1
00:02:29,000 --> 00:02:30,792
Will you not...
2
00:02:41,375 --> 00:02:43,042
Will not you?
3
00:03:24,375 --> 00:03:25,833
Miss Watson...
4
00:03:27,083 --> 00:03:31,042
Something unusual has happened
00:03:36,042
6
00:03:37,708 --> 00:03:40,000
I can not see your face .
-No! P>
7
00:03:42,000 --> 00:03:47,375
Just answer the question. P>
8
00:03:52,708 --> 00:03:54,708
Miss Watson...
9
00:04:06,292 --> 00:04:07,917
I do not know what you're talking about. P>
10
00:04:09,292 --> 00:04:11,667
11
00:04:14,833 --> 00:04:16,792
What has happened
in the past week?
12
00:04:24,875 --> 00:04:27,250
Try to remember it.
13
00:04:34,125 --> 00:04:36,375
14
00:04:45,667 --> 00:04:47,417
15
00:04:57,333 --> 00:04:59,000
16
00:05:04,625 --> 00:05:10,375
17
00:06:38,167 --> 00:06:41,375
18
00:06:41,458 --> 00:06:44,000
19
00:06:45,667 --> 00:06:49,375
> Okay. P>
20
00:06:50,667 --> 00:06:53,208
She told you that your phone is still broken.
21
00:06:55,083 --> 00:06:59,792
You should have it made.
How else should I get you?
22
00:07:04,208 --> 00:07:07,667
Sorry. I just do not know
what else I should say. P>
23
00:07:10,250 --> 00:07:13,500
After three years of marriage you can
at least call back? P>
24
00:07:13,583 --> 00:07:15,083
Four.
25
00:07:17,250 --> 00:07:19,083
I do not want you.
26
00:07:21,500 --> 00:07:25,292
April...
27
00:07:27,875 --> 00:07:29,292
28
00:07:32,375 --> 00:07:33,833
I love you.
29
00:07:37,917 --> 00:07:39,833
Do not want to... Call back.
30
00:07:46,667 --> 00:07:50,208
/ p>
31
00:10:03,458 --> 00:10:04,667
Five!
32
00:10:04,750 --> 00:10:05,917
Four!
33
00:10:06,000 --> 00:10:07,167
Six!
34
00:10:07,250 --> 00:10:08,667
Six!
35
00:10:08,750 --> 00:10:09,917
Five!
36
00:10:10,000 --> 00:10:11,208
Three!
37
00:10:14,458 --> 00:10:16,458
One!
38
00:10:54,250 --> 00:10:57,542
Happy New Year!
39
00:10:57,625 --> 00:11:00,833
Hi, you have called April Watson.
40
00:11:04,083 --> 00:11:08,375
br /> I'm not home right now.
41
00:11:08,458 --> 00:11:12,958
It only requires
a quick medical examination.
42
00:11:13,042 --> 00:11:16,292
And... the participants get $ 2,500. P>
43
00:11:16,375 --> 00:11:20,125
Give sound if you're interested.
The number is 212... 367... 0...
44
00:11:21,167 --> 00:11:27,375
Did you call them?
45
00:11:32,583 --> 00:11:34,375
I can not help you
if you do not say anything.
46
00:11:42,167 --> 00:11:44,583
Then...
47
00:11:47,375 --> 00:11:48,667
Did you call them?
48
00:11:49,708 --> 00:11:51,458
Goodbye. P>
49
00:12:12,917 --> 00:12:14,125
I'm here with regard to the
research project. P>
50
00:12:19,750 --> 00:12:21,958
-You must be miss Watson.
-Yes. I'm sorry for the delay. P>
51
00:12:22,042 --> 00:12:25,375
That's okay. P>
52
00:12:26,042 --> 00:12:28,500
Here are some papers
to fill in. P>
53
00:12:29,583 --> 00:12:31,083
Okay. P>
54
00:12:31,167 --> 00:12:33,750
-You have a patient waiting. P>
55
00:12:33,833 --> 00:12:35,500
Okay. P>
56
00:12:35,583 --> 00:12:39,292
-Læg den sammen med den anden.
-Du har en patient, der venter.
57
00:12:39,375 --> 00:12:40,792
Okay.
58
00:12:42,708 --> 00:12:44,333
Tak.
59
00:12:48,708 --> 00:12:51,708
You have called Dr. Green.
