1
00:00:09,192 --> 00:00:13,892
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:13,917 --> 00:00:20,017
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
3
00:00:20,018 --> 00:00:21,217
Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25%
Maxbet 1.5% Sportsbook rollout
4
00:00:21,242 --> 00:00:22,717
Live 338A 1% Roll Casino Live
Roll Maxbet Live Casino 1.2%
5
00:00:22,718 --> 00:00:23,741
BBM: 2C05FBF1 < br /> LINE: FORTUNEBET99
6
00:00:23,942 --> 00:00:25,692
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
7
00:00:25,693 --> 00:00:30,822
I usually hide what
has my vagina to do in my mind.
8
00:00:30,823 --> 00:00:34,117
And, by the way, all the vagina
so many underwears, right?
9
00:00:34,118 --> 00:00:38,287
There is no woman who ends the day
with, like, a pair of underwear the clean
10
00:00:38,288 --> 00:00:41,416
even looks like new
buy from the store, right?
11
00:00:41,417 --> 00:00:45,336
They look like small bags
who have fallen face down
12
00:00:45,337 --> 00:00:48,256
inside, like, cream cheese,
13
00:00:48,257 --> 00:00:52,593
and then, like,
warriors crawling out the way.
14
00:00:52,594 --> 00:00:55,054
And then, like, dicarabiner,
like, sidebar.
15
00:00:55,055 --> 00:01:00,935
Like, they are not objects
that anyone can see.
16
00:01:00,936 --> 00:01:03,938
But now, I'm just like, "Just what."
17
00:01:03,939 --> 00:01:06,774
You know, I have a normal vagina.
18
00:01:09,778 --> 00:01:11,946
Okay, who is here who just saw my face
19
00:01:11,947 --> 00:01:16,200
and thought that they were in a bagel
in synagogue?
20
00:01:16,994 --> 00:01:18,286
Who would have thought that?
21
00:01:18,287 --> 00:01:22,206
The person who looked at my face and
thought that I was the product
22
00:01:22,207 --> 00:01:25,584
if a menorah screwed up
Natalie Imbruglia?
23
00:01:26,795 --> 00:01:29,297
But the menorah, like, gets me.
Do you know what I mean?
24
00:01:29,298 --> 00:01:31,549
You know, like when two
lesbians have babies,
25
00:01:31,550 --> 00:01:33,009
and everyone says, "They succeeded!"
26
00:01:33,010 --> 00:01:35,678
And they said,
"But that really has Karen.
27
00:01:35,679 --> 00:01:38,222
" This will be hoarse. "
28
00:01:39,933 --> 00:01:42,143
You agree to say,
"You're a terrible woman."
29
00:01:42,144 --> 00:01:45,437
But let me tell you,
I agree. I agree.
30
00:01:46,815 --> 00:01:49,317
I, strangely,
I am not alone in my life.
31
00:01:49,318 --> 00:01:51,902
I have a boyfriend.
32
00:01:52,237 --> 00:01:53,613
Yes, he is cool.
33
00:01:53,614 --> 00:01:56,657
He has, knows right, normal penis.
34
00:01:58,327 --> 00:02:01,453
Yes, he's a man.
I'll talk like that.
35
00:02:01,497 --> 00:02:05,708
But I still honk
on that P when I want.
36
00:02:05,709 --> 00:02:07,502
Literally, only when I want.
37
00:02:07,503 --> 00:02:09,337
Like, that doesn't mean I
don't like doing it.
38
00:02:09,338 --> 00:02:12,673
It's just that, after a few when,
it's just a step towards,
39
00:02:12,674 --> 00:02:15,176
like, make a loud rhythmic sound
40
00:02:15,177 --> 00:02:18,387
until your anxiety can disappear,
and you can pass out for eight hours.
41
00:02:18,388 --> 00:02:20,556
That's the kind of place we are.
42
00:02:20,557 --> 00:02:24,101
Functional. Functional, you know.
We have tried to melt all the stiffness. P>
43
00:02:24,728 --> 00:02:29,023
Bro, I thought I just heard
the heartbeat stop. P>
44
00:02:29,566 --> 00:02:33,653
When we first started dating,
My asshole is so scary,
45
00:02:33,654 --> 00:02:36,614
You know, if possible, like,
losing the chance in love,
46
00:02:36,615 --> 00:02:39,867
it's just like, "Everyone, < stop, "and it's like...
47
00:02:40,619 --> 00:02:44,038
But then when he will, for example,
leave my apartment, I will be like,
48
00:02:44,039 --> 00:02:45,706
" Good night, "
49
00:02:45,707 --> 00:02:48,960
and pretend to be so confident in
everything that just happened.
50
00:02:48,961 --> 00:02:50,044
Even though I'm like,
51
00:02:50,045 --> 00:02:53,881
"Was it cool when I did that?
Was it cool when I did that?"
52
00:02:53,882 --> 00:02:58,385
Then I would just masturbate to < br /> my anxiety until he returns.
53
00:03:00,222 --> 00:03:05,934
I'll just close the door and, stand up
there for a minute and then just be like...
54
00:03:07,813 --> 00:03:09,522
"No, don't Don't, don't you ever be who you were. "
55
00:03:09,523 --> 00:03:11,691
And then it will be like,
" But it feels so good. I have to... "
56
00:03:11,692 --> 00:03:14,610
That's the sound of my butt hole.
"I have to be me!
57
00:03:14,611 --> 00:03:16,821
" I have to be me! "
58
00:03:16,822 --> 00:03:19,406
And then it will only be like... p >
59
00:03:23,245 --> 00:03:25,287
I walk up my steps.
60
00:03:26,748 --> 00:03:29,166
Does anyone need plastic vomit?
61
00:03:34,715 --> 00:03:35,798
- Hey.
- Hi, honey.
62
00:03:35,799 --> 00:03:37,800
- How how are you?
- Good.
63
00:03:37,801 --> 00:03:40,595
Did I have a stroke, or
does this soap smell like popcorn?
64
00:03:40,596 --> 00:03:43,598
- You didn't have a stroke.
- Good.
65
00:03:43,599 --> 00:03:47,226
It's just smell like your hand,
you know. Normal smell. P>
66
00:03:47,227 --> 00:03:49,520
Some other people
will go to another bar,
67
00:03:49,521 --> 00:03:52,148
and I know that you don't
like leaving fingers,
68
00:03:52,149 --> 00:03:55,401
but I really want to go, for,
one, two, a million more drinks.
69
00:03:55,402 --> 00:03:57,820
Yes, I think I can't go.
70
00:03:57,821 --> 00:04:01,407
Okay. Do you just want to go home,
and we can solve the matter of the documentary...
71
00:04:01,408 --> 00:04:05,786
There seems to be a mess
between us lately, you know? P>
72
00:04:10,542 --> 00:04:13,794
And then you leave, and you
talk about it there.
73
00:04:13,795 --> 00:04:17,632
It's just so weird
for my feelings.
74
00:04:17,633 --> 00:04:19,550
Are you still angry
with me question last night?
75
00:04:19,551 --> 00:04:21,427
- No.
- Because I said that I didn't feel good,
76
00:04:21,428 --> 00:04:24,305
because I ate street meat
from a cart at work.
77
00:04:24,306 --> 00:04:27,850
Also, You just said you didn't do
things I wanted to do, and I didn't do...
78
00:04:27,851 --> 00:04:30,018
I slept with Kate.
79
00:04:32,147 --> 00:04:33,897
What?
80
00:04:33,982 --> 00:04:37,318
You know, we can't
lie to you again.
81
00:04:37,319 --> 00:04:42,072
You, like, us?
You like us? No.
82
00:04:45,410 --> 00:04:47,536
I want to tell you faster. P>
83
00:04:47,537 --> 00:04:52,625
But you are here all the time.
Your schedule is all over the place. P>
84
00:04:52,626 --> 00:04:54,877
We never speak or anything!
85
00:04:54,878 --> 00:04:58,380
I am at your house every night.
86
00:05:00,342 --> 00:05:02,760
Why are you... Stop looking at your phone
when you are dumping me!
87
00:05:02,761 --> 00:05:04,845
Did he call you? Did he ask you,
"Have you thrown it away?" P>
88
00:05:04,846 --> 00:05:05,972
No.
89
00:05:05,973 --> 00:05:07,723
- Or are you just a coward...
- Sorry.
90
00:05:07,724 --> 00:05:09,892
... if you're looking at
your phone when you're messing with me?
91
00:05:09,893 --> 00:05:11,394
I just don't know where to look. P>
92
00:05:11,395 --> 00:05:16,273
You don't know where to look for it?
Well, this might be a good area. P>
93
00:05:58,275 --> 00:06:00,067
Hi, Ryan. P>
94
00:06:00,068 --> 00:06:06,573
I don't know if you received my message,
but I really need to talk. P>
95
00:06:09,411 --> 00:06:11,495
Sorry. I didn't hear...
96
00:06:11,496 --> 00:06:15,332
Don't mind this beep! P>
97
00:06:15,333 --> 00:06:20,754
I also regret that you
can't call! P>
98
00:06:29,431 --> 00:06:31,348
Kate has a HPV.
99
00:06:31,349 --> 00:06:35,727
Types of HPV where
warts appear on your stuff
100
00:06:36,772 --> 00:06:39,231
and ovarian cancer.
101
00:06:39,232 --> 00:06:42,485
There are many other items that I can say, but I a woman.
102
00:06:42,486 --> 00:06:46,739
Yes, and then she died of cancer,
and you're stuck with the bill, so...
103
00:06:46,740 --> 00:06:51,535
I just want to apologize for the voicemail
if I just left on your voicemail.
104
00:06:51,536 --> 00:06:54,746
And I also want to say, "Crazy!"
105
00:06:56,416 --> 00:06:57,833
Have a great life !
106
00:06:57,834 --> 00:07:03,338
I'll be here with a normal HPV
if one in four good women has it.
107
00:07:03,423 --> 00:07:08,802
And there won't be an apology message
for an apology message this. Goodbye. P>
108
00:07:31,993 --> 00:07:35,495
- Are you okay?
- Nellie! P>
109
00:07:35,664 --> 00:07:38,499
You look like someone new lez
come home from Birthright. P>
110
00:07:38,500 --> 00:07:39,583
Move.
111
00:07:39,584 --> 00:07:42,128
This clog is yours.
112
00:07:42,129 --> 00:07:44,338
Ryan always hates my clogs.
113
00:07:44,339 --> 00:07:47,216
Well, I don't think it's important anymore, huh?
114
00:07:47,217 --> 00:07:48,968
You received my text?
115
00:07:48,969 --> 00:07:52,387
I received it. Sorry. P>
116
00:07:52,848 --> 00:07:55,182
Do you want to talk about that? P>
117
00:07:55,433 --> 00:07:56,976
Okay. P>
118
00:07:56,977 --> 00:07:59,395
Kau masih shock.
Kita tak harus membicarakannya.
119
00:07:59,396 --> 00:08:01,856
I always thought that Ryan
was interested in Kate,
120
00:08:01,857 --> 00:08:05,151
but then I just told myself
I became jittery and jealous.
121
00:08:05,152 --> 00:08:07,361
And now , all my worst fears
have come true.
122
00:08:07,362 --> 00:08:08,571
That's not what happened.
123
00:08:08,572 --> 00:08:11,991
What happened was that he was a bastard,
and he was a little whore. p>
124
00:08:11,992 --> 00:08:14,993
- I love you.
- I love you too.
125
00:08:15,370 --> 00:08:16,579
Come here.
126
00:08:16,580 --> 00:08:18,873
- You know, I won't take a bullet for you, right?
- I know. P>
127
00:08:18,874 --> 00:08:21,667
- Right into my heart.
- I know. P>
128
00:08:21,668 --> 00:08:24,863
Nellie, you are so sweet
and nice and beautiful. P>
129
00:08:24,864 --> 00:08:26,130
Okay.
130
00:08:26,131 --> 00:08:29,049
Will you be fine?
Do you want me to sleep here with you?
131
00:08:29,050 --> 00:08:33,887
I can't do that to you, because I
will change this bed to fart-pod.
132
00:08:33,889 --> 00:08:35,306
Okay.
133
00:08:35,307 --> 00:08:38,309
Sounds too comfortable to me.
134
00:08:38,310 --> 00:08:41,353
- All right, I love you.
- I love you.
135
00:08:52,574 --> 00:08:54,325
- Donna.
- Damn, Gene.
136
00:08:54,326 --> 00:08:56,744
Sorry. Sorry. Sorry.
I didn't mean to scare you. P>
137
00:08:56,745 --> 00:09:01,081
No, I'm sorry. I haven't
slept very well. P>
138
00:09:01,082 --> 00:09:03,250
Listen, Donna,
139
00:09:03,460 --> 00:09:05,628
there is something I
need to talk about with you. P>
140
00:09:05,629 --> 00:09:07,755
No, No, no. I've called
a plumber. We just...
141
00:09:07,756 --> 00:09:09,590
We all have to
use the bathroom at Sixth
142
00:09:09,591 --> 00:09:12,801
- For, like, a few days.
- Not that. This...
143
00:09:12,802 --> 00:09:16,263
Well, there's nothing easy
like spitting. P>
144
00:09:17,933 --> 00:09:22,102
The landlord drove us out.
We have six weeks. P>
145
00:09:22,103 --> 00:09:23,270
What?
146
00:09:23,271 --> 00:09:25,356
They closed the shop.
