1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 SUB by MARKASJUDI.ID, JAN 2014 2 00:00:01,524 --> 00:00:02,556 ReSync to bluray 480p pahe.in by boyzdc 3 00:00:02,757 --> 00:00:06,003 ODD THOMAS 4 00:00:16,609 --> 00:00:19,355 WELCOME TO PICO MUNDO 5 00:00:19,390 --> 00:00:20,444 p> 6 00:00:20,479 --> 00:00:24,229 My name is Odd Thomas. 7 00:00:24,264 --> 00:00:25,737 Even though in this era fame is the altar that most people adore, 8 00:00:25,772 --> 00:00:28,188 I'm not sure you will care. 9 00:00:28,223 --> 00:00:29,977 I'm not a celebrity. Celebrity kids are also not. 10 00:00:30,012 --> 00:00:31,730 I also never married, disturbed, 11 00:00:31,765 --> 00:00:33,058 or donated kidneys to celebrities. 12 00:00:35,772 --> 00:00:39,220 Green Moon Bowling 13 00:00:46,731 --> 00:00:48,805 But I have an abnormal life. 14 00:00:58,815 --> 00:01:01,280 Penny Kalisto. 15 00:01:01,315 --> 00:01:04,688 My real name is Odd. 16 00:01:04,723 --> 00:01:08,061 According to my mother , there is chaos on my birth certificate. 17 00:01:08,482 --> 00:01:10,739 He said I should be called Todd, like my uncle in Lithuania. 18 00:01:10,774 --> 00:01:14,021 My father insisted on calling me Odd... 19 00:01:14,524 --> 00:01:17,291 My father thinks my mother is crazy, 20 00:01:17,326 --> 00:01:20,060 My mother, of course, thinks otherwise. 21 00:01:20,775 --> 00:01:25,977 My ability is a gift from God! 22 00:01:26,733 --> 00:01:28,689 My father won the debate. 23 00:01:29,942 --> 00:01:33,603 My father won the debate. 24 00:01:38,609 --> 00:01:42,769 p> 25 00:01:42,859 --> 00:01:44,282 I was 12 years old when my mother was arrested. 26 00:01:44,317 --> 00:01:47,026 I started to believe that my mother and I had the same... 27 00:01:47,061 --> 00:01:51,185 talent. 28 00:01:59,109 --> 00:02:00,568
29 00:02:00,603 --> 00:02:01,992 Because I don't want to be arrested... 30 00:02:02,027 --> 00:02:03,575 I always keep it a secret. 31 00:02:03,610 --> 00:02:06,527 Odd Thomas. 32 00:02:06,562 --> 00:02:09,601 Hi, Harlo. 33 00:02:09,636 --> 00:02:12,640 Long time no see. 34 00:02:15,277 --> 00:02:17,504 Whoa! Whoa! Hey, hey. Come on. Don't touch. P> 35 00:02:17,539 --> 00:02:19,731 - Sorry, but I love this car. - I know. P> 36 00:02:20,569 --> 00:02:22,709 It's a shame the car can't return your love. P> 37 00:02:22,744 --> 00:02:24,850 - Return my key. - The blood is in your pocket. 38 00:02:26,820 --> 00:02:29,066 Most will say it's weird to talk about... 39 00:02:29,101 --> 00:02:31,313 but you don't feel weird right, Harlo? 40 00:02:38,195 --> 00:02:39,439 That night... 41 00:02:40,904 --> 00:02:43,404 you took a piece of white cloth... 42 00:02:43,439 --> 00:02:45,327 and after killing Penny... 43 00:02:45,362 --> 00:02:48,070 you took little blood. 44 00:02:48,105 --> 00:02:50,119 And now it's dry... 45 00:02:50,154 --> 00:02:53,900 and it's stiff and brittle like a biscuit... 46 00:02:54,738 --> 00:02:58,483 and it's still in your pocket. 47 00:03:06,196 --> 00:03:08,905 When it's like this, I'm very sad. 48 00:03:08,940 --> 00:03:11,579 And there's a kind of madness that engulfs me... 49 00:03:11,614 --> 00:03:14,322 that makes me hunt people like Harlo Anderson... 50 00:03:14,357 --> 00:03:18,268 which I don't feel sorry for. 51 00:03:35,573 --> 00:03:37,648 Sorry, Curtees mother! 52 00:03:39,532 --> 00:03:41,108 Sorry, Saleen! 53 00:04:14,450 --> 00:04:16,200 What are you doing? 54 00:04:16,235 --> 00:04:18,405 Mother, what happened? 55 00:04:22,659 --> 00:04:24,531 Stevie, run! 56 00:04:33,076 --> 00:04:34,106 Come here! 57 00:04:42,993 --> 00:04:45,696 My life is full of people like Harlo Landerson. 58 00:04:49,035 --> 00:04:51,322 And because I like my face like that... 59 00:04:52,578 --> 00:04:54,236 I learned to overcome it myself. 60 00:05:10,995 --> 00:05:15,487 > 61 00:05:16,329 --> 00:05:18,169 I can see dead people, then God leads, I do something about it. 62 00:05:18,204 --> 00:05:20,127 Hey. Hey! P> 63 00:05:20,162 --> 00:05:23,077 Slowly, man! Slowly. P> 64 00:05:24,246 --> 00:05:25,996 I'm sorry, sir, but I can't "slowly". P> 65 00:05:26,031 --> 00:05:27,545 You probably should pay attention to that. P> 66 00:05:27,580 --> 00:05:28,670 Now, Eckles officer... 67 00:05:28,705 --> 00:05:30,372 whether being a policeman 68 00:05:30,406 --> 00:05:32,003 gives you the right to beat people? 69 00:05:32,038 --> 00:05:34,028 Not at all, officer Varner. 70 00:05:40,080 --> 00:05:44,239 But that's one of the benefits from this work. 71 00:05:45,913 --> 00:05:47,786 I believe in a higher power and the hereafter. 72 00:05:48,831 --> 00:05:50,045 Call me strange. 73 00:05:50,080 --> 00:05:51,952 All agree. 74 00:05:54,331 --> 00:05:55,671 He very strange. 75 00:05:55,706 --> 00:05:59,122 I think you will go home to the Spirit... 76 00:05:59,157 --> 00:06:02,785 and it's full of kindness and mujikzat. 77 00:06:03,914 --> 00:06:05,787 I'm sorry, Penny. 78 00:06:06,331 --> 00:06:08,902 I am sorry your life is very short. P> 79 00:06:19,457 --> 00:06:21,115 The dead person does not speak. P> 80 00:06:21,957 --> 00:06:24,031 I do not know why. P> 81 00:06:28,625 --> 00:06:29,922 We meet again. P> 82 00:06:29,957 --> 00:06:33,205 Furniture is destroyed and broken glass everywhere. 83 00:06:35,166 --> 00:06:37,215 Most of it wasn't my fault. 84 00:06:37,250 --> 00:06:40,646 Except for the panda bear lights and the Biffy clown mirror. 85 00:06:40,681 --> 00:06:44,006 -People are wrong. -Why didn't you look for me first... 86 00:06:44,041 --> 00:06:47,875 gave me a chance to find a way so that Harlo gets stuck on his own? 87 00:06:47,910 --> 00:06:49,007 Every time we do that, 88 00:06:49,042 --> 00:06:51,167 is always more efficient and has less damage. P> 89 00:06:51,202 --> 00:06:53,292 Yes, I know but he must be stopped now... 90 00:06:53,327 --> 00:06:55,497 or he will do it again soon. 91 00:06:56,000 --> 00:06:58,710 That's what Penny wants to say to me. That's why he hasn't left yet. 92 00:06:58,745 --> 00:07:02,157 Son, you made my life difficult. 93 00:07:04,959 --> 00:07:06,203 Listen. 94 00:07:08,001 --> 00:07:09,091 Besides the blood... 95 00:07:09,126 --> 00:07:13,085 Harlo has these photos in his wallet. 96 00:07:13,120 --> 00:07:15,873 If anyone asks about how you caught Harlo... 97 00:07:15,908 --> 00:07:18,627 just say he opened his wallet to pay off the bet. 98 00:07:18,662 --> 00:07:21,419 Five dollars in the Dodger match yesterday... 99 00:07:21,454 --> 00:07:23,577 the photo fell, you saw it. 100 00:07:23,612 --> 00:07:25,700 He run and of course, I chase it. 101 00:07:26,336 --> 00:07:27,580 Of course. 102 00:08:17,589 --> 00:08:21,276 Save me! 103 00:08:21,311 --> 00:08:24,929 Save us! 104 00:08:24,964 --> 00:08:26,901 -Save... -We! 105 00:08:26,936 --> 00:08:28,823 -Save... -We! 106 00:08:28,858 --> 00:08:30,711 Save you from whom? 107 00:08:33,298 --> 00:08:34,542 Who is that? 108 00:08:35,590 --> 00:08:36,963 Who is that? 109 00:09:14,758 --> 00:09:16,334 Crime will come. 110 00:09:16,841 --> 00:09:20,089 And it depends on me to know who is holding the gun. 111 00:09:21,133 --> 00:09:22,591 Morning, Elvis. 112 00:09:23,426 --> 00:09:24,307 Pico Mundo Grill - CLOSE 113 00:09:24,342 --> 00:09:25,974 A lot of my life is beyond my control. 114 00:09:26,009 --> 00:09:29,551 I will go crazy if me not simplified. 115 00:09:29,586 --> 00:09:33,218 So I don't have a car, no home... 116 00:09:33,253 --> 00:09:36,218 there is no insurance, and no big ambition. 117 00:09:36,253 --> 00:09:37,379 Madame. p > 118 00:09:37,801 --> 00:09:39,308 Eggs! Break and stretch it! P> 119 00:09:39,343 --> 00:09:41,968 "Break" means an omelette, and "stretch" means... 120 00:09:42,003 --> 00:09:43,183 add additional eggs. P> 121 00:09:43,218 --> 00:09:44,641 Cardiac shingles and French fries ! 122 00:09:44,676 --> 00:09:47,801 "Cardiac shingles" is toast with lots of butter. 123 00:09:47,836 --> 00:09:49,528 And french fries... 124 00:09:49,563 --> 00:09:51,184 yes only french fries. 125 00:09:51,219 --> 00:09:53,920 p> 126 00:09:55,302 --> 00:09:56,808 Not every word we use is food words. 127 00:09:56,843 --> 00:10:01,011 Like not all fast food cooks... 128 00:10:01,046 --> 00:10:02,468 are detective eyes eyes & apos; for dead people. 129 00:10:08,511 --> 00:10:11,809 He is Stormy Lewellyn. 130 00:10:11,844 --> 00:10:16,337 Stormy and I are destined to be together forever. 131 00:10:18,303 --> 00:10:19,677 EYES TO GIPSI SEE EVERYTHING 132 00:10:20,594 --> 00:10:24,754 You are destined to be together forever. p > 133 00:10:27,678 --> 00:10:30,298 Hey, Chief. Tummy Ticker comes to you. P> 134 00:10:34,346 --> 00:10:36,762 You know, I'm still not happy for what you did yesterday, Oddie. P> 135 00:10:36,797 --> 00:10:38,013 You can make yourself die. P> 136 00:10:38,048 --> 00:10:40,686 I'm not afraid of death. 137 00:10:40,721 --> 00:10:43,210 Of course, I'm not ready to go dating him too. 138 00:10:49,679 --> 00:10:51,347 Will you jump off a cliff for me? 139 00:10:51,382 --> 00:10:52,229 Of course. 140 00:10:52,264 --> 00:10:55,097 Go to the river full of razors and lemon juice? 141 00:10:55,132 --> 00:10:56,312 Definitely. 142 00:10:56,347 --> 00:10:58,722 Of course, I want to know the reason behind the request... 143 00:10:58,757 --> 00:11:00,770 but, fortunately for me... 144 00:11:00,805 --> 00:11:04,139 you smell intelligence and integrity. 145 00:11:04,174 --> 00:11:06,431 And you smell peach shampoo. 146 00:11:06,466 --> 00:11:08,836 Only the way I like you. 147 00:11:10,098 --> 00:11:12,230 -Chief. -Morning, Stormy. 148 00:11:12,265 --> 00:11:14,556 What's with your smile? 149 00:11:14,591 --> 00:11:16,429 Tonight's date night 150 00:11:17,181 --> 00:11:19,468 So you're going to do that, huh? 151 00:11:19,765 --> 00:11:22,806 -I won't think like that. -Specially for Stormy. 