1 00:03:25,500 --> 00:03:27,186 Yeah? 2 00:03:29,503 --> 00:03:31,275 Alright. 3 00:03:31,337 --> 00:03:32,609 OK. 4 00:04:16,761 --> 00:04:18,865 Jay. G'day, Robbo. 5 00:04:22,765 --> 00:04:24,412 What's the story? 6 00:04:24,475 --> 00:04:27,750 The truckie pulled up to check his trailers, 7 00:04:27,814 --> 00:04:31,127 heard a wild dog growling from under the bridge, 8 00:04:31,189 --> 00:04:33,506 smelt something rotten. 9 00:04:33,570 --> 00:04:35,383 How did he know it was a wild dog? 10 00:04:37,237 --> 00:04:39,720 Guess he just knows the difference, I suppose. 11 00:04:39,782 --> 00:04:43,767 You know, between a wild dog and a wild kind of normal dog. 12 00:04:46,330 --> 00:04:48,397 You let Macka talk to the truckie? 13 00:04:55,174 --> 00:04:57,988 Guess he just let himself, mate. 14 00:05:28,080 --> 00:05:29,602 Are these your footprints? 15 00:05:29,666 --> 00:05:31,522 Yeah, I guess they are. 16 00:05:33,545 --> 00:05:36,193 The other ones there belong to the truck driver. 17 00:05:36,256 --> 00:05:38,822 Why isn't this crime scene locked off? 18 00:05:38,885 --> 00:05:41,615 I didn't think we'd worry about it out here, Jay. 19 00:05:41,678 --> 00:05:43,787 It's the middle of nowhere. 20 00:05:45,430 --> 00:05:46,869 You know her? 21 00:05:46,936 --> 00:05:49,292 Yeah. 22 00:05:49,355 --> 00:05:51,586 She's a local girl. 23 00:05:53,565 --> 00:05:56,466 I'll send a car out, then. No. 24 00:05:57,777 --> 00:05:59,425 I better do it myself. 25 00:06:13,918 --> 00:06:15,608 How's it going, Jim? 26 00:06:15,672 --> 00:06:19,902 Nice to see you back, Detective. 27 00:06:28,016 --> 00:06:31,497 Laceration to the throat consistent with a knife wound, 28 00:06:31,561 --> 00:06:34,127 capable of causing death. 29 00:06:34,191 --> 00:06:39,632 Time of death, 48, 72 hours ago. 30 00:06:39,695 --> 00:06:42,885 Probably wasn't here. 31 00:06:46,076 --> 00:06:48,643 Few post-trauma wounds around the upper arm. 32 00:06:48,704 --> 00:06:52,062 Probably K9 in origin. 33 00:06:52,124 --> 00:06:53,314 Yeah. 34 00:06:53,377 --> 00:06:55,815 Truckie said he saw a dog growling in here. 35 00:06:55,877 --> 00:06:58,026 Big bastard, was he? 36 00:06:58,087 --> 00:07:00,027 The dog, I mean. 37 00:07:02,177 --> 00:07:04,159 I don't know. He didn't see it. 38 00:07:04,220 --> 00:07:06,619 But he said it was a wild one. 39 00:07:06,681 --> 00:07:09,456 How did he know it was a wild dog, Jay? 40 00:07:13,439 --> 00:07:17,755 I was reading about wild dogs. 41 00:07:17,818 --> 00:07:20,217 They were terrorising a town in Russia 42 00:07:20,279 --> 00:07:21,926 or some place. 43 00:07:21,988 --> 00:07:24,176 People were too scared to go out at night. 44 00:07:25,281 --> 00:07:29,141 Get this, the dogs had learnt to travel on the subway. 45 00:07:29,204 --> 00:07:33,605 They'd take the late-night trains into the city and scavenge for food 46 00:07:33,665 --> 00:07:36,566 and take the early morning train back out. 47 00:07:36,629 --> 00:07:40,360 Can you believe that? Dogs taking trains. 48 00:07:42,133 --> 00:07:45,658 It's a crazy world, getting crazier. 49 00:07:51,227 --> 00:07:52,916 What have you got there, Jim? 50 00:07:52,979 --> 00:07:56,586 A wild grass seed. 51 00:07:59,943 --> 00:08:01,926 Oh, look at that. 52 00:08:01,987 --> 00:08:05,552 Last moments of life. 53 00:08:09,202 --> 00:08:11,267 It's a picture, ain't it? 54 00:08:18,044 --> 00:08:20,316 That's basically when I found the body. 55 00:08:20,380 --> 00:08:22,194 Thanks for calling it in. Cheers. 56 00:08:32,017 --> 00:08:33,497 Jay. Sarge. 57 00:08:36,647 --> 00:08:38,626 Bit early for ice-cream. 58 00:08:40,067 --> 00:08:41,924 Nice welcome home for you. 59 00:08:41,986 --> 00:08:46,596 Hope they taught you something down there in the big smoke. 60 00:08:47,700 --> 00:08:49,347 Who is she? 61 00:08:50,994 --> 00:08:52,392 Her name's Julie Mason. 62 00:08:53,955 --> 00:08:55,937 I haven't seen her in a while. 63 00:08:58,960 --> 00:09:02,654 Sarge, you know I've had nothing like this. 64 00:09:04,257 --> 00:09:05,823 I know, Jay. 65 00:09:05,886 --> 00:09:09,912 But sooner or later you're going to get it. 66 00:09:09,973 --> 00:09:11,994 I guess today's your lucky day. 67 00:09:13,808 --> 00:09:15,957 So what can you give me? 68 00:09:17,269 --> 00:09:21,211 I've got every spare wheel in the drug squad or the theft squad. 69 00:09:21,275 --> 00:09:25,426 Frank's leaving tomorrow. Don't forget his dinner's tonight. 70 00:09:27,365 --> 00:09:30,472 You're just going to have to ride bareback for a while. 71 00:09:30,536 --> 00:09:33,141 There's too much other shit going down. 72 00:09:34,747 --> 00:09:37,269 Things have changed since you've been away. 73 00:09:38,210 --> 00:09:42,818 Sarge, we got a young girl stuffed under the highway. 74 00:09:46,176 --> 00:09:47,741 I know. 75 00:09:47,803 --> 00:09:50,036 I know, Jay. 76 00:09:53,184 --> 00:09:55,999 Just see what you can come up with. OK? 77 00:10:01,607 --> 00:10:04,255 This feeling, which is very similar. But... 78 00:10:04,317 --> 00:10:05,633 Hang on. 79 00:10:05,697 --> 00:10:08,885 Jay. Jay. You got something for me? 80 00:10:08,946 --> 00:10:11,389 Have you got something? I got no comment. 81 00:10:11,453 --> 00:10:12,682 Come on, mate. 82 00:10:12,743 --> 00:10:15,143 Was she a local girl? Come on, Macka. 83 00:10:15,207 --> 00:10:17,727 Come on, Jay, this is your first big case. 84 00:10:19,249 --> 00:10:21,858 You'll be surprised how much I can help you out. 85 00:10:21,922 --> 00:10:25,196 We'll see what happens, if I need your help I'll let you know. 86 00:10:25,258 --> 00:10:28,241 Just off the record. Off the record. Something. 87 00:10:28,302 --> 00:10:29,614 Thanks, Macka. 88 00:10:29,679 --> 00:10:32,829 Come on, mate. I need something. 89 00:10:32,888 --> 00:10:35,038 What time did you find her? 90 00:10:35,100 --> 00:10:36,457 No comment, Macka. 91 00:11:04,753 --> 00:11:07,446 Ashley. You there? 92 00:11:43,878 --> 00:11:45,609 Yeah, what? 93 00:12:02,814 --> 00:12:04,379 It's Julie. 94 00:12:08,738 --> 00:12:11,012 She was found dead this morning. 95 00:12:17,413 --> 00:12:20,563 True? Yeah. 96 00:12:22,377 --> 00:12:23,941 I'm sorry. 97 00:12:26,128 --> 00:12:29,904 She was found under the highway, out of town. 98 00:12:31,676 --> 00:12:33,490 She's been there a few days. 99 00:12:38,767 --> 00:12:41,458 You know if anyone wanted to hurt Julie? 100 00:12:41,520 --> 00:12:47,673 I don't know much about what she was up to these days. 101 00:12:50,487 --> 00:12:52,803 When was the last time you saw her? 102 00:12:57,452 --> 00:12:59,976 I don't remember what day it was now. 103 00:13:03,709 --> 00:13:05,523 Ashley. 104 00:13:05,586 --> 00:13:10,738 Did Julie wear any jewellery? 105 00:13:16,808 --> 00:13:19,329 She had a silver necklace 106 00:13:19,392 --> 00:13:21,709 with her name on it. 107 00:13:24,730 --> 00:13:26,795 Gave it to her when she was little. 108 00:13:29,610 --> 00:13:31,173 Did Julie have a phone? 109 00:13:33,950 --> 00:13:35,804 Like that one. 110 00:13:35,867 --> 00:13:39,266 Like this one. You sure? 111 00:13:46,420 --> 00:13:49,318 I need a drink or something. 112 00:14:00,600 --> 00:14:02,915 Rightio. 69. 113 00:14:02,979 --> 00:14:05,750 6, 9, 20. Number 4. 