? 85 00:08:27,760 --> 00:08:29,433 - He's seven. - The eggs, then? 86 00:08:29,640 --> 00:08:30,790 They were perfect. 87 00:08:31,000 --> 00:08:32,753 That's why I say stay away from women, 88 00:08:32,960 --> 00:08:34,235 they ain't nothin' but heartbreak. 89 00:08:34,440 --> 00:08:36,796 Unless her name's Stoli or she's a stripper. 90 00:08:38,880 --> 00:08:41,236 This will take your mind off of it. 91 00:08:41,440 --> 00:08:46,799 Bam! New cush, fresh off the vine from Tujunga. 92 00:08:47,040 --> 00:08:49,999 Yeah, and how many times I tell you this ain't a dispensary, numbnuts? 93 00:08:50,200 --> 00:08:52,760 And if it was, you could afford to keep the lights on. 94 00:08:52,960 --> 00:08:55,395 Just doesn't add up. 95 00:08:55,600 --> 00:08:57,990 I mean, life's a bag of shit sometimes, frank. 96 00:08:58,200 --> 00:09:00,999 Shanika done me, I cried for a month. 97 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 You guys dated for two days, Simon, 98 00:09:02,800 --> 00:09:04,154 and that was in the seventh grade. 99 00:09:04,360 --> 00:09:06,875 So? It still hurt. 100 00:09:07,080 --> 00:09:08,514 Oh, hey, just do it. 101 00:09:08,720 --> 00:09:11,030 I mean, she been there for you through everything. 102 00:09:11,240 --> 00:09:15,120 Her dad just died. Give her the benefit of the doubt. 103 00:09:15,360 --> 00:09:18,558 Maybe she just needs some space, man. 104 00:09:18,760 --> 00:09:20,513 Space. 105 00:09:26,640 --> 00:09:30,475 And as we gather here, we commit to the ground, 106 00:09:30,680 --> 00:09:32,239 return to the heavens, 107 00:09:32,440 --> 00:09:36,514 a noble man, a very interesting man, 108 00:09:36,760 --> 00:09:38,877 and as he returns to his heavenly plane, 109 00:09:39,080 --> 00:09:42,915 for those of us on earth, we ask forgiveness... 110 00:09:43,120 --> 00:09:45,351 look at this fucking guy. 111 00:09:45,600 --> 00:09:49,514 Alcoholic, drug addict, 112 00:09:49,720 --> 00:09:51,871 overdoses, got a beautiful daughter, 113 00:09:52,080 --> 00:09:53,196 you know what his problem was? 114 00:09:53,440 --> 00:09:54,590 He couldn't make a behavioral change. 115 00:09:54,800 --> 00:09:55,916 ...Returns to the heavenly plane, 116 00:09:56,120 --> 00:09:58,396 we ask god... 117 00:09:58,600 --> 00:10:01,240 fucking cigarette. 118 00:10:01,440 --> 00:10:06,071 Boys, life is the process 119 00:10:06,280 --> 00:10:07,953 of consistently dying. 120 00:10:09,560 --> 00:10:11,313 You know what that means? 121 00:10:11,520 --> 00:10:13,512 How you treat the issue is the issue. 122 00:10:13,720 --> 00:10:16,440 Some people are committed to be bottom feeders. 123 00:10:16,640 --> 00:10:18,552 He was a bottom feeder. 124 00:10:18,800 --> 00:10:21,269 All his life he strived to do something else, 125 00:10:21,480 --> 00:10:23,597 tried to be somebody else, but he couldn't make 126 00:10:23,800 --> 00:10:27,635 a behavioral change, therefore, he's in the hole. 127 00:10:27,840 --> 00:10:29,274 Think about that. 128 00:10:29,520 --> 00:10:30,670 Where do you want to be? 129 00:10:30,880 --> 00:10:32,678 Do you wanna be a bottom feeder? 130 00:10:32,880 --> 00:10:34,473 Are you guys bottom feeders? I don't think you're bottom feeders. 131 00:10:34,680 --> 00:10:39,914 For thine is the kingdom, the power, and the glory, 132 00:10:40,160 --> 00:10:44,279 forever and ever. Amen. 133 00:10:44,480 --> 00:10:45,834 Amen. 134 00:10:53,880 --> 00:10:56,679 - Okay, can we talk about this now, please? - Frank, it's not the time. 135 00:10:56,920 --> 00:10:58,991 - What do you mean it's not the time? - No, frank. 136 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 - Quinn. - Not now. 137 00:11:00,840 --> 00:11:01,830 Quinn. 138 00:11:02,040 --> 00:11:04,600 Fucking bottom feeders. 139 00:11:04,800 --> 00:11:06,951 All right, let's get this bitch. 140 00:11:07,160 --> 00:11:09,197 Quinn, stop! Stop! This is our life, babe. 141 00:11:09,400 --> 00:11:12,313 - All right, if it's space you need... - it's not space, okay? 142 00:11:12,560 --> 00:11:14,597 - Just listen to me. - Please. 143 00:11:14,800 --> 00:11:16,951 - Just trust me. You're better off this way. - You don't believe that. 144 00:11:17,160 --> 00:11:19,277 - I do. - No, Quinn, you don't know what you're saying. 145 00:11:19,480 --> 00:11:21,233 Fine. You wanna know the truth? 146 00:11:21,440 --> 00:11:23,272 - Yes. - My father was mixed up with... 147 00:11:23,480 --> 00:11:27,759 Quinn, it's not nice to talk behind people's backs. 148 00:11:30,040 --> 00:11:32,316 Especially when they can't talk back. 149 00:11:33,920 --> 00:11:35,479 Nice funeral. 150 00:11:35,680 --> 00:11:37,160 A bit pedantic for my taste, 151 00:11:37,360 --> 00:11:39,920 but then again, so was your old man. 152 00:11:40,120 --> 00:11:42,589 I trust you got my note. 153 00:11:42,840 --> 00:11:44,354 I hope you liked it. 154 00:11:44,560 --> 00:11:47,314 You know how long it takes to find an "O" in a magazine? 155 00:11:47,560 --> 00:11:51,190 - Frank. - Who are you? 156 00:11:51,400 --> 00:11:53,153 I'm breaker. 157 00:11:53,400 --> 00:11:54,675 Black Lightning. Q. 158 00:11:54,880 --> 00:11:56,473 - Hey, stop! - Hey, get off me! 159 00:11:56,680 --> 00:11:58,512 - No, frank! Frank! - What are you doing? 160 00:11:58,720 --> 00:12:01,474 Seems as the old man ain't coming out of the hole any time soon, 161 00:12:01,680 --> 00:12:02,830 we've come to repay his debt. 162 00:12:03,040 --> 00:12:04,076 The girl's ours. 163 00:12:04,320 --> 00:12:06,710 Frank! Frank! 164 00:12:06,920 --> 00:12:08,513 Help! 165 00:12:10,600 --> 00:12:14,594 Wait. 166 00:12:14,800 --> 00:12:15,916 Quinn! 167 00:12:17,120 --> 00:12:18,349 Quinn! 168 00:12:38,160 --> 00:12:42,279 You sexy beast. 169 00:12:42,480 --> 00:12:44,949 I have a feeling you're gonna enjoy 170 00:12:45,200 --> 00:12:47,431 everything I'm about to give you. 171 00:12:47,640 --> 00:12:49,359 - Mmm. - Especially the ending. 172 00:12:49,560 --> 00:12:53,156 Oh, I always enjoy your endings, V. 173 00:12:53,360 --> 00:12:57,593 Uh-uh, no touching today. 174 00:13:02,200 --> 00:13:03,873 - Oh. - Mmm. 175 00:13:06,880 --> 00:13:09,270 Pretty kinky today, aren't we? 176 00:13:09,480 --> 00:13:11,790 You're... 177 00:13:12,000 --> 00:13:13,195 Have you been a bad boy? 178 00:13:13,400 --> 00:13:14,470 Mm-hmm. 179 00:13:14,680 --> 00:13:16,751 Do you want me to punish you? 180 00:13:16,960 --> 00:13:21,193 - Mm-hmm. - Well, then, since you asked. 181 00:13:23,840 --> 00:13:25,638 - Harry, darling! - Hmm? 182 00:13:27,360 --> 00:13:30,398 Don't worry. It's not a threesome. 183 00:13:30,600 --> 00:13:33,752 At least not your typical one, anyway. 184 00:13:34,000 --> 00:13:37,311 Harry here, he just wants to play. 185 00:13:37,520 --> 00:13:40,399 I told harry all about how you like it violent. 186 00:13:45,200 --> 00:13:49,513 Harry likes violence, too. 187 00:13:49,760 --> 00:13:52,639 Harry here likes to play. 188 00:14:02,600 --> 00:14:06,389 Oh, it's so nice 189 00:14:07,840 --> 00:14:10,309 Wasn't that one of the commandments? 190 00:14:10,520 --> 00:14:14,275 I think it was right after "thou shalt not kill." 191 00:14:14,480 --> 00:14:20,351 Don't worry, we don't follow the commandments either, jerk. 192 00:14:34,200 --> 00:14:35,714 Well, she's gonna like this. 193 00:14:39,480 --> 00:14:41,153 - Simon, get off your phone. - Hey, take a selfie with me. 194 00:14:41,400 --> 00:14:42,880 No, there's no time for a selfie right now. 195 00:14:43,080 --> 00:14:45,117 Whoo-hoo! You look good in a suit, by the way. 196 00:14:45,360 --> 00:14:46,316 Fuck the suit. Quinn's gone. 197 00:14:46,520 --> 00:14:47,556 Yeah, you said that yesterday. 198 00:14:47,760 --> 00:14:49,194 No, no, two guys at the funeral, 199 00:14:49,400 --> 00:14:50,993 they... they grabbed her and they put her in the car. 200 00:14:51,240 --> 00:14:54,074 Hey, keep that shit down. 201 00:14:54,280 --> 00:14:55,350 I'm taking my afternoon siesta. 202 00:14:55,560 --> 00:14:56,880 Yo, somebody took Quinn. 203 00:14:57,120 --> 00:14:59,476 - What? Who? - I don't know. 204 00:14:59,680 --> 00:15:00,830 But they left that. 205 00:15:02,640 --> 00:15:04,518 What sort of trouble did your girl get into? 206 00:15:04,720 --> 00:15:06,552 Nothing. She's never even had a parking ticket, rich. 207 00:15:06,800 --> 00:15:08,632 Not if she's mixed up with the likes of Dom. 208 00:15:08,880 --> 00:15:10,200 - Who? - Dom Fertelli. 209 00:15:10,400 --> 00:15:11,550 This here's his calling card. 210 00:15:11,800 --> 00:15:13,393 Now, he doesn't have a number on it... 211 00:15:13,640 --> 00:15:15,677 - rick! - Frank, this guy's a son of a bitch 212 00:15:15,880 --> 00:15:18,111 - if I ever met one. - Now who the fuck is Dom? 213 00:15:18,320 --> 00:15:19,959 You know, for a wanna-be drug dealer, 214 00:15:20,160 --> 00:15:22,231 you're kind of out of the loop, you know that? 215 00:15:22,480 --> 00:15:24,756 You think you're a shark with your thumb bags of cush? 216 00:15:24,960 --> 00:15:27,475 Well, this guy's an Orca. He runs the biggest prostitution ring 217 00:15:27,680 --> 00:15:30,479 - in the whole damn city. - And you know this because? 218 00:15:30,680 --> 00:15:32,558 Well, when you get down deep enough you know things. 219 00:15:32,760 --> 00:15:35,275 Now what I don't understand is what does a high-end pimp 220 00:15:35,480 --> 00:15:36,800 want with your girlfriend? 221 00:15:37,040 --> 00:15:40,511 Her dad, he owed him money. 222 00:15:40,720 --> 00:15:41,949 Oh, shit. 223 00:15:42,160 --> 00:15:44,356 Where can I find him, rick? 224 00:15:44,560 --> 00:15:46,472 Only way I know anybody gets into Dom's compound 225 00:15:46,680 --> 00:15:47,670 is with a buy. 226 00:15:49,800 --> 00:15:53,191 No, no, I mean like a big buy, like six figures. 227 00:15:53,400 --> 00:15:55,073 Well, I'll just go, I'll talk to him. 228 00:15:55,280 --> 00:15:57,636 Then what? He'll apologize for the inconvenience 229 00:15:57,840 --> 00:15:59,035 and hand you your girlfriend back? 230 00:15:59,240 --> 00:16:00,993 - I'll call the cops. - They're on his payroll! 231 00:16:01,200 --> 00:16:02,031 Oh, that is bullshit. 232 00:16:02,240 --> 00:16:04,118 It's true shit. 233 00:16:04,320 --> 00:16:06,710 Where is he, rick? 234 00:16:06,920 --> 00:16:08,559 You know that warehouse on cherry street, 235 00:16:08,760 --> 00:16:10,513 with all those boats? 236 00:16:10,720 --> 00:16:12,074 That's the place, but I'm telling you, 237 00:16:12,320 --> 00:16:14,152 you got a worse chance of getting in there, 238 00:16:14,360 --> 00:16:16,716 than me getting with Madonna. 239 00:16:16,920 --> 00:16:18,639 I need your car. 240 00:16:18,840 --> 00:16:20,433 No, yo! Hey! 241 00:16:38,920 --> 00:16:41,037 Get off me! 242 00:16:41,240 --> 00:16:42,560 Let go! 243 00:16:45,800 --> 00:16:47,393 Ladies. 