1 00:00:01,100 --> 00:00:03,800 Good mornin', New Orleans! It's a beautiful day in the crescent city! 2 00:00:03,950 --> 00:00:08,401 Well, good morning, Mike! It is going to be a beautiful day. Oh, did you see... 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,425 You are in New Orleans 4 00:00:17,949 --> 00:00:20,949 Read Me Every Morning 5 00:00:40,873 --> 00:00:42,873 Breakfast with Jerry Addie Mae's Oak Street 6 00:01:02,906 --> 00:01:06,106 - Hi! Ha, ha, ha, ha. - Hey, how you doin' today? Good morning. 7 00:01:06,907 --> 00:01:10,207 How's it goin'? It's good to see you. 8 00:01:12,008 --> 00:01:15,014 Right on time! 9 00:01:31,007 --> 00:01:35,513 Monday, May 28th, 7:22 AM. 10 00:01:36,414 --> 00:01:42,314 Gonna be... sunny and humid. A light breeze, outta the west. 11 00:01:42,515 --> 00:01:47,415 Mild headache. Gotta meet Jerry at 8:20. 12 00:01:48,616 --> 00:01:51,816 OK, what else is new? 13 00:01:53,217 --> 00:01:56,013 Come on, Molly, pick up. I know you're there. 14 00:01:56,154 --> 00:01:59,514 You're standing by the machine, you're flipping your Pez. 15 00:01:59,615 --> 00:02:02,715 Please, look, I'm sorry. I'll make it up to you. Please, pick up the phone. 16 00:02:02,816 --> 00:02:05,616 - Uh, uh, uh! Don't you dare. - He's sorry. - They're always sorry. 17 00:02:05,747 --> 00:02:08,617 - He wants me to make it up to me. - By letting him do it again? 18 00:02:08,718 --> 00:02:11,318 - ...or call me, whatever! - No! Jolene! 19 00:02:11,350 --> 00:02:14,919 Look, forget about him! Forget about all men like him. You can do better. 20 00:02:15,420 --> 00:02:18,020 - Aren't you gonna be late for work? - Oh! 21 00:02:18,321 --> 00:02:22,021 My keys, where are my keys? 22 00:02:24,522 --> 00:02:27,718 - It was good in the beginning. - It's always good at the beginning. 23 00:02:27,859 --> 00:02:30,319 Haven't you figured that out yet? 24 00:02:40,821 --> 00:02:43,627 Oh, of course! 25 00:03:21,825 --> 00:03:24,825 It couldn't be helped. It was... - A car thing? 26 00:03:24,986 --> 00:03:26,726 Actually, nothing went wrong with the car this time, it was... 27 00:03:26,750 --> 00:03:27,826 - Towed? - Well... 28 00:03:27,827 --> 00:03:28,626 Booted... 29 00:03:28,727 --> 00:03:31,627 Yes! Uh... I brought flowers! 30 00:03:31,728 --> 00:03:34,728 - I got flowers. - You got plastic flowers... 31 00:03:34,929 --> 00:03:38,229 And can we be straight for a second, customers hate them. I hate them. 32 00:03:38,430 --> 00:03:42,030 And if you were being completely honest, you'd say you hate them, too. 33 00:03:52,331 --> 00:03:55,327 Ugh, gum! Perfect. 34 00:03:55,728 --> 00:03:58,328 That's so gross! 35 00:04:10,400 --> 00:04:14,125 - Hi! Are you ready to order? - Ummm, uh. 36 00:04:22,626 --> 00:04:26,422 - Ummm, in your bag, maybe? - Smart thinking. Y-yes, yes... yes! 37 00:04:27,123 --> 00:04:30,923 - Oh, missed it. - Is that a horse? 38 00:04:30,924 --> 00:04:35,424 Uhhh, that's a, that's an elephant. The... trunks are kinda hard... to... 39 00:04:35,925 --> 00:04:39,225 - So, what'll you have? - Food, yeah, right! 40 00:04:39,396 --> 00:04:43,626 - You need a minute? - I would love a minute. Yeah, thank you, Molly. 41 00:04:52,000 --> 00:04:57,423 Still waitin' on Jerry, on my fourth cup of coffee here at, uh, Addie Mae's. 42 00:04:57,524 --> 00:05:00,524 Good coffee. Make a note to come back. 43 00:05:00,725 --> 00:05:04,525 Should be clear tonight. Venus visible... I hope so. 44 00:05:05,226 --> 00:05:09,726 Right now, I'm looking at some fresh flowers. Smell good! Sweet. 45 00:05:10,027 --> 00:05:12,727 - I wonder what kind they are? - Ha! 46 00:05:14,528 --> 00:05:17,528 Yeah, make a note: Addie Mae's. Definitely come back. 47 00:05:17,629 --> 00:05:21,429 - Gus?! - Hmm? - Anybody in here named Gus? 48 00:05:21,580 --> 00:05:25,230 - Yeah, that's me. - You got a phone call. 49 00:05:26,231 --> 00:05:29,531 - It's over here. - OK. Thank you. 50 00:05:32,132 --> 00:05:35,628 Thank you! Hello? 51 00:05:35,829 --> 00:05:38,029 Hey! Jerry! 52 00:05:38,130 --> 00:05:40,550 No, yeah, I mean I got your missed call, but I got to the phone right as it was... 53 00:05:40,575 --> 00:05:43,554 you know, missing it... I do... I don't... it just said missed call so... 54 00:05:46,931 --> 00:05:50,427 Interferometer gravitation. Hmm. 55 00:05:51,428 --> 00:05:55,024 Tuesday. Breakfast with Jerry at the new location. Smile at strangers. 56 00:06:05,900 --> 00:06:08,900 Uh, yeah, I'll talk to you soon. OK, bye. 57 00:06:14,301 --> 00:06:17,197 - Here you go. - Oh! Thank you. 58 00:06:17,498 --> 00:06:20,498 - Uh, that's actually all for you. Yeah. - Oh. Thank you. 59 00:06:20,499 --> 00:06:24,099 - How was everything? - Uhhh, wonderful. 60 00:06:24,200 --> 00:06:26,700 Good. 61 00:06:28,401 --> 00:06:33,801 - Uh, Freesias. - Huh? - Uh, the flowers? They're... they're called Freesias. 62 00:06:35,602 --> 00:06:38,898 Oh, huh, OK. Bye. 63 00:06:39,199 --> 00:06:41,199 Bye. 64 00:06:53,900 --> 00:06:59,096 - Mornin', Ardis. - Mr. Gus, here I am thinkin', for once he's gonna be... 65 00:06:59,197 --> 00:07:01,297 - Late? - But you never are. 66 00:07:01,498 --> 00:07:05,598 - Sam's in back, he needs to talk to you. - Oh, uh... I like your haircut. 67 00:07:05,799 --> 00:07:09,399 Why, thank you... Gus, but my appointment's at noon. 68 00:07:09,600 --> 00:07:14,400 Right, what I meant is, your hair looks great, so... don't let'em change it too much. 69 00:07:20,701 --> 00:07:24,397 - Hey, Sam. You OK? - Yeah. 70 00:07:25,098 --> 00:07:29,094 No, uh, I'm missing a stone, that nice blue diamond. Have you seen it? 71 00:07:29,295 --> 00:07:32,295 I think you were cleaning it the other day. 72 00:07:32,396 --> 00:07:35,696 Gus, you were the last one to have it. 73 00:07:36,197 --> 00:07:40,097 Never mind, we'll find it. Listen, Mrs. Bing needs her brooch soon. 74 00:07:40,198 --> 00:07:42,298 - Can you get to it? - Mrs. Bing? 75 00:07:42,359 --> 00:07:45,599 Mrs. Bing is the lady who uses too much perfume. 76 00:07:46,800 --> 00:07:50,500 - Yeah, I-I wouldn't know. - Well, don't worry, when you smell that, you'll know her. 77 00:07:50,501 --> 00:07:53,801 Ok, uh, top piority, fix Mrs. Bing's brooch. 78 00:07:54,302 --> 00:07:58,502 That's the big one not to worry about, it's the diamond. The diamond I need. 79 00:07:58,903 --> 00:08:01,503 And you. I need you. 80 00:08:04,704 --> 00:08:08,000 Find blue diamond. 81 00:08:08,101 --> 00:08:11,801 End of the month. Tuition due, rent due, student loans calling, 82 00:08:12,002 --> 00:08:14,602 my stupid booted car... 83 00:08:14,747 --> 00:08:17,603 I'd just like one thing that worked out in my favor, you know? 84 00:08:18,004 --> 00:08:22,804 - OK. How much? - Oh, no. No, Jolene, I cannot ask you to loan me money again, no. 85 00:08:22,905 --> 00:08:25,605 Let me at least help get your car out of jail. 86 00:08:25,606 --> 00:08:27,962 Just... round number. 87 00:08:27,986 --> 00:08:29,986 Well, uh... 88 00:08:30,291 --> 00:08:34,141 past tickets, current tickets, boot removal... 89 00:08:34,142 --> 00:08:37,542 it's like $175, $200! 90 00:08:37,566 --> 00:08:40,566 Alright... OK. 91 00:08:41,444 --> 00:08:43,940 - Here. - I'm good for it. 92 00:08:44,041 --> 00:08:46,041 I know. 93 00:08:46,242 --> 00:08:49,542 Are you getting any closer with that inheritance probate thing? 94 00:08:49,543 --> 00:08:54,143 Mission Impossible? I'm starting to wonder if it's all a lost cause. 95 00:08:55,144 --> 00:08:58,344 I-I'm going to do things differently. I am. 96 00:08:58,545 --> 00:09:02,845 Starting today! I'm going to get my money situation straightened out, I'm even gonna... 97 00:09:02,946 --> 00:09:06,946 Break up with Roger! You were right! What kinda guy stands a girl up on her birthday? 98 00:09:06,947 --> 00:09:09,047 See? Thatta girl! And do yourself 99 00:09:09,248 --> 00:09:12,348 a favor. Find a nice, normal guy, for a change. 100 00:09:12,449 --> 00:09:15,549 - He's out there. - No one knows about you, Jolene. 101 00:09:15,550 --> 00:09:18,850 - That you're a good person. - See, well, that's we're roommates. 102 00:09:18,951 --> 00:09:22,151 Because you're totally deluded. 103 00:09:32,252 --> 00:09:34,448 Hey, Gus! 104 00:09:34,549 --> 00:09:37,749 - Oh, hi! - It's Bernadette and Max. 105 00:09:37,850 --> 00:09:40,550 - We live right above you. - Nice to meet ya. 106 00:09:40,651 --> 00:09:43,851 - Come on, you know us! - OK... alright. 107 00:09:43,852 --> 00:09:46,452 OK, let's Gus go now. OK? Come on. 108 00:09:46,953 --> 00:09:49,853 - Can you gimme back that five bucks you owe me? - Oooh, ahh! 109 00:09:50,954 --> 00:09:53,850 You don't owe him anything! How many times do I have to tell you? 110 00:09:53,951 --> 00:09:57,451 You stop telling Gus he owes you money! That can't man help it, 111 00:09:57,569 --> 00:10:00,452 he can't remember one day from the next. 112 00:10:00,653 --> 00:10:03,453 Bernadette Max! Bernadette Max! Bernadette Max! 113 00:10:15,054 --> 00:10:19,050 - Oh, great! Thanks Romaine! - Yeah, see you next time, Molly. 114 00:10:22,551 --> 00:10:25,747 Alright darlin', where you hidin'? 115 00:10:43,108 --> 00:10:45,344 Venus. 116 00:10:45,545 --> 00:10:48,445 If you aren't using social media, then why not? 117 00:10:48,546 --> 00:10:51,846 Where's your website, or your blog? Do you know how to promote yourself on Twitter 118 00:10:51,897 --> 00:10:55,147 and Yelp and Google Search? The possibilities are endless and the bottom line 119 00:10:55,248 --> 00:10:58,948 is, if you aren't conversant with how to drive small businesses these days, 120 00:10:59,049 --> 00:11:01,549 then you can't start one yet. 121 00:11:01,650 --> 00:11:04,750 I want you to have a plan. That's your assignment for Monday. 122 00:11:04,900 --> 00:11:07,251 Tell me your plan. Got it? 123 00:11:08,252 --> 00:11:11,852 You guys wanna see an example of a good template, you can download the PDF off my website. 124 00:11:12,553 --> 00:11:17,453 Right now I'm looking at some fresh flowers. Smell good. Sweet. 125 00:11:17,654 --> 00:11:20,154 I wonder what kind they are? 126 00:11:20,155 --> 00:11:24,155 Yeah, make a note: Addie Mae's. Definitely come back. 127 00:11:24,456 --> 00:11:30,657 Um, hi. You don't know me, and, believe me, I've never done anything like this, in my life, but, um 128 00:11:31,258 --> 00:11:34,658 I just wanted to say thanks for noticing the flowers. 129 00:11:34,959 --> 00:11:38,159 You seem like a really, well, nice guy... and 130 00:11:38,460 --> 00:11:43,360 I hope Mars comes out tonight, like you said. Venus, you said Venus... anyway, um 131 00:11:43,561 --> 00:11:49,361 Have a nice day, a nice... life. Uhh, oh, my name's Molly. 132 00:11:53,463 --> 00:11:57,063 I don't want you to let the grade discourage you, because this flower shop is a fine 133 00:11:57,064 --> 00:12:00,964 idea, but you're vision is unfocused. Think about all the other competition in this town. 134 00:12:00,965 --> 00:12:04,965 I just don't want you throwing your money into some hole that you can't get yourself out of. 135 00:12:04,966 --> 00:12:07,866 What do you know about what you're getting into? I mean, tell me why a flower shop? 136 00:12:08,467 --> 00:12:11,267 Well, some kids wish on stars. 137 00:12:11,368 --> 00:12:12,968 I plucked petals off of daisies. 138 00:12:13,069 --> 00:12:16,469 Getting a bouquet can j-just make someone's day, and I... 139 00:12:17,270 --> 00:12:19,069 I know it's not... a big dream. 140 00:12:19,170 --> 00:12:24,270 OK, but it is to you. So show it some respect, and get yourself organized. 141 00:12:55,468 --> 00:12:58,464 - Hi! Ha, ha, ha, ha. - Good morning! 142 00:12:58,465 --> 00:13:01,265 - Hey! - Good to see ya! - Hey, man. 143 00:13:02,566 --> 00:13:05,762 You're a minute late! 144 00:13:26,363 --> 00:13:28,761 Hey, you okay? You need to talk about it? 145 00:13:29,862 --> 00:13:31,559 So, I call you every morning, huh? 146 00:13:31,590 --> 00:13:35,460 - You need me to come over? - No, no, it's OK. Ummm... 147 00:13:36,561 --> 00:13:40,961 Luce, I left California and moved back to New Orleans, because of this? 148 00:13:40,996 --> 00:13:44,762 Yeah, so, you could be close to the familiar... so I could be 149 00:13:44,763 --> 00:13:48,263 here for you, whenever you need me. And Jerry... too. 150 00:13:49,264 --> 00:13:53,964 Thank you... you know, for-for putting all this togther and just... 151 00:13:55,665 --> 00:13:59,161 - helping me. - What are sisters for? 152 00:13:59,262 --> 00:14:02,162 Venus, you said Venus. Anyway, umm, 153 00:14:02,293 --> 00:14:06,863 Have a nice day, a nice, life. Uh, oh, my name's Molly. 