114 00:14:05,813 --> 00:14:09,046 45, 4, 5, 54. 115 00:14:09,110 --> 00:14:12,382 5, 4, 79, 7, 9, 70. 116 00:14:12,445 --> 00:14:14,385 7, 0, number 9. 117 00:14:14,448 --> 00:14:18,139 24, 2, 4, 75, 7, 5, 37. 118 00:14:18,199 --> 00:14:20,433 Hey, nephew. 119 00:14:20,495 --> 00:14:21,891 Hey, old boy. 120 00:14:22,873 --> 00:14:25,147 I still see you're dying your hair. 121 00:14:26,458 --> 00:14:27,858 How's it going? 122 00:14:27,917 --> 00:14:31,361 No good. Them kids, they busted me out again. 123 00:14:33,675 --> 00:14:35,991 How's the neighbourhood. 124 00:14:36,054 --> 00:14:38,618 She's pretty wild these days, nephew. 125 00:14:38,680 --> 00:14:41,371 Lots of drugs and shit going on. 126 00:14:41,432 --> 00:14:45,083 A new drug lab started up out of town. 127 00:14:45,144 --> 00:14:48,836 There's more than enough people walking around on the gear, 128 00:14:48,901 --> 00:14:50,339 going schizo. 129 00:14:50,401 --> 00:14:52,591 You know Julie Mason 130 00:14:52,654 --> 00:14:54,175 who belongs to Ashley? 131 00:14:54,240 --> 00:14:55,969 Yeah, I know her. 132 00:15:03,246 --> 00:15:05,060 What do you know about her? 133 00:15:10,505 --> 00:15:12,820 So what's going on? 134 00:15:15,717 --> 00:15:17,032 I'm not too sure. 135 00:15:18,678 --> 00:15:21,787 Julie's into a bit of shit. 136 00:15:21,849 --> 00:15:23,705 Mostly drugs. 137 00:15:23,769 --> 00:15:26,917 I know she owes a lot of fellas money. 138 00:15:26,980 --> 00:15:30,795 People say she's been going out with truckies. 139 00:15:33,904 --> 00:15:38,139 What do you mean? Having sex with them for money. 140 00:15:38,199 --> 00:15:40,765 Trucks pick them up just out of town. 141 00:15:40,827 --> 00:15:44,602 They usually take them up out there and park near the big antenna. 142 00:15:46,666 --> 00:15:48,939 What about her friends? She got a few. 143 00:15:49,001 --> 00:15:54,154 I seen her getting around with that Tarni Williams. 144 00:15:54,216 --> 00:15:56,988 She lives in your old street. 145 00:15:57,052 --> 00:16:01,243 It's a green-roof house across from the red-roof house. 146 00:16:01,306 --> 00:16:03,162 Right next to the park. 147 00:16:04,726 --> 00:16:06,708 Thanks, old boy. 148 00:16:08,020 --> 00:16:09,669 Hey, you watch your back. 149 00:16:11,690 --> 00:16:14,008 Time to get my money back, hey. 150 00:16:16,112 --> 00:16:17,511 Hey, you kids. 151 00:17:03,117 --> 00:17:04,808 Hey, cuz. 152 00:17:04,871 --> 00:17:06,267 Your parents home? 153 00:17:08,708 --> 00:17:10,521 What about Tarni? 154 00:17:10,585 --> 00:17:11,981 Is she home? 155 00:17:15,089 --> 00:17:17,070 Tarni, someone's here for you. 156 00:17:21,638 --> 00:17:23,410 What? 157 00:17:23,471 --> 00:17:26,453 I just want to ask you a few questions. 158 00:17:26,517 --> 00:17:27,872 About what? 159 00:17:29,563 --> 00:17:31,042 About Julie Mason. 160 00:17:31,107 --> 00:17:33,586 I got nothing to say. 161 00:17:33,649 --> 00:17:35,172 Tarni. 162 00:17:48,249 --> 00:17:51,103 - That bad? - Is it something I said? 163 00:17:53,086 --> 00:17:55,483 I'd just like to start by saying, Frank, 164 00:17:55,546 --> 00:17:56,819 you're a real one. 165 00:17:56,882 --> 00:17:59,196 Thanks. 166 00:17:59,258 --> 00:18:01,616 Scarce as rock on horse shit. 167 00:18:03,390 --> 00:18:05,243 Seriously, it's been a long time. 168 00:18:05,307 --> 00:18:08,872 I reckon the drug squad's going to be lost without you. Johnno? 169 00:18:08,935 --> 00:18:11,626 Speak for yourself, Sarge. 170 00:18:16,943 --> 00:18:19,134 It's going to be hard to replace you. 171 00:18:19,194 --> 00:18:21,259 It's hard to replace anyone out here. 172 00:18:21,322 --> 00:18:25,055 As you know, this joint was robbed five times last month 173 00:18:25,118 --> 00:18:26,557 by the same teenage kid. 174 00:18:26,620 --> 00:18:31,188 And just last week a junkie held a knife to a woman's throat 175 00:18:31,251 --> 00:18:33,355 just across the road from here. 176 00:18:33,417 --> 00:18:37,524 And let us never forget poor young constable Bobby Rogers 177 00:18:37,589 --> 00:18:40,113 who died last year in the line of duty. 178 00:18:40,175 --> 00:18:42,992 God bless his soul and family. Here, here. 179 00:18:43,056 --> 00:18:47,746 Jesus, maybe we should all shoot through while we still can. 180 00:18:51,394 --> 00:18:55,713 But for some of us, it's the only home we know. 181 00:18:55,774 --> 00:19:01,717 And we gotta stop the rot, and protect our way of life. 182 00:19:03,573 --> 00:19:06,598 We hope you think of us when you're sinking cold ones 183 00:19:06,661 --> 00:19:08,766 on that tropical isle. 184 00:19:08,828 --> 00:19:10,102 Raise your glasses. 185 00:19:10,167 --> 00:19:14,814 Let's drink a toast to... what's your name again? 186 00:19:14,876 --> 00:19:17,984 - Frank and Joyce. To Frank and Joyce. - Frank and Joyce. 187 00:19:20,467 --> 00:19:21,989 Happy trails. 188 00:19:22,052 --> 00:19:23,533 Good on you, Frank. 189 00:21:16,208 --> 00:21:18,940 How's it going? 190 00:21:19,003 --> 00:21:20,817 Not bad. 191 00:21:23,006 --> 00:21:25,323 You here about that girl, are you? 192 00:21:25,385 --> 00:21:27,114 Yeah. That's right. 193 00:21:29,472 --> 00:21:32,704 I tell you now I don't know nothing about it. 194 00:21:32,767 --> 00:21:36,123 That might be true but I still need to ask you a few questions. 195 00:21:36,188 --> 00:21:38,126 Yeah, well, 196 00:21:38,189 --> 00:21:40,502 I got a herd of cattle here I gotta dredge. 197 00:21:40,566 --> 00:21:42,506 Won't get done by itself. 198 00:21:42,569 --> 00:21:44,923 I understand, mister... 199 00:21:44,987 --> 00:21:47,261 Bailey. Sam Bailey. 200 00:21:49,242 --> 00:21:52,974 Mr. Bailey, do you remember seeing any cars stopping down the highway 201 00:21:53,036 --> 00:21:54,726 on Friday or Saturday night? 202 00:21:54,789 --> 00:21:57,478 There's always someone stopping there. 203 00:21:57,540 --> 00:22:00,023 Mostly truckies checking their load, I guess. 204 00:22:00,086 --> 00:22:03,236 What about last Friday or Saturday night? 205 00:22:04,672 --> 00:22:06,110 Might have been. 206 00:22:06,174 --> 00:22:07,866 I don't recall any details. 207 00:22:07,928 --> 00:22:10,285 Like I said, I don't know nothing about it. 208 00:22:10,345 --> 00:22:12,745 Normally in bed by 9:00, I'm up at sparrow's. 209 00:22:12,807 --> 00:22:16,042 Do you remember seeing anything strange out here lately? 210 00:22:16,103 --> 00:22:21,418 Well, few of these wild dogs running around everywhere. 211 00:22:21,483 --> 00:22:25,467 Killed two of my young calves last week. 212 00:22:27,739 --> 00:22:32,889 Only other thing strange is these young hoodlums come out from town, 213 00:22:32,953 --> 00:22:35,225 trying to steal everything I own. 214 00:22:35,290 --> 00:22:41,315 I got signs, guard dogs, bloody car alarms, 215 00:22:41,378 --> 00:22:45,028 don't stop that little bloke's hands getting on something. 216 00:23:05,817 --> 00:23:07,300 Are you a real copper 217 00:23:07,363 --> 00:23:10,801 or one of them black trackers who turns on his own type? 218 00:23:19,290 --> 00:23:20,688 No disrespect intended. 219 00:23:27,301 --> 00:23:29,614 How much land you got here, Mr. Bailey? 