152 00:11:22,841 --> 00:11:24,881 - Friend. -Morning, buddy. P> 153 00:11:42,807 --> 00:11:44,440 I call it bodachs. P> 154 00:11:44,475 --> 00:11:46,106 Don't on their faces, I hope. P> 155 00:11:46,141 --> 00:11:48,511 I've never met anyone who Can see them before. 156 00:11:48,724 --> 00:11:51,434 -That's me too. -Everyone says it's only in my mind. 157 00:11:51,469 --> 00:11:53,017 You have to stop telling everyone. < 158 00:11:53,052 --> 00:11:54,648 I tried to tell my parents. 159 00:11:54,683 --> 00:11:56,225 If I told my parents, I already spent my whole life... 160 00:11:56,260 --> 00:11:58,116 to choose the winning lottery numbers. 161 00:11:58,151 --> 00:11:59,972 Can you choose the winning lottery number? 162 00:12:00,392 --> 00:12:03,226 -No, I can't. Go back to the topic. -Oh, alright. P> 163 00:12:03,261 --> 00:12:06,351 Yesterday, when I finally saw one... 164 00:12:06,386 --> 00:12:08,517 I held my finger up, bro. P> 165 00:12:08,552 --> 00:12:09,941 You don't know? P> 166 00:12:09,976 --> 00:12:13,507 If they know you can see them, they will kill you. P> 167 00:12:20,185 --> 00:12:21,761 They will kill you. P> 168 00:12:57,895 --> 00:12:59,526 -Small advice ? -Yes? 169 00:12:59,561 --> 00:13:01,527 Karla prefers chocolate to flowers... 170 00:13:01,562 --> 00:13:04,062 and you have to buy candles. 171 00:13:04,097 --> 00:13:05,092 Candles? 172 00:13:05,603 --> 00:13:07,180 Thank you. Good idea. P> 173 00:13:12,812 --> 00:13:14,444 Wow, almost. P> 174 00:13:14,479 --> 00:13:16,146 It will be a little awkward. P> 175 00:13:16,181 --> 00:13:18,600 You two are really something. P> 176 00:13:18,635 --> 00:13:20,986 I don't know what, but something. P> 177 00:13:21,021 --> 00:13:23,521 We are weird and chaotic but we are happy. P> 178 00:13:23,556 --> 00:13:24,765 I don't know... 179 00:13:24,980 --> 00:13:26,437 you... p > 180 00:13:27,605 --> 00:13:28,903 so cool. 181 00:13:28,938 --> 00:13:32,605 So, you deny my strangeness, but agree that I'm messed up? 182 00:13:32,640 --> 00:13:34,237 You're right. I understand your problem. 183 00:13:34,272 --> 00:13:36,563 Strange, this can be fun. This can be cool. 184 00:13:36,598 --> 00:13:40,314 Chaos, not too much. 185 00:13:40,349 --> 00:13:43,099 You're pretty weird. 186 00:13:44,689 --> 00:13:47,898 -Application is accepted. -I must go. Be a good boy, you two. P> 187 00:13:47,933 --> 00:13:50,522 I'm not the one you need to worry about. P> 188 00:13:50,557 --> 00:13:51,850 I don't know that. P> 189 00:13:52,481 --> 00:13:54,690 I have to go to work too, Oddie. 190 00:13:54,725 --> 00:13:56,976 -Okay. -Find later, honey. 191 00:14:07,690 --> 00:14:08,852 Stormy! 192 00:14:17,607 --> 00:14:19,349 I miss you. 193 00:14:24,275 --> 00:14:26,025 -Like looking for trouble . -Every day. 194 00:14:26,060 --> 00:14:27,269 See you later. 195 00:14:27,691 --> 00:14:31,441 Sometimes months I don't see a bodach appear. 196 00:14:31,476 --> 00:14:32,365 When they appear... 197 00:14:32,400 --> 00:14:35,525 there will definitely be massacres and bloodshed. 198 00:14:35,560 --> 00:14:36,407 Morning. 199 00:14:36,442 --> 00:14:38,646 They don't cause it. They eat on it. 200 00:14:39,276 --> 00:14:42,890 The more bodach that appears, the bigger the party. 201 00:14:45,317 --> 00:14:47,817 They are attracted to evil like bees to flowers. 202 00:14:47,852 --> 00:14:50,317 They know when death comes and want to watch. 203 00:14:50,352 --> 00:14:52,658 They don't appear for ordinary death. 204 00:14:52,693 --> 00:14:56,983 They want extreme , great crime and terror. 205 00:14:59,152 --> 00:15:02,069 Penny Kalisto's death isn't terrible enough... 206 00:15:02,104 --> 00:15:05,813 brings a bodach into our world. 207 00:15:09,278 --> 00:15:12,477 This city is in serious trouble. 208 00:15:13,652 --> 00:15:15,736 -Bye, Oddie. -Find again, non. 209 00:15:15,771 --> 00:15:17,608 Nicolina! Levanna! P> 210 00:15:21,444 --> 00:15:24,147 Strange, I'm really sucked by all these "mother" problems? P> 211 00:15:25,611 --> 00:15:27,660 Well, considering their parents are addicts... 212 00:15:27,695 --> 00:15:30,319 who left them in your lap when you were almost 18... 213 00:15:30,354 --> 00:15:33,945 I thought you were very good, Vi. 214 00:15:33,980 --> 00:15:34,975 Goodbye. 215 00:15:35,528 --> 00:15:37,452 I'm heading in this direction too. 216 00:15:37,487 --> 00:15:39,841 Will go see Madame Pearl, for fortune telling. 217 00:15:39,876 --> 00:15:42,161 Personally, I can't believe /> people who say... 218 00:15:42,196 --> 00:15:45,320 they can read minds or palms and tea leaves... 219 00:15:45,355 --> 00:15:47,036 cloggage only in the trash. 220 00:15:47,071 --> 00:15:50,113 I dreamed last night and you won't believe it. 221 00:15:50,148 --> 00:15:53,863 Whatever of the slaughter, I can hold it. 222 00:15:53,898 --> 00:15:56,565 I have never seen my own face in a dream before. 223 00:15:57,905 --> 00:15:59,328 You saw your own face? 224 00:15:59,363 --> 00:16:02,905 Me and a man, we both lay dead in disarray... 225 00:16:02,940 --> 00:16:05,607 like we were shot by something. 226 00:16:10,822 --> 00:16:12,996
227 00:16:13,031 --> 00:16:15,105 You know, I won't worry about that, Vi. 228 00:16:16,031 --> 00:16:17,193 I mean, is there one of your dreams ever come true? 229 00:16:17,822 --> 00:16:20,531 I know most people think you're just weird or weird, weird... 230 00:16:20,566 --> 00:16:22,614 except Stormy who thinks angels are flying out from your ass. 231 00:16:22,649 --> 00:16:24,364 But I know there is more to it. P> 232 00:16:24,399 --> 00:16:25,913 You have secrets. P> 233 00:16:25,948 --> 00:16:27,871 You're a Waskita... 234 00:16:27,906 --> 00:16:30,164 psychic, fortune teller, witch or something like that. 235 00:16:30,199 --> 00:16:32,406 Or you have some kind of high-strength juice. 236 00:16:32,441 --> 00:16:33,288 And I need to know. 237 00:16:33,323 --> 00:16:35,196 Tell me the truth now, Odd. 238 00:16:36,032 --> 00:16:38,106 Is it You see death in me? 239 00:16:41,365 --> 00:16:45,824 No, everything I've seen is only my own insensitivity... 240 00:16:45,859 --> 00:16:49,272 and a long and happy life for you, okay? 241 00:16:53,116 --> 00:16:56,861 Hey, Vi, the man who died in your dreams, what clothes did he wear? 242 00:16:57,616 --> 00:16:59,574 His clothes? I don't know. P> 243 00:16:59,609 --> 00:17:01,832 Oh! Wait. Yes... 244 00:17:01,867 --> 00:17:06,358 kemeja merah dan hitam dengan bola bowling hitam. 245 00:17:13,117 --> 00:17:16,159 One of my strange abilities, when I have to find someone... 246 00:17:16,193 --> 00:17:18,707 like now, creepy guy in the restaurant, 247 00:17:18,742 --> 00:17:22,701 I can walk randomly, and not it takes a long time, I will go to him. 248 00:17:22,736 --> 00:17:25,107 This is my talent that has no name. 249 00:17:25,409 --> 00:17:28,326 Stormy calls it psychic magnetism. 250 00:17:28,361 --> 00:17:30,917 TIRE WORLD - SUPER SUMMARY OF THE SUMMER 251 00:17:30,952 --> 00:17:33,833 That's Tom Jedd. He is my little league coach. P> 252 00:17:33,868 --> 00:17:38,035 I've been roaming the TIRE WORLD for years, even though I don't know why. 253 00:17:38,070 --> 00:17:40,410 His death was not caused by a broken tire. 254 00:17:40,445 --> 00:17:44,155 Like a beautiful girl - 255 00:17:49,994 --> 00:17:53,661 There's something about dead people that tried to be funny... 256 00:17:53,696 --> 00:17:55,735 that bothered me. 257 00:17:56,786 --> 00:18:00,119 Maybe because it shows that even in death... 258 00:18:00,154 --> 00:18:03,035 we still have the desire to be liked. 259 00:18:03,244 --> 00:18:07,618 Also the ability to embarrass ourselves. 260 00:18:10,411 --> 00:18:11,988 Where are you? 261 00:18:13,537 --> 00:18:15,824 Where are you? 262 00:18:19,579 --> 00:18:20,527 Stormy Manager 263 00:18:25,955 --> 00:18:29,788 If later I have my own shop, there are no stupid uniforms. 264 00:18:29,823 --> 00:18:32,288 I think you look cute. 265 00:18:32,323 --> 00:18:34,238 Adorable? Really? P> 266 00:18:34,273 --> 00:18:36,153 The puppy is adorable. P> 267 00:18:37,204 --> 00:18:40,017 Why are you here so fast? You miss me? P> 268 00:18:40,052 --> 00:18:42,830 Always. But I'm here looking for a man. P> 269 00:18:42,865 --> 00:18:43,629 A creepy man. P> 270 00:18:43,664 --> 00:18:47,414 Well, for you, there is no other type. P> 271 00:18:47,449 --> 00:18:50,945 My psychic magnetism brings me here 272 00:18:57,623 --> 00:19:00,537 -The man? -The man. 273 00:19:01,665 --> 00:19:03,915 You are more powerful than a sniffer dog. 274 00:19:03,950 --> 00:19:06,164 What's that in his head? p> 275 00:19:06,199 --> 00:19:07,171 Hair. 276 00:19:07,206 --> 00:19:09,164 Looks like yellow fungus. 277 00:19:09,199 --> 00:19:10,797 No, that's hair. 278 00:19:10,832 --> 00:19:13,182 There are bodachs with him? 279 00:19:13,217 --> 00:19:15,534 More than I've seen so far. 280 00:19:19,499 --> 00:19:21,988 You're not shivering because of the cold ice cream, right? 281 00:19:24,916 --> 00:19:27,102 I'll see what is this guy doing. 282 00:19:27,137 --> 00:19:29,290 -Stormy, wait. -You sit down. 283 00:19:38,875 --> 00:19:41,161 Do you think the fish is doing something? 284 00:19:41,583 --> 00:19:44,917 All fish eat, defecate, and mate all in the same water. 285 00:19:44,952 --> 00:19:46,340 Fish is disgusting. 286 00:19:46,375 --> 00:19:48,507 Oh, I never thought that until now. 287 00:19:48,542 --> 00:19:51,375
288
00:19:51,410 --> 00:19:52,799
Your spooky friend bought two gallons of Summer Special.
289
00:19:52,834 --> 00:19:55,322
Does it feel significant?
290
00:19:55,626 --> 00:19:57,772
That's your part.
I just reported.
