0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:07,877 --> 00:00:09,966 [DESTROY STEADILY] 2 00:00:29,681 --> 00:00:31,031 [STEADY BREATHING CONTINUES] 3 00:00:36,297 --> 00:00:37,733 [Whispering] Jessie. 4 00:00:39,996 --> 00:00:42,172 Jessie, wake up. 5 00:00:43,391 --> 00:00:44,348 JESSIE: Hmm. 6 00:00:44,522 --> 00:00:45,393 Jessie. 7 00:00:46,611 --> 00:00:48,135 - Wake up. - Mmm. 8 00:00:49,179 --> 00:00:50,180 [SIGHS] 9 00:00:51,703 --> 00:00:54,402 What time is it now? Did I miss the alarm? 10 00:00:54,576 --> 00:00:56,360 No, no, we are fine, we are fine. 11 00:00:56,534 --> 00:00:58,841 But you have to get up now Because I have something 12 00:00:59,015 --> 00:01:01,104 really, it's amazing to show you. 13 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 [SIGHS] 14 00:01:05,674 --> 00:01:08,155 Did you draw a penis in my face? 15 00:01:08,329 --> 00:01:10,200 - Uh huh. - Give me a pen! 16 00:01:10,374 --> 00:01:11,767 - You think you're funny?
- [LAUGH] 17 00:01:11,941 --> 00:01:13,899 I will draw big, fat juicy dick on your face. 18 00:01:14,074 --> 00:01:15,423 - Where is the pen? - Make love, dude! 19 00:01:15,597 --> 00:01:17,773 - I have a surprise for you. - I don't believe you. 20 00:01:17,947 --> 00:01:19,514 Stay calm. Here! 21 00:01:19,688 --> 00:01:21,777 Get rid of me, friend!
I have a surprise for you! 22 00:01:21,951 --> 00:01:23,474 - I don't believe you. - Get your ass from me. 23 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 No, it's like the best damn surprise. p> 24 00:01:25,302 --> 00:01:26,434 - Is this a big surprise? - The biggest one. 25 00:01:26,608 --> 00:01:28,044 Get down. It's in Brandon's room. 26 00:01:28,218 --> 00:01:30,264 I'll kill you if you < br /> wake me up for no reason. 27 00:01:30,438 --> 00:01:32,570 No, you will love me very much, friend. Come on. 28 00:01:34,703 --> 00:01:36,574 Oh my God! 29 00:01:36,748 --> 00:01:39,186 I can't believe your brother share a room with this man. 30 00:01:39,360 --> 00:01:41,275 I can't believe we shared a house with both of them. 31 00:01:41,449 --> 00:01:42,450 ANGELA: Touché . 32 00:01:43,494 --> 00:01:46,062 Wow, Brandon is like that. 33 00:01:46,236 --> 00:01:47,890 ANGELA: At least he's watching girl on girl, though. 34 00:01:48,064 --> 00:01:50,197 Ordinary pornography is like, very sad. 35 00:01:51,415 --> 00:01:53,025 [WOMEN'S WOMEN IN VIDEOS] 36 00:01:54,375 --> 00:01:55,724 - [EXCLAIMS] - Ugh! Oh my God! 37 00:01:55,898 --> 00:01:58,335 - What? - Did he pee? 38 00:01:58,509 --> 00:02:01,251 I don't know. < br /> There is, like, a lot. 39 00:02:01,425 --> 00:02:04,341 I think so. That's something, though, it rains in gold. 40 00:02:04,515 --> 00:02:05,821 - Dirty. No. - No? 41 00:02:05,995 --> 00:02:07,388 I don't like it. Don't ever pee on me. 42 00:02:07,562 --> 00:02:09,694 I actually have to pee right now. 43 00:02:09,868 --> 00:02:11,000 So far to the bathroom, guys. 44 00:02:11,174 --> 00:02:13,045 - Good! Ange, stop! - [SHRIEKS] 45 00:02:13,220 --> 00:02:14,873 Stop, okay? What do you want to show me? 46 00:02:15,047 --> 00:02:16,353 Okay, close your eyes. 47 00:02:19,922 --> 00:02:21,053 Okay, you can open it. 48 00:02:22,838 --> 00:02:25,667 Oh, so beautiful. Where is that? 49 00:02:25,841 --> 00:02:29,323 That, my dear, is where you will change 17 next week! 50 00:02:30,672 --> 00:02:31,716 - What? - Yes 51 00:02:31,890 --> 00:02:32,978 There is an agreement with Hotpons, 52 00:02:33,153 --> 00:02:34,589 so I go and buy it, 53 00:02:34,763 --> 00:02:36,939 and we will go to Galveston to restart your year. 54 00:02:37,113 --> 00:02:38,419 Astonishing! 55 00:02:38,593 --> 00:02:40,508 Oh my God! Are you serious? 56 00:02:40,682 --> 00:02:42,292 - Yes - Oh my God! 57 00:02:42,466 --> 00:02:43,946 [SHRIEKS] Look, look, see. 58 00:02:44,120 --> 00:02:45,991 This is the condo we will stay in, 59 00:02:46,166 --> 00:02:48,385 and there is a swimming pool and hot tub. 60 00:02:48,559 --> 00:02:50,387 And look, that's right on the beach. 61 00:02:50,561 --> 00:02:51,823 [GASPS] 62 00:02:51,997 --> 00:02:53,303 Damn, Ange. 63 00:02:53,477 --> 00:02:56,567 This is very good, but how? I mean... 64 00:02:56,741 --> 00:02:59,135 [WHISPERS] Where did you get money for this? 65 00:02:59,309 --> 00:03:02,530 Okay, so don't panic. Um, I use our rent. 66 00:03:02,704 --> 00:03:04,053 But I've talked to Roderick, 67 00:03:04,227 --> 00:03:06,011 and he gave us almost every week shift, 68 00:03:06,186 --> 00:03:07,622 so we will actually generate enough before we leave. 69 00:03:07,796 --> 00:03:09,406 You use our rent to this? 70 00:03:09,580 --> 00:03:10,886 A week before money is due? 71 00:03:11,060 --> 00:03:12,583 Yes, but, man, we are working, okay? 72 00:03:12,757 --> 00:03:14,411 So, we will succeed come back. 73 00:03:14,585 --> 00:03:16,413 I don't believe You didn't ask me about this. 74 00:03:16,587 --> 00:03:18,937 I want to surprise you, friend. 75 00:03:19,111 --> 00:03:21,331 Look, Jessie. Your 16th birthday is shit. 76 00:03:21,505 --> 00:03:23,464 Good? And you've talked about going to the beach 77 00:03:23,638 --> 00:03:26,162 since I met you, and that finally happened this week. 78 00:03:27,903 --> 00:03:30,949 Unless you only, like, really don't want to leave. 79 00:03:31,123 --> 00:03:32,821 We still have two hours to get a refund. 80 00:03:32,995 --> 00:03:34,649 But I really don't think we should, man. 81 00:03:34,823 --> 00:03:37,608 It's already been paid, and we already have a shift. 82 00:03:37,782 --> 00:03:40,220 Look at this. Right ? 83 00:03:41,699 --> 00:03:44,224 You have the right to get this. We have the right to get this. 84 00:03:45,616 --> 00:03:46,965 [JESSIE SIGHS] 85 00:03:51,405 --> 00:03:53,450 - Ten shifts each?
- Straight money. 86 00:03:54,625 --> 00:03:55,670 So, you want to go? 87 00:03:59,239 --> 00:04:00,892 [SIGHS] 88 00:04:01,066 --> 00:04:02,503 - Okay, yes. I want to go.
- [SHRIEKS] 89 00:04:02,677 --> 00:04:04,505 Are you sure? Because I really want us to go. 90 00:04:04,679 --> 00:04:05,941 Yes I'm sure. Do you know what ? 91 00:04:06,115 --> 00:04:07,551 - We have the right to get this. - Uh huh. 92 00:04:07,725 --> 00:04:09,249 We work out. If we want to go to the beach, 93 00:04:09,423 --> 00:04:10,554 we go to the damn beach. 94 00:04:10,728 --> 00:04:12,339 Let's go to the damn beach! 95 00:04:12,513 --> 00:04:14,036 [TRY SONG PLAYING] 96 00:04:14,210 --> 00:04:16,212 - [ANGELA WHOOPING] -ΓÖ¬ I got a reputation to be upheld 97 00:04:16,386 --> 00:04:17,779 - [SHRIEKS] Let me see! - Wait, wait, wait. 98 00:04:17,953 --> 00:04:19,911 Γ ¬ I can't hold it, can only let it go 99 00:04:20,085 --> 00:04:21,261 - Aaah! [SHRIEKS] - Dude, come on! 100 00:04:21,435 --> 00:04:23,350 Γ ¬ Take it, take it 101 00:04:23,524 --> 00:04:26,222 ¬ ¬ You know that it's not necessary 102 00:04:26,396 --> 00:04:28,746 ¬ ¬ Keep it, keep going down now 103 00:04:28,920 --> 00:04:31,227 ΓÖ¬ They hate our voice when they bring 104 00:04:31,401 --> 00:04:35,231 p> 105 00:04:35,405 --> 00:04:39,540 ΓÖ¬ You have a reputation for upholding 106 00:04:39,714 --> 00:04:41,193 ¬â¬ What are the closest emotions? 107 00:04:41,368 --> 00:04:45,676 ΓΓ¬ Lift, lift, yes I want to explode 108 00:04:45,850 --> 00:04:50,420 ΓΓ¬ Lift, lift it, yes I want to explode 109 00:04:50,594 --> 00:04:55,512 ΓΓ¬ Lift, lift it, yes I want to explode 110 00:04:57,775 --> 00:05:00,169 ΓÖ¬ Oh! 111 00:05:00,343 --> 00:05:02,650 ΓΓ¬ Right when I was changing direction 112 00:05:02,824 --> 00:05:05,000 ¬ ¬ Lemme settled, so I ask you 113 00:05:05,174 --> 00:05:07,481 Γ ¬ Girl, how do you feel? Don't lie 114 00:05:07,655 --> 00:05:09,700 ΓÖ¬ Can I make it real? Don't lie 115 00:05:09,874 --> 00:05:12,050 ΓÖ¬ Will speak my peace
before I lose control 116 00:05:12,224 --> 00:05:14,357 ΓÖ¬ Have a reputation to be upheld 117 00:05:14,531 --> 00:05:15,619 Γ ¬ I think that you must know... ΓÖ¬ 118 00:05:15,793 --> 00:05:16,664 NEAR : Hi. 119 00:05:17,317 --> 00:05:18,230 Hi there. 120 00:05:18,796 --> 00:05:19,667 Girls! 121 00:05:20,450 --> 00:05:21,843 Hei! 122 00:05:22,017 --> 00:05:23,497 One of you all needs to cut the grass! 123 00:05:23,671 --> 00:05:24,802 Maybe you need it to cut your grass! 124 00:05:24,976 --> 00:05:26,500 The city will be come down to you. 125 00:05:26,674 --> 00:05:29,459 - This city will befall us? - "Down"! 126 00:05:29,633 --> 00:05:31,548 - No, no, it's the job! - Yes! 127 00:05:33,550 --> 00:05:36,118 You are dirty and dirty girls. 128 00:05:36,292 --> 00:05:38,773 [SONG CONTINUES] ΓÖ¬ I want to explode 129 00:05:38,947 --> 00:05:43,604 ΓΓ¬ Lift, lift, I want to explode 130 00:05:45,780 --> 00:05:48,043 ΓÖ¬ Oh! 131 00:05:48,217 --> 00:05:53,309 ΓΓ¬ Lift, lift, yes I want to explode 132 00:05:53,483 --> 00:05:58,096 ΓΓ¬ Lift, lift, yes I want to explode 133 00:05:58,270 --> 00:06:02,797 ΓΓ ¬ Lift, lift, yes I want to explode 134 00:06:05,060 --> 00:06:06,540 ΓÖ¬ Oh! ΓÖ¬ 135 00:06:11,545 --> 00:06:13,808 Q Do you want to go say hi to your mother? < br /> [CHUCKLES] 136 00:06:15,505 --> 00:06:16,724 [SARCASTICALLY] Ha-ha. 137 00:06:20,075 --> 00:06:21,598 Hey, you know, at least he has a job. 138 00:06:22,860 --> 00:06:24,384 If you will go from human to human , 139 00:06:24,558 --> 00:06:26,298 You may also be paid for it. 140 00:06:26,473 --> 00:06:27,343 Data is correct. 141 00:06:34,089 --> 00:06:36,134 [SONG ENDS] 142 00:06:36,308 --> 00:06:37,701 WOMEN: Scrambled eggs. 143 00:06:37,875 --> 00:06:41,662 I want tomato slices instead of bacon, 144 00:06:41,836 --> 00:06:45,361 order of french fries with cheese and onions, 145 00:06:45,535 --> 00:06:47,450 and he will... 146 00:06:49,147 --> 00:06:50,584 Get out from down there. 147 00:06:50,758 --> 00:06:52,063 Do you want pancakes to smile? 148 00:06:52,237 --> 00:06:53,325 You should leave from down there 149 00:06:53,500 --> 00:06:54,370 or you don't get dessert. 150 00:06:56,024 --> 00:06:57,678 And he will have it pancakes smile 151 00:06:57,852 --> 00:06:59,767 with whipped cream and chocolate chips and orange juice. 152 00:06:59,941 --> 00:07:01,551 No! I want chocolate milk! 153 00:07:01,725 --> 00:07:02,639 No, you understand an orange juice. 154 00:07:02,813 --> 00:07:04,249 No! 155 00:07:04,424 --> 00:07:06,121 I think he wants chocolate milk. 156 00:07:12,127 --> 00:07:13,607 I swear to God, 157 00:07:13,781 --> 00:07:15,522 if Crystal sits me with one more damn toddler... 158 00:07:15,696 --> 00:07:17,872 Uh, have you seen my share of parents? 159 00:07:18,046 --> 00:07:19,656 Probably one of them is dying here tonight 160 00:07:19,830 --> 00:07:21,092 is higher than me now. 161 00:07:21,266 --> 00:07:24,313 Speaking of-- ¬ I have your green color. ΓÖ¬ 162 00:07:24,487 --> 00:07:26,533 Meet me at bathroom. Ten minutes. 163 00:07:27,403 --> 00:07:29,361 Wait! Hey! Hey! 164 00:07:31,451 --> 00:07:32,321 Angela. 165 00:07:33,844 --> 00:07:35,367 I didn't meet with him in the bathroom again. 166 00:07:35,542 --> 00:07:37,326 Who makes amused in the middle of a drug deal? 167 00:07:37,500 --> 00:07:40,068 I'll leave. I will hit him the dick. I don't care. 168 00:07:40,242 --> 00:07:42,592 Woman. I need one of you to leave tomorrow morning. 169 00:07:42,766 --> 00:07:44,202 I might have promised switch to Crystal. 170 00:07:44,376 --> 00:07:46,117 - No, sorry. Can't do it. - We have to make rent. 171 00:07:46,291 --> 00:07:47,684 I know I know. 172 00:07:47,858 --> 00:07:49,469 You are on schedule at least 10 times. 173 00:07:49,643 --> 00:07:51,340 It's only one shift. Who? will be a good person here? 174 00:07:51,514 --> 00:07:53,168 Dude, she's the hostess. 175 00:07:53,342 --> 00:07:54,909 She doesn't even know how to wait for a table. 176 00:07:55,083 --> 00:07:57,172 At least I showed up. And be aware. 177 00:07:57,346 --> 00:07:58,782 That won't happen, so stop it. 178 00:07:58,956 --> 00:08:00,349 Okay, woman, that's enough. 179 00:08:00,523 --> 00:08:02,525 Forgive me, Crystal. Another time. 180 00:08:02,699 --> 00:08:04,658 It's okay. I might just come , 181 00:08:04,832 --> 00:08:08,009 because when they screw you up 182 00:08:08,183 --> 00:08:09,706 > with no appear. 183 00:08:09,880 --> 00:08:11,534 Language. 184 00:08:11,708 --> 00:08:13,493 You will need two amplifiers, bastards. 185 00:08:13,667 --> 00:08:14,624 [MOUTHS] 186 00:08:15,843 --> 00:08:17,322 - Jessie. Jessie. - It's like this. 187 00:08:22,284 --> 00:08:25,069 Don't give me a reason to have it to call him tomorrow, okay? 188 00:08:26,157 --> 00:08:27,202 Come tomorrow morning. 189 00:08:28,769 --> 00:08:30,901 We will. [CLICKS TONGUE] 190 00:08:33,295 --> 00:08:34,601 - [JESSIE SIGHS] - Bitch. 191 00:08:34,775 --> 00:08:36,254 [CHATTER INDISTINCT ON TV] 192 00:08:36,428 --> 00:08:38,039 I will go with Ryan 193 00:08:38,213 --> 00:08:40,171 and make sure it goes down as it should. 194 00:08:40,345 --> 00:08:42,783 - Trust me, friend. - I tried. 195 00:08:42,957 --> 00:08:44,872 But it's a lot of money
we talk here. 196 00:08:45,046 --> 00:08:47,135 Hey, my money is in this too. 197 00:08:47,309 --> 00:08:48,440 - Yes, and mine. - Look? 198 00:08:48,615 --> 00:08:50,181 We are all together. 199 00:08:50,355 --> 00:08:51,661 From now on, we are not just 200 00:08:51,835 --> 00:08:53,707 a group of dudes entered in a pound. 201 00:08:53,881 --> 00:08:55,665 I feel like... 202 00:08:55,839 --> 00:08:57,972 And maybe it's too early to say, 203 00:08:58,146 --> 00:09:00,365 but I feel like you are my squad. 204 00:09:00,540 --> 00:09:02,933 Humans. I need < br /> new squad. 205 00:09:03,107 --> 00:09:05,632 We will build our team on one thing: 206 00:09:06,633 --> 00:09:08,548 - Trust. - Oooh! 207 00:09:08,722 --> 00:09:11,028 Trust. S what I speak, baby! 208 00:09:11,202 --> 00:09:12,247 My child! 209 00:09:12,421 --> 00:09:14,118 Yes. Trust, guys. 210 00:09:14,292 --> 00:09:18,775 All right. Now, continue, drink, relax. 211 00:09:18,949 --> 00:09:20,908 I'll tell you when the deed is complete. 212 00:09:21,082 --> 00:09:22,518 What happened? 213 00:09:22,692 --> 00:09:24,738 Oh, and we will hit you from Ryan's cellphone, man. 214 00:09:24,912 --> 00:09:26,348 Your child is almost out of the minute. 215 00:09:28,045 --> 00:09:28,959 DUSTIN: How does it work ? 216 00:09:30,134 --> 00:09:31,440 Um... 217 00:09:31,614 --> 00:09:34,399 It's annoying as usual. What was that before? 218 00:09:34,574 --> 00:09:38,969 Oh, let's just say it's yours big bro will make a bank! 219 00:09:39,143 --> 00:09:41,450 Me and my son enter on one pound, as cheap as fuck. 220 00:09:41,624 --> 00:09:43,539 Wait what? 221 00:09:43,713 --> 00:09:45,715 Dustin, come on. I think < 222 00:09:45,889 --> 00:09:47,935 What? I am waiting for the right business opportunity. 223 00:09:48,109 --> 00:09:49,458 And I get it. 224 00:09:49,632 --> 00:09:50,764 Well, be careful, okay? 225 00:09:50,938 --> 00:09:52,722 - Deal dangerously. - [DUSTIN GROANS] 226 00:09:52,896 --> 00:09:55,769 We will rise now. All of you will rise later? What's wrong? 227 00:09:55,943 --> 00:09:58,249 No, we don't, because we actually have to work tomorrow. 228 00:09:58,423 --> 00:10:00,295 - So, go ahead. - [SCOFFS] It's annoying for you. 229 00:10:00,469 --> 00:10:02,645 Not when we on the beach next week. 230 00:10:02,819 --> 00:10:03,646 DUSTIN: Do what? 231 00:10:04,516 --> 00:10:06,301 What beach? 232 00:10:06,475 --> 00:10:08,477 - Galveston. - How did you swing it? 233 00:10:08,651 --> 00:10:10,305 This is called JOB. 234 00:10:10,479 --> 00:10:11,698 Dirty. 235 00:10:11,872 --> 00:10:13,830 - Galveston is a bastard. - Damn you! 236 00:10:14,004 --> 00:10:16,050 Why don't you go to Destin? Not too far away. 237 00:10:16,224 --> 00:10:18,400 Well, we're not all have rich dad to pay 238 00:10:18,574 --> 00:10:21,272 for our bougie-ass vacation to Florida, okay? 239 00:10:21,446 --> 00:10:22,839 - Bougie! - Man, 240 00:10:23,013 --> 00:10:24,711 how many times I have to tell you. 241 00:10:24,885 --> 00:10:26,451 He doesn't pay for my shit again. 242 00:10:26,626 --> 00:10:28,018 I have to work for my allowance. 243 00:10:28,192 --> 00:10:29,585 DUSTIN: Come on, beautiful boy. 244 00:10:31,500 --> 00:10:32,980 What a jerk. 245 00:10:33,154 --> 00:10:35,330 Your brother too. Fuck them all, guys. 246 00:10:36,766 --> 00:10:37,985 [SIGHS] 247 00:10:38,159 --> 00:10:40,291 Damn, I'm tired, man. What is... 248 00:10:40,465 --> 00:10:41,684 - Whoa! What is this? - Damn knock! 249 00:10:41,858 --> 00:10:43,468 Cursing. What are you doing here? 250 00:10:43,643 --> 00:10:44,905 I heard some sexy things behind there. 251 00:10:45,079 --> 00:10:46,297 - Exit! - I want to ask you something. 252 00:10:46,471 --> 00:10:47,777 What do you want? 253 00:10:47,951 --> 00:10:50,345 I just want you to know, if you forget, 254 00:10:50,519 --> 00:10:52,173 I share a room with your brother, 255 00:10:52,347 --> 00:10:53,696 and I really don't think 256 00:10:53,870 --> 00:10:55,698 you want it to see something like this, 257 00:10:56,786 --> 00:10:59,180 here, on my computer. 258 00:10:59,354 --> 00:11:00,529 It's not me, friend. 259 00:11:00,703 --> 00:11:02,313 Why don't you turn around and prove it? 260 00:11:02,487 --> 00:11:05,534 - Eww! Get out of there! - I know it's Angela's ass. 261 00:11:05,708 --> 00:11:08,189 It's fittin & apos; being a full moon tonight. And every night! 262 00:11:08,363 --> 00:11:10,147 It will always be so full moon in my room! 263 00:11:10,321 --> 00:11:12,062 - Goodbye! Goodbye! Bye!