220 00:23:31,094 --> 00:23:33,035 Far as you can see. 221 00:23:35,099 --> 00:23:37,417 That's a lot of dirt. 222 00:23:39,229 --> 00:23:41,334 Yeah, I guess. 223 00:23:43,399 --> 00:23:47,048 Your children will have a pretty good future then, won't they? 224 00:23:48,402 --> 00:23:50,261 You're a lucky man. 225 00:23:52,325 --> 00:23:54,763 You know your way back to town, don't you? 226 00:24:25,025 --> 00:24:27,380 Got a smile on him like a shot fox. 227 00:24:27,443 --> 00:24:30,676 Johnno. Jay boy. 228 00:24:33,742 --> 00:24:36,182 I'm going to have to get back to you, Jack. 229 00:24:36,245 --> 00:24:38,809 I will, but later. 230 00:24:38,871 --> 00:24:40,645 Oo-roo. 231 00:24:41,583 --> 00:24:43,854 What? What do you know 232 00:24:43,918 --> 00:24:47,236 about young girls prostituting to truckies on the highway? 233 00:24:47,297 --> 00:24:49,361 Come on, Jay. 234 00:24:49,423 --> 00:24:51,073 It's only rumours. 235 00:24:51,134 --> 00:24:54,031 Nothing's ever been officially reported. 236 00:24:54,096 --> 00:24:57,076 Well, I want to put a sting on the truck drivers. 237 00:24:57,141 --> 00:24:59,246 We'll put a young girl out on the highway 238 00:24:59,308 --> 00:25:00,914 and get a pool of suspects. 239 00:25:00,977 --> 00:25:03,459 Where am I going to get the men for that? 240 00:25:05,566 --> 00:25:08,341 What makes you think you're looking for a truckie? 241 00:25:08,402 --> 00:25:11,801 Come on, Sarge. This shit has to be cleaned up anyway. 242 00:25:13,572 --> 00:25:15,472 One war at a time, Jay. 243 00:25:15,534 --> 00:25:17,475 It's all we can afford. 244 00:25:20,164 --> 00:25:21,561 I'll tell you what. 245 00:25:21,625 --> 00:25:26,858 I'll put in a request for a reward for information. 246 00:25:26,921 --> 00:25:28,109 A reward. 247 00:25:28,171 --> 00:25:30,029 Jesus, Sarge. 248 00:25:31,424 --> 00:25:33,196 That's the best I can do. 249 00:25:35,014 --> 00:25:38,079 Jay, got Jim on line one for you. 250 00:25:53,031 --> 00:25:57,640 Approximate time of death occurred sometime last Friday night. 251 00:25:57,702 --> 00:26:01,768 Cause of death is definitely from the laceration across the trachea, 252 00:26:01,830 --> 00:26:06,147 probably from a, say, 20cm-knife with a serrated edge. 253 00:26:06,209 --> 00:26:07,690 Like a hunting knife. 254 00:26:07,753 --> 00:26:10,443 Yeah. But not a cheap one. 255 00:26:10,507 --> 00:26:12,573 High quality. Very sharp. 256 00:26:12,634 --> 00:26:15,740 And the bite marks are definitely from a dog. 257 00:26:15,802 --> 00:26:17,075 A bloody big one. 258 00:26:17,138 --> 00:26:19,159 You got any fibres? 259 00:26:19,222 --> 00:26:20,787 Hang on a sec. Yeah. 260 00:26:20,851 --> 00:26:24,039 Yeah. Light brown fibre 261 00:26:24,104 --> 00:26:26,628 was found in one of the girl's fingernails. 262 00:26:26,689 --> 00:26:28,419 It's been sent away for analysis. 263 00:26:28,484 --> 00:26:29,714 What's it look like? 264 00:26:29,776 --> 00:26:32,505 I really couldn't say, mate. 265 00:26:33,988 --> 00:26:35,678 What about the blood tests? 266 00:26:35,741 --> 00:26:37,261 Nothing really. 267 00:26:37,326 --> 00:26:41,099 Pretty much came up with a blank, except for minute alcohol traces. 268 00:26:43,914 --> 00:26:45,313 Alright. Thanks, Jim. 269 00:26:45,374 --> 00:26:47,314 No worries, mate. 270 00:26:56,471 --> 00:26:58,115 G'day, Jay. 271 00:26:58,179 --> 00:26:59,953 Long time no see. 272 00:27:00,014 --> 00:27:02,164 Hey, Mick, how you going? Can't complain. 273 00:27:02,225 --> 00:27:04,956 How's your old man's Winchester holding up? 274 00:27:05,019 --> 00:27:06,292 Still shooting straight. 275 00:27:06,353 --> 00:27:08,211 Don't make them like that anymore. 276 00:27:09,274 --> 00:27:11,587 What can I do you for? 277 00:27:11,651 --> 00:27:14,092 What have you got in the way of hunting knives? 278 00:27:14,153 --> 00:27:16,174 Let's see. 279 00:27:16,241 --> 00:27:19,220 This is the range I got here 280 00:27:19,285 --> 00:27:23,351 but I could get something in special on order if you want. 281 00:27:24,621 --> 00:27:27,438 Give us a look at that big Black Hawk you got there. 282 00:27:32,130 --> 00:27:33,611 She's a beauty. 283 00:27:39,932 --> 00:27:41,660 You sold many of these lately? 284 00:27:41,724 --> 00:27:43,286 Yeah, quite a few. 285 00:27:43,351 --> 00:27:46,457 Pig hunters and roo shooters just love them. 286 00:27:46,519 --> 00:27:49,254 You remember who you might have sold them to? 287 00:27:50,940 --> 00:27:53,047 Gee whiz. 288 00:27:53,110 --> 00:27:55,174 Memory's not what it used to be 289 00:27:55,237 --> 00:27:57,970 and only take cash for those so I've got no records. 290 00:27:59,366 --> 00:28:00,973 Thanks, Mick. 291 00:28:02,828 --> 00:28:05,769 This wouldn't have anything to do with that girl 292 00:28:05,830 --> 00:28:07,352 they found on the highway. 293 00:28:10,170 --> 00:28:12,566 I really can't say, Mick. 294 00:28:12,629 --> 00:28:14,571 Thought as much. 295 00:28:15,548 --> 00:28:18,698 I'll take a box of your best .308s. Hollow points. 296 00:28:18,762 --> 00:28:20,492 Yeah, no problems, Jay. 297 00:29:13,484 --> 00:29:15,631 How are you going, my little brothers? 298 00:29:15,692 --> 00:29:18,424 Good. You copper, bro? 299 00:29:18,488 --> 00:29:20,969 Yeah. 300 00:29:21,032 --> 00:29:23,056 We hate coppers, bro. 301 00:29:23,117 --> 00:29:24,556 We kill coppers, bro. 302 00:29:30,042 --> 00:29:31,522 Who you looking for? 303 00:29:31,586 --> 00:29:33,315 Ashley. You seen her? 304 00:29:33,379 --> 00:29:35,235 They gone. 305 00:29:35,298 --> 00:29:36,820 Gone where? 306 00:29:36,882 --> 00:29:38,110 Different town. 307 00:29:38,172 --> 00:29:39,822 Yeah? How'd they go? 308 00:29:41,428 --> 00:29:43,034 Train. 309 00:29:46,850 --> 00:29:49,332 OK. Thanks, little brother. 310 00:29:49,394 --> 00:29:51,750 I found a phone like that. 311 00:29:57,358 --> 00:29:59,426 Yeah? Where did you find it? 312 00:30:00,404 --> 00:30:01,802 Just there. 313 00:30:03,159 --> 00:30:05,183 Just there on the road. 314 00:30:05,244 --> 00:30:06,726 Yeah. 315 00:30:06,787 --> 00:30:10,353 Is that a real gun? 316 00:30:12,291 --> 00:30:14,108 What do you think? 317 00:30:14,170 --> 00:30:16,024 Can I look at it? 318 00:30:16,089 --> 00:30:18,904 Tell me what you did with that phone first. 319 00:30:18,967 --> 00:30:20,863 Then I'll give you a look at my gun. 320 00:30:20,929 --> 00:30:23,115 Show me your gun first. 321 00:30:31,480 --> 00:30:32,793 Let me hold it. 322 00:31:01,885 --> 00:31:04,282 You're not allowed to look at it. 323 00:31:23,780 --> 00:31:25,429 Thanks, little brother. 324 00:32:28,765 --> 00:32:30,286 Heard you was back. 325 00:32:32,018 --> 00:32:34,208 How you been, Mary? 326 00:32:36,232 --> 00:32:37,878 Not bad. 327 00:32:37,941 --> 00:32:39,296 What you up to? 328 00:32:39,359 --> 00:32:41,591 Oh, not much. 329 00:32:41,653 --> 00:32:43,510 Just working. 330 00:32:43,571 --> 00:32:45,762 Still working hard. 331 00:32:47,283 --> 00:32:49,892 Heard you're a big detective now. 332 00:32:49,953 --> 00:32:51,266 Yeah. 333 00:32:51,328 --> 00:32:53,310 Guess so. 334 00:32:53,373 --> 00:32:55,146 You must be on good money? 