291
00:19:57,807 --> 00:19:59,883
Cherry brown chocolate? P>
292
00:19:59,918 --> 00:20:04,376
Brown cherry coconut. P>
293
00:20:04,411 --> 00:20:05,750
I don't know that the location of the word
is so stiff in the ice cream business. P>
294
00:20:09,918 --> 00:20:11,790
Now, now you know.
295
00:20:13,043 --> 00:20:15,199
Why? No one can see it except me. P>
296
00:20:18,126 --> 00:20:20,372
Now, how can a group of
evil spirits creep up...
297
00:20:20,407 --> 00:20:22,619
and mushroom-like men can be good for business?
298
00:20:23,252 --> 00:20:25,741
The mushroom guy makes me scared.
Can't you leave him?
299
00:20:26,169 --> 00:20:27,050
I have talent.
300
00:20:27,085 --> 00:20:29,377
That won't be bestowed upon me
if I'm not expected to use it.
301
00:20:29,412 --> 00:20:31,461
-Maybe it's not talent.
-This is talent.
302
00:20:31,496 --> 00:20:33,748
I still have a box that enters.
303
00:20:34,795 --> 00:20:35,927
This. Take my key. P>
304
00:20:35,962 --> 00:20:38,080
And please show up at dinner
in a live state...
305
00:20:38,115 --> 00:20:40,199
because, remember, I can't see people die. P>
306
00:21:15,963 --> 00:21:18,637
If someone will cause
extreme malignancy...
307
00:21:18,672 --> 00:21:22,470
especially on a large scale,
this one looks like it starts...
308
00:21:22,505 --> 00:21:27,209
bodachs won't leave him until
the last blood drop.
309
00:21:28,756 --> 00:21:31,789
But they lose interest in male mushrooms.
310
00:22:10,550 --> 00:22:13,550
Winston, Camels, and Marlboro.
311
00:22:13,585 --> 00:22:16,465
Mushroom men have friends.
312
00:22:56,260 --> 00:22:58,251
Oh, now it's time to run away.
313
00:24:27,223 --> 00:24:28,254
Bodachs.
314
00:26:07,937 --> 00:26:10,556
-Hey.
-This is me, Odd.
315
00:26:10,854 --> 00:26:14,812
I thought I just experienced
an event "jump and gasp" best.
316
00:26:14,847 --> 00:26:16,704
Don't be like a coward.
317
00:26:16,739 --> 00:26:18,528
I found a gate to hell.
318
00:26:18,563 --> 00:26:20,111
I just returned from there.
319
00:26:20,146 --> 00:26:22,938
Most people will have a happy feeling
to run away from there.
320
00:26:22,973 --> 00:26:26,386
-Well, I'm not like most people.
-No at all.
321
00:26:33,147 --> 00:26:34,723
It's gone now. P>
322
00:26:36,897 --> 00:26:38,029
Or hidden. P>
323
00:26:38,064 --> 00:26:41,181
So, Bob is a mushroom guy or
something new there? P>
324
00:26:41,481 --> 00:26:43,139
I don't know.
325
00:26:45,565 --> 00:26:47,488
This place looks like a kind of temple.
326
00:26:47,523 --> 00:26:48,446
UNABOMBER...
Theodore Kaczynski was arrested and...
327
00:26:48,481 --> 00:26:49,398
Bundy claims...
The police believe that number...
328
00:26:49,433 --> 00:26:50,821
Cannibal killers CALLING UNABOMBER
329
00:26:50,856 --> 00:26:54,315
Temple of people who want to make belts
from the female nipples. P>
330
00:26:54,350 --> 00:26:55,559
What? P>
331
00:26:57,856 --> 00:26:59,314
Who is this person? P>
332
00:27:00,440 --> 00:27:04,185
His real name is Robert Robertson. P>
333
00:27:04,815 --> 00:27:06,989
Well, Bob, mushroom. P>
334
00:27:07,024 --> 00:27:09,524
Have you checked the refrigerator
to find a head piece? P>
335
00:27:09,559 --> 00:27:11,239
No, I
336
00:27:11,274 --> 00:27:13,690
Where else would you hope to
find a head piece?
337
00:27:13,725 --> 00:27:15,562
I'm not looking for anything.
338
00:27:17,649 --> 00:27:19,781
Stormy, Stormy, is there people here.
I have to go.
339
00:27:19,816 --> 00:27:21,864
We still don't know what that person's plan is.
340
00:27:21,899 --> 00:27:24,388
Do you know? I'll ask him to
wait outside until I'm done. P>
341
00:27:26,066 --> 00:27:28,472
Aku bisa merasakan itu.
342
00:27:31,900 --> 00:27:33,691
Wait a minute.
What date is it now?
343
00:27:33,726 --> 00:27:34,990
August 14.
344
00:27:35,025 --> 00:27:37,317
The August 15 page is torn from its calendar.
345
00:27:37,352 --> 00:27:39,522
That's tomorrow.
What happens tomorrow? P>
346
00:27:40,359 --> 00:27:43,484
-Wait a moment.
-Go out of there, Oddie. P>
347
00:27:43,519 --> 00:27:46,276
Maybe he has a file for himself, you know? P >
348
00:27:46,311 --> 00:27:48,033
Unresolved murder and cruelty.
349
00:27:48,068 --> 00:27:50,354
Chief and I can find a way to trap him.
350
00:27:52,235 --> 00:27:55,151
So, what's in it?
Is he a mass murderer?
351
00:27:55,186 --> 00:27:56,479
p>
352
00:27:58,776 --> 00:28:00,616
No.
353
00:28:00,651 --> 00:28:04,313
But I think he wants to be that.
354
00:28:04,610 --> 00:28:07,015
Hey, Bob!
Robert, where are you?
355
00:28:12,319 --> 00:28:14,310
I want my gun back! P>
356
00:28:16,819 --> 00:28:18,277
Oh, damn it. Damn dog. P>
357
00:28:22,861 --> 00:28:24,285
Shut up, do you hear me? P>
358
00:28:24,320 --> 00:28:27,519
Shut up you damn dog! P>
359
00:28:34,195 --> 00:28:36,820
One day, bang!
Do you hear me? P> p>
360
00:28:36,855 --> 00:28:37,945
Thank you, Karla.
361
00:28:37,980 --> 00:28:39,160
Chief.
362
00:28:39,195 --> 00:28:42,237
Odd, I hope you don't come here
to ruin my night.
363
00:28:42,272 --> 00:28:43,660
I hope not , sir.
364
00:28:43,695 --> 00:28:45,258
Have talked to dead people?
365
00:28:45,293 --> 00:28:47,200
It's not about the dead, sir.
366
00:28:47,235 --> 00:28:49,107
It's about what might happen soon.
367
00:28:51,696 --> 00:28:53,536
We call it Bob mushroom.
368
00:28:53,571 --> 00:28:56,696
Yes, I saw him go to the Grill,
but he didn't suspect me.
369
00:28:56,731 --> 00:28:58,870
Dear.
370
00:28:58,905 --> 00:29:02,113
Oh , you have no advantage
seeing his fan club, sir.
371
00:29:02,148 --> 00:29:05,536
I guarantee hell will come to Pico Mundo.
372
00:29:05,571 --> 00:29:08,946
Sometimes I think you wish I
walked on dangerous lines.
373
00:29:08,981 --> 00:29:12,322
That's just because I really respect
your balance, sir.
374
00:29:12,357 --> 00:29:15,006
That sounds like nonsense.
375
00:29:15,041 --> 00:29:17,655
There's a little nonsense on inside.
A little.
376
00:29:17,690 --> 00:29:19,704
But mostly sincere.
377
00:29:19,739 --> 00:29:22,135
Odd, this is our new officer...
378
00:29:22,170 --> 00:29:24,531
-Bern Eckles.
-Oh, hi. We met yesterday. P>
379
00:29:24,566 --> 00:29:26,163
A nice collar, characteristic of Harlo. P>
380
00:29:26,198 --> 00:29:28,073
I can't believe I ever dated that loser. P>
381
00:29:28,108 --> 00:29:29,372
And of course you know Lysette.
382
00:29:29,407 --> 00:29:31,906
Bern, I want you to do
a little DMV check on...
383
00:29:31,941 --> 00:29:34,193
the person Odd told.
384
00:29:36,199 --> 00:29:38,157
I think the officer Eckles is worried...
385
00:29:38,192 --> 00:29:39,289
I might try inventing you.
386
00:29:39,324 --> 00:29:40,990
Karla and chief try to arrange us...
387
00:29:41,025 --> 00:29:42,862
he becomes a new generation and all.
388
00:29:44,532 --> 00:29:46,824
It feels like cleansing liquid
with sugar in it.
389
00:29:46,859 --> 00:29:48,539
Which reminds me, how is your father?
390
00:29:48,574 --> 00:29:52,532
He sells online pieces of the month,
home-based vacation sites.
391
00:29:52,567 --> 00:29:53,455
That's legal?
392
00:29:53,490 --> 00:29:55,991
He certainly doesn't guarantee the air quality.
393
00:29:56,026 --> 00:29:58,283
And what about Bronwen?
394
00:29:58,318 --> 00:29:59,824
He prefers "Stormy."
395
00:29:59,859 --> 00:30:01,199
Who doesn't?
396
00:30:02,242 --> 00:30:04,082
>
397
00:30:04,117 --> 00:30:06,491
Did you play piano before?
398
00:30:06,526 --> 00:30:08,783
Yes, for years.
How do you know that?
399
00:30:08,818 --> 00:30:10,360
Because you have really beautiful hands.
400
00:30:12,950 --> 00:30:15,658
I'm sure you play like a dream.
401
00:30:15,693 --> 00:30:18,368
You know Odd, you're weird.
402
00:30:18,402 --> 00:30:20,157
Yes, I can't disagree with that.
403
00:30:20,575 --> 00:30:23,076
A little eccentric.
404
00:30:23,111 --> 00:30:24,801
That is my nickname throughout high school.
405
00:30:24,836 --> 00:30:26,457
But you have your charm.
406
00:30:26,492 --> 00:30:28,125
That's what Stormy said.
407
00:30:28,160 --> 00:30:31,285
Personally, I feel a little hesitant. P>
408
00:30:31,320 --> 00:30:32,916
You know, if you want to give cooking lessons...
409
00:30:32,951 --> 00:30:35,541
you have to call me. P>
410
00:30:35,576 --> 00:30:38,076
Sure, yes, with scrambled eggs and the like.
411
00:30:38,111 --> 00:30:40,802
However, pancakes, you have to fold them.
412
00:30:40,837 --> 00:30:43,493
But, mostly, I just fry, fry, fry,
Do you know?
413
00:30:43,528 --> 00:30:45,365
Hey, Odd. We have to talk. P>
414
00:30:46,827 --> 00:30:49,168
Robertson moved here five months ago. P>
415
00:30:49,203 --> 00:30:51,869
Before that, he lived with his mother. P>
416
00:30:51,904 --> 00:30:54,574
Inherited the trash bin when < > his mother died last year.
417
00:30:54,609 --> 00:30:57,245
The notes are clean too.
Never even been ticketed.
418
00:30:57,280 --> 00:30:59,168
How did his mother die?
419
00:30:59,203 --> 00:31:01,974
Officer Eckles checked it now.
420
00:31:02,009 --> 00:31:04,745
But on the contrary, I give up on your mushroom Bob.
421
00:31:04,780 --> 00:31:05,626
I can't help it.
422
00:31:05,661 --> 00:31:09,411
You agree that he's weird
and suspicious, right ?
423
00:31:09,446 --> 00:31:12,328
If it's weird and suspicious enough
to imprison someone...
424
00:31:12,363 --> 00:31:14,201
you've been there.
425
00:31:15,578 --> 00:31:16,870
You will watch him right?
426
00:31:16,905 --> 00:31:18,127
Just because you have never been wrong,
427
00:31:18,162 --> 00:31:20,370
I will put someone to watch him
and watch his house.
428
00:31:20,405 --> 00:31:23,079
You go and have dinner with Stormy. P>
429
00:31:23,114 --> 00:31:23,961
He's the only one. P>
430
00:31:23,996 --> 00:31:26,140
You're a gentle person, Odd. P>
431
00:31:26,175 --> 00:31:28,285
He must be happy to hear you say that.