- BRANDON: Damn! 264 00:11:12,236 --> 00:11:14,108 And you can use my computer whenever you want, 265 00:11:14,282 --> 00:11:17,067 - But please return it to me! - No! Damn it! No! Bye! 266 00:11:17,241 --> 00:11:19,679 - Jesus. - We live with idiots. 267 00:11:19,853 --> 00:11:22,638 This needs to be washed, like yesterday. 268 00:11:22,812 --> 00:11:25,554 Well, we can leave early, go to your favorite Laundromat. p> 269 00:11:25,728 --> 00:11:26,903 Damn you. 270 00:11:27,077 --> 00:11:28,252 I want to know how many men 271 00:11:28,426 --> 00:11:29,819 have to worry about their boxers 272 00:11:29,993 --> 00:11:31,908 stolen by creepy lewd at Laundromat? 273 00:11:32,082 --> 00:11:34,476 - Nothing, I'm sure. - No, obviously not, and yet 274 00:11:34,650 --> 00:11:36,783 this is still real dirt that we have to worry about 275 00:11:36,957 --> 00:11:38,523 when we want to wash our clothes. 276 00:11:38,698 --> 00:11:40,874 It's not just dirty, it's very expensive. 277 00:11:41,048 --> 00:11:42,658 When we get our own place , 278 00:11:42,832 --> 00:11:44,660 the only thing I care about is having a washing machine. 279 00:11:44,834 --> 00:11:45,748 Uh huh. 280 00:11:45,922 --> 00:11:47,228 [BONG BUBBLING] 281 00:11:47,402 --> 00:11:49,186 When you were 18 you just had to, like, 282 00:11:49,360 --> 00:11:52,189 legally adopt me so we could move and move. 283 00:11:52,363 --> 00:11:55,584 [GIGGLES] I like four months older than you, you waste. 284 00:11:55,758 --> 00:11:58,630 [SNIFFLES] Plus, it's not like Dustin will give know anyone. 285 00:11:58,805 --> 00:12:00,676 - Like, you can just leave. - [COUNT DOWN] 286 00:12:00,850 --> 00:12:02,199 [EXHALES AND CHUCKLES] 287 00:12:02,373 --> 00:12:04,549 Maybe not , but anyway, 288 00:12:04,724 --> 00:12:06,334 You can't leave me alone here with these two, 289 00:12:06,508 --> 00:12:07,814 Because I'm really going to die. 290 00:12:07,988 --> 00:12:10,904 Jessie, I told you, like, a hundred times, 291 00:12:11,078 --> 00:12:13,863 I didn't go anywhere without you, okay? 292 00:12:14,037 --> 00:12:16,126 When we moved, > we moved together. 293 00:12:16,823 --> 00:12:18,389 Dolphies, man. 294 00:12:18,563 --> 00:12:20,783 Dolphies. 295 00:12:20,957 --> 00:12:23,177 Gosh, we'll see real dolphins right away. 296 00:12:23,351 --> 00:12:25,527 Oh, I'm really excited. Are you happy? 297 00:12:25,701 --> 00:12:27,050 Glad? I am obsessed with with this trip. 298 00:12:27,224 --> 00:12:28,791 I can't stop Thinking about that. 299 00:12:28,965 --> 00:12:31,881 I know. Me too. This will be the best time. 300 00:12:32,055 --> 00:12:33,622 Best birthday. 301 00:12:33,796 --> 00:12:34,971 [CHUCKLES SOFTLY] 302 00:12:37,800 --> 00:12:39,759 [CHIRPING BIRDS] 303 00:12:42,283 --> 00:12:44,154 [CLEAN ALARM] 304 00:12:53,250 --> 00:12:54,251 [SIGHS] 305 00:12:59,735 --> 00:13:00,867 - [Whispering] Hey. - Hmm. 306 00:13:01,041 --> 00:13:02,825 Rise up and shine, a little sleepyman. 307 00:13:03,739 --> 00:13:05,045 What time is it now? 308 00:13:06,046 --> 00:13:07,917 It's time to wake up for school. 309 00:13:08,091 --> 00:13:10,006 I don't want to go to school. 310 00:13:10,180 --> 00:13:11,529 > 311 00:13:11,703 --> 00:13:13,270 Well, you're lucky. 312 00:13:13,444 --> 00:13:16,230 and you can spend all day there. 313 00:13:16,404 --> 00:13:18,145 That sounds awful too. [GROANS] 314 00:13:19,320 --> 00:13:21,278 Indeed, but... 315 00:13:21,452 --> 00:13:23,803 p> 316 00:13:23,977 --> 00:13:26,022 in five days, we will be on the beach, 317 00:13:27,981 --> 00:13:29,199 - so that's something. - Hmm. 318 00:13:29,373 --> 00:13:30,287 [KNOCKING ON DOOR] 319 00:13:31,201 --> 00:13:32,072 TONY: Yo! 320 00:13:35,553 --> 00:13:38,426 Dustin! 321 00:13:38,600 --> 00:13:39,949 - Who is that? - Come on, friend! Cursed! 322 00:13:40,123 --> 00:13:41,429 Yo, nobody here, friend. 323 00:13:41,603 --> 00:13:42,734 Someone is here. Where else will they be? 324 00:13:42,909 --> 00:13:45,259 There is no work. 325 00:13:45,433 --> 00:13:47,348 I thought that person was from last night. 326 00:13:47,522 --> 00:13:49,176 - He was with a small child. - TONY: Come on! 327 00:13:49,350 --> 00:13:51,091 You know how suspicious you are looking for you now, mate? 328 00:13:52,266 --> 00:13:54,268 I don't care how I look suspicious! 329 00:13:54,442 --> 00:13:56,966 - Dude, where are you going now? - Hey, hey, hey, hey, hey! 330 00:13:57,140 --> 00:13:59,447 I saw you! Hey, I saw you! 331 00:13:59,621 --> 00:14:01,057 You don't see anything! 332 00:14:01,231 --> 00:14:02,842 What is this? Is he here? 333 00:14:03,016 --> 00:14:04,887 - There are nuances in the window. - Bro, I just saw someone. 334 00:14:05,061 --> 00:14:06,889 - You can't see anything! - Hey! Open the door! 335 00:14:08,891 --> 00:14:10,806 TONY: I won't go < without my money! 336 00:14:10,980 --> 00:14:13,765 Damn, I guess he tried to break the door. Go away! 337 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 CEDRIC: Bro, don't do that! 338 00:14:17,030 --> 00:14:18,901 - ANGELA: What? What... - Where is that bastard? 339 00:14:19,075 --> 00:14:20,772 You damaged our door! You will pay for That crap? 340 00:14:20,947 --> 00:14:22,818 I don't pay for shit. Dustin! Ryan! 341 00:14:22,992 --> 00:14:24,907 Ryan doesn't even stay here! What are you do it, mate? 342 00:14:25,081 --> 00:14:26,343 I get my money, like that! 343 00:14:26,517 --> 00:14:27,605 - What money? What is this? - [BANGING ON DOOR] 344 00:14:27,779 --> 00:14:29,259 Hey, yo, Dustin, friend! 345 00:14:29,433 --> 00:14:31,435 Who is this? Get out of my house! 346 00:14:31,609 --> 00:14:32,654 ANGELA: Dustin, come out and deal with your shit, friend 347 00:14:32,828 --> 00:14:34,351 You damaged our damn door! 348 00:14:34,525 --> 00:14:35,962 Fuck that door. Look, bro, come here. 349 00:14:36,136 --> 00:14:37,746 - JESSIE: Come out! /> - Who is this kid? 350 00:14:37,920 --> 00:14:40,183 Try listening. This is what I need you to do. Listen. 351 00:14:40,357 --> 00:14:41,793 - Get items for $ 500. - BOTH: What? 352 00:14:41,968 --> 00:14:43,665 You touched anything, I called that damn cop! 353 00:14:43,839 --> 00:14:45,275 - Where's the call? - This is our shit, okay? 354 00:14:45,449 --> 00:14:47,147 Dustin doesn't pay for all this! 355 00:14:47,321 --> 00:14:48,800 - That's not too bad. - Dude, I painted it! 356 00:14:48,975 --> 00:14:50,019 You don't steal someone's painting! 357 00:14:50,193 --> 00:14:51,934 JESSIE: Don't touch my PlayStation! 358 00:14:52,108 --> 00:14:53,327 - Bro, I got something. - No! 359 00:14:53,501 --> 00:14:54,676 - Let's go. - This is my damn TV! 360 00:14:54,850 --> 00:14:56,939 I have a TV for you, bro. Big-ass TV too! 361 00:14:57,113 --> 00:14:58,593 - Oh, here it is! Go! - Take it! 362 00:14:58,767 --> 00:15:01,596 - Yes, I want this. - Release my hand! Go! 363 00:15:01,770 --> 00:15:03,685 ANGELA: Go from here. 364 00:15:03,859 --> 00:15:04,773 JESSIE: Thank you! Take it! 365 00:15:04,947 --> 00:15:06,818 ANGELA: Get out! 366 00:15:06,993 --> 00:15:08,559 - BOTH: "Beach"! - ANGELA: No! 367 00:15:08,733 --> 00:15:11,867 - TONY: Yes! Let's go, bro. - Damn lottery victory big, huh? 368 00:15:12,041 --> 00:15:13,173 JESSIE: Good work! 369 00:15:13,347 --> 00:15:15,653 Cold! Wait, wait, wait! Come on, bro. 370 00:15:16,959 --> 00:15:18,526 Well, have fun take this crap! 371 00:15:18,700 --> 00:15:20,093 Mari kita ambil. Satu dua tiga! 372 00:15:20,267 --> 00:15:21,790 ANGELA: Damn call Antique Roadshow. 373 00:15:21,964 --> 00:15:23,183 [SPEAKING INDISTINCTLY] 374 00:15:23,357 --> 00:15:24,836 We have you number plate, stupid! 375 00:15:25,011 --> 00:15:26,751 Hey, you'd better not call the police! 376 00:15:26,926 --> 00:15:29,102 All this nonsense Ryan and me, okay? 377 00:15:29,276 --> 00:15:32,453 Police? No anyone wants that, bro! 378 00:15:32,627 --> 00:15:33,671 - Thank you! - We don't care! 379 00:15:33,845 --> 00:15:36,022 Nobody cares! 380 00:15:36,196 --> 00:15:37,806 - That's not even succeed! - ANGELA: Goodbye! 381 00:15:37,980 --> 00:15:39,329 TONY: Goodbye, have a nice day. Thank you. 382 00:15:39,503 --> 00:15:41,201 No thanks! 383 00:15:41,375 --> 00:15:43,246 - Don't come back again! - Go from here, bro! 384 00:15:43,420 --> 00:15:45,292 - Damn you! - Damn you! 385 00:15:45,466 --> 00:15:46,771 Damn you, friend! 386 00:15:46,946 --> 00:15:50,166 - [SIREN BLARES] - Oh my God. Who called the police? 387 00:15:54,431 --> 00:15:55,780 So, this Tony. 388 00:15:56,825 --> 00:15:59,045 He is your friend? 389 00:15:59,219 --> 00:16:00,829 I mean, yes, I kind of know that person. 390 00:16:01,003 --> 00:16:03,223 - Somewhat? - We just lured back. 391 00:16:03,397 --> 00:16:05,660 I mean, I think we hit it. 392 00:16:07,314 --> 00:16:08,445 Hittin & apos; off? 393 00:16:10,099 --> 00:16:10,970 Are you homosexual, kid? 394 00:16:11,144 --> 00:16:12,232 [SCOFFS] 395 00:16:12,406 --> 00:16:14,190 No . 396 00:16:14,364 --> 00:16:17,889 Not all of them. It's not that something is wrong with that. 397 00:16:18,064 --> 00:16:19,500 Now, is this someone Tony a homosexual? 398 00:16:21,154 --> 00:16:22,764 I mean, do you have a problem with homosexuals? 399 00:16:22,938 --> 00:16:24,244 No! 400 00:16:24,418 --> 00:16:28,291 Well, I'm sure I didn't hope. Because I'm a homosexual. 401 00:16:28,465 --> 00:16:30,206 I'm sure I hate being discriminated against. 402 00:16:30,380 --> 00:16:33,296 No, Officer, I swear. I like homo... 403 00:16:33,470 --> 00:16:34,645 .. sexual. 404 00:16:34,819 --> 00:16:37,997 I am not one, but if I am, 405 00:16:39,389 --> 00:16:40,956 I will be proud of about my style. 406 00:16:42,088 --> 00:16:43,263 Love is love. 407 00:16:44,525 --> 00:16:45,439 [SIGHS] 408 00:16:46,483 --> 00:16:48,659 - What about you? - Me? No. 409 00:16:49,965 --> 00:16:52,141 I mean, it's not that I don't have a thought , Sir, 410 00:16:52,315 --> 00:16:55,318 but I never acted on them. 411 00:16:55,492 --> 00:16:58,321 I think there is something with Benny Brewster... 412 00:16:58,495 --> 00:16:59,975 Do you know anyone This Tony? 413 00:17:00,149 --> 00:17:02,021 Hmm? No. 414 00:17:02,586 --> 00:17:03,500 Right. 415 00:17:04,719 --> 00:17:07,635 So you mean 416 00:17:07,809 --> 00:17:10,116 that someone you all know 417 00:17:10,290 --> 00:17:13,510 come here at 7 am, knock down your door, 418 00:17:13,684 --> 00:17:17,601 and steal your things, and no one knows why? 419 00:17:19,299 --> 00:17:20,561 [SIGHS] 420 00:17:20,735 --> 00:17:24,608 Well, I mean, call me crazy, 421 00:17:24,782 --> 00:17:26,828 but incidentally, this has something to do with drug money? 422 00:17:27,002 --> 00:17:28,351 - BOTH: No. - No one here 423 00:17:28,525 --> 00:17:30,005 - What is medicine, Officer. - JESSIE: Mmm-mmm. 424 00:17:30,179 --> 00:17:33,182 Then maybe you don't mind if we look around? 425 00:17:33,356 --> 00:17:34,749 Estimate the damage? 426 00:17:41,234 --> 00:17:43,236 Ah. Well, alright. 427 00:17:43,410 --> 00:17:46,282 No, Officer, no one left back there, I promised you! 428 00:17:47,936 --> 00:17:50,286 Now, that's one big piece of glass. 429 00:17:52,375 --> 00:17:55,117 Now, what will happen two girls like you 430 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 become like that a large piece of glass? 431 00:17:57,815 --> 00:17:58,642 BOTH: Willing, ready, start! 432 00:17:59,687 --> 00:18:01,863 [BOTH SNIFFING] 433 00:18:02,037 --> 00:18:03,169 Have we just tied up again? 434 00:18:03,343 --> 00:18:04,779 I can't believe we tie again. 435 00:18:04,953 --> 00:18:06,215 Jessie, you are very fucking < br /> beautiful. I like your hair. 436 00:18:06,389 --> 00:18:07,782 - I like your hair! - I also like my hair. 437 00:18:07,956 --> 00:18:09,262 It smells really good. Do you want to kiss it? 438 00:18:09,436 --> 00:18:10,915 [SNIFFS] Baunya sangat enak! 439 00:18:11,090 --> 00:18:12,830 That's a good idea to get the strawberry shampoo. 440 00:18:13,004 --> 00:18:14,093 Yes, we have to get more. 441 00:18:14,267 --> 00:18:15,790 We still have a few. I think so much. 442 00:18:15,964 --> 00:18:17,487 When we run out, we have to do it get another strawberry. 443 00:18:17,661 --> 00:18:19,141 - You are very smart. - You are also very smart. 444 00:18:19,315 --> 00:18:20,490 - Want to get caught? - Yes. 445 00:18:33,938 --> 00:18:35,157 Mmm 446 00:18:36,419 --> 00:18:37,725 [DISTRIBUTION OFFICER] 447 00:18:37,899 --> 00:18:40,771 Well, what do we have here? [EXHALES] 448 00:18:40,945 --> 00:18:43,861 [HIP-HOP SONG PLAYING] 449 00:18:53,610 --> 00:18:56,961 [RAPPING] ΓÖ¬ Turns on like bic, pour gasoline on me 450 00:18:57,136 --> 00:18:59,834 Γ ¬ Let it burn, let it burn, let it burn 451 00:19:00,008 --> 00:19:03,054 ΓÖ¬ Light up like bic, pour gasoline on me 452 00:19:03,229 --> 00:19:06,014 Biarkan Let it burn, let it burn, let it burn 453 00:19:06,188 --> 00:19:09,583 Γ ¬ I'm making love and playing with fire, fire 454 00:19:09,757 --> 00:19:12,586 Γ ¬ I'm making love and playing with fire, fire 455 00:19:12,760 --> 00:19:15,763 Γ ¬ I having sex and playing with fire, fire 456 00:19:15,937 --> 00:19:18,766 ¬ ¬ I'm making love and playing with fire 457 00:19:18,940 --> 00:19:22,030 ΓÖ¬ Have a red Ferrari and wishes death 458 00:19:22,204 --> 00:19:24,989 ΓÖ¬ I got a red Ferrari and the wish of death 459 00:19:25,164 --> 00:19:27,731 ΓΓ¬ Mothafuckas knew that I was a bad bitch ΓÖ¬ 460 00:19:30,256 --> 00:19:33,041 Hey! Hey, that damn phone doesn't work! 461 00:19:33,215 --> 00:19:34,869 How should we make phone calls? 