What can I help? P>
60
00:12:53,458 --> 00:12:55,500
Super. P>
61
00:12:57,083 --> 00:12:58,292
Participants receive $ 2,500
62
00:13:10,625 --> 00:13:13,042
Take a deep breath. P>
63
00:13:16,458 --> 00:13:20,208
Okay. P>
64
00:14:03,875 --> 00:14:05,667
p>
65
00:14:15,375 --> 00:14:17,333
Take a deep breath.
66
00:14:21,708 --> 00:14:24,000
Okay. P>
67
00:14:32,625 --> 00:14:34,083
I will ask you to close your eyes
and turn your head to the left. P>
68
00:14:36,000 --> 00:14:39,042
I'll investigate something and come
To touch your throat, okay?
69
00:14:39,125 --> 00:14:42,083
Okay.
70
00:14:44,042 --> 00:14:45,333
Can you feel this?
-Ja.
71
00:14:51,833 --> 00:14:54,708
Okay
72
00:14:57,750 --> 00:14:59,167
Fine.
73
00:15:05,375 --> 00:15:06,375
There is nothing to prevent
you from participating in the project.
74
00:15:10,125 --> 00:15:12,917
If that's okay, we can go go ahead
the same and give you the medicine.
75
00:15:13,000 --> 00:15:16,667
Hvis det er okay, kan vi gå i gang med
det samme og give dig medicinen.
76
00:15:18,292 --> 00:15:20,583
Okay. Hvad er tidsrammen?
77
00:15:21,667 --> 00:15:26,292
One week. Possibly two. But do not think about it. We take control of it. P>
78
00:15:26,375 --> 00:15:29,583
Okay.
Some side effects I need to know? P>
79
00:15:29,667 --> 00:15:35,750
Yes, the pillars have the same effect
as sleeping pills that are bought by hand
80
00:15:37,208 --> 00:15:39,583
You must stay away from alcohol.
81
00:15:39,667 --> 00:15:44,458
Take the pill when you go to bed
and report back to us.
82
00:15:44,542 --> 00:15:47,625
We call
83
00:15:47,708 --> 00:15:49,667
-Is it?
-Yes.
84
00:15:50,625 --> 00:15:52,208
You're done.
85
00:15:54,125 --> 00:15:56,750
-Okay.
86
00:17:18,792 --> 00:17:21,000
Make sure everyone is dead before you leave. P>
87
00:17:36,917 --> 00:17:39,417
Ten. P>
88
00:19:33,000 --> 00:19:34,292
89
00:19:37,000 --> 00:19:38,250
A CAPTURE DAILY BEFORE SENIOR. > Nine.
90
00:19:40,333 --> 00:19:41,583
Eight.
91
00:19:44,000 --> 00:19:45,917
Seven.
92
00:19:47,750 --> 00:19:49,042
Six.
93
00:19:51,542 --> 00:19:53,333
Five.
94
00:19:55,500 --> 00:19:56,583
Four.
95
00:19:56,667 --> 00:19:58,083
Miss Watson.
96
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Three.
97
00:20:02,625 --> 00:20:04,000
Two.
98
00:20:05,000 --> 00:20:06,208
Miss Watson.
99
00:20:06,292 --> 00:20:07,458
And.
100
00:20:35,750 --> 00:20:39,500
DAY 2
101
00:20:49,250 --> 00:20:53,667
It's just a change of
your cognitive functions. It's...
102
00:20:55,125 --> 00:20:57,292
... just a dream. P>
103
00:20:57,375 --> 00:20:59,208
It's hard to decide. P>
104
00:20:59,292 --> 00:21:01,750
-I drank a little whiskey before... < br /> - Whiskey?
105
00:21:02,792 --> 00:21:05,417
I asked you not to drink alcohol.
106
00:21:06,875 --> 00:21:10,042
Yes, I know. Sorry.
I will not do it again. P>
107
00:21:12,208 --> 00:21:17,708
Good. Continue with the pills.
Do as we say. P>
108
00:21:19,250 --> 00:21:24,125
And... If you dream again,
call me. P>
109
00:21:25,542 --> 00:21:26,417
Okay?
/ p> 110 00:21:27,667 --> 00:21:32,250 Listen here... This is important. Do you understand that? 111 00:21:34,875 --> 00:21:37,417 Yes. I understand. P> 112 00:21:42,792 --> 00:21:45,208 - May I ask for something before I go? -Ja. P> 113 00:21:46,000 --> 00:21:49,583 When I sat in the waiting room yesterday, there was a another patient there. 114 00:21:50,833 --> 00:21:55,417 A man. He looked awful. He had a mark on... 115 00:21:55,500 --> 00:21:57,875 -I was worried... -It's just one of my patients. P>
116
00:21:58,000 --> 00:21:59,750
There is no connection.
