1 00:00:02,000 --> 00:00:19,900 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:19,924 --> 00:00:30,524 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:50,800 --> 00:00:54,885 We air live in four , three... 4 00:00:55,040 --> 00:00:56,963 ... two, one. 5 00:00:59,160 --> 00:01:02,801 What if I say the worst environment in America... 6 00:01:03,000 --> 00:01:05,082 ... .can be made safe. 7 00:01:05,240 --> 00:01:08,084 What if I say that can be achieved... 8 00:01:08,240 --> 00:01:12,370 ... without endangering one of the authorities? 9 00:01:12,520 --> 00:01:13,885 How do I know? 10 00:01:14,040 --> 00:01:18,523 Because it's happening in all countries in the world... 11 00:01:18,720 --> 00:01:20,484 ... except this country. 12 00:01:21,160 --> 00:01:24,528 I'm Pat Novak, and welcome to The Novak Element. 13 00:01:29,880 --> 00:01:32,850 In the State segment tonight, General Curtis Monroe joins... 14 00:01:33,000 --> 00:01:35,241 ... directly from the Pentagon War Room. 15 00:01:36,880 --> 00:01:38,723 General Monroe, welcome back. 16 00:01:38,880 --> 00:01:39,881 Nice to meet you, Pat. 17 00:01:40,040 --> 00:01:44,409 Thank you for the direct connection to your operation. 18 00:01:44,560 --> 00:01:48,201 Can you explain what we see here? 19 00:01:48,360 --> 00:01:50,522 This is routine operation. 20 00:01:50,680 --> 00:01:52,682 It turns out that random patrols... 21 00:01:52,880 --> 00:01:56,362 ... help local people feel safer and trust us. 22 00:01:56,520 --> 00:01:57,362 Extraordinary. 23 00:01:57,520 --> 00:02:01,366 What colored dots do we see here, General? 24 00:02:01,520 --> 00:02:04,364 These are our assets at the location. 25 00:02:04,560 --> 00:02:07,040 On green, there are ED-209. 26 00:02:07,200 --> 00:02:09,965 They are big robots to secure the perimeter. 27 00:02:10,120 --> 00:02:13,886 Purple is the smaller EM-208. They check and clean up. 28 00:02:14,040 --> 00:02:16,771 And the red dot is your film crew, Pat. 29 00:02:18,720 --> 00:02:21,041 It's nice to see machines made in America... 30 00:02:21,240 --> 00:02:24,449 ... help peace and independence abroad. 31 00:02:24,600 --> 00:02:27,171 Ini operasi standar. Tak ada musuh di sini. 32 00:02:27,320 --> 00:02:28,321 TEHRAN INDEPENDENCE OPERATIONS KELLY PERKINS 33 00:02:28,480 --> 00:02:30,164 Strengthen your marker to red code. 34 00:02:33,440 --> 00:02:35,966 All our robots will protect you. 35 00:02:36,120 --> 00:02:38,122 There have never been any red assets who was killed. 36 00:02:38,280 --> 00:02:39,281 Alright. / Understand? 37 00:02:39,440 --> 00:02:40,805 That makes you more calm? 38 00:02:41,920 --> 00:02:42,762 But, listen... 39 00:02:42,920 --> 00:02:45,810 ... you're safe while wearing the bracelet. 40 00:02:45,960 --> 00:02:47,121 Enjoy the show. 41 00:02:53,080 --> 00:02:55,447 All right. Come on. 42 00:02:58,000 --> 00:03:00,128 Assume you alaikum. 43 00:03:00,440 --> 00:03:02,522 May be peaceful with you. 44 00:03:03,120 --> 00:03:06,283 Please leave your house with your hands raised 45 00:03:06,440 --> 00:03:08,841 ... for routine scanner procedures. 46 00:03:09,040 --> 00:03:11,008 Nobody will be hurt. 47 00:03:21,160 --> 00:03:26,371 Please leave your house by hand lifted for routine scanner procedures. 48 00:03:26,880 --> 00:03:28,644 No one will be hurt. 49 00:03:28,800 --> 00:03:30,848 Alaikum alaikum. 50 00:03:31,200 --> 00:03:32,804 Scott, record this. 51 00:03:33,640 --> 00:03:38,487 Your cooperation is appreciated. We apologize for the inconvenience. 52 00:03:38,640 --> 00:03:40,642 Assume you alaikum. 53 00:03:40,800 --> 00:03:42,404 May it be peaceful with you. 54 00:03:43,000 --> 00:03:44,001 SCOPE EYES < br>> SCANNING FINGERPRINT 55 00:03:44,200 --> 00:03:45,361 BY HONEY SAFE 56 00:03:48,800 --> 00:03:50,325 NOT THREATS 57 00:03:50,480 --> 00:03:51,561 Extraordinary. 58 00:03:52,040 --> 00:03:54,008 Extraordinary! 59 00:03:54,160 --> 00:03:58,324 Some time ago, men and women Americans who did that... 60 00:03:58,480 --> 00:04:01,643 ... risked their lives to secure these people. 61 00:04:02,720 --> 00:04:04,927 General, there are comments about this? 62 00:04:05,080 --> 00:04:10,405 Pat, there are many victims in Vietnam, Iraq, Afghanistan. 63 00:04:10,920 --> 00:04:12,001 But no more. 64 00:04:12,160 --> 00:04:15,687 From a military point of view, this is invaluable. 65 00:04:15,840 --> 00:04:19,606 We can achieve the goal without the sacrifice of the American people... 66 00:04:19,760 --> 00:04:23,367 ... and I think people honest people there really appreciate it. 67 00:04:23,520 --> 00:04:24,851 Why not? 68 00:04:25,080 --> 00:04:27,401 For the first time in their lives... 69 00:04:27,560 --> 00:04:29,722 ... they can see children growing up... 70 00:04:29,880 --> 00:04:33,646 ... in a safe environment and serene. 71 00:04:35,280 --> 00:04:35,690 Navid! 72 00:04:35,760 --> 00:04:37,205 Get away from the window! 73 00:04:37,520 --> 00:04:39,363 Mother! They are here! They come! 74 00:04:40,600 --> 00:04:42,204 Come here! Right now! 75 00:04:42,800 --> 00:04:43,369 Arash! 76 00:04:44,600 --> 00:04:46,409 Navid! Stay with your mother and your siblings! 77 00:04:46,560 --> 00:04:47,209 She's just a child. 78 00:04:47,280 --> 00:04:47,724 Sayeh! 79 00:04:48,240 --> 00:04:49,730 Stay with your mother and children! 80 00:04:50,320 --> 00:04:51,924 Stay with your mother and children! p> 81 00:04:52,160 --> 00:04:54,561 What do you want? / You hear me! 82 00:04:57,640 --> 00:04:58,801 Arash, don't go! Don't do this. 83 00:05:00,480 --> 00:05:01,003 Navid! Come back! 84 00:05:01,720 --> 00:05:02,562 Navid! 85 00:05:03,960 --> 00:05:05,564 Close the door! 86 00:05:06,480 --> 00:05:07,049 Our plan is not to kill them. 87 00:05:07,560 --> 00:05:10,291 Understand? 88 00:05:10,800 --> 00:05:11,289 The goal is to die on television. 89 00:05:12,880 --> 00:05:13,563 Come on! 90 00:05:13,720 --> 00:05:15,404 Kelly! 91 00:05:15,560 --> 00:05:18,404 Obviously, Pat. I am in Tehran that is bright... 92 00:05:18,560 --> 00:05:22,645 ... and the locals don't mind with this routine check. 93 00:05:22,840 --> 00:05:26,561 You can see they are working together with robots... 94 00:05:26,760 --> 00:05:31,243 ... and obviously their security is the top priority. 95 00:05:49,040 --> 00:05:50,610 Don't move before I order . 96 00:05:51,040 --> 00:05:52,804 I want to make sure they record it. 97 00:05:53,400 --> 00:05:53,764 Yes! 98 00:05:54,160 --> 00:05:54,649 Yes! Yes! 99 00:05:55,280 --> 00:05:55,849 We are ready. 100 00:06:01,520 --> 00:06:03,682 You can see children also on the streets. 101 00:06:03,880 --> 00:06:06,884 This is everyday life that goes on harmoniously. 102 00:06:12,120 --> 00:06:14,646 Great. Come here. Stay in place. 103 00:06:14,800 --> 00:06:16,211 Don't worry. My people will handle it. 104 00:06:30,560 --> 00:06:31,561 It's dangerous! 105 00:06:31,640 --> 00:06:32,402 Stay away! Come here... 106 00:06:32,640 --> 00:06:33,880 Where do you want to go? 107 00:06:35,440 --> 00:06:36,771 Look at Mother! Navid! 108 00:06:36,840 --> 00:06:38,330 What are you looking for? Navid! 109 00:06:39,320 --> 00:06:40,924 Navid! What are you... 110 00:06:41,360 --> 00:06:42,361 Don't go! 111 00:06:59,000 --> 00:07:00,161 Dear God! 112 00:07:07,160 --> 00:07:08,400 Drop your weapon. 113 00:07:09,720 --> 00:07:10,767 THREATS ATTACK 114 00:07:14,000 --> 00:07:14,683 Kelly? 115 00:07:14,920 --> 00:07:16,843 Kelly! You are okay? Kelly! 116 00:07:17,040 --> 00:07:20,601 We're fine, Pat. Our robot paralyzes several suicide bombers. 117 00:07:21,040 --> 00:07:22,371 Sorry, Kelly, 118 00:07:22,440 --> 00:07:26,206 For Pentagon security reasons will decide our signal to Tehran. 119 00:07:26,360 --> 00:07:27,521 But, be careful. 120 00:07:27,680 --> 00:07:29,523 Yes. I will continue to be alert. 121 00:07:31,960 --> 00:07:36,568 Now you see how important robots for foreign policy are. 122 00:07:37,200 --> 00:07:38,361 So tell me: 123 00:07:38,560 --> 00:07:42,884 Why are we can't use these machines in America?! 124 00:07:43,200 --> 00:07:48,047 Why is America so afraid of robots? 125 00:07:48,920 --> 00:07:51,890 On the one hand, we have Raymond Sellars. 126 00:07:52,040 --> 00:07:54,168 Founder of Contemporary War Saving Souls Through Robotics 127 00:07:54,320 --> 00:07:56,049 An American businessman and patriot... 128 00:07:56,240 --> 00:07:59,403 ... whose product just saved my colleague's life. 129 00:07:59,560 --> 00:08:01,324 On the other side: 130 00:08:01,720 --> 00:08:02,881 Hubert Dreyfus. 131 00:08:03,080 --> 00:08:04,161 SENATOR HUBERT DREYFUS 132 00:08:04,320 --> 00:08:08,405 People who lived in the past... 133 00:08:08,560 --> 00:08:12,770 ... whose laws prohibit robots in America. 134 00:08:12,920 --> 00:08:15,969 The American people support < br /> Dreyfus Act... 135 00:08:16,120 --> 00:08:19,602 ... because they haven't felt this technology... 136 00:08:19,760 --> 00:08:22,843 ... and they are afraid of foreign things . 137 00:08:23,440 --> 00:08:26,842 We at The Novak Element support the business of Mr. Sellars... 138 00:08:27,160 --> 00:08:30,289 ... to make our country and our viewers safe. 139 00:08:30,440 --> 00:08:31,680 Anyway... 140 00:08:32,440 --> 00:08:36,445 ... what what's more important from the security of the American people? 141 00:08:53,120 --> 00:08:57,125 Detroit Police Headquarters 142 00:09:03,720 --> 00:09:05,290 Hey, Murphy. / Hey. 143 00:09:07,520 --> 00:09:08,965 How's Jack ? 144 00:09:09,360 --> 00:09:10,805 We don't know yet. 145 00:09:11,320 --> 00:09:13,049 Murphy. / Hey. 146 00:09:13,240 --> 00:09:15,004 How are you doing? / Good. 147 00:09:20,800 --> 00:09:21,961 Why are they here? 148 00:09:22,160 --> 00:09:26,802 Six people in the morgue. Lewis is in the hospital. This is very bad. 149 00:09:27,000 --> 00:09:29,048 We got instructions about Antoine Vallon, then we checked. 150 00:09:29,200 --> 00:09:30,201 What instructions? 151 00:09:31,160 --> 00:09:32,491 Don't be in front of them. 152 00:09:33,000 --> 00:09:34,889 This is nonsense. / Yes? 153 00:09:35,040 --> 00:09:36,690 Anything you want to say, Murphy? 154 00:09:36,840 --> 00:09:37,841 Vallon our case. 155 00:09:38,000 --> 00:09:41,686 Yes , two years without arrest, without results? Either you are stupid or corrupt. 156 00:09:42,760 --> 00:09:45,161 You have the proof? Or is this a private matter? 157 00:09:45,320 --> 00:09:47,209 This is not a private matter. 158 00:09:47,680 --> 00:09:49,523 Even though I'm not like you. 159 00:09:49,720 --> 00:09:51,563 You two, come out. 160 00:09:51,720 --> 00:09:53,165 It doesn't matter. 161 00:09:54,600 --> 00:09:57,570 Maybe if you follow the procedure, your partner will stand here. 162 00:09:57,720 --> 00:09:59,529 What do you say? / Enough! 163 00:10:02,680 --> 00:10:03,920 All right, Alex. 164 00:10:06,680 --> 00:10:08,523 Now only the two of us. 165 00:10:09,280 --> 00:10:11,601 Jack and I bought illegal items. 166 00:10:11,760 --> 00:10:13,285 We got information about firearms. 167 00:10:14,040 --> 00:10:16,964 We met low-class gangsters named Jerry... 168 00:10:17,120 --> 00:10:19,521 ... and he has weapons that he can't possibly get. 169 00:10:19,720 --> 00:10:21,529 Where do you get weapons like that, Jerry? 170 00:10:21,720 --> 00:10:23,563 I can provide two full chests. 171 00:10:23,720 --> 00:10:24,721 Two chests? 172 00:10:24,880 --> 00:10:27,770 Sorry, J, but where can a clown like you get a product this? 173 00:10:27,920 --> 00:10:29,126 What's your business where it came from? 174 00:10:29,280 --> 00:10:31,886 We don't want a problem weapon, Jerry. 175 00:10:32,040 --> 00:10:33,769 This weapon is a former kill, Jerry? 176 00:10:33,920 --> 00:10:36,605 This weapon is clean. Do you want to buy it or not?! 177 00:10:36,760 --> 00:10:40,162 Why are you nervous? Do you want to trap us, Jerry? 178 00:10:40,400 --> 00:10:41,242 What do you say? p> 179 00:10:41,400 --> 00:10:43,289 He wants to trap us, D? / I think so. 180 00:10:43,440 --> 00:10:44,885 What are they talking about ?! 181 00:10:45,080 --> 00:10:46,411 Try to see your phone. 182 00:10:46,760 --> 00:10:49,411 Let me see your phone. / I won't give it! 183 00:10:49,560 --> 00:10:50,561 You recorded this? 184 00:10:50,720 --> 00:10:52,085 I think you are a cop! 185 00:10:52,240 --> 00:10:54,561 p> 186 00:10:54,720 --> 00:10:57,087 What are you talking about ?! I don't want to show my phone! 187 00:10:57,240 --> 00:10:59,129 Lower your weapon! / Put your phone on the table! 188 00:10:59,280 --> 00:11:00,327 We are not police. We work for Antoine Vallon. 189 00:11:00,480 --> 00:11:02,244 What? 190 00:11:02,680 --> 00:11:04,409 Shut up! What do you say? 191 00:11:04,600 --> 00:11:07,410 Apparently he worked for Vallon. 192 00:11:07,600 --> 00:11:09,762 Before the meeting, we checked the serial number in the rifles. 193 00:11:11,000 --> 00:11:12,525 Weapons should -The weapon is in our proof room. 194 00:11:12,680 --> 00:11:14,762 Not on the streets. 195 00:11:14,920 --> 00:11:17,127 Invoice is empty. No signatures. 