462 00:19:35,043 --> 00:19:37,306 Mom? Madame , excuse me. 463 00:19:37,480 --> 00:19:39,178 Um, we have to call our work. 464 00:19:39,352 --> 00:19:42,224 Can we borrow your phone? It's only a minute. 465 00:19:42,398 --> 00:19:43,399 [SLAMS PHONE] 466 00:19:43,573 --> 00:19:44,922 Can you hear me? 467 00:19:46,837 --> 00:19:48,274 We have no place! 468 00:19:48,448 --> 00:19:50,406 There isn't even anything a place to place quarters! 469 00:19:55,498 --> 00:19:57,196 What- what is this what is collect? 470 00:19:58,893 --> 00:20:00,286 Damn, man. 471 00:20:00,460 --> 00:20:02,113 Oh, God, I will do it kill my damn brother. 472 00:20:02,288 --> 00:20:03,332 Yes, you and I both. 473 00:20:03,506 --> 00:20:05,073 I told him to stop with all of this 474 00:20:05,247 --> 00:20:06,727 because he wasn't smart enough to become a drug dealer. 475 00:20:06,901 --> 00:20:08,424 - Clear. - Ugh! Fuck it! 476 00:20:08,598 --> 00:20:10,209 I know we should return the trip. 477 00:20:10,383 --> 00:20:11,949 This is exactly the type < 478 00:20:12,123 --> 00:20:14,082 What, are we going to be robbed and go to jail for that? 479 00:20:14,256 --> 00:20:16,737 No, something will happen, because that always happens. 480 00:20:16,911 --> 00:20:19,261 Jessie, this is not our fault. We have nothing to do with this. 481 00:20:19,435 --> 00:20:21,132 It doesn't matter whose fault it is. 482 00:20:21,307 --> 00:20:23,309 We will be fired, we no will be able to pay our rent, 483 00:20:23,483 --> 00:20:25,398 we will be expelled, and I have to live 484 00:20:25,572 --> 00:20:26,834 with my damn racist grandparents in Arkansas. 485 00:20:27,008 --> 00:20:29,445 - I can't do it! - Whoa, okay, okay. Relax. 486 00:20:29,619 --> 00:20:31,012 Calm down, man. Sit down. 487 00:20:32,100 --> 00:20:33,493 Good. 488 00:20:33,667 --> 00:20:34,885 Take a breath. 489 00:20:35,059 --> 00:20:36,713 [SOON] 490 00:20:38,672 --> 00:20:40,935 Here it is. You are fine. 491 00:20:42,110 --> 00:20:43,154 p> 492 00:20:44,591 --> 00:20:45,940 Good. 493 00:20:46,114 --> 00:20:48,899 First of all, 494 00:20:49,073 --> 00:20:52,947 I will kidnap you and take you to Mexico 495 00:20:53,121 --> 00:20:56,167 before I let you go to Arkansas , so that won't happen. 496 00:20:56,342 --> 00:20:57,995 Second, Roderick loves us, guys, okay? 497 00:20:58,169 --> 00:20:59,475 He will be upset, 498 00:20:59,649 --> 00:21:01,347 but he will handle it, he is always like that. 499 00:21:02,304 --> 00:21:04,045 This is no big deal. 500 00:21:05,568 --> 00:21:07,875 - Good. < br /> - OK? 501 00:21:08,049 --> 00:21:09,398 - You're right. - Yes 502 00:21:11,400 --> 00:21:13,141 - It's just a prison. - It's just a prison. 503 00:21:13,315 --> 00:21:14,577 - It's okay. - Yes 504 00:21:14,751 --> 00:21:17,406 - That's no big deal. - No. 505 00:21:17,580 --> 00:21:20,975 Close your eyes and rest, okay ? 506 00:21:21,149 --> 00:21:23,107 I mean, they can't keep us here for a long time, 507 00:21:23,282 --> 00:21:26,372 so we will get out of here before you know that. 508 00:21:33,161 --> 00:21:34,902 What? 509 00:21:35,076 --> 00:21:36,382 [HIP-HOP SONG CONTINUES] 510 00:21:36,556 --> 00:21:38,906 ΓÖ¬ Have a red Ferrari and the wish of death 511 00:21:39,080 --> 00:21:42,083 ΓÖ¬ I got a red Ferrari and desire for death 512 00:21:42,257 --> 00:21:45,173 ΓΓ¬ Mothafuckas knows that I'm a bad bitch 513 00:21:45,347 --> 00:21:47,871 ΓÖ¬ Have a red Ferrari and the wish of death ΓÖ¬ 514 00:21:49,438 --> 00:21:50,874 Hold it, ladies. 515 00:21:51,048 --> 00:21:52,528 You are there, you are here. 516 00:22:02,582 --> 00:22:03,670 AUTHORITY OF WOMEN: Lock them! 517 00:22:16,073 --> 00:22:17,684 [DOOR BUZZES OPEN] 518 00:22:17,858 --> 00:22:19,250 BY WOMAN: All right, ladies. Let's go. 519 00:22:24,168 --> 00:22:26,388 Oh, God, I miss you! 520 00:22:27,607 --> 00:22:29,217 - DUSTIN: What's wrong? - Oh, damn it! 521 00:22:29,391 --> 00:22:31,567 Oh, you have to joke, bro! 522 00:22:31,741 --> 00:22:33,264 What's up with him doing here, Dustin? 523 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 - Relax. Just relax. - Just relax? 524 00:22:35,441 --> 00:22:37,094 We spent two days in teenage prisons Because you robbed ass! 525 00:22:37,268 --> 00:22:38,531 What is this are you here? 526 00:22:38,705 --> 00:22:40,402 I'm sorry, okay? It's a misunderstanding. 527 00:22:40,576 --> 00:22:42,143 I don't even mean... 528 00:22:42,317 --> 00:22:44,232 You don't mean to break our door and damn rob us? 529 00:22:44,406 --> 00:22:45,929 Yes, about that. I'm sorry, friend. 530 00:22:46,103 --> 00:22:47,801 - Hey, that nonsense is stupid. - Do you want to know what's stupid? 531 00:22:47,975 --> 00:22:49,629 Can't use damn bathroom for two days 532 00:22:49,803 --> 00:22:51,152 because you are in a damn prison! 533 00:22:51,326 --> 00:22:53,023 - You haven't left? - No , I told you I can't. 534 00:22:53,197 --> 00:22:54,373 I thought you left last night. 535 00:22:54,547 --> 00:22:55,722 There is no privacy in that place. 536 00:22:55,896 --> 00:22:58,377 - Dude, that unhealthy. - Nothing! 537 00:22:58,551 --> 00:23:00,248 [CHUCKLES] "It's OK"? 538 00:23:00,422 --> 00:23:01,902 [LAUGH] 539 00:23:02,076 --> 00:23:04,861 I just can... That's why you are my child. 540 00:23:05,035 --> 00:23:06,472 No. Do you think it's funny? 541 00:23:06,646 --> 00:23:08,082 We might be fired because of your stupid ass. 542 00:23:08,256 --> 00:23:09,344 - Damn! Give me your cellphone. - My ass is stupid? 543 00:23:09,518 --> 00:23:11,085 - Yes you! - What am I doing? 544 00:23:11,259 --> 00:23:13,435 - You have all the drugs. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 545 00:23:13,609 --> 00:23:14,828 Good afternoon, Officer. 546 00:23:17,700 --> 00:23:19,789 You're the only one friend the little one here 547 00:23:19,963 --> 00:23:22,096 yells at our home page, wake up our neighbor, 548 00:23:22,270 --> 00:23:23,532 oh, and rob our damn house 549 00:23:23,706 --> 00:23:25,404 hours 7:00 in the morning! 550 00:23:25,578 --> 00:23:27,667 I apologize for that. Don't bring & apos; that crap again. 551 00:23:27,841 --> 00:23:29,451 And here I am 552 00:23:29,625 --> 00:23:31,061 signing your little teenybopper comes out of the juvenile prison, 553 00:23:31,235 --> 00:23:32,672 so why don't you loosen your child? 554 00:23:32,846 --> 00:23:35,065 Thank you, Dustin. Really, thank you very much. 555 00:23:35,239 --> 00:23:37,067 - He will see us. - What did he say? Is he upset? 556 00:23:37,241 --> 00:23:39,243 He just said that we must do it come dressed and we better have 557 00:23:39,418 --> 00:23:40,767 - Very good reason. - Dear God. Thank God. 558 00:23:40,941 --> 00:23:42,856 Oh, alright, thank God. Isn't that good? 559 00:23:43,030 --> 00:23:44,423 Now, can we go, woman? 560 00:23:44,597 --> 00:23:46,033 - Yes, let's do that, bro. - Let's jam. 561 00:23:46,207 --> 00:23:49,123 Thank you.
Let's get out of here, baby. Ooh-ooh-ooh! 562 00:23:49,297 --> 00:23:50,690 [HIP-HOP SONG PLAYING ON CAR STEREO] 563 00:23:50,864 --> 00:23:52,213 [RAPPING] Γ ¬ You make me feel good 564 00:23:52,387 --> 00:23:53,910 Yo, can you turn around what is this? 565 00:23:54,084 --> 00:23:55,390 Γ ¬ Look back there 566 00:23:55,564 --> 00:23:56,783 > 567 00:23:56,957 --> 00:23:59,089 Γ ¬ I hope that you are ready to go up 568 00:23:59,263 --> 00:24:00,700 Yo, she is making love talking to you! 569 00:24:00,874 --> 00:24:02,310 ΓÖ¬ And now < br /> nothing back 570 00:24:02,484 --> 00:24:03,529 [COMFORT VOLUME] 571 00:24:04,791 --> 00:24:06,836 ΓΓ¬ This is the end of the road There is no Boyz II Men 572 00:24:07,010 --> 00:24:08,838 Γ ¬ We are too deep to try and pretend 573 00:24:09,012 --> 00:24:10,666 ΓÖ¬ This movement goes well The next step I resigned 574 00:24:10,840 --> 00:24:12,755 ΓΓ¬ Full house on the river There are no chips left ΓÖ¬ 575 00:24:12,929 --> 00:24:16,193 [SONG CONTINUE IN STEREO CAR] 576 00:24:18,369 --> 00:24:19,588 [SONG STOP] 577 00:24:23,418 --> 00:24:24,375 Yo! 578 00:24:25,638 --> 00:24:26,508 Hey! 579 00:24:27,944 --> 00:24:29,772 Hey, where are you going? 580 00:24:29,946 --> 00:24:32,514 What does it look like?
Fittin & apos; to get our grub! 581 00:24:32,688 --> 00:24:35,038 Oh, Dustin, come on. Can we just go home? Please? 582 00:24:35,212 --> 00:24:36,562 You've been slamed for two days. 583 00:24:36,736 --> 00:24:37,867 You can't tell me you're not hungry. 584 00:24:38,041 --> 00:24:39,695 I'm hungry. 585 00:24:39,869 --> 00:24:41,958 We don't have time. < br /> We have to go home and get ready to work. 586 00:24:42,132 --> 00:24:43,656 We don't have to be there for six hours. 587 00:24:43,830 --> 00:24:46,006 I have to use the bathroom. 588 00:24:46,180 --> 00:24:49,052 Oh, you're lucky. They have a bathroom inside. 589 00:24:49,226 --> 00:24:51,141 Look. This is the least. I can do it for you 590 00:24:51,315 --> 00:24:52,534 after what you experienced. 591 00:24:52,708 --> 00:24:54,405 What , let Brandon give us a free sandwich? 592 00:24:54,580 --> 00:24:56,059 I've just been redeemed all of you get out of jail. 593 00:24:56,233 --> 00:24:58,497 No, you sign us come out from juvenile detention cells, 594 00:24:58,671 --> 00:25:01,151 after we sit the cost of our ticket. 595 00:25:01,325 --> 00:25:02,805 And here I am to be a good person 596 00:25:02,979 --> 00:25:04,285 and get you all eat and eat. 597 00:25:04,459 --> 00:25:07,157 Now, come on, man. Let's eat. 598 00:25:08,071 --> 00:25:09,551 Dude Sandwich. 599 00:25:12,511 --> 00:25:15,383 Ah, damn it! Look at this all the jailbirds in my biz! 600 00:25:15,557 --> 00:25:17,733 Apa-apaan ini ada di bawah topimu? 601 00:25:17,907 --> 00:25:19,866 Oh, yes, what I just did. Do you like it? What are you thinking about? 602 00:25:20,040 --> 00:25:21,302 - No. - I don't know. 603 00:25:21,476 --> 00:25:22,956 That might be an improvement. 604 00:25:23,130 --> 00:25:25,088 I told you, the 90s returned, and I happened to be 605 00:25:25,262 --> 00:25:26,525 who was the only person 606 00:25:26,699 --> 00:25:28,135 who what actually can shake this view here. 607 00:25:28,309 --> 00:25:29,440 JESSIE: I don't want to hear about this. 608 00:25:29,615 --> 00:25:31,225 Yes, you and Carrot Top. 609 00:25:32,487 --> 00:25:34,054 > 610 00:25:34,228 --> 00:25:35,621 Well, you watch. 611 00:25:35,795 --> 00:25:36,883 In one or two months, everyone will look like this, 612 00:25:37,057 --> 00:25:38,624 but guess what. 613 00:25:38,798 --> 00:25:40,843 I will move to the next thing. 614 00:25:41,017 --> 00:25:42,410 Why wait when you can just move now? Do you know? 615 00:25:42,584 --> 00:25:43,933 It's real, bro, I'm getting hungry 616 00:25:44,107 --> 00:25:45,282 just seeing them curly fries. 617 00:25:45,456 --> 00:25:47,589 Hey, you're lucky my boss isn't active today. 618 00:25:47,763 --> 00:25:49,243 I'll connect you, 619 00:25:49,417 --> 00:25:50,766 but next time have to call first, okay? 620 00:25:50,940 --> 00:25:52,942 p> 621 00:25:53,116 --> 00:25:54,596 Man, when not your boss, bro? 622 00:25:54,770 --> 00:25:56,859 I never saw that person. 623 00:25:57,033 --> 00:25:58,295 I feel like you are the manager on around this joint. 624 00:25:58,469 --> 00:26:00,994 You run shit, bro. 625 00:26:03,387 --> 00:26:04,911 What? Ah, the manager. 626 00:26:05,085 --> 00:26:06,303 Manager. 627 00:26:06,477 --> 00:26:08,654 [COLD] 628 00:26:08,828 --> 00:26:09,655 I will hook you. I associate you! 629 00:26:20,187 --> 00:26:21,492 What do you want? 630 00:26:22,450 --> 00:26:23,538 Feel better? 631 00:26:23,712 --> 00:26:25,148 Do you go? 632 00:26:25,932 --> 00:26:27,411 Can we please not talk about this? 633 00:26:27,586 --> 00:26:29,022 Are you? 634 00:26:29,196 --> 00:26:30,545 Jessie, seriously, this more ridiculous. 635 00:26:30,719 --> 00:26:32,373 This is actually gettin & apos; it's a little dangerous. 636 00:26:32,547 --> 00:26:34,027 I can't go here. I will go home. 637 00:26:34,201 --> 00:26:35,724 So if you care deeply, Speed up 638 00:26:35,898 --> 00:26:37,770 and finish eating your girlfriend < br /> sandwich so we can go. 639 00:26:42,078 --> 00:26:43,036 [SIGHS] 640 00:26:45,386 --> 00:26:47,388 - [MAKING NOISE NOISE] - [LOVE] 641 00:26:52,785 --> 00:26:54,395 [CLEARS THROAT ] 642 00:26:58,312 --> 00:26:59,226 I see? 643 00:27:00,096 --> 00:27:01,228 - What? - What do you mean, "What?" 644 00:27:01,402 --> 00:27:03,317 Why? did this person rob us ? 645 00:27:03,491 --> 00:27:06,407 Ah right. You want... 646 00:27:06,581 --> 00:27:08,496 Well, man. You have this one, bro. 647 00:27:09,671 --> 00:27:11,542 Alright . Good... [CLEARS THROAT] 648 00:27:11,717 --> 00:27:14,676 Do you remember tonight before the robbery and all that? 649 00:27:14,850 --> 00:27:16,330 Well, me and the child my child 650 00:27:16,504 --> 00:27:18,201 is fittin & apos; enter with one pound together, 651 00:27:19,376 --> 00:27:22,249 and that doesn't work as planned. 652 00:27:22,423 --> 00:27:24,817 DUSTIN: Yo, are you sure this is the right place? 653 00:27:24,991 --> 00:27:26,601 Yes, guys, I got the address here. 654 00:27:28,037 --> 00:27:29,430 [MESSAGE] < br /> Maybe we should try tapping. 655 00:27:31,084 --> 00:27:32,259 - [GUN COCKS] - MAN: Alright, baby. 656 00:27:32,433 --> 00:27:34,000 You will empty your pocket, 657 00:27:34,174 --> 00:27:35,610 p> 658 00:27:35,784 --> 00:27:37,568 you will give me all your shit, 659 00:27:37,743 --> 00:27:38,831 and then you will get out of this foyer 660 00:27:39,005 --> 00:27:40,049 and exit the game.