147
00:09:25,357 --> 00:09:29,276
Itu gila! Itu menjijikkan!
Tempat ini seperti suatu lembaga New York!
148
00:09:29,277 --> 00:09:31,111
You're here for five years.
149
00:09:31,446 --> 00:09:33,613
I've been here for 30 years.
150
00:09:33,949 --> 00:09:36,700
Sometimes we just have to let
get away from things we love.
151
00:09:36,701 --> 00:09:40,621
It's really easy for you to say it,
because you will move to Woodstock,
152
00:09:40,622 --> 00:09:45,167
and, like, buy a bunch of axes and
candles and only, like , relax all day.
153
00:09:45,168 --> 00:09:48,003
Hey, that sounds pretty good.
I thought I'd do that.
154
00:09:48,004 --> 00:09:51,006
Listen, good change, Donna.
155
00:09:51,007 --> 00:09:55,469
Bro, that's, like, the rarest thing
you've ever told me. P>
156
00:10:00,392 --> 00:10:03,769
You know, Ryan, that
he's a coward. P>
157
00:10:03,770 --> 00:10:06,772
Okay. I will call him now,
and I will tell him if you say that. P>
158
00:10:06,773 --> 00:10:08,774
You will not waste
a precious moment
159
00:10:08,775 --> 00:10:11,068
of your precious young life
lamenting the child.
160
00:10:11,069 --> 00:10:12,569
I'm falling apart.
161
00:10:12,570 --> 00:10:15,447
I can't even go public
without crying explosively.
162
00:10:15,448 --> 00:10:17,366
And I think I've cried
on every train line
163
00:10:17,367 --> 00:10:18,450
Oh dear.
164
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
You know, when your mother and I
split up, I thought my life was over.
165
00:10:21,955 --> 00:10:23,998
Do you know what saved me?
166
00:10:23,999 --> 00:10:26,292
Walk with Uncle Jim.
167
00:10:26,293 --> 00:10:30,421
We walk, we speak, and we
talk about life, and spirituality,
168
00:10:30,422 --> 00:10:33,299
and identity and racism.
169
00:10:33,300 --> 00:10:35,134
And at sunrise,
170
00:10:35,135 --> 00:10:38,429
- We have the premise for our first TV program.
- "We have the premise for our first TV program."
171
00:10:38,430 --> 00:10:40,347
p>
172
00:10:40,849 --> 00:10:43,600
That's it.
173
00:10:43,601 --> 00:10:46,687
- It smells good.
- Pasghetti.
174
00:10:46,688 --> 00:10:48,814
- Your favorite sauce, extra honey.
- Extra honey. p >
175
00:10:49,566 --> 00:10:54,903
You know, creative energy sometimes
comes from the lowest point in your life.
176
00:10:54,904 --> 00:10:59,199
But, Dad, Dad has a partner
to do all that.
177
00:10:59,200 --> 00:11:02,703
I just got here with
I just beat myself up.
178
00:11:02,704 --> 00:11:07,958
Negative things will be one of your best friends or enemies.
179
00:11:07,959 --> 00:11:10,502
How do you want
Fight your fears?
180
00:11:10,503 --> 00:11:12,546
Tylenol PM.
181
00:11:12,672 --> 00:11:15,132
No. Live. P>
182
00:11:15,133 --> 00:11:18,052
Life is the best revenge. P>
183
00:11:18,053 --> 00:11:21,180
So eat, and then when we are finished,
you will go visit your mother. P>
184
00:11:21,181 --> 00:11:22,806
He worrying about you.
185
00:11:22,807 --> 00:11:24,058
You have to know
186
00:11:24,059 --> 00:11:26,810
there are some kids out there that
haven't talked to their parents for months.
187
00:11:26,811 --> 00:11:29,063
- Like, even called.
- Really? Really? P>
188
00:11:29,064 --> 00:11:30,564
Bukan anakku.
189
00:11:32,025 --> 00:11:34,359
- Okay.
- Thank you.
190
00:11:34,402 --> 00:11:36,779
You're inconsequential.
191
00:11:36,780 --> 00:11:38,614
You're so wrong.
192
00:11:38,615 --> 00:11:40,490
You're the weirdest one.
193
00:11:41,618 --> 00:11:44,578
You're so beautiful.
Now just wait, just a minute.
194
00:11:44,579 --> 00:11:48,081
- Are you proud of me?
- I'm very proud of you.
195
00:12:01,971 --> 00:12:05,432
Know not , my former student
started being a temporary agent.
196
00:12:05,433 --> 00:12:08,227
They specialized in placing people
in the entertainment world.
197
00:12:08,228 --> 00:12:09,561
Duck sauce left behind.
198
00:12:09,562 --> 00:12:12,689
You will lose your income.
You don't look a little worried. P>
199
00:12:12,690 --> 00:12:15,192
I'm scared, Mom.
Believe me, I'm still myself. P>
200
00:12:15,193 --> 00:12:18,278
But I won't work for
one of your business school students.
201
00:12:18,279 --> 00:12:21,448
You're almost 30 years old. You still
don't know how to pay your taxes. P>
202
00:12:21,449 --> 00:12:26,745
Aku beberapa tahun lagi dari 30
dan tak ada yang tahu bagaimana membayar pajaknya.
203
00:12:26,746 --> 00:12:30,040
Did you talk to your agent
about ordering a commercial job?
204
00:12:30,041 --> 00:12:33,960
You know, I haven't, because recently,
he put his whole body into the oven.
205
00:12:35,463 --> 00:12:37,673
>
206
00:12:37,674 --> 00:12:40,426
You're never serious.
207
00:12:40,427 --> 00:12:42,636
I'll use TurboTax this year, okay?
208
00:12:42,929 --> 00:12:47,099
Here's the plate.
209
00:12:47,100 --> 00:12:48,892
Now, I don't know if you have pay attention, but
I'm having some sort of emotional crisis now.
210
00:12:48,893 --> 00:12:51,145
I know you're going through
the pain now,
211
00:12:51,146 --> 00:12:52,354
but you will always be
through something.
212
00:12:52,355 --> 00:12:55,149
I'm not borrowing
money from you in a few months.
213
00:12:55,150 --> 00:12:57,067
And I've done commercial work
for organic showers,
214
00:12:57,068 --> 00:12:59,486
that would be
a real advantage for my stove.
215
00:12:59,487 --> 00:13:01,155
Obviously, stop saying "shower."
216
00:13:01,156 --> 00:13:04,741
There are other things in your life, you can
be able to be a little more selective.
217
00:13:04,742 --> 00:13:06,493
Your next dude, for example.
218
00:13:06,494 --> 00:13:11,123
I will never forget that lunch
when he told us the SAT value.
219
00:13:11,124 --> 00:13:14,668
Mother, really, many people
are not good at test.
220
00:13:14,669 --> 00:13:17,546
You're the one. And now you
discard the 780 oral
221
00:13:17,547 --> 00:13:20,632
by telling jokes about
diarrhea in your pants. P>
222
00:13:38,193 --> 00:13:39,859
Fuck that. P>
223
00:13:43,531 --> 00:13:45,991
I'll take three more sips,
224
00:13:45,992 --> 00:13:50,036
and if he doesn't come out,
then I'll go.
225
00:14:12,268 --> 00:14:14,478
I'll take two more sips, actually.
226
00:14:14,479 --> 00:14:21,151
And if the woman in a brown jacket
crosses the second upright path,
227
00:14:21,152 --> 00:14:24,487
then that means
I have to go home. P>
228
00:14:36,918 --> 00:14:38,835
Keparat.
229
00:14:44,092 --> 00:14:48,053
What are you doing? What am I doing? P>
230
00:14:48,054 --> 00:14:51,181
Just go home to you. P>
231
00:14:52,934 --> 00:14:54,768
Damn! P>
232
00:15:04,112 --> 00:15:06,613
They have a damn dog. P>
233
00:15:07,156 --> 00:15:08,490
What are you doing?
234
00:15:08,491 --> 00:15:10,951
Just stalking out.
235
00:15:10,952 --> 00:15:12,578
No!
236
00:15:12,579 --> 00:15:14,454
What's wrong with me?
237
00:15:14,455 --> 00:15:18,249
Nothing. There's nothing wrong with you. P>
238
00:15:18,293 --> 00:15:20,043
How do I not know? P>
239
00:15:20,044 --> 00:15:23,004
Both of them are sociopaths. P>
240
00:15:23,006 --> 00:15:25,340
This is my fault. P>
241
00:15:25,341 --> 00:15:29,094
I should never talking about
our relationship in my appearance.
242
00:15:29,095 --> 00:15:32,806
No, fuck that voice.
Do you know what's so great about you?
243
00:15:33,016 --> 00:15:35,142
I'm good at folding laundry?
244
00:15:35,143 --> 00:15:37,185
No, honey, you're bad
in folding laundry.
245
00:15:37,186 --> 00:15:38,812
What's so great about you is that
246
00:15:38,813 --> 00:15:41,648
you can't forgive yourself > every time it's on stage,
247
00:15:41,649 --> 00:15:43,650
and that's why people like you.
248
00:15:43,985 --> 00:15:45,319
Look, I won't let
249
00:15:45,320 --> 00:15:48,822
mouth breath and
damn bone bag weakens you.
250
00:15:50,450 --> 00:15:54,077
- He's actually my heavy target.
- That's rude. P>
251
00:16:22,690 --> 00:16:24,944
I thought the comedy
should be honest. P>
252
00:16:24,945 --> 00:16:27,903
So I just told you
a little about me. P> p>
253
00:16:27,904 --> 00:16:31,614
As they say, I like my men
like the way I like my coffee.
254
00:16:31,616 --> 00:16:33,575
Disgusting,
255
00:16:33,576 --> 00:16:37,871
like, very weak and bitter,
256
00:16:38,956 --> 00:16:42,500
and cold, not sweet at all.
257
00:16:42,752 --> 00:16:45,879
Very sandy at the bottom too.
If you know coffee like that,
258
00:16:45,880 --> 00:16:49,465
I just said, "What is your number?"
259
00:16:50,051 --> 00:16:53,011
And now we all imagine
a very dirty ass,
260
00:16:53,012 --> 00:16:56,390
I thought it was time to
take it to the stage.
261
00:16:56,391 --> 00:16:58,725
And he's my best friend
all over the world.
262
00:16:58,726 --> 00:17:01,561
I thought you would love him
as I did.
263
00:17:01,562 --> 00:17:05,398
Everyone, welcome Donna Stern!
264
00:17:06,901 --> 00:17:08,693
Yes!
265
00:17:09,487 --> 00:17:10,862
Here it is.
266
00:17:10,863 --> 00:17:13,156
p>
267
00:17:15,451 --> 00:17:18,119
- Everything is good?
- No.
268
00:17:18,579 --> 00:17:21,373
I like that person.
269
00:17:21,374 --> 00:17:25,210
Okay. I'm from the bathroom
270
00:17:26,921 --> 00:17:28,338
Because that's all I have left. P>
271
00:17:28,339 --> 00:17:34,136
Is it considered a sport
272
00:17:34,137 --> 00:17:35,846
if you just squeeze your body
all the time is very - hard, very-tight,
273
00:17:35,847 --> 00:17:37,764
Because you just cry so loudly?
274
00:17:38,558 --> 00:17:40,600
Does that make sense for one of you?
275
00:17:41,310 --> 00:17:43,228
That's an unnecessary question answered.
276
00:17:43,229 --> 00:17:44,312
I might have to turn around, right?
277
00:17:44,313 --> 00:17:46,398
There is no dirt!
278
00:17:46,399 --> 00:17:50,235
Okay. All right. P>
279
00:17:51,779 --> 00:17:57,200
If you can't say from
in me, in my face,
280
00:17:57,869 --> 00:18:04,875
I was recently dumped by
a living man.
281
00:18:04,876 --> 00:18:08,044
So, good for him. P>
282
00:18:08,045 --> 00:18:11,673
I feel like when someone does
something bad, they should just die. P>
283
00:18:11,674 --> 00:18:17,345
But on the contrary, we die with a slow death > and watch their happiness grow.
284
00:18:21,517 --> 00:18:23,810
Doctor orders.
285
00:18:30,818 --> 00:18:35,322
My closest friend
a good person
286
00:18:35,323 --> 00:18:37,949
decided to make love with my girlfriend.
287
00:18:37,950 --> 00:18:40,869
>
288
00:18:40,870 --> 00:18:43,038
I'll be happy to
just kill themselves.
289
00:18:43,039 --> 00:18:45,999
Many people say I
look like Anne Frank.
290
00:18:46,000 --> 00:18:48,335
I will never survive Holocaust.
That's for sure. P>
291
00:18:48,336 --> 00:18:50,212
If you're great, this can be art. P>
292
00:18:50,213 --> 00:18:52,923
Does this not work for you?
Do you want your money back?
293
00:18:52,924 --> 00:18:54,090
Because the show is free.
294
00:18:54,091 --> 00:18:56,676
I want to return to my life, but I can't
/> get it back because it has been destroyed.
295
00:18:56,677 --> 00:18:58,762
So I suffer a loss.
296
00:18:58,763 --> 00:19:01,765
I will share more. I will share more.
You seem to be very fond of that. P>
297
00:19:01,766 --> 00:19:05,310
The creators of all these events, you know?
Like, who is he? Like, Faye Dunaway? P>
298
00:19:05,311 --> 00:19:07,020
Do you know what I mean?