196 00:11:18,000 --> 00:11:19,809 What did you find? / None. 197 00:11:21,760 --> 00:11:23,762 How do you think this could happen? 198 00:11:23,920 --> 00:11:26,810 They can shoot you just to try weapons. 199 00:11:27,280 --> 00:11:28,281 We need help. 200 00:11:28,440 --> 00:11:32,161 If you call for help, the news is spread at headquarters. Then he will run away. 201 00:11:32,480 --> 00:11:34,005 Everything will be fine. 202 00:11:34,880 --> 00:11:37,121 We tell Vallon that we are buyers of weapons... 203 00:11:37,280 --> 00:11:38,441 .. .and he believes. 204 00:11:38,600 --> 00:11:42,525 Why do you buy products as much as ? Want to coup? 205 00:11:43,520 --> 00:11:45,841 Don't worry, we won't use it in your town. 206 00:11:46,000 --> 00:11:48,287 We have a problem at home with the Chicago Police. 207 00:11:48,440 --> 00:11:51,011 Yes, I hear you don't like police. 208 00:11:51,640 --> 00:11:53,005 Hey, boss. 209 00:11:54,520 --> 00:11:56,010 What information is there? 210 00:11:58,000 --> 00:11:58,842 Really? 211 00:11:59,000 --> 00:12:01,731 We almost finished the transaction But someone gave him information. 212 00:12:01,880 --> 00:12:04,326 Gentlemen, I have to accept this call. 213 00:12:04,480 --> 00:12:05,891 Two minutes. 214 00:12:13,000 --> 00:12:14,365 Make sure you kill both of them ! 215 00:12:23,320 --> 00:12:26,164 Two wear a gun and one wears a machine gun. 216 00:12:38,840 --> 00:12:41,081 We have to get out of here. I handle that in the machine. 217 00:12:41,280 --> 00:12:42,406 Are you sure? 218 00:13:04,880 --> 00:13:05,881 Are you sure? 219 00:13:06,200 --> 00:13:07,201 p> 220 00:13:47,760 --> 00:13:48,921 Ready? 221 00:13:49,800 --> 00:13:50,926 Move. 222 00:13:53,840 --> 00:13:57,481 Lewis! 223 00:13:57,640 --> 00:14:01,087 Lewis! 224 00:14:01,240 --> 00:14:03,242 The officer was shot! The officer was shot , 331 Hamilton. 225 00:14:04,280 --> 00:14:05,361 This is Detective Alex Murphy, need immediate medical help. 226 00:14:06,360 --> 00:14:09,284 331 Hamilton Road. 227 00:14:09,800 --> 00:14:11,768 Jack. 228 00:14:12,760 --> 00:14:13,807 Jack, come on. Jack. Did you hear? 229 00:14:14,440 --> 00:14:17,683 Jack. Stay aware. 230 00:14:17,840 --> 00:14:19,490 Jack. 231 00:14:19,640 --> 00:14:21,051 Alex, you can't act like that... 232 00:14:21,200 --> 00:14:24,966 ... without telling me. 233 00:14:25,120 --> 00:14:26,884 Vallon has lots of connections. 234 00:14:26,960 --> 00:14:29,008 I warn you, don't act until I have finished checking it. 235 00:14:29,440 --> 00:14:30,965 If there is a police providing weapons for him - 236 00:14:36,440 --> 00:14:41,128 I don't care how sophisticated these machines are, Mr. Sellars. 237 00:14:41,280 --> 00:14:45,808 Machines don't know what it's like to be human. 238 00:14:45,960 --> 00:14:48,327 Machines can't respect human life. 239 00:14:48,480 --> 00:14:51,051 Why are they allowed to kill? 240 00:14:51,240 --> 00:14:54,483 For weigh between life and death... 241 00:14:54,640 --> 00:14:58,486 ... we need humans who can distinguish right from wrong. 242 00:14:58,800 --> 00:15:00,848 What do your machines feel? 243 00:15:01,040 --> 00:15:04,487 They don't feel angry. They are not prejudiced. 244 00:15:04,640 --> 00:15:09,248 They don't feel tired and that makes them to be the ideal legal officers. 245 00:15:10,240 --> 00:15:13,403 Putting these machines on the streets... 246 00:15:13,600 --> 00:15:16,604 ... will save many of the souls of the American people. 247 00:15:16,760 --> 00:15:18,569 You avoid the question. / No. 248 00:15:18,720 --> 00:15:23,328 Yes, you avoid it. I ask what do these machines feel? 249 00:15:23,520 --> 00:15:26,364 If one of them kills a small child... 250 00:15:27,440 --> 00:15:28,885 ... what do they feel? 251 00:15:32,520 --> 00:15:34,363 Nothing. / That's the problem. 252 00:15:34,520 --> 00:15:39,845 That's why 72% of Americans don't want the robot that pulls the trigger. 253 00:15:46,200 --> 00:15:47,531 Omnicorp DETROIT Headquarters 254 00:15:47,680 --> 00:15:50,968 America is the most valuable market and we can't touch it. 255 00:15:51,120 --> 00:15:56,365 With domestic expansion, we can get $ 600 billion a year. 256 00:15:56,520 --> 00:16:01,401 With in other words, every second the law applies, we suffer a loss. 257 00:16:01,600 --> 00:16:02,647 What should I do? 258 00:16:02,800 --> 00:16:04,962 We offer money to the senators in both parties. 259 00:16:05,040 --> 00:16:06,121 Nobody has changed their opinion. 260 00:16:06,280 --> 00:16:08,203 They don't want to oppose the people. 261 00:16:08,400 --> 00:16:11,404 Unless we can change people's opinions, we have lost. 262 00:16:11,560 --> 00:16:13,562 p> 263 00:16:13,720 --> 00:16:17,964 Well, about that... 264 00:16:18,160 --> 00:16:20,606 ... my team did an aggressive new campaign. 265 00:16:20,760 --> 00:16:23,650 We need to give Americans a product they can love. 266 00:16:23,960 --> 00:16:25,610 A figure they can support. 267 00:16:25,760 --> 00:16:28,809 I have reviewed this law.
There is no gap. 268 00:16:28,960 --> 00:16:31,930 We can't put the machine on the road. / Forget the machine. 269 00:16:32,080 --> 00:16:33,445 You see the voting results. 270 00:16:33,920 --> 00:16:36,161 The American people don't want machines. 271 00:16:37,400 --> 00:16:38,765 They want... 272 00:16:39,080 --> 00:16:41,845 ... products that have a conscience. 273 00:16:42,400 --> 00:16:43,845 They want... 274 00:16:44,480 --> 00:16:46,448 ... something that knows... 275 00:16:48,440 --> 00:16:50,249 ... what it feels like... 276 00:16:50,960 --> 00:16:52,450 ... become human. 277 00:16:59,000 --> 00:17:01,446 We will put humans inside the machine. 278 00:17:02,440 --> 00:17:04,966 The Rehabilitation Room of the Omnicorp Foundation 279 00:17:05,120 --> 00:17:08,966 You are not you because of your feet, your hands, your arms. 280 00:17:09,120 --> 00:17:10,645 You are yourself because of your brain. 281 00:17:10,840 --> 00:17:13,889 The capacity of your brain in processing information, 282 00:17:13,960 --> 00:17:15,291 is what determines who you are. 283 00:17:15,440 --> 00:17:17,886 Dr. Dennett Norton Ph.D Omni Foundation 284 00:17:18,040 --> 00:17:20,008 Calm down, do what you normally do. 285 00:17:24,680 --> 00:17:26,523 I never play with this hand. 286 00:17:26,720 --> 00:17:31,009 Music is not come from your finger, Michael, but from your mind. 287 00:17:31,160 --> 00:17:33,128 You just have to let go of it. 288 00:17:34,120 --> 00:17:35,246 Try it. 289 00:18:06,080 --> 00:18:07,570 Oh my God. 290 00:18:11,880 --> 00:18:13,530 Slow down. 291 00:18:15,600 --> 00:18:18,251 The emission increases. The reading of the data becomes glass... 292 00:18:18,560 --> 00:18:19,561 It's OK. 293 00:18:20,200 --> 00:18:24,524 Relax. If you're too emotional, the chemistry in your brain will change. 294 00:18:24,680 --> 00:18:26,444 That will damage the system. 295 00:18:29,520 --> 00:18:32,046 You did it well. Come on. 296 00:18:46,720 --> 00:18:48,643 I need emotions to play. 297 00:18:49,480 --> 00:18:51,608 Concierto de Aranjuez, second movement. 298 00:18:52,960 --> 00:18:54,485 Beautiful music. 299 00:18:54,640 --> 00:18:57,450 Dennett, I need to talk for a while. Thank you. 300 00:18:57,600 --> 00:19:00,570 We have agreed first, Raymond. 301 00:19:00,720 --> 00:19:04,406 I won't be asked to develop a war application. 302 00:19:04,560 --> 00:19:07,643 My work is here on the basis of questions. 303 00:19:07,800 --> 00:19:11,282 And your work is amazing. But your ideas are underutilized . 304 00:19:11,440 --> 00:19:14,171 Listen, I think I found a way... 305 00:19:14,320 --> 00:19:18,325 ... to make money who will support your research... 306 00:19:18,760 --> 00:19:21,809 ... .and also save thousands of lives. 307 00:19:34,640 --> 00:19:37,450 You don't keep your promise, let me be exposed like that. 308 00:19:37,600 --> 00:19:39,443 Detective Murphy is a little impulsive. 309 00:19:39,600 --> 00:19:41,762 Just give her bribe. Why should we talk about it? 310 00:19:41,920 --> 00:19:45,447 It won't work. Moreover, his partner was shot, he will not release the case. 311 00:19:45,600 --> 00:19:47,489 What is that? / Lewis Hospital. 312 00:19:47,640 --> 00:19:51,122 Alex is here this afternoon, who knows if you want to send flowers. 313 00:19:55,440 --> 00:19:56,521 Yes. 314 00:19:56,680 --> 00:20:01,288 If you kill police, I will be vigilant all my life. That's bad for business. 315 00:20:02,040 --> 00:20:04,327 Who do you think will investigate you? 316 00:20:10,520 --> 00:20:12,841 I'll investigate Lake and Daniels. 317 00:20:15,040 --> 00:20:17,566 I'll catch them in one month. 318 00:20:19,360 --> 00:20:21,010 Hey, Vallon, I'm new arrived. 319 00:20:22,160 --> 00:20:23,650 The camera is dead? 320 00:20:24,960 --> 00:20:25,961 Safe. 321 00:20:27,320 --> 00:20:30,847 You're right. We should ask for help. 322 00:20:31,040 --> 00:20:32,405 Sorry. 323 00:20:35,920 --> 00:20:37,729 You didn't sleep, huh? 324 00:20:40,360 --> 00:20:41,486 Fuck. 325 00:20:43,880 --> 00:20:48,681 Sergeant Thomas Fry, NYPD. < br /> Paralyzed from the waist down. 326 00:20:49,240 --> 00:20:53,165 He was less excited since the accident. 327 00:20:53,320 --> 00:20:54,446 Passed by. 328 00:20:54,600 --> 00:20:56,045 Yes. Acceptable. 329 00:20:56,600 --> 00:20:59,046 Officer Alfred Miller, Denver. 330 00:20:59,560 --> 00:21:02,769 "Cere-- Cerebellar sufferers -" 331 00:21:02,920 --> 00:21:04,524 Cerebellar ataxia. 332 00:21:04,680 --> 00:21:06,205 Because That's what you become a doctor. 333 00:21:06,760 --> 00:21:10,446 He is liked by citizens the city we surveyed. 334 00:21:10,600 --> 00:21:12,204 Kita pertimbangkan yang ini. Aku suka dia. 335 00:21:12,360 --> 00:21:15,091 Okay, sir. I keep the best for last. 336 00:21:16,600 --> 00:21:20,685 I offer Sergeant Jack Freeman, the form of masculinity. 337 00:21:20,880 --> 00:21:25,408 Leading the Pittsburgh SWAT team /> for five years, now in a wheelchair. 338 00:21:27,760 --> 00:21:29,967 I can see the attraction. 339 00:21:30,120 --> 00:21:30,962 No. 340 00:21:31,920 --> 00:21:32,921 What? Why? 341 00:21:33,080 --> 00:21:36,050 Check his mental evaluation. He is unstable. 342 00:21:36,200 --> 00:21:37,964 He wants to say that he is angry. 343 00:21:38,240 --> 00:21:40,641 You know what will be > we do it to him? 344 00:21:40,800 --> 00:21:44,043 Psychological stress requires people whose emotions are stable. 345 00:21:44,240 --> 00:21:46,288 We must be scientific. 346 00:21:46,440 --> 00:21:49,171 We don't sell soft drinks. 347 00:21:49,320 --> 00:21:52,403 He is right. Good. Continue searching. 348 00:21:53,920 --> 00:21:56,890 David, what did you say? Spend your food first. 349 00:21:57,080 --> 00:21:59,082 Hello, everyone. / Hi, Dad. 350 00:21:59,400 --> 00:22:02,006 Hey / Hey, little monkey. 351 00:22:06,240 --> 00:22:07,446 What is the match? 352 00:22:07,600 --> 00:22:10,490 Damon is released, but we get two-person profits. 353 00:22:10,680 --> 00:22:13,490 Oh, huh? That's great. 354 00:22:13,680 --> 00:22:16,968 Hey, D, go upstairs and get ready to go to sleep. 355 00:22:17,120 --> 00:22:18,770 But Daddy just came home. 356 00:22:19,320 --> 00:22:23,370 Daddy will soon be go up to take you to sleep. 357 00:22:27,160 --> 00:22:29,083 Kiss your mother. / Good night, baby. 358 00:22:29,280 --> 00:22:30,486 Too slow, kid. 359 00:22:32,520 --> 00:22:34,124 You're too slow. 360 00:22:42,000 --> 00:22:43,161 How is Jack? 361 00:22:43,320 --> 00:22:45,800 They said he would recover in a week. 362 00:22:46,640 --> 00:22:49,120 This is my fault. He shouldn't be there. 363 00:22:52,120 --> 00:22:52,803 This. 364 00:23:57,080 --> 00:23:58,844 I thought I had fixed it. 365 00:23:59,040 --> 00:24:00,371 It will also stop. 366 00:24:06,600 --> 00:24:08,364 That will wake David up. 367 00:24:52,120 --> 00:24:56,648 80 percent of his body has fourth-degree burns. 368 00:24:57,240 --> 00:24:59,641 The lower spine is broken. 369 00:25:00,600 --> 00:25:02,250 If he survives... 370 00:25:03,280 --> 00:25:07,171 ... he will be paralyzed from the waist to down and have to wear a wheelchair. 371 00:25:09,920 --> 00:25:11,649 Mrs. Murphy... 372 00:25:13,440 --> 00:25:15,761 ... we don't need to do this. 373 00:25:17,080 --> 00:25:20,129 I need to know everything before deciding. 374 00:25:23,440 --> 00:25:24,851 Please continue. p> 375 00:25:25,840 --> 00:25:31,165 Vestibulocochlear, his eye nerve is badly damaged. 376 00:25:32,200 --> 00:25:34,328 He will be blind to one eye. 377 00:25:34,960 --> 00:25:36,450 Most likely deaf. 378 00:25:37,440 --> 00:25:41,206 Dr. Norton and the Omni Foundation master this field. 379 00:25:41,360 --> 00:25:44,967 I think this is the only chance for your husband. 380 00:25:45,120 --> 00:25:47,521 We recommend that you accept their offer. 381 00:25:50,280 --> 00:25:51,645 Sorry, doctor. 382 00:25:53,160 --> 00:25:54,650 I need time to think. 383 00:25:54,800 --> 00:25:58,691 Mrs. Murphy, time is one thing that you don't have. 384 00:26:02,720 --> 00:26:05,564 You say you can help him, but what does that mean? 385 00:26:08,800 --> 00:26:10,802 What will his life be like? 386 00:26:15,160 --> 00:26:19,563 3 Months Then 387 00:26:27,760 --> 00:26:30,161 Thank you. / Thank you, friend. 388 00:26:30,320 --> 00:26:32,129 You know he will force me to dance again. 389 00:26:32,200 --> 00:26:33,929 I have to see that. 390 00:26:34,080 --> 00:26:36,845 You don't want to see that. / He comes. 391 00:26:37,000 --> 00:26:39,526