335 00:32:57,083 --> 00:32:59,024 You look good. 336 00:32:59,088 --> 00:33:00,482 Yeah. 337 00:33:02,134 --> 00:33:03,861 Except for... 338 00:33:05,510 --> 00:33:07,074 You know what I'm like. 339 00:33:10,721 --> 00:33:13,206 Not going to back away from a fight, am I? 340 00:33:15,645 --> 00:33:17,542 Is Crystal home? 341 00:33:19,857 --> 00:33:21,840 You here about Julie? 342 00:33:23,571 --> 00:33:25,385 You know about her? 343 00:33:27,449 --> 00:33:29,557 So what, you're just here for work? 344 00:33:29,619 --> 00:33:31,974 Not here to see your daughter. 345 00:33:39,502 --> 00:33:41,069 Crystal. 346 00:33:45,967 --> 00:33:47,823 Your father wants you. 347 00:34:10,492 --> 00:34:11,847 What you been doing? 348 00:34:11,910 --> 00:34:16,061 Nothing. Just Facebook and I'm watching TV. 349 00:34:18,709 --> 00:34:20,023 What happened to you? 350 00:34:22,253 --> 00:34:23,569 Just fighting. 351 00:34:30,472 --> 00:34:32,284 How you going with your mother? 352 00:34:35,684 --> 00:34:37,667 Still drinking. 353 00:34:37,730 --> 00:34:39,457 All the time. 354 00:34:42,192 --> 00:34:44,712 You know Julie Mason's dead. 355 00:35:00,709 --> 00:35:02,441 You good friends with Tarni? 356 00:35:02,503 --> 00:35:04,233 Sort of. 357 00:35:08,049 --> 00:35:11,073 What did Julie call you about? 358 00:35:11,138 --> 00:35:13,662 Nothing much. 359 00:35:13,724 --> 00:35:15,621 Was she in trouble? 360 00:35:15,685 --> 00:35:18,623 She never said anything about it. 361 00:35:20,065 --> 00:35:23,462 Did you know she was going with truckies out on the highway? 362 00:35:34,329 --> 00:35:37,684 Crystal, maybe you should come and live with me for a while. 363 00:35:37,748 --> 00:35:39,937 What for? 364 00:35:41,754 --> 00:35:44,942 Get out of here for a few months. It'll do you good. 365 00:35:46,382 --> 00:35:48,527 What about I get a job for you? 366 00:35:50,133 --> 00:35:51,449 Like what? 367 00:35:51,509 --> 00:35:54,409 I don't know, like in a dress shop or something. 368 00:35:54,472 --> 00:35:56,621 What am I going to do in a dress shop? 369 00:42:00,510 --> 00:42:01,990 Jay boy. 370 00:42:02,054 --> 00:42:03,951 Hey, Johnno. 371 00:42:04,012 --> 00:42:07,953 What you doing out here in the middle of the night? 372 00:42:09,061 --> 00:42:11,207 Oh, you know. Working late. 373 00:42:12,731 --> 00:42:15,048 You work too hard, Jay boy. Too hard. 374 00:42:15,109 --> 00:42:17,840 You should learn to relax a bit. 375 00:42:17,902 --> 00:42:22,469 Maybe you should ask Sarge for a bit of downtime. 376 00:42:22,533 --> 00:42:24,179 Yeah. I wish. 377 00:42:24,242 --> 00:42:26,642 Yeah, don't we all? Don't we all? 378 00:42:36,838 --> 00:42:40,614 What about you guys? What are you doing? 379 00:42:42,260 --> 00:42:46,994 You know, just doing a bit of intelligence. Intelligence work. 380 00:42:47,056 --> 00:42:49,582 Intelligence work? 381 00:42:50,936 --> 00:42:52,583 Yeah. Intelligence work. 382 00:42:54,065 --> 00:42:57,714 We've been working out here a long time now. A long time. 383 00:42:57,776 --> 00:43:00,427 We've gone a long, long way to get where we are. 384 00:43:00,488 --> 00:43:02,344 Is that right? Yeah. 385 00:43:02,407 --> 00:43:04,929 And we'd really hate for someone to come along 386 00:43:04,991 --> 00:43:07,182 and fuck up all our hard work. 387 00:43:10,581 --> 00:43:12,143 Can I... 388 00:43:13,500 --> 00:43:17,274 Can I ask you something, Jay boy? 389 00:43:17,339 --> 00:43:19,194 From one cop to another. 390 00:43:21,635 --> 00:43:24,825 You ever kill anyone? 391 00:43:27,975 --> 00:43:29,371 Come on, Johnno. 392 00:43:29,433 --> 00:43:31,372 No, I mean by accident. 393 00:43:38,442 --> 00:43:41,260 Sounds like you're the one who needs a break. 394 00:43:41,322 --> 00:43:44,678 No, seriously, Jay boy. 395 00:43:44,739 --> 00:43:47,431 Would you tell anyone? 396 00:43:47,494 --> 00:43:49,014 You know, if you did. 397 00:43:50,453 --> 00:43:53,102 I mean, if you could get away with it, 398 00:43:53,165 --> 00:43:54,647 would you tell anyone? 399 00:43:56,710 --> 00:43:59,443 Is there something you want to tell me, Johnno? 400 00:44:01,090 --> 00:44:04,572 No, I'm just fucking with you, Jay boy. Just fucking with you. 401 00:44:12,853 --> 00:44:16,710 Yeah, well, I better get home to sleep. 402 00:44:16,775 --> 00:44:19,004 Yeah, good idea, Jay. Good idea. 403 00:44:21,487 --> 00:44:24,219 Maybe we could go out for a feed sometime, 404 00:44:24,281 --> 00:44:25,594 have a bit of a yarn. 405 00:44:25,656 --> 00:44:27,012 Bit of a yarn. 406 00:44:29,704 --> 00:44:31,476 Yeah, maybe. 407 00:44:33,290 --> 00:44:34,895 No worries. 408 00:44:34,957 --> 00:44:36,354 Goodnight, Jay boy. 409 00:45:39,313 --> 00:45:40,795 Jay. 410 00:45:40,858 --> 00:45:44,342 Hey, Sarge. How are the grandkids? 411 00:45:47,781 --> 00:45:49,762 Spoilt. 412 00:45:53,079 --> 00:45:55,019 Nice horse. 413 00:45:55,082 --> 00:45:56,688 It's a year old. 414 00:45:56,749 --> 00:45:58,605 Worth a penny. 415 00:45:58,668 --> 00:46:00,525 Or two. 416 00:46:02,047 --> 00:46:03,610 You know your horses. 417 00:46:03,672 --> 00:46:06,780 I'd expect that from a bloke whose father was head stockman 418 00:46:06,841 --> 00:46:08,282 round these parts. 419 00:46:08,344 --> 00:46:11,826 My first memories are on the back of his horse 420 00:46:11,890 --> 00:46:13,662 out at Slaughter Hill Station. 421 00:46:13,724 --> 00:46:17,541 That's before everyone left the mission and moved into town. 422 00:46:17,604 --> 00:46:19,292 The simple life, Jay? 423 00:46:19,355 --> 00:46:20,710 Whatever happened to it? 424 00:46:23,444 --> 00:46:25,507 Warming up. 425 00:46:25,571 --> 00:46:28,051 Yeah, she's going to be a hot one, alright. 426 00:46:30,199 --> 00:46:32,305 I could do with a bit of amber. 427 00:46:41,961 --> 00:46:44,026 Cheers, Jay. 428 00:46:49,259 --> 00:46:51,616 So, how's it going? 429 00:46:51,679 --> 00:46:53,410 Still looking for a truckie? 430 00:46:53,473 --> 00:46:55,371 I don't know what I'm looking for. 431 00:46:55,436 --> 00:46:58,038 It's hard to keep track of these young girls. 432 00:46:58,102 --> 00:47:00,127 They don't like talking much. 433 00:47:00,189 --> 00:47:01,795 I can imagine. 434 00:47:03,900 --> 00:47:07,260 What do you know about Johnno before he joined the cops? 435 00:47:07,320 --> 00:47:09,637 What do you mean? 436 00:47:11,239 --> 00:47:14,349 I saw him out on the highway last night with Robbo. 437 00:47:14,410 --> 00:47:16,185 He was acting a bit strange. 438 00:47:16,247 --> 00:47:21,523 He probably thought the same thing about you. 439 00:47:22,878 --> 00:47:24,525 He's from up north. 440 00:47:24,587 --> 00:47:26,570 He got in a bit of trouble 441 00:47:26,633 --> 00:47:29,823 and the police up there had to cop a transfer. 442 00:47:29,885 --> 00:47:32,075 What kind of trouble? 443 00:47:32,138 --> 00:47:35,077 I don't know the details to be honest. 444 00:47:35,140 --> 00:47:38,289 What do you reckon he was doing out there? 