This is, like, "great movements." P>
299
00:19:07,021 --> 00:19:09,731
This kind of thing makes you think
if I less good at making love, right?
300
00:19:09,732 --> 00:19:13,401
This is because she's one of
damn girls with a precious file.
301
00:19:13,402 --> 00:19:18,073
This place is a fucking hole.
So I really happy to be on your name list.
302
00:19:18,074 --> 00:19:21,535
He will only go up and down
above his penis so slowly
303
00:19:21,536 --> 00:19:24,996
so he knows exactly
how her pussy is blonde.
304
00:19:24,997 --> 00:19:27,958
Then I just come,
and I ruin everything,
305
00:19:27,959 --> 00:19:31,294
and then he gets
stains on the sheet.
306
00:19:34,173 --> 00:19:37,300
But anyway...
307
00:19:38,219 --> 00:19:41,846
- That was the worst.
- That wasn't bad.
308
00:19:42,014 --> 00:19:45,350
Okay, don't get me wrong.
That was terrible.
309
00:19:45,351 --> 00:19:47,811
But it's not the worst comedy
I've seen.
310
00:19:47,812 --> 00:19:51,189
It wasn't a comedy.
It wasn't even an appearance.
311
00:19:51,190 --> 00:19:53,233
It wasn't even a performance art.
312
00:19:53,234 --> 00:19:56,652
I thought many people had learned a lot about
about the Holocaust tonight.
313
00:19:57,488 --> 00:20:00,407
Do you know what is the saddest thing
of all these horrible stories?
314
00:20:00,408 --> 00:20:04,703
This isn't just because Kate made love to < > my boyfriend and damage the area from my life,
315
00:20:04,704 --> 00:20:05,912
but now I can't even standup,
316
00:20:05,913 --> 00:20:08,290
which is one thing about me
which makes me better than him.
317
00:20:08,291 --> 00:20:10,917
I hate how much you focus
from Kate in all this.
318
00:20:10,918 --> 00:20:13,753
If you will defend him now,
I will turn into a grain of dust.
319
00:20:13,754 --> 00:20:16,548
What I say is, like,
he don't cheat Ryan in making love to him.
320
00:20:16,549 --> 00:20:18,591
He's a damn bastard.
321
00:20:20,386 --> 00:20:24,764
Okay. This experience
has been so good for me. P>
322
00:20:24,765 --> 00:20:27,017
But I have to go home,
and put on my pants,
323
00:20:27,018 --> 00:20:29,185
and try to hold back
my breath until I die .
324
00:20:29,186 --> 00:20:32,939
Don't! You have to stay here and drink with me.
We are wasted. Here, I'm paying. P>
325
00:20:36,444 --> 00:20:40,488
Hi. Can I order two Jacks
and Coke, please? P>
326
00:20:49,790 --> 00:20:52,459
Kau benar-benar melaseriku
dengan rudal peepymu disana.
327
00:20:52,460 --> 00:20:54,210
What?
328
00:20:55,212 --> 00:20:59,757
I said that you were going to see me
with your missile's gaze.
329
00:21:00,134 --> 00:21:02,302
Are my eyes my rudeness?
330
00:21:02,303 --> 00:21:03,803
I'm not a doctor.
331
00:21:03,804 --> 00:21:06,347
Yes, sorry, sorry.
332
00:21:07,183 --> 00:21:09,100
The two drinks are for you?
333
00:21:09,518 --> 00:21:12,395
Are your faces yours?
334
00:21:12,813 --> 00:21:15,649
No, I fell and crunched
in this conversation.
335
00:21:15,650 --> 00:21:18,651
No! no, no, no. No, you don't.
Come on. No, it's okay. P>
336
00:21:18,653 --> 00:21:21,279
Bro, slip-ons? P>
337
00:21:21,280 --> 00:21:22,489
What's with slip-ons? P>
338
00:21:22,490 --> 00:21:24,282
It's winter! P>
339
00:21:24,283 --> 00:21:25,992
These are the shoes of all uses.
340
00:21:25,993 --> 00:21:28,328
For all the uses in your
house
341
00:21:28,329 --> 00:21:31,539
where everyone will play ping-pong,
and throw the parts on each of them. respectively,
342
00:21:31,540 --> 00:21:34,501
and throw his house
at the end of the year.
343
00:21:34,502 --> 00:21:37,837
Ya. Tahu kan, itulah yang
mereka mengatakan, "Pergi ke Williamsburg."
344
00:21:37,838 --> 00:21:41,549
"Welcome to Brooklyn where they
judged you with your shoes." This is good.
345
00:21:41,550 --> 00:21:44,678
This isn't Williamsburg, Virginia?
346
00:21:44,679 --> 00:21:48,306
Gosh! I was wrong about
Williamsburg all this time, bro. P>
347
00:21:48,307 --> 00:21:50,684
Yes. No, I haven't been to
Virginia, but it's not Virginia. P>
348
00:21:50,685 --> 00:21:51,768
I've been. P>
349
00:21:51,769 --> 00:21:52,894
- Have you ever?
- Yes. P>
350
00:21:52,895 --> 00:21:56,272
I went to Virginia on
a class trip with my science teacher,
351
00:21:56,273 --> 00:21:59,192
because I was a city child, so they wanted
to take us to see, like, country. P>
352
00:21:59,193 --> 00:22:01,277
And he knows where
this horse died in the field. P>
353
00:22:01,278 --> 00:22:04,781
He wants to dig it so
we can see the frame. P>
354
00:22:04,782 --> 00:22:07,283
But when we dig it, it
> it doesn't even rot at all,
355
00:22:07,284 --> 00:22:09,035
The reason is needed, like,
a very long time.
356
00:22:09,036 --> 00:22:12,205
And, you know,
there is a worm on his face.
357
00:22:12,206 --> 00:22:15,041
The teacher who should be removed.
It's horrible.
358
00:22:15,042 --> 00:22:18,044
- We killed him that day in the field.
- Stop it, that's...
359
00:22:18,295 --> 00:22:21,006
That's one only conclusion.
That's the only thing that can happen.
360
00:22:21,007 --> 00:22:23,883
No, but... You know, it's like...
And all the kids run away.
361
00:22:23,884 --> 00:22:27,512
p>
362
00:22:27,513 --> 00:22:30,390
But I still, and I see
a sleeping face, you know.
363
00:22:30,391 --> 00:22:33,643
- Lots of stories.
- Yes, lots of stories.
364
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
- I like your clothes.
- Thank you. P>
365
00:22:36,397 --> 00:22:38,857
This nice shirt is called Max. P>
366
00:22:38,858 --> 00:22:41,401
Hey. This woman's name is Donna. P>
367
00:22:41,402 --> 00:22:43,695
And my name is Brenda. P>
368
00:22:43,696 --> 00:22:46,739
- She's a bragger.
- Good. P>
369
00:22:46,949 --> 00:22:49,909
Hi, Brenda. Hi, Donna. P>
370
00:22:50,411 --> 00:22:54,497
Looks like you're waving more at Brenda. P>
371
00:22:54,915 --> 00:22:57,375
So, Max, how did you
end tonight? P>
372
00:22:57,376 --> 00:23:00,128
I work for a computer company.
373
00:23:00,129 --> 00:23:05,425
We design programs that are basically,
if you, like, playing multiplayer games,
374
00:23:05,426 --> 00:23:08,261
people all over the world, it's like
You really play directly.
375
00:23:08,262 --> 00:23:10,430
So, it's like a phone call,
and it's like you really...
376
00:23:10,431 --> 00:23:11,598
- So that's like phone calls.
- Connect.
377
00:23:11,599 --> 00:23:13,767
- I made a phone call. That's cool.
- Yes, yes. P>
378
00:23:13,768 --> 00:23:15,894
So imagine,
but with video games. P>
379
00:23:15,895 --> 00:23:18,021
You picked up the phone,
and you like,
380
00:23:18,022 --> 00:23:21,399
"Hi, is there a computer there?" And it's like,
"I'll link you to the video game"? P>
381
00:23:21,400 --> 00:23:24,778
Yep, it's somewhere there, huh. P>
382
00:23:24,779 --> 00:23:26,946
But one of their wives
hears about this place.
383
00:23:26,947 --> 00:23:29,741
So here we are.
Is there a comedy behind it?
384
00:23:29,742 --> 00:23:31,034
- Yes.
- No.
385
00:23:31,035 --> 00:23:34,120
Actually, I just hosted the show
behind there, and displayed Donna.
386
00:23:34,121 --> 00:23:36,790
- You didn't catch whatever?
- No, I don't have a place.
387
00:23:36,791 --> 00:23:38,166
That's sad.
388
00:23:38,167 --> 00:23:40,335
- Because he's so awesome tonight.
- You know what? Thank you. P>
389
00:23:40,336 --> 00:23:42,003
Like, he's always great,
390
00:23:42,004 --> 00:23:45,215
but, like, tonight, I will say,
he, like, especially on purpose. P>
391
00:23:45,216 --> 00:23:47,467
- Interesting.
- Congratulations. That's awesome. P>
392
00:23:47,468 --> 00:23:48,802
Do you often do this? P>
393
00:23:48,803 --> 00:23:50,595
Yes, that's a habit. P>
394
00:23:50,596 --> 00:23:53,472
Okay. Alright. P>
395
00:23:55,309 --> 00:23:57,018
Another round? Do you want
to do another round? P>
396
00:23:57,019 --> 00:23:58,394
Yes. Sure. P>
397
00:23:58,395 --> 00:24:00,063
I'll try it. I will try drinking. P>
398
00:24:00,064 --> 00:24:01,231
Okay. P>
399
00:24:01,232 --> 00:24:03,566
- The right time.
- Okay, okay. P>
400
00:24:03,567 --> 00:24:05,985
All right. P>
401
00:24:09,782 --> 00:24:12,367
Dia seksi, bro!
402
00:24:12,368 --> 00:24:16,371
Yes, indeed, but he, like, really Christian.
He is like a Christmas tree.
403
00:24:16,372 --> 00:24:18,665
So a bad angel who leads.
Who cares?
404
00:24:18,666 --> 00:24:22,335
I'm not the lead angel. I menorah
on a burned tree Santa.
- Sit on it.
405
00:24:22,336 --> 00:24:26,672
"Santa, can you help me
forget my memory?"
406
00:24:26,966 --> 00:24:29,634
- Yes, right. Now you understand.
- I don't think so. That's not...
407
00:24:29,635 --> 00:24:31,845
I'm from a
small town in Vermont. P>
408
00:24:31,846 --> 00:24:35,807
My elementary school is in a warehouse.
How great is that? P>
409
00:24:35,808 --> 00:24:39,602
That's great. P>
410
00:24:40,563 --> 00:24:44,774
Right? Pretty sweet. P>
411
00:24:44,775 --> 00:24:46,526
Is that a lie? Is that true? P>
412
00:24:46,527 --> 00:24:49,279
Benar? Cukup manis.
413
00:24:49,280 --> 00:24:51,531
Apa itu bohong? Apa itu benar?
414
00:24:51,532 --> 00:24:54,909
Ini kebenaran. Ini yang sebenarnya.
415
00:24:54,910 --> 00:24:59,872
Do you think that you can find out if
someone is wearing a wig or wigs?
416
00:25:01,000 --> 00:25:02,500
Do you use a wig?
417
00:25:02,501 --> 00:25:03,668
I know that.
418
00:25:03,669 --> 00:25:05,962
I use a wig over my fake hair.
419
00:25:05,963 --> 00:25:07,630
Can you tell me that
I wear wigs?
420
00:25:07,631 --> 00:25:10,633
I'm just half right.
421
00:25:10,634 --> 00:25:13,386
Wait until you see my brand.
422
00:25:14,054 --> 00:25:15,763
Oh no.
423
00:25:16,765 --> 00:25:19,100
Damn, it's very cold here!
424
00:25:19,101 --> 00:25:22,645
I'm afraid I'll
get the spark. p >
425
00:25:22,646 --> 00:25:24,230
Is this illegal?
426
00:25:24,231 --> 00:25:26,065
Can we be arrested for this?
427
00:25:26,066 --> 00:25:30,194
Are you... SiWhat are you?
You never pee in public before?
428
00:25:30,321 --> 00:25:33,656
p>
429
00:25:33,657 --> 00:25:35,450
No. That's not me. P>
430
00:25:35,451 --> 00:25:37,452
What about the pool? P>
431
00:25:37,453 --> 00:25:38,703
No, it's impossible. P>
432
00:25:38,704 --> 00:25:42,248
What, are you urinating in the pool? P>
433
00:25:45,169 --> 00:25:47,337
Oh, Astag!
434
00:25:47,338 --> 00:25:49,505
Did you just fart on my face?
435
00:25:49,506 --> 00:25:51,173
No.
436
00:25:51,425 --> 00:25:54,427
Yes. I...
437
00:25:54,595 --> 00:25:58,097
Sorry. Are you okay? P>
438
00:25:58,098 --> 00:26:00,475
Are you crying? P>
439
00:26:00,476 --> 00:26:03,769
Don't cry, okay? P>
440
00:26:04,271 --> 00:26:06,564
- Do you laugh?
- Who will crying?
441
00:26:06,565 --> 00:26:11,777
- You're farting on my face.
- I... it happened.
442
00:26:11,779 --> 00:26:13,946
Sorry.
443
00:28:46,141 --> 00:28:48,976
Anjrit is impossible. p >
444
00:29:31,353 --> 00:29:34,605
I will not employ myself in this matter.