392 00:26:41,000 --> 00:26:42,764 Please hold it. / Go. 393 00:26:46,600 --> 00:26:47,681 Always. 394 00:27:06,200 --> 00:27:08,407 Make him amazed. 395 00:27:09,480 --> 00:27:14,566 Subjects still dream. 396 00:27:15,560 --> 00:27:17,085 > 397 00:27:18,600 --> 00:27:20,602 He remembers again, trying to make packet sensor stimulation 37 make sense. 398 00:27:21,600 --> 00:27:23,125 Perfect, Kim. 399 00:27:49,600 --> 00:27:51,125 Let's connect the spine. 400 00:27:51,760 --> 00:27:53,330 Time to wake him up. 401 00:27:53,640 --> 00:27:55,130 Excuse me? 402 00:27:58,600 --> 00:27:59,681 What are you doing here? 403 00:28:10,360 --> 00:28:13,603 Dear, where are you going? 404 00:28:15,440 --> 00:28:16,771 Lewis . 405 00:28:19,160 --> 00:28:20,161 Cognitive function The subject is back. 406 00:28:20,320 --> 00:28:24,882 Ana is happening? 407 00:28:27,280 --> 00:28:29,806 Where am I? 408 00:28:29,960 --> 00:28:32,281 You were hit by an explosion, Alex. < Br /> You're in hospital. 409 00:28:32,480 --> 00:28:36,007 You and your family are fine. Your wife and son are safe. 410 00:28:36,880 --> 00:28:38,325 Who are you? 411 00:28:38,800 --> 00:28:41,565 I'm Dr. Dennett Norton. I take care of you. 412 00:28:42,120 --> 00:28:43,326 Heart rate increases. 413 00:28:45,960 --> 00:28:47,371 I can't move. 414 00:28:49,960 --> 00:28:52,531 I can't move. What is that all? 415 00:28:52,680 --> 00:28:53,806 Unstable view. 416 00:28:54,000 --> 00:28:55,445 Calm down, Alex. 417 00:28:55,520 --> 00:28:56,806 The subject releases too much epinephrine. 418 00:28:57,000 --> 00:28:58,331 We need to throw it away? / Later. 419 00:28:59,000 --> 00:29:01,002 Open the vertebrae. 420 00:29:06,000 --> 00:29:07,331 Do it, Kim. 421 00:29:07,880 --> 00:29:10,884 Open your legs and hands. 422 00:29:23,560 --> 00:29:25,688 Open your legs and hands. 423 00:29:25,840 --> 00:29:29,367 What kind of clothes is this? 424 00:29:31,440 --> 00:29:32,680 It's not clothes, Alex. 425 00:29:34,600 --> 00:29:36,284 That's you. 426 00:29:36,440 --> 00:29:39,967 This is the only choice. 427 00:29:40,560 --> 00:29:41,925 We are here to make you whole again. 428 00:29:42,080 --> 00:29:44,287 Open the whole body. 429 00:29:44,440 --> 00:29:45,885 Try walking, Alex. 430 00:30:09,800 --> 00:30:11,564 You can do that. 431 00:30:14,480 --> 00:30:18,087 Alex, you need to realize what is happening. 432 00:30:18,240 --> 00:30:22,723 This is real. It's not a dream, not because of drugs or drugs. 433 00:30:22,920 --> 00:30:25,651 I know I dreamed because I could feel all this. 434 00:30:25,840 --> 00:30:28,923 Alex, often people disability feels their body parts are missing. 435 00:30:29,080 --> 00:30:30,491 This is called sensation organ the body is missing. 436 00:30:30,560 --> 00:30:31,607 What do you mean "defective"? 437 00:30:32,080 --> 00:30:33,923 What are you doing? / Calm down. 438 00:30:34,080 --> 00:30:35,411 Let go of this. 439 00:30:35,600 --> 00:30:38,001 I have to let go of it. What did you do to me?! 440 00:30:38,440 --> 00:30:40,124 What did you do to me?! 441 00:30:41,240 --> 00:30:42,844 Alex? Hey! 442 00:30:44,000 --> 00:30:45,001 Turn it off. 443 00:30:45,160 --> 00:30:47,766 No! Let him run! 444 00:30:59,120 --> 00:31:00,042 NO IDENTITY DATA CENTER DISCUSSED 445 00:31:08,360 --> 00:31:09,600 Where am I?! 446 00:31:34,160 --> 00:31:35,650 Alex, please. 447 00:31:37,320 --> 00:31:38,481 > Stop. 448 00:31:39,480 --> 00:31:41,244 Alex, you have to stop. 449 00:31:42,680 --> 00:31:43,920 Kumohon. 450 00:31:45,040 --> 00:31:46,166 Alex. 451 00:31:47,680 --> 00:31:49,170 Stop. 452 00:31:49,720 --> 00:31:51,165 Stay in place... 453 00:31:51,320 --> 00:31:54,085 ... and we will pick you up. 454 00:32:05,560 --> 00:32:07,085 PROPERTY OMNICORP DON'T ATTACK 455 00:32:08,160 --> 00:32:09,525 Height: 5.4 meters Distance: 7.02 meters 456 00:32:27,680 --> 00:32:29,091 Alright, Kim. 457 00:32:30,360 --> 00:32:31,771 Turn it off 458 00:32:57,720 --> 00:32:58,801 Alex... 459 00:32:59,960 --> 00:33:01,803 ... you can't run away from this. 460 00:33:03,800 --> 00:33:08,010 You must understand the reality of this situation. 461 00:33:11,560 --> 00:33:12,846 Show me. 462 00:33:15,000 --> 00:33:16,206 Kim. 463 00:33:35,840 --> 00:33:36,887 No. 464 00:33:41,160 --> 00:33:42,605 Gosh. 465 00:33:43,640 --> 00:33:45,051 Gosh. 466 00:33:47,160 --> 00:33:49,481 Gosh, there's nothing left. 467 00:33:55,520 --> 00:33:59,206 Maybe your body is gone, but you're still here. 468 00:34:05,680 --> 00:34:07,364 That's not my brain. 469 00:34:07,560 --> 00:34:10,689 We 470 00:34:10,840 --> 00:34:13,969 But we don't change your emotions or your intellect. 471 00:34:14,440 --> 00:34:16,647 You understand, Alex? 472 00:34:17,320 --> 00:34:20,051 You're in control. 473 00:34:20,880 --> 00:34:23,326 I'm in control? / Yes. 474 00:34:26,080 --> 00:34:27,366 Alright. 475 00:34:30,520 --> 00:34:32,204 If I'm in control... 476 00:34:34,240 --> 00:34:36,004 ... then I want die. 477 00:34:37,480 --> 00:34:42,771 Just pull out anything that makes me live and end this nightmare. 478 00:34:43,280 --> 00:34:45,123 Suppose I want to do that. 479 00:34:45,280 --> 00:34:49,922 Even though I am a doctor can't do it, but suppose I did it. 480 00:34:51,800 --> 00:34:54,041 What should I say to your wife? 481 00:34:54,640 --> 00:34:56,290 What do you want to say to your son? 482 00:34:56,440 --> 00:34:59,091 Just say the operation failed. You tried. 483 00:35:00,080 --> 00:35:01,809 An error occurred. 484 00:35:02,640 --> 00:35:04,802 You tried your best... 485 00:35:08,480 --> 00:35:10,005 ... but I died. 486 00:35:10,160 --> 00:35:15,405 So after they went through all that, all the pain, when I had hope back... 487 00:35:15,680 --> 00:35:17,682 ... we just took it away? 488 00:35:19,280 --> 00:35:21,282 Your wife loves you , Alex. 489 00:35:21,680 --> 00:35:26,971 Dia yang tanda tangan surat persetujuannya. Atau kau takkan menjalani operasi ini. 490 00:35:37,120 --> 00:35:41,762 He loves you and gives you a second chance. 491 00:35:44,000 --> 00:35:46,571 You have to accept it. 492 00:35:50,960 --> 00:35:53,531 I don't want to see myself like this. 493 00:35:55,120 --> 00:35:56,167 Forever. 494 00:35:56,320 --> 00:35:58,482 Likewise my family. 495 00:36:06,160 --> 00:36:07,969 Put me back. 496 00:36:12,640 --> 00:36:13,721 Enlarge. 497 00:36:16,000 --> 00:36:17,161 Stop. 498 00:36:20,080 --> 00:36:21,286 Enlarge. < /p> 499 00:36:23,600 --> 00:36:24,965 Stop . 500 00:36:30,080 --> 00:36:31,764 Receive a call. 501 00:36:37,120 --> 00:36:39,327 Glad to finally see you. 502 00:36:39,480 --> 00:36:41,847 I just want to say that. 503 00:36:43,000 --> 00:36:44,445 I'm sorry. 504 00:36:45,400 --> 00:36:47,801 I know what I look like for you. 505 00:36:47,960 --> 00:36:50,281 I think you look really good. 506 00:36:54,160 --> 00:36:56,083 They take care of you well, honey? 507 00:36:56,240 --> 00:37:00,689 So far. Dr. Norton is a good person. 508 00:37:02,120 --> 00:37:04,202 Does David know you're calling? 509 00:37:07,640 --> 00:37:09,244 He misses you. 510 00:37:09,960 --> 00:37:12,122 I can call him. / Don't. 511 00:37:13,440 --> 00:37:15,647 I don't want him to see me like this. 512 00:37:17,800 --> 00:37:18,926 Don't first. 513 00:37:19,200 --> 00:37:20,281 Sure. 514 00:37:26,160 --> 00:37:28,481 We will go through all this, baby. 515 00:37:31,360 --> 00:37:33,761 We will be like before again. 516 00:37:38,280 --> 00:37:39,805 When will you go home? 517 00:37:39,960 --> 00:37:42,327 They need to run some tests. 518 00:37:43,400 --> 00:37:45,528 But they say everything works fine. 519 00:37:47,440 --> 00:37:48,930 Once they allow it. 520 00:37:51,360 --> 00:37:52,885 I have to go. 521 00:37:54,040 --> 00:37:55,326 I love you. 522 00:37:55,480 --> 00:37:57,130 End the call. 523 00:38:11,480 --> 00:38:15,326 All right, dialysis starts. 524 00:38:17,120 --> 00:38:20,727 Examination of viruses and bacteria is activated. 525 00:38:22,960 --> 00:38:26,407 Removing protein, fat... 526 00:38:26,560 --> 00:38:29,370 ... minerals and carbohydrates. 527 00:38:31,560 --> 00:38:36,566 Energy acceptance amounts to 1320 kilocalories. 528 00:38:38,160 --> 00:38:42,324 Starting anti-inflammatory, hormones... 529 00:38:42,480 --> 00:38:45,404 ... and antibiotic protocol. 530 00:38:45,960 --> 00:38:48,042 Standard daily intake. 531 00:38:50,480 --> 00:38:52,608 Give antidepressants. 532 00:38:53,760 --> 00:38:56,081 We give him a beautiful dream. 533 00:39:07,240 --> 00:39:08,730 This is your equipment : 534 00:39:08,960 --> 00:39:11,531 Modified M2 war rifles. 535 00:39:11,680 --> 00:39:14,251 Beowulf 50 caliber ammunition as much as 30 bullets. 536 00:39:14,320 --> 00:39:15,970 One shot three bullets or automatically. 537 00:39:17,320 --> 00:39:18,367 Heavy weapons. 538 00:39:19,680 --> 00:39:22,809 TSR 66. Pistol who uses an electric bullet. 539 00:39:23,000 --> 00:39:25,321 Every shot releases a maximum of 200,000 volts. 540 00:39:25,400 --> 00:39:27,323 Can be paralyzed, can kill... 541 00:39:27,480 --> 00:39:28,891 ... and it's deadly. 542 00:39:29,320 --> 00:39:31,721 Your clothes: are very sophisticated, but not immune. 543 00:39:31,880 --> 00:39:34,406 Caliber 50 or greater can penetrate and kill you. 544 00:39:34,600 --> 00:39:38,286 If shot a few times, guess who will be recycled? 545 00:39:40,640 --> 00:39:42,529 If you feel need weapons or are threatened... 546 00:39:44,520 --> 00:39:47,649 ... Cover his face will go down and the system will provide your weapon. 547 00:39:47,800 --> 00:39:51,600 But remember, what matters is not the weapon. But who holds it. 548 00:39:51,760 --> 00:39:54,206 In your case, what holds it . 549 00:39:54,520 --> 00:39:56,966 Can you do this? / Just do your job. 550 00:39:57,160 --> 00:40:00,004 My job? War robots are my job, doc. 551 00:40:00,160 --> 00:40:04,245 Rio, Congo, just call it I've been there. Our machines run perfectly. 552 00:40:04,400 --> 00:40:08,610 In my opinion, putting organic in the system is a setback. 553 00:40:09,080 --> 00:40:11,003 No matter how < br /> well you designed this thing. 554 00:40:11,160 --> 00:40:15,006 Without my permission, this object must learn Chinese, because it won't go home. 555 00:40:22,560 --> 00:40:24,449 I'm also happy to meet you. 556 00:40:25,840 --> 00:40:27,444 I'm also happy to meet you. 557 00:40:27,760 --> 00:40:29,046 Let's start... 558 00:40:33,000 --> 00:40:35,241 ... Canned Man. 559 00:40:35,400 --> 00:40:39,405 Omnicorp CHINESE Simulation Space 560 00:40:39,560 --> 00:40:42,803 Quality inspection, < br /> EM-208 against Canned Humans. 561 00:40:43,320 --> 00:40:46,961 Start the first scenario. 562 00:40:50,360 --> 00:40:55,321 Doc, I hope you don't mind. I like listening to music while working. 563 00:40:57,240 --> 00:40:58,480 We start the game. Come on in action. 564 00:41:32,560 --> 00:41:33,800 Too long in the corners. 565 00:41:34,400 --> 00:41:37,882 That, you saw it? What is my robot doing, that's how it works. 566 00:41:40,200 --> 00:41:41,406 New products are scared. 567 00:41:42,280 --> 00:41:45,648 2.3 seconds is missing. Great. 568 00:41:47,200 --> 00:41:48,565 Don't shoot! He is armed! 569 00:41:48,720 --> 00:41:49,642 Drop your realm! 570 00:41:52,080 --> 00:41:53,081 Drop your weapon! 571 00:41:54,040 --> 00:41:55,565 Drop your weapon. Release the child! 572 00:41:55,720 --> 00:41:58,883 He is worried that the child is injured. 573 00:41:59,040 --> 00:42:00,565 Release the child! / Too bad. 574 00:42:02,120 --> 00:42:06,091 That's the proof. Left behind 5.6 seconds. Scenario fails. 575 00:42:06,240 --> 00:42:08,129 I won't buy it for even a dollar. 576 00:42:13,560 --> 00:42:16,006 Let's repeat. / You have lost. > 577 00:42:19,800 --> 00:42:20,881 Detective Alex Murphy. 578 00:42:21,040 --> 00:42:24,362 Search results: "Detective Murphy recovers quickly." 579 00:42:24,560 --> 00:42:26,688 "Alex Murphy: Human or Machine?" 580 00:42:26,840 --> 00:42:30,208 "Forced to be in the spotlight, Clara Murphy declined to comment." 581 00:42:31,240 --> 00:42:32,844 Antoine Vallon. 582 00:42:33,000 --> 00:42:35,890 Search results: "Detroit Police say Antoine Vallon... 583 00:42:36,040 --> 00:42:38,327 ... is no longer a suspect because there is no evidence." 584 00:42:41,760 --> 00:42:43,649 Detroit Free Press. 585 00:42:43,800 --> 00:42:48,283 Unfortunately, Murphy's investigation into Antoine Vallon was carried out without permission. 586 00:42:48,480 --> 00:42:52,121 Listen, Detective Murphy is just too excited. 