154 00:14:07,264 --> 00:14:11,664 Remember Suzy Watkins, 5th grade? She gave you all her Valentines. 155 00:14:11,710 --> 00:14:14,365 - What does that have to do... - Lily Gazinski, Junior year? 156 00:14:14,366 --> 00:14:17,666 She asked you to Junior Prom. I didn't even stand a chance! 157 00:14:18,120 --> 00:14:21,399 Until you moved to California. 12 years, of school, watching 158 00:14:21,400 --> 00:14:23,699 women just fall into your lap. And what did I always get? 159 00:14:23,724 --> 00:14:25,892 I got a double feature at home, with popcorn 160 00:14:25,969 --> 00:14:29,469 and my sister. And I even had a flat stomach, back then. 161 00:14:29,570 --> 00:14:32,970 - Even Brenda liked you better than me. - Jerry. 162 00:14:33,371 --> 00:14:37,271 - Who... is... Molly? - Yeah, right, uh, Molly. Um... 163 00:14:37,572 --> 00:14:41,372 I'd say... nice girl, probably not very pretty. 164 00:14:41,573 --> 00:14:45,473 Uh, sensitive type, big heart, playful sense of curiosity. 165 00:14:45,574 --> 00:14:48,874 Kinda psycho leaves messages for strangers? How do you like her? 166 00:14:48,875 --> 00:14:52,175 - I like her. alright, - Only you. 167 00:14:52,326 --> 00:14:55,176 I have paying clients and a case to win. 168 00:14:57,077 --> 00:15:00,077 - Get lost! Go! I mean, you have to leave! - Yeah, I-I picked up on that. 169 00:15:00,278 --> 00:15:02,878 - Yes. - Yeah, you leave now, yeah! 170 00:15:10,254 --> 00:15:12,254 - Oh, whoa! - Whoa! 171 00:15:12,279 --> 00:15:15,375 - Sorry! - Oh, my Gosh! I'm sorry. 172 00:15:15,576 --> 00:15:18,376 I'm so sorry, I didn't mean to startle you like that. 173 00:15:18,577 --> 00:15:21,377 Oh, hi, I-I didn't realize you worked here. 174 00:15:21,578 --> 00:15:24,178 Um, it's me, you remember? 175 00:15:24,329 --> 00:15:27,379 Gus, right? I um, I waited on you. 176 00:15:27,520 --> 00:15:31,280 Uh, sorry if I, freaked you out that day. I was... having one of those days. 177 00:15:31,481 --> 00:15:35,381 Actually, this is one of those days, too. I need to sell this. 178 00:15:35,520 --> 00:15:38,882 It's pretty pricey. Umm, it was a gift. 179 00:15:38,883 --> 00:15:42,583 But, I am, like, broke, so I'll take half of whatever it's worth. 180 00:15:43,384 --> 00:15:47,984 - I'm really sorry, but I-I-I can't help you out today. - Tomorrow, then? You tell me. 181 00:15:49,085 --> 00:15:52,285 Uhhh, no, really, I mean, I-I can't. 182 00:15:53,086 --> 00:15:57,186 - Why not? - Uh, well, because it's a.... fake. 183 00:15:57,210 --> 00:15:58,086 - Noooo! - Yeah. 184 00:15:58,087 --> 00:16:01,287 - It can't be! - Yeah. Come here, I'll show you. 185 00:16:02,288 --> 00:16:05,288 Let's see. Yeah, right there. So! 186 00:16:05,420 --> 00:16:07,889 Genuine article. Yours. 187 00:16:07,990 --> 00:16:10,390 You can tell, first off, by the finish. 188 00:16:10,391 --> 00:16:15,091 Then you can really feel the difference... here. You can kinda feel the difference, there. 189 00:16:15,092 --> 00:16:18,650 And then, really, the, the kicker is there is a trademark, 190 00:16:18,675 --> 00:16:22,317 on the real deal and, unfortunately, that is missing, on yours. 191 00:16:22,994 --> 00:16:25,644 - Oh, of course! - Sorry. You alright? 192 00:16:25,745 --> 00:16:28,545 - Worthless, lying, jerk! - Jewel! 193 00:16:30,446 --> 00:16:33,746 - Which one was that? - I'm so sorry, I did not mean, to do that... I... 194 00:16:33,997 --> 00:16:37,747 I s... oh, "Forever, Roger". So, we're good. - OK. 195 00:16:37,948 --> 00:16:42,448 I'm so sorry. Um, yeah, forever didn't actually turn out to be that long. 196 00:16:42,449 --> 00:16:44,030 Thank you for looking at it, anyway. 197 00:16:44,055 --> 00:16:47,473 Yeah... hey, that's a really nice ring you've got there, with the rubies? 198 00:16:48,150 --> 00:16:52,350 - What, this one? - Yeah. you mind if I take a look at it? 199 00:16:53,051 --> 00:16:56,451 - Um, it's got half the stones missing. - So they are. 200 00:16:56,752 --> 00:17:00,852 Ha, ha. But still, it's a really nice ring. And there's plenty of stones still in it. 201 00:17:01,053 --> 00:17:03,753 It's my great aunt's... was. 202 00:17:03,954 --> 00:17:06,954 She had... really great taste. 203 00:17:07,155 --> 00:17:09,655 She certainly did. 204 00:17:09,856 --> 00:17:13,556 It's a, it's an old Victorian setting, we rarely see these nowadays. 205 00:17:17,007 --> 00:17:20,253 $50. 206 00:17:21,054 --> 00:17:25,450 - I-I can't, I can't pay that. - Well, it's worth at least 50... 207 00:17:26,451 --> 00:17:30,051 I-I mean... I kinda need the money. 208 00:17:34,352 --> 00:17:36,948 Here you go. 209 00:17:39,349 --> 00:17:43,645 - $200? No, I said 50! - It's worth more than 50, 210 00:17:43,846 --> 00:17:47,042 and I couldn't possibly pay you less. 211 00:17:48,843 --> 00:17:52,339 I've lived here for almost three years. That's, two cars, 212 00:17:52,540 --> 00:17:56,340 four apartments, three boyfriends and 360,000 strangers 213 00:17:56,641 --> 00:18:00,541 and that is just... one of the nicest things that anybody's done for me. 214 00:18:00,642 --> 00:18:04,242 - I don't know about that... - Thank you. 215 00:18:05,343 --> 00:18:10,339 - Oh, um... I'm sorry, what was your name again? - Molly. I'm Molly. Thanks again. 216 00:18:10,340 --> 00:18:14,240 -Yeah, yeah. Yeah, Molly, have a good day. - Yeah, you, too. 217 00:18:29,100 --> 00:18:33,337 Save for Molly 218 00:18:42,700 --> 00:18:45,634 He owns a what? A jewelry store? 219 00:18:45,735 --> 00:18:49,935 No, I-I mean, I don't know. He's just, a nice guy. Like you said. 220 00:18:50,036 --> 00:18:53,936 Nice and needy, nice and delinquent... nice and what? 221 00:18:53,937 --> 00:18:55,937 I could be right about him. 222 00:18:55,938 --> 00:19:00,038 - Oh, Molly! - What? I'm just being nice, back to a nice guy. 223 00:19:00,539 --> 00:19:03,339 - I mean, what's wrong with that? - Skip the flower... 224 00:19:03,490 --> 00:19:06,940 makes you look desperate. 225 00:19:20,601 --> 00:19:23,407 Hi, Sam. Oh, Sam! 226 00:19:23,558 --> 00:19:27,608 Hey, I'm sorry. I looked, but I don't think I've ever even seen a blue diamond. 227 00:19:27,609 --> 00:19:29,309 We gotta find it, Gus. 228 00:19:29,410 --> 00:19:32,410 Listen, this just came. Slipped under the door. 229 00:19:45,000 --> 00:19:49,107 Dear Gus, thank you for noticing the flowers. You've made my day. Molly. 230 00:19:57,208 --> 00:20:01,804 She sent you a dead flower? In my opinion, this Molly is asking you out. 231 00:20:02,050 --> 00:20:05,501 She's practically stalking you. Write her back, or a call her. 232 00:20:05,652 --> 00:20:07,027 - I don't even know her! - What!? 233 00:20:07,028 --> 00:20:09,515 She left a message on your, what's it, recorder thing, 234 00:20:09,516 --> 00:20:12,003 she sent a note to your workplace, how much more do you need to know? 235 00:20:12,204 --> 00:20:13,570 How much more do I need to know? 236 00:20:13,605 --> 00:20:17,905 Alright, look, you had an aneurysm, alright, your short term memory is gone, you lost a lot. 237 00:20:17,906 --> 00:20:19,606 Thankfully, you're still alive. 238 00:20:19,607 --> 00:20:24,507 And you can remember all the important stuff from before your brain crashed. Like me. 239 00:20:24,608 --> 00:20:27,508 But, Gus, you're not living. We've all had traumas. 240 00:20:27,560 --> 00:20:30,709 I mean, I got divorced from a woman I thought I'd spend the rest of my life with. 241 00:20:30,860 --> 00:20:32,601 I know it's not the same thing, but, Gus, call her 242 00:20:32,626 --> 00:20:34,434 and ask her out. What's the worst that could happen? 243 00:20:34,511 --> 00:20:38,011 Wait, what... you and Brenda got a divorce? 244 00:20:38,212 --> 00:20:41,712 Yes! Would you get out of here? You're blowing my lunch meeting. 245 00:20:54,000 --> 00:20:57,709 Hi, Molly, this is Gus. 246 00:20:58,210 --> 00:21:01,310 Hi, this is Jolene. Oh, and Molly. Wait for the beep. 247 00:21:01,311 --> 00:21:04,611 Who's Jolene? Who is Jo...? Hey! Hi, 248 00:21:04,912 --> 00:21:08,712 uh, hi, ha, it's a little loud, sorry. Um... 249 00:21:09,413 --> 00:21:15,343 This is uh, Gus... Gillenwater. Um, Molly's... note person. 250 00:21:15,444 --> 00:21:18,371 Look, I just realized that on my schedule, I just saw 251 00:21:18,396 --> 00:21:21,268 that I got some, I got some free time, on Friday... 252 00:21:21,345 --> 00:21:28,546 night. And thought, I dunno, you and I could, could grab some dinner... somewhere. 253 00:21:29,247 --> 00:21:32,047 Uh, maybe at, uh, Cafe Amelie... on Royal. 254 00:21:32,148 --> 00:21:35,548 They got, they got some great... foods. 255 00:21:36,349 --> 00:21:40,449 Uhh, 7:30, if that works for you. I could just meet you there. 256 00:21:40,650 --> 00:21:44,250 So, again, this is Gus... Gillenwater. 257 00:21:46,051 --> 00:21:48,651 OK, bye. 258 00:22:01,302 --> 00:22:06,448 Deposit paycheck. Oh, and at 7:30 you have a date with Molly, Cafe Amelie. 259 00:22:17,549 --> 00:22:21,945 Gus? Gus? Max, you stay there. 260 00:22:21,946 --> 00:22:24,846 - Hello? - Gus? 261 00:22:25,947 --> 00:22:29,347 Is that you? It's Bernadette. 262 00:22:29,448 --> 00:22:32,548 My son, Max, and I, we live upstairs? 263 00:22:34,449 --> 00:22:38,245 Oh, thank goodness! That's better. Ha! 264 00:22:39,046 --> 00:22:43,546 Forgive me, I-I have, uh, issues... with my memory. Remembering things, so... 265 00:22:43,647 --> 00:22:46,847 - i-if have to ask your name, like... - You're doing fine, Gus. 266 00:22:46,948 --> 00:22:49,548 - You need anything? - Uhhh... 267 00:22:49,849 --> 00:22:53,649 - No, no, I guess not. - OK. Good night. 268 00:22:53,750 --> 00:22:58,350 - Good night. - Max? Max, what are you doing? 269 00:23:25,821 --> 00:23:27,821 Molly! 270 00:23:30,545 --> 00:23:33,345 - Where is Molly, now? - In the back. 271 00:23:34,746 --> 00:23:37,446 Molly? 272 00:23:37,470 --> 00:23:38,670 Hey, Molly! 273 00:23:38,745 --> 00:23:40,645 - Yeah? - What you doing? 274 00:23:40,646 --> 00:23:44,646 I'm off. Check the schedule. Then at 7:00, I've got an engagement. 275 00:23:44,647 --> 00:23:48,147 Oh, excuses! A date!? 276 00:23:48,148 --> 00:23:51,948 - Hard to believe, but yes. - A good man? 277 00:23:51,949 --> 00:23:55,949 - I think so. - You're a pretty girl, Molly. 278 00:23:55,950 --> 00:24:00,150 - Uh, ha. - And nice. Not dependable, but nice. 279 00:24:00,251 --> 00:24:03,751 You're a hard worker. Well, someday ... 280 00:24:03,800 --> 00:24:07,252 - You're fogging up the mirror. - You look nice. 281 00:24:07,253 --> 00:24:10,053 Thanks. 282 00:24:31,200 --> 00:24:34,297 - Hi, Jerry. - So, is she a dud? Do-do-don't give it away! 283 00:24:34,298 --> 00:24:36,098 Just say yes or no. 284 00:24:36,122 --> 00:24:38,122 Huh? 285 00:24:38,199 --> 00:24:40,695 Gus, where the hell are you? 286 00:24:40,696 --> 00:24:43,296 - Home. - Are you serious? 287 00:24:43,297 --> 00:24:46,197 - I knew it! I Why are you home? - I live here?! 288 00:24:46,198 --> 00:24:49,050 - Don't you know what tonight is? - Trash night? 289 00:24:49,099 --> 00:24:53,299 Gus, are you dressed? I want you in date night clothes when I get there. I'm coming over. 290 00:24:57,300 --> 00:25:00,596 - More bread? - I'm fine. 291 00:25:00,597 --> 00:25:02,497 Thank you. 292 00:25:02,549 --> 00:25:05,898 - You blew this on purpose! Tell me you didn't blow this on purpose! - Jerry, I didn't know! 293 00:25:05,950 --> 00:25:09,199 - That's not an excuse any more! - No, it's not an excuse, it's a fact. 294 00:25:09,240 --> 00:25:12,600 Well, it's not acceptable any more! Why do we even bother? Answer me that. 295 00:25:13,049 --> 00:25:16,901 Because you're my best friend, and you have been since I was six years old. 296 00:25:17,002 --> 00:25:20,502 That's right. I'm just glad you didn't have to write that down this morning. 