You have nothing to worry about. P>
117
00:21:59,833 --> 00:22:04,667
Okay? P>
118
00:22:05,417 --> 00:22:06,875
Does
119
00:22:07,833 --> 00:22:09,792
Follow the instructions.
That's what it will be.
120
00:22:09,875 --> 00:22:14,167
Okay?
121
00:22:20,042 --> 00:22:21,208
Okay.
122
00:22:30,125 --> 00:22:31,125
Where are you from? P>
123
00:22:37,042 --> 00:22:38,667
What do you know about this doctor? P>
124
00:22:42,375 --> 00:22:44,667
Those were the ones I took.
That was the one they gave me. P> >
125
00:22:46,792 --> 00:22:50,375
Who?
126
00:22:51,667 --> 00:22:52,667
I have just said that. Dr. Green. P>
127
00:22:54,125 --> 00:22:59,292
Well. Who is he? P>
128
00:23:02,000 --> 00:23:05,500
Tell. P>
129
00:23:07,083 --> 00:23:09,000
Hello. P>
130
00:23:34,458 --> 00:23:36,250
I did not see you. P>
131
00:23:39,292 --> 00:23:41,167
DAY 3
132
00:23:49,625 --> 00:23:54,917
DAG 3
133
00:27:13,167 --> 00:27:15,667
Brian: Jeg er her.
Iris: Og naboen?
134
00:27:18,375 --> 00:27:20,292
Brian: I took care of myself.
135
00:27:22,250 --> 00:27:23,792
Iris: Well done.
136
00:27:33,500 --> 00:27:36,250
Brian: When do I get the money?
137
00:27:37,833 --> 00:27:40,000
Iris: When the job is done .
138
00:27:49,833 --> 00:27:51,917
Yes! Wait a minute! P>
139
00:27:54,000 --> 00:27:55,792
Yes. P>
140
00:28:02,667 --> 00:28:05,167
Can I help you? P>
141
00:28:06,625 --> 00:28:08,792
Hello? Can I help you? P>
142
00:28:12,083 --> 00:28:13,458
What's wrong with you? P>
143
00:28:52,792 --> 00:28:54,333
Sorry. P>
144
00:29:31,167 --> 00:29:33,000
Brian: Okay. P>
145
00:29:34,542 --> 00:29:35,292
Iris has left chat
146
00:31:29,917 --> 00:31:31,333
Eight.
147
00:31:33,792 --> 00:31:35,250
Seven.
148
00:31:38,375 --> 00:31:39,833
Six.
149
00:31:42,208 --> 00:31:44,000
Five.
150
00:31:46,125 --> 00:31:48,167
Four.
151
00:31:50,750 --> 00:31:52,083
Three.
152
00:32:14,792 --> 00:32:19,042
DAY 4
153
00:33:23,875 --> 00:33:25,375
Sorry.
154
00:33:26,625 --> 00:33:30,042
My name is Brian. P>
155
00:33:30,125 --> 00:33:32,500
Well, my name is April. P>
156
00:33:32,583 --> 00:33:35,333
You must lift and turn. P>
157
00:33:40,500 --> 00:33:43,333
158
00:33:48,458 --> 00:33:50,250
Thanks.
159
00:35:20,875 --> 00:35:22,333
Help.
160
00:35:25,875 --> 00:35:28,292
Help me.
161
00:37:30,083 --> 00:37:31,792
Four.
162
00:37:34,417 --> 00:37:36,000
Three.
163
00:37:38,292 --> 00:37:39,875
Two.
164
00:37:42,917 --> 00:37:44,625
One.
165
00:38:02,458 --> 00:38:04,083
Help!
166
00:38:58,917 --> 00:39:03,000
DAY 5
167
00:41:35,500 --> 00:41:39,458
NOT REQUIRED
168
00:42:30,208 --> 00:42:33,917
You're loading
Why do not you tell me what happened?
169
00:42:36,292 --> 00:42:39,167
You're the suspect, Miss Watson.
170
00:42:44,125 --> 00:42:47,042
I'm not telling you anymore.