587 00:42:52,280 --> 00:42:55,329 We don't have evidence that Vallon tried to kill him. 588 00:42:55,480 --> 00:42:57,721 I just wanted to say my colleague was a good cop. 589 00:42:57,880 --> 00:43:01,362 I won't rest until someone tries to kill him arrested. 590 00:43:04,080 --> 00:43:05,081 Omnicorp DETROIT Headquarters 591 00:43:05,240 --> 00:43:07,368 Why is he? / It's OK. 592 00:43:08,600 --> 00:43:12,002 Pay attention to the procedural column at 208. 593 00:43:12,880 --> 00:43:16,407 The machine interprets threats and acts. 594 00:43:17,000 --> 00:43:18,411 That's all. 595 00:43:18,880 --> 00:43:21,281 That's two steps. Now watch Alex. 596 00:43:22,320 --> 00:43:26,405 Perangkat lunak menafsir ancaman, sama seperti robot. 597 00:43:26,560 --> 00:43:28,449 And send information to the brain. 598 00:43:28,600 --> 00:43:31,285 Alex's brain receives information and decides what to do with it... 599 00:43:31,440 --> 00:43:36,082 ... based on emotional cognitive abilities like ordinary human. 600 00:43:36,240 --> 00:43:39,403 Then his brain sent him to the AI module and - 601 00:43:39,560 --> 00:43:43,531 Yes, a year later. / And our computer does it. 602 00:43:43,720 --> 00:43:49,011 Raymond, you want humans in the machine. That's what you get. 603 00:43:49,160 --> 00:43:51,208 But the human element will always be there. 604 00:43:51,360 --> 00:43:55,206 Fear, instinct, prejudice, mercy, all that will affect the system! 605 00:43:55,400 --> 00:44:00,361 But, Dennett, I have to give the American people something they can idol. 606 00:44:00,520 --> 00:44:03,763 Something that inspires. They have to believe it. 607 00:44:03,920 --> 00:44:07,322 "Pretty good"? I don't know how to sell "okay." 608 00:44:07,480 --> 00:44:10,484 We have a deadline and we must fulfill it. 609 00:44:10,640 --> 00:44:13,166 I don't care about your way. I ask, can you help me? 610 00:44:13,320 --> 00:44:18,201 For him to do that. / That's a machine. 611 00:44:18,360 --> 00:44:22,763 I know , but it's human inside the machine. / No, humans on the machine are there! 612 00:44:22,920 --> 00:44:25,321 Right! His life depends on this. and also the future of Omnicorp... 613 00:44:25,480 --> 00:44:28,245 ... then go back to China and fix it. 614 00:44:28,400 --> 00:44:30,607 I don't care how, do it! 615 00:44:46,040 --> 00:44:49,487 It feels like peanut butter. 616 00:44:53,120 --> 00:44:55,282 I can't get it out of my mouth. 617 00:44:56,000 --> 00:44:57,729 You don't like peanut butter? 618 00:44:57,920 --> 00:44:59,126 No. 619 00:44:59,880 --> 00:45:01,450 Do you like peanut butter, Kim? 620 00:45:01,600 --> 00:45:03,045 It's like that. 621 00:45:04,760 --> 00:45:06,171 All right. 622 00:45:07,200 --> 00:45:09,965 I'll make you sleep now, Alex. / OK 623 00:45:11,200 --> 00:45:13,202 Kim, make him sleep. 624 00:45:18,600 --> 00:45:20,329 What are your plans? 625 00:45:21,280 --> 00:45:25,205 Nature is aware of nothing more... 626 00:45:25,360 --> 00:45:28,045 ... from processing information. 627 00:45:29,600 --> 00:45:31,443 I'll fix him. 628 00:45:32,840 --> 00:45:34,968 He won't know the difference. 629 00:45:46,280 --> 00:45:47,805 Raymond? / Yes? 630 00:45:47,960 --> 00:45:51,407 We do group research in the Ryan Penitentiary. 631 00:45:52,280 --> 00:45:55,363 We call it the War Mode. 632 00:45:55,560 --> 00:45:58,245 Really makes prisoners scared. 633 00:45:58,440 --> 00:45:59,566 Yes, that's good. 634 00:45:59,720 --> 00:46:01,484 And look at this. 635 00:46:02,200 --> 00:46:06,046 What is that? / He can change. Children love it. 636 00:46:06,400 --> 00:46:08,721 Really? / The group's research results are very high. 637 00:46:08,880 --> 00:46:10,245 Really? / Oh, yeah. 638 00:46:10,400 --> 00:46:12,368 It's really embarrassing. 639 00:46:12,520 --> 00:46:14,488 What is this? You know? 640 00:46:14,640 --> 00:46:18,770 People don't know what they want. before you show it. 641 00:46:19,600 --> 00:46:21,523 Make it more... 642 00:46:22,040 --> 00:46:22,848 ... military. 643 00:46:23,040 --> 00:46:24,565 Make him look... 644 00:46:26,760 --> 00:46:28,489 Make it black. 645 00:46:29,800 --> 00:46:31,006 Yes. 646 00:46:34,600 --> 00:46:37,809 CHINA's Omnicorp Trial Facility 647 00:47:06,160 --> 00:47:07,161 Alex. 648 00:47:07,320 --> 00:47:09,402 He looks worth a billion dollars. 649 00:47:09,560 --> 00:47:11,528 $ 2.6 billion. 650 00:47:12,000 --> 00:47:13,729 Raymond Sellars. 651 00:47:14,040 --> 00:47:15,849 I want to meet you, Detective. 652 00:47:16,000 --> 00:47:18,002 I appreciate all your help to me. 653 00:47:18,160 --> 00:47:22,688 We fund this program so that people like you get a second chance. 654 00:47:23,520 --> 00:47:25,329 Try your best today. 655 00:47:25,680 --> 00:47:26,920 Come on? / Come on. 656 00:47:30,040 --> 00:47:32,520 Sellars, we are ready. / Good. 657 00:47:32,680 --> 00:47:34,170 Chief Engineer Shuman. 658 00:47:34,320 --> 00:47:35,685 Good morning, everyone. 659 00:47:38,800 --> 00:47:41,041 This is what will happen. 660 00:47:41,200 --> 00:47:43,487 This is what will happen. 661 00:47:44,000 --> 00:47:46,446 We will duel until the end. 662 00:47:46,520 --> 00:47:48,807 If you shoot, you must be redesigned. 663 00:47:49,960 --> 00:47:52,645 If you shoot me, you can go home. 664 00:47:52,800 --> 00:47:54,962 My robots will fire 47 caliber bullets. 665 00:47:55,120 --> 00:47:58,442 But I guarantee, Canned Man, my weapon is able to knock you out. 666 00:48:13,880 --> 00:48:15,041 Alex, listen to me. 667 00:48:15,600 --> 00:48:19,207 EM-208 will urge you so Mattox can protect you. 668 00:48:19,360 --> 00:48:20,805 TRACK THREATS 669 00:48:21,000 --> 00:48:22,650 Don't let that happen. 670 00:48:22,720 --> 00:48:24,961 If Mattox shoots you, everything unless your life supporter will die. 671 00:48:25,040 --> 00:48:26,041 54 THREATS ENSURE 672 00:48:26,200 --> 00:48:29,329 You will feel the worst pain. 673 00:48:29,480 --> 00:48:32,051 I doubt that. I feel a lot of pain. 674 00:48:38,200 --> 00:48:39,406 Alright. 675 00:48:40,240 --> 00:48:42,129 We start at the count of three. 676 00:48:42,280 --> 00:48:42,883 Three. 677 00:49:05,280 --> 00:49:06,884 What is the situation there?

678 00:49:09,000 --> 00:49:12,004 Whatever you do, don't be shot in the face. 679 00:49:15,800 --> 00:49:16,483 Wow. 680 00:49:22,840 --> 00:49:24,524 38 THREATS REMAINED 681 00:49:24,760 --> 00:49:26,171 37 THREATS REMAINED 682 00:49:26,440 --> 00:49:28,408 36 THREATS REMAINED 683 00:49:40,760 --> 00:49:41,761 EM_208 SPLIT 684 00:49:49,160 --> 00:49:52,050 Dr. Norton, bagaimana ia bisa melakukannya? 685 00:49:52,280 --> 00:49:55,807 The software is faster. The hardware is stronger. 686 00:49:55,960 --> 00:49:57,450 He's a better machine. 687 00:50:00,080 --> 00:50:02,287 But you say humans tend to doubt. 688 00:50:02,440 --> 00:50:04,681 Only when they make a decision. 689 00:50:04,840 --> 00:50:06,808 He doesn't make a decision? 690 00:50:06,960 --> 00:50:08,724 Yes and no. 691 00:50:09,080 --> 00:50:12,368 In everyday life, humans control machines. 692 00:50:12,520 --> 00:50:14,124 Alex makes the decision. 693 00:50:14,520 --> 00:50:19,651 Now, when he fights, his face closes down and the software takes over. 694 00:50:19,800 --> 00:50:21,689 The machine is working. 695 00:50:21,840 --> 00:50:25,162 Alex is a passenger, only participation. 696 00:50:28,720 --> 00:50:31,690 But if the machine is in control, what is the role of Murphy? 697 00:50:31,880 --> 00:50:32,722 Who pulled the trigger? 698 00:50:32,920 --> 00:50:36,811 > 699 00:50:36,960 --> 00:50:39,440 When the machine fights, the system sends a signal to Alex's brain... 700 00:50:39,640 --> 00:50:42,371 I mean, right now Alex believes he is in control. 701 00:50:42,560 --> 00:50:46,007 Actually not. That is the illusion of free will. 702 00:50:55,720 --> 00:50:56,801 Damn! 703 00:51:05,640 --> 00:51:06,687 2 THREATS REMAINED 704 00:51:19,160 --> 00:51:21,970 You outwit the law by creating machines that think of themselves as humans. 705 00:51:22,040 --> 00:51:23,166 But it's illegal. 706 00:51:23,320 --> 00:51:25,129 No, no. 707 00:51:26,240 --> 00:51:28,641 This is a machine that thinks itself is Alex Murphy. 708 00:51:28,800 --> 00:51:30,086 And for me... 709 00:51:30,600 --> 00:51:32,045 ... it's legal. 710 00:51:34,000 --> 00:51:35,161 Good. 711 00:51:36,720 --> 00:51:38,245 Good. 712 00:51:41,600 --> 00:51:43,921 Doctor, what happens if I shock 713 00:51:44,000 --> 00:51:46,082 714 00:51:47,160 --> 00:51:50,448 with a little *** in it ? 715 00:51:50,600 --> 00:51:51,408 I think we all want to know the answer. 716 00:51:55,480 --> 00:51:57,448 Do it. 717 00:51:57,600 --> 00:51:59,329 1 THREATS REMAINED 718 00:52:29,080 --> 00:52:31,447 0 THREATED THREATS 719 00:52:32,080 --> 00:52:34,287 0 THREATED THREATS 720 00:52:34,680 --> 00:52:36,603 I'm sure the pulse is fast too. 721 00:52:39,040 --> 00:52:40,769 You will be fine. 722 00:52:49,040 --> 00:52:50,246 WELCOME TO THE FATHER 723 00:52:50,400 --> 00:52:52,402 I like your banners, D. 724 00:52:55,760 --> 00:52:56,886 > 725 00:53:01,280 --> 00:53:03,442 Hey. 726 00:53:07,720 --> 00:53:08,881 Don't need to be nervous. 727 00:53:09,760 --> 00:53:11,410 Thank you, Dennett. 728 00:54:46,200 --> 00:54:47,201 It's nice to work with you. 729 00:54:50,200 --> 00:54:51,929 Hi, Dad. 730 00:54:52,920 --> 00:54:54,206 Daddy missed you, buddy. 731 00:55:01,400 --> 00:55:02,890 Me too. 732 00:55:06,760 --> 00:55:08,046 Want to feel it? 733 00:55:09,400 --> 00:55:10,890 What was it made of? 734 00:55:22,400 --> 00:55:25,210 It's OK, baby. 735 00:55:26,240 --> 00:55:27,571 I saved all Red Wings matches on my computer. 736 00:55:30,560 --> 00:55:32,562 Really? 737 00:55:32,760 --> 00:55:34,922 How are they playing? / I don't know. 738 00:55:36,360 --> 00:55:38,203 I'm waiting to watch it with Daddy. 739 00:55:39,040 --> 00:55:40,644 I want to watch it, son. 740 00:55:41,280 --> 00:55:43,601 But tonight it can't. > 741 00:55:44,800 --> 00:55:46,609 Because Father's clothes need... 742 00:55:48,240 --> 00:55:49,605 ... special care. 743 00:56:02,480 --> 00:56:05,290 ENTRY DOORS ONLY FOR POLICE 744 00:56:21,080 --> 00:56:22,286 Thank you for coming, Jack. 745 00:56:22,520 --> 00:56:25,763 I heard you were home. Clara would be glad you came back. 746 00:56:25,920 --> 00:56:27,251 p> 747 00:56:28,280 --> 00:56:29,486 I met Clara... 748 00:56:32,320 --> 00:56:34,004 ... and David. 749 00:56:35,840 --> 00:56:37,922 It's not my house right now. 750 00:56:38,120 --> 00:56:39,804 My house is a laboratory > at the end of the room. 751 00:56:40,160 --> 00:56:44,006 I'm sorry, Alex. 752 00:56:44,160 --> 00:56:46,049 From tomorrow, I will hunt Vallon and all his men. 753 00:56:50,160 --> 00:56:52,288 I wait for you say that. 754 00:57:24,480 --> 00:57:25,925 At least your color is right now. 755 00:57:26,080 --> 00:57:29,527 Detroit Police Headquarters 756 00:57:29,680 --> 00:57:32,081 Pat, cold temperatures today do not prevent people from coming . 757 00:57:32,240 --> 00:57:36,723 It seems that everyone in all parts of Detroit... 758 00:57:36,880 --> 00:57:40,407 ... will show their support to Detective Alex Murphy. 759 00:57:40,720 --> 00:57:42,324 Many people wonder what looks like. 760 00:57:42,520 --> 00:57:45,763 Reportedly he was in the building getting ready to get out - 761 00:57:46,560 --> 00:57:51,885 Alex, we will upload all Detroit Police data to your brain. 762 00:57:52,600 --> 00:57:56,730 That means you can immediately access criminal records... 763 00:57:56,880 --> 00:58:01,124 ... and CCTV recording data from 2011 to now. 764 00:58:01,280 --> 00:58:02,281 All right. 765 00:58:03,240 --> 00:58:04,401 Connect. 766 00:58:05,040 --> 00:58:07,247 Good. Kim, he is yours entirely. 767 00:58:08,960 --> 00:58:11,531 Uploading record data is successful. 768 00:58:11,680 --> 00:58:14,206 Your system automatically creates links. 769 00:58:14,360 --> 00:58:16,169 Linking the perpetrator to a crime 770 00:58:16,240 --> 00:58:19,608 them and give you their location so they are available. 771 00:58:20,240 --> 00:58:23,403 I have proof to do 138 - No. 772 00:58:23,760 --> 00:58:25,967 166 arrests. 773 00:58:26,720 --> 00:58:28,609 Emotions stable. 774 00:58:30,240 --> 00:58:31,890 It's amazing. 775 00:58:32,440 --> 00:58:34,920 You will see his family also in this building. 776 00:58:35,080 --> 00:58:37,082 The Mayor stands on the stage behind me. 777 00:58:37,280 --> 00:58:39,089 And also Raymond Sellars of Omnicorp. 778 00:58:39,280 --> 00:58:40,725 Looks like they are good friends... 779 00:58:40,880 --> 00:58:43,804 ... shows the partners they form together. 780 00:58:45,080 --> 00:58:46,286 How long will it take? 781 00:58:46,440 --> 00:58:49,569 Transfer from the data center is almost complete, it becomes... 782 00:58:49,720 --> 00:58:51,245 We are approaching now. 783 00:58:51,400 --> 00:58:54,847 634 arrests are pending 784 00:58:55,000 --> 00:58:57,002 We need a bigger prison. 785 00:58:59,840 --> 00:59:00,921 He is on it. 786 00:59:01,080 --> 00:59:02,923 Dr. Norton, he gets too emotional. 