244 00:16:47,600 --> 00:16:50,354 What do we have here? 245 00:16:50,560 --> 00:16:53,598 This girl thinks that she has class. 246 00:16:57,760 --> 00:16:59,160 Get up. 247 00:17:02,760 --> 00:17:04,080 Is that a manicure? 248 00:17:04,280 --> 00:17:06,670 - Ah, and great hair, too. - Ooh, cute! 249 00:17:06,920 --> 00:17:08,957 Look at that dress. 250 00:17:09,160 --> 00:17:11,436 - I'll help myself, sweetie. - Step aside. 251 00:17:21,840 --> 00:17:24,355 Good bone structure. 252 00:17:24,600 --> 00:17:26,239 A bit on the young side. 253 00:17:30,840 --> 00:17:35,960 I'd say you'll fetch 1,500 bucks? 254 00:17:38,760 --> 00:17:41,116 Maybe 1,800. 255 00:17:42,440 --> 00:17:44,318 But now with what you're wearing. 256 00:17:44,520 --> 00:17:46,159 Girls. 257 00:17:46,360 --> 00:17:47,953 You need messy hair, sweetie. 258 00:18:01,440 --> 00:18:02,760 I'm not wearing that. 259 00:18:02,960 --> 00:18:04,394 What? Not your style? 260 00:18:04,640 --> 00:18:09,590 You piss us off, you piss Dom off. 261 00:18:09,800 --> 00:18:12,599 And you don't wanna be doing that. 262 00:18:12,800 --> 00:18:15,190 Get dressed. 263 00:19:28,560 --> 00:19:30,916 I've never seen you like this before. 264 00:19:31,120 --> 00:19:33,396 Like what? 265 00:19:33,600 --> 00:19:35,239 So animalistic. 266 00:19:35,480 --> 00:19:38,473 Is that a good thing? 267 00:19:38,680 --> 00:19:40,114 I'm not sure. 268 00:19:42,920 --> 00:19:45,116 You didn't have to come with me. 269 00:19:46,800 --> 00:19:48,996 You knew what you were getting yourself into. 270 00:19:49,200 --> 00:19:50,714 I still came. 271 00:19:52,800 --> 00:19:56,032 I... I don't even need you. 272 00:19:56,240 --> 00:19:58,277 I can do anything... 273 00:19:58,480 --> 00:20:03,236 hey, hey, hey, hey, hey, I do, I do. 274 00:20:03,440 --> 00:20:04,760 Come here. Come here. 275 00:20:04,960 --> 00:20:06,474 I do. 276 00:20:09,560 --> 00:20:11,119 Thank you. 277 00:20:26,120 --> 00:20:28,077 Can I ask you why you were unsuccessfully 278 00:20:28,280 --> 00:20:30,033 trying to scale my castle? 279 00:20:30,240 --> 00:20:31,560 You have my girlfriend. 280 00:20:31,760 --> 00:20:33,433 - And you are? - Frank. 281 00:20:33,640 --> 00:20:34,960 Frank. 282 00:20:35,160 --> 00:20:38,073 Let's be frank. You're being rude. 283 00:20:38,280 --> 00:20:39,680 You stole my girlfriend! 284 00:20:39,920 --> 00:20:42,879 Give her back. 285 00:20:43,080 --> 00:20:44,912 Who is she? 286 00:20:45,120 --> 00:20:46,759 Who is she? We have an array here. 287 00:20:46,960 --> 00:20:48,189 The skinny one? The rotund one? 288 00:20:48,400 --> 00:20:50,278 Is she the one with the tail? 289 00:20:50,480 --> 00:20:51,914 Her name is Quinn. 290 00:20:52,120 --> 00:20:53,998 Quinn. 291 00:20:54,200 --> 00:20:55,350 Ah, Jones girl. 292 00:20:55,600 --> 00:20:56,954 Let her go. 293 00:20:57,160 --> 00:20:58,480 Can't do that. 294 00:20:58,680 --> 00:21:01,149 She's a valuable commodity to me. 295 00:21:01,400 --> 00:21:03,278 Look, you can't do this. 296 00:21:05,240 --> 00:21:08,438 I'll call the cops. 297 00:21:11,240 --> 00:21:13,675 An interesting and relatively expected go-to. 298 00:21:13,880 --> 00:21:17,590 Who do you think keeps us warm and cozy in this establishment? 299 00:21:17,800 --> 00:21:19,075 You son of a bitch. 300 00:21:19,280 --> 00:21:21,636 I've been called worse. 301 00:21:21,880 --> 00:21:23,519 Give her back! 302 00:21:23,760 --> 00:21:27,197 You're not a very shrewd businessman, are you, frank? 303 00:21:30,240 --> 00:21:31,276 You can't get something for nothing. 304 00:21:31,480 --> 00:21:32,834 Then take me. 305 00:21:34,720 --> 00:21:36,518 No, thank you. You're not my type. 306 00:21:36,720 --> 00:21:39,633 You're a very charming young man, but not my type. 307 00:21:39,840 --> 00:21:42,639 How much did her dad owe you? I'll pay it back. 308 00:21:42,840 --> 00:21:44,797 50,000. 309 00:21:45,000 --> 00:21:48,755 25,000 for the pain and inconvenience. 310 00:21:48,960 --> 00:21:50,599 $75,000. 311 00:21:50,800 --> 00:21:56,353 - Look, I don't have $75... - dollars laying around? 312 00:21:56,560 --> 00:21:58,153 You got 100 bucks? 313 00:21:58,360 --> 00:21:59,396 You got 50? 314 00:21:59,600 --> 00:22:02,160 All right, you got five bucks? 315 00:22:02,360 --> 00:22:05,080 Then you're wasting my time. 316 00:22:05,280 --> 00:22:08,990 - Good-bye. - I'll get it. 317 00:22:09,200 --> 00:22:11,999 The crazy things men will do for love. 318 00:22:12,200 --> 00:22:13,475 Let me see her. 319 00:22:13,720 --> 00:22:15,279 I can't. 320 00:22:15,520 --> 00:22:18,479 Considerate it an incentive to bring me the money. 321 00:22:18,680 --> 00:22:20,160 All right, fine. 322 00:22:20,400 --> 00:22:22,312 Okay, just don't do anything to her till I... 323 00:22:22,520 --> 00:22:25,319 look, now you're trying to tell me how to run my business. 324 00:22:25,520 --> 00:22:27,000 I can't let a valuable commodity 325 00:22:27,240 --> 00:22:29,835 sit around like that unused. 326 00:22:30,040 --> 00:22:32,760 It's called appreciation of value, frank. 327 00:22:32,960 --> 00:22:35,794 You really should take an economics class. 328 00:22:36,040 --> 00:22:40,080 If you want your girlfriend's integrity to be saved, 329 00:22:40,280 --> 00:22:42,317 then it might behoove you to give me the money quick, 330 00:22:42,520 --> 00:22:44,000 like a bunny. 331 00:22:44,200 --> 00:22:45,395 If she's anything like her mother, 332 00:22:45,600 --> 00:22:46,670 she'll fetch a pretty penny. 333 00:22:46,920 --> 00:22:47,990 You fucking son... 334 00:22:48,200 --> 00:22:50,840 oh, oh, oh, oh, oh, you didn't know. 335 00:22:51,040 --> 00:22:53,680 Patty was a frequent customer. 336 00:22:53,880 --> 00:22:56,998 Daughter of a prostitute has a certain ring to it, doesn't it? 337 00:22:57,200 --> 00:23:01,160 Bring me the money, frank, and she's all yours. 338 00:23:01,400 --> 00:23:04,677 If you fail, she's all mine. 339 00:23:08,240 --> 00:23:09,754 Tick tock. 340 00:23:09,960 --> 00:23:12,031 Compliments on the suit. 341 00:23:17,400 --> 00:23:19,869 You'll get used to it. 342 00:23:20,120 --> 00:23:21,839 Just leave me alone. 343 00:23:22,080 --> 00:23:24,037 Honey, if you wanna survive around here, 344 00:23:24,240 --> 00:23:26,232 you're gonna need to make a friend or two. 345 00:23:26,440 --> 00:23:29,274 Nicoletta. Been here since I was 19. 346 00:23:31,680 --> 00:23:34,195 See that bitch over there? 347 00:23:34,400 --> 00:23:36,039 You give her any problems, 348 00:23:36,240 --> 00:23:39,358 you're sent straight to the front lines. 349 00:23:39,600 --> 00:23:42,320 I take it you didn't come here by choice. 350 00:23:42,560 --> 00:23:46,190 My father owes a lot of money to Dom Fertelli, 351 00:23:47,680 --> 00:23:50,832 but he's dead. 352 00:23:52,480 --> 00:23:53,880 No shit. 353 00:23:54,120 --> 00:23:57,875 Well, I came here by choice. 354 00:23:58,120 --> 00:23:59,713 I wanted to put my sister through college. 355 00:23:59,920 --> 00:24:01,354 Just seemed so easy. 356 00:24:01,560 --> 00:24:04,917 Four years later I'm still here turning tricks. 357 00:24:05,120 --> 00:24:07,077 So why don't you just leave? 358 00:24:07,280 --> 00:24:10,398 Honey, if you try getting out of these walls, 359 00:24:10,600 --> 00:24:13,399 They'll get you. 360 00:24:13,600 --> 00:24:15,239 They have something on us. 361 00:24:15,440 --> 00:24:16,999 They have something on all of us. 362 00:24:24,680 --> 00:24:27,957 Damn, look, I can't make $500 in a week. 363 00:24:28,160 --> 00:24:31,631 How am I supposed to come up with 75 grand? 364 00:24:31,840 --> 00:24:34,230 I mean, do you think maybe he was bluffing 365 00:24:34,440 --> 00:24:36,671 - about the whole cop thing? - I doubt it. 366 00:24:36,880 --> 00:24:38,951 Guys like that always got a guy like Dudley smith 367 00:24:39,200 --> 00:24:41,351 looking out for them, otherwise they'd have been busted. 368 00:24:41,560 --> 00:24:42,755 Dudley smith? 369 00:24:43,000 --> 00:24:44,753 Come on, man, it's a movie reference. 370 00:24:45,000 --> 00:24:46,195 You're a Stoner, for god's sake, 371 00:24:46,400 --> 00:24:48,517 yeah, but I'm a video game Stoner, Simon, 372 00:24:48,720 --> 00:24:51,872 that is like a whole different breed altogether. You know, entirely, just... 373 00:24:52,080 --> 00:24:53,799 - bro, wait. - Wait? 374 00:24:54,000 --> 00:24:56,754 I might be able to know somebody that can get you the money. 375 00:24:56,960 --> 00:24:58,872 And you were waiting to tell me this when? 376 00:24:59,080 --> 00:25:01,151 I mean, the weed man, it kicked in. 377 00:25:01,360 --> 00:25:02,589 - Made me think. - Yeah, okay. 378 00:25:02,800 --> 00:25:05,360 - Then tell me, tell me... - and the video game- 379 00:25:05,600 --> 00:25:06,875 mm, but, I don't know, man. 380 00:25:07,080 --> 00:25:08,434 Tell me, Simon. 381 00:25:08,640 --> 00:25:10,836 Look, he's called the kid. 382 00:25:11,040 --> 00:25:13,509 I ain't messing with no kid, Simon, are you crazy? 383 00:25:13,720 --> 00:25:14,756 No, not a kid. 384 00:25:14,960 --> 00:25:16,952 - The kid. - The kid? 385 00:25:17,200 --> 00:25:18,395 Yeah, he's some kind of man-child, 386 00:25:18,600 --> 00:25:20,114 so everybody calls him the kid. 387 00:25:20,320 --> 00:25:22,835 And I mean, you know a guy like this how? 388 00:25:23,080 --> 00:25:24,480 Should I even ask you? 389 00:25:24,680 --> 00:25:26,114 He buys from me sometimes. 390 00:25:26,320 --> 00:25:27,959 And he's got 75 grand? 391 00:25:28,160 --> 00:25:31,278 Hoo hoo hoo! Frank, a whole lot more than that. 392 00:25:31,480 --> 00:25:33,995 The dude's a billionaire. He made his fortune 393 00:25:34,200 --> 00:25:35,839 off some prototype for angry birds or something. 394 00:25:36,040 --> 00:25:38,271 And you think he'll just give us 75 grand? 395 00:25:38,480 --> 00:25:40,233 Who knows? Crazier things have happened. 396 00:25:40,440 --> 00:25:43,194 Yeah, like my girlfriend getting kidnapped by a pimp. 397 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 - All right, I'm in. - All right, cool, 398 00:25:45,000 --> 00:25:46,354 but look, I gotta go with you. 399 00:25:46,600 --> 00:25:47,954 He doesn't trust anybody he don't know. 400 00:25:48,160 --> 00:25:49,389 - Okay. - He's super paranoid. 401 00:25:49,600 --> 00:25:51,080 But he likes me. 402 00:25:51,320 --> 00:25:53,391 I hooked him up during that Adderall shortage in 2012. 403 00:25:53,600 --> 00:25:55,432 I didn't even know that was a thing. 404 00:25:55,640 --> 00:25:56,869 - It wasn't. - Oh, ho, ho. 405 00:25:57,080 --> 00:25:58,400 Oh, you're kidding. 406 00:25:58,600 --> 00:26:00,432 - You know, man. - Hey, you got any more weed? 407 00:26:00,640 --> 00:26:02,711 - Yeah, a little bit. - Okay, cool. I need it. 408 00:26:09,000 --> 00:26:10,229 They're targeting us. 409 00:26:12,120 --> 00:26:13,839 This is no coincidence. 