445 00:47:38,351 --> 00:47:40,501 Not too sure. 446 00:47:41,481 --> 00:47:43,253 Now, come on, Jay. 447 00:47:43,316 --> 00:47:45,255 Don't get all paranoid on me. 448 00:47:45,318 --> 00:47:49,593 Sometimes Johnno's got to go for a while without a wash. 449 00:47:49,656 --> 00:47:51,803 That red dust can be hard to get off. 450 00:47:53,619 --> 00:47:57,391 What if that red dust don't come off no matter how hard you try? 451 00:47:59,623 --> 00:48:01,105 Come on, Jay. 452 00:48:01,168 --> 00:48:04,567 Your hands are going to get a bit grubby from time to time. 453 00:48:06,672 --> 00:48:08,362 You'll get used to it. 454 00:48:08,425 --> 00:48:10,695 Johnno's doing a good job. 455 00:48:10,760 --> 00:48:12,908 He's got some big busts coming up. 456 00:48:12,971 --> 00:48:15,912 Just make sure you don't get caught in the middle. 457 00:48:20,436 --> 00:48:21,919 It's OK. 458 00:48:26,985 --> 00:48:29,257 Been there all my life. 459 00:48:29,321 --> 00:48:31,301 What, caught in the middle? 460 00:48:31,364 --> 00:48:33,929 Yeah, I guess you have, you poor bugger. 461 00:48:45,879 --> 00:48:48,068 Don't get in anyone's way. 462 00:48:48,131 --> 00:48:51,405 I'll get you some help as soon as I can. 463 00:48:56,767 --> 00:48:59,538 I just remembered there's something I got to do. 464 00:48:59,600 --> 00:49:02,000 I'll see you later, Jay. 465 00:49:02,063 --> 00:49:04,125 Yeah. No worries. Thanks, Sarge. 466 00:49:21,331 --> 00:49:23,481 What are you doing here? 467 00:49:24,669 --> 00:49:26,068 What's going on? 468 00:49:26,128 --> 00:49:27,817 With what? 469 00:49:27,880 --> 00:49:29,526 With Crystal. 470 00:49:29,590 --> 00:49:31,488 What about her? 471 00:49:31,549 --> 00:49:34,325 What's she hanging round those crazy girls for? 472 00:49:34,387 --> 00:49:37,661 She's been hanging round them girls for years. 473 00:49:37,723 --> 00:49:39,035 She got a boyfriend? 474 00:49:39,099 --> 00:49:41,498 I don't know. Why don't you ask her yourself? 475 00:49:41,558 --> 00:49:43,917 Because she won't talk tome. Course she won't. 476 00:49:43,979 --> 00:49:47,297 She told me you asked her to go live with you. 477 00:49:47,358 --> 00:49:50,382 She spent the whole night in her room crying after that. 478 00:49:50,444 --> 00:49:51,966 Nothing I could say to her. 479 00:49:52,029 --> 00:49:53,426 You're too late, Jay. 480 00:49:53,489 --> 00:49:56,306 10 years too fucking late. 481 00:49:59,203 --> 00:50:01,893 What happened to you? 482 00:50:01,960 --> 00:50:03,395 What? 483 00:50:04,835 --> 00:50:07,356 Who the fuck do you think you are? 484 00:50:07,419 --> 00:50:10,651 Living over there by yourself in that big empty house. 485 00:50:10,716 --> 00:50:12,113 Who do you think you are? 486 00:50:13,090 --> 00:50:14,615 What did you want me to do? 487 00:50:14,678 --> 00:50:17,155 Stay around and watch you drink your life away. 488 00:50:17,219 --> 00:50:18,659 I did that with my old man. 489 00:50:18,721 --> 00:50:21,538 You weren't doing too badly yourself, remember? 490 00:50:24,602 --> 00:50:27,002 Least I'm trying to make a difference. 491 00:50:27,066 --> 00:50:28,671 Yeah. 492 00:50:28,732 --> 00:50:30,338 How's it working for you? 493 00:50:32,443 --> 00:50:34,801 You see, I know I got problems. 494 00:50:34,864 --> 00:50:36,555 I made mistakes. 495 00:50:36,616 --> 00:50:39,514 But at least I know who I am. 496 00:50:42,582 --> 00:50:44,562 Do you, really? 497 00:54:49,415 --> 00:54:50,893 G'day, Mr. Murray. 498 00:55:01,927 --> 00:55:03,908 Mr. Murray. 499 00:55:21,405 --> 00:55:22,970 Mr. Murray. 500 00:55:27,994 --> 00:55:29,394 Who's there? 501 00:55:30,915 --> 00:55:32,561 Mr. Murray? 502 00:55:34,168 --> 00:55:35,482 Who wants to know? 503 00:55:37,003 --> 00:55:38,524 I'm Detective Jay Swan. 504 00:55:39,505 --> 00:55:41,821 Policeman? 505 00:55:45,598 --> 00:55:50,872 You don't have to worry about me driving without a license anymore. 506 00:55:53,354 --> 00:55:55,253 Old girl finally packed it in. 507 00:55:55,314 --> 00:55:58,045 I got everything I need right here. 508 00:56:00,236 --> 00:56:02,426 Until my old wheels pack it in. 509 00:56:11,746 --> 00:56:14,938 That's the roadkill. I eat the roadkill. 510 00:56:15,001 --> 00:56:19,400 Kangaroos and rabbits, 511 00:56:19,463 --> 00:56:21,902 occasional pig. 512 00:56:23,925 --> 00:56:25,743 Can't combat the foxes. 513 00:56:27,846 --> 00:56:32,789 You just got to be quicker than those mongrels. 514 00:56:32,852 --> 00:56:36,709 See them on the way in, did you? 515 00:56:38,650 --> 00:56:40,840 See who, Mr. Murray? 516 00:56:43,197 --> 00:56:44,926 Fuckers are everywhere now. 517 00:56:47,032 --> 00:56:49,557 What's everywhere? 518 00:56:52,037 --> 00:56:57,731 Those mongrel wild dogs. 519 00:56:57,792 --> 00:57:02,317 Fuckers came in, they tore him to bits. 520 00:57:06,553 --> 00:57:09,203 Bless his little soul. 521 00:57:10,765 --> 00:57:13,122 I'm sorry about your dog, Mr. Murray. 522 00:57:14,478 --> 00:57:15,918 Dog? 523 00:57:15,979 --> 00:57:18,543 He was more than a dog. 524 00:57:21,276 --> 00:57:22,882 Was everything. 525 00:57:27,489 --> 00:57:29,556 Mr. Murray... 526 00:57:30,494 --> 00:57:32,766 do you remember you called the police 527 00:57:32,829 --> 00:57:34,102 a few months ago? 528 00:57:38,877 --> 00:57:41,149 You said you saw one of those wild dogs 529 00:57:41,213 --> 00:57:43,196 out on the highway. 530 00:57:44,257 --> 00:57:47,533 You said it was carrying something in its mouth. 531 00:57:49,262 --> 00:57:51,701 You said it was a human bone. 532 00:57:53,891 --> 00:57:56,790 A human bone. Yeah. 533 00:57:56,853 --> 00:57:58,584 That's right, Mr. Murray. 534 00:57:58,645 --> 00:58:02,171 You said you saw one of those dogs out on the highway 535 00:58:02,233 --> 00:58:05,257 and it was carrying a human bone in its mouth. 536 00:58:05,319 --> 00:58:08,429 And you said something terrible had happened. 537 00:58:10,450 --> 00:58:12,808 Do you remember, Mr. Murray? 538 00:58:14,912 --> 00:58:16,353 Could have been. 539 00:58:18,627 --> 00:58:22,815 My memory stopped where it was and never be the same again. 540 00:58:24,924 --> 00:58:30,451 You also said the police should check the town for missing people. 541 00:58:30,510 --> 00:58:33,705 Do you remember, Mr. Murray? 542 00:58:35,143 --> 00:58:39,458 You don't know what something is... 543 00:58:42,775 --> 00:58:44,924 until it ain't there anymore. 544 00:58:46,779 --> 00:58:50,385 When time has its way with you... 545 00:58:55,079 --> 00:58:58,018 not even your dreams can bring it back. 546 01:00:14,117 --> 01:00:15,808 Hey, nephew. 547 01:00:25,005 --> 01:00:26,609 Hey, old boy. How you going? 548 01:00:26,673 --> 01:00:29,028 Why didn't you tell me Julie was murdered? 549 01:00:29,091 --> 01:00:30,948 I couldn't say too much. 550 01:00:31,009 --> 01:00:34,118 You know? Secret police business. Yeah, right. 551 01:00:34,181 --> 01:00:36,494 You know the family used to live here? 552 01:00:36,558 --> 01:00:40,873 Yeah, but I don't want any trouble or anything. Know what I'm saying? 553 01:00:40,938 --> 01:00:42,960 You know what I'm getting at here? 554 01:00:43,023 --> 01:00:44,918 Yeah, don't worry. 555 01:00:44,981 --> 01:00:46,213 I get you. 556 01:00:46,275 --> 01:00:47,757 I won't say anything. 557 01:00:49,154 --> 01:00:52,385 That mob moved out some time ago. Do you know why? 558 01:00:52,449 --> 01:00:56,182 A lot of trouble in there. Lots of trouble. 559 01:00:56,246 --> 01:01:00,852 Kids are out and on drugs, booze, carrying on fighting. 