787 00:59:03,080 --> 00:59:04,445 I have to do something! / Alex. 788 00:59:04,640 --> 00:59:06,802 Alex, calm down. 789 00:59:07,280 --> 00:59:08,770 Inhale. 790 00:59:09,000 --> 00:59:10,445 791 00:59:10,640 --> 00:59:11,801 Inhale. 792 00:59:11,960 --> 00:59:13,803 Calm down. 793 00:59:13,960 --> 00:59:14,961 Kim, what is the status? 794 00:59:15,320 --> 00:59:17,641 There hasn't been a rate the pressure is as high as this. 795 00:59:18,480 --> 00:59:19,481 He will shoot them! / Alex! 796 00:59:20,480 --> 00:59:21,481 Alex, Alex, calm down. 797 00:59:22,160 --> 00:59:24,162 Calm down. 798 00:59:24,320 --> 00:59:26,482 No. That's the location of the crime itself. 799 00:59:26,640 --> 00:59:28,210 Alex! / The pressure level is too high. 800 00:59:28,360 --> 00:59:29,486 Alex! 801 00:59:30,160 --> 00:59:31,969 Alex ?! / The system will be malfunction, doctor. 802 00:59:32,120 --> 00:59:33,201 Alex, can you hear me?! 803 00:59:33,760 --> 00:59:34,807 Alex! Alex! 804 00:59:34,960 --> 00:59:36,325 I doubt he can handle it. / I have to do something! 805 00:59:37,160 --> 00:59:38,161 His emotion overflows. 806 00:59:38,440 --> 00:59:39,441 Release me! 807 00:59:39,600 --> 00:59:41,011 Alex! Stop it! 808 00:59:41,480 --> 00:59:43,164 Stop it! He spasms! 809 00:59:43,320 --> 00:59:45,209 Kim, turn him off! Alex! 810 00:59:45,560 --> 00:59:46,561 Connect me! 811 00:59:46,720 --> 00:59:48,882 I can't. Dr. Norton is with the patient. / Now! 812 00:59:49,040 --> 00:59:50,166 Gosh! 813 00:59:50,320 --> 00:59:51,970 Dr. Norton! Dr. Norton! 814 00:59:52,120 --> 00:59:53,531 What ?! / The press is waiting! 815 00:59:53,680 --> 00:59:55,808 He must go to the stage now! / What should I do?! 816 00:59:55,960 --> 00:59:58,804 Entahlah! Perbaiki dia! Lakukan yang harus kau lakukan! 817 00:59:58,960 --> 01:00:02,328 Your reputation is at stake, just like us. 818 01:00:03,200 --> 01:00:05,202 We are running out of time. 819 01:00:06,200 --> 01:00:07,326 All right. 820 01:00:08,680 --> 01:00:10,170 Everything is out! 821 01:00:11,920 --> 01:00:12,682 Get out! 822 01:00:12,840 --> 01:00:14,968 Mayor Durant will introduce 823 01:00:15,040 --> 01:00:17,884 Detroit's new weapons to eradicate crime. 824 01:00:18,040 --> 01:00:21,328 I can hear he is ready to start now. 825 01:00:25,880 --> 01:00:28,042 Heart rate increases. He can start seizures, doctor. 826 01:00:28,200 --> 01:00:30,726 Arrange the module to absorb dopamine and noradrenaline. 827 01:00:30,880 --> 01:00:32,041 But you will take his emotions. 828 01:00:32,120 --> 01:00:33,849 Lower the level until I tell you to stop. 829 01:00:34,000 --> 01:00:35,764 You will take the ability to feel. 830 01:00:35,840 --> 01:00:37,649 Now! 831 01:00:43,080 --> 01:00:45,560 Take the recording. Display it repeatedly. 832 01:00:47,920 --> 01:00:49,410 Dopamine level at 20 percent. 833 01:00:49,560 --> 01:00:50,561 Again. 834 01:00:53,200 --> 01:00:55,567 Dopamine level at 10 percent. / Again. 835 01:00:56,560 --> 01:00:58,403 The dopamine level is at 5 percent. / Lower. 836 01:00:58,560 --> 01:01:00,403 You make it numb. / Lower! 837 01:01:03,080 --> 01:01:05,128 Two percent. / Hold it there. 838 01:01:12,200 --> 01:01:13,486 Alex? 839 01:01:14,760 --> 01:01:16,808 Alex, how are you feeling? 840 01:01:20,800 --> 01:01:22,882 It's fine, Dr. Norton. 841 01:01:24,600 --> 01:01:28,924 Today I'm not talking about crime prevention. 842 01:01:29,480 --> 01:01:32,768 I'm here to give the medicine. 843 01:01:33,000 --> 01:01:34,001 Right! 844 01:01:41,640 --> 01:01:42,801 Hi. Daddy! 845 01:01:45,120 --> 01:01:46,246 Daddy?! 846 01:01:47,120 --> 01:01:48,281 LOOKING FOR CRIME NOTES 847 01:01:48,440 --> 01:01:49,441 NOT THREATS 848 01:01:52,280 --> 01:01:55,921 Attendees. Revolution starts from now.... 849 01:01:56,080 --> 01:01:59,004 ... with Alex Murphy's Detective! 850 01:02:16,040 --> 01:02:17,041 Detective. 851 01:02:17,120 --> 01:02:18,770 LOOKING FOR CRIMINAL NOTES 852 01:02:19,000 --> 01:02:20,001 NOT THREATS 853 01:02:21,600 --> 01:02:22,601 NOT THREATS 854 01:02:23,840 --> 01:02:24,489 NOT THREATS 855 01:02:31,120 --> 01:02:31,962 NOT THREATS 856 01:02:32,120 --> 01:02:34,441 What is he doing? / He's like an undead. 857 01:02:35,040 --> 01:02:37,327 I think he is accessing criminal data. 858 01:02:38,720 --> 01:02:39,642 NOT THREATS 859 01:02:41,000 --> 01:02:42,001 THREATS 860 01:02:42,200 --> 01:02:43,884 LOOKED FOR KILLING 861 01:02:44,360 --> 01:02:46,010 Thomas King! You're on hold! 862 01:03:02,520 --> 01:03:03,885 THE POLICE DETROIT, MICHIGAN 863 01:03:04,040 --> 01:03:07,726 Until today, Thomas King is a criminal... 864 01:03:07,880 --> 01:03:11,362 ... sought for rape , burning, and murder. 865 01:03:11,720 --> 01:03:15,566 This person ruined American families. 866 01:03:16,000 --> 01:03:19,322 Wandered for six years. 867 01:03:20,520 --> 01:03:25,606 And at Where does this evil mastermind hide? 868 01:03:28,760 --> 01:03:33,721 Just in front of police headquarters. 869 01:03:33,880 --> 01:03:38,408 Here it is, only two steps from two Detroit police. 870 01:03:38,560 --> 01:03:42,406 These two policemen really don't recognize... 871 01:03:42,560 --> 01:03:45,564 ... the killer in their midst. 872 01:03:47,920 --> 01:03:50,400 Then, in 60 seconds... 873 01:03:50,560 --> 01:03:54,610 ... I repeat, only 60 seconds... 874 01:03:54,760 --> 01:03:58,242 ... Detective Murphy caught it. 875 01:03:58,400 --> 01:04:01,961 If you can't afford a lawyer, will be provided to you. 876 01:04:03,040 --> 01:04:08,410 Friends, this is the future of American justice. 877 01:04:08,800 --> 01:04:11,929 How many people like Thomas King will be punished... 878 01:04:12,080 --> 01:04:15,289 ... after RoboCop is here? 879 01:04:16,120 --> 01:04:17,167 Yes... 880 01:04:17,320 --> 01:04:21,769 ... don't hesitate to say it 881 01:04:22,320 --> 01:04:26,245 Humans cannot afford this task. 882 01:04:26,400 --> 01:04:27,811 But Alex Murphy... 883 01:04:28,240 --> 01:04:29,924 ... a robotic cop... 884 01:04:30,280 --> 01:04:31,281 ... able. 885 01:04:32,600 --> 01:04:35,444 We can't pull it. This is what I am talking about. He is popular. 886 01:04:35,640 --> 01:04:37,244 Very popular. 887 01:04:37,400 --> 01:04:39,607 Yes, until his emotions explode in front of everyone. 888 01:04:39,760 --> 01:04:42,969 We know there will be a problem.
This is inevitable. 889 01:04:43,120 --> 01:04:45,646 Dennett, you are my person. You have to take care of this 890 01:04:45,800 --> 01:04:49,441 But I need more time. Scientifically, this is something new. 891 01:04:49,600 --> 01:04:51,682 We have to take it to the laboratory and do another trial. 892 01:04:51,840 --> 01:04:55,162 I mean, as if something was interfering with our system. 893 01:04:55,320 --> 01:04:57,766 Something on beyond chemistry or physics. 894 01:04:57,920 --> 01:04:59,649 What? His soul? 895 01:04:59,800 --> 01:05:02,280 Listen, we've already been. 896 01:05:02,440 --> 01:05:07,321 I can't make an announcement, "Sorry, I produced a failed product." 897 01:05:07,480 --> 01:05:10,370 So, whatever we do, he must keep operating. 898 01:05:10,520 --> 01:05:12,045 How about the interview? 899 01:05:12,200 --> 01:05:14,601 Cancel everything. 900 01:05:14,800 --> 01:05:16,131 Everything. 901 01:05:16,840 --> 01:05:18,490 In fact, Dennett... 902 01:05:21,000 --> 01:05:23,844 ... keep his wife away for now. 903 01:05:25,000 --> 01:05:26,206 I want to meet her. 904 01:05:27,160 --> 01:05:28,525 Can you arrange that? 905 01:05:28,680 --> 01:05:30,523 > 906 01:05:31,040 --> 01:05:34,487 Look, I don't want to lie. 907 01:05:34,640 --> 01:05:37,211 Alex was so nervous, we were forced to give him a tranquilizer. 908 01:05:37,360 --> 01:05:41,365 Then he shot someone in front of our child. That's not the result of sedatives. 909 01:05:42,520 --> 01:05:45,683 His reaction to drugs is different now. 910 01:05:47,680 --> 01:05:50,047 From the beginning we knew... 911 01:05:50,680 --> 01:05:53,206 ... there would be complications. 912 01:05:57,480 --> 01:05:59,528 > 913 01:06:00,480 --> 01:06:02,084 Give me a little more time. 914 01:06:03,200 --> 01:06:05,202 I promise... 915 01:06:07,400 --> 01:06:11,200 ... you will get your husband back. 916 01:06:11,400 --> 01:06:14,847 This applies to each team in each department. 917 01:06:15,000 --> 01:06:17,571 Detective Murphy will have full access for all investigations. 918 01:06:17,720 --> 01:06:21,850 Robbery, narcotics, murder. 919 01:06:22,040 --> 01:06:23,769 If he wants to take over a case, he will get it. 920 01:06:23,920 --> 01:06:24,921 No debate, no complaints. 921 01:06:25,120 --> 01:06:28,920 This is nonsense! 922 01:06:29,720 --> 01:06:32,610 I said without complaint ! I'm serious. Now - 923 01:06:32,800 --> 01:06:35,929 I selected 13 goals for today, all searched for murder. 924 01:06:36,240 --> 01:06:37,924 John Biggs is the number one target. 925 01:06:38,080 --> 01:06:39,445 I will handle this case. 926 01:06:39,640 --> 01:06:44,043 > 927 01:06:44,200 --> 01:06:46,248 Ambulances, prison vehicles, and forensics must be ready to answer my call. 928 01:06:53,600 --> 01:06:54,806 Enjoy this day. 929 01:06:55,440 --> 01:06:56,885 Murphy - 930 01:06:58,760 --> 01:07:00,444 You alright? 931 01:07:00,920 --> 01:07:02,763 I'm fine, Sergeant. 932 01:07:02,920 --> 01:07:04,729 I can't wait to get back to work. 933 01:07:04,880 --> 01:07:06,564 Lake and Daniels are scared - 934 01:07:26,280 --> 01:07:27,486 Excuse me, I have an assignment. 935 01:07:27,640 --> 01:07:29,290 KEY OBJECTIVES JOHN BIGGS 936 01:07:29,920 --> 01:07:31,649 ACCESSING THE CCTV CAMERA 937 01:07:31,800 --> 01:07:32,608 LOOKING 938 01:07:32,960 --> 01:07:34,689 TARGETS NOT FOUND 939 01:07:34,840 --> 01:07:37,525 KNOWN PARTIES 940 01:07:37,680 --> 01:07:38,602 LOOKING 941 01:07:38,760 --> 01:07:40,330 TARGETS KNOWN 942 01:07:50,680 --> 01:07:51,806 TARGETS FOUND WALTER KARRELL 943 01:07:52,280 --> 01:07:53,327 SIMULATION PROCESSING 944 01:07:59,320 --> 01:08:01,004 Don't shoot! Don't shoot! 945 01:08:07,360 --> 01:08:08,361 Walter Karrell, look at me. 946 01:08:08,480 --> 01:08:09,322 THE WORKING SUBJECT 947 01:08:09,520 --> 01:08:10,123 You have two choices. 948 01:08:10,160 --> 01:08:10,809 TELER 949 01:08:10,960 --> 01:08:11,961 First choice: 950 01:08:13,000 --> 01:08:14,889 I shoot you with 50,000 volts... 951 01:08:15,040 --> 01:08:18,362 ... which can cause shortness of breath, failure of organs... < /p> 952 01:08:18,520 --> 01:08:20,807 ... organ in a fire, stomach and bladder pain. 953 01:08:20,960 --> 01:08:22,689 Then I catch you. 954 01:08:22,840 --> 01:08:26,686 Second choice: Tell me where John Biggs drug laboratory. 955 01:08:26,840 --> 01:08:29,002 Then I catch you. 956 01:08:29,680 --> 01:08:32,001 Your time is 2 seconds to decide. 957 01:09:40,760 --> 01:09:42,046 Very acceptable. 958 01:09:42,240 --> 01:09:44,447 We will get a lot of money. 959 01:09:44,600 --> 01:09:48,321 Nothing. No fear. There is no increase in heart rate. 960 01:09:48,480 --> 01:09:51,768 There are no signs of anger. 961 01:09:52,080 --> 01:09:54,401 Congratulations, doctor. 962 01:09:54,720 --> 01:09:56,085 You succeeded. 963 01:09:57,280 --> 01:09:58,850 Yes, right. 964 01:10:07,120 --> 01:10:08,451 I told you, sir. 965 01:10:08,640 --> 01:10:11,405 Norton clearly never controls the product. 966 01:10:11,600 --> 01:10:14,490 I agree, and that's why I called here. 967 01:10:14,800 --> 01:10:17,531 I need a second person to oversee this project. 968 01:10:17,680 --> 01:10:18,681 All right. 969 01:10:18,840 --> 01:10:20,649 I need access from the head of a Canned Man... 970 01:10:20,800 --> 01:10:22,928 ... plus full supervision of for the laboratory, and - 971 01:10:23,080 --> 01:10:25,526 You will get full access for everything. 972 01:10:25,680 --> 01:10:27,205 If there is information... 973 01:10:27,600 --> 01:10:29,329 ... I was in Washington. 974 01:10:33,360 --> 01:10:34,646 He brought peace... 975 01:10:34,800 --> 01:10:37,280 ... to the most brutal city in the country. 976 01:10:37,520 --> 01:10:38,521 He showed us... 977 01:10:38,680 --> 01:10:41,524 ... that Detroit and America can have a better future. 978 01:10:42,880 --> 01:10:45,850 The future of growth economy, freedom, and happiness. 979 01:10:46,000 --> 01:10:50,005 In tonight's show, a visionary and a true patriot: 980 01:10:50,160 --> 01:10:53,846 Omnicorp Chief Executive, Raymond Sellars. 981 01:10:54,000 --> 01:10:55,126 DEBATE NOVAK 982 01:10:56,120 --> 01:10:57,121 Hello, Pat. / Raymond. 983 01:10:57,280 --> 01:10:58,281 Thank you for the invitation. 984 01:10:58,480 --> 01:11:01,051 You must be celebrating victory. 985 01:11:01,200 --> 01:11:01,883 Well... 986 01:11:02,040 --> 01:11:06,011 Two Last week, Omni shares rose rapidly. 987 01:11:06,160 --> 01:11:10,529 And the Senate finally agreed to vote to determine the revocation of the Dreyfus Law. 988 01:11:10,680 --> 01:11:14,048 I mean, finally the situation really change. 