171
00:42:52,042 --> 00:42:54,333
You are the suspect.
172
00:43:01,708 --> 00:43:02,833
Tell on.
173
00:43:27,583 --> 00:43:30,708
Brian: I can not do this anymore
174
00:43:30,792 --> 00:43:33,250
Iris: Is there a problem? p Brian: It feels wrong
175
00:43:39,875 --> 00:43:42,417
Iris: We have a deal, right?
176
00:43:43,625 --> 00:43:46,292
Brian: I've done my I'm done
177
00:43:50,792 --> 00:43:54,000
Brian: I deliver the rest personally. P>
178
00:43:55,292 --> 00:43:59,250
Iris: one hour
179
00:43:59,333 --> 00:44:01,167
Iris has left the chat
180
00:44:01,250 --> 00:44:02,250
Hello? P>
181
00:44:31,708 --> 00:44:33,333
Okay. P>
182
00:46:58,667 --> 00:47:00,375
This is really serious.
183
00:47:09,167 --> 00:47:11,875
You need to understand.
184
00:47:21,333 --> 00:47:23,250
Do you do that?
185
00:47:25,042 --> 00:47:27,125
Gør du det?
186
00:48:18,833 --> 00:48:20,500
Nine. P>
187
00:48:24,792 --> 00:48:26,292
Eight. P>
188
00:48:29,000 --> 00:48:30,458
Seven. P>
189
00:48:32,917 --> 00:48:34,250
Six. P>
190
00:48:36,833 --> 00:48:38,125
Five.
191
00:48:40,875 --> 00:48:42,292
Four.
192
00:48:44,667 --> 00:48:46,167
Three.
193
00:48:48,792 --> 00:48:50,167
Two.
194
00:48:52,792 --> 00:48:54,000
Two...
195
00:48:55,667 --> 00:48:58,917
I asked you to stay from alcohol.
196
00:49:44,417 --> 00:49:46,500
Miss Watson, does this happen?
Or do you dream?
197
00:49:57,667 --> 00:50:02,458
-What the hell is going on?
-What's this, or do you dream?
198
00:50:14,000 --> 00:50:17,417
What is happening...?
199
00:50:26,083 --> 00:50:28,292
Is this part of the project?
Is it a kind of sick test?
200
00:50:28,375 --> 00:50:32,833
I do not want to
201
00:50:33,875 --> 00:50:39,208
Miss Watson...
202
00:50:42,417 --> 00:50:44,833
Is this a reality...
203
00:50:54,750 --> 00:50:56,833
Come on...
204
00:50:56,917 --> 00:51:00,958
Fuck! P>
205
00:51:01,042 --> 00:51:05,042
Did you ask someone for help? P>
206
00:51:59,625 --> 00:52:01,333
Your husband, maybe? P>
207
00:53:54,875 --> 00:53:56,833
Listen here. ..
You will have to concentrate.
208
00:53:59,125 --> 00:54:01,042
Din mand, måske?
209
00:54:05,458 --> 00:54:09,083
Hør her...
Du bliver nødt til at koncentrere dig.
210
00:54:12,708 --> 00:54:16,000
Answer.
-I do not understand where you want to go.
211
00:54:21,417 --> 00:54:24,417
You will be here. Believe me. P>
212
00:54:28,417 --> 00:54:30,500
Why did you take his gun? P>
213
00:56:51,375 --> 00:56:52,917
-Hallo?
-Hej. P>
214
00:56:54,000 --> 00:56:59,333
April? What...?
I'm sleeping. What time is it? P>
215
00:57:03,583 --> 00:57:07,625
Someone just tried to kill me.
I need your help. P>
216
00:57:08,625 --> 00:57:10,792
Okay. Now it's enough.
It's four about...
217
00:57:11,542 --> 00:57:14,167
This is not about us. P>
218
00:57:16,000 --> 00:57:18,250
I stupidly. Okay? P>
219
00:57:19,542 --> 00:57:24,083
I've understood that. Okay?
Just come home...
220
00:57:25,375 --> 00:57:28,750
You need to insert a coin. P>
221
00:57:28,833 --> 00:57:30,125
Please insert...
222
00:57:36,792 --> 00:57:39,125
... a coin . Call again...
223
00:58:51,125 --> 00:58:52,833
Okay, I took the pills. P>
224
00:58:57,875 --> 00:59:00,625
I tell them all.
Doctor...
225
00:59:01,917 --> 00:59:05,500
A tape recorder. .. It was broken.