Understood? 661 00:27:40,223 --> 00:27:42,182 [CLAPS OF SCISSORS] 662 00:27:42,356 --> 00:27:43,836 Damn, Dustin. 663 00:27:44,010 --> 00:27:45,576 You realize you can be killed. 664 00:27:45,751 --> 00:27:47,491 I know, man. That is scary nonsense. 665 00:27:47,666 --> 00:27:49,493 It's not like I'm happy that this happened, 666 00:27:49,668 --> 00:27:50,973 but you have to stop dealing and get a job. 667 00:27:51,147 --> 00:27:52,583 Of course. I mean, That's the plan. Right? 668 00:27:52,758 --> 00:27:54,629 However - [CLEARS THROAT] 669 00:27:54,803 --> 00:27:57,632 It will take a minute to get our career going, 670 00:27:57,806 --> 00:28:00,896 so I might need to borrow a little to hired this month. 671 00:28:01,070 --> 00:28:03,116 Jesus Christ, Dustin. How little? 672 00:28:04,508 --> 00:28:06,075 - All that. - What? 673 00:28:06,249 --> 00:28:07,990 Are you seriously? You used your rent for this? 674 00:28:08,164 --> 00:28:09,862 Yo, that's how it works selling works, man. 675 00:28:10,036 --> 00:28:11,777 You have to have money To get money. 676 00:28:11,951 --> 00:28:13,779 Guess what. We don't even have our own rent. 677 00:28:13,953 --> 00:28:15,955 - So we can't help you. - Bullshit! Uh-uh 678 00:28:16,129 --> 00:28:17,826 You've all worked every Sunday this week. 679 00:28:18,000 --> 00:28:19,698 I know you are spinning. Talkin & apos; about beach trips and dirt. 680 00:28:19,872 --> 00:28:21,090 Beach? What beach? 681 00:28:21,264 --> 00:28:23,049 I mean, only Galveston, but still. 682 00:28:23,223 --> 00:28:25,355 - You can suck dick. - Seriously. 683 00:28:25,529 --> 00:28:26,922 Dustin, I don't care /> how you do it, 684 00:28:27,096 --> 00:28:28,837 but you should go up with that money by the first 685 00:28:29,011 --> 00:28:30,143 or I don't even know what. 686 00:28:30,317 --> 00:28:32,536 Good? Now, please take me home 687 00:28:32,711 --> 00:28:34,713 so I can use it that damn bathroom? 688 00:28:36,671 --> 00:28:38,717 JESSIE: Move! Move ! [GROANS] 689 00:28:43,852 --> 00:28:45,549 [TV TURNS ON] 690 00:28:52,339 --> 00:28:55,690 How hard is it to fill damn water jugs, people? 691 00:28:57,997 --> 00:28:59,912 Do you want to take a shower first, or should I? 692 00:29:00,086 --> 00:29:01,827 There is no problem toilet paper. 693 00:29:07,267 --> 00:29:08,398 Here. 694 00:29:08,572 --> 00:29:09,573 No. 695 00:29:13,621 --> 00:29:15,754 [PANTING] 696 00:29:19,366 --> 00:29:20,541 [GROANS] 697 00:29:22,456 --> 00:29:25,589 JESSIE: Dustin, you have to go to the shop. 698 00:29:25,764 --> 00:29:27,200 You need to fill toilet paper. 699 00:29:27,374 --> 00:29:28,810 Oh! You still not doo-doo? 700 00:29:28,984 --> 00:29:30,464 There is no problem
toilet paper! 701 00:29:30,638 --> 00:29:32,031 DUSTIN: You don't need toilet paper. 702 00:29:32,205 --> 00:29:34,163 Just wash your butt the bathroom. That's how I do it. 703 00:29:34,337 --> 00:29:35,817 I don't need to know that. You are disgusting. 704 00:29:35,991 --> 00:29:37,732 Yes, if we have water! 705 00:29:37,906 --> 00:29:39,821 When is the water turned off? 706 00:29:39,995 --> 00:29:43,129 707 00:29:43,303 --> 00:29:44,739

708 00:29:44,913 --> 00:29:47,176 - Oh, damn it. - What? Did you not pay the bill? 709 00:29:47,350 --> 00:29:50,745 We've given you money for this month. 710 00:29:55,358 --> 00:29:56,925 Man, I forget, man. 711 00:29:57,099 --> 00:29:58,405 - I mean to call, real. - Oh my God. Incredible. 712 00:30:06,239 --> 00:30:08,502 [SHOOTING RASPBERRY ] 713 00:30:09,459 --> 00:30:10,373 [JESSIE SIGHS] 714 00:30:13,289 --> 00:30:17,728 I just want a hot shower and wear some comfortable clothes 715 00:30:17,903 --> 00:30:20,209 and sleep until Monday. 716 00:30:20,383 --> 00:30:22,733 I will give almost everything to do that's now. 717 00:30:26,650 --> 00:30:29,218 I kind of started to regret buying this trip. 718 00:30:31,090 --> 00:30:33,570 I'm very sorry all this happened. 719 00:30:33,744 --> 00:30:37,836 What? Angela, hell no. 720 00:30:38,010 --> 00:30:41,274 Look, all this shit is 100% my brother's fault, okay? 721 00:30:41,448 --> 00:30:44,146 And whatever finally happens, he must face it. 722 00:30:44,320 --> 00:30:46,192 You and I will go on this trip, 723 00:30:46,366 --> 00:30:48,107 and we will see some motherfuckin dolphins & apos; 724 00:30:48,281 --> 00:30:49,848 smoke some motherfuckin & apos; marijuana 725 00:30:50,022 --> 00:30:52,328 and eat some motherfuckin & apos; donuts on the beach. 726 00:30:54,026 --> 00:30:54,896 Good? 727 00:30:56,028 --> 00:30:57,551 - Fine. - Fine? 728 00:30:58,421 --> 00:30:59,335 Good. 729 00:31:00,815 --> 00:31:02,077 - Ayo pergi. - Tidak! 730 00:31:03,426 --> 00:31:06,081 No, guys, we don't sell our jeans. 731 00:31:06,255 --> 00:31:08,954 We stole them first, then we sold them. 732 00:31:09,128 --> 00:31:11,086 DUSTIN: On where do we should get $ 300 jeans? 733 00:31:11,260 --> 00:31:12,479 No, I'm fine. 734 00:31:12,653 --> 00:31:14,089 Uh... 735 00:31:14,263 --> 00:31:16,962 Nordstrom or Neiman. 736 00:31:17,136 --> 00:31:18,485 [SCOFFS] 737 00:31:18,659 --> 00:31:20,791 - Neiman? - What? 738 00:31:20,966 --> 00:31:23,185 I didn't steal from Neiman Marcus. 739 00:31:23,359 --> 00:31:24,926 Alright, so you will rob your friend, 740 00:31:25,100 --> 00:31:26,841 but you won't steal from the department store? 741 00:31:27,015 --> 00:31:28,799 [TONGUE CLICKS] " Friend. " 742 00:31:30,714 --> 00:31:32,194 Number one, 743 00:31:32,368 --> 00:31:34,588 was the first time I ever robbed anyone, 744 00:31:34,762 --> 00:31:36,372 - which I am very sorry about. - We're cool. 745 00:31:36,546 --> 00:31:38,157 Number two, look at me. 746 00:31:39,636 --> 00:31:41,116 Saya bisa membiarkan kalian pinjam beberapa pakaian. 747 00:31:41,290 --> 00:31:42,726 He doesn't understand. 748 00:31:42,901 --> 00:31:45,729 Look, man, I'm a young black man. 749 00:31:45,904 --> 00:31:47,383 You can give me Armani clothes. 750 00:31:47,557 --> 00:31:49,081 If I go to Neiman Marcus, 751 00:31:49,255 --> 00:31:50,604 they will automatically think I stole. 752 00:31:50,778 --> 00:31:52,127 You won't understand. 753 00:31:52,301 --> 00:31:53,781 - Man, that's not true. - That's not true. 754 00:31:53,955 --> 00:31:56,131 - People need to wake up. - Get awake. 755 00:31:56,305 --> 00:32:00,135 All right. Calling , you say you have "ideas." 756 00:32:01,702 --> 00:32:03,225 - that one. - Man, we steal them, 757 00:32:03,399 --> 00:32:05,575 then we sell them -
that's two. 758 00:32:05,749 --> 00:32:07,708 Seriously? What is this what he did in our house? 759 00:32:07,882 --> 00:32:09,971 Yo, it's not my fault, friend.
We were robbed. 760 00:32:10,145 --> 00:32:11,494 Do you know that the rent? 761 00:32:11,668 --> 00:32:13,192 Uang saya mendapat ganked malam itu juga. 762 00:32:13,366 --> 00:32:15,150 I'm trying to fix this for all of us. 763 00:32:15,324 --> 00:32:17,065 Why don't you have your father send you damn money? 764 00:32:17,239 --> 00:32:20,025 Man, I told you. < br /> He cut me long. 765 00:32:20,199 --> 00:32:21,548 How are you doing? Don't understand this crap? 766 00:32:21,722 --> 00:32:23,289 How did you pay for it? for this juice? 767 00:32:23,463 --> 00:32:24,812 Get your hands from my juice! 768 00:32:24,986 --> 00:32:27,293 Will everyone get cold come out? Please. 769 00:32:28,424 --> 00:32:30,557 - I understand this. - Dear God. 770 00:32:30,731 --> 00:32:34,213 Me and my son are getting more & more; plan now, so continue! 771 00:32:37,303 --> 00:32:38,782 [JESSIE SIGHS] 772 00:32:38,957 --> 00:32:40,871 Alright, so we need to decide a reason. 773 00:32:41,046 --> 00:32:43,483 I think, because it works very well last time... 774 00:32:43,657 --> 00:32:45,180 No. 775 00:32:45,354 --> 00:32:47,661 Tidak. Aku tahu apa yang akan kamu lakukan katakan dan saya tidak melakukannya. 776 00:32:47,835 --> 00:32:51,056 Come on. Like, car accidents are the best reason. 777 00:32:51,230 --> 00:32:52,622 Dude, no, no. 778 00:32:52,796 --> 00:32:54,450 I almost lost damn teeth that time. 779 00:32:54,624 --> 00:32:56,757 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 780 00:32:59,803 --> 00:33:00,804 [GASPS] 781 00:33:01,544 --> 00:33:02,719 [COUGH] 782 00:33:06,985 --> 00:33:08,769 Good. I am ready . 783 00:33:13,208 --> 00:33:15,167 No no no no! Wait wait, wait wait! I'm scared. 784 00:33:15,341 --> 00:33:16,907 Alright, okay. 785 00:33:17,082 --> 00:33:18,561 - Take a deep breath only. - Good. 786 00:33:18,735 --> 00:33:20,041 Close your eyes, okay? 787 00:33:20,215 --> 00:33:21,695 This will end very fast. Promise 788 00:33:21,869 --> 00:33:23,262 - Fine. - Fine? 789 00:33:25,133 --> 00:33:27,701 Don't touch my nose. 790 00:33:27,875 --> 00:33:28,789 I won't 791 00:33:30,182 --> 00:33:31,313 - Promise? < br /> - Promise. 792 00:33:31,487 --> 00:33:32,358 Good. 793 00:33:34,403 --> 00:33:35,448 Good. 794 00:33:35,622 --> 00:33:38,016 [DESTROY HEAVILY, YELPS] 795 00:33:38,190 --> 00:33:40,105 We got a lot of sympathy tips. 796 00:33:40,279 --> 00:33:42,977 Because people think we, like, battered women, okay? 797 00:33:43,151 --> 00:33:45,066 - [CHUCKLES] - It's not worth it. 798 00:33:45,240 --> 00:33:47,068 Why are you planning always have to ask for physical damage? 799 00:33:47,242 --> 00:33:48,765 They don't always. 800 00:33:51,072 --> 00:33:52,247 Chickenpox? 801 00:33:52,421 --> 00:33:54,989 Ugh, they bite me! [GROANS] 802 00:33:55,163 --> 00:33:57,252 I can't feel anything. 803 00:33:58,993 --> 00:34:00,429 Maybe they don't like my blood. 804 00:34:00,603 --> 00:34:02,040 [PANTING] 805 00:34:03,084 --> 00:34:04,607 [DISPOSAL INSECT] 806 00:34:05,869 --> 00:34:07,045 It's in my face! 807 00:34:09,830 --> 00:34:11,310 Oh my God! 808 00:34:14,574 --> 00:34:17,316 Oh my God. That's actually the worst so far. 809 00:34:17,490 --> 00:34:19,883 Very? Even worse than drinking milk at that time? 810 00:34:20,058 --> 00:34:22,408 Um, yeah. I mean, it's not that I like throwing up, 811 00:34:22,582 --> 00:34:24,888 but at least it's rather easy. 812 00:34:32,113 --> 00:34:33,462 - Mmm-mmm. - Mmm-hmm. 813 00:34:34,463 --> 00:34:35,551 Roderick? 814 00:34:35,725 --> 00:34:38,293 Um, I think we have stomach flu. 815 00:34:38,467 --> 00:34:39,294 We have to go home. 816 00:34:46,519 --> 00:34:50,479 You know, he doesn't even get angry, just, like, really care. 817 00:34:50,653 --> 00:34:52,568 He was rather angry. 818 00:34:52,742 --> 00:34:54,744 He has a good heart, Roderick. 819 00:34:54,918 --> 00:34:56,006 [STOMACH RUMBLES] 820 00:34:57,182 --> 00:34:58,487 > 821 00:34:58,661 --> 00:34:59,662 Dude, are you okay? 822 00:35:00,881 --> 00:35:03,318 [GROUP] 823 00:35:03,492 --> 00:35:06,016 I'm good. I only need one minute. 824 00:35:06,191 --> 00:35:07,583 Jessie , look, you can't hold it forever. 825 00:35:07,757 --> 00:35:10,151 Just run inside and use their bathroom. 826 00:35:10,325 --> 00:35:12,501 I can't, okay?
It's been too long. 827 00:35:12,675 --> 00:35:15,635 It's getting serious. It's been almost three days. 828 00:35:15,809 --> 00:35:17,767 Like, what if your intestines, like, explode, 829 00:35:17,941 --> 00:35:19,856 and then your whole body is poisoned and then you die? 830 00:35:20,030 --> 00:35:22,032 Dude, you really are full of dirt now! 831 00:35:22,207 --> 00:35:24,034 I swear to God, if you don't keep quiet... 832 00:35:24,209 --> 00:35:26,167 You know what What do you need, friend? Prune. 833 00:35:26,341 --> 00:35:28,430 Come on. Dude, I'm serious. 834 00:35:28,604 --> 00:35:31,041 There's nothing like this a world that cannot be fixed by the plum. 835 00:35:32,217 --> 00:35:34,784 That's not true. Like, at all. 836 00:35:34,958 --> 00:35:35,916 One hundred percent is correct. 837 00:35:36,090 --> 00:35:37,961 [MUSIC DREAMY PLAYING ] 838 00:35:59,026 --> 00:36:00,636 Yes. Example of aisle. 839 00:36:01,811 --> 00:36:02,812 Prune. 840 00:36:02,986 --> 00:36:05,554 [MUSIC PLAYING ON SPEAKER] 841 00:36:14,911 --> 00:36:16,086 [ANGELA CHUCKLES ] 842 00:36:30,144 --> 00:36:32,102 I see that, you are a little thief. 843 00:36:35,280 --> 00:36:37,282 What did you just call me? 844 00:36:37,456 --> 00:36:39,284 I bought this. 845 00:36:39,458 --> 00:36:40,459 Does he work here? 846 00:36:40,633 --> 00:36:41,982 Hell no, he doesn't work here. 847 00:36:44,680 --> 00:36:48,031 Baiklah. Ayolah. Pergi begitu saja. 848 00:36:52,514 --> 00:36:54,777 Okay, let's go. Yes? 849 00:37:00,087 --> 00:37:01,480 Mmm 850 00:37:04,004 --> 00:37:05,440 No, come on. He's not worthy. 851 00:37:07,834 --> 00:37:09,575 - Damn Hey! - Wait. Don't. 852 00:37:09,749 --> 00:37:12,447 Hey! Here! Hi! 853 00:37:12,621 --> 00:37:14,449 Hope you watch to make it sure I didn't steal anything. 854 00:37:14,623 --> 00:37:16,930 Oh no, that's right, I bought this! 855 00:37:17,104 --> 00:37:19,759 You didn't buy the nut. < br /> That's theft! 856 00:37:19,933 --> 00:37:22,718 You stand there and you eat and you eat. 857 00:37:22,892 --> 00:37:25,243 You know who pays for all that?
858 00:37:25,417 --> 00:37:27,245 And everyone else who is shopping here 859 00:37:27,419 --> 00:37:30,248 when they raise prices to cover up thieves like you! 860 00:37:30,422 --> 00:37:32,728 This is called sampling. I have three nuts. 861 00:37:32,902 --> 00:37:36,341 And your little friend here, dressed like that. 862 00:37:36,515 --> 00:37:38,081 Have courtesy! 863 00:37:38,908 --> 00:37:40,475 [SCOFFS] What? 864 00:37:40,649 --> 00:37:43,348 What do you dress like? It's like, a thousand degrees outside. 865 00:37:43,522 --> 00:37:46,394 Like a whore. Like a thief and a prostitute. 866 00:37:46,568 --> 00:37:48,527 - What did you just contact us? - You hear me. 867 00:37:48,701 --> 00:37:51,530 Go home! Wear clothes! 868 00:37:51,704 --> 00:37:53,619 Whore, huh? 869 00:37:53,793 --> 00:37:56,709 Good. Maybe it's not that kind of thing You love sex, don't you? 870 00:37:56,883 --> 00:37:58,450 Not young enough, I bet, 871 00:37:58,624 --> 00:38:01,148 You look like a pedophile /> semen booster. 872 00:38:01,322 --> 00:38:03,411 Disgusting rented police fucking wanna be, 873 00:38:03,585 --> 00:38:04,717 Woody Allen-looking jerk face. 874 00:38:04,891 --> 00:38:05,848 Damn You, friend! 875 00:38:06,022 --> 00:38:07,459 We go now, 876 00:38:07,633 --> 00:38:08,851 but only because I can't spend another second 877 00:38:09,025 --> 00:38:10,679 looking at face your fool 878 00:38:10,853 --> 00:38:12,159 and your weird head, 879 00:38:12,333 --> 00:38:14,161 that might be the thing closest to the penis 880 00:38:14,335 --> 00:38:17,295 to you disgusting, rotting, the body withers, you shit! 881 00:38:17,469 --> 00:38:18,687 Dead! 882 00:38:18,861 --> 00:38:20,341 Get out of here! 883 00:38:22,082 --> 00:38:23,344 - Goodbye! - [LAUGH] 884 00:38:26,042 --> 00:38:28,523 Comrade! That's so crazy! You really are a jerk! 885 00:38:28,697 --> 00:38:31,178 Dude, I know!
Bastard! Damn it! 886 00:38:31,352 --> 00:38:32,788 Damn you! 887 00:38:32,962 --> 00:38:34,137 Wait, isn't that Paul's car? 888 00:38:34,877 --> 00:38:36,139 Oh yeah. 889 00:38:36,314 --> 00:38:37,880 Wait, wait, come here. Dude, come on! 890 00:38:40,796 --> 00:38:42,102 He used to do this to me 891 00:38:42,276 --> 00:38:43,495 all the time when he worked with us. 892 00:38:43,669 --> 00:38:44,713 Me too. I used to hate it. 893 00:38:44,887 --> 00:38:45,758 Yes. 894 00:38:48,804 --> 00:38:50,458 I can't believe that calls me a prostitute. 895 00:38:50,632 --> 00:38:52,939 Dude, I know. Motherfucker! 896 00:38:53,113 --> 00:38:55,463 His poor wife. Did you see him? He almost had a heart attack. 897 00:38:55,637 --> 00:38:56,986 Yes, I never knew if I had to, like, 898 00:38:57,160 --> 00:38:58,510 Feel bad for a woman like that. 899 00:38:58,684 --> 00:39:01,121 Like, why did you with someone which is terrible? 900 00:39:01,295 --> 00:39:02,427 I don't know, man. This is sad. 901 00:39:02,601 --> 00:39:04,298 When I see a pair like that, 902 00:39:04,472 --> 00:39:06,605 I can only think that at some point in his life, 903 00:39:06,779 --> 00:39:08,824 he had a stupid mistake and he let him put it in him. 904 00:39:08,998 --> 00:39:10,783 Eww! Why so what are you thinking? 905 00:39:10,957 --> 00:39:12,611 I can't help it. Wait wait. 906 00:39:13,394 --> 00:39:16,876 One two three. 907 00:39:17,050 --> 00:39:18,138 [ALL SCREAMING ] 908 00:39:18,312 --> 00:39:20,662 Oh, you fucking whore! Why? 909 00:39:20,836 --> 00:39:23,578 Oh my God! Finally! We finally got you back! 910 00:39:23,752 --> 00:39:26,538 - No, it's not funny. - I'm sorry. I love you. 911 00:39:26,712 --> 00:39:28,627 Eww, no. One of you smells like dirt. 912 00:39:28,801 --> 00:39:30,716 - This is our fucking uniform. - Yes 913 00:39:30,890 --> 00:39:32,239 We have to work tonight, 914 00:39:32,413 --> 00:39:34,067 but we have to go to the first Laundromat, 915 00:39:34,241 --> 00:39:36,504 because obviously we smell like dirt, so... 916 00:39:36,678 --> 00:39:37,897 Wait, wait, wait. Work? 917 00:39:38,071 --> 00:39:40,421 You won't arrive Art Dog Party? 918 00:39:40,595 --> 00:39:43,424 Oh, damn it. I forget about that. In the g-ma, right? 919 00:39:43,598 --> 00:39:46,340 Yes ma'am. Drink the day like a bastard! 920 00:39:46,514 --> 00:39:48,211 Aaah!