297 00:25:50,901 --> 00:25:55,201 Don't call me! Don't write me, don't email me, text me, smoke signal me! 298 00:25:55,250 --> 00:25:59,302 I do not want to talk to one more man who's just going to disappoint me! 299 00:25:59,303 --> 00:26:00,503 Goodbye! 300 00:26:00,504 --> 00:26:03,504 What if I'm better off without someone or maybe they'd be better off. 301 00:26:03,545 --> 00:26:06,905 - Maybe this is just my brain protecting me. - Or maybe you're just a total wuss. 302 00:26:06,950 --> 00:26:10,706 Go in, look for her, eat, listen to her stories... 303 00:26:10,707 --> 00:26:13,507 - Maybe you'll kiss her! - Jerry! 304 00:26:13,508 --> 00:26:16,508 Wh... i-if the whole thing goes belly up, you won't remember anything in the morning. 305 00:26:16,859 --> 00:26:19,509 - Hit to lose! - Valid point. 306 00:26:22,710 --> 00:26:26,206 - Flowers? - Oh! Yes! What do we got, here? 307 00:26:26,907 --> 00:26:29,907 - Here, here's $10. Thank you. - Thanks! 308 00:26:57,600 --> 00:27:00,304 - So, this is it? - Same address as on her envelope. 309 00:27:00,645 --> 00:27:02,545 - Are you sure about this? - Be contrite, 310 00:27:02,546 --> 00:27:05,646 say "I'm sorry," hand her the roses and ask for another chance. 311 00:27:05,647 --> 00:27:08,447 Fourth floor, number 417. Gus? 312 00:27:08,498 --> 00:27:12,348 - What's your stake in all of it? - One of us should have a love life, right? 313 00:27:13,349 --> 00:27:16,249 - What happened to Brenda? - Get out of the car! 314 00:27:20,850 --> 00:27:23,546 It's open! 315 00:27:24,947 --> 00:27:27,647 Did you forget your key again? 316 00:27:28,808 --> 00:27:34,444 Ohhhh, gosh, I just got back. So, how did it go... 317 00:27:34,545 --> 00:27:38,445 Hi!... Hi. Uh, these are, these are for you! 318 00:27:38,446 --> 00:27:41,946 - I... am so sorry! - Oh, OK... 319 00:27:41,947 --> 00:27:45,747 They, they, they probably need some water. I-I sh... I should put them in, in some water. 320 00:27:45,748 --> 00:27:48,548 There's water! Water! Hey, ask and ye shall receive, ha. 321 00:27:48,649 --> 00:27:51,649 I'm, I'm, I'm normally more organized than this. So, again, I'm really sorry. 322 00:27:51,700 --> 00:27:55,850 - I feel terrible, Molly. Truly, truly, terrible. - O-OK, what is this? 323 00:27:56,351 --> 00:28:00,151 - What's what? - This. Those. I'm not Molly. 324 00:28:00,852 --> 00:28:03,248 Oh, no! I know! 325 00:28:03,299 --> 00:28:05,999 I mean, I know. I know that! I know that, that you're not... 326 00:28:06,024 --> 00:28:08,373 This is practice! I was, I was practicing. 327 00:28:08,550 --> 00:28:11,850 - For what? - You know, for... Molly. 328 00:28:11,900 --> 00:28:14,751 I'm... right here. 329 00:28:24,400 --> 00:28:28,748 I, uh, these are for you! The ro-, the roses, not the sunflowers. 330 00:28:28,749 --> 00:28:31,349 Alhough those are very nice, as well. Nice touch, uh... 331 00:28:31,350 --> 00:28:34,650 Look, I didn't, I didn't... You're probably thinking... 332 00:28:34,751 --> 00:28:37,451 I, actually, you know what... I don't know what you're thinking, I really don't... 333 00:28:37,452 --> 00:28:43,553 I just, want you to accept these, please, as my... heartfelt apology. 334 00:28:44,954 --> 00:28:47,854 Or, thank you. 335 00:28:50,078 --> 00:28:52,078 OK. 336 00:28:56,402 --> 00:28:58,402 Well... 337 00:29:00,900 --> 00:29:05,855 I really am, really sorry, Molly, especially because you seem so ... 338 00:29:06,656 --> 00:29:09,656 great. 339 00:29:17,557 --> 00:29:20,853 Wow! He's a keeper. 340 00:29:28,254 --> 00:29:30,750 Molly... 341 00:29:31,351 --> 00:29:34,451 M-Molly, don't you dare! 342 00:29:35,352 --> 00:29:38,052 Try it now. 343 00:29:40,853 --> 00:29:43,649 Oh! How'd you do that? 344 00:29:43,950 --> 00:29:46,750 Uhhh, I gotta nack for mechanical things. 345 00:29:47,100 --> 00:29:50,451 Well, that would really come in handy around me. 346 00:29:52,752 --> 00:29:56,848 I just wanted to say thanks for stopping me. 347 00:29:57,449 --> 00:30:00,249 I haven't really dated, in awhile, you know, 348 00:30:00,250 --> 00:30:03,050 with, uh, my work and... everything... 349 00:30:03,100 --> 00:30:05,751 Sure, I've been busy, too. 350 00:30:05,810 --> 00:30:09,710 - So, your shop's doing great, huh? - My... shop? 351 00:30:09,711 --> 00:30:12,911 Your jewelry shop. Where you work. 352 00:30:13,712 --> 00:30:17,112 - Where we... - Oh, no. Uhhhh... 353 00:30:17,113 --> 00:30:20,613 Yeah, I mean, I-I-I work there, I, it's not, it's not my shop. 354 00:30:20,614 --> 00:30:23,514 The owners lived next door to my parents, before they died. 355 00:30:23,565 --> 00:30:26,515 I just, I knew them when I was growing up around there. 356 00:30:26,639 --> 00:30:27,339 Oh. 357 00:30:30,616 --> 00:30:34,412 - Do you want to go someplace else? - Sure. 358 00:30:34,713 --> 00:30:41,113 Yeah, so I'm just doing the, um... student, waitress, thing... waiting to get to the next thing. 359 00:30:41,114 --> 00:30:44,214 I moved here, three years ago, from the northeast. 360 00:30:44,215 --> 00:30:46,815 - Ah! Thank you. - Oh, these are really good! 361 00:30:46,816 --> 00:30:48,315 - I know, right? - Mm, hm. 362 00:30:48,316 --> 00:30:51,216 Uh, moved out here to do what, exactly? 363 00:30:51,217 --> 00:30:54,717 Mmm, start over. Be who I want to be. 364 00:30:55,518 --> 00:30:59,118 - And, who do you want to be? - Really? 365 00:30:59,819 --> 00:31:03,313 Well, there is this girl, I see in my mind? 366 00:31:03,338 --> 00:31:07,044 Who's not always worried that her car's not gonna start, and... 367 00:31:07,100 --> 00:31:10,821 um, you know, not struggling under the weight of the day to day, and 368 00:31:10,900 --> 00:31:14,922 renting a room out of somebody else's apartment, who can make something of herself. 369 00:31:14,970 --> 00:31:16,796 That's what I want to be. Her. 370 00:31:17,597 --> 00:31:19,823 Is jewelry your thing? 371 00:31:19,858 --> 00:31:22,625 - Cosmology, actually. - Hair? 372 00:31:22,626 --> 00:31:27,226 Ah, ha, ha. No, uh, that's very close. Uhhh, no, the st, uh... 373 00:31:27,227 --> 00:31:31,427 the stars, space, the universe, Cosmos, cosmology. 374 00:31:31,428 --> 00:31:34,228 Actually, you know what, follow me. 375 00:31:34,729 --> 00:31:37,929 Alright, now, just a little more... left. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 376 00:31:37,930 --> 00:31:41,030 see, right... see the line, in that constellation, right there? 377 00:31:41,054 --> 00:31:42,554 You mean, like a horoscope? 378 00:31:42,601 --> 00:31:46,631 Ehhh, squint! Sometimes squinting helps, 'cause it kinda like brings the stars... 379 00:31:46,632 --> 00:31:50,432 Eeeeh, yeah, yeah. You see it now? Right there. Tell me, can you see it? Can you see that? 380 00:31:50,433 --> 00:31:53,633 It 's a... Teapot! 381 00:31:53,634 --> 00:31:58,334 Oh, no, no, it's a baby carriage! I see it, it's the... the wheels, right there? And the, the... 382 00:31:58,335 --> 00:32:02,235 that part there, that's the... the buggy! Am I right? 383 00:32:02,236 --> 00:32:08,267 No, but, that's a great try. Uhh, technically, it's the constellation, Orion, it's... 384 00:32:08,268 --> 00:32:13,768 Umm, right ascension 5 hours, and then declination 5 degrees... Orion's belt. 385 00:32:13,769 --> 00:32:16,769 That's very technical stuff. Where... 386 00:32:16,770 --> 00:32:19,470 where did you come up with that? 387 00:32:19,471 --> 00:32:22,364 Or it could be a baby carriage! I'm totally open to that interpretation. 388 00:32:22,389 --> 00:32:23,495 It looks Like a baby carriage! 389 00:32:23,572 --> 00:32:27,472 - I can, yeah, kind of... not really... - You're making stuff up. 390 00:32:27,473 --> 00:32:32,373 So, OK, if the, if the universe is your thing, how how come you're at the jewelry store? 391 00:32:32,374 --> 00:32:34,874 Oooh, that's a good question! Ummm... 392 00:32:34,875 --> 00:32:39,275 Well, I used to work at Mount Wilson Observatory, it's in California. I dunno. 393 00:32:39,276 --> 00:32:43,076 Before that, NASA, got my degree at Caltech. 394 00:32:43,077 --> 00:32:46,877 So, why aren't you doing that? 395 00:32:46,878 --> 00:32:49,878 Well... I, uh.... 396 00:32:52,679 --> 00:32:55,379 Science is all around us, right? Like a diamond. 397 00:32:55,380 --> 00:32:58,380 Uh, you look into a diamond and it's, it's like... 398 00:32:58,381 --> 00:33:00,931 its own little galaxy. Like, inside 399 00:33:00,932 --> 00:33:04,282 the way light refracts through it, in the right setting... 400 00:33:04,283 --> 00:33:08,083 It can be gorgeous. Does this sound idiotic? I feel like I'm sounding idiotic. 401 00:33:08,084 --> 00:33:10,884 - Not when you say it. - Huh. 402 00:33:10,885 --> 00:33:12,685 Ho! Look, look, look! See? 403 00:33:12,686 --> 00:33:16,686 - Oh, Whoa! A shooting star! - Yes! Yes! That's ex... that's right! 404 00:33:16,687 --> 00:33:20,087 Technically, it's meteors. But yes, it's a shooting star. It's amazing, isn't it? 405 00:33:20,088 --> 00:33:22,788 The way that debris and dust from space could look so 406 00:33:22,789 --> 00:33:25,889 beautiful as it's burning up in the Earth's atmosphere. 407 00:33:26,090 --> 00:33:28,290 Yeah. 408 00:33:30,114 --> 00:33:31,414 Hey, listen... I, um... 409 00:33:31,491 --> 00:33:34,591 I should get back. I have a lot of things I have to do tomorrow. 410 00:33:34,592 --> 00:33:35,892 Oh, uh-huh, yeah, uh... 411 00:33:35,943 --> 00:33:40,293 And, um... well, Sunday, I get up early. 412 00:33:40,917 --> 00:33:42,593 Oh, uh-huh. 413 00:33:42,894 --> 00:33:46,894 Yeah, Sundays... afternoons, I'm wide open. 414 00:33:48,395 --> 00:33:51,595 Are you gonna ask me out again, or not? 415 00:33:52,096 --> 00:33:56,496 - You mean, like, on a real date? - Yeah. Like when, you show up on time, 416 00:33:56,497 --> 00:34:01,297 and we do something normal, eat, talk... Yeah. 417 00:34:01,298 --> 00:34:03,298 Sure. 418 00:34:03,350 --> 00:34:06,899 "Sure"... You're asking me out? 419 00:34:08,400 --> 00:34:11,000 Sunday. 420 00:34:11,050 --> 00:34:14,301 And I'll remember, this time, Molly. I promise. 421 00:34:14,350 --> 00:34:16,602 Good. 422 00:34:19,900 --> 00:34:22,799 Molly Brandford. 423 00:34:23,200 --> 00:34:26,400 You had a date with Molly Brandford tonight, and... 424 00:34:27,701 --> 00:34:30,601 It was great. 425 00:34:31,502 --> 00:34:34,398 Try and find a way to keep her. 426 00:34:44,599 --> 00:34:47,399 Molly Brandford. 427 00:34:47,400 --> 00:34:50,600 You had a date with Molly Brandford tonight, and... 428 00:34:50,601 --> 00:34:55,501 It was great. Try and find a way to keep her. 429 00:35:06,100 --> 00:35:09,000 - I pay you to write? - I'm on a break. 430 00:35:10,501 --> 00:35:13,399 Molly's Petal Cherie? 431 00:35:13,400 --> 00:35:14,897 It's for school. 432 00:35:14,898 --> 00:35:18,498 It's my plan. Molly's Darling Petals. 433 00:35:18,499 --> 00:35:21,399 Good! Some day I'll work for you, but right now, you still work for me. 434 00:35:21,450 --> 00:35:25,300 Break's over. I need you to go serve the payin' customers, table 3. 435 00:35:25,324 --> 00:35:27,324 Serving! 436 00:35:30,701 --> 00:35:35,197 Yeah, so I'm just doing the, um, student, waitress, thing...waiting to get 437 00:35:35,198 --> 00:35:38,698 - to the next thing... I moved here 3 years... - Who is that? 438 00:35:40,109 --> 00:35:41,895 A girl. 439 00:35:43,150 --> 00:35:46,096 A friend... a, uh... 440 00:35:47,297 --> 00:35:52,397 that I have a date with, tomorrow, because, apparently, I had a date with her last night 441 00:35:52,450 --> 00:35:55,698 and it went... very... well. 442 00:35:57,099 --> 00:35:59,099 And... 443 00:35:59,100 --> 00:36:03,300 I can't explain it, obviously, but, I think I really like her. 444 00:36:06,301 --> 00:36:10,207 You should get dressed because we have a doctor's appointment. 445 00:36:11,808 --> 00:36:16,208 So, you understand the aneurysm destroyed your hippocampus? 446 00:36:16,309 --> 00:36:21,509 Uh, yeah. Yeah, sorry. Um, my old memories, everything up to the aneurysm is, uh, is solid. 