410 00:26:14,040 --> 00:26:15,633 Those are both regular customers. 411 00:26:15,880 --> 00:26:17,473 Top brass. 412 00:26:17,720 --> 00:26:19,791 I want this to stop now! 413 00:26:23,560 --> 00:26:25,233 Get it, boy. 414 00:26:40,440 --> 00:26:42,113 He's off the Adderall. 415 00:26:42,320 --> 00:26:44,755 We're here on different business. 416 00:26:44,960 --> 00:26:47,111 Who's the Jew? 417 00:26:47,320 --> 00:26:49,630 I'm frank. 418 00:26:49,840 --> 00:26:51,354 Right this way. 419 00:27:01,440 --> 00:27:07,357 Young master, I have Mr. Simon and his associate. 420 00:27:11,840 --> 00:27:13,433 Simon! 421 00:27:13,640 --> 00:27:15,074 How you been, mi africano? 422 00:27:15,320 --> 00:27:17,118 As good as a drug dealer can fucking be. 423 00:27:17,360 --> 00:27:19,750 - When pot's legal in Cali. - That's right. 424 00:27:19,960 --> 00:27:21,917 Good for me, shitty for you. 425 00:27:26,240 --> 00:27:28,914 Who's your friend? 426 00:27:29,160 --> 00:27:31,038 This is frank. 427 00:27:31,240 --> 00:27:33,550 - Nice suit. - Like a penguin. 428 00:27:33,760 --> 00:27:35,080 Give me a hit of that. 429 00:27:35,280 --> 00:27:37,237 Yeah. 430 00:27:42,680 --> 00:27:44,319 Sorry I didn't buy this from you, Simon. 431 00:27:44,520 --> 00:27:45,749 That's cool. 432 00:27:45,960 --> 00:27:49,351 Been growing myself, actually. 433 00:27:49,600 --> 00:27:51,796 It's been jacking up my electric bill quite a bit. 434 00:27:52,000 --> 00:27:55,596 - Hey, yo, can I get a hit? - Hey, look, we don't have time to mess around, Simon. 435 00:27:55,800 --> 00:27:58,269 All right, now, my girlfriend, she's held up in some basement, 436 00:27:58,480 --> 00:28:00,073 - and I need your help. - Oh, shit. 437 00:28:01,560 --> 00:28:02,630 Do you need my help? 438 00:28:02,840 --> 00:28:04,479 Fuck, he needs my help. 439 00:28:06,240 --> 00:28:09,039 Someone's killing the vibe around here. 440 00:28:11,720 --> 00:28:13,154 And I don't appreciate it. 441 00:28:13,360 --> 00:28:14,430 Do I, Lester? 442 00:28:17,000 --> 00:28:18,229 You should go. 443 00:28:18,440 --> 00:28:20,033 - Oh, whoa, whoa, we just got... - hey! 444 00:28:20,240 --> 00:28:21,276 Short stays are the sweetest. 445 00:28:21,480 --> 00:28:23,358 Don't wanna overstay our welcome. 446 00:28:23,560 --> 00:28:26,394 Please, I just... I just was wondering if I could borrow some money. 447 00:28:26,640 --> 00:28:29,758 Man, 25 seconds in and he's already doing 448 00:28:29,960 --> 00:28:31,713 the fucking greenback boogie. 449 00:28:33,680 --> 00:28:35,876 Look, I will pay you back. 450 00:28:36,080 --> 00:28:38,754 I just... I need the money now so I can get her back. 451 00:28:38,960 --> 00:28:41,839 Are you... "I need the money now. Help me. 452 00:28:42,040 --> 00:28:43,110 I'm poor." 453 00:28:43,360 --> 00:28:44,271 Do you want a bottle? 454 00:28:44,480 --> 00:28:46,631 Lester. Almond milk? 455 00:28:46,840 --> 00:28:51,073 - Please. - How much? 456 00:28:51,280 --> 00:28:53,556 75 grand. 457 00:28:53,760 --> 00:28:54,910 75. 458 00:28:55,120 --> 00:28:57,237 75,000. 459 00:28:57,440 --> 00:28:59,352 You're a fine one, kid. 460 00:28:59,560 --> 00:29:02,075 Now, if you guys don't mind just getting the fuck outta here. 461 00:29:02,280 --> 00:29:05,273 Look, Simon says that you may be able to help us out. 462 00:29:05,480 --> 00:29:07,358 - Oh, did we now, Simon? - Yeah. 463 00:29:07,560 --> 00:29:09,438 And what makes you think I'd be so inclined 464 00:29:09,680 --> 00:29:11,797 to help you and your mousy little friend? 465 00:29:12,000 --> 00:29:13,480 2012? 466 00:29:15,560 --> 00:29:19,076 Touche. Touche. 467 00:29:19,280 --> 00:29:21,795 So who's basement has the honor of holding your little girlfriend, anyway? 468 00:29:22,000 --> 00:29:25,072 Some guy named Dom Fertelli. 469 00:29:25,320 --> 00:29:27,471 - Dom Fertelli? - Yeah. 470 00:29:29,520 --> 00:29:31,193 What a rat bastard he is. 471 00:29:31,400 --> 00:29:32,436 Wait, you know him? 472 00:29:32,640 --> 00:29:34,040 Of course I know Dom Fertelli. 473 00:29:34,240 --> 00:29:36,550 - Everyone knows Dom Fertelli. - Clearly. 474 00:29:36,760 --> 00:29:39,070 Where do you think jenny over here came from? The moon? 475 00:29:39,280 --> 00:29:43,160 Made of cheese? 476 00:29:44,520 --> 00:29:46,398 Look, her dad owed him a lot of money, 477 00:29:46,600 --> 00:29:48,353 but Fertelli says if we pay him back, 478 00:29:48,560 --> 00:29:50,153 he'll let her go. 479 00:29:55,880 --> 00:29:58,111 Paying for your girlfriend's freedom, huh? 480 00:29:58,320 --> 00:30:01,119 Two sides of the same coin, you and Dom. 481 00:30:01,360 --> 00:30:04,592 Listen, Simon, I like you, I really do, 482 00:30:04,800 --> 00:30:07,918 but your proposition doesn't interest me. 483 00:30:08,160 --> 00:30:10,470 Bets are tricky devils. 484 00:30:10,680 --> 00:30:12,558 No one wins in the end. 485 00:30:12,760 --> 00:30:13,796 I know. 486 00:30:15,440 --> 00:30:17,113 Besides, my money is very dear to me, 487 00:30:17,320 --> 00:30:19,596 - and I just hate to part... - just consider it a loan. 488 00:30:19,800 --> 00:30:23,510 Tish tosh, it's all just words, Frank. 489 00:30:23,720 --> 00:30:26,315 What I wanna know is what are you gonna do for me? 490 00:30:26,520 --> 00:30:28,716 You can't get something for nothing. 491 00:30:29,960 --> 00:30:31,519 Name your price. 492 00:30:31,760 --> 00:30:33,479 How about $75,000? 493 00:30:33,720 --> 00:30:35,552 - That we don't have this second. - Whoa, whoa, right. 494 00:30:35,760 --> 00:30:37,592 You don't have $75,000. 495 00:30:37,800 --> 00:30:39,757 Listen, there's nothing I could ever want from you 496 00:30:39,960 --> 00:30:41,633 that I can't already buy myself. 497 00:30:47,240 --> 00:30:49,072 You know, I'm gonna play this game with you. 498 00:30:49,320 --> 00:30:50,674 You know why? 499 00:30:50,880 --> 00:30:53,111 It's actually quite boring being rich. 500 00:30:53,320 --> 00:30:55,880 You've seen it all. You've done it all. 501 00:30:56,120 --> 00:30:57,440 Tasted it all. 502 00:31:01,520 --> 00:31:03,512 It's boring being bored. 503 00:31:05,120 --> 00:31:08,636 We'll, um, we'll do anything. 504 00:31:08,880 --> 00:31:10,030 All right. 505 00:31:10,240 --> 00:31:12,311 Whoa! Both of us? Look, I'm not in on it. 506 00:31:12,520 --> 00:31:15,274 Whoa, whoa, whoa. You're not gonna help poor little Frankie out? 507 00:31:15,480 --> 00:31:17,437 - It's not my debt. - Then fuck that. No deal! 508 00:31:17,680 --> 00:31:19,751 - Hey, hey, hey, hey... - look, I got a league of legends tourney 509 00:31:19,960 --> 00:31:21,155 - starting in 15 minutes, - Simon. 510 00:31:21,400 --> 00:31:22,754 And I gotta meditate. 511 00:31:22,960 --> 00:31:25,031 This guy, gypsy 69, has it out for me, 512 00:31:25,240 --> 00:31:26,276 fucking elven bitch. 513 00:31:26,480 --> 00:31:29,314 But why do you need me too? 514 00:31:29,520 --> 00:31:32,035 Isn't that what friends are for? 515 00:31:32,280 --> 00:31:34,749 Are you gonna abandon your buddy in his time of need? 516 00:31:34,960 --> 00:31:37,270 Simon, please. 517 00:31:37,480 --> 00:31:38,675 Okay, I'll go. 518 00:31:38,880 --> 00:31:40,030 Too late, deal's off the table. 519 00:31:40,240 --> 00:31:43,472 What? Come on! I'll do it, please. 520 00:31:48,560 --> 00:31:50,392 - Is that your final answer? - Mmm. 521 00:31:50,600 --> 00:31:54,992 Tick tock. You're on the clock. 522 00:31:55,200 --> 00:31:56,634 Yes. 523 00:31:56,840 --> 00:31:58,069 Thank you, Lester. 524 00:32:01,800 --> 00:32:03,234 Now this is getting interesting. 525 00:32:03,480 --> 00:32:06,791 Two friends brought together in times of tragedy. 526 00:32:07,000 --> 00:32:09,117 Best of buds. 527 00:32:09,360 --> 00:32:12,000 It's like a lifetime movie in the making. 528 00:32:13,600 --> 00:32:15,319 What do you think? Is it marketable? 529 00:32:15,520 --> 00:32:17,637 Absolutely, sir. 530 00:32:17,840 --> 00:32:20,753 Mmm, maybe not. 531 00:32:21,000 --> 00:32:23,595 You're not gonna ask us to murder anyone, are you? 532 00:32:25,480 --> 00:32:26,436 Come here. 533 00:32:26,640 --> 00:32:27,915 You boys want some tea? 534 00:32:28,120 --> 00:32:29,839 Lester, bring the boys some tea, come on. 535 00:32:46,080 --> 00:32:48,356 Thanksgiving day, 1971. 536 00:32:48,560 --> 00:32:50,631 A guy named Dan cooper boards a flight to Oregon 537 00:32:50,840 --> 00:32:52,877 dressed in a $3,000 suit. 538 00:32:53,080 --> 00:32:55,356 He orders a bourbon and soda before telling the waitress 539 00:32:55,560 --> 00:32:57,438 he's got a bomb in his pocket. 540 00:32:57,640 --> 00:32:59,552 This guy demands 200,000 in dollar bills, 541 00:32:59,760 --> 00:33:01,433 two parachutes and a fuel truck. 542 00:33:01,640 --> 00:33:02,960 Then he orders a second bourbon, 543 00:33:03,160 --> 00:33:05,311 hold the soda. Pays his tab. 544 00:33:05,520 --> 00:33:07,477 Keep the change. 545 00:33:07,680 --> 00:33:09,433 Before jumping out of the goddamn plane. 546 00:33:09,640 --> 00:33:11,757 And it wasn't for the money, I tell you that. 547 00:33:11,960 --> 00:33:13,792 I mean, the guy could have robbed a bank 548 00:33:14,000 --> 00:33:15,116 situated squarely on the ground 549 00:33:15,320 --> 00:33:17,471 in a much more cost-effective manner. 550 00:33:17,720 --> 00:33:20,997 But where's the fun in that, huh? 551 00:33:21,200 --> 00:33:24,398 The fucking Mona Lisa? Hell, the janitor wiped it clean off the wall. 552 00:33:24,640 --> 00:33:26,757 Hell, it wasn't even the most expensive painting, 553 00:33:26,960 --> 00:33:28,713 but it got people talking. They'd even come around 554 00:33:28,920 --> 00:33:30,752 and see the spot where it used to hang. 555 00:33:30,960 --> 00:33:32,440 It's funny, isn't it? 556 00:33:32,640 --> 00:33:35,951 Fucking Nazis. Thomas crown, the fucking pilgrims. 557 00:33:36,200 --> 00:33:37,554 They all wanted something they couldn't buy, 558 00:33:37,760 --> 00:33:39,638 so they fucking stole it. 559 00:33:41,080 --> 00:33:44,391 This... this is what I want. 560 00:34:02,440 --> 00:34:04,238 You okay? 561 00:34:04,440 --> 00:34:05,954 Yeah. 562 00:34:07,720 --> 00:34:09,393 I'll go up first. 563 00:34:09,600 --> 00:34:11,353 You'll have to wait for her. 564 00:34:29,240 --> 00:34:33,280 You know, sir, it's not exactly hotel policy to perform 565 00:34:33,480 --> 00:34:36,917 these kind of services in the guest's bed. 566 00:34:37,120 --> 00:34:40,033 Mm, well... 567 00:34:40,240 --> 00:34:43,153 well, that's precisely why I'm paying you extra. 568 00:34:43,360 --> 00:34:45,955 Yes, sir. 569 00:34:46,160 --> 00:34:49,631 You haven't been doing this long, have you? 570 00:34:51,760 --> 00:34:53,160 Just started here last week. 571 00:34:53,400 --> 00:34:55,392 Mm-hmm, which slum did you come from? 572 00:34:55,600 --> 00:34:56,954 Excuse me? 573 00:34:57,160 --> 00:35:00,039 Which slum did you come from before this? 574 00:35:00,280 --> 00:35:02,920 Um, I'm from new york, actually. 