Eh, uh! 921 00:39:48,386 --> 00:39:50,039 No, we don't have time for that. 922 00:39:50,213 --> 00:39:51,998 And we have to see Roderick calm down. 923 00:39:52,172 --> 00:39:53,303 We don't need to be messed up. 924 00:39:53,478 --> 00:39:54,914 We can last a little and say hey. 925 00:39:55,088 --> 00:39:56,437 Yes. Hey! 926 00:39:57,395 --> 00:39:59,179 Hey! p> 927 00:39:59,353 --> 00:40:00,746 We have to wash our dresses. We can't. 928 00:40:00,920 --> 00:40:02,400 Just wash them in the Art Dog place. 929 00:40:02,574 --> 00:40:04,184 - He doesn't care. - Dude, yeah. 930 00:40:06,229 --> 00:40:08,057 Or we can just leave < br /> to Laundromat. 931 00:40:08,231 --> 00:40:10,016 You might see that guy who stole your underwear. 932 00:40:10,190 --> 00:40:11,496 You can ask them back. 933 00:40:11,670 --> 00:40:13,411 Or maybe You can borrow a pair of hers. 934 00:40:13,585 --> 00:40:15,848 Oh, that's a choice. 935 00:40:17,458 --> 00:40:19,329 - Good. - [SHRIEKS] That's my girlfriend! 936 00:40:19,504 --> 00:40:20,940 Hey, that's what I'm talking about. 937 00:40:21,114 --> 00:40:23,072 [HIP-HOP SONG PLAYING ON CAR STEREO] 938 00:40:23,246 --> 00:40:24,944 [RAPPING] ΓÖ¬ Yes, I got bougie bitches in the red ass 939 00:40:25,118 --> 00:40:27,207 Γ ¬ They have their own money Put it Gucci on them 940 00:40:27,381 --> 00:40:30,819 ΓΓ He doesn't need a man He just wants his penis 941 00:40:30,993 --> 00:40:33,909 ¬ ¬ Let him work mine He will do a booty trick 942 00:40:34,083 --> 00:40:35,258 [ALL SINGING ALONG] Γ¬ Hunned hos in the lobby 943 00:40:35,433 --> 00:40:37,391 Γ ¬ Hunned G is in the account 944 00:40:37,565 --> 00:40:39,567 Γ ¬ Hunned the label on the phone Money talkin & apos; change me 945 00:40:39,741 --> 00:40:41,264 ΓÖ¬ Hello? 946 00:40:41,439 --> 00:40:42,831 Γ... What are you saying? What are you saying? 947 00:40:43,005 --> 00:40:44,529 - Γ ¬ ¬ Cut down the down payment? - ΓÖ¬ Ay 948 00:40:44,703 --> 00:40:46,400 ¬ ¬ ¬ Cut down the down payment, bring me some bread 949 00:40:46,574 --> 00:40:48,358 Γ ¬ I know you want have it all, have it all 950 00:40:48,533 --> 00:40:49,795 Γ ¬ But you can't have it all Because I've got it 951 00:40:49,969 --> 00:40:51,536 ΓÖ¬ Ah, have to get a new bank account 952 00:40:51,710 --> 00:40:53,407 Γ ¬? apos; Because this one is full, get one more started 953 00:40:53,581 --> 00:40:55,191 ΓÖ¬ Blog and Instagram and Snap and Twit 954 00:40:55,365 --> 00:40:57,019 ΓÖ¬ Yes, I already poppin & apos; And yo bitch? 955 00:40:57,193 --> 00:40:58,847 ΓÖ¬ Hop in the whip and he removes the rip 956 00:40:59,021 --> 00:41:01,328 - ΓÖ¬ Rari is very slow when pulled - Γ¬ Pull Pull 957 00:41:01,502 --> 00:41:04,592 ΓÖ¬ Gets an open path, full comma 958 00:41:04,766 --> 00:41:07,769 Γ ¬ Bl Bling blow flash Have the cuff ice 959 00:41:07,943 --> 00:41:10,424 ΓÖ¬ Bag fulla bands Yes, I need handcuffs 960 00:41:10,598 --> 00:41:12,078 ΓÖ¬ I need it, I need it 961 00:41:12,252 --> 00:41:14,689 -ΓÖ¬ Rari very slow on pulling up - Tarik ¬ Pull ¬¬¬ 962 00:41:16,735 --> 00:41:18,476 Yo, something like this. Yo, check. 963 00:41:19,955 --> 00:41:20,869 Go... 964 00:41:22,305 --> 00:41:24,090 [VOCALIZING] 965 00:41:26,222 --> 00:41:27,789 What are you thinking about? 966 00:41:27,963 --> 00:41:29,661 I mean, it's like, a little forward, 967 00:41:29,835 --> 00:41:31,706 but I can teach you all an easier version 968 00:41:31,880 --> 00:41:32,664 if you want to learn. 969 00:41:32,838 --> 00:41:34,230 Go ahead? What? 970 00:41:34,404 --> 00:41:35,623 Dude, there's no way to go to hell 971 00:41:35,797 --> 00:41:37,320 I dance without corners for tips. 972 00:41:37,495 --> 00:41:40,454 - That's a stupid idea. - You think that nonsense is easy? 973 00:41:40,628 --> 00:41:41,673 I mean, that's basic. 974 00:41:41,847 --> 00:41:43,022 I have taken hip-hop class 975 00:41:43,196 --> 00:41:44,589 since I was six years old, 976 00:41:44,763 --> 00:41:46,721 so I don't would call that "basic nonsense." 977 00:41:46,895 --> 00:41:48,636 How many years did you get dancing experience? 978 00:41:48,810 --> 00:41:50,072 What? My whole life. 979 00:41:50,246 --> 00:41:51,596 p> 980 00:41:51,770 --> 00:41:53,293 - Throughout his life, friend. - You took classes? 981 00:41:53,467 --> 00:41:54,642 I don't need no nonsense class, kid. 982 00:41:54,816 --> 00:41:56,035 Dude this is full of dirt, D. 983 00:41:56,209 --> 00:41:57,819 Oh, you think so? 984 00:41:57,993 --> 00:41:59,821 - Really? Do you mind if I... - Show that dude. Show him. 985 00:41:59,995 --> 00:42:01,475 Okay, wait. Come on we get this. 986 00:42:01,649 --> 00:42:03,433 Uh huh. Do you want to see something? 987 00:42:03,608 --> 00:42:05,435 Think about-- Look, you don't even know... 988 00:42:07,002 --> 00:42:08,613 - But... - Don't worry about that. 989 00:42:09,875 --> 00:42:11,790 - Man, it looks... - [GRUNTING] 990 00:42:11,964 --> 00:42:13,400 Look that. You see how do I get it there? 991 00:42:13,574 --> 00:42:14,836 - I don't need to. I feel it. - Right. 992 00:42:15,010 --> 00:42:17,796 Get there. [WITH CURRENT] 993 00:42:19,145 --> 00:42:20,929 RYAN: No, no, you see, you have to get... 994 00:42:21,103 --> 00:42:22,888 [BOTH GRUNTING] 995 00:42:24,629 --> 00:42:26,805 DUSTIN: Yes, lower. Get on the ground. 996 00:42:26,979 --> 00:42:28,589 Oh, do you want to do it like that? 997 00:42:28,763 --> 00:42:30,112 DUSTIN: Get to know the ground. 998 00:42:32,811 --> 00:42:34,247 Investigator - Investigator! 999 00:42:34,421 --> 00:42:35,944 That's why you don't need to dance. 1000 00:42:36,118 --> 00:42:37,859 Can't be hung with all the classes you took? 1001 00:42:38,033 --> 00:42:39,252 Need refunds! 1002 00:42:39,426 --> 00:42:41,210 [HIP-HOP SONG PLAYING] 1003 00:42:41,384 --> 00:42:43,038 [RAPPING] Looks like the situation in our generation 1004 00:42:43,212 --> 00:42:44,039 ΓÖ¬ Make super careful people Cupid arrows 1005 00:42:44,213 --> 00:42:45,780 ΓÖ¬ And where it faces 1006 00:42:45,954 --> 00:42:47,565 ΓÖ¬ They love relationships, they hate relationships 1007 00:42:47,739 --> 00:42:50,132 ¬ ¬ They love that damn but hate their commitment 1008 00:42:50,306 --> 00:42:51,830 Γ ¬ ¬ In our minds love is just a game 1009 00:42:52,004 --> 00:42:53,745 ¬ ¬ Too busy to settle 1010 00:42:53,919 --> 00:42:55,660 Γ ¬ Too afraid to be played and I feel the same thing 1011 00:42:55,834 --> 00:42:58,184 ¬ ¬ Walk with this ice brick on my chest 1012 00:42:58,358 --> 00:43:00,534 ¬ ¬ Ice water leak where my blood is 1013 00:43:00,708 --> 00:43:02,710 ΓÖ¬ And I need someone here warm enough to melt it 1014 00:43:02,884 --> 00:43:04,712 Γ ¬ I feel a hug 1015 00:43:04,886 --> 00:43:05,626 ΓÖ¬ But I'm not sure that it's real dirt ΓÖ¬ 1016 00:43:05,800 --> 00:43:07,149 It's a drug party. 1017 00:43:07,323 --> 00:43:08,498 If we don't leave now, there is no chance 1018 00:43:08,673 --> 00:43:09,587 we get get out of here drunk. 1019 00:43:09,761 --> 00:43:11,110 - Oh, damn it! - Angela, no. 1020 00:43:11,284 --> 00:43:14,026 But that's for later, comrade. Can you relax? 1021 00:43:14,200 --> 00:43:16,158 Too many temptations. I don't even believe in myself. 1022 00:43:16,332 --> 00:43:19,858 Look, if Anyone offers you anything, just say no. Good? 1023 00:43:20,032 --> 00:43:21,686 We can have fun without messing up. 1024 00:43:21,860 --> 00:43:23,078 - Come on. - All right. 1025 00:43:25,907 --> 00:43:27,039 Mmm 1026 00:43:29,041 --> 00:43:30,085 Where is he? 1027 00:43:30,259 --> 00:43:32,000 - Oh! - Yo! 1028 00:43:32,174 --> 00:43:35,090 - Oh damn it! What's wrong? - [ANGELA YELLS ] 1029 00:43:35,264 --> 00:43:37,353 - What's wrong, girl? - What's wrong? 1030 00:43:37,527 --> 00:43:39,660 Good. Nice to see you two. What have you done? 1031 00:43:39,834 --> 00:43:42,010 Not much. But hey, this is a strange question, 1032 00:43:42,184 --> 00:43:43,664 but can we use your washing machine? 1033 00:43:44,839 --> 00:43:46,667 What? Like, to wash clothes? 1034 00:43:46,841 --> 00:43:48,103 Yes, we only need to wash some items to work. 1035 00:43:48,277 --> 00:43:49,409 Oh well. Yes , yes. 1036 00:43:49,583 --> 00:43:51,716 You know I feel like it. 1037 00:43:51,890 --> 00:43:53,369 - Really? - Yes 1038 00:43:53,543 --> 00:43:54,501 - Oh thank you . Thank you. - Oh, you're welcome. 1039 00:43:54,675 --> 00:43:55,894 Spain, right? Good. 1040 00:43:56,068 --> 00:43:57,112 Spain, is weed grass. 1041 00:43:57,286 --> 00:43:58,766 Come on. 1042 00:43:58,940 --> 00:44:00,115 Man, you will owe me a dance after this. 1043 00:44:00,289 --> 00:44:01,900 - Oh, damn it, yeah! - Oh, yeah. 1044 00:44:02,074 --> 00:44:04,729 All right, look, here it is. This is Tweedle-Dee, Tweedle-Dum. 1045 00:44:04,903 --> 00:44:06,252 Oh, shit, thank you. 1046 00:44:06,426 --> 00:44:07,732 Just shout at me when you are done, okay? 1047 00:44:07,906 --> 00:44:09,647 - Thank you. - Oh thank you a lot. 1048 00:44:10,386 --> 00:44:11,866 Oh my God, friend. 1049 00:44:12,040 --> 00:44:14,390 I have never been so excited to wash clothes in my life. 1050 00:44:15,740 --> 00:44:17,655 [HIP-HOP SONG PLAYING ] 1051 00:44:17,829 --> 00:44:19,569 [RAPPING] ΓÖ¬ Buzz I am on, yo, I got gin and hydro 1052 00:44:19,744 --> 00:44:21,615 ¬ ¬ Too many potions on me I can start the event cook 1053 00:44:21,789 --> 00:44:23,399 Γ ¬ Too many drinks with me think I can float the boat 1054 00:44:23,573 --> 00:44:25,184 ΓÖ¬ Ready, let's start 1055 00:44:25,358 --> 00:44:27,186 Γ ¬ I am tonight lit up , money tells the truth 1056 00:44:27,360 --> 00:44:29,492 Γ ¬ So you already know Boys keep turning it on 1057 00:44:29,667 --> 00:44:31,625 ¬ ¬ Smoke like no tomorrow, yes 1058 00:44:31,799 --> 00:44:33,932 Γ ¬ ¬ Smoke like my time borrowed 1059 00:44:34,106 --> 00:44:36,064 ΓÖ¬ Uh, double the cup gettin ganda double fucked 1060 00:44:36,238 --> 00:44:38,937 ¬Ö¬ Holla on you and your friend, I will double my luck. 1061 00:44:39,111 --> 00:44:40,939 ΓÖ¬ Sorry, Uber's driver, can't sit in front, well 1062 00:44:41,113 --> 00:44:43,724 ΓÖ¬ Post behind, Sweet in my lap 1063 00:44:43,898 --> 00:44:45,987 ¬ ¬ I made my own luck, mixed my own concoctions 1064 00:44:46,161 --> 00:44:48,163 ΓÖ¬ If I throw Benny, it's a drop in the ocean 1065 00:44:48,337 --> 00:44:50,600 ΓÖ¬Toyna makes money, bet on me 1066 00:44:50,775 --> 00:44:52,733 ΓΓ angkan Win it all, Rolies for the whole set to me, ay 1067 00:44:52,907 --> 00:44:55,083 Γ ¬ Show me the green I will play it 1068 00:44:55,257 --> 00:44:57,259 Γ ¬ Give I bottle it I will play it 1069 00:44:57,433 --> 00:44:59,784 Γ ¬ Me and homies gettin memutar rotate 1070 00:44:59,958 --> 00:45:02,134 Γ ¬ ap; Gettin plays, gettin & apos ; rotate 1071 00:45:02,308 --> 00:45:04,397 Γ ¬ Show me the green I will play it 1072 00:45:04,571 --> 00:45:06,921 ¬ ¬ Give me the bottle I will play it 1073 00:45:07,095 --> 00:45:08,967 ΓΓ ¬ Whole room damn gettin memutar rotate 1074 00:45:09,141 --> 00:45:11,099 ¬ ¬ ¬; Gettin plays, gettin & apos; rotate ΓÖ¬ 1075 00:45:13,319 --> 00:45:14,276 Are they finished? 1076 00:45:14,450 --> 00:45:16,017 No, not yet. 1077 00:45:16,191 --> 00:45:18,454 - Dude, I'm very hungry. - Me too. 1078 00:45:19,978 --> 00:45:22,763 - What's good? - Only, like, damn old man. 1079 00:45:22,937 --> 00:45:25,897 What is this? Chocolate biscuits, sugar free. 1080 00:45:26,071 --> 00:45:27,072 [EXCLAIMS] 1081 00:45:27,246 --> 00:45:28,856 Ooh! 1082 00:45:31,729 --> 00:45:33,339 Oh, damn it, huh! 1083 00:45:33,513 --> 00:45:34,775 p> 1084 00:45:34,949 --> 00:45:36,211 What? 1085 00:45:36,908 --> 00:45:38,344 [GASPS] 1086 00:45:41,913 --> 00:45:43,131 Yes! 1087 00:45:45,699 --> 00:45:47,005 Mmm 1088 00:45:47,179 --> 00:45:48,180 That's very good. 1089 00:45:49,398 --> 00:45:52,227 What are you doing? 1090 00:45:52,401 --> 00:45:54,490 Oh, damn it. You've finished finding my secret deposit. 1091 00:45:54,664 --> 00:45:56,666 - Yes, we're starving.