445
00:29:34,606 --> 00:29:36,190
When did you start again?
446
00:29:36,191 --> 00:29:40,486
I just called, which means that I can only work
if another receptionist sick.
447
00:29:40,487 --> 00:29:44,031
- So we pray for bird flu?
- That's right.
448
00:29:45,909 --> 00:29:48,119
Cool, I have
the stupidest face mirror in the world.
449
00:29:48,120 --> 00:29:49,287
Please, everything is so.
450
00:29:49,288 --> 00:29:51,664
No, but I look like shih tzu.
451
00:29:51,665 --> 00:29:53,583
I only look a little like shih tzu.
452
00:29:53,584 --> 00:29:55,751
You just want to say "damn."
453
00:29:55,878 --> 00:29:57,962
You know, that's not true.
454
00:29:57,963 --> 00:30:00,173
Here, try this.
455
00:30:00,174 --> 00:30:04,927
Thank you very much for
/> this flammable garbage
456
00:30:04,928 --> 00:30:08,055
that will give me
hurry in an instant.
457
00:30:08,056 --> 00:30:11,851
And I also just activated,
like, old whore BO
458
00:30:11,852 --> 00:30:14,562
My breasts are very sick.
459
00:30:14,563 --> 00:30:16,939
Maybe you are pregnant.
460
00:30:26,700 --> 00:30:29,911
Hey, is this funny? I mean,
if it's a button, it will...
461
00:30:29,912 --> 00:30:31,579
What? What's wrong? P>
462
00:30:31,580 --> 00:30:33,873
Gosh, I'm pregnant. P>
463
00:30:33,874 --> 00:30:35,875
What? No! I'm just kidding. P>
464
00:30:35,876 --> 00:30:38,336
No, I'm late. I've never been late. P>
465
00:30:38,337 --> 00:30:40,880
And my breasts
are very swollen and sore. P>
466
00:30:40,881 --> 00:30:42,465
No, it's just...
you get a period. P>
467
00:30:42,466 --> 00:30:44,926
No, I've never had a breast.
468
00:30:44,927 --> 00:30:46,427
Okay, maybe it's stressful.
469
00:30:46,428 --> 00:30:48,888
Didn't you say that when
you knew that you were pregnant,
470
00:30:48,889 --> 00:30:52,225
one sign that
your breasts are sore?
471
00:30:52,226 --> 00:30:55,561
Yeah, but you and Ryan
> have never had sex this month.
472
00:30:55,562 --> 00:30:57,313
I know.
473
00:30:57,314 --> 00:31:02,276
Gosh! You don't use
condoms with Pee farter? P>
474
00:31:03,487 --> 00:31:05,321
Of course, I use. P>
475
00:31:05,322 --> 00:31:07,781
I don't know. P>
476
00:31:08,867 --> 00:31:11,201
Wait. P>
477
00:31:11,411 --> 00:31:14,747
Yes, I remember seeing a condom.
478
00:31:14,748 --> 00:31:18,167
I don't know, exactly what happened.
479
00:31:18,794 --> 00:31:21,003
Okay, listen, you may not be pregnant,
480
00:31:21,004 --> 00:31:23,005
but we will be tested.
481
00:31:23,006 --> 00:31:25,800
I have to pack the bookstore
in 20 minutes.
482
00:31:25,801 --> 00:31:28,511
Okay, I will take the test,
and I will see you in the bookstore.
483
00:31:28,512 --> 00:31:30,513
- Okay?
- Yes.
484
00:31:30,514 --> 00:31:34,099
This will be fine.
I'm sure you're not pregnant.
485
00:31:34,601 --> 00:31:36,643
No, you not sure.
486
00:31:41,775 --> 00:31:44,569
It's weird if you turn on
the radio in the bathroom.
487
00:31:44,570 --> 00:31:48,239
Yes, the stomach is shy,
and it helps pass it.
488
00:31:48,240 --> 00:31:50,866
- Okay, I have set the timer for three minutes.
- Okay.
489
00:31:50,867 --> 00:31:53,286
And...
490
00:31:53,287 --> 00:31:56,914
One line is not pregnant,
and the plus sign...
491
00:31:56,915 --> 00:31:58,957
p>
492
00:31:59,793 --> 00:32:03,170
You're messed up.
493
00:32:03,171 --> 00:32:05,298
One line, one row, one line.
494
00:32:05,299 --> 00:32:07,841
While throwing away
we smell while we wait.
495
00:32:08,635 --> 00:32:10,261
Perfect. Good timing. P>
496
00:32:10,262 --> 00:32:12,805
Don't look at the stem. P>
497
00:32:18,645 --> 00:32:20,896
Okay. I will only...
498
00:32:22,357 --> 00:32:24,358
You just pee, right? P>
499
00:32:25,319 --> 00:32:29,363
Good. P>
500
00:32:29,823 --> 00:32:34,035
Do you want to hear stories about when
I had a pregnancy test my first?
501
00:32:34,036 --> 00:32:38,247
That's, like, 2.5 miles between where
we live and where the pharmacy is.
502
00:32:50,677 --> 00:32:54,805
If you just tapped the radio, you listened to
Show Donna Brain,
503
00:32:54,806 --> 00:32:56,974
and I was the voice of the brain.
504
00:32:56,975 --> 00:32:59,727
Today, I sit
with stupid questions
505
00:32:59,728 --> 00:33:04,357
which after being dumped and
lost their jobs, recently...
506
00:33:04,358 --> 00:33:09,403
Sorry. Probably related to
unprotected sex with strangers. P>
507
00:33:11,365 --> 00:33:12,740
I can't take your shirt off. P>
508
00:33:12,741 --> 00:33:13,824
Did I leave something? P>
509
00:33:13,825 --> 00:33:15,701
We use condoms.
510
00:33:16,870 --> 00:33:18,329
Okay, alright, that's not what I heard.
511
00:33:18,330 --> 00:33:21,957
Let's do this!
512
00:33:23,210 --> 00:33:26,211
Note the razor sharp teeth.
513
00:33:27,381 --> 00:33:29,215
We should use hands us.
514
00:33:29,216 --> 00:33:31,175
No. It's impossible. P>
515
00:33:31,885 --> 00:33:33,844
Yes! P>
516
00:33:33,845 --> 00:33:35,680
I don't know wrestling. P>
517
00:33:35,681 --> 00:33:39,099
Did you find it? That is five
second rules. Five second rule. P>
518
00:33:40,769 --> 00:33:43,896
Come on. I think that
is more like...
519
00:33:43,897 --> 00:33:46,523
Here, apparently, sir. One condom. P>
520
00:33:47,984 --> 00:33:51,112
Maybe it's true to say
if you can't remember? P>
521
00:33:51,113 --> 00:33:52,655
I'm getting a little dizzy. P>
522
00:33:52,656 --> 00:33:56,575
You're dizzy because you play < br /> Russian roulette with your vagina.
523
00:33:56,576 --> 00:34:00,495
Do you know that
the name Hulk Hogan is Terry?
524
00:34:01,373 --> 00:34:03,081
It's time.
525
00:34:04,418 --> 00:34:06,168
It's time.
526
00:34:13,927 --> 00:34:15,886
Gosh, your face.
527
00:34:16,555 --> 00:34:18,764
Gosh, the urge to throw up.
528
00:34:20,892 --> 00:34:22,852
Am I sick in the morning?
529
00:34:22,853 --> 00:34:26,272
No, it's possible
only psychosomatic.
530
00:34:26,273 --> 00:34:28,774
Okay, there are two tests in the box.
Let's take the others.
531
00:34:28,775 --> 00:34:32,194
- I'm sorry. I will throw up.
- Okay. P>
532
00:35:09,858 --> 00:35:12,276
- Does someone have a bad dream?
- Gosh, Dad! P>
533
00:35:12,277 --> 00:35:15,988
It's so scary. P> >
534
00:35:17,991 --> 00:35:20,201
I thought so.
535
00:35:20,202 --> 00:35:23,495
Come on, give it...
Come on, give a kiss.
536
00:35:24,247 --> 00:35:25,664
Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
537
00:35:25,665 --> 00:35:28,333
Kiss yourself.
538
00:35:28,668 --> 00:35:31,253
This is, like, 100 degrees here.
539
00:35:31,254 --> 00:35:33,839
Dolls work well in heat.
540
00:35:54,903 --> 00:35:57,529
Hi, Don. Thank you for waiting. P>
541
00:35:59,825 --> 00:36:01,325
This is Donna. P>
542
00:36:01,326 --> 00:36:04,912
I'm so sorry.
Must have lost the word "na." P>
543
00:36:04,913 --> 00:36:06,580
where are my glasses? P>
544
00:36:06,581 --> 00:36:08,457
Here.
545
00:36:08,667 --> 00:36:11,418
Thank you, Donna.
546
00:36:12,879 --> 00:36:16,507
The test is positive again,
and you are indeed pregnant.
547
00:36:16,508 --> 00:36:18,258
Damn!
548
00:36:24,933 --> 00:36:26,559
Sorry to say rude.
549
00:36:26,560 --> 00:36:28,977
It's OK. I've heard it all. P>
550
00:36:29,604 --> 00:36:32,481
So, let's talk about your choice. P>
551
00:36:34,150 --> 00:36:37,110
I want to have an abortion, please. P>
552
00:36:37,445 --> 00:36:40,364
It sounds very sensitive.
I not sure.
553
00:36:40,365 --> 00:36:42,366
Sounds like I ordered
a message between,
554
00:36:42,367 --> 00:36:46,787
but I want to have an abortion, please.
555
00:36:46,788 --> 00:36:49,623
It's very important that you put
many ideas into this,
556
00:36:49,624 --> 00:36:52,918
and if this decision
is entirely yours.
557
00:36:52,961 --> 00:36:56,171
I also want to provide you with all the
information you need about abortion
558
00:36:56,172 --> 00:36:58,507
and other options.
559
00:36:58,508 --> 00:37:00,175
p>
560
00:37:00,760 --> 00:37:03,137
Yes.
561
00:37:03,138 --> 00:37:06,139
I thought about that,
562
00:37:06,516 --> 00:37:08,266
and this is what I have to do.
563
00:37:10,437 --> 00:37:13,606
Okay.
564
00:37:13,607 --> 00:37:18,444
So, based on
the first day of your last period,
565
00:37:18,445 --> 00:37:23,282
You're about three weeks together,
which one is pretty early. P>
566
00:37:23,283 --> 00:37:24,575
In fact, it's too early to get < br /> procedure with us.
567
00:37:24,576 --> 00:37:27,161
Okay.
568
00:37:27,162 --> 00:37:29,955
This means you have to wait.
569
00:37:29,956 --> 00:37:33,083
I want to arrange an appointment
for two weeks from today .
570
00:37:33,293 --> 00:37:36,128
It will fall on the 14th.
571
00:37:37,631 --> 00:37:39,006
- February 14?
- Yes.
572
00:37:39,007 --> 00:37:42,050
Oh, Astag!
573
00:37:43,136 --> 00:37:45,887
I think we can do it the day after. P>
574
00:37:48,767 --> 00:37:50,976
You can't even get an abortion right.
575
00:37:51,394 --> 00:37:53,979
I don't think you will want
to wait too long.
576
00:37:53,980 --> 00:37:56,815
No, let's make it...
577
00:37:57,150 --> 00:37:59,985
Let's do it on Valentine's Day.
578
00:38:00,904 --> 00:38:04,782
Give the receptionist this card when
you walk out, and he will schedule you.
579
00:38:04,783 --> 00:38:06,867
Okay.
580
00:38:08,954 --> 00:38:11,497
I might have to ask.
581
00:38:11,498 --> 00:38:14,249
How much does this cost?
582
00:38:14,250 --> 00:38:18,295
Clinic procedure
costs around 500 dollars.
583
00:38:18,546 --> 00:38:20,380
Really?
584
00:38:23,259 --> 00:38:25,302
Sorry.
585
00:38:27,305 --> 00:38:31,266
That, like, almost all of my rent.
586
00:38:32,102 --> 00:38:36,981
But the costs also include HIV testing
and STD testing.
587
00:38:36,982 --> 00:38:38,732
Are you have insurance?
588
00:38:39,985 --> 00:38:43,862
Otherwise, we can provide
financial assistance if you qualify.
589
00:38:44,030 --> 00:38:47,324
- Do you have Medicaid?
- No. p >
590
00:38:47,701 --> 00:38:50,869
Any friends or family who can help?
591
00:38:56,918 --> 00:38:59,544
Okay, I'm out of the recording now.
592
00:39:00,422 --> 00:39:04,174
Hey, little woman,
is there another recording?
593
00:39:04,175 --> 00:39:05,926
Yes.
594
00:39:05,927 --> 00:39:09,804
Yes, there was a record
in the bathroom at the top.
595
00:39:34,039 --> 00:39:36,123
I did the first scream to shout,
596
00:39:36,124 --> 00:39:39,585
and then my second scream because of
my own fear from the first scream.
597
00:39:39,586 --> 00:39:41,753
p>
598
00:39:42,338 --> 00:39:45,298
Yes, I see it.
599
00:39:46,092 --> 00:39:48,177
- I will come now, okay?
- Yes.
600
00:39:48,178 --> 00:39:49,845
What are you doing here?
601
00:39:49,846 --> 00:39:51,721
You said you worked here, so...
602
00:39:54,768 --> 00:39:58,353
Sure.