447 00:36:21,560 --> 00:36:24,110 I can, forgive me because I've probably already asked this a thousand times, 448 00:36:24,190 --> 00:36:26,290 what happens to my new memories? 449 00:36:26,291 --> 00:36:31,112 Well, most healthy brains use sleep to consolidate short-term memories, into long. 450 00:36:31,113 --> 00:36:34,613 For you, it's the opposite. Sleep takes away your short-term memories. 451 00:36:34,654 --> 00:36:38,914 And with such an intricate maze of neurons, it's hard to pinpoint exactly... 452 00:36:38,990 --> 00:36:42,015 where your pathways can afford it. 453 00:36:42,016 --> 00:36:43,516 Headaches? 454 00:36:43,617 --> 00:36:49,317 My notes say... two a day, or, or, or... so. Lucy set up a good system for me. 455 00:36:49,318 --> 00:36:52,118 Good! I'm glad to see your system's still working for you. 456 00:36:52,200 --> 00:36:55,019 So, should we check our schedules to get together again? 457 00:36:55,020 --> 00:37:01,316 I can't live like this. I want my mind back. I need... my... mind... 458 00:37:01,367 --> 00:37:05,017 That's our goal, Gus. We're starting some promising new trials... 459 00:37:05,018 --> 00:37:05,781 perhaps in a year... 460 00:37:05,806 --> 00:37:07,918 I don't have a year! I haven't got a year, look... 461 00:37:09,019 --> 00:37:13,219 Lucy's put this great system in place and I'm so appreciative of that, sis... 462 00:37:13,290 --> 00:37:18,920 and the procedures that I have in place that... help my life to... work, but ... 463 00:37:18,971 --> 00:37:23,521 I have no continuity, I have no forward momentum, I have no progress, I... and how can I? 464 00:37:23,592 --> 00:37:25,922 Because every time I try to make something new, it, it, it, I, I can't 465 00:37:25,923 --> 00:37:29,723 I can't hold on to it. I can't. I need it, I need it, I need new! 466 00:37:29,724 --> 00:37:32,324 I need to connect to people and not just... 467 00:37:32,325 --> 00:37:35,625 forget them, every damn day! 468 00:37:38,836 --> 00:37:41,722 Please... 469 00:37:41,723 --> 00:37:45,223 Please, just make my... my mind work again. 470 00:37:48,324 --> 00:37:51,324 Gus, he can't. 471 00:37:51,425 --> 00:37:54,925 Yet. We're not giving up. 472 00:37:54,926 --> 00:37:57,522 Anything's possible. 473 00:37:57,623 --> 00:38:00,823 Fix me! 474 00:38:01,124 --> 00:38:03,624 Please! 475 00:38:10,125 --> 00:38:13,521 I'll check in on you again, soon. Are you sure you're okay? 476 00:38:13,571 --> 00:38:17,422 - Why wouldn't I be? - Gus? 477 00:38:20,223 --> 00:38:23,819 About the new girl, if you're serious, if you're gonna pursue this, 478 00:38:23,820 --> 00:38:27,270 you have to tell her the truth. It's not fair. 479 00:38:30,171 --> 00:38:33,167 - I love you. - Alright. 480 00:38:33,168 --> 00:38:36,419 Tell her? You hardly know t...! What's her name, Molly? 481 00:38:36,669 --> 00:38:38,519 Lucy's right. I've decided. 482 00:38:38,520 --> 00:38:42,220 What?! To admit to her that you can't remember her name, one day to the next? 483 00:38:42,221 --> 00:38:43,830 That's the truth, isn't it? 484 00:38:43,871 --> 00:38:47,371 Well, where do you plan on doing this grand confession? I'm sorry, can we stop for a second? 485 00:38:47,422 --> 00:38:49,872 I'm gonna throw up! 486 00:38:49,873 --> 00:38:54,869 Look... if you plan on telling this girl, and keeping her, 487 00:38:54,920 --> 00:38:58,270 You gotta romance her first. Y'know? Take her someplace razzle-dazzely. 488 00:38:58,320 --> 00:38:59,745 Razzle-dazzely? 489 00:38:59,846 --> 00:39:03,371 Yeah, razzle-dazzely. I took a girl out a couple months ago, she loved it. 490 00:39:04,200 --> 00:39:06,272 You're cheating on Brenda? 491 00:39:06,293 --> 00:39:10,173 Brenda is seeing someone else! We're divorced! 492 00:39:10,474 --> 00:39:14,674 It's been over a year, now. Actually, 14 months, 22 days, but who's counting? 493 00:39:14,735 --> 00:39:17,575 I'm so... tired... of telling you this story. 494 00:39:17,650 --> 00:39:20,906 - But Brenda was so great! - I know! OK?! 495 00:39:20,907 --> 00:39:25,507 Signing those divorce papers... was my biggest mistake of my life! 496 00:39:25,508 --> 00:39:29,508 Why do you think I'm jogging? Just give me your recordable... pen thing. 497 00:39:30,209 --> 00:39:33,209 I know the perfect place where to take her. 498 00:39:41,000 --> 00:39:45,706 The Moonlight Roller Dome? How did you think of this? 499 00:39:46,607 --> 00:39:50,107 A friend... recommended it, so... 500 00:39:50,108 --> 00:39:56,365 You know, I'm not really dressed for it, and, um, not to mention I can't really... Oh, watch out! 501 00:39:56,389 --> 00:39:58,289 - Sorry! - Chip, stay away from the walls! 502 00:39:58,366 --> 00:40:02,666 That guy's havin' fun. And we can be havin' fun like that... 503 00:40:02,667 --> 00:40:05,767 - OK. - Yeahhhh... come on! 504 00:40:09,400 --> 00:40:13,354 Maybe... uh, maybe we should have tried something else. 505 00:40:13,355 --> 00:40:15,318 No, no, no, no, you're doing great. Honestly, you're do... 506 00:40:16,143 --> 00:40:19,479 - Comin' through! - Whoa, Who, whoa, whoa, whoa, whoa... 507 00:40:19,556 --> 00:40:21,506 Or maybe we could get a snack. 508 00:40:21,507 --> 00:40:23,507 Yeah! Yeah. Sure. 509 00:40:25,008 --> 00:40:30,104 Always, ladies, for our last set of the session we'll have couples only, please. 510 00:40:30,105 --> 00:40:33,705 That's right, couples only, please. Get off the floor, Chip! 511 00:40:36,206 --> 00:40:41,206 Alright, this is a little throwback for you lovebirds out there. Enjoy! 512 00:40:51,700 --> 00:40:54,900 What do you say? Last dance? 513 00:41:05,600 --> 00:41:09,597 - Yes, yes, she can be taught! - Wait up! 514 00:41:10,798 --> 00:41:13,698 Forget it, I'm just really bad at this. 515 00:41:13,699 --> 00:41:17,599 Molly... noone cares. Look around you. 516 00:41:17,600 --> 00:41:19,700 - It's a skating rink! - Ha, ha. 517 00:41:19,750 --> 00:41:23,301 Get a little closer. Come here. I promise I won't bite. Now left. 518 00:41:23,352 --> 00:41:28,502 - Left. - Right, left, right. Yes! Yes. 519 00:41:28,503 --> 00:41:31,403 Look at that, she's gettin' in the groove. She's feelin' it! She's feelin' it! 520 00:41:31,444 --> 00:41:34,404 - It's not gonna turn. - I gotcha, I g... I gotcha, I gotcha... 521 00:41:34,405 --> 00:41:38,555 - I gotacha! Ha, ha, ha, ha, ha! - How long have you been doing this? 522 00:41:39,956 --> 00:41:42,756 I... don't know. Forever? I guess? 523 00:41:42,757 --> 00:41:46,357 - Forever? - Hold on, documenting moment. 524 00:41:51,758 --> 00:41:54,954 - Oh! Look at that turn! - Whooo! You got to turn! 525 00:41:54,955 --> 00:41:57,555 That was not bad! 526 00:42:25,300 --> 00:42:28,549 - Turn, girl! - I'm alright. 527 00:42:32,550 --> 00:42:35,646 Today was... really great. 528 00:42:35,647 --> 00:42:40,647 What would you do... I mean, if, like, you had nothing holding you back, what would you do? 529 00:42:40,648 --> 00:42:43,748 Ummm, well, I'd open a flower shop. 530 00:42:44,849 --> 00:42:47,349 You didn't laugh! 531 00:42:47,350 --> 00:42:51,750 - Ha, ha, ha, ha, ha! Why would I laugh? - I don't know! Sometimes... people do. 532 00:42:51,751 --> 00:42:55,651 It sounds... hokey... I guess. Small. 533 00:42:55,652 --> 00:42:59,752 No! No, not to me! Why haven't you done it yet? 534 00:42:59,753 --> 00:43:02,953 Well, there's this money that I'm waiting on. 535 00:43:02,954 --> 00:43:07,154 Um, my great aunt Ruth... never had any grandkids, 536 00:43:07,155 --> 00:43:11,155 so, she, uh, she left her house to me, and her daughter. 537 00:43:11,156 --> 00:43:16,482 And, uh, we're supposed to split the sale money but my cousin's blocking it... she... 538 00:43:16,507 --> 00:43:18,781 - Oh, that is awful! - I know! 539 00:43:18,840 --> 00:43:21,349 And I think that... in waiting for it to go through, 540 00:43:21,350 --> 00:43:25,259 I've actually been waiting for my life to start. 541 00:43:25,260 --> 00:43:29,360 Like I'm stalling, you know? And I'm tired of waiting... for things, you know? 542 00:43:29,361 --> 00:43:33,161 I'm, I don't want to be afraid. You know what I mean? 543 00:43:34,292 --> 00:43:38,362 Yeah... Yeah, yeah! 544 00:43:54,663 --> 00:43:57,559 - Huh, huh. - Oh, what's this? Tell Molly... 545 00:43:57,590 --> 00:44:01,560 Nothin'! I mean... I, clearly it's something, but it's nothing, 546 00:44:02,261 --> 00:44:06,761 but it was a, actually no, but this, this, I... made for you at the snack bar. 547 00:44:06,762 --> 00:44:10,162 - I can't really do the trunks very well, but... - It's an elephant! 548 00:44:10,163 --> 00:44:14,163 - It is an elephant! - It's so nice, thank you. I saw you doing that! 549 00:44:14,464 --> 00:44:18,264 Guess it's another hidden talent. What else don't I know about you? 550 00:44:20,165 --> 00:44:23,165 This is me. 551 00:44:23,266 --> 00:44:28,166 - Oh! Um, well, which, which one is yours? - The balcony, with the... telescope. 552 00:44:28,167 --> 00:44:32,667 Oh, cool! I've never looked through a telescope before. 553 00:44:33,868 --> 00:44:37,164 Oh, you have to! Yeah! 554 00:44:38,165 --> 00:44:41,565 At so-at some point, I mean. You know? Yeah. 555 00:44:41,566 --> 00:44:44,162 Oh, yeah... right. 556 00:44:48,400 --> 00:44:52,959 - I gotta go, OK? But... I'll see ya. - Yeah. OK! 557 00:45:09,160 --> 00:45:12,956 - Wanna talk about it? - No! 558 00:45:14,157 --> 00:45:18,553 Yes. You were right. 559 00:45:18,754 --> 00:45:21,454 Men can be completely infuriating... impossible! 560 00:45:21,695 --> 00:45:24,455 - You really like him? - Yeah, I really, REALLY like him. 561 00:45:24,496 --> 00:45:28,156 - I half threw myself at him. - Oh, honey. And what did he do? 562 00:45:29,157 --> 00:45:31,757 Maybe he's married. 563 00:45:31,758 --> 00:45:36,858 Can you just, not do this tonight? I don't think I can take your cynicism. 564 00:45:36,859 --> 00:45:40,559 Look, maybe it's time to cut your losses and save this one for the next girl. 565 00:45:43,000 --> 00:45:47,100 42 years and not one claim. Have I made one claim? No! 566 00:45:47,101 --> 00:45:49,801 - Sam, you're shouting! - Mr. Applebaum, we need to do this. 567 00:45:49,802 --> 00:45:52,802 One carat blue diamonds just don't fall through the cracks! 568 00:45:53,103 --> 00:45:56,503 Ah, yeah, no, uh, Annie Mae's, Addie Mae's, what time do they... 569 00:45:57,504 --> 00:46:00,504 Oh, Great! Great, OK. Thank you, bye. 570 00:46:00,751 --> 00:46:03,605 Hey, ev-re-body, everything okay? 571 00:46:03,647 --> 00:46:06,206 Rehn, from the insurance company is here, remember? 572 00:46:06,247 --> 00:46:10,007 - It's uh, it's good to see you again, Gus. - Hi... uh, what's going on? 573 00:46:10,043 --> 00:46:13,508 Mr. Zed has asked a few questions, about the blue diamond? 574 00:46:13,550 --> 00:46:16,409 What blue diamond? 575 00:46:20,710 --> 00:46:23,116 It's surprising... 576 00:46:23,160 --> 00:46:27,217 I wasn't even sure that he'd... I'm just not sure how I should feel about this. 577 00:46:27,218 --> 00:46:30,318 Behind the mountain, there are mountains. 578 00:46:30,359 --> 00:46:34,319 - I don't know what that means. - Well, there's always more than meets the eye. 579 00:46:35,160 --> 00:46:39,821 A man send you flowers... he wants you to know he likes you. 580 00:46:42,630 --> 00:46:44,730 I hope you like Freesias. Gus 581 00:46:45,031 --> 00:46:47,731 This is her? Molly? 582 00:46:48,032 --> 00:46:50,332 She's very pretty. 583 00:46:51,433 --> 00:46:54,733 - So is it serious? - I don't... I don't know. 584 00:46:54,784 --> 00:46:57,934 That's why I asked you to come over. Listen to this. 585 00:46:57,985 --> 00:47:00,835 ... ended up waiting for my life to start. 586 00:47:00,836 --> 00:47:04,536 You know, I'm just stalling, and... I don't want to wait for things any more. 587 00:47:04,537 --> 00:47:06,887 - I don't want to be afraid... - Molly... 588 00:47:07,688 --> 00:47:11,384 I hate that I have to record our conversations, you know, but 589 00:47:11,400 --> 00:47:14,285 it's like, she's gonna remember that, she's gonna remember what we did & what we said, 590 00:47:14,326 --> 00:47:17,386 and, therefore, I need to remember all of it. Boyfriends need to remember stuff like that. 591 00:47:17,387 --> 00:47:22,888 Like... what kind of flowers girls like, or what dress they wore on our first date! Normal stuff!. 