560 01:01:00,916 --> 01:01:03,771 I remember the old man in there 561 01:01:03,833 --> 01:01:05,273 held the baby over the oven, 562 01:01:05,337 --> 01:01:08,318 threatened he was going to cook the baby in the oven. 563 01:01:08,381 --> 01:01:10,319 Serious, he was, too. 564 01:01:10,382 --> 01:01:14,533 Was there a teenage girl living here? Nellie Dargon. 565 01:01:14,598 --> 01:01:16,952 Yeah, she was living there for a while 566 01:01:17,016 --> 01:01:18,205 but she moved out. 567 01:01:18,265 --> 01:01:21,040 Did she have any friends? 568 01:01:21,101 --> 01:01:22,710 Yeah. Next door there. 569 01:01:22,772 --> 01:01:27,838 She belonged to Mavis Macdonald. Jasmine's her name. 570 01:01:27,901 --> 01:01:30,048 Jasmine, yeah. She a good girl, too. 571 01:01:30,111 --> 01:01:33,928 OK. Thanks, uncle. I'll catch up with you later on. 572 01:01:33,989 --> 01:01:35,721 Right. And don't forget... 573 01:01:35,785 --> 01:01:37,262 Keep it dark. 574 01:01:38,788 --> 01:01:40,810 OK. Don't worry. I'll keep it dark. 575 01:01:40,872 --> 01:01:42,436 Yep. 576 01:02:06,147 --> 01:02:08,378 Mrs. Macdonald. 577 01:02:08,441 --> 01:02:12,133 I was wondering if I could have a word with Jasmine. Is she home? 578 01:02:12,196 --> 01:02:13,844 What's this about? 579 01:02:13,907 --> 01:02:16,720 I want to ask her a few questions about her friend 580 01:02:16,783 --> 01:02:19,015 that used to live next door, Nellie Dargon. 581 01:02:19,078 --> 01:02:20,558 That crazy house. 582 01:02:20,620 --> 01:02:22,229 Jasmine. 583 01:02:22,290 --> 01:02:24,147 Policeman wants you. 584 01:02:39,724 --> 01:02:42,205 Yeah, she was on drugs and grog. 585 01:02:44,977 --> 01:02:47,461 What kind of drugs? 586 01:02:47,522 --> 01:02:50,590 Anything. She didn't care. 587 01:02:50,652 --> 01:02:52,758 What about you? You take drugs? 588 01:02:53,821 --> 01:02:57,429 No way. My nan'd kill me and send me to hell. 589 01:02:57,492 --> 01:03:00,224 Did she have a boyfriend? 590 01:03:01,828 --> 01:03:03,643 No. No-one could handle her. 591 01:03:03,704 --> 01:03:05,521 She used to see this one fella. 592 01:03:07,086 --> 01:03:09,150 What fella? 593 01:03:09,211 --> 01:03:10,775 I don't know. 594 01:03:10,837 --> 01:03:14,739 She said he'd give her drugs and grog if she meet him at the motel. 595 01:03:16,885 --> 01:03:18,366 What motel? 596 01:03:18,427 --> 01:03:21,538 Dust Till Dawn. 597 01:03:21,599 --> 01:03:25,333 Did she ever say if this fella was black or white? 598 01:03:27,147 --> 01:03:28,752 Whitefella. 599 01:03:35,029 --> 01:03:37,762 Do you know my girl, Crystal? 600 01:03:40,494 --> 01:03:42,016 Yeah, I know her. 601 01:03:43,537 --> 01:03:45,770 Does she ever do this kind of thing, 602 01:03:45,832 --> 01:03:47,146 like Nellie did? 603 01:03:48,378 --> 01:03:50,065 I don't know her that well. 604 01:03:52,421 --> 01:03:54,362 OK. 605 01:03:54,424 --> 01:03:55,695 Thanks, Jasmine. 606 01:04:15,864 --> 01:04:17,635 How you going? 607 01:04:17,697 --> 01:04:19,430 Pretty good now. 608 01:04:21,202 --> 01:04:23,682 Do you have any regular customers? 609 01:04:23,743 --> 01:04:25,059 Yeah. One or two. 610 01:04:25,120 --> 01:04:27,522 Some truck drivers, contractors. 611 01:04:27,584 --> 01:04:31,315 Did any of them stay here around October 10? 612 01:04:31,377 --> 01:04:32,900 Let me just check for you. 613 01:04:42,264 --> 01:04:44,120 Got one. 614 01:04:44,181 --> 01:04:45,872 It's a William Smith. 615 01:04:45,935 --> 01:04:48,542 Do you have a vehicle registration number? 616 01:04:48,604 --> 01:04:51,167 No. He always left that part blank, actually. 617 01:04:51,232 --> 01:04:54,924 Can you remember what this William Smith looked like? 618 01:04:54,986 --> 01:04:57,677 I get so many people through here. I can't remember. 619 01:04:57,739 --> 01:05:00,096 He was an average looking cowboy, I guess. 620 01:05:00,158 --> 01:05:04,891 Hey, you must have worked with that poor young police officer. 621 01:05:04,955 --> 01:05:06,810 Which police officer? 622 01:05:06,873 --> 01:05:10,271 That young Bobby Rogers. He was killed out on the highway. 623 01:05:10,334 --> 01:05:13,274 He came in here, too, last year. 624 01:05:13,338 --> 01:05:15,693 You know, asking me if I had any regulars. 625 01:05:15,758 --> 01:05:16,987 Is that a fact? Yeah. 626 01:05:17,049 --> 01:05:21,200 That was a terrible thing, for that poor man's wife and child. 627 01:05:21,263 --> 01:05:22,702 Just terrible. 628 01:05:22,765 --> 01:05:24,911 Do you remember what type of vehicle 629 01:05:24,975 --> 01:05:27,205 this William Smith was driving at the time? 630 01:05:27,269 --> 01:05:28,916 Let me think. 631 01:05:31,105 --> 01:05:34,589 It may have been white utility. 632 01:05:34,651 --> 01:05:35,799 That's right. 633 01:05:35,860 --> 01:05:37,964 Covered in spotlights and bull bars. 634 01:05:38,030 --> 01:05:39,384 Like a hunter's truck. 635 01:05:39,447 --> 01:05:41,011 Yeah, I guess so. 636 01:05:41,076 --> 01:05:44,388 Hey, you know what? The strange thing. 637 01:05:44,452 --> 01:05:47,767 He always asked for the same room. 638 01:07:31,350 --> 01:07:32,917 How's it going? 639 01:07:35,106 --> 01:07:36,878 You that Abo copper? 640 01:07:41,865 --> 01:07:45,428 The old man's not here. He's out droving. 641 01:07:45,491 --> 01:07:48,056 That's OK. Actually, I wanted to talk to you. 642 01:07:54,833 --> 01:07:56,149 Is that right? 643 01:07:56,211 --> 01:07:58,233 Yeah. 644 01:07:58,295 --> 01:08:01,738 I was wondering if you saw any vehicles pull up on the highway 645 01:08:01,798 --> 01:08:03,198 last Friday night. 646 01:08:06,721 --> 01:08:08,829 Can't say that I did. 647 01:08:11,182 --> 01:08:13,624 What were you doing last Friday night? 648 01:08:15,688 --> 01:08:17,503 I was working. 649 01:08:18,941 --> 01:08:20,715 Where do you work? 650 01:08:20,778 --> 01:08:22,509 Roo shooter. 651 01:08:22,571 --> 01:08:25,971 I run the meat freezer in town. 652 01:08:28,284 --> 01:08:30,934 You got any witnesses to prove your whereabouts? 653 01:08:39,255 --> 01:08:41,737 How many do you want? 654 01:08:45,551 --> 01:08:47,784 So, you're a roo shooter? 655 01:08:50,723 --> 01:08:52,455 That's right. 656 01:08:52,517 --> 01:08:55,752 You'd be a pretty crack shot then, wouldn't you? 657 01:08:57,689 --> 01:08:59,587 What do you fucking think? 658 01:09:01,694 --> 01:09:03,132 What are you packing? 659 01:09:03,196 --> 01:09:05,134 Rem 700. 660 01:09:05,197 --> 01:09:08,097 Pull a head shot from a thousand yards. 661 01:09:08,161 --> 01:09:09,932 Ooh. 662 01:09:09,993 --> 01:09:12,266 That's a fair way. 663 01:09:14,457 --> 01:09:15,895 Nice rig. 664 01:09:15,957 --> 01:09:18,022 Mind if I take a look at her? 665 01:09:19,795 --> 01:09:21,693 Why would you want to do that? 666 01:09:21,755 --> 01:09:24,113 I was thinking about buying a hunting truck. 667 01:09:24,174 --> 01:09:26,322 Go hunting with. 668 01:09:26,385 --> 01:09:31,328 And what are you hunting for? 669 01:09:31,392 --> 01:09:34,582 I don't know. I'll find something. 670 01:09:41,232 --> 01:09:43,673 Maybe wild dogs. 671 01:09:43,737 --> 01:09:46,886 They seem to be running amok around here these days. 672 01:09:50,578 --> 01:09:52,516 Yeah, I guess I wouldn't mind. 673 01:09:52,580 --> 01:09:53,975 If you had a warrant. 674 01:09:55,665 --> 01:09:57,228 I was just curious. 