603
00:39:58,354 --> 00:40:01,940
The Savage Detective.
This book is incredible.
604
00:40:01,941 --> 00:40:06,361
Well, it can be yours with 99 cents.
605
00:40:06,362 --> 00:40:09,864
Hey, I just passed
a Mexican food truck on the road here.
606
00:40:11,618 --> 00:40:14,119
Do you want to bite it?
607
00:40:18,458 --> 00:40:22,461
You said that you could
chuck dirt from the burrito.
608
00:40:22,462 --> 00:40:24,671
Damn.
609
00:40:25,381 --> 00:40:27,257
- Yes.
- Okay.
610
00:40:27,258 --> 00:40:31,553
Also, do you remember
urinating on the road? P>
611
00:40:32,472 --> 00:40:34,306
Between other things. P>
612
00:40:34,307 --> 00:40:36,016
What? P>
613
00:40:37,018 --> 00:40:40,145
- That's the main movement.
- Alright
614
00:40:41,147 --> 00:40:43,232
If you have time,
take a little break?
615
00:40:43,233 --> 00:40:47,194
I can't leave
a shop without people, without women.
616
00:40:47,195 --> 00:40:50,405
Of course, sure. Yes.
Yeah, yeah, yeah. P>
617
00:40:51,116 --> 00:40:52,616
Good. P>
618
00:40:52,826 --> 00:40:54,618
Well...
619
00:40:55,161 --> 00:40:57,662
I sometimes want to take you out
on the right one.
620
00:41:02,043 --> 00:41:04,503
There is one thing,
621
00:41:04,504 --> 00:41:08,882
is if the shop closes,
and that is a difficult time,
622
00:41:08,883 --> 00:41:12,427
and it will take forever, and I
have to put all the books in the box.
623
00:41:12,428 --> 00:41:13,554
None of them are in the box.
624
00:41:13,555 --> 00:41:16,223
I'm the only one in the box,
and I'm not a book.
625
00:41:16,224 --> 00:41:18,767
- Not yet.
- Yes. Okay. P>
626
00:41:19,936 --> 00:41:21,395
Really. P>
627
00:41:21,396 --> 00:41:23,688
Yes, don't worry about that. P>
628
00:41:27,694 --> 00:41:30,362
Yes, I don't know what
what I think. P >
629
00:41:30,363 --> 00:41:33,239
I already have this copy.
630
00:41:38,621 --> 00:41:41,874
Well, good luck closing.
631
00:41:41,875 --> 00:41:44,542
Thank you. You too. P>
632
00:41:49,591 --> 00:41:52,384
I can't believe he walked to the shop.
That's a sign. P>
633
00:41:52,385 --> 00:41:54,803
And that will be a sign that is saying...
634
00:41:54,804 --> 00:41:57,973
Like, if I'm present in the box,
635
00:41:57,974 --> 00:42:00,350
and if he and I have to go and
start our beautiful life together. P>
636
00:42:00,351 --> 00:42:03,687
- You know, I'm not the person straight...
- What?
637
00:42:03,688 --> 00:42:06,481
... but I guess that most of
of them would hate that gift.
638
00:42:06,482 --> 00:42:08,901
What? You say
639
00:42:08,902 --> 00:42:11,236
kalau seorang pria tak ingin
seorang gadis hamil mabuk dalam kotak?
640
00:42:11,237 --> 00:42:12,821
If you are a serial killer.
641
00:42:12,822 --> 00:42:16,574
Maybe you want to tell him.
642
00:42:16,993 --> 00:42:18,577
No. Why? Why? P>
643
00:42:18,578 --> 00:42:20,829
You don't owe him anything.
You don't even know this person. P>
644
00:42:20,830 --> 00:42:23,207
Maybe he only has the right to know that, like,
this happens.
645
00:42:23,208 --> 00:42:26,835
If I'm not crazy, and
I will have an abortion.
646
00:42:26,836 --> 00:42:29,504
You know, if I have someone pregnant,
I will want to know.
647
00:42:29,505 --> 00:42:31,924
If you have someone pregnant,
I also want to know.
648
00:42:31,925 --> 00:42:33,592
Maybe all newspapers
want to know,
649
00:42:33,593 --> 00:42:35,761
because suddenly,
Some people's mouths will become pregnant.
650
00:42:35,762 --> 00:42:38,430
Gosh, you guys, stop
with crazy jokes.
651
00:42:38,431 --> 00:42:40,307
Why do you care
what he should know or no?
652
00:42:40,308 --> 00:42:42,976
You are the person who must
undergo this procedure, pay for it,
653
00:42:42,977 --> 00:42:45,229
wearing a damn pad with
big wings, okay?
654
00:42:45,230 --> 00:42:47,731
You think that if she is pregnant, she will be
worried about you now?
655
00:42:47,732 --> 00:42:50,025
No, she will try to
remove it from his body.
656
00:42:50,026 --> 00:42:52,986
Damn it! You, we have
lived in a patriarchal society
657
00:42:52,987 --> 00:42:56,823
where a group of strange old white people
wearing robes can regulate our genitals. P>
658
00:42:56,824 --> 00:42:58,951
You just need to
> worry about you.
659
00:42:58,952 --> 00:43:03,413
And why did you see
me like that, you little bastards?
660
00:43:03,414 --> 00:43:08,626
Everything you say is true,
but you scare- scare my cock.
661
00:43:09,003 --> 00:43:14,048
Anyway, if you dare tell him,
I say do it, because he seems sweet.
662
00:43:14,300 --> 00:43:16,259
I'm tired now.
663
00:43:19,138 --> 00:43:22,891
- Is that sick?
- What hurts? P>
664
00:43:23,810 --> 00:43:26,103
Tahu gak, hanya kau yang tahu
jika vaginamu sakit atau tidak.
665
00:43:26,104 --> 00:43:28,814
Okay. Is having a painful abortion? P>
666
00:43:28,815 --> 00:43:34,152
No, except for a few cramps after that,
but they feel like a period of cramps. P>
667
00:43:36,698 --> 00:43:38,991
Just take me through the cutouts.
668
00:43:38,992 --> 00:43:41,159
Okay, first of all,
there are no cutouts,
669
00:43:41,160 --> 00:43:44,121
and everything literally
requires, like, five minutes.
670
00:43:44,122 --> 00:43:46,540
That's amazing . You don't even have to clean up your schemes. P>
671
00:43:46,541 --> 00:43:49,334
No, you still need all day.
Because they talk to you for a while. P>
672
00:43:49,335 --> 00:43:53,797
Well, you don't need delete
schedgemu, because it's not on top of it.
673
00:43:53,798 --> 00:43:55,716
How often do you think about that?
674
00:43:55,717 --> 00:43:58,885
I sometimes think about that.
Occasionally.
675
00:43:58,886 --> 00:44:02,723
And then I'm really sad
from my little adolescence.
676
00:44:02,724 --> 00:44:05,308
But I never regret it.
677
00:44:05,852 --> 00:44:07,352
And have you ever told your mother?
678
00:44:07,353 --> 00:44:10,188
No, he thinks I'm
in the field of hockey.
679
00:44:10,189 --> 00:44:14,025
- Are you a goalkeeper?
- Of course I'm a goalkeeper.
680
00:44:21,451 --> 00:44:22,951
I'm glad you're here
681
00:44:22,952 --> 00:44:24,119
You're so nervous.
682
00:44:24,120 --> 00:44:26,872
You're like a ninja Eileen Fisher.
683
00:44:26,873 --> 00:44:29,791
I want to continue our conversation
about your future.
684
00:44:29,792 --> 00:44:33,920
Okay, all right, I have something that I
want to talk about with you too.
685
00:44:33,921 --> 00:44:36,298
- I want to go first.
- Good.
686
00:44:36,299 --> 00:44:37,924
I can't sleep Last night.
687
00:44:37,925 --> 00:44:40,510
So I made a note sheet
of all your expenses,
688
00:44:40,511 --> 00:44:45,182
job opportunities and others
assignments that I think you should focus on.
689
00:44:45,183 --> 00:44:47,851
Okay, all right, you don't need to do that.
690
00:44:47,852 --> 00:44:49,436
Nonsense.
691
00:44:49,437 --> 00:44:52,898
I have a student in my office now,
and I have one who will deliver something.
692
00:44:52,899 --> 00:44:56,067
So, we will do it
after that, okay?
693
00:44:57,236 --> 00:45:03,741
And can you please send it by mail?
I still get your student loan.
694
00:45:08,664 --> 00:45:10,540
Open.
695
00:45:13,252 --> 00:45:14,752
Hello.
696
00:45:15,129 --> 00:45:17,088
Are you kidding me?
697
00:45:17,465 --> 00:45:19,048
Damn!
698
00:45:19,634 --> 00:45:22,093
Sorry. I just...
699
00:45:23,388 --> 00:45:25,763
I didn't follow you. This is not...
700
00:45:26,182 --> 00:45:27,933
Gosh. P>
701
00:45:27,934 --> 00:45:30,519
Professor Stern. I'm just...
I'm looking for Professor Stern. P>
702
00:45:30,520 --> 00:45:33,146
Yes. She's my mother. P>
703
00:45:33,147 --> 00:45:35,440
- She's your mother?
- Yes. P>
704
00:45:36,442 --> 00:45:38,443
She's a genius. P>
705
00:45:38,444 --> 00:45:42,447
Okay, seriously, she is, like,
the best professor I have in business school.
706
00:45:42,615 --> 00:45:45,409
I saw you playing your eyes again,
okay? But that's right. P>
707
00:45:45,410 --> 00:45:47,369
He lit a fire in my stomach. P>
708
00:45:47,370 --> 00:45:49,829
Okay. That's what is called diarrhea. P>
709
00:45:50,581 --> 00:45:53,458
Maaf, tapi kau baru saja menyerahkan
salah satu itu padaku seperti hadiah kecil.
710
00:45:53,459 --> 00:45:56,502
Yes, you know,
we were hung out before.
711
00:45:57,422 --> 00:46:03,093
Anyway, your mother lent this book
a few months ago,
712
00:46:03,094 --> 00:46:06,012
and I just try to
restore it, so...
713
00:46:06,013 --> 00:46:07,847
Thank you.
714
00:46:08,015 --> 00:46:10,224
Come on.
715
00:46:10,560 --> 00:46:12,393
You made jokes from my shoes?
716
00:46:12,770 --> 00:46:14,979
This has my mother. P>
717
00:46:16,065 --> 00:46:17,858
Do you want to try it? P>
718
00:46:17,859 --> 00:46:19,525
No.
719
00:46:20,570 --> 00:46:23,029
Alright, yes, I will try it. P>
720
00:46:36,294 --> 00:46:37,835
Extraordinary
721
00:46:38,546 --> 00:46:40,589
I don't use hard medicine,
722
00:46:40,590 --> 00:46:43,383
but I imagine this
like sucking heroin.
723
00:46:43,384 --> 00:46:45,093
Yes, it's so soft.
724
00:46:45,094 --> 00:46:47,929
They are made of,
like, angelic skin.
725
00:46:48,681 --> 00:46:52,433
Yes, and then he says that, so...
726
00:46:53,311 --> 00:46:55,353
Here it is.
727
00:47:05,364 --> 00:47:07,156
So...
728
00:47:10,870 --> 00:47:14,330
Sorry, do you want to look for
food or something?
729
00:47:17,877 --> 00:47:19,544
Are you two ready to order?
730
00:47:19,545 --> 00:47:22,214
- You know what? Actually, I haven't...
- Yes. Yes, yes. P>
731
00:47:22,215 --> 00:47:25,383
Each of us will order chicken
piccata on linguine, please. P>
732
00:47:25,384 --> 00:47:28,344
Of course. Your favorites. P>
733
00:47:28,638 --> 00:47:30,638
Thank you. P>
734
00:47:32,892 --> 00:47:35,101
You are a regular customer. P>
735
00:47:35,102 --> 00:47:39,564
This is, like, one place where I can go
and wear my diaper and feel that I'm fit.
736
00:47:39,565 --> 00:47:41,482
Understand.
737
00:47:42,235 --> 00:47:45,654
I don't usually order for
with someone in a restaurant,
738
00:47:45,655 --> 00:47:49,366
but piccata chicken is what /> the best this place has to offer.
739
00:47:49,367 --> 00:47:51,868
This is a pearl. It's a crown jewel. P>
740
00:47:51,869 --> 00:47:54,078
You have to have it. P>
741
00:47:54,247 --> 00:47:58,750
There's nothing better
than a little hot bread and butter. P>
742
00:47:58,751 --> 00:48:00,501
Yes. P >
743
00:48:02,129 --> 00:48:04,130
Here it is.
744
00:48:06,759 --> 00:48:09,135
Did you just warm
this butter for me?
745
00:48:09,136 --> 00:48:10,803
Yes.
746
00:48:11,764 --> 00:48:14,057
That's really good.
747
00:48:16,602 --> 00:48:19,228
That's just what you normally do.
748
00:48:21,774 --> 00:48:24,484
Max, I have something that
I want to tell you.
749
00:48:24,485 --> 00:48:26,360
What's wrong?
750
00:48:31,200 --> 00:48:33,785
I have to go to the bathroom.
751
00:48:34,036 --> 00:48:35,745
Good.
752
00:48:35,746 --> 00:48:37,538
I kind of got in there, huh?
753
00:48:38,291 --> 00:48:39,541
Indeed.
754
00:48:39,542 --> 00:48:41,834
Don't you use diapers?