592 00:47:23,789 --> 00:47:27,289 But it's fair... to date her. 593 00:47:27,390 --> 00:47:31,190 It is, if you let her make the decision. Have you told her? 594 00:47:31,691 --> 00:47:34,791 I meant to. I'm meaning to. 595 00:47:35,792 --> 00:47:39,892 Look, it sounds like she really, really, likes you. 596 00:47:40,393 --> 00:47:43,593 So what if you tell her and it doesn't matter at all, to her? 597 00:47:43,624 --> 00:47:47,094 - Or, what if I do, and it ends everything!? - Well, now's your chance. 598 00:47:47,150 --> 00:47:50,195 That's her, isn't it? Molly? 599 00:47:53,200 --> 00:47:57,192 - Oh, no, no, no, no! She's not on my schedule. - Well, she is now. 600 00:47:57,193 --> 00:47:59,793 - No, it's not my, this is not on my schedule! This is... - Good luck! 601 00:47:59,850 --> 00:48:02,354 It's not in my notes! What am I supposed to do? 602 00:48:03,255 --> 00:48:06,255 Oh, Gosh! Oh, good Lord! 603 00:48:19,706 --> 00:48:22,652 - Hiya! - Hi! 604 00:48:24,753 --> 00:48:27,749 Coming! Uh, coming! Huh! 605 00:48:27,750 --> 00:48:30,650 Just, uh, just need to tidy up a little bit. 606 00:48:30,701 --> 00:48:34,051 - One more second, Molly! - Gus? 607 00:48:34,052 --> 00:48:36,552 A-a-a-a-l-l-l-lmost there! Uh! 608 00:48:36,853 --> 00:48:39,153 There we go! 609 00:48:41,100 --> 00:48:45,050 - Hey, there! - Hi! Um, I'm sorry, I should have, called first. 610 00:48:45,100 --> 00:48:48,552 - No, you're right on time! - I am? - You aren't? 611 00:48:48,553 --> 00:48:53,753 Um, I... the flowers that you sent me were so nice, I just, I just wanted to thank you. 612 00:48:54,154 --> 00:48:58,254 - And, I also had, um, a few questions. - Sure, yeah, come in! Come in! 613 00:48:58,255 --> 00:49:01,955 Can I get you, uh, some soda, or some crackers, 614 00:49:01,956 --> 00:49:05,456 - or, some soda crackers? - Oh, no just anything's fine. Water? 615 00:49:05,457 --> 00:49:07,513 Yeah, great, water. Comin' right up. 616 00:49:07,538 --> 00:49:11,281 Hahhh, huh, yeah, hahhh... ha, ha... 617 00:49:12,405 --> 00:49:13,905 'K! 618 00:49:14,800 --> 00:49:18,854 Wow! It's very... scientific, in here. 619 00:49:18,855 --> 00:49:22,355 Yeah, well, you know... uh, cream, sugar? 620 00:49:22,756 --> 00:49:26,356 - Wait, what was I getting? - Uh, just water, for me. 621 00:49:26,357 --> 00:49:28,357 Right! 622 00:49:30,700 --> 00:49:34,054 - Oh! No way! - No way? 623 00:49:34,055 --> 00:49:37,755 No way... no way, no way what? No way... no way... no 624 00:49:38,156 --> 00:49:41,856 Oh, yeah, hay, hay. No way! Egads! Yoda! 625 00:49:42,057 --> 00:49:47,657 Well, my sis bought me these 'cause I was a pretty big Star Wars nut, back in the day... 626 00:49:48,858 --> 00:49:53,154 And now. Holy Wookie! You carry Chewbacca with you, in your purse? 627 00:49:53,155 --> 00:49:56,155 - Yeah! - Awesome! - Grape's my favorite, yours? 628 00:49:56,156 --> 00:49:58,956 - Orange. - So good! 629 00:50:00,257 --> 00:50:02,657 - So... - Yeah. 630 00:50:04,058 --> 00:50:07,054 - Oh! Your water! - Oh! Thank you. - Yeah, sorry. Hmmmm... 631 00:50:07,100 --> 00:50:10,955 - Um, I like your place. - Thanks! Yeah, it's cozy, and... mine. 632 00:50:11,756 --> 00:50:16,256 - So, you, you had a couple questions? - Oh, yeah... yeah, I did... I, um... 633 00:50:16,457 --> 00:50:20,057 did want to ask you some things, but, um... 634 00:50:20,400 --> 00:50:23,058 What, what is... all this? 635 00:50:23,159 --> 00:50:26,259 This was, uh, the last big project I worked on. 636 00:50:26,260 --> 00:50:29,060 Do you remember the Mars exploration Rovers? 637 00:50:29,101 --> 00:50:33,461 - Spirit, Opportunity... ringin' any bells? - Oh, those little, uh, go-cart robots? 638 00:50:33,462 --> 00:50:36,362 - Yeah! - You worked on those? Get out! 639 00:50:36,400 --> 00:50:40,263 But, what about the new one, the one that just went up, did you work on that one, too? 640 00:50:40,264 --> 00:50:43,164 - Uhh, I'm gonna get us some coffee. - OK. 641 00:50:43,265 --> 00:50:47,365 Just so much in here, and... I wish I could go through all of it. 642 00:50:47,410 --> 00:50:51,266 Take it, take it with you. I mean, I've read it plenty of times. 643 00:50:53,967 --> 00:50:57,363 - Is this what you're working on, now? - What's that? 644 00:50:57,412 --> 00:51:03,765 Forbidden lines. Radical new evidence of the quintessence, by Gustaf Gillenwater, PhD. 645 00:51:04,066 --> 00:51:08,766 - Gustaf? Fancy, is that you? - It was, once upon a time. 646 00:51:10,467 --> 00:51:13,663 I was, uh, searching for something. 647 00:51:14,964 --> 00:51:17,764 Searching for what? 648 00:51:18,465 --> 00:51:22,365 I dunno... a whisper... a trace. Something. Anything. 649 00:51:23,266 --> 00:51:27,462 Gus, you worked on all these amazing things and you obviously loved it. 650 00:51:27,463 --> 00:51:32,163 How could you just leave California behind and, and come to New Orleans? 651 00:51:34,864 --> 00:51:37,960 You know, people change, Molly. 652 00:51:39,061 --> 00:51:43,561 Things happen in your life, sometimes, you know, that really affect... your ... 653 00:51:45,462 --> 00:51:47,868 Visible comets, 7:30 PM 654 00:51:47,869 --> 00:51:50,175 Ho! Oh, Hey! Come with me, come with me, I wanna show you something! 655 00:51:50,400 --> 00:51:52,169 - Where we going? - C'mon. Hep! 656 00:51:52,170 --> 00:51:55,370 Watch your head. Watch your head. 657 00:51:55,371 --> 00:51:58,871 Alright, good, look right there. What do you see? 658 00:51:58,872 --> 00:52:03,372 - Oh, i-is it a... meteor? - No... that is... look right here. 659 00:52:03,373 --> 00:52:05,373 That is a comet! 660 00:52:05,374 --> 00:52:10,074 It's frozen gas and ice and dust, that gets pulled by gravity of the Sun. 661 00:52:10,125 --> 00:52:13,175 But it's really the, the tail of it, that distinguishes... 662 00:52:15,976 --> 00:52:20,376 - What? - When you talk about this, it's... home. 663 00:52:20,377 --> 00:52:23,777 - This is home to you. - I mean, it's kinda home for everybody, 664 00:52:23,778 --> 00:52:26,378 really, where it all started. 665 00:52:26,420 --> 00:52:29,679 All of the elements in the universe, they, they all come from stars. 666 00:52:29,680 --> 00:52:32,781 Y'know? It's wha... it's what makes us up. It's um, 667 00:52:32,806 --> 00:52:35,906 calcium in our bones, and the iron in our blood... 668 00:52:36,882 --> 00:52:40,782 It was all born, with the explosion that... that started it all. 669 00:52:40,783 --> 00:52:46,383 Like, y'know, without the stars, we wouldn't have anything, there'd be no today, not you, not me... 670 00:52:46,384 --> 00:52:49,784 We are stardust. 671 00:52:49,785 --> 00:52:53,285 Yeah. Yeah. Yeah. 672 00:52:53,285 --> 00:52:56,191 Approximately 93%, yeah. 673 00:53:08,800 --> 00:53:12,300 You know, sometimes comets are thought to be lost. 674 00:53:13,001 --> 00:53:15,897 And then they come back into orbit. 675 00:53:15,910 --> 00:53:20,498 And when they're calculated, scientists find... they weren't lost at all. 676 00:53:20,899 --> 00:53:24,499 They're... they're found. 677 00:53:25,200 --> 00:53:27,800 Stop for one second. 678 00:53:27,851 --> 00:53:30,401 I wish I could freeze this moment 679 00:53:30,450 --> 00:53:33,150 so that I'd never forget it. 680 00:53:33,403 --> 00:53:35,903 Me, too. 681 00:53:38,704 --> 00:53:42,600 - Molly, there's something that I need... - Oh, no! No! Oh! 682 00:53:42,601 --> 00:53:46,001 - What, what, what!? What, what, what?! - My class! My class! 683 00:53:46,002 --> 00:53:50,802 Oh, gosh! I'm late! I'm dead! Uh, my plan! I'm, I'm sorry, I'm an idiot! 684 00:53:50,803 --> 00:53:53,603 You know, I have this big presentation tonight! I gotta go! 685 00:54:00,100 --> 00:54:02,600 - Call me! - Yeah! 686 00:54:05,401 --> 00:54:08,797 I will, hey, I will, I will. I won't forget! 687 00:54:08,848 --> 00:54:12,098 - Bye! - I won't forget. 688 00:54:12,519 --> 00:54:16,799 That's it! Call Molly. Don't forget! Do not forget her! 689 00:54:16,850 --> 00:54:21,400 Do not forget Molly Branford! Set a date to tell her everything! 690 00:54:21,401 --> 00:54:24,001 No matter what! 691 00:54:30,150 --> 00:54:32,716 Do you think telling her now is really a good idea? 692 00:54:32,741 --> 00:54:34,223 I guess we're gonna find out. 693 00:54:34,250 --> 00:54:37,300 Yeah, not everybody... wait, wait, wait, what do you mean, "we'll find out?" 694 00:54:37,350 --> 00:54:41,300 I... typed up everything I ever recorded about Molly in my Read me every morning 695 00:54:41,350 --> 00:54:45,201 - file, OK? So I remember her. I want this, Jerry! - Yeah, yeah, but some things take time, I mean, 696 00:54:45,250 --> 00:54:48,002 you can't just jump in and tell somebody something this big! 697 00:54:48,040 --> 00:54:51,403 - You can, if you think she might be the one! - Are you saying you love this girl? 698 00:54:51,450 --> 00:54:54,704 I'm saying... Look, I've gone over my notes and, 699 00:54:54,750 --> 00:54:58,305 every day I spend with her, I feel the same way about her. She feels right! 700 00:54:58,406 --> 00:55:01,906 So maybe... yeah... I do love her. 701 00:55:06,407 --> 00:55:08,027 Getting thrown up on, by triplets, 702 00:55:08,028 --> 00:55:10,727 hit on, by a drunk guy, when his girlfriend goes to the bathroom... 703 00:55:10,728 --> 00:55:12,404 that's my idea of fun! 704 00:55:12,950 --> 00:55:16,005 You know, I'm starting to think that this job is bad for my, wait... 705 00:55:16,050 --> 00:55:19,056 Can I call you back? I'll call you back. 706 00:55:20,857 --> 00:55:23,657 - Hello? - Hey, Molly, it's Gus. 707 00:55:23,658 --> 00:55:25,633 - Oh, it's, it... - Look, before you say anything, I just... 708 00:55:25,634 --> 00:55:30,109 I'm, I'm, I'm calling because I wanted to explain why I've been acting so... weird. 709 00:55:30,150 --> 00:55:31,465 Oh, yeah? 710 00:55:31,490 --> 00:55:33,934 It, it's... it's kinda, it's kinda hard to do over the phone. 711 00:55:33,960 --> 00:55:36,911 So, I hoping maybe I could take you someplace nice. Someplace special, tonight. 712 00:55:36,952 --> 00:55:40,512 It, it's not Molly, it's Jolene. Molly's roommate? 713 00:55:41,613 --> 00:55:44,813 We met... when you mistook me for Molly, wow! 714 00:55:45,614 --> 00:55:48,410 Wow! How many women are you juggling? You know what? 715 00:55:48,460 --> 00:55:51,960 Call back and leave a message. I'm not up to dealing with this today. 716 00:55:51,984 --> 00:55:57,884 Urgh! Waa... ha... OK. Ok. OK. OK. OK. OK. OK. 717 00:56:02,100 --> 00:56:05,307 Hi, this is Jolene, oh, and Molly. Wait for the beep. 718 00:56:06,946 --> 00:56:11,004 Uh, OK, hey, Molly, it's Gus. I need to talk to you, 719 00:56:11,065 --> 00:56:14,365 I have to explain a few things. Meet me at sunset, 720 00:56:14,390 --> 00:56:17,266 at the elephant exhibit at the Audubon zoo. 721 00:56:17,290 --> 00:56:20,167 OK? I'll be waitin' for you there. Bye 722 00:56:20,168 --> 00:56:22,468 Message deleted. 723 00:56:38,100 --> 00:56:41,969 Sorry, sir. We're closin' a little early. We're expectin' some weather. 724 00:56:41,970 --> 00:56:44,170 Yeah, I was, uh... 725 00:56:44,610 --> 00:56:47,271 I was waiting for someone. 726 00:56:47,272 --> 00:56:49,772 Yeah, well, maybe they forgot. 727 00:56:50,773 --> 00:56:52,225 I was gonna show her the elephants. 728 00:56:52,250 --> 00:56:55,097 Well, you know the elephants, are.. they're gonna be here tomorrow. 729 00:56:55,121 --> 00:56:57,121 Yeah... 730 00:57:02,404 --> 00:57:05,570 You're lying, right? Tell me you're making this up! 731 00:57:05,571 --> 00:57:08,371 I shouldn't have, OK? But it was for your own good. 732 00:57:08,400 --> 00:57:12,072 Look, I'm not gonna let some clown, who changes watchbands for a living, ruin your life! 733 00:57:12,073 --> 00:57:15,273 Read this! Tell me he's a clown! 