575 00:35:03,160 --> 00:35:04,753 Huh! 576 00:35:04,960 --> 00:35:09,591 There's a lot of tension here in your left shoulder. 577 00:35:09,800 --> 00:35:14,113 Would you say you use this body part more than others? 578 00:35:14,320 --> 00:35:16,039 Extensively. 579 00:35:18,120 --> 00:35:20,032 Get in there deep. 580 00:35:22,120 --> 00:35:23,713 A little lower, 581 00:35:26,400 --> 00:35:29,871 yeah, that area's fine. A little lower. 582 00:35:30,080 --> 00:35:32,072 I've got real bad knots. 583 00:35:32,280 --> 00:35:33,600 Much lower. 584 00:35:34,720 --> 00:35:37,030 Mmm, that's a little warmer. 585 00:35:37,280 --> 00:35:39,431 Lower. 586 00:35:39,640 --> 00:35:41,279 Keep going. 587 00:35:43,760 --> 00:35:45,672 Ah. 588 00:35:45,880 --> 00:35:47,951 Expecting someone? 589 00:35:48,200 --> 00:35:50,078 - Oh! Oh! - Fetch a robe, would you, love? 590 00:35:50,280 --> 00:35:52,397 Ah, okay. 591 00:35:52,600 --> 00:35:55,911 Oh, Jesus, I don't get paid enough for this shit. 592 00:35:57,520 --> 00:35:59,591 Oh. Good luck. 593 00:36:04,800 --> 00:36:06,837 - Hey. - V. 594 00:36:08,920 --> 00:36:11,276 I heard you were off the beat. 595 00:36:11,520 --> 00:36:14,592 Yes, and yet here I am. 596 00:36:16,240 --> 00:36:17,754 Shall we? 597 00:36:19,520 --> 00:36:20,636 Let's. 598 00:36:36,280 --> 00:36:39,990 So what brings you back? 599 00:36:40,200 --> 00:36:45,719 Let's just say the retirement got a little boring. 600 00:36:45,920 --> 00:36:48,310 Hmm, hmm, they say. 601 00:36:51,360 --> 00:36:54,034 The two enemies of human happiness are pain and boredom. 602 00:36:56,640 --> 00:36:58,711 Lucky for me I enjoy pain. 603 00:37:00,680 --> 00:37:03,036 And I never get bored. 604 00:37:03,280 --> 00:37:07,160 - You know me well. - I think intimately's the word. 605 00:37:08,760 --> 00:37:13,596 Sunshine on Tuesdays, 2:05 like clockwork. 606 00:37:13,800 --> 00:37:16,713 What can I say? 607 00:37:16,960 --> 00:37:18,997 I'm a creature of habit. 608 00:37:21,280 --> 00:37:23,397 What did you do with little miss sunshine? 609 00:37:26,080 --> 00:37:28,675 So am I still gonna get paid? 610 00:37:32,760 --> 00:37:35,514 Right, right, right. 611 00:37:36,960 --> 00:37:39,475 I hope you don't mind, 612 00:37:39,680 --> 00:37:43,071 my tastes have gotten a bit more sophisticated 613 00:37:43,320 --> 00:37:44,959 since we last met. 614 00:37:52,360 --> 00:37:55,637 I developed my own... 615 00:37:55,840 --> 00:37:58,594 Affinity for torture. 616 00:37:58,800 --> 00:38:00,359 Is that so? 617 00:38:21,360 --> 00:38:24,990 Oh, baby, mmm. 618 00:38:33,080 --> 00:38:34,673 Ooh. 619 00:39:06,760 --> 00:39:08,831 Dom. 620 00:39:09,040 --> 00:39:11,157 Sunshine found the tape when she arrived at the room. 621 00:39:11,360 --> 00:39:13,829 Poor girl's in shock. 622 00:39:14,080 --> 00:39:16,037 This is the third client today. 623 00:39:17,240 --> 00:39:18,640 About the body, sir? 624 00:39:18,840 --> 00:39:20,797 - What? - I, um, I can't... 625 00:39:21,040 --> 00:39:21,791 just say it! 626 00:39:22,040 --> 00:39:24,430 His member is missing. 627 00:39:24,640 --> 00:39:26,757 - Well, did they find it? - Not yet. 628 00:39:26,960 --> 00:39:28,758 - It just... - gone. 629 00:39:33,480 --> 00:39:34,630 Get turbo. 630 00:40:17,720 --> 00:40:19,677 God damn it. 631 00:41:00,760 --> 00:41:04,993 Whoo! My, you are a looker, huh? 632 00:41:06,960 --> 00:41:08,599 Move. 633 00:41:09,960 --> 00:41:11,997 - Let's go. - Fuck you. 634 00:41:12,240 --> 00:41:14,232 Yeah, fuck you, too. 635 00:41:14,440 --> 00:41:19,071 You've been causing quite the stir. 636 00:41:19,280 --> 00:41:22,079 I have people that will come looking for me. 637 00:41:22,280 --> 00:41:24,636 Who's that? Your boyfriend, Frankie? 638 00:41:24,840 --> 00:41:29,153 Huh? Who you unceremoniously dumped? 639 00:41:29,360 --> 00:41:31,397 Nah, I think he's probably halfway to Hawaii by now. 640 00:41:31,600 --> 00:41:33,910 Probably licking his wound with a shot of tequila 641 00:41:34,120 --> 00:41:36,032 and a hula girl. 642 00:41:36,240 --> 00:41:39,438 As soon as you send me out, I'm going straight to the cops. 643 00:41:39,680 --> 00:41:41,080 Don't insult us, Quinn. 644 00:41:41,280 --> 00:41:44,671 You think we're gonna send you out unattended? 645 00:41:44,880 --> 00:41:47,679 We're gonna have someone watching you at all times, sweetheart. 646 00:41:47,880 --> 00:41:49,473 I'll run away. 647 00:41:49,680 --> 00:41:53,196 Well, then I guess the parents of Tommy, Lilly, and billy, 648 00:41:53,440 --> 00:41:55,636 will love to know that their teacher's responsible 649 00:41:55,840 --> 00:41:58,036 for the unforeseen ends of their children. 650 00:41:58,280 --> 00:42:00,192 - They're kids! - Listen, Quinn, 651 00:42:00,400 --> 00:42:03,438 this is entirely on you, all right? 652 00:42:03,640 --> 00:42:05,313 If you want your children 653 00:42:05,520 --> 00:42:07,432 to live another day on the monkey bars, 654 00:42:07,640 --> 00:42:10,109 I suggest you don't do anything stupid. 655 00:42:12,360 --> 00:42:15,080 Now... 656 00:42:15,280 --> 00:42:17,590 I'm gonna leave you here to your little slumber party. 657 00:42:20,760 --> 00:42:22,479 Rest up. 658 00:42:22,720 --> 00:42:24,951 We'll be sending you out shortly, all right? 659 00:42:26,200 --> 00:42:27,919 Take care of this bitch. 660 00:42:54,000 --> 00:42:56,435 Right in the hole's a little trick. 661 00:42:57,800 --> 00:42:59,473 Oh, got it! 662 00:42:59,720 --> 00:43:03,350 - I mean, it's a... - all right, come on, help me, push. 663 00:43:03,600 --> 00:43:05,034 Son of a bitch. 664 00:43:10,480 --> 00:43:13,359 No one's here. That's just great. 665 00:43:13,560 --> 00:43:16,155 This is all ours. 666 00:43:16,400 --> 00:43:18,357 That is awesome. 667 00:43:18,560 --> 00:43:21,871 Okay, if you were a gangster, where would you hide it? 668 00:43:23,880 --> 00:43:26,440 Gangsters and drug dealers. 669 00:43:26,640 --> 00:43:29,235 - Drug dealers. - We think the same, man. 670 00:43:29,440 --> 00:43:31,193 - Okay. - Bookshelf, motorcycle, table... 671 00:43:31,400 --> 00:43:35,110 Tool shed. 672 00:43:37,400 --> 00:43:40,199 - Why didn't I think of that? - Yeah, man, that's where I'll hide it. 673 00:43:40,400 --> 00:43:43,393 - Oh, that's a box. - Oh, yeah. 674 00:43:43,640 --> 00:43:46,951 This is the exact box that the kid explained. 675 00:43:54,000 --> 00:43:55,992 - You're a genius. - I told you, man. 676 00:43:56,200 --> 00:43:59,113 - That's what I been trying to tell you. - Oh, my god. 677 00:44:00,720 --> 00:44:03,872 - You rock the... Simon. - Let's get outta here. 678 00:44:04,120 --> 00:44:05,759 - Simon, daddy. - I told you. 679 00:44:05,960 --> 00:44:07,360 Simon! Let's go, let's go. 680 00:44:07,560 --> 00:44:09,358 Let's get outta this shindig. 681 00:44:09,560 --> 00:44:11,756 - Let's get outta here. - We're gonna save Quinn's back. 682 00:44:12,000 --> 00:44:13,400 We're gonna get a lot of money. 683 00:44:13,600 --> 00:44:15,114 You must like trusting me, man. 684 00:44:25,320 --> 00:44:28,791 All right. Who is next? 685 00:44:39,720 --> 00:44:43,873 - Remember me? - Jog my memory. 686 00:44:44,080 --> 00:44:45,673 Mmm... 687 00:44:48,920 --> 00:44:51,480 Mmm. 688 00:44:51,680 --> 00:44:54,354 This feels vaguely familiar. 689 00:44:56,480 --> 00:44:58,597 Now the clouds are lifting. 690 00:45:00,960 --> 00:45:02,997 - I told you, man. - This is Quinn right here. 691 00:45:03,200 --> 00:45:04,998 - Yeah, yeah. - You saved her, my man. 692 00:45:05,200 --> 00:45:06,429 - Too easy. - Too easy. 693 00:45:06,680 --> 00:45:08,399 It was just so easy. I can't believe it. 694 00:45:08,640 --> 00:45:10,836 - Oh. - Trust me. 695 00:45:11,040 --> 00:45:13,236 - Oh. - Shit! 696 00:45:13,480 --> 00:45:14,630 Fuck! 697 00:45:32,880 --> 00:45:34,030 Fuck! 698 00:45:49,800 --> 00:45:52,156 Frank! 699 00:45:57,560 --> 00:46:00,951 - I'm starting to... - shh. 700 00:46:07,840 --> 00:46:09,320 No, no, no, no, no, no, no. 701 00:46:12,000 --> 00:46:13,878 - Oh, my god. - That was close. 702 00:46:14,120 --> 00:46:15,236 Oh, man! 703 00:46:46,640 --> 00:46:47,676 Ow! 704 00:46:49,600 --> 00:46:51,193 - Damn. - Yeah. 705 00:46:56,120 --> 00:46:57,395 Hey, there. 706 00:46:57,600 --> 00:46:59,557 We got you, boys. 707 00:46:59,760 --> 00:47:02,673 I'd say you're outta places to run now. 708 00:47:03,840 --> 00:47:05,797 Drop the box. 709 00:47:06,000 --> 00:47:07,719 - Do it right now! - Come on! Do it! 710 00:47:10,960 --> 00:47:12,030 Did Fertelli send you? 711 00:47:14,640 --> 00:47:16,313 - Yeah. - I knew it. 712 00:47:16,560 --> 00:47:17,550 Cheap bastard. 713 00:47:19,520 --> 00:47:21,079 How come you always get to kill? 714 00:47:21,280 --> 00:47:22,760 Cause you not good at it. 715 00:47:22,960 --> 00:47:24,110 Wait, what? 716 00:47:46,080 --> 00:47:48,640 Will someone just kill them already? 717 00:47:56,840 --> 00:47:59,480 Baby cakes, you're up. 718 00:48:01,960 --> 00:48:03,394 You're not supposed to enjoy this. 719 00:48:03,600 --> 00:48:04,829 Just act like you do. 720 00:48:05,040 --> 00:48:06,633 Get yourself a good tip. 721 00:48:14,040 --> 00:48:16,271 Any requests? 722 00:48:34,880 --> 00:48:36,951 You know, I'm disappointed in you, Dom. 723 00:48:37,160 --> 00:48:40,836 Not only do you steal from us, but you send amateurs, 724 00:48:41,040 --> 00:48:43,077 to add insult to injury. 725 00:48:43,280 --> 00:48:48,230 I can assure you I had nothing to do with it. 726 00:48:48,480 --> 00:48:50,790 If you lost it, it's your problem. 727 00:48:51,000 --> 00:48:55,153 And it's also your fault for not selling it to me sooner. 728 00:48:55,360 --> 00:48:58,478 If you'll excuse me, I have more important things. 729 00:49:02,840 --> 00:49:05,753 Motherfucker. 730 00:49:07,120 --> 00:49:10,636 Fertelli lied. Go get it back. 731 00:49:21,760 --> 00:49:25,436 Focusing on, you're squeezing my neck. 732 00:49:25,640 --> 00:49:28,075 That part gave me neck scratches. 733 00:49:28,280 --> 00:49:29,714 You know what I'm saying? 734 00:49:29,920 --> 00:49:33,311 Oh, look who's back. 735 00:49:37,160 --> 00:49:39,197 Is this what I think it is? 736 00:49:39,400 --> 00:49:41,119 Open it up. 737 00:49:41,320 --> 00:49:45,678 Oh, Mr. surprise, surprise, huh? 738 00:49:47,520 --> 00:49:49,398 You little faggots better not be fucking with me. 739 00:49:52,600 --> 00:49:53,920 All right. 740 00:49:58,200 --> 00:50:01,955 So this is what we almost got killed over? 741 00:50:02,160 --> 00:50:04,311 People get killed for worse, don't they, Frankie? 742 00:50:04,560 --> 00:50:06,631 Freedom? Liberty? 743 00:50:06,840 --> 00:50:08,320 Murder. 744 00:50:08,560 --> 00:50:11,792 Is everything just a joke to you, kid? 745 00:50:19,440 --> 00:50:21,511 Everything's a joke to me, Frankie. 