- Is that okay? 1092 00:45:57,537 --> 00:45:59,060 Yes, that's cool, but I only eat one. 1093 00:45:59,234 --> 00:46:01,367 What? 1094 00:46:02,847 --> 00:46:04,152 Yes, man , that weed butter will mess you up. 1095 00:46:09,984 --> 00:46:11,246 [BOTH CAPTURE] 1096 00:46:11,420 --> 00:46:12,378 This sucks. 1097 00:46:12,552 --> 00:46:14,206 Nothing appears. I don't can do it. 1098 00:46:14,380 --> 00:46:16,512 No, me too. 1099 00:46:18,166 --> 00:46:19,689 [FAILED AND COUGH] 1100 00:46:20,952 --> 00:46:22,736 - Damn, this sucks. - This sucks. 1101 00:46:27,001 --> 00:46:28,829 - Boo! - [SHRIEKS] 1102 00:46:29,003 --> 00:46:31,527 - Damn, Paul! - [WHOOPING] I have you bitches! 1103 00:46:33,878 --> 00:46:35,009 Hey! 1104 00:46:53,680 --> 00:46:54,637 [GASPS] 1105 00:46:54,812 --> 00:46:55,725 Here. 1106 00:46:57,902 --> 00:46:59,904 God, this is soaked in beer. 1107 00:47:01,253 --> 00:47:02,645 Paul is a jerk. 1108 00:47:12,917 --> 00:47:14,832 Hey, what do you feel ? 1109 00:47:15,484 --> 00:47:16,398 Not you? 1110 00:47:17,965 --> 00:47:19,227 None. 1111 00:47:20,141 --> 00:47:23,231 [MUSIC DREAMY PLAYING] 1112 00:48:07,188 --> 00:48:08,973 JESSIE: Dude, Crystal. 1113 00:48:10,365 --> 00:48:12,237 ANGELA: He is very annoying. 1114 00:48:15,196 --> 00:48:16,763 I'm sure you are like... 1115 00:48:18,112 --> 00:48:20,985 people who are truly unhappy inside. 1116 00:48:23,465 --> 00:48:24,379 Which... 1117 00:48:25,815 --> 00:48:26,991 if you think about it, that... 1118 00:48:28,688 --> 00:48:30,472 is actually rather sad. 1119 00:48:32,474 --> 00:48:33,823 Yes it is. 1120 00:48:36,783 --> 00:48:39,655 Thank God we are not sad inside. 1121 00:48:39,829 --> 00:48:40,743 No. 1122 00:48:41,701 --> 00:48:43,659 I am extraordinary inside. 1123 00:48:44,747 --> 00:48:46,053 Me too. 1124 00:48:46,227 --> 00:48:48,012 - Yes - Yes 1125 00:48:50,057 --> 00:48:52,494 [CHATTER INDISTINCT] 1126 00:48:57,195 --> 00:48:58,936 [CHUCKLES] 1127 00:48:59,110 --> 00:49:00,372 Is this serious how did you come 1128 00:49:00,546 --> 00:49:01,982 to get your work back? 1129 00:49:05,464 --> 00:49:09,120 > 1130 00:49:09,294 --> 00:49:10,686 Oh my God, are they wet? Is that beer? 1131 00:49:10,860 --> 00:49:13,124 [SCOFFS] 1132 00:49:13,298 --> 00:49:15,996 What are you doing in your life 1133 00:49:16,170 --> 00:49:17,955 You're too busy drying your uniform? 1134 00:49:20,740 --> 00:49:22,046 Does not work, it is certain. 1135 00:49:22,220 --> 00:49:23,177 Hello? 1136 00:49:24,222 --> 00:49:25,223 Is there people at home? 1137 00:49:26,485 --> 00:49:27,529 God > Fine. You two stay here, and I'll get Roderick. 1138 00:49:29,009 --> 00:49:31,751 [JESSIE SIGHS] 1139 00:49:31,925 --> 00:49:35,189 Oh, damn, he knows. 1140 00:49:39,367 --> 00:49:40,368 Dude, how does he know? 1141 00:49:40,542 --> 00:49:42,109 I don't know. You know What's weird about that? 1142 00:49:42,283 --> 00:49:44,242 Bung, bagaimana dia tahu? 1143 00:49:44,416 --> 00:49:47,723 Aku tidak tahu. Kamu tahu Apa yang aneh tentang itu? 1144 00:49:48,333 --> 00:49:50,335 Huh? 1145 00:49:50,509 --> 00:49:53,816 I always thought that people knew I was tall when I was tall. 1146 00:49:53,991 --> 00:49:56,167 But usually, it really isn't. 1147 00:49:56,341 --> 00:49:58,430 But this time, he really did it. 1148 00:50:03,130 --> 00:50:04,218 Whoa. 1149 00:50:06,742 --> 00:50:08,092 That's crazy. 1150 00:50:12,966 --> 00:50:14,054 Hah. 1151 00:50:17,231 --> 00:50:18,493 Oh, pancake. 1152 00:50:18,667 --> 00:50:20,060 [ROMANTIC PLAY SONG] 1153 00:50:20,234 --> 00:50:21,453 [SONG] ¬ I can hardly believe it 1154 00:50:21,627 --> 00:50:23,933 ΓÖ¬ When I hear Today's news 1155 00:50:25,413 --> 00:50:29,374 Γ ¬ I have to come and get it directly from you 1156 00:50:32,768 --> 00:50:34,857 ΓΓ¬ They say you go 1157 00:50:35,032 --> 00:50:37,121 ΓÖ¬ Someone is swept away Your heart goes 1158 00:50:37,295 --> 00:50:38,861 [NOT CLEAR] 1159 00:50:39,036 --> 00:50:43,779 ΓÖ¬ From the look on your face I see it right 1160 00:50:45,564 --> 00:50:47,392 Γ ¬ So tell me all about it 1161 00:50:47,566 --> 00:50:50,395 ¬ ¬ Tell me about the plan that you developed & apos; 1162 00:50:51,222 --> 00:50:53,180 ΓÖ¬ Oh 1163 00:50:53,354 --> 00:50:59,186 Γ ¬ Tell me one more thing before I leave, tell me. .. ΓÖ¬ 1164 00:50:59,360 --> 00:51:00,187 [STOP SONG] 1165 00:51:03,712 --> 00:51:05,410 Roderick says he will meet you in his office. 1166 00:51:05,584 --> 00:51:08,065 And don't worry, I don't < br /> tell him you're stoned. 1167 00:51:08,239 --> 00:51:09,675 I think that will happen a pleasant surprise. 1168 00:51:10,458 --> 00:51:11,590 [GIGGLES] 1169 00:51:13,896 --> 00:51:14,984 [MOUTHS] Bye. 1170 00:51:18,858 --> 00:51:20,555 [SONG RESUMES] 1171 00:51:20,729 --> 00:51:23,993 ¬ ¬ How do I have to live without you? 1172 00:51:24,864 --> 00:51:26,387 You're all okay? 1173 00:51:26,561 --> 00:51:31,262 В¬ Now I've lovin & apos; you're so long ΓÖ¬ 1174 00:51:31,436 --> 00:51:32,828 [SPEAKING SPANISH LANGUAGE] 1175 00:51:33,699 --> 00:51:36,789 [WAVES CRASHING] 1176 00:51:40,401 --> 00:51:41,837 ANGELA: The beach. 1177 00:51:43,404 --> 00:51:45,928 I only want to be there very bad. 1178 00:51:48,844 --> 00:51:52,239 What is the problem with such screensavers 1179 00:51:52,413 --> 00:51:54,676 in a sad place like this ? 1180 00:51:54,850 --> 00:51:56,330 Hah. 1181 00:51:56,504 --> 00:51:59,681 That only makes me want to be here much less. 1182 00:52:01,379 --> 00:52:02,684 What should they have... 1183 00:52:03,946 --> 00:52:06,862 p> 1184 00:52:08,429 --> 00:52:10,039 is a picture of very sad places. 1185 00:52:11,606 --> 00:52:14,348 Yes. Like... 1186 00:52:14,522 --> 00:52:15,393 image of a dentist, come to you with practice. 1187 00:52:17,264 --> 00:52:19,527 Yes. 1188 00:52:22,051 --> 00:52:23,749 - Or Walmart. - Yes 1189 00:52:24,619 --> 00:52:25,881 [SPEAKING] No. [GULPS] 1190 00:52:26,621 --> 00:52:27,709 K-Mart. 1191 00:52:28,623 --> 00:52:30,756 Yes. 1192 00:52:34,890 --> 00:52:37,197 [WAVES CRASHING] 1193 00:52:37,371 --> 00:52:38,285 I want to know what Roderick will say that. 1194 00:52:40,766 --> 00:52:43,160 Me too. 1195 00:52:43,334 --> 00:52:44,552 I want to know if he believes our reason. 1196 00:52:46,075 --> 00:52:48,687 No. 1197 00:52:48,861 --> 00:52:51,646 Or in this case, one of them is the story you created. 1198 00:52:52,778 --> 00:52:53,996 Man, you know I am disappointed? 1199 00:52:55,259 --> 00:52:57,652 You both in a good streak. 1200 00:52:57,826 --> 00:53:00,133 Appears to work on time, working hard, 1201 00:53:00,307 --> 00:53:02,091 doing drugs after you leave. 1202 00:53:02,266 --> 00:53:05,051 - [CHUCKLES] < br /> - As long as you know... 1203 00:53:05,225 --> 00:53:08,228 I really will give you your work back today. 1204 00:53:12,537 --> 00:53:14,582 - Wait, really? - Yes. 1205 00:53:16,062 --> 00:53:18,238 - So, we are hired? - No! No, you were fired. 1206 00:53:18,412 --> 00:53:19,718 Come here like 1207 00:53:19,892 --> 00:53:20,980 damn it The wreck of Hesperus, 1208 00:53:21,154 --> 00:53:22,460 and as high as a kite. 1209 00:53:22,634 --> 00:53:24,375 And even if I want it to hire you again, 1210 00:53:24,549 --> 00:53:26,203 you don't can work like this. 1211 00:53:26,377 --> 00:53:27,943 If someone from the company comes here and sees you, 1212 00:53:28,117 --> 00:53:29,118 Damn, I will be fired. 1213 00:53:30,381 --> 00:53:31,947 What damage? 1214 00:53:33,993 --> 00:53:35,212 I don't know. 1215 00:53:36,822 --> 00:53:39,390 But I think he knows our is also high. 1216 00:53:39,564 --> 00:53:42,480 - [GROANS] - I can hear you. 1217 00:53:42,654 --> 00:53:44,612 I am really two meters away. 1218 00:53:46,179 --> 00:53:49,704 You know, you two /> really something. 1219 00:53:49,878 --> 00:53:51,706 And I will miss having you here. 1220 00:53:51,880 --> 00:53:56,363 You are smart, funny, very entertaining, 1221 00:53:56,537 --> 00:53:59,018 and the only thing about this place that I don't hate. 1222 00:53:59,192 --> 00:54:01,455 It's annoying because of my work, and that sucks... 1223 00:54:03,240 --> 00:54:04,719 I don't have the luxury to lose it. 1224 00:54:06,243 --> 00:54:09,158 So, take this as an aid from me for you. 1225 00:54:09,333 --> 00:54:10,812 You don't want to end like me. 1226 00:54:12,727 --> 00:54:14,686 p> 1227 00:54:17,254 --> 00:54:18,994 Go do something with your life. 1228 00:54:20,605 --> 00:54:22,389 [MUSIC MUSIC PLAY] 1229 00:54:48,546 --> 00:54:53,507 [Singing] Γ ¬ He tells me, "Solitude is universal" 1230 00:54:54,987 --> 00:54:59,078 ΓÖ¬ "So be happy when you cry" 1231 00:55:01,298 --> 00:55:05,345 ΓÖ¬ But I want to be alone 1232 00:55:06,651 --> 00:55:08,522 ΓÖ¬ Still I can't be sure ΓÖ¬ 1233 00:55:13,266 --> 00:55:14,093 BIS SUPPLIER: Woman. 1234 00:55:15,660 --> 00:55:16,922 Women! 1235 00:55:19,316 --> 00:55:21,840 You can't sleep here. 1236 00:55:22,014 --> 00:55:23,842 You have to wake up from my bus. 1237 00:55:24,930 --> 00:55:26,323 Where are we? 1238 00:55:26,497 --> 00:55:28,673 Transit station. Now, come on. 1239 00:55:28,847 --> 00:55:30,370 You've been here almost four hours, 1240 00:55:30,544 --> 00:55:32,067 take it to on this chair. 1241 00:55:32,241 --> 00:55:34,896 - Good. Yes, okay. - Let's go. 1242 00:55:43,122 --> 00:55:45,385 [CHATTER INDISTINCT] 1243 00:56:09,017 --> 00:56:09,975 Jesus 1244 00:56:11,324 --> 00:56:13,544 - Is this my face? - [SIGHS] 1245 00:56:13,718 --> 00:56:15,589 Did I see like this before? 1246 00:56:15,763 --> 00:56:16,721 I don't know. 1247 00:56:18,026 --> 00:56:19,985 I can hardly remember we were fired. 1248 00:56:22,857 --> 00:56:23,771 Wait. 1249 00:56:24,685 --> 00:56:25,991 That's real, right? 1250 00:56:26,818 --> 00:56:28,776 Yes. I think so. 1251 00:56:29,995 --> 00:56:33,041 Ooh, except we have, like, 1252 00:56:33,215 --> 00:56:34,826 a kind of of double hallucinations, 1253 00:56:35,000 --> 00:56:36,088 which will be really cool. 1254 00:56:36,262 --> 00:56:37,829 Dude, if we ever double hallucinate, 1255 00:56:38,003 --> 00:56:39,439 I hope that includes, like, 1256 00:56:39,613 --> 00:56:42,137 unicorn or something, we are not fired. 1257 00:56:44,792 --> 00:56:45,967 [SIGHS] 1258 00:56:47,752 --> 00:56:49,841 - My God. - [URINATING] 1259 00:56:50,015 --> 00:56:51,408 We are right- correctly fired. 1260 00:56:52,452 --> 00:56:53,453 Yes. 1261 00:56:55,412 --> 00:56:57,326 [SIGHS] 1262 00:56:57,501 --> 00:56:59,111 Dude, will you use the bathroom? 1263 00:57:00,808 --> 00:57:02,157 No , I can't go yet. 1264 00:57:03,550 --> 00:57:05,509 Dude, you have to eat something. 1265 00:57:05,683 --> 00:57:07,641 We have to hit Brandon for some sammies, 1266 00:57:07,815 --> 00:57:09,295 think about this. 1267 00:57:09,469 --> 00:57:10,992 Dirt. We will have it to tell him about this. 1268 00:57:11,166 --> 00:57:14,126 Yes, man. But who knows, maybe he can help us. 1269 00:57:14,300 --> 00:57:17,956 Like borrowing money from the list for a while, 1270 00:57:18,130 --> 00:57:20,524 or, like, ask the boss for an advance or something. 1271 00:57:20,698 --> 00:57:23,048 Hey, um, I tried to go down 1272 00:57:23,222 --> 00:57:24,658 to Centerville and 31. 1273 00:57:24,832 --> 00:57:26,181 You thought I could one dollar or something? 1274 00:57:26,355 --> 00:57:27,792 Can you help me? I appreciate all of you. 1275 00:57:29,228 --> 00:57:31,970 They, uh, tell you about the sea in school? 1276 00:57:32,144 --> 00:57:33,232 No. 1277 00:57:33,406 --> 00:57:34,929 They go far away. All of them. 1278 00:57:35,103 --> 00:57:36,453 Dirt. 1279 00:57:36,627 --> 00:57:38,890 - Good luck. - Yes, you too, man. 1280 00:57:41,414 --> 00:57:44,156 Damn, I'll pay more than a dollar for that crap. 1281 00:57:44,330 --> 00:57:45,766 That's it. 1282 00:57:45,940 --> 00:57:48,160 What, you want gangbang the homeless? 1283 00:57:48,334 --> 00:57:49,988 I don't really see how that helps the situation, 1284 00:57:50,162 --> 00:57:52,686 - but I'm disappointed. < br /> - What? Dude, no. Good. 1285 00:57:54,166 --> 00:57:55,646 We go to Brandon's job, right? 1286 00:57:55,820 --> 00:57:57,299 We ask him to give Our money list. 1287 00:57:57,474 --> 00:57:59,998 He called the police, said that he was robbed, 1288 00:58:00,172 --> 00:58:02,566 and the three of us split cash. 1289 00:58:04,568 --> 00:58:06,700 - Jessie. - Yes 1290 00:58:06,874 --> 00:58:10,095 Oh my God. Dude 1291 00:58:10,269 --> 00:58:12,314 I'm very proud of you, but that won't work 1292 00:58:12,489 --> 00:58:13,838 Because Brandon only won't do that. 1293 00:58:14,012 --> 00:58:16,231 Well, we can offer it something in return. 1294 00:58:16,405 --> 00:58:18,712 Like a threesome, but we < br /> actually don't need to do it, 1295 00:58:18,886 --> 00:58:20,497 because he will be just as guilty as us. 1296 00:58:22,194 --> 00:58:24,239 That's what he wants mostly in life. 1297 00:58:24,413 --> 00:58:25,980 Yes. 1298 00:58:26,154 --> 00:58:28,766 Does that mean? Like, raising his expectations 1299 00:58:28,940 --> 00:58:30,724 and then, you know, drop them like that? 1300 00:58:30,898 --> 00:58:33,422 No, not at all, because technically, 1301 00:58:33,597 --> 00:58:37,035 we helped him not evicted. 1302 00:58:37,209 --> 00:58:38,253 Did you see what I said? 1303 00:58:39,472 --> 00:58:40,647 He will forgive us. 1304 00:58:42,649 --> 00:58:43,781 Yes. 1305 00:58:44,738 --> 00:58:46,087 [GROUP] < br /> I love you now! 1306 00:58:46,261 --> 00:58:48,002 Yes, let's go! 1307 00:58:48,176 --> 00:58:49,526 GARY BUSEY: [LAUGHS] Oh, boy. 1308 00:58:50,875 --> 00:58:53,138 - God. You scare me. - Here. 1309 00:58:53,312 --> 00:58:55,270 Here it is who looks like a street killer. 1310 00:58:55,444 --> 00:58:57,925 Ooh, the meatball sub /> looks great. 1311 00:58:58,099 --> 00:59:00,014 RYAN: Yo, and that stupid person will eat two of them! 1312 00:59:00,188 --> 00:59:01,712 There are no men. 1313 00:59:01,886 --> 00:59:04,584 He gets, like, two bites and then he continues the chase. 1314 00:59:04,758 --> 00:59:06,194 You have never seen Breakbefore Point, man? 1315 00:59:06,368 --> 00:59:07,456 Yo, what are you doing? 1316 00:59:07,631 --> 00:59:08,457 What is fucking like, Dustin? 1317 00:59:08,632 --> 00:59:10,764 Oh, man, come on. Again? 1318 00:59:12,026 --> 00:59:13,985 Always lose That damn phone, bro. 1319 00:59:14,159 --> 00:59:15,639 Hey, you have to ride your roommate. 1320 00:59:15,813 --> 00:59:17,379 See if he can get us some of them sandwiches. 1321 00:59:17,554 --> 00:59:19,947 Oh no. We have left today. He won't do it twice. 1322 00:59:20,121 --> 00:59:23,472 Man, I will roll there, and I will like, 1323 00:59:23,647 --> 00:59:26,475 "Bitch, you better make me two subs meatballs, 1324 00:59:26,650 --> 00:59:28,739 or I'll mess you up!" 1325 00:59:28,913 --> 00:59:30,218 Be like, "Give I all the money, too, bitch! " 1326 00:59:30,392 --> 00:59:32,351 Hey, you asshole won't do anything. 1327 00:59:32,525 --> 00:59:34,571 Look at you. [CHUCKLES] 1328 00:59:34,745 --> 00:59:36,877 Whoa, hold it. Wait briefly. 1329 00:59:37,051 --> 00:59:39,184 - That's not a bad idea. - Yes 1330 00:59:40,359 --> 00:59:41,795 Real. Yo, check. 1331 00:59:42,883 --> 00:59:45,016 We rob Brandon < br /> sandwich shop. 1332 00:59:46,713 --> 00:59:47,888 There is our money! 1333 00:59:48,062 --> 00:59:50,499 - Dude. - Man, you are crazy. 1334 00:59:50,674 --> 00:59:52,327 I'm not robbin > sandwich shop. 1335 00:59:52,501 --> 00:59:55,983 Yo, I'll do it. Yo, I even know a man, he has a gun. 1336 00:59:56,157 --> 00:59:58,203 Gosh, we don't need weapons Dude, this is Brandon. 1337 00:59:58,377 --> 01:00:00,248 We will only go in there with masks and dirt, shouts, 1338 01:00:00,422 --> 01:00:01,467 That dude will be very scared, 1339 01:00:01,641 --> 01:00:03,164 > 1340 01:00:03,338 --> 01:00:05,253 he will only give us money, man. 1341 01:00:05,427 --> 01:00:06,646 Oh, damn it, that's a good point. 1342 01:00:06,820 --> 01:00:08,648 Yo, what about the notes? 1343 01:00:08,822 --> 01:00:10,128 Yo, we just wrote that crap 1344 01:00:10,302 --> 01:00:11,433 p> 1345 01:00:11,608 --> 01:00:13,740 and then we will pass that bullshit to him. 1346 01:00:13,914 --> 01:00:15,220 Hell, yes! Oh, mask. We need a mask. 1347 01:00:15,394 --> 01:00:18,179 Alright. What are you thinking about? 1348 01:00:18,353 --> 01:00:21,008 Target and the Party City... 1349 01:00:21,182 --> 01:00:22,531 - Damn it is expensive, friend. - Pantyhose. Your sister, friend. 1350 01:00:22,706 --> 01:00:24,055 Pantyhose! 1351 01:00:24,229 --> 01:00:25,360 Dude, this will be very easy. 1352 01:00:26,013 --> 01:00:27,449 Are you involved in this thing? 1353 01:00:27,624 --> 01:00:29,364 [CARD] 1354 01:00:29,538 --> 01:00:30,714 Come on. Come on, I need you. 1355 01:00:30,888 --> 01:00:32,803 [SIGHS] 1356 01:00:32,977 --> 01:00:35,893 All right. All right. 1357 01:00:36,067 --> 01:00:37,459 I'm not logged in, though, but I'll help. 1358 01:00:37,634 --> 01:00:38,547 Because it's clear, just listen to you, 1359 01:00:38,722 --> 01:00:42,073 Guidance? What, from you? 1360 01:00:42,247 --> 01:00:46,033 - Because you are very experienced? - Have more ways than you! 1361 01:00:46,207 --> 01:00:48,209 I take this stupid TV ! Do you forget about that? 1362 01:00:48,514 --> 01:00:49,689 Yes. 1363 01:00:52,257 --> 01:00:55,042 I where is very sorry. 1364 01:00:56,565 --> 01:00:58,698 - Trust. - Trust. 1365 01:01:02,571 --> 01:01:03,790 Oh, but let's go, baby! 1366 01:01:03,964 --> 01:01:06,401 [INDISTINCTLY MUTTERING] 1367 01:01:12,146 --> 01:01:14,453 Okay, alright, alright. Look at this. 1368 01:01:14,627 --> 01:01:16,411 You will come for long legs? 1369 01:01:16,585 --> 01:01:18,936 Hey, I can make you sandwich too. Excitement! 1370 01:01:19,371 --> 01:01:20,633 [BOTH LAUGH] 1371 01:01:21,895 --> 01:01:24,506 - Uh, your boss isn't here? - No. 1372 01:01:24,681 --> 01:01:25,986 I run the ship solo, baby. 1373 01:01:26,160 --> 01:01:27,640 - As usual. - ANGELA: Wow. 1374 01:01:27,814 --> 01:01:30,164 I'm practically assistant manager here. 1375 01:01:30,338 --> 01:01:31,731 Keren. Itu keren 1376 01:01:31,905 --> 01:01:34,995 Yes, that, like, is super cool. [CHUCKLES] 1377 01:01:35,169 --> 01:01:39,434 What have you done today? Just a little, um... 1378 01:01:39,608 --> 01:01:41,219 [EXCEPTION] 1379 01:01:42,568 --> 01:01:44,918 "Please let me be with you." [MOANS] 1380 01:01:45,092 --> 01:01:46,137 Uh, yes. 1381 01:01:46,311 --> 01:01:47,529 Um... [CHUCKLES ] 1382 01:01:47,704 --> 01:01:49,183 That's what we do. 1383 01:01:49,357 --> 01:01:50,968 We are doing the right thing. 1384 01:01:51,142 --> 01:01:53,579 - All day long. - Oh shit. Thinking so. 1385 01:01:53,753 --> 01:01:55,668 - You two are crazy. - We're crazy. 1386 01:01:55,842 --> 01:01:57,888 Well, speaking that, um... 1387 01:01:58,062 --> 01:02:00,542 We actually have questions we want to ask you. 1388 01:02:00,717 --> 01:02:02,109 Wait, let me guess. 1389 01:02:02,283 --> 01:02:04,372 You decided that you were finally ready to, uh , 1390 01:02:04,546 --> 01:02:07,811 hitchhike on Branana? 1391 01:02:08,594 --> 01:02:10,204 What is that? 1392 01:02:10,378 --> 01:02:12,119 You know. This is damn... 1393 01:02:13,555 --> 01:02:17,081 [STAMMERS] Monster boy who will be released. 1394 01:02:18,865 --> 01:02:23,174 Well that's how it is. Um... Now you mention it, huh. 1395 01:02:23,348 --> 01:02:25,219 Yes, maybe we do. 1396 01:02:26,481 --> 01:02:27,569 Maybe do... 1397 01:02:28,614 --> 01:02:30,007 [STAMMERS] What? 1398 01:02:30,181 --> 01:02:33,488 You know, want to go up... 1399 01:02:36,448 --> 01:02:39,799 > 1400 01:02:39,973 --> 01:02:41,148 Oh, um... Your banana. 1401 01:02:41,322 --> 01:02:43,585 [CHUCKLES] 1402 01:02:44,586 --> 01:02:47,894 - Really? - Yes Mmm-hmm. 1403 01:02:48,068 --> 01:02:50,723 We did. But we need this 1404 01:02:50,897 --> 01:02:53,552 very, very small help from you. 1405 01:02:53,726 --> 01:02:54,901 - Very small. - Very small. 1406 01:02:55,075 --> 01:02:56,337 [HIP-HOP SONG PLAYING] 1407 01:02:57,425 --> 01:02:59,558 [RAPPING] ΓÖ¬ Yes! 1408 01:02:59,732 --> 01:03:02,256 ΓÖ¬ Live buildin & apos;! 1409 01:03:02,430 --> 01:03:03,780 ΓÖ¬ TeamFromNowhere, they know who we are 1410 01:03:03,954 --> 01:03:05,912 [NOT CLEAR] 1411 01:03:06,086 --> 01:03:08,175 Γ¬¬ I get it like bumpin os the belly of a pregnant woman 1412 01:03:08,349 --> 01:03:09,786 Γ ¬ Work quickly like some crunches 1413 01:03:09,960 --> 01:03:11,875 ΓÖ¬ Somethin & apos ; funky & apos; s with what I do 1414 01:03:12,049 --> 01:03:14,616 ΓÖ¬ Yes, I'm on criticism & apos; all my dirt is on my penis 1415 01:03:14,791 --> 01:03:16,096 ΓÖ¬¬ & apos; now I'm already in nuthin & apos; 1416 01:03:16,270 --> 01:03:18,316 Γ ¬ I just ticked and entered 1417 01:03:18,490 --> 01:03:20,840 Γ ¬ Focus, focus-focus, try it git up the & apos; hood ΓÖ¬ 1418 01:03:21,014 --> 01:03:22,929 [MUSIC CONTINUES ON CAR STEREO] 1419 01:03:25,540 --> 01:03:26,715 [OFF STEREO OFF] 1420 01:03:31,372 --> 01:03:33,200 Cursed. All of you? 1421 01:03:34,245 --> 01:03:36,029 No, I'm afraid, bro. 1422 01:03:37,074 --> 01:03:38,205 Yes, me too. 1423 01:03:38,379 --> 01:03:39,554 Take a few deep breaths. 1424 01:03:40,729 --> 01:03:44,037 [SOON] 1425 01:03:48,389 --> 01:03:49,738 p> 1426 01:03:51,610 --> 01:03:52,829 [EXHALES SHAKILY] 1427 01:03:53,003 --> 01:03:53,873 Man, you are pretty good at this. 1428 01:03:54,047 --> 01:03:55,701 Well, man. 1429 01:03:55,875 --> 01:03:59,748 We are pretty good at this, we. We are a squad . 1430 01:04:01,663 --> 01:04:02,664 [GROUP] 1431 01:04:15,547 --> 01:04:16,461 Real? 1432 01:04:22,859 --> 01:04:23,947 Damn, let's go! 1433 01:04:24,121 --> 01:04:25,426 - Bullshit. - What? 1434 01:04:25,600 --> 01:04:27,211 I don't believe you. 1435 01:04:27,385 --> 01:04:28,995 You say if I give you list money... 1436 01:04:29,169 --> 01:04:30,170 We will drive your Branana. 1437 01:04:30,344 --> 01:04:31,606 > 1438 01:04:31,780 --> 01:04:33,652 Okay, you know is my dick? 1439 01:04:33,826 --> 01:04:37,003 - Yes! - Yes! Yes, we know, okay? 1440 01:04:37,177 --> 01:04:38,875 - Will you do it or not? - I mean, I will, but... 1441 01:04:39,049 --> 01:04:42,356 your methinks are full of shit. 1442 01:04:42,530 --> 01:04:45,751 Good. Well, um, what if, 1443 01:04:45,925 --> 01:04:50,103 we show our breasts now as a teaser, 1444 01:04:52,149 --> 01:04:52,976 I want to touch them. 1445 01:04:56,414 --> 01:04:58,372 [Whispering inaudible] 1446 01:05:05,075 --> 01:05:09,079 Good. You can cup one breast, above the shirt, without squeezing. 1447 01:05:10,297 --> 01:05:12,691 One breast each, or one total breast? 1448 01:05:12,865 --> 01:05:16,347 One each. But that's how arrived after we got the money. 1449 01:05:18,001 --> 01:05:19,567 I want to see you also make-out. 1450 01:05:19,741 --> 01:05:21,047 - No! - No! Friend! 1451 01:05:21,221 --> 01:05:21,743 You do it all the time in your room. 1452 01:05:21,918 --> 01:05:22,919 I hear you! 1453 01:05:23,093 --> 01:05:24,311 Okay, um... 1454 01:05:25,182 --> 01:05:26,052 Good... 1455 01:05:27,662 --> 01:05:29,795 Well, if you, um... 1456 01:05:29,969 --> 01:05:33,799 do this, very little help for us, then, 1457 01:05:33,973 --> 01:05:36,497 [SHOOT] all things what you heard... 1458 01:05:37,977 --> 01:05:39,152 You can join. 1459 01:05:43,722 --> 01:05:45,680 Good. I mean, yes... 1460 01:05:46,725 --> 01:05:47,944 is strict.