432
00:31:28,704 --> 00:31:30,245
I'm glad to hear me say that.
433
00:31:42,247 --> 00:31:44,538
You shouldn't transport
the souls of the dead on my scooter.
434
00:31:44,573 --> 00:31:46,497
-Arwah can't drive a scooter.
/> - Just say. P>
435
00:31:46,532 --> 00:31:48,289
I will rub the chair for hours later. P>
436
00:31:48,323 --> 00:31:50,004
Crush the upholstery skin. P>
437
00:31:50,039 --> 00:31:52,956
I see your hormones go up, man. P>
438
00:31:52,991 --> 00:31:55,160
p>
439
00:31:58,372 --> 00:31:59,831
Don't be careless.
This is a church.
440
00:31:59,866 --> 00:32:01,255
I know this is a church.
441
00:32:01,289 --> 00:32:02,873
I have a brain, you know.
442
00:32:02,908 --> 00:32:04,172
Because I'm so cute.
443
00:32:04,207 --> 00:32:06,611
Because his head is full of things.
444
00:32:11,623 --> 00:32:12,922
Now listen to me, Odd.
445
00:32:12,957 --> 00:32:14,957
I don't want you to come back to that creepy room.
446
00:32:14,992 --> 00:32:16,880
It's gone.
447
00:32:16,915 --> 00:32:18,707
Well, don't go hoping it will be there again.
448
00:32:18,742 --> 00:32:20,755
-Never crossed my mind.
- Yes there is. P>
449
00:32:20,790 --> 00:32:23,394
-Yes right.
-That is the gate for the underworld...
450
00:32:23,429 --> 00:32:25,964
and you forbid to play there again. P> p>
451
00:32:25,999 --> 00:32:28,582
It's hard to live with a man that
helps people die without having to
452
00:32:28,617 --> 00:32:31,290
walk to hell to pull his ass
out of the fire.
453
00:32:31,325 --> 00:32:33,291
Since when did we live together? P>
454
00:32:33,326 --> 00:32:34,173
We will. P>
455
00:32:34,208 --> 00:32:36,708
Oh, I don't think "Let's put the pin
in it" means "Yes". P>
456
00:32:36,743 --> 00:32:39,209
You have to learn to listen
not only with your ears.
457
00:32:39,243 --> 00:32:41,910
Stormy, which part of my body is listening?
458
00:32:42,958 --> 00:32:45,583
Right. My heart. I should
listen with my heart. P>
459
00:32:45,618 --> 00:32:46,799
Listen to my heart. P>
460
00:32:46,834 --> 00:32:52,042
I will do something big
to improve our finances. P>
461
00:32:52,077 --> 00:32:53,966
- You know about selling car tires?
- Bigger. P>
462
00:32:54,001 --> 00:32:56,292
And what from your point of view,
bigger than tires? P>
463
00:32:56,327 --> 00:32:57,309
-Shoes.
-Shoes? P>
464
00:32:57,344 --> 00:32:58,257
Yes, think about that. P>
465
00:32:58,292 --> 00:33:00,938
The family of 5 people might have 2 cars
but they have 10 legs. P>
466
00:33:00,973 --> 00:33:03,549
Not only that , but they need
various types of shoes.
467
00:33:03,584 --> 00:33:05,876
Party shoes, pointed shoes, boot,
sneaker, running shoes...
468
00:33:05,911 --> 00:33:07,960
But not you. You have 5 pairs
the same sneakers. P>
469
00:33:07,995 --> 00:33:10,164
-As I said
-You aren't like most people. P>
470
00:33:11,085 --> 00:33:13,289
Tidak sama sekali.
471
00:33:21,502 --> 00:33:23,169
Do you want to crack with your heart?
472
00:33:23,203 --> 00:33:24,384
We have a problem.
473
00:33:24,419 --> 00:33:26,086
Crackers don't matter, just a choice.
474
00:33:26,121 --> 00:33:26,884
-Come on.
-What? P>
475
00:33:26,919 --> 00:33:28,791
-Come on! There is Bob mushroom!
-What! P>
476
00:33:30,044 --> 00:33:31,916
He followed me. I don't know. P>
477
00:33:33,086 --> 00:33:36,384
Damn! Come on! Come on! P>
478
00:33:36,419 --> 00:33:38,052
-That's it? Are you sure?
-Of course, I'm sure! P>
479
00:33:38,087 --> 00:33:40,586
You don't think we both can
kick her ass? P>
480
00:33:40,621 --> 00:33:42,127
Don't be with this man. P>
481
00:34:04,005 --> 00:34:05,461
-Come on!
-Sakristi!
482
00:34:11,005 --> 00:34:13,079
The back door.
Come on. Come on. P>
483
00:34:13,379 --> 00:34:15,137
Wait! Wait. Come here. P>
484
00:34:15,171 --> 00:34:17,874
We are heading towards danger,
not far from that. I can feel it. P>
485
00:34:19,338 --> 00:34:22,123
Like he is everywhere.
He is in front of us. He is behind us. P>
486
00:34:23,171 --> 00:34:24,630
Come on.
Let's go back to where we entered. P>
487
00:34:24,665 --> 00:34:26,583
-Let's call the police.
-There is no time.
488
00:34:26,618 --> 00:34:28,502
I have a better plan.
You stay here.
489
00:34:28,923 --> 00:34:30,485
I will run there and open the door.
490
00:34:30,520 --> 00:34:32,054
If he doesn't jump, you go there too.
491
00:34:32,083 --> 00:34:34,179
However, if he ambushes,
492
00:34:34,214 --> 00:34:36,297
you run towards this and I will
try to follow you.
493
00:34:36,332 --> 00:34:37,833
Some plans, Odd.
494
00:34:37,868 --> 00:34:39,333
p>
495
00:34:39,756 --> 00:34:41,297
This is the best I have.
496
00:34:55,465 --> 00:34:58,173
Full of things.
497
00:34:58,208 --> 00:34:59,631
Does that mean "Let's do it" or "it's up to you"?
498
00:35:00,173 --> 00:35:01,204
Extraordinary.
499
00:35:38,176 --> 00:35:39,752
Alright.
500
00:35:54,552 --> 00:35:55,767
Come on! Come on! P>
501
00:35:55,802 --> 00:35:58,510
Chief, this is Stormy. P>
502
00:35:58,545 --> 00:36:01,183
I regret calling at night,
but Odd wants to talk. P>
503
00:36:01,218 --> 00:36:03,928
Sir, if you quickly send the car
to St. Bart
504
00:36:03,963 --> 00:36:05,142
you can catch Robertson
damaging the sacristy...
505
00:36:05,177 --> 00:36:07,226
or maybe the whole church.
506
00:36:07,261 --> 00:36:09,761
He tried to catch me and Stormy
in belfry.
507
00:36:09,796 --> 00:36:11,720
What did you and Stormy do in belfry?
508
00:36:11,755 --> 00:36:13,882
Well, we were having a picnic, sir. p >
509
00:36:13,917 --> 00:36:16,010
I'm sure that makes sense to you.
510
00:36:18,595 --> 00:36:22,089
My people at Robertson's house say
he still hasn't come home.
511
00:36:22,124 --> 00:36:25,585
Yes, because it seems Bob
is too busy follow me.
512
00:36:26,428 --> 00:36:27,519
Oh for a moment.
513
00:36:27,554 --> 00:36:29,846
-Where did you go?
-To get food.
514
00:36:29,881 --> 00:36:32,137
How can you think
dinner now?
515
00:36:32,172 --> 00:36:33,978
Because I'm hungry.
516
00:36:34,012 --> 00:36:36,927
Look, Odd.
Destruction, big problem.
517
00:36:37,346 --> 00:36:40,843
I thought you said this person
will bring disaster.
518
00:36:40,878 --> 00:36:44,339
Yes sir, on August 15,
less than 3 hours.
519
00:36:44,429 --> 00:36:47,546
Believe me, that is the day
Pico Mundo will never forget. P>
520
00:36:50,263 --> 00:36:51,687
Lyle! P>
521
00:36:51,722 --> 00:36:53,868
Oh. Hai, Odd. Hi Stormy.
522
00:36:53,903 --> 00:36:56,013
-Hi, Ozzie.
-Hei, Oz.
523
00:36:56,048 --> 00:36:57,471
Odd.
524
00:36:59,013 --> 00:37:00,414
-I will be back soon.
-Lyle, you know that.
525
00:37:00,811 --> 00:37:01,841
-I know people who know people, right?
-But.
526
00:37:01,876 --> 00:37:04,764
So, if you don't stop messing with
my food orders... p >
527
00:37:04,799 --> 00:37:06,514
You will be fired. Understood? P>
528
00:37:06,549 --> 00:37:07,521
-Understand.
-Good. P>
529
00:37:07,556 --> 00:37:09,639
Oz, Oz, watch your blood pressure. P>
530
00:37:09,674 --> 00:37:11,271
My blood-Hey, Odd...
531
00:37:11,306 --> 00:37:13,097
My blood has a cholesterol molecule...
532
00:37:13,132 --> 00:37:14,396
the size of a marshmallow in it...
533
00:37:14,431 --> 00:37:16,848
and if it's not for a bit of anger just now...
534
00:37:16,883 --> 00:37:18,922
my artery will really break.
535
00:37:21,306 --> 00:37:24,849
I've finished the jewelry
that you requested.
536
00:37:24,884 --> 00:37:26,839
Perfect.
537
00:37:30,265 --> 00:37:32,522
Wow, Oz, what exactly this?
538
00:37:32,557 --> 00:37:36,224
Heart of steel 6 inches in diameter, as you request.
539
00:37:36,259 --> 00:37:37,648
No, I said...
540
00:37:37,683 --> 00:37:41,307
"6-inch diameter steel
to cover the heart."
541
00:37:41,342 --> 00:37:43,808
Well, man, I'm creative, you know?
542
00:37:43,843 --> 00:37:45,356
I got it at that time. p>
543
00:37:45,391 --> 00:37:47,974
I mean, why does Stormy want to use that?
544
00:37:48,009 --> 00:37:49,815
This is not for Stormy.
545
00:37:49,850 --> 00:37:53,096
I always get this shadow...
546
00:37:55,600 --> 00:37:57,674
a bullet penetrates heart.
547
00:38:00,600 --> 00:38:02,757
This is perfect. Thank you. P>
548
00:38:06,726 --> 00:38:07,756
Hey, Chief. P>
549
00:38:10,392 --> 00:38:13,309
-This place is ruined.
-Yes, that's Bob Robertson, sir. P>
550
00:38:13,344 --> 00:38:15,149
I'm sure you're right .
You're always right.
551
00:38:15,184 --> 00:38:18,393
But he's been away for a long time.
Don't leave a single fingerprint.
552
00:38:18,428 --> 00:38:20,685
Even the Broker is clean.
553
00:38:20,720 --> 00:38:21,608
Strange, huh? P>
554
00:38:21,643 --> 00:38:25,268
I'll try my psychic magnetism
to find him again. P>
555
00:38:25,303 --> 00:38:26,608
Take Stormy first. P>
556
00:38:26,643 --> 00:38:28,518
-Definitely he did!
-I heard that.
557
00:38:28,553 --> 00:38:29,632
He heard it.
558
00:38:30,060 --> 00:38:32,525
Chief, you know I really love Oddie...
559
00:38:32,560 --> 00:38:36,727
is so crazy that I will cut my hand
if that could be proof of love.
560
00:38:36,762 --> 00:38:38,728
And now I know there is a man
who tried to kill him.
561
00:38:38,763 --> 00:38:41,013
Nobody tried to kill me, Stormy.
562
00:38:41,436 --> 00:38:43,276
What, do you think he was interested in you?
563
00:38:43,311 --> 00:38:46,645
You know, this is the craziest conversation I've ever had. P>
564
00:38:46,680 --> 00:38:49,144
Odd you're the source of crazy conversation. P>
565
00:38:49,179 --> 00:38:50,472
Geysers. P>
566
00:38:52,478 --> 00:38:55,599
Time feels like a black wave strong...
567
00:38:55,634 --> 00:38:58,720
who wants to fall down and swallow us.
568
00:38:59,645 --> 00:39:02,133
I have to run faster.