746 00:50:23,120 --> 00:50:25,589 Oh, yeah? 747 00:50:25,800 --> 00:50:27,553 What about our money? Was that a joke, too? 748 00:50:30,360 --> 00:50:33,034 Of course not. 749 00:50:33,240 --> 00:50:36,153 A deal's a deal, isn't that right? 750 00:50:36,360 --> 00:50:38,477 Lester! 751 00:50:38,720 --> 00:50:40,677 Fuck! Lester! God. 752 00:50:40,880 --> 00:50:42,917 Fucking... 753 00:50:43,120 --> 00:50:45,635 you know, it's so hard to get good help these days. 754 00:50:48,240 --> 00:50:52,632 I'm gonna have to just pay you myself. 755 00:50:52,840 --> 00:50:54,115 All right? 756 00:50:58,040 --> 00:51:00,555 Jenny... 757 00:51:00,760 --> 00:51:02,717 I tire of you. 758 00:51:06,320 --> 00:51:08,960 You know, sometimes I don't even know why I keep them around. 759 00:51:12,760 --> 00:51:14,240 Then I remember. 760 00:51:18,600 --> 00:51:19,829 Wanna get a little taste, Simon? 761 00:51:20,040 --> 00:51:21,679 - Yeah. - Heh? 762 00:51:21,880 --> 00:51:23,758 Just like old times, yeah. 763 00:51:23,960 --> 00:51:25,679 Fuck you. 764 00:51:25,880 --> 00:51:28,634 Anyways, Lester will send you the terms of repayment. 765 00:51:30,960 --> 00:51:33,600 So is there anything else I can do for you boys? 766 00:51:33,800 --> 00:51:37,510 - No, we're good. - Would you like the shirt off my back, perhaps? 767 00:51:37,720 --> 00:51:39,996 - No, thank you, no. - All right. 768 00:51:40,240 --> 00:51:43,517 Well, if you wouldn't mind just kindly getting the fuck out 769 00:51:43,720 --> 00:51:45,791 and shutting the door behind you. 770 00:51:46,040 --> 00:51:49,078 God damn, some fucking peeping toms, babe. 771 00:51:49,280 --> 00:51:50,919 Fucking peeping toms. 772 00:51:51,120 --> 00:51:53,954 They just wanna see me put a finger in your mouth. 773 00:52:02,560 --> 00:52:06,190 It'll all be over soon. 774 00:52:06,400 --> 00:52:08,835 They know it was me. 775 00:52:10,480 --> 00:52:13,837 It's only a matter of time before cops come... 776 00:52:14,040 --> 00:52:16,430 Or Dom drags me down. 777 00:52:16,640 --> 00:52:18,871 I'm a fugitive now. 778 00:52:23,600 --> 00:52:26,798 But they don't know about you. 779 00:52:27,000 --> 00:52:28,480 You can still get out now, 780 00:52:28,680 --> 00:52:30,319 but I can't. 781 00:52:31,720 --> 00:52:34,189 I'm not gonna make you run with me. 782 00:52:36,120 --> 00:52:38,999 So, if you want out, go. 783 00:52:40,280 --> 00:52:41,634 Who's next? 784 00:52:48,440 --> 00:52:50,272 I have the money, now give me Quinn. 785 00:52:50,520 --> 00:52:52,989 If you got it, then you got it. 786 00:52:53,200 --> 00:52:55,112 Bring it tonight, I'm busy now. 787 00:52:58,000 --> 00:53:00,595 Think you can handle it? 788 00:53:00,800 --> 00:53:03,793 Don't insult me. 789 00:53:12,280 --> 00:53:13,999 What do we do now? 790 00:53:14,200 --> 00:53:15,998 Just wait. 791 00:53:26,720 --> 00:53:28,359 Oh, shit. 792 00:53:30,680 --> 00:53:33,479 Hey, Frankie, you miss me? 793 00:53:33,680 --> 00:53:35,034 We just saw you. 794 00:53:35,240 --> 00:53:37,630 Oh, that's right. 795 00:53:37,840 --> 00:53:39,991 Well, I miss you. Isn't that sweet? 796 00:53:40,200 --> 00:53:41,316 I require your services. 797 00:53:41,520 --> 00:53:42,670 Please report to my humble abode. 798 00:53:42,880 --> 00:53:44,519 Hey, look, we did what you said already... 799 00:53:44,720 --> 00:53:47,280 yeah, now I'm asking you for something else, all right? 800 00:53:47,480 --> 00:53:48,630 Unless you wanna return my money. 801 00:53:48,840 --> 00:53:50,399 We did what you said, okay? 802 00:53:50,600 --> 00:53:51,954 "A deal's a deal." You said that. 803 00:53:52,200 --> 00:53:53,873 Hey, I said, "some people say that." 804 00:53:54,120 --> 00:53:56,635 As long as you have my money, I own you! 805 00:53:58,440 --> 00:54:00,432 See you in a jiff, or else. 806 00:54:02,680 --> 00:54:04,911 I fucking love that line! 807 00:54:08,360 --> 00:54:10,352 I thought you said we could trust him. 808 00:54:10,600 --> 00:54:11,875 We can. 809 00:54:13,280 --> 00:54:14,680 You coming? 810 00:54:16,240 --> 00:54:17,959 Yeah. 811 00:54:30,400 --> 00:54:31,720 Come here, baby. 812 00:54:33,360 --> 00:54:34,350 Kitty. 813 00:54:39,680 --> 00:54:42,639 I only like it if you obey. 814 00:54:42,880 --> 00:54:44,280 Yes. 815 00:54:46,280 --> 00:54:49,876 Do you like to play with big guns, too? 816 00:54:50,080 --> 00:54:51,719 Bangers and mash. 817 00:54:59,640 --> 00:55:00,790 No more. 818 00:55:22,840 --> 00:55:24,115 Whoo. 819 00:55:31,320 --> 00:55:32,310 Ah. 820 00:55:36,400 --> 00:55:38,631 Biscuits and gravy. 821 00:55:43,600 --> 00:55:46,035 Hey, Frankie and Simon! 822 00:55:46,280 --> 00:55:47,555 What's up, players? 823 00:55:47,760 --> 00:55:51,640 Listen, I need you to deliver a car of Dom's 824 00:55:51,840 --> 00:55:53,354 you're going there anyway, right? 825 00:55:53,560 --> 00:55:56,359 Anyway, it's the Lexus in the garage. 826 00:55:56,560 --> 00:55:57,471 Go. 827 00:56:34,560 --> 00:56:37,359 Yo. You do know we're gonna be running around like some guinea pigs 828 00:56:37,560 --> 00:56:39,677 until you pay this money back, right? 829 00:56:43,000 --> 00:56:45,037 I'm not paying the kid back, Simon. 830 00:56:47,520 --> 00:56:50,319 Yo, yo, yo, yo, what do you mean you're not paying him back? 831 00:56:50,520 --> 00:56:52,159 I mean, I'm not paying him back, Simon. 832 00:56:52,360 --> 00:56:54,238 How am I supposed to get $75,000? 833 00:56:54,440 --> 00:56:56,955 Pull it out of my ass? Pull it out of your ass? 834 00:56:57,160 --> 00:57:01,518 I mean, come on. Let's get real, okay? I'm gonna get Quinn back, 835 00:57:01,720 --> 00:57:03,279 I'm gonna put her in a witness protection, or something like that, 836 00:57:03,520 --> 00:57:05,318 and then we're gonna book it out of town. 837 00:57:05,560 --> 00:57:07,153 Okay, and what am I supposed to do? 838 00:57:07,400 --> 00:57:09,631 - Go into wp, too? - You come with us. 839 00:57:09,840 --> 00:57:11,513 All right? We get out of this together. 840 00:57:11,720 --> 00:57:13,359 Unlike you, I got a family here, frank. 841 00:57:13,560 --> 00:57:15,756 I can't just up and run. 842 00:57:15,960 --> 00:57:17,519 Look, the guy's mad as march, frank. 843 00:57:17,720 --> 00:57:19,359 You rip him off, he's gonna kill me, 844 00:57:19,560 --> 00:57:20,880 he's gonna come running after you. 845 00:57:21,120 --> 00:57:23,191 No, the kid doesn't know what's up and what's down. 846 00:57:23,400 --> 00:57:25,312 Okay, Simon? He wouldn't hurt a fly. 847 00:57:25,520 --> 00:57:26,874 It's not all about him, frank. 848 00:57:27,080 --> 00:57:28,912 Did you hear what I said? He got friends. 849 00:57:29,120 --> 00:57:30,952 And I ain't talking about the tea party type. 850 00:57:31,160 --> 00:57:33,231 Oh yeah, well, if he's got such good friends, what is he doing 851 00:57:33,440 --> 00:57:36,274 in a basement all by himself paying for... paying for company? 852 00:57:36,480 --> 00:57:39,075 Well, look, it's mine as much as yours. 853 00:57:39,280 --> 00:57:40,396 You better give me the money. 854 00:57:40,640 --> 00:57:42,040 No, don't you dare, Simon! 855 00:57:42,240 --> 00:57:43,720 It's for Quinn, man. 856 00:57:54,920 --> 00:57:56,400 Oh. 857 00:57:59,240 --> 00:58:03,757 At least someone knows how to tell the truth. 858 00:58:04,000 --> 00:58:06,356 Sorry, frank. 859 00:58:06,560 --> 00:58:11,351 As much as I was looking forward to cutting off some fingers, 860 00:58:11,560 --> 00:58:15,839 seeing all this cash at my feet is cheering me up. 861 00:58:17,080 --> 00:58:17,991 That's my money. 862 00:58:21,040 --> 00:58:24,875 Now, it was your money. 863 00:58:25,080 --> 00:58:28,517 A reward for stealing from us, correct? 864 00:58:29,920 --> 00:58:33,550 Now it's my money. 865 00:58:33,760 --> 00:58:35,080 Reward for being me. 866 00:58:37,240 --> 00:58:38,196 Hey, don't touch that. 867 00:58:38,400 --> 00:58:39,595 Shut up! 868 00:58:41,680 --> 00:58:44,514 For now, I will let you live. 869 00:58:44,720 --> 00:58:48,111 But if I ever see your face again, 870 00:58:48,320 --> 00:58:51,358 I will chop it up and feed it to you. 871 00:58:51,560 --> 00:58:53,199 So what shall we do with this money? 872 00:58:53,400 --> 00:58:55,676 [Speaking indistinctly in native language 873 00:58:55,920 --> 00:58:57,832 that is... that is my money. 874 00:58:58,040 --> 00:58:59,838 - Shut up. - Frank! 875 00:59:05,440 --> 00:59:07,909 Look, I told him this would be dangerous. 876 00:59:08,120 --> 00:59:09,793 I'm not sticking around to see what happens. 877 00:59:10,000 --> 00:59:11,275 This shit just got real. 878 00:59:11,520 --> 00:59:13,113 What did you expect? The kid's likely to 879 00:59:13,360 --> 00:59:15,750 cut your head off and send it to your mom in a fruit basket 880 00:59:15,960 --> 00:59:17,838 it's not the gangsters I'm worrying about. 881 00:59:18,040 --> 00:59:19,793 Well, running ain't gonna solve your problem. 882 00:59:20,000 --> 00:59:22,390 And a bullet in my back ain't gonna help either. 883 00:59:22,600 --> 00:59:23,920 No one's gonna die. 884 00:59:24,160 --> 00:59:25,913 And rick's right, we can't run. 885 00:59:27,440 --> 00:59:30,000 Oh, yeah? Well, you got a plan now or something? 886 00:59:30,200 --> 00:59:32,317 Because all my deals seem to end with my friends 887 00:59:32,520 --> 00:59:34,398 leaving me responsible for their debt. 888 00:59:34,600 --> 00:59:36,159 - Look, Simon... - look, I'm all ears, man. 889 00:59:36,360 --> 00:59:38,636 The last thing I want is for you to cover me. 890 00:59:38,880 --> 00:59:40,917 Okay? But this isn't about me. This is about Quinn. 891 00:59:41,120 --> 00:59:43,999 - And she needs me and I need you. - Oh, she needs you. 892 00:59:44,200 --> 00:59:45,998 Man, that's all fine and fancy, frank, 893 00:59:46,200 --> 00:59:48,795 but this bitch is on her own. She dumped you, remember? 894 00:59:49,000 --> 00:59:50,195 You didn't see her face. 895 00:59:50,440 --> 00:59:53,035 Oh, man, wake up. She doesn't want you. 896 00:59:53,240 --> 00:59:55,755 I will be damned if I walk away from her right now. 897 00:59:55,960 --> 00:59:57,792 I'm gonna go in there. I'm gonna save her. 898 00:59:58,000 --> 00:59:59,514 And I'm gonna get the money back. 899 00:59:59,720 --> 01:00:01,074 Man, you ain't skipping town, are you? 900 01:00:01,320 --> 01:00:04,518 No. And if I gotta wipe the kid's ass for a year, 901 01:00:04,720 --> 01:00:06,359 I will do it. 902 01:00:06,560 --> 01:00:09,712 We got into that warehouse once, we can do it again. 903 01:00:09,960 --> 01:00:11,758 We get the cash, we give it to Fertelli, 904 01:00:12,000 --> 01:00:13,480 then we figure out what to do with the kid. 905 01:00:13,680 --> 01:00:15,353 - That's your big plan? - Yeah. 906 01:00:15,560 --> 01:00:18,678 And rick, we need you, too. 907 01:00:18,920 --> 01:00:20,752 - What's this? - Deliver that to Fertelli. 