734 00:57:15,300 --> 00:57:18,304 Y'know, fine! So I don't know what his problem is. 735 00:57:18,545 --> 00:57:20,945 - What if it's your problem? - Excuse me? 736 00:57:20,946 --> 00:57:24,146 The way you're acting... I mean, would you rather I was alone 737 00:57:24,200 --> 00:57:28,147 and unhappy, or that I actually try to find something good. 738 00:57:28,200 --> 00:57:31,148 We both know that you make bad choices. I was protecting you. 739 00:57:31,149 --> 00:57:34,449 But, this guy's different. He's kind and decent and... 740 00:57:34,500 --> 00:57:38,250 spontaneous. If you actually thought he was that bad for me, 741 00:57:38,300 --> 00:57:42,051 why did you even tell me about the message? You could have just pretended it never happened. 742 00:57:42,052 --> 00:57:45,252 Because I've never seen you want anything more. 743 00:57:47,453 --> 00:57:49,353 Bad luck. 744 00:57:49,954 --> 00:57:53,654 Ugh! Work with me, you miserable piece of junk! 745 00:57:55,500 --> 00:57:58,251 Ha! Ha! Thank you! 746 00:58:01,252 --> 00:58:04,348 - You're mad, I don't blame you. - I'm not mad. 747 00:58:04,400 --> 00:58:06,313 I, I totally would have been there, it was not my fault. 748 00:58:06,338 --> 00:58:08,373 Your message got erased because of my roommate. 749 00:58:08,500 --> 00:58:12,250 And then my car wouldn't start, and then the rain... and I, I'm sorry, I'm so sorry. 750 00:58:12,251 --> 00:58:16,001 - It's okay. - Can I... maybe get a towel? 751 00:58:16,002 --> 00:58:18,402 - Yeah! - Thanks! 752 00:58:21,703 --> 00:58:26,503 Oh! This is so sweet! You've a picture of us, taped up to your mirror. 753 00:58:26,550 --> 00:58:29,304 My girlfriend... Molly. 754 00:58:29,305 --> 00:58:34,805 - Is that, really how you feel, Gus? - I do, I... I really do... 755 00:58:36,606 --> 00:58:39,602 Molly, I have a confession. I ha-I have to tell you something. 756 00:58:41,103 --> 00:58:43,050 - You're married. - Huh? 757 00:58:43,075 --> 00:58:45,023 - Huh, Jolene was right. - But, wha... 758 00:58:45,050 --> 00:58:47,180 Do you have a girlfriend? Just... tell me the truth. 759 00:58:47,220 --> 00:58:49,381 No, uh, please come here. Come here, come here, come here. 760 00:58:49,410 --> 00:58:53,782 Look, um, no. I don't have a girlfriend. I don't have a wife. I'm not married. 761 00:58:54,883 --> 00:58:57,783 But I have a, problem... 762 00:58:57,920 --> 00:59:00,884 remembering. 763 00:59:01,385 --> 00:59:03,785 I... can't... 764 00:59:06,386 --> 00:59:10,082 That's... that's your problem? That's your only problem? 765 00:59:10,083 --> 00:59:13,883 - Well, yeah! But i-i-it's a... - Oh, please! 766 00:59:13,884 --> 00:59:18,884 If you knew the amount of things that I... forget! On a dialy basis. It's ridiculous! 767 00:59:18,905 --> 00:59:21,881 OK, OK. Sit down. Sit with me, um... 768 00:59:22,482 --> 00:59:24,986 - Hi. - Hi! 769 00:59:25,410 --> 00:59:28,587 - Look, some-something happened to me... - Me, too! 770 00:59:30,708 --> 00:59:34,584 Uh, no, I mean, um... before... 771 00:59:34,585 --> 00:59:36,385 before you, before us. 772 00:59:36,386 --> 00:59:40,586 Gus, I don't care about anything that happened, before we met. 773 00:59:51,407 --> 00:59:54,383 You are... unbelievably beautiful. 774 00:59:59,200 --> 01:00:01,229 Ummm, I don't want to lose this! I don't want to lose this! 775 01:00:01,254 --> 01:00:03,024 I want to hang on to this. I want to hang on to you. 776 01:00:03,048 --> 01:00:04,048 I want to hang on to you. 777 01:00:04,101 --> 01:00:07,901 I want to hang on to your eyes, your lips, and your smell. 778 01:00:08,050 --> 01:00:11,302 You smell of Freesias. 779 01:00:15,203 --> 01:00:16,180 What's that? 780 01:00:16,205 --> 01:00:18,534 Uh, nothing. Don't worry about it. Let me put some music on. 781 01:00:18,600 --> 01:00:20,006 Gus?! What...! 782 01:00:22,931 --> 01:00:25,530 Are you... recording us? 783 01:00:25,547 --> 01:00:28,107 - Molly. - Is it, just, tonight? Or... 784 01:00:28,158 --> 01:00:31,608 - every time, we've seen each other? - Molly, I can explain. 785 01:00:31,659 --> 01:00:35,509 What, what were you planning to do with this? Like, post it on the Internet, or something?! 786 01:00:35,550 --> 01:00:38,750 - Molly, no! Why would I do that? - I don't know, I... you're the one recording us. 787 01:00:38,800 --> 01:00:42,951 Oh! Are there cameras around here, too? Oh, I cannot believe I did not see this one coming! 788 01:00:43,000 --> 01:00:45,800 - Molly, Molly, you are misunderstanding. - No, I'm sorry, I-I have to go. 789 01:00:45,820 --> 01:00:48,206 Look, I wanted, I wanted to tell you, I-I tried but you didn't listen. 790 01:00:48,231 --> 01:00:48,825 Stop! 791 01:00:48,850 --> 01:00:51,902 My brain doesn't work, OK? I lose you every morning, I can't remember. 792 01:00:51,920 --> 01:00:56,103 Just stop, OK? Stop it! I-I should have listened to Jolene! I'm so stupid! 793 01:00:56,920 --> 01:01:00,104 No! You're not! Molly, you're not stupid! 794 01:01:02,305 --> 01:01:04,901 Oh, my God! 795 01:01:18,602 --> 01:01:21,298 Molly, stop! 796 01:02:05,399 --> 01:02:07,716 There's a little bit of uncertainty in your life, OK? 797 01:02:07,741 --> 01:02:09,419 A little? A little? A little bit of uncertainty? 798 01:02:09,496 --> 01:02:12,596 It is, a lot of uncertainty! But, everybody has questions! 799 01:02:12,650 --> 01:02:14,049 And believe me, kid, everbody struggles. 800 01:02:14,074 --> 01:02:17,121 I don't know where I am when I wake up in the morning... Jerry! 801 01:02:17,198 --> 01:02:20,598 OK? I don't know what I'm supposed to do with my day... 802 01:02:20,622 --> 01:02:22,522 what city I live in, what I do for a living. 803 01:02:22,550 --> 01:02:25,549 I need a cribsheet just to know what I did yesterday, who I saw. 804 01:02:25,550 --> 01:02:28,700 The people that I know, or I'm supposed to know, are the people that I'm supposed to trust! 805 01:02:28,750 --> 01:02:31,801 And it will never change for me. 806 01:02:31,849 --> 01:02:34,802 What am I supposed to do about that? 807 01:02:35,303 --> 01:02:38,103 Just try to take it in smaller chunks. 808 01:02:38,104 --> 01:02:41,004 Like, like, what do you need to know to get through today? 809 01:02:45,305 --> 01:02:48,801 Is it possible to fall in love with someone every single day? 810 01:02:51,602 --> 01:02:55,498 No, Gustaf. Isn't that what we all want? 811 01:02:56,699 --> 01:02:59,695 It's over, isn't it? 812 01:03:38,603 --> 01:03:41,309 - Mornin'. - Good morning. 813 01:03:41,340 --> 01:03:43,840 I'm actually early. 814 01:03:43,890 --> 01:03:47,911 - I didn't sleep too well last night. - No flowers, today? 815 01:03:47,952 --> 01:03:51,512 Back to plastic, Baptiste. You won me over. 816 01:03:53,413 --> 01:03:56,619 Something wrong? What is it? 817 01:03:57,920 --> 01:04:00,416 You're not yourself. 818 01:04:00,417 --> 01:04:04,417 - You're scaring me! What's going on? - You ever heard of garnishment? 819 01:04:04,418 --> 01:04:05,818 Garnish, like parsley? 820 01:04:05,819 --> 01:04:09,219 Like student loan, like when the government takes a cut of your paycheck, 821 01:04:09,220 --> 01:04:12,020 before you get it? 822 01:04:13,520 --> 01:04:15,920 I'm sorry, Molly. 823 01:04:16,000 --> 01:04:21,721 A-are you... I mean, this is... I can't live without a paycheck! I... 824 01:04:22,722 --> 01:04:26,322 I mean, I can't work and try to go to school... 825 01:04:27,723 --> 01:04:30,719 I mean, what am I going to do? 826 01:04:37,420 --> 01:04:39,816 - Here. - Oh, no! 827 01:04:40,017 --> 01:04:44,417 I can't take that! It's way too much, I... 828 01:04:48,900 --> 01:04:51,514 Thank you, Baptiste! 829 01:04:51,515 --> 01:04:54,815 It's alright, Molly. It's alright. 830 01:04:55,416 --> 01:04:58,516 I don't understand. I'm on the schedule. 831 01:04:59,617 --> 01:05:03,500 It's the insurance company. Bunch of wolves, they won't renew my policy. 832 01:05:03,550 --> 01:05:06,700 - Because of me? - Well, I can't run my business without insurance 833 01:05:06,750 --> 01:05:10,701 and they won't renew my insurance... if I keep you on. 834 01:05:12,302 --> 01:05:14,902 Are you firing me, Sam? 835 01:05:16,503 --> 01:05:19,505 Now, listen, maybe uh, the friends of your parents, the 836 01:05:19,530 --> 01:05:22,623 Siegler's, they got a spot open at the dry cleaning place. 837 01:05:22,640 --> 01:05:25,800 - And I could call them... - Don't worry about it... 838 01:05:25,850 --> 01:05:28,701 It's okay. I'll see you. 839 01:05:31,102 --> 01:05:34,298 But I don't want the paralegal, I want the actual attorney 840 01:05:34,299 --> 01:05:36,399 who's handling my case! 841 01:05:36,400 --> 01:05:40,500 I'm sick of being palmed off and pushed around! It's been two years! 842 01:05:40,501 --> 01:05:42,700 I'm dying here. I'm dying! 843 01:05:42,701 --> 01:05:45,701 Make him call me back. 844 01:05:48,800 --> 01:05:52,070 Hi, this is Jolene, oh, and Molly. Wait for the beep. 845 01:05:52,100 --> 01:05:55,371 Molly, it's Gus. I really... 846 01:05:55,372 --> 01:05:59,372 Don't call me again, Gus. Just forget you ever met me, OK? 847 01:06:18,500 --> 01:06:21,369 My girlfriend, Molly. 848 01:06:32,500 --> 01:06:35,466 Are you not curious about your grade? 849 01:06:35,467 --> 01:06:38,967 Oh, not really. This is my last class, I have to drop out. 850 01:06:38,968 --> 01:06:43,668 - I'm sorry to hear that's really disappointing. - Well, I don't really have a choice, so... 851 01:06:43,669 --> 01:06:46,869 Uh, why don't you check your paper? 852 01:06:50,800 --> 01:06:54,866 I'll be honest, I did not think you had this in you, but you did some terrific work, here. 853 01:06:55,267 --> 01:06:59,167 And this flower shop thing? I mean, you could really make this work. 854 01:07:00,268 --> 01:07:03,268 Um... thanks, Professor Lawrence. I'll... 855 01:07:03,269 --> 01:07:05,669 I'll... keep it in mind. 856 01:07:30,200 --> 01:07:34,166 Who's there? Gus? Gus, is that you? 857 01:07:35,367 --> 01:07:38,373 What's wrong, Gus? 858 01:07:39,804 --> 01:07:44,870 Your tub! Your tub overflowed, it flooded my place, with all of my system, everything... 859 01:07:44,871 --> 01:07:47,471 I must have fallen asleep on the couch after I... 860 01:07:47,472 --> 01:07:51,372 Ah, I'm so sorry! Whatever it takes, I'll make this right! 861 01:07:51,373 --> 01:07:55,273 - What do you need, Gus? - I'm ruined. It's all ruined. 862 01:07:59,774 --> 01:08:02,480 I'm so sorry! 863 01:08:08,101 --> 01:08:12,077 - Molly Branford, 417. - Just need a signature. 864 01:08:19,708 --> 01:08:22,074 Thanks. 865 01:08:25,575 --> 01:08:27,671 It came! 866 01:08:27,672 --> 01:08:32,272 Wow! You actually made it happen! $234,000! 867 01:08:32,273 --> 01:08:35,573 Enough to find my feet, start a life. 868 01:08:35,574 --> 01:08:39,174 - Back to school? - No. I'm gonna pay off my loans, 869 01:08:39,175 --> 01:08:44,426 find my own apartment, a car that works and find a space to open a flower shop. 870 01:08:44,427 --> 01:08:48,150 No more stalling. No more excuses. 871 01:08:55,948 --> 01:09:00,948 - Hello? - Oh, girl! Huh, heart attack! 872 01:09:01,349 --> 01:09:03,949 - Oh, you're Molly, right? - Yes, um... 873 01:09:03,950 --> 01:09:07,250 - What happened? - Long story. 874 01:09:07,351 --> 01:09:11,451 - I'm sorry, who are you? - I'm Lucy, Gus's sister. 875 01:09:11,452 --> 01:09:15,852 Oh, um, well, I'm just here to... return something. 876 01:09:15,853 --> 01:09:21,653 And um... I-I just wanted to tell him that I'm leaving, or moving. 877 01:09:21,654 --> 01:09:24,654 Could you maybe say goodbye to him for me... or, 878 01:09:24,655 --> 01:09:27,655 - no, don't. - He's in the hospital. 879 01:09:27,956 --> 01:09:31,156 For observation. He'll be OK. 880 01:09:32,157 --> 01:09:35,057 Do you wanna sit down? 881 01:09:36,358 --> 01:09:39,754 He tried to tell me, I think. 882 01:09:40,355 --> 01:09:43,355 He had to re-learn who I am, very day ? 883 01:09:44,956 --> 01:09:47,656 It was March, of... '09... 884 01:09:47,657 --> 01:09:55,258 Technically, his brain sustained a hippocampal rupture of an anterior communicating artery. 885 01:09:55,259 --> 01:09:58,109 Uh, in other words, he blew a fuse. 886 01:09:59,810 --> 01:10:01,859 He lost everything, didn't he? 887 01:10:04,400 --> 01:10:08,756 News Week, The New York Times, The London Times, 888 01:10:08,757 --> 01:10:12,957 Washington Post, Keynote Speaker, World Science Conference... 