675 01:09:57,290 --> 01:09:59,313 I wouldn't worry about it. 676 01:09:59,377 --> 01:10:01,525 Listen... 677 01:10:02,673 --> 01:10:07,528 we usually shoot fellas who turn up here without an invite. 678 01:10:07,592 --> 01:10:09,617 Especially ones of the dark breed. 679 01:10:11,430 --> 01:10:13,078 Is that a fact? 680 01:10:13,140 --> 01:10:16,831 Man's got a right to protect his property. 681 01:10:19,646 --> 01:10:21,422 Thanks for your time. 682 01:10:21,483 --> 01:10:23,629 Pete. 683 01:10:23,693 --> 01:10:25,174 Pete. 684 01:10:27,154 --> 01:10:28,718 No worries. 685 01:10:33,912 --> 01:10:35,644 You have a good day, fellas. 686 01:10:52,221 --> 01:10:53,618 Yeah. 687 01:10:53,682 --> 01:10:55,119 G'day, Jay. 688 01:10:55,184 --> 01:10:58,081 Hey, Jim. How's it going? Not bad, mate. 689 01:10:58,145 --> 01:11:00,291 We just got the results from the lab. 690 01:11:00,356 --> 01:11:02,505 I'm typing up a report now. OK. Great. 691 01:11:02,566 --> 01:11:05,631 Thought you might want to know, the light brown fibres 692 01:11:05,695 --> 01:11:09,094 found in the girl's fingernails are of a synthetic material. 693 01:11:09,156 --> 01:11:12,305 They've got the micro-structure consistent 694 01:11:12,368 --> 01:11:15,682 with the material found in the production of car seats. 695 01:11:15,747 --> 01:11:18,563 Which kind of car? Well, that is the question. 696 01:11:18,623 --> 01:11:21,271 It'll take a few weeks to get a match. 697 01:11:21,334 --> 01:11:24,067 Fibres were so deep under her nails 698 01:11:24,129 --> 01:11:25,484 they drew blood, Jay. 699 01:11:25,548 --> 01:11:27,987 This girl went through a lot of pain. 700 01:11:28,050 --> 01:11:30,199 Thought you should know that. 701 01:11:30,259 --> 01:11:31,824 One other thing, mate. 702 01:11:31,888 --> 01:11:34,537 We also found something a little bit strange. 703 01:11:34,600 --> 01:11:36,705 The dog left its saliva on the girl 704 01:11:36,767 --> 01:11:39,623 and the lab identified a special gene in its DNA. 705 01:11:39,684 --> 01:11:43,754 They're having trouble matching it with other dog DNA. 706 01:11:43,818 --> 01:11:48,051 Like it was some kind of super dog. 707 01:11:48,114 --> 01:11:50,090 Anyway, that's just a bit of trivia. 708 01:11:50,155 --> 01:11:52,931 I'll send this report over ASAP. 709 01:11:52,991 --> 01:11:55,015 Right. No worries, Jim. Thanks. 710 01:13:01,520 --> 01:13:05,836 It was a Friday night. Bobby was at home watching the footy. 711 01:13:05,899 --> 01:13:09,634 I remember it was his team playing when he got a phone call. 712 01:13:09,696 --> 01:13:13,261 Said he had to go out and meet someone. 713 01:13:13,323 --> 01:13:16,722 Did he say where? Nuh. 714 01:13:16,783 --> 01:13:19,101 Just that he'd be gone an hour. 715 01:13:20,747 --> 01:13:24,396 Two hours later I was getting worried so I called the station. 716 01:13:24,460 --> 01:13:26,606 They said they didn't know anything. 717 01:13:28,839 --> 01:13:31,698 Then the phone rang at 3:00 in the morning. 718 01:13:31,760 --> 01:13:34,280 I just had this bad feeling. 719 01:13:34,344 --> 01:13:37,452 Took me a few minutes to pick up the phone. 720 01:13:42,061 --> 01:13:48,235 Highway patrol found his car on the side of the highway. 721 01:13:51,819 --> 01:13:54,429 And his body lying in a pool of blood. 722 01:14:07,962 --> 01:14:10,819 Did your husband ever talk to you about his work? 723 01:14:10,882 --> 01:14:12,069 Never. 724 01:14:12,133 --> 01:14:15,199 Said he didn't want to bring it home to the family. 725 01:14:17,136 --> 01:14:21,454 I couldn't find Bobby's case file at the station. Any idea why? 726 01:14:23,105 --> 01:14:25,209 A special team came up from the city 727 01:14:25,272 --> 01:14:27,544 but nothing really came of it. 728 01:14:27,607 --> 01:14:30,630 I guess it all got turned over to them. 729 01:14:31,820 --> 01:14:34,719 Did they ever tell you who called Bobby that night? 730 01:14:34,782 --> 01:14:37,303 They wouldn't tell me anything. 731 01:14:38,743 --> 01:14:40,933 But I know it was another policeman. 732 01:14:40,995 --> 01:14:43,309 How do you know that? 733 01:14:45,877 --> 01:14:48,232 I didn't hear any names, 734 01:14:48,296 --> 01:14:52,403 but Bobby always spoke a certain way when he was talking to another cop. 735 01:14:54,551 --> 01:14:56,240 Which way was that? 736 01:14:57,345 --> 01:14:59,075 Like he trusted them. 737 01:15:06,147 --> 01:15:07,250 Thanks, Peggy. 738 01:16:49,751 --> 01:16:52,024 1-7-5 to 2-1. You copy? 739 01:16:52,088 --> 01:16:54,109 Copy, 1-7-5. 740 01:16:54,172 --> 01:16:57,322 Can I get a name for a registration number - 741 01:16:57,382 --> 01:16:59,989 golf, uniform, whisky, 3-0-2? 742 01:17:02,639 --> 01:17:05,495 Copy - golf, uniform, whisky, 3-0-2. 743 01:17:05,559 --> 01:17:07,082 Copy that. 744 01:17:11,690 --> 01:17:14,755 Should be a silver Excel registered to a Wayne Silverman. 745 01:17:14,820 --> 01:17:16,300 You got a record summary? 746 01:17:16,362 --> 01:17:18,258 How long you got? 747 01:17:18,321 --> 01:17:20,593 Just give us the last few years. 748 01:17:21,535 --> 01:17:25,059 Several counts of possession, supplying and selling narcotics, 749 01:17:25,120 --> 01:17:27,143 five counts of receiving stolen goods, 750 01:17:27,206 --> 01:17:29,936 one count of break and enter, two counts of assault, 751 01:17:29,999 --> 01:17:32,482 two failed to appear for one count of car theft. 752 01:17:32,545 --> 01:17:35,360 Two counts of driving unlicensed and the list goes on. 753 01:17:37,007 --> 01:17:38,530 OK. Thanks for that. 754 01:19:21,989 --> 01:19:24,010 You heard about Julie Mason. 755 01:19:28,954 --> 01:19:30,559 What do you know about her? 756 01:19:32,415 --> 01:19:34,439 She ever get drugs from you? 757 01:19:35,751 --> 01:19:37,357 Wayne. 758 01:19:37,420 --> 01:19:41,321 Sometimes she come to me for a stick. 759 01:19:43,469 --> 01:19:44,781 And? 760 01:19:47,058 --> 01:19:49,328 She always had no money, but. 761 01:19:49,391 --> 01:19:51,957 So? 762 01:19:54,982 --> 01:19:56,960 I owed a few favours to some fellas 763 01:19:57,023 --> 01:19:59,255 so I sent her out to give them a good time. 764 01:20:01,905 --> 01:20:04,552 What about the missing girl, Nellie Dargon? 765 01:20:04,615 --> 01:20:06,096 You know her? 766 01:20:09,205 --> 01:20:11,101 Missing? 767 01:20:11,163 --> 01:20:14,145 She probably just fucking OD'd somewhere. 768 01:20:16,835 --> 01:20:19,776 Fucking mad on money and having a good time. 769 01:20:19,839 --> 01:20:23,279 They used anyone to get what they want. 770 01:20:23,340 --> 01:20:25,284 They deserved everything they get. 771 01:20:28,057 --> 01:20:29,579 Why'd you run, Wayne? 772 01:20:34,394 --> 01:20:36,168 Thought you were someone else. 773 01:20:38,901 --> 01:20:41,382 Someone after you. 774 01:20:43,904 --> 01:20:45,467 In some trouble. 775 01:20:46,908 --> 01:20:48,804 I might be able to help you. 776 01:20:50,661 --> 01:20:52,017 I don't think so. 777 01:20:52,081 --> 01:20:54,560 You got a pretty big record here. 778 01:20:54,625 --> 01:20:57,231 And you got two warrants right here. 779 01:20:57,292 --> 01:21:01,029 What would I find if I searched your house? 