908 01:00:20,960 --> 01:00:23,270 - Why me? - Because you ratted us out. 909 01:00:23,480 --> 01:00:25,756 They wanted to cut off my fingers. 910 01:00:25,960 --> 01:00:27,758 Simon. 911 01:00:30,320 --> 01:00:32,471 Aye aye, capitan. 912 01:00:41,880 --> 01:00:44,315 George. How are you? 913 01:00:44,520 --> 01:00:45,749 I'm bored, Dom. 914 01:00:45,960 --> 01:00:48,191 - Of what? - Oh, you know, 915 01:00:48,400 --> 01:00:50,551 a little bit of this, a little bit of that. 916 01:00:50,760 --> 01:00:51,671 Mainly this. 917 01:00:51,880 --> 01:00:53,792 That last girl, fucking sub-par. 918 01:00:54,040 --> 01:00:56,680 - You're slipping. - Sub-par? 919 01:00:56,920 --> 01:00:58,274 Jenny came from Romania. 920 01:00:58,480 --> 01:01:00,119 She's authentic as a bag of pig shit. 921 01:01:00,320 --> 01:01:02,118 Do you know how much that cost me? 922 01:01:02,320 --> 01:01:05,438 I don't care it she came from Antarctica on a fucking hot air balloon. 923 01:01:05,680 --> 01:01:07,911 All right? I want something new. Something untouched. 924 01:01:08,120 --> 01:01:12,080 Well, we don't have anyone like that right now. 925 01:01:12,280 --> 01:01:15,876 But as soon as we do, you'll be the first one we send her to. 926 01:01:16,080 --> 01:01:18,197 - That's a lie. - No, it's not. 927 01:01:18,440 --> 01:01:20,079 Quinn. I want Quinn. 928 01:01:22,920 --> 01:01:25,754 - How did you... why? - Don't ask me how, Dom. 929 01:01:25,960 --> 01:01:26,996 Ask me when. 930 01:01:27,240 --> 01:01:28,720 And from one businessman to another, 931 01:01:28,920 --> 01:01:31,116 don't get in the habit of lying to your clients. 932 01:01:31,320 --> 01:01:33,198 They're smart. They know. 933 01:01:33,400 --> 01:01:34,754 Georgey, I can't give her up right now. 934 01:01:35,000 --> 01:01:36,434 She's too valuable to me. 935 01:01:38,320 --> 01:01:41,313 Are you missing something, Dom? 936 01:01:44,720 --> 01:01:46,279 Don't think I'm stupid. 937 01:01:46,480 --> 01:01:48,472 And don't think I didn't count on your little Asian pups 938 01:01:48,720 --> 01:01:50,791 to come looking for blood as soon as your little 939 01:01:51,000 --> 01:01:52,400 prized possession went missing. 940 01:01:52,640 --> 01:01:54,677 Didn't you say you were looking for something special? 941 01:01:54,880 --> 01:01:57,270 How'd you get your hands on it? 942 01:01:57,520 --> 01:01:59,398 Simple. I hired your little errand boy. 943 01:01:59,600 --> 01:02:00,670 Frankie? 944 01:02:00,880 --> 01:02:02,633 You're a sharp one. 945 01:02:04,160 --> 01:02:06,994 - It was you. - Of course, it was me. 946 01:02:07,240 --> 01:02:10,199 Who else do you think would be smart enough to mastermind such a heist, 947 01:02:10,400 --> 01:02:13,313 and have enough leisure time to see it through? 948 01:02:13,520 --> 01:02:15,352 So if you want your little prized possession back, 949 01:02:15,560 --> 01:02:17,711 you'll deliver me the girl. An hour, shall we say? 950 01:02:17,960 --> 01:02:21,636 - For our little play date? - Then you'll put the prize back into my hands? 951 01:02:21,880 --> 01:02:24,349 Oh, I'll have it wrapped up real nice for you, Dom, 952 01:02:24,560 --> 01:02:26,836 with a bow. 953 01:02:27,040 --> 01:02:30,317 I must say though, Dom, I'm just not really liking the way things are going. 954 01:02:30,520 --> 01:02:32,989 I'm not liking it one bit. 955 01:02:33,200 --> 01:02:36,750 I just don't feel like you're that serious about our relationship any more. 956 01:02:57,320 --> 01:03:00,119 I'm coming in, earl. 957 01:03:00,320 --> 01:03:04,633 Hello, hello? 958 01:03:04,880 --> 01:03:07,873 - Hello, peaches. - Turbo. 959 01:03:08,080 --> 01:03:09,958 Some things never change. 960 01:03:10,160 --> 01:03:14,837 I'm surprised it took you so long to find me. 961 01:03:15,040 --> 01:03:16,918 You must be losing your touch. 962 01:03:17,120 --> 01:03:19,316 So are you. 963 01:03:19,560 --> 01:03:20,516 Did dom send you? 964 01:03:20,720 --> 01:03:22,871 Who else? 965 01:03:23,080 --> 01:03:25,914 I'd rather kill myself than have you take me. 966 01:03:26,120 --> 01:03:28,271 I don't think so. 967 01:03:28,480 --> 01:03:30,517 Revenge is a dirty beast. 968 01:03:30,720 --> 01:03:32,598 You know what? 969 01:03:32,800 --> 01:03:35,713 You remind me of the pathetic little girl, 970 01:03:35,920 --> 01:03:40,790 always trying to steal a special doll from the toy store. 971 01:03:41,040 --> 01:03:44,431 It's really too bad she always got caught red-handed. 972 01:03:45,600 --> 01:03:46,954 She got on my nerves. 973 01:03:50,800 --> 01:03:54,953 What is this shit? 974 01:04:20,480 --> 01:04:22,233 Been practicing, I see? 975 01:04:22,440 --> 01:04:25,239 - You have no idea. - Steel rope beats the scissors, baby. 976 01:04:25,440 --> 01:04:27,875 You always underestimate me. 977 01:04:33,040 --> 01:04:35,874 When did you forget that I'm a professional? 978 01:04:39,240 --> 01:04:41,118 Fertelli's gonna hear about this! 979 01:04:48,800 --> 01:04:50,075 Thank you. 980 01:04:53,000 --> 01:04:55,390 - Sons of fucking bitches - get him in the car! 981 01:04:55,600 --> 01:04:57,512 Stop fucking resisting! 982 01:05:00,640 --> 01:05:03,314 - Harry! - 78, put them in the trunk. 983 01:05:03,520 --> 01:05:04,590 Oh. 984 01:05:06,440 --> 01:05:08,318 - Uh, but... - put them in the fucking trunk. 985 01:05:08,520 --> 01:05:09,431 Okay. 986 01:05:10,760 --> 01:05:11,637 Harry! 987 01:05:14,000 --> 01:05:16,276 Impressive work. 988 01:05:18,840 --> 01:05:21,560 Suggest you know how to deal with this guy? 989 01:05:21,760 --> 01:05:23,240 Chop, chop. 990 01:05:24,680 --> 01:05:28,230 Ah, V, beautiful V. 991 01:05:28,480 --> 01:05:31,154 Oh, looks like harry's been feeding you a little bit. 992 01:05:31,400 --> 01:05:32,993 Let's fucking go. 993 01:05:35,760 --> 01:05:37,558 Looking good, harry. 994 01:05:47,680 --> 01:05:49,080 Hey. 995 01:06:39,240 --> 01:06:41,960 Horchata, amigo, and make it fast. 996 01:06:42,160 --> 01:06:43,992 I have a body in the trunk to bury. 997 01:06:44,200 --> 01:06:45,520 Si, señor. 998 01:06:46,920 --> 01:06:49,833 It's pretty hot out here, right? 999 01:06:50,040 --> 01:06:52,191 Are you hot? 1000 01:06:52,440 --> 01:06:54,432 I'm hot. 1001 01:06:54,640 --> 01:06:56,552 What d'ya say we get outta here? 1002 01:06:56,760 --> 01:06:59,229 - I'll give you a discount. - I'm good. 1003 01:06:59,440 --> 01:07:02,751 What's the matter? You don't find me sexy? 1004 01:07:02,960 --> 01:07:05,316 Get lost before I ruin you. 1005 01:07:13,600 --> 01:07:15,114 Tres dolares, por favor. 1006 01:07:24,440 --> 01:07:26,397 Thanks for the lift, asshole. 1007 01:07:55,800 --> 01:08:00,192 Benjamins! There we go. 1008 01:08:10,320 --> 01:08:12,198 Here we go. 1009 01:08:15,760 --> 01:08:18,594 Benjamin's working! 1010 01:08:23,720 --> 01:08:27,760 - We gotta make it rain tonight! - Enough. Enough! 1011 01:08:31,320 --> 01:08:32,595 This is nothing. 1012 01:08:34,280 --> 01:08:37,717 - Now stop fucking around. - Sorry, boss. 1013 01:08:37,960 --> 01:08:40,555 We're gonna finish this tonight. 1014 01:08:44,800 --> 01:08:46,598 Let's go. 1015 01:09:18,640 --> 01:09:19,517 What are you doing? 1016 01:09:19,720 --> 01:09:21,473 Uh... 1017 01:09:21,680 --> 01:09:22,875 I was looking for dunkin donuts. 1018 01:09:23,080 --> 01:09:24,434 That's in Santa Monica, buddy. 1019 01:09:24,680 --> 01:09:26,797 Oh, I'm in the wrong part of town, huh? 1020 01:09:27,000 --> 01:09:28,480 Step out of the car, will ya? 1021 01:09:35,120 --> 01:09:37,351 Okay, look, fellas, I'm just a delivery guy, huh? 1022 01:09:37,560 --> 01:09:39,597 I swear? Yours? 1023 01:09:42,520 --> 01:09:43,920 Good talking to you guys. 1024 01:09:44,120 --> 01:09:46,874 Oh, hey, any chance of you giving me a lift home? 1025 01:09:47,120 --> 01:09:49,715 - Go. - All right. All right. No problem. 1026 01:09:49,920 --> 01:09:51,354 Y'all have a nice... 1027 01:09:51,560 --> 01:09:52,755 Day. 1028 01:09:55,840 --> 01:09:57,718 Rocky, pop the trunk, will ya? 1029 01:10:00,960 --> 01:10:02,360 Whoa! We got a live one here. 1030 01:10:02,560 --> 01:10:05,120 What's it been, 30 this last year? 1031 01:10:05,320 --> 01:10:08,631 - That's fucking sick. - We'll run out soon if he keeps this up. 1032 01:10:08,840 --> 01:10:10,672 Nah, there's plenty of hookers out there. 1033 01:10:10,880 --> 01:10:12,837 - That's what makes the world go round, man. - Hey, guys, guys. 1034 01:10:13,040 --> 01:10:15,236 Check this out. 1035 01:10:22,440 --> 01:10:25,353 - Sorry. Jesus. - No respect for the dead, you. 1036 01:10:25,560 --> 01:10:27,791 - Oh, come on, it's funny, bro. - Oh, man. 1037 01:10:28,000 --> 01:10:29,434 I thought it was funny, whatever. 1038 01:10:29,640 --> 01:10:32,235 Sometimes you're funny, sometimes you're not funny. 1039 01:10:39,320 --> 01:10:40,959 They left. They're gone. 1040 01:10:42,840 --> 01:10:44,240 They put the money in the safe. 1041 01:10:44,440 --> 01:10:45,476 Did you see the combination? 1042 01:10:45,720 --> 01:10:47,154 Of course I didn't see it. 1043 01:10:47,360 --> 01:10:48,680 - You didn't see... - with all that shit in there? 1044 01:10:48,880 --> 01:10:50,280 We can get Quinn back and pay back the kid. 1045 01:10:50,480 --> 01:10:52,949 Wow, how do you know that? 1046 01:10:53,160 --> 01:10:54,833 How do you even know it's gonna be enough? 1047 01:10:55,040 --> 01:10:58,112 Look, I'm a drug dealer. It's gonna be a little bit harder. 1048 01:10:58,320 --> 01:11:00,039 A lot harder. 1049 01:11:00,240 --> 01:11:02,072 Yeah, a lot harder. 1050 01:11:02,320 --> 01:11:05,677 Oh, don't look over here. 1051 01:11:09,600 --> 01:11:11,159 You! 1052 01:11:12,760 --> 01:11:14,035 Go, go, go! 1053 01:11:27,480 --> 01:11:28,675 Shit. 1054 01:11:50,400 --> 01:11:51,800 - Safe. - Safe. 1055 01:11:52,000 --> 01:11:54,117 Oh, my god. 1056 01:12:16,960 --> 01:12:18,280 Harry? 1057 01:12:32,960 --> 01:12:34,110 Oh, you asshole! 1058 01:12:34,320 --> 01:12:35,310 Let's go, sweetheart. 1059 01:12:35,520 --> 01:12:36,636 Dom. 1060 01:12:38,040 --> 01:12:40,509 Come on, sweetheart. 1061 01:12:40,720 --> 01:12:43,474 Hurry up, bitch. On your knees. 1062 01:12:47,440 --> 01:12:49,432 Do you have a gun on her? 1063 01:12:51,040 --> 01:12:52,793 I always knew you'd come back to me. 1064 01:13:05,200 --> 01:13:08,716 Oh, V. 1065 01:13:08,920 --> 01:13:11,037 Where did I go so wrong? 1066 01:13:11,280 --> 01:13:14,193 I pulled you off the street when you were 14 years old. 1067 01:13:15,800 --> 01:13:18,474 And you relished in it. 1068 01:13:18,680 --> 01:13:21,798 Money, power, attention. 1069 01:13:22,880 --> 01:13:24,633 You loved it. 1070 01:13:24,840 --> 01:13:26,991 - Right, boys? - Yeah, I agree. 