989 01:11:14,200 --> 01:11:17,010 I'm sure we will soon be keeping all Americans safe. 990 01:11:17,160 --> 01:11:18,161 I hope so. 991 01:11:18,520 --> 01:11:22,570 But, I think the following guests we have a different perspective. 992 01:11:22,880 --> 01:11:24,041 Hubert Dreyfus. 993 01:11:24,520 --> 01:11:26,363 Senator, thank you for joining. 994 01:11:26,520 --> 01:11:28,204 Hello, Pat. Mr. Sellars. 995 01:11:28,360 --> 01:11:30,681 Senator, what do you know? 996 01:11:30,840 --> 01:11:33,525 The American people are divided into two... 997 01:11:33,720 --> 01:11:35,051 ...dalam hal UU Dreyfus. 998 01:11:35,240 --> 01:11:40,406 Our voting on Novakelement.com 50-50 series. 999 01:11:40,560 --> 01:11:44,087 No doubt Omnicorp creates a sensation... 1000 01:11:44,240 --> 01:11:47,767 ... but invite this invite isn't about Alex Murphy. 1001 01:11:48,000 --> 01:11:49,843 It's a matter of whether America is willing 1002 01:11:49,920 --> 01:11:52,685 to give the robot authority over human lives. 1003 01:11:52,840 --> 01:11:54,410 No . Listen. 1004 01:11:54,560 --> 01:11:57,086 The big change we are witnessing... 1005 01:11:57,240 --> 01:11:58,526 ... and this is indeed a big change... 1006 01:11:58,680 --> 01:12:00,330 ... shows the American people are not care 1007 01:12:00,400 --> 01:12:03,085 whether the authorities are human or not. 1008 01:12:03,240 --> 01:12:06,244 They care about efficiency and security. 1009 01:12:06,400 --> 01:12:07,561 You blur the problem. 1010 01:12:07,760 --> 01:12:11,765 Obviously this is an attempt to influence public opinion with marketing actions. 1011 01:12:11,920 --> 01:12:13,251 What is clear is... 1012 01:12:13,400 --> 01:12:16,927 ... just by assigning one unit, we reduce crime by 80 percent. 1013 01:12:17,080 --> 01:12:21,449 Imagine if we assigned 100 units. 1014 01:12:21,600 --> 01:12:25,241 Then, ask yourself, why did you hold us back? 1015 01:12:25,440 --> 01:12:26,771 Is that your plan? / Thank you , senator. 1016 01:12:26,920 --> 01:12:28,570 Thank you, Raymond. / Thank you, Pat. 1017 01:12:28,920 --> 01:12:31,651 That's the way it is. 1018 01:12:32,280 --> 01:12:34,123 Who can argue with that? p> 1019 01:12:34,280 --> 01:12:36,282 This raises the question: 1020 01:12:36,960 --> 01:12:41,602 Does the United States Senate support crime? 1021 01:12:51,200 --> 01:12:52,361 Hi. 1022 01:12:52,520 --> 01:12:54,124 No, 5000. 1023 01:12:54,640 --> 01:12:56,005 Call me tomorrow. 1024 01:12:57,400 --> 01:13:00,643 Hey, friends. Vallon is waiting for you inside. 1025 01:13:02,120 --> 01:13:05,090 You're too busy to take us? / I'm here to make money. 1026 01:13:05,280 --> 01:13:08,090 Where's the trigger wire? I have to do it myself? 1027 01:13:08,480 --> 01:13:10,847 Why is it so long? / What are these items? 1028 01:13:11,000 --> 01:13:13,844 I can't sell any if he's on the street. 1029 01:13:14,560 --> 01:13:16,050 What do you do to protect me? 1030 01:13:16,240 --> 01:13:18,208 Calm down. He just walked the undead. 1031 01:13:18,360 --> 01:13:19,850 Your phone should be dead. 1032 01:13:20,040 --> 01:13:22,202 He won't hunt you. We cover your tracks. 1033 01:13:22,360 --> 01:13:24,488 He can't just make proof . 1034 01:13:24,640 --> 01:13:26,244 If so, I'm ready to deal with it. 1035 01:13:35,120 --> 01:13:36,201 How? 1036 01:13:40,040 --> 01:13:41,326 I got a call. 1037 01:13:41,520 --> 01:13:42,726 From whom? 1038 01:13:43,320 --> 01:13:44,765 Clara. 1039 01:13:44,920 --> 01:13:48,527 You must allow him to meet her husband. He has the right. 1040 01:13:49,320 --> 01:13:52,085 That's not your decision. That's the Law department's decision. 1041 01:13:52,440 --> 01:13:56,729 Yes, but sooner or later he will appear on television. 1042 01:13:57,000 --> 01:13:58,570 He can try it. 1043 01:13:59,200 --> 01:14:02,124 I'll give a confidentiality order. before he meets her husband. 1044 01:14:03,560 --> 01:14:04,971 It's best to be quick. 1045 01:14:05,680 --> 01:14:06,841 CCTV CRIMES ARE CONVERSED 1046 01:14:07,040 --> 01:14:08,371 Alex. Alex! 1047 01:14:10,800 --> 01:14:13,531 Alex. You have to go home. 1048 01:14:13,680 --> 01:14:15,091 Clara, harap minggir. 1049 01:14:15,240 --> 01:14:16,605 You have to talk to your son. 1050 01:14:16,800 --> 01:14:18,723 Right now, I see three crimes going on. 1051 01:14:18,880 --> 01:14:20,325 Alex, listen to me. 1052 01:14:21,760 --> 01:14:22,807 I know You are inside. 1053 01:14:23,960 --> 01:14:25,086 EMOTIONAL ANALYSIS... WET 1054 01:14:25,240 --> 01:14:27,481 David doesn't want to go to school. 1055 01:14:28,400 --> 01:14:29,890 He has a bad dream. 1056 01:14:31,720 --> 01:14:34,485 He is depressed . I'm depressed. 1057 01:14:35,720 --> 01:14:36,926 Please. 1058 01:14:38,760 --> 01:14:40,842 I can't do this alone. 1059 01:14:41,360 --> 01:14:44,489 He was scared from that night. 1060 01:14:48,680 --> 01:14:50,250 The Robot Can't Love ! 1061 01:14:50,400 --> 01:14:52,164 People need work The robot doesn't 1062 01:14:53,880 --> 01:14:55,120 What will he do? 1063 01:14:56,240 --> 01:14:57,810 Alex will do what? 1064 01:15:03,240 --> 01:15:04,844 ACCESS. .. CCTV RECORD DATA 1065 01:15:05,000 --> 01:15:07,082 ACCESSING SD GLENHURST 1066 01:15:13,840 --> 01:15:16,241 DAVID EMOTIONAL INTERPRETING MURPHY 1067 01:15:18,640 --> 01:15:19,971 Are you okay? 1068 01:15:20,160 --> 01:15:22,208 David? David. 1069 01:15:22,960 --> 01:15:25,327 Retreat. Come on, back out! 1070 01:15:26,000 --> 01:15:28,162 EMOTIONAL STRESSED 1071 01:15:45,800 --> 01:15:47,848 Mestinya ia menonton ini. 1072 01:15:48,000 --> 01:15:52,483 He instead accessed the record Clara and David arrived at school. 1073 01:15:52,680 --> 01:15:53,966 Repeatedly. 1074 01:15:54,600 --> 01:15:58,764 He managed to reject the system priority. 1075 01:16:09,280 --> 01:16:11,328 I want to turn off ? / No. 1076 01:16:11,480 --> 01:16:12,891 Later. 1077 01:16:14,400 --> 01:16:16,129 I want to see what happens. 1078 01:16:24,480 --> 01:16:25,686 CHECKING THE CRIME LOCATION 1079 01:16:25,840 --> 01:16:27,285 BUSINESS KILLING: ALEX MURPHY 1080 01:16:36,000 --> 01:16:37,968 What is he doing at his house? 1081 01:16:40,040 --> 01:16:43,487 He broke the protocol. You have to turn him off. 1082 01:16:43,760 --> 01:16:46,684 I think he is still doing his job. 1083 01:16:57,080 --> 01:16:58,889 4 DETECTED CAMERA 1084 01:16:59,680 --> 01:17:01,205 PROCESSING THE CAMERA DATA... CAMERA 1 1085 01:17:01,920 --> 01:17:03,763 PROCESSING THE CAMERA DATA... CAMERA 2 1086 01:17:04,320 --> 01:17:06,163 PROCESSING CAMERA DATA... CAMERA 3 1087 01:17:07,560 --> 01:17:09,369 PROCESSING THE CAMERA DATA... CAMERA 4 1088 01:17:12,160 --> 01:17:15,448 PROCESSING ENVIRONMENTAL SIMULATION 1089 01:17:34,040 --> 01:17:35,929 MURPHY CLARA WITNESS ALEX MURPHY OPTION WIFE 1090 01:17:36,080 --> 01:17:39,129 INTERPRETATION OF STRESS EMOTIONS DUE TO HISTORY OF STRESSED STRESSES 1091 01:17:40,400 --> 01:17:41,561 BIOLOGICAL CONDITIONS 1092 01:17:41,760 --> 01:17:43,285 CRITICAL CONDITIONS 1093 01:17:46,360 --> 01:17:48,966 Adrian, show me a picture of the brain. 1094 01:17:50,760 --> 01:17:53,206 He canceled what we did to him. 1095 01:17:53,640 --> 01:17:56,325 The dopamine level returned to normal. 1096 01:17:56,520 --> 01:17:58,921 How is that possible? 1097 01:18:00,160 --> 01:18:02,447 I don't know. < /p> 1098 01:18:02,800 --> 01:18:04,211 Alex. 1099 01:18:08,120 --> 01:18:09,690 WITNESS DAVID MURPHY SON OF ALEX MURPHY 1100 01:18:09,840 --> 01:18:11,410 DAVID MURPHY EMOTIONAL INTERPRETATION 1101 01:18:11,680 --> 01:18:13,330 VERY SURPRISE , FEAR 1102 01:18:30,640 --> 01:18:33,007 Alex, please go back to headquarters. 1103 01:18:34,080 --> 01:18:35,889 I want to do some tests. 1104 01:18:36,720 --> 01:18:38,404 This will be interesting. 1105 01:18:40,760 --> 01:18:43,127 RESET PRIORITIES ACCESSING CRIME CASE DATA 1106 01:18:43,320 --> 01:18:44,481 BUSINESS KILLING MURPHY ALEX 1107 01:18:44,640 --> 01:18:45,880 ANTOINE VALLON MAIN TERMS 1108 01:18:47,080 --> 01:18:48,411 LOOKING 1109 01:18:48,560 --> 01:18:49,368 TARGETS NOT FOUND 1110 01:18:49,520 --> 01:18:50,567 KNOWN PARTIES 1111 01:18:50,720 --> 01:18:51,721 FIND 1112 01:18:51,880 --> 01:18:52,688 TARGETS ARE NOT FOUND 1113 01:18:55,400 --> 01:18:56,481 And your phone is on the table! 1114 01:18:56,640 --> 01:18:58,847 We are not police. We work for Antoine Vallon. 1115 01:18:59,040 --> 01:19:01,281 What do you say? 1116 01:19:02,040 --> 01:19:03,929 We work for Antoine Vallon. 1117 01:19:06,160 --> 01:19:08,083 JERRY WHITE MAIN TARGETS 1118 01:19:08,240 --> 01:19:11,164 LOOKING 1119 01:19:11,320 --> 01:19:12,207 KNOWN TARGETS 1120 01:19:13,120 --> 01:19:13,882 p> 1121 01:19:32,760 --> 01:19:33,966 TARGET FOUND 1122 01:19:34,160 --> 01:19:35,241 My hands! 1123 01:19:35,400 --> 01:19:36,640 Where is Antoine Vallon? 1124 01:19:37,440 --> 01:19:39,329 You broke my hand! 1125 01:19:43,400 --> 01:19:44,401 I know you remember me, Jerry. 1126 01:19:44,560 --> 01:19:47,404 Where is Vallon? 1127 01:19:47,560 --> 01:19:48,641 Wait. If I tell you where Vallon is, he will kill my child and wife. 1128 01:19:48,840 --> 01:19:49,921 ACCESS... CIVIL NOTES 1129 01:19:50,080 --> 01:19:53,129 DO NOT HAVE CHILDREN TELL 1130 01:19:53,280 --> 01:19:55,044 Your wife left you in 2019 after suing you for persecution. 1131 01:19:55,720 --> 01:19:56,721 And you have no children. 1132 01:19:58,320 --> 01:19:59,560 But I have. 1133 01:19:59,720 --> 01:20:01,848 I swear. I don't know where Vallon is. 1134 01:20:02,000 --> 01:20:05,368 I'm just talking to the driver, Marcus. That's all I know! 1135 01:20:05,880 --> 01:20:07,803 He has a telephone number? 1136 01:20:11,000 --> 01:20:12,240 PHONE DATA CENTER 1137 01:20:12,400 --> 01:20:14,164 IDENTITATION OF MARCUS PRICE 1138 01:20:14,320 --> 01:20:15,401 SIGNALS FOUND 1139 01:20:15,560 --> 01:20:17,767 MOBILE PHONES FOUND TYPES OF LOCATION: WAREHOUSE 1140 01:20:24,120 --> 01:20:27,363 We have a problem. Alex broke the protocol. 1141 01:20:27,520 --> 01:20:28,521 What did he do? 1142 01:20:28,680 --> 01:20:30,842 He investigated his own murder case. 1143 01:20:31,000 --> 01:20:33,890 Oh, that's brilliant. 1144 01:20:34,120 --> 01:20:35,770 Why don't I think about it? 1145 01:20:42,840 --> 01:20:44,365 How long will it arrive? 1146 01:20:44,520 --> 01:20:46,522 Five minutes. / Good. 1147 01:20:46,880 --> 01:20:48,564 Johnny, watch these monitors. 1148 01:20:48,720 --> 01:20:50,006 What happened? 1149 01:20:51,280 --> 01:20:54,011 There are stupid people using the phone without encryption. 1150 01:20:55,320 --> 01:20:56,446 Damn. 1151 01:20:57,440 --> 01:20:58,441 SIGNALS FOUND 1152 01:20:58,600 --> 01:21:00,728 LOST SIGNALS 1153 01:21:04,720 --> 01:21:06,324 Everything, listen! 1154 01:21:06,720 --> 01:21:08,006 He comes. 1155 01:21:08,160 --> 01:21:11,004 If he comes out alive, then you don't. 1156 01:21:12,160 --> 01:21:13,889 But how do you stop it? 1157 01:21:15,360 --> 01:21:18,409 Caliber 50 or greater. Aim at his head. 1158 01:21:30,360 --> 01:21:31,850 This one is ready. 1159 01:21:32,120 --> 01:21:33,326 Come on! Hurry up! 1160 01:21:33,480 --> 01:21:34,811 Move! Come on! 1161 01:21:36,240 --> 01:21:38,083 Come on. Come on! 1162 01:21:39,920 --> 01:21:40,842 It's ready! 1163 01:21:41,880 --> 01:21:43,211 Everything is ready. 1164 01:22:08,080 --> 01:22:08,763 00 THREATS ARE DELETED 1165 01:22:25,640 --> 01:22:27,244 ACTIVATE HOT TEMPERATURE TRACKS 1166 01:22:27,680 --> 01:22:29,091 11 THREATS DISCOVERED 1167 01:22:33,440 --> 01:22:35,966 12 THREATS DISCOVERED 1168 01:22:46,240 --> 01:22:48,163 17 THREATS DISCOVERED 1169 01:22:49,240 --> 01:22:50,241 18 THREATS DISABLE 1170 01:22:54,280 --> 01:22:55,281 19 THREATS DISCOVERED 1171 01:22:55,440 --> 01:22:57,681 20 THREATS DISCOVERED 1172 01:23:11,200 --> 01:23:12,440 Kill him! 1173 01:23:25,440 --> 01:23:26,327 30 THREATS DISCOVERED 1174 01:23:26,880 --> 01:23:28,166 Death, freaks! 1175 01:23:32,800 --> 01:23:34,643 ANIMAL MAIN GOALS VALLON 1176 01:23:57,240 --> 01:23:58,241 BIOLOGICAL CONDITIONS 1177 01:23:58,400 --> 01:23:59,447 REMEMBER 1178 01:24:00,360 --> 01:24:01,805 TRAVING FINGERPRINT 1179 01:24:04,120 --> 01:24:05,121 CHECKING FINGERPRINT 1180 01:24:05,280 --> 01:24:06,281 CHECKING THE SYNTHETIC DATA CENTER FRIEND_INDO 1181 01:24:06,440 --> 01:24:07,441 RECOGNIZING 1182 01:24:07,640 --> 01:24:09,244 ENDS 1183 01:24:17,440 --> 01:24:18,680 Be careful. 1184 01:24:19,040 --> 01:24:20,485 Do I need to call a doctor? 1185 01:24:20,640 --> 01:24:22,642 Come on, Jack. You must like this. 1186 01:24:25,400 --> 01:24:27,846 What's this? What do you want? / Want to play good police, bad cop? 1187 01:24:28,040 --> 01:24:30,725 No, Daniels. Evil police, robot police. 1188 01:24:32,600 --> 01:24:35,729 I found 26 weapons in Vallon's warehouse. 1189 01:24:35,920 --> 01:24:38,651 13 serial numbers match with missing weapons from the Proof room. 1190 01:24:38,840 --> 01:24:40,649 Your fingerprints are all over the weapon. 1191 01:24:40,840 --> 01:24:41,841 This is nonsense. 