780 01:21:12,977 --> 01:21:15,084 I stole a car and stripped it. 781 01:21:15,145 --> 01:21:18,711 Found a case full of brown sugar in it. 782 01:21:24,069 --> 01:21:26,595 When we stopped at Chook-A-Chook for a feed, 783 01:21:26,657 --> 01:21:28,431 some prick stole it from my car. 784 01:21:33,622 --> 01:21:34,978 What kind of car? 785 01:21:39,795 --> 01:21:41,149 A Merc. 786 01:21:43,507 --> 01:21:44,822 An old one. 787 01:21:44,881 --> 01:21:46,570 Where'd you dump it? 788 01:21:49,389 --> 01:21:51,453 Out near the old mission garbage tip. 789 01:21:56,895 --> 01:21:58,501 Who owned the gear? 790 01:22:03,985 --> 01:22:06,259 Crystal's your girl. 791 01:22:10,157 --> 01:22:11,473 What? 792 01:22:13,787 --> 01:22:15,102 You own Crystal? 793 01:22:16,749 --> 01:22:18,898 You own her? 794 01:22:18,958 --> 01:22:21,191 Yeah. 795 01:22:24,256 --> 01:22:26,446 Thought so. 796 01:22:37,185 --> 01:22:39,042 How do you know her? 797 01:22:41,398 --> 01:22:43,005 Small town. 798 01:22:46,904 --> 01:22:48,761 How do you know her? 799 01:22:50,282 --> 01:22:52,974 They all come looking for it sooner or later. 800 01:22:55,746 --> 01:22:57,105 Do anything to get it. 801 01:23:09,346 --> 01:23:11,992 How do you fucking know my daughter, Wayne? 802 01:23:20,897 --> 01:23:23,253 How do you sleep at night 803 01:23:23,315 --> 01:23:25,881 locking up your own people all the time? 804 01:23:35,413 --> 01:23:36,975 Pardon me, Jay boy. 805 01:23:37,038 --> 01:23:39,395 Can I see you for a sec? 806 01:23:56,768 --> 01:23:58,289 What? 807 01:24:00,645 --> 01:24:02,796 You realise what you're doing in there? 808 01:24:02,857 --> 01:24:04,380 Yeah. 809 01:24:04,440 --> 01:24:06,090 I'm doing my job. 810 01:24:09,402 --> 01:24:12,387 Well, brother, I have to tell you, 811 01:24:12,447 --> 01:24:15,767 you're fucking with my number one informer. 812 01:24:15,829 --> 01:24:18,017 Hey? How about that? 813 01:24:21,792 --> 01:24:24,273 Should watch where you step, Jay boy. 814 01:24:24,335 --> 01:24:27,068 Those big boots of yours will get you in trouble. 815 01:24:27,130 --> 01:24:28,987 Might get you in trouble. 816 01:24:29,050 --> 01:24:32,241 Don't worry, I'll make sure he gets home. 817 01:27:00,787 --> 01:27:03,810 I pulled a few strings with the district commander. 818 01:27:05,375 --> 01:27:09,024 There's a detective team coming down from the homicide branch. 819 01:27:17,468 --> 01:27:21,161 I think you better get out of town for a few days. 820 01:27:22,976 --> 01:27:25,666 We both know what's going to happen. 821 01:27:25,728 --> 01:27:27,750 No-one'll talk to them. 822 01:27:27,813 --> 01:27:31,130 They'll do their paperwork. They'll keep their mouths shut. 823 01:27:31,192 --> 01:27:33,548 And they'll go back to where they come from. 824 01:27:38,326 --> 01:27:42,224 But maybe that's what you want. Keep everything in its place. 825 01:27:44,665 --> 01:27:47,397 Be more than a few black girls to worry about 826 01:27:47,458 --> 01:27:50,482 if this town turns into a fucking war zone. 827 01:27:50,545 --> 01:27:53,693 For some people it already is a war zone. 828 01:29:18,468 --> 01:29:19,866 What happened? 829 01:29:21,389 --> 01:29:23,411 I just come home from bingo. 830 01:29:25,392 --> 01:29:26,955 Front door was busted in. 831 01:29:36,320 --> 01:29:38,468 You know what they were looking for? 832 01:29:43,618 --> 01:29:45,016 Where's Crystal? 833 01:29:45,076 --> 01:29:47,478 I don't know where she is. 834 01:29:50,166 --> 01:29:52,231 Probably off looking for something. 835 01:29:52,295 --> 01:29:55,110 Where does she go? 836 01:29:59,594 --> 01:30:01,114 Mary. 837 01:30:02,513 --> 01:30:04,076 Where does she go? 838 01:30:08,728 --> 01:30:10,165 I don't know. 839 01:30:14,941 --> 01:30:17,089 What if they come back, Jay? 840 01:30:19,445 --> 01:30:20,887 Call the police. 841 01:30:34,545 --> 01:30:36,856 Got nothing to say to you, Jay. 842 01:30:36,921 --> 01:30:38,654 I never saw anything. 843 01:30:40,383 --> 01:30:42,659 Come on, Ted. 844 01:30:42,721 --> 01:30:44,828 You see everything in this street. 845 01:30:48,182 --> 01:30:49,872 I just want to know one thing. 846 01:30:51,939 --> 01:30:53,793 Was there a Holden Statesman? 847 01:30:53,855 --> 01:30:55,588 Just say yes or no. 848 01:34:34,995 --> 01:34:37,269 How about that feed? 849 01:34:46,717 --> 01:34:48,366 Thanks, Ange. 850 01:34:58,981 --> 01:35:00,336 You're not hungry. 851 01:35:01,774 --> 01:35:04,838 Look, Johnno, I don't have a lot of time right now. 852 01:35:06,988 --> 01:35:09,177 I know how you feel, Jay boy. 853 01:35:09,240 --> 01:35:12,306 Not enough seconds in the day. 854 01:35:12,369 --> 01:35:15,683 Yep. No time for friends, family. 855 01:35:18,708 --> 01:35:22,275 See, we got the same problem. This fucking job. 856 01:35:25,506 --> 01:35:28,781 I don't know about you but I'm a real sad case. 857 01:35:28,844 --> 01:35:31,074 Live on my lonesome, 858 01:35:31,136 --> 01:35:33,660 no woman, no kids. 859 01:35:33,724 --> 01:35:37,706 Just the ugliest bull-mastiff mongrels you've ever seen. 860 01:36:06,338 --> 01:36:07,654 What do you carry? 861 01:36:07,717 --> 01:36:11,239 '68 Winchester .308. 862 01:36:12,971 --> 01:36:16,037 That's a classic right there. Right there. 863 01:36:16,102 --> 01:36:18,413 Not easy to come by. 864 01:36:20,979 --> 01:36:23,503 Belonged to my old man before he passed away. 865 01:36:28,278 --> 01:36:31,428 Do you think you can really use that thing 866 01:36:31,488 --> 01:36:33,638 to take a man's life? 867 01:36:33,701 --> 01:36:37,600 Do you think you can really make a difference to this place? 868 01:36:39,330 --> 01:36:42,354 Kittens in washing machines, babies in ovens. 869 01:36:42,418 --> 01:36:45,065 All that fun stuff. 870 01:36:46,797 --> 01:36:49,778 Just a matter of time before it got out of control. 871 01:36:49,841 --> 01:36:53,536 Out of control like those fucking grass fires they always light. 872 01:36:55,305 --> 01:36:58,996 So, what do you know about the Bobby Rogers murder? 873 01:37:10,570 --> 01:37:12,344 Fuck. 874 01:37:14,157 --> 01:37:16,304 What were you doing out there today? 875 01:37:18,287 --> 01:37:20,100 Just sightseeing. 876 01:37:22,414 --> 01:37:24,231 You see anything interesting? 877 01:37:24,293 --> 01:37:26,023 Maybe. 878 01:37:32,095 --> 01:37:34,240 Look, what do you want, Johnno? 879 01:37:37,680 --> 01:37:40,624 I just need to find out what's missing 880 01:37:40,684 --> 01:37:42,417 and I need to do it pronto. 881 01:37:42,481 --> 01:37:44,167 That's all. 882 01:37:50,902 --> 01:37:53,636 That... 883 01:37:55,242 --> 01:37:56,762 that daughter of yours... 884 01:37:58,746 --> 01:38:01,061 she's a beautiful girl. 885 01:38:01,121 --> 01:38:04,020 You're a lucky man, Jay boy. You're a lucky man. 886 01:38:05,001 --> 01:38:07,692 But you should learn to look after her. 887 01:38:10,298 --> 01:38:12,404 Yeah. 888 01:41:47,518 --> 01:41:50,040 Jay boy. I've got it. 889 01:41:52,316 --> 01:41:54,043 What have you got? 890 01:41:57,946 --> 01:41:59,383 What's missing. 891 01:42:01,323 --> 01:42:05,181 Good boy, Jay, good boy. 892 01:42:05,244 --> 01:42:06,681 Good boy. 893 01:42:13,169 --> 01:42:16,984 There's a place called Slaughter Hill. 894 01:42:18,800 --> 01:42:20,155 It's off Mystery Road.