755
00:48:42,044 --> 00:48:44,129
Yes, I won't spend
on the order one.
756
00:48:44,130 --> 00:48:47,673
- Okay.
- Diapers are for weight lifting. P>
757
00:48:52,054 --> 00:48:56,474
Hey, Max, remember before when we
had sex with each other? P>
758
00:49:00,646 --> 00:49:04,149
Max, I love you.
I did abortion.
759
00:49:04,150 --> 00:49:05,859
Do you want to share a dessert?
760
00:49:05,860 --> 00:49:09,904
Make sure with that. Make sure
with that. Perfect. Perfect. P>
761
00:49:12,325 --> 00:49:14,283
- Hey.
- Hello. P>
762
00:49:22,627 --> 00:49:25,169
Do you see the pair? P>
763
00:49:26,005 --> 00:49:27,714
Yes. P>
764
00:49:27,715 --> 00:49:30,133
They are outside normal.
765
00:49:30,134 --> 00:49:34,346
When you leave,
he has read the menu for him,
766
00:49:34,347 --> 00:49:37,515
and he points to the new item,
and he just tells him what it is.
767
00:49:39,268 --> 00:49:42,854
Maybe he just likes to hear
his favorite things read aloud. P>
768
00:49:42,855 --> 00:49:44,772
That's what I think. P>
769
00:49:45,149 --> 00:49:47,275
I like a couple like that. P>
770
00:49:47,693 --> 00:49:49,777
It's not fate.
771
00:49:49,904 --> 00:49:52,530
But I can't wait to be a grandfather.
772
00:49:53,908 --> 00:49:56,075
Bro, huh.
773
00:50:02,375 --> 00:50:05,877
Really bite the bread.
Will you get the piccata?
774
00:50:06,128 --> 00:50:08,546
- Two.
- Yes? Okay. P>
775
00:50:14,261 --> 00:50:16,304
Do you have an event later? P>
776
00:50:16,305 --> 00:50:19,391
Have it. I have one
event tomorrow night actually. P>
777
00:50:19,392 --> 00:50:21,893
- Cool.
- Yes. P>
778
00:50:22,395 --> 00:50:25,730
- Where?
- The same place. Always the same place. P>
779
00:50:25,731 --> 00:50:27,732
Cool. Cool. P>
780
00:50:28,984 --> 00:50:30,777
May I come? P>
781
00:50:30,778 --> 00:50:33,905
- Sial. Sial! Sial!
- Aku tak harus.
782
00:50:33,906 --> 00:50:36,282
No, no, no. You step in the dirt. P>
783
00:50:36,283 --> 00:50:38,034
- What?
- Damn! P>
784
00:50:38,411 --> 00:50:40,244
Come on! P>
785
00:50:40,538 --> 00:50:44,248
- This is my only shoe.
- Yes Yes, I know.
786
00:50:45,000 --> 00:50:47,335
- This is good. You just...
- No, no. I'm just...
787
00:50:47,336 --> 00:50:49,504
I'm glad that... Yes. P>
788
00:50:49,505 --> 00:50:51,423
I just, you know,
just trying to get...
789
00:50:51,424 --> 00:50:53,466
You were stamped with that filth.
790
00:50:53,467 --> 00:50:55,593
Okay!
791
00:50:56,053 --> 00:50:57,929
All right.
792
00:50:57,930 --> 00:50:59,472
- You almost got it out?
- Yes.
793
00:50:59,473 --> 00:51:02,058
You're almost clean? P>
794
00:51:02,476 --> 00:51:04,102
Yep. Okay. All right. P>
795
00:51:04,103 --> 00:51:07,939
Well, I'll clean it up,
and see you tomorrow. P>
796
00:51:07,940 --> 00:51:10,149
- Okay.
- Good night. P>
797
00:51:10,609 --> 00:51:14,320
What are you limping? I don't
want it to hit my pants. P>
798
00:51:15,448 --> 00:51:18,950
Yes. My father, like,
funny person, bro, my father. P>
799
00:51:18,951 --> 00:51:20,785
Kupikir dia adalah alasannya
mengapa aku melakukan komedi.
800
00:51:20,828 --> 00:51:24,748
He was like a cross between
Bill Cosby and Richard Pryor.
801
00:51:24,749 --> 00:51:29,127
He was like Cosby if he would
hide snacks around the house.
802
00:51:29,128 --> 00:51:31,212
And he was like Richard Pryor
803
00:51:31,213 --> 00:51:33,297
because he used cocaine. P>
804
00:51:34,508 --> 00:51:36,050
Can I order soda? P>
805
00:51:36,051 --> 00:51:37,844
What's wrong? P>
806
00:51:37,845 --> 00:51:40,471
You're a restless little cat. P>
807
00:51:40,639 --> 00:51:41,848
When is my turn?
808
00:51:41,849 --> 00:51:43,141
That's what I want to talk to you about.
809
00:51:43,142 --> 00:51:46,227
We have to end early,
organize dance parties & apos; 80s.
810
00:51:46,228 --> 00:51:50,815
No. Can you just leave me for five minutes?
I just want to do five minutes. P>
811
00:51:50,816 --> 00:51:52,984
You're still doing
breakup material? P>
812
00:51:53,027 --> 00:51:57,405
I just did my comedy, which
just talking about my life, so...
813
00:51:57,990 --> 00:52:00,325
Don't look at my material when
I write it, bro.
814
00:52:00,326 --> 00:52:01,659
Apa? Tidak, itu lucu.
815
00:52:01,660 --> 00:52:03,870
I think my body judges me, too.
816
00:52:03,871 --> 00:52:05,746
Yes.
817
00:52:06,540 --> 00:52:07,999
How is Los Angeles?
818
00:52:08,000 --> 00:52:09,334
Good deflection.
819
00:52:09,335 --> 00:52:13,338
Yes, I was in LA for three
weeks, three annoying weeks.
820
00:52:13,339 --> 00:52:15,673
I hate that place.
821
00:52:15,674 --> 00:52:18,134
Run, drive a golden Kia.
That's all they have.
822
00:52:18,135 --> 00:52:19,302
There is a mess...
823
00:52:19,303 --> 00:52:21,387
Must drive a golden Kia?
824
00:52:21,388 --> 00:52:24,140
I don't choose Kia gold.
825
00:52:24,141 --> 00:52:28,186
I will choose Kia tin,
taupe, tasmine,
826
00:52:28,187 --> 00:52:32,106
which is a mixture of dark gray and jasmine. P>
827
00:52:32,107 --> 00:52:38,195
But now it looks like I'm going to
move out there for the trial season .
828
00:52:38,405 --> 00:52:40,740
- Really?
- Yes.
829
00:52:41,242 --> 00:52:43,367
I sold a trial.
830
00:52:43,869 --> 00:52:44,953
Congratulations.
831
00:52:44,954 --> 00:52:47,204
Yes, but let's we leave here.
832
00:52:47,456 --> 00:52:50,041
Serius. Tidak, Donna, dengarkan aku.
833
00:52:50,042 --> 00:52:52,502
I sit at home for
this well-behaved friend.
834
00:52:52,503 --> 00:52:53,586
I mean crazy rich.
835
00:52:53,587 --> 00:52:55,129
This is cool. It's very big. P>
836
00:52:55,130 --> 00:52:59,717
All modern things like when you read
behind rich people's magazines
837
00:52:59,718 --> 00:53:01,636
if they have an airport. P>
838
00:53:01,637 --> 00:53:04,305
- Bro, I don't know.
- Donna, you can't hung out forever.
839
00:53:04,306 --> 00:53:05,807
Let's go. This will be very good. P>
840
00:53:05,808 --> 00:53:08,059
We will get a crew together.
It will be like the past. P>
841
00:53:08,060 --> 00:53:10,728
What rap group from 1997 did you follow? P >
842
00:53:10,729 --> 00:53:12,897
Whodini.
843
00:53:13,148 --> 00:53:15,775
No, that's two of
different types of mustard.
844
00:53:15,776 --> 00:53:20,071
Bro, it's cooler than a magician
here. That's it. P>
845
00:53:21,824 --> 00:53:23,616
- No, did I pass it?
- Yes. P>
846
00:53:23,617 --> 00:53:25,118
I'm very sorry. P>
847
00:53:25,119 --> 00:53:27,662
The job was busy. I tried
to go three hours ago. P>
848
00:53:27,663 --> 00:53:29,497
Tidak apa-apa.
849
00:53:29,623 --> 00:53:30,915
I really left now first.
850
00:53:30,916 --> 00:53:34,502
I'll go hang out
with a few comedians.
851
00:53:36,171 --> 00:53:38,715
- What are you coming with or what?
- Yes, Yes, Yes. Just a moment. P>
852
00:53:38,716 --> 00:53:41,676
I mean, you can come along, but I
just think it might be boring
853
00:53:41,677 --> 00:53:45,096
or really very sad maybe. P>
854
00:53:46,348 --> 00:53:48,016
you two?
855
00:53:48,017 --> 00:53:49,767
It's not like that.
856
00:53:50,728 --> 00:53:53,270
That's what it looks like.
857
00:53:54,398 --> 00:53:59,360
Thank you for coming to
Brooklyn, but you don't need to come here.
858
00:53:59,695 --> 00:54:00,778
You invited me.
859
00:54:00,779 --> 00:54:04,032
I don't think that we were created, like, concrete plans.
860
00:54:04,033 --> 00:54:06,784
Yo, this driver
was not satisfied.
861
00:54:06,785 --> 00:54:09,996
Okay, just a minute. I have to go,
but forgive me. P>
862
00:54:09,997 --> 00:54:11,705
Me too. P>
863
00:54:12,458 --> 00:54:14,291
Have fun. P>
864
00:54:18,589 --> 00:54:22,884
My therapist, this is real,
865
00:54:22,885 --> 00:54:28,306
refers to standup
as a drama. I'm serious. P>
866
00:54:28,307 --> 00:54:32,185
Like, "You appeared last night.
What is your appearance? P>
867
00:54:32,186 --> 00:54:33,478
" What is your appearance? Is that good? " P>
868
00:54:33,479 --> 00:54:36,814
- What are your therapies?
- No, he is actually yours. P>
869
00:54:36,815 --> 00:54:39,400
- Nana!
- That's why I went to see him. < /p>
870
00:54:39,401 --> 00:54:40,860
Ya.
871
00:54:40,861 --> 00:54:43,237
- Dominican woman, right?
- Right.
872
00:54:43,238 --> 00:54:46,824
Yes, pear-shaped, big fan of Marley.
873
00:54:46,825 --> 00:54:51,162
Yes No, you are certain,
yeah, nailed my descendants.
874
00:54:51,163 --> 00:54:53,831
All right,
875
00:54:59,254 --> 00:55:02,006
Hey, why haven't we ever done this before?
876
00:55:03,425 --> 00:55:09,430
Because a few years ago, I rejected you,
and you've become the worst for me since then.
877
00:55:13,018 --> 00:55:14,852
Be a toast.
878
00:55:15,396 --> 00:55:17,188
Right.
879
00:55:17,982 --> 00:55:20,274
Damn. Damn!
880
00:55:21,986 --> 00:55:24,404
I got stained. I'm serious.
881
00:55:24,405 --> 00:55:28,491
That's all chemicals.
This is wine. I have to soak it. P>
882
00:55:42,798 --> 00:55:43,881
What? P>
883
00:55:43,882 --> 00:55:45,758
That's the only one or
baggy favorite shirt. P>
884
00:55:45,759 --> 00:55:48,761
Then why did you choose
a baggy shirt?
885
00:55:48,762 --> 00:55:50,388
Because I want to look good for you.
886
00:55:50,389 --> 00:55:51,681
Gosh.
887
00:55:51,682 --> 00:55:54,809
It will be very difficult to
chat with you
888
00:55:54,810 --> 00:55:57,562
when You use
the female camisole.
889
00:55:57,563 --> 00:56:00,481
Well, then I'll do all the chat.
890
00:56:01,066 --> 00:56:02,525
What are we talking about?
891
00:56:02,526 --> 00:56:05,236
I don't know. < br /> You just deleted my mind.
892
00:56:05,446 --> 00:56:07,488
Drop out of love.
893
00:56:07,573 --> 00:56:09,449
Yes.
894
00:56:09,450 --> 00:56:13,160
I recently
went through a very bad one.
895
00:56:13,370 --> 00:56:16,080
- He betrayed you?
- Worse.
896
00:56:16,081 --> 00:56:20,376
What's worse than
cheated on? Think about it. P>
897
00:56:21,086 --> 00:56:24,005
I mean, I don't
understand how someone
898
00:56:24,006 --> 00:56:27,091
who can claim that they love you,
they act like you love,
899
00:56:27,092 --> 00:56:29,260
say it in words,
say it in action,
900
00:56:29,261 --> 00:56:35,391
then can turn around in
the same breath and tell you
901
00:56:35,726 --> 00:56:38,394
if they don't do anal.
902
00:56:38,437 --> 00:56:40,855
For Christ & apos; s sake. Jesus Christ. P>
903
00:56:40,856 --> 00:56:43,107
What? I'm kidding. P>
904
00:56:43,108 --> 00:56:45,193
Do you want to go? P>
905
00:56:45,194 --> 00:56:47,487
Yes, I will do it now. P>
906
00:56:47,488 --> 00:56:49,113
I'm kidding. P>
907
00:56:50,032 --> 00:56:51,282
Of course she does anal
908
00:56:51,283 --> 00:56:52,450
You're stupid.