1192 01:24:42,000 --> 01:24:44,401 I also have CCTV recordings when you and Vallon together 1193 01:24:44,480 --> 01:24:45,925 on the day he tried kill me. 1194 01:24:46,080 --> 01:24:48,208 Just give him a bribe. Why should we talk about it? 1195 01:24:48,360 --> 01:24:51,682 It won't work. Because his colleague was shot, he won't release the case. 1196 01:24:51,840 --> 01:24:53,285 What is that? / Lewis Hospital. 1197 01:24:53,480 --> 01:24:54,925 Alex is here this afternoon. 1198 01:24:55,080 --> 01:24:57,970 If you kill the police, I will be alert-- If you kill the police, I will be vigilant - 1199 01:24:58,120 --> 01:25:00,441 You know what they do to the police in prison? 1200 01:25:00,840 --> 01:25:03,491 In prison with people that you sent there? 1201 01:25:03,680 --> 01:25:05,682 THREATS OF VIOLENCE ACTION 1202 01:25:06,800 --> 01:25:08,484 How much do you think long before he will betray you? 1203 01:25:12,240 --> 01:25:14,925 Don't shoot me. 1204 01:25:15,920 --> 01:25:17,285 Oath. Dean mastermind. 1205 01:25:17,360 --> 01:25:18,247 NOT THREATS. THE SUBJECT WORKING COOPERATIVES 1206 01:25:18,400 --> 01:25:21,324 He helps slip the weapon. Don't shoot me. 1207 01:25:23,240 --> 01:25:25,288 Thank you for your cooperation. 1208 01:25:27,360 --> 01:25:28,930 You can handcuff him now, Jack . 1209 01:25:29,720 --> 01:25:30,721 KAREN DEAN SUSPENSION 1210 01:25:30,880 --> 01:25:32,644 LOOKING FOR A CALL OUT 1211 01:25:35,400 --> 01:25:36,447 FOUND: PHONE ENCRYPTION 1212 01:25:37,920 --> 01:25:40,321 Now I know why we can't catch it. 1213 01:25:41,240 --> 01:25:43,242 Because Vallon is protected by strong connections. 1214 01:25:43,400 --> 01:25:45,164 Alex, I can explain. 1215 01:25:45,800 --> 01:25:47,040 You preached it today. 1216 01:25:47,240 --> 01:25:50,244 Come on. Do not do this. / You tried to kill me twice. 1217 01:25:50,560 --> 01:25:53,803 I trust you. And you destroy my family. 1218 01:25:54,480 --> 01:25:55,208 Confess. 1219 01:25:55,360 --> 01:25:56,202 INCREASED FEAR 1220 01:25:56,520 --> 01:25:58,204 Now, in front of everyone. 1221 01:25:58,360 --> 01:25:59,202 Confess! 1222 01:26:09,160 --> 01:26:10,161 What happened? 1223 01:26:10,320 --> 01:26:12,402 Canned humans are disabled. Forced. 1224 01:26:12,600 --> 01:26:13,601 Why? 1225 01:26:13,760 --> 01:26:14,921 Products shot at corrupt police. 1226 01:26:15,080 --> 01:26:19,165 Two more seconds, the police chief's brain will be scattered on six o'clock news. p> 1227 01:26:19,600 --> 01:26:20,726 Is there any evidence against him? 1228 01:26:20,880 --> 01:26:25,204 He's the Detroit Police Chief. What do you think? 1229 01:26:29,000 --> 01:26:30,286 Do you know? 1230 01:26:31,720 --> 01:26:34,963 This can help we are aiming for the goal. 1231 01:26:41,400 --> 01:26:44,563 Alex, somehow you can hear me. 1232 01:26:44,840 --> 01:26:48,128 Tapi malam ini, Anda mengungkap sarang ular... 1233 01:26:48,280 --> 01:26:50,760 ... in the Detroit Police Department. 1234 01:26:50,920 --> 01:26:55,244 And that way, you show to us invaluable truth. 1235 01:26:55,880 --> 01:26:57,245 Even the police... 1236 01:26:57,440 --> 01:27:01,445 ... men and women who swear to protect us... 1237 01:27:02,160 --> 01:27:03,685 ... they can be bribed. 1238 01:27:04,320 --> 01:27:07,210 They can be bought. 1239 01:27:08,800 --> 01:27:13,362 But the machine is free of corruption. 1240 01:27:13,920 --> 01:27:16,082 Americans can live in a country... 1241 01:27:16,240 --> 01:27:19,562 ... whose lawyers are not only efficient... < /p> 1242 01:27:19,880 --> 01:27:21,405 ... but also can't be corrupt. 1243 01:27:22,680 --> 01:27:25,001 Thank you for all that you did, Alex. 1244 01:27:25,160 --> 01:27:26,924 And for your existence. 1245 01:27:27,400 --> 01:27:30,563

1246 01:27:31,200 --> 01:27:33,771 Detective Murphy is in critical condition. 1247 01:27:34,080 --> 01:27:36,845 Our doctors work endlessly... 1248 01:27:38,120 --> 01:27:41,761 ... but right now, it is unclear whether he will be safe. 1249 01:27:41,920 --> 01:27:44,241 ... against voting for the Dreyfus Act tomorrow? 1250 01:27:44,440 --> 01:27:48,843 At the moment, Omnicorp is only worried about Detective Murphy's recovery. 1251 01:27:49,680 --> 01:27:54,368 How many times is Detective Murphy must sacrifice his life for this country? 1252 01:27:55,040 --> 01:27:59,682 I really hope the Senate makes the right decision tomorrow... 1253 01:27:59,840 --> 01:28:04,721 ... for sacrifice Alex Murphy > not in vain. 1254 01:28:09,280 --> 01:28:11,408 Senator Dreyfus is my friend. 1255 01:28:11,560 --> 01:28:14,325 He is my mentor and my strength... 1256 01:28:14,480 --> 01:28:16,926 in difficult times in assignments me. 1257 01:28:17,440 --> 01:28:20,489 But still, I work for the state of Ohio... 1258 01:28:20,640 --> 01:28:23,723 ... and the security of its citizens is my top priority. 1259 01:28:24,080 --> 01:28:25,161 So I support. 1260 01:28:25,360 --> 01:28:27,601 The Dreyfus Act must be revoked. 1261 01:28:27,960 --> 01:28:30,122 We are superior, 39 against 10. 1262 01:28:30,320 --> 01:28:33,164 I speak to the Senate intermediary and it seems we will win... 1263 01:28:33,320 --> 01:28:36,403 ... but we still have to be careful with politicians. 1264 01:28:37,920 --> 01:28:40,048 We live live at Detroit Police Headquarters... 1265 01:28:40,200 --> 01:28:43,010 .... where Clara Murphy gave a shocking statement a few moments ago. 1266 01:28:43,160 --> 01:28:44,241 What the heck? 1267 01:28:44,400 --> 01:28:49,486 It has been weeks for Omnicorp to ban me and my son to see Alex. 1268 01:28:50,160 --> 01:28:52,003 I want to know why. 1269 01:28:53,000 --> 01:28:58,006 This treatment is inhuman and there must be someone responsible. 1270 01:28:59,200 --> 01:29:00,964 End us. 1271 01:29:01,120 --> 01:29:04,090 We only need 12 votes. He won't make a difference. 1272 01:29:04,240 --> 01:29:06,481 But what did happen after the vote? 1273 01:29:06,640 --> 01:29:10,884 Both of them can't meet.
If Clara influences her mind - 1274 01:29:11,040 --> 01:29:13,725 Bring her here. I'll explain to her. 1275 01:29:13,880 --> 01:29:17,646 What about Alex? We can't keep it locked up. 1276 01:29:18,360 --> 01:29:20,761 The shooting at the headquarters made some politicians afraid. 1277 01:29:20,920 --> 01:29:23,446 They are our clients. We have to take care of them. 1278 01:29:23,600 --> 01:29:26,968 They support when the machine decreases the murder rate... 1279 01:29:27,120 --> 01:29:30,363 ... but when someone investigating city politics, they get nervous. 1280 01:29:30,520 --> 01:29:32,761 All right. First, he is not human. 1281 01:29:32,920 --> 01:29:34,888 That's Omnicorp property. 1282 01:29:35,040 --> 01:29:37,202 And don't worry about politics. 1283 01:29:37,360 --> 01:29:39,010 This object completes its own murder. 1284 01:29:39,160 --> 01:29:41,561 How long will he know that you are not honest with him? 1285 01:29:41,720 --> 01:29:45,725 When that happens, all reporters in this country would want to talk to him. 1286 01:29:45,880 --> 01:29:47,803 We create a hero. 1287 01:29:48,400 --> 01:29:51,051 What happens when he opens his mouth? 1288 01:29:54,560 --> 01:29:56,289 What is better than a hero? 1289 01:30:07,960 --> 01:30:09,246 Heroes who die. 1290 01:30:13,560 --> 01:30:15,483 Contact Dr. Norton. 1291 01:30:24,480 --> 01:30:25,606 Apa-apaan, Raymond? 1292 01:30:26,720 --> 01:30:30,725 You told Mattox to watch over me and now there is some nonsense about "critical conditions"? 1293 01:30:30,880 --> 01:30:33,611 You and I know Alex is fine! 1294 01:30:33,760 --> 01:30:34,921 Calm down. 1295 01:30:35,080 --> 01:30:36,605 Calm down. 1296 01:30:36,760 --> 01:30:39,286 What--? Dennett. 1297 01:30:39,440 --> 01:30:41,363 Your job is so good, I don't-- / It's not about my job! 1298 01:30:41,520 --> 01:30:43,648 You see that woman on television! 1299 01:30:45,480 --> 01:30:46,766 This must be stopped! 1300 01:30:47,480 --> 01:30:49,482 You're right. 1301 01:30:49,640 --> 01:30:52,007 But I want to ask you something, Dennett: 1302 01:30:52,160 --> 01:30:55,607 What kind of life do we give to Alex Murphy? 1303 01:30:55,800 --> 01:30:59,043 He won't be a normal human, a father, husband. 1304 01:30:59,200 --> 01:31:00,281 When we put other units on the streets, he just - 1305 01:31:02,160 --> 01:31:03,685 Dennett... 1306 01:31:04,600 --> 01:31:05,840 ... just face it. 1307 01:31:07,480 --> 01:31:09,289 We disappoint him. 1308 01:31:09,480 --> 01:31:12,643 We disappoint Alex Murphy. 1309 01:31:12,800 --> 01:31:15,485 Your work with him will be studied for decades. 1310 01:31:15,640 --> 01:31:17,768 You changed history, Dennett. 1311 01:31:17,920 --> 01:31:22,244 There are no more police that will die on duty... 1312 01:31:22,960 --> 01:31:24,405 ... because of you. 1313 01:31:26,200 --> 01:31:27,645 Think about that. 1314 01:31:36,160 --> 01:31:40,051 I want her family to be taken care of... 1315 01:31:40,200 --> 01:31:41,611 ... more than they expect. 1316 01:31:41,760 --> 01:31:43,842 We owe it to them. / I agree. 1317 01:31:44,600 --> 01:31:47,922 I want full funding for 10 years. 1318 01:31:48,320 --> 01:31:50,004 New staff, everything is my choice. 1319 01:31:50,160 --> 01:31:51,730 Fantastic. 1320 01:31:52,600 --> 01:31:53,487 Agree. 1321 01:32:03,880 --> 01:32:05,325 Hey. What happened? 1322 01:32:05,480 --> 01:32:07,482 Security is here. They tell everyone to come out. 1323 01:32:07,640 --> 01:32:09,130 They won't wake him up. 1324 01:32:09,480 --> 01:32:11,289 Whatever you do, Don't leave him alone. 1325 01:32:11,440 --> 01:32:12,805 What do you mean they don't wake him up? 1326 01:32:13,000 --> 01:32:14,570 DIAGNOSIS: ALEX MURPHY STABLE CONDITIONS 1327 01:32:14,720 --> 01:32:18,725 Voting is over. Scribe has the results. 1328 01:32:18,920 --> 01:32:20,888 63 supports. 1329 01:32:21,040 --> 01:32:22,405 22 refuses. 1330 01:32:22,560 --> 01:32:23,766 SENAT SPACE
WASHINGTON, DC 1331 01:32:23,920 --> 01:32:26,241 The majority of senators provide support. 1332 01:32:26,400 --> 01:32:30,166 The Dreyfus Act is revoked by Congress. 1333 01:32:35,680 --> 01:32:38,126 You are so slow like girls. 1334 01:32:38,320 --> 01:32:39,321 This is Mattox. 1335 01:32:39,480 --> 01:32:40,766 Dennett supports. 1336 01:32:40,920 --> 01:32:42,410 It's time. 1337 01:32:47,600 --> 01:32:48,726 Give orders. 1338 01:32:49,480 --> 01:32:50,891 Do it. 1339 01:32:51,920 --> 01:32:53,206 With pleasure. 1340 01:33:02,040 --> 01:33:04,281 Mrs. Murphy-- / You can come here as much as you want. 1341 01:33:04,440 --> 01:33:07,364 You can threaten me. You can sue me, take my house. 1342 01:33:07,560 --> 01:33:10,564 But I won't stop to meet my husband. Understood? 1343 01:33:10,880 --> 01:33:13,645 Sellars wants to see you. 1344 01:33:15,240 --> 01:33:16,765 Alex is fine? 1345 01:33:16,920 --> 01:33:20,402 He has important news for you. Want to come with me? 1346 01:33:22,720 --> 01:33:23,881 David. 1347 01:33:25,600 --> 01:33:27,841 We have to go. Can you take your coat? 1348 01:33:29,440 --> 01:33:31,283 Hey! / I'm in the elevator, heading down. 1349 01:33:31,440 --> 01:33:32,885 I need access to the laboratory. 1350 01:33:33,080 --> 01:33:34,570 That's crazy. They are still here. 1351 01:33:34,720 --> 01:33:36,165 Turn their attention. 1352 01:33:36,520 --> 01:33:37,601 Good. 1353 01:33:38,880 --> 01:33:42,089 I can't-- / There are hysterical women here. 1354 01:33:42,240 --> 01:33:44,049 He prevented us from entering. He has a code for the door. 1355 01:33:44,200 --> 01:33:45,326 I repeat, he prevents us from entering. 1356 01:33:45,960 --> 01:33:48,201 Let us enter. We have to go in. 1357 01:33:48,360 --> 01:33:49,771 You don't understand my words? 1358 01:33:49,920 --> 01:33:52,764 Do you want to be responsible for the deaths of all the people in this building? 1359 01:33:53,040 --> 01:33:54,451 Hey! Stop! 1360 01:33:58,440 --> 01:33:59,646 Don't shoot! 1361 01:33:59,800 --> 01:34:01,165 Exit. 1362 01:34:07,640 --> 01:34:09,324 Open the transmitter! 1363 01:34:10,680 --> 01:34:11,681 The transmitter opens! 1364 01:34:14,240 --> 01:34:16,607 DIAGNOSIS: ALEX MURPHY DEAD TRANSMISSION 1365 01:34:16,760 --> 01:34:18,125 NO EXPOSURE 1366 01:34:19,160 --> 01:34:20,969 Minta Ny. Murphy masuk. 1367 01:34:21,120 --> 01:34:22,565 Immediately, sir. 1368 01:34:24,760 --> 01:34:26,000 Wake him up! 1369 01:34:26,400 --> 01:34:29,483 Alex! Alex! 1370 01:34:29,920 --> 01:34:33,003 Alex, this is Dr. Norton, you have to wake up! 1371 01:34:33,160 --> 01:34:34,366 Alex, you heard?! 1372 01:34:35,920 --> 01:34:37,604 They want to kill us. 1373 01:34:37,760 --> 01:34:40,206 They want to kill us! 1374 01:34:45,080 --> 01:34:46,730 Mrs. Murphy, last night... 1375 01:34:46,880 --> 01:34:48,803 ... Alex suffered a mental disorder. 1376 01:34:48,960 --> 01:34:53,648 He killed an unarmed colleague then experienced a seizure. 1377 01:34:54,400 --> 01:34:58,928 We already try it best but doctors can't help him. 1378 01:35:00,360 --> 01:35:02,408 I'm really sorry, Mrs. Murphy. 