It repeated itself. Destroyed...
226
00:59:06,542 --> 00:59:08,583
Jeg mødte den der fyr.
227
00:59:09,833 --> 00:59:13,125
My name is Brian.
You're just moved in, right? P>
228
00:59:16,000 --> 00:59:20,917
- Open next door.
-Fuck. P>
229
00:59:57,417 --> 00:59:59,458
-Bare... <
230
01:00:00,792 --> 01:00:02,292
Open the next door.
231
01:00:02,375 --> 01:00:04,333
You must lift and turn.
232
01:00:10,250 --> 01:00:12,417
Join me.
233
01:01:38,458 --> 01:01:40,292
What? P>
234
01:01:45,708 --> 01:01:47,000
-We're inside.
-Fore. P>
235
01:01:49,000 --> 01:01:51,375
What? P>
236
01:01:52,292 --> 01:01:54,000
The suspect flies. P>
237
01:02:06,292 --> 01:02:07,750
Stay,
238
01:02:32,333 --> 01:02:34,125
Permission to intervene.
239
01:02:36,625 --> 01:02:38,250
Wait!
240
01:02:39,375 --> 01:02:41,000
Shit!
241
01:02:42,833 --> 01:02:44,333
Do not shoot!
242
01:02:57,542 --> 01:02:59,333
He's hit the leg.
243
01:02:59,417 --> 01:03:01,708
I'm hit.
244
01:03:01,792 --> 01:03:03,625
Take my keys.
245
01:03:25,708 --> 01:03:27,667
That's okay.
246
01:03:35,625 --> 01:03:37,375
Fuck.
247
01:03:51,875 --> 01:03:53,083
-Okay...
-Fuck!
248
01:03:54,000 --> 01:03:56,292
-I did not even get my money.
-Still!
249
01:04:02,000 --> 01:04:04,625
April. ..
250
01:05:34,042 --> 01:05:35,250
Forgive me, April.
251
01:05:37,333 --> 01:05:39,000
Forgive me.
252
01:05:39,792 --> 01:05:41,875
Tilgiv mig.
253
01:05:43,708 --> 01:05:46,042
Put your hands here.
254
01:07:36,333 --> 01:07:39,625
Hello, it's April Watson.
I'm not home...
255
01:08:04,292 --> 01:08:05,417
None here.
256
01:08:27,667 --> 01:08:32,083
DAY 6
257
01:08:34,333 --> 01:08:35,917
Listen here
258
01:08:38,042 --> 01:08:39,833
We do not have much time. P>
259
01:08:44,333 --> 01:08:46,167
Come on! P>
260
01:08:52,167 --> 01:08:54,333
You will need to tell,
What happened.
261
01:08:57,333 --> 01:09:01,333
-What happened? Tell.
- Stay away from me. P>
262
01:09:01,417 --> 01:09:03,833
I'm on your side.
Try to remember it. P>
263
01:09:11,583 --> 01:09:14,875
April...
P>
264
01:09:15,583 --> 01:09:18,292
What did I do? P>
265
01:09:30,000 --> 01:09:31,292
Attempt to remember it. P>
266
01:11:47,875 --> 01:11:49,667
What have I done? P>
267
01:11:51,250 --> 01:11:52,792
Three.
268
01:11:54,250 --> 01:11:55,708
Two.
269
01:11:57,292 --> 01:11:58,875
One.
270
01:12:04,750 --> 01:12:05,792
Help...
271
01:13:49,083 --> 01:13:52,500
No, I can not... < br /> I have not done this.
272
01:13:53,583 --> 01:13:55,667
I have not done this.
273
01:15:09,375 --> 01:15:11,000
The Chip.
274
01:15:14,667 --> 01:15:16,125
The Chip?
275
01:15:21,375 --> 01:15:22,917
Hold Up.
276
01:15:36,083 --> 01:15:37,625
I'll investigate something
and touch your neck. p>
277
01:15:40,792 --> 01:15:42,667
That's enough. Stop. P>
278
01:15:46,917 --> 01:15:49,208
Stop, I said! P>
279
01:15:53,125 --> 01:15:55,083
Keep up! That's enough! P>
280
01:16:42,292 --> 01:16:44,000
April...
281
01:16:48,542 --> 01:16:50,292
Doctor...
282
01:16:51,417 --> 01:16:53,167
Can you remember how he looked? P>
283
01:17:00,458 --> 01:17:02,000
Good
284
01:17:04,000 --> 01:17:05,333
Okay.