909
00:56:52,451 --> 00:56:54,827
No, he's a Greek Catholic.
You know how they are.
910
00:56:54,828 --> 00:56:58,372
I don't care about anal
or your stupid attic or...
911
00:56:58,373 --> 00:57:01,334
I can't even believe I have made it
deep into this experience.
912
00:57:01,335 --> 00:57:04,670
You know what I'm thinking, is that
You have to stay here tonight,
913
00:57:04,671 --> 00:57:10,009
and we can continue to talk
and do something.
914
00:57:11,136 --> 00:57:14,806
Donna, come on.
You haven't even taken a bathroom yet.
915
00:57:14,807 --> 00:57:19,268
Donna! Okay, I'll masturbate.
You missed it. P>
916
00:57:39,832 --> 00:57:42,958
Hi, this is Donna. P>
917
00:57:43,544 --> 00:57:46,754
I'm really sorry tonight.
I'm really sorry
918
00:57:46,755 --> 00:57:50,799
I should not only...
919
00:57:50,884 --> 00:57:55,471
I saw you, and I was very nervous.
I was surprised.
920
00:57:55,472 --> 00:57:57,348
I have something that /> I want to talk to you,
921
00:57:57,349 --> 00:57:59,767
and I've been wanting to talk to you for a long time.
922
00:57:59,768 --> 00:58:02,436
And I don't want to talk about it
on your voice message.
923
00:58:02,437 --> 00:58:05,857
So, You will call me back, please?
924
00:58:05,858 --> 00:58:08,150
Thank you. Come on. P>
925
00:58:17,035 --> 00:58:19,495
Sir, can you turn around and
go to Manhattan, please? P>
926
00:58:19,496 --> 00:58:21,789
You said Brooklyn. P>
927
00:58:21,790 --> 00:58:23,957
I changed my mind. P> >
928
00:59:07,211 --> 00:59:08,752
Hi.
929
00:59:10,088 --> 00:59:12,047
Are you sick?
930
00:59:13,300 --> 00:59:14,759
What time is this?
931
00:59:14,760 --> 00:59:16,802
I thought maybe midnight.
932
00:59:16,803 --> 00:59:19,430
What's wrong? What happened? P>
933
00:59:19,431 --> 00:59:22,224
Mother, can I sleep with you? P>
934
00:59:22,517 --> 00:59:24,101
Yes. P>
935
00:59:25,562 --> 00:59:28,272
What's wrong, honey? P>
936
00:59:28,732 --> 00:59:31,275
Talk to me.
937
00:59:36,156 --> 00:59:39,867
I'm pregnant, and I
have an abortion.
938
00:59:42,829 --> 00:59:44,622
Thank God.
939
00:59:44,623 --> 00:59:46,707
I thought you would tell
you moved to LA.
940
00:59:46,708 --> 00:59:49,626
>
941
00:59:51,964 --> 00:59:54,799
What? No.
942
00:59:54,800 --> 00:59:58,803
Gosh. I'm very afraid to tell you. P>
943
00:59:58,804 --> 01:00:02,389
Dear, I know that we can't get together lately,
944
01:00:03,642 --> 01:00:05,726
but you shouldn't ever be
afraid to speak with me.
945
01:00:09,147 --> 01:00:15,736
I...
946
01:00:15,737 --> 01:00:18,071
I'm afraid that my mother will be very
angry and very disappointed.
947
01:00:19,616 --> 01:00:23,244
Well, I don't. p>
948
01:00:23,245 --> 01:00:26,789
Look, I can't believe I
never told you this,
949
01:00:27,332 --> 01:00:30,459
- Dad?
- No. Gosh. Not your father. P>
950
01:00:30,460 --> 01:00:34,046
No, it was my boyfriend in college,
Robert. P>
951
01:00:34,673 --> 01:00:37,675
And illegal abortion that was
at that time,
952
01:00:37,676 --> 01:00:42,430
so your grandmother has to take me
in the family wagon station
953
01:00:42,431 --> 01:00:44,515
all the way to New Jersey.
954
01:00:44,516 --> 01:00:48,436
And we have to go to some
foreign apartments.
955
01:00:48,437 --> 01:00:51,022
When I wake up there,
there are 12 other women
956
01:00:51,023 --> 01:00:54,399
just sitting there
sort of fainted.
957
01:00:54,651 --> 01:00:58,237
And they put me on
the kitchen table,
958
01:00:58,238 --> 01:01:01,198
they gave me some sort of
shot to get it out,
959
01:01:01,199 --> 01:01:02,991
and that's it.
960
01:01:03,035 --> 01:01:07,621
The next night, I danced
in the birthday party to 16 years your aunt.
961
01:01:10,751 --> 01:01:12,459
I don't know.
962
01:01:16,340 --> 01:01:19,508
You know, I was
tidying up some old paper,
963
01:01:19,509 --> 01:01:22,970
and I found this book the other day
964
01:01:22,971 --> 01:01:26,724
You wrote when
you were 11 years old.
965
01:01:26,725 --> 01:01:30,269
- I wrote a book?
- Yes, you don't remember?
966
01:01:31,146 --> 01:01:32,396
You wrote it for me.
967
01:01:32,397 --> 01:01:36,191
You send me one chapter
every week from camping.
968
01:01:36,568 --> 01:01:41,405
Tells me about
little detective girl named Winks.
969
01:01:42,491 --> 01:01:45,409
She have convulsions.
970
01:01:46,161 --> 01:01:49,163
I have a book for real mom
971
01:01:49,164 --> 01:01:52,625
this is one of
mother students dropping it,
972
01:01:52,626 --> 01:01:56,128
and somehow it sneaks I thought.
I forgot to give it to you.
973
01:01:56,129 --> 01:01:58,422
Max Brown.
974
01:01:59,424 --> 01:02:01,425
Is he, like, teacher's pet?
975
01:02:01,426 --> 01:02:04,595
Does he praise mom
on the alpaca sweater mother?
976
01:02:04,596 --> 01:02:10,225
Actually, she's a very good student
and a pretty good writer, too.
977
01:02:11,353 --> 01:02:13,896
Interesting. Why did
you ask about Max? P>
978
01:02:13,897 --> 01:02:16,273
Tanpa alasan.
979
01:02:17,150 --> 01:02:19,776
Because he's not your type.
980
01:02:20,195 --> 01:02:22,613
Okay, what is my type?
981
01:02:23,865 --> 01:02:25,616
- Smell.
- Mother!
982
01:02:25,617 --> 01:02:28,744
Ryan doesn't wear deodorant
with antiperspirant,
983
01:02:28,745 --> 01:02:30,246
because he is afraid of Alzheimer's.
984
01:02:30,247 --> 01:02:33,707
Exactly. I'd rather not
remember smelling like trash
985
01:02:33,708 --> 01:02:38,086
than remembering that I had
a smell all my life. P>
986
01:02:39,131 --> 01:02:43,092
Yes, okay, that, like,
very funny observation.
987
01:02:43,093 --> 01:02:46,511
- Thank you.
- Mother really made a joke.
988
01:03:16,501 --> 01:03:21,255
I thought I'd
cheat you with my number 212.
989
01:03:21,256 --> 01:03:26,093
Hello, here I am again,
call you again.
990
01:03:30,182 --> 01:03:35,102
I don't remember the last time I left
the number of my own voices, so...
991
01:03:35,103 --> 01:03:37,688
Anyway, here it is.
992
01:03:38,315 --> 01:03:41,525
I'll be in the shop until 5:00 p.m.
993
01:03:41,526 --> 01:03:46,613
dan kemudian mungkin mencoba untuk
membuat orang tertawa sekitar pukul 08:30.
994
01:03:47,073 --> 01:03:49,909
You have to stop
if you feel like that.
995
01:03:49,910 --> 01:03:55,372
I promise I won't go away with
strangers unless the stranger is you.
996
01:03:55,624 --> 01:03:57,457
Congratulations stay.
997
01:04:08,553 --> 01:04:10,804
They say to be yourself when dating,
998
01:04:10,805 --> 01:04:13,891
but I really think that
terrible advice from my experience.
999
01:04:13,892 --> 01:04:18,687
no anyone wants to talk about how
Jeffrey Dahmer is really sexy.
1000
01:04:19,731 --> 01:04:24,109
Or how it's insulting
if I'm not the type.
1001
01:04:29,491 --> 01:04:32,076
You will handle it out there .
1002
01:04:32,077 --> 01:04:36,413
I really have a promise
to do it tomorrow. Sorry. P>
1003
01:04:37,082 --> 01:04:39,708
Son. Okay. P>
1004
01:04:40,919 --> 01:04:43,337
- What do you want to drink?
- Soda, please. P>
1005
01:04:43,338 --> 01:04:45,422
A glass of soda. P>
1006
01:04:49,886 --> 01:04:52,555
I really want to bring
/> comics on the stage now,
1007
01:04:52,556 --> 01:04:56,225
because I think all
about it is so cool.
1008
01:04:56,226 --> 01:05:00,563
And I thought that you guys would
agree with me on this matter.
1009
01:05:00,564 --> 01:05:04,483
She's sexy like dirt and brilliant.
1010
01:05:04,484 --> 01:05:07,986
Everyone, please welcome Donna Stern.
1011
01:05:15,704 --> 01:05:18,372
p>
1012
01:05:18,373 --> 01:05:23,210
You like my singing sounds?
1013
01:05:24,629 --> 01:05:27,131
I just burp
because I'm a mature woman.
1014
01:05:27,132 --> 01:05:29,633
I like being an adult woman.
1015
01:05:29,634 --> 01:05:34,972
I always want to be that...
1016
01:05:34,973 --> 01:05:37,474
I always want only to have,
like, bras, and blouses,
1017
01:05:37,475 --> 01:05:39,977
and schedules. P>
1018
01:05:39,978 --> 01:05:43,522
Like, where I could be,
was in my house and just being like that,
1019
01:05:43,523 --> 01:05:46,734
"Gosh, I'm late,"
Do you know? Like...
1020
01:05:46,735 --> 01:05:50,320
I always want to be able to
be on a car call and be like,
1021
01:05:51,323 --> 01:05:54,992
"Okay, Susan, do it. P>
1022
01:05:54,993 --> 01:05:59,163
And then just hang up and
don't worry about that, you know,
1023
01:05:59,164 --> 01:06:03,041
why does the bathroom smell
in a strange way.
1024
01:06:05,420 --> 01:06:08,672
But I don't here for
talking about car phones.
1025
01:06:08,673 --> 01:06:12,635
I came here tonight on
a very different mission.
1026
01:06:12,636 --> 01:06:14,803
And that is
1027
01:06:14,804 --> 01:06:19,808
tell you if...
1028
01:06:22,312 --> 01:06:24,021
Sorry.
1029
01:06:24,022 --> 01:06:27,983
Which means to you
1030
01:06:27,984 --> 01:06:30,944
if I am pregnant.
1031
01:06:35,492 --> 01:06:39,077
Okay, okay, testing water.
I drop it one down.
1032
01:06:39,537 --> 01:06:45,042
The second thing I want to be
say now, with a loud voice,
1033
01:06:45,043 --> 01:06:47,252
and I will say that
hard now.
1034
01:06:47,253 --> 01:06:49,546
Hardly, now...
I'm fine. Everything is fine. P>
1035
01:06:49,547 --> 01:06:52,424
Just scrolling along with this,
loudly, now. P>
1036
01:06:52,425 --> 01:06:56,929
Adalah kalau aku akan
melakukan aborsi...
1037
01:06:56,930 --> 01:06:59,431
Okay, okay, keep breathing.
1038
01:06:59,474 --> 01:07:02,393
... tomorrow,
on Valentine's Day.
1039
01:07:02,394 --> 01:07:05,395
So, we will start there.
1040
01:07:06,064 --> 01:07:08,940
I'm sure you are wondering
how this happened.
1041
01:07:11,194 --> 01:07:16,573
A little thing I like to call getting
a big explosion in the middle of the night,
1042
01:07:17,242 --> 01:07:22,787
hot , hot, hot night,
by very good people
1043
01:07:23,415 --> 01:07:25,833
if I don't know very well.
1044
01:07:25,834 --> 01:07:29,420
I don't know. He is an alien
, but the best. P>
1045
01:07:29,421 --> 01:07:33,548
Maybe the best of all
strangers out there. P>
1046
01:07:34,259 --> 01:07:35,759
And of course you guys
no stranger to
1047
01:07:35,760 --> 01:07:40,472
because now you are part of
my life on the big road.
1048
01:07:41,057 --> 01:07:44,435
So I don't know if you have speculated
if possible I wasn't ready to become a mother.
1049
01:07:44,436 --> 01:07:47,730
You say, "bullshit.
You're not ready to be a mother."
1050
01:07:47,731 --> 01:07:52,234
So, I decided to have an abortion,
1051
01:07:52,235 --> 01:07:54,403
but I really like being a pregnant woman,
1052
01:07:54,404 --> 01:07:59,366
and there are many things about
being a fun-looking mother,
1053
01:07:59,367 --> 01:08:03,787
but for me it's just like I can't
tell anyone to turn off the TV.
1054
01:08:04,497 --> 01:08:06,623
Unifying me can't turn off the TV.
1055
01:08:09,002 --> 01:08:14,047
I decided to tell my mother,
and I thought she would like,
1056
01:08:14,048 --> 01:08:16,008
know, be super angry,
1057
01:08:16,009 --> 01:08:17,634
and, like, make me
burn and become like, p >
1058
01:08:17,635 --> 01:08:19,470
"You can never come
back to synagogue."