1379 01:35:02,680 --> 01:35:05,251 We will announce it soon. 1380 01:35:05,720 --> 01:35:08,121 You turn me off. I just want to give recognition. 1381 01:35:08,800 --> 01:35:10,450 Mattox that turns you off. 1382 01:35:11,800 --> 01:35:14,690 I pulled out your transmitter so he could not do it again. 1383 01:35:15,080 --> 01:35:17,242 Sellars didn't want you to wake up. 1384 01:35:18,280 --> 01:35:20,442 He sent them to kill you. 1385 01:35:20,880 --> 01:35:24,407 He want you to die, Alex. 1386 01:35:24,560 --> 01:35:27,803 Sorry. If there is anything we can do for you and David, we will do it. 1387 01:35:27,960 --> 01:35:30,122 I don't want anything from you. 1388 01:35:31,040 --> 01:35:32,371 I understand. 1389 01:35:32,920 --> 01:35:35,241 Stay away from our lives. 1390 01:35:36,640 --> 01:35:37,846 You and your company. 1391 01:35:38,160 --> 01:35:40,049 If you think it's the best. 1392 01:35:41,000 --> 01:35:42,365 One more thing. 1393 01:35:42,520 --> 01:35:45,285 I think for good everyone, especially David... 1394 01:35:45,440 --> 01:35:47,647 ... we need to keep this a secret. 1395 01:35:48,000 --> 01:35:50,526 We don't want to damage Alex's legacy. 1396 01:35:53,120 --> 01:35:55,043 Alex ! Alex! 1397 01:35:55,320 --> 01:35:56,890 I can fix this! 1398 01:35:57,040 --> 01:35:58,451 You're lying. 1399 01:35:58,600 --> 01:36:01,490 You lied to my wife. You're working for someone who wants to kill me. 1400 01:36:01,640 --> 01:36:05,008 You want me to trust you, doctor? / Alex, I can go to the media! 1401 01:36:06,440 --> 01:36:09,011 I can tell you everything them! 1402 01:36:09,320 --> 01:36:10,765 Alex! 1403 01:36:11,320 --> 01:36:13,243 Listen to me! 1404 01:36:14,240 --> 01:36:17,528 Alex! Alex !! 1405 01:36:29,160 --> 01:36:30,207 Apa-apaan? 1406 01:36:38,600 --> 01:36:42,127 Alert all systems and contact Sellars. 1407 01:36:42,280 --> 01:36:43,122 Good. 1408 01:36:43,280 --> 01:36:45,248 Damn, damn, damn! 1409 01:36:46,600 --> 01:36:48,170 See this city. 1410 01:36:50,000 --> 01:36:51,570 So beautiful. 1411 01:36:52,560 --> 01:36:55,245 Be so peaceful. 1412 01:36:58,040 --> 01:36:59,371 I hope... 1413 01:37:00,360 --> 01:37:02,601 ... I have good news for Detroit. 1414 01:37:03,120 --> 01:37:04,884 I have sad news. 1415 01:37:05,040 --> 01:37:07,691 Even though we've tried to help him... 1416 01:37:08,000 --> 01:37:10,446 ... Alex Murphy died a few hours ago. 1417 01:37:10,880 --> 01:37:13,451 Alex Murphy - / Mr. Sellars. 1418 01:37:13,880 --> 01:37:15,450 What's wrong? / Mattox calls. 1419 01:37:16,040 --> 01:37:17,883 Join us now. 1420 01:37:24,160 --> 01:37:25,924 Madame, turn around and go there. 1421 01:37:26,080 --> 01:37:28,082 What do you mean? / There is a security issue. 1422 01:37:28,240 --> 01:37:29,526 Spin and go there. 1423 01:37:29,680 --> 01:37:33,207 Sir, there is a car outside-- / The area is locked. Go away. 1424 01:37:33,360 --> 01:37:35,010 What happened? / I say go! 1425 01:37:35,360 --> 01:37:37,362 I want to talk to Mr. Sellars. 1426 01:37:40,280 --> 01:37:41,361 Tn. Sellars. 1427 01:37:41,520 --> 01:37:43,488 How long will the helicopter last? / About 10 minutes. 1428 01:37:50,400 --> 01:37:51,765 MAIN GOALS RAYMOND SELLARS 1429 01:37:51,920 --> 01:37:54,082 CASE IS CONTINUED ALEX MURPHY MURDING BUSINESS 1430 01:38:01,320 --> 01:38:02,606 Excuse me. / Yes? 1431 01:38:02,760 --> 01:38:05,081 I need to talk to Sergeant Jack Lewis. 1432 01:38:05,240 --> 01:38:06,480 This is an emergency. 1433 01:38:06,640 --> 01:38:08,244 Wait. Mr. Sellars. 1434 01:38:08,720 --> 01:38:10,449 There is Clara Murphy in the lobby. 1435 01:38:10,600 --> 01:38:13,922 Raymond, if Clara sees it, everything will fall apart. 1436 01:38:14,080 --> 01:38:16,447 What do you want? / Take Ny. Murphy is here. 1437 01:38:16,600 --> 01:38:17,681 Yes, sir. 1438 01:38:21,600 --> 01:38:24,410 Norton says they use robots for protection. 1439 01:38:24,560 --> 01:38:26,608 So don't use your weapons. 1440 01:38:26,760 --> 01:38:29,286 They don't shoot as long as we are unarmed. Understand? 1441 01:38:29,360 --> 01:38:30,361 Understand. / Understand. 1442 01:38:46,880 --> 01:38:48,245 Stay there. 1443 01:38:49,520 --> 01:38:50,203 Don't move. 1444 01:38:52,960 --> 01:38:54,007 PROCESS SIMULATION 1445 01:38:54,160 --> 01:38:57,369 Ini properti pribadi. Kau tak punya izin di sini! 1446 01:39:01,280 --> 01:39:03,601 We recommend lowering your weapon. 1447 01:39:03,760 --> 01:39:05,444 Lower your weapon. / We have already complied. 1448 01:39:30,520 --> 01:39:32,010 LOOKING FOR EDUCATION 1449 01:39:51,920 --> 01:39:53,251 Go downstairs. 1450 01:39:54,880 --> 01:39:55,847 Stop! 1451 01:39:56,000 --> 01:39:56,603 Hit! 1452 01:40:57,480 --> 01:40:58,083 1453 01:41:00,280 --> 01:41:01,850 Hit! 1454 01:41:13,440 --> 01:41:14,885

1455 01:41:15,040 --> 01:41:15,882 Step on the gas. 1456 01:41:17,800 --> 01:41:19,290 Come on! Now! 1457 01:41:20,120 --> 01:41:22,168 ED_209 SCREEN 1458 01:41:22,320 --> 01:41:24,243 GOALS TURNED 1459 01:41:24,400 --> 01:41:27,210 Alex, run! 1460 01:41:42,480 --> 01:41:45,927 Omnicorp security! Drop your weapon! 1461 01:41:46,120 --> 01:41:48,521 Drop your weapon. 1462 01:41:48,680 --> 01:41:50,728 Raise your hand over your head and no one is hurt. 1463 01:41:50,880 --> 01:41:51,881 What happened? / Mrs. Murphy, listen carefully. 1464 01:41:52,080 --> 01:41:54,845 Your organic husband Alex's part is dead. 1465 01:41:55,040 --> 01:41:56,565 The robot is malfunctioning... 1466 01:41:57,920 --> 01:41:59,365 ... and he is shooting at the building. 1467 01:41:59,520 --> 01:42:01,090 So we have to take you and your son away. 1468 01:42:01,480 --> 01:42:04,529 Don't shoot. He is mine. Just bro. / Understood. 1469 01:42:04,720 --> 01:42:05,960 Canned Man. 1470 01:42:08,720 --> 01:42:09,926 Canned Man. 1471 01:42:10,960 --> 01:42:12,121 Canned Man. 1472 01:42:12,840 --> 01:42:14,001 That's it. 1473 01:42:14,640 --> 01:42:16,005 You're messy. 1474 01:42:18,640 --> 01:42:19,801 What's wrong? 1475 01:42:19,960 --> 01:42:21,166 Can't shoot? 1476 01:42:23,640 --> 01:42:24,641 RED ASSETS DO NOT ATTACK 1477 01:42:24,800 --> 01:42:26,848 What do you think? This isn't training. 1478 01:42:27,000 --> 01:42:28,001 You're a robot. 1479 01:42:28,200 --> 01:42:30,407 I'm a red asset. I program it myself. 1480 01:42:30,840 --> 01:42:32,171 What do you think? 1481 01:42:32,560 --> 01:42:35,404 Come on, Canned Man, just pull the trigger. 1482 01:42:35,560 --> 01:42:36,561 Pull it out. 1483 01:42:37,640 --> 01:42:38,721 You can run away. < /p> 1484 01:42:39,120 --> 01:42:39,962 Ayo. 1485 01:42:40,240 --> 01:42:41,366 Larilah. 1486 01:42:41,840 --> 01:42:42,966 Lari! 1487 01:42:43,280 --> 01:42:45,123 Bagus. Run. 1488 01:42:45,560 --> 01:42:46,925 Run. Run! 1489 01:42:51,600 --> 01:42:53,728 It's very painful, right? 1490 01:42:53,880 --> 01:42:57,089 You're lucky my weapon isn't set to kill. 1491 01:42:58,440 --> 01:42:59,771 Listen. 1492 01:43:00,200 --> 01:43:01,804 This is no personal business. 1493 01:43:02,840 --> 01:43:04,604 Maybe a little. 1494 01:43:06,360 --> 01:43:08,203 I'll end your suffering. 1495 01:43:19,600 --> 01:43:21,284 The helicopter approaches. 1496 01:43:21,440 --> 01:43:22,601 Sellars goes up first. 1497 01:43:22,800 --> 01:43:25,770 No. Mrs. Murphy, you and your son can go up first. 1498 01:43:31,160 --> 01:43:32,366 Officer injured. 1499 01:43:32,560 --> 01:43:33,607 Machine room. 1500 01:43:33,760 --> 01:43:35,330 Omnicorp Building. 1501 01:43:35,520 --> 01:43:37,363 Be accepted. Medical officer on the way. 1502 01:43:38,720 --> 01:43:39,801 You'll be fine, Jack. 1503 01:43:40,680 --> 01:43:41,841 This isn't fatal. 1504 01:43:42,000 --> 01:43:43,604 Go. Go. 1505 01:43:44,880 --> 01:43:47,645 Helo-1 Omni-LZ approaches the runway. 1506 01:43:54,440 --> 01:43:55,441 Alva? 1507 01:43:57,320 --> 01:43:58,481 He is armed! / What? 1508 01:43:58,640 --> 01:43:59,641 Up! Go up! 1509 01:44:04,600 --> 01:44:06,921 What did he do? / Sorry, sir. I don't know. 1510 01:44:12,440 --> 01:44:13,441 Alex? 1511 01:44:13,640 --> 01:44:14,641 Daddy? 1512 01:44:18,000 --> 01:44:19,490 Clara, David. 1513 01:44:21,680 --> 01:44:22,681 Wait. 1514 01:44:23,800 --> 01:44:25,689 Stay away . / Alex, lower your weapon. 1515 01:44:25,840 --> 01:44:27,842 Clara, take David and leave here! 1516 01:44:29,800 --> 01:44:32,929 Raymond Sellars, you were arrested for trying to kill the police. 1517 01:44:36,680 --> 01:44:39,206 Do you want to handcuff me? All right. 1518 01:44:40,040 --> 01:44:41,485 Please handcuff me. 1519 01:44:42,880 --> 01:44:43,722 RED ASSETS DO NOT ATTACK 1520 01:44:43,800 --> 01:44:45,211 Cannot. You are not programmed for that. 1521 01:44:45,360 --> 01:44:48,807 If you fight the program, the whole system dies, then... 1522 01:44:48,960 --> 01:44:51,042 You don't have a warrant. We forget about a small incident - 1523 01:44:51,200 --> 01:44:53,282 Do it and put your hand behind. 1524 01:44:53,440 --> 01:44:54,441 I'm just marketing. 1525 01:44:54,640 --> 01:44:56,881 Now! / Alright, yes. 1526 01:44:57,040 --> 01:44:59,202 Alex, we have to work together. 1527 01:44:59,360 --> 01:45:02,045 Because only I have the technology that makes you live. 1528 01:45:02,200 --> 01:45:03,201 DEAD SYSTEM 1529 01:45:03,640 --> 01:45:05,210 Live or die, you come with me. 1530 01:45:11,400 --> 01:45:12,401 Alright. 1531 01:45:12,560 --> 01:45:13,561 Weapons. 1532 01:45:15,240 --> 01:45:18,369 Alex, honestly, I don't want hurt you. 1533 01:45:18,520 --> 01:45:20,807 If you want, I can kill you first. 1534 01:45:21,000 --> 01:45:23,048 Just move this to your head and shoot it. 1535 01:45:23,200 --> 01:45:24,804 Sellars, please! No! 1536 01:45:25,000 --> 01:45:27,401 If you want, I can direct this to your family... 1537 01:45:28,840 --> 01:45:30,410 ... and I can kill them. 1538 01:45:30,560 --> 01:45:32,210 And you can't do anything... 1539 01:45:32,360 --> 01:45:33,850 ... because, just face it... 1540 01:45:34,920 --> 01:45:36,251 ... you're a robot. 1541 01:45:36,880 --> 01:45:38,325 You understand that ? 1542 01:45:42,840 --> 01:45:43,602 Alex. 1543 01:45:46,760 --> 01:45:48,000 Daddy! 1544 01:45:52,080 --> 01:45:53,411 Dear. 1545 01:45:58,920 --> 01:46:00,081 Hey. 1546 01:46:01,680 --> 01:46:02,681 Hey. 1547 01:46:03,200 --> 01:46:05,202 Everything will be fine. 1548 01:46:06,120 --> 01:46:08,407 Everything will be fine. 1549 01:46:58,280 --> 01:47:00,009 How do you feel, Alex? 1550 01:47:01,960 --> 01:47:03,086 I'm ready. 1551 01:47:40,880 --> 01:47:42,120 He's ready. 1552 01:48:16,360 --> 01:48:17,407 There's still no news... 1553 01:48:17,560 --> 01:48:20,564 ... from the Omnicorp, OCP parent company. 1554 01:48:21,520 --> 01:48:25,002 Even though the government says
they rebuild Alex Murphy... 1555 01:48:25,160 --> 01:48:27,766 ... there's still a lot of gossip about the condition. 1556 01:48:27,920 --> 01:48:32,608 But we got videos recorded on cellphones... 1557 01:48:32,760 --> 01:48:37,288 ... which shows Detroit residents that Alex Murphy might come back... 1558 01:48:37,440 --> 01:48:39,044 ... faster than they thought. 1559 01:48:40,920 --> 01:48:42,524 The real tragedy is... 1560 01:48:42,680 --> 01:48:46,446 ... our president still applies the Dreyfus Act. 1561 01:48:46,600 --> 01:48:48,682 The President Cites Dr. Norton, Robots Rejected in America 1562 01:48:48,840 --> 01:48:53,528 I'm sure he was manipulated by biased media... 1563 01:48:53,680 --> 01:48:55,444 ... and Dennett Norton the complainant. 1564 01:48:55,600 --> 01:48:57,090 Dr. Norton Testifies Before the Senate 1565 01:48:57,240 --> 01:49:01,040 I admit our knowledge is less than we thought. 1566 01:49:01,960 --> 01:49:04,930 But I'm sure my research program is valid. 1567 01:49:06,440 --> 01:49:07,771 What am I do with my program... 1568 01:49:09,360 --> 01:49:10,202 ... is wrong. 1569 01:49:10,360 --> 01:49:13,284 The fact that this ***... 1570 01:49:13,480 --> 01:49:16,643 ... is not in jail... 1571 01:49:16,800 --> 01:49:20,805 ... is a big nonsense! 1572 01:49:26,560 --> 01:49:30,804 I know some of you think this kind of thinking is dangerous... 1573 01:49:31,000 --> 01:49:35,005 ... and these machines violate your freedom of rights. 1574 01:49:35,160 --> 01:49:39,245 Some of you believe that the use of robots abroad... 1575 01:49:39,400 --> 01:49:44,008 ... makes us look like arbitrary imperialists... 1576 01:49:44,160 --> 01:49:46,925 ... which our ancestors avoided. 1577 01:49:47,320 --> 01:49:49,846 To you, I said: 1578 01:49:50,000 --> 01:49:52,321 Stop whining! 1579 01:49:54,160 --> 01:49:56,766 Now America... 1580 01:49:56,920 --> 01:49:59,127 ... and always will... 1581 01:49:59,320 --> 01:50:03,689 ... be the greatest country on Earth! 1582 01:50:08,280 --> 01:50:09,805 I'm Pat Novak. 1583 01:50:11,320 --> 01:50:12,526 Good night. 1584 01:57:13,960 --> 01:57:15,962 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Parlay Cashback 1585 01:57:15,986 --> 01:57:26,386 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 1586 01:57:26,410 --> 01:57:32,810 Submitted by:
www.subtitlecinema.com