569
00:39:10,604 --> 00:39:12,653
BOWLING
570
00:39:12,688 --> 00:39:15,083
Why me go here?
571
00:39:15,118 --> 00:39:17,444
GREEN MOON BOWLING
572
00:39:17,479 --> 00:39:19,944
Geez.
Oddie, your nightmare...
573
00:39:19,979 --> 00:39:22,772
massacre bowling people,
that happened here tonight?
574
00:39:22,807 --> 00:39:24,347
-Now?
-No.
575
00:39:24,647 --> 00:39:25,779
No, no, I checked this place.
576
00:39:25,814 --> 00:39:27,979
The employees here wear green and gold clothes.
577
00:39:28,014 --> 00:39:29,612
-So?
-So, in my dream,
578
00:39:29,647 --> 00:39:33,308
the victim wears a red and black shirt
with a small black bowling ball.
579
00:39:34,439 --> 00:39:36,820
And I don't see Bob's mushroom car here.
580
00:39:36,855 --> 00:39:39,980
You think of slaughtering people bowling
and Bob the mushroom is connected?
581
00:39:40,015 --> 00:39:41,308
Yes.
582
00:39:42,564 --> 00:39:44,436
Yes, yes, I'm sure.
583
00:39:50,481 --> 00:39:52,139
GREEN MOON BOWLING
584
00:40:07,357 --> 00:40:09,146
They get a new uniform. P>
585
00:40:20,816 --> 00:40:22,357
Don't you anymore. P>
586
00:40:22,774 --> 00:40:24,647
Oh, Wyatt. P>
587
00:40:25,608 --> 00:40:29,442
You say whatever will happen,
nothing will happen until tomorrow.
588
00:40:29,477 --> 00:40:31,751
-Yes, sir, but you see-
-I still have one hour.
589
00:40:31,785 --> 00:40:34,025
I know, sir.
I just want to make you're up to date.
590
00:40:34,060 --> 00:40:35,657
I think there's a big possibility...
591
00:40:35,692 --> 00:40:37,832
Bob Robertson might come to Green Moon Alley...
592
00:40:37,867 --> 00:40:39,974
for more than just playing football.
593
00:40:49,443 --> 00:40:52,485
Maybe you want to send someone here
for, you know , watching?
594
00:40:52,520 --> 00:40:54,617
The Bodarch is there?
595
00:40:54,652 --> 00:40:58,810
Bodachs. No sir, but they will appear on time. P>
596
00:40:58,943 --> 00:41:01,646
Yes-Yes. All right.
I will send someone there. P>
597
00:41:03,402 --> 00:41:05,191
Something is not right. P>
598
00:41:05,610 --> 00:41:07,033
Something is wrong. P>
599
00:41:07,068 --> 00:41:08,631
Are you crazy?
Everything is wrong. P>
600
00:41:08,666 --> 00:41:10,159
There will be a massacre...
601
00:41:10,194 --> 00:41:12,173
and I bet you will happen here. P>
602
00:41:12,208 --> 00:41:14,117
No, everything we know is only the uniform is the same,
603
00:41:14,152 --> 00:41:16,651
so it's the same group of people
who will be killed.
604
00:41:16,686 --> 00:41:19,150
But tomorrow, one of them
can be anywhere.
605
00:41:21,861 --> 00:41:25,191
God, I lost something.
I lost part of the puzzle.
606
00:41:28,320 --> 00:41:29,978
I need to go to Viola.
607
00:41:32,986 --> 00:41:34,148
Night!
608
00:41:35,070 --> 00:41:37,362
-Odd Thomas, right?
-Yes.
609
00:41:37,397 --> 00:41:38,630
Miss Lewellyn.
610
00:41:38,665 --> 00:41:39,827
611
00:41:39,862 --> 00:41:42,481
Miss Lewellyn.
612
00:41:43,529 --> 00:41:46,527
p>
613
00:41:46,737 --> 00:41:49,571
Chief sent me.
614
00:41:49,606 --> 00:41:51,443
So you know this person, right?
615
00:41:52,904 --> 00:41:54,827
I've seen him several times today
but no, I don't know him.
616
00:41:54,862 --> 00:41:57,979
Yes, chief said, if you see him grabbing his pocket...
617
00:41:58,405 --> 00:42:01,023
he might not be able to breathe anymore.
618
00:42:02,071 --> 00:42:04,358
-Wise words of the wise .
-Yes.
619
00:42:04,393 --> 00:42:06,646
So what exactly makes this person
so suspicious and dangerous?
620
00:42:06,738 --> 00:42:07,745
He came to the Grill for lunch today.
621
00:42:07,780 --> 00:42:09,239
Only that? You're serving him lunch? P>
622
00:42:09,274 --> 00:42:10,613
-He is weird.
-How strange? P>
623
00:42:11,239 --> 00:42:12,483
He has strange friends. P>
624
00:42:15,489 --> 00:42:19,864
And a few hours ago, he was very aggressive with me.
625
00:42:19,899 --> 00:42:21,829
Wait. A few hours ago,
626
00:42:21,864 --> 00:42:25,277
this guy, Bob Robertson was aggressive to you? P>
627
00:42:26,031 --> 00:42:28,615
Look, that crazy person approached me
and Odd told him to step back...
628
00:42:28,649 --> 00:42:31,447
and that crazy person, you know, creepy.
629
00:42:32,281 --> 00:42:33,526
Scary.
630
00:42:36,031 --> 00:42:38,823
Hey, Simon, I'm very curious
to find out what this tattoo means. p >
631
00:42:38,858 --> 00:42:40,482
-Do you mind?
-POD
632
00:42:42,282 --> 00:42:44,237
Well, Stormy...
633
00:42:44,449 --> 00:42:46,705
When I was a teenager, I was very naughty.
634
00:42:46,740 --> 00:42:49,719
If not for the police academy
and the good God. P>
635
00:42:49,754 --> 00:42:52,699
Let's just say this tattoo is very evil...
636
00:42:52,734 --> 00:42:54,654
I prefer not to say the meaning. P> >
637
00:42:54,991 --> 00:42:57,775
Now, how nice you are.
638
00:43:00,200 --> 00:43:01,740
Night, Simon.
639
00:43:02,492 --> 00:43:03,735
Night.
640
00:43:07,367 --> 00:43:08,915
You manipulate me like that too?
641
00:43:08,950 --> 00:43:11,534
Gosh Odd, I manipulate you every day.
642
00:43:11,569 --> 00:43:12,873
-You do it?
-Yes.
643
00:43:12,908 --> 00:43:15,825
Gently, of course, and with
love baby and you always like that.
644
00:43:15,860 --> 00:43:17,069
Oh, I like it?
645
00:43:17,492 --> 00:43:19,749
You're so cute.
646
00:43:19,784 --> 00:43:21,916
-I am not cute.
-Oh, come on .
647
00:43:21,951 --> 00:43:24,659
Puppies, dogs, small dogs, adorable.
648
00:43:24,694 --> 00:43:28,818
You and the puppy, really adorable.
649
00:43:31,742 --> 00:43:33,733
I already feel I will see you tonight
650
00:43:34,368 --> 00:43:36,659
-This is about my dream, isn't it?
-You said you were shot.
651
00:43:36,694 --> 00:43:40,459
My sword was beaten, my eyeball was swollen.
652
00:43:40,494 --> 00:43:43,056
You know that dream isn't has something to do
with a real future, Vi.
653
00:43:43,091 --> 00:43:45,618
We have already discussed that, but you are here.
654
00:43:45,653 --> 00:43:47,277
Where are you in your dreams?
655
00:43:47,702 --> 00:43:50,198
Don't know.
A place in a dream. Blur. P>
656
00:43:50,233 --> 00:43:52,693
Apakah kau berencana pergi bowling?
657
00:43:53,119 --> 00:43:55,140
Bowling? Do you hit your head? P>
658
00:43:55,175 --> 00:43:57,126
What are you planning tomorrow? P>
659
00:43:57,161 --> 00:44:00,450
Levanna's birthday on Sunday,
but very good tips on Sundays. P>
660
00:44:00,485 --> 00:44:03,739
So I will work and celebrate
tomorrow's birthday. P>
661
00:44:04,370 --> 00:44:07,287
Many people die in your dreams, Odd? P>
662
00:44:07,322 --> 00:44:08,531
Yes, right. P>
663
00:44:09,370 --> 00:44:11,028
Your dreams have ever been real?
664
00:44:11,329 --> 00:44:12,904
Sometimes.
665
00:44:14,162 --> 00:44:15,406
I guessed that.
666
00:44:17,371 --> 00:44:19,029
Close your eyes, Vi.
667
00:44:29,787 --> 00:44:33,403
In your dreams what you see ?
668
00:44:34,038 --> 00:44:36,656
-What did you hear?
-Good.
669
00:44:37,579 --> 00:44:39,866
I ran away.
670
00:44:40,497 --> 00:44:44,656
There were suddenly lots of lights flashing with...
671
00:44:45,414 --> 00:44:47,286
ancient kiddie music.
672
00:44:49,872 --> 00:44:53,320
And then I heard cheers,
who roared.
673
00:44:54,373 --> 00:44:56,296
Like in a big football stadium.
674
00:44:56,331 --> 00:44:59,365
And then there is the sound of running water. P>
675
00:45:00,831 --> 00:45:02,075
Bagaimana cara matimu?
676
00:45:02,914 --> 00:45:06,327
Like someone hit me with
Baseball sticks, fast, like twice.
677
00:45:06,873 --> 00:45:09,581
I screamed and fell into my hands and knees.
678
00:45:09,616 --> 00:45:11,304
My hands slipped, slippery.
679
00:45:11,339 --> 00:45:12,992
My hands slipped, slippery.
680
00:45:13,415 --> 00:45:16,290
p>
681
00:45:16,325 --> 00:45:19,165
What did you slip on?
682
00:45:19,200 --> 00:45:21,099
Oh my God. Blood.
There's blood everywhere. P>
683
00:45:21,134 --> 00:45:22,998
What's under the blood, under your hands? P>
684
00:45:25,416 --> 00:45:28,331
Floors, grass, concrete? P>
685
00:45:32,916 --> 00:45:35,831
I looked at the dead. P>
686
00:45:37,375 --> 00:45:39,863
Do you know him?
Do you recognize him? P>
687
00:45:44,375 --> 00:45:46,396
Oh, my God, Odd.
So many corpses.
688
00:45:46,431 --> 00:45:48,417
Odd, you must stop this from happening.
689
00:45:48,451 --> 00:45:49,447
Oh, Odd, is there any hope this can be avoided?
690
00:45:50,708 --> 00:45:54,100
If you listen to Oddie, you will be better.
691
00:45:54,135 --> 00:45:57,492
You have the free will to choose which
you took, but...
692
00:45:57,917 --> 00:45:59,341
sometimes it will turn...
693
00:45:59,376 --> 00:46:02,788
and bring you straight to < br /> the same unfortunate fate.
694
00:46:04,584 --> 00:46:06,326
I just want to see girls.
695
00:46:11,668 --> 00:46:13,540
They are so beautiful, Viola.
696
00:46:14,252 --> 00:46:16,127
And they are good girls
697
00:46:16,162 --> 00:46:17,976
They are lucky to have you.
698
00:46:18,011 --> 00:46:19,791
That's what everyone says.
699
00:46:48,212 --> 00:46:49,374
Odd?
700
00:46:50,628 --> 00:46:52,915
-Something is wrong?
-No. P>
701
00:46:53,337 --> 00:46:57,296
No, no, I just want to make sure
that the girls are safe. P>
702
00:46:57,331 --> 00:46:59,427
And with bars on the window. P>
703
00:46:59,462 --> 00:47:02,295
I taught them how to deal with emergencies myself. P>
704
00:47:16,546 --> 00:47:20,920
Well, everything looks like
safe here. P>
705
00:47:22,797 --> 00:47:24,734
First step, don't stay here.
706
00:47:24,769 --> 00:47:26,637
I'll go to my grandmother.
707
00:47:26,672 --> 00:47:27,818
Don't tell your grandmother that you came.
708
00:47:27,853 --> 00:47:28,964
Don't tell the girls where you are going.
709
00:47:28,999 --> 00:47:30,794
I don't want you to be heard.
710
00:47:30,829 --> 00:47:32,554
-Who by whom?