1059
01:08:19,471 --> 01:08:23,307
Which is also a kind of fantasy if
I never want to go back to synagogue.
1060
01:08:23,308 --> 01:08:26,393
So boring. Everyone
breathes horribly there. P>
1061
01:08:26,394 --> 01:08:28,479
But on the contrary,
1062
01:08:28,480 --> 01:08:33,150
he is very relieved,
1063
01:08:33,151 --> 01:08:35,944
and he finally really says
1064
01:08:35,945 --> 01:08:40,657
if he himself had been
abortion in the 60s.
1065
01:08:40,658 --> 01:08:43,160
Which is quite amazing
1066
01:08:43,161 --> 01:08:47,038
because of the huge bushes,
1067
01:08:49,959 --> 01:08:55,714
That, you know, they have to be really,
you know, really have to hunt for it.
1068
01:08:59,511 --> 01:09:03,514
And I can say that because, you know,
after you do abortion,
1069
01:09:03,515 --> 01:09:06,892
You can reveal who else is after them.
1070
01:09:06,893 --> 01:09:12,314
I decided to be listed that
very many women have done this.
1071
01:09:12,816 --> 01:09:18,194
Tomorrow is Valentine's Day,
and I can honestly say
1072
01:09:20,281 --> 01:09:24,784
it won't be the worst
Valentine's Day I've ever had.
1073
01:09:26,871 --> 01:09:30,081
This will be fine because
1074
01:09:30,583 --> 01:09:33,293
I know that I'm not alone.
1075
01:09:33,294 --> 01:09:36,755
I'm really here. You are here. P>
1076
01:09:36,756 --> 01:09:39,132
You will all come
with me tomorrow. P>
1077
01:09:41,469 --> 01:09:43,553
But that will be...
1078
01:09:51,396 --> 01:09:53,897
I thought it would be fine.
1079
01:09:53,898 --> 01:09:57,568
And after that,
I will only be in my future.
1080
01:09:57,569 --> 01:10:00,696
And, you know,
we will go from there, right?
1081
01:10:00,697 --> 01:10:02,614
I think so.
1082
01:10:03,283 --> 01:10:04,575
That's the truth.
1083
01:10:04,576 --> 01:10:06,910
You have been very
generous to me tonight,
1084
01:10:06,911 --> 01:10:08,745
and I really enjoy myself.
1085
01:10:08,746 --> 01:10:11,790
So, thank you and happy V-Day.
1086
01:10:11,791 --> 01:10:15,460
Hope you get all the candy
that you guys want and deserve.
1087
01:10:15,461 --> 01:10:17,796
That's all. Thank you. P>
1088
01:11:16,397 --> 01:11:19,274
- Morning, sunshine.
- Hey. P>
1089
01:11:19,275 --> 01:11:22,235
You're so amazing last night. P>
1090
01:11:23,154 --> 01:11:24,696
He left. P>
1091
01:11:24,697 --> 01:11:27,449
I'm talking about you.
1092
01:11:27,450 --> 01:11:28,784
Thank you.
1093
01:11:28,785 --> 01:11:30,619
What is your stomach? Do you want this? P>
1094
01:11:30,620 --> 01:11:33,496
No. I just want this. P>
1095
01:11:34,248 --> 01:11:37,709
Nah, ketika kau sudah siap,
Aku akan memanggil taksi.
1096
01:11:37,710 --> 01:11:39,962
Are you ready?
1097
01:11:39,963 --> 01:11:41,921
I'm ready.
1098
01:11:43,424 --> 01:11:46,343
Okay, thank you very much.
We are outside.
1099
01:11:46,344 --> 01:11:47,678
Five minutes.
1100
01:11:47,679 --> 01:11:48,804
1101
01:11:48,805 --> 01:11:51,389
Five minutes. p>
1102
01:11:51,891 --> 01:11:53,642
Let's take the train.
1103
01:11:53,643 --> 01:11:54,726
No, we're wrong in costume.
1104
01:11:54,727 --> 01:11:57,354
I'm so cold!
1105
01:11:57,355 --> 01:11:59,356
Freezing.
1106
01:11:59,357 --> 01:12:01,358
Have you ever heard of
the people on Mount Everest
1107
01:12:01,359 --> 01:12:02,693
who almost died,
and how is that for them? P>
1108
01:12:02,694 --> 01:12:04,987
No, tell me what happened to them.
1109
01:12:04,988 --> 01:12:07,239
This is not what you imagine.
1110
01:12:07,240 --> 01:12:10,617
Like, if there is ice freezing
their tears or whatever.
1111
01:12:10,618 --> 01:12:12,411
The Sherpa said, "Don't sit down."
1112
01:12:12,412 --> 01:12:15,122
But then they sit down, because they are
so tired that they will only die there.
1113
01:12:15,123 --> 01:12:18,709
Max runs. I'm not kidding,
and he's carrying a bouquet of flowers. P>
1114
01:12:18,710 --> 01:12:20,335
No, he came. He came. Yes. P>
1115
01:12:20,336 --> 01:12:22,295
- I can't... What should I do?
- You just... I don't know. P>
1116
01:12:22,296 --> 01:12:24,339
- Pretend I'm saying something.
- You said something.
1117
01:12:24,340 --> 01:12:25,549
- Gosh...
- He came.
1118
01:12:25,550 --> 01:12:26,925
- He was very close.
- Does my face look like?
1119
01:12:26,926 --> 01:12:29,010
This is happening now. He is here. P>
1120
01:12:30,888 --> 01:12:32,639
- Hey.
- Hi. P>
1121
01:12:33,683 --> 01:12:35,892
This is for you. P>
1122
01:12:35,893 --> 01:12:37,810
Very good. P>
1123
01:12:41,274 --> 01:12:45,235
I thought, maybe,
if it's okay with you
1124
01:12:47,530 --> 01:12:49,030
and you,
1125
01:12:50,825 --> 01:12:53,117
I can go with you.
1126
01:13:04,255 --> 01:13:09,092
You can see my paper. It's okay.
I have no secrets. P>
1127
01:13:10,678 --> 01:13:12,303
Good. P>
1128
01:13:12,513 --> 01:13:15,390
Mental illness is in your family. P>
1129
01:13:15,767 --> 01:13:19,435
Yes, we have diabetes
and depression.
1130
01:13:19,687 --> 01:13:21,438
Diabetes?
1131
01:13:21,439 --> 01:13:23,440
You like to eat a lot
candy in your family?
1132
01:13:23,441 --> 01:13:26,401
Lots of desserts, lots of cakes,
lots of sundaes brownies.
1133
01:13:26,402 --> 01:13:28,778
- That's sweet. < br /> - Yes.
1134
01:13:33,868 --> 01:13:36,035
It's so cold today.
1135
01:13:37,080 --> 01:13:42,208
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1136
01:13:42,752 --> 01:13:45,879
I see that it was
the coldest day of the year.
1137
01:13:45,880 --> 01:13:47,630
Really?
1138
01:13:48,424 --> 01:13:52,928
I heard they would start naming
a blizzard like they did with hurricanes. p >
1139
01:13:52,929 --> 01:13:56,055
That's how great that
will start now.
1140
01:13:57,934 --> 01:13:59,892
Donna.
1141
01:14:00,520 --> 01:14:02,979
Snowstorm this century.
1142
01:14:02,980 --> 01:14:04,606
Donna Dua.
1143
01:14:04,607 --> 01:14:06,817
>
1144
01:14:06,818 --> 01:14:08,235
Have you ever watched
previous weather reports?
1145
01:14:08,236 --> 01:14:10,987
Bro, I have to watch that.
1146
01:14:10,988 --> 01:14:12,905
- Only the movie trailer for you, huh?
- Is it was that like that?
1147
01:14:19,330 --> 01:14:22,206
Sorry I came out last night.
1148
01:14:22,625 --> 01:14:25,168
I received your voice message.
1149
01:14:26,254 --> 01:14:29,339
I just don't know what to do.
1150
01:14:31,175 --> 01:14:35,970
I also made a move < very extreme last night.
1151
01:14:36,389 --> 01:14:38,306
Yeah, but
1152
01:14:39,684 --> 01:14:41,768
it was a bastard movement in my part.
1153
01:14:41,769 --> 01:14:43,353
No.
1154
01:14:43,563 --> 01:14:47,857
I thought we both just
try to find out
1155
01:14:48,568 --> 01:14:52,904
- how to do everything.
- Yes.
1156
01:14:52,905 --> 01:14:56,908
I really want to tell you when we
we having dinner, but then you...
1157
01:14:56,909 --> 01:15:01,705
I panicked because you started talking
about the desire to be a grandfather.
1158
01:15:01,706 --> 01:15:04,291
And you think I mean,
like, tomorrow?
1159
01:15:04,292 --> 01:15:06,251
Well, you, like, 76, right?
1160
01:15:06,252 --> 01:15:08,211
Yes. Yep. P>
1161
01:15:08,462 --> 01:15:10,505
I just don't... know it. P>
1162
01:15:10,506 --> 01:15:13,175
Kita baru saja berkenalan.
1163
01:15:13,176 --> 01:15:16,553
I don't know if you're more
agreeing with this.
1164
01:15:16,554 --> 01:15:19,055
Do you agree with this?
1165
01:15:20,349 --> 01:15:22,725
Yes. Yes. P>
1166
01:15:23,060 --> 01:15:25,269
- Of course.
- Good. P>
1167
01:15:26,230 --> 01:15:29,565
I want to be grandfather,
you know, someday. P>
1168
01:15:30,818 --> 01:15:34,404
- Daddy then and then... Right.
- Yes. P>
1169
01:15:44,207 --> 01:15:50,378
This is probably the best Valentine's Day
or the worst I've ever had. P>
1170
01:15:52,089 --> 01:15:54,590
Which one is wrong one of you is named Donna?
1171
01:15:56,302 --> 01:15:58,511
Follow me.
1172
01:16:00,890 --> 01:16:02,765
Okay.
1173
01:16:10,316 --> 01:16:13,192
Thank you for coming.
1174
01:16:13,945 --> 01:16:16,362
Thank you for leaving me.
1175
01:16:17,448 --> 01:16:19,991
See you on the other side?
1176
01:16:54,819 --> 01:16:57,570
Hi, Donna. Sedative
causes an effect. P>
1177
01:16:57,571 --> 01:17:00,031
Do you feel relaxed? P>
1178
01:17:13,004 --> 01:17:16,131
Okay, Donna, we will
start the procedure now. P>
1179
01:17:16,132 --> 01:17:20,051
Biarkan kami tahu jika kau merasa
ketidaknyamanan setiap saat.
1180
01:18:13,230 --> 01:18:16,774
- Here it is. Hot. Be careful.
- Thank you. P>
1181
01:18:25,076 --> 01:18:26,910
Do you want to put your foot? P>
1182
01:18:26,911 --> 01:18:28,578
Okay. P>
1183
01:18:33,042 --> 01:18:36,085
- How?
- Enakan
1184
01:18:37,171 --> 01:18:40,715
I made a group of friends
in the waiting room
1185
01:18:40,716 --> 01:18:42,633
in DMV.
1186
01:18:43,844 --> 01:18:45,303
Gosh.
1187
01:18:45,304 --> 01:18:47,472
We are not in DMV
1188
01:18:47,473 --> 01:18:49,099
I have renewed my license.
1189
01:18:49,100 --> 01:18:50,892
Is that so?
1190
01:18:50,893 --> 01:18:53,436
Don't you...
I check the car.
1191
01:18:53,437 --> 01:18:56,814
You know, I thought they dragged my car. P>
1192
01:18:56,941 --> 01:19:00,360
Yes, they kind of took a lot of
stuff from the trunk. P>
1193
01:19:00,361 --> 01:19:02,695
And, you know, for the second,
I afraid to drive it again,
1194
01:19:02,696 --> 01:19:04,114
but I think I might drive it again.
1195
01:19:04,115 --> 01:19:07,450
- So you were there? You're in DMV.
- Yes. P>
1196
01:19:07,451 --> 01:19:09,285
That's us. P>
1197
01:19:11,080 --> 01:19:13,123
- Do you want to watch a movie?
- Always. P>
1198
01:19:13,124 --> 01:19:14,749
Oke.
1199
01:19:15,668 --> 01:19:18,711
Let's see what we have here.
1200
01:19:23,426 --> 01:19:25,968
This is nothing but romantic comedy.
1201
01:19:26,178 --> 01:19:28,512
I just hated that type of film.
1202
01:19:29,223 --> 01:19:31,349
I didn't connect with that.
1203
01:19:31,350 --> 01:19:33,225
Here it is.
1204
01:19:33,561 --> 01:19:35,145
We have already covered the mother's layer.
1205
01:19:35,146 --> 01:19:38,648
Gone with the Wind will begin.
Have you ever seen this ?
1206
01:19:38,649 --> 01:19:40,275
Not yet.
1207
01:19:40,276 --> 01:19:42,818
I've never seen that before.
1208
01:19:43,487 --> 01:19:45,655
Do you want to see it?
1209
01:19:45,656 --> 01:19:49,075
I mean, I want to, but that ,
like, 10 long hours.
1210
01:19:49,869 --> 01:19:52,578
Do you have a place to be there?
1211
01:19:52,603 --> 01:20:00,603
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99