889 01:10:12,958 --> 01:10:17,554 He was working on, "The Quintessence." 890 01:10:18,355 --> 01:10:23,555 He still is. He was supposed to be the next Einstein. 891 01:10:23,556 --> 01:10:26,356 I wish you knew him then. 892 01:10:26,457 --> 01:10:29,757 When did you say it was, again? March, 2009? 893 01:10:32,758 --> 01:10:35,854 So, this is... where he left off? 894 01:10:35,955 --> 01:10:41,656 His old memories are forever, but he loses the new ones when he sleeps. 895 01:10:41,657 --> 01:10:45,057 In the beginning, he would try to stay awake, every night. 896 01:10:45,058 --> 01:10:48,058 So... when he wakes up... 897 01:10:48,259 --> 01:10:52,759 He has to start over with everyone new in his life. Like you. 898 01:10:55,260 --> 01:10:58,556 I found this, in the wastebasket, this morning. 899 01:11:06,400 --> 01:11:10,253 Hey, I'm all out of butterscotch, Gus, but I got you some nice tapioca, though! 900 01:11:10,254 --> 01:11:12,754 Oh, thank you. 901 01:11:12,755 --> 01:11:15,455 And I'm uh, supposed to give you this. 902 01:11:16,456 --> 01:11:18,956 Thanks! 903 01:11:20,307 --> 01:11:22,307 Press play. 904 01:11:27,700 --> 01:11:30,104 Hi, Gus, this is Molly. 905 01:11:30,150 --> 01:11:33,005 You won't remember me, but I'm your girlfriend. 906 01:11:33,006 --> 01:11:36,206 At least... I was. We had a misunderstanding. 907 01:11:36,247 --> 01:11:39,107 Or maybe, I did. But that's over now and 908 01:11:39,108 --> 01:11:42,408 I think I know you a lot better. So, I hope 909 01:11:42,450 --> 01:11:45,809 we can start over because I've fallen in love with you and 910 01:11:45,810 --> 01:11:49,010 I think you feel the same way. 911 01:11:49,211 --> 01:11:52,711 That'll be me... on the recorder. 912 01:11:56,002 --> 01:12:00,608 Hi... uh, Molly, from the recorder. 913 01:12:01,509 --> 01:12:04,509 Uhh, s... have a seat, please. 914 01:12:12,400 --> 01:12:15,606 I'm sorry, I do-I don't, I don't remember you. 915 01:12:17,907 --> 01:12:21,003 Actually, you sort of, do. 916 01:12:31,904 --> 01:12:35,700 - I made this about you? - Yeah. 917 01:12:36,601 --> 01:12:39,981 So that we could hold onto things and 918 01:12:39,982 --> 01:12:43,382 even if we had to start fresh every day 919 01:12:43,383 --> 01:12:46,883 - we could still keep moving our story forward and - Build something? 920 01:12:48,384 --> 01:12:50,480 Yeah. 921 01:12:50,481 --> 01:12:58,081 Look... you should know that I've spent a lot of time... waiting for things, in my life, and... 922 01:12:59,802 --> 01:13:03,078 Maybe I even blamed a few people for my problems, and 923 01:13:03,079 --> 01:13:06,079 forgot that I was the one in charge. 924 01:13:06,080 --> 01:13:09,180 But that's all done... and 925 01:13:09,181 --> 01:13:13,381 I'm ready to take control of things in my life, and... 926 01:13:13,982 --> 01:13:17,082 I hope that it can be with you. 927 01:13:20,600 --> 01:13:23,299 You realize that, um... 928 01:13:24,000 --> 01:13:28,100 all I'll ever have... is today. 929 01:13:30,501 --> 01:13:33,597 And a bunch of yesterdays, from a long time ago. 930 01:13:33,698 --> 01:13:37,098 Not if you have me. 931 01:13:43,100 --> 01:13:46,095 Could um... 932 01:13:46,096 --> 01:13:49,796 - Could, could you, could you lean in a little? - Why? Did it not record? 933 01:13:49,820 --> 01:13:51,820 No. 934 01:14:02,207 --> 01:14:05,493 How could I forget that? 935 01:14:11,600 --> 01:14:14,190 Hi, Molly. 936 01:14:14,591 --> 01:14:16,791 Hi. 937 01:14:22,192 --> 01:14:25,688 - As I said, it's kind of a special occasion. - Wow! 938 01:14:26,489 --> 01:14:29,589 Yeah, you were sayin', so... out with it. What's goin' on? 939 01:14:29,590 --> 01:14:33,390 Well, I've discovered this... possibility that's... kind of exciting. 940 01:14:34,091 --> 01:14:35,591 Which is? 941 01:14:35,592 --> 01:14:38,592 Well, there's this new laser surgery, and... 942 01:14:38,593 --> 01:14:41,393 Well, let me just show you. 943 01:14:42,494 --> 01:14:48,294 OK. This... is a picture... of a brain, that looks, more or less, like yours, right? 944 01:14:48,318 --> 01:14:50,118 Mmm, hmmm. 945 01:14:50,195 --> 01:14:53,491 This is a picture of the same brain, with the damage repaired. 946 01:14:57,092 --> 01:15:01,088 Now, they haven't perfected the procedure yet, but they're getting close. 947 01:15:01,089 --> 01:15:03,989 They have a really high rate of success, and... 948 01:15:03,990 --> 01:15:06,990 Gus, this could help you. 949 01:15:06,991 --> 01:15:11,291 - I... I... don't know... are you sure about this? - Well, you're the perfect candidate. 950 01:15:11,292 --> 01:15:16,292 I mean, you're young, healthy, all we have to do is... fill out some paperwork and... 951 01:15:16,293 --> 01:15:19,389 - I could even pay for it. - No. 952 01:15:19,390 --> 01:15:23,290 There is nothing I want more in this world, but I would never have you pay for it. 953 01:15:24,291 --> 01:15:27,991 I mean, before you decide... I'd take you away somewhere. 954 01:15:29,392 --> 01:15:31,998 - Where? - Sunday. 955 01:15:31,999 --> 01:15:35,429 I want to take you somewhere, where we can talk about it some more, and... 956 01:15:36,230 --> 01:15:40,130 We're just... we're gonna go away! Just the two of us. It's all set. 957 01:15:40,131 --> 01:15:44,031 Gus... remember Sunday. 958 01:15:46,432 --> 01:15:49,528 - OK? - I will. 959 01:16:00,174 --> 01:16:05,574 Remember to discuss potential surgery and remember... to ask ... 960 01:16:11,100 --> 01:16:13,871 - Molly? - Hi, stranger! 961 01:16:14,172 --> 01:16:16,772 Yeah, it's me, Molly. 962 01:16:21,296 --> 01:16:23,296 - Hi. - Hi! 963 01:16:23,500 --> 01:16:26,769 So, where are you taking me? 964 01:16:26,870 --> 01:16:30,070 I'm sorry, I'm taking you... somewhere? 965 01:16:30,071 --> 01:16:32,271 No, ha, ha. Here. 966 01:16:32,572 --> 01:16:36,872 Plane tickets... to... Los Angeles. 967 01:16:37,473 --> 01:16:41,673 I wanna see where you're from. I wanna know what you remember. 968 01:16:48,900 --> 01:16:51,900 So this is it? This is where you worked? 969 01:16:51,901 --> 01:16:54,701 Yeah, the big one, the Hooker Telescope. 970 01:16:56,402 --> 01:16:59,235 I don't, uh, I don't, I don't, I don't, I don't think I can go in there. 971 01:16:59,260 --> 01:17:02,026 I-I thought I could, I thought I could, but I don't, I really... 972 01:17:02,037 --> 01:17:03,903 Why not?! 973 01:17:04,050 --> 01:17:06,604 Please? 974 01:17:07,205 --> 01:17:11,005 I can't... I can't. I'm sorry. Can we, can we go back to the hotel, please? 975 01:17:11,306 --> 01:17:14,156 I thought you'd wanna see this place again. 976 01:17:14,157 --> 01:17:17,306 No, no, I-I, look! I-I-I don't need to see it! I don't need to see it. 977 01:17:17,307 --> 01:17:20,907 I see it every m-, every morning when I wake up. I see it every night when I go to bed. 978 01:17:20,908 --> 01:17:24,108 I can't stop seeing it, Molly! OK? I can't. 979 01:17:24,109 --> 01:17:28,410 It represents... everything that I... that I ever wanted, everything that I had to give up, 980 01:17:28,411 --> 01:17:31,210 everything that was just ripped from me, and now I'm just alone! 981 01:17:31,211 --> 01:17:34,311 You're not alone any more! 982 01:17:37,800 --> 01:17:41,100 I was, I was in there when it happened. 983 01:17:41,701 --> 01:17:44,901 That's the last thing I remember, it's the last thing I'll ever truly remember. 984 01:17:44,902 --> 01:17:46,601 Oh, Gus, I'm sorry. I didn't know! 985 01:17:47,802 --> 01:17:51,498 But, I need to. And if... we're gonna have any shot at this, 986 01:17:51,499 --> 01:17:54,699 I need to be the person you can tell that to. 987 01:17:54,700 --> 01:17:57,600 Please, just show me around? 988 01:17:58,801 --> 01:18:02,001 Don't make... my stomach... 989 01:18:02,002 --> 01:18:05,002 OK. I'll see it by myself, then. 990 01:18:10,026 --> 01:18:12,026 Hey, hey! Hey! 991 01:18:27,903 --> 01:18:30,899 And it's awesome! 992 01:18:35,900 --> 01:18:37,796 This is your office. 993 01:18:37,797 --> 01:18:39,647 Yeah! This was my life! 994 01:18:39,948 --> 01:18:43,948 Back then, everything I knew about the Cosmos came through that hunk of glass, right there. 995 01:18:43,949 --> 01:18:45,598 - Oh, where do you look through? - In the... 996 01:18:45,599 --> 01:18:48,495 - Hey! - Hey, who's that? 997 01:18:48,519 --> 01:18:50,519 Everybody, we're all here! 998 01:18:50,596 --> 01:18:53,096 Bilmos? Lukrey?... 999 01:18:53,097 --> 01:18:56,597 - Welcome back, Dr. Gillenwater. - Welcome home, Gus. 1000 01:18:57,698 --> 01:19:00,073 We have been pretty busy down here, lately. 1001 01:19:00,074 --> 01:19:02,748 Ruth called to see if I was ever coming home. Here we go. 1002 01:19:03,049 --> 01:19:05,849 It's still raw data, plenty of crunching to do, 1003 01:19:05,850 --> 01:19:09,750 but, uh, I think you'll find this interesting. Frida, uh, give us a graphic. 1004 01:19:10,851 --> 01:19:14,351 - Here it comes. - Hang on to your hat. 1005 01:19:19,800 --> 01:19:22,848 - What's it doing? - Wait, wait, wait, wait, wait... 1006 01:19:23,149 --> 01:19:25,949 - I-i... is this verifiable? - So far so good! 1007 01:19:26,150 --> 01:19:29,350 And if it holds up, it's a definite game changer. 1008 01:19:29,351 --> 01:19:32,051 That's your data, Gus. 1009 01:19:32,852 --> 01:19:35,552 That's my data? 1010 01:19:35,853 --> 01:19:38,853 - The Quintessence? - She gave it to us! Molly. 1011 01:19:38,954 --> 01:19:40,704 - When she called and set this up. - Oh, I didn't... 1012 01:19:40,705 --> 01:19:44,555 I-I mean I did send them your paper. It looked finished, what do I know? 1013 01:19:44,556 --> 01:19:46,555 Ha, ha. That's a lovely understatement. 1014 01:19:47,556 --> 01:19:49,956 Because if this data is correct, we have just found a way to 1015 01:19:49,957 --> 01:19:51,956 directly measure dark energy in the universe. 1016 01:19:51,957 --> 01:19:55,157 - And if we can do that... - Then we'll know the fate of the universe. 1017 01:19:55,258 --> 01:19:59,058 We call it, The Gillenwater Effect. Hope that's OK. 1018 01:19:59,059 --> 01:20:03,759 That's what the world will call it, Gus. This is one for the ages. 1019 01:20:04,200 --> 01:20:09,606 Ah, no, hey! Hey, no. Thank you. Thank you. Thank you, guys. Thank you all! 1020 01:20:09,650 --> 01:20:12,307 Honey, thank you. 1021 01:20:14,900 --> 01:20:22,105 Once upon a time... not too long ago, actually. The greats, like, like Hubble, and even Einstein 1022 01:20:22,106 --> 01:20:25,406 stood, exactly there where you're standing, right now. 1023 01:20:25,450 --> 01:20:29,079 And they used this exact telescope... to alter 1024 01:20:29,080 --> 01:20:32,708 - our view of the universe, forever. Yeah. - Wow! 1025 01:20:34,709 --> 01:20:38,305 - Oh, you're shiverin'! Are you freezin'? - No, it's, it's not the cold. 1026 01:20:38,306 --> 01:20:41,406 - Yeah, come on, it's the cold. - I mean, it's a little, cold. 1027 01:20:41,407 --> 01:20:43,907 Ha, ha, ha, ha. Here we go! 1028 01:20:45,550 --> 01:20:46,908 - Thanks. - Uh, huh. 1029 01:20:47,532 --> 01:20:50,509 So, what are we seeing? What am I looking at, right now? 1030 01:20:50,510 --> 01:20:54,310 It would be the combined light of about a trillion stars, usually. 1031 01:20:55,111 --> 01:20:56,911 I could do that forever. 1032 01:20:56,912 --> 01:21:02,412 Actually, you could, because the universe, isn't just expanding, it's accelerating. 1033 01:21:02,413 --> 01:21:06,213 It simply cannot end. We know that now. 1034 01:21:06,214 --> 01:21:10,014 - It's forever. It's pretty comforting, right? - The Gillenwater Effect. 1035 01:21:12,300 --> 01:21:15,311 - Remember to ask. - Ask what? 1036 01:21:15,312 --> 01:21:17,462 Gus! Thank goodness you're still here. 1037 01:21:17,963 --> 01:21:21,012 I was hoping we could go through a few questions before you go. 1038 01:21:21,013 --> 01:21:23,113 - Oh... - Shouldn't take more than a few minutes. 