-By anyone.
711
00:47:32,589 --> 00:47:35,208
Or whatever. Just go away. P>
712
00:47:37,589 --> 00:47:41,121
The second step is not to go to bowling
for any reason. P>
713
00:47:45,506 --> 00:47:47,381
I can't believe we left
terrible things...
714
00:47:47,416 --> 00:47:49,174
hovering around cute girls.
715
00:47:49,209 --> 00:47:50,055
They won't hurt him.
716
00:47:50,090 --> 00:47:52,174
They just want to smell them
before they die.
717
00:47:52,209 --> 00:47:53,306
Gosh.
718
00:47:53,340 --> 00:47:56,548
Listen, Stormy, there's nothing I can do
about bodachs, okay?
719
00:47:56,583 --> 00:47:58,388
And for now I don't want to
/> even if I can.
720
00:47:58,423 --> 00:48:00,000
I need them to help see
the impending danger...
721
00:48:00,001 --> 00:48:01,674
so that I might be able to prevent it.
722
00:48:01,709 --> 00:48:04,588
Dan saat akhirnya mereka mengetahui
kau dapat melihatnya?
723
00:48:09,674 --> 00:48:11,098
Oddie, have you ever left here?
724
00:48:11,133 --> 00:48:14,466
Well, I wish I hadn't ended up like
Tom Jedd was loitering in Tire World.
725
00:48:14,501 --> 00:48:16,457
I mean when you were alive.
726
00:48:19,259 --> 00:48:21,715
Hey. Hey, Stormy. P>
727
00:48:21,750 --> 00:48:24,172
Hey, hey. Listen. P>
728
00:48:26,259 --> 00:48:28,634
Look, Stormy, if you want us to go,
I'll leave. P>
729
00:48:28,669 --> 00:48:30,091
That's not it. That's -
730
00:48:31,467 --> 00:48:33,623
I'm so scared of you, Oddie. P>
731
00:48:33,967 --> 00:48:37,380
Very scared, since I saw Bob the mushroom. P>
732
00:48:38,843 --> 00:48:40,299
Sorry. I just -
733
00:48:41,676 --> 00:48:43,417
I love you so much. P>
734
00:48:48,426 --> 00:48:49,850
My Pooh Bear. P>
735
00:48:49,885 --> 00:48:53,135
I promise in another area tomorrow...
736
00:48:53,170 --> 00:48:56,750
I
737
00:49:01,677 --> 00:49:03,335
That must be for you.
738
00:49:50,429 --> 00:49:51,757
Oh, my goodness!
739
00:49:52,805 --> 00:49:56,200
I heard screams.
He ran on my page.
740
00:49:56,235 --> 00:49:59,596
I saw a dog chasing after him.
I grabbed my gun.
741
00:50:00,847 --> 00:50:02,181
I shot a dog.
742
00:50:02,215 --> 00:50:03,554
It started.
743
00:50:06,056 --> 00:50:08,758
All right. This is what we know. P>
744
00:50:09,389 --> 00:50:14,472
Lysette left my barbecue with
Eckles officer around 7:45. P>
745
00:50:14,507 --> 00:50:17,147
He drove her home at 8:00,
746
00:50:17,181 --> 00:50:19,890
and work at the front desk when he is called.
747
00:50:19,925 --> 00:50:23,313
So between 8:00 a.m. - midnight,
748
00:50:23,348 --> 00:50:25,953
Lysette is hit in the eye and then tied...
749
00:50:25,988 --> 00:50:28,557
and transported here...
750
00:50:28,592 --> 00:50:31,022
and two Rottweilers chase it.
751
00:50:31,057 --> 00:50:33,765
Hey, chief. What about
the person who shoots a dog? P>
752
00:50:33,800 --> 00:50:35,397
His name is Kevin Goss. P>
753
00:50:35,432 --> 00:50:37,480
He teaches classes from 6:00 a.m. to 10:00...
754
00:50:37,515 --> 00:50:40,307
then he went to Starbucks until
they closed at midnight.
755
00:50:40,342 --> 00:50:42,713
He arrived home two minutes late.
756
00:50:43,016 --> 00:50:46,891
Sir? I actually saw
the Rottweiler before. P>
757
00:50:46,926 --> 00:50:48,763
They belong to Bob Robertson. P>
758
00:50:51,892 --> 00:50:53,348
Baiklah!
759
00:50:53,767 --> 00:50:57,100
I want A.P.B. chase this guy now!
760
00:50:57,135 --> 00:50:58,398
-Find him!
-Yes, sir.
761
00:50:58,433 --> 00:51:01,475
Simon, I want you to go back
to Robertson's house. p >
762
00:51:01,510 --> 00:51:03,141
I'll have a search letter in the morning...
763
00:51:03,176 --> 00:51:04,357
as soon as the courthouse opens.
764
00:51:04,392 --> 00:51:08,142
Sir, don't be offended, but I waste all day
to keep an eye on the house.
765
00:51:08,177 --> 00:51:11,893
Then I go to bowling and stay there
until they close.
766
00:51:11,928 --> 00:51:13,219
Nothing happens.
767
00:51:13,851 --> 00:51:16,470
Nothing appears.
It's a waste of my time.
768
00:51:17,101 --> 00:51:22,091
Sir, isn't Robertson misdirected?
769
00:51:22,601 --> 00:51:24,601
Where are you between
from 8:00 to 10:00 ?
770
00:51:24,636 --> 00:51:28,346
-He is with me all the time.
-Be calm.
771
00:51:28,643 --> 00:51:31,685
Now go check the house again
and ask around about dogs.
772
00:51:31,720 --> 00:51:33,013
Yes sir. P>
773
00:51:35,227 --> 00:51:36,340
You two. P>
774
00:51:36,894 --> 00:51:38,008
Pulang.
775
00:51:38,644 --> 00:51:39,806
Leave, now!
776
00:51:44,686 --> 00:51:48,846
I think you should wear this.
Try not to laugh.
777
00:51:57,103 --> 00:51:59,812
Oddie, you are not responsible for
every death that you can't prevent.
778
00:51:59,847 --> 00:52:00,693
He died.
779
00:52:00,728 --> 00:52:03,770
And if Bob mushroom is the killer,
I feel very slow or stupid.
780
00:52:03,805 --> 00:52:04,861
Choose your weapon .
781
00:52:04,896 --> 00:52:06,652
Why did Bob Mushroom kill Lysette?
782
00:52:06,687 --> 00:52:08,402
What's the connection? It doesn't make sense. P>
783
00:52:08,437 --> 00:52:12,729
That doesn't have to be reasonable.
It just has to satisfy the crazy urge. P>
784
00:52:12,764 --> 00:52:14,601
Maybe he warms up. P>
785
00:52:15,312 --> 00:52:18,146
I think the new chief just send a
detective to protect you.
786
00:52:18,181 --> 00:52:19,888
I don't need protection.
787
00:52:21,062 --> 00:52:24,179
Actually I think it might be monitored.
788
00:52:25,104 --> 00:52:26,445
Bob Mushroom follows me to church. <
789
00:52:26,480 --> 00:52:29,063
I'm sure Chief hopes he will follow me again.
790
00:52:29,098 --> 00:52:30,695
If chief uses you as bait...
791
00:52:30,730 --> 00:52:33,847
at least he should ask if you mind
have a hook in your ass.
792
00:52:39,188 --> 00:52:43,018
Oh, my God, I have to stay focused.
793
00:52:45,105 --> 00:52:48,021
Good. You're watching my girl. P>
794
00:52:49,189 --> 00:52:51,061
August 15 has begun. P>
795
00:52:51,481 --> 00:52:53,222
Time will run out. P>
796
00:53:40,233 --> 00:53:41,691
Hey, Bob. P>
797
00:53:42,817 --> 00:53:44,689
You don't plan to wake up, right?
798
00:53:48,568 --> 00:53:50,226
But if you die...
799
00:53:50,651 --> 00:53:53,139
who is going to slaughter Pico Mundo?
800
00:53:53,860 --> 00:53:56,893
Guns on the floor, corpses in the Hot tub.
801
00:53:57,401 --> 00:53:59,688
>
802
00:54:00,735 --> 00:54:04,067
I know the trap when I see it.
803
00:54:04,102 --> 00:54:07,400
But if I call the police,
chief will have to arrest me...
804
00:54:17,611 --> 00:54:19,242
and I won't be able to stop
disaster happens.
805
00:54:19,277 --> 00:54:21,482
Gosh!
806
00:54:35,944 --> 00:54:37,817
Oh, you scared me.
807
00:54:38,654 --> 00:54:41,568
You're already cold, Bob.
808
00:54:42,821 --> 00:54:44,811
Your body's stiffness is like long dead.
809
00:54:45,028 --> 00:54:47,529
You know...
810
00:54:47,564 --> 00:54:49,401
He didn't leave a single fingerprint.
811
00:54:51,279 --> 00:54:54,479
And Stormy never really saw you.
812
00:54:55,321 --> 00:54:56,695
-Come on!
-What?
813
00:55:00,655 --> 00:55:02,676
Because you are dead. P>
814
00:55:02,711 --> 00:55:04,662
And all the time in the church,
815
00:55:04,697 --> 00:55:07,363
You really are an angry spirit. P>
816
00:55:07,398 --> 00:55:09,995
I thought the last time I saw Bob mushroom alive...
817
00:55:10,030 --> 00:55:13,147
is when he left his house
just before I entered it.
818
00:55:14,405 --> 00:55:18,405
He has haunted me since then,
blamed me for his death.
819
00:55:18,440 --> 00:55:22,406
Why does he blame me or who
killed him unclear.
820
00:55:22,441 --> 00:55:25,128
If I get caught, I will be arrested
because of murder
821
00:55:25,163 --> 00:55:27,816
or roll the biggest roll
822
00:55:44,907 --> 00:55:46,897
This is me, Rosalia!
823
00:56:00,116 --> 00:56:02,107
Damn it.
824
00:56:03,575 --> 00:56:05,944
Oh, give me a break.
825
00:56:07,617 --> 00:56:10,105
This me again, Rosalia.
826
00:56:11,575 --> 00:56:14,283
I'll borrow your car again, okay?
827
00:56:14,318 --> 00:56:15,624
If I'm trapped,
828
00:56:15,659 --> 00:56:18,509
why doesn't the police come and arrest me...
829
00:56:18,544 --> 00:56:21,359
or the killer hasn't arrived yet to kill me,
I don't know.
830
00:56:33,660 --> 00:56:37,158
All right, Bob, where can I put you
to rot...
831
00:56:37,193 --> 00:56:40,657
before someone finds you and
new love Jesus scares them?
832
00:56:59,411 --> 00:57:01,042
Interesting story, Bob.
833
00:57:01,077 --> 00:57:03,994
After the federal government left this prison...
834
00:57:04,029 --> 00:57:06,335
has changed owners many times.
835
00:57:06,370 --> 00:57:10,953
Rumors say french fries
in Von Zipper bugger are delicious...
836
00:57:10,988 --> 00:57:14,401
and free soft drink refill policies are highly valued.
837
00:57:17,412 --> 00:57:19,877
And, taking this fine fine...
838
00:57:19,912 --> 00:57:24,704
never won over
family dinner crowd...
839
00:57:24,739 --> 00:57:28,235
which is very important for every restaurant business.
840
00:57:29,204 --> 00:57:31,336
Welcome to the gas chamber.
841
00:57:31,371 --> 00:57:33,037
Many people die here, Bob.
842
00:57:33,072 --> 00:57:34,704
You must feel like home.
843
00:57:49,913 --> 00:57:53,664
Stormy is always joking about
go to Las Vegas and get married.
844
00:57:53,699 --> 00:57:56,706
But I said Vegas is full of
dead people and bad guys...
845
00:57:56,740 --> 00:57:59,704
and I'll just end up with
fighting crime every day every hour.
846
00:58:01,914 --> 00:58:03,988
I have to listen to him.
847
00:58:06,707 --> 00:58:07,819
Too much.
848
00:58:09,290 --> 00:58:10,948
Too much.