1071 01:13:27,200 --> 01:13:30,910 I gave everything to you. 1072 01:13:31,120 --> 01:13:32,315 Save it. 1073 01:13:32,520 --> 01:13:34,751 And you betrayed me. 1074 01:13:35,880 --> 01:13:38,270 You ran off! 1075 01:13:38,480 --> 01:13:40,278 Without even a goodbye. 1076 01:13:41,680 --> 01:13:43,160 That hurt. 1077 01:13:43,360 --> 01:13:46,239 You cut me to the core. 1078 01:13:50,440 --> 01:13:52,591 You hurt my heart. 1079 01:13:54,840 --> 01:13:58,959 Your heart died the moment you were born, dom. 1080 01:13:59,200 --> 01:14:00,839 You didn't used to think so. 1081 01:14:03,440 --> 01:14:07,639 You used to say, "I love you, dom." 1082 01:14:10,560 --> 01:14:12,916 "Take me to the movies, dom." 1083 01:14:13,120 --> 01:14:14,793 "Let's go out and eat, dom." 1084 01:14:26,000 --> 01:14:30,392 This is called Stockholm syndrome, asshole. 1085 01:14:30,600 --> 01:14:33,718 Why are you so ungrateful? 1086 01:14:33,920 --> 01:14:38,597 You served me to him on a silver platter. 1087 01:14:38,800 --> 01:14:42,714 Let's talk about loyalty. Let's talk about kindness. 1088 01:14:42,920 --> 01:14:44,991 Let's talk about ungrateful. 1089 01:14:47,280 --> 01:14:49,317 I'm loyal... 1090 01:14:49,520 --> 01:14:52,433 Except when those loyalties conflict. 1091 01:14:55,360 --> 01:14:59,479 You just stopped being a novelty. 1092 01:15:01,080 --> 01:15:02,833 Go to hell. 1093 01:15:09,200 --> 01:15:12,716 Oh, it's so good to have you back, V. 1094 01:15:20,520 --> 01:15:22,432 Take her away, boys, take her away. 1095 01:15:22,640 --> 01:15:25,200 Get up, bitch. 1096 01:15:25,400 --> 01:15:26,720 Come on! 1097 01:15:28,440 --> 01:15:30,397 I'll see you later. 1098 01:15:36,200 --> 01:15:38,237 Are you gonna tell me how you ended up in the trunk, harry? 1099 01:15:38,440 --> 01:15:40,432 It's complicated. 1100 01:15:40,680 --> 01:15:43,354 What, you think that I'm too dumb to handle it, huh? 1101 01:15:43,600 --> 01:15:45,592 Of course not. 1102 01:15:45,800 --> 01:15:47,200 Jesus Christ! 1103 01:15:49,240 --> 01:15:51,197 Did you come back for me? 1104 01:15:51,440 --> 01:15:52,510 No. 1105 01:15:54,400 --> 01:15:55,470 Of course not. 1106 01:15:56,800 --> 01:15:58,553 She left you, didn't she? 1107 01:15:58,760 --> 01:16:00,399 Oh, my god, you guys ran off together 1108 01:16:00,600 --> 01:16:02,273 and then she got sick of you, right? 1109 01:16:02,480 --> 01:16:04,278 Will you please pull the car over? 1110 01:16:06,160 --> 01:16:07,480 She'd had it with you. 1111 01:16:07,680 --> 01:16:10,115 Just stop! 1112 01:16:10,320 --> 01:16:12,710 What has she got that I don't got? 1113 01:16:12,960 --> 01:16:14,440 Pull the fucking car over, Sylvia! 1114 01:16:14,640 --> 01:16:16,233 No! It's not Sylvia anymore. 1115 01:16:16,440 --> 01:16:18,432 - My name's London now. - Oh, lay the fuck off! 1116 01:16:18,640 --> 01:16:20,950 You keep talking to me like that, I swear to god I'll crash this car 1117 01:16:21,160 --> 01:16:22,480 into a tree, okay, harry? 1118 01:16:24,720 --> 01:16:26,837 - Oh, you stupid... - - What are you fucking doing? 1119 01:16:27,040 --> 01:16:28,838 Pull the car over! 1120 01:16:29,040 --> 01:16:30,520 Jesus, harry! 1121 01:16:34,080 --> 01:16:35,878 I'm sorry for what happened. 1122 01:16:36,080 --> 01:16:39,312 I didn't mean to cause you any pain. 1123 01:16:39,520 --> 01:16:43,196 Which part was not meant to cause me any pain? 1124 01:16:43,400 --> 01:16:45,392 Was it leaving me for her? 1125 01:16:45,600 --> 01:16:48,991 Or was it not caring enough about me to save me, too? 1126 01:16:49,200 --> 01:16:50,156 Both? 1127 01:16:51,600 --> 01:16:54,320 Well, I'm fine, okay? 1128 01:16:56,400 --> 01:16:58,232 Let me drive, please. 1129 01:16:58,440 --> 01:16:59,874 Why should I, harry? 1130 01:17:00,080 --> 01:17:02,720 Because V's in trouble. 1131 01:17:02,920 --> 01:17:05,754 Let that bitch rot. 1132 01:17:05,960 --> 01:17:06,950 For me? 1133 01:17:12,560 --> 01:17:14,233 Fine. 1134 01:17:14,480 --> 01:17:15,880 I'll drop you somewhere. 1135 01:17:16,080 --> 01:17:18,151 No, I'm gonna... I'm going with you. 1136 01:17:18,400 --> 01:17:20,153 No, you can't. 1137 01:17:20,400 --> 01:17:21,311 Why the hell not? 1138 01:17:21,520 --> 01:17:23,273 Because V's at cherry street. 1139 01:17:23,480 --> 01:17:24,880 What? 1140 01:17:25,080 --> 01:17:27,675 I'll drop you at a gas station and get you an Uber. 1141 01:17:27,880 --> 01:17:29,519 A gas station, an Uber? What are you... 1142 01:17:29,720 --> 01:17:31,518 oh, Sylvia, I don't have time for this shit. 1143 01:17:31,720 --> 01:17:34,997 It's London, all right? And, and, let me go with you. 1144 01:17:35,200 --> 01:17:36,919 - I need to go with you. - You can't. 1145 01:17:37,120 --> 01:17:38,440 What if you need my help? What if you need my help? 1146 01:17:38,640 --> 01:17:40,040 What if you need a getaway driver? 1147 01:17:40,240 --> 01:17:42,436 What if you need a getaway driver? Come on! 1148 01:17:42,640 --> 01:17:44,313 Please, harry, please. 1149 01:17:47,480 --> 01:17:49,312 All right. All right. 1150 01:18:02,560 --> 01:18:04,552 Hello, V. 1151 01:18:04,760 --> 01:18:07,639 Welcome back to paradise. 1152 01:18:07,840 --> 01:18:10,150 Ivy. 1153 01:18:19,960 --> 01:18:21,314 Bad girl. 1154 01:18:39,640 --> 01:18:41,359 75. 1155 01:18:41,560 --> 01:18:44,394 It's all there, man. 1156 01:18:44,600 --> 01:18:46,671 You sure about this? 1157 01:18:46,880 --> 01:18:49,839 Frank, I can buy 89 inch magnum HDTV 1158 01:18:50,040 --> 01:18:52,350 with a chromecast and led, and still got enough money 1159 01:18:52,560 --> 01:18:54,517 to get a new car with this. 1160 01:18:54,720 --> 01:18:55,631 You see this, man? 1161 01:18:55,840 --> 01:18:57,274 - This is real gold. - Yeah. 1162 01:18:57,480 --> 01:18:59,119 Look, I figure I'll sell some of these, 1163 01:18:59,320 --> 01:19:01,596 when we pay the kid... man, we'll be Scot free 1164 01:19:01,840 --> 01:19:03,479 with some extra money in our pocket. 1165 01:19:03,680 --> 01:19:06,798 Give that to dom, we'll be done with all this, man. 1166 01:19:07,000 --> 01:19:09,117 Did I ever tell you... did I ever tell you 1167 01:19:09,320 --> 01:19:10,276 that I love you, man? 1168 01:19:10,480 --> 01:19:11,357 That I love you? 1169 01:19:11,600 --> 01:19:12,920 I do. 1170 01:19:13,120 --> 01:19:15,157 You know, you creeping me out, man. 1171 01:19:15,360 --> 01:19:17,158 Let's go save Quinn. 1172 01:19:17,360 --> 01:19:18,953 Quinn, here we come! 1173 01:19:20,720 --> 01:19:21,995 Something for the road. 1174 01:19:23,400 --> 01:19:24,436 Wait. 1175 01:19:28,720 --> 01:19:30,154 It's go time, ladies. 1176 01:19:44,280 --> 01:19:46,033 Let's go! 1177 01:20:04,960 --> 01:20:06,474 Come on, frank, pick up. 1178 01:20:10,680 --> 01:20:12,034 We're here. 1179 01:20:25,720 --> 01:20:26,915 Hey, muscles. 1180 01:20:27,120 --> 01:20:28,839 Long time, no see, harry. 1181 01:20:29,040 --> 01:20:30,440 Back for more? 1182 01:21:14,280 --> 01:21:15,919 Die, motherfucker! 1183 01:21:41,040 --> 01:21:44,511 Bacon, I thought I told you to leave us the fuck alone. 1184 01:21:44,720 --> 01:21:46,439 Bacon can't come to the phone right now. 1185 01:21:46,640 --> 01:21:48,154 I doubt he ever will. 1186 01:21:49,920 --> 01:21:51,195 Huh. 1187 01:21:51,400 --> 01:21:53,392 You mind if I finish this last brushstroke? 1188 01:21:53,600 --> 01:21:55,273 Be my guest. 1189 01:21:55,480 --> 01:21:57,312 It's the most important one. 1190 01:22:01,000 --> 01:22:02,434 Little to the left, Hamish. 1191 01:22:05,040 --> 01:22:07,271 Don't shoot him. 1192 01:22:07,520 --> 01:22:08,749 He's just a boy. 1193 01:22:10,720 --> 01:22:12,837 Go ahead. Go ahead. 1194 01:22:18,320 --> 01:22:19,356 This might be it. 1195 01:22:19,560 --> 01:22:20,960 Might be my masterpiece. 1196 01:22:30,080 --> 01:22:32,037 Where is she? 1197 01:22:32,240 --> 01:22:33,515 Where do you think? 1198 01:22:33,760 --> 01:22:35,911 - Harry the hand. - Don't call me that. 1199 01:22:36,120 --> 01:22:37,759 Why not? 1200 01:22:37,960 --> 01:22:40,953 Best backhand north of the equator. 1201 01:22:41,160 --> 01:22:43,755 How many women did you put in the hospital with that backhand? 1202 01:22:43,960 --> 01:22:44,871 Enough. 1203 01:22:45,080 --> 01:22:48,312 Oh. Am I sensing remorse? 1204 01:22:50,000 --> 01:22:53,277 Even you should know we can't change the past. 1205 01:22:53,480 --> 01:22:55,517 We can't make it what we want it to be. 1206 01:22:55,720 --> 01:22:57,632 She would have loved to see you die. 1207 01:23:00,600 --> 01:23:02,557 I'm not the bad guy. 1208 01:23:02,760 --> 01:23:04,592 Keep telling yourself that. 1209 01:23:17,120 --> 01:23:18,679 Fuck, this is from mars, bro. 1210 01:23:18,880 --> 01:23:20,280 This is fucking not even earthly. 1211 01:23:23,040 --> 01:23:24,360 What's up, kids? 1212 01:23:24,600 --> 01:23:26,990 Oh, holy shit! 1213 01:23:27,200 --> 01:23:30,637 I feel like I'm looking at a ghost right now. 1214 01:23:30,840 --> 01:23:32,274 Lester. 1215 01:23:32,520 --> 01:23:35,399 Please take Quinn to the vault. Make sure she's safe. 1216 01:23:35,600 --> 01:23:37,478 With pleasure, sir. 1217 01:23:37,680 --> 01:23:41,230 I gotta reunite with an old friend. 1218 01:23:41,440 --> 01:23:44,478 Hello, V. When did you get back into town? 1219 01:23:44,680 --> 01:23:46,239 You know, I really gotta call dom. 1220 01:23:46,440 --> 01:23:49,274 I gotta thank him for this... this unbelievable surprise. 1221 01:23:49,480 --> 01:23:51,392 Shit, this calls for a celebration. 1222 01:23:51,600 --> 01:23:52,670 - Black Jesus. - Yes. 1223 01:23:52,920 --> 01:23:55,310 Get the fucking mimosas out, baby! 1224 01:23:57,520 --> 01:23:59,239 Here, take a hit, break. 1225 01:23:59,440 --> 01:24:00,760 I'm good. 1226 01:24:04,560 --> 01:24:05,630 I insist. 1227 01:24:07,200 --> 01:24:09,032 - You fucking serious? - I'm dead serious. 1228 01:24:09,240 --> 01:24:11,232 This is a party, and I wanna celebrate. 1229 01:24:12,720 --> 01:24:13,790 There you go. 1230 01:24:14,000 --> 01:24:15,639 Knock yourself out, baby. 1231 01:24:18,920 --> 01:24:21,151 You like that? 1232 01:24:21,360 --> 01:24:22,635 Black Jesus gave this to me. 1233 01:24:22,840 --> 01:24:25,275 Yes! 1234 01:24:50,880 --> 01:24:53,440 What the fuck? Oh, my god. 1235 01:24:55,160 --> 01:24:58,517 - Dom. - Oh, Frankie. 1236 01:25:01,440 --> 01:25:04,558 Not the last person I wanted to see before I died. 1237 01:25:04,760 --> 01:25:07,320 But I guess it's not my lucky day. 1238 01:25:07,520 --> 01:25:08,795 Dom, where is she? 1239 01:25:10,560 --> 01:25:12,119 You just missed her. 1240 01:25:12,320 --> 01:25:13,800 Guess it's not your lucky day, either. 1241 01:25:14,040 --> 01:25:16,157 Dom, where's Quinn? 1242 01:25:16,360 --> 01:25:18,511 Where the fuck is she? 1243 01:25:20,120 --> 01:25:22,351 Long gone. 1244 01:25:24,880 --> 01:25:26,030 Dom. 1245 01:25:27,520 --> 01:25:28,920 Dom! 1246 01:25:29,120 --> 01:25:30,793 Dom, where is Quinn? 