1039 01:21:23,114 --> 01:21:25,914 - Go ahead, I'll meet you back at the car. - OK. 1040 01:21:31,900 --> 01:21:34,411 - Hi, there. - Hi! 1041 01:21:34,412 --> 01:21:37,512 - Did you enjoy your visit? - Oh! Yeah, yeah, the 1042 01:21:37,513 --> 01:21:42,013 - facility is just beautiful! That telescope!?... - It's really something, isn't it? 1043 01:21:42,014 --> 01:21:44,814 Doesn't get much use any more, but... 1044 01:21:45,815 --> 01:21:49,715 - Well, good night. - Uh, look I just needed to thank you. 1045 01:21:49,716 --> 01:21:53,816 - Oh, sure. Uh, for what? - For Gus. 1046 01:21:54,617 --> 01:21:58,117 For bringing him here and helping him... 1047 01:21:58,118 --> 01:22:01,318 I'm Molly Branford. I'm... I don't know if we've met, I'm sorry... 1048 01:22:01,319 --> 01:22:03,275 No, no, I was told you and Gus might be here today, 1049 01:22:03,300 --> 01:22:05,143 I just thought that I should stay out of the way. 1050 01:22:05,520 --> 01:22:09,920 I'm Lauren... Reynolds. Did he ever mention me? 1051 01:22:11,221 --> 01:22:18,317 Oh... uh... well... we worked here together and... we were engaged. 1052 01:22:19,141 --> 01:22:21,141 Wow... uh... 1053 01:22:24,918 --> 01:22:32,814 I-I... I figured, uh, there must have been someone, but I... I didn't know. 1054 01:22:32,915 --> 01:22:35,615 What-what happened? 1055 01:22:36,216 --> 01:22:43,716 We were in love, and he had the aneurysm and... and I tried... for months. 1056 01:22:43,718 --> 01:22:47,718 His sister finally decided to bring him back home, I... and I really wanted to go... 1057 01:22:47,719 --> 01:22:50,519 It's just that, ultimately, I couldn't. 1058 01:22:51,520 --> 01:22:54,720 - You left him. - But not because of him! Because... 1059 01:22:55,921 --> 01:22:59,621 I want children. We could have kids! It's... 1060 01:22:59,722 --> 01:23:03,722 - well, he just won't know who they are. - Right. 1061 01:23:07,123 --> 01:23:12,419 Maybe don't say we ran into each other. Uh, it's probably better that way. 1062 01:23:12,420 --> 01:23:15,420 I'm sorry. It's so good to have met you, Molly. 1063 01:23:15,421 --> 01:23:17,621 Me, too. 1064 01:23:22,797 --> 01:23:24,797 - Hey! - Hi! 1065 01:23:28,922 --> 01:23:32,618 - Are you OK? What's wrong? - I'm fine! 1066 01:23:36,319 --> 01:23:40,569 Do you wake up every morning, expecting to be here... 1067 01:23:41,170 --> 01:23:45,019 with your work and all your friends? 1068 01:23:46,520 --> 01:23:50,526 I wake up every morning unsure of... anything. 1069 01:23:55,300 --> 01:23:58,923 - Molly, I want to try with that surgery. - You do? 1070 01:23:59,624 --> 01:24:03,024 - Gus, that's... - But, Mo-Molly, Molly! 1071 01:24:04,525 --> 01:24:14,918 If the surgery doesn't work... I need you to... promise me something, OK? 1072 01:24:15,519 --> 01:24:19,167 I need you to promise me, that you'll forget about me 1073 01:24:19,168 --> 01:24:22,116 - and erase yourself from my life. - What? No! 1074 01:24:22,117 --> 01:24:24,917 Listen! Just listen to me, OK? 1075 01:24:25,418 --> 01:24:28,218 When I'm with you everything seems right. 1076 01:24:31,519 --> 01:24:34,915 I just, I wish that was enough. You know? 1077 01:24:35,816 --> 01:24:39,212 I will never remember you, in the morning 1078 01:24:40,013 --> 01:24:43,209 and you deserve better than that. 1079 01:24:44,010 --> 01:24:47,810 So this is the only way that I'll do it. It's that or nothing. 1080 01:24:51,411 --> 01:24:54,207 Promise me, Molly. 1081 01:24:55,208 --> 01:24:58,304 Will you promise me? 1082 01:25:03,305 --> 01:25:05,805 Thanks. 1083 01:25:17,706 --> 01:25:20,102 - Hey! Hi! - Hey sis! 1084 01:25:20,126 --> 01:25:22,126 - Let us help you! - I got it. 1085 01:25:22,203 --> 01:25:25,303 Hey, um, I'm sorry, were we supposed to meet you? 1086 01:25:25,328 --> 01:25:27,827 No. I knew you went away with your cruise director, here, and 1087 01:25:27,855 --> 01:25:31,104 arranged to do some software upgrades on your new computer. 1088 01:25:31,105 --> 01:25:35,305 I'll be back tomorrow and go over it with you. Where did you go? 1089 01:25:35,306 --> 01:25:38,506 Uhmm, Mount Wilson. 1090 01:25:40,207 --> 01:25:44,007 Hey, will you pop these in my trunk? It's the green VW Bug, in the alley?. 1091 01:25:44,031 --> 01:25:46,031 - Wanna throw that on, babe? - Yeah. 1092 01:25:46,408 --> 01:25:49,104 Be right back! 1093 01:25:53,005 --> 01:25:56,201 - He's a piece of work, but you gotta love him. - Yeah. 1094 01:25:56,250 --> 01:25:59,802 - And I really do. - Listen, I should warn you. 1095 01:25:59,803 --> 01:26:03,203 Don't count on him getting better. 1096 01:26:03,204 --> 01:26:06,204 That hospital brochure that was upstairs? What's up with that? 1097 01:26:06,229 --> 01:26:07,228 Gus is interested. 1098 01:26:07,305 --> 01:26:11,805 - There's this new surgical technique? - Yes, they have it at UCLA. 1099 01:26:11,806 --> 01:26:15,806 And it's not that new. They did the procedure on Gus, 2 years ago. 1100 01:26:15,807 --> 01:26:20,107 - It didn't work. - Gus... already had the surgery? 1101 01:26:20,108 --> 01:26:23,608 Molly, if you really love him, you have to do it with your eys open. 1102 01:26:23,609 --> 01:26:27,309 Because it's possible that he will never, ever, get better. 1103 01:26:28,610 --> 01:26:31,210 All set! 1104 01:26:32,811 --> 01:26:35,411 Take care. 1105 01:26:35,412 --> 01:26:37,612 See you tomorrow. 1106 01:26:43,900 --> 01:26:45,509 - Hi, Gus! - Hi... 1107 01:26:45,510 --> 01:26:47,710 - It's me, Max. - Oh! 1108 01:26:47,734 --> 01:26:51,534 - You got that five bucks you owe me? - Keep your wallet in your pocket. 1109 01:26:51,611 --> 01:26:54,311 - Tell him you're kidding, Max. - I'm just kiddin'. 1110 01:26:54,335 --> 01:26:56,335 OK, heh, heh. Bye! 1111 01:27:05,133 --> 01:27:07,729 Comin', Molly? 1112 01:27:07,830 --> 01:27:10,130 Yeah. 1113 01:27:42,400 --> 01:27:45,400 Wednesday - Jog, water bottle, breakfast. Smile at strangers. 1114 01:27:45,401 --> 01:27:47,501 propose to Molly. 1115 01:28:22,899 --> 01:28:26,099 Good mornin', New Orleans! Another beautiful day in the cresent city! 1116 01:28:26,100 --> 01:28:29,200 Hey! What's up, Gene? Good morning, Mike. 1117 01:28:29,250 --> 01:28:33,601 High pressure, out in the Gulf will bring us sunny skies and starlit evenings. 1118 01:28:33,602 --> 01:28:35,862 Read this file 1119 01:28:35,863 --> 01:28:38,413 Read me every morning 1120 01:29:07,800 --> 01:29:10,760 Wednesday - Jog, water bottle, breakfast. Smile at strangers. 1121 01:29:10,761 --> 01:29:13,561 The boy upstairs is named Max. You don't owe him $5 1122 01:29:38,962 --> 01:29:41,262 Looking good! 1123 01:29:48,163 --> 01:29:51,159 - Jerry? - We've been doin' this for six weeks, now. 1124 01:29:51,160 --> 01:29:53,760 - We have? - Can I shout it into your recorder? 1125 01:29:53,800 --> 01:29:58,561 - Put, Jerry joins me every morning on to-do list! - OK, OK, OK, you don't have to yell...jeez! 1126 01:29:58,562 --> 01:30:00,412 You look good, though. It's payin' off! 1127 01:30:01,013 --> 01:30:03,913 Brenda's giving me another chance, I'd like to keep in shape! 1128 01:30:03,914 --> 01:30:05,563 You and Brenda broke up? 1129 01:30:06,064 --> 01:30:09,060 Ha, ha, ha, ha! I'm kidding, I'm kidding! It's in my notes! 1130 01:30:09,084 --> 01:30:11,084 Uh, ha, ha, ha, ha! 1131 01:30:20,400 --> 01:30:21,539 Hey, Sam! 1132 01:30:21,564 --> 01:30:24,981 Ardis decided we needed cleaner air at the store. 1133 01:30:25,058 --> 01:30:29,658 Bought a bunch of plants. Had a few extras, so, uh... have a peace lily. 1134 01:30:29,800 --> 01:30:35,400 - Hm, hm... OK, thanks. - I, uh, came here to tell you something. 1135 01:30:35,401 --> 01:30:39,001 You know with the, uh, cleaner air came a cleaner store. 1136 01:30:39,002 --> 01:30:42,700 We rearranged the rugs and... cabinets, and... 1137 01:30:42,701 --> 01:30:48,099 In one of the drawers, I found this. The blue diamond. 1138 01:30:48,100 --> 01:30:51,300 - It was stuck, way in the back. - Wow! That's cool! 1139 01:30:51,301 --> 01:30:53,601 It's great! 1140 01:30:53,702 --> 01:30:58,302 So, uh, will you come... work for me again? 1141 01:30:59,403 --> 01:31:02,503 Yeah! Yuh, OK, great! So, tomorrow? 1142 01:31:03,004 --> 01:31:05,904 - 10 AM? - Yeah, on the dot! I'll make a note! 1143 01:31:05,905 --> 01:31:08,705 - Great, you do that. - Great. Thank you. 1144 01:31:09,506 --> 01:31:12,602 - Red roses? - Too traditional. 1145 01:31:12,603 --> 01:31:15,603 - Carnations...?! - Too ordinary. 1146 01:31:17,600 --> 01:31:19,900 Freesias. 1147 01:31:21,101 --> 01:31:23,901 Let's keep moving. 1148 01:31:38,502 --> 01:31:41,802 Save for Molly 1149 01:32:00,503 --> 01:32:03,003 - Yeah, careful! - Quick! 1150 01:32:03,004 --> 01:32:07,900 Quick, please! Careful! Careful, no bobbling! 1151 01:32:07,901 --> 01:32:11,601 My first wedding has to be perfect! 1152 01:32:11,602 --> 01:32:15,402 Alright, quickly! Got about... 20 minutes. 1153 01:32:15,403 --> 01:32:18,003 And then the guests are gonna start arriving. So, 1154 01:32:18,004 --> 01:32:20,552 as long as we put all the centerpieces on the tables, then we can 1155 01:32:20,576 --> 01:32:23,076 still be working outside but then we really have to skedaddle. 1156 01:32:23,100 --> 01:32:25,100 We'll have to wait about 10 more minutes. 1157 01:32:25,153 --> 01:32:27,599 - I'm on it. - Ah, ha, ha, ha! 1158 01:32:38,000 --> 01:32:41,102 It looks, amazing! You did a great job! 1159 01:32:41,150 --> 01:32:44,003 I did, didn't I? 1160 01:32:44,004 --> 01:32:46,904 Whoa! Awesome! Was that a comet? 1161 01:32:53,205 --> 01:32:55,305 Molly? 1162 01:32:57,500 --> 01:32:59,802 It wasn't a comet. 1163 01:32:59,803 --> 01:33:03,303 A... comet is ice, gas and dust orbiting the Sun. That was a meteor. 1164 01:33:04,204 --> 01:33:06,804 A shooting star. 1165 01:33:09,700 --> 01:33:12,901 8:15, in the western sky, condition's clear. 1166 01:33:12,902 --> 01:33:16,202 Lyrid's meteor shower is still increasing frequency. 1167 01:33:18,903 --> 01:33:21,499 Very cool. 1168 01:33:26,000 --> 01:33:29,796 OK, Gus, we'll be back by 2:00. Oh, and if Mrs. Bing comes in, 1169 01:33:29,997 --> 01:33:33,197 - Don't mention her perfume. - Mrs. Bing? 1170 01:33:33,198 --> 01:33:35,098 You fixed her emerald... awhile ago. 1171 01:33:35,099 --> 01:33:37,599 OK, I-I'll make a note of it. 1172 01:33:40,000 --> 01:33:43,396 If Mrs. Bing comes in, don't talk about her perfume. 1173 01:33:43,397 --> 01:33:45,997 Must be horrible. 1174 01:33:53,208 --> 01:33:55,714 Oh! Mrs. Bing? 1175 01:33:57,415 --> 01:33:59,311 Molly, actually. 1176 01:33:59,312 --> 01:34:03,012 - Oh! Huh! Sorry, I was expecting... - It's okay. 1177 01:34:04,613 --> 01:34:07,913 - Wait, did you say, Molly? - Yeah! 1178 01:34:09,314 --> 01:34:12,610 I know that name. 1179 01:34:13,411 --> 01:34:15,111 You do? 1180 01:34:15,200 --> 01:34:20,308 Yeah! Yes! Wait! Stay! Don't, don't move. 1181 01:34:20,309 --> 01:34:22,909 I'll be, I'll be right back. 1182 01:34:31,300 --> 01:34:34,806 - Is this yours? - You still have it?! 1183 01:34:35,207 --> 01:34:38,207 Yeah, I mean, uh... huh... 1184 01:34:38,208 --> 01:34:41,108 Wanna... try it on? 1185 01:34:41,109 --> 01:34:46,909 - Yeah! It's all fixed up. - Oh, wow, yeah, that looks really good! 1186 01:34:48,110 --> 01:34:51,506 It's an old Victorian setting, we... rarely see these nowadays. 1187 01:34:51,550 --> 01:34:53,907 This is pretty special. 1188 01:34:54,908 --> 01:34:58,908 Oh... oh, hey, hey... are you okay? 1189 01:34:59,909 --> 01:35:04,009 Those are happy tears, right? Because the ring made it back to you. 1190 01:35:04,510 --> 01:35:07,010 Yeah, it's just... 1191 01:35:08,511 --> 01:35:12,011 Sometimes, comets are thought to be lost, and... 1192 01:35:12,012 --> 01:35:15,312 a few come back into orbit and scientists find that... 1193 01:35:15,313 --> 01:35:18,213 nothing was lost, at all. 1194 01:35:20,114 --> 01:35:22,320 They're found. 1195 01:35:29,600 --> 01:35:35,417 Uhhh... How, how, how do you... 1196 01:35:37,118 --> 01:35:40,618 Do I... have we...? 1197 01:35:41,219 --> 01:35:44,419 Do you wanna get a cup of coffee with me? 1198 01:35:44,420 --> 01:35:47,720 - Yeah. - I know a great place around the corner. 1199 01:35:47,721 --> 01:35:51,021 Yeah... I, uh, I don't get off until 6:00. 1200 01:35:52,222 --> 01:35:54,622 I can wait! 1201 01:35:57,023 --> 01:35:59,023 I can wait, Gus.