849
00:58:31,999 --> 00:58:33,756
Chief. P>
850
00:58:33,791 --> 00:58:35,118
I need chief. P>
851
00:58:37,208 --> 00:58:38,964
Gosh. P>
852
00:58:38,999 --> 00:58:42,531
If that is you once again, Odd,
we will have something to say! P >
853
00:58:54,209 --> 00:58:56,283
Geez.
854
00:59:04,001 --> 00:59:06,184
Don't be offended, Odd Thomas,
but I can't think...
855
00:59:06,219 --> 00:59:08,367
who can come here now
and nobody protects me.
856
00:59:08,667 --> 00:59:11,022
-So you think he knows the shooter?
-It should be.
857
00:59:11,057 --> 00:59:13,377
Which means it might be someone
that I know too.
858
00:59:13,412 --> 00:59:15,865
-Is the situation worse?
-Buruk.
859
00:59:17,419 --> 00:59:19,704
-Well, he is a warrior.
-He must.
860
00:59:21,169 --> 00:59:23,146
-Hei, Bern.
-No.
861
00:59:23,181 --> 00:59:25,124
INTENSIVE CARE UNITS
862
00:59:27,336 --> 00:59:29,906
-Hey.
-Oh Oddie. P>
863
00:59:30,127 --> 00:59:33,169
Keep the reporters away from here.
You, guard the door. P>
864
00:59:33,204 --> 00:59:35,456
-Sorry, the press can't enter.
-Will enter.
865
00:59:38,587 --> 00:59:40,542
You saved his life, Oddie.
866
00:59:41,587 --> 00:59:43,376
Where are the bullets?
867
00:59:43,878 --> 00:59:46,581
That's what they're trying to
remove now.
868
00:59:50,337 --> 00:59:52,328
Time is up.
869
00:59:52,546 --> 00:59:57,333
Pico Mundo will come to terror
which I can only stop.
870
00:59:58,254 --> 01:00:00,504
Lysette and Bob mushrooms are dead.
871
01:00:00,539 --> 01:00:02,719
Chief in the emergency room.
872
01:00:02,754 --> 01:00:05,670
There is a crowd of bodachs throughout the city.
873
01:00:05,705 --> 01:00:07,386
Whatever comes will be extraordinary.
874
01:00:07,421 --> 01:00:10,094
I'm afraid, and I should be scared.
875
01:00:10,129 --> 01:00:12,317
-Don't tell me to stay home today.
-Please stay at home today.
876
01:00:12,352 --> 01:00:14,505
- I will if you stay home with me.
-We have gone through this. P>
877
01:00:14,540 --> 01:00:17,005
I have to do whatever I can
to stop it. P>
878
01:00:17,040 --> 01:00:18,970
Viola will be shot dead?
879
01:00:19,005 --> 01:00:21,292
You know I don't know for sure.
880
01:00:21,713 --> 01:00:24,285
He has a hard life.
He doesn't need this.
881
01:00:24,922 --> 01:00:27,304
Shot dead? Really?
Who needs that? P>
882
01:00:27,339 --> 01:00:29,922
Oh, I don't know why I'm trying to
argue with you. P>
883
01:00:29,957 --> 01:00:31,054
I always lose. P>
884
01:00:31,089 --> 01:00:33,110
You're a great man in action, Odd. P>
885
01:00:33,145 --> 01:00:35,131
You don't need to be a good debater either. P>
886
01:00:35,166 --> 01:00:36,887
Besides, you yourself say...
887
01:00:36,922 --> 01:00:39,631
the way whatever I choose can return me
back to the same fate.
888
01:00:39,666 --> 01:00:41,798
So, which one?
Do I have free will?
889
01:00:41,833 --> 01:00:43,457
I'm in God's hands?
890
01:00:44,298 --> 01:00:45,305
Or what are the two?
891
01:00:45,340 --> 01:00:47,631
Am I Ever said
did you have a lot of problems?
892
01:00:47,666 --> 01:00:49,389
I'm a woman. We all have problems. P>
893
01:00:49,424 --> 01:00:52,486
That's what makes us interesting,
and you guys are interested. P>
894
01:00:52,521 --> 01:00:55,548
Oh yeah? That makes us
crazy and dies young. P>
895
01:00:55,583 --> 01:00:56,792
You love me? P>
896
01:00:57,548 --> 01:00:59,715
I love you more than my own life. P>
897
01:00:59,750 --> 01:01:02,547
See? It works. P>
898
01:01:08,258 --> 01:01:11,091
Don't look behind. Don't look behind. P>
899
01:01:11,126 --> 01:01:12,335
Give him strength. P>
900
01:01:16,300 --> 01:01:17,757
Knok knock. P>
901
01:01:22,758 --> 01:01:25,542
I hope Bob leaves the instructions
on his computer. P>
902
01:01:26,384 --> 01:01:28,789
Something that takes me to his partner...
903
01:01:30,550 --> 01:01:33,259
to people who plan to kill 100,
904
01:01:33,294 --> 01:01:36,293
or 1000 people. P>
905
01:02:36,720 --> 01:02:37,727
Hei.
906
01:02:37,762 --> 01:02:39,512
Hello, Odd.
Where are you?
907
01:02:39,547 --> 01:02:41,401
I walked towards the fridge.
908
01:02:41,435 --> 01:02:43,254
Your mouth, mine or Bob mushroom?
909
01:02:44,846 --> 01:02:46,353
Don't "uh-huh" me. I told you...
910
01:02:46,388 --> 01:02:49,096
you can't go to play
around the gates of hell. P>
911
01:02:49,131 --> 01:02:50,672
Next! P>
912
01:02:50,971 --> 01:02:53,321
Gosh. Cockroaches. P>
913
01:02:53,356 --> 01:02:55,670
Always cockroaches. P>
914
01:02:55,888 --> 01:02:58,264
-Odd Thomas, did you hear me?
-What part? P>
915
01:02:58,299 --> 01:02:59,499
I can't believe you went back there
916
01:02:59,513 --> 01:03:02,844
Every time you don't listen to me,
you get yourself into trouble.
917
01:03:03,389 --> 01:03:06,719
-I hope I obey you.
-You come out of there now .
918
01:03:07,014 --> 01:03:09,929
Ok, ok. Go. Go. P>
919
01:03:12,973 --> 01:03:15,681
Never heard of you voicing
like that before. What's wrong? P>
920
01:03:15,716 --> 01:03:19,509
-Yes.
-What did you see? P>
921
01:03:21,098 --> 01:03:22,105
Fingers. P>
922
01:03:22,140 --> 01:03:24,723
Please say it's someone's hand. P>
923
01:03:24,758 --> 01:03:25,938
Please say it's someone's hand. P> p>
924
01:03:25,973 --> 01:03:27,189
Exit there, Oddie.
925
01:03:27,224 --> 01:03:30,438
Someone has bought lots of Burke and Bailey.
926
01:03:30,473 --> 01:03:32,640
Yes? You know who
bought ice cream in us...
927
01:03:32,675 --> 01:03:35,259
might be the best, but it still
will melt in hell. P>
928
01:03:37,141 --> 01:03:38,891
-I call police.
-Do not.
929
01:03:38,926 --> 01:03:40,135
Don't. Wait. P>
930
01:03:40,349 --> 01:03:42,766
I'll leave here first.
Then I'll call them. P>
931
01:03:42,801 --> 01:03:44,176
Be careful. P>
932
01:03:44,211 --> 01:03:45,551
Don't worry. P >
933
01:03:53,183 --> 01:03:54,426
Hey, Bob.
934
01:03:56,100 --> 01:03:58,857
I think when I start to suspect you,
somehow spread...
935
01:03:58,892 --> 01:04:04,308
and you become your friend's obligation
to kill you .
936
01:04:04,725 --> 01:04:05,969
Sorry about that.
937
01:04:10,767 --> 01:04:15,475
I feel funny how I know more
about dead people than the dead themselves.
938
01:04:15,510 --> 01:04:16,566
This is our world , Bob. P>
939
01:04:16,601 --> 01:04:19,634
You can't hurt people living physically. P>
940
01:04:24,102 --> 01:04:25,760
Tapi ada yang bisa.
941
01:04:36,102 --> 01:04:38,673
Your call cannot be connected.
942
01:04:47,352 --> 01:04:49,307
Gas.
943
01:05:17,771 --> 01:05:21,766
I'm tired, I'm lost, and something all this time...
944
01:05:21,801 --> 01:05:25,761
I missed an important clue < br /> that can guide me.
945
01:05:30,688 --> 01:05:32,560
Bullets penetrate the heart.
946
01:05:42,772 --> 01:05:45,059
It's not about chief.
947
01:06:07,149 --> 01:06:09,435
Gosh.
948
01:06:33,900 --> 01:06:37,230
Enough, Bob . Please. P>
949
01:06:39,650 --> 01:06:43,478
My three most favorite words. P>
950
01:06:43,817 --> 01:06:45,559
Some...
951
01:06:47,984 --> 01:06:49,642
draft...
952
01:06:49,859 --> 01:06:51,908
is needed. P>
953
01:06:51,943 --> 01:06:54,860
Simon, I'm very curious about
knowing the meaning of the tattoo.
954
01:06:54,895 --> 01:06:58,060
Let's just say this tattoo is very evil...
955
01:07:00,152 --> 01:07:01,525
That's Varner.
956
01:07:02,234 --> 01:07:05,150
I've dealt with
a few devil servants. P>
957
01:07:05,485 --> 01:07:06,943
I should have known. P>
958
01:07:08,610 --> 01:07:12,325
POD. Dark Prince. P>
959
01:07:12,360 --> 01:07:15,242
No wonder Varner was suspicious when I told him...
960
01:07:15,277 --> 01:07:17,861
Bob jamur agresif denganku satu jam lalu.
961
01:07:17,896 --> 01:07:21,108
This guy is Bob Robertson aggressive with you?
962
01:07:21,319 --> 01:07:24,649
He killed Bob 5 or 6 hours before that.
963
01:07:24,945 --> 01:07:27,201
And the police van protecting Stormy?
964
01:07:27,236 --> 01:07:29,528
surely Varner waited to follow me home...
965
01:07:29,563 --> 01:07:31,939
to arrest me for the murder of Bob mushroom.
966
01:07:31,974 --> 01:07:34,314
Or shoot me while resisting detention.
967
01:07:38,820 --> 01:07:41,077
There are no bodachs in Varner.
968
01:07:41,112 --> 01:07:43,869
But I can still feel myself being directed
to him...
969
01:07:43,904 --> 01:07:47,435
and to the place where he will do
mass murder.
970
01:07:48,071 --> 01:07:49,444
GREEN MOON MALL
971
01:07:55,571 --> 01:07:57,775
Cone brown cherry coconut.
972
01:07:58,279 --> 01:08:00,353
Oh, my God, no.
973
01:08:10,780 --> 01:08:12,356
POLICE
974
01:08:13,405 --> 01:08:15,280
Hey, Nell, me
975
01:08:15,315 --> 01:08:16,162
Stormy.
976
01:08:16,197 --> 01:08:19,113
You eat and read together.
977
01:08:19,148 --> 01:08:21,104
What if I eat and you read?
978
01:08:22,031 --> 01:08:25,479
Tidak? Tidak bagus? Oke, baik.
979
01:08:39,865 --> 01:08:43,396
Alright, Varner, where are you?
980
01:09:21,617 --> 01:09:23,822
SECURITY
981
01:09:34,743 --> 01:09:37,860
Bob mushrooms don't only have one friend.
982
01:09:38,827 --> 01:09:40,041
He has two.
983
01:09:40,076 --> 01:09:44,118
One more, and they can buy a health insurance group
or form a rock band. P>
984
01:09:44,153 --> 01:09:46,607
Eckles officers are checking now. P>
985
01:09:47,577 --> 01:09:49,452
I don't know what this Odd Thomas knows...
986
01:09:49,487 --> 01:09:51,154
but I know that Robertson is stupid and careless...
987
01:09:51,171 --> 01:09:52,786
and he will get us arrested
if we don't do something.
988
01:09:52,821 --> 01:09:53,667
Take it easy. P>
989
01:09:53,702 --> 01:09:57,035
Did Robertson ever find photos in the mall
which he lost? P>
990
01:09:57,070 --> 01:10:01,528
I said, just calm down.
I'll take care of him.
991
01:10:12,994 --> 01:10:15,484
Stalking someone at the mall, Bern?