285
01:17:07,000 --> 01:17:09,750
Take it on.
You have lost a lot of blood.
286
01:17:18,125 --> 01:17:22,292
Now we can do something.
I have to talk to someone else about it.
287
01:17:23,083 --> 01:17:26,167
-Okay. Thank you.
-Okay. P>
288
01:17:26,250 --> 01:17:31,083
-We'll get you out of here. Okay?
-Thanks. P>
289
01:18:13,667 --> 01:18:16,375
I do not understand how
but she does. P>
290
01:18:18,208 --> 01:18:21,042
She thinks
that the surgery has taken place.
291
01:18:21,125 --> 01:18:23,875
You will have to wash the blood away.
Is she nervous?
292
01:18:24,000 --> 01:18:26,125
- Does she pull the weather heavily?
-He is exhausted.
293
01:18:26,208 --> 01:18:28,167
-The pupils expanded?
-Ja.
294
01:18:28,250 --> 01:18:31,833
-Fuck.
She thinks that has already happened. P>
295
01:18:56,125 --> 01:19:00,625
Enter and give her handcuffs.
Say it's a formality. Okay? P>
296
01:19:01,250 --> 01:19:04,833
Afterwards, I give her petidin, so...
297
01:19:12,625 --> 01:19:13,917
That's enough. P>
298
01:19:14,000 --> 01:19:16,875
- Do you suspect we talked about this? br /> - Do not get closer.
299
01:19:17,792 --> 01:19:22,042
Wait a minute. Do you remember what we said?
That you should aim for him? P>
300
01:19:23,917 --> 01:19:28,250
You're not aiming at me?
It's him we want, right?
301
01:19:30,125 --> 01:19:31,833
Look at him, not me.
302
01:19:35,542 --> 01:19:37,292
Do not get closer.
-Row. Do not you remember? P>
303
01:19:37,375 --> 01:19:41,167
Five, four, three, two, one. P>
304
01:19:42,167 --> 01:19:43,208
Did you see that? P>
305
01:19:45,708 --> 01:19:46,917
Okay? P>
306
01:19:47,000 --> 01:19:50,417
Læg den. Tag det roligt.
Læg pistolen.
307
01:19:50,500 --> 01:19:53,333
You must put the gun. Now.
Do as I say! P>
308
01:19:53,417 --> 01:19:55,208
Put the gun! P>
309
01:19:58,583 --> 01:20:00,125
Four. P>
310
01:20:02,417 --> 01:20:03,375
Three. P>
311
01:20:06,125 --> 01:20:07,167
Two. < /p>
312
01:20:11,083 --> 01:20:12,333
En.
313
01:21:51,875 --> 01:21:58,917
HIGHEST ALARM CAREER
AFTER TERROR PLAN
314
01:22:01,500 --> 01:22:07,667
TERRORATTENT DISPOSAL
315
01:22:09,042 --> 01:22:11,833
FALSE RESEARCH PROJECT
HEARING WASHERS PARTICIPANTS
316
01:22:20,792 --> 01:22:24,000
Inoperative microchip controlled
suspected terrorists
317
01:22:32,750 --> 01:22:35,667
April Watson, who despised the attack, remembers the operation.
318
01:22:40,000 --> 01:22:45,000
The court decides
the suspect terrorists fate
319
01:22:52,583 --> 01:22:58,792
MANY QUESTIONS STAY
UNFAIR BACK
320
01:24:25,583 --> 01:24:29,125
Do you come to town tonight?
-Ja.
321
01:24:30,250 --> 01:24:31,625
ONE YEAR LATER
322
01:24:31,708 --> 01:24:34,708
Do not get too late.
-Back calm.
323
01:24:34,792 --> 01:24:40,208
-How does it go with the therapy?
-It takes time, but it helps.
324
01:24:40,292 --> 01:24:45,375
Do you know?
-I have free at 18, so...
325
01:24:46,375 --> 01:24:48,708
-You will come.
-Ja.
326
01:24:48,792 --> 01:24:51,458
-Okay. P>
327
01:25:02,542 --> 01:25:04,125
Hello? P>
328
01:25:04,208 --> 01:25:05,917
Three. P>
329
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
Two. P>
330
01:25:08,083 --> 01:25:10,000
One. P>
331
01:25:12,875 --> 01:25:16,083
/ p>