Yes. 1461 01:05:48,118 --> 01:05:50,163 Ya? Oh keren. 1462 01:05:50,337 --> 01:05:52,818 Yes, I might be able to make some settings. 1463 01:05:52,992 --> 01:05:54,124 Stay there. 1464 01:05:54,298 --> 01:05:56,517 I live. I don't want to move. 1465 01:06:07,180 --> 01:06:09,008 - I don't know us... - No, shh. 1466 01:06:18,191 --> 01:06:19,366 [DOOR DOOR] 1467 01:06:19,540 --> 01:06:21,847 Damn! Oh my God! Oh, damn it! 1468 01:06:22,021 --> 01:06:24,328 There's a robbery! This is a damn robbery! 1469 01:06:24,502 --> 01:06:25,764 God, I don't want to die! Please don't shoot me! 1470 01:06:25,938 --> 01:06:29,246 - Robbery? - Oh, damn it! Dirt! 1471 01:06:29,420 --> 01:06:31,204 Oh my God! 1472 01:06:32,075 --> 01:06:33,641 Yes. Yes sir. > Yes sir. 1473 01:06:33,815 --> 01:06:35,469 Lower it, lower it. Yes sir. Yes sir. 1474 01:06:36,296 --> 01:06:38,037 Uh... Call, yes! Yes . 1475 01:06:38,211 --> 01:06:40,866 This is an old phone. I mean, I don't even know what it is... 1476 01:06:41,040 --> 01:06:42,433 Yes, you understand. Sorry. 1477 01:06:42,607 --> 01:06:44,043 You get what you have come for. Please. 1478 01:06:44,217 --> 01:06:46,480 Money! Damn, of course. 1479 01:06:46,654 --> 01:06:49,701 I never made love doing this. This is crazy. 1480 01:06:49,875 --> 01:06:51,224 Damn list! Of course! 1481 01:06:51,398 --> 01:06:52,791 I like, did you rob & apos; me? 1482 01:06:52,965 --> 01:06:54,097 I don't even know! 1483 01:06:54,271 --> 01:06:55,228 Go ahead, move together! I get you. 1484 01:06:55,402 --> 01:06:58,014 This is real here! Um... 1485 01:06:58,188 --> 01:06:59,363 Uh, do you have a bag? 1486 01:06:59,537 --> 01:07:00,494 Do you have, like, robber bag 1487 01:07:00,668 --> 01:07:02,801 p> 1488 01:07:02,975 --> 01:07:06,370 to put cash in? 1489 01:07:06,544 --> 01:07:09,416 Just put it in foil or doggie bag, butthole! 1490 01:07:10,635 --> 01:07:12,289 - Yes sir! Oh, damn it! Good. - [MOUTHS] Dustin? 1491 01:07:12,463 --> 01:07:15,161 - Which one? - Foil, man! 1492 01:07:15,335 --> 01:07:16,510 What is this? Dustin? Ryan? 1493 01:07:16,684 --> 01:07:18,077 Dustin, you're stupid, it's clear to you! 1494 01:07:18,251 --> 01:07:19,165 Take that crap from your head! 1495 01:07:19,339 --> 01:07:20,558 so you can put that nonsense! 1496 01:07:20,732 --> 01:07:22,647 Ryan, stop that, friend! We can know that, 1497 01:07:22,821 --> 01:07:24,344 it's clear, with this Damn stupid mask! 1498 01:07:24,518 --> 01:07:27,173 Is this mine? You bastard! 1499 01:07:27,347 --> 01:07:28,783 What is this? 1500 01:07:29,958 --> 01:07:32,265 - What is this ? - Sorry friend. 1501 01:07:32,439 --> 01:07:33,919 Sorry? 1502 01:07:34,093 --> 01:07:36,226 You all tried to rob me! It's not cool! 1503 01:07:36,400 --> 01:07:38,445 Hey, you're lucky we don't call the police at you are stupid! 1504 01:07:38,619 --> 01:07:39,490 So this is yours planning to rent, huh? 1505 01:07:39,664 --> 01:07:40,752 Rob the damn shop? 1506 01:07:40,926 --> 01:07:42,754 - Rent? - What if someone sees you? 1507 01:07:42,928 --> 01:07:44,016 You realize you can be shot! 1508 01:07:44,190 --> 01:07:45,278 Man, that won't have happened. 1509 01:07:45,452 --> 01:07:46,323 Very? & apos; Because has happened 1510 01:07:46,497 --> 01:07:48,064 one fucking this week! 1511 01:07:48,238 --> 01:07:49,804 Itu berbeda, yo! Saya mencoba memulai bisnis. 1512 01:07:49,978 --> 01:07:52,068 You're trying to become a drug dealer! 1513 01:07:52,242 --> 01:07:54,548 99 percent of the drug trade is robbed at gunpoint. 1514 01:07:54,722 --> 01:07:56,289 Have you never
see Goodfellas? 1515 01:07:56,463 --> 01:07:57,725 - Punch. - Scarface. 1516 01:07:57,899 --> 01:07:59,423 - Even Boogie Nights. - What? 1517 01:07:59,597 --> 01:08:01,338 - End. - Oh, yes, yes, 1518 01:08:01,512 --> 01:08:03,383 ended up with crazy people and firecrackers. 1519 01:08:03,557 --> 01:08:05,646 Drug distribution not business, Dustin. 1520 01:08:05,820 --> 01:08:08,823 That's ridiculous and clear never changes well for you. 1521 01:08:10,260 --> 01:08:12,305 Hey, you guys do it okay here? 1522 01:08:12,479 --> 01:08:15,395 It seems like everything's not working as planned. 1523 01:08:15,569 --> 01:08:18,137 Uh, yes, we will go first and leave here 1524 01:08:18,311 --> 01:08:21,532 and, um, there is no hard feeling, right ? Yes? 1525 01:08:22,402 --> 01:08:23,882 Okay, cool. 1526 01:08:24,056 --> 01:08:26,580 You have fun. Safe, it's dangerous and... 1527 01:08:26,754 --> 01:08:27,712 [SIGHS] 1528 01:08:29,453 --> 01:08:30,671 [SIGHS] 1529 01:08:33,500 --> 01:08:34,545 Viewing... 1530 01:08:35,894 --> 01:08:37,113 Brandon, I am very sorry, like... 1531 01:08:37,287 --> 01:08:38,853 p> 1532 01:08:39,027 --> 01:08:42,030 Yes. 1533 01:08:42,205 --> 01:08:44,032 I know he is my brother, but we have nothing to do with this. 1534 01:08:48,385 --> 01:08:49,951 Is that about rent? Does he not have it? 1535 01:08:51,344 --> 01:08:52,737 Actually, um... 1536 01:08:54,608 --> 01:08:56,262 [STUTTERS] 1537 01:08:56,436 --> 01:08:57,742 - None of us. - What? I'm your roommate! 1538 01:08:57,916 --> 01:08:59,222 Why don't you say that to me? 1539 01:08:59,396 --> 01:09:00,745 Yes, that's what happened we tried to do 1540 01:09:00,919 --> 01:09:02,399 with money register. 1541 01:09:02,573 --> 01:09:04,444 It's still a good idea, by the way. 1542 01:09:04,618 --> 01:09:05,837 You say you need a bikini, don't rent money. 1543 01:09:06,011 --> 01:09:08,100 There's not enough there to cover it. 1544 01:09:08,274 --> 01:09:09,145 - I did a safe drop - [SIGH BOTH] 1545 01:09:09,319 --> 01:09:10,581 Before you enter here. 1546 01:09:10,755 --> 01:09:11,930 Dude, like what bald-butt bikini / p> 1547 01:09:12,104 --> 01:09:13,366 Do you think we will buy? 1548 01:09:13,540 --> 01:09:14,889 - Wait, safe? What's safe? - I don't know! 1549 01:09:15,063 --> 01:09:16,804 Safe there. I don't have a key. 1550 01:09:16,978 --> 01:09:18,632 Okay, okay, we can 1551 01:09:18,806 --> 01:09:20,939 take everything and open it again later 1552 01:09:21,113 --> 01:09:22,549 It's drooping! 1553 01:09:22,723 --> 01:09:24,812 None of this will happen, okay? 1554 01:09:24,986 --> 01:09:26,858 - Nobody will succeed. - Damn, man! 1555 01:09:28,425 --> 01:09:30,427 - What will you do? - I don't know. I think, 1556 01:09:30,601 --> 01:09:33,430 - find a new place to live. < br /> - Damn! 1557 01:09:33,604 --> 01:09:35,432 Can we at least fuck sandwich? I'm hungry. 1558 01:09:37,260 --> 01:09:39,175 - Show me your titties. - Brandon! 1559 01:09:39,349 --> 01:09:40,872 JESSIE: Damn you. 1560 01:09:41,046 --> 01:09:42,439 You can make a sandwich, don't make a mess. 1561 01:09:42,613 --> 01:09:43,701 - I just cleaned up there. - Titties, my ass! 1562 01:09:43,875 --> 01:09:45,093 Come on. < /p> 1563 01:09:46,704 --> 01:09:48,096 Swallow. 1564 01:09:48,271 --> 01:09:50,273 Maybe some time before we could buy more food. 1565 01:09:53,972 --> 01:09:55,756 - [CAR APPROACH] - [SQUEAL BRAKES] 1566 01:09:57,584 --> 01:10:00,065 Hey, Brandon, I think someone will come. 1567 01:10:00,239 --> 01:10:01,893 Oh, damn it! Dirt! Go, hide! 1568 01:10:02,067 --> 01:10:03,677 You have to hide, it's my boss! 1569 01:10:03,851 --> 01:10:07,246 - Now, go, go! Go away! - Dude, what is this? 1570 01:10:11,772 --> 01:10:12,860 Are you still here? 1571 01:10:13,034 --> 01:10:14,906 - BRANDON: Oh! - Oh my God! Dude 1572 01:10:15,080 --> 01:10:16,647 - What? - Look. 1573 01:10:16,821 --> 01:10:19,432 Get your little ass out of here. I will turn it off. 1574 01:10:19,606 --> 01:10:20,955 Damn it! 1575 01:10:21,129 --> 01:10:22,653 Sialan! Bajingan itu. 1576 01:10:22,827 --> 01:10:24,220 That bastard is Brandon's boss. 1577 01:10:24,394 --> 01:10:25,830 Poor Yo, Brandon. 1578 01:10:26,004 --> 01:10:27,092 I don't mind staying and closing, 1579 01:10:27,266 --> 01:10:28,789 if it's okay with you, sir. 1580 01:10:28,963 --> 01:10:30,574 The fact is, is not okay with me. 1581 01:10:30,748 --> 01:10:33,925 I have to finish some work, and I I'd rather do it yourself. 1582 01:10:35,318 --> 01:10:38,103 Good. I just finished with that floor. 1583 01:10:38,277 --> 01:10:39,887 The floor looks good. You can go. 1584 01:10:40,061 --> 01:10:42,150 - But I... [STAMMERS] - I said go. 1585 01:10:43,500 --> 01:10:44,544 Uh... 1586 01:10:44,718 --> 01:10:46,329 Yes sir. 1587 01:10:46,503 --> 01:10:49,288 You can put the broom go first, Brandon. 1588 01:10:50,724 --> 01:10:51,943 Of course. 1589 01:10:52,117 --> 01:10:54,815 Broom in the closet. 1590 01:10:55,642 --> 01:10:56,730 Cabinets broom. 1591 01:11:02,083 --> 01:11:03,346 [BOTH GASPING] 1592 01:11:03,520 --> 01:11:04,521 Dude 1593 01:11:04,695 --> 01:11:05,957 - [SHUSHES] - [GASPS] 1594 01:11:09,221 --> 01:11:11,354 - I almost having a heart attack. - Shut up. 1595 01:11:12,964 --> 01:11:15,227 - See you, sir. - Goodbye. Goodbye. 1596 01:11:15,401 --> 01:11:17,098 Just chat. Goodbye. 1597 01:11:28,414 --> 01:11:29,502 ANGELA: He only locks the door. 1598 01:11:30,416 --> 01:11:31,504 [GASPS] 1599 01:11:35,639 --> 01:11:37,641 - We are stuck here. - Friends, relax. 1600 01:11:40,208 --> 01:11:41,340 [ANGELA SIGHS] 1601 01:11:47,781 --> 01:11:48,652 Here. 1602 01:11:57,661 --> 01:11:58,705 [SIGHS] 1603 01:12:08,193 --> 01:12:09,977 What are you doing? 1604 01:12:10,151 --> 01:12:11,370 You're very stupid. 1605 01:12:12,937 --> 01:12:14,417 [CHUCKLES] 1606 01:12:15,853 --> 01:12:17,681 Dude, what time is this Brandon's shift starts? 1607 01:12:21,380 --> 01:12:23,556 Oh my God, we are very messed up. 1608 01:12:23,730 --> 01:12:25,471 [ATTRACT] 1609 01:12:25,645 --> 01:12:27,865 How long will he be here? What does he do? 1610 01:12:28,039 --> 01:12:29,432 Dude, check. 1611 01:12:40,181 --> 01:12:41,748 [GAGS] Oh, My God! 1612 01:12:42,967 --> 01:12:44,316 - Oh, my bad God! Friend! - What? 1613 01:12:47,058 --> 01:12:50,104 Look at that shit! And he calls us whores! 1614 01:12:51,889 --> 01:12:52,759 ANGELA: Oh my God! 1615 01:12:52,933 --> 01:12:53,847 Yo! 1616 01:12:54,674 --> 01:12:56,110 I always say 1617 01:12:56,284 --> 01:12:58,374 that is the judgy thing. finally become a pervert. 1618 01:12:59,462 --> 01:13:01,072 - isn't it? - [LAUGHS] Yes. 1619 01:13:01,246 --> 01:13:03,770 It's very chaotic. Do you see that crap? 1620 01:13:03,944 --> 01:13:05,206 I can't. 1621 01:13:05,381 --> 01:13:07,078 - [BOTH LAUGH] - [GROWTH GROWS] 1622 01:13:07,252 --> 01:13:09,472 [RINTIHAN] 1623 01:13:09,646 --> 01:13:11,909 Are you okay? What? 1624 01:13:12,083 --> 01:13:13,650 No, it's just cramps. I'm fine. 1625 01:13:13,824 --> 01:13:15,347 - Are you sure? - Yes. 1626 01:13:16,261 --> 01:13:17,610 [WIN] Oh, my God. 1627 01:13:18,829 --> 01:13:20,744 - Dude! - [SHUSHING] 1628 01:13:20,918 --> 01:13:23,790 - Saya baik-baik saja, oke? Tidak apa-apa. - Tidak, bung, kamu tidak baik-baik saja. 1629 01:13:23,964 --> 01:13:24,922 Sedang terjadi? Bung, apakah itu terjadi? 1630 01:13:25,096 --> 01:13:26,140 Tidak! 1631 01:13:27,968 --> 01:13:29,970 Oh, Tuhan, mungkin! Aku tidak tahu! 1632 01:13:30,144 --> 01:13:32,451 Dude, that! Sandwiches, dude! It's a sandwich! 1633 01:13:32,625 --> 01:13:34,453 Oh my God, it's a sandwich! 1634 01:13:34,627 --> 01:13:37,238 It's coming! It's coming now! 1635 01:13:37,413 --> 01:13:38,849 No, man, run to the bathroom. 1636 01:13:39,023 --> 01:13:40,590 You will succeed if you run, guys. 1637 01:13:40,764 --> 01:13:43,114 I won't succeed. I have to let it flow. 1638 01:13:43,288 --> 01:13:44,855 - No! No! - I have to let it flow . 1639 01:13:45,029 --> 01:13:46,639 I won't let you be someone who dirty your pants 1640 01:13:46,813 --> 01:13:49,163 in the broom cupboard okay? Open your buttons. 1641 01:13:49,337 --> 01:13:51,209 - No! Are you crazy? - Do it! 1642 01:13:51,383 --> 01:13:53,080 - No no No! - You must. You must. 1643 01:13:53,254 --> 01:13:54,517 ANGELA: Go away! 1644 01:13:54,691 --> 01:13:57,215 [SENTIMENTAL SONG PLAYING] 1645 01:13:57,389 --> 01:14:00,653 [SINGING] ΓÖ¬ I stand at the end of time 1646 01:14:02,133 --> 01:14:05,179 ΓÖ¬ I've gone when love is mine 1647 01:14:07,007 --> 01:14:11,098 ΓÖ¬ Caught in the world climbing uphill 1648 01:14:11,272 --> 01:14:13,623 Γ ¬ ¬ Tears are in my mind 1649 01:14:13,797 --> 01:14:16,713 ¬ No one rhymes. Oh, Mandy... 1650 01:14:16,887 --> 01:14:18,802 [DEFECATING] 1651 01:14:18,976 --> 01:14:20,804 Oh my God, it won't stop coming out. 1652 01:14:22,806 --> 01:14:24,677 - I'll throw up. - Close the door! 1653 01:14:24,851 --> 01:14:26,200 - ANGELA: [WHINES] I can't! - This will smell 1654 01:14:26,374 --> 01:14:28,115 the whole damn place! Close the door now! 1655 01:14:28,289 --> 01:14:31,684 ΓΓ¬ And you kiss me and stop me from trembling 1656 01:14:31,858 --> 01:14:36,297 ΓÖ¬ And I need you today Oh, Mandy 1657 01:14:36,472 --> 01:14:39,823 Γ¬¬ you came and you gave without taking it 1658 01:14:39,997 --> 01:14:43,435 What happened here? Hey, who there? 