992
01:10:16,120 --> 01:10:17,779
Robertson, that idiot.
993
01:10:20,287 --> 01:10:22,162
We have to make it look like an accident.
994
01:10:22,197 --> 01:10:24,302
Oh, that will look like an accident.
995
01:10:24,337 --> 01:10:26,407
If I find Robertson,
I will kill him.
996
01:10:26,746 --> 01:10:28,902
It's already there, it's settled.
997
01:10:34,746 --> 01:10:38,079
It looks like the plan is to appear
at the end of the disaster mall...
998
01:10:38,114 --> 01:10:40,699
like a hero responding to a call.
999
01:10:41,538 --> 01:10:45,366
But I've never seen bodachs around Eckles.
1000
01:10:45,705 --> 01:10:49,701
The presence of a bodachs leads me to Bob mushroom...
1001
01:10:49,736 --> 01:10:53,698
but not to the two actors,
now it seems...
1002
01:10:54,038 --> 01:10:55,546
is intentional.
1003
01:10:55,581 --> 01:10:59,740
As if the bodachs knew my talent, it seemed like
they know I can see them.
1004
01:11:01,122 --> 01:11:03,694
Bodachs has manipulated me.
1005
01:11:25,290 --> 01:11:27,246
I will kill you, old man.
1006
01:11:31,833 --> 01:11:33,047
Four.
1007
01:11:33,082 --> 01:11:35,369
Well, it's just an instant.
1008
01:12:06,751 --> 01:12:09,867
What a coincidence this book is my favorite.
1009
01:12:10,501 --> 01:12:12,658
Witch Ozu.
1010
01:12:12,876 --> 01:12:18,210
Officer Varner The Prince of darkness,
Officer Varner, Prince of darkness.
1011
01:12:28,294 --> 01:12:29,455
Viola.
1012
01:12:29,669 --> 01:12:31,794
-Viola! What are you doing here?
-Odd! Gosh! P>
1013
01:12:31,829 --> 01:12:33,884
-You are scared -
-What are you doing here? P>
1014
01:12:33,919 --> 01:12:35,856
We have to choose a birthday present
for Levanna. P>
1015
01:12:35,891 --> 01:12:38,342
And Nicolina wants to buy a card for her brother.
1016
01:12:38,377 --> 01:12:40,793
Look, your dream, it happened here, now.
1017
01:12:41,420 --> 01:12:44,190
I think in the big stadium or
in the water park or arena bowling.
1018
01:12:44,225 --> 01:12:46,961
Ladies, I need you to invite Viola
and get her out of here, okay?
1019
01:12:46,996 --> 01:12:49,664
Come on.
Come on, come on.
1020
01:12:50,920 --> 01:12:52,761
This made Dorothy so angry...
1021
01:12:52,796 --> 01:12:55,087
she took a bucket of water nearby...
1022
01:12:55,122 --> 01:12:57,790
and poured it into the evil witch.
1023
01:12:58,712 --> 01:13:01,206
And then the evil witch says...
1024
01:13:01,241 --> 01:13:03,702
"I'm melting! I'm melting!" P>
1025
01:13:06,546 --> 01:13:09,117
There are many lights flashing suddenly. P>
1026
01:13:09,463 --> 01:13:12,033
With ancient kiddie music .
1027
01:13:14,255 --> 01:13:16,210
And then I hear cheers.
1028
01:13:18,630 --> 01:13:21,830
And then there is the sound of running water.
1029
01:13:25,297 --> 01:13:26,958
Dah, Nell.
1030
01:13:26,993 --> 01:13:28,621
Dah, Stormy.
1031
01:13:30,922 --> 01:13:32,797
>
1032
01:13:32,832 --> 01:13:34,338
Excuse me. Excuse me. Sorry! P>
1033
01:14:22,675 --> 01:14:25,377
Move aside, move aside. Excuse me! P>
1034
01:15:18,428 --> 01:15:21,959
Gun! He has a gun! P>
1035
01:15:22,803 --> 01:15:26,749
Stormy and I are destined to be together forever. P>
1036
01:15:27,387 --> 01:15:29,875
The Gypsy Mummy gave us a card that
said so, for one quarter...
1037
01:15:33,928 --> 01:15:35,588
which other partners can't buy
at any price.
1038
01:15:59,472 --> 01:16:01,960
No!
1039
01:17:04,767 --> 01:17:06,224
Get out of the way! Release! P>
1040
01:17:17,600 --> 01:17:18,928
Hi. P>
1041
01:17:26,559 --> 01:17:27,887
Odd! P>
1042
01:17:29,352 --> 01:17:30,928
Odd! P>
1043
01:17:37,394 --> 01:17:38,720
This isn't over. P>
1044
01:17:39,352 --> 01:17:41,971
This isn't over .
1045
01:17:44,894 --> 01:17:47,269
It's not over yet. It's not over yet. P>
1046
01:17:47,304 --> 01:17:49,555
Hey chief. What about
the person who shot the dog? P>
1047
01:17:49,978 --> 01:17:51,853
His name is Kevin Goss. P>
1048
01:17:51,888 --> 01:17:53,014
One day, bang! P>
1049
01:18:14,770 --> 01:18:17,685
He has a gun!
1050
01:18:32,605 --> 01:18:34,237
-What is your truck?
-I need a drill!
1051
01:18:34,272 --> 01:18:36,084
Do you have a drill?
I need to open this!
1052
01:18:36,119 --> 01:18:37,862
-Who are you?
-I am a policeman. Now listen! P>
1053
01:18:37,897 --> 01:18:39,980
You saw that woman?
Some maniacs opened fire on the mall! P>
1054
01:18:40,015 --> 01:18:42,272
So between following me, behind me, or coming out! P>
1055
01:18:42,307 --> 01:18:43,848
I have a drill!
1056
01:18:55,522 --> 01:18:58,012
Geez.
1057
01:19:14,066 --> 01:19:16,982
Everybody has to get out of here!
All come out!
1058
01:19:17,017 --> 01:19:18,096
Now!
1059
01:20:05,319 --> 01:20:06,431
Hey! P>
1060
01:20:27,486 --> 01:20:28,730
Damn! P>
1061
01:20:38,445 --> 01:20:41,147
You made yourself trapped, bastard! P>
1062
01:21:20,322 --> 01:21:23,025
Very cold in the wilderness. P>
1063
01:22:09,283 --> 01:22:12,616
I know my mind is not completely intact.
1064
01:22:12,651 --> 01:22:14,540
He is aware. He is aware! P>
1065
01:22:14,575 --> 01:22:17,407
But no matter they can't be together again. P>
1066
01:22:24,283 --> 01:22:26,993
Karla told me that chief has improved...
1067
01:22:27,028 --> 01:22:29,666
and somehow managed to get Bob's mushroom corpse...
1068
01:22:29,701 --> 01:22:33,315
made strange headlines
to hide my secret.
1069
01:22:38,326 --> 01:22:40,500
FBI experts on television said that p >
1070
01:22:40,535 --> 01:22:43,451
if you don't eject explosives
get out of there,
1071
01:22:43,486 --> 01:22:46,333
at least 500 or 600 people will die, sure.
1072
01:22:46,368 --> 01:22:50,314
They say the Green Moon Mall event
has made headlines everywhere.
1073
01:22:51,368 --> 01:22:53,858
But I don't want to read or
see anything about it.
1074
01:22:55,535 --> 01:22:56,417
According to Eckles...
1075
01:22:56,452 --> 01:22:59,640
He and Varner started the demonic ritual
when they were teenagers.
1076
01:22:59,675 --> 01:23:02,828
One night, they killed a man
and realized they enjoyed it.
1077
01:23:02,863 --> 01:23:04,127
So they continued do it,
1078
01:23:04,162 --> 01:23:07,076
finally joined the police
to cover it up.
1079
01:23:08,120 --> 01:23:11,303
They met Robertson and Goss
and planned...
1080
01:23:11,338 --> 01:23:14,487
to enter a small town and
then slowly kill it.
1081
01:23:25,954 --> 01:23:27,377
Odd! Odd! Odd! P>
1082
01:23:27,412 --> 01:23:29,901
Details, now respect. P>
1083
01:23:30,746 --> 01:23:31,627
RESCUE ODD
1084
01:23:31,662 --> 01:23:32,829
MARRIED WITH MY ODD!
ODD WORLD
1085
01:23:32,864 --> 01:23:34,986
IN OUR ODD BELIEVE
1086
01:23:55,747 --> 01:23:56,754
When I'm with you,
1087
01:23:56,789 --> 01:24:00,534
I don't need to worry about
pancakes or poltergeist. P>
1088
01:24:01,581 --> 01:24:04,911
When I'm with you, I'm with my destiny. P >
1089
01:24:05,748 --> 01:24:09,362
Where you live, I develop.
1090
01:24:14,373 --> 01:24:16,862
We eat unhealthy food.
1091
01:24:19,582 --> 01:24:22,071
We drink too much...
1092
01:24:23,749 --> 01:24:25,407
and sleep too many...
1093
01:24:31,874 --> 01:24:34,707
but never kissed enough.
1094
01:24:35,416 --> 01:24:38,248
Everything is the same as my wish.
1095
01:24:42,708 --> 01:24:46,868
-Yes?
-Odd, here we are. Open it. P>
1096
01:24:48,458 --> 01:24:50,792
-Hey, guys.
-We have called you, Oddie. P>
1097
01:24:50,827 --> 01:24:53,091
I know. You know, I broke the phone...
1098
01:24:53,125 --> 01:24:55,417
because the reporters don't want to leave
me and Stormy alone.
1099
01:24:55,452 --> 01:24:57,206
-Nak.
-What do you want some -
1100
01:24:59,709 --> 01:25:01,997
You are here enough long.
1101
01:25:02,032 --> 01:25:04,284
We think it's time to stop.
1102
01:25:04,793 --> 01:25:09,699
Dear, the coroner finally released his body.
1103
01:25:27,085 --> 01:25:28,875
Part of me knows...
1104
01:25:29,502 --> 01:25:33,034
from the moment I saw him behind the ice cream counter.
1105
01:25:33,753 --> 01:25:36,585
But the truth is too painful to be accepted.
1106
01:25:37,711 --> 01:25:41,042
His death must be one of the wounds on that day.
1107
01:25:42,211 --> 01:25:45,743
And I thought I would let go of this life.
1108
01:25:57,629 --> 01:25:59,584
He is here?
1109
01:26:06,796 --> 01:26:08,454
You have to let him go.
1110
01:26:09,713 --> 01:26:12,627
He deserves to move to the next life.
1111
01:26:13,880 --> 01:26:15,206
He deserves to move to the next life.
1112
01:26:17,213 --> 01:26:18,754
p>
1113
01:27:15,341 --> 01:27:16,799
Son...
1114
01:27:19,383 --> 01:27:23,543
It's time.
1115
01:28:32,220 --> 01:28:36,775
YOU ARE LEAVING PICO MUNDO
RETURNING AGAIN IMMEDIATELY
1116
01:28:43,763 --> 01:28:46,805
Stormy always believes that life is not
about how fast you run...
1117
01:28:46,840 --> 01:28:48,960
or how much kindness.
1118
01:28:49,513 --> 01:28:51,561
This life is a summer camp,
1119
01:28:51,596 --> 01:28:54,136
we must be steadfast through all obstacles...
1120
01:28:54,171 --> 01:28:56,678
and the difficulty to get our way
to next life.
1121
01:28:57,722 --> 01:29:00,968
To be with him again, I must have the bulldog's perseverance.
1122
01:29:02,430 --> 01:29:05,547
But sometimes, it seems to me...
1123
01:29:06,389 --> 01:29:09,506
this training isn't too painful.
1124
01:29:16,806 --> 01:29:18,854
If I can live normally...
1125
01:29:18,889 --> 01:29:22,220
I will have 60 years before
I see Stormy again.
1126
01:29:22,723 --> 01:29:24,513
That's too long.
1127
01:29:26,598 --> 01:29:28,554
But I'm a patient.
1128
01:29:30,973 --> 01:29:33,260
And I have a lot to do.
1129
01:29:33,285 --> 01:29:43,285
SUB by MARKASJUDI.ID, JAN 2014