1247 01:25:33,920 --> 01:25:36,037 Look, we gotta get out of here. We gotta go, come on. 1248 01:25:47,920 --> 01:25:49,957 Whoa, whoa, whoa, whoa! Don't shoot, don't shoot! 1249 01:25:50,200 --> 01:25:51,919 - Rick. - Jesus. 1250 01:25:52,160 --> 01:25:54,311 - What are you doing? - Do you check your damn phone? 1251 01:25:54,520 --> 01:25:56,352 - No. - She's at the kid's! 1252 01:25:56,560 --> 01:25:59,155 - What? - Go look for yourself. 1253 01:25:59,360 --> 01:26:00,430 In the trunk, go look! 1254 01:26:00,640 --> 01:26:01,994 Holy shit. 1255 01:26:08,120 --> 01:26:09,952 Damn, Jennie. 1256 01:26:10,160 --> 01:26:12,231 Call me an ambulance! 1257 01:26:12,440 --> 01:26:14,272 Let's get Quinn. 1258 01:26:16,000 --> 01:26:18,720 Hey, hey, hey, wait a minute! Where you going? 1259 01:26:19,800 --> 01:26:21,280 In you go, love. 1260 01:26:22,920 --> 01:26:24,718 No! 1261 01:26:35,640 --> 01:26:37,472 Everything going all right in there? 1262 01:26:37,680 --> 01:26:39,399 See for yourself, sir. 1263 01:26:43,200 --> 01:26:45,157 Excellent work, Lester. 1264 01:26:45,360 --> 01:26:46,874 Excellent work. 1265 01:26:53,640 --> 01:26:57,350 Oh, two beauties for the price of one. 1266 01:26:57,600 --> 01:27:00,069 Quinn, so good to finally meet you. 1267 01:27:01,440 --> 01:27:03,193 Let her go. 1268 01:27:05,040 --> 01:27:06,872 Now you. 1269 01:27:07,080 --> 01:27:08,639 Let's get started on you, V, shall we? 1270 01:27:10,240 --> 01:27:12,357 You will be my biggest conquest yet. 1271 01:27:12,560 --> 01:27:14,233 Fertelli's little pet. 1272 01:27:14,440 --> 01:27:16,830 He didn't want to part with you, you know. 1273 01:27:17,080 --> 01:27:18,594 Begged me not to take you. 1274 01:27:18,800 --> 01:27:20,075 Pathetic, really. 1275 01:27:20,280 --> 01:27:22,317 He offered me everyone else, 1276 01:27:22,520 --> 01:27:24,159 but all I wanted was you. 1277 01:27:25,640 --> 01:27:27,233 You're full of shit. 1278 01:27:27,440 --> 01:27:29,397 Hey, you know, believe what you want to believe, 1279 01:27:29,640 --> 01:27:31,677 but I assure you, 1280 01:27:31,880 --> 01:27:33,155 he didn't want to give you up. 1281 01:27:34,400 --> 01:27:35,959 He even tried to pay me off. 1282 01:27:38,240 --> 01:27:40,118 Oh, well. 1283 01:27:40,320 --> 01:27:41,515 Looks like we're back where we started from, 1284 01:27:41,720 --> 01:27:43,996 four years ago, huh? 1285 01:27:44,200 --> 01:27:46,078 With you tied up and me about to kill you. 1286 01:27:49,480 --> 01:27:50,596 If my memory serves me correct, 1287 01:27:50,800 --> 01:27:52,519 you were here... 1288 01:27:52,720 --> 01:27:54,313 And then you were there. 1289 01:27:56,080 --> 01:27:59,630 And then I never saw you again until... 1290 01:27:59,840 --> 01:28:00,990 Right now. 1291 01:28:02,720 --> 01:28:04,677 Oh, well. 1292 01:28:04,920 --> 01:28:07,515 Who to start with? 1293 01:28:07,760 --> 01:28:09,240 The untainted one... 1294 01:28:12,120 --> 01:28:13,634 Or the ruined one? 1295 01:28:16,440 --> 01:28:18,557 Hey, harry! What the fuck, man? 1296 01:28:18,760 --> 01:28:20,035 Just leaving me in the car? 1297 01:28:20,240 --> 01:28:22,311 What the fuck, am I chopped liver? 1298 01:28:22,560 --> 01:28:25,120 Fuck. 1299 01:29:20,160 --> 01:29:21,992 Simon, this way! Come on! 1300 01:29:24,920 --> 01:29:26,559 Oh, shit. 1301 01:29:29,120 --> 01:29:30,634 Jesus. 1302 01:29:45,240 --> 01:29:46,913 You have really got to resist a little less. 1303 01:29:47,120 --> 01:29:48,793 Do you see Quinn resisting this much? 1304 01:29:49,000 --> 01:29:52,277 I just don't know if this whole thing is gonna work out. 1305 01:29:52,480 --> 01:29:55,154 Don't worry, we're just gonna get a little snacky snack... 1306 01:29:56,680 --> 01:29:57,830 Gimme V. 1307 01:29:59,520 --> 01:30:01,557 Hey, harry. 1308 01:30:01,760 --> 01:30:02,671 Yeah. 1309 01:30:10,560 --> 01:30:13,075 Now look at this, the gang is all here. 1310 01:30:13,280 --> 01:30:15,590 Now it's a fucking party! 1311 01:30:15,840 --> 01:30:16,910 Oh, frank, Simon, meet harry. 1312 01:30:17,120 --> 01:30:18,349 Harry, black Jesus. 1313 01:30:18,600 --> 01:30:20,717 Breaker. You all know Lester. 1314 01:30:20,920 --> 01:30:22,798 Oh, and Quinn. 1315 01:30:23,000 --> 01:30:25,310 We have your money. 1316 01:30:25,560 --> 01:30:27,870 Now give me Quinn. 1317 01:30:28,080 --> 01:30:30,640 Your savior's here. Oh, um... 1318 01:30:30,840 --> 01:30:32,354 You know, it actually wasn't about the money, frank. 1319 01:30:32,560 --> 01:30:33,994 It never was. 1320 01:30:34,240 --> 01:30:36,800 75 grand is just a shit in the can to me, I must say. 1321 01:30:37,000 --> 01:30:39,151 I think it was your fascination with Quinn that just... 1322 01:30:39,360 --> 01:30:41,113 Intrigued me. 1323 01:30:41,320 --> 01:30:42,800 But good for you, though, frank, 1324 01:30:43,040 --> 01:30:44,520 because I gotta tell you, buddy, 1325 01:30:44,720 --> 01:30:46,439 she is way outta your league. 1326 01:30:46,640 --> 01:30:48,472 Almost give V here a run for her money. 1327 01:30:48,680 --> 01:30:50,353 Then again, Quinn didn't try to kill me, 1328 01:30:50,560 --> 01:30:52,153 so then there's that. 1329 01:30:52,360 --> 01:30:54,829 You scumbag. We trusted you. 1330 01:30:55,040 --> 01:30:56,679 Never trust a hippie, frank. 1331 01:30:56,880 --> 01:30:58,519 Look, you're a piece of shit. 1332 01:30:58,760 --> 01:31:01,070 Is that any way to speak to your benefactor, Simon? 1333 01:31:01,280 --> 01:31:02,350 Look, I took care of you. 1334 01:31:02,600 --> 01:31:04,239 You already used that one up, Simon. 1335 01:31:04,440 --> 01:31:05,715 Tit for tat. 1336 01:31:05,920 --> 01:31:07,639 That's what I always say, and... 1337 01:31:07,840 --> 01:31:10,150 "Tit" sounds a lot nicer. 1338 01:31:10,400 --> 01:31:12,676 - Mazel tov, motherfucker. - Not so fast. 1339 01:31:12,880 --> 01:31:13,950 You know, I guess it doesn't really matter 1340 01:31:14,160 --> 01:31:15,480 how he dies, Lester. 1341 01:31:15,680 --> 01:31:17,194 I want his girlfriend to see, but beyond that, 1342 01:31:17,400 --> 01:31:18,470 I don't really care. 1343 01:31:48,800 --> 01:31:49,836 Let's go. 1344 01:32:11,320 --> 01:32:13,880 Cap his ass, Les. Go on and cap the little faggot. 1345 01:32:30,960 --> 01:32:34,158 I think she's dead. 1346 01:32:34,400 --> 01:32:35,629 What are you gonna do? 1347 01:32:38,280 --> 01:32:39,919 Fucking blast him, Lester. 1348 01:32:50,800 --> 01:32:51,995 Simon! 1349 01:32:57,840 --> 01:32:59,320 Damn, the bitch is out. 1350 01:33:14,000 --> 01:33:15,957 Damn, frank! 1351 01:33:16,160 --> 01:33:19,073 You fucked up my plans, man. 1352 01:33:19,320 --> 01:33:20,834 Lester, blast this asshole in the face. 1353 01:33:22,440 --> 01:33:23,669 Les... 1354 01:33:28,080 --> 01:33:31,551 Fuck, you killed Lester, you fucking bastard! 1355 01:33:40,560 --> 01:33:43,394 Now who'll make me my fucking tea? 1356 01:33:43,600 --> 01:33:45,831 Is there nothing in this world that you care about? 1357 01:33:48,080 --> 01:33:49,799 It's just a game, frank. 1358 01:33:50,000 --> 01:33:51,116 Not even your own life? 1359 01:33:53,040 --> 01:33:54,918 You live, you die. 1360 01:33:55,120 --> 01:33:56,440 Collect treasures along the way. 1361 01:33:58,680 --> 01:34:00,399 It's a meaningless fucking game. 1362 01:34:07,640 --> 01:34:08,915 You gonna shoot me, frank? 1363 01:34:10,840 --> 01:34:12,797 'Cause I might just beat you to the punch. 1364 01:34:15,120 --> 01:34:16,793 Well, then I'll shoot you, you fuck... 1365 01:34:33,120 --> 01:34:34,031 Quinn. 1366 01:34:35,160 --> 01:34:36,958 Quinn! 1367 01:34:46,640 --> 01:34:49,235 Quinn. Oh, my god. 1368 01:34:49,440 --> 01:34:50,635 Quinn. 1369 01:35:00,880 --> 01:35:03,349 Ooh, hoo, hoo! 1370 01:35:03,560 --> 01:35:05,313 What do we got here? 1371 01:35:06,760 --> 01:35:08,399 What's going on, snowflake? 1372 01:35:09,480 --> 01:35:10,960 Hey. 1373 01:35:11,160 --> 01:35:13,038 Think we should get out of here before the cops come. 1374 01:35:13,240 --> 01:35:15,311 And look, okay, if you still don't want to be with me, 1375 01:35:15,560 --> 01:35:17,358 when we get back, and all that stuff that you said... 1376 01:35:17,600 --> 01:35:18,477 - frank. - What? 1377 01:35:18,680 --> 01:35:20,114 Shut up. 1378 01:35:24,040 --> 01:35:25,793 I got something to wake you up. 1379 01:35:27,200 --> 01:35:28,873 Wakey wakey! 1380 01:35:38,720 --> 01:35:41,315 Ooh! Take it easy. 1381 01:35:43,520 --> 01:35:45,955 - I love you - okay. 1382 01:35:48,160 --> 01:35:49,514 Harry's gone. 1383 01:35:51,280 --> 01:35:52,714 He's gone, you know? 1384 01:35:55,280 --> 01:35:57,078 Yeah, maybe I'm better off, you know? 1385 01:36:01,720 --> 01:36:03,040 What's in the box? 1386 01:36:11,400 --> 01:36:13,995 - Oh, my god. - That's what I'm talking about. 1387 01:36:24,080 --> 01:36:25,912 - Yo, romeo. - Hey. 1388 01:36:26,120 --> 01:36:27,474 What's going on, man? 1389 01:36:27,680 --> 01:36:29,399 Well, I think, we're gonna get outta here, 1390 01:36:29,600 --> 01:36:31,910 get outta town, go down to Mexico or something. 1391 01:36:32,120 --> 01:36:33,520 We haven't decided yet. 1392 01:36:33,760 --> 01:36:35,240 You know, go take that convertible, all right? 1393 01:36:35,440 --> 01:36:36,840 It's just brought nothing but bad luck. 1394 01:36:37,040 --> 01:36:38,793 - Okay. - It's in here somewhere. 1395 01:36:39,000 --> 01:36:41,720 Here you go. Just take that, all right? 1396 01:36:41,920 --> 01:36:43,752 - Here. - Great. 1397 01:36:43,960 --> 01:36:45,360 Hey, but what about the money? 1398 01:36:46,720 --> 01:36:48,154 You keep it. 1399 01:36:48,400 --> 01:36:50,915 I got everything I need right here. 1400 01:36:51,120 --> 01:36:53,351 Say, man, what is this, a john Hughes movie? 1401 01:36:53,560 --> 01:36:55,870 "I'm just a girl, standing in front of a boy, 1402 01:36:56,120 --> 01:36:58,635 asking him to love her." 1403 01:36:58,840 --> 01:37:00,513 You know that's roger Mitchell, right? 1404 01:37:00,720 --> 01:37:03,918 Hey, man, that's why we're friends, frank. 1405 01:37:04,120 --> 01:37:05,076 That is why we're friends. 1406 01:37:05,280 --> 01:37:07,476 - Thank you. - Yeah. 1407 01:37:07,680 --> 01:37:10,479 Hey, take care of this guy. He's a big, fluffy teddy bear. 1408 01:37:11,760 --> 01:37:14,150 - Are you ready? - Yes. 1409 01:37:15,760 --> 01:37:16,955 Let's get outta here. 1410 01:37:19,240 --> 01:37:21,994 My lady, care for a ride? 1411 01:37:22,200 --> 01:37:24,476 I got room for two in the old Simonmobile. 1412 01:37:24,680 --> 01:37:26,637 Damn straight, you sexy beast. 1413 01:37:28,360 --> 01:37:30,272 - Ever done it in the back seat? - Oh. 1414 01:37:38,720 --> 01:37:39,949 One thing, frank. 1415 01:37:40,200 --> 01:37:41,395 Why'd you have to give him all the money? 1416 01:37:41,600 --> 01:37:44,638 Yeah, that was stupid.