1659 01:14:43,609 --> 01:14:45,263 ΓÖ¬ Oh, Mandy 1660 01:14:45,437 --> 01:14:48,701 ΓA¬ You kiss me and stop me from trembling 1661 01:14:49,833 --> 01:14:55,447 ΓÖ¬ And I need you... ΓÖ¬ 1662 01:14:57,797 --> 01:14:59,538 [ENABLING] 1663 01:15:04,282 --> 01:15:05,239 Oh My God, friend. 1664 01:15:07,154 --> 01:15:09,243 I killed him. Dude, I vomited to death. 1665 01:15:10,244 --> 01:15:11,637 - Uh... - [SPITS] 1666 01:15:12,595 --> 01:15:14,422 [ANGELA GASPS] 1667 01:15:14,597 --> 01:15:15,815 No, he's fine. He just got knocked out. 1668 01:15:15,989 --> 01:15:17,077 Oh my God. 1669 01:15:17,948 --> 01:15:19,427 Oh my God . Okay, damn, 1670 01:15:19,602 --> 01:15:20,820 we have to get out of here, like, now. 1671 01:15:20,994 --> 01:15:21,908 We have to go. 1672 01:15:24,041 --> 01:15:25,912 - Damn ! Key! - Lock! Key! 1673 01:15:26,086 --> 01:15:27,740 - Damn! - I got it. 1674 01:15:29,046 --> 01:15:29,960 Body! 1675 01:15:30,743 --> 01:15:31,962 [KEYS AWING] 1676 01:15:39,752 --> 01:15:40,927 [CHUCKLES] 1677 01:15:41,101 --> 01:15:42,581 [COMPLETE THE PHONE] 1678 01:15:46,367 --> 01:15:47,455 [Whispers] Yo! 1679 01:15:48,326 --> 01:15:49,240 Dude 1680 01:15:51,590 --> 01:15:54,288 I have this feeling not his wife's titties. 1681 01:15:54,462 --> 01:15:55,986 JESSIE: No. 1682 01:15:56,160 --> 01:15:58,249 How illegal is extortion? 1683 01:16:01,078 --> 01:16:03,820 Like being , I think? 1684 01:16:06,692 --> 01:16:10,043 Okay, so I... think about when we get out of here, we have to... 1685 01:16:11,479 --> 01:16:13,612 leave town for a while to be safe . 1686 01:16:13,786 --> 01:16:14,874 Yes. 1687 01:16:15,048 --> 01:16:15,919 Like... 1688 01:16:17,224 --> 01:16:19,662 - tonight? Yes. - Yes To be safe . 1689 01:16:20,488 --> 01:16:21,402 What do you think? 1690 01:16:22,665 --> 01:16:23,840 Oh, I think, um... 1691 01:16:26,973 --> 01:16:28,148 I think faster, better. 1692 01:16:30,150 --> 01:16:31,412 Come on! 1693 01:16:34,720 --> 01:16:35,591 This one. 1694 01:16:41,118 --> 01:16:42,162 [GASPS] 1695 01:16:43,816 --> 01:16:44,904 JESSIE: Give the bag. 1696 01:16:45,078 --> 01:16:46,993 Good. Here. 1697 01:16:53,521 --> 01:16:55,654 [PANTING] 1698 01:16:58,309 --> 01:16:59,353 This one. 1699 01:17:00,137 --> 01:17:02,052 Okay, close, close. 1700 01:17:10,582 --> 01:17:12,976 [ TRY SONG PLAYING] 1701 01:17:13,150 --> 01:17:14,978 [LION] ΓÖ¬Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1702 01:17:15,152 --> 01:17:16,762 [GIRLS YELPING] 1703 01:17:16,936 --> 01:17:18,590 ΓΓ¬ When the lights go out 1704 01:17:18,764 --> 01:17:20,287 [LAUGH] 1705 01:17:20,461 --> 01:17:23,508 ¬ ¬ And you pull me closer 1706 01:17:23,682 --> 01:17:24,901 Γ ¬ You made me 1707 01:17:25,075 --> 01:17:28,426 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1708 01:17:28,600 --> 01:17:30,689 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh 1709 01:17:30,863 --> 01:17:34,214 Saat¬ When lights go out 1710 01:17:34,388 --> 01:17:38,131 ΓΓ ¬ My world explodes 1711 01:17:40,656 --> 01:17:42,527 ¬ ¬ Drag me, drag me 1712 01:17:42,701 --> 01:17:46,662 ΓÖ¬ Have my heart between your fingers 1713 01:17:47,924 --> 01:17:49,882 ΓÖ¬ I persevered, survived 1714 01:17:50,056 --> 01:17:54,017 Γ ¬; apos; Because it's hard watching you leave sick 1715 01:17:55,453 --> 01:17:58,761 ΓÖ¬ And at this time 1716 01:17:58,935 --> 01:18:02,242 ¬ ¬ We are all together 1717 01:18:02,416 --> 01:18:05,419 ¬ ¬ Take care of the wind 1718 01:18:05,593 --> 01:18:08,988 ΓÖ¬ And then the lights start to shine 1719 01:18:09,162 --> 01:18:11,948 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1720 01:18:12,122 --> 01:18:14,080 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh 1721 01:18:14,254 --> 01:18:17,649 ΓΓ¬ When the lights go out 1722 01:18:17,823 --> 01:18:21,348 ¬ ¬ And you draw me closer 1723 01:18:21,522 --> 01:18:22,915 Γ ¬ You make me... 1724 01:18:23,089 --> 01:18:24,134 [GASPS] 1725 01:18:25,613 --> 01:18:27,354 Oh, my God, friend! 1726 01:18:27,528 --> 01:18:28,791 I've never seen this much money in my entire life. 1727 01:18:28,965 --> 01:18:29,966 Neither do I. 1728 01:18:32,359 --> 01:18:35,406 ΓÖ¬ World I explode ΓÖ¬ 1729 01:18:51,335 --> 01:18:52,510 Mmm , I think we have enough money 1730 01:18:52,684 --> 01:18:54,077 to cover all rent for this month. 1731 01:18:55,382 --> 01:18:56,906 Yes I think so. 1732 01:18:58,168 --> 01:19:00,083 - More than enough. - [CHUCKLES] 1733 01:19:03,434 --> 01:19:04,783 Dustin will be weird when he wakes up 1734 01:19:04,957 --> 01:19:06,306 and realizes we are leaving. 1735 01:19:07,699 --> 01:19:10,746 That's right . He is, but... 1736 01:19:12,225 --> 01:19:14,140 He will be calm when he sees all the money. 1737 01:19:17,143 --> 01:19:18,928 I think I will leave him a note or something, 1738 01:19:19,102 --> 01:19:20,103 tell him where we are going. 1739 01:19:22,670 --> 01:19:23,715 Oh my God. 1740 01:19:24,672 --> 01:19:25,848 Where are we will go? 1741 01:19:26,022 --> 01:19:27,197 [CHUCKLES] 1742 01:19:28,154 --> 01:19:29,503 Anywhere we want. 1743 01:19:31,941 --> 01:19:33,594 What about Florida? 1744 01:19:34,900 --> 01:19:36,641 Or not,
01:19:39,078 - Oh, God, yes. - Yes? 1746 01:19:39,252 --> 01:19:41,994 I always want to go to California. 1747 01:19:42,168 --> 01:19:44,780 Like, look at all the mountains and the surfers. 1748 01:19:44,954 --> 01:19:46,738 - Beach of Venice. - Oh! 1749 01:19:46,912 --> 01:19:49,045 Venice Beach sounds really cool. 1750 01:19:49,219 --> 01:19:50,176 > 1751 01:19:52,570 --> 01:19:54,050 Mmm 1752 01:19:55,442 --> 01:19:57,488 I won't want to go back. 1753 01:19:57,662 --> 01:19:58,924 We can get rooms to rent. 1754 01:19:59,098 --> 01:20:01,057 We have so much money, 1755 01:20:01,231 --> 01:20:02,841 no one will care we are underage. 1756 01:20:03,015 --> 01:20:05,191 work in one of those cute small shops by the beach. 1757 01:20:05,365 --> 01:20:07,280 Mmm-hmm. 1758 01:20:08,673 --> 01:20:10,893 - I will buy a surfboard... - Mmm. 1759 01:20:11,067 --> 01:20:12,633 And bikinis, the first day. 1760 01:20:13,809 --> 01:20:15,288 Yes. 1761 01:20:15,462 --> 01:20:18,378 And I don't know, we can go out for eat 1762 01:20:18,552 --> 01:20:20,032 on, like, a very good restaurant. 1763 01:20:20,641 --> 01:20:21,991 Mmm-hmm. 1764 01:20:22,165 --> 01:20:23,731 Like something facing the water. 1765 01:20:23,906 --> 01:20:26,952 [Panting] Yes. Oh 1766 01:20:27,126 --> 01:20:30,782 And we can, like, spend night on the beach, 1767 01:20:32,044 --> 01:20:33,916 see stars star... 1768 01:20:35,265 --> 01:20:37,180 listen to the waves. 1769 01:20:39,835 --> 01:20:41,706 - And dolphins. - Mmm. 1770 01:20:41,880 --> 01:20:44,013 Ange, let's see real dolphins. 1771 01:20:44,187 --> 01:20:46,015 We are not only going to see dolphins, 1772 01:20:46,189 --> 01:20:49,714 we will swim with them in the ocean every day. 1773 01:20:49,888 --> 01:20:52,151 We will pretty much be a dolphin. 1774 01:20:52,325 --> 01:20:53,457 [LAUGH] 1775 01:20:56,590 --> 01:20:58,114 I'm very happy. 1776 01:20:58,288 --> 01:20:59,637 Mmm 1777 01:20:59,811 --> 01:21:01,595 Dolphies, bung. 1778 01:21:01,769 --> 01:21:03,119 Dolphies. 1779 01:21:09,560 --> 01:21:10,778 [CHUCKLES] 1780 01:21:21,267 --> 01:21:23,443 [SONG CONTINUES] 1781 01:21:27,491 --> 01:21:30,668 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1782 01:21:30,842 --> 01:21:32,888 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh 1783 01:21:33,062 --> 01:21:36,369 ΓΓ¬ When the lights go out 1784 01:21:36,543 --> 01:21:39,982 Γ ¬ And you pull me closer p> 1785 01:21:40,156 --> 01:21:41,853 ¬ ¬ You made me 1786 01:21:42,027 --> 01:21:45,378 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1787 01:21:45,552 --> 01:21:47,337 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh 1788 01:21:47,511 --> 01:21:51,080 ΓΓ¬ When the lights go out 1789 01:21:51,254 --> 01:21:54,910 ΓΓ¬ My world explodes 1790 01:21:57,564 --> 01:21:59,262 Γ ¬ Drag me, drag me 1791 01:21:59,436 --> 01:22:04,484 ΓÖ¬ Have my heart on between your fingers 1792 01:22:04,658 --> 01:22:07,748 ΓÖ¬ I hold on, holding on because it's hard 1793 01:22:07,923 --> 01:22:10,969 Γ Observe you leave sick 1794 01:22:12,231 --> 01:22:14,930 ΓÖ¬ And at this time 1795 01:22:15,887 --> 01:22:19,108 ¬ ¬ We are all together 1796 01:22:19,282 --> 01:22:22,198 ¬ ¬ Take care of the wind 1797 01:22:22,372 --> 01:22:25,418 p> 1798 01:22:25,592 --> 01:22:28,726 ΓÖ¬ And then the lights start to glow 1799 01:22:28,900 --> 01:22:31,033 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1800 01:22:31,207 --> 01:22:34,340 ¬Ö¬Oh, ooh, ooh 1801 01:22:34,514 --> 01:22:38,083 ΓΓ¬ When you turn the lights off 1802 01:22:38,257 --> 01:22:39,737 ¬ ¬ And you draw me closer 1803 01:22:39,911 --> 01:22:43,045 Γ ¬ You make me 1804 01:22:43,219 --> 01:22:45,351 ¬Ö¬Oh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 1805 01:22:45,525 --> 01:22:48,920 ΓÖ¬Oh, ooh, ooh 1806 01:22:49,094 --> 01:22:52,315 ΓΓ¬ When the lights go out 1807 01:23:22,301 --> 01:23:26,175 ΓΓ¬ My world explodes 1808 01:23:26,349 --> 01:23:29,743 ΓA¬ Continue the words I say 1809 01:23:29,917 --> 01:23:34,748 ΓΓ ¬ Notice they push you away, go, go 1810 01:23:36,750 --> 01:23:40,537 ΓÖ¬ And through all my mistakes 1811 01:23:40,711 --> 01:23:44,062 ΓÖ¬ And the plans we make 1812 01:23:44,236 --> 01:23:48,110 Γ ¬ ¬ I will also remember 1813 01:23:49,676 --> 01:23:51,722 ¬ You are like a tree, right? 1814 01:23:53,332 --> 01:23:56,509 Γ ¬ You let the wind blow through you 1815 01:23:56,683 --> 01:24:00,078 ¬ ¬ You are like a tree, right? 1816 01:24:00,252 --> 01:24:02,472 ¬ ¬ You let the wind blow through you 1817 01:24:04,039 --> 01:24:06,084 ¬ ¬ You are like a tree, right? 1818 01:24:07,564 --> 01:24:10,654 Γ ¬ You let the wind blow through you 1819 01:24:10,828 --> 01:24:13,526 ¬ You are like a tree, right? 1820 01:24:16,703 --> 01:24:18,879 > You are like a tree, right? 1821 01:24:20,359 --> 01:24:23,536 ¬ ¬ You let the wind blow through you 1822 01:24:23,710 --> 01:24:26,061 ¬ You are like a tree, right? 1823 01:24:27,540 --> 01:24:30,804 ¬ ¬ You let the wind blow through you 1824 01:24:30,978 --> 01:24:33,198 ¬ You are like a tree, right? 1825 01:24:34,678 --> 01:24:36,810 ¬ ¬ You let the wind blow through you 1826 01:24:38,638 --> 01:24:42,033 Γ ¬ ¬ I will also remember Γ ¬ 1827 01:24:42,207 --> 01:24:43,817 [SONG ENDS] 1828 01:24:46,037 --> 01:24:48,126 [TRY SONG PLAYING] 1829 01:24:53,740 --> 01:24:57,092 [SINGING] ΓÖ¬ I got a reputation to be upheld 1830 01:24:57,266 --> 01:25:01,748 ¬ ¬ I can't help it, can only let it go 1831 01:25:01,922 --> 01:25:03,185 ΓÖ¬ Select, select, select 1832 01:25:03,359 --> 01:25:04,621 Γ ¬ ¬ Take it, take it 1833 01:25:04,795 --> 01:25:07,624 Γ ¬ You know that it's not necessary 1834 01:25:07,798 --> 01:25:09,495 ΓΓ¬ Keep it down, take care now 1835 01:25:09,669 --> 01:25:12,368 ΓÖ¬ They hate our voice
when they bring 1836 01:25:12,542 --> 01:25:16,415 ΓÖ¬ you have a reputation to be upheld 1837 01:25:16,589 --> 01:25:19,679 ¬â € What is the closest emotion? 1838 01:25:20,680 --> 01:25:22,291 ΓÖ¬ I want to explode 1839 01:25:22,465 --> 01:25:25,294 Γ ¬ Take it, take it, yes 1840 01:25:25,468 --> 01:25:27,165 ΓÖ¬ I want to explode 1841 01:25:27,339 --> 01:25:29,994 > 1842 01:25:30,168 --> 01:25:31,865 Γ ¬ Take it, take it, yes 1843 01:25:32,039 --> 01:25:34,868 ΓÖ¬ I want to explode 1844 01:25:35,042 --> 01:25:36,609 Γ ¬ Take it, take it, yes 1845 01:25:38,655 --> 01:25:41,266 ΓÖ¬ I want to explode 1846 01:25:41,440 --> 01:25:43,877 ΓÖ¬ Oh! 1847 01:25:44,051 --> 01:25:46,228 ΓΓ ¬ Right when I was changing direction 1848 01:25:46,402 --> 01:25:48,621 ¬ ¬ Lemme settled, so I ask you 1849 01:25:48,795 --> 01:25:51,146 Γ ¬ Girl, how do you feel? Don't lie 1850 01:25:51,320 --> 01:25:53,278 ΓÖ¬ Can I make it real? Don't lie 1851 01:25:53,452 --> 01:25:55,759 ΓÖ¬ Have a reputation to be upheld 1852 01:25:55,933 --> 01:25:58,153 Γ ¬ I think you should know I think you should know 1853 01:26:00,198 --> 01:26:04,507 Γ ¬ They say you have a reputation to be upheld 1854 01:26:04,681 --> 01:26:08,554 ¬â¬ What is the closest emotion? 1855 01:26:08,728 --> 01:26:10,426 ΓÖ¬ I want to explode 1856 01:26:10,600 --> 01:26:13,342 Γ ¬ Take it, take it, yes 1857 01:26:13,516 --> 01:26:15,082 ΓÖ¬ I want to explode 1858 01:26:15,257 --> 01:26:18,216 Γ ¬ Take it, take it, yes 1859 01:26:18,390 --> 01:26:20,000 ΓÖ¬ I want to explode 1860 01:26:20,175 --> 01:26:22,960 Γ ¬ Take it, take it, yes 1861 01:26:23,134 --> 01:26:25,005 ΓÖ¬ I want to explode 1862 01:26:27,007 --> 01:26:28,879 ΓÖ¬ Oh!